Search Results

Search Phrase = NER


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (1785)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 2:4


Description: Genesis 2:4


NET Translation: This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.


DARBY Translation: These are the historiesNERations.' the word implies 'origin' and occurs in chs. 5.1; 6.9; 10.1,32; 11.10,27; 25.12,13,19; 36.1,9; 37.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D16 of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah ElohimD17 made earth and heavens,


KJV Translation: These [are] the geNERations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,


Verse Intro: The Creation of Man and Woman


Read More

2: Genesis 2:12


Keywords: BDELLIUM,GOLD,ONYX


Description: Genesis 2:12


NET Translation: (The gold of that land is pure; pearls and lapis lazuli are also there.)


DARBY Translation: And the gold of that land is good; bdelliumNERally understood." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D21 and the onyxD22 stone are there.


KJV Translation: And the gold of that land [is] good: there [is] bdellium and the onyx stone.


Read More

3: Genesis 5:1


Keywords: GENEALOGY,ADAM,BOOK,GOD,IMAGE,MAN


Description: Genesis 5:1


NET Translation: This is the record of the family line of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.


DARBY Translation: This is the book of Adam's geNERationsD53. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.


KJV Translation: This [is] the book of the geNERations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;


Verse Intro: Adam's Descendants to Noah


Read More

4: Genesis 6:9


Keywords: CHARACTER,COMMUNION,FELLOWSHIP,GOD,OBEDIENCE,PERFECTION,WALKING


Description: Genesis 6:9


NET Translation: This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.


DARBY Translation: This is the historyNERations.' See ch. 2.4." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D66 of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his geNERationsD67: Noah walked with God.


KJV Translation: These [are] the geNERations of Noah: Noah was a just man [and] perfectK58in his geNERations, [and] Noah walked with God.


Verse Intro: Noah and the Flood


Read More

5: Genesis 7:1


Keywords: FLOOD,GOD,MIRACLES,NOAH,RELIGION,ANTEDILUVIANS,ARK,BLESSING,CHILDREN


Description: Genesis 7:1


NET Translation: The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this geNERation.


DARBY Translation: And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this geNERation.


KJV Translation: And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this geNERation.


Read More

6: Genesis 9:12


Keywords: SYMBOLS AND SIMILITUDES,TOKEN


Description: Genesis 9:12


NET Translation: And God said, “This is the guarantee of the covenant I am making with you and every living creature with you, a covenant for all subsequent geNERations:


DARBY Translation: And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting geNERations:


KJV Translation: And God said, This [is] the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that [is] with you, for perpetual geNERations:


Read More

7: Genesis 10:1


Keywords: DISPERSION,EARTH,GENEALOGY,SHEM


Description: Genesis 10:1


NET Translation: This is the account of Noah’s sons: Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.


DARBY Translation: And these are the geNERations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the flood.


KJV Translation: Now these [are] the geNERations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.


Verse Intro: Nations Descended from Noah


Read More

8: Genesis 10:32


Description: Genesis 10:32


NET Translation: These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from these the nations spread over the earth after the flood.


DARBY Translation: These are the families of the sons of Noah, after their geNERations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.


KJV Translation: These [are] the families of the sons of Noah, after their geNERations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.


Read More

9: Genesis 11:10


Keywords: ARPHAXAD,GENEALOGY,LONGEVITY,SHEM


Description: Genesis 11:10


NET Translation: This is the account of Shem. Shem was 100 years old when he became the father of Arphaxad, two years after the flood.


DARBY Translation: These are the geNERations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.


KJV Translation: These [are] the geNERations of Shem: Shem [was] an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:


Verse Intro: Shem's Descendants


Read More

10: Genesis 11:27


Keywords: ABRAHAM,NAHOR,ORPHAN,UR


Description: Genesis 11:27


NET Translation: This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.


DARBY Translation: And these are the geNERations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot LotD107.


KJV Translation: Now these [are] the geNERations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.


Verse Intro: Terah's Descendants


Read More

11: Genesis 13:13


Keywords: CANAANITES,SODOM,WICKED (PEOPLE)


Description: Genesis 13:13


NET Translation: (Now the people of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord.)


DARBY Translation: And the people of Sodom were wicked, and great sinNERs before Jehovah.


KJV Translation: But the men of Sodom [were] wicked and sinNERs before the LORD exceedingly.


Read More

12: Genesis 14:13


Keywords: ABRAHAM,ALLIANCES,ANER,ESHCOL,HEBREW,MAMRE,RULERS


Description: Genesis 14:13


NET Translation: A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and ANER. (All these were allied by treaty with Abram.)


DARBY Translation: And one who had escaped came and told Abram the HebrewD127. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of ANER. And these were Abram's alliesD128.


KJV Translation: And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of ANER: and these [were] confederate with Abram.


Read More

13: Genesis 14:24


Keywords: ANER,ESHCOL,MAMRE,UNSELFISHNESS


Description: Genesis 14:24


NET Translation: I will take nothing except compensation for what the young men have eaten. As for the share of the men who went with me—ANER, Eshcol, and Mamre—let them take their share.”


DARBY Translation: save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, ANER, Eshcol, and Mamre, let them take their portion.


KJV Translation: Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, ANER, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.


Read More

14: Genesis 15:13


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,EGYPT,ISRAEL,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RULERS


Description: Genesis 15:13


NET Translation: Then the Lord said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a foreign country. They will be enslaved and oppressed for 400 years.


DARBY Translation: And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourNER in a land [that is] not theirs, and they shall serveD142 them; and they shall afflict them four hundred years.


KJV Translation: And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;


Read More

15: Genesis 15:16


Keywords: AMORITES,GOD,PROBATION


Description: Genesis 15:16


NET Translation: In the fourth geNERation your descendants will return here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit.”


DARBY Translation: And [in the] fourth geNERation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorites is not yet full.


KJV Translation: But in the fourth geNERation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites [is] not yet full.


Read More

16: Genesis 17:7


Keywords: CHILDREN,GOD,JESUS THE CHRIST,PROPHECY


Description: Genesis 17:7


NET Translation: I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their geNERations. I will be your God and the God of your descendants after you.


DARBY Translation: And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee in their geNERations, for an everlasting covenant, to be a God to thee, and to thy seed after thee.


KJV Translation: And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their geNERations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.


Read More

17: Genesis 17:9


Keywords: CHILDREN,OBEDIENCE


Description: Genesis 17:9


NET Translation: Then God said to Abraham, “As for you, you must keep the covenantal requirement I am imposing on you and your descendants after you throughout their geNERations.


DARBY Translation: And God said to Abraham, And [as for] thee, thou shalt keep my covenant, thou and thy seed after thee in their geNERations.


KJV Translation: And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their geNERations.


Read More

18: Genesis 17:12


Keywords: CIRCUMCISION,FAMILY,MONEY,SILVER


Description: Genesis 17:12


NET Translation: Throughout your geNERations every male among you who is eight days old must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigNER who is not one of your descendants.


DARBY Translation: And at eight days old shall every male in your geNERations be circumcised among you he who is born in the house, and he who is bought with money, any strangerNER.' so ver. 27; Ex. 12.43; Lev. 22.25, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D154 who is not of thy seed.


KJV Translation: And he that is eight days oldK109shall be circumcised among you, every man child in your geNERations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which [is] not of thy seed.


Read More

19: Genesis 17:27


Keywords: MONEY,SERVANT


Description: Genesis 17:27


NET Translation: All the men of his household, whether born in his household or bought with money from a foreigNER, were circumcised with him.


DARBY Translation: and all the men of his house, born in his house, or bought with money of the stranger, were circumcised with him.


KJV Translation: And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.


Read More

20: Genesis 18:2


Keywords: ANGEL (a spirit),GOD,GUEST,MANNERS,SALUTATIONS


Description: Genesis 18:2


NET Translation: Abraham looked up and saw three men standing across from him. When he saw them he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low to the ground.


DARBY Translation: And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men standingD157 near him. And when he saw [them], he ran to meet them from the tent-door, and bowed himself to the earth,


KJV Translation: And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw [them], he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,


Read More

21: Genesis 18:8


Keywords: BUTTER,EATING,FEASTS,FOOD,MANNERS,MILK


Description: Genesis 18:8


NET Translation: Abraham then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food before them. They ate while he was standing near them under a tree.


DARBY Translation: And he took thick and sweet milk, and the calf that he had dressed, and set [it] before them; and he stood before them under the tree, and they ate.


KJV Translation: And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.


Read More

22: Genesis 18:11


Keywords: MENSTRUATION


Description: Genesis 18:11


NET Translation: Abraham and Sarah were old and advancing in years; Sarah had long since passed menopause.)


DARBY Translation: Now Abraham and Sarah were old [and] advanced in ageD160: it had ceased to be with Sarah after the manNER of women.


KJV Translation: Now Abraham and Sarah [were] old [and] well stricken in age; [and] it ceased to be with Sarah after the manNER of women.


Read More

23: Genesis 18:25


Keywords: GOD


Description: Genesis 18:25


NET Translation: Far be it from you to do such a thing—to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge of the whole earth do what is right?”


DARBY Translation: Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?


KJV Translation: That be far from thee to do after this manNER, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?


Read More

24: Genesis 19:1


Keywords: GOD,LOT,MIRACLES,ANGEL (a spirit),GATES,HOSPITALITY,MANNERS,SALUTATIONS,SODOM


Description: Genesis 19:1


NET Translation: The two angels came to Sodom in the evening while Lot was sitting in the city’s gateway. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face toward the ground.


DARBY Translation: And the two angels came to Sodom at even. And Lot was sitting in the gate of Sodom. And Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed down, the face toward the ground,


KJV Translation: And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing [them] rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;


Verse Intro: God Rescues Lot


Read More

25: Genesis 19:9


Keywords: OBDURACY (HARDNESS),PERSECUTION


Description: Genesis 19:9


NET Translation: “Out of our way!” they cried, “This man came to live here as a foreigNER, and now he dares to judge us! We’ll do more harm to you than to them!” They kept pressing in on Lot until they were close enough to break down the door.


DARBY Translation: And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojourn, and he must beD164 a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to break the door.


KJV Translation: And they said, Stand back. And they said [again], This one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, [even] Lot, and came near to break the door.


Read More

26: Genesis 19:31


Keywords: ADULTERY,INCEST,WOMEN


Description: Genesis 19:31


NET Translation: Later the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the country to sleep with us, the way everyone does.


DARBY Translation: And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manNER of all the earth:


KJV Translation: And the firstborn said unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man in the earth to come in unto us after the manNER of all the earth:


Read More

27: Genesis 23:4


Description: Genesis 23:4


NET Translation: “I am a foreign resident, a temporary settler, among you. Grant me owNERship of a burial site among you so that I may bury my dead.”


DARBY Translation: I am a stranger and a sojourNERD187 with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me.


KJV Translation: I [am] a stranger and a sojourNER with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.


Read More

28: Genesis 25:12


Keywords: GENEALOGY,HAGAR,ISHMAEL


Description: Genesis 25:12


NET Translation: This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to Abraham.


DARBY Translation: And these are the geNERations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's bondwoman, bore to Abraham.


KJV Translation: Now these [are] the geNERations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:


Read More

29: Genesis 25:13


Keywords: ADBEEL,KEDAR,MIBSAM,NEBAIOTH


Description: Genesis 25:13


NET Translation: These are the names of Ishmael’s sons, by their names according to their records: Nebaioth (Ishmael’s firstborn), Kedar, Adbeel, Mibsam,


DARBY Translation: And these are the names of the sons of Ishmael by their names according to their geNERations: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,


KJV Translation: And these [are] the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their geNERations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,


Read More

30: Genesis 25:19


Keywords: ESAU,ISAAC


Description: Genesis 25:19


NET Translation: This is the account of Isaac, the son of Abraham. Abraham became the father of Isaac.


DARBY Translation: And these are the geNERations of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac.


KJV Translation: And these [are] the geNERations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:


Verse Intro: The Birth of Esau and Jacob


Read More

31: Genesis 25:23


Keywords: EDOMITES,ISRAEL,JACOB,PRAYER,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Genesis 25:23


NET Translation: and the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.”


DARBY Translation: And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoplesD208 shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.


KJV Translation: And the LORD said unto her, Two nations [are] in thy womb, and two manNER of people shall be separated from thy bowels; and [the one] people shall be stronger than [the other] people; and the elder shall serve the younger.


Read More

32: Genesis 30:37


Keywords: CHESTNUT TREE,CONTRACTS,HAZEL,LABAN,POPLAR,SON-IN-LAW,WORLDLINESS


Description: Genesis 30:37


NET Translation: But Jacob took fresh-cut branches from poplar, almond, and plane trees. He made white streaks by peeling them, making the white inNER wood in the branches visible.


DARBY Translation: And Jacob took fresh rods of white poplar, almond-tree, and mapleD262; and peeled off white stripes in them, uncovering the white which was on the rods.


KJV Translation: And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which [was] in the rods.


Read More

33: Genesis 31:15


Keywords: COVETOUSNESS,MONEY


Description: Genesis 31:15


NET Translation: Hasn’t he treated us like foreigNERs? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us!


DARBY Translation: Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.


KJV Translation: Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.


Read More

34: Genesis 31:35


Keywords: MANNERS,MENSTRUATION,THEFT AND THIEVES


Description: Genesis 31:35


NET Translation: Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord. I cannot stand up in your presence because I am having my period.” So he searched thoroughly, but did not find the idols.


DARBY Translation: And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manNER of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.


KJV Translation: And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women [is] upon me. And he searched, but found not the images.


Read More

35: Genesis 32:19


Description: Genesis 32:19


NET Translation: He also gave these instructions to the second and third servants, as well as all those who were following the herds, saying, “You must say the same thing to Esau when you meet him.


DARBY Translation: And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, According to this word shall ye speak to Esau when ye find him.


KJV Translation: And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manNER shall ye speak unto Esau, when ye find him.


Read More

36: Genesis 32:29


Keywords: CURIOSITY,GOD,REGENERATION


Description: Genesis 32:29


NET Translation: Then Jacob asked, “Please tell me your name.” “Why do you ask my name?” the man replied. Then he blessed Jacob there.


DARBY Translation: And Jacob asked and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askestD288 after my name? And he blessed him there.


KJV Translation: And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it [that] thou dost ask after my name? And he blessed him there.


Read More

37: Genesis 33:11


Keywords: FORGIVENESS,PROSPERITY,RECONCILIATION


Description: Genesis 33:11


NET Translation: Please take my present that was brought to you, for God has been geNERous to me and I have all I need.” When Jacob urged him, he took it.


DARBY Translation: Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took [it].


KJV Translation: Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it].


Read More

38: Genesis 36:1


Keywords: EDOMITES,ESAU,GENEALOGY,RULERS,EDOM


Description: Genesis 36:1


NET Translation: What follows is the account of Esau (also known as Edom).


DARBY Translation: And these are the geNERations of Esau, that is Edom.


KJV Translation: Now these [are] the geNERations of Esau, who [is] Edom.


Verse Intro: Esau's Descendants


Read More

39: Genesis 36:7


Keywords: JACOB


Description: Genesis 36:7


NET Translation: because they had too many possessions to be able to stay together, and the land where they had settled was not able to support them because of their livestock.


DARBY Translation: For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourNERs could not bear them, because of their cattle.


KJV Translation: For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.


Read More

40: Genesis 36:9


Keywords: EDOMITES,SEIR


Description: Genesis 36:9


NET Translation: This is the account of Esau, the father of the Edomites, in the hill country of Seir.


DARBY Translation: And these are the geNERations of Esau, the father of Edom, in mount Seir.


KJV Translation: And these [are] the geNERations of Esau the father of the EdomitesK232in mount Seir:


Read More

41: Genesis 37:2


Keywords: BILHAH,CONCUBINAGE,TALEBEARER,ZILPAH


Description: Genesis 37:2


NET Translation: This is the account of Jacob. Joseph, his seventeen-year-old son, was taking care of the flocks with his brothers. Now he was a youngster working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph brought back a bad report about them to their father.


DARBY Translation: These are the geNERations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, fedD310 the flock withD311 his brethren; and he was doing service with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of themD312.


KJV Translation: These [are] the geNERations of Jacob. Joseph, [being] seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad [was] with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.


Read More

42: Genesis 37:36


Keywords: CAPTAIN,COMMERCE,EGYPT,EGYPTIANS,EXECUTIONER,ISHMAELITES,JOSEPH,MIDIANITES,POTIPHAR,SERVANT


Description: Genesis 37:36


NET Translation: Now in Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard.


DARBY Translation: And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a chamberlainD321 of PharaohD322, the captain of the life-guard.


KJV Translation: And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officerK240of Pharaoh's, [and] captain of the guardNERs. Or, chief Marshall." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K241.


Read More

43: Genesis 39:19


Description: Genesis 39:19


NET Translation: When his master heard his wife say, “This is the way your slave treated me,” he became furious.


DARBY Translation: And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manNER did thy bondman to me, that his wrath was kindled.


KJV Translation: And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manNER did thy servant to me; that his wrath was kindled.


Read More

44: Genesis 39:20


Keywords: CRIMINALS,IMPRISONMENT,PRISON,PRISONERS,PUNISHMENT,RULERS


Description: Genesis 39:20


NET Translation: Joseph’s master took him and threw him into the prison, the place where the king’s prisoNERs were confined. So he was there in the prison.


DARBY Translation: And Joseph's lord took him and put him into the tower-house, [the] place where the king's prisoNERs were confined; and he was there in the tower-house.


KJV Translation: And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoNERs [were] bound: and he was there in the prison.


Read More

45: Genesis 39:22


Description: Genesis 39:22


NET Translation: The warden put all the prisoNERs under Joseph’s care. He was in charge of whatever they were doing.


DARBY Translation: And the chief of the tower-house committed to Joseph's hand all the prisoNERs that were in the tower-house; and whatever they had to do there he did.


KJV Translation: And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoNERs that [were] in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer [of it].


Read More

46: Genesis 40:1


Keywords: BAKER,BUTLER,CHANGES OF FORTUNE,JOSEPH,PRISONERS,PUNISHMENT,ART,CUPBEARER


Description: Genesis 40:1


NET Translation: After these things happened, the cupbearer to the king of Egypt and the royal baker offended their master, the king of Egypt.


DARBY Translation: And it came to pass after these things, [that] the cup-bearer of the king of Egypt and the baker offended their lord the king of Egypt.


KJV Translation: And it came to pass after these things, [that] the butler of the king of Egypt and [his] baker had offended their lord the king of Egypt.


Verse Intro: Joseph Interprets Two PrisoNERs' Dreams


Read More

47: Genesis 40:3


Keywords: PRISONERS


Description: Genesis 40:3


NET Translation: so he imprisoned them in the house of the captain of the guard in the same facility where Joseph was confined.


DARBY Translation: and he put them in custody into the house of the captain of the life-guard, into the tower-house, into the place where Joseph was imprisoned.


KJV Translation: And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph [was] bound.


Read More

48: Genesis 40:13


Keywords: DREAM


Description: Genesis 40:13


NET Translation: In three more days Pharaoh will reinstate you and restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before when you were cupbearer.


DARBY Translation: In yet three days will Pharaoh lift up thy headD333 and restore thee to thy place, and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manNER when thou wast his cup-bearer.


KJV Translation: Yet within three days shall Pharaoh lift up thine headK253, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manNER when thou wast his butler.


Read More

49: Genesis 40:17


Keywords: BASKET


Description: Genesis 40:17


NET Translation: In the top basket there were baked goods of every kind for Pharaoh, but the birds were eating them from the basket that was on my head.”


DARBY Translation: And in the uppermost basket there were all manNER of victuals for Pharaoh that the baker makes, and the birds ate them out of the basket upon my head.


KJV Translation: And in the uppermost basket [there was] of all manNER of bakemeats for PharaohK256; and the birds did eat them out of the basket upon my head.


Read More

50: Genesis 41:1


Keywords: EGYPT,FAMINE,GOD,DREAM,HEATHEN,JOSEPH,PRISONERS,PROMOTION,SEVEN


Description: Genesis 41:1


NET Translation: At the end of two full years Pharaoh had a dream. As he was standing by the Nile,


DARBY Translation: And it came to pass at the end of two full yearsD335, that Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the riverD336.


KJV Translation: And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.


Verse Intro: Joseph Interprets Pharaoh's Dreams


Read More

51: Genesis 41:8


Keywords: EGYPT,MAGICIAN,WISE MEN


Description: Genesis 41:8


NET Translation: In the morning he was troubled, so he called for all the diviNER-priests of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.


DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the scribesD337 of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but [there was] none to interpret them to Pharaoh.


KJV Translation: And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but [there was] none that could interpret them unto Pharaoh.


Read More

52: Genesis 41:24


Keywords: MAGICIAN,WISE MEN


Description: Genesis 41:24


NET Translation: The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diviNER-priests, but no one could tell me its meaning.”


DARBY Translation: and the thin ears devoured the seven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me.


KJV Translation: And the thin ears devoured the seven good ears: and I told [this] unto the magicians; but [there was] none that could declare [it] to me.


Read More

53: Genesis 41:45


Keywords: ASENATH,EGYPT,JOSEPH,ON,POTI-PHERAH,ZAPHNATH-PAANEAH


Description: Genesis 41:45


NET Translation: Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah. He also gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. So Joseph took charge of all the land of Egypt.


DARBY Translation: And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-paaneahNER of life.' In Hebrew, 'Revealer of secrets.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D343, and gave him as wife Asnath the daughter of Potipherah the priest in On. And Joseph went out over the land of Egypt.


KJV Translation: And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priestK271of On. And Joseph went out over [all] the land of Egypt.


Read More

54: Genesis 42:9


Keywords: FALSE ACCUSATION,SPIES


Description: Genesis 42:9


NET Translation: Then Joseph remembered the dreams he had dreamed about them, and he said to them, “You are spies; you have come to see if our land is vulNERable!”


DARBY Translation: And Joseph remembered the dreams that he had dreamt of them; and he said to them, Ye are spies: to see the exposed placesD349 of the land ye are come.


KJV Translation: And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye [are] spies; to see the nakedness of the land ye are come.


Read More

55: Genesis 42:12


Description: Genesis 42:12


NET Translation: “No,” he insisted, “but you have come to see if our land is vulNERable.”


DARBY Translation: And he said to them, No; but to see the exposed places of the land are ye come.


KJV Translation: And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.


Read More

56: Genesis 43:16


Keywords: DINNER


Description: Genesis 43:16


NET Translation: When Joseph saw Benjamin with them, he said to the servant who was over his household, “Bring the men to the house. Slaughter an animal and prepare it, for the men will eat with me at noon.”


DARBY Translation: And Joseph saw Benjamin with them, and said to the [man] who was over his house, Bring the men into the house, and slaughter cattleD365, and make ready; for the men shall eat with me at noon.


KJV Translation: And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring [these] men home, and slayK288, and make ready; for [these] men shall dineK289with me at noon.


Read More

57: Genesis 45:23


Description: Genesis 45:23


NET Translation: To his father he sent the following: ten donkeys loaded with the best products of Egypt and ten female donkeys loaded with grain, food, and provisions for his father’s journey.


DARBY Translation: And to his father he sent this: ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she-asses laden with corn and bread, and food for his father by the way.


KJV Translation: And to his father he sent after this [manNER]; ten asses ladenK307with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.


Read More

58: Genesis 48:15


Keywords: BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,FOOD,GOD,INTERCESSION,JACOB,PARENTS,THANKFULNESS,VENERATION


Description: Genesis 48:15


NET Translation: Then he blessed Joseph and said, “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked—the God who has been my shepherd all my life long to this day,


DARBY Translation: And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God that shepherded me all my life long to this day,


KJV Translation: And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,


Read More

59: Genesis 48:16


Keywords: ADOPTION,BLESSING,GOD,JESUS THE CHRIST,THANKFULNESS,VENERATION


Description: Genesis 48:16


NET Translation: the angel who has protected me from all harm—bless these boys. May my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude on the earth.”


DARBY Translation: the Angel that redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the landD391!


KJV Translation: The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitudeK319in the midst of the earth.


Read More

60: Genesis 50:23


Keywords: MACHIR


Description: Genesis 50:23


NET Translation: Joseph saw the descendants of Ephraim to the third geNERation. He also saw the children of Makir the son of Manasseh; they were given special inheritance rights by Joseph.


DARBY Translation: And Joseph saw Ephraim's children of the third [geNERation]; the sons also of Machir the son of Manasseh were born on Joseph's knees.


KJV Translation: And Joseph saw Ephraim's children of the third [geNERation]: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.


Read More

61: Exodus 1:6


Description: Exodus 1:6


NET Translation: and in time Joseph and his brothers and all that geNERation died.


DARBY Translation: And Joseph died, and all his brethren, and all that geNERation.


KJV Translation: And Joseph died, and all his brethren, and all that geNERation.


Read More

62: Exodus 1:14


Keywords: BONDAGE,BRICK,MORTAR


Description: Exodus 1:14


NET Translation: They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous.


DARBY Translation: and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manNER of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.


KJV Translation: And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manNER of service in the field: all their service, wherein they made them serve, [was] with rigour.


Read More

63: Exodus 2:22


Keywords: GERSHOM


Description: Exodus 2:22


NET Translation: When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said, “I have become a resident foreigNER in a foreign land.”


DARBY Translation: And she bore a son, and he called his name GershomNER there." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D420; for he said, I have been a sojourNER in a foreign land.


KJV Translation: And she bare [him] a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.


Read More

64: Exodus 3:15


Keywords: GOD,PROPHETS


Description: Exodus 3:15


NET Translation: God also said to Moses, “You must say this to the Israelites, ‘The Lord—the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial from geNERation to geNERation.’


DARBY Translation: And God said moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorialD425 unto all geNERations.


KJV Translation: And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this [is] my name for ever, and this [is] my memorial unto all geNERations.


Read More

65: Exodus 6:4


Keywords: COVENANT,GOD


Description: Exodus 6:4


NET Translation: I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigNERs.


DARBY Translation: And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourNERs.


KJV Translation: And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.


Read More

66: Exodus 6:16


Keywords: AARON,GERSHON,KOHATH,LEVI


Description: Exodus 6:16


NET Translation: Now these were the names of the sons of Levi, according to their records: Gershon, Kohath, and Merari. (The length of Levi’s life was 137 years.)


DARBY Translation: And these are the names of the sons of Levi, according to their geNERations: Gershon, and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty-seven years.


KJV Translation: And these [are] the names of the sons of Levi according to their geNERations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi [were] an hundred thirty and seven years.


Read More

67: Exodus 6:19


Keywords: MAHLI,MUSHI


Description: Exodus 6:19


NET Translation: The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi, according to their records.


DARBY Translation: And the sons of Merari: Mahli and Mushi: these are the families of Levi according to their geNERations.


KJV Translation: And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these [are] the families of Levi according to their geNERations.


Read More

68: Exodus 7:11


Keywords: EGYPT,JAMBRES,JANNES,MAGICIAN,SORCERY,WISE MEN


Description: Exodus 7:11


NET Translation: Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.


DARBY Translation: And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribesD446 of Egypt, did so with their enchantments:


KJV Translation: Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manNER with their enchantments.


Read More

69: Exodus 7:19


Description: Exodus 7:19


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over Egypt’s waters—over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their reservoirs—so that it becomes blood.’ There will be blood everywhere in the land of Egypt, even in wooden and stone contaiNERs.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Take thy staff, and stretch out thy hand upon the waters of the EgyptiansD449 upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their reservoirs of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of waterK352, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.


Read More

70: Exodus 12:14


Keywords: ATONEMENT,MEMORIAL,ORDINANCE,THANKFULNESS


Description: Exodus 12:14


NET Translation: ‘This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the Lord—you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.


DARBY Translation: And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it [as] a feast to Jehovah; throughout your geNERations [as] an ordinance for ever shall ye celebrate it.


KJV Translation: And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your geNERations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.


Read More

71: Exodus 12:16


Description: Exodus 12:16


NET Translation: ‘On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat—that alone may be prepared for you.


DARBY Translation: And on the first day ye shall have a holy convocationD478, and on the seventh day a holy convocation: no manNER of work shall be done on them, save what is eaten by every personD479 that only shall be done by you.


KJV Translation: And in the first day [there shall be] an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manK380NER of work shall be done in them, save [that] which every man must eat, that only may be done of you.


Read More

72: Exodus 12:17


Keywords: GOD,PLAGUE,THANKFULNESS


Description: Exodus 12:17


NET Translation: So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your regiments out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance.


DARBY Translation: And ye shall keep the [feast of] unleavened [bread]; for in this same day have I brought your hosts out of the land of Egypt; and ye shall keep this day in your geNERations [as] an ordinance for ever.


KJV Translation: And ye shall observe [the feast of] unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your geNERations by an ordinance for ever.


Read More

73: Exodus 12:19


Keywords: CHURCH,LEAVEN (YEAST)


Description: Exodus 12:19


NET Translation: For seven days yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast—that person will be cut off from the community of Israel, whether a resident foreigNER or one born in the land.


DARBY Translation: Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whoever eateth what is leavened that soul shall be cut off from the assembly of Israel, whether he be a sojourNER, or born in the land.


KJV Translation: Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.


Read More

74: Exodus 12:24


Keywords: ORDINANCE


Description: Exodus 12:24


NET Translation: You must observe this event as an ordinance for you and for your children forever.


DARBY Translation: And ye shall observe this as an ordinanceNERally 'statute.' first occurrence Gen. 47.22, 'assigned portion,' in Prov. 30.8, 'daily need;' Ezek. 16.27, 'portion;' also Ex. 15.25; Lev. 10.13; Jer. 31.36." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D483 for thee and for thy sons for ever.


KJV Translation: And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.


Read More

75: Exodus 12:42


Keywords: ISRAEL,THANKFULNESS


Description: Exodus 12:42


NET Translation: It was a night of vigil for the Lord to bring them out from the land of Egypt, and so on this night all Israel is to keep the vigil to the Lord for geNERations to come.


DARBY Translation: It is a night of observance to Jehovah, because of their being brought out from the land of Egypt: that same night is an observance to Jehovah for all the children of Israel in their geNERations.


KJV Translation: It [is] a night to be much observedK385unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this [is] that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their geNERations.


Read More

76: Exodus 12:43


Keywords: ORDINANCE,STRANGERS


Description: Exodus 12:43


NET Translation: The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigNER may share in eating it.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it;


KJV Translation: And the LORD said unto Moses and Aaron, This [is] the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:


Verse Intro: Institution of the Passover


Read More

77: Exodus 12:45


Keywords: ALIENS


Description: Exodus 12:45


NET Translation: A foreigNER and a hired worker must not eat it.


DARBY Translation: A settler and a hired servant shall not eat it.


KJV Translation: A foreigNER and an hired servant shall not eat thereof.


Read More

78: Exodus 12:48


Keywords: ALIENS,CIRCUMCISION,PASSOVER,STRANGERS


Description: Exodus 12:48


NET Translation: “When a resident foreigNER lives with you and wants to observe the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land—but no uncircumcised person may eat of it.


DARBY Translation: And when a sojourNER sojourneth with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.


KJV Translation: And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.


Read More

79: Exodus 12:49


Keywords: ALIENS,LEGISLATION,PASSOVER,STRANGERS


Description: Exodus 12:49


NET Translation: The same law will apply to the person who is native-born and to the resident foreigNER who lives among you.”


DARBY Translation: One law shall be for him that is home-bornD486 and for the sojourNER that sojourneth among you.


KJV Translation: One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.


Read More

80: Exodus 16:32


Keywords: INSTRUCTION,MEMORIAL,THANKFULNESS


Description: Exodus 16:32


NET Translation: Moses said, “This is what the Lord has commanded: ‘Fill an omer with it to be kept for geNERations to come, so that they may see the food I fed you in the wilderness when I brought you out from the land of Egypt.’”


DARBY Translation: And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded: Fill an omer of it to be kept for your geNERations; that they may see the bread that I gave you to eat in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.


KJV Translation: And Moses said, This [is] the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your geNERations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.


Read More

81: Exodus 16:33


Keywords: ARK,MANNA


Description: Exodus 16:33


NET Translation: Moses said to Aaron, “Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the Lord to be kept for geNERations to come.”


DARBY Translation: And Moses said to Aaron, Take a pot, and put in it an omer full of manna, and deposit it before Jehovah, to be kept for your geNERations.


KJV Translation: And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your geNERations.


Read More

82: Exodus 17:15


Keywords: ALTAR,JEHOVAH-NISSI


Description: Exodus 17:15


NET Translation: Moses built an altar, and he called it “The Lord is my BanNER,”


DARBY Translation: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissiNER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D522.


KJV Translation: And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:


Read More

83: Exodus 17:16


Keywords: AMALEKITES,MOSES


Description: Exodus 17:16


NET Translation: for he said, “For a hand was lifted up to the throne of the Lord—that the Lord will have war with Amalek from geNERation to geNERation.”


DARBY Translation: And he said, For the hand is on the throne of Jah; Jehovah will have war with Amalek from geNERation to geNERation!


KJV Translation: For he said, Because the LORD hath sworn [that] the LORD [will have] war with Amalek from geNERation to geNERation.


Read More

84: Exodus 18:3


Keywords: GERSHOM


Description: Exodus 18:3


NET Translation: and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses had said, “I have been a foreigNER in a foreign land”)


DARBY Translation: and her two sons, of whom the name of the one was GershomD523 for he said, I have been a sojourNER in a foreign land,


KJV Translation: And her two sons; of which the name of the one [was] GershomK408; for he said, I have been an alien in a strange land:


Read More

85: Exodus 20:5


Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,CHILDREN,GOD,HEREDITY,JEALOUSY,PARENTS,REASONING,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Exodus 20:5


NET Translation: You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth geNERations of those who reject me,


DARBY Translation: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth [geNERation] of them that hate me,


KJV Translation: Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [geNERation] of them that hate me;


Read More

86: Exodus 20:6


Keywords: BLESSING,GOD,HEREDITY,LOVE,OBEDIENCE,PARENTS,REWARD


Description: Exodus 20:6


NET Translation: and showing covenant faithfulness to a thousand geNERations of those who love me and keep my commandments.


DARBY Translation: and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.


KJV Translation: And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.


Read More

87: Exodus 20:10


Keywords: ANIMALS,PARENTS,SERVANT,STRANGERS


Description: Exodus 20:10


NET Translation: but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigNER who is in your gates.


DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy bondman, nor thy handmaid, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates.


KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates:


Read More

88: Exodus 21:9


Description: Exodus 21:9


NET Translation: If he designated her for his son, then he will deal with her according to the customary rights of daughters.


DARBY Translation: And if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.


KJV Translation: And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manNER of daughters.


Read More

89: Exodus 21:21


Keywords: MASTER,MONEY,SERVANT


Description: Exodus 21:21


NET Translation: However, if the injured servant survives one or two days, the owNER will not be punished, for he has suffered the loss.


DARBY Translation: Only, if he continue [to live] a day or two days, he shall not be avenged; for he is his money.


KJV Translation: Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he [is] his money.


Read More

90: Exodus 21:28


Keywords: ANIMALS,BULLOCK,DAMAGES AND COMPENSATION,HOMICIDE,PROPERTY,TRESPASS


Description: Exodus 21:28


NET Translation: “If an ox gores a man or a woman so that either dies, then the ox must surely be stoned and its flesh must not be eaten, but the owNER of the ox will be acquitted.


DARBY Translation: And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owNER of the ox shall be guiltless.


KJV Translation: If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owNER of the ox [shall be] quit.


Read More

91: Exodus 21:29


Keywords: HOMICIDE


Description: Exodus 21:29


NET Translation: But if the ox had the habit of goring, and its owNER was warned but he did not take the necessary precautions, and then it killed a man or a woman, the ox must be stoned and the man must be put to death.


DARBY Translation: But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owNER, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owNER also shall be put to death.


KJV Translation: But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owNER, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owNER also shall be put to death.


Read More

92: Exodus 21:31


Description: Exodus 21:31


NET Translation: If the ox gores a son or a daughter, the owNER will be dealt with according to this rule.


DARBY Translation: Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgmentD544 shall it be done to him.


KJV Translation: Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.


Read More

93: Exodus 21:32


Keywords: SERVANT


Description: Exodus 21:32


NET Translation: If the ox gores a male servant or a female servant, the owNER must pay thirty shekels of silver, and the ox must be stoned.


DARBY Translation: If the ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.


KJV Translation: If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.


Read More

94: Exodus 21:34


Keywords: MONEY


Description: Exodus 21:34


NET Translation: the owNER of the pit must repay the loss. He must give money to its owNER, and the dead animal will become his.


DARBY Translation: the owNER of the pit shall make it good, shall give money to the owNER of them; and the dead [ox] shall be his.


KJV Translation: The owNER of the pit shall make [it] good, [and] give money unto the owNER of them; and the dead [beast] shall be his.


Read More

95: Exodus 21:36


Description: Exodus 21:36


NET Translation: Or if it is known that the ox had the habit of goring, and its owNER did not take the necessary precautions, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his.


DARBY Translation: Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owNER have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.


KJV Translation: Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owNER hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.


Read More

96: Exodus 22:8


Description: Exodus 22:8


NET Translation: If the thief is not caught, then the owNER of the house will be brought before the judges to see whether he has laid his hand on his neighbor’s goods.


DARBY Translation: if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judgesD548, [to see] if he has not put his hand unto his neighbour's goods.


KJV Translation: If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, [to see] whether he have put his hand unto his neighbour's goods.


Read More

97: Exodus 22:9


Keywords: JUDGE,PROPERTY,TRESPASS


Description: Exodus 22:9


NET Translation: In all cases of illegal possessions, whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’ the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.


DARBY Translation: As to all manNER of fraud, as to ox, as to ass, as to sheepD549, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] saith, It is this the cause of both parties shall come before the judgesD550: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.


KJV Translation: For all manNER of trespass, [whether it be] for ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any manNER of lost thing, which [another] challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; [and] whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.


Read More

98: Exodus 22:11


Keywords: OATH,WITNESS


Description: Exodus 22:11


NET Translation: then there will be an oath to the Lord between the two of them, that he has not laid his hand on his neighbor’s goods, and its owNER will accept this, and he will not have to pay.


DARBY Translation: an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owNER of it shall accept it, and he shall not make [it] good.


KJV Translation: [Then] shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owNER of it shall accept [thereof], and he shall not make [it] good.


Read More

99: Exodus 22:12


Description: Exodus 22:12


NET Translation: But if it was stolen from him, he will pay its owNER.


DARBY Translation: But if it have been stolen from him, he shall make [it] good unto its owNER.


KJV Translation: And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owNER thereof.


Read More

100: Exodus 22:14


Keywords: BORROWING,HIRE,PROPERTY


Description: Exodus 22:14


NET Translation: “If a man borrows an animal from his neighbor and it is hurt or dies when its owNER was not with it, the man who borrowed it will surely pay.


DARBY Translation: And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owNER not being with it, he shall fully make it good;


KJV Translation: And if a man borrow [ought] of his neighbour, and it be hurt, or die, the owNER thereof [being] not with it, he shall surely make [it] good.


Read More

101: Exodus 22:15


Keywords: BORROWING,HIRE,PROPERTY


Description: Exodus 22:15


NET Translation: If its owNER was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was paid for the hire covers it.


DARBY Translation: if the owNER thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.


KJV Translation: [But] if the owNER thereof [be] with it, he shall not make [it] good: if it [be] an hired [thing], it came for his hire.


Read More

102: Exodus 22:21


Keywords: ALIENS,HOSPITALITY,INJUSTICE,OPPRESSION


Description: Exodus 22:21


NET Translation: “You must not wrong a resident foreigNER nor oppress him, for you were foreigNERs in the land of Egypt.


DARBY Translation: Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.


KJV Translation: Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.


Read More

103: Exodus 23:9


Keywords: ALIENS,HOSPITALITY,RULERS,SABBATIC YEAR


Description: Exodus 23:9


NET Translation: “You must not oppress a resident foreigNER, since you know the life of a foreigNER, for you were foreigNERs in the land of Egypt.


DARBY Translation: And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spiritD558 of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.


KJV Translation: Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heartK434of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.


Read More

104: Exodus 23:11


Keywords: LAND,OLIVE,POOR


Description: Exodus 23:11


NET Translation: But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.


DARBY Translation: but in the seventh thou shalt let it rest and lie [fallow], that the poor of thy people may eat [of it]; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manNER thou shalt deal with thy vineyard, and with thine olive-tree.


KJV Translation: But the seventh [year] thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manNER thou shalt deal with thy vineyard, [and] with thy oliveyardK435.


Read More

105: Exodus 23:12


Keywords: ANIMALS,ASS (DONKEY),BULLOCK,INDUSTRY,LABOR,REST,SABBATH,SERVANT,STRANGERS


Description: Exodus 23:12


NET Translation: For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and the resident foreigNER may refresh themselves.


DARBY Translation: Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.


KJV Translation: Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.


Read More

106: Exodus 25:12


Description: Exodus 25:12


NET Translation: You are to cast four gold rings for it and put them on its four feet, with two rings on one side and two rings on the other side.


DARBY Translation: And cast four rings of gold for it, and put [them] at the four corNERsD577 thereof, that two rings may be upon the one side thereof and two rings upon the other side thereof.


KJV Translation: And thou shalt cast four rings of gold for it, and put [them] in the four corNERs thereof; and two rings [shall be] in the one side of it, and two rings in the other side of it.


Read More

107: Exodus 25:26


Keywords: GOLD


Description: Exodus 25:26


NET Translation: You are to make four rings of gold for it and attach the rings at the four corNERs where its four legs are.


DARBY Translation: And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings at the four corNERs that are on the four feet thereof.


KJV Translation: And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corNERs that [are] on the four feet thereof.


Read More

108: Exodus 26:1


Keywords: CURTAINS,ISRAEL,REVELATION,CHERUBIM,CHURCH,COLORS,EMBROIDERY,LINEN,TABERNACLE,TAPESTRY


Description: Exodus 26:1


NET Translation: “The tabernacle itself you are to make with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the work of an artistic desigNER.


DARBY Translation: And thou shalt make the tabernacle [with] ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic workNER.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D584 shalt thou make them.


KJV Translation: Moreover thou shalt make the tabernacle [with] ten curtains [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of cunning work shalt thou make themK447.


Verse Intro: The Tabernacle


Read More

109: Exodus 26:23


Description: Exodus 26:23


NET Translation: You are to make two frames for the corNERs of the tabernacle on the back.


DARBY Translation: And two boards shalt thou make for the corNERs of the tabernacle at the rear;


KJV Translation: And two boards shalt thou make for the corNERs of the tabernacle in the two sides.


Read More

110: Exodus 26:24


Description: Exodus 26:24


NET Translation: At the two corNERs they must be doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So it will be for both.


DARBY Translation: and they shall be joinedD586 beneath, and together shall be united at the top thereof to one ring: thus shall it be forD587 them both; they shall be for the two corNERs.


KJV Translation: And they shall be coupledK451together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corNERs.


Read More

111: Exodus 26:31


Keywords: CHERUBIM,COLORS,TABERNACLE,TAPESTRY,VAIL


Description: Exodus 26:31


NET Translation: “You are to make a special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the work of an artistic desigNER.


DARBY Translation: And thou shalt make a veilD588 of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; of artistic work shall it be made, with cherubim.


KJV Translation: And thou shalt make a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:


Read More

112: Exodus 27:2


Keywords: ALTAR,TYPES


Description: Exodus 27:2


NET Translation: You are to make its four horns on its four corNERs; its horns will be part of it, and you are to overlay it with bronze.


DARBY Translation: And thou shalt make its horns at the four corNERs thereof; its horns shall be of itself; and thou shalt overlay it with copper.


KJV Translation: And thou shalt make the horns of it upon the four corNERs thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.


Read More

113: Exodus 27:4


Keywords: GRATE


Description: Exodus 27:4


NET Translation: You are to make a grating for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corNERs.


DARBY Translation: And thou shalt make for it a grating of network of copper; and on the net shalt thou make four copper rings at its four corNERs;


KJV Translation: And thou shalt make for it a grate of network [of] brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corNERs thereof.


Read More

114: Exodus 27:21


Keywords: CANDLESTICK,LAMP,PRIEST,SANCTUARY,TABERNACLE


Description: Exodus 27:21


NET Translation: In the tent of meeting outside the curtain that is before the testimony, Aaron and his sons are to arrange it from evening to morning before the Lord. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for geNERations to come.


DARBY Translation: In the tent of meeting outside the veil, which is before the testimony, Aaron and his sons shall dress them from evening to morning before Jehovah: [it is] an everlasting statute, for their geNERations, on the part of the children of Israel.


KJV Translation: In the tabernacle of the congregation without the vail, which [is] before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: [it shall be] a statute for ever unto their geNERations on the behalf of the children of Israel.


Read More

115: Exodus 28:6


Keywords: EPHOD


Description: Exodus 28:6


NET Translation: “They are to make the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen, the work of an artistic desigNER.


DARBY Translation: and shall make the ephod of gold, blue, and purple, scarlet and twined byssus, of artistic work.


KJV Translation: And they shall make the ephod [of] gold, [of] blue, and [of] purple, [of] scarlet, and fine twined linen, with cunning work.


Read More

116: Exodus 28:7


Description: Exodus 28:7


NET Translation: It is to have two shoulder pieces attached to two of its corNERs, so it can be joined together.


DARBY Translation: It shall have two shoulder-pieces joined at the two ends thereof, where it is joined together.


KJV Translation: It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and [so] it shall be joined together.


Read More

117: Exodus 28:15


Keywords: BREASTPLATE,COLORS,LINEN


Description: Exodus 28:15


NET Translation: “You are to make a breastpiece for use in making decisions, the work of an artistic desigNER; you are to make it in the same fashion as the ephod; you are to make it of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.


DARBY Translation: And thou shalt make the breastplate of judgment of artistic work, like the work of the ephod thou shalt make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus shalt thou make it.


KJV Translation: And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; [of] gold, [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make it.


Read More

118: Exodus 28:26


Description: Exodus 28:26


NET Translation: You are to make two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece, on its edge that is on the inNER side of the ephod.


DARBY Translation: And thou shalt make two rings of gold, and shalt put them on the two ends of the breastplate, on the border thereof, which faceth the ephod inwards.


KJV Translation: And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which [is] in the side of the ephod inward.


Read More

119: Exodus 29:42


Description: Exodus 29:42


NET Translation: “This will be a regular burnt offering throughout your geNERations at the entrance of the tent of meeting before the Lord, where I will meet with you to speak to you there.


DARBY Translation: It shall be a continual burnt-offering throughout your geNERations at the entrance of the tent of meeting before Jehovah, where I will meet with you, to speak there with thee.


KJV Translation: [This shall be] a continual burnt offering throughout your geNERations [at] the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee.


Read More

120: Exodus 30:4


Description: Exodus 30:4


NET Translation: You are to make two gold rings for it under its border, on its two flanks; you are to make them on its two sides. The rings will be places for poles to carry it with.


DARBY Translation: And two rings of gold shalt thou make for it under its border; by its two corNERsD636 shalt thou make [them], on the two sides thereof; and they shall be for receptacles for the staves, with which to carry it.


KJV Translation: And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corNERsK472thereof, upon the two sides of it shalt thou make [it]; and they shall be for places for the staves to bear it withal.


Read More

121: Exodus 30:8


Keywords: INCENSE,PRIEST


Description: Exodus 30:8


NET Translation: When Aaron sets up the lamps around sundown he is to burn incense on it; it is to be a regular incense offering before the Lord throughout your geNERations.


DARBY Translation: And when Aaron lightethD638 the lamps between the two evenings, he shall burn the incense a continual incense before Jehovah throughout your geNERations.


KJV Translation: And when Aaron lightethK474the lamps at evenK475, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your geNERations.


Read More

122: Exodus 30:10


Keywords: ATONEMENT,BLOOD,PRIEST


Description: Exodus 30:10


NET Translation: Aaron is to make atonement on its horns once in the year with some of the blood of the sin offering for atonement; once in the year he is to make atonement on it throughout your geNERations. It is most holy to the Lord.”


DARBY Translation: And Aaron shall make atonement forD639 its horns once in the year: with the blood of the sin-offering of atonement shall he make atonement forD640 it, once in the year, throughout your geNERations: it is most holy to Jehovah.


KJV Translation: And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your geNERations: it [is] most holy unto the LORD.


Read More

123: Exodus 30:21


Keywords: ABLUTION


Description: Exodus 30:21


NET Translation: they must wash their hands and their feet so that they do not die. And this will be a perpetual ordinance for them and for their descendants throughout their geNERations.”


DARBY Translation: And they shall wash their hands and their feet, that they may not die; and it shall be an everlasting statute for them, for him and for his seed throughout their geNERations.


KJV Translation: So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, [even] to him and to his seed throughout their geNERations.


Read More

124: Exodus 30:31


Keywords: ANOINTING OIL,OIL


Description: Exodus 30:31


NET Translation: And you are to tell the Israelites: ‘This is to be my sacred anointing oil throughout your geNERations.


DARBY Translation: And thou shalt speak to the children of Israel, saying, A holy anointing oil shall this be unto me throughout your geNERations.


KJV Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your geNERations.


Read More

125: Exodus 31:3


Keywords: HOLY SPIRIT,SMITH,TAILORING,WISDOM


Description: Exodus 31:3


NET Translation: and I have filled him with the Spirit of God in skill, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,


DARBY Translation: and have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in every work,


KJV Translation: And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manNER of workmanship,


Read More

126: Exodus 31:5


Keywords: CARVING,LAPIDARY


Description: Exodus 31:5


NET Translation: and with cutting and setting stone, and with cutting wood, to work in all kinds of craftsmanship.


DARBY Translation: and in cutting of stones, for setting, and for carving of timber to work in all manNER of work.


KJV Translation: And in cutting of stones, to set [them], and in carving of timber, to work in all manNER of workmanship.


Read More

127: Exodus 31:13


Keywords: BLESSING,SABBATH,SANCTIFICATION,SANITATION,TOKEN


Description: Exodus 31:13


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘Surely you must keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your geNERations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.


DARBY Translation: And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, Surely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout your geNERations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you.


KJV Translation: Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it [is] a sign between me and you throughout your geNERations; that [ye] may know that I [am] the LORD that doth sanctify you.


Read More

128: Exodus 31:16


Keywords: COVENANT


Description: Exodus 31:16


NET Translation: The Israelites must keep the Sabbath by observing the Sabbath throughout their geNERations as a perpetual covenant.


DARBY Translation: And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their geNERations [it is] an everlasting covenant.


KJV Translation: Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their geNERations, [for] a perpetual covenant.


Read More

129: Exodus 34:7


Keywords: CHILDREN,GOD,HEREDITY,JUDGMENTS,PUNISHMENT,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Exodus 34:7


NET Translation: keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth geNERation.”


DARBY Translation: keeping mercy unto thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but by no means clearing [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, upon the third and upon the fourth [geNERation].


KJV Translation: Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth [geNERation].


Read More

130: Exodus 35:24


Keywords: SILVER


Description: Exodus 35:24


NET Translation: Everyone making an offering of silver or bronze brought it as an offering to the Lord, and everyone who had acacia wood for any work of the service brought it.


DARBY Translation: All they that offeredD668 a heave-offering of silver and copper brought Jehovah's heave-offering. And every one with whom was found acacia-wood for all manNER of work of the service, brought [it].


KJV Translation: Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought [it].


Read More

131: Exodus 35:29


Description: Exodus 35:29


NET Translation: The Israelites brought a freewill offering to the Lord, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the Lord through Moses had commanded them to do.


DARBY Translation: The children of Israel brought a voluntary offering to Jehovah, every man and woman whose heart prompted them to bring for all manNER of work, which Jehovah, by the hand of Moses, had commanded to be done.


KJV Translation: The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manNER of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.


Read More

132: Exodus 35:31


Keywords: HOLY SPIRIT,PROPHETS,WISDOM


Description: Exodus 35:31


NET Translation: He has filled him with the Spirit of God—with skill, with understanding, with knowledge, and in all kinds of work—


DARBY Translation: and he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manNER of workmanship,


KJV Translation: And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manNER of workmanship;


Read More

133: Exodus 35:33


Keywords: LAPIDARY


Description: Exodus 35:33


NET Translation: and in cutting stones for their setting, and in cutting wood, to do work in every artistic craft.


DARBY Translation: and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;


KJV Translation: And in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any manNER of cunning work.


Read More

134: Exodus 35:35


Keywords: ART,COLORS,PROPHETS,WEAVING,WISDOM


Description: Exodus 35:35


NET Translation: He has filled them with skill to do all kinds of work as craftsmen, as desigNERs, as embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They are craftsmen in all the work and artistic desigNERs.


DARBY Translation: he has filled them with wisdom of heart, to work all manNER of work of the engraver, and of the artificer, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in byssus, and of the weaver, [even] of them that do every kind of work, and of those that devise artistic work


KJV Translation: Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manNER of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, [even] of them that do any work, and of those that devise cunning work.


Read More

135: Exodus 36:1


Keywords: AHOLIAB,BEZALEL,GENIUS,ISRAEL,WISDOM


Description: Exodus 36:1


NET Translation: So Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord has put skill and ability to know how to do all the work for the service of the sanctuary are to do the work according to all that the Lord has commanded.”


DARBY Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manNER of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded.


KJV Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manNER of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.


Read More

136: Exodus 36:8


Keywords: CHERUBIM,COLORS,CURTAINS,ISRAEL,TABERNACLE,TAPESTRY


Description: Exodus 36:8


NET Translation: All the skilled among those who were doing the work made the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet yarn; they were made with cherubim that were the work of an artistic desigNER.


DARBY Translation: And every wise-hearted man among those that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubim of artistic work did he make them.


KJV Translation: And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of cunning work made he them.


Read More

137: Exodus 36:25


Description: Exodus 36:25


NET Translation: and for the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames


DARBY Translation: And for the other side of the tabernacle, on the side toward the north, he made twenty boards,


KJV Translation: And for the other side of the tabernacle, [which is] toward the north corNER, he made twenty boards,


Read More

138: Exodus 36:28


Description: Exodus 36:28


NET Translation: He made two frames for the corNERs of the tabernacle on the back.


DARBY Translation: and he made two boards for the corNERs of the tabernacle at the rear;


KJV Translation: And two boards made he for the corNERs of the tabernacle in the two sides.


Read More

139: Exodus 36:29


Description: Exodus 36:29


NET Translation: At the two corNERs they were doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So he did for both.


DARBY Translation: and they were joined beneath, and were coupled together at the top thereof intoD670 one ring: thus he did to both of them in both the corNERs;


KJV Translation: And they were coupledK493beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corNERs.


Read More

140: Exodus 36:35


Keywords: CHERUBIM,COLORS,TABERNACLE,VAIL


Description: Exodus 36:35


NET Translation: He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an artistic desigNER.


DARBY Translation: And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it [with] cherubim.


KJV Translation: And he made a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: [with] cherubims made he it of cunning work.


Read More

141: Exodus 37:3


Description: Exodus 37:3


NET Translation: He cast four gold rings for it that he put on its four feet, with two rings on one side and two rings on the other side.


DARBY Translation: And he cast for it four rings of gold, for its four corNERsD671: two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it.


KJV Translation: And he cast for it four rings of gold, [to be set] by the four corNERs of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.


Read More

142: Exodus 37:13


Description: Exodus 37:13


NET Translation: He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corNERs where its four legs were.


DARBY Translation: And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corNERs that were on the four feet thereof.


KJV Translation: And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corNERs that [were] in the four feet thereof.


Read More

143: Exodus 37:27


Description: Exodus 37:27


NET Translation: He also made two gold rings for it under its border, on its two sides, on opposite sides, as places for poles to carry it with.


DARBY Translation: And he made two rings of gold for it under its border, by its two corNERs, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it.


KJV Translation: And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corNERs of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.


Read More

144: Exodus 38:2


Description: Exodus 38:2


NET Translation: He made its horns on its four corNERs; its horns were part of it, and he overlaid it with bronze.


DARBY Translation: And he made its horns on the four corNERs thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper.


KJV Translation: And he made the horns thereof on the four corNERs of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.


Read More

145: Exodus 38:5


Keywords: GRATE


Description: Exodus 38:5


NET Translation: He cast four rings for the four corNERs of the bronze grating, to provide places for the poles.


DARBY Translation: And he cast four rings for the four corNERs of the grating of copper, as receptacles for the staves.


KJV Translation: And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, [to be] places for the staves.


Read More

146: Exodus 38:23


Keywords: AHISAMACH,AHOLIAB,COLORS,EMBROIDERY


Description: Exodus 38:23


NET Translation: and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a desigNER, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.


DARBY Translation: and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.


KJV Translation: And with him [was] Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.


Read More

147: Exodus 39:3


Keywords: COLORS,GOLD,TAPESTRY


Description: Exodus 39:3


NET Translation: They hammered the gold into thin sheets and cut it into narrow strips to weave them into the blue, purple, and scarlet yarn, and into the fine linen, the work of an artistic desigNER.


DARBY Translation: And they beat the gold into thin plates, and cut it [into] wires, to work it artistically into the blue, and into the purple, and into the scarlet, and into the byssus.


KJV Translation: And they did beat the gold into thin plates, and cut [it into] wires, to work [it] in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, [with] cunning work.


Read More

148: Exodus 39:4


Description: Exodus 39:4


NET Translation: They made shoulder pieces for it, attached to two of its corNERs, so it could be joined together.


DARBY Translation: They made shoulder-pieces for it, joining it: at its two ends was it joined together.


KJV Translation: They made shoulderpieces for it, to couple [it] together: by the two edges was it coupled together.


Read More

149: Exodus 39:8


Keywords: BREASTPLATE,ENGRAVING


Description: Exodus 39:8


NET Translation: He made the breastpiece, the work of an artistic desigNER, in the same fashion as the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet yarn, and fine twisted linen.


DARBY Translation: And he made the breastplate of artistic work, like the work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus.


KJV Translation: And he made the breastplate [of] cunning work, like the work of the ephod; [of] gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.


Read More

150: Exodus 39:19


Description: Exodus 39:19


NET Translation: They made two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inNER side of the ephod.


DARBY Translation: And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, on the border thereof, which faceth the ephod inwards.


KJV Translation: And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which [was] on the side of the ephod inward.


Read More

151: Exodus 40:15


Keywords: ANOINTING


Description: Exodus 40:15


NET Translation: and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their geNERations.”


DARBY Translation: And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an everlasting priesthood throughout their geNERations.


KJV Translation: And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their geNERations.


Read More

152: Leviticus 2:12


Keywords: FIRST FRUITS


Description: Leviticus 2:12


NET Translation: You can present them to the Lord as an offering of firstfruit, but they must not go up to the altar for a soothing aroma.


DARBY Translation: As to the offeringNERal for 'first-born;' first-ripe in Jer. 24.2; Hos. 9.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D717 of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offeredD718 upon the altar for a sweet odour.


KJV Translation: As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burntK510on the altar for a sweet savour.


Read More

153: Leviticus 3:1


Keywords: KIDNEY,REVELATION


Description: Leviticus 3:1


NET Translation: “‘Now if his offering is a peace-offering sacrifice, if he presents an offering from the herd, he must present before the Lord a flawless male or a female.


DARBY Translation: And if his offeringNERal for 'first-born;' first-ripe in Jer. 24.2; Hos. 9.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D721 be a sacrifice of peace-offering, if he present [it] of the herd, whether a male or female, he shall present it without blemish before Jehovah.


KJV Translation: And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.


Verse Intro: Laws for Peace Offerings


Read More

154: Leviticus 3:17


Keywords: BLOOD,FAT,SANITATION


Description: Leviticus 3:17


NET Translation: This is a perpetual statute throughout your geNERations in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.’”


DARBY Translation: [It is] an everlasting statute for your geNERations throughout all your dwellings: no fat and no blood shall ye eat.


KJV Translation: [It shall be] a perpetual statute for your geNERations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.


Read More

155: Leviticus 5:10


Description: Leviticus 5:10


NET Translation: The second bird he must make a burnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his sin which he has committed, and he will be forgiven.


DARBY Translation: And he shall offer the other for a burnt-offering, according to the ordinance. And the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.


KJV Translation: And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manNERK518: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.


Read More

156: Leviticus 6:5


Keywords: FINE


Description: Leviticus 6:5


NET Translation: or anything about which he swears falsely. He must restore it in full and add one-fifth to it; he must give it to its owNER when he is found guilty.


DARBY Translation: or all that about which he hath sworn falsely; and he shall restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto; to [him to] whom it belongeth shall he give it, on the day of his trespass-offering.


KJV Translation: Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespassK521offering.


Read More

157: Leviticus 6:18


Description: Leviticus 6:18


NET Translation: Every male among the sons of Aaron may eat it. It is a perpetual allotted portion throughout your geNERations from the gifts of the Lord. Anyone who touches these gifts must be holy.’”


DARBY Translation: All the males among the childrenD758 of Aaron shall eat of it. [It is] an everlasting statute in your geNERations, [their portion] of Jehovah's offerings by fire: whateverD759 toucheth these shall be holy.


KJV Translation: All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your geNERations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy.


Read More

158: Leviticus 7:23


Keywords: FAT,SANITATION


Description: Leviticus 7:23


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘You must not eat any fat of an ox, sheep, or goat.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, No fat, of ox, or of sheep, or of goat shall ye eat.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manNER of fat, of ox, or of sheep, or of goat.


Read More

159: Leviticus 7:26


Keywords: BLOOD


Description: Leviticus 7:26


NET Translation: And you must not eat any blood of the birds or of the domesticated land animals in any of the places where you live.


DARBY Translation: And no blood shall ye eat in any of your dwellings, whether it be of fowl or of cattle.


KJV Translation: Moreover ye shall eat no manNER of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings.


Read More

160: Leviticus 7:27


Keywords: BLOOD,CHURCH


Description: Leviticus 7:27


NET Translation: Any person who eats any blood—that person will be cut off from his people.’”


DARBY Translation: Whatever soul it be that eateth any manNER of blood, that soul shall be cut off from his peoples.


KJV Translation: Whatsoever soul [it be] that eateth any manNER of blood, even that soul shall be cut off from his people.


Read More

161: Leviticus 7:36


Description: Leviticus 7:36


NET Translation: This is what the Lord commanded to give to them from the Israelites on the day Moses anointed them—a perpetual allotted portion throughout their geNERations.


DARBY Translation: which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: [it is] an everlasting statute, throughout their geNERations.


KJV Translation: Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their geNERations.


Read More

162: Leviticus 9:16


Description: Leviticus 9:16


NET Translation: He then presented the burnt offering, and did it according to the standard regulation.


DARBY Translation: And he presented the burnt-offering and offered it according to the ordinance.


KJV Translation: And he brought the burnt offering, and offered it according to the manNERK526.


Read More

163: Leviticus 10:9


Keywords: PROHIBITION,WINE


Description: Leviticus 10:9


NET Translation: “Do not drink wine or strong drink, you and your sons with you, when you enter into the Meeting Tent, so that you do not die. This is a perpetual statute throughout your geNERations,


DARBY Translation: Thou shalt not drink wine nor strong drink, thou, and thy sons with thee, when ye go into the tent of meeting, lest ye die [it is] an everlasting statute throughout your geNERations,


KJV Translation: Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your geNERations:


Read More

164: Leviticus 11:27


Keywords: SANITATION


Description: Leviticus 11:27


NET Translation: All that walk on their paws among all the creatures that walk on all fours are unclean to you. Anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,


DARBY Translation: And whatever goeth on its paws, among all manNER of beasts that go upon all four, those are unclean unto you: whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.


KJV Translation: And whatsoever goeth upon his paws, among all manNER of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.


Read More

165: Leviticus 11:42


Keywords: CREEPING THINGS


Description: Leviticus 11:42


NET Translation: You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.


DARBY Translation: Whatever goeth on the belly, and whatever goeth on all four, and all that have a great many feet, of every manNER of crawling thing which crawleth on the earth these ye shall not eat; for they are an abomination.


KJV Translation: Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feetK529among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination.


Read More

166: Leviticus 11:44


Keywords: EXAMPLE,GOD,HOLINESS,INSTRUCTION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Leviticus 11:44


NET Translation: for I am the Lord your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,


DARBY Translation: For I am Jehovah your God; and ye shall hallow yourselves, and ye shall be holy; for I am holy; and ye shall not make yourselves unclean through any manNER of crawling thing which creepeth on the earth.


KJV Translation: For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manNER of creeping thing that creepeth upon the earth.


Read More

167: Leviticus 14:54


Keywords: SANITATION


Description: Leviticus 14:54


NET Translation: “This is the law for all diseased infections, for scall,


DARBY Translation: This is the law for every sore of leprosy, and for the scall,


KJV Translation: This [is] the law for all manNER of plague of leprosy, and scall,


Read More

168: Leviticus 16:3


Description: Leviticus 16:3


NET Translation: “In this way Aaron is to enter into the sanctuary—with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.


DARBY Translation: In this manNER shall Aaron come into the sanctuary: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering.


KJV Translation: Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.


Read More

169: Leviticus 16:29


Keywords: HUMILIATION AND SELF-AFFLICTION,SABBATH


Description: Leviticus 16:29


NET Translation: “This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work of any kind, both the native citizen and the resident foreigNER who lives in your midst,


DARBY Translation: And this shall be an everlasting statute unto you. In the seventh month, on the tenth of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, the home-born, and the stranger that sojourneth among you;


KJV Translation: And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:


Read More

170: Leviticus 17:7


Keywords: DEMONS,SATYR


Description: Leviticus 17:7


NET Translation: So the people must no longer offer their sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout their geNERations.”’


DARBY Translation: And they shall no more sacrifice their sacrifices unto demonsD850, after whom they go a whoring. This shall be an everlasting statute unto them for their geNERations.


KJV Translation: And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their geNERations.


Read More

171: Leviticus 17:8


Keywords: CHURCH,OFFERINGS,STRANGERS


Description: Leviticus 17:8


NET Translation: “You are to say to them: ‘Any man from the house of Israel or from the resident foreigNERs who live in their midst, who offers a burnt offering or a sacrifice


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Every one of the house of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth upD851 a burnt-offering or sacrifice,


KJV Translation: And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,


Read More

172: Leviticus 17:10


Keywords: BLOOD,SANITATION,STRANGERS


Description: Leviticus 17:10


NET Translation: “‘Any man from the house of Israel or from the resident foreigNERs who live in their midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people,


DARBY Translation: And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manNER of blood, I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;


KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manNER of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.


Verse Intro: Laws Against Eating Blood


Read More

173: Leviticus 17:12


Description: Leviticus 17:12


NET Translation: Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident foreigNER who lives among you is to eat blood.


DARBY Translation: Therefore have I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall the stranger who sojourneth among you eat blood.


KJV Translation: Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.


Read More

174: Leviticus 17:13


Keywords: FOOD,HUNTING


Description: Leviticus 17:13


NET Translation: “‘Any man from the Israelites or from the resident foreigNERs who live in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and cover it with soil,


DARBY Translation: And every one of the children of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and cover it with earth;


KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catchethK557any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.


Read More

175: Leviticus 17:14


Keywords: BLOOD


Description: Leviticus 17:14


NET Translation: for the life of all flesh is its blood. So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing because the life of every living thing is its blood—all who eat it will be cut off.


DARBY Translation: for as to the life of all flesh, itD856s blood is the life in it; and I have said unto the children of Israel, Of the blood of no manNER of flesh shall ye eat, for the life of all flesh is its blood: whoever eateth it shall be cut off.


KJV Translation: For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manNER of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.


Read More

176: Leviticus 17:15


Keywords: ABLUTION,DEFILEMENT,PURIFICATION,UNCLEANNESS


Description: Leviticus 17:15


NET Translation: “‘Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a resident foreigNER, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he will be clean.


DARBY Translation: And every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even: then he shall be clean.


KJV Translation: And every soul that eateth that which diedK558[of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.


Read More

177: Leviticus 18:26


Description: Leviticus 18:26


NET Translation: You yourselves must obey my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigNER in your midst,


DARBY Translation: But *ye* shall observe my statutes and my judgments, and shall not commit any of all these abominations: the home-born, and the stranger that sojourneth among you;


KJV Translation: Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:


Read More

178: Leviticus 19:9


Keywords: AGRICULTURE,GLEANING,POOR


Description: Leviticus 19:9


NET Translation: “‘When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corNER of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest.


DARBY Translation: And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corNERs of thy field, and the gleaning of thy harvest thou shalt not gather.


KJV Translation: And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corNERs of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.


Verse Intro: Love Your Neighbor as Yourself


Read More

179: Leviticus 19:10


Keywords: AGRICULTURE,GLEANING,HOSPITALITY,POOR


Description: Leviticus 19:10


NET Translation: You must not pick your vineyard bare, and you must not gather up the fallen grapes of your vineyard. You must leave them for the poor and the resident foreigNER. I am the Lord your God.


DARBY Translation: And thy vineyard shalt thou not glean, neither shalt thou gather what hath been left of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and the stranger: I am Jehovah your God.


KJV Translation: And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.


Read More

180: Leviticus 19:23


Keywords: AGRICULTURE,HORTICULTURE


Description: Leviticus 19:23


NET Translation: “‘When you enter the land and plant any fruit tree, you must consider its fruit to be forbidden. Three years it will be forbidden to you; it must not be eaten.


DARBY Translation: And when ye come into the land and plant all manNER of trees for food, then ye shall count its fruit as uncircumcised, three years shall it be uncircumcised unto you: it shall not be eaten of;


KJV Translation: And when ye shall come into the land, and shall have planted all manNER of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.


Read More

181: Leviticus 19:27


Keywords: BEARD


Description: Leviticus 19:27


NET Translation: You must not round off the corNERs of the hair on your head or ruin the corNERs of your beard.


DARBY Translation: Ye shall not shave the corNERs of your head round, neither shalt thou mutilate the corNERs of thy beard.


KJV Translation: Ye shall not round the corNERs of your heads, neither shalt thou mar the corNERs of thy beard.


Read More

182: Leviticus 19:32


Keywords: CHILDREN,MANNERS,RESPECT,REVERENCE


Description: Leviticus 19:32


NET Translation: You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the Lord.


DARBY Translation: Before the hoary head thou shalt rise up, and shalt honour the face of an old man; and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD.


Read More

183: Leviticus 19:33


Keywords: ALIENS,HOSPITALITY


Description: Leviticus 19:33


NET Translation: When a resident foreigNER lives with you in your land, you must not oppress him.


DARBY Translation: And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.


KJV Translation: And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vexK564him.


Read More

184: Leviticus 19:34


Keywords: ALIENS,HOSPITALITY,KINDNESS,LOVE


Description: Leviticus 19:34


NET Translation: The resident foreigNER who lives with you must be to you as a native citizen among you; so you must love the foreigNER as yourself, because you were foreigNERs in the land of Egypt. I am the Lord your God.


DARBY Translation: As one born among you shall the stranger who sojourneth with you be unto you; and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am Jehovah your God.


KJV Translation: [But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God.


Read More

185: Leviticus 20:2


Keywords: IDOLATRY,MOLECH,OFFERINGS,PUNISHMENT,SANITATION


Description: Leviticus 20:2


NET Translation: “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites (or any of the resident foreigNERs who live in Israel) who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the land must pelt him with stones.


DARBY Translation: Thou shalt say also to the children of Israel, Every one of the children of Israel, or of the strangersD869 who sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech, shall certainly be put to death: the people of the land shall stone him with stones.


KJV Translation: Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.


Read More

186: Leviticus 20:23


Keywords: CANAANITES,COMPANY,EXAMPLE


Description: Leviticus 20:23


NET Translation: You must not walk in the statutes of the nations which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.


DARBY Translation: And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an abomination to me.


KJV Translation: And ye shall not walk in the manNERs of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.


Read More

187: Leviticus 20:25


Keywords: ANIMALS


Description: Leviticus 20:25


NET Translation: Therefore you must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground—creatures I have distinguished for you as unclean.


DARBY Translation: And ye shall make a separation between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean, and ye shall not make yourselvesD872 an abomination by beast, or by fowl, or by anything that creepeth on the ground which I have separated for you, declaring [it] as unclean.


KJV Translation: Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manNER of living thing that creepethK569on the ground, which I have separated from you as unclean.


Read More

188: Leviticus 21:5


Keywords: BALDNESS,BEARD,CUTTING


Description: Leviticus 21:5


NET Translation: Priests must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corNER of their beard, and they must not cut slashes in their body.


DARBY Translation: They shall not make any baldness upon their head, neither shall they shave off the corNERs of their beard, nor make any cuttings in their flesh.


KJV Translation: They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corNER of their beard, nor make any cuttings in their flesh.


Read More

189: Leviticus 21:17


Keywords: BLEMISH,BREAD,PRIEST


Description: Leviticus 21:17


NET Translation: “Tell Aaron, ‘No man from your descendants throughout their geNERations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God.


DARBY Translation: Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout their geNERations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God;


KJV Translation: Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their geNERations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the breadK571of his God.


Read More

190: Leviticus 22:3


Keywords: CHURCH,PURIFICATION


Description: Leviticus 22:3


NET Translation: Say to them, ‘Throughout your geNERations, if any man from all your descendants approaches the holy offerings, which the Israelites consecrate to the Lord, while he is impure, that person must be cut off from before me. I am the Lord.


DARBY Translation: Say unto them, Every one of all your seed, throughout your geNERations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.


KJV Translation: Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your geNERations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD.


Read More

191: Leviticus 22:10


Keywords: STRANGERS


Description: Leviticus 22:10


NET Translation: “‘No lay person may eat anything holy. Neither a priest’s lodger nor a hired laborer may eat anything holy,


DARBY Translation: And no strangerD884 shall eat the holy thing; the sojourNER with the priest, and the hired servant, shall not eat of the holy thing.


KJV Translation: There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojourNER of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing.


Read More

192: Leviticus 22:12


Keywords: STRANGERS


Description: Leviticus 22:12


NET Translation: If a priest’s daughter marries a lay person, she may not eat the holy contribution offerings,


DARBY Translation: And a priest's daughter who is [married] to a strangerD886 may not eat of the heave-offeringNERal. see Note, ch. 8.27." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D887 of the holy things.


KJV Translation: If the priest's daughter also be [married] unto a strangerK575, she may not eat of an offering of the holy things.


Read More

193: Leviticus 22:18


Keywords: DEDICATION,STRANGERS,VOWS


Description: Leviticus 22:18


NET Translation: “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man from the house of Israel or from the resident foreigNERs in Israel presents his offering for any of the votive or freewill offerings, which they present to the Lord as a burnt offering,


DARBY Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatever man of the house of Israel, or of the sojourNERs in Israel, that presenteth his offeringD890 for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a burnt-offering,


KJV Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;


Read More

194: Leviticus 22:25


Keywords: BREAD,CORRUPTION,STRANGERS


Description: Leviticus 22:25


NET Translation: Even from a foreigNER you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for your benefit.’”


DARBY Translation: Nor from the hand of the stranger shall ye present the bread of your God, of any of these; for their corruption is in them: a defect is in them; they shall not be accepted for you.


KJV Translation: Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you.


Read More

195: Leviticus 23:3


Keywords: PARENTS,SANITATION


Description: Leviticus 23:3


NET Translation: “‘Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.


DARBY Translation: Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, a holy convocation; no manNER of work shall ye do: it is the sabbath to Jehovah in all your dwellings.


KJV Translation: Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings.


Verse Intro: The Sabbath


Read More

196: Leviticus 23:7


Keywords: REST


Description: Leviticus 23:7


NET Translation: On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.


DARBY Translation: On the first day ye shall have a holy convocation: no manNER of servile work shall ye do.


KJV Translation: In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.


Read More

197: Leviticus 23:8


Keywords: REST


Description: Leviticus 23:8


NET Translation: You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”


DARBY Translation: And ye shall present to Jehovah an offering by fire seven days; on the seventh day is a holy convocation: no manNER of servile work shall ye do.


KJV Translation: But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein].


Read More

198: Leviticus 23:14


Keywords: THANKFULNESS


Description: Leviticus 23:14


NET Translation: You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering to your God. This is a perpetual statute throughout your geNERations in all the places where you live.


DARBY Translation: And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offeringD899 of your God: [it is] an everlasting statute throughout your geNERations in all your dwellings.


KJV Translation: And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your geNERations in all your dwellings.


Read More

199: Leviticus 23:21


Keywords: REST


Description: Leviticus 23:21


NET Translation: “‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your geNERations.


DARBY Translation: And ye shall make proclamation on that same day a holy convocation shall it be unto you: no manNER of servile work shall ye do: [it is] an everlasting statute in all your dwellings throughout your geNERations.


KJV Translation: And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your geNERations.


Read More

200: Leviticus 23:22


Keywords: GLEANING,POOR


Description: Leviticus 23:22


NET Translation: When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corNER of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the resident foreigNER. I am the Lord your God.’”


DARBY Translation: And when ye reapD903 the harvest of your land, thou shalt not in thy harvest entirely reap the corNERs of thy field, and the gleaning of thy harvest shalt thou not gather: thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am Jehovah your God.


KJV Translation: And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corNERs of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God.


Read More

201: Leviticus 23:25


Keywords: REST,TRUMPETS


Description: Leviticus 23:25


NET Translation: You must not do any regular work, but you must present a gift to the Lord.’”


DARBY Translation: No manNER of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.


Read More

202: Leviticus 23:28


Keywords: REST


Description: Leviticus 23:28


NET Translation: You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.


DARBY Translation: And ye shall do no manNER of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.


KJV Translation: And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.


Read More

203: Leviticus 23:30


Keywords: REST


Description: Leviticus 23:30


NET Translation: As for any person who does any work on this particular day, I will exterminate that person from the midst of his people—


DARBY Translation: And every soul that doeth any manNER of work on that same day, the same soul will I destroy from among his people.


KJV Translation: And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.


Read More

204: Leviticus 23:31


Keywords: REST


Description: Leviticus 23:31


NET Translation: you must not do any work! This is a perpetual statute throughout your geNERations in all the places where you live.


DARBY Translation: No manNER of work shall ye do: [it is] an everlasting statute throughout your geNERations in all your dwellings.


KJV Translation: Ye shall do no manNER of work: [it shall be] a statute for ever throughout your geNERations in all your dwellings.


Read More

205: Leviticus 23:35


Keywords: REST


Description: Leviticus 23:35


NET Translation: On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.


DARBY Translation: On the first day there shall be a holy convocation: no manNER of servile work shall ye do.


KJV Translation: On the first day [shall be] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein].


Read More

206: Leviticus 23:36


Keywords: REST


Description: Leviticus 23:36


NET Translation: For seven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day; you must not do any regular work.


DARBY Translation: Seven days ye shall present an offering by fire to Jehovah; on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall present an offering by fire to Jehovah: it is a solemn assembly; no manNER of servile work shall ye do.


KJV Translation: Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemnK585assembly; [and] ye shall do no servile work [therein].


Read More

207: Leviticus 23:41


Description: Leviticus 23:41


NET Translation: You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your geNERations; you must celebrate it in the seventh month.


DARBY Translation: And ye shall celebrate it as a feast to Jehovah seven days in the year: [it is] an everlasting statute throughout your geNERations; in the seventh month shall ye celebrate it.


KJV Translation: And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your geNERations: ye shall celebrate it in the seventh month.


Read More

208: Leviticus 23:43


Keywords: MEMORIAL,FEAST OF TABERNACLES


Description: Leviticus 23:43


NET Translation: so that your future geNERations may know that I made the Israelites live in shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the Lord your God.’”


DARBY Translation: that your geNERations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.


KJV Translation: That your geNERations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God.


Read More

209: Leviticus 24:3


Keywords: PRIEST,SANCTUARY


Description: Leviticus 24:3


NET Translation: Outside the special curtain of the congregation in the Meeting Tent, Aaron must arrange it from evening until morning before the Lord continually. This is a perpetual statute throughout your geNERations.


DARBY Translation: Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from evening to morning before Jehovah continually: [it is] an everlasting statute throughout your geNERations.


KJV Translation: Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your geNERations.


Read More

210: Leviticus 24:16


Keywords: PUNISHMENT,STRANGERS


Description: Leviticus 24:16


NET Translation: and one who misuses the name of the Lord must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a resident foreigNER or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death.


DARBY Translation: And he that blasphemeth the name of Jehovah shall certainly be put to death; all the assembly shall certainly stone him; as well the stranger as he that is home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death.


KJV Translation: And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death.


Read More

211: Leviticus 24:22


Keywords: HOSPITALITY,LEGISLATION,RULERS,STRANGERS


Description: Leviticus 24:22


NET Translation: There will be one regulation for you, whether a resident foreigNER or a native citizen, for I am the Lord your God.’”


DARBY Translation: Ye shall have one lawD911: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.


KJV Translation: Ye shall have one manNER of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God.


Read More

212: Leviticus 25:6


Keywords: EMPLOYEE,SERVANT


Description: Leviticus 25:6


NET Translation: You may have the Sabbath produce of the land to eat—you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigNER who stays with you,


DARBY Translation: And the sabbath of the land shall be for food for you, for thee, and for thy bondman, and for thy handmaid, and for thy hired servant, and for him that dwelleth as a sojourNER with thee, and for thy cattle,


KJV Translation: And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,


Read More

213: Leviticus 25:23


Keywords: GOD,LAND


Description: Leviticus 25:23


NET Translation: The land must not be sold without reclaim because the land belongs to me, for you are foreign residents, temporary settlers, with me.


DARBY Translation: And the land shall not be sold for everD917; for the land is mine; for ye are strangers and sojourNERs with me.


KJV Translation: The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourNERs with me.


Verse Intro: Redemption of Property


Read More

214: Leviticus 25:28


Description: Leviticus 25:28


NET Translation: If he has not prospered enough to refund a balance to him, then what he sold will belong to the one who bought it until the Jubilee year, but it must revert in the Jubilee and the original owNER may return to his property.


DARBY Translation: And if his hand have not found what sufficeth for him to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of the purchaser, until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.


KJV Translation: But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.


Read More

215: Leviticus 25:30


Keywords: PROPERTY,YEAR


Description: Leviticus 25:30


NET Translation: If it is not redeemed before the full calendar year is ended, the house in the walled city will belong without reclaim to the one who bought it throughout his geNERations; it will not revert in the Jubilee.


DARBY Translation: But if it be not redeemed until a whole year is complete, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it, throughout his geNERations: it shall not go out in the jubilee.


KJV Translation: And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his geNERations: it shall not go out in the jubile.


Read More

216: Leviticus 25:35


Keywords: ALMS,BENEFICENCE,CREDITOR,LENDING,POOR,SERVANT,STRANGERS,USURY


Description: Leviticus 25:35


NET Translation: “‘If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.


DARBY Translation: And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt relieve him, [be he] stranger or sojourNER, that he may live beside thee.


KJV Translation: And if thy brother be waxen poor, and fallen in decayK599with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourNER; that he may live with thee.


Verse Intro: Kindness for Poor Brothers


Read More

217: Leviticus 25:40


Description: Leviticus 25:40


NET Translation: He must be with you as a hired worker, as a resident foreigNER; he must serve with you until the Year of Jubilee,


DARBY Translation: as a hired servant, as a sojourNER, shall he be with thee; until the year of jubilee shall he serve thee.


KJV Translation: [But] as an hired servant, [and] as a sojourNER, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubile:


Read More

218: Leviticus 25:45


Keywords: ALIENS,HEIR,STRANGERS


Description: Leviticus 25:45


NET Translation: Also, you may buy slaves from the children of the foreigNERs who reside with you, and from their families that are with you, whom they have fathered in your land; they may become your property.


DARBY Translation: Moreover of the children of them that dwell as sojourNERs with you, of them may ye buy, and of their family that is with you, which they beget in your land, and they shall be your possession.


KJV Translation: Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.


Read More

219: Leviticus 25:47


Keywords: DEBTOR,SERVANT


Description: Leviticus 25:47


NET Translation: “‘If a resident foreigNER who is with you prospers and your brother becomes impoverished with regard to him so that he sells himself to a resident foreigNER who is with you or to a member of a foreigNER’s family,


DARBY Translation: And if a stranger or sojourNER become wealthy beside thee, and thy brother beside him grow poor, and sell himself unto the stranger, who is settled by thee, or to a scion of the stranger's family,


KJV Translation: And if a sojourNER or stranger wax richK603by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourNER by thee, or to the stock of the stranger's family:


Verse Intro: Redeeming a Poor Man


Read More

220: Leviticus 25:54


Description: Leviticus 25:54


NET Translation: If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the Jubilee year, he and his children with him,


DARBY Translation: And if he be not redeemed in this manNER, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.


KJV Translation: And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubile, [both] he, and his children with him.


Read More

221: Leviticus 27:33


Description: Leviticus 27:33


NET Translation: The owNER must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it, both the original animal and its substitute will be holy and must not be redeemed.’”


DARBY Translation: He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it; and if he change it at all, then both it and the exchange thereof shall be holy; it shall not be redeemed.


KJV Translation: He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.


Read More

222: Numbers 1:20


Keywords: REUBENITES


Description: Numbers 1:20


NET Translation: And they were as follows: The descendants of Reuben, the firstborn son of Israel: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.


DARBY Translation: And the sons of Reuben, Israel's eldest son, their geNERationsD932, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, according to their polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: And the children of Reuben, Israel's eldest son, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

223: Numbers 1:22


Keywords: SIMEON


Description: Numbers 1:22


NET Translation: From the descendants of Simeon: According to the records of their clans and families, all the males numbered of them twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.


DARBY Translation: Of the sons of Simeon: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, those that were numbered of them, by the number of the names, according to their polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Simeon, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

224: Numbers 1:24


Keywords: GAD


Description: Numbers 1:24


NET Translation: From the descendants of Gad: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Gad: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Gad, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

225: Numbers 1:26


Keywords: JUDAH


Description: Numbers 1:26


NET Translation: From the descendants of Judah: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Judah: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Judah, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

226: Numbers 1:28


Keywords: ISSACHAR


Description: Numbers 1:28


NET Translation: From the descendants of Issachar: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Issachar: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Issachar, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

227: Numbers 1:30


Description: Numbers 1:30


NET Translation: From the descendants of Zebulun: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Zebulun: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Zebulun, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

228: Numbers 1:32


Description: Numbers 1:32


NET Translation: From the sons of Joseph: From the descendants of Ephraim: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Joseph: of the children of Ephraim: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Joseph, [namely], of the children of Ephraim, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

229: Numbers 1:34


Keywords: MANASSEH


Description: Numbers 1:34


NET Translation: From the descendants of Manasseh: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the children of Manasseh: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Manasseh, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

230: Numbers 1:36


Description: Numbers 1:36


NET Translation: From the descendants of Benjamin: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Benjamin: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Benjamin, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

231: Numbers 1:38


Description: Numbers 1:38


NET Translation: From the descendants of Dan: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Dan: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Dan, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

232: Numbers 1:40


Keywords: ASHER


Description: Numbers 1:40


NET Translation: From the descendants of Asher: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Asher: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Asher, by their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

233: Numbers 1:42


Keywords: NAPHTALI


Description: Numbers 1:42


NET Translation: From the descendants of Naphtali: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Naphtali: their geNERations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Naphtali, throughout their geNERations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

234: Numbers 3:1


Keywords: CAMP,SINAI


Description: Numbers 3:1


NET Translation: Now these are the records of Aaron and Moses when the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.


DARBY Translation: And these are the geNERationsD933 of Aaron and Moses in the day that Jehovah spoke with Moses on mount Sinai.


KJV Translation: These also [are] the geNERations of Aaron and Moses in the day [that] the LORD spake with Moses in mount Sinai.


Verse Intro: The Sons of Aaron


Read More

235: Numbers 5:13


Description: Numbers 5:13


NET Translation: and a man goes to bed with her for sexual relations without her husband knowing it, and it is undetected that she has defiled herself since there was no witness against her, nor was she caught in the act—


DARBY Translation: and a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and she be defiled in secret, and there be no witness against her, and she have not been caught;


KJV Translation: And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and [there be] no witness against her, neither she be taken [with the manNER];


Read More

236: Numbers 9:10


Keywords: MONTH,SANITATION


Description: Numbers 9:10


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of your geNERations be unclean by reason of a dead body or be on a journey afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or [be] in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.


Read More

237: Numbers 9:14


Keywords: ALIENS,LEGISLATION,ORDINANCE,PASSOVER


Description: Numbers 9:14


NET Translation: If a resident foreigNER lives among you and wants to keep the Passover to the Lord, he must do so according to the statute of the Passover, and according to its custom. You must have the same statute for the resident foreigNER and for the one who was born in the land.’”


DARBY Translation: And if a strangerNER,' as Ex. 12.48; Lev. 20.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D972 shall sojourn among you, and would hold the passover to Jehovah, according to the rite of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do. Ye shall have one rite, both for the stranger and for him that is born in the land.


KJV Translation: And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manNER thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.


Read More

238: Numbers 10:8


Keywords: ORDINANCE


Description: Numbers 10:8


NET Translation: The sons of Aaron, the priests, must blow the trumpets, and they will be to you for an eternal ordinance throughout your geNERations.


DARBY Translation: the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an everlasting statute throughout your geNERations.


KJV Translation: And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your geNERations.


Read More

239: Numbers 11:1


Keywords: ANGER,INTERCESSION,JUDGMENTS,MIRACLES,MURMURING


Description: Numbers 11:1


NET Translation: When the people complained, it displeased the Lord. When the Lord heard it, his anger burned, and so the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.


DARBY Translation: And it came to pass that when the people murmured, it was evilD981 in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed [some] in the extremity of the camp.


KJV Translation: And [when] the people complainedNERs�." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K646, it displeased theK647LORD: and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp.


Verse Intro: The People Complain


Read More

240: Numbers 14:18


Keywords: CHILDREN,GOD,HEREDITY,SIN


Description: Numbers 14:18


NET Translation: ‘The Lord is slow to anger and abounding in loyal love, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children until the third and fourth geNERations.’


DARBY Translation: Jehovah is slow to anger, and abundant in goodness, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and fourth [geNERation].


KJV Translation: The LORD [is] longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [geNERation].


Read More

241: Numbers 15:13


Description: Numbers 15:13


NET Translation: “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: All that are born of the country shall do these things after this manNER, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

242: Numbers 15:14


Keywords: ALIENS


Description: Numbers 15:14


NET Translation: If a resident foreigNER is living with you—or whoever is among you in future geNERations—and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it.


DARBY Translation: And if a stranger sojourn with you, or whoever be among you throughout your geNERations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, as ye do, so shall he do.


KJV Translation: And if a stranger sojourn with you, or whosoever [be] among you in your geNERations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.


Read More

243: Numbers 15:15


Keywords: ALIENS,LEGISLATION,ORDINANCE


Description: Numbers 15:15


NET Translation: One statute must apply to you who belong to the congregation and to the resident foreigNER who is living among you, as a permanent statute for your future geNERations. You and the resident foreigNER will be alike before the Lord.


DARBY Translation: As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, an everlasting statute throughout your geNERations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.


KJV Translation: One ordinance [shall be both] for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth [with you], an ordinance for ever in your geNERations: as ye [are], so shall the stranger be before the LORD.


Read More

244: Numbers 15:16


Description: Numbers 15:16


NET Translation: One law and one custom must apply to you and to the resident foreigNER who lives alongside you.’”


DARBY Translation: One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.


KJV Translation: One law and one manNER shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.


Read More

245: Numbers 15:21


Description: Numbers 15:21


NET Translation: You must give to the Lord some of the first of your finely ground flour as a raised offering in your future geNERations.


DARBY Translation: Of the first of your doughD1022 ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your geNERations.


KJV Translation: Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your geNERations.


Read More

246: Numbers 15:23


Description: Numbers 15:23


NET Translation: all that the Lord has commanded you by the authority of Moses, from the day that the Lord commanded Moses and continuing through your future geNERations—


DARBY Translation: all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforward throughout your geNERations;


KJV Translation: [Even] all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded [Moses], and henceforward among your geNERations;


Read More

247: Numbers 15:24


Keywords: OFFERINGS


Description: Numbers 15:24


NET Translation: then if anything is done unintentionally without the knowledge of the community, the whole community must prepare one young bull for a burnt offering—for a pleasing aroma to the Lord—along with its grain offering and its customary drink offering, and one male goat for a purification offering.


DARBY Translation: then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering.


KJV Translation: Then it shall be, if [ought] be committed by ignorance without the knowledgeK670of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manNERK671, and one kid of the goats for a sin offering.


Read More

248: Numbers 15:26


Description: Numbers 15:26


NET Translation: And the whole community of the Israelites and the resident foreigNER who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense.


DARBY Translation: and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence.


KJV Translation: And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people [were] in ignorance.


Read More

249: Numbers 15:29


Keywords: LEGISLATION


Description: Numbers 15:29


NET Translation: You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigNER who lives among them.


DARBY Translation: For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.


KJV Translation: Ye shall have one law for him that sinnethK672through ignorance, [both for] him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.


Read More

250: Numbers 15:30


Keywords: INFIDELITY,PRESUMPTION,SIN


Description: Numbers 15:30


NET Translation: “‘But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigNER, insults the Lord. That person must be cut off from among his people.


DARBY Translation: But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.


KJV Translation: But the soul that doeth [ought] presumptuouslyK673, [whether he be] born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.


Read More

251: Numbers 15:38


Keywords: COLORS,INSTRUCTION,OBEDIENCE,RIBBAND,TOKEN


Description: Numbers 15:38


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them to make tassels for themselves on the corNERs of their garments throughout their geNERations, and put a blue thread on the tassel of the corNERs.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them tasselsD1023 on the corNERs of their garments, throughout their geNERations, and that they attach to the tassel of the corNERs a lace of blue;


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their geNERations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:


Read More

252: Numbers 16:38


Keywords: TOKEN


Description: Numbers 16:38


NET Translation: As for the censers of these men who sinned at the cost of their lives, they must be made into hammered sheets for covering the altar, because they presented them before the Lord and sanctified them. They will become a sign to the Israelites.”


DARBY Translation: the censers of these sinNERs who have forfeitedD1030 their life; and they shall make them into broad plates for the covering of the altar; for they presented them before Jehovah, therefore they are hallowed; and they shall be a sign unto the children of Israel.


KJV Translation: The censers of these sinNERs against their own souls, let them make them broad plates [for] a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.


Read More

253: Numbers 18:23


Description: Numbers 18:23


NET Translation: But the Levites must perform the service of the tent of meeting, and they must bear their iniquity. It will be a perpetual ordinance throughout your geNERations that among the Israelites the Levites have no inheritance.


DARBY Translation: But the Levite, he shall perform the service of the tent of meeting, and theyD1041 shall bear their iniquity: it is an everlasting statute throughout your geNERations. And among the children of Israel shall they possess no inheritance;


KJV Translation: But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: [it shall be] a statute for ever throughout your geNERations, that among the children of Israel they have no inheritance.


Read More

254: Numbers 19:10


Keywords: ASHES


Description: Numbers 19:10


NET Translation: The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigNER who lives among them.


DARBY Translation: And he that hath gathered the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even. And it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, an everlasting statute.


KJV Translation: And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.


Read More

255: Numbers 19:15


Description: Numbers 19:15


NET Translation: And every open contaiNER that has no covering fastened on it is unclean.


DARBY Translation: And every open vessel, which hath no covering bound upon it, shall be unclean.


KJV Translation: And every open vessel, which hath no covering bound upon it, [is] unclean.


Read More

256: Numbers 21:1


Keywords: ARAD,CANAANITES,HORMAH,ISRAEL


Description: Numbers 21:1


NET Translation: When the Canaanite king of Arad who lived in the Negev heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoNER.


DARBY Translation: And the Canaanite king of Arad, who dwelt in the southD1054, heard that Israel came by the way of AtharimD1055, and he fought against Israel, and took some of them prisoNERs.


KJV Translation: And [when] king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took [some] of them prisoNERs.


Verse Intro: Mad Destroyed


Read More

257: Numbers 21:29


Keywords: MOABITES


Description: Numbers 21:29


NET Translation: Woe to you, Moab. You are ruined, O people of Chemosh! He has made his sons fugitives, and his daughters the prisoNERs of King Sihon of the Amorites.


DARBY Translation: Woe to thee, Moab! thou art undone, people of Chemosh: He gave his sons that had escapedD1070, and his daughters into captivity to Sihon the king of the Amorites.


KJV Translation: Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.


Read More

258: Numbers 23:23


Keywords: GOD,SORCERY


Description: Numbers 23:23


NET Translation: For there is no spell against Jacob, nor is there any divination against Israel. At this time it must be said of Jacob and of Israel, ‘Look at what God has done!’


DARBY Translation: For there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel. At this timeNERal principle." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1089 it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!


KJV Translation: Surely [there is] no enchantment againstK712Jacob, neither [is there] any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!


Read More

259: Numbers 24:17


Keywords: DAVID,JESUS THE CHRIST,SCEPTER (SCEPTRE),SHETH,STARS


Description: Numbers 24:17


NET Translation: ‘I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the sons of Sheth.


DARBY Translation: I shall see him, but not now; I shall behold him, but not nigh: There cometh a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and he shall cut in pieces the corNERs of Moab, and destroyD1101 all the sons of tumultD1102.


KJV Translation: I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corNERs of MoabK715, and destroy all the children of Sheth.


Read More

260: Numbers 26:1


Keywords: CENSUS,GENEALOGY,ISRAEL,SOLDIERS


Description: Numbers 26:1


NET Translation: After the plague the Lord said to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest,


DARBY Translation: And it came to pass after the plague, that Jehovah spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying,


KJV Translation: And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying,


Verse Intro: Census of the New GeNERation


Read More

261: Numbers 28:18


Keywords: FEASTS,REST


Description: Numbers 28:18


NET Translation: And on the first day there is to be a holy assembly; you must do no ordinary work on it.


DARBY Translation: On the first day shall be a holy convocation: no manNER of servile work shall ye do;


KJV Translation: In the first day [shall be] an holy convocation; ye shall do no manNER of servile work [therein]:


Read More

262: Numbers 28:24


Keywords: OFFERINGS


Description: Numbers 28:24


NET Translation: In this manNER you must offer daily throughout the seven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the Lord. It is to be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.


DARBY Translation: After this manNER ye shall offer daily, seven days, the bread of the offering by fire of a sweet odour to Jehovah; it shall be offered besides the continual burnt-offering, and its drink-offering.


KJV Translation: After this manNER ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.


Read More

263: Numbers 28:25


Keywords: REST,SANITATION


Description: Numbers 28:25


NET Translation: On the seventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular work.


DARBY Translation: And on the seventh day ye shall have a holy convocation; no manNER of servile work shall ye do.


KJV Translation: And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.


Read More

264: Numbers 28:26


Keywords: OFFERINGS,PENTECOST,REST,SANITATION


Description: Numbers 28:26


NET Translation: “‘Also, on the day of the firstfruits, when you bring a new grain offering to the Lord during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work.


DARBY Translation: And on the day of the first-fruits, when ye present a new oblation to Jehovah, after your weeksD1122, ye shall have a holy convocation: no manNER of servile work shall ye do.


KJV Translation: Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks [be out], ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:


Verse Intro: Offerings for the Feast of Weeks


Read More

265: Numbers 29:1


Keywords: BULLOCK,OFFERINGS,SEVEN,REST,SANITATION,TRUMPETS


Description: Numbers 29:1


NET Translation: “‘On the first day of the seventh month, you are to hold a holy assembly. You must not do your ordinary work, for it is a day of blowing trumpets for you.


DARBY Translation: And in the seventh month, on the first of the month, ye shall have a holy convocation: no manNER of servile work shall ye do; a day of blowing the trumpets shall it be unto you.


KJV Translation: And in the seventh month, on the first [day] of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.


Verse Intro: Offerings for the Feast of Trumpets


Read More

266: Numbers 29:6


Keywords: OFFERINGS


Description: Numbers 29:6


NET Translation: this is in addition to the monthly burnt offering and its grain offering, and the daily burnt offering with its grain offering and their drink offerings as prescribed, as a sweet aroma, a sacrifice made by fire to the Lord.


DARBY Translation: besides the monthly burnt-offering and its oblation, and the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings, according to their ordinance, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manNER, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.


Read More

267: Numbers 29:7


Keywords: ATONEMENT,REST,SANITATION


Description: Numbers 29:7


NET Translation: “‘On the tenth day of this seventh month you are to have a holy assembly. You must humble yourselves; you must not do any work on it.


DARBY Translation: And on the tenth of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls; no manNER of work shall ye do.


KJV Translation: And ye shall have on the tenth [day] of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work [therein]:


Verse Intro: Offerings for the Day of Atonement


Read More

268: Numbers 29:12


Keywords: FEASTS,REST


Description: Numbers 29:12


NET Translation: “‘On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the Lord for seven days.


DARBY Translation: And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation: no manNER of servile work shall ye do; and ye shall celebrate a feast to Jehovah seven days;


KJV Translation: And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days:


Verse Intro: Offerings for the Feast of Booths


Read More

269: Numbers 29:18


Keywords: OFFERINGS


Description: Numbers 29:18


NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manNER:


Read More

270: Numbers 29:21


Description: Numbers 29:21


NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manNER:


Read More

271: Numbers 29:24


Description: Numbers 29:24


NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manNER:


Read More

272: Numbers 29:27


Description: Numbers 29:27


NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manNER:


Read More

273: Numbers 29:30


Description: Numbers 29:30


NET Translation: and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manNER:


Read More

274: Numbers 29:33


Description: Numbers 29:33


NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to their ordinance;


KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manNER:


Read More

275: Numbers 29:35


Keywords: FEASTS,REST


Description: Numbers 29:35


NET Translation: “‘On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it.


DARBY Translation: On the eighth day ye shall have a solemn assembly: no manNER of servile work shall ye do.


KJV Translation: On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work [therein]:


Read More

276: Numbers 29:37


Description: Numbers 29:37


NET Translation: and with their grain offerings and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: their oblation and their drink-offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manNER:


Read More

277: Numbers 31:9


Keywords: CAPTIVE,PRISONERS,SPOILS,WOMEN


Description: Numbers 31:9


NET Translation: The Israelites took the women of Midian captive along with their little ones, and took all their herds, all their flocks, and all their goods as plunder.


DARBY Translation: And the children of Israel took the women of Midian captives, and their little ones, and took for a spoil all their cattle and all their flocks and all their goods;


KJV Translation: And the children of Israel took [all] the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.


Read More

278: Numbers 31:17


Keywords: PRISONERS,WOMEN


Description: Numbers 31:17


NET Translation: Now therefore kill every boy, and kill every woman who has been intimate with a man in bed.


DARBY Translation: And now slay every male among the little ones, and slay every woman that hath known man by lying with him,


KJV Translation: Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with himK732.


Read More

279: Numbers 31:30


Keywords: LEVITES


Description: Numbers 31:30


NET Translation: From the Israelites’ half share you are to take one portion out of fifty of the people, the cattle, the donkeys, and the sheep—from every kind of animal—and you are to give them to the Levites, who are responsible for the care of the Lord’s tabernacle.”


DARBY Translation: And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the small cattle, of every [kind of] beasts, and thou shalt give them unto the Levites, who keep the charge of the tabernacle of Jehovah.


KJV Translation: And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocksK735, of all manNER of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.


Read More

280: Numbers 31:51


Keywords: GOLD


Description: Numbers 31:51


NET Translation: Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all of it in the form of ornaments.


DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, all manNER of wrought jewels.


KJV Translation: And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, [even] all wrought jewels.


Read More

281: Numbers 32:13


Keywords: ANGER


Description: Numbers 32:13


NET Translation: So the Lord’s anger was kindled against the Israelites, and he made them wander in the wilderness for forty years, until all that geNERation that had done wickedly before the Lord was finished.


DARBY Translation: And Jehovah's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until the whole geNERation was consumed that had done evil in the eyes of Jehovah.


KJV Translation: And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the geNERation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.


Read More

282: Numbers 32:14


Keywords: CHILDREN,REPROOF


Description: Numbers 32:14


NET Translation: Now look, you are standing in your fathers’ place, a brood of sinNERs, to increase still further the fierce wrath of the Lord against the Israelites.


DARBY Translation: And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.


KJV Translation: And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.


Read More

283: Numbers 33:1


Keywords: ISRAEL,ITINERARY


Description: Numbers 33:1


NET Translation: These are the journeys of the Israelites, who went out of the land of Egypt by their divisions under the authority of Moses and Aaron.


DARBY Translation: These are the journeys of the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt according to their armies under the hand of Moses and Aaron.


KJV Translation: These [are] the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.


Verse Intro: Recounting Israel's Journey


Read More

284: Numbers 34:11


Keywords: AIN,CHINNERETH,GALILEE,RIBLAH,SHEPHAM


Description: Numbers 34:11


NET Translation: The border will run down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border will descend and reach the eastern side of the Sea of KinNEReth.


DARBY Translation: and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall strike upon the extremityD1152 of the sea of ChinNEReth eastward;


KJV Translation: And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east sideK747of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of ChinNEReth eastward:


Read More

285: Numbers 35:15


Keywords: ALIENS


Description: Numbers 35:15


NET Translation: These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the resident foreigNER, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.


DARBY Translation: For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourNER among them shall these six cities be a refuge, that one who smiteth a person mortally without intent may flee thither.


KJV Translation: These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourNER among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.


Read More

286: Numbers 35:29


Description: Numbers 35:29


NET Translation: So these things must be a statutory ordinance for you throughout your geNERations, in all the places where you live.


DARBY Translation: And this shall be unto you a statute of rightD1160 throughout your geNERations in all your dwellings.


KJV Translation: So these [things] shall be for a statute of judgment unto you throughout your geNERations in all your dwellings.


Read More

287: Deuteronomy 1:16


Keywords: ALIENS,COURT,RULERS,STRANGERS


Description: Deuteronomy 1:16


NET Translation: I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one person and a native Israelite or a resident foreigNER.


DARBY Translation: And I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.


KJV Translation: And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.


Read More

288: Deuteronomy 1:35


Description: Deuteronomy 1:35


NET Translation: “Not a single person of this evil geNERation will see the good land that I promised to give to your ancestors!


DARBY Translation: None among these men, this evil geNERation, shall in any wise seeD1181 that good land, which I swore to give unto your fathers!


KJV Translation: Surely there shall not one of these men of this evil geNERation see that good land, which I sware to give unto your fathers,


Read More

289: Deuteronomy 2:14


Keywords: ISRAEL,JUDGMENTS,ZARED


Description: Deuteronomy 2:14


NET Translation: Now the length of time it took for us to go from Kadesh Barnea to the crossing of Wadi Zered was thirty-eight years, time for all the military men of that geNERation to die, just as the Lord had vowed to them.


DARBY Translation: Now the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had come over the torrentD1189 Zered, were thirty-eight years; until the whole geNERation of the men of war was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn unto them.


KJV Translation: And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty and eight years; until all the geNERation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.


Read More

290: Deuteronomy 3:17


Keywords: ASHDOTH-PISGAH,DEAD SEA,GAD,GALILEE,PISGAH,SALT


Description: Deuteronomy 3:17


NET Translation: The rift valley and the Jordan River were also a border, from the Sea of KinNEReth to the sea of the rift valley (that is, the Salt Sea), beneath the slopes of Pisgah to the east.


DARBY Translation: the plainD1199 also, and the Jordan, and [its] border from ChinNEReth as far as the sea of the plainD1200, the salt sea, under the slopes of Pisgah eastward.


KJV Translation: The plain also, and Jordan, and the coast [thereof], from ChinNEReth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under AshdothpisgahK775eastward.


Read More

291: Deuteronomy 4:15


Keywords: GOD,HOREB,IDOLATRY,SINAI


Description: Deuteronomy 4:15


NET Translation: Be very careful, then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.


DARBY Translation: And take great heed to your souls (for ye saw no form on the day that Jehovah spoke to you in Horeb from the midst of the fire),


KJV Translation: Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manNER of similitude on the day [that] the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:


Verse Intro: Idolatry Forbidden


Read More

292: Deuteronomy 5:9


Keywords: GOD


Description: Deuteronomy 5:9


NET Translation: You must not worship or serve them, for I, the Lord your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me,


DARBY Translation: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons,D1214 and upon the third and upon the fourth [geNERation] of them that hate me,


KJV Translation: Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [geNERation] of them that hate me,


Read More

293: Deuteronomy 5:11


Keywords: BLASPHEMY,GOD,OATH,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Deuteronomy 5:11


NET Translation: “You must not make use of the name of the Lord your God for worthless purposes, for the Lord will not exoNERate anyone who abuses his name that way.


DARBY Translation: Thou shalt not idlyD1216 utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idlyD1217 uttereth his name.


KJV Translation: Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold [him] guiltless that taketh his name in vain.


Read More

294: Deuteronomy 5:14


Keywords: AGRICULTURE,ANIMALS,ANTHROPOMORPHISMS,EMPLOYER,GOLDEN RULE,MASTER,SERVANT,SEVEN


Description: Deuteronomy 5:14


NET Translation: but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the resident foreigNER who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.


DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourNERD1218 that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou.


KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.


Read More

295: Deuteronomy 7:9


Keywords: BLESSING,COVENANT,GOD,INTERCESSION,LOVE,WICKED (PEOPLE)


Description: Deuteronomy 7:9


NET Translation: So realize that the Lord your God is the true God, the faithful God who keeps covenant faithfully with those who love him and keep his commandments, to a thousand geNERations,


DARBY Translation: And thou shalt know that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy to a thousand geNERations with them that love him and keep his commandments;


KJV Translation: Know therefore that the LORD thy God, he [is] God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand geNERations;


Read More

296: Deuteronomy 9:5


Keywords: GOD,SIN


Description: Deuteronomy 9:5


NET Translation: It is not because of your righteousness, or even your inNER uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations, the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.


DARBY Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou enter in to possess their land, but for the wickedness of these nations doth Jehovah thy God dispossess them from before thee, and that he may perform the word which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


KJV Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.


Read More

297: Deuteronomy 10:6


Keywords: AARON,AKAN,BEEROTH,BENE-JAAKAN,ELEAZAR (ELEAZER),ISRAEL,ITINERARY,JAAKAN,MOSERA


Description: Deuteronomy 10:6


NET Translation: During those days the Israelites traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died and was buried, and his son Eleazar became priest in his place.


DARBY Translation: (And the children of Israel took their journey from Beeroth-Bene-Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son exercised the priesthood in his stead.


KJV Translation: And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.


Read More

298: Deuteronomy 10:7


Keywords: GUDGODAH,ITINERARY,JOTBAH


Description: Deuteronomy 10:7


NET Translation: From there they traveled to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a place of flowing streams.


DARBY Translation: From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of water-brooks.)


KJV Translation: From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.


Read More

299: Deuteronomy 10:18


Keywords: BLESSING,CHILDREN,GOD,HOSPITALITY,ORPHAN,STRANGERS,WIDOW


Description: Deuteronomy 10:18


NET Translation: who justly treats the orphan and widow, and who loves resident foreigNERs, giving them food and clothing.


DARBY Translation: who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.


KJV Translation: He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.


Read More

300: Deuteronomy 10:19


Keywords: ALIENS,HOSPITALITY,LOVE,STRANGERS


Description: Deuteronomy 10:19


NET Translation: So you must love the resident foreigNER because you were foreigNERs in the land of Egypt.


DARBY Translation: And ye shall love the stranger; for ye have been strangers in the land of Egypt.


KJV Translation: Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.


Read More

301: Deuteronomy 14:21


Keywords: ALIENS,COOKING,MILK,STRANGERS


Description: Deuteronomy 14:21


NET Translation: You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigNER who is living in your villages and he may eat it, or you may sell it to a foreigNER. You are a people holy to the Lord your God. Do not boil a young goat in its mother’s milk.


DARBY Translation: Ye shall eat of no carcase; thou shalt give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it, or sell it unto a foreigNER; for thou art a holy people to Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.


KJV Translation: Ye shall not eat [of] any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that [is] in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou [art] an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.


Read More

302: Deuteronomy 14:29


Keywords: ALMS,CHILDREN,ORPHAN,POOR,WIDOW


Description: Deuteronomy 14:29


NET Translation: Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigNERs, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work you do.


DARBY Translation: and the Levite for he hath no portion nor inheritance with thee and the strangerNER,' Lev. 20.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1271, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.


KJV Translation: And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.


Read More

303: Deuteronomy 15:2


Keywords: CREDITOR,POOR


Description: Deuteronomy 15:2


NET Translation: This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; he must not force payment from his fellow Israelite, for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”


DARBY Translation: and this is the manNER of the release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighbour; he shall not demand it of his neighbour, or of his brother; for a release to Jehovah hath been proclaimed.


KJV Translation: And this [is] the manNER of the release: Every creditor that lendethK816[ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.


Read More

304: Deuteronomy 15:3


Keywords: ALIENS,CREDITOR,STRANGERS


Description: Deuteronomy 15:3


NET Translation: You may exact payment from a foreigNER, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.


DARBY Translation: Of the foreigNER thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;


KJV Translation: Of a foreigNER thou mayest exact [it again]: but [that] which is thine with thy brother thine hand shall release;


Read More

305: Deuteronomy 15:8


Description: Deuteronomy 15:8


NET Translation: Instead, you must be sure to open your hand to him and geNERously lend him whatever he needs.


DARBY Translation: but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, [in that] which he lacketh.


KJV Translation: But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.


Read More

306: Deuteronomy 15:14


Keywords: SERVANT,WINE PRESS


Description: Deuteronomy 15:14


NET Translation: You must supply them geNERously from your flock, your threshing floor, and your winepress—as the Lord your God has blessed you, you must give to them.


DARBY Translation: thou shalt certainly furnishD1278 him from thy sheep, and out of thy floor, and out of thy winepress: of what Jehovah thy God hath blessed thee with shalt thou give unto him.


KJV Translation: Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: [of that] wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.


Read More

307: Deuteronomy 16:11


Keywords: FEASTS,ORPHAN,SERVANT,WIDOW,WORSHIP


Description: Deuteronomy 16:11


NET Translation: You shall rejoice before him—you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigNERs, the orphans, and the widows among you—in the place where the Lord chooses to locate his name.


DARBY Translation: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there.


KJV Translation: And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.


Read More

308: Deuteronomy 16:14


Keywords: ORPHAN,SERVANT,WORSHIP


Description: Deuteronomy 16:14


NET Translation: You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigNERs, the orphans, and the widows who are in your villages.


DARBY Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates.


KJV Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates.


Read More

309: Deuteronomy 17:15


Keywords: ALIENS,KING,SOLOMON,STRANGERS


Description: Deuteronomy 17:15


NET Translation: you must select without fail a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king—you may not designate a foreigNER who is not one of your fellow Israelites.


DARBY Translation: thou shalt only set him king over thee whom Jehovah thy God will choose: from among thy brethren shalt thou set a king over thee; thou mayest not set a foreigNER over thee, who is not thy brother.


KJV Translation: Thou shalt in any wise set [him] king over thee, whom the LORD thy God shall choose: [one] from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which [is] not thy brother.


Read More

310: Deuteronomy 18:11


Keywords: ABOMINATION,CHARMERS AND CHARMING,FAMILIAR SPIRITS,NECROMANCY


Description: Deuteronomy 18:11


NET Translation: one who casts spells, one who conjures up spirits, a practitioNER of the occult, or a necromancer.


DARBY Translation: or a charmer, or one that inquireth of a spirit of PythonD1291, or a soothsayer, or one that consulteth the dead.


KJV Translation: Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.


Read More

311: Deuteronomy 18:14


Description: Deuteronomy 18:14


NET Translation: Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviNERs, but the Lord your God has not given you permission to do such things.


DARBY Translation: For these nations, which thou shalt dispossess, hearkened unto those that use auguries, and that use divination; but as for thee, Jehovah thy God hath not suffered thee [to do] so.


KJV Translation: For these nations, which thou shalt possessK832, hearkened unto observers of times, and unto diviNERs: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so [to do].


Read More

312: Deuteronomy 21:9


Description: Deuteronomy 21:9


NET Translation: In this manNER you will purge the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right before the Lord.


DARBY Translation: So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.


KJV Translation: So shalt thou put away the [guilt of] innocent blood from among you, when thou shalt do [that which is] right in the sight of the LORD.


Read More

313: Deuteronomy 21:10


Keywords: CAPTIVE,CONCUBINAGE,DIVORCE,MARRIAGE,SERVANT


Description: Deuteronomy 21:10


NET Translation: When you go out to do battle with your enemies and the Lord your God allows you to prevail and you take prisoNERs,


DARBY Translation: When thou goest forth to war against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth themD1308 into thy hands, and thou hast taken captives of them,


KJV Translation: When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,


Verse Intro: Marrying Female Captives


Read More

314: Deuteronomy 22:2


Description: Deuteronomy 22:2


NET Translation: If the owNER does not live near you or you do not know who the owNER is, then you must corral the animal at your house and let it stay with you until the owNER looks for it; then you must return it to him.


DARBY Translation: And if thy brother be not near unto thee, and thou know him not, then thou shalt bringD1313 it unto thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it unto him.


KJV Translation: And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.


Read More

315: Deuteronomy 22:3


Description: Deuteronomy 22:3


NET Translation: You shall do the same to his donkey, his clothes, or anything else your neighbor has lost and you have found; you must not refuse to get involved.


DARBY Translation: And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clothing; and so shalt thou do with everything that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.


KJV Translation: In like manNER shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.


Read More

316: Deuteronomy 22:12


Keywords: FRINGES


Description: Deuteronomy 22:12


NET Translation: You shall make yourselves tassels for the four corNERs of the clothing you wear.


DARBY Translation: Tassels shalt thou make thee on the four corNERs of thy clothingD1316, wherewith thou coverest thyself.


KJV Translation: Thou shalt make thee fringes upon the four quartersK857of thy vesture, wherewith thou coverest [thyself].


Read More

317: Deuteronomy 23:2


Keywords: BASTARD,CHILDREN


Description: Deuteronomy 23:2


NET Translation: A person of illegitimate birth may not enter the assembly of the Lord; to the tenth geNERation no one related to him may do so.


DARBY Translation: A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; even his tenth geNERation shall not come into the congregation of Jehovah.


KJV Translation: A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth geNERation shall he not enter into the congregation of the LORD.


Read More

318: Deuteronomy 23:3


Keywords: AMMONITES,INHOSPITABLENESS,MALICE


Description: Deuteronomy 23:3


NET Translation: No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the Lord; to the tenth geNERation none of their descendants shall ever do so,


DARBY Translation: An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth geNERation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;


KJV Translation: An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth geNERation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:


Read More

319: Deuteronomy 23:7


Keywords: ALIENS,BROTHER,EDOMITES,EGYPTIANS,STRANGERS


Description: Deuteronomy 23:7


NET Translation: You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigNER in his land.


DARBY Translation: Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourNERD1320 in his land.


KJV Translation: Thou shalt not abhor an Edomite; for he [is] thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.


Read More

320: Deuteronomy 23:8


Keywords: EDOMITES,EGYPTIANS


Description: Deuteronomy 23:8


NET Translation: Children of the third geNERation born to them may enter the assembly of the Lord.


DARBY Translation: Children that are born to them shall come into the congregation of Jehovah in the third geNERation.


KJV Translation: The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third geNERation.


Read More

321: Deuteronomy 23:20


Keywords: ALIENS,CREDITOR,INTEREST,LENDING,STRANGERS,USURY


Description: Deuteronomy 23:20


NET Translation: You may lend with interest to a foreigNER, but not to your fellow Israelite; if you keep this command the Lord your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.


DARBY Translation: of a foreigNER thou mayest take interest, but of thy brother thou shalt not take interest; that Jehovah thy God may bless thee in all the business of thy hand in the land whither thou goest to possess it.


KJV Translation: Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.


Read More

322: Deuteronomy 23:21


Keywords: OFFERINGS,VOWS


Description: Deuteronomy 23:21


NET Translation: When you make a vow to the Lord your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he will surely hold you accountable as a sinNER.


DARBY Translation: When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou shalt not delay to perform it; for Jehovah thy God will certainly require it of thee, and it shall be sin in thee.


KJV Translation: When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.


Read More

323: Deuteronomy 23:24


Keywords: AGRICULTURE,THEFT AND THIEVES


Description: Deuteronomy 23:24


NET Translation: When you enter the vineyard of your neighbor you may eat as many grapes as you please, but you must not take away any in a contaiNER.


DARBY Translation: When thou comest into thy neighbour's vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desireD1322, but thou shalt not put any in thy vessel.


KJV Translation: When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put [any] in thy vessel.


Read More

324: Deuteronomy 24:14


Keywords: ALIENS,EMPLOYEE,EMPLOYER,LABOR,MASTER,OPPRESSION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SERVANT,STRANGERS,WAGES


Description: Deuteronomy 24:14


NET Translation: You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites or from the resident foreigNERs who are living in your land and villages.


DARBY Translation: Thou shalt not oppress a hired servant [who is] poorD1327 and needy of thy brethren, or of thy sojourNERsD1328 who are in thy land within thy gates:


KJV Translation: Thou shalt not oppress an hired servant [that is] poor and needy, [whether he be] of thy brethren, or of thy strangers that [are] in thy land within thy gates:


Read More

325: Deuteronomy 24:17


Keywords: ALIENS,CREDITOR,INJUSTICE,LENDING,ORPHAN,PAWN,STRANGERS,WIDOW


Description: Deuteronomy 24:17


NET Translation: You must not pervert justice due a resident foreigNER or an orphan, or take a widow’s garment as security for a loan.


DARBY Translation: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [or] of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow's garment.


KJV Translation: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [nor] of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:


Read More

326: Deuteronomy 24:19


Keywords: AGRICULTURE,GLEANING,LIBERALITY,REWARD,WIDOW


Description: Deuteronomy 24:19


NET Translation: Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigNER, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do.


DARBY Translation: When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.


KJV Translation: When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.


Read More

327: Deuteronomy 24:20


Keywords: GLEANING,OLIVE


Description: Deuteronomy 24:20


NET Translation: When you beat your olive tree you must not repeat the procedure; the remaining olives belong to the resident foreigNER, orphan, and widow.


DARBY Translation: When thou shakestD1332 thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


KJV Translation: When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


Read More

328: Deuteronomy 24:21


Description: Deuteronomy 24:21


NET Translation: When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigNER, orphan, and widow.


DARBY Translation: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


KJV Translation: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterwardK871: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


Read More

329: Deuteronomy 25:1


Keywords: COURT,JUDGE,JUSTICE,RULERS


Description: Deuteronomy 25:1


NET Translation: If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exoNERate the innocent but condemn the guilty.


DARBY Translation: If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge [their case]; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.


KJV Translation: If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that [the judges] may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.


Read More

330: Deuteronomy 25:14


Description: Deuteronomy 25:14


NET Translation: You must not have in your house different measuring contaiNERs, a large and a small one.


DARBY Translation: Thou shalt not have in thy house divers ephahs, a great and a small.


KJV Translation: Thou shalt not have in thine house divers measuresK875, a great and a small.


Read More

331: Deuteronomy 25:15


Keywords: REWARD


Description: Deuteronomy 25:15


NET Translation: You must have an accurate and correct stone weight and an accurate and correct measuring contaiNER, so that your life may be extended in the land the Lord your God is about to give you.


DARBY Translation: A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just ephah shalt thou have; that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.


KJV Translation: [But] thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.


Read More

332: Deuteronomy 26:5


Description: Deuteronomy 26:5


NET Translation: Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigNER with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.


DARBY Translation: And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing ArameanD1337 was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.


KJV Translation: And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:


Read More

333: Deuteronomy 26:11


Keywords: LEVITES


Description: Deuteronomy 26:11


NET Translation: You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, along with the Levites and the resident foreigNERs among you.


DARBY Translation: And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.


KJV Translation: And thou shalt rejoice in every good [thing] which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that [is] among you.


Read More

334: Deuteronomy 26:12


Keywords: HOSPITALITY,ORPHAN,POOR,TITHES


Description: Deuteronomy 26:12


NET Translation: When you finish tithing all your income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident foreigNERs, the orphans, and the widows so that they may eat to their satisfaction in your villages.


DARBY Translation: When thou hast made an end of tithing all the tithes of thy produce in the third year, the year of tithing, thou shalt give it to the Levite, to the stranger, to the fatherless, and to the widow, that they may eat in thy gates, and be filled;


KJV Translation: When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, [which is] the year of tithing, and hast given [it] unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;


Verse Intro: Offering the Third-Year Tithe


Read More

335: Deuteronomy 26:13


Keywords: HOSPITALITY,ORPHAN,POOR


Description: Deuteronomy 26:13


NET Translation: Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering from my house and given it to the Levites, the resident foreigNERs, the orphans, and the widows just as you have commanded me. I have not violated or forgotten your commandments.


DARBY Translation: and thou shalt say before Jehovah thy God, I have brought away the hallowed things out of the house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandment which thou hast commanded me; I have not transgressed nor forgotten [any] of thy commandments:


KJV Translation: Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of [mine] house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten [them]:


Read More

336: Deuteronomy 27:19


Keywords: ALIENS,HOSPITALITY,INJUSTICE,ORPHAN,RULERS,STRANGERS,WIDOW


Description: Deuteronomy 27:19


NET Translation: ‘Cursed is the one who perverts justice for the resident foreigNER, the orphan, and the widow.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: Cursed [be] he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.


Read More

337: Deuteronomy 27:21


Keywords: SODOMY


Description: Deuteronomy 27:21


NET Translation: ‘Cursed is the one who commits bestiality.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: Cursed be he that lieth with any manNER of beast! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: Cursed [be] he that lieth with any manNER of beast. And all the people shall say, Amen.


Read More

338: Deuteronomy 28:43


Description: Deuteronomy 28:43


NET Translation: The resident foreigNERs who reside among you will become higher and higher over you, and you will become lower and lower.


DARBY Translation: The sojourNER that is in thy midst shall rise above thee higher and higher, and thou shalt sink down lower and lower.


KJV Translation: The stranger that [is] within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.


Read More

339: Deuteronomy 29:4


Keywords: BLINDNESS,REGENERATION,WISDOM


Description: Deuteronomy 29:4


NET Translation: But to this very day the Lord has not given you an understanding mind, perceptive eyes, or discerning ears!


DARBY Translation: But Jehovah hath not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, to this day.


KJV Translation: Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.


Read More

340: Deuteronomy 29:11


Keywords: SERVANT


Description: Deuteronomy 29:11


NET Translation: your infants, your wives, and the resident foreigNERs living in your encampment, those who chop wood and those who carry water—


DARBY Translation: your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, as well the hewer of thy wood as the drawer of thy water;


KJV Translation: Your little ones, your wives, and thy stranger that [is] in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:


Read More

341: Deuteronomy 29:22


Keywords: DISEASE,JUDGMENTS


Description: Deuteronomy 29:22


NET Translation: The geNERation to come—your descendants who will rise up after you, as well as the foreigNER who will come from distant places—will see the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.


DARBY Translation: And the geNERation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigNER that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and itD1362s sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,


KJV Translation: So that the geNERation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;


Read More

342: Deuteronomy 30:6


Keywords: CIRCUMCISION,HEART,LOVE,REGENERATION


Description: Deuteronomy 30:6


NET Translation: The Lord your God will also cleanse your heart, and the hearts of your descendants so that you may love him with all your mind and being and so that you may live.


DARBY Translation: And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.


KJV Translation: And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.


Read More

343: Deuteronomy 31:12


Keywords: CHILDREN,WOMEN


Description: Deuteronomy 31:12


NET Translation: Gather the people—men, women, and children, as well as the resident foreigNERs in your villages—so they may hear and thus learn about and fear the Lord your God and carefully obey all the words of this law.


DARBY Translation: Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law;


KJV Translation: Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that [is] within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:


Read More

344: Deuteronomy 32:5


Keywords: ADOPTION,BACKSLIDERS,CHARACTER,GOD


Description: Deuteronomy 32:5


NET Translation: His people have been unfaithful to him; they have not acted like his children—this is their sin. They are a perverse and deceitful geNERation.


DARBY Translation: They have dealt corruptly with him; Not his children's is their spotD1374: A crooked and perverted geNERation!


KJV Translation: They have corrupted themselvesK905, their spot [is] not [the spot] of his children: [they are] a perverse and crooked geNERation.


Read More

345: Deuteronomy 32:7


Keywords: HUMILITY


Description: Deuteronomy 32:7


NET Translation: Remember the ancient days; bear in mind the years of past geNERations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.


DARBY Translation: Remember the days of old, Consider the years of geNERation to geNERation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.


KJV Translation: Remember the days of old, consider the years of many geNERationsNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K907: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.


Read More

346: Deuteronomy 32:20


Description: Deuteronomy 32:20


NET Translation: He said, “I will reject them. I will see what will happen to them; for they are a perverse geNERation, children who show no loyalty.


DARBY Translation: And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse geNERation, ChildrenD1381 in whom is no faithfulness.


KJV Translation: And he said, I will hide my face from them, I will see what their end [shall be]: for they [are] a very froward geNERation, children in whom [is] no faith.


Read More

347: Deuteronomy 32:26


Keywords: BACKSLIDERS


Description: Deuteronomy 32:26


NET Translation: “I said, ‘I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.


DARBY Translation: I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,


KJV Translation: I said, I would scatter them into corNERs, I would make the remembrance of them to cease from among men:


Verse Intro: Other God's are Useless


Read More

348: Joshua 5:2


Keywords: CIRCUMCISION,GILGAL,REVIVALS


Description: Joshua 5:2


NET Translation: At that time the Lord told Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites once again.”


DARBY Translation: At that time Jehovah said to Joshua, Make thee stone-knivesD1434, and circumcise again the children of Israel the second time.


KJV Translation: At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knivesK952, and circumcise again the children of Israel the second time.


Verse Intro: The New GeNERation Circumcised


Read More

349: Joshua 6:15


Keywords: RISING


Description: Joshua 6:15


NET Translation: On the seventh day they were up at the crack of dawn and marched around the city as before—only this time they marched around it seven times.


DARBY Translation: And it was so that on the seventh day they rose early, about the morning-dawn, and went round the city after the same manNER seven times; only on that day they went round the city seven times.


KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manNER seven times: only on that day they compassed the city seven times.


Read More

350: Joshua 8:33


Keywords: BENEDICTIONS,EBAL,GERIZIM,GOVERNMENT,LAW,LEVITES,PRAYER,REWARD,WORD OF GOD,WORSHIP


Description: Joshua 8:33


NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigNERs and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.


DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officersD1458 and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginningD1459.


KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.


Read More

351: Joshua 8:35


Keywords: CHILDREN,INSTRUCTION,WOMEN


Description: Joshua 8:35


NET Translation: Joshua read aloud every commandment Moses had given before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigNERs who lived among them.


DARBY Translation: There was not a word of all that Moses had commanded which Joshua read not before the whole congregation of Israel, and the women, and the children, and the strangers that livedD1460 among them.


KJV Translation: There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversantK977among them.


Read More

352: Joshua 10:16


Keywords: CAVE,COWARDICE,MAKKEDAH,PIRAM,PRISONERS


Description: Joshua 10:16


NET Translation: The five Amorite kings ran away and hid in the cave at Makkedah.


DARBY Translation: And these five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.


KJV Translation: But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.


Verse Intro: Five Amorite Kings Executed


Read More

353: Joshua 11:2


Keywords: CHINNERETH,DOR


Description: Joshua 11:2


NET Translation: and the northern kings who ruled in the hill country, in the rift valley south of KinNEReth, in the foothills, and on the heights of Dor to the west.


DARBY Translation: and to the kings that were northward in the mountains, and in the plain south of ChinNERothD1474, and in the lowland, and on the upland of Dor on the westD1475,


KJV Translation: And to the kings that [were] on the north of the mountains, and of the plains south of ChinNERoth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,


Read More

354: Joshua 12:3


Keywords: AMORITES,ASHDOTH-PISGAH,BETH-JESHIMOTH,CHINNERETH,GALILEE,PISGAH,SALT


Description: Joshua 12:3


NET Translation: His kingdom included the eastern rift valley from the Sea of KinNEReth to the sea of the rift valley (the Salt Sea), including the route to Beth Jeshimoth and the area southward below the slopes of Pisgah.


DARBY Translation: andD1493 the plainD1494 as far as the sea of ChinNERothD1495 on the east, and as far as the sea of the plainD1496, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of PisgahD1497;


KJV Translation: And from the plain to the sea of ChinNERoth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:


Read More

355: Joshua 13:22


Keywords: BALAAM


Description: Joshua 13:22


NET Translation: The Israelites killed Balaam son of Beor, the omen reader, along with the others.


DARBY Translation: And Balaam the son of Beor, the diviNER, did the children of Israel kill with the sword among them that were slain by them.


KJV Translation: Balaam also the son of Beor, the soothsayerNER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K999, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.


Read More

356: Joshua 13:27


Keywords: BETH-ARAM,BETH-HARAN,BETH-NIMRAH,CHINNERETH,GALILEE,SUCCOTH,ZAPHON


Description: Joshua 13:27


NET Translation: It included the valley of Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth, and Zaphon, and the rest of the realm of King Sihon of Heshbon, the area east of the Jordan to the end of the Sea of KinNEReth.


DARBY Translation: and in the valley, Beth-haram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the Jordan and [its] border, as far as the edge of the sea of ChinNERethD1509 beyond the Jordan eastward.


KJV Translation: And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of ChinNEReth on the other side Jordan eastward.


Read More

357: Joshua 14:11


Keywords: INFIRMITY


Description: Joshua 14:11


NET Translation: Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same eNERgy I had then.


DARBY Translation: I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.


KJV Translation: As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war, both to go out, and to come in.


Read More

358: Joshua 18:14


Keywords: KIRJATH-JEARIM


Description: Joshua 18:14


NET Translation: It then turned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonging to the tribe of Judah. This is the western border.


DARBY Translation: And the border reached along and turned on the west side, southward from the hill that is before Beth-horon southward; and ended at Kirjath-Baal, which is Kirjath-jearim, a city of the children of Judah: this is the west side.


KJV Translation: And the border was drawn [thence], and compassed the corNER of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter.


Read More

359: Joshua 19:35


Keywords: CHINNERETH,HAMMATH,HAMMOTH-DOR,RAKKATH,ZER,ZIDDIM


Description: Joshua 19:35


NET Translation: The fortified cities included Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, KinNEReth,


DARBY Translation: And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and ChinNEReth,


KJV Translation: And the fenced cities [are] Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and ChinNEReth,


Read More

360: Joshua 20:9


Keywords: ALIENS


Description: Joshua 20:9


NET Translation: These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigNERs living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.


DARBY Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.


KJV Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.


Read More

361: Joshua 22:27


Description: Joshua 22:27


NET Translation: but as a reminder to us and you and our descendants who follow us, that we will honor the Lord in his very presence with burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace. Then in the future your descendants will not be able to say to our descendants, ‘You have no right to worship the Lord.’


DARBY Translation: but to be a witness between us and you, and between our geNERations after us, that we might do service to Jehovah before him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not say to our children in future, Ye have no portion in Jehovah.


KJV Translation: But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our geNERations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.


Read More

362: Joshua 22:28


Description: Joshua 22:28


NET Translation: We said, ‘If in the future they say such a thing to us or to our descendants, we will reply, “See the model of the Lord’s altar that our ancestors made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’


DARBY Translation: And we said, If it shall be that in future they so say to us and to our geNERations, we will say, Behold the pattern of the altar of Jehovah which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice, but as a witness between us and you.


KJV Translation: Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our geNERations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.


Read More

363: Judges 1:6


Keywords: CAPTIVE,PRISONERS,THUMB,TOE


Description: Judges 1:6


NET Translation: When Adoni-Bezek ran away, they chased him and captured him. Then they cut off his thumbs and big toes.


DARBY Translation: And Adoni-Bezek fled, and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.


KJV Translation: But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.


Read More

364: Judges 1:7


Keywords: CAPTIVE,EATING,PRISONERS,RULERS,TABLE,THUMB,TOE


Description: Judges 1:7


NET Translation: Adoni-Bezek said, “Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them.” They brought him to Jerusalem, where he died.


DARBY Translation: And Adoni-Bezek said, Seventy kings, with their thumbs and their great toes cut off, gleaned under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.


KJV Translation: And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toesK1031cut off, gatheredK1032[their meat] under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.


Read More

365: Judges 2:10


Keywords: BAAL,INGRATITUDE,ISRAEL


Description: Judges 2:10


NET Translation: That entire geNERation passed away; a new geNERation grew up that had not personally experienced the Lord’s presence or seen what he had done for Israel.


DARBY Translation: And also all that geNERation were gathered to their fathers; and there arose another geNERation after them, which knew not Jehovah, nor yet the works which he had done for Israel.


KJV Translation: And also all that geNERation were gathered unto their fathers: and there arose another geNERation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.


Read More

366: Judges 2:11


Keywords: BAALIM


Description: Judges 2:11


NET Translation: The Israelites did evil before the Lord by worshiping the Baals.


DARBY Translation: And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and served the BaalsNERic terms for the male and female divinities of the Canaanitish peoples, and especially of the Phoenicians. Ashtoreth, or Astarte, would seem to have been the moon. compare Jer. 7.18 and 8.2, with 2 Kings 23.13,14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1587.


KJV Translation: And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:


Verse Intro: Israel's Unfaithfulness


Read More

367: Judges 2:13


Keywords: ASHTORETH,POLYTHEISM


Description: Judges 2:13


NET Translation: They abandoned the Lord and worshiped Baal and the Ashtoreths.


DARBY Translation: And they forsook Jehovah, and served Baal and the AshtorethsNERic terms for the male and female divinities of the Canaanitish peoples, and especially of the Phoenicians. Ashtoreth, or Astarte, would seem to have been the moon. compare Jer. 7.18 and 8.2, with 2 Kings 23.13,14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1588.


KJV Translation: And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth.


Read More

368: Judges 2:19


Keywords: CHARACTER,SELF-WILL


Description: Judges 2:19


NET Translation: When a leader died, the next geNERation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.


DARBY Translation: And it came to pass when the judge died, that they turned back and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them: they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.


KJV Translation: And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.


Read More

369: Judges 3:2


Description: Judges 3:2


NET Translation: He left those nations simply because he wanted to teach the subsequent geNERations of Israelites, who had not experienced the earlier battles, how to conduct holy war.


DARBY Translation: only that the geNERations of the children of Israel might know war by learning it, at the least those who before had known nothing thereof:


KJV Translation: Only that the geNERations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;


Read More

370: Judges 3:24


Keywords: SUMMER


Description: Judges 3:24


NET Translation: When Ehud had left, Eglon’s servants came and saw the locked doors of the upper room. They said, “He must be relieving himself in the well-ventilated inNER room.”


DARBY Translation: And when he was gone out, the servants of the [king] came and saw, and behold, the doors of the upper-chamber were bolted. And they said, Surely he is covering his feet in the summerD1597 chamber.


KJV Translation: When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour [were] locked, they said, Surely he coverethK1053his feet in his summer chamber.


Read More

371: Judges 4:2


Keywords: CAPTAIN,HAROSHETH,HAZOR,JABIN


Description: Judges 4:2


NET Translation: The Lord turned them over to King Jabin of Canaan, who ruled in Hazor. The geNERal of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.


DARBY Translation: And Jehovah sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; and the captain of his army was Sisera, who dwelt in Harosheth-GoimD1599.


KJV Translation: And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host [was] Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.


Read More

372: Judges 4:7


Keywords: JABIN,KISHON


Description: Judges 4:7


NET Translation: I will bring Sisera, the geNERal of Jabin’s army, to you at the Kishon River, along with his chariots and huge army. I will hand him over to you.”


DARBY Translation: and I will draw unto thee, to the torrent Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, and his chariots and his multitude, and I will give him into thy hand.


KJV Translation: And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.


Read More

373: Judges 4:19


Keywords: MILK


Description: Judges 4:19


NET Translation: He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin contaiNER of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again.


DARBY Translation: And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty. And she opened the flask of milk, and gave him drink, and covered him.


KJV Translation: And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.


Read More

374: Judges 5:12


Keywords: CAPTIVITY


Description: Judges 5:12


NET Translation: Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoNERs of war, son of Abinoam!


DARBY Translation: Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead captive thy captivesD1608, thou son of Abinoam!


KJV Translation: Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.


Read More

375: Judges 6:26


Keywords: ALTAR


Description: Judges 6:26


NET Translation: Then build an altar for the Lord your God on the top of this stronghold according to the proper pattern. Take the second bull and offer it as a burnt sacrifice on the wood from the Asherah pole that you cut down.”


DARBY Translation: and build an altar to Jehovah thy God upon the top of this strong place in the ordered manNERD1626, and take the second bullock, and offer upD1627 a burnt-offering with the wood of the Asherah that thou shalt cut down.


KJV Translation: And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rockK1089, in the ordered placeNER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1090, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.


Read More

376: Judges 7:25


Keywords: CAPTIVE,EPHRAIM,OREB,ZEEB


Description: Judges 7:25


NET Translation: They captured the two Midianite geNERals, Oreb and Zeeb. They executed Oreb on the rock of Oreb and Zeeb in the winepress of Zeeb. They chased the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was now on the other side of the Jordan River.


DARBY Translation: And they took two princes of Midian, Oreb and ZeebD1636; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb; and they pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.


KJV Translation: And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.


Read More

377: Judges 8:3


Keywords: MEEKNESS,OREB,ZEEB


Description: Judges 8:3


NET Translation: It was to you that God handed over the Midianite geNERals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” When he said this, they calmed down.


DARBY Translation: Into your hands hath God delivered the princes of Midian, Oreb and ZeebD1637; and what was I able to do in comparison with you? Then their spirit was appeased toward him, when he said that word.


KJV Translation: God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their angerK1101was abated toward him, when he had said that.


Read More

378: Judges 8:8


Keywords: PENUEL,RETALIATION,TOWER


Description: Judges 8:8


NET Translation: He went up from there to Penuel and made the same request. The men of Penuel responded the same way the men of Sukkoth had.


DARBY Translation: And he went up thence to Penuel, and spoke to them in like manNER. And the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.


KJV Translation: And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered [him].


Verse Intro: Penuel Refuses to Help Gideon and Army


Read More

379: Judges 8:18


Keywords: RETALIATION,TABOR


Description: Judges 8:18


NET Translation: He said to Zebah and Zalmunna, “Describe for me the men you killed at Tabor.” They said, “They were like you. Each one looked like a king’s son.”


DARBY Translation: Then said he to Zebah and Zalmunna, What sort of men were they that ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the sons of a king.


KJV Translation: Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manNER of men [were they] whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou [art], so [were] they; each one resembledK1107the children of a king.


Verse Intro: Gideon Kills Zebah and Zalmunna


Read More

380: Judges 9:30


Description: Judges 9:30


NET Translation: When Zebul, the city commissioNER, heard the words of Gaal son of Ebed, he was furious.


DARBY Translation: And Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, and his anger was kindled;


KJV Translation: And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindledK1120.


Verse Intro: Abimelech Defeats Shechem


Read More

381: Judges 9:37


Keywords: MEONENIM


Description: Judges 9:37


NET Translation: Gaal again said, “Look, men are coming down from the very center of the land. A unit is coming by way of the Oak Tree of the DiviNERs.”


DARBY Translation: And Gaal spoke again, and said, Behold, people are coming down from the high part of the land, and one company is coming along by the way of the Magician's oak.


KJV Translation: And Gaal spake again and said, See there come people down by the middleK1123of the land, and another company come along by the plain of MeonenimK1124.


Read More

382: Judges 11:17


Keywords: MOABITES


Description: Judges 11:17


NET Translation: Israel sent messengers to the king of Edom, saying, “Please allow us to pass through your land.” But the king of Edom rejected the request. Israel sent the same request to the king of Moab, but he was unwilling to cooperate. So Israel stayed at Kadesh.


DARBY Translation: And Israel sent messengers to the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land; but the king of Edom would not hearken. And they also sent to the king of Moab; and he would not. And Israel abode in Kadesh.


KJV Translation: Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken [thereto]. And in like manNER they sent unto the king of Moab: but he would not [consent]: and Israel abode in Kadesh.


Read More

383: Judges 13:12


Description: Judges 13:12


NET Translation: Manoah said, “Now, when your announcement comes true, how should the child be raised and what should he do?”


DARBY Translation: And Manoah said, When thy words then come to pass, what shall be the child's manNER and his doing?


KJV Translation: And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order theNER of the, etc." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1148child, and [how] shall we do unto him?


Read More

384: Judges 15:10


Description: Judges 15:10


NET Translation: The men of Judah said, “Why are you attacking us?” The Philistines said, “We have come up to take Samson prisoNER so we can do to him what he has done to us.”


DARBY Translation: And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they said, To bind Samson are we come up, to do to him as he has done to us.


KJV Translation: And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us.


Read More

385: Judges 15:12


Description: Judges 15:12


NET Translation: They said to him, “We have come down to take you prisoNER so we can hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me you will not kill me.”


DARBY Translation: And they said to him, We are come down to bind thee, that we may give thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that ye will not fall on me yourselves.


KJV Translation: And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.


Read More

386: Judges 15:13


Keywords: CORD,SAMSON


Description: Judges 15:13


NET Translation: They said to him, “We promise! We will only take you prisoNER and hand you over to them. We promise not to kill you.” They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff.


DARBY Translation: And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand; but we certainly shall not put thee to death. And they bound him with two new cords, and brought him up from the cliff.


KJV Translation: And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.


Read More

387: Judges 16:19


Description: Judges 16:19


NET Translation: She made him go to sleep on her lap and then called a man in to shave off the seven braids of his hair. She made him vulNERable and his strength left him.


DARBY Translation: And she made him sleep upon her knees, and called a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to overpowerD1687 him, and his strength went from him.


KJV Translation: And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.


Read More

388: Judges 16:21


Keywords: BRASS,CAPTIVE,FETTERS,GAZA,MILL,PRISONERS,SAMSON


Description: Judges 16:21


NET Translation: The Philistines captured him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him in bronze chains. He became a grinder in the prison.


DARBY Translation: And the Philistines seized him, and put out his eyes, and brought him down to Gazah, and bound him with fettersD1688 of bronze; and he had to grind in the prison-house.


KJV Translation: But the Philistines took him, and put outK1178his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.


Verse Intro: Samson Bound and In Prison


Read More

389: Judges 18:7


Keywords: MAGISTRATE,PHENICIA,SIDON


Description: Judges 18:7


NET Translation: So the five men journeyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.


DARBY Translation: And the five men departed, and came to Laish; and they saw the people that were therein, dwelling securely, after the manNER of the Zidonians, quiet and secure; and no one was in the land who possessed authority, that might put [them] to shame in anything; and they were far from the Zidonians, and had nothing to do with [any] man.


KJV Translation: Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manNER of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrateK1188in the land, that might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] man.


Read More

390: Judges 19:5


Description: Judges 19:5


NET Translation: On the fourth day they woke up early and the Levite got ready to leave. But the girl’s father said to his son-in-law, “Have a bite to eat for some eNERgy, then you can go.”


DARBY Translation: And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel's father said to his son-in-law, Refresh thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye may go your way.


KJV Translation: And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, ComfortK1196thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.


Read More

391: Judges 19:8


Description: Judges 19:8


NET Translation: He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl’s father said, “Get some eNERgy! Wait until later in the day to leave.” So they ate a meal together.


DARBY Translation: And he arose early in the morning on the fifth day to depart; but the damsel's father said, Refresh thy heart, I pray thee. And they lingered until the afternoonD1703, and they did eat both of them.


KJV Translation: And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoonK1197, and they did eat both of them.


Read More

392: Judges 20:2


Description: Judges 20:2


NET Translation: The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, which numbered 400,000 sword-wielding foot soldiers.


DARBY Translation: And the headsNERs,' as 1 Sam. 14.38; Isa. 28.16" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1708 of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the congregation of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.


KJV Translation: And the chief of all the people, [even] of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.


Read More

393: Ruth 1:1


Keywords: LOVE,NAOMI,WIDOW,WOMEN,BETHLEHEM,CANAAN


Description: Ruth 1:1


NET Translation: During the time of the judges, there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigNER in the region of Moab, along with his wife and two sons.


DARBY Translation: And it came to pass in the days when the judges ruledD1721, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the countryD1722 of Moab, he, and his wife, and his two sons.


KJV Translation: Now it came to pass in the days when the judges ruledK1228, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.


Verse Intro: Elimelech and Naomi's Family Moves to Moab


Read More

394: Ruth 2:10


Description: Ruth 2:10


NET Translation: Ruth knelt before him with her forehead to the ground and said to him, “Why are you so kind and so attentive to me, even though I am a foreigNER?”


DARBY Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favour in thine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a foreigNERD1730?


KJV Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I [am] a stranger?


Verse Intro: Ruth - Under the Protection of the Lord


Read More

395: Ruth 4:7


Keywords: COVENANT,INHERITANCE,SHOE


Description: Ruth 4:7


NET Translation: (Now this used to be the customary way to finalize a transaction involving redemption in Israel: A man would remove his sandal and give it to the other party. This was a legally binding act in Israel.)


DARBY Translation: Now this [was the custom] in former time in Israel concerning redemption and concerning exchange, to confirm the whole matter: a man drew off his sandal, and gave it to his neighbour, and this was the [mode of] attestation in Israel.


KJV Translation: Now this [was the manNER] in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave [it] to his neighbour: and this [was] a testimony in Israel.


Read More

396: Ruth 4:18


Keywords: AMMINADAB,DAVID,GENEALOGY


Description: Ruth 4:18


NET Translation: These are the descendants of Perez: Perez was the father of Hezron,


DARBY Translation: Now these are the geNERationsD1745 of Pherez. Pherez begot Hezron,


KJV Translation: Now these [are] the geNERations of Pharez: Pharez begat Hezron,


Verse Intro: Genealogy of the King - David


Read More

397: 1 Samuel 1:24


Keywords: CHILDREN,CHURCH,CONSECRATION,ELI,MEASURE,SAMUEL,SHILOH,WOMEN


Description: 1 Samuel 1:24


NET Translation: Then she took him up with her as soon as she had weaned him, along with three bulls, an ephah of flour, and a contaiNER of wine. She came to the Lord’s house at Shiloh, and the boy was with them.


DARBY Translation: And she took him up with her when she had weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a flask of wine, and brought him to the house of Jehovah to Shiloh; and the boy was young.


KJV Translation: And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child [was] young.


Verse Intro: Samuel Given to the Lord


Read More

398: 1 Samuel 4:2


Keywords: ISRAEL


Description: 1 Samuel 4:2


NET Translation: The Philistines arranged their forces to fight Israel. As the battle spread out, Israel was defeated by the Philistines, who killed about 4,000 men in the battle line in the field.


DARBY Translation: And the Philistines put themselves in array against Israel; and the battle spreadNERal.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1780, and Israel was routed before the Philistines; and they slew in battle array in the field about four thousand men.


KJV Translation: And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battleK1290, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the armyK1291in the field about four thousand men.


Read More

399: 1 Samuel 6:2


Description: 1 Samuel 6:2


NET Translation: the Philistines called the priests and the omen readers, saying, “What should we do with the ark of the Lord? Advise us as to how we should send it back to its place.”


DARBY Translation: And the Philistines called for the priests and the diviNERs, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? tell us wherewith we shall send it to its place.


KJV Translation: And the Philistines called for the priests and the diviNERs, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place.


Read More

400: 1 Samuel 8:9


Description: 1 Samuel 8:9


NET Translation: So now do as they say. But you must warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.”


DARBY Translation: And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manNER of the king that shall reign over them.


KJV Translation: Now therefore hearkenK1314unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manNER of the king that shall reign over them.


Read More

401: 1 Samuel 8:11


Keywords: FOOTMAN,MONARCHY


Description: 1 Samuel 8:11


NET Translation: He said, “Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.


DARBY Translation: And he said, This will be the manNERD1794 of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;


KJV Translation: And he said, This will be the manNER of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint [them] for himself, for his chariots, and [to be] his horsemen; and [some] shall run before his chariots.


Read More

402: 1 Samuel 8:13


Keywords: ART,BAKER,BREAD,CONFECTIONER,FOOD


Description: 1 Samuel 8:13


NET Translation: He will take your daughters to be ointment makers, cooks, and bakers.


DARBY Translation: And he will take your daughters for perfumers, and cooks, and bakers.


KJV Translation: And he will take your daughters [to be] confectionaries, and [to be] cooks, and [to be] bakers.


Read More

403: 1 Samuel 10:1


Keywords: ISRAEL,SAUL,ANOINTING,CHURCH AND STATE,GOVERNMENT,KING,MINISTER,CHRISTIAN,OIL


Description: 1 Samuel 10:1


NET Translation: Then Samuel took a small contaiNER of olive oil and poured it on Saul’s head. Samuel kissed him and said, “The Lord has chosen you to lead his people Israel! You will rule over the Lord’s people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen you as leader over his inheritance.


DARBY Translation: Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed thee prince over his inheritance?


KJV Translation: Then Samuel took a vial of oil, and poured [it] upon his head, and kissed him, and said, [Is it] not because the LORD hath anointed thee [to be] captain over his inheritance?


Verse Intro: Saul Anointed King


Read More

404: 1 Samuel 10:3


Keywords: BREAD,TABOR


Description: 1 Samuel 10:3


NET Translation: “As you continue on from there, you will come to the tall tree of Tabor. At that point three men who are going up to God at Bethel will meet you. One of them will be carrying three young goats, one of them will be carrying three round loaves of bread, and one of them will be carrying a contaiNER of wine.


DARBY Translation: And thou shalt go on forward from thence, and shalt come to the oak of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God, to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three cakes of bread, and another carrying a flask of wine.


KJV Translation: Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the plain of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine:


Read More

405: 1 Samuel 10:9


Keywords: HEART,REGENERATION


Description: 1 Samuel 10:9


NET Translation: As Saul turned to leave Samuel, God changed his inmost person. All these signs happened on that very day.


DARBY Translation: And it was [so] that when he turned his back to go away from Samuel, God gaveD1810 him another heart; and all those signs came to pass that day.


KJV Translation: And it was [so], that when he had turned his backK1336to go from Samuel, God gaveK1337him another heart: and all those signs came to pass that day.


Read More

406: 1 Samuel 10:25


Keywords: KING


Description: 1 Samuel 10:25


NET Translation: Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.


DARBY Translation: And Samuel told the people the right of the kingdom, and wrote it in the book, and laid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.


KJV Translation: Then Samuel told the people the manNER of the kingdom, and wrote [it] in a book, and laid [it] up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.


Read More

407: 1 Samuel 12:9


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HAZOR,PRAYER,SISERA


Description: 1 Samuel 12:9


NET Translation: “But they forgot the Lord their God, so he gave them into the hand of Sisera, the geNERal in command of Hazor’s army, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, and they fought against them.


DARBY Translation: And they forgot Jehovah their God, and he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.


KJV Translation: And when they forgat the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.


Read More

408: 1 Samuel 13:1


Keywords: PHILISTINES,SAUL


Description: 1 Samuel 13:1


NET Translation: Saul was [thirty] years old when he began to reign; he ruled over Israel for [forty] years.


DARBY Translation: Saul was years old when he became king; and he reigned two years over IsraelNERal suppose a hiatus, from the difficulty there is in translating the present text, which would mean, 'Saul was a year old when he became king.' The whole verse is wanting, in LXX." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1822.


KJV Translation: Saul reigned one yearK1354; and when he had reigned two years over Israel,


Verse Intro: Saul Fights the Philistines


Read More

409: 1 Samuel 14:38


Keywords: RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Samuel 14:38


NET Translation: Then Saul said, “All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today.


DARBY Translation: And Saul said, Draw ye near hither, all the headsNERs,' 'corNER-stones,' as Judg. 20.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1836 of the people; and know and see wherein this sin has been this day.


KJV Translation: And Saul said, Draw ye near hither, all the chiefNERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1375of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.


Read More

410: 1 Samuel 14:41


Keywords: THE LOT


Description: 1 Samuel 14:41


NET Translation: Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exoNERated.


DARBY Translation: And Saul said to Jehovah the God of Israel, Give a perfect [testimony]! And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.


KJV Translation: Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, GiveK1376a perfect [lot]. And Saul and Jonathan were taken: but the people escapedK1377.


Read More

411: 1 Samuel 14:50


Keywords: ABNER,AHIMAAZ,AHINOAM,ARMIES,CAPTAIN,NEPOTISM,NER


Description: 1 Samuel 14:50


NET Translation: The name of Saul’s wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz. The name of the geNERal in command of his army was AbNER son of NER, Saul’s uncle.


DARBY Translation: And the name of Saul's wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz; and the name of the captain of his host was AbNER, the son of NER, Saul's uncle.


KJV Translation: And the name of Saul's wife [was] Ahinoam, the daughter of Ahimaaz: and the name of the captain of his host [was] AbNER, the son of NER, Saul's uncle.


Read More

412: 1 Samuel 14:51


Keywords: ABIEL,ABNER


Description: 1 Samuel 14:51


NET Translation: Kish was the father of Saul, and NER the father of AbNER was the son of Abiel.


DARBY Translation: And Kish the father of Saul, and NER the father of AbNER were sons of AbielNER ... was the son of Abiel.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1838.


KJV Translation: And Kish [was] the father of Saul; and NER the father of AbNER [was] the son of Abiel.


Read More

413: 1 Samuel 15:18


Description: 1 Samuel 15:18


NET Translation: The Lord sent you on a campaign saying, ‘Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.’


DARBY Translation: And Jehovah sent thee on a way and said, Go and utterly destroy the sinNERs the Amalekites, and fight against them until they be consumed.


KJV Translation: And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinNERs the Amalekites, and fight against them until they be consumedK1381.


Read More

414: 1 Samuel 15:33


Keywords: AGAG,CAPTIVE,COURAGE,GILGAL,PRISONERS,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Samuel 15:33


NET Translation: Samuel said, “Just as your sword left women childless, so your mother will be the most bereaved among women.” Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the Lord.


DARBY Translation: And Samuel said, As thy sword has made women childless, so shall thy mother be childless aboveD1850 women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.


KJV Translation: And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.


Read More

415: 1 Samuel 16:20


Keywords: GOAT,KING


Description: 1 Samuel 16:20


NET Translation: So Jesse took a donkey loaded with bread, a contaiNER of wine, and a young goat and sent them to Saul with his son David.


DARBY Translation: And Jesse took an ass with bread, and a flask of wine, and a kid, and sent [them] by David his son to Saul.


KJV Translation: And Jesse took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent [them] by David his son unto Saul.


Read More

416: 1 Samuel 17:27


Description: 1 Samuel 17:27


NET Translation: The soldiers told him what had been promised, saying, “This is what will be done for the man who can strike him down.”


DARBY Translation: And the people told him after this manNER, saying, So shall it be done to the man that smites him.


KJV Translation: And the people answered him after this manNER, saying, So shall it be done to the man that killeth him.


Read More

417: 1 Samuel 17:30


Description: 1 Samuel 17:30


NET Translation: Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.


DARBY Translation: And he turned from him to another, and spoke after the same manNER; and the people answered him again after the former manNER.


KJV Translation: And he turned from him toward another, and spake after the same manNERK1402: and the people answered him again after the former manNER.


Read More

418: 1 Samuel 17:55


Keywords: ABNER


Description: 1 Samuel 17:55


NET Translation: Now as Saul watched David going out to fight the Philistine, he asked AbNER, the geNERal in command of the army, “Whose son is that young man, AbNER?” AbNER replied, “As surely as you live, O king, I don’t know.”


DARBY Translation: And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said to AbNER, the captain of the host, AbNER, whose son is this young man? And AbNER said, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.


KJV Translation: And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto AbNER, the captain of the host, AbNER, whose son [is] this youth? And AbNER said, [As] thy soul liveth, O king, I cannot tell.


Read More

419: 1 Samuel 17:57


Description: 1 Samuel 17:57


NET Translation: So when David returned from striking down the Philistine, AbNER took him and brought him before Saul. He still had the head of the Philistine in his hand.


DARBY Translation: And as David returned from the slaughter of the Philistine, AbNER took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.


KJV Translation: And as David returned from the slaughter of the Philistine, AbNER took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.


Read More

420: 1 Samuel 18:24


Description: 1 Samuel 18:24


NET Translation: When Saul’s servants reported what David had said,


DARBY Translation: And the servants of Saul told him, saying, On this manNER did David speak.


KJV Translation: And the servants of Saul told him, saying, On this manNER spake David.


Read More

421: 1 Samuel 19:24


Keywords: PROPHETS


Description: 1 Samuel 19:24


NET Translation: He even stripped off his clothes and prophesied before Samuel. He lay there naked all that day and night. (For that reason it is asked, “Is Saul also among the prophets?”)


DARBY Translation: And he himself also stripped off his clothes, and prophesied, himself also, before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?


KJV Translation: And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manNER, and lay downK1421naked all that day and all that night. Wherefore they say, [Is] Saul also among the prophets?


Read More

422: 1 Samuel 20:25


Description: 1 Samuel 20:25


NET Translation: The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him and AbNER at his side. But David’s place was vacant.


DARBY Translation: And the king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall; and Jonathan arose, and AbNER sat by Saul's side, and David's place was empty.


KJV Translation: And the king sat upon his seat, as at other times, [even] upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and AbNER sat by Saul's side, and David's place was empty.


Read More

423: 1 Samuel 21:5


Description: 1 Samuel 21:5


NET Translation: David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”


DARBY Translation: And David answered the priest and said to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the [bread] is in a manNER common, and the more so, because to-day [new] is hallowed in the vessels.


KJV Translation: And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women [have been] kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and [the bread is] in a manNER common, yea, though it were sanctified this day in the vesselK1442.


Read More

424: 1 Samuel 22:17


Description: 1 Samuel 22:17


NET Translation: Then the king said to the messengers who were stationed beside him, “Turn and kill the priests of the Lord, for they too have sided with David. They knew he was fleeing, but they did not inform me.” But the king’s servants refused to harm the priests of the Lord.


DARBY Translation: And the king said to the couriers that stood about him, Turn and put the priests of Jehovah to death; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not inform me. But the servants of the king were not willing to put forth their hand to fall on the priests of Jehovah.


KJV Translation: And the king said unto the footmenNERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1451that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also [is] with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.


Read More

425: 1 Samuel 23:7


Keywords: GATES,MALICE


Description: 1 Samuel 23:7


NET Translation: When Saul was told that David had come to Keilah, Saul said, “God has delivered him into my hand, for he has boxed himself into a corNER by entering a city with two barred gates.”


DARBY Translation: And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars.


KJV Translation: And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.


Read More

426: 1 Samuel 25:18


Keywords: BREAD,CORN,FIG,FOOD,MEASURE,PRUDENCE,RAISINS,TACT


Description: 1 Samuel 25:18


NET Translation: So Abigail quickly took 200 loaves of bread, two contaiNERs of wine, five prepared sheep, five seahs of roasted grain, 100 bunches of raisins, and 200 lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys


DARBY Translation: And Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two skin-bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and a hundred raisin-cakes, and two hundred fig-cakes, and laid them on asses.


KJV Translation: Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and an hundred clustersK1474of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid [them] on asses.


Read More

427: 1 Samuel 26:5


Keywords: ABNER


Description: 1 Samuel 26:5


NET Translation: So David set out and went to the place where Saul was camped. David saw the place where Saul and AbNER son of NER, the geNERal in command of his army, were sleeping. Now Saul was lying in the entrenchment, and the army was camped all around him.


DARBY Translation: And David arose and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and AbNER the son of NER, the captain of his host; and Saul lay within the wagon-defence, and the people were encamped round about him.


KJV Translation: And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and AbNER the son of NER, the captain of his host: and Saul lay in the trenchK1483, and the people pitched round about him.


Read More

428: 1 Samuel 26:7


Keywords: COURAGE,PILLOW


Description: 1 Samuel 26:7


NET Translation: So David and Abishai approached the army at night and found Saul lying asleep in the entrenchment with his spear stuck in the ground by his head. AbNER and the army were lying all around him.


DARBY Translation: And David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the wagon-defence, and his spear stuck in the ground at his head; and AbNER and the people lay round about him.


KJV Translation: So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but AbNER and the people lay round about him.


Read More

429: 1 Samuel 26:14


Keywords: ABNER


Description: 1 Samuel 26:14


NET Translation: David called to the army and to AbNER son of NER, “Won’t you answer, AbNER?” AbNER replied, “Who are you, that you have called to the king?”


DARBY Translation: And David cried to the people, and to AbNER the son of NER, saying, Answerest thou not, AbNER? Then AbNER answered and said, Who art thou that criest to the king?


KJV Translation: And David cried to the people, and to AbNER the son of NER, saying, Answerest thou not, AbNER? Then AbNER answered and said, Who [art] thou [that] criest to the king?


Read More

430: 1 Samuel 26:15


Description: 1 Samuel 26:15


NET Translation: David said to AbNER, “Aren’t you a man? After all, who is like you in Israel? Why then haven’t you protected your lord the king? One of the soldiers came to kill your lord the king.


DARBY Translation: And David said to AbNER, Art not thou a man? and who is like to thee in Israel? and why hast thou not guarded thy lord the king? for one of the people came in to destroy the king thy lord.


KJV Translation: And David said to AbNER, [Art] not thou a [valiant] man? and who [is] like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.


Read More

431: 1 Samuel 27:11


Keywords: PRISONERS


Description: 1 Samuel 27:11


NET Translation: Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time that he lived in the country of the Philistines.


DARBY Translation: And David left neither man nor woman alive, to bring [them] to Gath, for he said, Lest they should tell of us, saying, So did David. And such was his custom as long as he abode in the country of the Philistines.


KJV Translation: And David saved neither man nor woman alive, to bring [tidings] to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so [will be] his manNER all the while he dwelleth in the country of the Philistines.


Read More

432: 1 Samuel 28:20


Description: 1 Samuel 28:20


NET Translation: Saul quickly fell full length on the ground and was very afraid because of Samuel’s words. He was completely drained of eNERgy, having not eaten anything all that day and night.


DARBY Translation: And Saul fell straightway his full length on the earth, and was sore afraid because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten no bread all the day nor all the night.


KJV Translation: Then Saul fell straightway all along on the earthK1498, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.


Read More

433: 2 Samuel 1:13


Keywords: GOVERNMENT


Description: 2 Samuel 1:13


NET Translation: David said to the young man who told this to him, “Where are you from?” He replied, “I am an Amalekite, the son of a resident foreigNER.”


DARBY Translation: And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.


KJV Translation: And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.


Read More

434: 2 Samuel 2:8


Keywords: ABNER,ARMIES,ISH-BOSHETH,ISRAEL,MAHANAIM


Description: 2 Samuel 2:8


NET Translation: Now AbNER son of NER, the geNERal in command of Saul’s army, had taken Saul’s son Ish Bosheth and had brought him to Mahanaim.


DARBY Translation: And AbNER the son of NER, captain of Saul's host, took IshboshethD1936 the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;


KJV Translation: But AbNER the son of NER, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;


Verse Intro: Saul's Son Ishbosheth Reigns Over Israel


Read More

435: 2 Samuel 2:12


Keywords: ISRAEL,WAR


Description: 2 Samuel 2:12


NET Translation: Then AbNER son of NER and the servants of Ish Bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.


DARBY Translation: And AbNER the son of NER, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.


KJV Translation: And AbNER the son of NER, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.


Verse Intro: Armies of Saul and David at War


Read More

436: 2 Samuel 2:14


Keywords: ARMIES,CHAMPIONSHIP


Description: 2 Samuel 2:14


NET Translation: AbNER said to Joab, “Let the soldiers get up and fight before us.” Joab said, “So be it!”


DARBY Translation: And AbNER said to Joab, Let the young men now arise and make sport before us. And Joab said, Let them arise.


KJV Translation: And AbNER said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.


Read More

437: 2 Samuel 2:17


Description: 2 Samuel 2:17


NET Translation: Now the battle was very severe that day; AbNER and the men of Israel were overcome by David’s soldiers.


DARBY Translation: And the battle that day was very severe; and AbNER and the men of Israel were routed before the servants of David.


KJV Translation: And there was a very sore battle that day; and AbNER was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.


Read More

438: 2 Samuel 2:19


Description: 2 Samuel 2:19


NET Translation: Asahel chased AbNER, without turning to the right or to the left as he followed AbNER.


DARBY Translation: And Asahel pursued after AbNER; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind AbNER.


KJV Translation: And Asahel pursued after AbNER; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following AbNERNER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1525.


Read More

439: 2 Samuel 2:20


Description: 2 Samuel 2:20


NET Translation: Then AbNER turned and asked, “Is that you, Asahel?” He replied, “Yes it is!”


DARBY Translation: Then AbNER looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.


KJV Translation: Then AbNER looked behind him, and said, [Art] thou Asahel? And he answered, I [am].


Read More

440: 2 Samuel 2:21


Description: 2 Samuel 2:21


NET Translation: AbNER said to him, “Turn aside to your right or to your left. Capture one of the soldiers and take his equipment for yourself!” But Asahel was not willing to turn aside from following him.


DARBY Translation: And AbNER said to him, Turn thee aside, to thy right hand or to thy left, and lay hold of one of the young men, and take for thyself his armour. But Asahel would not turn aside from following him.


KJV Translation: And AbNER said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armourK1526. But Asahel would not turn aside from following of him.


Read More

441: 2 Samuel 2:22


Description: 2 Samuel 2:22


NET Translation: So AbNER spoke again to Asahel, “Turn aside from following me! I do not want to strike you to the ground. How then could I show my face in the presence of Joab your brother?”


DARBY Translation: And AbNER said again to Asahel, Turn thee aside from following me: why should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?


KJV Translation: And AbNER said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?


Read More

442: 2 Samuel 2:23


Description: 2 Samuel 2:23


NET Translation: But Asahel refused to turn aside. So AbNER struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before AbNER. Everyone who came to the place where Asahel fell dead paused in respect.


DARBY Translation: But he refused to turn aside; therefore AbNER with the hinder end of the spear smote him in the bellyD1938, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.


KJV Translation: Howbeit he refused to turn aside: wherefore AbNER with the hinder end of the spear smote him under the fifth [rib], that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, [that] as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.


Read More

443: 2 Samuel 2:24


Keywords: ABISHAI,AMMAH,GIAH


Description: 2 Samuel 2:24


NET Translation: So Joab and Abishai chased AbNER. At sunset they came to the hill of Ammah near Giah on the way to the wilderness of Gibeon.


DARBY Translation: And Joab and Abishai pursued after AbNER; and the sun went down when they came to the hill of Ammah, which is before Giah on the way to the wilderness of Gibeon.


KJV Translation: Joab also and Abishai pursued after AbNER: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that [lieth] before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.


Read More

444: 2 Samuel 2:25


Description: 2 Samuel 2:25


NET Translation: The Benjaminites formed their ranks behind AbNER and were like a single army, standing at the top of a certain hill.


DARBY Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after AbNER, and became one troop, and stood on the top of a hill.


KJV Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after AbNER, and became one troop, and stood on the top of an hill.


Read More

445: 2 Samuel 2:26


Keywords: TRUCE,WAR


Description: 2 Samuel 2:26


NET Translation: Then AbNER called out to Joab, “Must the sword devour forever? Don’t you realize that this will turn bitter in the end? When will you tell the people to turn aside from pursuing their brothers?”


DARBY Translation: And AbNER called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? and how long shall it be ere thou bid the people return from following their brethren?


KJV Translation: Then AbNER called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?


Read More

446: 2 Samuel 2:29


Keywords: BITHRON,JORDAN


Description: 2 Samuel 2:29


NET Translation: AbNER and his men went through the rift valley all that night. They crossed the Jordan River and went through the whole region of Bitron and came to Mahanaim.


DARBY Translation: And AbNER and his men walked all that night through the plainD1939, and passed over the Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.


KJV Translation: And AbNER and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.


Read More

447: 2 Samuel 2:30


Description: 2 Samuel 2:30


NET Translation: Now Joab returned from chasing AbNER and assembled all the people. Nineteen of David’s soldiers were missing, in addition to Asahel.


DARBY Translation: And Joab returned from following AbNER, and gathered all the people together; and there lacked of David's servants nineteen men, and Asahel.


KJV Translation: And Joab returned from following AbNER: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel.


Read More

448: 2 Samuel 2:31


Keywords: BENJAMIN


Description: 2 Samuel 2:31


NET Translation: But David’s soldiers had slaughtered the Benjaminites and AbNER’s men—in all, 360 men had died!


DARBY Translation: And the servants of David had smitten of Benjamin, and of AbNER's men, three hundred and sixty men, who had died.


KJV Translation: But the servants of David had smitten of Benjamin, and of AbNER's men, [so that] three hundred and threescore men died.


Read More

449: 2 Samuel 3:1


Keywords: DAVID,HEBRON,ISRAEL,WAR


Description: 2 Samuel 3:1


NET Translation: However, the war was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increasingly weaker.


DARBY Translation: And the war was long between the house of Saul and the house of David; but David became continually stronger, and the house of Saul became continually weaker.


KJV Translation: Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.


Verse Intro: AbNER Switches Allegiance to David from Saul


Read More

450: 2 Samuel 3:6


Keywords: ABNER,ISH-BOSHETH,TREASON


Description: 2 Samuel 3:6


NET Translation: As the war continued between the house of Saul and the house of David, AbNER was becoming more influential in the house of Saul.


DARBY Translation: And it came to pass while there was war between the house of Saul and the house of David, that AbNER made himself strong for the house of Saul.


KJV Translation: And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that AbNER made himself strong for the house of Saul.


Read More

451: 2 Samuel 3:7


Keywords: AJAH,CONCUBINAGE,CONSPIRACY,RIZPAH


Description: 2 Samuel 3:7


NET Translation: Now Saul had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. Ish Bosheth said to AbNER, “Why did you sleep with my father’s concubine?”


DARBY Translation: And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And [Ishbosheth] said to AbNER, Why hast thou gone in to my father's concubine?


KJV Translation: And Saul had a concubine, whose name [was] Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ishbosheth] said to AbNER, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?


Read More

452: 2 Samuel 3:8


Keywords: DOG (SODOMITE?),PROVERBS


Description: 2 Samuel 3:8


NET Translation: These words of Ish Bosheth really angered AbNER and he said, “Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating loyalty to the house of Saul your father and to his relatives and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woman today!


DARBY Translation: Then was AbNER very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, I who against Judah do shew kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou reproachest me this day with the fault of this woman?


KJV Translation: Then was AbNER very wroth for the words of Ishbosheth, and said, [Am] I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?


Read More

453: 2 Samuel 3:9


Description: 2 Samuel 3:9


NET Translation: God will severely judge AbNER if I do not do for David exactly what the Lord has promised him,


DARBY Translation: So do God to AbNER, and more also, if, as Jehovah has sworn to David, I do not so to him;


KJV Translation: So do God to AbNER, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;


Read More

454: 2 Samuel 3:11


Description: 2 Samuel 3:11


NET Translation: Ish Bosheth was unable to answer AbNER with even a single word because he was afraid of him.


DARBY Translation: And he could not answer AbNER a word again, because he feared him.


KJV Translation: And he could not answer AbNER a word again, because he feared him.


Read More

455: 2 Samuel 3:12


Description: 2 Samuel 3:12


NET Translation: Then AbNER sent messengers to David saying, “To whom does the land belong? Make an agreement with me, and I will do whatever I can to cause all Israel to turn to you.”


DARBY Translation: And AbNER sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to turn all Israel to thee.


KJV Translation: And AbNER sent messengers to David on his behalf, saying, Whose [is] the land? saying [also], Make thy league with me, and, behold, my hand [shall be] with thee, to bring about all Israel unto thee.


Read More

456: 2 Samuel 3:16


Keywords: BAHURIM,PHALTI


Description: 2 Samuel 3:16


NET Translation: Her husband went along behind her, weeping all the way to Bahurim. Finally AbNER said to him, “Go back!” So he returned home.


DARBY Translation: And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said AbNER to him, Go, return. And he returned.


KJV Translation: And her husband went with her along weepingK1530behind her to Bahurim. Then said AbNER unto him, Go, return. And he returned.


Read More

457: 2 Samuel 3:17


Keywords: GOVERNMENT


Description: 2 Samuel 3:17


NET Translation: AbNER advised the elders of Israel, “Previously you were wanting David to be your king.


DARBY Translation: Now AbNER had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you;


KJV Translation: And AbNER had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times pastK1531[to be] king over you:


Read More

458: 2 Samuel 3:19


Keywords: BENJAMIN


Description: 2 Samuel 3:19


NET Translation: Then AbNER spoke privately with the Benjaminites. AbNER also went to Hebron to inform David privately of all that Israel and the entire house of Benjamin had agreed to.


DARBY Translation: And AbNER also spoke in the ears of Benjamin; and AbNER went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.


KJV Translation: And AbNER also spake in the ears of Benjamin: and AbNER went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.


Read More

459: 2 Samuel 3:20


Description: 2 Samuel 3:20


NET Translation: When AbNER, accompanied by twenty men, came to David in Hebron, David prepared a banquet for AbNER and the men who were with him.


DARBY Translation: So AbNER came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made AbNER and the men that were with him a repast.


KJV Translation: So AbNER came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made AbNER and the men that [were] with him a feast.


Read More

460: 2 Samuel 3:21


Description: 2 Samuel 3:21


NET Translation: AbNER said to David, “Let me leave so that I may go and gather all Israel to my lord the king so that they may make an agreement with you. Then you will rule over all that you desire.” So David sent AbNER away, and he left in peace.


DARBY Translation: And AbNER said to David, I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with thee, and that thou mayest reign over all that thy heart desires. And David sent AbNER away; and he went in peace.


KJV Translation: And AbNER said unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thine heart desireth. And David sent AbNER away; and he went in peace.


Read More

461: 2 Samuel 3:22


Description: 2 Samuel 3:22


NET Translation: Now David’s soldiers and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. AbNER was no longer with David in Hebron, for David had sent him away and he had left in peace.


DARBY Translation: And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but AbNER was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.


KJV Translation: And, behold, the servants of David and Joab came from [pursuing] a troop, and brought in a great spoil with them: but AbNER [was] not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.


Verse Intro: Joab Slays AbNER


Read More

462: 2 Samuel 3:23


Keywords: TALEBEARER


Description: 2 Samuel 3:23


NET Translation: When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: “AbNER the son of NER came to the king; he sent him away, and he left in peace!”


DARBY Translation: And Joab and all the host that was with him came; and they told Joab, saying, AbNER the son of NER came to the king, and he has sent him away; and he is gone in peace.


KJV Translation: When Joab and all the host that [was] with him were come, they told Joab, saying, AbNER the son of NER came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.


Read More

463: 2 Samuel 3:24


Keywords: FALSE ACCUSATION,HOMICIDE,JEALOUSY


Description: 2 Samuel 3:24


NET Translation: So Joab went to the king and said, “What have you done? AbNER has come to you. Why would you send him away? Now he’s gone on his way!


DARBY Translation: Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, AbNER came to thee; why is it [that] thou hast sent him away, and he is gone?


KJV Translation: Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, AbNER came unto thee; why [is] it [that] thou hast sent him away, and he is quite gone?


Read More

464: 2 Samuel 3:25


Description: 2 Samuel 3:25


NET Translation: You know AbNER the son of NER. Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return and to discover everything that you are doing!”


DARBY Translation: Thou knowest AbNER the son of NER, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


KJV Translation: Thou knowest AbNER the son of NER, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


Read More

465: 2 Samuel 3:26


Keywords: SIRAH,TREACHERY


Description: 2 Samuel 3:26


NET Translation: Then Joab left David and sent messengers after AbNER. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.)


DARBY Translation: And when Joab was come out from David, he sent messengers after AbNER, who brought him again from the well of Sirah; but David did not know it.


KJV Translation: And when Joab was come out from David, he sent messengers after AbNER, which brought him again from the well of Sirah: but David knew [it] not.


Read More

466: 2 Samuel 3:27


Keywords: ABNER,ASAHEL,ASSASSINATION,CONFIDENCE,JOAB,RETALIATION,REVENGE,TREACHERY


Description: 2 Samuel 3:27


NET Translation: When AbNER returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.


DARBY Translation: And when AbNER was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.


KJV Translation: And when AbNER was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietlyK1532, and smote him there under the fifth [rib], that he died, for the blood of Asahel his brother.


Read More

467: 2 Samuel 3:28


Keywords: CHIDING,IMPRECATION,TACT


Description: 2 Samuel 3:28


NET Translation: When David later heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the Lord of the shed blood of AbNER son of NER.


DARBY Translation: And afterwards David heard [it], and he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever from the blood of AbNER the son of NER:


KJV Translation: And afterward when David heard [it], he said, I and my kingdom [are] guiltless before the LORD for ever from the bloodK1533of AbNER the son of NER:


Read More

468: 2 Samuel 3:30


Keywords: ABISHAI,GIBEON,RETALIATION


Description: 2 Samuel 3:30


NET Translation: So Joab and his brother Abishai killed AbNER, because he had killed their brother Asahel in Gibeon during the battle.


DARBY Translation: So Joab and Abishai his brother killed AbNER, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.


KJV Translation: So Joab and Abishai his brother slew AbNER, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.


Read More

469: 2 Samuel 3:31


Keywords: BIER,BURIAL,MOURNING,RENDING


Description: 2 Samuel 3:31


NET Translation: David instructed Joab and all the people who were with him, “Tear your clothes. Put on sackcloth. Lament before AbNER!” Now King David followed behind the fuNERal pallet.


DARBY Translation: And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your garments, and gird yourselves with sackcloth, and mourn before AbNER. And king David followed the bier.


KJV Translation: And David said to Joab, and to all the people that [were] with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before AbNER. And king David [himself] followed the bierK1535.


Read More

470: 2 Samuel 3:32


Keywords: HEBRON,WEEPING


Description: 2 Samuel 3:32


NET Translation: So they buried AbNER in Hebron. The king cried loudly over AbNER’s grave, and all the people wept too.


DARBY Translation: And they buried AbNER in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of AbNER; and all the people wept.


KJV Translation: And they buried AbNER in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of AbNER; and all the people wept.


Read More

471: 2 Samuel 3:33


Keywords: ELEGY,MOURNING,POETRY


Description: 2 Samuel 3:33


NET Translation: The king chanted the following lament for AbNER: “Should AbNER have died like a fool?


DARBY Translation: And the king lamented over AbNER, and said, Should AbNER die as a foolD1941 dieth?


KJV Translation: And the king lamented over AbNER, and said, Died AbNER as a fool dieth?


Read More

472: 2 Samuel 3:37


Keywords: CITIZENS,LOYALTY


Description: 2 Samuel 3:37


NET Translation: All the people and all Israel realized on that day that the killing of AbNER son of NER was not done at the king’s instigation.


DARBY Translation: And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put AbNER the son of NER to death.


KJV Translation: For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay AbNER the son of NER.


Read More

473: 2 Samuel 4:1


Keywords: DAVID


Description: 2 Samuel 4:1


NET Translation: When Ish Bosheth the son of Saul heard that AbNER had died in Hebron, he was very disheartened, and all Israel was afraid.


DARBY Translation: And when Saul's son heard that AbNER was dead in Hebron, his hands were enfeebled, and all Israel was troubled.


KJV Translation: And when Saul's son heard that AbNER was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.


Verse Intro: Ishbosheth is Slain While Resting


Read More

474: 2 Samuel 4:3


Keywords: GITTAIM


Description: 2 Samuel 4:3


NET Translation: for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigNERs until the present time.)


DARBY Translation: And the Beerothites had fled to Gittaim, and were sojourNERsD1944 there until this day.


KJV Translation: And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourNERs there until this day.)


Read More

475: 2 Samuel 4:12


Keywords: HANGING,HEBRON,HOMICIDE


Description: 2 Samuel 4:12


NET Translation: So David issued orders to the soldiers and they put them to death. Then they cut off their hands and feet and hung them near the pool in Hebron. But they took the head of Ish Bosheth and buried it in the tomb of AbNER in Hebron.


DARBY Translation: And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of AbNER in Hebron.


KJV Translation: And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried [it] in the sepulchre of AbNER in Hebron.


Read More

476: 2 Samuel 6:5


Keywords: CYMBAL,DAVID,FIR TREE,PSALTERY,TIMBREL,TRUMPET


Description: 2 Samuel 6:5


NET Translation: while David and all Israel were eNERgetically celebrating before the Lord, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.


DARBY Translation: And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manNER of [instruments made of] cypress woodD1955, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.


KJV Translation: And David and all the house of Israel played before the LORD on all manNER of [instruments made of] fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.


Verse Intro: Uzzah Dies After Touching the Ark


Read More

477: 2 Samuel 7:19


Keywords: HUMILITY


Description: 2 Samuel 7:19


NET Translation: And you didn’t stop there, O Lord God! You have also spoken about the future of your servant’s family. Is this your usual way of dealing with men, O Sovereign Lord?


DARBY Translation: And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manNERD1963 of manNER (law) of man.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1964, Lord Jehovah?


KJV Translation: And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And [is] this the manNERK1564of man, O Lord GOD?


Read More

478: 2 Samuel 8:16


Keywords: AHILUD,ARMIES,DAVID,JEHOSHAPHAT,JOAB,KING,NEPOTISM,OFFICER


Description: 2 Samuel 8:16


NET Translation: Joab son of Zeruiah was geNERal in command of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;


DARBY Translation: And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;


KJV Translation: And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder;


Verse Intro: David's Key Men


Read More

479: 2 Samuel 8:18


Keywords: BENAIAH,CHERETHITES,JEHOIADA,KING,PELETHITES


Description: 2 Samuel 8:18


NET Translation: Benaiah son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were priests.


DARBY Translation: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites;NERs (a sort of bodyguard), and the runNERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1975 and David's sons were chief rulers.


KJV Translation: And Benaiah the son of Jehoiada [was over] both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulersK1575.


Read More

480: 2 Samuel 10:16


Keywords: ARMIES,HELAM,SHOBACH


Description: 2 Samuel 10:16


NET Translation: Then Hadadezer sent for Arameans from beyond the Euphrates River, and they came to Helam. Shobach, the geNERal in command of Hadadezer’s army, led them.


DARBY Translation: And Hadarezer sent, and drew forth the Syrians that were beyond the riverD1977; and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.


KJV Translation: And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that [were] beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.


Read More

481: 2 Samuel 10:18


Keywords: SHOBACH


Description: 2 Samuel 10:18


NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach, the geNERal in command of the army, who died there.


DARBY Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred [in] chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.


KJV Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew [the men of] seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.


Read More

482: 2 Samuel 12:31


Keywords: AX,BRICK,BRICK-KILN,CAPTIVE,HARROW,IRON,PRISONERS,SAW


Description: 2 Samuel 12:31


NET Translation: He removed the people who were in it and made them labor with saws, iron picks, and iron axes, putting them to work at the brick kiln. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.


DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and put them under the saw, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkilns. And so did he to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.


KJV Translation: And he brought forth the people that [were] therein, and put [them] under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.


Read More

483: 2 Samuel 13:4


Description: 2 Samuel 13:4


NET Translation: He asked Amnon, “Why are you, the king’s son, so depressed every morning? Can’t you tell me?” So Amnon said to him, “I’m in love with Tamar the sister of my brother Absalom.”


DARBY Translation: And he said to him, Why dost thou, the king's son, get thinNER from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.


KJV Translation: And he said unto him, Why [art] thou, [being] the king's son, leanK1595 from day to dayK1596? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.


Read More

484: 2 Samuel 14:2


Keywords: ANOINTING,DISHONESTY,MOURNING,TEKOAH


Description: 2 Samuel 14:2


NET Translation: So Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman. He told her, “Pretend to be in mourning and put on garments for mourning. Don’t anoint yourself with oil. Instead, act like a woman who has been mourning for the dead for some time.


DARBY Translation: And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said to her, I pray thee, feign thyself to be a mourNER, and put on mourning garments, I pray, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that hath a long time mourned for the dead;


KJV Translation: And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourNER, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:


Read More

485: 2 Samuel 14:3


Description: 2 Samuel 14:3


NET Translation: Go to the king and speak to him in the following fashion.” Then Joab told her what to say.


DARBY Translation: and come to the king, and speak after this manNER to him. And Joab put the words into her mouth.


KJV Translation: And come to the king, and speak on this manNER unto him. So Joab put the words in her mouth.


Read More

486: 2 Samuel 15:6


Description: 2 Samuel 15:6


NET Translation: Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.


DARBY Translation: And in this manNER did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.


KJV Translation: And on this manNER did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.


Read More

487: 2 Samuel 15:19


Keywords: ALIENS,EXILE,FRIENDSHIP,ITTAI,UNSELFISHNESS


Description: 2 Samuel 15:19


NET Translation: Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigNER and an exile from your own country.


DARBY Translation: And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a foreigNER, and besides, thou hast emigrated to the place where thou [dwellest]D2003.


KJV Translation: Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou [art] a stranger, and also an exile.


Read More

488: 2 Samuel 16:1


Keywords: DAVID,FRIENDSHIP,REBELLION,ASS (DONKEY),MEPHIBOSHETH,RAISINS,SERVANT,SUMMER,ZIBA


Description: 2 Samuel 16:1


NET Translation: When David had gone a short way beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a couple of donkeys that were saddled, and on them were 200 loaves of bread, 100 raisin cakes, 100 baskets of summer fruit, and a contaiNER of wine.


DARBY Translation: And when David was a little past the summit, behold, Ziba, Mephibosheth's servantD2006, met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and a hundred raisin-cakes, and a hundred cakes of summer fruits, and a flask of wine.


KJV Translation: And when David was a little past the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.


Verse Intro: Ziba Gives Gifts to David


Read More

489: 2 Samuel 17:6


Description: 2 Samuel 17:6


NET Translation: So Hushai came to Absalom. Absalom said to him, “Here is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, what would you recommend?”


DARBY Translation: And Hushai came to Absalom, and Absalom spoke to him saying, Ahithophel has spoken after this manNER: shall we carry out his word? If not, speak thou.


KJV Translation: And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manNER: shall we do [after] his saying?K1641if not; speak thou.


Read More

490: 2 Samuel 17:11


Description: 2 Samuel 17:11


NET Translation: My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba—in number like the sand by the sea—be mustered to you, and you lead them personally into battle.


DARBY Translation: But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.


KJV Translation: Therefore I counsel that all Israel be geNERally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou goK1645to battle in thine own person.


Read More

491: 2 Samuel 17:25


Keywords: ABIGAIL,AMASA,ARMIES,CAPTAIN,ITHRA,JETHER,JOAB,NAHASH,ZERUIAH


Description: 2 Samuel 17:25


NET Translation: Absalom had made Amasa geNERal in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite man named Jether, who had married Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.)


DARBY Translation: And Absalom set Amasa over the host instead of Joab; which Amasa was the son of a man whose name was Jithra the IsraeliteD2007, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.


KJV Translation: And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa [was] a man's son, whose name [was] Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.


Read More

492: 2 Samuel 18:24


Keywords: GATES,WATCHMAN


Description: 2 Samuel 18:24


NET Translation: Now David was sitting between the inNER and outer gates, and the watchman went up to the roof over the gate at the wall. When he looked, he saw a man running by himself.


DARBY Translation: And David sat between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate, on to the wall, and lifted up his eyes and looked, and behold, a man running alone.


KJV Translation: And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.


Read More

493: 2 Samuel 18:25


Keywords: WATCHMAN


Description: 2 Samuel 18:25


NET Translation: So the watchman called out and informed the king. The king said, “If he is by himself, he brings good news.” The runNER came ever closer.


DARBY Translation: And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is news in his mouth. And he came on and drew near.


KJV Translation: And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he [be] alone, [there is] tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.


Read More

494: 2 Samuel 18:27


Description: 2 Samuel 18:27


NET Translation: The watchman said, “It appears to me that the first runNER is Ahimaaz son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and he comes with good news.”


DARBY Translation: And the watchman said, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man; and comes with good news.


KJV Translation: And the watchman said, Me thinketh the runningK1662of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He [is] a good man, and cometh with good tidings.


Read More

495: 2 Samuel 20:23


Keywords: ARMIES,CABINET,CHERETHITES,JOAB,KING,OFFICER,PELETHITES


Description: 2 Samuel 20:23


NET Translation: Now Joab was the geNERal in command of all the army of Israel. Benaiah the son of Jehoiada was over the Kerethites and the Perethites.


DARBY Translation: And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the CherethitesNERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2024 and over the PelethitesD2025;


KJV Translation: Now Joab [was] over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and over the Pelethites:


Verse Intro: David's Key Men


Read More

496: 2 Samuel 22:16


Keywords: BLASTING,BREATH,GEOLOGY,GOD,RED SEA


Description: 2 Samuel 22:16


NET Translation: The depths of the sea were exposed; the inNER regions of the world were uncovered by the Lord’s battle cry, by the powerful breath from his nose.


DARBY Translation: And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.


KJV Translation: And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.


Read More

497: 2 Samuel 22:31


Keywords: FAITH,GOD,WORD OF GOD


Description: 2 Samuel 22:31


NET Translation: The one true God acts in a faithful manNER; the Lord’s promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him.


DARBY Translation: As for God, his way is perfect; The wordD2044 of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.


KJV Translation: [As for] God, his way [is] perfect; the word of the LORD [is] triedK1714: he [is] a buckler to all them that trust in him.


Read More

498: 2 Samuel 22:45


Keywords: ALIENS


Description: 2 Samuel 22:45


NET Translation: ForeigNERs are powerless before me; when they hear of my exploits, they submit to me.


DARBY Translation: Strangers come cringingD2046 unto me: At the hearing of the ear, they obey me.


KJV Translation: StrangersK1721shall submitK1722themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.


Read More

499: 2 Samuel 22:46


Keywords: ALIENS


Description: 2 Samuel 22:46


NET Translation: ForeigNERs lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.


DARBY Translation: Strangers have faded away, And they come trembling forth from their closeD2047 placesD2048.


KJV Translation: Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.


Read More

500: 2 Samuel 24:2


Description: 2 Samuel 24:2


NET Translation: The king told Joab, the geNERal in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”


DARBY Translation: And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.


KJV Translation: For the king said to Joab the captain of the host, which [was] with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.


Read More

501: 1 Kings 1:21


Keywords: SOLOMON


Description: 1 Kings 1:21


NET Translation: If a decision is not made, when my master the king is buried with his ancestors, my son Solomon and I will be considered state criminals.”


DARBY Translation: Otherwise it shall come to pass when my lord the king shall sleepD2069 with his fathers, that I and my son Solomon will be counted offenders.


KJV Translation: Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offendersNERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1753.


Read More

502: 1 Kings 2:5


Keywords: AMASA,EVIL FOR GOOD,FRIENDS,HOMICIDE,INGRATITUDE,JETHER,JOAB,MALICE,RETALIATION


Description: 1 Kings 2:5


NET Translation: “You know what Joab son of Zeruiah did to me—how he murdered two commanders of the Israelite armies, AbNER son of NER and Amasa son of Jether. During peacetime he struck them down as if in battle; when he shed their blood, he stained the belt on his waist and the sandals on his feet.


DARBY Translation: And thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two captains of the hosts of Israel, to AbNER the son of NER, and to Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and upon his sandals that were on his feet.


KJV Translation: Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto AbNER the son of NER, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shedK1760the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.


Read More

503: 1 Kings 2:32


Keywords: AMASA,JETHER


Description: 1 Kings 2:32


NET Translation: May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David’s back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he—AbNER son of NER, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.


DARBY Translation: And Jehovah shall requite the blood which he shedD2081 upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: AbNER the son of NER, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.


KJV Translation: And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing [thereof, to wit], AbNER the son of NER, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.


Read More

504: 1 Kings 3:13


Keywords: BLESSING


Description: 1 Kings 3:13


NET Translation: Furthermore, I am giving you what you did not request—riches and honor so that you will be the greatest king of your geNERation.


DARBY Translation: And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and glory; so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.


KJV Translation: And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not beK1768any among the kings like unto thee all thy days.


Read More

505: 1 Kings 6:16


Keywords: TEMPLE


Description: 1 Kings 6:16


NET Translation: He built a wall 30 feet in from the rear of the temple as a partition for an inNER sanctuary that would be the Most Holy Place. He paneled the wall with cedar planks from the floor to the rafters.


DARBY Translation: And he built twenty cubits of the inNERmost part of the house, both floor and wallsD2110, with boards of cedar; and he built [them] for it within, to [be] the oracle, the most holy placeD2111.


KJV Translation: And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built [them] for it within, [even] for the oracle, [even] for the most holy [place].


Read More

506: 1 Kings 6:17


Keywords: TEMPLE


Description: 1 Kings 6:17


NET Translation: The main hall in front of the inNER sanctuary was 60 feet long.


DARBY Translation: And the house, that is, the temple before it, was forty cubits [long].


KJV Translation: And the house, that [is], the temple before it, was forty cubits [long].


Read More

507: 1 Kings 6:19


Keywords: ALTAR,TEMPLE


Description: 1 Kings 6:19


NET Translation: He prepared the inNER sanctuary inside the temple so that the ark of the covenant of the Lord could be placed there.


DARBY Translation: And he prepared the oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of Jehovah.


KJV Translation: And the oracle he prepared in the house within, to set there the ark of the covenant of the LORD.


Read More

508: 1 Kings 6:20


Keywords: ALTAR,GOLD,TEMPLE


Description: 1 Kings 6:20


NET Translation: The inNER sanctuary was 30 feet long, 30 feet wide, and 30 feet high. He plated it with gold, as well as the cedar altar.


DARBY Translation: And the oracle withinD2113 was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold; and he overlaid the cedar-wood altarD2114


KJV Translation: And the oracle in the forepart [was] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pureK1802gold; and [so] covered the altar [which was of] cedar.


Read More

509: 1 Kings 6:21


Keywords: CHAINS


Description: 1 Kings 6:21


NET Translation: Solomon plated the inside of the temple with gold. He hung golden chains in front of the inNER sanctuary and plated the inNER sanctuary with gold.


DARBY Translation: and Solomon overlaid the house within with pure gold, and shut off the oracle in front with chains of gold, and overlaid it with gold.


KJV Translation: So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.


Read More

510: 1 Kings 6:22


Description: 1 Kings 6:22


NET Translation: He plated the entire inside of the temple with gold, as well as the altar inside the inNER sanctuary.


DARBY Translation: And the whole house he overlaid with gold, the whole house entirely; also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.


KJV Translation: And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that [was] by the oracle he overlaid with gold.


Read More

511: 1 Kings 6:23


Keywords: CHERUBIM,OLIVE,TEMPLE


Description: 1 Kings 6:23


NET Translation: In the inNER sanctuary he made two cherubim of olive wood; each stood 15 feet high.


DARBY Translation: And he made in the oracle two cherubim of olive-woodD2115, ten cubits high;


KJV Translation: And within the oracle he made two cherubims [of] olive treeK1803, [each] ten cubits high.


Read More

512: 1 Kings 6:27


Keywords: TEMPLE


Description: 1 Kings 6:27


NET Translation: He put the cherubim in the inNER sanctuary of the temple. Their wings were spread out. One of the first cherub’s wings touched one wall and one of the other cherub’s wings touched the opposite wall. The first cherub’s other wing touched the second cherub’s other wing in the middle of the room.


DARBY Translation: And he set the cherubim in the midst of the inNER house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched, wing to wing, in the midst of the house.


KJV Translation: And he set the cherubims within the inNER house: and they stretched forth the wings of the cherubimsK1804, so that the wing of the one touched the [one] wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.


Read More

513: 1 Kings 6:31


Keywords: DOOR,OLIVE


Description: 1 Kings 6:31


NET Translation: He made doors of olive wood at the entrance to the inNER sanctuary; the pillar on each doorpost was five-sided.


DARBY Translation: And for the entrance of the oracle he made doorsD2117 of olive-wood: the lintel [and] side posts were the fifth part [of the breadth of the house].


KJV Translation: And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a fifthK1806part [of the wall].


Read More

514: 1 Kings 6:36


Keywords: STONES,TEMPLE


Description: 1 Kings 6:36


NET Translation: He built the inNER courtyard with three rows of chiseled stones and a row of cedar beams.


DARBY Translation: And he built the inNER court of three rows of hewn stone, and a row of cedar-beams.


KJV Translation: And he built the inNER court with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams.


Read More

515: 1 Kings 7:12


Keywords: TEMPLE


Description: 1 Kings 7:12


NET Translation: Around the great courtyard were three rows of chiseled stones and one row of cedar beams, like the inNER courtyard of the Lord’s temple and the hall of the palace.


DARBY Translation: And the great court round about had three rows of hewn stones, and a row of cedar-beams; and so it was for the inNER court of the house of Jehovah, and the porch of the house.


KJV Translation: And the great court round about [was] with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inNER court of the house of the LORD, and for the porch of the house.


Read More

516: 1 Kings 7:28


Description: 1 Kings 7:28


NET Translation: The stands were constructed with frames between the joints.


DARBY Translation: And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.


KJV Translation: And the work of the bases [was] on this [manNER]: they had borders, and the borders [were] between the ledges:


Read More

517: 1 Kings 7:30


Description: 1 Kings 7:30


NET Translation: Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports. Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths.


DARBY Translation: And every base had four wheels of brass, and axles of brass; and on its four corNERs were shoulder-pieces: under the laver were shoulder-pieces molten, behind every garland.


KJV Translation: And every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corNERs thereof had undersetters: under the laver [were] undersetters molten, at the side of every addition.


Read More

518: 1 Kings 7:34


Description: 1 Kings 7:34


NET Translation: Each stand had four supports, one per side projecting out from the stand.


DARBY Translation: And there were four shoulder-pieces to the four corNERs of one base; of the base itself were its shoulder-pieces.


KJV Translation: And [there were] four undersetters to the four corNERs of one base: [and] the undersetters [were] of the very base itself.


Read More

519: 1 Kings 7:37


Description: 1 Kings 7:37


NET Translation: He made the ten stands in this way. All of them were cast in one mold and were identical in measurements and shape.


DARBY Translation: After this [manNER] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, one form.


KJV Translation: After this [manNER] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, [and] one size.


Read More

520: 1 Kings 7:39


Description: 1 Kings 7:39


NET Translation: He put five basins on the south side of the temple and five on the north side. He put “The Sea” on the south side, in the southeast corNER.


DARBY Translation: And he put the bases, five on the right sideD2129 of the house, and five on the left sideD2130 of the house; and he set the sea on the right side of the house eastward, over against the south.


KJV Translation: And he put five bases on the right sideK1824of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.


Read More

521: 1 Kings 7:49


Keywords: CANDLESTICK,GOLD,TEMPLE,TONGS


Description: 1 Kings 7:49


NET Translation: the pure gold lampstands at the entrance to the inNER sanctuary (five on the right and five on the left), the gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs,


DARBY Translation: and the candlesticks of pure gold, five on the right, and five on the left, before the oracle; and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold,


KJV Translation: And the candlesticks of pure gold, five on the right [side], and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs [of] gold,


Read More

522: 1 Kings 7:50


Keywords: BASIN,BOWL,CANDLESTICK,CENSER,DOOR,SHEWBREAD (SHOWBREAD),SNUFFERS,SPOONS,TEMPLE


Description: 1 Kings 7:50


NET Translation: the pure gold bowls, trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inNER sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.


DARBY Translation: and the basons, and the knivesD2137, and the bowls, and the cups, and the censersD2138 of pure gold; and the hinges of gold, for the folding-doors of the inNER house, the most holy place, [and] for the doors of the house, of the temple.


KJV Translation: And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censersK1830[of] pure gold; and the hinges [of] gold, [both] for the doors of the inNER house, the most holy [place, and] for the doors of the house, [to wit], of the temple.


Read More

523: 1 Kings 8:6


Keywords: ARK,CHERUBIM,TEMPLE


Description: 1 Kings 8:6


NET Translation: The priests brought the ark of the Lord’s covenant to its assigned place in the inNER sanctuary of the temple, in the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.


DARBY Translation: And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah to its place, into the oracle of the house, into the most holy place, under the wings of the cherubim;


KJV Translation: And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy [place, even] under the wings of the cherubims.


Read More

524: 1 Kings 8:8


Keywords: CHURCH,TEMPLE


Description: 1 Kings 8:8


NET Translation: The poles were so long their ends were visible from the Holy Place in front of the inNER sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remained there to this very day.


DARBY Translation: And the staves were longD2140, so that the ends of the staves were seen from the holy place before the oracle, but they were not seen without. And there they are to this day.


KJV Translation: And they drew out the staves, that the endsK1833of the staves were seen out in the holy [place] before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day.


Read More

525: 1 Kings 8:41


Keywords: CATHOLICITY,SALVATION


Description: 1 Kings 8:41


NET Translation: “ForeigNERs, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation.


DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake


KJV Translation: Moreover concerning a stranger, that [is] not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;


Read More

526: 1 Kings 8:43


Keywords: HEAVEN,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Kings 8:43


NET Translation: Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigNERs. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you as your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.


DARBY Translation: hear thou in the heavens thy dwelling-placeD2143, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy nameD2144, [and] that they may fear thee as do thy people Israel; and that they may know that this house which I have built is called by thy name.


KJV Translation: Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as [do] thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name.


Read More

527: 1 Kings 8:46


Description: 1 Kings 8:46


NET Translation: “The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoNERs to their own land, whether far away or close by.


DARBY Translation: If they have sinned against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up toD2145 the enemy, and they have carried them away captivesD2146 unto the enemy's land, far or near;


KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;


Read More

528: 1 Kings 8:47


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER


Description: 1 Kings 8:47


NET Translation: When your people come to their senses in the land where they are held prisoNER, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; we have done evil.’


DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done iniquity, we have dealt perversely;


KJV Translation: [Yet] if they shall bethink themselvesK1846in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;


Read More

529: 1 Kings 8:48


Description: 1 Kings 8:48


NET Translation: When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoNER, and direct their prayers to you toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,


DARBY Translation: and if they return unto thee with all their heart and with all their soul, in the land of their enemies who led them away captive, and pray unto thee toward their land which thou gavest unto their fathers, the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: And [so] return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:


Read More

530: 1 Kings 8:58


Keywords: REGENERATION


Description: 1 Kings 8:58


NET Translation: May he make us submissive, so we can follow all his instructions and obey the commandments, rules, and regulations he commanded our ancestors.


DARBY Translation: that he may incline our hearts to him, to walk in all his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, which he commanded our fathers.


KJV Translation: That he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded our fathers.


Read More

531: 1 Kings 9:27


Keywords: COMMERCE,DIPLOMACY,MARINERS (SAILORS)


Description: 1 Kings 9:27


NET Translation: Hiram sent his fleet and some of his sailors, who were well acquainted with the sea, to serve with Solomon’s men.


DARBY Translation: And Hiram sent in the fleet his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon;


KJV Translation: And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.


Read More

532: 1 Kings 14:3


Keywords: BREAD,CRACKNEL,CRUSE,PROPHETS


Description: 1 Kings 14:3


NET Translation: Take ten loaves of bread, some small cakes, and a contaiNER of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy.”


DARBY Translation: And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the lad.


KJV Translation: And take withK1904thee ten loaves, and cracknelsK1905, and a cruseK1906of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.


Read More

533: 1 Kings 14:27


Keywords: SHIELD


Description: 1 Kings 14:27


NET Translation: King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace.


DARBY Translation: And king Rehoboam made in their stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.


KJV Translation: And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed [them] unto the hands of the chief of the guardNERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1911, which kept the door of the king's house.


Read More

534: 1 Kings 15:20


Keywords: ABEL-BETH-MAACHAH,ARMIES,CHINNERETH,DAN,IJON,NAPHTALI


Description: 1 Kings 15:20


NET Translation: Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of KinNEReth.


DARBY Translation: And Ben-Hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all KinNERoth, with all the land of Naphtali.


KJV Translation: So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all CinNERoth, with all the land of Naphtali.


Read More

535: 1 Kings 16:24


Keywords: SAMARIA,SHEMER,TIRZAH


Description: 1 Kings 16:24


NET Translation: He purchased the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver. He launched a construction project there and named the city he built after Shemer, the former owNER of the hill of Samaria.


DARBY Translation: And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and built on the hill, and called the name of the city that he built, after the name of Shemer, owNER of the hill, Samaria.


KJV Translation: And he bought the hill SamariaK1922of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owNER of the hill, Samaria.


Read More

536: 1 Kings 18:28


Keywords: IDOLATRY,KNIFE


Description: 1 Kings 18:28


NET Translation: So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.


DARBY Translation: And they cried aloud, and cut themselves after their manNER with swords and spears, till the blood gushed out upon them.


KJV Translation: And they cried aloud, and cut themselves after their manNER with knives and lancets, till the blood gushed out upon themK1943.


Read More

537: 1 Kings 18:46


Keywords: HAND,JEZREEL,PROPHETS


Description: 1 Kings 18:46


NET Translation: Now the Lord eNERgized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.


DARBY Translation: And the hand of Jehovah was upon Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jizreel.


KJV Translation: And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of JezreelK1950.


Read More

538: 1 Kings 20:30


Description: 1 Kings 20:30


NET Translation: The remaining 27,000 ran to Aphek and went into the city, but the wall fell on them. Now Ben Hadad ran into the city and hid in an inNER room.


DARBY Translation: And the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men of them that were left. And Ben-Hadad fled, and came into the city, [from] chamberNER chamber.' see ch. 22.25." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2200 to chamber.


KJV Translation: But the rest fled to Aphek, into the city; and [there] a wall fell upon twenty and seven thousand of the men [that were] left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inNER chamberK1967.


Read More

539: 1 Kings 20:39


Keywords: PARABLES,SELF-CONDEMNATION


Description: 1 Kings 20:39


NET Translation: When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoNER. He told me, ‘Guard this prisoNER. If he ends up missing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.’


DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and said, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me and said, Keep this man; if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or thou shalt payD2205 a talent of silver.


KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt payK1969a talent of silver.


Read More

540: 1 Kings 22:20


Description: 1 Kings 22:20


NET Translation: The Lord said, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that.


DARBY Translation: and Jehovah said, Who shall entice Ahab that he may go up and fall at Ramoth-Gilead? And one said after this manNER, and another said after that manNER.


KJV Translation: And the LORD said, Who shall persuadeK1978Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manNER, and another said on that manNER.


Read More

541: 1 Kings 22:25


Keywords: HOUSE


Description: 1 Kings 22:25


NET Translation: Micaiah replied, “Look, you will see in the day when you go into an inNER room to hide.”


DARBY Translation: And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamberD2212 to chamber to hide thyself.


KJV Translation: And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inNER chamberK1979to hide thyself.


Read More

542: 1 Kings 22:27


Keywords: BREAD,PRISONERS,REVENGE


Description: 1 Kings 22:27


NET Translation: Say, ‘This is what the king says, “Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I safely return.”’”


DARBY Translation: and thou shalt say, Thus says the king: Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.


KJV Translation: And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.


Read More

543: 2 Kings 1:7


Description: 2 Kings 1:7


NET Translation: The king asked them, “Describe the appearance of this man who came up to meet you and told you these things.”


DARBY Translation: And he said to them, What manNER of man was he that came up to meet you, and told you these words?


KJV Translation: And he said unto them, What manNER of man [was he] which came up to meet you, and told you these words?


Read More

544: 2 Kings 2:9


Keywords: PROPHETS


Description: 2 Kings 2:9


NET Translation: When they had crossed over, Elijah said to Elisha, “What can I do for you, before I am taken away from you?” Elisha answered, “May I receive a double portion of the prophetic spirit that eNERgizes you?”


DARBY Translation: And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.


KJV Translation: And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.


Read More

545: 2 Kings 2:15


Keywords: JERICHO,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS,SCHOOL,STUDENTS


Description: 2 Kings 2:15


NET Translation: When the members of the prophetic guild in Jericho, who were standing at a distance, saw him do this, they said, “The spirit that eNERgized Elijah rests upon Elisha.” They went to meet him and bowed down to the ground before him.


DARBY Translation: And the sons of the prophets who were at Jericho on the opposite side saw him, and they said, The spirit of Elijah rests on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him,


KJV Translation: And when the sons of the prophets which [were] to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.


Verse Intro: Elisha Demonstrates His Authority


Read More

546: 2 Kings 3:15


Keywords: PROPHETS


Description: 2 Kings 3:15


NET Translation: But now, get me a musician.” When the musician played, the Lord eNERgized him,


DARBY Translation: And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.


KJV Translation: But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.


Read More

547: 2 Kings 4:3


Description: 2 Kings 4:3


NET Translation: He said, “Go and ask all your neighbors for empty contaiNERs. Get as many as you can.


DARBY Translation: And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not beD2228 few;


KJV Translation: Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow notK2004a few.


Read More

548: 2 Kings 4:4


Description: 2 Kings 4:4


NET Translation: Go and close the door behind you and your sons. Pour the olive oil into all the contaiNERs; set aside each one when you have filled it.”


DARBY Translation: and go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels, and set aside what is full.


KJV Translation: And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.


Read More

549: 2 Kings 4:5


Description: 2 Kings 4:5


NET Translation: So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the contaiNERs to her, she was pouring the olive oil.


DARBY Translation: And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought [the vessels] to her, and she poured out.


KJV Translation: So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought [the vessels] to her; and she poured out.


Read More

550: 2 Kings 4:6


Description: 2 Kings 4:6


NET Translation: When the contaiNERs were full, she said to one of her sons, “Bring me another contaiNER.” But he answered her, “There are no more.” Then the olive oil stopped flowing.


DARBY Translation: And it came to pass when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.


KJV Translation: And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, [There is] not a vessel more. And the oil stayed.


Read More

551: 2 Kings 5:1


Keywords: BEN-HADAD,COUNTENANCE,ELISHA,JORAM,MIRACLES,NAAMAN


Description: 2 Kings 5:1


NET Translation: Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.


DARBY Translation: And Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man before his master, and honourable, for by him Jehovah had given deliverance to Syria; and he was a mighty man of valour, [but] a leper.


KJV Translation: Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man withK2017his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper.


Verse Intro: Naaman the Syrian GeNERal Healed of Disease


Read More

552: 2 Kings 9:1


Keywords: RELIGIOUS ZEAL,ANOINTING,BOX,CHURCH AND STATE,ELISHA,ENTHUSIASM,JEHU,PROPHETS,RAMOTH-GILEAD


Description: 2 Kings 9:1


NET Translation: Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, “Tuck your robes into your belt, take this contaiNER of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.


DARBY Translation: And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.


KJV Translation: And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:


Verse Intro: Jehu Anointed King of Israel


Read More

553: 2 Kings 9:2


Keywords: JEHOSHAPHAT,NIMSHI


Description: 2 Kings 9:2


NET Translation: When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside into an inNER room.


DARBY Translation: And when thou art come thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and go in, and make him rise up from among his brethren, and bring him to an inNER chamber;


KJV Translation: And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inNER chamberK2049;


Read More

554: 2 Kings 9:3


Description: 2 Kings 9:3


NET Translation: Take the contaiNER of olive oil, pour it over his head, and say, ‘This is what the Lord has said, “I have designated you as king over Israel.”’ Then open the door and run away quickly!”


DARBY Translation: then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.


KJV Translation: Then take the box of oil, and pour [it] on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.


Read More

555: 2 Kings 9:30


Keywords: COSMETICS,JEZEBEL,PAINTING,WIFE,WOMEN


Description: 2 Kings 9:30


NET Translation: Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liNER, fixed up her hair, and leaned out the window.


DARBY Translation: And Jehu came to Jizreel; and Jezebel heard of it, and she put paint to her eyes, and decked her head, and looked out at the window.


KJV Translation: And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard [of it]; and she painted her faceK2062, and tired her head, and looked out at a window.


Verse Intro: Jehu Executes Jezebel


Read More

556: 2 Kings 10:5


Description: 2 Kings 10:5


NET Translation: So the palace supervisor, the city commissioNER, the leaders, and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.”


DARBY Translation: And he that was over the house, and he that was over the city, and the elders, and the guardians sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any one king; do what is good in thy sight.


KJV Translation: And he that [was] over the house, and he that [was] over the city, the elders also, and the bringers up [of the children], sent to Jehu, saying, We [are] thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou [that which is] good in thine eyes.


Read More

557: 2 Kings 10:25


Description: 2 Kings 10:25


NET Translation: When he finished offering the burnt sacrifice, Jehu ordered the royal guard and officers, “Come in and strike them down! Don’t let any escape!” So the royal guard and officers struck them down with the sword and left their bodies lying there. Then they entered the inNER sanctuary of the temple of Baal.


DARBY Translation: And it came to pass as soon as they had ended offering up the burnt-offering, that Jehu said to the couriers and to the captains, Go in, slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the couriers and the captains cast [them] there. And they went to the cityD2269 of the house of Baal,


KJV Translation: And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, [and] slay them; let none come forth. And they smote them with the edgeK2076of the sword; and the guard and the captains cast [them] out, and went to the city of the house of Baal.


Read More

558: 2 Kings 10:30


Keywords: JEHU,PROPHECY,ZACHARIAH


Description: 2 Kings 10:30


NET Translation: The Lord said to Jehu, “You have done well. You have accomplished my will and carried out my wishes with regard to Ahab’s dynasty. Therefore four geNERations of your descendants will rule over Israel.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Jehu, Because thou hast executed well that which is right in my sight, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy children of the fourth [geNERation] shall sit on the throne of Israel.


KJV Translation: And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing [that which is] right in mine eyes, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that [was] in mine heart, thy children of the fourth [geNERation] shall sit on the throne of Israel.


Read More

559: 2 Kings 11:11


Description: 2 Kings 11:11


NET Translation: The royal bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.


DARBY Translation: And the couriers stood by the king round about, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house.


KJV Translation: And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corNERK2087of the temple to the left corNER of the temple, [along] by the altar and the temple.


Read More

560: 2 Kings 11:14


Keywords: MOURNING,RENDING,TEMPLE,TREASON,TRUMPET


Description: 2 Kings 11:14


NET Translation: Then she saw the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with their trumpets, and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”


DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on the dais, according to the custom, and the princes and the trumpeters were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her garments and cried, Conspiracy! Conspiracy!


KJV Translation: And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manNER [was], and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.


Read More

561: 2 Kings 14:13


Keywords: EPHRAIM,JERUSALEM


Description: 2 Kings 14:13


NET Translation: King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He attacked Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the CorNER Gate—a distance of about 600 feet.


DARBY Translation: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corNER-gate, four hundred cubits.


KJV Translation: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corNER gate, four hundred cubits.


Read More

562: 2 Kings 15:12


Keywords: JEHU


Description: 2 Kings 15:12


NET Translation: His assassination fulfilled the Lord’s message to Jehu, “Four geNERations of your descendants will rule on Israel’s throne.” And that is how it happened.


DARBY Translation: This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth [geNERation]. And so it came to pass.


KJV Translation: This [was] the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth [geNERation]. And so it came to pass.


Read More

563: 2 Kings 17:24


Keywords: ASSYRIA,AVA,BABYLON,CAPTIVITY,COLONIZATION,CUTH,ISRAEL,SAMARIA,SEPHARVAIM,SYRIA


Description: 2 Kings 17:24


NET Translation: The king of Assyria brought foreigNERs from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.


DARBY Translation: And the king of Assyria brought [people] from BabylonD2288, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.


KJV Translation: And the king of Assyria brought [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed [them] in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.


Verse Intro: Assyrians Resettle ForeigNERs in Samaria


Read More

564: 2 Kings 17:26


Keywords: LION


Description: 2 Kings 17:26


NET Translation: The king of Assyria was told, “The nations whom you deported and settled in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land, so he has sent lions among them. They are killing the people because they do not know the requirements of the God of the land.”


DARBY Translation: And they spoke to the king of Assyria saying, The nations that thou hast removed and made to dwell in the cities of Samaria know not the manNER of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manNER of the god of the land.


KJV Translation: Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manNER of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manNER of the God of the land.


Read More

565: 2 Kings 17:27


Keywords: BETH-EL,MINISTER,CHRISTIAN,MISSIONS


Description: 2 Kings 17:27


NET Translation: So the king of Assyria ordered, “Take back one of the priests whom you deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land.”


DARBY Translation: And the king of Assyria commanded saying, Carry thither one of the priests whom ye have brought away from thence; and let them go and abide there, and let him teach them the manNER of the god of the land.


KJV Translation: Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manNER of the God of the land.


Read More

566: 2 Kings 17:30


Keywords: ASHIMA,IDOLATRY,NERGAL


Description: 2 Kings 17:30


NET Translation: The people from Babylon made Sukkoth Benoth, the people from Cuth made NERgal, the people from Hamath made Ashima,


DARBY Translation: And the people of Babylon made Succoth-benoth, and the people of CuthD2289 made NERgal, and the people of Hamath made Ashima,


KJV Translation: And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made NERgal, and the men of Hamath made Ashima,


Read More

567: 2 Kings 17:33


Description: 2 Kings 17:33


NET Translation: They were worshiping the Lord and at the same time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.


DARBY Translation: They feared Jehovah, and served their own gods after the manNER of the nations, whence they had been carried away.


KJV Translation: They feared the LORD, and served their own gods, after the manNER of the nations whom they carried away from thenceK2121.


Read More

568: 2 Kings 17:34


Keywords: ISRAEL


Description: 2 Kings 17:34


NET Translation: To this very day they observe their earlier practices. They do not worship the Lord; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.


DARBY Translation: To this day they do after their former customs: they fear not Jehovah, neither do they after their statutes or after their ordinances, nor after the law and commandment that Jehovah commanded the sons of Jacob, whom he named Israel.


KJV Translation: Unto this day they do after the former manNERs: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;


Read More

569: 2 Kings 17:40


Description: 2 Kings 17:40


NET Translation: But they paid no attention; instead they observed their earlier practices.


DARBY Translation: And they did not hearken, but did after their former customs.


KJV Translation: Howbeit they did not hearken, but they did after their former manNER.


Read More

570: 2 Kings 18:17


Keywords: DIPLOMACY,FULLER’S FIELD,HEZEKIAH,HYPOCRISY,JERUSALEM,POOL,RABSARIS,RAB-SHAKEH (RABSHAKEH),SENNACHERIB,TARTAN


Description: 2 Kings 18:17


NET Translation: The king of Assyria sent his commanding geNERal, the chief eunuch, and the chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.


DARBY Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakehD2296 from Lachish, with a strong force, against king Hezekiah, to Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the highway of the fuller's field.


KJV Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a greatK2127host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which [is] in the highway of the fuller's field.


Read More

571: 2 Kings 24:10


Keywords: JEHOIACHIN,PROPHECY,SIEGE


Description: 2 Kings 24:10


NET Translation: At that time the geNERals of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to Jerusalem and besieged the city.


DARBY Translation: At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.


KJV Translation: At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.


Read More

572: 2 Kings 24:11


Keywords: CAPTIVITY,SIEGE


Description: 2 Kings 24:11


NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his geNERals were besieging it.


DARBY Translation: And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.


KJV Translation: And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.


Read More

573: 2 Kings 24:12


Description: 2 Kings 24:12


NET Translation: King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin prisoNER.


DARBY Translation: And Jehoiachin king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his chamberlainsD2336; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.


KJV Translation: And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officersK2179: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.


Read More

574: 2 Kings 25:7


Keywords: BRASS,FETTERS,PRISONERS


Description: 2 Kings 25:7


NET Translation: Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.


DARBY Translation: and slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brassD2342, and carried him to Babylon.


KJV Translation: And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyesK2182of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.


Read More

575: 1 Chronicles 1:29


Keywords: ADBEEL,ISHMAEL,KEDAR,MIBSAM,NEBAIOTH


Description: 1 Chronicles 1:29


NET Translation: These were their descendants: Ishmael’s firstborn son was Nebaioth; the others were Kedar, Adbeel, Mibsam,


DARBY Translation: These are their geNERationsD2355: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam;


KJV Translation: These [are] their geNERations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,


Read More

576: 1 Chronicles 3:17


Keywords: ASSIR,JEHOIACHIN,SHEALTIEL


Description: 1 Chronicles 3:17


NET Translation: The sons of Jehoiachin the exile: Shealtiel his son,


DARBY Translation: And the sons of Jeconiah: AssirNER,' and it is thought, as he appears to have had no sons of his own, that the names of his representatives are given." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2370; Salathiel his son,


KJV Translation: And the sons of JeconiahK2229; Assir, SalathielK2230 his sonK2231,


Read More

577: 1 Chronicles 5:7


Keywords: JEIEL,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: 1 Chronicles 5:7


NET Translation: His brothers by their clans, as listed in their genealogical records: The leader Jeiel, Zechariah,


DARBY Translation: And his brethren by their families, in the genealogical register of their geNERations, were: the chief, Jeiel, and Zechariah,


KJV Translation: And his brethren by their families, when the genealogy of their geNERations was reckoned, [were] the chief, Jeiel, and Zechariah,


Read More

578: 1 Chronicles 6:48


Description: 1 Chronicles 6:48


NET Translation: The rest of their fellow Levites were assigned to perform the remaining tasks at God’s sanctuary.


DARBY Translation: And their brethren the Levites were given for all the service of the tabernacle of the house of God.


KJV Translation: Their brethren also the Levites [were] appointed unto all manNER of service of the tabernacle of the house of God.


Read More

579: 1 Chronicles 6:70


Keywords: ANER,BILEAM,GATH-RIMMON


Description: 1 Chronicles 6:70


NET Translation: Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received ANER and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.


DARBY Translation: and out of the half tribe of Manasseh: ANER and its suburbs, and Bileam and its suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.


KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh; ANER with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.


Read More

580: 1 Chronicles 7:2


Keywords: ISSACHAR,JAHMAI,JERIEL,JIBSAM,REPHAIAH,SHEMUEL,TOLA,UZZI


Description: 1 Chronicles 7:2


NET Translation: The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Samuel. They were leaders of their families. In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records.


DARBY Translation: And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their geNERationsD2386; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.


KJV Translation: And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in their geNERations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.


Read More

581: 1 Chronicles 7:4


Description: 1 Chronicles 7:4


NET Translation: According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons.


DARBY Translation: And with them by their geNERationsD2387, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.


KJV Translation: And with them, by their geNERations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men]: for they had many wives and sons.


Read More

582: 1 Chronicles 7:9


Description: 1 Chronicles 7:9


NET Translation: There were 20,200 family leaders and warriors listed in their genealogical records.


DARBY Translation: And they were registered by their genealogy by their geNERationsD2388, heads of their fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand two hundred.


KJV Translation: And the number of them, after their genealogy by their geNERations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, [was] twenty thousand and two hundred.


Read More

583: 1 Chronicles 8:28


Description: 1 Chronicles 8:28


NET Translation: These were the family leaders listed in the genealogical records; they lived in Jerusalem.


DARBY Translation: These were the chief fathers, according to their geNERations, principal men; these dwelt in Jerusalem.


KJV Translation: These [were] heads of the fathers, by their geNERations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.


Read More

584: 1 Chronicles 8:33


Keywords: ISH-BOSHETH,MELCHISHUA,NER,SAUL


Description: 1 Chronicles 8:33


NET Translation: NER was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Eshbaal.


DARBY Translation: And NER begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.


KJV Translation: And NER begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and EshbaalK2289.


Read More

585: 1 Chronicles 9:9


Description: 1 Chronicles 9:9


NET Translation: Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families.


DARBY Translation: and their brethren, according to their geNERations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief fathers in their fathers' houses.


KJV Translation: And their brethren, according to their geNERations, nine hundred and fifty and six. All these men [were] chief of the fathers in the house of their fathers.


Read More

586: 1 Chronicles 9:34


Keywords: JERUSALEM


Description: 1 Chronicles 9:34


NET Translation: These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.


DARBY Translation: These are the chief fathers of the Levites, heads according to their families; these dwelt in Jerusalem.


KJV Translation: These chief fathers of the Levites [were] chief throughout their geNERations; these dwelt at Jerusalem.


Read More

587: 1 Chronicles 9:36


Keywords: ABDON,BAAL,KISH,NADAB,ZUR


Description: 1 Chronicles 9:36


NET Translation: His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, NER, Nadab,


DARBY Translation: And his son, the firstborn, was Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and NER, and Nadab,


KJV Translation: And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and NER, and Nadab,


Read More

588: 1 Chronicles 9:39


Keywords: ISH-BOSHETH,MELCHISHUA,NER


Description: 1 Chronicles 9:39


NET Translation: NER was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Eshbaal.


DARBY Translation: And NER begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.


KJV Translation: And NER begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.


Read More

589: 1 Chronicles 11:2


Description: 1 Chronicles 11:2


NET Translation: In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding geNERal. The Lord your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”


DARBY Translation: Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.


KJV Translation: And moreover in time pastK2313, even when Saul was king, thou [wast] he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feedK2314my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.


Read More

590: 1 Chronicles 11:6


Keywords: ARMIES,JOAB,PROMOTION


Description: 1 Chronicles 11:6


NET Translation: David said, “Whoever attacks the Jebusites first will become commanding geNERal!” So Joab son of Zeruiah attacked first and became commander.


DARBY Translation: And David said, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.


KJV Translation: And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chiefK2316and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.


Read More

591: 1 Chronicles 12:37


Keywords: GAD


Description: 1 Chronicles 12:37


NET Translation: From the other side of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, there were 120,000 men armed with all kinds of weapons.


DARBY Translation: And from the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manNER of weapons of war for battle, a hundred and twenty thousand.


KJV Translation: And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manNER of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.


Read More

592: 1 Chronicles 13:8


Keywords: CYMBAL,JOY,PSALTERY,TIMBREL,TRUMPET


Description: 1 Chronicles 13:8


NET Translation: while David and all Israel were eNERgetically celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.


DARBY Translation: And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.


KJV Translation: And David and all Israel played before God with all [their] might, and with singingK2358, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.


Read More

593: 1 Chronicles 16:15


Keywords: DECISION,ISAAC,OBEDIENCE,WORD OF GOD


Description: 1 Chronicles 16:15


NET Translation: Remember continually his covenantal decree, the promise he made to a thousand geNERations—


DARBY Translation: Be ye ever mindful of his covenant, The word which he commanded to a thousand geNERations,


KJV Translation: Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand geNERations;


Read More

594: 1 Chronicles 18:10


Keywords: HADORAM,HAMATH,JORAM,SILVER,TOI


Description: 1 Chronicles 18:10


NET Translation: he sent his son Hadoram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. He also sent various items made of gold, silver, and bronze.


DARBY Translation: and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfareD2438, and to congratulateD2439 him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all manNER of vessels of gold and silver and bronze.


KJV Translation: He sent HadoramK2384his son to king David, to enquireK2385of his welfare, and to congratulateK2386him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had warK2387with Tou;) and [with him] all manNER of vessels of gold and silver and brass.


Read More

595: 1 Chronicles 18:15


Keywords: AHILUD,JEHOSHAPHAT,JOAB


Description: 1 Chronicles 18:15


NET Translation: Joab son of Zeruiah was commanding geNERal of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;


DARBY Translation: And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;


KJV Translation: And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.


Read More

596: 1 Chronicles 19:16


Keywords: SHOBACH


Description: 1 Chronicles 19:16


NET Translation: When the Arameans realized they had been defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, led by Shophach the commanding geNERal of Hadadezer’s army.


DARBY Translation: And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the riverD2443; and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.


KJV Translation: And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.


Read More

597: 1 Chronicles 19:18


Keywords: SHOBACH


Description: 1 Chronicles 19:18


NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach the commanding geNERal.


DARBY Translation: And the Syrians fled from before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [in] chariots, and forty thousand footmen, and slew Shophach the captain of the host.


KJV Translation: But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [men which fought in] chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.


Read More

598: 1 Chronicles 20:3


Keywords: CAPTIVE,HARROW,PRISONERS


Description: 1 Chronicles 20:3


NET Translation: He removed the city’s residents and made them labor with saws, iron picks, and axes. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.


DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and cut them with the saw, and with harrows of iron, and with sawsD2444. And so David did to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.


KJV Translation: And he brought out the people that [were] in it, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.


Read More

599: 1 Chronicles 22:2


Keywords: STONES


Description: 1 Chronicles 22:2


NET Translation: David ordered the resident foreigNERs in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God’s temple.


DARBY Translation: And David commanded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.


KJV Translation: And David commanded to gather together the strangers that [were] in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.


Read More

600: 1 Chronicles 22:15


Keywords: ART,STONES


Description: 1 Chronicles 22:15


NET Translation: You also have available many workers, including stonecutters, masons, carpenters, and an innumerable array of workers who are skille


DARBY Translation: And there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manNER of skilful men for every kind of work.


KJV Translation: Moreover [there are] workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timberK2418, and all manNER of cunning men for every manNER of work.


Read More

601: 1 Chronicles 23:29


Keywords: LEVITES,SHEWBREAD (SHOWBREAD)


Description: 1 Chronicles 23:29


NET Translation: They also took care of the bread that is displayed, the flour for offerings, the unleavened wafers, the round cakes, the mixing, and all the measuring.


DARBY Translation: and for the loaves to be set in rows, and for the fine flour for the oblation, and for the unleavened cakes, and for [what is baked in] the pan, and for that which is saturated [with oil], and for all measure of capacity and size;


KJV Translation: Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for [that which is baked in] the panK2431, and for that which is fried, and for all manNER of measure and size;


Read More

602: 1 Chronicles 24:19


Description: 1 Chronicles 24:19


NET Translation: This was the order in which they carried out their assigned responsibilities when they entered the Lord’s temple, according to the regulations given them by their ancestor Aaron, just as the Lord God of Israel had instructed him.


DARBY Translation: This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.


KJV Translation: These [were] the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manNER, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.


Read More

603: 1 Chronicles 26:27


Keywords: ABNER,DEDICATION,KING,LIBERALITY,SPOILS


Description: 1 Chronicles 26:27


NET Translation: They had dedicated some of the plunder taken in battles to be used for repairs on the Lord’s temple.


DARBY Translation: (from the wars and out of the spoils had they dedicated [them], to maintain the house of Jehovah),


KJV Translation: Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.


Read More

604: 1 Chronicles 26:28


Keywords: ABNER,JOAB,LEVITES,LIBERALITY,SAMUEL,SAUL,SHELOMITH


Description: 1 Chronicles 26:28


NET Translation: They were also in charge of everything dedicated by Samuel the prophet, Saul son of Kish, AbNER son of NER, and Joab son of Zeruiah; Shelomith and his relatives were in charge of everything that had been dedicated.


DARBY Translation: and all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and AbNER the son of NER, and Joab the son of Zeruiah had dedicated: all that was dedicated was under the hand of Shelomith and of his brethren.


KJV Translation: And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and AbNER the son of NER, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; [and] whosoever had dedicated [any thing, it was] under the hand of Shelomith, and of his brethren.


Read More

605: 1 Chronicles 26:31


Keywords: JERIAH


Description: 1 Chronicles 26:31


NET Translation: As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered there were highly respected men in Jazer in Gilead.


DARBY Translation: Of the Hebronites was Jerijah the head; (as to the Hebronites, according to their familiesNERations,' as Gen. 2.4." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2475 according to the fathers: in the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jaazer in Gilead;)


KJV Translation: Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the geNERations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.


Read More

606: 1 Chronicles 27:21


Keywords: JAASIEL,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: 1 Chronicles 27:21


NET Translation: Iddo son of Zechariah led the half-tribe of Manasseh in Gilead, Jaasiel son of AbNER led Benjamin,


DARBY Translation: for the half [tribe] of Manasseh in Gilead, Jiddo the son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel the son of AbNER;


KJV Translation: Of the half [tribe] of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of AbNER:


Read More

607: 1 Chronicles 27:34


Keywords: CAPTAIN,JEHOIADA,JOAB


Description: 1 Chronicles 27:34


NET Translation: Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commanding geNERal of the king’s army.


DARBY Translation: and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar; and Joab was captain of the king's army.


KJV Translation: And after Ahithophel [was] Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the geNERal of the king's army [was] Joab.


Read More

608: 1 Chronicles 28:11


Keywords: HOLY SPIRIT,MERCY-SEAT,PROPHETS,REVELATION,TEMPLE,TREASURE-HOUSES


Description: 1 Chronicles 28:11


NET Translation: David gave to his son Solomon the blueprints for the temple porch, its buildings, its treasuries, its upper areas, its inNER rooms, and the room for atonement.


DARBY Translation: And David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of its houses, and of its treasuries, and of its upper chambers, and of its inNER chambers, and of the house of the mercy-seat;


KJV Translation: Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inNER parlours thereof, and of the place of the mercy seat,


Read More

609: 1 Chronicles 28:14


Keywords: SILVER,TEMPLE


Description: 1 Chronicles 28:14


NET Translation: He gave him the prescribed weight for all the gold items to be used in various types of service in the Lord’s temple, for all the silver items to be used in various types of service,


DARBY Translation: gold by weight for [things] of gold, for all utensils of each kind of service; for all utensils of silver, by weight, for all utensils of each kind of service;


KJV Translation: [He gave] of gold by weight for [things] of gold, for all instruments of all manNER of service; [silver also] for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:


Read More

610: 1 Chronicles 28:21


Keywords: PRIEST


Description: 1 Chronicles 28:21


NET Translation: Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow your instructions.”


DARBY Translation: And behold, the coursesD2484 of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all manNER of workmanship every willing man, skilful for every sort of service; and the princes and all the people are wholly at thy commandment.


KJV Translation: And, behold, the courses of the priests and the Levites, [even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and [there shall be] with thee for all manNER of workmanship every willing skilful man, for any manNER of service: also the princes and all the people [will be] wholly at thy commandment.


Read More

611: 1 Chronicles 29:2


Keywords: GOLD,IRON,LIBERALITY,MARBLE,ONYX,SILVER,TEMPLE


Description: 1 Chronicles 29:2


NET Translation: So I have made every effort to provide what is needed for the temple of my God, including the gold, silver, bronze, iron, wood, as well as a large amount of onyx, settings of antimony and other stones, all kinds of precious stones, and alabaster.


DARBY Translation: And I have prepared according to all my power for the house of my God gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and brass for [things of] brass, iron for [things of] iron, and wood for [things of] wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manNER of precious stones, and white marble in abundance.


KJV Translation: Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for [things to be made] of gold, and the silver for [things] of silver, and the brass for [things] of brass, the iron for [things] of iron, and wood for [things] of wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manNER of precious stones, and marble stones in abundance.


Read More

612: 1 Chronicles 29:5


Keywords: LIBERALITY


Description: 1 Chronicles 29:5


NET Translation: for gold and silver items, and for all the work of the craftsmen. Who else wants to contribute to the Lord today?”


DARBY Translation: gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and for all manNER of work by the hands of artificers. And who is willing to offerD2485 to Jehovah this day?


KJV Translation: The gold for [things] of gold, and the silver for [things] of silver, and for all manNER of work [to be made] by the hands of artificers. And who [then] is willing to consecrate his serviceK2464this day unto the LORD?


Read More

613: 1 Chronicles 29:14


Keywords: BLESSING,GOD,HUMILITY,THANKFULNESS


Description: 1 Chronicles 29:14


NET Translation: “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours.


DARBY Translation: But who am I, and what is my people, that we should be able to offer willingly after this manNER? for all is of thee, and of that which is from thy hand have we given thee.


KJV Translation: But who [am] I, and what [is] my people, that we should be ableK2465to offer so willingly after this sort? for all things [come] of thee, and of thine own have we given thee.


Read More

614: 1 Chronicles 29:15


Keywords: LIFE


Description: 1 Chronicles 29:15


NET Translation: For we are resident foreigNERs and temporary settlers in your presence, as all our ancestors were; our days are like a shadow on the earth, without security.


DARBY Translation: For we are strangers before thee, and sojourNERs, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope [of life].


KJV Translation: For we [are] strangers before thee, and sojourNERs, as [were] all our fathers: our days on the earth [are] as a shadow, and [there is] none abidingK2467.


Read More

615: 2 Chronicles 2:14


Keywords: ART,CARVING,COLORS,GOLDSMITH,MASTER WORKMAN,MECHANIC,SILVER,WISDOM


Description: 2 Chronicles 2:14


NET Translation: whose mother is a Danite and whose father is a Tyrian. He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stones, and wood, as well as purple, blue, white, and crimson fabrics. He knows how to do all kinds of engraving and understands any design given to him. He will work with your skilled craftsmen and the skilled craftsmen of my lord David your father.


DARBY Translation: the son of a woman of the daughters of DanD2503, and whose father was a man of Tyre, experienced in working in gold, and in silver, in bronze, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in byssus, and in crimson, and for doing any manNER of engraving, and for inventing every device which shall be put to him, besides thy skilful men, and the skilful men of my lord David thy father.


KJV Translation: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father [was] a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manNER of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.


Read More

616: 2 Chronicles 2:17


Keywords: ALIENS,TEMPLE


Description: 2 Chronicles 2:17


NET Translation: Solomon took a census of all the male resident foreigNERs in the land of Israel, after the census his father David had taken. There were 153,600 in all.


DARBY Translation: And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the account that David his father had taken of them, and there were found a hundred and fifty-three thousand six hundred.


KJV Translation: And Solomon numbered all the strangersK2487that [were] in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.


Read More

617: 2 Chronicles 4:10


Keywords: TEMPLE


Description: 2 Chronicles 4:10


NET Translation: He put “The Sea” on the south side, in the southeast corNER.


DARBY Translation: And he set the sea on the right side eastward, over against the south.


KJV Translation: And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.


Read More

618: 2 Chronicles 4:20


Keywords: CANDLESTICK,TEMPLE


Description: 2 Chronicles 4:20


NET Translation: the pure gold lampstands and their lamps which burned as specified at the entrance to the inNER sanctuary,


DARBY Translation: and the candlesticks with their lamps to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;


KJV Translation: Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manNER before the oracle, of pure gold;


Read More

619: 2 Chronicles 4:22


Keywords: BASIN,CENSER,SHEWBREAD (SHOWBREAD),SPOONS,TEMPLE


Description: 2 Chronicles 4:22


NET Translation: the pure gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inNER sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.


DARBY Translation: and the knivesD2519, and the bowls, and the cups, and the censersD2520, of pure gold; and the entrance of the house, the inNER folding-doors thereof for the most holy placeD2521, and the doors of the house, of the temple, of gold.


KJV Translation: And the snuffers, and the basonsK2509, and the spoons, and the censers, [of] pure gold: and the entry of the house, the inNER doors thereof for the most holy [place], and the doors of the house of the temple, [were of] gold.


Read More

620: 2 Chronicles 5:7


Keywords: CHERUBIM,TEMPLE


Description: 2 Chronicles 5:7


NET Translation: The priests brought the ark of the covenant of the Lord to its assigned place in the inNER sanctuary of the temple, in the Most Holy Place under the wings of the cherubim.


DARBY Translation: And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah to its placeD2523, into the oracle of the house, into the most holy place, under the wings of the cherubim;


KJV Translation: And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, to the oracle of the house, into the most holy [place, even] under the wings of the cherubims:


Read More

621: 2 Chronicles 5:9


Description: 2 Chronicles 5:9


NET Translation: The poles were so long their ends extending out from the ark were visible from in front of the inNER sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remained there to this very day.


DARBY Translation: And the staves were longD2524, so that the ends of the staves were seen outside the ark before the oracle; but they were not seen without. And there they areD2525 to this day.


KJV Translation: And they drew out the staves [of the ark], that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is untoK2510this day.


Read More

622: 2 Chronicles 6:32


Keywords: ARM


Description: 2 Chronicles 6:32


NET Translation: “ForeigNERs who do not belong to your people Israel will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.


DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,


KJV Translation: Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;


Read More

623: 2 Chronicles 6:33


Keywords: HEAVEN,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Chronicles 6:33


NET Translation: Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigNERs. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you as your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy nameD2528, and may fear thee as do thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.


KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [even] from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as [doth] thy people Israel, and may know that this house which I have builtK2524is called by thy name.


Read More

624: 2 Chronicles 6:36


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,PERFECTION,REPENTANCE


Description: 2 Chronicles 6:36


NET Translation: “The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoNERs to their land, whether far away or close by.


DARBY Translation: If they have sinned against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and give them up toD2529 the enemy, and they haveD2530 carried them away captives unto a land far off or near;


KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;


Read More

625: 2 Chronicles 6:37


Description: 2 Chronicles 6:37


NET Translation: When your people come to their senses in the land where they are held prisoNER, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray, we have done evil!’


DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done iniquity and have dealt perversely;


KJV Translation: Yet [if] they bethink themselvesK2527in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;


Read More

626: 2 Chronicles 6:38


Description: 2 Chronicles 6:38


NET Translation: When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoNER and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,


DARBY Translation: and if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land which thou gavest unto their fathers, and the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and [toward] the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:


Read More

627: 2 Chronicles 8:18


Keywords: COMMERCE,GOLD,MARINERS (SAILORS),OPHIR,SHIP,SOLOMON


Description: 2 Chronicles 8:18


NET Translation: Huram sent him ships and some of his sailors, men who were well acquainted with the sea. They sailed with Solomon’s men to Ophir and took from there 450 talents of gold, which they brought back to King Solomon.


DARBY Translation: And Huram sent him by his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and fetched thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.


KJV Translation: And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Solomon.


Read More

628: 2 Chronicles 13:9


Keywords: JEROBOAM,LEVITES


Description: 2 Chronicles 13:9


NET Translation: But you banished the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods!


DARBY Translation: Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, he becomes a priest of what is not GodD2549.


KJV Translation: Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manNER of the nations of [other] lands? so that whosoever cometh to consecrate himselfK2561with a young bullock and seven rams, [the same] may be a priest of [them that are] no gods.


Read More

629: 2 Chronicles 15:6


Keywords: WAR


Description: 2 Chronicles 15:6


NET Translation: One nation was crushed by another, and one city by another, for God caused them to be in great turmoil.


DARBY Translation: And nation was broken against nation, and city against city; for God disturbed them with all manNER of distress.


KJV Translation: And nation was destroyedK2568of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.


Read More

630: 2 Chronicles 18:19


Description: 2 Chronicles 18:19


NET Translation: The Lord said, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that.


DARBY Translation: and Jehovah said, Who shall entice Ahab king of Israel that he may go up and fall at Ramoth-Gilead? And one spoke saying after this manNER, and another saying after that manNER.


KJV Translation: And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one spake saying after this manNER, and another saying after that manNER.


Read More

631: 2 Chronicles 18:24


Description: 2 Chronicles 18:24


NET Translation: Micaiah replied, “Look, you will see in the day when you go into an inNER room to hide.”


DARBY Translation: And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamberD2566 to chamber to hide thyself.


KJV Translation: And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inNER chamberK2591to hide thyself.


Read More

632: 2 Chronicles 24:20


Keywords: AZARIAH,BACKSLIDERS,HOLY SPIRIT,JOASH,PROPHETS,REPROOF,SIN,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: 2 Chronicles 24:20


NET Translation: God’s Spirit eNERgized Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why are you violating the commands of the Lord? You will not be prosperous. Because you have rejected the Lord, he has rejected you!’”


DARBY Translation: And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood up above the people and said unto them, Thus saith God: Wherefore do ye transgress the commandments of Jehovah? And ye cannot prosper; for ye have forsaken Jehovah, and he hath forsaken you.


KJV Translation: And the Spirit of God came uponK2633Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.


Read More

633: 2 Chronicles 25:23


Keywords: AHAZIAH,EPHRAIM,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 25:23


NET Translation: King Joash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Joash son of Jehoahaz, in Beth Shemesh and brought him to Jerusalem. He broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the CorNER Gate—a distance of about 600 feet.


DARBY Translation: And Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and he broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corNER gate, four hundred cubits.


KJV Translation: And Joash the king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Bethshemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corNER gateK2649, four hundred cubits.


Read More

634: 2 Chronicles 26:9


Keywords: ARMIES,JERUSALEM,TOWER,UZZIAH


Description: 2 Chronicles 26:9


NET Translation: Uzziah built and fortified towers in Jerusalem at the CorNER Gate, Valley Gate, and at the Angle.


DARBY Translation: And Uzziah built towers in Jerusalem at the corNER gate, and at the valley gate, and at the angle, and fortified them.


KJV Translation: Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corNER gate, and at the valley gate, and at the turning [of the wall], and fortifiedK2657them.


Read More

635: 2 Chronicles 26:15


Keywords: ARMIES,BULWARK,ENGINE,FORT,INGRATITUDE,INVENTION


Description: 2 Chronicles 26:15


NET Translation: In Jerusalem he made war machines carefully designed to shoot arrows and large stones from the towers and corNERs of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful.


DARBY Translation: And he made in Jerusalem machines invented by skilful men, to be upon the towers and upon the bulwarks, wherewith to shoot arrows and great stones. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he became strong.


KJV Translation: And he made in Jerusalem engines, invented by cunning men, to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones withal. And his name spread farK2663abroad; for he was marvellously helped, till he was strong.


Read More

636: 2 Chronicles 28:15


Keywords: ANOINTING,ASS (DONKEY)


Description: 2 Chronicles 28:15


NET Translation: Men were assigned to take the prisoNERs and find clothes among the plunder for those who were naked. So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. They put the ones who couldn’t walk on donkeys. They brought them back to their brothers at Jericho, the city of date palm trees, and then returned to Samaria.


DARBY Translation: And the men that have been expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them on asses, and brought them to Jericho the city of palm-trees, to their brethren. And they returned to Samaria.


KJV Translation: And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.


Read More

637: 2 Chronicles 28:24


Keywords: SACRILEGE


Description: 2 Chronicles 28:24


NET Translation: Ahaz gathered the items in God’s temple and removed them. He shut the doors of the Lord’s temple and erected altars on every street corNER in Jerusalem.


DARBY Translation: And Ahaz gathered the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and closed the doors of the house of Jehovah, and he made for himself altars in every corNER of Jerusalem.


KJV Translation: And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corNER of Jerusalem.


Read More

638: 2 Chronicles 29:11


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: 2 Chronicles 29:11


NET Translation: My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to stand in his presence, to minister to him, to be his ministers, and offer sacrifices.”


DARBY Translation: My sons, be not now negligent; for Jehovah has chosen you to stand before him, to do service unto him, and to be his ministers and incense-burNERsD2614.


KJV Translation: My sons, be not now negligentK2677: for the LORD hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incenseK2678.


Read More

639: 2 Chronicles 29:16


Keywords: CEDRON,KIDRON


Description: 2 Chronicles 29:16


NET Translation: The priests then entered the Lord’s temple to purify it; they brought out to the courtyard of the Lord’s temple every ceremonially unclean thing they discovered inside. The Levites took them out to the Kidron Valley.


DARBY Translation: And the priests went into the inNER part of the house of Jehovah to cleanse it, and carried forth all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah, into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it to carry it forth into the brook Kidron.


KJV Translation: And the priests went into the inNER part of the house of the LORD, to cleanse [it], and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took [it], to carry [it] out abroad into the brook Kidron.


Read More

640: 2 Chronicles 30:16


Description: 2 Chronicles 30:16


NET Translation: They stood at their posts according to the regulations outlined in the law of Moses, the man of God. The priests were splashing the blood as the Levites handed it to them.


DARBY Translation: And they stood in their place after their custom, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood [receiving it] from the hand of the Levites.


KJV Translation: And they stood in their placeK2693after their manNER, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, [which they received] of the hand of the Levites.


Read More

641: 2 Chronicles 30:25


Description: 2 Chronicles 30:25


NET Translation: The celebration included the entire assembly of Judah, the priests, the Levites, the entire assembly of those who came from Israel, the resident foreigNERs who came from the land of Israel, and those who were residents of Judah.


DARBY Translation: And the whole congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.


KJV Translation: And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.


Read More

642: 2 Chronicles 32:5


Keywords: MILLO,SHIELD,TOWER


Description: 2 Chronicles 32:5


NET Translation: Hezekiah eNERgetically rebuilt every broken wall. He erected towers and an outer wall and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.


DARBY Translation: And he strengthened himself, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and [built] another wall outside, and fortified the MilloD2637 of the city of David, and made darts and shieldsD2638 in abundance.


KJV Translation: Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised [it] up to the towers, and another wall without, and repaired Millo [in] the city of David, and made dartsK2713and shields in abundance.


Read More

643: 2 Chronicles 32:15


Keywords: INFIDELITY


Description: 2 Chronicles 32:15


NET Translation: Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?’”


DARBY Translation: And now, let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this manNER, neither yet believe him; for no God of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, nor out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?


KJV Translation: Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manNER, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?


Read More

644: 2 Chronicles 32:27


Keywords: HEZEKIAH,SHIELD,TREASURE-HOUSES


Description: 2 Chronicles 32:27


NET Translation: Hezekiah was very wealthy and greatly respected. He made storehouses for his silver, gold, precious stones, spices, shields, and all his other valuable possessions.


DARBY Translation: And Hezekiah had very much riches and honour; and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manNER of pleasant vessels;


KJV Translation: And Hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manNER of pleasant jewelsK2722;


Read More

645: 2 Chronicles 32:28


Keywords: KING,TREASURE-HOUSES,WINE


Description: 2 Chronicles 32:28


NET Translation: He made storerooms for the harvest of grain, wine, and olive oil, and stalls for all his various kinds of livestock and his flocks.


DARBY Translation: storehouses also for the increase of corn and new wine and oil, and stalls for all manNER of beasts, and [he procured] flocks for the stalls.


KJV Translation: Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manNER of beasts, and cotes for flocks.


Read More

646: 2 Chronicles 34:13


Keywords: PORTERS


Description: 2 Chronicles 34:13


NET Translation: supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.


DARBY Translation: They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manNER of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.


KJV Translation: Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any manNER of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.


Read More

647: Ezra 1:4


Description: Ezra 1:4


NET Translation: Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigNER must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.’”


DARBY Translation: And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at Jerusalem.


KJV Translation: And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help himK2774with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that [is] in Jerusalem.


Read More

648: Ezra 5:4


Description: Ezra 5:4


NET Translation: They also asked them, “What are the names of the men who are building this edifice?”


DARBY Translation: And they said to them after this manNER: What are the names of the men that build this building?


KJV Translation: Then said we unto them after this manNER, What are the names of the men that make this buildingK2816?


Read More

649: Ezra 10:10


Keywords: AMMONITES,REPROOF


Description: Ezra 10:10


NET Translation: Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have behaved in an unfaithful manNER by taking foreign wives! This has contributed to the guilt of Israel.


DARBY Translation: And Ezra the priest stood up and said to them, Ye have acted unfaithfully, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.


KJV Translation: And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have takenK2857strange wives, to increase the trespass of Israel.


Read More

650: Nehemiah 3:24


Keywords: BINNUI,HENADAD


Description: Nehemiah 3:24


NET Translation: After him Binnui son of Henadad worked on another section, from the house of Azariah to the buttress and the corNER.


DARBY Translation: After him repaired Binnui the son of Henadad anotherD2752 piece, from the house of Azariah to the angle, as far as the corNER.


KJV Translation: After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning [of the wall], even unto the corNER.


Read More

651: Nehemiah 3:31


Keywords: COMMERCE,JERUSALEM,MALCHIAH,NETHINIMS


Description: Nehemiah 3:31


NET Translation: After him Malkijah, one of the goldsmiths, worked as far as the house of the temple servants and the traders, opposite the Inspection Gate, and up to the room above the corNER.


DARBY Translation: After him repaired Malchijah of theD2758 goldsmiths to the placeD2759 ofD2760 the Nethinim and of the dealers, over against the gate Miphkad, and to the ascent of the corNER.


KJV Translation: After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corNERNER chamber." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2868.


Read More

652: Nehemiah 3:32


Keywords: COMMERCE,JERUSALEM,MERCHANT,SHEEP GATE


Description: Nehemiah 3:32


NET Translation: And between the room above the corNER and the Sheep Gate the goldsmiths and traders worked.


DARBY Translation: And between the ascent ofD2761 the corNER and the sheep-gate repaired the goldsmiths and the dealers.


KJV Translation: And between the going up of the corNER unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.


Read More

653: Nehemiah 6:4


Description: Nehemiah 6:4


NET Translation: They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.


DARBY Translation: And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manNER.


KJV Translation: Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manNER.


Read More

654: Nehemiah 6:5


Keywords: LETTERS


Description: Nehemiah 6:5


NET Translation: The fifth time that Sanballat sent his assistant to me in this way, he had an open letter in his hand.


DARBY Translation: Then sent Sanballat his servantD2780 to me in this manNER the fifth time, with an open letter in his hand,


KJV Translation: Then sent Sanballat his servant unto me in like manNER the fifth time with an open letter in his hand;


Read More

655: Nehemiah 8:18


Keywords: SABBATIC YEAR,FEAST OF TABERNACLES,WORD OF GOD


Description: Nehemiah 8:18


NET Translation: Ezra read in the book of the law of God day by day, from the first day to the last. They observed the festival for seven days, and on the eighth day they held an assembly as was required.


DARBY Translation: Also day by day, from the first day to the last day, he readD2795 in the book of the law of God. And they observed the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according to the ordinance.


KJV Translation: Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day [was] a solemnK2901assembly, according unto the manNER.


Read More

656: Nehemiah 9:2


Keywords: FASTING,PRAYER,SIN


Description: Nehemiah 9:2


NET Translation: Those truly of Israelite descent separated from all the foreigNERs, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors.


DARBY Translation: And the seed of Israel separated themselves from all foreigNERs, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.


KJV Translation: And the seed of Israel separated themselves from all strangersK2902, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.


Read More

657: Nehemiah 9:22


Keywords: OG


Description: Nehemiah 9:22


NET Translation: “You gave them kingdoms and peoples, and you allocated them to every corNER of the land. They inherited the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan.


DARBY Translation: And thou gavest them kingdoms and peoples, and didst divide them by countries; and they possessed the land of Sihon, as well the land of the king of Heshbon, as the land of Og king of Bashan.


KJV Translation: Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corNERs: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.


Read More

658: Nehemiah 10:37


Keywords: DOUGH,FIRST FRUITS,TEMPLE,TITHES


Description: Nehemiah 10:37


NET Translation: We will also bring the first of our coarse meal, of our contributions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we work.


DARBY Translation: and that we should bring the first-fruits of our coarse mealD2812 and our heave-offerings, and the fruit of all manNER of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage.


KJV Translation: And [that] we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manNER of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.


Read More

659: Nehemiah 13:15


Keywords: ART,FIG,HARVEST,SABBATH,TRAFFIC,RELIGIOUS ZEAL


Description: Nehemiah 13:15


NET Translation: In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.


DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manNER of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.


KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manNER of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.


Read More

660: Nehemiah 13:16


Keywords: FISH,SABBATH


Description: Nehemiah 13:16


NET Translation: The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in Jerusalem, of all places!


DARBY Translation: Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all manNER of ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.


KJV Translation: There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manNER of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.


Read More

661: Nehemiah 13:30


Keywords: FUEL,PRIEST


Description: Nehemiah 13:30


NET Translation: So I purified them of everything foreign, and I assigned specific duties to the priests and the Levites.


DARBY Translation: And I purified them from all foreigNERs, and appointed the charges of the priests and the Levites, every one in his serviceD2841;


KJV Translation: Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;


Read More

662: Esther 1:6


Keywords: BED,CURTAINS,GOLD,MARBLE,TAPESTRY


Description: Esther 1:6


NET Translation: The furnishings included white linen and blue curtains hung by cords of the finest linen and purple wool on silver rings, alabaster columns, gold and silver couches displayed on a floor made of valuable stones of alabaster, mother-of-pearl, and miNERal stone.


DARBY Translation: White, green, and blue [hangings] were fastened with cords of byssus and purple to silver rings and pillars of white marbleD2846; couches of gold and silver [lay] upon a pavement of red and white marble, and alabaster, and black marble.


KJV Translation: [Where were] white, green, and blueK2963, [hangings], fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds [were of] gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.


Read More

663: Esther 1:7


Keywords: KING,TEMPERANCE


Description: Esther 1:7


NET Translation: Drinks were served in golden contaiNERs, all of which differed from one another. Royal wine was available in abundance at the king’s expense.


DARBY Translation: And they gave drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the king's bountyD2847.


KJV Translation: And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wineK2965in abundance, according to the state of the kingK2966.


Read More

664: Esther 1:13


Keywords: BABYLON


Description: Esther 1:13


NET Translation: The king then inquired of the wise men who were discerNERs of the times—for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.


DARBY Translation: And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;


KJV Translation: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king's manNER toward all that knew law and judgment:


Verse Intro: King Removes Vashti from Being Queen


Read More

665: Esther 2:12


Keywords: ANOINTING,MYRRH,OINTMENT,PURIFICATION


Description: Esther 2:12


NET Translation: At the end of the twelve months that were required for the women, when the turn of each young woman arrived to go to King Ahasuerus—for in this way they had to fulfill their time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with perfume and various ointments used by women—


DARBY Translation: And when every maiden's turn came to go in to king Ahasuerus after that she had been treated for twelve months, according to the manNERD2856 of the women (for so were the days of their purification accomplished six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with things for the purifying of the women,


KJV Translation: Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manNER of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the women;)


Read More

666: Esther 3:13


Keywords: MAIL,POST


Description: Esther 3:13


NET Translation: Letters were sent by the runNERs to all the king’s provinces stating that they should destroy, kill, and annihilate all the Jews, from youth to elderly, both women and children, on a particular day, namely the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month of Adar), and to loot and plunder their possessions.


DARBY Translation: And the letters were sent by couriers into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, upon the thirteenth of the twelfth month, that is, the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey.


KJV Translation: And the letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, [even] upon the thirteenth [day] of the twelfth month, which is the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey.


Read More

667: Esther 4:11


Keywords: SCEPTER (SCEPTRE)


Description: Esther 4:11


NET Translation: “All the servants of the king and the people of the king’s provinces know that there is only one law applicable to any man or woman who comes uninvited to the king in the inNER court—that person will be put to death, unless the king extends to him the gold scepter, permitting him to be spared. Now I have not been invited to come to the king for some thirty days.”


DARBY Translation: All the king's servants and the people of the king's provinces do know that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inNER court, who is not called, there is *one* law, to put [him] to death, except [such] to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live; and I have not been called to come in unto the king these thirty days.


KJV Translation: All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inNER court, who is not called, [there is] one law of his to put [him] to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.


Read More

668: Esther 5:1


Keywords: COURAGE,ESTHER,HAMAN,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SERVANT,KING


Description: Esther 5:1


NET Translation: It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inNER court of the palace, opposite the king’s quarters. The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.


DARBY Translation: And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inNER court of the king's house, over against the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance to the house.


KJV Translation: Now it came to pass on the third day, that Esther put on [her] royal [apparel], and stood in the inNER court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.


Verse Intro: Esther Holds a Feast for the King and Haman


Read More

669: Esther 9:28


Description: Esther 9:28


NET Translation: These days were to be remembered and to be celebrated in every geNERation and in every family, every province, and every city. The Jews were not to fail to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among their descendants.


DARBY Translation: and that these days should be remembered and observed throughout every geNERation, in every family, every province, and every city, and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them cease from among their seed.


KJV Translation: And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every geNERation, every family, every province, and every city; and [that] these days of Purim should not failK3034from among the Jews, nor the memorial of them perishK3035from their seed.


Read More

670: Job 1:19


Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Job 1:19


NET Translation: and suddenly a great wind swept across the wilderness and struck the four corNERs of the house, and it fell on the young people, and they died! And I—only I alone—escaped to tell you!”


DARBY Translation: and behold, there came a great wind from over the wilderness, and smote the four corNERs of the house, and it fell upon the young men, and they died; and I only am escaped, alone, to tell thee.


KJV Translation: And, behold, there came a great wind from theK3051wilderness, and smote the four corNERs of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.


Read More

671: Job 3:5


Keywords: COLORS


Description: Job 3:5


NET Translation: Let darkness and the deepest shadow claim it; let a cloud settle on it; let whatever blackens the day terrify it.


DARBY Translation: Let darkness and the shadow of death claim it; let clouds dwell upon it; let darkeNERs of the day terrify it.


KJV Translation: Let darkness and the shadow of death stain itK3057; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify itK3058.


Read More

672: Job 3:18


Description: Job 3:18


NET Translation: There the prisoNERs relax together; they do not hear the voice of the oppressor.


DARBY Translation: The prisoNERs together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.


KJV Translation: [There] the prisoNERs rest together; they hear not the voice of the oppressor.


Read More

673: Job 4:11


Description: Job 4:11


NET Translation: The mighty lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered. Ungodly ComplaiNERs Provoke God’s Wrath


DARBY Translation: The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.


KJV Translation: The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.


Read More

674: Job 5:11


Keywords: GOD,HUMILITY,RIGHTEOUS


Description: Job 5:11


NET Translation: he sets the lowly on high, that those who mourn are raised to safety.


DARBY Translation: Setting up on high those that are low; and mourNERs are exalted to prosperity.


KJV Translation: To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.


Read More

675: Job 8:8


Keywords: HISTORY,WISDOM


Description: Job 8:8


NET Translation: “For inquire now of the former geNERation, and pay attention to the findings of their ancestors;


DARBY Translation: For inquire, I pray thee, of the former geNERation, and attend to the researches of their fathers;


KJV Translation: For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:


Verse Intro: Evidence of History Proves the Point


Read More

676: Job 9:25


Keywords: LIFE,POST


Description: Job 9:25


NET Translation: “My days are swifter than a runNER, they speed by without seeing happiness.


DARBY Translation: And my days are swifter than a runNER: they flee away, they see no good.


KJV Translation: Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.


Read More

677: Job 15:19


Description: Job 15:19


NET Translation: to whom alone the land was given when no foreigNER passed among them.


DARBY Translation: Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.


KJV Translation: Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.


Read More

678: Job 16:20


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FRIENDSHIP


Description: Job 16:20


NET Translation: My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;


DARBY Translation: My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unto God.


KJV Translation: My friends scorn meNERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3174: [but] mine eye poureth out [tears] unto God.


Read More

679: Job 19:15


Keywords: SERVANT


Description: Job 19:15


NET Translation: My guests and my servant girls consider me a stranger; I am a foreigNER in their eyes.


DARBY Translation: The sojourNERs in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in their sight.


KJV Translation: They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.


Read More

680: Job 21:32


Keywords: DEATH,PRIDE


Description: Job 21:32


NET Translation: And when he is carried to the tombs, and watch is kept over the fuNERal mound,


DARBY Translation: Yet is he carried to the graves, and watch is kept over the tombD3007.


KJV Translation: Yet shall he be brought to the graveK3227, and shall remain in the tombK3228.


Read More

681: Job 24:19


Keywords: HELL


Description: Job 24:19


NET Translation: The drought as well as the heat snatch up the melted snow; so the grave snatches up the sinNER.


DARBY Translation: Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.


KJV Translation: Drought and heat consumeK3254the snow waters: [so doth] the grave [those which] have sinned.


Read More

682: Job 28:3


Description: Job 28:3


NET Translation: Man puts an end to the darkness; he searches the farthest recesses for the ore in the deepest darkness.


DARBY Translation: [Man]NER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3047 putteth an end to the darkness, and exploreth to the utmost limit, the stones of darkness and of the shadow of death.


KJV Translation: He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.


Read More

683: Job 28:4


Description: Job 28:4


NET Translation: Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways.


DARBY Translation: He openeth a shaft far from the inhabitantsNER.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3048 [of the earth]: forgotten of the foot, they hang suspended; away below menD3049 they hover.


KJV Translation: The flood breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.


Read More

684: Job 29:8


Keywords: MANNERS


Description: Job 29:8


NET Translation: the young men would see me and step aside, and the old men would get up and remain standing;


DARBY Translation: The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose [and] stood up;


KJV Translation: The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, [and] stood up.


Read More

685: Job 29:25


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Job 29:25


NET Translation: I chose the way for them and sat as their chief; I lived like a king among his troops; I was like one who comforts mourNERs.


DARBY Translation: I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourNERs.


KJV Translation: I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one [that] comforteth the mourNERs.


Read More

686: Job 31:33


Keywords: ADAM,FALL OF MAN,FALSEHOOD,HYPOCRISY


Description: Job 31:33


NET Translation: if I have covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,


DARBY Translation: If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom,


KJV Translation: If I covered my transgressions as AdamNER of men." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3309, by hiding mine iniquity in my bosom:


Read More

687: Job 31:39


Keywords: MONEY


Description: Job 31:39


NET Translation: if I have eaten its produce without paying, or caused the death of its owNERs,


DARBY Translation: If I have eaten the fruits thereof without money, and have tormented to deathD3076 the souls of its owNERs:


KJV Translation: If I have eaten the fruits thereofK3312without money, or have caused the owNERs thereof to lose their lifeNERs thereof to expire, or breath out." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3313:


Read More

688: Job 34:36


Description: Job 34:36


NET Translation: But Job will be tested to the end, because his answers are like those of wicked men.


DARBY Translation: Would that Job may be tried unto the end, because ofD3108 [his] answers after the manNER of evil men!


KJV Translation: My desire [is that] Job may be tried unto the end because of [his] answers for wicked men.


Read More

689: Job 37:3


Keywords: LIGHTNING


Description: Job 37:3


NET Translation: Under the whole heaven he lets it go, even his lightning to the far corNERs of the earth.


DARBY Translation: He sendeth it forthD3128 under the whole heaven, and his lightningD3129 unto the ends of the earth.


KJV Translation: He directeth it under the whole heaven, and his lightningK3372unto the ends of the earthK3373.


Read More

690: Job 38:6


Keywords: CORNERSTONE,HOUSE


Description: Job 38:6


NET Translation: On what were its bases set, or who laid its corNERstone—


DARBY Translation: Whereupon were the foundations thereof sunken? or who laid its corNER-stone,


KJV Translation: Whereupon are the foundationsK3382thereof fastened?K3383or who laid the corNER stone thereof;


Read More

691: Job 38:13


Keywords: MAN


Description: Job 38:13


NET Translation: that it might seize the corNERs of the earth, and shake the wicked out of it?


DARBY Translation: That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked might be shaken out of it?


KJV Translation: That it might take hold of the endsK3386of the earth, that the wicked might be shaken out of it?


Read More

692: Job 41:6


Keywords: MERCHANT


Description: Job 41:6


NET Translation: Will partNERs bargain for it? Will they divide it up among the merchants?


DARBY Translation: Shall partNERs make traffic of him, will they divide him among merchants?


KJV Translation: Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?


Read More

693: Job 42:16


Keywords: JOB,LONGEVITY


Description: Job 42:16


NET Translation: After this Job lived 140 years; he saw his children and their children to the fourth geNERation.


DARBY Translation: And Job lived after this a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, four geNERations.


KJV Translation: After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, [even] four geNERations.


Read More

694: Psalms 1:1


Keywords: PSALMS,WALKING,COMPANY,FELLOWSHIP,INFIDELITY,PEACE,RIGHTEOUS,SCOFFING,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 1:1


NET Translation: Book 1 (Psalms 1-41). How blessed is the one who does not follow the advice of the wicked, or stand in the pathway with sinNERs, or sit in the assembly of scoffers.


DARBY Translation: Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinNERs, and sitteth not in the seatD3165 of scorNERs;


KJV Translation: Blessed [is] the man that walketh not in the counsel of the ungodlyK3422, nor standeth in the way of sinNERs, nor sitteth in the seat of the scornful.


Verse Intro: The Lifestyle of the Righteous and Wicked


Read More

695: Psalms 1:5


Description: Psalms 1:5


NET Translation: For this reason the wicked cannot withstand judgment, nor can sinNERs join the assembly of the godly.


DARBY Translation: Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinNERs in the assembly of the righteous.


KJV Translation: Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinNERs in the congregation of the righteous.


Read More

696: Psalms 2:1


Keywords: DAVID,PSALMS,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VANITY


Description: Psalms 2:1


NET Translation: Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fail?


DARBY Translation: Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoplesNERal word for 'the races of mankind.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3167 meditate a vain thing?


KJV Translation: Why do the heathen rageK3424, and the people imagineK3425a vain thing?


Verse Intro: Submission to God's Appointed King


Read More

697: Psalms 7:9


Keywords: GOD,HEART,INTERCESSION


Description: Psalms 7:9


NET Translation: May the evil deeds of the wicked come to an end. But make the innocent secure, O righteous God, you who examine inNER thoughts and motives.


DARBY Translation: Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.


KJV Translation: Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.


Read More

698: Psalms 9:7


Keywords: GOD,JUDGMENT,THRONE


Description: Psalms 9:7


NET Translation: But the Lord rules forever; he reigns in a just manNER.


DARBY Translation: But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.


KJV Translation: But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.


Read More

699: Psalms 10:6


Keywords: BLINDNESS,CONFIDENCE,JUDGMENTS,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Psalms 10:6


NET Translation: He says to himself, “I will never be shaken, because I experience no calamity.”


DARBY Translation: He saith in his heart, I shall not be moved; from geNERation to geNERation I shall be in no adversity.


KJV Translation: He hath said in his heart, I shall not be moved: for [I shall] neverNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3460[be] in adversity.


Read More

700: Psalms 12:7


Keywords: GOD


Description: Psalms 12:7


NET Translation: You, Lord, will protect them; you will continually shelter each one from these evil people,


DARBY Translation: Thou, Jehovah, wilt keep themD3257, thou wilt preserve them from this geNERation for ever.


KJV Translation: Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this geNERation for ever.


Read More

701: Psalms 14:5


Keywords: GOD


Description: Psalms 14:5


NET Translation: They are absolutely terrified, for God defends the godly.


DARBY Translation: There were they in great fear; for God is in the geNERation of the righteous.


KJV Translation: There were they in great fearK3480: for God [is] in the geNERation of the righteous.


Read More

702: Psalms 17:3


Keywords: DECISION,INTEGRITY,OBEDIENCE


Description: Psalms 17:3


NET Translation: You have scrutinized my inNER motives; you have examined me during the night. You have carefully evaluated me, but you find no sin. I am determined I will say nothing sinful.


DARBY Translation: Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.


KJV Translation: Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress.


Read More

703: Psalms 18:15


Keywords: BLASTING,BREATH,EARTHQUAKES,GEOLOGY


Description: Psalms 18:15


NET Translation: The depths of the sea were exposed; the inNER regions of the world were uncovered by your battle cry, Lord, by the powerful breath from your nose.


DARBY Translation: And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.


KJV Translation: Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.


Read More

704: Psalms 18:30


Keywords: FAITH,GOD,REFINING,WORD OF GOD


Description: Psalms 18:30


NET Translation: The one true God acts in a faithful manNER; the Lord’s promise is reliable. He is a shield to all who take shelter in him.


DARBY Translation: As for God, his way is perfect; the wordD3297 of Jehovah is triedD3298: he is a shield to all that trust in him.


KJV Translation: [As for] God, his way [is] perfect: the word of the LORD is triedK3509: he [is] a buckler to all those that trust in him.


Read More

705: Psalms 18:44


Keywords: JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE


Description: Psalms 18:44


NET Translation: When they hear of my exploits, they submit to me. ForeigNERs are powerless before me.


DARBY Translation: At the hearing of the ear, they obey me: strangers come cringing unto me.


KJV Translation: As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangersK3514shall submit themselves unto me.


Read More

706: Psalms 18:45


Description: Psalms 18:45


NET Translation: ForeigNERs lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.


DARBY Translation: Strangers have faded away, and they come trembling forth from their closeD3300 places.


KJV Translation: The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.


Read More

707: Psalms 20:5


Keywords: FAITH,JOY,STANDARD


Description: Psalms 20:5


NET Translation: Then we will shout for joy over your victory; we will rejoice in the name of our God. May the Lord grant all your requests.


DARBY Translation: We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banNERs. Jehovah fulfil all thy petitions!


KJV Translation: We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up [our] banNERs: the LORD fulfil all thy petitions.


Read More

708: Psalms 22:30


Description: Psalms 22:30


NET Translation: A whole geNERation will serve him; they will tell the next geNERation about the Lord.


DARBY Translation: A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a geNERationNERation.' but see Ps. 87.6." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3320.


KJV Translation: A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a geNERation.


Read More

709: Psalms 22:31


Description: Psalms 22:31


NET Translation: They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future geNERation what he has accomplished.


DARBY Translation: They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [it].


KJV Translation: They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [this].


Read More

710: Psalms 24:6


Keywords: DESIRE


Description: Psalms 24:6


NET Translation: Such purity characterizes the people who seek his favor, Jacob’s descendants, who pray to him. (Selah)


DARBY Translation: This is the geNERation of them that seek unto him, that seek thy face, O JacobD3326. Selah.


KJV Translation: This [is] the geNERation of them that seek him, that seek thy face, O JacobK3554. Selah.


Read More

711: Psalms 25:6


Keywords: GOD,PRAYER


Description: Psalms 25:6


NET Translation: Remember your compassionate and faithful deeds, O Lord, for you have always acted in this manNER.


DARBY Translation: Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.


KJV Translation: Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they [have been] ever of old.


Read More

712: Psalms 25:8


Keywords: GOD,WISDOM


Description: Psalms 25:8


NET Translation: The Lord is both kind and fair; that is why he teaches sinNERs the right way to live.


DARBY Translation: Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinNERs in the way:


KJV Translation: Good and upright [is] the LORD: therefore will he teach sinNERs in the way.


Read More

713: Psalms 26:2


Keywords: FAITH,GOD,HEART,SELF-EXAMINATION


Description: Psalms 26:2


NET Translation: Examine me, O Lord, and test me. Evaluate my inNER thoughts and motives.


DARBY Translation: Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:


KJV Translation: Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.


Read More

714: Psalms 26:9


Keywords: BRIBERY,COMPANY,HOMICIDE,SIN


Description: Psalms 26:9


NET Translation: Do not sweep me away with sinNERs, or execute me along with violent people,


DARBY Translation: Gather not my soul with sinNERs, nor my life with men of blood;


KJV Translation: Gather notK3561my soul with sinNERs, nor my life with bloody menK3562:


Read More

715: Psalms 33:11


Keywords: GOD


Description: Psalms 33:11


NET Translation: The Lord’s decisions stand forever; his plans abide throughout the ages.


DARBY Translation: The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from geNERation to geNERation.


KJV Translation: The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all geNERationsNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3601.


Read More

716: Psalms 36:9


Keywords: FOUNTAIN,GOD,IMMORTALITY,REGENERATION,SALVATION,WISDOM


Description: Psalms 36:9


NET Translation: For with you is the fountain of life; in your light we see light.


DARBY Translation: For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.


KJV Translation: For with thee [is] the fountain of life: in thy light shall we see light.


Read More

717: Psalms 37:7


Keywords: CONTENTMENT,DESIRE,ENVY,FAITH,HAPPINESS,PATIENCE,WAITING


Description: Psalms 37:7


NET Translation: Wait patiently for the Lord! Wait confidently for him! Do not fret over the apparent success of a sinNER, a man who carries out wicked schemes.


DARBY Translation: Rest in Jehovah, and wait patiently for him: fret not thyself because of him that prospereth in his way, because of the man that bringeth mischievous devices to pass.


KJV Translation: Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.


Read More

718: Psalms 37:20


Keywords: FAT


Description: Psalms 37:20


NET Translation: But evil men will die; the Lord’s enemies will be inciNERated—they will go up in smoke.


DARBY Translation: For the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambsD3405: they shall consume, like smoke shall they consume away.


KJV Translation: But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD [shall be] as the fat of lambsK3631: they shall consume; into smoke shall they consume away.


Read More

719: Psalms 37:21


Keywords: BORROWING,CHARACTER,DISHONESTY,POOR


Description: Psalms 37:21


NET Translation: Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are geNERous.


DARBY Translation: The wicked borroweth, and payeth not again; but the righteous is gracious and giveth:


KJV Translation: The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.


Read More

720: Psalms 39:12


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESIRE,EAR,TEARS


Description: Psalms 39:12


NET Translation: Hear my prayer, O Lord. Listen to my cry for help. Do not ignore my sobbing. For I am a resident foreigNER with you, a temporary settler, just as all my ancestors were.


DARBY Translation: Hear my prayer, Jehovah, and give ear unto my cry; be not silent at my tears: for I am a stranger with thee, a sojourNER, like all my fathers.


KJV Translation: Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I [am] a stranger with thee, [and] a sojourNER, as all my fathers [were].


Read More

721: Psalms 44:14


Description: Psalms 44:14


NET Translation: You made us an object of ridicule among the nations; foreigNERs treat us with contempt.


DARBY Translation: Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.


KJV Translation: Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.


Read More

722: Psalms 45:2


Keywords: JESUS THE CHRIST,SOLOMON,WOMEN


Description: Psalms 45:2


NET Translation: You are the most handsome of all men. You speak in an impressive and fitting manNER. For this reason God grants you continual blessings.


DARBY Translation: Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.


KJV Translation: Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.


Read More

723: Psalms 45:17


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Psalms 45:17


NET Translation: I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.


DARBY Translation: I will make thy name to be remembered throughout all geNERations; therefore shall the peoplesD3465 praise theeD3466 for ever and ever.


KJV Translation: I will make thy name to be remembered in all geNERations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.


Read More

724: Psalms 48:13


Keywords: BULWARK


Description: Psalms 48:13


NET Translation: Consider its defenses. Walk through its fortresses, so you can tell the next geNERation about it.


DARBY Translation: Mark ye wellD3482 her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the geNERation following.


KJV Translation: Mark ye well her bulwarksK3687, considerK3688her palaces; that ye may tell [it] to the geNERation following.


Read More

725: Psalms 49:11


Keywords: AMBITION,PRIDE


Description: Psalms 49:11


NET Translation: Their grave becomes their permanent residence, their eternal dwelling place. They name their lands after themselves,


DARBY Translation: Their inward thought is, that their houses are for ever, their dwelling-places from geNERation to geNERation: they call the lands after their own namesD3489.


KJV Translation: Their inward thought [is, that] their houses [shall continue] for ever, [and] their dwelling places to all geNERationsNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3689; they call [their] lands after their own names.


Read More

726: Psalms 49:19


Keywords: DEATH


Description: Psalms 49:19


NET Translation: But he will join his ancestors; they will never again see the light of day.


DARBY Translation: ItD3493 shall go to the geNERation of his fathers: they shall never see light.


KJV Translation: He shall go to the geNERation of his fathers; they shall never see light.


Read More

727: Psalms 51:2


Keywords: ABLUTION,REGENERATION,SIN


Description: Psalms 51:2


NET Translation: Wash away my wrongdoing. Cleanse me of my sin.


DARBY Translation: Wash me fully from mine iniquity, and cleanse me from my sin.


KJV Translation: Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.


Read More

728: Psalms 51:5


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,HEREDITY


Description: Psalms 51:5


NET Translation: Look, I was guilty of sin from birth, a sinNER the moment my mother conceived me.


DARBY Translation: Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me.


KJV Translation: Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive meK3701.


Read More

729: Psalms 51:6


Keywords: SPIRITUALITY,TRUTH,WISDOM


Description: Psalms 51:6


NET Translation: Look, you desire integrity in the inNER man; you want me to possess wisdom.


DARBY Translation: Behold, thou wilt haveD3508 truth in the inward parts; and in the hidden [part] thou wilt make me to know wisdom.


KJV Translation: Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden [part] thou shalt make me to know wisdom.


Read More

730: Psalms 51:7


Keywords: ABLUTION,CLEANLINESS,COLORS,CONSCIENCE,CONVICTION,HYSSOP,PURIFICATION,PURITY,REGENERATION,REMORSE,REPENTANCE,SIN,SNOW,WASHING


Description: Psalms 51:7


NET Translation: Cleanse me with hyssop and I will be pure; wash me and I will be whiter than snow.


DARBY Translation: PurgeD3509 me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.


KJV Translation: Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.


Read More

731: Psalms 51:10


Keywords: CLEANLINESS,HEART,REGENERATION


Description: Psalms 51:10


NET Translation: Create for me a pure heart, O God. Renew a resolute spirit within me.


DARBY Translation: Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfastD3510 spirit within me.


KJV Translation: Create in me a clean heart, O God; and renew a right spiritK3702within me.


Read More

732: Psalms 51:13


Keywords: RELIGIOUS ZEAL


Description: Psalms 51:13


NET Translation: Then I will teach rebels your merciful ways, and sinNERs will turn to you.


DARBY Translation: I will teach transgressors thy ways, and sinNERs shall return unto thee.


KJV Translation: [Then] will I teach transgressors thy ways; and sinNERs shall be converted unto thee.


Read More

733: Psalms 54:3


Keywords: GODLESSNESS


Description: Psalms 54:3


NET Translation: For foreigNERs attack me; ruthless men, who do not respect God, seek my life. (Selah)


DARBY Translation: For strangers are risen up against me, and the violent seek after my lifeD3522: they have not set God before them. Selah.


KJV Translation: For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.


Read More

734: Psalms 56:8


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BOOK,BOTTLE,FAITH,LACHRYMATORY (TEAR BOTTLE),TEARS


Description: Psalms 56:8


NET Translation: You keep track of my misery. Put my tears in your leather contaiNER. Are they not recorded in your scroll?


DARBY Translation: *Thou* countestD3547 my wanderings; put my tears into thy bottleD3548: are they not in thy book?


KJV Translation: Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?


Read More

735: Psalms 57:9


Description: Psalms 57:9


NET Translation: I will give you thanks before the nations, O Lord. I will sing praises to you before foreigNERs.


DARBY Translation: I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nationsD3558:


KJV Translation: I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.


Read More

736: Psalms 60:4


Keywords: REVERENCE,WAR,RELIGIOUS ZEAL


Description: Psalms 60:4


NET Translation: You have given your loyal followers a rallying flag, so that they might seek safety from the bow. (Selah)


DARBY Translation: Thou hast given a banNER to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)


KJV Translation: Thou hast given a banNER to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.


Read More

737: Psalms 61:6


Keywords: FAITH,GOD


Description: Psalms 61:6


NET Translation: Give the king long life. Make his lifetime span several geNERations.


DARBY Translation: Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many geNERationsNERation and geNERation.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3580.


KJV Translation: Thou wilt prolong the king's life: [and] his years as many geNERations.


Read More

738: Psalms 64:6


Description: Psalms 64:6


NET Translation: They devise unjust schemes; they disguise a well-conceived plot. Man’s inNER thoughts cannot be discovered.


DARBY Translation: They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.


KJV Translation: They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.


Read More

739: Psalms 65:3


Keywords: ABLUTION,GOD,PURITY,REGENERATION,SIN


Description: Psalms 65:3


NET Translation: Our record of sins overwhelms me, but you forgive our acts of rebellion.


DARBY Translation: Iniquities have prevailed against me: our transgressions, thou wilt forgiveD3590 them.


KJV Translation: Iniquities prevailK3758against me: [as for] our transgressions, thou shalt purge them away.


Read More

740: Psalms 67:4


Keywords: GOD,PRAISE


Description: Psalms 67:4


NET Translation: Let foreigNERs rejoice and celebrate. For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)


DARBY Translation: Let the nationsD3607 rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoplesD3608 equitably; and the nationsD3609 upon earth, thou wilt guide them. Selah.


KJV Translation: O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and governK3772the nations upon earth. Selah.


Read More

741: Psalms 68:6


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,CHAINS,GOD,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 68:6


NET Translation: God settles in their own homes those who have been deserted; he frees prisoNERs and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.


DARBY Translation: God maketh the solitary into familiesD3616; those that were boundNERs,' as Ps. 69.33." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3617 he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].


KJV Translation: God setteth the solitary in familiesK3775: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].


Read More

742: Psalms 68:18


Keywords: BLESSING,CAPTIVITY,GIFTS FROM GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,SALVATION


Description: Psalms 68:18


NET Translation: You ascend on high; you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed, the Lord God lives there.


DARBY Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in ManD3627, and even [for] the rebellious, for the dwellingD3628 [there] of Jah Elohim.


KJV Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for menK3782; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them].


Read More

743: Psalms 69:8


Description: Psalms 69:8


NET Translation: My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigNER.


DARBY Translation: I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;


KJV Translation: I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.


Read More

744: Psalms 69:33


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,POOR,PRAYER,PRISONERS


Description: Psalms 69:33


NET Translation: For the Lord listens to the needy; he does not despise his captive people.


DARBY Translation: For Jehovah heareth the needy, and despiseth not his prisoNERs.


KJV Translation: For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoNERs.


Read More

745: Psalms 71:18


Keywords: OLD AGE,PRAYER,RELIGIOUS ZEAL


Description: Psalms 71:18


NET Translation: Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next geNERation about your strength, and those coming after me about your power.


DARBY Translation: Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] geNERation, thy might to every one that is to come.


KJV Translation: Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] geNERation, [and] thy power to every one [that] is to come.


Read More

746: Psalms 72:5


Keywords: JESUS THE CHRIST,REVERENCE


Description: Psalms 72:5


NET Translation: People will fear you as long as the sun and moon remain in the sky, for geNERation after geNERation.


DARBY Translation: They shall fear thee as long as sun and moon endureD3654, from geNERationNERation of geNERations.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3655 to geNERation.


KJV Translation: They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all geNERations.


Read More

747: Psalms 73:15


Description: Psalms 73:15


NET Translation: If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your people.


DARBY Translation: If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the geNERation of thy children.


KJV Translation: If I say, I will speak thus; behold, I should offend [against] the geNERation of thy children.


Read More

748: Psalms 77:8


Description: Psalms 77:8


NET Translation: Has his loyal love disappeared forever? Has his promise failed forever?


DARBY Translation: Hath his loving-kindness ceased for ever? hath [his] wordD3693 come to an end from geNERation to geNERation?


KJV Translation: Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore?


Read More

749: Psalms 78:4


Keywords: GOD


Description: Psalms 78:4


NET Translation: we will not hide from their descendants. We will tell the next geNERation about the Lord’s praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.


DARBY Translation: We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the geNERation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.


KJV Translation: We will not hide [them] from their children, shewing to the geNERation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.


Read More

750: Psalms 78:6


Keywords: PARENTS


Description: Psalms 78:6


NET Translation: so that the next geNERation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them.


DARBY Translation: That the geNERation to come might know [them], the children that should be born; that they might rise up and tell [them] to their children,


KJV Translation: That the geNERation to come might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:


Read More

751: Psalms 78:8


Keywords: IMPENITENCE,SELF-WILL,WORD OF GOD


Description: Psalms 78:8


NET Translation: Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious geNERation, a geNERation that was not committed and faithful to God.


DARBY Translation: And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious geNERation, a geNERation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with God.


KJV Translation: And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious geNERation; a geNERation [that] set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.


Read More

752: Psalms 79:1


Keywords: ASAPH,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,TEMPLE,WAR


Description: Psalms 79:1


NET Translation: A psalm of Asaph. O God, foreigNERs have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.


DARBY Translation: A Psalm of Asaph. O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps


KJV Translation: A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.


Verse Intro: Jerusalem and Temple in Ruins - Seeking Forgiveness and Help


Read More

753: Psalms 79:8


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Psalms 79:8


NET Translation: Do not hold us accountable for the sins of earlier geNERations. Quickly send your compassion our way, for we are in serious trouble.


DARBY Translation: Remember not against us the iniquities of [our] forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.


KJV Translation: O remember not against us former iniquitiesK3858: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.


Read More

754: Psalms 79:11


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,POWER,PRISONERS


Description: Psalms 79:11


NET Translation: Listen to the painful cries of the prisoNERs. Use your great strength to set free those condemned to die.


DARBY Translation: Let the groaning of the prisoNER come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to dieD3714;


KJV Translation: Let the sighing of the prisoNER come before thee; according to the greatness of thy powerK3860 preserve thou those that are appointed to dieK3861;


Read More

755: Psalms 79:13


Keywords: GOD,PRAISE,THANKFULNESS


Description: Psalms 79:13


NET Translation: Then we, your people, the sheep of your pasture, will continually thank you. We will tell coming geNERations of your praiseworthy acts.


DARBY Translation: And we, thy people and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee for ever; we will shew forth thy praise from geNERation to geNERation.


KJV Translation: So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all geNERationsNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3862.


Read More

756: Psalms 85:5


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Psalms 85:5


NET Translation: Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout future geNERations?


DARBY Translation: Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from geNERation to geNERation?


KJV Translation: Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all geNERations?


Read More

757: Psalms 87:4


Keywords: BABYLON,CHURCH,EGYPT,ETHIOPIA,PHILISTIA,RAHAB,REGENERATION,TYRE


Description: Psalms 87:4


NET Translation: I mention Rahab and Babylon to my followers. Here are Philistia and Tyre, along with Ethiopia. It is said of them, “This one was born there.”


DARBY Translation: I will make mention of RahabD3749 and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this [man] was born there.


KJV Translation: I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this [man] was born there.


Read More

758: Psalms 87:6


Keywords: BOOK,REGENERATION,RIGHTEOUS


Description: Psalms 87:6


NET Translation: The Lord writes in the census book of the nations, “This one was born there.” (Selah)


DARBY Translation: Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [man] was born there. Selah.


KJV Translation: The LORD shall count, when he writeth up the people, [that] this [man] was born there. Selah.


Read More

759: Psalms 89:1


Keywords: ETHAN,PSALMS,CHURCH,GOD,JESUS THE CHRIST,MUSIC,TESTIMONY,THANKFULNESS


Description: Psalms 89:1


NET Translation: A well-written song by Ethan the Ezrahite. I will sing continually about the Lord’s faithful deeds; to future geNERations I will proclaim your faithfulness.


DARBY Translation: An instruction. Of Ethan the Ezrahite. I will sing of the loving-kindnessD3763 of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from geNERation to geNERation


KJV Translation: Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all geNERationsNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3888.


Verse Intro: Israel in Ruins - Where is the Promised Dynasty of David?


Read More

760: Psalms 89:4


Keywords: DAVID,JESUS THE CHRIST


Description: Psalms 89:4


NET Translation: ‘I will give you an eternal dynasty and establish your throne throughout future geNERations.’” (Selah)


DARBY Translation: Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from geNERation to geNERation. Selah.


KJV Translation: Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all geNERationsNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3889. Selah.


Read More

761: Psalms 90:1


Keywords: PSALMS,FAITH,GOD


Description: Psalms 90:1


NET Translation: Book 4 (Psalms 90-106). A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our protector through all geNERations.


DARBY Translation: A Prayer of Moses, the man of God. Lord, *thou* hast been our dwelling-place in all geNERations


KJV Translation: A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all geNERationsNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3900.


Verse Intro: The People Seek God's Favor and Power Once Again


Read More

762: Psalms 94:6


Keywords: CHARACTER,ORPHAN,WIDOW


Description: Psalms 94:6


NET Translation: They kill the widow and the resident foreigNER, and they murder the fatherless.


DARBY Translation: They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,


KJV Translation: They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.


Read More

763: Psalms 95:10


Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,BLINDNESS,HEART,SIN


Description: Psalms 95:10


NET Translation: For forty years I was continually disgusted with that geNERation, and I said, ‘These people desire to go astray; they do not obey my commands.’


DARBY Translation: Forty years was I grievedD3827 with the geNERation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;


KJV Translation: Forty years long was I grieved with [this] geNERation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:


Read More

764: Psalms 98:9


Keywords: GOD,JUDGMENT


Description: Psalms 98:9


NET Translation: before the Lord. For he comes to judge the earth. He judges the world fairly, and the nations in a just manNER.


DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


KJV Translation: Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.


Read More

765: Psalms 100:5


Keywords: GOD,TRUTH


Description: Psalms 100:5


NET Translation: For the Lord is good. His loyal love endures, and he is faithful through all geNERations.


DARBY Translation: For Jehovah is good; his loving-kindness [endureth] for ever; and his faithfulness from geNERation to geNERation.


KJV Translation: For the LORD [is] good; his mercy [is] everlasting; and his truth [endureth] to all geNERationsNERation, and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3933.


Read More

766: Psalms 102:12


Keywords: GOD


Description: Psalms 102:12


NET Translation: But you, O Lord, rule forever, and your reputation endures.


DARBY Translation: But thou, Jehovah, abidest for ever, and thy memorialD3853 from geNERation to geNERation.


KJV Translation: But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all geNERations.


Read More

767: Psalms 102:18


Keywords: CHURCH,GENTILES,THANKFULNESS,WORD OF GOD


Description: Psalms 102:18


NET Translation: The account of his intervention will be recorded for future geNERations; people yet to be born will praise the Lord.


DARBY Translation: This shall be written for the geNERation to come; and a people that shall be created shall praise Jah:


KJV Translation: This shall be written for the geNERation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.


Read More

768: Psalms 102:19


Keywords: CHURCH,GOD,HEAVEN,PRISONERS


Description: Psalms 102:19


NET Translation: For he will look down from his sanctuary above; from heaven the Lord will look toward earth,


DARBY Translation: For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,


KJV Translation: For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;


Read More

769: Psalms 102:20


Keywords: GOD,PRISONERS


Description: Psalms 102:20


NET Translation: in order to hear the painful cries of the prisoNERs, and to set free those condemned to die,


DARBY Translation: To hear the groaning of the prisoNER, to loose those that are appointed to dieD3855;


KJV Translation: To hear the groaning of the prisoNER; to loose those that are appointed to deathK3939;


Read More

770: Psalms 102:24


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,JESUS THE CHRIST


Description: Psalms 102:24


NET Translation: I say, “O my God, please do not take me away in the middle of my life. You endure through all geNERations.


DARBY Translation: I said, My God, take me not away in the midst of my days! Thy years are from geNERationNERation of geNERations.' see Ps. 72.5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3856 to geNERation.


KJV Translation: I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years [are] throughout all geNERations.


Read More

771: Psalms 104:1


Keywords: ANIMALS,PRAISE,PSALMS,BLESSING,GLORY,GOD,THANKFULNESS


Description: Psalms 104:1


NET Translation: Praise the Lord, O my soul! O Lord my God, you are magnificent. You are robed in splendor and majesty.


DARBY Translation: Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendour;


KJV Translation: Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.


Verse Intro: Priase the Lord Who is the the SustaiNER of All lfe


Read More

772: Psalms 104:35


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 104:35


NET Translation: May sinNERs disappear from the earth, and the wicked vanish. Praise the Lord, O my soul. Praise the Lord.


DARBY Translation: SinNERs shall beNERs be. ...'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3877 consumed out of the earth, and the wicked shall be no more. Bless Jehovah, O my soul. HallelujahD3878!


KJV Translation: Let the sinNERs be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.


Read More

773: Psalms 105:8


Keywords: COVENANT,GOD


Description: Psalms 105:8


NET Translation: He always remembers his covenantal decree, the promise he made to a thousand geNERations—


DARBY Translation: He is ever mindful of his covenant, the word which he commanded to a thousand geNERations,


KJV Translation: He hath remembered his covenant for ever, the word [which] he commanded to a thousand geNERations.


Read More

774: Psalms 105:12


Description: Psalms 105:12


NET Translation: When they were few in number, just a very few, and resident foreigNERs within it,


DARBY Translation: When they were a few menD3882 in number, of small account, and strangers in it.


KJV Translation: When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.


Read More

775: Psalms 106:31


Keywords: OBEDIENCE,WORKS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Psalms 106:31


NET Translation: This was credited to Phinehas as a righteous act for all geNERations to come.


DARBY Translation: And that was reckoned unto him for righteousness, from geNERation to geNERation, for evermore.


KJV Translation: And that was counted unto him for righteousness unto all geNERations for evermore.


Read More

776: Psalms 107:18


Description: Psalms 107:18


NET Translation: They lost their appetite for all food, and they drew near the gates of death.


DARBY Translation: Their soul abhorreth all manNER of food, and they draw near unto the gates of death:


KJV Translation: Their soul abhorreth all manNER of meat; and they draw near unto the gates of death.


Read More

777: Psalms 107:23


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,COMMERCE,GOD,MARINERS (SAILORS)


Description: Psalms 107:23


NET Translation: Some traveled on the sea in ships, and carried cargo over the vast waters.


DARBY Translation: They that go down to the sea in ships, that do business in great waters,


KJV Translation: They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;


Read More

778: Psalms 107:42


Keywords: THANKFULNESS


Description: Psalms 107:42


NET Translation: When the godly see this, they rejoice, and every sinNER shuts his mouth.


DARBY Translation: The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.


KJV Translation: The righteous shall see [it], and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.


Read More

779: Psalms 108:3


Description: Psalms 108:3


NET Translation: I will give you thanks before the nations, O Lord. I will sing praises to you before foreigNERs.


DARBY Translation: I will give thee thanks among the peoplesD3907, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nationsD3908:


KJV Translation: I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.


Read More

780: Psalms 109:11


Keywords: EXTORTION


Description: Psalms 109:11


NET Translation: May the creditor seize all he owns. May strangers loot his property.


DARBY Translation: Let the usurer cast the net over all that he hath, and let strangers despoil his labour;


KJV Translation: Let the extortioNER catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.


Read More

781: Psalms 109:13


Description: Psalms 109:13


NET Translation: May his descendants be cut off. May the memory of them be wiped out by the time the next geNERation arrives.


DARBY Translation: Let his posterity be cut off; in the geNERation following let their name be blotted out:


KJV Translation: Let his posterity be cut off; [and] in the geNERation following let their name be blotted out.


Read More

782: Psalms 110:3


Keywords: BEAUTY,DEW,JESUS THE CHRIST,POWER,REGENERATION


Description: Psalms 110:3


NET Translation: Your people willingly follow you when you go into battle. On the holy hills at sunrise the dew of your youth belongs to you.


DARBY Translation: Thy people shall be willingD3922 in the day of thy powerD3923, in holy splendour: from the womb of the morning [shall come] to thee the dew of thy youthD3924.


KJV Translation: Thy people [shall be] willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.


Read More

783: Psalms 112:2


Keywords: CHILDREN


Description: Psalms 112:2


NET Translation: His descendants will be powerful on the earth; the godly will be blessed.


DARBY Translation: His seed shall be mighty in the landD3930; the geNERation of the upright shall be blessed.


KJV Translation: His seed shall be mighty upon earth: the geNERation of the upright shall be blessed.


Read More

784: Psalms 112:5


Keywords: CREDITOR,FAITH,KINDNESS,LENDING,LIBERALITY,POOR,PRUDENCE


Description: Psalms 112:5


NET Translation: It goes well for the one who geNERously lends money, and conducts his business honestly.


DARBY Translation: It isD3931 well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgmentD3932.


KJV Translation: A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretionK3991.


Read More

785: Psalms 112:9


Keywords: BENEFICENCE,GOD,LIBERALITY,POOR,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Psalms 112:9


NET Translation: He geNERously gives to the needy; his integrity endures. He will be vindicated and honored.


DARBY Translation: He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.


KJV Translation: He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.


Read More

786: Psalms 117:1


Keywords: PRAISE,PSALMS,HALLELUJAH,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Psalms 117:1


NET Translation: Praise the Lord, all you nations. Applaud him, all you foreigNERs.


DARBY Translation: Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;


KJV Translation: O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.


Verse Intro: Call to the Nations to Praise the Lord for His Love and Faithfulness


Read More

787: Psalms 118:22


Keywords: BUILDER,CHURCH,CORNERSTONE,HOUSE,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES


Description: Psalms 118:22


NET Translation: The stone that the builders discarded has become the corNERstone.


DARBY Translation: [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corNERNER-stone." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3951:


KJV Translation: The stone [which] the builders refused is become the head [stone] of the corNER.


Read More

788: Psalms 119:19


Keywords: WISDOM


Description: Psalms 119:19


NET Translation: I am a resident foreigNER in this land. Do not hide your commands from me.


DARBY Translation: I am a stranger in the landD3962; hide not thy commandments from me.


KJV Translation: I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.


Read More

789: Psalms 119:90


Keywords: GOD


Description: Psalms 119:90


NET Translation: You demonstrate your faithfulness to all geNERations. You established the earth and it stood firm.


DARBY Translation: Thy faithfulness is from geNERation to geNERation: thou hast established the earth, and it standeth.


KJV Translation: Thy faithfulness [is] unto all geNERationsNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4015: thou hast established the earth, and it abidethK4016.


Read More

790: Psalms 128:3


Keywords: CHILDREN,FAMILY,GRAPE,OLIVE,WIFE


Description: Psalms 128:3


NET Translation: Your wife will be like a fruitful vine in the inNER rooms of your house; your children will be like olive branches, as they sit all around your table.


DARBY Translation: Thy wife shall be as a fruitful vine in the inNER part of thy houseD4015; thy children like olive-plants round about thy table.


KJV Translation: Thy wife [shall be] as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.


Read More

791: Psalms 135:13


Keywords: GOD


Description: Psalms 135:13


NET Translation: O Lord, your name endures, your reputation, O Lord, lasts.


DARBY Translation: Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorialD4043, O Jehovah, from geNERation to geNERation.


KJV Translation: Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all geNERationsNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4059.


Read More

792: Psalms 138:3


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,GRACE OF GOD,PRAYER


Description: Psalms 138:3


NET Translation: When I cried out for help, you answered me. You made me bold and eNERgized me.


DARBY Translation: In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strengthD4054 in my soul.


KJV Translation: In the day when I cried thou answeredst me, [and] strengthenedst me [with] strength in my soul.


Read More

793: Psalms 144:7


Keywords: CHILDREN


Description: Psalms 144:7


NET Translation: Reach down from above. Grab me and rescue me from the surging water, from the power of foreigNERs,


DARBY Translation: Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,


KJV Translation: Send thine handK4093from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;


Read More

794: Psalms 144:11


Keywords: CHILDREN,FALSEHOOD


Description: Psalms 144:11


NET Translation: Grab me and rescue me from the power of foreigNERs, who speak lies, and make false promises.


DARBY Translation: Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.


KJV Translation: Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood:


Read More

795: Psalms 144:12


Keywords: CORNERSTONE,GOD,HOUSE


Description: Psalms 144:12


NET Translation: Then our sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corNER pillars, carved like those in a palace.


DARBY Translation: That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corNER-columns, sculptured after the fashion of a palace:


KJV Translation: That our sons [may be] as plants grown up in their youth; [that] our daughters [may be] as corNER stones, polishedK4095[after] the similitude of a palace:


Read More

796: Psalms 144:13


Description: Psalms 144:13


NET Translation: Our storehouses will be full, providing all kinds of food. Our sheep will multiply by the thousands and fill our pastures.


DARBY Translation: Our granaries full, affording all manNER of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pasturesD4088;


KJV Translation: [That] our garNERs [may be] full, affording all manNER of storeK4096: [that] our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:


Read More

797: Psalms 145:4


Keywords: TESTIMONY


Description: Psalms 145:4


NET Translation: One geNERation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts.


DARBY Translation: One geNERation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.


KJV Translation: One geNERation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.


Read More

798: Psalms 145:13


Keywords: CHURCH,GOD


Description: Psalms 145:13


NET Translation: Your kingdom is an eternal kingdom, and your dominion endures through all geNERations.


DARBY Translation: Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all geNERationsNERation and geNERation,' as Ps. 45.17." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4094.


KJV Translation: Thy kingdom [is] an everlasting kingdomK4102, and thy dominion [endureth] throughout all geNERations.


Read More

799: Psalms 146:7


Keywords: GOD,POOR,PRISONERS


Description: Psalms 146:7


NET Translation: vindicates the oppressed, and gives food to the hungry. The Lord releases the imprisoned.


DARBY Translation: Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoNERs;


KJV Translation: Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoNERs:


Read More

800: Psalms 146:9


Keywords: CHILDREN,ORPHAN,WICKED (PEOPLE),WIDOW


Description: Psalms 146:9


NET Translation: The Lord protects the resident foreigNER. He lifts up the fatherless and the widow, but he opposes the wicked.


DARBY Translation: Jehovah preservethD4098 the strangers; he lifteth upD4099 the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvertD4100.


KJV Translation: The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.


Read More

801: Psalms 146:10


Keywords: GOD,HALLELUJAH


Description: Psalms 146:10


NET Translation: The Lord rules forever, your God, O Zion, throughout the geNERations to come. Praise the Lord!


DARBY Translation: Jehovah will reign for ever, [even] thy God, O Zion, from geNERation to geNERation. Halleluiah!


KJV Translation: The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all geNERations. Praise ye the LORD.


Read More

802: Psalms 148:14


Keywords: GOD


Description: Psalms 148:14


NET Translation: He has made his people victorious, and given all his loyal followers reason to praise—the Israelites, the people who are close to him. Praise the Lord!


DARBY Translation: And he hath lifted up the horn of his peopleNERally signifies Israel." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4111, the praise of all his saintsD4112, [even] of the children of Israel, a peopleNERally signifies Israel." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4113 near unto him. Hallelujah!


KJV Translation: He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.


Read More

803: Psalms 149:4


Keywords: GOD,MEEKNESS,SALVATION


Description: Psalms 149:4


NET Translation: For the Lord takes delight in his people; he exalts the oppressed by delivering them.


DARBY Translation: For Jehovah taketh pleasure in his peopleNERally signifies Israel." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4117; he beautifieth the meek with salvation.


KJV Translation: For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.


Read More

804: Psalms 149:7


Description: Psalms 149:7


NET Translation: in order to take revenge on the nations, and punish foreigNERs.


DARBY Translation: To execute vengeance against the nationsD4120, [and] punishment among the peoplesD4121;


KJV Translation: To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;


Read More

805: Proverbs 1:7


Keywords: BLINDNESS,FOOL,KNOWLEDGE,REVERENCE,WISDOM


Description: Proverbs 1:7


NET Translation: Fearing the Lord is the beginning of discernment, but fools have despised wisdom and moral instruction.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: foolsNERic word, but has two shades of meaning according as it is opposed to chakam, 'wise,' or aroom, 'prudent,' 'wary,' ch. 12.16. But the idea of 'wickedness' is not absent from it. As to details, kesil is usually rendered 'foolish,' as ver. 22; ch. 12.23, nabal is rather 'vile,' 'impious.' see 1 Sam. 25.3,25." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4131 despise wisdomD4132 and instruction.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beginningK4123of knowledge: [but] fools despise wisdom and instruction.


Verse Intro: Fearing the Lord is the Beginning of Discernment


Read More

806: Proverbs 1:10


Keywords: CHARACTER,COMPANY,FELLOWSHIP,TEMPTATION


Description: Proverbs 1:10


NET Translation: My child, if sinNERs try to entice you, do not consent!


DARBY Translation: My son, if sinNERs entice thee, consent not.


KJV Translation: My son, if sinNERs entice thee, consent thou not.


Verse Intro: Avoid the Enticement of Unjust Riches


Read More

807: Proverbs 1:19


Keywords: COVETOUSNESS


Description: Proverbs 1:19


NET Translation: Such are the ways of all who gain profit unjustly; it takes away the life of those who obtain it!


DARBY Translation: So are the paths of every one that is greedy of gain: it taketh away the life of its possessors.


KJV Translation: So [are] the ways of every one that is greedy of gain; [which] taketh away the life of the owNERs thereof.


Read More

808: Proverbs 1:22


Keywords: BLINDNESS,FOOL,INFIDELITY,KNOWLEDGE,REPENTANCE,SCOFFING


Description: Proverbs 1:22


NET Translation: “How long will you simpletons love naiveté? How long have mockers delighted in mockery? And how long will fools hate knowledge?


DARBY Translation: How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorNERs take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?


KJV Translation: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorNERs delight in their scorning, and fools hate knowledge?


Read More

809: Proverbs 3:8


Description: Proverbs 3:8


NET Translation: This will bring healing to your body, and refreshment to your inNER self.


DARBY Translation: it shall be health for thy navel, and moisture for thy bones.


KJV Translation: It shall be healthK4132to thy navel, and marrowK4133to thy bones.


Read More

810: Proverbs 3:27


Keywords: BENEFICENCE,DISHONESTY


Description: Proverbs 3:27


NET Translation: Do not withhold good from those who need it, when you have the ability to help.


DARBY Translation: Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.


KJV Translation: Withhold not good from them to whom it is dueNERs thereof." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4136, when it is in the power of thine hand to do [it].


Verse Intro: Demonstrate Wisdom in Dealing with Others


Read More

811: Proverbs 3:34


Keywords: HUMILITY,INFIDELITY,PRIDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SCOFFING,WISDOM


Description: Proverbs 3:34


NET Translation: With arrogant scoffers he is scornful, yet he shows favor to the humble.


DARBY Translation: He indeed scorneth the scorNERs; but he giveth grace unto the lowly.


KJV Translation: Surely he scorneth the scorNERs: but he giveth grace unto the lowly.


Read More

812: Proverbs 4:23


Keywords: DILIGENCE,HEART,REGENERATION,SIN,WATCHFULNESS


Description: Proverbs 4:23


NET Translation: Guard your heart with all vigilance, for from it are the sources of life.


DARBY Translation: Keep thy heart more than anything that is guarded; for out of it are the issues of life.


KJV Translation: Keep thy heart with all diligenceK4142; for out of it [are] the issues of life.


Read More

813: Proverbs 7:8


Description: Proverbs 7:8


NET Translation: He was passing by the street near her corNER, making his way along the road to her house


DARBY Translation: passing through the street near her corNER; and he went the way to her house,


KJV Translation: Passing through the street near her corNER; and he went the way to her house,


Read More

814: Proverbs 7:12


Description: Proverbs 7:12


NET Translation: at one time outside, at another in the wide plazas, and by every corNER she lies in wait.)


DARBY Translation: now without, now in the broadways, and she lieth in wait at every corNER.


KJV Translation: Now [is she] without, now in the streets, and lieth in wait at every corNER.)


Read More

815: Proverbs 7:22


Keywords: PRISONERS,STOCKS


Description: Proverbs 7:22


NET Translation: Suddenly he was going after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper’s snare


DARBY Translation: He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks [serve] forD4200 the correction of the fool;


KJV Translation: He goeth after her straightwayK4165, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;


Read More

816: Proverbs 9:7


Keywords: REPROOF


Description: Proverbs 9:7


NET Translation: Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked person receives abuse.


DARBY Translation: He that instructeth a scorNER getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [man] [getteth] to himself a blot.


KJV Translation: He that reproveth a scorNER getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.


Read More

817: Proverbs 9:8


Keywords: REPROOF


Description: Proverbs 9:8


NET Translation: Do not reprove a mocker or he will hate you; reprove a wise person and he will love you.


DARBY Translation: Reprove not a scorNER, lest he hate thee; reprove a wise [man], and he will love thee.


KJV Translation: Reprove not a scorNER, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.


Read More

818: Proverbs 11:16


Keywords: FRUGALITY,WOMEN


Description: Proverbs 11:16


NET Translation: A geNERous woman gains honor, and ruthless men seize wealth.


DARBY Translation: A graciousD4258 woman retaineth honour; and the violent retain riches.


KJV Translation: A gracious woman retaineth honour: and strong [men] retain riches.


Read More

819: Proverbs 11:24


Keywords: COVETOUSNESS,LIBERALITY


Description: Proverbs 11:24


NET Translation: One person is geNERous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty.


DARBY Translation: There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but [it tendeth] only to want.


KJV Translation: There is that scattereth, and yet increaseth; and [there is] that withholdeth more than is meet, but [it tendeth] to poverty.


Read More

820: Proverbs 11:25


Keywords: BENEFICENCE,LIBERALITY


Description: Proverbs 11:25


NET Translation: A geNERous person will be enriched, and the one who provides water for others will himself be satisfied.


DARBY Translation: The liberal soulD4263 shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.


KJV Translation: The liberal soulK4193shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.


Read More

821: Proverbs 11:30


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,RIGHTEOUSNESS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Proverbs 11:30


NET Translation: The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.


DARBY Translation: The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winneth soulsNERal this is denoted by the addition of '[man].'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4264.


KJV Translation: The fruit of the righteous [is] a tree of life; and he that winnethK4194souls [is] wise.


Read More

822: Proverbs 11:31


Keywords: GOD,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 11:31


NET Translation: If the righteous are recompensed on earth, how much more the wicked sinNER!


DARBY Translation: Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinNER.


KJV Translation: Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinNER.


Read More

823: Proverbs 12:28


Keywords: REGENERATION,RIGHTEOUSNESS


Description: Proverbs 12:28


NET Translation: In the path of righteousness there is life, but another path leads to death.


DARBY Translation: In the path of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.


KJV Translation: In the way of righteousness [is] life; and [in] the pathway [thereof there is] no death.


Read More

824: Proverbs 13:1


Keywords: CHILDREN,SCOFFING,YOUNG MEN


Description: Proverbs 13:1


NET Translation: A wise son accepts his father’s discipline, but a scoffer has never listened to rebuke.


DARBY Translation: A wise son [heareth]D4270 his father's instruction; but a scorNER heareth not rebuke.


KJV Translation: A wise son [heareth] his father's instruction: but a scorNER heareth not rebuke.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 92-116


Read More

825: Proverbs 13:6


Keywords: RIGHTEOUSNESS,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 13:6


NET Translation: Righteousness guards the one who lives with integrity, but wickedness overthrows the sinNER.


DARBY Translation: Righteousness preserveth him that is perfect in the way; but wickedness overthroweth the sinNER.


KJV Translation: Righteousness keepeth [him that is] upright in the way: but wickedness overthroweth the sinNERK4202.


Read More

826: Proverbs 13:21


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 13:21


NET Translation: Calamity pursues sinNERs, but prosperity rewards the righteous.


DARBY Translation: Evil pursueth sinNERs; but to the righteous good shall be repaid.


KJV Translation: Evil pursueth sinNERs: but to the righteous good shall be repayed.


Read More

827: Proverbs 13:22


Keywords: CHILDREN,FRUGALITY,GOD,PARENTS


Description: Proverbs 13:22


NET Translation: A good person leaves an inheritance for his grandchildren, but the wealth of a sinNER is stored up for the righteous.


DARBY Translation: A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinNER is laid up for the righteous [man].


KJV Translation: A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinNER [is] laid up for the just.


Read More

828: Proverbs 14:6


Keywords: INFIDELITY,SCOFFING,WISDOM


Description: Proverbs 14:6


NET Translation: The scorNER sought wisdom—there was none, but understanding was easy for a discerning person.


DARBY Translation: A scorNER seeketh wisdom, and there is none [for him]; but knowledge is easy unto the intelligent.


KJV Translation: A scorNER seeketh wisdom, and [findeth it] not: but knowledge [is] easy unto him that understandeth.


Read More

829: Proverbs 14:27


Keywords: REGENERATION,REVERENCE,TEMPTATION


Description: Proverbs 14:27


NET Translation: The fear of the Lord is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.


Read More

830: Proverbs 14:33


Keywords: HEART,WISDOM


Description: Proverbs 14:33


NET Translation: Wisdom rests in the heart of the discerning; it is not known in the inNER parts of fools.


DARBY Translation: Wisdom resteth in the heart of the intelligent [man]; but that which is in the foolish maketh itself known.


KJV Translation: Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but [that which is] in the midst of fools is made known.


Read More

831: Proverbs 15:12


Keywords: PRIDE,REPROOF


Description: Proverbs 15:12


NET Translation: The scorNER will not love one who corrects him; he will not go to the wise.


DARBY Translation: A scorNER loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise.


KJV Translation: A scorNER loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.


Read More

832: Proverbs 15:17


Keywords: CATTLE,FAMILY,FOOD,HATRED,HERBS,LOVE,MALICE,PEACE,RICHES,STALL


Description: Proverbs 15:17


NET Translation: Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox where there is hatred.


DARBY Translation: Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.


KJV Translation: Better [is] a dinNER of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.


Read More

833: Proverbs 16:1


Keywords: HEART,PRAYER,REGENERATION


Description: Proverbs 16:1


NET Translation: The intentions of the heart belong to a man, but the answer of the tongue comes from the Lord.


DARBY Translation: The purposesD4304 of the heart are of man, but the answer of the tongue is from Jehovah.


KJV Translation: The preparationsK4222of the heart in man, and the answer of the tongue, [is] from the LORD.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 185-217


Read More

834: Proverbs 16:14


Keywords: ANGER,CITIZENS,EXECUTIONER,KING


Description: Proverbs 16:14


NET Translation: A king’s wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it.


DARBY Translation: The fury of a king is [as] messengers of death; but a wise man will pacify it.


KJV Translation: The wrath of a king [is as] messengers of death: but a wise man will pacify it.


Read More

835: Proverbs 18:8


Keywords: SLANDER,SPEAKING,TALEBEARER,WORDS


Description: Proverbs 18:8


NET Translation: The words of a gossip are like choice morsels; and they have gone down into the person’s inNERmost being.


DARBY Translation: The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the inNERmost parts of the bellyD4335.


KJV Translation: The words of a talebearerK4245[are] as woundsK4246, and they go down into the inNERmost partsK4247of the belly.


Read More

836: Proverbs 19:6


Keywords: FLATTERY,INFLUENCE,LIBERALITY


Description: Proverbs 19:6


NET Translation: Many people entreat the favor of a geNERous person, and everyone is the friend of the person who gives gifts.


DARBY Translation: Many court the favour of a noble; and every one is friend to a man that giveth.


KJV Translation: Many will intreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth giftsK4251.


Read More

837: Proverbs 19:25


Keywords: PUNISHMENT,REPROOF


Description: Proverbs 19:25


NET Translation: Flog a scorNER, and as a result the simpleton will learn prudence; correct a discerning person, and as a result he will understand knowledge.


DARBY Translation: Smite a scorNER, and the simple will bewareD4353; reprove the intelligent, and he will understand knowledge.


KJV Translation: Smite a scorNER, and the simple will bewareK4257: and reprove one that hath understanding, [and] he will understand knowledge.


Read More

838: Proverbs 19:29


Keywords: INFIDELITY,PUNISHMENT,SCOFFING


Description: Proverbs 19:29


NET Translation: Penalties have been prepared for scorNERs, and floggings for the backs of fools.


DARBY Translation: Judgments are prepared for scorNERs, and stripes for the back of the foolish.


KJV Translation: Judgments are prepared for scorNERs, and stripes for the back of fools.


Read More

839: Proverbs 20:1


Keywords: ABOMINATION,DRUNKENNESS,WINE


Description: Proverbs 20:1


NET Translation: Wine is a mocker and strong drink is a brawler; whoever goes astray by them is not wise.


DARBY Translation: Wine is a scorNER, strong drink is raging; and whoso erreth thereby is not wise.


KJV Translation: Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 299-328


Read More

840: Proverbs 20:27


Keywords: BELLY,MAN


Description: Proverbs 20:27


NET Translation: The human spirit is like the lamp of the Lord, searching all his inNERmost parts.


DARBY Translation: Man's spirit is the lamp of Jehovah, searching all the inNER parts of the bellyD4365.


KJV Translation: The spirit of man [is] the candleK4267of the LORD, searching all the inward parts of the belly.


Read More

841: Proverbs 20:30


Keywords: BELLY,DISEASE,PUNISHMENT,WOUNDS


Description: Proverbs 20:30


NET Translation: Beatings and wounds cleanse away evil, and floggings cleanse the inNERmost being.


DARBY Translation: Wounding stripes purge away evil, and strokes [purge] the inNER parts of the bellyD4368.


KJV Translation: The blueness of a wound cleanseth away evilK4268: so [do] stripes the inward parts of the belly.


Read More

842: Proverbs 21:9


Keywords: FAMILY,HOUSE,MARRIAGE,WIFE,WOMEN


Description: Proverbs 21:9


NET Translation: It is better to live on a corNER of the housetop than to share a house with a quarrelsome wife.


DARBY Translation: It is better to dwell in a corNER of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.


KJV Translation: [It is] better to dwell in a corNER of the housetop, than with a brawling womanK4272in a wide houseK4273.


Read More

843: Proverbs 21:11


Keywords: PUNISHMENT,REPROOF,SCOFFING,WISDOM


Description: Proverbs 21:11


NET Translation: When a scorNER is punished, the naive becomes wise; when a wise person is instructed, he gains knowledge.


DARBY Translation: When the scorNER is punished, the simple becometh wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.


KJV Translation: When the scorNER is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.


Read More

844: Proverbs 21:24


Keywords: ANGER,PRIDE,SCOFFING


Description: Proverbs 21:24


NET Translation: A proud and arrogant person, whose name is “Scoffer,” acts with overbearing pride.


DARBY Translation: Proud, arrogant, scorNER is his name who dealeth in proud wrath.


KJV Translation: Proud [and] haughty scorNER [is] his name, who dealeth in proud wrathK4277.


Read More

845: Proverbs 22:9


Keywords: BENEFICENCE,LIBERALITY,POOR


Description: Proverbs 22:9


NET Translation: A geNERous person will be blessed, for he has given some of his food to the poor.


DARBY Translation: He that hath a bountiful eye shall be blessed, for he giveth of his bread to the poor.


KJV Translation: He that hath a bountiful eyeK4287shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.


Read More

846: Proverbs 22:10


Keywords: COMPANY,SCOFFING,STRIFE


Description: Proverbs 22:10


NET Translation: Drive out the scorNER and contention will leave; strife and insults will cease.


DARBY Translation: Cast out the scorNER, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.


KJV Translation: Cast out the scorNER, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.


Read More

847: Proverbs 23:1


Keywords: ABSTEMIOUSNESS,CITIZENS,GUEST,MANNERS,PRUDENCE,TEMPERANCE


Description: Proverbs 23:1


NET Translation: When you sit down to eat with a ruler, consider carefully what is before you,


DARBY Translation: When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee;


KJV Translation: When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what [is] before thee:


Verse Intro: Sayings of the Wise 6


Read More

848: Proverbs 23:2


Keywords: MANNERS,SELF-DENIAL


Description: Proverbs 23:2


NET Translation: and put a knife to your throat if you possess a large appetite.


DARBY Translation: and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.


KJV Translation: And put a knife to thy throat, if thou [be] a man given to appetite.


Read More

849: Proverbs 23:17


Keywords: ENVY,REVERENCE


Description: Proverbs 23:17


NET Translation: Do not let your heart envy sinNERs, but rather be zealous in fearing the Lord all the time.


DARBY Translation: Let not thy heart envy sinNERs, but [be thou] in the fearD4388 of Jehovah all the day;


KJV Translation: Let not thine heart envy sinNERs: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long.


Verse Intro: Sayings of the Wise 14


Read More

850: Proverbs 24:9


Keywords: ABOMINATION,INFIDELITY,SCOFFING,SIN


Description: Proverbs 24:9


NET Translation: A foolish scheme is sin, and the scorNER is an abomination to people.


DARBY Translation: The purpose of folly is sin, and the scorNER is an abomination to men.


KJV Translation: The thought of foolishness [is] sin: and the scorNER [is] an abomination to men.


Read More

851: Proverbs 25:4


Keywords: DROSS,SILVER


Description: Proverbs 25:4


NET Translation: Remove the dross from the silver, and material for the silversmith will emerge;


DARBY Translation: Take away the dross from the silver, and there cometh forth a vessel for the refiNER:


KJV Translation: Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the fiNER.


Read More

852: Proverbs 25:24


Keywords: FAMILY,HOUSE,STRIFE,WIFE,WOMEN


Description: Proverbs 25:24


NET Translation: It is better to live on a corNER of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.


DARBY Translation: It is better to dwell in a corNER of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.


KJV Translation: [It is] better to dwell in the corNER of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.


Read More

853: Proverbs 26:22


Keywords: SLANDER


Description: Proverbs 26:22


NET Translation: The words of a gossip are like choice morsels; and they have gone down into a person’s inNERmost being.


DARBY Translation: The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the inNERmost parts of the bellyD4420.


KJV Translation: The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the inNERmost partsK4335of the belly.


Read More

854: Proverbs 27:24


Keywords: RICHES


Description: Proverbs 27:24


NET Translation: for riches do not last forever, nor does a crown last from geNERation to geNERation.


DARBY Translation: for wealth is not for ever; and doth the crown [endure] from geNERation to geNERation?


KJV Translation: For richesK4348[are] not for ever: and doth the crown [endure] to every geNERation?NERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4349


Read More

855: Proverbs 29:24


Keywords: COMPANY,COMPLICITY,FELLOWSHIP


Description: Proverbs 29:24


NET Translation: Whoever shares with a thief is his own enemy; he hears the oath to testify, but does not talk.


DARBY Translation: Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjurationD4445, and declareth not.


KJV Translation: Whoso is partNER with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth [it] not.


Read More

856: Proverbs 30:11


Keywords: CHILDREN,MOTHER


Description: Proverbs 30:11


NET Translation: There is a geNERation who curse their fathers and do not bless their mothers.


DARBY Translation: There is a geNERation that curseth their father, and doth not bless their mother;


KJV Translation: [There is] a geNERation [that] curseth their father, and doth not bless their mother.


Read More

857: Proverbs 30:12


Keywords: PRIDE,PURITY,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS,WASHING


Description: Proverbs 30:12


NET Translation: There is a geNERation who are pure in their own opinion and yet are not washed from their filthiness.


DARBY Translation: there is a geNERation that are pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness;


KJV Translation: [There is] a geNERation [that are] pure in their own eyes, and [yet] is not washed from their filthiness.


Read More

858: Proverbs 30:13


Keywords: PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Proverbs 30:13


NET Translation: There is a geNERation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.


DARBY Translation: there is a geNERation, how lofty are their eyes, how their eyelids are lifted up!


KJV Translation: [There is] a geNERation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.


Read More

859: Proverbs 30:14


Keywords: MALICE,OPPRESSION,POOR


Description: Proverbs 30:14


NET Translation: There is a geNERation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devour the poor from the earth and the needy from among the human race.


DARBY Translation: a geNERation whose teeth are swords, and their jaw-teeth knives, to devour the afflicted from off the earth, and the needy from [among] men.


KJV Translation: [There is] a geNERation, whose teeth [are as] swords, and their jaw teeth [as] knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from [among] men.


Read More

860: Ecclesiastes 1:4


Keywords: EARTH,LIFE


Description: Ecclesiastes 1:4


NET Translation: A geNERation comes and a geNERation goes, but the earth remains the same through the ages.


DARBY Translation: [One] geNERation passeth away, and [another] geNERation cometh, but the earth standeth for ever.


KJV Translation: [One] geNERation passeth away, and [another] geNERation cometh: but the earth abideth for ever.


Read More

861: Ecclesiastes 1:11


Description: Ecclesiastes 1:11


NET Translation: No one remembers the former events, nor will anyone remember the events that are yet to happen; they will not be remembered by the future geNERations.


DARBY Translation: There is no remembrance of former things; neither shall there be remembrance of things that are to come with those who shall liveD4474 afterwards.


KJV Translation: [There is] no remembrance of former [things]; neither shall there be [any] remembrance of [things] that are to come with [those] that shall come after.


Read More

862: Ecclesiastes 2:14


Keywords: DEATH,MAN


Description: Ecclesiastes 2:14


NET Translation: The wise man can see where he is going, but the fool walks in darkness. Yet I also realized that the same fate happens to them both.


DARBY Translation: The wise man's eyes are in his head, and the foolNERally in this Book, in which Eveel is not used. see Prov. 1.7; 18.2; 26.1; 28.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4483 walketh in darkness; but I myself also perceived that one event happeneth to them all.


KJV Translation: The wise man's eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.


Read More

863: Ecclesiastes 2:15


Keywords: MAN,VANITY


Description: Ecclesiastes 2:15


NET Translation: So I thought to myself, “The fate of the fool will happen even to me! Then what did I gain by becoming so excessively wise?” So I lamented to myself, “The benefits of wisdom are ultimately meaningless!”


DARBY Translation: And I said in my heart, As it happeneth to the foolNERally in this Book, in which Eveel is not used. see Prov. 1.7; 18.2; 26.1; 28.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4484 soD4485 will it happen even to me; and why was I then so wise? Then I said in my heart that this also is vanity.


KJV Translation: Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to meK4402; and why was I then more wise? Then I said in my heart, that this also [is] vanity.


Verse Intro: Chasing After Man's Wisdom - Like the Fool the End is Death


Read More

864: Ecclesiastes 2:26


Keywords: GIFTS FROM GOD,GOD,JOY,VANITY,WICKED (PEOPLE),WISDOM


Description: Ecclesiastes 2:26


NET Translation: For to the one who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy, but to the sinNER, he gives the task of amassing wealth—only to give it to the one who pleases God. This task of the wicked is futile—like chasing the wind!


DARBY Translation: For he giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinNER he giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good in God's sight. This also is vanity and pursuit of the wind.


KJV Translation: For [God] giveth to a man that [is] good in his sightK4406wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinNER he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to [him that is] good before God. This also [is] vanity and vexation of spirit.


Verse Intro: The Task of Amassing Wealth by the Wicked is Futile


Read More

865: Ecclesiastes 4:16


Description: Ecclesiastes 4:16


NET Translation: There is no end to all the people nor to the past geNERations, yet future geNERations will not rejoice in him. This also is profitless and like chasing the wind.


DARBY Translation: [There is] no end of all the people, of all that stood before themD4505; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.


KJV Translation: [There is] no end of all the people, [even] of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also [is] vanity and vexation of spirit.


Read More

866: Ecclesiastes 5:11


Keywords: AVARICE,COVETOUSNESS


Description: Ecclesiastes 5:11


NET Translation: When someone’s prosperity increases, those who consume it also increase; so what does its owNER gain, except that he gets to see it with his eyes?


DARBY Translation: When goods increase, they are increased that eat them; and what profit is there to the owNER thereof, except the beholding [of them] with his eyes?


KJV Translation: When goods increase, they are increased that eat them: and what good [is there] to the owNERs thereof, saving the beholding [of them] with their eyes?


Read More

867: Ecclesiastes 5:13


Keywords: THE RICH


Description: Ecclesiastes 5:13


NET Translation: Here is a misfortune on earth that I have seen: Wealth hoarded by its owNER to his own misery.


DARBY Translation: There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches kept for the owNERs thereof to their hurt;


KJV Translation: There is a sore evil [which] I have seen under the sun, [namely], riches kept for the owNERs thereof to their hurt.


Verse Intro: Futility of Laboring for Wealth


Read More

868: Ecclesiastes 7:2


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,BEREAVEMENT,DEATH,SYMPATHY


Description: Ecclesiastes 7:2


NET Translation: It is better to go to a fuNERal than a feast. For death is the destiny of every person, and the living should take this to heart.


DARBY Translation: It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: in that that is the end of all men, and the living taketh it to heart.


KJV Translation: [It is] better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that [is] the end of all men; and the living will lay [it] to his heart.


Read More

869: Ecclesiastes 7:12


Keywords: MONEY,RICHES


Description: Ecclesiastes 7:12


NET Translation: For wisdom provides protection, just as money provides protection. But the advantage of knowledge is this: Wisdom preserves the life of its owNER.


DARBY Translation: For wisdom is a defenceD4519 [as] money is a defence; but the excellency of knowledge is, [that] wisdom maketh them that possess it to live.


KJV Translation: For wisdom [is] a defenceK4430, [and] money [is] a defence: but the excellency of knowledge [is, that] wisdom giveth life to them that have it.


Read More

870: Ecclesiastes 7:26


Keywords: HEART,NET,TEMPTATION,WOMEN


Description: Ecclesiastes 7:26


NET Translation: I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter’s snare; her heart is like a hunter’s net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinNER is captured by her.


DARBY Translation: and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and snares, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinNER shall be caught by her.


KJV Translation: And I find more bitter than death the woman, whose heart [is] snares and nets, [and] her hands [as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinNER shall be taken by her.


Read More

871: Ecclesiastes 8:5


Keywords: RIGHTEOUS,WISDOM


Description: Ecclesiastes 8:5


NET Translation: Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedure.


DARBY Translation: Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and manNERD4527.


KJV Translation: Whoso keepeth the commandment shall feelK4438no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.


Read More

872: Ecclesiastes 8:6


Keywords: IGNORANCE


Description: Ecclesiastes 8:6


NET Translation: For there is a proper time and procedure for every matter, for the oppression of the king is severe upon his victim.


DARBY Translation: For to every purpose there is time and manNERD4528. For the misery of man is great upon him;


KJV Translation: Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man [is] great upon him.


Read More

873: Ecclesiastes 8:12


Keywords: GOD,REVERENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Ecclesiastes 8:12


NET Translation: Even though a sinNER might commit a hundred crimes and still live a long time, yet I know that it will go well with God-fearing people—for they stand in fear before him.


DARBY Translation: Though a sinNER do evil a hundred times, and prolong his [days], yet I know that it shall be well with them that fear God, because they fear before him;


KJV Translation: Though a sinNER do evil an hundred times, and his [days] be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:


Read More

874: Ecclesiastes 9:2


Keywords: GOD


Description: Ecclesiastes 9:2


NET Translation: Everyone shares the same fate—the righteous and the wicked, the good and the bad, the ceremonially clean and unclean, those who offer sacrifices and those who do not. What happens to the good person, also happens to the sinNER; what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.


DARBY Translation: All things [come] alike to all: one event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinNER; he that sweareth, as he that feareth an oath.


KJV Translation: All [things come] alike to all: [there is] one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as [is] the good, so [is] the sinNER; [and] he that sweareth, as [he] that feareth an oath.


Read More

875: Ecclesiastes 9:18


Keywords: COMPANY


Description: Ecclesiastes 9:18


NET Translation: Wisdom is better than weapons of war, but one sinNER can destroy much that is good.


DARBY Translation: Wisdom is better than weapons of war; but one sinNER destroyeth much good.


KJV Translation: Wisdom [is] better than weapons of war: but one sinNER destroyeth much good.


Verse Intro: A Little Folly Can Outweigh Much Wisdom


Read More

876: Ecclesiastes 10:2


Keywords: WISDOM


Description: Ecclesiastes 10:2


NET Translation: A wise person’s good sense protects him, but a fool’s lack of sense leaves him vulNERable.


DARBY Translation: The heart of a wise [man] is at his right hand; but a fool's heart at his left.


KJV Translation: A wise man's heart [is] at his right hand; but a fool's heart at his left.


Verse Intro: The Difference Between the Wise and Fools Will Be Evident


Read More

877: Ecclesiastes 12:5


Keywords: DEATH,GRASSHOPPER,MOURNING


Description: Ecclesiastes 12:5


NET Translation: and they are afraid of heights and the dangers in the street; the almond blossoms grow white, and the grasshopper drags itself along, and the caper berry shrivels up—because man goes to his eternal home, and the mourNERs go about in the streets—


DARBY Translation: they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despisedD4552, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effectD4553; (for man goeth to his age-long home, and the mourNERs go about the streets;)


KJV Translation: Also [when] they shall be afraid of [that which is] high, and fears [shall be] in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourNERs go about the streets:


Read More

878: Song of Solomon 2:4


Description: Song of Solomon 2:4


NET Translation: The Beloved about Her Lover: He brought me into the banquet hall, and he looked at me lovingly.


DARBY Translation: He hath brought me to the house of wine, And his banNER over me is love.


KJV Translation: He brought me to the banqueting houseK4469, and his banNER over me [was] love.


Verse Intro: The Beloved Faint with Love Seeing her Lover in His Banquet Hall


Read More

879: Song of Solomon 5:9


Description: Song of Solomon 5:9


NET Translation: The Maidens to The Beloved: Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would admonish us in this manNER?


DARBY Translation: What is thy beloved more than [another] beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so charge us?


KJV Translation: What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?


Read More

880: Song of Solomon 5:10


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Song of Solomon 5:10


NET Translation: The Beloved to the Maidens: My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in comparison to all other men.


DARBY Translation: My beloved is white and ruddy, The chiefestNER.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4577 among ten thousand.


KJV Translation: My beloved [is] white and ruddy, the chiefestK4484among ten thousand.


Read More

881: Song of Solomon 6:4


Keywords: JERUSALEM,STANDARD,TIRZAH


Description: Song of Solomon 6:4


NET Translation: The Lover to His Beloved: My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as awe-inspiring as banNERed armies.


DARBY Translation: Thou art fair, my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as troops with banNERs:


KJV Translation: Thou [art] beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as [an army] with banNERs.


Verse Intro: The Lover Describes His Beloved


Read More

882: Song of Solomon 6:10


Keywords: CHURCH,MOON,STANDARD


Description: Song of Solomon 6:10


NET Translation: “Who is this who appears like the dawn? Beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as the stars in procession?”


DARBY Translation: Who is she that looketh forth as the dawn, Fair as the moon, clear as the sun, Terrible as troops with banNERs?


KJV Translation: Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as [an army] with banNERs?


Read More

883: Song of Solomon 7:13


Keywords: MANDRAKE


Description: Song of Solomon 7:13


NET Translation: The mandrakes send out their fragrance; over our door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.


DARBY Translation: The mandrakesD4583 yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.


KJV Translation: The mandrakes give a smell, and at our gates [are] all manNER of pleasant [fruits], new and old, [which] I have laid up for thee, O my beloved.


Read More

884: Isaiah 1:3


Keywords: BLINDNESS,CRIB,GODLESSNESS,INSTINCT


Description: Isaiah 1:3


NET Translation: An ox recognizes its owNER, a donkey recognizes where its owNER puts its food; but Israel does not recognize me, my people do not understand.”


DARBY Translation: The ox knoweth his owNER, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.


KJV Translation: The ox knoweth his owNER, and the ass his master's crib: [but] Israel doth not know, my people doth not consider.


Read More

885: Isaiah 1:16


Keywords: ABLUTION,CLEANLINESS,REGENERATION,REWARD,WASHING


Description: Isaiah 1:16


NET Translation: Wash! Cleanse yourselves! Remove your sinful deeds from my sight. Stop sinning.


DARBY Translation: Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil,


KJV Translation: Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;


Read More

886: Isaiah 1:17


Keywords: JUSTICE,OPPRESSION,ORPHAN,POOR,REGENERATION,WIDOW


Description: Isaiah 1:17


NET Translation: Learn to do what is right. Promote justice. Give the oppressed reason to celebrate. Take up the cause of the orphan. Defend the rights of the widow.


DARBY Translation: learn to do well: seek judgment, gladdenD4594 the oppressed, do justice toD4595 the fatherless, plead for the widow.


KJV Translation: Learn to do well; seek judgment, relieveK4514the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.


Read More

887: Isaiah 1:25


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ALLOY,METALS,BLESSING,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PURITY,REFINING,REGENERATION


Description: Isaiah 1:25


NET Translation: I will attack you; I will purify your metal with flux. I will remove all your slag.


DARBY Translation: And I will turn my hand upon thee, and will thoroughlyD4599 purge away thy dross, and take away all thine alloyD4600;


KJV Translation: And I will turn my hand upon thee, and purelyK4515purge away thy dross, and take away all thy tin:


Read More

888: Isaiah 1:28


Keywords: APOSTASY


Description: Isaiah 1:28


NET Translation: All rebellious sinNERs will be shattered, those who abandon the Lord will perish.


DARBY Translation: But the ruin of the transgressors and of the sinNERs [shall be] together; and they that forsake Jehovah shall be consumed.


KJV Translation: And the destructionK4517of the transgressors and of the sinNERs [shall be] together, and they that forsake the LORD shall be consumed.


Read More

889: Isaiah 2:6


Keywords: BACKSLIDERS,IDOLATRY,ISAIAH


Description: Isaiah 2:6


NET Translation: Indeed, O Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob. For diviNERs from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigNERs are around.


DARBY Translation: For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled [with what comes] from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselvesD4606 with the children of foreigNERs.


KJV Translation: Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.


Verse Intro: The Lord's Judgment - The Day of the Lord


Read More

890: Isaiah 3:2


Description: Isaiah 3:2


NET Translation: the mighty men and warriors, judges and prophets, omen readers and leaders,


DARBY Translation: the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviNER and the elder,


KJV Translation: The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,


Read More

891: Isaiah 3:11


Keywords: JUDGMENT,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 3:11


NET Translation: Woe to the wicked sinNERs! For they will get exactly what they deserve.


DARBY Translation: Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the desertD4620 of his hands shall be rendered unto him.


KJV Translation: Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given himK4532.


Read More

892: Isaiah 3:24


Keywords: BALDNESS,BEAUTY,GIRDLE,HAIR,STOMACHER


Description: Isaiah 3:24


NET Translation: A putrid stench will replace the smell of spices, a rope will replace a belt, baldness will replace braided locks of hair, a sackcloth garment will replace a fine robe, and a prisoNER’s brand will replace beauty.


DARBY Translation: And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; [and] burning instead of beauty.


Read More

893: Isaiah 4:4


Keywords: ABLUTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,HOLY SPIRIT,REGENERATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WASHING


Description: Isaiah 4:4


NET Translation: At that time the Lord will wash the excrement from Zion’s women, he will rinse the bloodstains from Jerusalem’s midst, as he comes to judge and to bring devastation.


DARBY Translation: when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have scoured out the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.


KJV Translation: When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.


Read More

894: Isaiah 5:8


Keywords: AMBITION,COVETOUSNESS,ESTATE,ISAIAH,LAND,MONOPOLY,OPPRESSION,PRIDE,RICHES


Description: Isaiah 5:8


NET Translation: Beware, those who accumulate houses, who also accumulate field after field until there is no land left, and you are the only landowNERs remaining within the land.


DARBY Translation: Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!


KJV Translation: Woe unto them that join house to house, [that] lay field to field, till [there be] no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!


Verse Intro: Disaster is Coming to Jerusalem from a Far Nation


Read More

895: Isaiah 5:17


Description: Isaiah 5:17


NET Translation: Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourNERs will graze.


DARBY Translation: And the lambs shall feed as on their pasture, and the waste places of the fat onesD4636 shall strangers eat.


KJV Translation: Then shall the lambs feed after their manNER, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.


Read More

896: Isaiah 5:26


Keywords: ARMIES,ENSIGN


Description: Isaiah 5:26


NET Translation: He lifts a signal flag for a distant nation, he whistles for it to come from the far regions of the earth. Look, they come quickly and swiftly.


DARBY Translation: And he will lift up a banNER to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly [and] lightly.


KJV Translation: And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:


Read More

897: Isaiah 10:4


Description: Isaiah 10:4


NET Translation: You will have no place to go, except to kneel with the prisoNERs, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.


DARBY Translation: They can but crouchD4683 under the prisoNERs, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Without me they shall bow down under the prisoNERs, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

898: Isaiah 10:24


Description: Isaiah 10:24


NET Translation: So here is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manNER of Egypt:


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against theeK4619, after the manNER of Egypt.


Read More

899: Isaiah 10:26


Keywords: OREB


Description: Isaiah 10:26


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt.


DARBY Translation: And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he will lift it up after the manNER of Egypt.


KJV Translation: And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and [as] his rod [was] upon the sea, so shall he lift it up after the manNER of Egypt.


Read More

900: Isaiah 11:10


Keywords: ENSIGN,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Isaiah 11:10


NET Translation: At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.


DARBY Translation: And in that day there shall be a root of JesseD4702, standing as a banNER of the peoples: the nations shall seek it;D4703 and his resting-place shall be glory.


KJV Translation: And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be gloriousK4626.


Verse Intro: The People of Dispersed Israel and Judah to be Reunited and Restored


Read More

901: Isaiah 11:12


Keywords: ENSIGN,EPHRAIM,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Isaiah 11:12


NET Translation: He will lift a signal flag for the nations; he will gather Israel’s dispersed people and assemble Judah’s scattered people from the four corNERs of the earth.


DARBY Translation: And he shall lift up a banNER to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corNERs of the earth.


KJV Translation: And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corNERsK4627of the earth.


Read More

902: Isaiah 12:3


Keywords: HAPPINESS,REGENERATION,SALVATION,WATER,WELLS


Description: Isaiah 12:3


NET Translation: Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.


DARBY Translation: And with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.


KJV Translation: Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.


Read More

903: Isaiah 13:2


Keywords: MOUNTAIN


Description: Isaiah 13:2


NET Translation: On a bare hill raise a signal flag; shout to them, wave your hand, so they might enter the gates of the princes!


DARBY Translation: Lift up a banNER upon a bareD4711 mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.


KJV Translation: Lift ye up a banNER upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.


Read More

904: Isaiah 13:9


Keywords: ANGER,DAY,WAR,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 13:9


NET Translation: Look, the Lord’s day of judgment is coming; it is a day of cruelty and savage, raging anger, destroying the earth and annihilating its sinNERs.


DARBY Translation: Behold, the day of Jehovah cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the earth desolate; and he will destroy the sinNERs thereof out of it.


KJV Translation: Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinNERs thereof out of it.


Read More

905: Isaiah 13:20


Keywords: TENT


Description: Isaiah 13:20


NET Translation: No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will rest their flocks there.


DARBY Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in, even to geNERation and geNERation; nor shall Arabian pitch tent there, nor shepherds make fold there.


KJV Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from geNERation to geNERation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.


Read More

906: Isaiah 14:1


Keywords: ISAIAH


Description: Isaiah 14:1


NET Translation: The Lord will certainly have compassion on Jacob; he will again choose Israel as his special people and restore them to their land. Resident foreigNERs will join them and unite with the family of Jacob.


DARBY Translation: For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in rest in their own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob.


KJV Translation: For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.


Verse Intro: Israel Restored Reflects on the Desctruction of Babylon


Read More

907: Isaiah 14:2


Description: Isaiah 14:2


NET Translation: Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Israel will make foreigNERs their servants as they settle in the Lord’s land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.


DARBY Translation: And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possessD4721 them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.


KJV Translation: And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they wereK4645; and they shall rule over their oppressors.


Read More

908: Isaiah 14:17


Description: Isaiah 14:17


NET Translation: Is this the one who made the world like a wilderness, who ruined its cities, and refused to free his prisoNERs so they could return home?’


DARBY Translation: [that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his prisoNERs homewards?


KJV Translation: [That] made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; [that] opened not the house of his prisoNERs?


Read More

909: Isaiah 16:4


Keywords: EXTORTION,POOR


Description: Isaiah 16:4


NET Translation: Please let the Moabite fugitives live among you. Hide them from the destroyer!” Certainly the one who applies pressure will cease; the destroyer will come to an end; those who trample will disappear from the earth.


DARBY Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioNER is at an end, the wasting hath ceased, the oppressorsD4734 are consumed out of the landD4735.


KJV Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioNERK4667is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressorsK4668are consumed out of the land.


Read More

910: Isaiah 16:5


Keywords: DAVID,RULERS


Description: Isaiah 16:5


NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manNER, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.


DARBY Translation: And a throne shall be established in mercyD4736: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.


KJV Translation: And in mercy shall the throne be establishedK4669: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.


Read More

911: Isaiah 16:11


Keywords: KIR-HARASETH


Description: Isaiah 16:11


NET Translation: So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inNER being sighs for Kir Hareseth.


DARBY Translation: Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.


KJV Translation: Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.


Read More

912: Isaiah 18:3


Keywords: ENSIGN,MOUNTAIN,SIGNAL


Description: Isaiah 18:3


NET Translation: All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.


DARBY Translation: All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banNER is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye!


KJV Translation: All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.


Read More

913: Isaiah 19:13


Keywords: MEMPHIS,NOPH,ZOAN


Description: Isaiah 19:13


NET Translation: The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.


DARBY Translation: The princes of ZoanD4761 are become foolish, the princes of NophD4762 are deceived; and the corNER-stones of its tribes have caused Egypt to err.


KJV Translation: The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they that are] the stay of the tribes thereof.


Read More

914: Isaiah 20:1


Keywords: ASSYRIA,ISAIAH,ASHDOD,SARGON,TARTAN


Description: Isaiah 20:1


NET Translation: The Lord revealed the following message during the year in which King Sargon of Assyria sent his commanding geNERal to Ashdod, and he fought against it and captured it.


DARBY Translation: In the year that TartanNERal-in-chief of the king of Assyria. see 2 Kings 18.17." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4765 came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, (and he fought against Ashdod and took it,)


KJV Translation: In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;


Verse Intro: Egypt and Ethiopia Humilated and No Longer a Source of Hope


Read More

915: Isaiah 20:4


Keywords: CAPTIVE


Description: Isaiah 20:4


NET Translation: so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.


DARBY Translation: so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.


KJV Translation: So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoNERs, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.


Read More

916: Isaiah 22:3


Keywords: ARCHERY,ARROW


Description: Isaiah 22:3


NET Translation: All your leaders ran away together—they fled to a distant place; all your refugees were captured together—they were captured without a single arrow being shot.


DARBY Translation: All thy rulers have fled together, they are taken prisoNERs without the bowNERs by the archers.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4780: all that are found of thee are made prisoNERs together; they were fleeing far off.


KJV Translation: All thy rulers are fled together, they are bound by the archersK4710: all that are found in thee are bound together, [which] have fled from far.


Read More

917: Isaiah 22:24


Description: Isaiah 22:24


NET Translation: His father’s family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small contaiNERs, including the bowls and all the jars, will hang from this peg.’


DARBY Translation: and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagonsD4787.


KJV Translation: And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagonsK4719.


Read More

918: Isaiah 24:22


Keywords: CRIMINALS


Description: Isaiah 24:22


NET Translation: They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished.


DARBY Translation: And they shall be brought together, [as] an assemblage of prisoNERs for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.


KJV Translation: And they shall be gathered together, [as] prisoNERs are gathered in the pitK4736, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.


Read More

919: Isaiah 25:2


Description: Isaiah 25:2


NET Translation: Indeed, you have made the city into a heap of rubble, the fortified town into a heap of ruins; the fortress of foreigNERs is no longer a city, it will never be rebuilt.


DARBY Translation: For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.


KJV Translation: For thou hast made of a city an heap; [of] a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.


Read More

920: Isaiah 25:5


Description: Isaiah 25:5


NET Translation: like heat in a dry land, you humble the boasting foreigNERs. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.


DARBY Translation: Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; [as] the heat, by the shadow of a cloud, [so] the song of the terrible ones is brought low.


KJV Translation: Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; [even] the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.


Read More

921: Isaiah 26:12


Keywords: BLESSING,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PEACE,REGENERATION


Description: Isaiah 26:12


NET Translation: O Lord, you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us.


DARBY Translation: Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.


KJV Translation: LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in usK4748.


Read More

922: Isaiah 26:20


Keywords: FAITH,PERSECUTION


Description: Isaiah 26:20


NET Translation: Go, my people! Enter your inNER rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over.


DARBY Translation: Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.


KJV Translation: Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.


Read More

923: Isaiah 28:16


Keywords: CHURCH,CORNERSTONE,FAITH,HOUSE,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,STONES


Description: Isaiah 28:16


NET Translation: Therefore, this is what the Sovereign Lord, says: “Look, I am laying a stone in Zion, an approved stone, set in place as a precious corNERstone for the foundation. The one who maintains his faith will not panic.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I lay for foundationD4835 in Zion a stone, a tried stone, a precious corNER-stone, a sure foundation: he that trusteth shall not make hasteD4836.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corNER [stone], a sure foundation: he that believeth shall not make haste.


Read More

924: Isaiah 28:22


Keywords: MOCKING,PRESUMPTION,PROPHECY


Description: Isaiah 28:22


NET Translation: So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the Sovereign Lord of Heaven’s Armies against the entire land.


DARBY Translation: Now therefore be ye not scorNERs, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and [one] determined, upon the whole landD4837.


KJV Translation: Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.


Read More

925: Isaiah 29:20


Keywords: INFIDELITY,MALICE,PERSECUTION,PRESUMPTION,RULERS,SCOFFING,UNCHARITABLENESS


Description: Isaiah 29:20


NET Translation: For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated—


DARBY Translation: For the terrible one shall come to nought, and the scorNER shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,


KJV Translation: For the terrible one is brought to nought, and the scorNER is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:


Read More

926: Isaiah 29:23


Keywords: GOD,REGENERATION,REVERENCE


Description: Isaiah 29:23


NET Translation: For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.


DARBY Translation: for when he seeth his children, the workD4848 of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fearD4849 the God of Israel.


KJV Translation: But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.


Read More

927: Isaiah 30:17


Keywords: ARMIES,BEACON,ENSIGN,MOUNTAIN


Description: Isaiah 30:17


NET Translation: One thousand will scurry at the battle cry of one enemy soldier; at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away, until the remaining few are as isolated as a flagpole on a mountaintop or a signal flag on a hill.”


DARBY Translation: One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as a banNER on a hill.


KJV Translation: One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beaconK4783upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.


Read More

928: Isaiah 30:20


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BREAD,CHURCH,MINISTER,CHRISTIAN,WATER


Description: Isaiah 30:20


NET Translation: The Lord will give you distress to eat and suffering to drink; but your teachers will no longer be hidden; your eyes will see them.


DARBY Translation: And the Lord will give you the bread ofD4861 adversity, and the water ofD4862 oppression; yet thy teachers shall not be hiddenD4863 any more, but thine eyes shall see thy teachers.


KJV Translation: And [though] the Lord give you the bread of adversity, and the water of afflictionK4784, yet shall not thy teachers be removed into a corNER any more, but thine eyes shall see thy teachers:


Read More

929: Isaiah 31:9


Keywords: ASSYRIA,ENSIGN,GOD


Description: Isaiah 31:9


NET Translation: They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” This is what the Lord says—the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.


DARBY Translation: and for fear, he shall pass over to his rockD4874, and his princes shall be afraid of the banNER, saith Jehovah, whose fireD4875 is in Zion, and his furnace in Jerusalem.


KJV Translation: And he shall pass over to his strong hold for fearK4802, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.


Read More

930: Isaiah 32:3


Keywords: GOSPEL,REGENERATION


Description: Isaiah 32:3


NET Translation: Eyes will no longer be blind and ears will be attentive.


DARBY Translation: And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken;


KJV Translation: And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.


Read More

931: Isaiah 32:4


Keywords: REGENERATION,STAMMERING,TESTIMONY


Description: Isaiah 32:4


NET Translation: The mind that acts rashly will possess discernment, and the tongue that stutters will speak with ease and clarity.


DARBY Translation: and the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.


KJV Translation: The heart also of the rashK4804shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainlyK4805.


Read More

932: Isaiah 32:15


Keywords: HOLY SPIRIT,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,REGENERATION,REVIVALS


Description: Isaiah 32:15


NET Translation: This desolation will continue until new life is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become an orchard and the orchard will be considered a forest.


DARBY Translation: until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.


KJV Translation: Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.


Read More

933: Isaiah 32:17


Keywords: ASSURANCE,HOLINESS,PEACE,REGENERATION


Description: Isaiah 32:17


NET Translation: Fairness will produce peace and result in lasting security.


DARBY Translation: And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.


KJV Translation: And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.


Read More

934: Isaiah 33:14


Keywords: CHURCH,FIRE,HELL,HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE),ZION


Description: Isaiah 33:14


NET Translation: SinNERs are afraid in Zion; panic grips the godless. They say, “Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?”


DARBY Translation: The sinNERs in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocritesD4890: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?


KJV Translation: The sinNERs in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?


Read More

935: Isaiah 34:10


Keywords: VOLCANOES


Description: Isaiah 34:10


NET Translation: Night and day it will burn; its smoke will ascend continually. GeNERation after geNERation it will be a wasteland, and no one will ever pass through it again.


DARBY Translation: it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from geNERation to geNERation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.


KJV Translation: It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from geNERation to geNERation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.


Read More

936: Isaiah 34:17


Keywords: THE LOT


Description: Isaiah 34:17


NET Translation: He assigns them their allotment; he measures out their assigned place. They will live there permanently; they will settle in it through successive geNERations.


DARBY Translation: For he himself hath cast the lot for them, and his hand hath divided itD4900 unto them with the line: they shall possess it for ever; from geNERation to geNERation shall they dwell therein.


KJV Translation: And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from geNERation to geNERation shall they dwell therein.


Read More

937: Isaiah 35:5


Keywords: DEAFNESS,GOSPEL,REGENERATION


Description: Isaiah 35:5


NET Translation: Then blind eyes will open, deaf ears will hear.


DARBY Translation: Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf be unstopped;


KJV Translation: Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.


Read More

938: Isaiah 35:6


Keywords: DEER,REGENERATION


Description: Isaiah 35:6


NET Translation: Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will burst forth in the wilderness, streams in the arid rift valley.


DARBY Translation: then shall the lame [man] leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desertD4902.


KJV Translation: Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.


Read More

939: Isaiah 40:29


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,GOD,POWER,RIGHTEOUS


Description: Isaiah 40:29


NET Translation: He gives strength to those who are tired; to the ones who lack power, he gives renewed eNERgy.


DARBY Translation: He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength.


KJV Translation: He giveth power to the faint; and to [them that have] no might he increaseth strength.


Read More

940: Isaiah 41:4


Keywords: ALPHA,GOD


Description: Isaiah 41:4


NET Translation: Who acts and carries out decrees? Who summons the successive geNERations from the beginning? I, the Lord, am present at the very beginning, and at the very end—I am the one.


DARBY Translation: Who hath wrought and done [it], calling the geNERations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I [am] HED4941.


KJV Translation: Who hath wrought and done [it], calling the geNERations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I [am] he.


Read More

941: Isaiah 42:7


Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,WISDOM


Description: Isaiah 42:7


NET Translation: to open blind eyes, to release prisoNERs from dungeons, those who live in darkness from prisons.


DARBY Translation: to open the blind eyes, to bring forth the prisoNER from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint.


KJV Translation: To open the blind eyes, to bring out the prisoNERs from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison house.


Read More

942: Isaiah 42:10


Keywords: MARINERS (SAILORS),PRAISE


Description: Isaiah 42:10


NET Translation: Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there.


DARBY Translation: Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.


KJV Translation: Sing unto the LORD a new song, [and] his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.


Read More

943: Isaiah 42:16


Keywords: DARKNESS,GOD,REGENERATION,WISDOM


Description: Isaiah 42:16


NET Translation: I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.


DARBY Translation: And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.


KJV Translation: And I will bring the blind by a way [that] they knew not; I will lead them in paths [that] they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straightK4905. These things will I do unto them, and not forsake them.


Read More

944: Isaiah 42:19


Description: Isaiah 42:19


NET Translation: My servant is truly blind, my messenger is truly deaf. My covenant partNER, the servant of the Lord, is truly blind.


DARBY Translation: Who is blind, but my servant? and deaf, as my messenger whom I sent? Who is blind as he in whom I have trustedD4961, and blind as Jehovah's servant,


KJV Translation: Who [is] blind, but my servant? or deaf, as my messenger [that] I sent? who [is] blind as [he that is] perfect, and blind as the LORD'S servant?


Read More

945: Isaiah 43:7


Keywords: ADOPTION,GOD,MAN,MISSIONS,REGENERATION


Description: Isaiah 43:7


NET Translation: everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed—yes, whom I made.


DARBY Translation: every one that is called by my name, and whom I have created for my glory: I have formed him, yea, I have made him.


KJV Translation: [Even] every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.


Read More

946: Isaiah 44:3


Keywords: BAPTISM,BLESSING,CHILDREN,CHURCH,DROUGHT,HOLY SPIRIT,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION,SEEKERS,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Isaiah 44:3


NET Translation: For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my Spirit on your offspring and my blessing on your children.


DARBY Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.


KJV Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:


Read More

947: Isaiah 44:12


Keywords: SMITH


Description: Isaiah 44:12


NET Translation: A blacksmith works with his tool and forges metal over the coals. He forms it with hammers; he makes it with his strong arm. He gets hungry and loses his eNERgy; he drinks no water and gets tired.


DARBY Translation: The iron-smith [hath] a chiselD4982, and he worketh in the coals, and he fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm; but he is hungry, and his strength faileth; he hath not drunk water, and he is faint.


KJV Translation: The smith with the tongsK4920both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.


Read More

948: Isaiah 44:25


Keywords: SORCERY


Description: Isaiah 44:25


NET Translation: who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,


DARBY Translation: he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviNERs mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;


KJV Translation: That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviNERs mad; that turneth wise [men] backward, and maketh their knowledge foolish;


Read More

949: Isaiah 48:1


Keywords: ISAIAH,HYPOCRISY,OATH,PERJURY


Description: Isaiah 48:1


NET Translation: Listen to this, O family of Jacob, you who are called by the name ‘Israel,’ and are descended from Judah, who take oaths in the name of the Lord, and invoke the God of Israel—but not in an honest and just manNER.


DARBY Translation: Hear ye this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in righteousness.


KJV Translation: Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, [but] not in truth, nor in righteousness.


Verse Intro: The Lord Speaks to the Exiles


Read More

950: Isaiah 49:4


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Isaiah 49:4


NET Translation: But I thought, “I have worked in vain; I have expended my eNERgy for absolutely nothing.” But the Lord will vindicate me; my God will reward me.


DARBY Translation: And I said, I have labouredD5022 in vain, I have spent my strength for noughtD5023 and in vain; nevertheless my judgmentD5024 is with Jehovah, and my workD5025 with my God.


KJV Translation: Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: [yet] surely my judgment [is] with the LORD, and my workK4938with my God.


Read More

951: Isaiah 49:9


Keywords: GOD,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,RIGHTEOUS,SEEKERS


Description: Isaiah 49:9


NET Translation: You will say to the prisoNERs, ‘Come out,’ and to those who are in dark dungeons, ‘Emerge.’ They will graze beside the roads; on all the slopes they will find pasture.


DARBY Translation: saying to the prisoNERs, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hillsD5028.


KJV Translation: That thou mayest say to the prisoNERs, Go forth; to them that [are] in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures [shall be] in all high places.


Read More

952: Isaiah 49:22


Keywords: STANDARD


Description: Isaiah 49:22


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: “Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banNER to the peoples; and they shall bring thy sons in [their] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in [their] armsK4945, and thy daughters shall be carried upon [their] shoulders.


Read More

953: Isaiah 51:6


Keywords: EARTH,GOD,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION


Description: Isaiah 51:6


NET Translation: Look up at the sky. Look at the earth below. For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.


DARBY Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manNERD5039; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.


KJV Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manNER: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.


Read More

954: Isaiah 51:8


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,LIFE,MOTH,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 51:8


NET Translation: For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”


DARBY Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from geNERation to geNERation.


KJV Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from geNERation to geNERation.


Read More

955: Isaiah 51:9


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ARM,DRAGON,GOD,JESUS THE CHRIST,RAHAB


Description: Isaiah 51:9


NET Translation: Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Wake up as in former times, as in antiquity. Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster?


DARBY Translation: Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, [as in] the geNERations of passed ages. Is it not thouD5041 that hath hewn RahabD5042 in pieces, [and] pierced the monster?


KJV Translation: Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the geNERations of old. [Art] thou not it that hath cut Rahab, [and] wounded the dragon?


Read More

956: Isaiah 53:8


Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Isaiah 53:8


NET Translation: He was led away after an unjust trial—but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded.


DARBY Translation: He was taken from oppressionD5057 and from judgment; and who shall declare his geNERation? for he wasNERation, would have thought that he would be.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5058 cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken.


KJV Translation: He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his geNERation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.


Read More

957: Isaiah 55:1


Keywords: CHURCH,DESIRE,GOSPEL,HUNGER,JESUS THE CHRIST,MILK,MONEY,REGENERATION,SALVATION,THIRST,WATER,WINE


Description: Isaiah 55:1


NET Translation: “Hey, all who are thirsty, come to the water! You who have no money, come! Buy and eat! Come! Buy wine and milk without money and without cost.


DARBY Translation: Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no money, come ye, buy, and eat: yea, come, buy wine and milk without money and without price!


KJV Translation: Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.


Verse Intro: The Lord Invites All to Come


Read More

958: Isaiah 56:3


Keywords: CHURCH,EUNUCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST


Description: Isaiah 56:3


NET Translation: No foreigNER who becomes a follower of the Lord should say, ‘The Lord will certainly exclude me from his people.’ The eunuch should not say, ‘Look, I am like a dried-up tree.’”


DARBY Translation: And let not the son of the alien, that hath joined himself to Jehovah, speak saying, Jehovah hath entirely separated me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree;


KJV Translation: Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I [am] a dry tree.


Read More

959: Isaiah 56:6


Keywords: GENTILES,LOVE,SALVATION,WORSHIP


Description: Isaiah 56:6


NET Translation: As for foreigNERs who become followers of the Lord and serve him, who love the name of the Lord and want to be his servants—all who observe the Sabbath and do not defile it, and who are faithful to my covenant—


DARBY Translation: Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;


KJV Translation: Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;


Read More

960: Isaiah 57:10


Description: Isaiah 57:10


NET Translation: Because of the long distance you must travel, you get tired, but you do not say, ‘I give up.’ You get renewed eNERgy, so you don’t collapse.


DARBY Translation: Thou wast wearied by the multitude of thy waysD5081; [but] thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickeningD5082 of thy strength; therefore thou wast not sick [of it].


KJV Translation: Thou art wearied in the greatness of thy way; [yet] saidst thou not, There is no hope: thou hast found the lifeK4981of thine hand; therefore thou wast not grieved.


Read More

961: Isaiah 57:18


Keywords: BACKSLIDERS,GOD,SALVATION


Description: Isaiah 57:18


NET Translation: I have seen their behavior, but I will heal them. I will lead them, and I will provide comfort to them and those who mourn with them.


DARBY Translation: I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.


KJV Translation: I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourNERs.


Read More

962: Isaiah 58:12


Keywords: CHURCH,RELIGIOUS ZEAL


Description: Isaiah 58:12


NET Translation: Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, ‘The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.’


DARBY Translation: And they [that come] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations [that have remained] from geNERation to geNERation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented pathsD5090.


KJV Translation: And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many geNERations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.


Read More

963: Isaiah 59:19


Keywords: CHURCH,GOD,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,REVERENCE


Description: Isaiah 59:19


NET Translation: In the west, people respect the Lord’s reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.


DARBY Translation: And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banNER against him.


KJV Translation: So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standardK5005against him.


Read More

964: Isaiah 60:10


Keywords: GOD


Description: Isaiah 60:10


NET Translation: ForeigNERs will rebuild your walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you.


DARBY Translation: And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.


KJV Translation: And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.


Read More

965: Isaiah 60:15


Description: Isaiah 60:15


NET Translation: You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming geNERations.


DARBY Translation: Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy from geNERation to geNERation.


KJV Translation: Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy of many geNERations.


Read More

966: Isaiah 61:1


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ANOINTING,CAPTIVITY,CHURCH,GOSPEL,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,PRISONERS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REPENTANCE,SALVATION,SEEKERS,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TRINITY


Description: Isaiah 61:1


NET Translation: The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoNERs,


DARBY Translation: The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;


KJV Translation: The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;


Verse Intro: The Lord will Revive and Strengthen His People


Read More

967: Isaiah 61:4


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Isaiah 61:4


NET Translation: They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.


DARBY Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from geNERation to geNERation.


KJV Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many geNERations.


Read More

968: Isaiah 61:5


Description: Isaiah 61:5


NET Translation: “ForeigNERs will take care of your sheep; foreigNERs will work in your fields and vineyards.


DARBY Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers.


KJV Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.


Read More

969: Isaiah 62:8


Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,ARM,HAND


Description: Isaiah 62:8


NET Translation: The Lord swears an oath by his right hand, by his strong arm: “I will never again give your grain to your enemies as food, and foreigNERs will not drink your wine, which you worked hard to produce.


DARBY Translation: Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;


KJV Translation: The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn [to be] meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:


Read More

970: Isaiah 62:9


Keywords: CHURCH,GOD,HOUSE OF GOD


Description: Isaiah 62:9


NET Translation: But those who harvest the grain will eat it, and will praise the Lord. Those who pick the grapes will drink the wine in the courts of my holy sanctuary.”


DARBY Translation: for they that have garNERed it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my holiness.


KJV Translation: But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.


Read More

971: Isaiah 62:10


Keywords: JESUS THE CHRIST,STANDARD


Description: Isaiah 62:10


NET Translation: Come through! Come through the gates! Prepare the way for the people! Build it—Build the roadway! Remove the stones. Lift a signal flag for the nations.


DARBY Translation: Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a banNER for the peoples.


KJV Translation: Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.


Read More

972: Isaiah 65:20


Keywords: ACCURSED,LONGEVITY


Description: Isaiah 65:20


NET Translation: Never again will one of her infants live just a few days or an old man die before his time. Indeed, no one will die before the age of one hundred; anyone who fails to reach the age of one hundred will be considered cursed.


DARBY Translation: There shall be no more thenceforth an infant of days, nor an old man that hath not completed his days; for the youth shall die a hundred years old, and the sinNER being a hundred years old shall be accursed.


KJV Translation: There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinNER [being] an hundred years old shall be accursed.


Read More

973: Isaiah 66:20


Keywords: LITTER,MULE


Description: Isaiah 66:20


NET Translation: They will bring back all your countrymen from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure contaiNERs.


DARBY Translation: And they shall bring all your brethren out of all the nations as an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in covered waggonsD5150, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain, to Jerusalem, saith Jehovah, as the children of Israel bring an oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.


KJV Translation: And they shall bring all your brethren [for] an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in littersK5039, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.


Read More

974: Jeremiah 2:21


Keywords: BACKSLIDERS,GRAPE,VINE


Description: Jeremiah 2:21


NET Translation: I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?


DARBY Translation: And I, I had planted thee a noble vine, wholly a right seed; how then art thou turned into the degeNERate shoots of a strange vine unto me?


KJV Translation: Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degeNERate plant of a strange vine unto me?


Read More

975: Jeremiah 2:31


Keywords: BACKSLIDERS,INFIDELITY,INGRATITUDE


Description: Jeremiah 2:31


NET Translation: You people of this geNERation, listen to the Lord’s message: “Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and dangerous land to you? Why then do you say, ‘We are free to wander. We will not come to you anymore?’


DARBY Translation: O geNERation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee?


KJV Translation: O geNERation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?


Read More

976: Jeremiah 4:6


Keywords: STANDARD


Description: Jeremiah 4:6


NET Translation: Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.


DARBY Translation: Set up a banNER toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destructionD5180.


KJV Translation: Set up the standard toward Zion: retireK5073, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destructionK5074.


Read More

977: Jeremiah 5:19


Description: Jeremiah 5:19


NET Translation: “So then, Jeremiah, when your people ask, ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ tell them, ‘It is because you rejected me and served foreign gods in your own land. So you must serve foreigNERs in a land that does not belong to you.’


DARBY Translation: And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.


KJV Translation: And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these [things] unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land [that is] not yours.


Read More

978: Jeremiah 7:6


Keywords: ALIENS,ORPHAN,WIDOW


Description: Jeremiah 7:6


NET Translation: Stop oppressing resident foreigNERs who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.


DARBY Translation: [if] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt;


KJV Translation: [If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:


Read More

979: Jeremiah 7:29


Keywords: HOLY SPIRIT,MOURNING


Description: Jeremiah 7:29


NET Translation: So mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this geNERation that has provoked his wrath!’”


DARBY Translation: Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heightsD5224; for Jehovah hath rejected and forsaken the geNERation of his wrath.


KJV Translation: Cut off thine hair, [O Jerusalem], and cast [it] away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the geNERation of his wrath.


Read More

980: Jeremiah 8:10


Keywords: COVETOUSNESS,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Jeremiah 8:10


NET Translation: So I will give their wives to other men and their fields to new owNERs. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike all practice deceit.


DARBY Translation: Therefore will I give their wives unto others, their fields to those that shall possess [them]; for every one, from the least even unto the greatest, is given to covetousness; from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.


KJV Translation: Therefore will I give their wives unto others, [and] their fields to them that shall inherit [them]: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


Read More

981: Jeremiah 9:26


Keywords: AMMONITES,CHARACTER,CIRCUMCISION,EDOMITES,EGYPT


Description: Jeremiah 9:26


NET Translation: That is, I will punish the Egyptians, the Judeans, the Edomites, the Ammonites, the Moabites, and all the desert people who cut their hair short at the temples. I will do so because none of the people of those nations are really circumcised in the Lord’s sight. Moreover, none of the people of Israel are circumcised when it comes to their hearts.”


DARBY Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corNERs [of their beard] cut offD5239, that dwell in the wilderness: for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.


KJV Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all [that are] in the utmost corNERsNERs, or having the corNERs of their hair polled." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5117, that dwell in the wilderness: for all [these] nations [are] uncircumcised, and all the house of Israel [are] uncircumcised in the heart.


Read More

982: Jeremiah 13:9


Keywords: IDOLATRY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PRIDE


Description: Jeremiah 13:9


NET Translation: “I, the Lord, say: ‘This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: After this manNER will I spoil the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.


KJV Translation: Thus saith the LORD, After this manNER will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.


Read More

983: Jeremiah 13:23


Keywords: CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,ETHIOPIA,LEOPARD,REGENERATION


Description: Jeremiah 13:23


NET Translation: But there is little hope for you ever doing good, you who are so accustomed to doing evil. Can an Ethiopian change the color of his skin? Can a leopard remove its spots?


DARBY Translation: Can an EthiopianD5265 change his skin, or a leopard his spots? [Then] may ye also do good, who are accustomed to do evil.


KJV Translation: Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? [then] may ye also do good, that are accustomedK5154to do evil.


Read More

984: Jeremiah 14:3


Keywords: MOURNING


Description: Jeremiah 14:3


NET Translation: The leading men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They return with their contaiNERs empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands.


DARBY Translation: And their nobles send their little onesD5266 for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads.


KJV Translation: And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.


Read More

985: Jeremiah 14:8


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD


Description: Jeremiah 14:8


NET Translation: You have been the object of Israel’s hopes. You have saved them when they were in trouble. Why have you become like a resident foreigNER in the land? Why have you become like a traveler who only stops in to spend the night?


DARBY Translation: Thou hope of Israel, its Saviour in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turneth aside to stay a night?


KJV Translation: O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man [that] turneth aside to tarry for a night?


Read More

986: Jeremiah 16:5


Description: Jeremiah 16:5


NET Translation: “Moreover I, the Lord, tell you: ‘Do not go into a house where they are having a fuNERal meal. Do not go there to mourn and express your sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor, my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it!


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Enter not into the house of wailing, neither go to lament or bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, the loving-kindness and the tender mercies.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourningK5168, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, [even] lovingkindness and mercies.


Read More

987: Jeremiah 17:13


Keywords: BACKSLIDERS,REGENERATION


Description: Jeremiah 17:13


NET Translation: You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the netherworld. For they have rejected you, the Lord, the fountain of life.


DARBY Translation: Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.


KJV Translation: O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, [and] they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.


Read More

988: Jeremiah 17:14


Keywords: REGENERATION


Description: Jeremiah 17:14


NET Translation: Lord, grant me relief from my suffering so that I may have some relief; rescue me from those who persecute me so that I may be rescued, for you give me reason to praise!


DARBY Translation: Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.


KJV Translation: Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou [art] my praise.


Read More

989: Jeremiah 21:13


Keywords: CONFIDENCE,SECURITY


Description: Jeremiah 21:13


NET Translation: Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,’ says the Lord. ‘You boast, “No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge.”


DARBY Translation: Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plainNERally applied to the table-land of Moab; here, Jerusalem." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5303, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?


KJV Translation: Behold, I [am] against thee, O inhabitantK5191of the valley, [and] rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?


Read More

990: Jeremiah 22:3


Keywords: ALIENS,HOMICIDE,INJUSTICE,ORPHAN,REWARD,STRANGERS,WIDOW


Description: Jeremiah 22:3


NET Translation: The Lord says, “Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat resident foreigNERs who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.


Read More

991: Jeremiah 22:21


Keywords: IMPENITENCE


Description: Jeremiah 22:21


NET Translation: While you were feeling secure I gave you warning. But you said, ‘I refuse to listen to you.’ That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.


DARBY Translation: I spoke unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.


KJV Translation: I spake unto thee in thy prosperityK5197; [but] thou saidst, I will not hear. This [hath been] thy manNER from thy youth, that thou obeyedst not my voice.


Read More

992: Jeremiah 23:18


Description: Jeremiah 23:18


NET Translation: Yet which of them has ever stood in the Lord’s inNER circle so they could see and hear what he has to say? Which of them have ever paid attention or listened to what he has said?


DARBY Translation: For who hath stood in the council of Jehovah, so that he hath perceived and heard his word? who hath hearkened to his word and listened?


KJV Translation: For who hath stood in the counselK5207of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard [it]?


Read More

993: Jeremiah 23:22


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Jeremiah 23:22


NET Translation: But if they had stood in my inNER circle, they would have proclaimed my message to my people. They would have caused my people to turn from their wicked ways and stop doing the evil things they are doing.


DARBY Translation: But if they hadD5323 stood in my council, and had caused my people to hear my words, then would they have turned them from their evil way and from the wickedness of their doings.


KJV Translation: But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.


Read More

994: Jeremiah 24:7


Keywords: REGENERATION,REPENTANCE,WISDOM


Description: Jeremiah 24:7


NET Translation: I will give them the desire to acknowledge that I am the Lord. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly return to me.’


DARBY Translation: And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their GodD5329: for they shall return unto me with their whole heart.


KJV Translation: And I will give them an heart to know me, that I [am] the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.


Read More

995: Jeremiah 25:20


Keywords: ASHDOD,ASHKELON,EKRON,GAZA,UZ


Description: Jeremiah 25:20


NET Translation: the foreigNERs living in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines, the people of Ashkelon, Gaza, Ekron, the people who had been left alive from Ashdod;


DARBY Translation: and all the mingled peopleD5331, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Gazah, and Ekron, and the remnant of Ashdod;


KJV Translation: And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,


Read More

996: Jeremiah 25:23


Keywords: TEMA


Description: Jeremiah 25:23


NET Translation: the people of Dedan, Tema, Buz, all the desert people who cut their hair short at the temples;


DARBY Translation: Dedan, and TemaD5333, and BuzD5334, and all that have the corNERs [of their beard] cut offD5335;


KJV Translation: Dedan, and Tema, and Buz, and all [that are] in the utmost corNERs,


Read More

997: Jeremiah 27:9


Keywords: AMMONITES,DREAM,MINISTER,CHRISTIAN,SORCERY


Description: Jeremiah 27:9


NET Translation: So do not listen to your prophets or to those who claim to predict the future by divination, by dreams, by consulting the dead, or by practicing magic. They keep telling you, ‘You do not need to be subject to the king of Babylon.’


DARBY Translation: And ye, hearken not to your prophets, nor to your diviNERs, nor to your dreamers, nor to your soothsayersD5346, nor to your sorcerers, who speak unto you saying: Ye shall not serve the king of Babylon.


KJV Translation: Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviNERs, nor to your dreamersK5229, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:


Read More

998: Jeremiah 29:8


Keywords: DREAM,SORCERY


Description: Jeremiah 29:8


NET Translation: “For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Do not let the prophets among you or those who claim to be able to predict the future by divination deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in your midst, nor your diviNERs deceive you, neither hearken to your dreamD5348s, which ye like to dream.


KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviNERs, that [be] in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.


Read More

999: Jeremiah 29:26


Keywords: CHURCH,JEHOIADA,PRISONERS


Description: Jeremiah 29:26


NET Translation: “The Lord has made you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge in the Lord’s temple of controlling any lunatic who pretends to be a prophet. And it is your duty to put any such person in the stocks with an iron collar around his neck.


DARBY Translation: Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers [in] the house of Jehovah, over every madman and self-made prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in the shacklesD5350.


KJV Translation: The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man [that is] mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.


Read More

1000: Jeremiah 30:8


Keywords: YOKE


Description: Jeremiah 30:8


NET Translation: When the time for them to be rescued comes,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. ForeigNERs will then no longer subjugate them.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.


KJV Translation: For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:


Read More

1001: Jeremiah 30:18


Description: Jeremiah 30:18


NET Translation: The Lord says: “I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitationsD5359; and the city shall be built upon her own heapD5360; and the palace shall be inhabited after the manNER thereof.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heapK5243, and the palace shall remain after the manNER thereof.


Verse Intro: Judah and Israel to be restored by the Lord


Read More

1002: Jeremiah 31:3


Keywords: GOD,REGENERATION


Description: Jeremiah 31:3


NET Translation: In a faraway land the Lord will manifest himself to them. He will say to them, ‘I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.


DARBY Translation: Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved theeD5363 with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.


KJV Translation: The LORD hath appeared of oldK5246unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn theeK5247.


Read More

1003: Jeremiah 31:33


Keywords: BLESSING,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,RIGHTEOUS


Description: Jeremiah 31:33


NET Translation: “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the Lord. “I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.


DARBY Translation: For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and will write it in their heart; and I will be their God, and they shall be my peopleD5372.


KJV Translation: But this [shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.


Read More

1004: Jeremiah 31:34


Keywords: CHURCH,GOD,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,RIGHTEOUS,SIN,WISDOM


Description: Jeremiah 31:34


NET Translation: “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord. “For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”


DARBY Translation: And they shall teach no more every man his neighbourD5373, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.


KJV Translation: And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.


Read More

1005: Jeremiah 31:38


Keywords: HANANEEL,JERUSALEM,TOWER


Description: Jeremiah 31:38


NET Translation: “Indeed a time is coming,” says the Lord, “when the city of Jerusalem will be rebuilt as my special city. It will be built from the Tower of Hananel westward to the CorNER Gate.


DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, that the city shall be built to Jehovah, from the tower of Hananeel unto the corNER-gate.


KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corNER.


Verse Intro: Jerusalem to Be Rebuilt and Enlarged


Read More

1006: Jeremiah 31:40


Keywords: CEDRON,KIDRON


Description: Jeremiah 31:40


NET Translation: The whole valley where dead bodies and sacrificial ashes are thrown, and all the terraced fields out to the Kidron Valley on the east as far north as the corNER of the Horse Gate, will be included within this city that is sacred to the Lord. The city will never again be torn down or destroyed.”


DARBY Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the torrent Kidron, unto the corNER of the horse-gate toward the east, shall be holy unto Jehovah: it shall not be plucked up, nor overthrown any more for ever.


KJV Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corNER of the horse gate toward the east, [shall be] holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.


Read More

1007: Jeremiah 32:2


Keywords: BABYLON,JERUSALEM,PERSECUTION,PRISONERS,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 32:2


NET Translation: Now at that time, the armies of the king of Babylon were besieging Jerusalem. The prophet Jeremiah was confined in the courtyard of the guardhouse attached to the royal palace of Judah.


DARBY Translation: And the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem; and the prophet Jeremiah was shut up in the court of the guardD5376, which was in the king of Judah's house.


KJV Translation: For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which [was] in the king of Judah's house.


Read More

1008: Jeremiah 32:12


Keywords: BARUCH,DEED,MAASEIAH,NERIAH


Description: Jeremiah 32:12


NET Translation: I took both copies of the deed of purchase and gave them to Baruch son of NERiah, the son of Mahseiah. I gave them to him in the presence of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the deed of purchase, and all the Judeans who were housed in the courtyard of the guardhouse.


DARBY Translation: and I gave the writing of the purchase unto Baruch the son of NERijah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [son], and in the presence of the witnesses that had subscribed the writing of purchase, before all the Jews that were sitting in the court of the guard.


KJV Translation: And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the son of NERiah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [son], and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the prison.


Read More

1009: Jeremiah 32:16


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER


Description: Jeremiah 32:16


NET Translation: “After I had given the copies of the deed of purchase to Baruch son of NERiah, I prayed to the Lord,


DARBY Translation: And after I had given the writing of the purchase unto Baruch the son of NERijah, I prayed unto Jehovah saying,


KJV Translation: Now when I had delivered the evidence of the purchase unto Baruch the son of NERiah, I prayed unto the LORD, saying,


Verse Intro: Jeremiah Prays Seeking Understanding from the Lord


Read More

1010: Jeremiah 32:38


Keywords: REGENERATION


Description: Jeremiah 32:38


NET Translation: They will be my people, and I will be their God.


DARBY Translation: And they shall be my people, and I will be their God.


KJV Translation: And they shall be my people, and I will be their God:


Read More

1011: Jeremiah 33:6


Keywords: GOD,JOY,PEACE,REGENERATION,SPIRITUALITY,TRUTH


Description: Jeremiah 33:6


NET Translation: But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.


DARBY Translation: Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.


KJV Translation: Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.


Read More

1012: Jeremiah 36:4


Keywords: AMANUENSIS,BARUCH


Description: Jeremiah 36:4


NET Translation: So Jeremiah summoned Baruch son of NERiah. Then, Baruch wrote down in a scroll all the Lord’s words that he had told to Jeremiah as they came from his mouth.


DARBY Translation: And Jeremiah called Baruch the son of NERijah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of Jehovah, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.


KJV Translation: Then Jeremiah called Baruch the son of NERiah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.


Read More

1013: Jeremiah 36:8


Keywords: JEREMIAH


Description: Jeremiah 36:8


NET Translation: So Baruch son of NERiah did exactly what the prophet Jeremiah told him to do. He read what the Lord had said from the scroll in the temple of the Lord.


DARBY Translation: And Baruch the son of NERijah did according to all that the prophet Jeremiah commanded him, reading in the book the words of Jehovah in Jehovah's house.


KJV Translation: And Baruch the son of NERiah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.


Read More

1014: Jeremiah 36:14


Keywords: CUSHI,JEHUDI,NETHANIAH,SHELEMIAH


Description: Jeremiah 36:14


NET Translation: All the officials sent Jehudi, who was the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch. They ordered him to tell Baruch, “Come here and bring with you the scroll you read in the hearing of the people.” So Baruch son of NERiah went to them, carrying the scroll in his hand.


DARBY Translation: And all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thy hand the roll in which thou hast read in the ears of the people, and come. And Baruch the son of NERijah took the roll in his hand, and came unto them.


KJV Translation: Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of NERiah took the roll in his hand, and came unto them.


Read More

1015: Jeremiah 36:32


Keywords: JEREMIAH,WORD OF GOD


Description: Jeremiah 36:32


NET Translation: Then Jeremiah got another scroll and gave it to the scribe Baruch son of NERiah. As Jeremiah dictated, Baruch wrote on this scroll everything that had been on the scroll that King Jehoiakim of Judah burned in the fire. They also added on this scroll several other messages of the same kind.


DARBY Translation: And Jeremiah took another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of NERijah; and he wrote therein from the mouth of Jeremiah, all the words of the book that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.


KJV Translation: Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of NERiah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many likeK5278words.


Read More

1016: Jeremiah 37:15


Keywords: JEREMIAH,JONATHAN,PRISONERS,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 37:15


NET Translation: The officials were very angry with Jeremiah. They had him flogged and put in prison in the house of Jonathan, the royal secretary, which they had converted into a place for confining prisoNERs.


DARBY Translation: And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in the place of confinement in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.


KJV Translation: Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.


Read More

1017: Jeremiah 37:20


Keywords: JONATHAN,PRISONERS


Description: Jeremiah 37:20


NET Translation: But now please listen, your royal Majesty, and grant my plea for mercy. Do not send me back to the house of Jonathan, the royal secretary. If you do, I will die there.”


DARBY Translation: And now hear, I pray thee, my lord, O king: let my supplication, I pray thee, comeD5407 before thee; and cause me not to return into the house of Jonathan the scribe, lest I die there.


KJV Translation: Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplicationK5286, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.


Read More

1018: Jeremiah 37:21


Keywords: BAKER,BREAD,JERUSALEM,PRISONERS


Description: Jeremiah 37:21


NET Translation: Then King Zedekiah ordered that Jeremiah be committed to the courtyard of the guardhouse. He also ordered that a loaf of bread be given to him every day from the bakers’ street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah was kept in the courtyard of the guardhouse.


DARBY Translation: Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard, and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. And Jeremiah abode in the court of the guard.


KJV Translation: Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.


Read More

1019: Jeremiah 38:6


Keywords: DUNGEON,GOD,HAMMELECH,IMPRISONMENT,JEREMIAH,PRISONERS,RULERS


Description: Jeremiah 38:6


NET Translation: So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud.


DARBY Translation: Then they took Jeremiah, and cast him into the dungeonD5408 of Malchijah the son of HammelechD5409, which was in the court of the guard, and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.


KJV Translation: Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of HammelechK5288, that [was] in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon [there was] no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.


Read More

1020: Jeremiah 38:7


Keywords: BENJAMIN,EBED-MELECH,ETHIOPIA,EUNUCH,GATES,INTERCESSION,JEREMIAH,MINISTER,CHRISTIAN,PRISONERS


Description: Jeremiah 38:7


NET Translation: An Ethiopian, Ebed Melech, a court official in the royal palace, heard that Jeremiah had been put in the cistern. While the king was holding court at the Benjamin Gate,


DARBY Translation: And Ebed-melech the EthiopianD5410, a eunuch who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon now the king was sitting in the gate of Benjamin,


KJV Translation: Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;


Verse Intro: Jeremiah Rescued from the Pit by Ebed Melech and returned to the Guard Courtyard


Read More

1021: Jeremiah 39:3


Keywords: GATES,JERUSALEM,NERGAL-SHAREZER,RAB-MAG,RABSARIS,SAMGAR-NEBO,SARSECHIM


Description: Jeremiah 39:3


NET Translation: Then NERgal Sharezer of Samgar, Nebo Sarsekim (who was a chief officer), NERgal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon came and set up quarters in the Middle Gate.


DARBY Translation: and all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: NERgal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim, chief chamberlainD5415, NERgal-sharezer, chief magian, and all the rest of the princes of the king of Babylon.


KJV Translation: And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, [even] NERgalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, NERgalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.


Read More

1022: Jeremiah 39:9


Keywords: EXECUTIONER,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)


Description: Jeremiah 39:9


NET Translation: Then Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive into Babylon the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to him, with the rest of the people that were left.


KJV Translation: Then Nebuzaradan the captain of the guardNERs or slaughtermen. And so verse 10. 11, etc.." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5297carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.


Read More

1023: Jeremiah 39:13


Keywords: NEBUSHASBAN,NERGAL-SHAREZER,RAB-MAG,RABSARIS


Description: Jeremiah 39:13


NET Translation: So Nebuzaradan (the captain of the royal guard), Nebushazban (who was a chief officer), NERgal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon


DARBY Translation: So Nebuzar-adan the captain of the body-guard sent, and Nebushazban, chief chamberlain, and NERgal-sharezer, chief magian, and all the king of Babylon's princes,


KJV Translation: So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and NERgalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;


Read More

1024: Jeremiah 39:14


Keywords: AHIKAM,GEDALIAH,PRISONERS,SHAPHAN


Description: Jeremiah 39:14


NET Translation: sent and had Jeremiah brought from the courtyard of the guardhouse. They turned him over to Gedaliah, the son of Ahikam and the grandson of Shaphan, to take him home with him. But Jeremiah stayed among the people.


DARBY Translation: even they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard and committed him to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should conduct him away home. And he dwelt among the people.


KJV Translation: Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.


Read More

1025: Jeremiah 43:3


Keywords: FALSE ACCUSATION,BARUCH


Description: Jeremiah 43:3


NET Translation: But Baruch son of NERiah is stirring you up against us. He wants to hand us over to the Babylonians so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon.”


DARBY Translation: but Baruch the son of NERijah is setting thee on against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captives into Babylon.


KJV Translation: But Baruch the son of NERiah setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death, and carry us away captives into Babylon.


Read More

1026: Jeremiah 43:6


Keywords: AHIKAM,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN),SHAPHAN


Description: Jeremiah 43:6


NET Translation: They also led off all the men, women, children, and royal princesses that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan; this included the prophet Jeremiah and Baruch son of NERiah.


DARBY Translation: men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of NERijah;


KJV Translation: [Even] men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of NERiah.


Read More

1027: Jeremiah 45:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,AMANUENSIS,BARUCH,JEREMIAH,PROPHECY


Description: Jeremiah 45:1


NET Translation: The prophet Jeremiah spoke to Baruch son of NERiah while he was writing down in a scroll the words that Jeremiah spoke to him. (This happened in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.)


DARBY Translation: The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of NERijah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, saying,


KJV Translation: The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of NERiah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,


Verse Intro: Barch is Rebuked but Promised Will Escape with His Life


Read More

1028: Jeremiah 48:36


Keywords: KIR-HARASETH,RICHES


Description: Jeremiah 48:36


NET Translation: So my heart moans for Moab like a flute playing a fuNERal song. Yes, like a flute playing a fuNERal song, my heart moans for the people of Kir Heres. For the wealth they have gained will perish.


DARBY Translation: Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres; because the abundance that he hath gotten is perished.


KJV Translation: Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches [that] he hath gotten are perished.


Read More

1029: Jeremiah 48:38


Description: Jeremiah 48:38


NET Translation: On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.


KJV Translation: [There shall be] lamentation geNERally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein [is] no pleasure, saith the LORD.


Read More

1030: Jeremiah 48:45


Description: Jeremiah 48:45


NET Translation: In the shadows of the walls of Heshbon those trying to escape will stand helpless. For a fire will burst forth from Heshbon. Flames will shoot out from the former territory of Sihon. They will burn the foreheads of the people of Moab, the skulls of those war-loving people.


DARBY Translation: They that fled stood under the shadow of Heshbon powerless; for a fire hath come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath consumed the corNER of Moab, and the crown of the head of the sons of tumultD5461.


KJV Translation: They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corNER of Moab, and the crown of the head of the tumultuous onesK5351.


Read More

1031: Jeremiah 49:32


Description: Jeremiah 49:32


NET Translation: Their camels will be taken as plunder. Their vast herds will be taken as spoil. I will scatter to the four winds those desert peoples who cut their hair short at the temples. I will bring disaster against them from every direction,” says the Lord.


DARBY Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter to every wind them that have the corNERs [of their beard] cut off, and I will bring their calamity from all sides thereof, saith Jehovah.


KJV Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them [that are] in the utmost corNERsNERs, or that have the corNERs of their hair pulled." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5365; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.


Read More

1032: Jeremiah 50:2


Keywords: BEL,ICONOCLASM,MERODACH,STANDARD


Description: Jeremiah 50:2


NET Translation: “Announce the news among the nations! Proclaim it! Signal for people to pay attention. Declare the news! Do not hide it! Say: ‘Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon’s idols will be put to shame; her disgusting images will be dismayed.


DARBY Translation: Declare ye among the nations, and publish, and lift up a banNER; publish, conceal not! Say, Babylon is taken, BelD5474 is put to shame, MerodachD5475 is dismayedD5476: her images are put to shame, her idols are dismayedD5477.


KJV Translation: Declare ye among the nations, and publish, and set upK5367a standard; publish, [and] conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.


Read More

1033: Jeremiah 50:16


Keywords: SICKLE


Description: Jeremiah 50:16


NET Translation: Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon; kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigNERs return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.


DARBY Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land.


KJV Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickleK5371in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.


Read More

1034: Jeremiah 50:33


Description: Jeremiah 50:33


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, “The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoNERs. They refuse to set them free.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah [were] oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.


Read More

1035: Jeremiah 50:39


Keywords: ANIMALS,OSTRICHES,OWL


Description: Jeremiah 50:39


NET Translation: Therefore desert creatures and jackals will live there; ostriches too will dwell in it. But no people will ever live there again; no one will dwell there for all time to come.


DARBY Translation: Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from geNERation to geNERation.


KJV Translation: Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell [there], and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from geNERation to geNERation.


Read More

1036: Jeremiah 51:2


Keywords: FAN,JUDGMENTS


Description: Jeremiah 51:2


NET Translation: I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her.


DARBY Translation: and I will send unto Babylon strangersNERs.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5487, who shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.


KJV Translation: And will send unto Babylon fanNERs, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.


Read More

1037: Jeremiah 51:9


Keywords: MEDICINE


Description: Jeremiah 51:9


NET Translation: ForeigNERs living there will say, ‘We tried to heal her, but she could not be healed. Let’s leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.’


DARBY Translation: We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.


KJV Translation: We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the skies.


Read More

1038: Jeremiah 51:12


Keywords: AMBUSH,STANDARD,WATCHMAN


Description: Jeremiah 51:12


NET Translation: Give the signal to attack Babylon’s wall! Bring more guards; post them all around the city. Put men in ambush, for the Lord will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.


DARBY Translation: Lift up a banNER towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.


KJV Translation: Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushesK5382: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.


Read More

1039: Jeremiah 51:26


Keywords: HOUSE


Description: Jeremiah 51:26


NET Translation: No one will use any of your stones as a corNERstone; no one will use any of them in the foundation of his house. For you will lie desolate forever,” says the Lord.


DARBY Translation: And they shall not take of thee a stone for a corNER, nor a stone for foundations; for thou shalt be desolate for everD5499, saith Jehovah.


KJV Translation: And they shall not take of thee a stone for a corNER, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.


Read More

1040: Jeremiah 51:27


Keywords: ARARAT,ARMENIA,ASHKENAZ,CATERPILLAR,MINNI,TRUMPET


Description: Jeremiah 51:27


NET Translation: “Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.


DARBY Translation: Lift up a banNER in the land, blow the trumpet among the nations, prepareD5500 nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.


KJV Translation: Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.


Read More

1041: Jeremiah 51:31


Keywords: POST


Description: Jeremiah 51:31


NET Translation: One runNER after another will come to the king of Babylon; one messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captured.


DARBY Translation: Courier runneth to meet courier, and messenger to meet messenger, to announce to the king of Babylon that his city is taken from end to end;


KJV Translation: One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at [one] end,


Read More

1042: Jeremiah 51:51


Keywords: CHURCH


Description: Jeremiah 51:51


NET Translation: ‘We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For foreigNERs have invaded the holy rooms in the Lord’s temple.’


DARBY Translation: We are put to shame, for we have heard reproach; confusion hath covered our face: for strangers are come intoD5505 the sanctuaries of Jehovah's house.


KJV Translation: We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.


Read More

1043: Jeremiah 51:59


Keywords: EUPHRATES,JEREMIAH,MAASEIAH,SERAIAH,WORD OF GOD,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 51:59


NET Translation: This is the order Jeremiah the prophet gave to Seraiah son of NERiah, son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon during the fourth year of his reign. (Seraiah was a quartermaster.)


DARBY Translation: The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of NERijah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.


KJV Translation: The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of NERiah, the son of Maaseiah, when he went withK5399Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And [this] Seraiah [was] a quiet princeK5400.


Read More

1044: Jeremiah 52:12


Keywords: JERUSALEM,MONTH,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)


Description: Jeremiah 52:12


NET Translation: On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.


DARBY Translation: And in the fifth month, on the tenth of the month, which was in the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, who stood before the king of Babylon, came unto Jerusalem;


KJV Translation: Now in the fifth month, in the tenth [day] of the month, which [was] the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guardNERs or slaughtermen. And so vers. 14. etc.." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5405, [which] servedK5406the king of Babylon, into Jerusalem,


Verse Intro: The Temple at Jerusalem Burned


Read More

1045: Lamentations 2:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,NIGHT


Description: Lamentations 2:19


NET Translation: ק (Qof). Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children’s lives; they are fainting from hunger at every street corNER.


DARBY Translation: Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.


KJV Translation: Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.


Read More

1046: Lamentations 3:34


Keywords: GOD,INJUSTICE,PRISONERS


Description: Lamentations 3:34


NET Translation: ל (Lamed). To crush underfoot all the earth’s prisoNERs,


DARBY Translation: To crush under foot all the prisoNERs of the earth,


KJV Translation: To crush under his feet all the prisoNERs of the earth,


Read More

1047: Lamentations 3:53


Keywords: CRIMINALS,DUNGEON,JEREMIAH,PRISONERS


Description: Lamentations 3:53


NET Translation: They shut me up in a pit and threw stones at me.


DARBY Translation: They have cut off my life in a pitD5553, and cast a stone upon me.


KJV Translation: They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.


Read More

1048: Lamentations 3:54


Keywords: PRISONERS


Description: Lamentations 3:54


NET Translation: The waters closed over my head; I thought I was about to die.


DARBY Translation: Waters streamed over my head; I said, I am cut off.


KJV Translation: Waters flowed over mine head; [then] I said, I am cut off.


Read More

1049: Lamentations 4:1


Keywords: POETRY,WAR,CHURCH,GOLD,TEMPLE


Description: Lamentations 4:1


NET Translation: א (Alef). Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on every street corNER.


DARBY Translation: HowD5555 is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!


KJV Translation: How is the gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.


Verse Intro: Jeremiah Speaks Concerning Jerusalem's Condition


Read More

1050: Lamentations 5:2


Description: Lamentations 5:2


NET Translation: Our inheritance is turned over to strangers; foreigNERs now occupy our homes.


DARBY Translation: Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.


KJV Translation: Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.


Read More

1051: Lamentations 5:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD


Description: Lamentations 5:19


NET Translation: But you, O Lord, reign forever; your throne endures from geNERation to geNERation.


DARBY Translation: Thou, Jehovah, dwellestD5565 for ever; thy throne is from geNERation to geNERation.


KJV Translation: Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from geNERation to geNERation.


Read More

1052: Ezekiel 4:9


Keywords: BEAN,FITCH,INSTRUCTION,LENTILES,MILLET,RYE,SPELT,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Ezekiel 4:9


NET Translation: “As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, put them in a single contaiNER, and make food from them for yourself. For the same number of days that you lie on your side—390 days—you will eat it.


DARBY Translation: And thou, take unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according to] the number of the days that thou liest upon thy side: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.


KJV Translation: Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitchesK5490, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according] to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.


Read More

1053: Ezekiel 5:6


Description: Ezekiel 5:6


NET Translation: Then she defied my regulations and my statutes, becoming more wicked than the nations and the countries around her. Indeed, they have rejected my regulations, and they do not follow my statutes.


DARBY Translation: And she hath rebelled against my judgments in wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her: for mine ordinancesNER' in 2 Kings 17.26,33." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5595 have they refused; and my statutesD5596, they have not walked in them.


KJV Translation: And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that [are] round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.


Read More

1054: Ezekiel 5:7


Description: Ezekiel 5:7


NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because you are more arrogant than the nations around you, you have not followed my statutes and have not carried out my regulations. You have not even carried out the regulations of the nations around you!


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have been turbulent more than the nations that are round about you, [and] have not walked in my statutesD5597, neither have kept mine ordinancesNER' in 2 Kings 17.26,33." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5598, nor [even] have done according to the ordinances of the nations that are round about you;


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that [are] round about you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that [are] round about you;


Read More

1055: Ezekiel 7:2


Description: Ezekiel 7:2


NET Translation: “You, son of man—this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corNERs of the land!


DARBY Translation: And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel: An end, the end is come upon the four corNERs of the land.


KJV Translation: Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corNERs of the land.


Read More

1056: Ezekiel 7:21


Description: Ezekiel 7:21


NET Translation: I will give it to foreigNERs as loot, to the world’s wicked ones as plunder, and they will desecrate it.


DARBY Translation: And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.


KJV Translation: And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.


Read More

1057: Ezekiel 8:3


Keywords: HOLY SPIRIT,IMAGE,JEALOUSY


Description: Ezekiel 8:3


NET Translation: He stretched out the form of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem by divine visions, to the door of the inNER gate that faces north where the statue that provokes to jealousy was located.


DARBY Translation: And he stretched forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the entry of the inNER gate that looketh toward the north, where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.


KJV Translation: And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inNER gate that looketh toward the north; where [was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.


Read More

1058: Ezekiel 8:16


Keywords: ALTAR,IDOLATRY,SUN,TEMPLE


Description: Ezekiel 8:16


NET Translation: Then he brought me to the inNER court of the Lord’s house. Right there at the entrance to the Lord’s temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the Lord’s temple, facing east—they were worshiping the sun toward the east!


DARBY Translation: And he brought me into the inNER court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.


KJV Translation: And he brought me into the inNER court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.


Read More

1059: Ezekiel 10:3


Keywords: CLOUD,TEMPLE


Description: Ezekiel 10:3


NET Translation: (The cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inNER court.)


DARBY Translation: And the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inNER court.


KJV Translation: Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inNER court.


Read More

1060: Ezekiel 11:9


Description: Ezekiel 11:9


NET Translation: ‘But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigNERs. I will execute judgments on you.


DARBY Translation: And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.


KJV Translation: And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.


Read More

1061: Ezekiel 11:12


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Ezekiel 11:12


NET Translation: Then you will know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose regulations you have not carried out. Instead you have behaved according to the regulations of the nations around you!’”


DARBY Translation: and ye shall know that I [am] Jehovah, in whose statutes ye have not walked, neither have done mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.


KJV Translation: And ye shall know that I [am] the LORD: for ye have not walkedK5527in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manNERs of the heathen that [are] round about you.


Read More

1062: Ezekiel 11:19


Keywords: GIFTS FROM GOD,HEART,REGENERATION


Description: Ezekiel 11:19


NET Translation: I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts,


DARBY Translation: And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;


KJV Translation: And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:


Read More

1063: Ezekiel 11:20


Keywords: REGENERATION


Description: Ezekiel 11:20


NET Translation: so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God.


DARBY Translation: that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them; and they shall be my people, and I will be their GodD5639.


KJV Translation: That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.


Read More

1064: Ezekiel 14:7


Keywords: HYPOCRISY,JUDGMENTS,STUMBLING


Description: Ezekiel 14:7


NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigNER who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.


DARBY Translation: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;


KJV Translation: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:


Read More

1065: Ezekiel 16:9


Keywords: REGENERATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Ezekiel 16:9


NET Translation: “‘Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with fragrant oil.


DARBY Translation: And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil;


KJV Translation: Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy bloodK5556from thee, and I anointed thee with oil.


Read More

1066: Ezekiel 17:12


Keywords: CITIZENS,ZEDEKIAH


Description: Ezekiel 17:12


NET Translation: “Say to the rebellious house of Israel: ‘Don’t you know what these things mean?’ Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoNER and brought them to himself in Babylon.


DARBY Translation: Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon.


KJV Translation: Say now to the rebellious house, Know ye not what these [things mean]? tell [them], Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;


Read More

1067: Ezekiel 18:31


Keywords: GOD,HEART,REGENERATION


Description: Ezekiel 18:31


NET Translation: Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! Why should you die, O house of Israel?


DARBY Translation: Cast away from you all your transgressions wherewith ye have transgressed, and make you a new heart and a new spirit: why then will ye die, house of Israel?


KJV Translation: Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?


Read More

1068: Ezekiel 20:30


Description: Ezekiel 20:30


NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?


DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manNER of your fathers? and do ye commit fornication after their abominations?


KJV Translation: Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manNER of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?


Read More

1069: Ezekiel 21:11


Description: Ezekiel 21:11


NET Translation: “‘He gave it to be polished, to be grasped in the hand—the sword is sharpened, it is polished—giving it into the hand of the executioNER.


DARBY Translation: And he hath given it to be furbished that it may be handled. The sword, it is sharpened, and it is furbished to give it into the hand of the slayer.


KJV Translation: And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.


Read More

1070: Ezekiel 22:7


Keywords: CHILDREN,OPPRESSION,WIDOW


Description: Ezekiel 22:7


NET Translation: They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the resident foreigNER among you; they have wronged the orphan and the widow within you.


DARBY Translation: In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppressionD5718 with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.


KJV Translation: In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppressionK5617with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.


Read More

1071: Ezekiel 22:29


Keywords: ALIENS,DISHONESTY,OPPRESSION,POOR,STRANGERS,THEFT AND THIEVES


Description: Ezekiel 22:29


NET Translation: The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have wronged the poor and needy; they have oppressed the resident foreigNER and denied them justice.


DARBY Translation: The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully.


KJV Translation: The people of the land have used oppressionK5626, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfullyK5627.


Read More

1072: Ezekiel 23:15


Keywords: DYEING


Description: Ezekiel 23:15


NET Translation: wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea.


DARBY Translation: girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity.


KJV Translation: Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manNER of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:


Read More

1073: Ezekiel 23:45


Keywords: ADULTERY


Description: Ezekiel 23:45


NET Translation: But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands.


DARBY Translation: And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands.


KJV Translation: And the righteous men, they shall judge them after the manNER of adulteresses, and after the manNER of women that shed blood; because they [are] adulteresses, and blood [is] in their hands.


Read More

1074: Ezekiel 27:7


Keywords: EGYPT,ELISHAH,LINEN,SHIP


Description: Ezekiel 27:7


NET Translation: Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sail to serve as your banNER; blue and purple from the coastlands of Elishah were used for your deck’s awning.


DARBY Translation: Byssus with broidered work from Egypt was thy sail, to serve thee for a banNER; blue and purple from the isles of Elishah was thine awning.


KJV Translation: Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purpleK5673from the isles of Elishah was that which covered thee.


Read More

1075: Ezekiel 27:8


Keywords: ART,ARVAD,ARVADITES,COMMERCE,PILOT,SIDON


Description: Ezekiel 27:8


NET Translation: The leaders of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were your captains.


DARBY Translation: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers; thy wise men, O Tyre, who were in thee, were thy pilots.


KJV Translation: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariNERs: thy wise [men], O Tyrus, [that] were in thee, were thy pilots.


Read More

1076: Ezekiel 27:9


Keywords: ART,CALKERS (CAULKERS),GEBAL,SHIP


Description: Ezekiel 27:9


NET Translation: The elders of Gebal and her skilled men were within you, mending cracks; all the ships of the sea and their mariNERs were within you to trade for your merchandise.


DARBY Translation: The elders of Gebal and the wiseD5767 men thereof were in thee repairing thy leaksD5768; all the ships of the sea with their mariNERs were in theeD5769, to barter with thee.


KJV Translation: The ancients of Gebal and the wise [men] thereof were in thee thy calkersNERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5674: all the ships of the sea with their mariNERs were in thee to occupy thy merchandise.


Read More

1077: Ezekiel 27:12


Keywords: COMMERCE,EXPORTS,IMPORTS,LEAD,SILVER,TARSHISH,TIN


Description: Ezekiel 27:12


NET Translation: “‘Tarshish was your trade partNER because of your abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your products.


DARBY Translation: Tarshish dealt with thee by reason of the abundance of all substance; with silver, iron, tin, and lead, they furnished thy markets.


KJV Translation: Tarshish [was] thy merchant by reason of the multitude of all [kind of] riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.


Read More

1078: Ezekiel 27:16


Keywords: AGATE,COMMERCE,CORAL,EMERALD,LINEN


Description: Ezekiel 27:16


NET Translation: Edom was your trade partNER because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products.


DARBY Translation: Syria dealt with thee for the multitude of thy handiworks: they traded in thy markets with carbuncles, purple, and broidered work, and fine linen, and coralsD5773, and rubies.


KJV Translation: Syria [was] thy merchant by reason of the multitude of the waresK5676of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.


Read More

1079: Ezekiel 27:18


Keywords: COMMERCE,HELBON


Description: Ezekiel 27:18


NET Translation: Damascus was your trade partNER because of the abundance of your goods and of all your wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar,


DARBY Translation: Damascus dealt with thee because of the multitude of thy handiworks, by reason of the abundance of all substance, with wine of Helbon, and white wool.


KJV Translation: Damascus [was] thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.


Read More

1080: Ezekiel 27:21


Keywords: ARABIA,ARABIANS,COMMERCE,EXPORTS,KEDAR,MERCHANT,SHEEP


Description: Ezekiel 27:21


NET Translation: Arabia and all the princes of Kedar were your trade partNERs; for lambs, rams, and goats they traded with you.


DARBY Translation: Arabia and all the princes of Kedar were the merchants of thy hand: in lambs, and rams, and goats, in these did they trade with thee.


KJV Translation: Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with theeK5681in lambs, and rams, and goats: in these [were they] thy merchants.


Read More

1081: Ezekiel 27:27


Keywords: ART,CALKERS (CAULKERS),MARINERS (SAILORS),PILOT


Description: Ezekiel 27:27


NET Translation: Your wealth, products, and merchandise, your sailors and captains, your ship’s carpenters, your merchants, and all your fighting men within you, along with all your crew who are in you, will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.


DARBY Translation: Thy substance, and thy markets, thy merchandiseD5779, thy mariNERs, and thy pilots, they that repair thy leaksD5780, and they that barter with theeD5781, and all thy men of war that are in thee, along with all thine assemblage which is in the midst of thee, shall fall into the heart of the seas in the day of thy fall.


KJV Translation: Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariNERs, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that [are] in thee, and inK5685all thy company which [is] in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.


Read More

1082: Ezekiel 27:29


Keywords: OAR


Description: Ezekiel 27:29


NET Translation: They will descend from their ships—all who handle the oar, the sailors and all the sea captains—they will stand on the land.


DARBY Translation: And all that handle the oar, the mariNERs, all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,


KJV Translation: And all that handle the oar, the mariNERs, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;


Read More

1083: Ezekiel 28:7


Description: Ezekiel 28:7


NET Translation: I am about to bring foreigNERs against you, the most terrifying of nations. They will draw their swords against the grandeur made by your wisdom, and they will defile your splendor.


DARBY Translation: therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy brightness.


KJV Translation: Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.


Read More

1084: Ezekiel 28:10


Keywords: DEATH,UNCIRCUMCISION


Description: Ezekiel 28:10


NET Translation: You will die the death of the uncircumcised by the hand of foreigNERs; for I have spoken, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: Thou shalt die the deaths of the uncircumcised, by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.


Read More

1085: Ezekiel 30:5


Keywords: CHUB,LIBYA,LUDIM,LYDIA,PHUT


Description: Ezekiel 30:5


NET Translation: Ethiopia, Put, Lud, all the foreigNERs, Libya, and the people of the covenant land will die by the sword along with them.


DARBY Translation: Cush, and Phut, and Lud, and all the mingled people, and Chub, and the children of the land that is in leagueD5799, shall fall with them by the sword.


KJV Translation: Ethiopia, and LibyaK5707, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the menK5708of the land that is in league, shall fall with them by the sword.


Read More

1086: Ezekiel 30:12


Description: Ezekiel 30:12


NET Translation: I will dry up the waterways and hand the land over to evil men. I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigNERs. I, the Lord, have spoken!


DARBY Translation: And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked; and I will make the land desolate, and all that is thereinD5802, by the hand of strangers: I Jehovah have spoken [it].


KJV Translation: And I will make the rivers dryK5710, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is thereinK5711, by the hand of strangers: I the LORD have spoken [it].


Read More

1087: Ezekiel 31:12


Description: Ezekiel 31:12


NET Translation: ForeigNERs from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land have departed from its shade and left it.


DARBY Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercoursesD5811 of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.


KJV Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.


Read More

1088: Ezekiel 36:26


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,HEART,REGENERATION,STONES


Description: Ezekiel 36:26


NET Translation: I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone from your body and give you a heart of flesh.


DARBY Translation: And I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.


KJV Translation: A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.


Read More

1089: Ezekiel 36:27


Keywords: HOLY SPIRIT,REGENERATION


Description: Ezekiel 36:27


NET Translation: I will put my Spirit within you; I will take the initiative, and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.


DARBY Translation: And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and keep mine ordinances, and ye shall do them.


KJV Translation: And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do [them].


Read More

1090: Ezekiel 36:29


Keywords: REGENERATION


Description: Ezekiel 36:29


NET Translation: I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you.


DARBY Translation: And I will save you from all your uncleannesses; and I will call for the corn and will multiply it, and lay no famine upon you.


KJV Translation: I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.


Read More

1091: Ezekiel 37:1


Keywords: BONES,DEPRAVITY OF MAN,EZEKIEL,PROPHETS,REGENERATION,RESURRECTION,VISION


Description: Ezekiel 37:1


NET Translation: The hand of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed me in the midst of the valley, and it was full of bones.


DARBY Translation: The hand of Jehovah was upon me, and Jehovah carried me out in the Spirit, and set me down in the midst of a valleyD5865; and it was full of bones.


KJV Translation: The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which [was] full of bones,


Verse Intro: The Valley of Dry Bones


Read More

1092: Ezekiel 40:15


Description: Ezekiel 40:15


NET Translation: From the front of the entrance gate to the porch of the inNER gate was 87½ feet.


DARBY Translation: And from the front of the gate of the entrance unto the front of the porch of the inNER gate were fifty cubits.


KJV Translation: And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inNER gate [were] fifty cubits.


Read More

1093: Ezekiel 40:19


Description: Ezekiel 40:19


NET Translation: Then he measured the width from before the lower gate to the front of the exterior of the inNER court as 175 feet on the east and on the north.


DARBY Translation: And he measured the breadth from the front of the lower gate unto the front of the inNER court outside, a hundred cubits eastward and northward.


KJV Translation: Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inNER court withoutK5798, an hundred cubits eastward and northward.


Read More

1094: Ezekiel 40:23


Description: Ezekiel 40:23


NET Translation: Opposite the gate on the north and the east was a gate of the inNER court; he measured the distance from gate to gate at 175 feet.


DARBY Translation: And the gate of the inNER court was opposite to the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.


KJV Translation: And the gate of the inNER court [was] over against the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.


Read More

1095: Ezekiel 40:27


Description: Ezekiel 40:27


NET Translation: The inNER court had a gate toward the south; he measured it from gate to gate toward the south as 175 feet.


DARBY Translation: And there was a gate to the inNER court toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.


KJV Translation: And [there was] a gate in the inNER court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.


Read More

1096: Ezekiel 40:28


Description: Ezekiel 40:28


NET Translation: Then he brought me to the inNER court by the south gate. He measured the south gate; it had the same dimensions as the others.


DARBY Translation: And he brought me into the inNER court by the south gate; and he measured the south gate according to these measures:


KJV Translation: And he brought me to the inNER court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;


Verse Intro: The InNER Court of the Temple


Read More

1097: Ezekiel 40:32


Description: Ezekiel 40:32


NET Translation: Then he brought me to the inNER court on the east side. He measured the gate; it had the same dimensions as the others.


DARBY Translation: And he brought me into the inNER court toward the east; and he measured the gate according to these measures:


KJV Translation: And he brought me into the inNER court toward the east: and he measured the gate according to these measures.


Read More

1098: Ezekiel 40:44


Keywords: LEVITES,MUSIC


Description: Ezekiel 40:44


NET Translation: On the outside of the inNER gate were chambers for the singers of the inNER court, one at the side of the north gate facing south, and the other at the side of the south gate facing north.


DARBY Translation: And outside the inNER gateNER court which was at the side of the north gate; and their front was towards the south. one was at the side of the east gate.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5897 were two cells in the inNER court, one at the side of the north gate, and its front towards the south; the other was at the side of the south gate, the front towards the north.


KJV Translation: And without the inNER gate [were] the chambers of the singers in the inNER court, which [was] at the side of the north gate; and their prospect [was] toward the south: one at the side of the east gate [having] the prospect toward the north.


Verse Intro: The Chambers for the Priests


Read More

1099: Ezekiel 41:1


Keywords: EZEKIEL


Description: Ezekiel 41:1


NET Translation: Then he brought me to the outer sanctuary and measured the jambs; the jambs were 10½ feet wide on each side.


DARBY Translation: And he brought me to the temple; and he measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, the breadth of the tentD5900.


KJV Translation: Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, [which was] the breadth of the tabernacle.


Verse Intro: The InNER Temple


Read More

1100: Ezekiel 41:3


Description: Ezekiel 41:3


NET Translation: Then he went into the inNER sanctuary and measured the jambs of the entrance as 3½ feet, the entrance as 10½ feet, and the width of the entrance as 12¼ feet.


DARBY Translation: And he went inwards, and measured the post of the entry, two cubits; and the entry, six cubits; and the breadth of the entry, seven cubits.


KJV Translation: Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.


Read More

1101: Ezekiel 41:9


Description: Ezekiel 41:9


NET Translation: The width of the outer wall of the side chambers was 8¾ feet, and the open area between the side chambers of the temple


DARBY Translation: The thickness of the wall, which was for the side-chambers without, was five cubits, as also what was left free along the building of the side-chambers that pertained to the houseNER side.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5905.


KJV Translation: The thickness of the wall, which [was] for the side chamber without, [was] five cubits: and [that] which [was] left [was] the place of the side chambers that [were] within.


Read More

1102: Ezekiel 41:15


Description: Ezekiel 41:15


NET Translation: Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. The interior of the outer sanctuary and the porch of the court,


DARBY Translation: And he measured the length of the building before the separate place, which was at the back of it, with its galleriesD5909 on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inNER templeNER court.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5910, and the porches of the court.


KJV Translation: And he measured the length of the building over against the separate place which [was] behind it, and the galleriesK5810thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inNER temple, and the porches of the court;


Read More

1103: Ezekiel 41:16


Description: Ezekiel 41:16


NET Translation: as well as the thresholds, narrow windows and galleries all around on three sides facing the threshold, were paneled with wood all around, from the ground up to the windows (now the windows were covered),


DARBY Translation: The thresholds, and the closed windows, and the galleries round about the three of themNER court." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5911 (opposite the thresholds it was wainscoted with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were coveredD5912),


KJV Translation: The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with woodK5811round about, and from the ground up to the windowsK5812, and the windows [were] covered;


Read More

1104: Ezekiel 41:17


Description: Ezekiel 41:17


NET Translation: to the space above the entrance, to the inNER room, and on the outside, and on all the walls in the inNER room and outside, by measurement.


DARBY Translation: [and] above, over the entry, even unto the inNER house, and without, and by all the wall round about, within and without, [all was] by measure.


KJV Translation: To that above the door, even unto the inNER house, and without, and by all the wall round about within and without, by measureK5813.


Read More

1105: Ezekiel 41:22


Description: Ezekiel 41:22


NET Translation: The altar was of wood, 5¼ feet high, with its length 3½ feet; its corNERs, its length, and its walls were of wood. He said to me, “This is the table that is before the Lord.”


DARBY Translation: The altar was of wood, three cubits high, and its lengthD5914 two cubits; and its corNERs, and its length, and its walls were of wood. And he said unto me, This is the table which is before Jehovah.


KJV Translation: The altar of wood [was] three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corNERs thereof, and the length thereof, and the walls thereof, [were] of wood: and he said unto me, This [is] the table that [is] before the LORD.


Read More

1106: Ezekiel 41:23


Description: Ezekiel 41:23


NET Translation: The outer sanctuary and the inNER sanctuary each had a double door.


DARBY Translation: And the temple and the sanctuary had two doors.


KJV Translation: And the temple and the sanctuary had two doors.


Read More

1107: Ezekiel 42:3


Keywords: GALLERIES


Description: Ezekiel 42:3


NET Translation: Opposite the 35 feet that belonged to the inNER court, and opposite the pavement that belonged to the outer court, gallery faced gallery in the three stories.


DARBY Translation: over against the twenty [cubits] that pertained to the inNER court, and over against the pavement that pertained to the outer court; there was galleryD5917 against gallery in the third [story];


KJV Translation: Over against the twenty [cubits] which [were] for the inNER court, and over against the pavement which [was] for the utter court, [was] gallery against gallery in three [stories].


Read More

1108: Ezekiel 42:4


Description: Ezekiel 42:4


NET Translation: In front of the chambers was a walkway on the inNER side, 17½ feet wide at a distance of 1¾ feet, and their entrances were on the north.


DARBY Translation: and before the cells was a walk of ten cubits in breadth, [and] a way of a hundred cubits inwardD5918; and their entries were toward the north.


KJV Translation: And before the chambers [was] a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.


Read More

1109: Ezekiel 42:15


Description: Ezekiel 42:15


NET Translation: Now when he had finished measuring the interior of the temple, he led me out by the gate that faces east and measured all around.


DARBY Translation: And when he had made an end of measuring the inNER house, he brought me forth toward the gate whose front was toward the east, and measured [the enclosure] round about.


KJV Translation: Now when he had made an end of measuring the inNER house, he brought me forth toward the gate whose prospect [is] toward the east, and measured it round about.


Read More

1110: Ezekiel 43:5


Keywords: GOD,PROPHETS


Description: Ezekiel 43:5


NET Translation: Then a wind lifted me up and brought me to the inNER court; I watched the glory of the Lord filling the temple.


DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and brought me into the inNER court; and behold, the glory of Jehovah filled the house.


KJV Translation: So the spirit took me up, and brought me into the inNER court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.


Read More

1111: Ezekiel 43:20


Keywords: BLOOD


Description: Ezekiel 43:20


NET Translation: You will take some of its blood and place it on the four horns of the altar, on the four corNERs of the ledge, and on the border all around; you will purify it and make atonement for it.


DARBY Translation: And thou shalt take of its blood, and put it on the four horns thereof, and on the four corNERs of the settle, and upon the border round about: so shalt thou purgeD5930 and make atonement for it.


KJV Translation: And thou shalt take of the blood thereof, and put [it] on the four horns of it, and on the four corNERs of the settle, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse and purge it.


Read More

1112: Ezekiel 44:7


Keywords: CHURCH,FELLOWSHIP,REGENERATION,RULERS,UNCIRCUMCISION


Description: Ezekiel 44:7


NET Translation: When you bring foreigNERs, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it—even my house—when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.


DARBY Translation: in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, [even] my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besidesD5935 all your abominations.


KJV Translation: In that ye have brought [into my sanctuary] strangersK5832, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, [even] my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.


Read More

1113: Ezekiel 44:8


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Ezekiel 44:8


NET Translation: You have not kept charge of my holy things, but you have assigned foreigNERs to keep charge of my sanctuary for you.


DARBY Translation: And ye have not kept the charge of my holy thingsD5936, but have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.


KJV Translation: And ye have not kept the chargeK5833of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.


Read More

1114: Ezekiel 44:9


Keywords: CHURCH,REGENERATION,RIGHTEOUS,UNCIRCUMCISION


Description: Ezekiel 44:9


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: No foreigNER who is uncircumcised in heart and flesh among all the foreigNERs who are among the people of Israel will enter into my sanctuary.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: No stranger, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that [is] among the children of Israel.


Read More

1115: Ezekiel 44:17


Keywords: PRIEST,WOOL


Description: Ezekiel 44:17


NET Translation: “‘When they enter the gates of the inNER court, they must wear linen garments; they must not have any wool on them when they minister in the inNER gates of the court and in the temple.


DARBY Translation: And it shall come to pass when they enter in at the gates of the inNER court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, when they minister in the gates of the inNER court, and towards the house.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] when they enter in at the gates of the inNER court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inNER court, and within.


Read More

1116: Ezekiel 44:21


Keywords: WINE


Description: Ezekiel 44:21


NET Translation: No priest may drink wine when he enters the inNER court.


DARBY Translation: Neither shall any priest drink wine when they enter into the inNER court.


KJV Translation: Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inNER court.


Read More

1117: Ezekiel 44:27


Keywords: CHURCH,PRIEST


Description: Ezekiel 44:27


NET Translation: On the day he enters the sanctuary into the inNER court to serve in the sanctuary, he must offer his sin offering, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And on the day that he goeth into the sanctuary,D5941 unto the inNER court, to minister in the sanctuary,D5942 he shall present his sin-offering, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inNER court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.


Read More

1118: Ezekiel 45:19


Description: Ezekiel 45:19


NET Translation: The priest will take some of the blood of the sin offering and place it on the doorpost of the temple, on the four corNERs of the ledge of the altar, and on the doorpost of the gate of the inNER court.


DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corNERs of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inNER court.


KJV Translation: And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put [it] upon the posts of the house, and upon the four corNERs of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inNER court.


Read More

1119: Ezekiel 46:1


Keywords: EZEKIEL,DAY,SABBATH,TEMPLE


Description: Ezekiel 46:1


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inNER court that faces east will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inNER court that looketh toward the east shall be shut the six working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; The gate of the inNER court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.


Verse Intro: The Prince and His Offerings


Read More

1120: Ezekiel 46:21


Description: Ezekiel 46:21


NET Translation: Then he brought me out to the outer court and led me past the four corNERs of the court, and I noticed that in every corNER of the court there was a court.


DARBY Translation: And he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corNERs of the court; and behold, in every corNER of the court there was a court.


KJV Translation: Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corNERs of the court; and, behold, in every corNER of the court [there was] a court.


Read More

1121: Ezekiel 46:22


Description: Ezekiel 46:22


NET Translation: In the four corNERs of the court were small courts, 70 feet in length and 52½ feet in width; the four were all the same size.


DARBY Translation: In the four corNERs of the court there were enclosed courts, forty [cubits] long and thirty broad: these four corNER courts were of one measure.


KJV Translation: In the four corNERs of the court [there were] courts joinedK5853of forty [cubits] long and thirty broad: these four corNERsNERed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5854[were] of one measure.


Read More

1122: Ezekiel 47:22


Keywords: ALIENS,LAND,THE LOT


Description: Ezekiel 47:22


NET Translation: You must allot it as an inheritance among yourselves and for the resident foreigNERs who live among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.


DARBY Translation: And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.


Read More

1123: Ezekiel 47:23


Keywords: ALIENS


Description: Ezekiel 47:23


NET Translation: In whatever tribe the resident foreigNER lives, there you will give him his inheritance,” declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And it shall come to pass that in the tribe in which the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord GOD.


Read More

1124: Daniel 2:14


Keywords: ARIOCH,EXECUTIONER


Description: Daniel 2:14


NET Translation: Then Daniel spoke with prudent counsel to Arioch, who was in charge of the king’s executioNERs and who had gone out to execute the wise men of Babylon.


DARBY Translation: Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:


KJV Translation: Then Daniel answeredK5885with counsel and wisdom to Arioch the captainNERs or slaughtermen." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5886of the king's guard, which was gone forth to slay the wise [men] of Babylon:


Read More

1125: Daniel 2:27


Keywords: ASTROLOGY,SORCERY


Description: Daniel 2:27


NET Translation: Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviNERs can possibly disclose it to the king.


DARBY Translation: Daniel answered in the presence of the king and said, The secret that the king hath demanded cannot the wise men, the magicians, the scribes, the astrologers, shew unto the king;


KJV Translation: Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;


Read More

1126: Daniel 4:3


Keywords: GOD,MIRACLES


Description: Daniel 4:3


NET Translation: “How great are his signs! How mighty are his wonders! His kingdom will last forever, and his authority continues from one geNERation to the next.”


DARBY Translation: How great are his signs! and how mighty are his wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from geNERationD6004 to geNERation.


KJV Translation: How great [are] his signs! and how mighty [are] his wonders! his kingdom [is] an everlasting kingdom, and his dominion [is] from geNERation to geNERation.


Read More

1127: Daniel 4:7


Keywords: ASTROLOGY,CHALDEANS,MAGICIAN


Description: Daniel 4:7


NET Translation: When the magicians, astrologers, wise men, and diviNERs entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me.


DARBY Translation: Then came in the scribes, the magicians, the Chaldeans, and the astrologers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation of it.


KJV Translation: Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.


Read More

1128: Daniel 4:34


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,JUDGMENTS,THANKFULNESS


Description: Daniel 4:34


NET Translation: But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one geNERation to the next.


DARBY Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from geNERation to geNERation.


KJV Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from geNERation to geNERation:


Verse Intro: Nebuchadnezzar Restored and Extols the Most High God


Read More

1129: Daniel 5:7


Keywords: ASTROLOGY,CHAINS,CHALDEANS,COLORS,DRESS,SORCERY


Description: Daniel 5:7


NET Translation: The king called out loudly to summon the astrologers, wise men, and diviNERs. The king proclaimed to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple and have a golden collar placed on his neck and be third ruler in the kingdom.


DARBY Translation: The king cried aloud to bring in the magicians, the Chaldeans, and the astrologers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.


KJV Translation: The king cried aloudK5928to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarletK5929, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.


Read More

1130: Daniel 5:11


Keywords: DANIEL


Description: Daniel 5:11


NET Translation: There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviNERs.


DARBY Translation: There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;


KJV Translation: There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy fatherK5931light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy fatherK5932, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;


Read More

1131: Daniel 6:23


Description: Daniel 6:23


NET Translation: Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God.


DARBY Translation: Thereupon was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manNER of hurt was found upon him, because he believed in his God.


KJV Translation: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manNER of hurt was found upon him, because he believed in his God.


Read More

1132: Daniel 8:8


Description: Daniel 8:8


NET Translation: The male goat acted even more arrogantly. But no sooNER had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending toward the four winds of the sky.


DARBY Translation: And the he-goat became exceeding great; but when he was become strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones toward the four winds of the heavens.


KJV Translation: Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.


Read More

1133: Daniel 10:8


Description: Daniel 10:8


NET Translation: I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without eNERgy.


DARBY Translation: And I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; and my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.


KJV Translation: Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comelinessK5995was turned in me into corruption, and I retained no strength.


Read More

1134: Hosea 4:12


Keywords: IDOLATRY,SORCERY


Description: Hosea 4:12


NET Translation: They consult their wooden idols, and their diviNER’s staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against their God.


DARBY Translation: My people ask counsel of their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredoms causeth [them] to err, and they have gone a whoring from under their God:


KJV Translation: My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused [them] to err, and they have gone a whoring from under their God.


Read More

1135: Hosea 7:5


Keywords: COMPANY,DRUNKENNESS,INFIDELITY,KING,SCOFFING,TEMPTATION,WINE


Description: Hosea 7:5


NET Translation: At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.


DARBY Translation: In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorNERs.


KJV Translation: In the day of our king the princes have made [him] sick with bottles of wineK6088; he stretched out his hand with scorNERs.


Read More

1136: Hosea 7:9


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COMPANY,CONFIDENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Hosea 7:9


NET Translation: ForeigNERs are consuming what his strenuous labor produced, but he does not recognize it. His head is filled with gray hair, but he does not realize it.


DARBY Translation: Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.


KJV Translation: Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and thereK6090upon him, yet he knoweth not.


Read More

1137: Hosea 8:7


Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,SIN,SOWER,WHIRLWIND


Description: Hosea 8:7


NET Translation: They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigNERs would swallow it all up.


DARBY Translation: For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk; should it sprout, it would yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.


KJV Translation: For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalkK6094: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.


Read More

1138: Hosea 9:4


Keywords: BREAD,HYPOCRISY,MOURNING


Description: Hosea 9:4


NET Translation: They will not pour out drink offerings of wine to the Lord; they will not please him with their sacrifices. Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning; all those who eat them will make themselves ritually unclean. For their bread will be only to satisfy their appetite; it will not come into the temple of the Lord.


DARBY Translation: They shall pour out no [offerings of] wine to Jehovah, neither shall their sacrifices be pleasing unto him: they shall be unto them as the bread of mourNERs; all that eat thereof shall be defiled: for their bread shall be for themselvesD6171; it shall not come into the house of Jehovah.


KJV Translation: They shall not offer wine [offerings] to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices [shall be] unto them as the bread of mourNERs; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.


Read More

1139: Hosea 13:15


Keywords: DROUGHT,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,WIND


Description: Hosea 13:15


NET Translation: Even though he flourishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the Lord rising up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the contaiNERs in his storehouse.


DARBY Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.


KJV Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vesselsK6134.


Verse Intro: Samaria is Held as Guilty


Read More

1140: Hosea 13:16


Keywords: BACKSLIDERS,PERSIA,PRISONERS,WAR


Description: Hosea 13:16


NET Translation: (14:1) Samaria will be held guilty, because she rebelled against her God. They will fall by the sword; their infants will be dashed to the ground—their pregnant women will be ripped open.


DARBY Translation: SamariaD6213 shall bear her guiltD6214; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.


KJV Translation: Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.


Read More

1141: Joel 1:3


Keywords: CHILDREN,PARENTS


Description: Joel 1:3


NET Translation: Tell your children about it, have your children tell their children, and their children the following geNERation.


DARBY Translation: Tell your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another geNERation:


KJV Translation: Tell ye your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another geNERation.


Read More

1142: Joel 1:17


Keywords: BARN,FAMINE


Description: Joel 1:17


NET Translation: The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated, and granaries have been torn down, because the grain has dried up.


DARBY Translation: The seeds are rotten under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.


KJV Translation: The seedK6145is rotten under their clods, the garNERs are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.


Read More

1143: Joel 2:2


Keywords: DARKNESS,LOCUST,WAR,WICKED (PEOPLE)


Description: Joel 2:2


NET Translation: It will be a day of dreadful darkness, a day of foreboding storm clouds, like blackness spread over the mountains. It is a huge and powerful army—there has never been anything like it ever before, and there will not be anything like it for many geNERations to come!


DARBY Translation: a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, to the years of geNERations and geNERations.


KJV Translation: A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, [even] to the years of many geNERationsNERation and geNERation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6148.


Read More

1144: Joel 3:20


Keywords: GOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM


Description: Joel 3:20


NET Translation: But Judah will reside securely forever, and Jerusalem will be secure from one geNERation to the next.


DARBY Translation: But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from geNERation to geNERation.


KJV Translation: But Judah shall dwellK6164for ever, and Jerusalem from geNERation to geNERation.


Read More

1145: Amos 1:13


Keywords: AMMONITES,CAPTIVE,HOMICIDE,PRISONERS,WAR


Description: Amos 1:13


NET Translation: This is what the Lord says: “Because the Ammonites have committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They ripped open Gilead’s pregnant women so they could expand their territory.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not revoke its sentence; because they ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:


Read More

1146: Amos 2:14


Keywords: PUNISHMENT


Description: Amos 2:14


NET Translation: Fast runNERs will find no place to hide; strong men will have no strength left; warriors will not be able to save their lives.


DARBY Translation: And flightD6267 shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver his soul.


KJV Translation: Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himselfK6177:


Read More

1147: Amos 2:15


Description: Amos 2:15


NET Translation: Archers will not hold their ground; fast runNERs will not save their lives, nor will those who ride horses.


DARBY Translation: Neither shall he stand that handleth the bow; and the swift of foot shall not escape, and he that rideth the horse shall not deliver his soul;


KJV Translation: Neither shall he stand that handleth the bow; and [he that is] swift of foot shall not deliver [himself]: neither shall he that rideth the horse deliver himself.


Read More

1148: Amos 3:4


Keywords: LION


Description: Amos 3:4


NET Translation: Does a lion roar in the woods if he has not corNERed his prey? Does a young lion bellow from his den if he has not caught something?


DARBY Translation: Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing?


KJV Translation: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry outK6180of his den, if he have taken nothing?


Read More

1149: Amos 3:12


Keywords: DAMASCUS,SHEPHERD


Description: Amos 3:12


NET Translation: This is what the Lord says: “Just as a shepherd salvages from the lion’s mouth a couple of leg bones or a piece of an ear, so the Israelites who live in Samaria will be salvaged. They will be left with just a corNER of a bed, and a part of a couch.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corNER of a couchD6271, and upon the damask of a bed.


KJV Translation: Thus saith the LORD; As the shepherd takethK6185out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corNER of a bed, and in Damascus [in] a couch.


Read More

1150: Amos 4:10


Description: Amos 4:10


NET Translation: “I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. I killed your young men with the sword, along with the horses you had captured. I made the stench from the corpses rise up into your nostrils. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: I have sent among you the pestilence after the manNER of Egypt: your young men have I slain with the sword, taking away captive your horses; and I made the stench of your camps to come up, even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.


KJV Translation: I have sent among you the pestilence after the manNERK6193of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horsesK6194; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.


Read More

1151: Amos 5:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SIN


Description: Amos 5:1


NET Translation: Listen to this fuNERal song I am ready to sing about you, family of Israel:


DARBY Translation: Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.


KJV Translation: Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.


Verse Intro: Death is Imminent - Seek God in Order to Live


Read More

1152: Amos 5:16


Keywords: FAMINE,JUDGMENTS,WEEPING


Description: Amos 5:16


NET Translation: Because of Israel’s sins this is what the Lord, the Lord God of Heaven’s Armies, says: “In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourNERs to wail.


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.


KJV Translation: Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.


Read More

1153: Amos 6:10


Keywords: CREMATION,WAR


Description: Amos 6:10


NET Translation: When their close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inNER rooms of the house, “Is anyone else with you?” He will respond, “No one.” Then he will say, “Hush! Don’t invoke the Lord’s name!”


DARBY Translation: And a man's uncleD6289, and he that should burn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inNER parts of the house, Is there yet [any] with thee? and he shall say, None. And he will say, Silence! for we may not make mention of Jehovah's name.


KJV Translation: And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that [is] by the sides of the house, [Is there] yet [any] with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mentionK6211of the name of the LORD.


Read More

1154: Amos 8:10


Keywords: BALDNESS,MUSIC,WORLDLINESS


Description: Amos 8:10


NET Translation: I will turn your festivals into fuNERals and all your songs into fuNERal dirges. I will make everyone wear fuNERal clothes and cause every head to be shaved bald. I will make you mourn as if you had lost your only son; when it ends it will indeed have been a bitter day.


DARBY Translation: And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only [son], and the end thereof as a bitter day.


KJV Translation: And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only [son], and the end thereof as a bitter day.


Read More

1155: Amos 8:14


Keywords: BEER-SHEBA,DAN,WICKED (PEOPLE)


Description: Amos 8:14


NET Translation: These are the ones who now take oaths in the name of the sinful idol goddess of Samaria. They vow, ‘As surely as your god lives, O Dan,’ or, ‘As surely as your beloved one lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up again.”


DARBY Translation: they that swear by the sinD6299 of Samaria, and say, [As] thy god, O Dan, liveth! and, [As] the way of Beer-sheba liveth! even they shall fall, and never rise up again.


KJV Translation: They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manNER of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.


Read More

1156: Amos 9:10


Keywords: BLINDNESS,CONFIDENCE,DEATH,SECURITY,WICKED (PEOPLE)


Description: Amos 9:10


NET Translation: All the sinNERs among my people will die by the sword—the ones who say, ‘Disaster will not come near, it will not confront us.’


DARBY Translation: All the sinNERs of my people shall die by the sword, who say, Evil shall not overtake nor befall us.


KJV Translation: All the sinNERs of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.


Read More

1157: Obadiah 1:7


Description: Obadiah 1:7


NET Translation: All your allies will force you from your homeland! Your treaty partNERs will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise!


DARBY Translation: All the men of thy confederacy have pushed theeD6309 to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a snare under thee. There is no understanding in him.


KJV Translation: All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peaceK6235with thee have deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none understanding in him.


Read More

1158: Obadiah 1:11


Description: Obadiah 1:11


NET Translation: You stood aloof while strangers took his army captive, and foreigNERs advanced to his gates. When they cast lots over Jerusalem, you behaved as though you were in league with them.


DARBY Translation: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away captive his substanceD6310, and foreigNERs entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.


KJV Translation: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigNERs entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou [wast] as one of them.


Read More

1159: Jonah 1:5


Keywords: CONVERTS,IDOLATRY,MARINERS (SAILORS),MINISTER,CHRISTIAN


Description: Jonah 1:5


NET Translation: The sailors were so afraid that each cried out to his own god and they flung the ship’s cargo overboard to make the ship lighter. Jonah, meanwhile, had gone down into the hold below deck, had lain down, and was sound asleep.


DARBY Translation: And the mariNERs were afraid, and cried every one unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to be lightened of them. But Jonah had gone down into the lower part of the ship; and he lay, and was fast asleep.


KJV Translation: Then the mariNERs were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that [were] in the ship into the sea, to lighten [it] of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.


Read More

1160: Micah 3:7


Keywords: MOURNING,PROPHETS,SORCERY


Description: Micah 3:7


NET Translation: The prophets will be ashamed; the omen readers will be humiliated. All of them will cover their mouths, for they will receive no divine oracles.”


DARBY Translation: And the seers shall be ashamed, and the diviNERs confounded; and they shall all cover their lips, for there will be no answer of God.


KJV Translation: Then shall the seers be ashamed, and the diviNERs confounded: yea, they shall all cover their lipsK6301; for [there is] no answer of God.


Read More

1161: Habakkuk 1:9


Description: Habakkuk 1:9


NET Translation: All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoNERs as easily as one scoops up sand.


DARBY Translation: They come all of them for violence: the crowdD6429 of their faces is forwardsD6430, and they gather captives as the sand.


KJV Translation: They shall come all for violence: their faces shall sup up [as] the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.


Read More

1162: Habakkuk 2:18


Keywords: CARVING,IDOL,IDOLATRY


Description: Habakkuk 2:18


NET Translation: What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?


DARBY Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?


KJV Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his workNER of his facion." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6386trusteth therein, to make dumb idols?


Read More

1163: Zephaniah 1:16


Keywords: TRUMPET


Description: Zephaniah 1:16


NET Translation: a day of trumpet blasts and battle cries. Judgment will fall on the fortified cities and the high corNER towers.


DARBY Translation: a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities and against the high battlements.


KJV Translation: A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.


Read More

1164: Zephaniah 3:6


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,NATION


Description: Zephaniah 3:6


NET Translation: “I destroyed nations; their walled cities are in ruins. I turned their streets into ruins; no one passes through them. Their cities are desolate; no one lives there.


DARBY Translation: I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.


KJV Translation: I have cut off the nations: their towersNERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6421are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.


Read More

1165: Haggai 1:14


Keywords: ELUL,JEHOZADAK,MONTH,SHEALTIEL


Description: Haggai 1:14


NET Translation: So the Lord eNERgized and encouraged Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and worked on the temple of their God, the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked at the house of Jehovah of hosts, their God,


KJV Translation: And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,


Read More

1166: Zechariah 7:10


Keywords: COMMANDMENTS,KINDNESS,MALICE,OPPRESSION,POOR,RULERS,WIDOW


Description: Zechariah 7:10


NET Translation: You must not oppress the widow, the orphan, the resident foreigNER, or the poor, nor should anyone secretly plot evil against his fellow citizen.’


DARBY Translation: and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.


KJV Translation: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.


Read More

1167: Zechariah 9:11


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST


Description: Zechariah 9:11


NET Translation: Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoNERs from the waterless pit.


DARBY Translation: As for thee also, by the blood of thy covenant, I will send forth thy prisoNERs out of the pit wherein is no water.


KJV Translation: As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoNERs out of the pit wherein [is] no water.


Read More

1168: Zechariah 9:12


Keywords: FAITH,GOD,HOPE


Description: Zechariah 9:12


NET Translation: Return to the stronghold, you prisoNERs, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.


DARBY Translation: Turn again to the stronghold, prisoNERs of hope! even to-day do I declare I will render doubleD6546 unto thee.


KJV Translation: Turn you to the strong hold, ye prisoNERs of hope: even to day do I declare [that] I will render double unto thee;


Read More

1169: Zechariah 9:15


Description: Zechariah 9:15


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink and will become noisy like drunkards, full like the sacrificial basin or like the corNERs of the altar.


DARBY Translation: Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, [and] make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowlD6548, like the corNERs of the altar.


KJV Translation: The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stonesK6482; and they shall drink, [and] make a noise as through wine; and they shall be filled like bowlsK6483, [and] as the corNERs of the altar.


Read More

1170: Zechariah 10:2


Keywords: DREAM,IDOLATRY,SORCERY


Description: Zechariah 10:2


NET Translation: For the household gods have spoken wickedness, the soothsayers have seen a lie, and the dreamers have disclosed emptiness and give comfort in vain. Therefore the people set out like sheep and become scattered because they have no shepherd.


DARBY Translation: For the teraphim have spoken vanity, and the diviNERs have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in distressD6551, because there is no shepherd.


KJV Translation: For the idolsK6486have spoken vanity, and the diviNERs have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubledK6487, because [there was] no shepherd.


Read More

1171: Zechariah 10:4


Keywords: ARCHERY,NAIL


Description: Zechariah 10:4


NET Translation: From him will come the corNERstone, the wall peg, the battle bow, and every ruler.


DARBY Translation: From him shall come forth the corNER-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every exactorD6552 together.


KJV Translation: Out of him came forth the corNER, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.


Read More

1172: Zechariah 12:10


Keywords: BAPTISM,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,LEVITES,PRAYER,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,REPENTANCE,SPEAR


Description: Zechariah 12:10


NET Translation: “I will pour out on the kingship of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.


DARBY Translation: And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


KJV Translation: And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for [his] only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


Verse Intro: Israel Repentant Recognizes Its Messiah


Read More

1173: Zechariah 14:10


Keywords: BENJAMIN,GEBA,HANANEEL,JERUSALEM,RIMMON,TOWER


Description: Zechariah 14:10


NET Translation: All the land will change and become like the rift valley from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the CorNER Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.


DARBY Translation: All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem shall be turned as the ArabahD6576; and [Jerusalem] shall be lifted up, and shall dwellD6577 in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corNER-gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


KJV Translation: All the land shall be turnedK6516as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabitedK6517in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corNER gate, and [from] the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


Read More

1174: Malachi 3:2


Keywords: ART,BLESSING,FIRE,FULLER,JESUS THE CHRIST,PURITY,REFINING,SOAP,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Malachi 3:2


NET Translation: Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiNER’s fire, like a launderer’s soap.


DARBY Translation: But who shall endureD6605 the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiNER's fire, and like fullers' lye.


KJV Translation: But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he [is] like a refiNER's fire, and like fullers' soap:


Read More

1175: Malachi 3:3


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ART,BLESSING,FURNACE,GOLD,JESUS THE CHRIST,LEVITES,PURITY,REFINING,RIGHTEOUSNESS,SILVER,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WORSHIP


Description: Malachi 3:3


NET Translation: He will act like a refiNER and purifier of silver and will cleanse the Levites and refine them like gold and silver. Then they will offer the Lord a proper offering.


DARBY Translation: And he shall sit [as] a refiNER and purifier of silver; and he will purify the children of Levi, and purge them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah an oblation in righteousness.


KJV Translation: And he shall sit [as] a refiNER and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.


Read More

1176: Malachi 3:5


Keywords: ALIENS,CHILDREN,EMPLOYEE,EMPLOYER,GOD,HIRELING,LABOR,MASTER,OPPRESSION,ORPHAN,PERJURY,SERVANT,SORCERY,STRANGERS,WAGES,WIDOW


Description: Malachi 3:5


NET Translation: “I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination; those who commit adultery; those who break promises; and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the resident foreigNER and in this way show they do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppressD6606 the hired servant in [his] wages, the widow and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right]D6607, and fear not me, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppressK6545the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.


Read More

1177: Malachi 3:14


Keywords: BLASPHEMY,GOD,HYPOCRISY,INFIDELITY,MURMURING,SKEPTICISM,VANITY


Description: Malachi 3:14


NET Translation: You have said, ‘It is useless to serve God. How have we been helped by keeping his requirements and going about like mourNERs before the Lord of Heaven’s Armies?


DARBY Translation: Ye say, It is vain to serve God; and what profit is it that we keep his charge, and that we walk mournfully before Jehovah of hosts?


KJV Translation: Ye have said, It [is] vain to serve God: and what profit [is it] that we have kept his ordinanceK6548, and that we have walked mournfullyK6549before the LORD of hosts?


Read More

1178: Matthew 1:1


Keywords: GENEALOGY,REHOBOAM,DAVID,JESUS THE CHRIST,JOSEPH


Description: Matthew 1:1


NET Translation: This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.


DARBY Translation: Book of the geNERation of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham.


KJV Translation: The book of the geNERation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.


Verse Intro: The Genealogy of Jesus Christ


Read More

1179: Matthew 1:17


Description: Matthew 1:17


NET Translation: So all the geNERations from Abraham to David are fourteen geNERations, and from David to the deportation to Babylon, fourteen geNERations, and from the deportation to Babylon to Christ, fourteen geNERations.


DARBY Translation: All the geNERations, therefore, from Abraham to David [were] fourteen geNERations; and from David until the carrying awayD6614 of Babylon, fourteen geNERations; and from the carrying away of Babylon unto the Christ, fourteen geNERations.


KJV Translation: So all the geNERations from Abraham to David [are] fourteen geNERations; and from David until the carrying away into Babylon [are] fourteen geNERations; and from the carrying away into Babylon unto Christ [are] fourteen geNERations.


Read More

1180: Matthew 1:18


Keywords: BETROTHAL,CONCEPTION,FAITH,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,JOSEPH,MARRIAGE,MIRACLES,TRINITY


Description: Matthew 1:18


NET Translation: Now the birth of Jesus Christ happened this way. While his mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.


DARBY Translation: Now the birth of Jesus ChrisNER of the birth." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6615t was thus: His mother, Mary, that is, having been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child of [the] Holy Spirit.


KJV Translation: Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.


Verse Intro: The Birth of Jesus Christ


Read More

1181: Matthew 3:7


Keywords: HYPOCRISY,PHARISEES,REPENTANCE,REPROOF,SADDUCEES,VIPER,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 3:7


NET Translation: But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?


DARBY Translation: But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarnedD6642 you to flee from the coming wrath?


KJV Translation: But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O geNERation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?


Read More

1182: Matthew 3:12


Keywords: CHAFF,FAN,GARNER,HEAVEN,HELL,JESUS THE CHRIST,JOHN,JUDGMENT,PUNISHMENT,RIGHTEOUS,WHEAT,WICKED (PEOPLE),WINNOWING


Description: Matthew 3:12


NET Translation: His winnowing fork is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire!”


DARBY Translation: whose winnowing fan [is] in his hand, and he shall thoroughly purge his threshing-floor, and shall gather his wheat into the garNER, but the chaff he will burn with fire unquenchable.


KJV Translation: Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garNER; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.


Read More

1183: Matthew 4:5


Keywords: CHURCH,JERUSALEM,PINNACLE (WING),PRESUMPTION,SUICIDE,TEMPLE


Description: Matthew 4:5


NET Translation: Then the devil took him to the holy city, had him stand on the highest point of the temple,


DARBY Translation: Then the devil takes him to the holy city, and sets him upon the edge of the templeNERal buildings. The house itself, the shrine, is Naos." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6652,


KJV Translation: Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,


Read More

1184: Matthew 4:23


Keywords: GALILEE,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,SYNAGOGUE


Description: Matthew 4:23


NET Translation: Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness among the people.


DARBY Translation: And [Jesus] went round the whole [of] Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.


KJV Translation: And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manNER of sickness and all manNER of disease among the people.


Verse Intro: Jesus Ministers in Galilee, Teaching, Preaching, and Healing"""


Read More

1185: Matthew 5:11


Keywords: FALSE ACCUSATION,SLANDER,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 5:11


NET Translation: “Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me.


DARBY Translation: Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.


KJV Translation: “Blessed are ye, when” [men] “shall revile you, and persecute” [you], “and shall say all manNER of evil against you falselyK6558, for my sake.”


Read More

1186: Matthew 5:21


Keywords: HOMICIDE,JUDAISM,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Matthew 5:21


NET Translation: “You have heard that it was said to an older geNERation, ‘Do not murder,’ and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’


DARBY Translation: Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.


KJV Translation: “Ye have heard that it was said by themK6560of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:”


Verse Intro: Kingdom Standard - Murder and Anger


Read More

1187: Matthew 5:33


Keywords: OATH,PERJURY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Matthew 5:33


NET Translation: “Again, you have heard that it was said to an older geNERation, ‘Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’


DARBY Translation: Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.


KJV Translation: “Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:”


Verse Intro: Kingdom Standard - Oaths


Read More

1188: Matthew 6:5


Keywords: HYPOCRISY,PRAYER


Description: Matthew 6:5


NET Translation: “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues and on street corNERs so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward!


DARBY Translation: And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corNERs of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They haveD6683 their reward.


KJV Translation: “And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites” [are]: “for they love to pray standing in the synagogues and in the corNERs of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.”


Verse Intro: Kingdom Standard - Praying and Fasting


Read More

1189: Matthew 6:6


Keywords: CLOSET,COMMANDMENTS,GOD,PRAYER,SECRET


Description: Matthew 6:6


NET Translation: But whenever you pray, go into your inNER room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.


DARBY Translation: But *thou*, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.


KJV Translation: “But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.”


Read More

1190: Matthew 6:9


Keywords: GOD,HEAVEN,LORD’S PRAYER,PRAYER


Description: Matthew 6:9


NET Translation: So pray this way: Our Father in heaven, may your name be honored,


DARBY Translation: Thus therefore pray *ye*: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,


KJV Translation: “After this manNER therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.”


Read More

1191: Matthew 8:27


Keywords: JESUS THE CHRIST,POWER


Description: Matthew 8:27


NET Translation: And the men were amazed and said, “What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!”


DARBY Translation: But the men were astonished, saying, What sort [of man] is this, that even the winds and the sea obey him?


KJV Translation: But the men marvelled, saying, What manNER of man is this, that even the winds and the sea obey him!


Read More

1192: Matthew 9:9


Keywords: APOSTLES,CALL,DECISION,JESUS THE CHRIST,MATTHEW,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,PUBLICANS,SELF-DENIAL


Description: Matthew 9:9


NET Translation: As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. So he got up and followed him.


DARBY Translation: And Jesus, passing on thence, saw a man sitting at the tax-office, called Matthew, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.


KJV Translation: And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, “Follow me.” And he arose, and followed him.


Verse Intro: The Call of Matthew (Levi) - Tax Collectors and SinNERs Need Help


Read More

1193: Matthew 9:10


Keywords: APOSTLES,ECCLESIASTICISM,JESUS THE CHRIST,MATTHEW,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Matthew 9:10


NET Translation: As Jesus was having a meal in Matthew’s house, many tax collectors and sinNERs came and ate with Jesus and his disciples.


DARBY Translation: And it came to pass, as he lay at table in the house, that behold, many tax-gatherers and sinNERs came and lay at table with Jesus and his disciples.


KJV Translation: And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinNERs came and sat down with him and his disciples.


Read More

1194: Matthew 9:11


Keywords: PHARISEES,PUBLICANS,TAX


Description: Matthew 9:11


NET Translation: When the Pharisees saw this they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinNERs?”


DARBY Translation: And the Pharisees seeing [it], said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinNERs?


KJV Translation: And when the Pharisees saw [it], they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinNERs?


Read More

1195: Matthew 9:13


Keywords: FORMALISM,HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REPENTANCE


Description: Matthew 9:13


NET Translation: Go and learn what this saying means: ‘I want mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinNERs.”


DARBY Translation: But go and learn what [that] isD6712 I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to call righteous [men] but sinNERs.


KJV Translation: “But go ye and learn what” [that] “meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinNERs to repentance.”


Read More

1196: Matthew 10:1


Keywords: APOSTLES,JESUS THE CHRIST,CHARISM,DEMONS,DISCIPLE,POWER


Description: Matthew 10:1


NET Translation: Jesus called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness.


DARBY Translation: And having called to [him] his twelve disciples, he gave them powerD6718 over unclean spirits, so that they should cast them out, and heal every disease and every bodily weakness.


KJV Translation: And when he had called unto [him] his twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manNER of sickness and all manNER of disease.


Verse Intro: The Twelve Apostles Sent Out to the Lost Sheep of Israel


Read More

1197: Matthew 11:2


Keywords: DOUBTING,IMPRISONMENT,JESUS THE CHRIST,JOHN,PRISONERS


Description: Matthew 11:2


NET Translation: Now when John heard in prison about the deeds Christ had done, he sent his disciples to ask a question:


DARBY Translation: But John, having heard in the prison the works of the Christ, sent by his disciples,


KJV Translation: Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,


Verse Intro: Jesus' Response and Discourse Concerning John the Baptist


Read More

1198: Matthew 11:16


Keywords: COMMERCE,IMPENITENCE,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 11:16


NET Translation: “To what should I compare this geNERation? They are like children sitting in the marketplaces who call out to one another,


DARBY Translation: But to whom shall I liken this geNERation? It is like children sitting in the markets, which, calling to their companions,


KJV Translation: “But whereunto shall I liken this geNERation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,”


Read More

1199: Matthew 11:19


Keywords: ABSTEMIOUSNESS,ASCETICISM,BIGOTRY,DRUNKENNESS,FALSEHOOD,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,PUBLICANS,SLANDER,TAX,WINEBIBBER (A WINO),WISDOM


Description: Matthew 11:19


NET Translation: The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinNERs!’ But wisdom is vindicated by her deeds.”


DARBY Translation: The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man [that is] eating and wine-drinkingD6737, a friend of tax-gatherers, and of sinNERs: and wisdom has been justified by her children.


KJV Translation: “The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinNERs. But wisdom is justified of her children.”


Read More

1200: Matthew 11:23


Keywords: CAPERNAUM,HADES,HELL,JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 11:23


NET Translation: And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.


DARBY Translation: And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hadesNERal to designate the temporary state of departed spirits, the unseen or invisible world of spirits, upon which, till the coming of Christ, darkness and obscurity rested, as may be seen in the Old Testament. It is applied to Christ, who went into paradise, and to the rich man in Luke 16, who found himself in torment. It is distinct from 'Gehenna,' the place of final and eternal torment, prepared for the devil and his angels." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6740. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.


KJV Translation: “And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.”


Read More

1201: Matthew 12:31


Keywords: BLASPHEMY,HOLY SPIRIT,PENITENT,SIN,UNPARDONABLE SIN


Description: Matthew 12:31


NET Translation: For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.


DARBY Translation: For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.


KJV Translation: “Wherefore I say unto you, All manNER of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy” [against] “the” [Holy] “Ghost shall not be forgiven unto men.”


Read More

1202: Matthew 12:33


Keywords: HEART,HOLINESS,PROVERBS,REGENERATION,SIN


Description: Matthew 12:33


NET Translation: “Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is known by its fruit.


DARBY Translation: Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt. For from the fruit the tree is known.


KJV Translation: “Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by” [his] “fruit.”


Verse Intro: Trees are Known by their Fruit


Read More

1203: Matthew 12:34


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,HEART,SPEAKING,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 12:34


NET Translation: Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.


DARBY Translation: Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.


KJV Translation: “O geNERation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.”


Read More

1204: Matthew 12:39


Keywords: JESUS THE CHRIST,MIRACLES,PHARISEES


Description: Matthew 12:39


NET Translation: But he answered them, “An evil and adulterous geNERation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.


DARBY Translation: But he, answering, said to them, A wicked and adulterous geNERation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas the prophet.


KJV Translation: But he answered and said unto them, “An evil and adulterous geNERation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:”


Read More

1205: Matthew 12:41


Keywords: CONVICTION,JESUS THE CHRIST,JONAH,JUDGMENT,RESPONSIBILITY


Description: Matthew 12:41


NET Translation: The people of Nineveh will stand up at the judgment with this geNERation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them—and now, something greater than Jonah is here!


DARBY Translation: NinevitesD6753 shall stand up in the judgment with this geNERation, and shall condemn it: for they repented at the preachingD6754 of Jonas; and behold, more than Jonas [is] here.


KJV Translation: “The men of Nineveh shall rise in judgment with this geNERation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas” [is] “here.”


Read More

1206: Matthew 12:42


Keywords: IMPENITENCE,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,SOLOMON


Description: Matthew 12:42


NET Translation: The queen of the South will rise up at the judgment with this geNERation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon—and now, something greater than Solomon is here!


DARBY Translation: A queen of [the] south shall rise up in the judgment with this geNERation, and shall condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon [is] here.


KJV Translation: “The queen of the south shall rise up in the judgment with this geNERation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon” [is] “here.”


Read More

1207: Matthew 12:43


Keywords: DEMONS,REGENERATION,SATAN


Description: Matthew 12:43


NET Translation: “When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.


DARBY Translation: But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find [it].


KJV Translation: “When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.”


Verse Intro: The Return of the Unclean Spirit


Read More

1208: Matthew 12:44


Keywords: IMPENITENCE,REGENERATION


Description: Matthew 12:44


NET Translation: Then it says, ‘I will return to the home I left.’ When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.


DARBY Translation: Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds [it] unoccupied, swept, and adorned.


KJV Translation: “Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth” [it] “empty, swept, and garnished.”


Read More

1209: Matthew 12:45


Keywords: BACKSLIDERS,DEMONS,TEMPTATION


Description: Matthew 12:45


NET Translation: Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil geNERation as well!”


DARBY Translation: Then he goes and takes with himself seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first. Thus shall it be to this wicked geNERation also.


KJV Translation: “Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last” [state] “of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked geNERation.”


Read More

1210: Matthew 13:12


Keywords: UNFAITHFULNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 13:12


NET Translation: For whoever has will be given more, and will have an abundance. But whoever does not have, even what he has will be taken from him.


DARBY Translation: for whoeverD6755 has, to him shall be given, and he shall be caused to be in abundanceNER of God's dealing. What is given is caused to be in abundance. We may say, also, 'he shall be in abundance,' a word used of the thing and of the person possessing it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6756; but he whoD6757 has not, even what he has shall be taken away from him.


KJV Translation: “For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.”


Read More

1211: Matthew 13:23


Keywords: CONVERTS,OBEDIENCE,REGENERATION,RIGHTEOUS,WORD OF GOD


Description: Matthew 13:23


NET Translation: But as for the seed sown on good soil, this is the person who hears the word and understands. He bears fruit, yielding a hundred, sixty, or thirty times what was sown.”


DARBY Translation: But he that is sown upon the good ground this is he who hears and understands the word, who bears fruit also, and produces, one a hundred, one sixty, and one thirty.


KJV Translation: “But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth” [it]; “which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.”


Read More

1212: Matthew 13:27


Description: Matthew 13:27


NET Translation: So the slaves of the landowNER came and said to him, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Then where did the darnel come from?’


DARBY Translation: And the bondmen of the householder came up and said to him, Sir, hast thou not sown good seed in thy field? whence then has it darnel?


KJV Translation: “So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?”


Read More

1213: Matthew 13:33


Keywords: BREAD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,LEAVEN (YEAST),REGENERATION,WORD OF GOD


Description: Matthew 13:33


NET Translation: He told them another parable: “The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen.”


DARBY Translation: He spoke another parable to them: The kingdom of the heavens is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until it had been all leavened.


KJV Translation: Another parable spake he unto them; “The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measuresK6574of meal, till the whole was leavened.”


Verse Intro: The Parable of the Yeast (Leaven)


Read More

1214: Matthew 13:48


Keywords: RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 13:48


NET Translation: When it was full, they pulled it ashore, sat down, and put the good fish into contaiNERs and threw the bad away.


DARBY Translation: which, when it has been filled, having drawn up on the shore and sat down, they gathered the good into vessels and cast the worthless out.


KJV Translation: “Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.”


Read More

1215: Matthew 13:52


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,SCRIBE (S),TREASURE


Description: Matthew 13:52


NET Translation: Then he said to them, “Therefore every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owNER of a house who brings out of his treasure what is new and old.”


DARBY Translation: And he said toD6775 them, For this reason every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man [that is] a householder whoD6776 brings out of his treasure things new and old.


KJV Translation: Then said he unto them, “Therefore every scribe” [which is] “instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which bringeth forth out of his treasure” [things] “new and old.”


Read More

1216: Matthew 13:57


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS


Description: Matthew 13:57


NET Translation: And so they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house.”


DARBY Translation: And they were offendedNERally the occasion, or means, of getting into an evil case, not a stumbling-stone. See chs. 5.29; 18.6." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6777 in him. And Jesus said to them, A prophet is not without honour, unless in his country and in his house.


KJV Translation: And they were offended in him. But Jesus said unto them, “A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.”


Read More

1217: Matthew 14:3


Keywords: ADULTERY,HEROD,HERODIAS,IMPRISONMENT,INCEST,MALICE,OATH,PERSECUTION,PHILIP,POLITICS,PRISONERS,REPROOF,WOMEN


Description: Matthew 14:3


NET Translation: For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,


DARBY Translation: For Herod had seized John, and had bound him and put him in prison on account of Herodias the wife of Philip his brother.


KJV Translation: For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.


Read More

1218: Matthew 14:9


Description: Matthew 14:9


NET Translation: Although it grieved the king, because of his oath and the dinNER guests he commanded it to be given.


DARBY Translation: And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with [him], he commanded [it] to be given.


KJV Translation: And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded [it] to be given [her].


Read More

1219: Matthew 14:10


Keywords: BEHEADING,EXECUTIONER,HOMICIDE,PUNISHMENT


Description: Matthew 14:10


NET Translation: So he sent and had John beheaded in the prison.


DARBY Translation: And he sent and beheaded John in the prison;


KJV Translation: And he sent, and beheaded John in the prison.


Read More

1220: Matthew 16:4


Keywords: JESUS THE CHRIST,JONAH,SIGN,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Matthew 16:4


NET Translation: A wicked and adulterous geNERation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then he left them and went away.


DARBY Translation: A wicked and adulterous geNERation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas. And he leftD6801 them and went away.


KJV Translation: “A wicked and adulterous geNERation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas.” And he left them, and departed.


Read More

1221: Matthew 16:18


Keywords: CHURCH,GATES,HADES,HELL,JESUS THE CHRIST,MILLENNIUM,PETER,ROCK,SATAN,STONES


Description: Matthew 16:18


NET Translation: And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it.


DARBY Translation: And *I* also, I say unto thee that *thou* art PeterD6810, and on this rock I will build my assembly, and hades' gatesNER without the article, giving the character of the power rather than a particular object before the mind." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6811 shall not prevail against it.


KJV Translation: “And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.”


Read More

1222: Matthew 17:17


Keywords: APOSTLES,CHIDING,DOUBTING,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF


Description: Matthew 17:17


NET Translation: Jesus answered, “You unbelieving and perverse geNERation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me.”


DARBY Translation: And Jesus answering said, O unbelieving and perverted geNERation, how longD6819 shall I be with you? how longD6820 shall I bear with you? Bring him here to me.


KJV Translation: Then Jesus answered and said, “O faithless and perverse geNERation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.”


Read More

1223: Matthew 17:25


Description: Matthew 17:25


NET Translation: He said, “Yes.” When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes—from their sons or from foreigNERs?”


DARBY Translation: He says, YesD6823. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?


KJV Translation: He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, “What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?”


Read More

1224: Matthew 17:26


Description: Matthew 17:26


NET Translation: After he said, “From foreigNERs,” Jesus said to him, “Then the sons are free.


DARBY Translation: Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free.


KJV Translation: Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, “Then are the children free.”


Read More

1225: Matthew 18:3


Keywords: APOSTLES,CHILDREN,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Matthew 18:3


NET Translation: and said, “I tell you the truth, unless you turn around and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven!


DARBY Translation: and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at allD6826 enter into the kingdom of the heavens.


KJV Translation: And said, “Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.”


Read More

1226: Matthew 19:28


Keywords: APOSTLES,JESUS THE CHRIST,THRONE


Description: Matthew 19:28


NET Translation: Jesus said to them, “I tell you the truth: In the age when all things are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.


DARBY Translation: And Jesus said to them, Verily I say unto you, That *ye* who have followed me, in the regeNERationD6848 when the Son of man shall sit down upon his throne of glory, *ye* also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.


KJV Translation: And Jesus said unto them, “Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeNERation when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.”


Read More

1227: Matthew 20:1


Keywords: CONTRACTS,EMPLOYEE,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,LABOR,REWARD,SERVANT,VINEYARD,WAGES,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 20:1


NET Translation: “For the kingdom of heaven is like a landowNER who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.


DARBY Translation: For the kingdom of the heavens is like a householderD6850 whoD6851 went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.


KJV Translation: “For the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.”


Verse Intro: Parable of the Workers in the Vineyard


Read More

1228: Matthew 20:8


Description: Matthew 20:8


NET Translation: When it was evening the owNER of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages starting with the last hired until the first.’


DARBY Translation: But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.


KJV Translation: “So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them” [their] “hire, beginning from the last unto the first.”


Read More

1229: Matthew 20:11


Keywords: WORKS


Description: Matthew 20:11


NET Translation: When they received it, they began to complain against the landowNER,


DARBY Translation: And on receiving it they murmured against the master of the house,


KJV Translation: “And when they had received” [it], “they murmured against the goodman of the house,”


Read More

1230: Matthew 20:13


Description: Matthew 20:13


NET Translation: And the landowNER replied to one of them, ‘Friend, I am not treating you unfairly. Didn’t you agree with me to work for the standard wage?


DARBY Translation: But he answering said to one of them, [My] friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius?


KJV Translation: “But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?”


Read More

1231: Matthew 20:15


Keywords: GOD


Description: Matthew 20:15


NET Translation: Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am geNERous?’


DARBY Translation: is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is thine eye evil because *I* am good?


KJV Translation: “Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?”


Read More

1232: Matthew 21:12


Keywords: COVETOUSNESS,TURTLE DOVE,JESUS THE CHRIST,MONEY CHANGERS,SACRILEGE,TEMPLE


Description: Matthew 21:12


NET Translation: Then Jesus entered the temple area and drove out all those who were selling and buying in the temple courts, and turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves.


DARBY Translation: And Jesus entered into the templeNERal buildings, not the shrine; so vers. 14,15." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6862 [of God], and cast out all that sold and bought in the templeNERal buildings, not the shrine; so vers. 14,15." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6863, and overthrew the tables of the money-changers and the seats of those that sold the doves.


KJV Translation: And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,


Verse Intro: Jesus Clears (Cleanses) the Temple


Read More

1233: Matthew 21:33


Keywords: CAPITAL AND LABOR,CHURCH,EMPLOYEE,FENCE,FORT,GOD,HUSBANDMAN,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,LAND,LEASE,PHARISEES,PUNISHMENT,RENTING,REPROOF,SELF-CONDEMNATION,SERVANT,TOWER,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WINE PRESS


Description: Matthew 21:33


NET Translation: “Listen to another parable: There was a landowNER who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.


DARBY Translation: Hear another parable: There was a householderD6868 who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.


KJV Translation: “Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:”


Verse Intro: Parable of the Tenants and the Vineyard


Read More

1234: Matthew 21:36


Keywords: PERSECUTION


Description: Matthew 21:36


NET Translation: Again he sent other slaves, more than the first, and they treated them the same way.


DARBY Translation: Again he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like manNER.


KJV Translation: “Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.”


Read More

1235: Matthew 21:40


Description: Matthew 21:40


NET Translation: Now when the owNER of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”


DARBY Translation: When therefore the lord of the vineyard comes, what shall he do to those husbandmen?


KJV Translation: “When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?”


Read More

1236: Matthew 21:42


Keywords: BUILDER,CHURCH,CORNERSTONE,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES


Description: Matthew 21:42


NET Translation: Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the corNERstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?


DARBY Translation: Jesus says to them, Have ye never read in the scripturesD6871, The stone which they that builded rejected, this has become the corNER-stoneNER.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6872: thisNER-stone.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6873 is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes?


KJV Translation: Jesus saith unto them, “Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corNER: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?”


Read More

1237: Matthew 22:4


Description: Matthew 22:4


NET Translation: Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.”’


DARBY Translation: Again he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinNER; my oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.


KJV Translation: “Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinNER: my oxen and” [my] “fatlings” [are] “killed, and all things” [are] “ready: come unto the marriage.”


Read More

1238: Matthew 22:26


Description: Matthew 22:26


NET Translation: The second did the same, and the third, down to the seventh.


DARBY Translation: In like manNER also the second and the third, unto the seven.


KJV Translation: Likewise the second also, and the third, unto the seventh.


Read More

1239: Matthew 23:33


Keywords: ESCAPE,HELL,JUDGMENTS,PUNISHMENT,SIN,VIPER,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 23:33


NET Translation: You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell?


DARBY Translation: Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the judgment of hellD6900?


KJV Translation: [Ye] “serpents,” [ye] “geNERation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?”


Read More

1240: Matthew 23:36


Description: Matthew 23:36


NET Translation: I tell you the truth, this geNERation will be held responsible for all these things!


DARBY Translation: Verily I say unto you, All these things shall come upon this geNERation.


KJV Translation: “Verily I say unto you, All these things shall come upon this geNERation.”


Read More

1241: Matthew 24:15


Keywords: CHURCH,DANIEL,JERUSALEM


Description: Matthew 24:15


NET Translation: “So when you see the abomination of desolation—spoken about by Daniel the prophet—standing in the holy place” (let the reader understand),


DARBY Translation: When therefore ye shall see the abomination of desolationD6911, which is spoken of through Daniel the prophet, standing in [what is a] holy placeNERalize it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6912, (he that reads let him understandD6913,)


KJV Translation: “When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)”


Verse Intro: The Abomination of Desolation Set Up in the Temple


Read More

1242: Matthew 24:26


Keywords: ANTICHRIST,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Matthew 24:26


NET Translation: So then, if someone says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out, or ‘Look, he is in the inNER rooms,’ do not believe him.


DARBY Translation: If therefore they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth; behold, [he is] in the inNER chambers, do not believe [it].


KJV Translation: “Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold,” [he is] “in the secret chambers; believe” [it] “not.”


Read More

1243: Matthew 24:34


Keywords: GOD


Description: Matthew 24:34


NET Translation: I tell you the truth, this geNERation will not pass away until all these things take place.


DARBY Translation: Verily I say to you, This geNERation will notD6915 have passed away until all these things shall have taken place.


KJV Translation: “Verily I say unto you, This geNERation shall not pass, till all these things be fulfilled.”


Read More

1244: Matthew 24:43


Description: Matthew 24:43


NET Translation: But understand this: If the owNER of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.


DARBY Translation: But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was comingD6916, he would have watched and not have suffered his house to be dug through [into].


KJV Translation: “But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.”


Read More

1245: Matthew 25:17


Description: Matthew 25:17


NET Translation: In the same way, the one who had two gained two more.


DARBY Translation: In like manNER also he that [had received] the two, [he also] gained two others.


KJV Translation: “And likewise he that” [had received] “two, he also gained other two.”


Read More

1246: Matthew 25:35


Keywords: ALIENS,BENEFICENCE,POOR,PRISONERS


Description: Matthew 25:35


NET Translation: For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,


DARBY Translation: for I hungered, and ye gave me to eat; I thirsted, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye took me in;


KJV Translation: “For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:”


Read More

1247: Matthew 26:29


Keywords: GOD,MILLENNIUM


Description: Matthew 26:29


NET Translation: I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”


DARBY Translation: But I say to you, that I will not at allD6932 drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it newNER,' 'of another kind.' see Heb. 12.24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6933 with you in the kingdom of my Father.


KJV Translation: “But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.”


Read More

1248: Matthew 26:45


Keywords: BETRAYAL,JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 26:45


NET Translation: Then he came to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinNERs.


DARBY Translation: Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinNERs.


KJV Translation: Then cometh he to his disciples, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinNERs.”


Read More

1249: Matthew 26:47


Keywords: JESUS THE CHRIST,JUDAS (JUDE),MEEKNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST,PRISONERS,STAVES (LONG POLES)


Description: Matthew 26:47


NET Translation: While he was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people.


DARBY Translation: And while he was yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd with swords and sticks from the chief priests and elders of the people.


KJV Translation: And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.


Verse Intro: Betrayal and Arrest of Jesus


Read More

1250: Matthew 27:1


Keywords: CAPERNAUM,HOMICIDE,MONTH,PONTIUS PILATE,PRAYER,PRISONERS,CONSPIRACY,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PRIEST


Description: Matthew 27:1


NET Translation: When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.


DARBY Translation: And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel againstD6946 Jesus so that they might put him to death.


KJV Translation: When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:


Verse Intro: Jesus Handed Over to Pilate


Read More

1251: Matthew 27:7


Keywords: BURIAL,POTTERY,STRANGERS


Description: Matthew 27:7


NET Translation: After consulting together they bought the Potter’s Field with it, as a burial place for foreigNERs.


DARBY Translation: And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers.


KJV Translation: And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.


Read More

1252: Matthew 27:15


Keywords: CRIMINALS,JESUS THE CHRIST,PASSOVER,PRISONERS


Description: Matthew 27:15


NET Translation: During the feast the governor was accustomed to release one prisoNER to the crowd, whomever they wanted.


DARBY Translation: Now at [the] feast the governor was accustomed to release one prisoNER to the crowd, whom they would.


KJV Translation: Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a prisoNER, whom they would.


Verse Intro: Pilate Seeks to Release Jesus - Jews want Barabbas


Read More

1253: Matthew 27:16


Keywords: BARABBAS


Description: Matthew 27:16


NET Translation: At that time they had in custody a notorious prisoNER named Jesus Barabbas.


DARBY Translation: And they had then a notable prisoNER, named Barabbas.


KJV Translation: And they had then a notable prisoNER, called Barabbas.


Read More

1254: Matthew 27:26


Keywords: PRISONERS,PUNISHMENT,SCOURGING


Description: Matthew 27:26


NET Translation: Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.


DARBY Translation: Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scourged [him], he delivered up that he might be crucified.


KJV Translation: Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified.


Read More

1255: Matthew 27:41


Keywords: SCOFFING,SCRIBE (S)


Description: Matthew 27:41


NET Translation: In the same way even the chief priests—together with the experts in the law and elders—were mocking him:


DARBY Translation: [And] in like manNER the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,


KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking [him], with the scribes and elders, said,


Read More

1256: Mark 2:13


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Mark 2:13


NET Translation: Jesus went out again by the sea. The whole crowd came to him, and he taught them.


DARBY Translation: And he went out again by the sea, and all the crowd cameD6981 to him, and he taught them.


KJV Translation: And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.


Verse Intro: The Call of Matthew (Levi) - Tax Collectors and SinNERs Need Help


Read More

1257: Mark 2:15


Keywords: JESUS THE CHRIST,MATTHEW


Description: Mark 2:15


NET Translation: As Jesus was having a meal in Levi’s home, many tax collectors and sinNERs were eating with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.


DARBY Translation: And it came to pass as he lay at table in his house, that many tax-gatherers and sinNERs lay at table with Jesus and his disciples; for they were many, and they followed him.


KJV Translation: And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinNERs sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.


Read More

1258: Mark 2:16


Keywords: BIGOTRY,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Mark 2:16


NET Translation: When the experts in the law and the Pharisees saw that he was eating with sinNERs and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinNERs?”


DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinNERs and tax-gatherers, said to his disciples, Why [is it] that he eats and drinks with tax-gatherers and sinNERs?


KJV Translation: And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinNERs, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinNERs?


Read More

1259: Mark 2:17


Keywords: IRONY,PHYSICIAN,REPENTANCE,SALVATION


Description: Mark 2:17


NET Translation: When Jesus heard this he said to them, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinNERs.”


DARBY Translation: And Jesus having heard [it] says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous [men], but sinNERs.


KJV Translation: When Jesus heard [it], he saith unto them, “They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinNERs to repentance.”


Read More

1260: Mark 3:17


Keywords: BOANERGES,JAMES,THUNDER


Description: Mark 3:17


NET Translation: to James and his brother John, the sons of Zebedee, he gave the name BoaNERges (that is, “sons of thunder”);


DARBY Translation: and James the [son] of Zebedee, and John the brother of James, and he gave them the surname of BoaNERges, that is, Sons of thunder;


KJV Translation: And James the [son] of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them BoaNERges, which is, The sons of thunder:


Read More

1261: Mark 4:8


Description: Mark 4:8


NET Translation: But other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”


DARBY Translation: And another fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasingNERal allusion either to the plant, or directly to its figurative purport." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6991; and bore, one thirty, and one sixty, and one a hundred.


KJV Translation: “And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.”


Read More

1262: Mark 4:16


Description: Mark 4:16


NET Translation: These are the ones sown on rocky ground: As soon as they hear the word, they receive it with joy.


DARBY Translation: And these are they in like manNER who are sown upon the rocky places, who when they hear the word, immediately receive it with joy,


KJV Translation: “And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;”


Read More

1263: Mark 4:20


Keywords: CHARACTER,OBEDIENCE,REGENERATION,STABILITY,WORD OF GOD


Description: Mark 4:20


NET Translation: But these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”


DARBY Translation: And these are they who have been sown on the good ground, such as hear the word and receive it, and bear fruit; one thirty, and one sixty, and one a hundred [fold].


KJV Translation: “And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive” [it], “and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.”


Read More

1264: Mark 4:26


Keywords: CHURCH,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,REGENERATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WORD OF GOD


Description: Mark 4:26


NET Translation: He also said, “The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.


DARBY Translation: And he said, Thus is the kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth,


KJV Translation: And he said, “So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;”


Read More

1265: Mark 4:41


Description: Mark 4:41


NET Translation: They were overwhelmed by fear and said to one another, “Who then is this? Even the wind and sea obey him!”


DARBY Translation: And they feared [with] great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?


KJV Translation: And they feared exceedingly, and said one to another, What manNER of man is this, that even the wind and the sea obey him?


Read More

1266: Mark 5:19


Keywords: REGENERATION,TESTIMONY,RELIGIOUS ZEAL


Description: Mark 5:19


NET Translation: But Jesus did not permit him to do so. Instead, he said to him, “Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, that he had mercy on you.”


DARBY Translation: And he suffered him not, but says to him, Go to thine home to thine own people, and tell them how great things the Lord has done for thee, and has had mercy on thee.


KJV Translation: Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, “Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.”


Read More

1267: Mark 5:20


Keywords: DECAPOLIS,REGENERATION,TESTIMONY,RELIGIOUS ZEAL


Description: Mark 5:20


NET Translation: So he went away and began to proclaim in the Decapolis what Jesus had done for him, and all were amazed.


DARBY Translation: And he went away and began to proclaim in the DecapolisD7000 how great things Jesus had done for him; and all wondered.


KJV Translation: And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all [men] did marvel.


Read More

1268: Mark 5:27


Description: Mark 5:27


NET Translation: When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,


DARBY Translation: having heard concerning Jesus, came in the crowd behind and touched his clothesNERal." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7002;


KJV Translation: When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.


Read More

1269: Mark 6:8


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,MONEY


Description: Mark 6:8


NET Translation: He instructed them to take nothing for the journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—


DARBY Translation: and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;


KJV Translation: And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no scrip, no bread, no moneyNERal for money." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6609in [their] purse:


Read More

1270: Mark 6:17


Keywords: ADULTERY,HEROD,HERODIAS,INCEST,MARRIAGE,PHILIP,POLITICS,PRISONERS,REPROOF,WOMEN


Description: Mark 6:17


NET Translation: For Herod himself had sent men, arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod had married her.


DARBY Translation: For the same Herod had sent and seized John, and had bound him in prison on account of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her.


KJV Translation: For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.


Read More

1271: Mark 6:22


Keywords: DANCING,HERODIAS


Description: Mark 6:22


NET Translation: When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinNER guests. The king said to the girl, “Ask me for whatever you want and I will give it to you.”


DARBY Translation: and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with [him] at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.


KJV Translation: And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give [it] thee.


Read More

1272: Mark 6:27


Keywords: BEHEADING,GOVERNMENT,HOMICIDE,PUNISHMENT


Description: Mark 6:27


NET Translation: So the king sent an executioNER at once to bring John’s head, and he went and beheaded John in prison.


DARBY Translation: And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the prison,


KJV Translation: And immediately the king sent an executioNERK6612, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,


Read More

1273: Mark 8:12


Keywords: REPROOF,SIGN,UNBELIEF


Description: Mark 8:12


NET Translation: Sighing deeply in his spirit he said, “Why does this geNERation look for a sign? I tell you the truth, no sign will be given to this geNERation.”


DARBY Translation: And groaningD7037 in his spirit, he says, Why does this geNERation seek a sign? Verily I say unto you, A sign shall in no wise be givenD7038 to this geNERation.


KJV Translation: And he sighed deeply in his spirit, and saith, “Why doth this geNERation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this geNERation.”


Read More

1274: Mark 8:38


Keywords: ANGEL (a spirit),BACKSLIDERS,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,SHAME,WICKED (PEOPLE)


Description: Mark 8:38


NET Translation: For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful geNERation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”


DARBY Translation: For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful geNERation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.


KJV Translation: “Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful geNERation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.”


Read More

1275: Mark 9:19


Keywords: DOUBTING


Description: Mark 9:19


NET Translation: He answered them, “You unbelieving geNERation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him to me.”


DARBY Translation: But he answering them says, O unbelieving geNERation! how longD7051 shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.


KJV Translation: He answereth him, and saith, “O faithless geNERation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.”


Read More

1276: Mark 9:26


Keywords: DUMB,DEAFNESS,MUTE


Description: Mark 9:26


NET Translation: It shrieked, threw him into terrible convulsions, and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, “He is dead!”


DARBY Translation: And having cried out and torn [him] much, he came out; and he became as if dead, so that the mostNERal mass of people there." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7052 said, He is dead.


KJV Translation: And [the spirit] cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.


Read More

1277: Mark 10:15


Keywords: BABES,CHILDREN,REGENERATION,RIGHTEOUS,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Mark 10:15


NET Translation: I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it.”


DARBY Translation: Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.


KJV Translation: “Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.”


Read More

1278: Mark 11:11


Keywords: BETHANY,JESUS THE CHRIST


Description: Mark 11:11


NET Translation: Then Jesus entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.


DARBY Translation: And he entered into Jerusalem and into the templeNERal buildings." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7078; and having looked round on all things, the hour being already late, he went out to Bethany with the twelve.


KJV Translation: And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.


Read More

1279: Mark 11:15


Keywords: MONEY CHANGERS,TEMPLE


Description: Mark 11:15


NET Translation: Then they came to Jerusalem. Jesus entered the temple area and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,


DARBY Translation: And they come to Jerusalem, and entering into the templeNERal buildings." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7079, he began to cast out those who sold and who bought in the templeNERal buildings." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7080, and he overthrew the tables of the moneychangers and the seats of the dove-sellers,


KJV Translation: And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;


Verse Intro: Jesus Clears (Cleanses) the Temple


Read More

1280: Mark 11:16


Description: Mark 11:16


NET Translation: and he would not permit anyone to carry merchandise through the temple courts.


DARBY Translation: and suffered not that any one should carry any packageD7081 through the templeNERal buildings." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7082.


KJV Translation: And would not suffer that any man should carry [any] vessel through the temple.


Read More

1281: Mark 12:9


Keywords: EVICTION,TENANTS


Description: Mark 12:9


NET Translation: What then will the owNER of the vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.


DARBY Translation: What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.


KJV Translation: “What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.”


Read More

1282: Mark 12:10


Keywords: CHURCH,CORNERSTONE,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES


Description: Mark 12:10


NET Translation: Have you not read this scripture: ‘The stone the builders rejected has become the corNERstone.


DARBY Translation: Have ye not even read this scriptureD7091, The stone which they that builded rejectedD7092, this has become the corNER-stoneNER.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7093:


KJV Translation: “And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corNER:”


Read More

1283: Mark 12:11


Keywords: PROPHECY


Description: Mark 12:11


NET Translation: This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?”


DARBY Translation: thisNER-stone' grammatically." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7094 is of [the] Lord, and itNER-stone' grammatically." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7095 is wonderful in our eyes?


KJV Translation: “This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?”


Read More

1284: Mark 13:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,STONES,TEMPLE


Description: Mark 13:1


NET Translation: Now as Jesus was going out of the temple courts, one of his disciples said to him, “Teacher, look at these tremendous stones and buildings!”


DARBY Translation: And as he was going out of the templeD7111, one of his disciples says to him, Teacher, see what stones and what buildings!


KJV Translation: And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manNER of stones and what buildings [are here]!


Verse Intro: The Destruction of the Temple Foretold


Read More

1285: Mark 13:29


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Mark 13:29


NET Translation: So also you, when you see these things happening, know that he is near, right at the door.


DARBY Translation: Thus also *ye*, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors.


KJV Translation: “So ye in like manNER, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh,” [even] “at the doors.”


Read More

1286: Mark 13:30


Description: Mark 13:30


NET Translation: I tell you the truth, this geNERation will not pass away until all these things take place.


DARBY Translation: Verily I say unto you, This geNERation shall in no wise pass away, till all these things take place.


KJV Translation: “Verily I say unto you, that this geNERation shall not pass, till all these things be done.”


Read More

1287: Mark 13:35


Keywords: COCK CROWING


Description: Mark 13:35


NET Translation: Stay alert, then, because you do not know when the owNER of the house will return—whether during evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn—


DARBY Translation: Watch therefore, for ye do not know when the master of the house comes: evening, or midnight, or cock-crow, or morning;


KJV Translation: “Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:”


Read More

1288: Mark 14:14


Keywords: HOUSE


Description: Mark 14:14


NET Translation: Wherever he enters, tell the owNER of the house, ‘The Teacher says, “Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’


DARBY Translation: And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?


KJV Translation: “And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?”


Read More

1289: Mark 14:41


Description: Mark 14:41


NET Translation: He came a third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough of that! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinNERs.


DARBY Translation: And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinNERs.


KJV Translation: And he cometh the third time, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinNERs.”


Read More

1290: Mark 14:43


Keywords: GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,JUDAS (JUDE),PRIEST,PRISONERS,STAVES (LONG POLES),TRAITOR


Description: Mark 14:43


NET Translation: Right away, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him came a crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and experts in the law and elders.


DARBY Translation: And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, [being] one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and the elders.


KJV Translation: And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.


Verse Intro: Betrayal and Arrest of Jesus


Read More

1291: Mark 15:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,PONTIUS PILATE,PRISONERS,COURT,GOVERNMENT,JERUSALEM,PRIEST


Description: Mark 15:1


NET Translation: Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.


DARBY Translation: And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.


KJV Translation: And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.


Verse Intro: Jesus Handed Over to Pilate


Read More

1292: Mark 15:6


Keywords: CRIMINALS,JESUS THE CHRIST,PASSOVER,PRISONERS


Description: Mark 15:6


NET Translation: During the feast it was customary to release one prisoNER to the people, whomever they requested.


DARBY Translation: But at [the] feast he released to them one prisoNER, whomsoever they begged [of him].


KJV Translation: Now at [that] feast he released unto them one prisoNER, whomsoever they desired.


Verse Intro: Barabbas Released - Jesus Delivered to be Mocked and Crucified


Read More

1293: Mark 15:8


Description: Mark 15:8


NET Translation: Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoNER for them, as was his custom.


DARBY Translation: And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.


KJV Translation: And the multitude crying aloud began to desire [him to do] as he had ever done unto them.


Read More

1294: Mark 15:15


Keywords: CIVIL SERVICE,DEMAGOGISM,JUDGE,PUBLIC OPINION,POLITICS,PRISONERS,PUNISHMENT,RULERS,SCOURGING,VERDICT


Description: Mark 15:15


NET Translation: Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them. Then, after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.


DARBY Translation: And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.


KJV Translation: And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him], to be crucified.


Read More

1295: Mark 15:31


Description: Mark 15:31


NET Translation: In the same way even the chief priests—together with the experts in the law—were mocking him among themselves: “He saved others, but he cannot save himself!


DARBY Translation: In like manNER the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.


KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.


Read More

1296: Luke 1:16


Keywords: PROPHECY,REGENERATION


Description: Luke 1:16


NET Translation: He will turn many of the people of Israel to the Lord their God.


DARBY Translation: And many of the sons of Israel shall he turn to [the] LordD7159 their God.


KJV Translation: And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.


Read More

1297: Luke 1:17


Keywords: AGENCY,ELIJAH,POWER,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,WISDOM


Description: Luke 1:17


NET Translation: And he will go as forerunNER before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared for him.”


DARBY Translation: And *he* shall go before him in [the] spirit and power of Elias, toD7160 turn hearts of fathers to children, and disobedient ones to [the] thoughts of just [men], to make ready for [the] LordD7161 a prepared people.


KJV Translation: And he shall go before him in the spirit and power of Elias, toK6639turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.


Read More

1298: Luke 1:29


Description: Luke 1:29


NET Translation: But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.


DARBY Translation: But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind whatD7169 this salutation might be.


KJV Translation: And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manNER of salutation this should be.


Read More

1299: Luke 1:48


Description: Luke 1:48


NET Translation: because he has looked upon the humble state of his servant. For from now on all geNERations will call me blessed,


DARBY Translation: For he has looked upon the low estate of his bondmaid; for behold, from henceforth all geNERations shall call me blessed.


KJV Translation: For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all geNERations shall call me blessed.


Read More

1300: Luke 1:50


Keywords: GOD,REVERENCE


Description: Luke 1:50


NET Translation: from geNERation to geNERation he is merciful to those who fear him.


DARBY Translation: and his mercy [is] to geNERations and geNERations to them that fear him.


KJV Translation: And his mercy [is] on them that fear him from geNERation to geNERation.


Read More

1301: Luke 1:66


Keywords: GOD


Description: Luke 1:66


NET Translation: All who heard these things kept them in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the Lord’s hand was indeed with him.


DARBY Translation: And all who heard them laid them up in their heart, saying, What then will this child be? And [the] Lord'sD7179 hand was with him.


KJV Translation: And all they that heard [them] laid [them] up in their hearts, saying, What manNER of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.


Read More

1302: Luke 3:7


Keywords: BAPTISM,JOHN,MINISTER,CHRISTIAN,REPROOF,SADDUCEES,VIPER,WICKED (PEOPLE)


Description: Luke 3:7


NET Translation: So John said to the crowds that came out to be baptized by him, “You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?


DARBY Translation: He said therefore to the crowds which went out to be baptised by him, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?


KJV Translation: Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O geNERation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?


Read More

1303: Luke 3:17


Keywords: CHAFF,HELL,JESUS THE CHRIST,JOHN,JUDGMENT,PUNISHMENT,RIGHTEOUS,WHEAT,WICKED (PEOPLE)


Description: Luke 3:17


NET Translation: His winnowing fork is in his hand to clean out his threshing floor and to gather the wheat into his storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire.”


DARBY Translation: whose winnowing-fan is in his hand, and he will thoroughly purge his threshing-floor, and will gather the wheat into his garNER, but the chaff he will burn with fire unquenchable.


KJV Translation: Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garNER; but the chaff he will burn with fire unquenchable.


Read More

1304: Luke 3:20


Keywords: PRISONERS,REPROOF


Description: Luke 3:20


NET Translation: Herod added this to them all: He locked up John in prison.


DARBY Translation: added this also to all [the rest], that he shut up John in prison.


KJV Translation: Added yet this above all, that he shut up John in prison.


Read More

1305: Luke 3:27


Keywords: JOANAN,NERI,RHESA,SHEALTIEL,ZERUBBABEL,ZOROBABEL


Description: Luke 3:27


NET Translation: the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of NERi,


DARBY Translation: of Joannes, of Resa, of Zorobabel, of Salathiel, of NERi,


KJV Translation: Which was [the son] of Joanna, which was [the son] of Rhesa, which was [the son] of Zorobabel, which was [the son] of Salathiel, which was [the son] of NERi,


Read More

1306: Luke 4:18


Keywords: ANOINTING,ASSURANCE,BLINDNESS,GOSPEL,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,PENITENT,POOR,PRISONERS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TRINITY


Description: Luke 4:18


NET Translation: “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,


DARBY Translation: [The] Spirit of [the] LordD7228 is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to [the] poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to [the] blind sight, to send forth [the] crushed delivered,


KJV Translation: “The Spirit of the Lord” [is] “upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,”


Read More

1307: Luke 5:7


Description: Luke 5:7


NET Translation: So they motioned to their partNERs in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink.


DARBY Translation: And they beckoned to their partNERsD7238 who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were sinking.


KJV Translation: And they beckoned unto [their] partNERs, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.


Read More

1308: Luke 5:10


Keywords: AGENCY,JAMES,JOHN


Description: Luke 5:10


NET Translation: and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s business partNERs. Then Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching people!”


DARBY Translation: and in like manNER also on James and John, sons of Zebedee, who were partNERsD7239 with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt be catching men.


KJV Translation: And so [was] also James, and John, the sons of Zebedee, which were partNERs with Simon. And Jesus said unto Simon, “Fear not; from henceforth thou shalt catch men.”


Read More

1309: Luke 5:27


Keywords: CALL,JESUS THE CHRIST,MATTHEW,PUBLICANS,SELF-DENIAL,TAX


Description: Luke 5:27


NET Translation: After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him.


DARBY Translation: And after these things he went forth and saw a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the receipt of taxes, and said to him, Follow me.


KJV Translation: And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, “Follow me.”


Verse Intro: The Call of Matthew (Levi) - Tax Collectors and SinNERs Need Help


Read More

1310: Luke 5:30


Keywords: JESUS THE CHRIST,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Luke 5:30


NET Translation: But the Pharisees and their experts in the law complained to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinNERs?”


DARBY Translation: And their scribes and the Pharisees murmured at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and sinNERs?


KJV Translation: But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinNERs?


Read More

1311: Luke 5:32


Keywords: JESUS THE CHRIST,REPENTANCE,SALVATION


Description: Luke 5:32


NET Translation: I have not come to call the righteous, but sinNERs to repentance.”


DARBY Translation: I am not come to call righteous [persons], but sinful [ones] to repentance.


KJV Translation: “I came not to call the righteous, but sinNERs to repentance.”


Read More

1312: Luke 5:33


Keywords: JOHN


Description: Luke 5:33


NET Translation: Then they said to him, “John’s disciples frequently fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours continue to eat and drink.”


DARBY Translation: And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make supplications, in like manNER those also of the Pharisees, but thine eat and drink?


KJV Translation: And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise [the disciples] of the Pharisees; but thine eat and drink?


Verse Intro: Fasting is for when the Bridgroom is not Present - The New Way is Superior


Read More

1313: Luke 6:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,SABBATH,TRADITION


Description: Luke 6:1


NET Translation: Jesus was going through the grain fields on a Sabbath, and his disciples picked some heads of wheat, rubbed them in their hands, and ate them.


DARBY Translation: And it came to pass on [the] second-firstNERal and weekly recurring feasts of the sabbath, the chief feasts begin with the passover (the 14th of Abib), and that, in immediate connexion with it, it was ordained that on the day after the following sabbath the first-fruits of the corn should be offered in the ear, a foreshadowing of the resurrection of Jesus which took place on the morrow after the sabbath of the passover week, or feast of unleavened bread. The sabbath immediately following the passover was therefore the 'first' or great sabbath, and after the offering of the first-fruits on the morrow after the sabbath, the first day of the week, the harvest might be commenced, and the new corn eaten, which was not permitted before, even though corn stood ripe in the fields. On the following sabbath, the 'second' after the 'first' or great sabbath, we see that the disciples ate ears of corn on the way, for the offering of the first-fruits had already taken place on the first day of the week; and, as seven weeks or sabbaths were counted from this day to the feast of Pentecost, it was therefore the 'first' of these seven sabbaths, or the 'second' with reference to the great sabbath of the Passover." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7248 sabbath, that he went through cornfields, and his disciples were plucking the ears and eating [them], rubbing [them] in their hands.


KJV Translation: And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [their] hands.


Verse Intro: Picking Grain on the Sabbath - Jesus is Lord of the Sabbath


Read More

1314: Luke 6:23


Keywords: JOY,PERSECUTION,REWARD,WICKED (PEOPLE)


Description: Luke 6:23


NET Translation: Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.


DARBY Translation: rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manNER did their fathers act toward the prophets.


KJV Translation: “Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward” [is] “great in heaven: for in the like manNER did their fathers unto the prophets.”


Read More

1315: Luke 6:26


Keywords: FLATTERY,PERSECUTION


Description: Luke 6:26


NET Translation: “Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same things to the false prophets.


DARBY Translation: Woe, when all men speak well of you, for after this manNER did their fathers to the false prophets.


KJV Translation: “Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.”


Read More

1316: Luke 6:31


Keywords: GOLDEN RULE,HONESTY,INTEGRITY,LOVE


Description: Luke 6:31


NET Translation: Treat others in the same way that you would want them to treat you.


DARBY Translation: And as ye wish that men should do to you, do *ye* also to them in like manNER.


KJV Translation: “And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.”


Read More

1317: Luke 6:32


Keywords: SELFISHNESS


Description: Luke 6:32


NET Translation: “If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinNERs love those who love them.


DARBY Translation: And if ye love those that love you, what thank is it to you? for even sinNERs love those that love them.


KJV Translation: “For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinNERs also love those that love them.”


Read More

1318: Luke 6:33


Description: Luke 6:33


NET Translation: And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinNERs do the same.


DARBY Translation: And if ye do good to those that do good to you, what thank is it to you? for even sinNERs do the same.


KJV Translation: “And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinNERs also do even the same.”


Read More

1319: Luke 6:34


Keywords: CREDITOR,KINDNESS,LENDING


Description: Luke 6:34


NET Translation: And if you lend to those from whom you hope to be repaid, what credit is that to you? Even sinNERs lend to sinNERs, so that they may be repaid in full.


DARBY Translation: And if ye lend to those from whom ye hope to receive, what thank is it to you? [for] even sinNERs lend to sinNERs that they may receive the like.


KJV Translation: “And if ye lend” [to them] “of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinNERs also lend to sinNERs, to receive as much again.”


Read More

1320: Luke 7:31


Keywords: CHILDREN,UNBELIEF


Description: Luke 7:31


NET Translation: “To what then should I compare the people of this geNERation, and what are they like?


DARBY Translation: To whom therefore shall I liken the men of this geNERation, and to whom are they like?


KJV Translation: And the Lord said, “Whereunto then shall I liken the men of this geNERation? and to what are they like?”


Read More

1321: Luke 7:34


Keywords: ASCETICISM,PERSECUTION,WINEBIBBER (A WINO)


Description: Luke 7:34


NET Translation: The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinNERs!’


DARBY Translation: The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinkerD7260, a friend of tax-gatherers and sinNERs;


KJV Translation: “The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinNERs!”


Read More

1322: Luke 7:36


Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,PHARISEES,SELF-RIGHTEOUSNESS,SIMON


Description: Luke 7:36


NET Translation: Now one of the Pharisees asked Jesus to have dinNER with him, so he went into the Pharisee’s house and took his place at the table.


DARBY Translation: But one of the Pharisees begged him that he would eat with him. And entering into the house of the Pharisee he took his place at table;


KJV Translation: And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.


Verse Intro: Jesus' Annointing at Simon's House - Woman's Sins Forgiven


Read More

1323: Luke 7:37


Keywords: ALABASTER,ANOINTING,BOX,EATING,REPENTANCE


Description: Luke 7:37


NET Translation: Then when a woman of that town, who was a sinNER, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.


DARBY Translation: and behold, a woman in the city, who was a sinNER, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,


KJV Translation: And, behold, a woman in the city, which was a sinNER, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,


Read More

1324: Luke 7:39


Keywords: BIGOTRY,JESUS THE CHRIST


Description: Luke 7:39


NET Translation: Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know who and what kind of woman this is who is touching him, that she is a sinNER.”


DARBY Translation: And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and whatD7262 the woman is who touches him, for she is a sinNER.


KJV Translation: Now when the Pharisee which had bidden him saw [it], he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manNER of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinNER.


Read More

1325: Luke 8:25


Keywords: CHIDING,COWARDICE,DOUBTING,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Luke 8:25


NET Translation: Then he said to them, “Where is your faith?” But they were afraid and amazed, saying to one another, “Who then is this? He commands even the winds and the water, and they obey him!”


DARBY Translation: And he said to them, Where is your faith? And, being afraid, they were astonished, saying to one another, Who then is this, that he commands even the winds and the water, and they obey him?


KJV Translation: And he said unto them, “Where is your faith?” And they being afraid wondered, saying one to another, What manNER of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.


Read More

1326: Luke 8:35


Keywords: CONVERTS,REGENERATION


Description: Luke 8:35


NET Translation: So the people went out to see what had happened, and they came to Jesus. They found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind, and they were afraid.


DARBY Translation: And they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and sensible, at the feet of Jesus. And they were afraid.


KJV Translation: Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.


Read More

1327: Luke 8:38


Keywords: REGENERATION,TESTIMONY


Description: Luke 8:38


NET Translation: The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,


DARBY Translation: But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,


KJV Translation: Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,


Read More

1328: Luke 8:39


Keywords: CONVERTS,REGENERATION,TESTIMONY,THANKFULNESS


Description: Luke 8:39


NET Translation: “Return to your home, and declare what God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.


DARBY Translation: Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.


KJV Translation: “Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee.” And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.


Read More

1329: Luke 9:41


Description: Luke 9:41


NET Translation: Jesus answered, “You unbelieving and perverse geNERation! How much longer must I be with you and endure you? Bring your son here.”


DARBY Translation: And Jesus answering said, O unbelieving and perverted geNERation, how longD7296 shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.


KJV Translation: And Jesus answering said, “O faithless and perverse geNERation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.”


Read More

1330: Luke 9:47


Description: Luke 9:47


NET Translation: But when Jesus discerned their inNERmost thoughts, he took a child, had him stand by his side,


DARBY Translation: And Jesus, seeing the reasoning of their heart, having taken a little child set it byD7298 him,


KJV Translation: And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,


Read More

1331: Luke 9:55


Keywords: APOSTLES,REVENGE


Description: Luke 9:55


NET Translation: But Jesus turned and rebuked them,


DARBY Translation: But turning he rebuked them [and said, Ye know not of what spirit ye areD7302].


KJV Translation: But he turned, and rebuked them, and said, “Ye know not what manNER of spirit ye are of.”


Read More

1332: Luke 10:32


Keywords: HYPOCRISY


Description: Luke 10:32


NET Translation: So too a Levite, when he came up to the place and saw him, passed by on the other side.


DARBY Translation: and in like manNER also a Levite, being at the spot, came and looked [at him] and passed on on the opposite side.


KJV Translation: “And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked” [on him], “and passed by on the other side.”


Read More

1333: Luke 11:29


Keywords: JONAH,MIRACLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Luke 11:29


NET Translation: As the crowds were increasing, Jesus began to say, “This geNERation is a wicked geNERation; it looks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.


DARBY Translation: But as the crowds thronged together, he began to say, This geNERation is a wicked geNERation: it seeks a sign, and a sign shall not be given to it but the sign of Jonas.


KJV Translation: And when the people were gathered thick together, he began to say, “This is an evil geNERation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.”


Verse Intro: The Sign of Jonah Given to those Seeking a Sign


Read More

1334: Luke 11:30


Keywords: JONAH,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Luke 11:30


NET Translation: For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this geNERation.


DARBY Translation: For as Jonas wasD7320 a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this geNERation.


KJV Translation: “For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this geNERation.”


Read More

1335: Luke 11:31


Keywords: JUDGMENT,RESPONSIBILITY


Description: Luke 11:31


NET Translation: The queen of the South will rise up at the judgment with the people of this geNERation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon—and now, something greater than Solomon is here!


DARBY Translation: A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this geNERation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here.


KJV Translation: “The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this geNERation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon” [is] “here.”


Read More

1336: Luke 11:32


Keywords: CONVICTION,JUDGMENT,RESPONSIBILITY


Description: Luke 11:32


NET Translation: The people of Nineveh will stand up at the judgment with this geNERation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them—and now, something greater than Jonah is here!


DARBY Translation: Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this geNERation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.


KJV Translation: “The men of Nineve shall rise up in the judgment with this geNERation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas” [is] “here.”


Read More

1337: Luke 11:38


Keywords: ABLUTION,BIGOTRY,HOSPITALITY,PURIFICATION,TEACHERS


Description: Luke 11:38


NET Translation: The Pharisee was astonished when he saw that Jesus did not first wash his hands before the meal.


DARBY Translation: But the Pharisee seeing [it] wondered that he had not first washed before dinNER.


KJV Translation: And when the Pharisee saw [it], he marvelled that he had not first washed before dinNER.


Read More

1338: Luke 11:42


Keywords: INTEGRITY,LOVE,MINT,RUE,TITHES


Description: Luke 11:42


NET Translation: “But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.


DARBY Translation: But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.


KJV Translation: “But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manNER of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”


Read More

1339: Luke 11:50


Keywords: MARTYRDOM


Description: Luke 11:50


NET Translation: so that this geNERation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,


DARBY Translation: that the blood of all the prophets which has been poured out from the foundation of the world may be required of this geNERation,


KJV Translation: “That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this geNERation;”


Read More

1340: Luke 11:51


Keywords: ABEL,ZACHARIAS (ZECHARIAH),ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Luke 11:51


NET Translation: from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this geNERation.


DARBY Translation: from the blood of Abel to the blood of Zacharias, who perished between the altar and the house; yea, I say to you, it shall be required of this geNERation.


KJV Translation: “From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this geNERation.”


Read More

1341: Luke 12:39


Description: Luke 12:39


NET Translation: But understand this: If the owNER of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.


DARBY Translation: But this know, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have suffered his house to be dug through.


KJV Translation: “And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.”


Read More

1342: Luke 13:2


Description: Luke 13:2


NET Translation: He answered them, “Do you think these Galileans were worse sinNERs than all the other Galileans, because they suffered these things?


DARBY Translation: And he answering said to them, Think ye that these Galileans were sinNERs beyond all the Galileans because they suffered such things?


KJV Translation: And Jesus answering said unto them, “Suppose ye that these Galilaeans were sinNERs above all the Galilaeans, because they suffered such things?”


Read More

1343: Luke 13:3


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Luke 13:3


NET Translation: No, I tell you! But unless you repent, you will all perish as well!


DARBY Translation: No, I say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in the same manNER.


KJV Translation: “I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.”


Read More

1344: Luke 13:4


Keywords: SILOAM,TOWER


Description: Luke 13:4


NET Translation: Or those eighteen who were killed when the tower in Siloam fell on them, do you think they were worse offenders than all the others who live in Jerusalem?


DARBY Translation: Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, think ye that *they* were debtors beyond all the men who dwell in Jerusalem?


KJV Translation: “Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinNERsK6679above all men that dwelt in Jerusalem?”


Read More

1345: Luke 13:5


Keywords: IMPENITENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Luke 13:5


NET Translation: No, I tell you! But unless you repent you will all perish as well!”


DARBY Translation: No, I say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in like manNER.


KJV Translation: “I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.”


Read More

1346: Luke 13:21


Keywords: GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,LEAVEN (YEAST),REGENERATION


Description: Luke 13:21


NET Translation: It is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen.”


DARBY Translation: It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until the whole was leavened.


KJV Translation: “It is like leaven, which a woman took and hid in three measuresK6680of meal, till the whole was leavened.”


Read More

1347: Luke 14:12


Keywords: HOSPITALITY,POOR


Description: Luke 14:12


NET Translation: He said also to the man who had invited him, “When you host a dinNER or a banquet, don’t invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.


DARBY Translation: And he said also to him that had invited him, When thou makest a dinNER or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsfolk, nor rich neighbours, lest it may be they also should invite thee in return, and a recompense be made thee.


KJV Translation: Then said he also to him that bade him, “When thou makest a dinNER or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor” [thy] “rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.”


Verse Intro: Parable of the Great Banquet


Read More

1348: Luke 15:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,PHARISEES,REPENTANCE


Description: Luke 15:1


NET Translation: Now all the tax collectors and sinNERs were coming to hear him.


DARBY Translation: And all the tax-gatherers and the sinNERs were comingD7348 near to him to hear him;


KJV Translation: Then drew near unto him all the publicans and sinNERs for to hear him.


Verse Intro: Parable of the Lost Sheep


Read More

1349: Luke 15:2


Keywords: BIGOTRY,SALVATION,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Luke 15:2


NET Translation: But the Pharisees and the experts in the law were complaining, “This man welcomes sinNERs and eats with them.”


DARBY Translation: and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This [man] receives sinNERs and eats with them.


KJV Translation: And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinNERs, and eateth with them.


Read More

1350: Luke 15:7


Keywords: ANGEL (a spirit),HEAVEN,JOY,PRAISE


Description: Luke 15:7


NET Translation: I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinNER who repents than over ninety-nine righteous people who have no need to repent.


DARBY Translation: I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinNER, [more] than for ninety and nine righteous whoD7349 have no need of repentance.


KJV Translation: “I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinNER that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.”


Read More

1351: Luke 15:10


Keywords: ANGEL (a spirit),HEAVEN,JOY,PRAISE


Description: Luke 15:10


NET Translation: In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God’s angels over one sinNER who repents.”


DARBY Translation: Thus, I say unto you, there isD7350 joy before the angels of God for one repenting sinNER.


KJV Translation: “Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinNER that repenteth.”


Read More

1352: Luke 16:8


Keywords: LIGHT,WISDOM


Description: Luke 16:8


NET Translation: The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.


DARBY Translation: And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this worldD7357 are, for their own geNERation, more prudent than the sons of light.


KJV Translation: “And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their geNERation wiser than the children of light.”


Read More

1353: Luke 17:8


Description: Luke 17:8


NET Translation: Won’t the master instead say to him, ‘Get my dinNER ready, and make yourself ready to serve me while I eat and drink. Then you may eat and drink’?


DARBY Translation: But will he not say to him, Prepare what I shall sup on, and gird thyself and serve me that I may eat and drink; and after that *thou* shalt eat and drink?


KJV Translation: “And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?”


Read More

1354: Luke 17:18


Keywords: INGRATITUDE


Description: Luke 17:18


NET Translation: Was no one found to turn back and give praise to God except this foreigNER?”


DARBY Translation: There have not been found to return and give glory to God save this stranger.


KJV Translation: “There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.”


Read More

1355: Luke 17:25


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Luke 17:25


NET Translation: But first he must suffer many things and be rejected by this geNERation.


DARBY Translation: But first he must suffer many things and be rejected of this geNERation.


KJV Translation: “But first must he suffer many things, and be rejected of this geNERation.”


Read More

1356: Luke 17:28


Keywords: LOT


Description: Luke 17:28


NET Translation: Likewise, just as it was in the days of Lot, people were eating, drinking, buying, selling, planting, building;


DARBY Translation: and in like manNER as took place in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;


KJV Translation: “Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;”


Read More

1357: Luke 17:30


Description: Luke 17:30


NET Translation: It will be the same on the day the Son of Man is revealed.


DARBY Translation: after this [manNER] shall it be in the day that the Son of man is revealed.


KJV Translation: “Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.”


Read More

1358: Luke 18:11


Keywords: CONCEIT,EXTORTION,HYPOCRISY,PRESUMPTION,PUBLICANS,SELF-DELUSION,TAX,THANKFULNESS


Description: Luke 18:11


NET Translation: The Pharisee stood and prayed about himself like this: ‘God, I thank you that I am not like other people: extortionists, unrighteous people, adulterers—or even like this tax collector.


DARBY Translation: The Pharisee, standing, prayed thus to himself: God, I thank thee that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or even as this tax-gatherer.


KJV Translation: “The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men” [are], “extortioNERs, unjust, adulterers, or even as this publican.”


Read More

1359: Luke 18:13


Keywords: HUMILITY,PRAYER


Description: Luke 18:13


NET Translation: The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be merciful to me, sinNER that I am!’


DARBY Translation: And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinNER.


KJV Translation: “And the publican, standing afar off, would not lift up so much as” [his] “eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinNER.”


Read More

1360: Luke 18:17


Keywords: BABES,REGENERATION,RIGHTEOUS,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Luke 18:17


NET Translation: I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it.”


DARBY Translation: Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.


KJV Translation: “Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.”


Read More

1361: Luke 19:7


Description: Luke 19:7


NET Translation: And when the people saw it, they all complained, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinNER.”


DARBY Translation: And all murmured when they saw [it], saying, He has turned in to lodge with a sinful man.


KJV Translation: And when they saw [it], they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinNER.


Read More

1362: Luke 19:33


Description: Luke 19:33


NET Translation: As they were untying the colt, its owNERs asked them, “Why are you untying that colt?”


DARBY Translation: And as they were loosing the colt, its masters said to them, Why loose ye the colt?


KJV Translation: And as they were loosing the colt, the owNERs thereof said unto them, Why loose ye the colt?


Read More

1363: Luke 20:13


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Luke 20:13


NET Translation: Then the owNER of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear son; perhaps they will respect him.’


DARBY Translation: And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect [him].


KJV Translation: “Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence” [him] “when they see him.”


Read More

1364: Luke 20:15


Description: Luke 20:15


NET Translation: So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owNER of the vineyard do to them?


DARBY Translation: And having cast him forth out of the vineyard, they killed [him]. What therefore shall the lord of the vineyard do to them?


KJV Translation: “So they cast him out of the vineyard, and killed” [him]. “What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?”


Read More

1365: Luke 20:17


Keywords: CHURCH,CORNERSTONE,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES


Description: Luke 20:17


NET Translation: But Jesus looked straight at them and said, “Then what is the meaning of that which is written: ‘The stone the builders rejected has become the corNERstone’?


DARBY Translation: But he looking at them said, What then is this that is writtenD7394, The stone which they that builded rejected, this has become the corNER-stoneNER.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7395?


KJV Translation: And he beheld them, and said, “What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corNER?”


Read More

1366: Luke 20:31


Description: Luke 20:31


NET Translation: and then the third married her, and in this same way all seven died, leaving no children.


DARBY Translation: and the third took her: and in like manNER also the seven left no children and died;


KJV Translation: And the third took her; and in like manNER the seven also: and they left no children, and died.


Read More

1367: Luke 21:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PATIENCE,RESIGNATION


Description: Luke 21:19


NET Translation: By your endurance you will gain your lives.


DARBY Translation: By your patient endurance gain your soulsNERs,' Acts 4.34. See 1Thess. 4.4, which evidently does not mean 'obtain a wife,' as alleged. There is the idea in the word of 'having by getting.' see Matt. 10.9; Luke 18.12. The idea is, 'they would have Messiah's deliverance,' and it is so worded as to allow that it would be a better deliverance to the killed, though some would win life here below." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7408.


KJV Translation: “In your patience possess ye your souls.”


Read More

1368: Luke 21:32


Description: Luke 21:32


NET Translation: I tell you the truth, this geNERation will not pass away until all these things take place.


DARBY Translation: Verily I say unto you, that this geNERation shall in no wise pass away until all come to pass.


KJV Translation: “Verily I say unto you, This geNERation shall not pass away, till all be fulfilled.”


Read More

1369: Luke 22:11


Description: Luke 22:11


NET Translation: and tell the owNER of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’


DARBY Translation: and ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?


KJV Translation: “And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?”


Read More

1370: Luke 22:20


Keywords: ATONEMENT,BLOOD,CUP,EUCHARIST (THE LORD’S SUPPER),JESUS THE CHRIST,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TESTAMENT,WINE


Description: Luke 22:20


NET Translation: And in the same way he took the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.


DARBY Translation: In like manNER also the cup, after having supped, saying, This cup [is] the new covenant in my blood, which is poured out for you.


KJV Translation: Likewise also the cup after supper, saying, “This cup” [is] “the new testament in my blood, which is shed for you.”


Read More

1371: Luke 22:36


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Luke 22:36


NET Translation: He said to them, “But now, the one who has a money bag must take it, and likewise a traveler’s bag too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one.


DARBY Translation: He said therefore to them, But now he that has a purse let him take [it], in like manNER also a scrip, and he that has none let him sell his garment and buy a sword;


KJV Translation: Then said he unto them, “But now, he that hath a purse, let him take” [it], “and likewise” [his] “scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.”


Read More

1372: Luke 22:47


Keywords: APOSTASY,BETRAYAL,JESUS THE CHRIST,JUDAS (JUDE),PRISONERS,TRAITOR


Description: Luke 22:47


NET Translation: While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, and the man named Judas, one of the twelve, was leading them. He walked up to Jesus to kiss him.


DARBY Translation: As he was yet speaking, behold, a crowd, and he that was called Judas, one of the twelve, went on before them, and drew near to Jesus to kiss him.


KJV Translation: And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.


Verse Intro: Betrayal and Arrest of Jesus


Read More

1373: Luke 23:1


Keywords: PONTIUS PILATE,PRISONERS,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PRIEST


Description: Luke 23:1


NET Translation: Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.


DARBY Translation: And the whole multitude of them, rising up, led him to Pilate.


KJV Translation: And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.


Verse Intro: Jesus Handed Over to Pilate


Read More

1374: Luke 23:17


Keywords: CRIMINALS,PASSOVER,PRISONERS


Description: Luke 23:17


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: (Now he was obliged to release one for them at the feast.)


KJV Translation: (For of necessity he must release one unto them at the feast.)


Read More

1375: Luke 24:7


Description: Luke 24:7


NET Translation: that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.”


DARBY Translation: saying, The Son of man must be delivered up into the hands of sinNERsNERs.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7431, and be crucified, and rise the third day.


KJV Translation: Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.


Read More

1376: Luke 24:17


Keywords: COMMUNION,LOVE


Description: Luke 24:17


NET Translation: Then he said to them, “What are these matters you are discussing so intently as you walk along?” And they stood still, looking sad.


DARBY Translation: And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?


KJV Translation: And he said unto them, “What manNER of communications” [are] “these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?”


Read More

1377: John 1:2


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 1:2


NET Translation: The Word was with God in the beginning.


DARBY Translation: *HeNERally emphatic in Greek where inserted, is used so constantly that it can hardly be considered such in many cases, but certain instances which are considered to be more definitely emphatic are given in italics. The same spirit of emphasis causes the very frequent use of ekeinos for the third person ('he,' 'they,' &c.). Its sense is 'that,' contrasted with 'this,' and hence is emphatic; as 'that man' in English, sometimes having the sense of 'such a one as that.' A number of cases where this word also is used emphatically have also been indicated." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7442* was in the beginning with God.


KJV Translation: The same was in the beginning with God.


Read More

1378: John 1:4


Keywords: JESUS THE CHRIST,LIGHT,REGENERATION,TYPES,WISDOM


Description: John 1:4


NET Translation: In him was life, and the life was the light of mankind.


DARBY Translation: In him was life, and the life was the light of menD7443.


KJV Translation: In him was life; and the life was the light of men.


Read More

1379: John 1:11


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,INGRATITUDE,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF


Description: John 1:11


NET Translation: He came to what was his own, but his own people did not receive him.


DARBY Translation: He came to his ownNERal way for persons." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7446, and his own received him not;


KJV Translation: He came unto his own, and his own received him not.


Read More

1380: John 1:13


Keywords: ADOPTION,REGENERATION


Description: John 1:13


NET Translation: —children not born by human parents or by human desire or a husband’s decision, but by God.


DARBY Translation: who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God.


KJV Translation: Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.


Read More

1381: John 1:16


Keywords: BLESSING,GOSPEL,REGENERATION


Description: John 1:16


NET Translation: For we have all received from his fullness one gracious gift after another.


DARBY Translation: for of his fulness we all have received, and grace upon grace.


KJV Translation: And of his fulness have all we received, and grace for grace.


Read More

1382: John 2:6


Keywords: FIRKIN,MEASURE


Description: John 2:6


NET Translation: Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washing, each holding twenty or thirty gallons.


DARBY Translation: Now there were standing there six stone water-vessels, according to the purification of the Jews, holding two or three measures each.


KJV Translation: And there were set there six waterpots of stone, after the manNER of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.


Read More

1383: John 3:3


Keywords: HEART,LIFE,MAN,REGENERATION,SALVATION


Description: John 3:3


NET Translation: Jesus replied, “I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God.”


DARBY Translation: Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anewD7471 he cannot see the kingdom of God.


KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born againK6710, he cannot see the kingdom of God.”


Read More

1384: John 4:10


Keywords: BLINDNESS,GIFTS FROM GOD,JESUS THE CHRIST,PRAYER,REGENERATION,WATER


Description: John 4:10


NET Translation: Jesus answered her, “If you had known the gift of God and who it is who said to you, ‘Give me some water to drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”


DARBY Translation: Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.


KJV Translation: Jesus answered and said unto her, “If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.”


Read More

1385: John 4:14


Keywords: GOSPEL,HOLINESS,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,LIFE,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION,THIRST,WATER,WELLS


Description: John 4:14


NET Translation: But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life.”


DARBY Translation: but whosoeverD7487 drinks of the water which I shall give him shall never thirst for ever, but the water which I shall give him shall become in him a fountain of water, springing up into eternal life.


KJV Translation: “But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.”


Read More

1386: John 5:19


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 5:19


NET Translation: So Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, the Son can do nothing on his own initiative, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son does likewise.


DARBY Translation: Jesus therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever things *he* does, these things also the Son does in like manNER.


KJV Translation: Then answered Jesus and said unto them, “Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.”


Read More

1387: John 5:24


Keywords: BETHESDA,DEATH,FAITH,JUSTIFICATION,LIFE,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION,WORD OF GOD


Description: John 5:24


NET Translation: “I tell you the solemn truth, the one who hears my message and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, but has crossed over from death to life.


DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, that he that hears my word, and believes him that has sent me, has life eternal, and does not come into judgment, but is passed out of death into life.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.”


Read More

1388: John 6:10


Description: John 6:10


NET Translation: Jesus said, “Have the people sit down.” (Now there was a lot of grass in that place.) So the men sat down, about 5,000 in number.


DARBY Translation: [And] Jesus said, Make the menD7510 sit down. Now there was much grass in the place: the menNER. 'men' in contrast to women. see Matt. 14.21; 1Cor. 11.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7511 therefore sat down, in number about five thousand.


KJV Translation: And Jesus said, “Make the men sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.


Read More

1389: John 6:11


Keywords: PRAYER,THANKFULNESS


Description: John 6:11


NET Translation: Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, as much as they wanted.


DARBY Translation: And Jesus took the loaves, and having given thanks, distributed [them] to those that were set down; and in like manNER of the small fishes as much as they would.


KJV Translation: And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.


Read More

1390: John 6:44


Keywords: CONVICTION,GOD,GRACE OF GOD,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,PREDESTINATION,REGENERATION,RESURRECTION,SALVATION


Description: John 6:44


NET Translation: No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.


DARBY Translation: No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.


KJV Translation: “No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.”


Read More

1391: John 6:45


Keywords: CONVICTION,FAITH,GRACE OF GOD,HOLY SPIRIT,PREDESTINATION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,SALVATION,WISDOM


Description: John 6:45


NET Translation: It is written in the prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who hears and learns from the Father comes to me.


DARBY Translation: It is written in the prophetsD7524, And they shall be all taught of God. Every one that has heard fromD7525 the Father [himself], and has learned [of him], comes to me;


KJV Translation: “It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.”


Read More

1392: John 6:47


Keywords: FAITH,IMMORTALITY,LIFE,REGENERATION,SALVATION


Description: John 6:47


NET Translation: I tell you the solemn truth, the one who believes has eternal life.


DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, He that believes [on me] has life eternal.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.”


Read More

1393: John 6:50


Keywords: DEATH,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,LIFE,REGENERATION


Description: John 6:50


NET Translation: This is the bread that has come down from heaven, so that a person may eat from it and not die.


DARBY Translation: This is the bread which comes down out of heaven, that one may eat of it and not die.


KJV Translation: “This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.”


Read More

1394: John 6:51


Keywords: ATONEMENT,DEATH,FELLOWSHIP,FLESH,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,RIGHTEOUS,SUFFERING


Description: John 6:51


NET Translation: I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh.”


DARBY Translation: I am the living bread which has come down out of heaven: if any one shall have eaten of this bread he shall live for ever; but the bread withal which I shall give is my flesh, which I will give for the life of the world.


KJV Translation: “I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.”


Read More

1395: John 6:57


Keywords: JESUS THE CHRIST,REGENERATION


Description: John 6:57


NET Translation: Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who consumes me will live because of me.


DARBY Translation: As the living Father has sent me and I live on accountD7529 of the Father, *he* also who eats me shall live also on accountD7530 of me.


KJV Translation: “As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.”


Read More

1396: John 7:36


Description: John 7:36


NET Translation: What did he mean by saying, ‘You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come’?”


DARBY Translation: What word is this which he said, Ye shall seek me and shall not find [me]; and where I am ye cannot come?


KJV Translation: What [manNER of] saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find [me]: and where I am, [thither] ye cannot come?


Read More

1397: John 8:12


Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,JESUS THE CHRIST,LIGHT,REGENERATION,RIGHTEOUS,WISDOM


Description: John 8:12


NET Translation: Then Jesus spoke out again, “I am the light of the world! The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.”


DARBY Translation: Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.


KJV Translation: Then spake Jesus again unto them, saying, “I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.”


Verse Intro: The Testimony as to Jesus Being the Light of the World


Read More

1398: John 8:32


Keywords: GOSPEL,LIBERTY,PERSEVERANCE,REGENERATION,RIGHTEOUS,SERVANT,TRUTH,WISDOM,WORD OF GOD


Description: John 8:32


NET Translation: and you will know the truth, and the truth will set you free.”


DARBY Translation: and ye shall knowD7554 the truth, and the truth shall set you free.


KJV Translation: “And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.”


Read More

1399: John 8:36


Keywords: LIBERTY,REGENERATION


Description: John 8:36


NET Translation: So if the son sets you free, you will be really free.


DARBY Translation: If therefore the Son shall set you free, ye shall be really free.


KJV Translation: “If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.”


Read More

1400: John 9:16


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 9:16


NET Translation: Then some of the Pharisees began to say, “This man is not from God, because he does not observe the Sabbath.” But others said, “How can a man who is a sinNER perform such miraculous signs?” Thus there was a division among them.


DARBY Translation: Some of the Pharisees therefore said, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them.


KJV Translation: Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinNER do such miracles? And there was a division among them.


Read More

1401: John 9:24


Keywords: HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST


Description: John 9:24


NET Translation: Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinNER.”


DARBY Translation: They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.


KJV Translation: Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinNER.


Read More

1402: John 9:25


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 9:25


NET Translation: He replied, “I do not know whether he is a sinNER. I do know one thing—that although I was blind, now I can see.”


DARBY Translation: He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind [before], now I see.


KJV Translation: He answered and said, Whether he be a sinNER [or no], I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.


Read More

1403: John 9:31


Keywords: PRAYER,RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)


Description: John 9:31


NET Translation: We know that God doesn’t listen to sinNERs, but if anyone is devout and does his will, God listens to him.


DARBY Translation: [But] we know that God does not hear sinNERs; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.


KJV Translation: Now we know that God heareth not sinNERs: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.


Read More

1404: John 10:9


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,PENITENT,REGENERATION


Description: John 10:9


NET Translation: I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.


DARBY Translation: I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pasture.


KJV Translation: “I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.”


Read More

1405: John 10:10


Keywords: JESUS THE CHRIST,LIFE,MINISTER,CHRISTIAN,REGENERATION


Description: John 10:10


NET Translation: The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly.


DARBY Translation: The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have [it] abundantly.


KJV Translation: “The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have” [it] “more abundantly.”


Read More

1406: John 12:2


Keywords: HOSPITALITY,LAZARUS,MARTHA


Description: John 12:2


NET Translation: So they prepared a dinNER for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was among those present at the table with him.


DARBY Translation: There therefore they made him a supper, and Martha served, but Lazarus was one of those at table with him.


KJV Translation: There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.


Read More

1407: John 13:8


Keywords: ABLUTION,PRESUMPTION,REGENERATION


Description: John 13:8


NET Translation: Peter said to him, “You will never wash my feet!” Jesus replied, “If I do not wash you, you have no share with me.”


DARBY Translation: Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.


KJV Translation: Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, “If I wash thee not, thou hast no part with me.”


Read More

1408: John 15:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,CHURCH,FELLOWSHIP,GRAPE,HUSBANDMAN,REGENERATION,RIGHTEOUS,VINE


Description: John 15:1


NET Translation: “I am the true vine and my Father is the gardeNER.


DARBY Translation: I am the true vine, and my Father is the husbandman.


KJV Translation: “I am the true vine, and my Father is the husbandman.”


Verse Intro: The Vine and the Branches


Read More

1409: John 15:3


Keywords: REGENERATION,WORD OF GOD


Description: John 15:3


NET Translation: You are clean already because of the word that I have spoken to you.


DARBY Translation: Ye are already clean by reason of the word which I have spoken to you.


KJV Translation: “Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.”


Read More

1410: John 17:2


Keywords: IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,LIFE,POWER,PREDESTINATION,REGENERATION,RIGHTEOUS


Description: John 17:2


NET Translation: just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given him.


DARBY Translation: as thou hast given him authorityD7659 over all flesh, that [as to] all that thou hast given to him, he should give them life eternal.


KJV Translation: “As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.”


Read More

1411: John 17:6


Keywords: ELECTION,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,PREDESTINATION,WISDOM


Description: John 17:6


NET Translation: “I have revealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word.


DARBY Translation: I have manifestedNERo, as chs. 2.11; 9.3; 21.1,14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7663 thy name to the men whom thou gavest me out of the world. They were thine, and thou gavest them me, and they have kept thy word.


KJV Translation: “I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.”


Verse Intro: Jesus Prays for the Disciples


Read More

1412: John 18:3


Keywords: LANTERN,PRISONERS


Description: John 18:3


NET Translation: So Judas obtained a squad of soldiers and some officers of the chief priests and Pharisees. They came to the orchard with lanterns and torches and weapons.


DARBY Translation: Judas therefore, having got the band, and officers of the chief priests and Pharisees, comes there with lanterns and torches and weapons.


KJV Translation: Judas then, having received a band [of men] and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.


Read More

1413: John 18:39


Keywords: JESUS THE CHRIST,PUBLIC OPINION,PASSOVER,POLITICS,PRISONERS


Description: John 18:39


NET Translation: But it is your custom that I release one prisoNER for you at the Passover. So do you want me to release for you the king of the Jews?”


DARBY Translation: But ye have a custom that I release [some] one to you at the passover; will ye therefore that I release unto you the king of the Jews?


KJV Translation: But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?


Read More

1414: John 19:1


Keywords: PONTIUS PILATE,PRISONERS,JESUS THE CHRIST,PUNISHMENT,SCOURGING


Description: John 19:1


NET Translation: Then Pilate took Jesus and had him flogged severely.


DARBY Translation: Then Pilate therefore took Jesus and scourged [him].


KJV Translation: Then Pilate therefore took Jesus, and scourged [him].


Verse Intro: Pilate Seeks to Release Jesus


Read More

1415: John 19:40


Keywords: LOVE,SPICES


Description: John 19:40


NET Translation: Then they took Jesus’ body and wrapped it, with the aromatic spices, in strips of linen cloth according to Jewish burial customs.


DARBY Translation: They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burialD7680.


KJV Translation: Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manNER of the Jews is to bury.


Read More

1416: John 20:15


Keywords: ART


Description: John 20:15


NET Translation: Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” Because she thought he was the gardeNER, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.”


DARBY Translation: Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, supposing that it was the gardeNER, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.


KJV Translation: Jesus saith unto her, “Woman, why weepest thou? whom seekest thou?” She, supposing him to be the gardeNER, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.


Read More

1417: John 21:13


Keywords: FISH


Description: John 21:13


NET Translation: Jesus came and took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.


DARBY Translation: Jesus comes and takes the bread and gives it to them, and the fish in like manNER.


KJV Translation: Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.


Read More

1418: John 21:15


Keywords: APOSTLES,CHILDREN,DISCIPLESHIP,JESUS THE CHRIST,JONAS,MINISTER,CHRISTIAN,RIGHTEOUS


Description: John 21:15


NET Translation: Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these do?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Feed my lambs.”


DARBY Translation: When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovestNERal, and signifies love as the settled disposition of a person rather than as an emotion. It is used for God's love to man (except in Titus 3.4, where a compound word is used which embodies the word phileo) and for the love of men to God. Both words are used for the love of the Father for the Son, phileo once only, John 5.20, and agapao in John 3.35, &c.. and for the love of Christ for his own, phileo in John 11.3 and agapao in John 11.5 and elsewhere. Phileo is used in John 16.27, of the love of the Father for the disciples, and of the love of the disciples for Christ." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7688 thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowestD7689 that I am attached toNERal, and signifies love as the settled disposition of a person rather than as an emotion. It is used for God's love to man (except in Titus 3.4, where a compound word is used which embodies the word phileo) and for the love of men to God. Both words are used for the love of the Father for the Son, phileo once only, John 5.20, and agapao in John 3.35, &c.. and for the love of Christ for his own, phileo in John 11.3 and agapao in John 11.5 and elsewhere. Phileo is used in John 16.27, of the love of the Father for the disciples, and of the love of the disciples for Christ." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7690 thee. He says to him, Feed my lambs.


KJV Translation: So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me more than these?” He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, “Feed my lambs.”


Verse Intro: Peter Fully Restored to Service


Read More

1419: Acts 1:11


Keywords: ANGEL (a spirit),GALILEE,JESUS THE CHRIST


Description: Acts 1:11


NET Translation: and said, “Men of Galilee, why do you stand here looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way you saw him go into heaven.”


DARBY Translation: who also said, Men of Galilee, why do ye stand looking into heaven? This Jesus who has been taken upD7702 from you into heaven, shall thus come in the manNER in which ye have beheld him going into heaven.


KJV Translation: Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manNER as ye have seen him go into heaven.


Read More

1420: Acts 2:38


Keywords: BAPTISM,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,REPENTANCE,RIGHTEOUS,SALVATION,SIN


Description: Acts 2:38


NET Translation: Peter said to them, “Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.


DARBY Translation: And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.


KJV Translation: Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.


Read More

1421: Acts 2:40


Keywords: CHARACTER,REPENTANCE


Description: Acts 2:40


NET Translation: With many other words he testified and exhorted them saying, “Save yourselves from this perverse geNERation!”


DARBY Translation: And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse geNERation.


KJV Translation: And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward geNERation.


Read More

1422: Acts 2:46


Keywords: EUCHARIST (THE LORD’S SUPPER),HEART,JOY,PRAISE,PRAYER,REVIVALS,TEMPLE,THANKFULNESS


Description: Acts 2:46


NET Translation: Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,


DARBY Translation: And every day, being constantly in the templeNERal buildings." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7729 with one accord, and breaking bread in [the] house, they received their food with gladness and simplicity of heart,


KJV Translation: And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to houseK6750, did eat their meat with gladness and singleness of heart,


Read More

1423: Acts 2:47


Keywords: CHURCH,EUCHARIST (THE LORD’S SUPPER),JOY,PRAISE,PREDESTINATION,REGENERATION,REVIVALS,RIGHTEOUS,THANKFULNESS


Description: Acts 2:47


NET Translation: praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.


DARBY Translation: praising God, and having favour with all the people; and the Lord added [to the assemblyD7730] daily those that were to be savedD7731.


KJV Translation: Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.


Read More

1424: Acts 3:1


Keywords: PETER,WORD OF GOD,DAILY OFFERING,JOHN,MIRACLES,PRAYER,TEMPLE


Description: Acts 3:1


NET Translation: Now Peter and John were going up to the temple at the time for prayer, at three o’clock in the afternoon.


DARBY Translation: And Peter and John went up togetherD7732 into the templeNERal buildings." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7733 at the hour of prayer, [which is] the ninth [hour];


KJV Translation: Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, [being] the ninth [hour].


Verse Intro: Peter and John Heal the Lame Beggar at the Temple


Read More

1425: Acts 3:26


Keywords: JESUS THE CHRIST,REGENERATION


Description: Acts 3:26


NET Translation: God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities.”


DARBY Translation: To you first God, having raised upD7739 his servant, has sent him, blessing you in turning each one [of you] from your wickedness.


KJV Translation: Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.


Read More

1426: Acts 4:11


Keywords: BUILDER,CORNERSTONE,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES


Description: Acts 4:11


NET Translation: This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, that has become the corNERstone.


DARBY Translation: *He* is the stoneNER,' see Ps. 118.22." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7743 which has been set at nought by you the builders, which is become the corNER stone.


KJV Translation: This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corNER.


Read More

1427: Acts 4:34


Keywords: ALMS,COMMUNISM,LAND,SELF-DENIAL,UNSELFISHNESS


Description: Acts 4:34


NET Translation: For there was no one needy among them, because those who were owNERs of land or houses were selling them and bringing the proceeds from the sales


DARBY Translation: For neither was there any one in want among them; for as many as were owNERs of lands or houses, selling them, brought the price of what was sold


KJV Translation: Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,


Read More

1428: Acts 5:17


Keywords: ARREST,COURT,GOVERNMENT,MINISTER,CHRISTIAN,PETER,PRIEST,PRISONERS,SADDUCEES


Description: Acts 5:17


NET Translation: Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.


DARBY Translation: And the high priest rising up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrathD7751,


KJV Translation: Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignationK6755,


Verse Intro: The Apostles Arrested and Jailed


Read More

1429: Acts 7:6


Keywords: ISRAEL,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Acts 7:6


NET Translation: But God spoke as follows: ‘Your descendants will be foreigNERs in a foreign country, whose citizens will enslave them and mistreat them for 400 years.


DARBY Translation: And God spoke thusD7763: His seed shall be a sojourNER in a strange land, and they shall enslave themD7764 and evil entreat [them] four hundred years;


KJV Translation: And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat [them] evil four hundred years.


Read More

1430: Acts 7:29


Description: Acts 7:29


NET Translation: When the man said this, Moses fled and became a foreigNER in the land of Midian, where he became the father of two sons.


DARBY Translation: And Moses fled at this saying, and became a sojourNER in the land of Madiam, where he begat two sons.


KJV Translation: Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.


Read More

1431: Acts 8:33


Keywords: JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Acts 8:33


NET Translation: In humiliation justice was taken from him. Who can describe his posterity? For his life was taken away from the earth.”


DARBY Translation: In his humiliation his judgment has been taken away, and who shall declare his geNERation? for his life is taken from the earth.


KJV Translation: In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his geNERation? for his life is taken from the earth.


Read More

1432: Acts 9:2


Keywords: ARREST,EXTRADITION,PAUL,SYNAGOGUE,WAY


Description: Acts 9:2


NET Translation: and requested letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, either men or women, he could bring them as prisoNERs to Jerusalem.


DARBY Translation: and asked of him letters to Damascus, to the synagogues, so that if he found any who were of the wayD7791, both men and women, he might bring [them] bound to Jerusalem.


KJV Translation: And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.


Read More

1433: Acts 9:3


Keywords: CONVERTS,JESUS THE CHRIST,LIGHT,MIRACLES,PAUL,REGENERATION,VISION


Description: Acts 9:3


NET Translation: As he was going along, approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.


DARBY Translation: But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shoneD7792 round about him a light out of heaven,


KJV Translation: And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:


Read More

1434: Acts 9:21


Description: Acts 9:21


NET Translation: All who heard him were amazed and were saying, “Is this not the man who in Jerusalem was ravaging those who call on this name, and who had come here to bring them as prisoNERs to the chief priests?”


DARBY Translation: And all who heard were astonished and said, Is not this *he* who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests?


KJV Translation: But all that heard [him] were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?


Read More

1435: Acts 9:42


Keywords: CHURCH,FAITH


Description: Acts 9:42


NET Translation: This became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.


DARBY Translation: And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed onNERal idea of looking to him with confidence. As in chs. 11.17; 16.31; 22.19; Rom. 4.5,24. see 2Tim. 1.12." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7800 the Lord.


KJV Translation: And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.


Read More

1436: Acts 9:43


Keywords: ART,LEATHER,MINISTER,CHRISTIAN,SIMON,TANNING


Description: Acts 9:43


NET Translation: So Peter stayed many days in Joppa with a man named Simon, a tanNER.


DARBY Translation: And it came to pass that he remained many days in Joppa with a certain Simon, a tanNER.


KJV Translation: And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanNER.


Read More

1437: Acts 10:6


Keywords: ART,HOSPITALITY,LEATHER,SIMON,TANNING


Description: Acts 10:6


NET Translation: This man is staying as a guest with a man named Simon, a tanNER, whose house is by the sea.”


DARBY Translation: He lodges with a certain Simon, a tanNER, whose house is by the sea.


KJV Translation: He lodgeth with one Simon a tanNER, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.


Read More

1438: Acts 10:11


Keywords: ANIMALS,SHEET


Description: Acts 10:11


NET Translation: He saw heaven opened and an object something like a large sheet descending, being let down to earth by its four corNERs.


DARBY Translation: and he beholdsD7801 the heaven opened, and a certain vessel descending, as a great sheet, [bound] by [the] four corNERs [and] let down to the earth;


KJV Translation: And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corNERs, and let down to the earth:


Read More

1439: Acts 10:12


Keywords: ANIMALS


Description: Acts 10:12


NET Translation: In it were all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth and wild birds.


DARBY Translation: in which were all the quadrupeds and creeping things of the earth, and the fowls of the heaven.


KJV Translation: Wherein were all manNER of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.


Read More

1440: Acts 10:32


Keywords: SIMON


Description: Acts 10:32


NET Translation: Therefore send to Joppa and summon Simon, who is called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon the tanNER, by the sea.’


DARBY Translation: Send therefore to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter; he lodges in the house of Simon, a tanNER, by the sea [who when he is come will speak to thee].


KJV Translation: Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of [one] Simon a tanNER by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.


Read More

1441: Acts 11:5


Description: Acts 11:5


NET Translation: “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, an object something like a large sheet descending, being let down from heaven by its four corNERs, and it came to me.


DARBY Translation: I was in the city of Joppa praying, and in an ecstasy I saw a vision, a certain vessel descending like a great sheet, let down by four corNERs out of heaven, and it came even to me:


KJV Translation: I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corNERs; and it came even to me:


Read More

1442: Acts 11:17


Keywords: CATHOLICITY,FAITH,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,SALVATION


Description: Acts 11:17


NET Translation: Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?”


DARBY Translation: If then God has given them the same gift as also to us when we had believed onD7813 the Lord Jesus Christ, who indeed was *I* to be able to forbid God?


KJV Translation: Forasmuch then as God gave them the like gift as [he did] unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?


Read More

1443: Acts 11:21


Keywords: CHURCH,FAITH,HAND,REGENERATION,REVIVALS


Description: Acts 11:21


NET Translation: The hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord.


DARBY Translation: And [the] Lord's hand was with them, and a great number believed and turned to the Lord.


KJV Translation: And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.


Read More

1444: Acts 12:3


Keywords: DEMAGOGISM,GOD,KING,MINISTER,CHRISTIAN,PUBLIC OPINION,PASSOVER,PETER,PRISONERS


Description: Acts 12:3


NET Translation: When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.)


DARBY Translation: And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)


KJV Translation: And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)


Read More

1445: Acts 12:6


Keywords: CHAINS,MIRACLES,PRISONERS


Description: Acts 12:6


NET Translation: On that very night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.


DARBY Translation: And when Herod was going to bring him forth, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door kept the prison.


KJV Translation: And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.


Verse Intro: The Lord Rescues Peter by an Angel


Read More

1446: Acts 12:7


Keywords: ANGEL (a spirit),CHAINS,PRISONERS


Description: Acts 12:7


NET Translation: Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the prison cell. He struck Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly!” And the chains fell off Peter’s wrists.


DARBY Translation: And lo, an angel of [the] Lord came there, and a light shone in the prison: and having smitten the side of Peter, he roused him up, saying, Rise up quickly. And his chains fell off his hands.


KJV Translation: And, behold, the angel of the Lord came upon [him], and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from [his] hands.


Read More

1447: Acts 12:18


Keywords: PRISONERS


Description: Acts 12:18


NET Translation: At daybreak there was great consternation among the soldiers over what had become of Peter.


DARBY Translation: And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.


KJV Translation: Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.


Read More

1448: Acts 12:19


Keywords: CAESAREA,HOMICIDE,PRISONERS,SOLDIERS,WATCHMAN


Description: Acts 12:19


NET Translation: When Herod had searched for him and did not find him, he questioned the guards and commanded that they be led away to execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.


DARBY Translation: And Herod having sought him and not found him, having examined the guards, commanded [them] to be executed. And he went down from Judaea to Caesarea and stayed [there].


KJV Translation: And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that [they] should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and [there] abode.


Read More

1449: Acts 13:17


Keywords: ARM


Description: Acts 13:17


NET Translation: The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigNERs in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.


DARBY Translation: The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in [the] land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,


KJV Translation: The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.


Read More

1450: Acts 13:18


Description: Acts 13:18


NET Translation: For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.


DARBY Translation: and for a time of about forty years he nursed them in the desert.


KJV Translation: And about the time of forty years sufferedK6769he their manNERs in the wilderness.


Read More

1451: Acts 13:34


Keywords: CORRUPTION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Acts 13:34


NET Translation: But regarding the fact that he has raised Jesus from the dead, never again to be in a state of decay, God has spoken in this way: ‘I will give you the holy and trustworthy promises made to David.’


DARBY Translation: But that he raised him from among [the] dead, no more to return to corruption, he spoke thusD7828: I will give to you the faithful merciesNERally 'grace' and 'loving-kindness' in God; chasid, 'pious,' 'gracious' applied to men, and 'merciful,' 'holy' to God. see Heb. 7.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7829 of David.


KJV Translation: And as concerning that he raised him up from the dead, [now] no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure merciesK6770of David.


Read More

1452: Acts 13:35


Keywords: JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Acts 13:35


NET Translation: Therefore he also says in another psalm, ‘You will not permit your Holy One to experience decay.’


DARBY Translation: Wherefore also he says in anotherD7830, Thou wilt not suffer thy gracious oneNERally 'grace' and 'loving-kindness' in God; chasid, 'pious,' 'gracious' applied to men, and 'merciful,' 'holy' to God. see Heb. 7.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7831 to see corruption.


KJV Translation: Wherefore he saith also in another [psalm], Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.


Read More

1453: Acts 13:36


Keywords: DEATH


Description: Acts 13:36


NET Translation: For David, after he had served God’s purpose in his own geNERation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,


DARBY Translation: For David indeed, having in his own geNERation ministered to the will of GodNERation by the will of God.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7832, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.


KJV Translation: For David, after he had served his own geNERation by the will of GodK6771, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:


Read More

1454: Acts 14:16


Keywords: GENTILES,GOD


Description: Acts 14:16


NET Translation: In past geNERations he allowed all the nations to go their own ways,


DARBY Translation: who in the past geNERations suffered all the nations to go in their own ways,


KJV Translation: Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.


Read More

1455: Acts 15:1


Keywords: BARNABAS,BIGOTRY,CATHOLICITY,CHURCH,CIRCUMCISION,COUNCIL,ELDER,JUDAISM,LAW,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,TITUS


Description: Acts 15:1


NET Translation: Now some men came down from Judea and began to teach the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”


DARBY Translation: And certain persons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.


KJV Translation: And certain men which came down from Judaea taught the brethren, [and said], Except ye be circumcised after the manNER of Moses, ye cannot be saved.


Verse Intro: The Jerusalem Council and the Basis of Salvation - Faith


Read More

1456: Acts 15:9


Keywords: FAITH,REGENERATION,RESPECT OF PERSONS


Description: Acts 15:9


NET Translation: and he made no distinction between them and us, cleansing their hearts by faith.


DARBY Translation: and put no difference between usD7841 and them, having purified their hearts by faith.


KJV Translation: And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.


Read More

1457: Acts 15:11


Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,SALVATION


Description: Acts 15:11


NET Translation: On the contrary, we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they are.”


DARBY Translation: But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus, in the same manNER as they also.


KJV Translation: But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.


Read More

1458: Acts 15:21


Keywords: LAW,SABBATH,SYNAGOGUE


Description: Acts 15:21


NET Translation: For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”


DARBY Translation: For Moses, from geNERations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.


KJV Translation: For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.


Read More

1459: Acts 15:23


Keywords: CILICIA,EPISTLES


Description: Acts 15:23


NET Translation: They sent this letter with them: From the apostles and elders, your brothers, to the Gentile brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia, greetings!


DARBY Translation: having by their hand written [thus]: The apostles, and the elders, and the brethrenD7846, to the brethren who are from among [the] nations at Antioch, and [in] Syria and Cilicia, greeting:


KJV Translation: And they wrote [letters] by them after this manNER; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:


Read More

1460: Acts 16:14


Keywords: BAPTISM,CONVERTS,CONVICTION,FAITH,HEART,LYDIA,REGENERATION,THYATIRA,WOMEN


Description: Acts 16:14


NET Translation: A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God-fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.


DARBY Translation: And a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshippedD7855 God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.


KJV Translation: And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard [us]: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.


Read More

1461: Acts 16:16


Keywords: DEMONS,PAUL,SORCERY,VENTRILOQUISM


Description: Acts 16:16


NET Translation: Now as we were going to the place of prayer, a slave girl met us who had a spirit that enabled her to foretell the future by supernatural means. She brought her owNERs a great profit by fortune-telling.


DARBY Translation: And it came to pass as we were going to prayer that a certain female slave, having a spirit of Python, met us, who brought much profit to her masters by prophesying.


KJV Translation: And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divinationK6775met us, which brought her masters much gain by soothsaying:


Verse Intro: Paul Casts Out Evil Spirit from Slave Girl


Read More

1462: Acts 16:19


Keywords: ARREST,COVETOUSNESS,CRIMINALS,MALICE,MARKET,PAUL,PRISONERS,SILAS


Description: Acts 16:19


NET Translation: But when her owNERs saw their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities.


DARBY Translation: And her masters, seeing that the hope of their gains was goneD7856, having seized Paul and Silas, dragged [them] into the market before the magistrates;


KJV Translation: And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew [them] into the marketplaceK6776unto the rulers,


Verse Intro: Paul and Silas Beaten and Thrown into Prison


Read More

1463: Acts 16:23


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HERESY,PRISONERS,SCOURGING


Description: Acts 16:23


NET Translation: After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely.


DARBY Translation: And having laid many stripes upon them they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely;


KJV Translation: And when they had laid many stripes upon them, they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely:


Read More

1464: Acts 16:24


Keywords: IMPRISONMENT,PRISON,PRISONERS,STOCKS


Description: Acts 16:24


NET Translation: Receiving such orders, he threw them in the inNER cell and fastened their feet in the stocks.


DARBY Translation: who, having received such a charge, cast them into the inNER prison, and secured their feet to the stocks.


KJV Translation: Who, having received such a charge, thrust them into the inNER prison, and made their feet fast in the stocks.


Read More

1465: Acts 16:25


Keywords: FAMILY,JOY,PRAISE,PRAYER,WORSHIP


Description: Acts 16:25


NET Translation: About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoNERs were listening to them.


DARBY Translation: And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singingD7860, and the prisoNERs listened to them.


KJV Translation: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoNERs heard them.


Verse Intro: The Conversion of the Philippian Jailer


Read More

1466: Acts 16:26


Keywords: EARTHQUAKES,GOD,MIRACLES


Description: Acts 16:26


NET Translation: Suddenly a great earthquake occurred, so that the foundations of the prison were shaken. Immediately all the doors flew open, and the bonds of all the prisoNERs came loose.


DARBY Translation: And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison shook, and all the doors were immediately opened, and the bonds of all loosed.


KJV Translation: And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.


Read More

1467: Acts 16:27


Keywords: CONVERTS,COWARDICE,JAILER (JAILOR),SUICIDE


Description: Acts 16:27


NET Translation: When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoNERs had escaped.


DARBY Translation: And the jailor being awakened out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, having drawn a sword was going to kill himself, thinking the prisoNERs had fled.


KJV Translation: And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoNERs had been fled.


Read More

1468: Acts 16:33


Keywords: BAPTISM,MINISTER,CHRISTIAN,PRISONERS


Description: Acts 16:33


NET Translation: At that hour of the night he took them and washed their wounds; then he and all his family were baptized right away.


DARBY Translation: And he took them the same hour of the night and washed [them] from their stripes; and was baptised, he and all his straightway.


KJV Translation: And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his, straightway.


Read More

1469: Acts 17:2


Keywords: ATONEMENT,GREECE,JESUS THE CHRIST,REASONING,SABBATH,SYNAGOGUE,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 17:2


NET Translation: Paul went to the Jews in the synagogue, as he customarily did, and on three Sabbath days he addressed them from the scriptures,


DARBY Translation: And according to Paul's custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptures,


KJV Translation: And Paul, as his manNER was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,


Read More

1470: Acts 17:21


Keywords: IDLENESS


Description: Acts 17:21


NET Translation: (All the Athenians and the foreigNERs who lived there used to spend their time in nothing else than telling or listening to something new.)


DARBY Translation: Now all [the] Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else than to tell and to hear the news.


KJV Translation: (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)


Read More

1471: Acts 19:13


Keywords: DEMONS,EPHESUS,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,PAUL,PRESUMPTION,SCEVA,SORCERY,SUPERSTITION


Description: Acts 19:13


NET Translation: But some itiNERant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were possessed by evil spirits, saying, “I sternly warn you by Jesus whom Paul preaches.”


DARBY Translation: And certain of the Jewish exorcists also, who went about, took in hand to call upon those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus, whom Paul preaches.


KJV Translation: Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.


Read More

1472: Acts 20:18


Keywords: RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 20:18


NET Translation: When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,


DARBY Translation: And when they were come to him, he said to them, *Ye* know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia,


KJV Translation: And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manNER I have been with you at all seasons,


Read More

1473: Acts 21:19


Keywords: JAMES,REGENERATION


Description: Acts 21:19


NET Translation: When Paul had greeted them, he began to explain in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.


DARBY Translation: And having saluted them, he related one by one the things which God had wrought among the nations by his ministry.


KJV Translation: And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.


Read More

1474: Acts 21:27


Keywords: ASIA,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PRISONERS,TROPHIMUS


Description: Acts 21:27


NET Translation: When the seven days were almost over, the Jews from the province of Asia who had seen him in the temple area stirred up the whole crowd and seized him,


DARBY Translation: And when the seven days were nearly completed, the Jews from Asia, having seen him in the temple, set all the crowd in a tumult, and laid hands upon him,


KJV Translation: And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,


Verse Intro: Asian Jews Stir up the People


Read More

1475: Acts 21:28


Keywords: FALSE ACCUSATION,BIGOTRY,CHURCH,RELIGIOUS INTOLERANCE,MOB,UNCHARITABLENESS


Description: Acts 21:28


NET Translation: shouting, “Men of Israel, help! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this sanctuary! Furthermore he has brought Greeks into the inNER courts of the temple and made this holy place ritually unclean!”


DARBY Translation: crying, IsraelitesD7912, help! this is the man who teaches all everywhere against the people, and the law, and this place, and has brought Greeks too into the temple, and profaned this holy place.


KJV Translation: Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.


Read More

1476: Acts 21:29


Keywords: BIGOTRY


Description: Acts 21:29


NET Translation: (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him previously, and they assumed Paul had brought him into the inNER temple courts.)


DARBY Translation: For they had before seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.


KJV Translation: (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)


Read More

1477: Acts 22:1


Keywords: DEFENSE,PRISONERS,SELF-DEFENSE,TESTIMONY,PAUL


Description: Acts 22:1


NET Translation: “Brothers and fathers, listen to my defense that I now make to you.”


DARBY Translation: BrethrenD7915 and fathers, hear my defence which I now make to you.


KJV Translation: Men, brethren, and fathers, hear ye my defence [which I make] now unto you.


Verse Intro: Paul's Defence Before the Crowd


Read More

1478: Acts 22:3


Keywords: BIGOTRY,CHILDREN,FEET,GAMALIEL,INSTRUCTION,PAUL,PHARISEES,SCHOOL,TARSUS,TUTOR


Description: Acts 22:3


NET Translation: “I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.


DARBY Translation: *I* am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to [the] exactness of the law of [our] fathers, being zealous for God, as *ye* are all this day;


KJV Translation: I am verily a man [which am] a Jew, born in Tarsus, [a city] in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, [and] taught according to the perfect manNER of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.


Read More

1479: Acts 22:5


Keywords: DAMASCUS,EXTRADITION,PRIEST


Description: Acts 22:5


NET Translation: as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I was on my way to make arrests there and bring the prisoNERs to Jerusalem to be punished.


DARBY Translation: as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished.


KJV Translation: As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.


Read More

1480: Acts 22:24


Keywords: ARMIES,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PRISONERS,PUNISHMENT,SCOURGING,SELF-CONDEMNATION,SELF-INCRIMINATION,SOLDIERS


Description: Acts 22:24


NET Translation: the commanding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reason the crowd was shouting at Paul in this way.


DARBY Translation: the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.


KJV Translation: The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.


Read More

1481: Acts 23:1


Keywords: PRISONERS,SELF-DEFENSE,CONSCIENCE,COURT,DEFENSE,INTEGRITY,OBEDIENCE,PAUL,PRIEST


Description: Acts 23:1


NET Translation: Paul looked directly at the council and said, “Brothers, I have lived my life with a clear conscience before God to this day.”


DARBY Translation: And Paul, fixing his eyes on the council, said, BrethrenD7922, I have walked in all good conscience with God unto this day.


KJV Translation: And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.


Read More

1482: Acts 23:18


Description: Acts 23:18


NET Translation: So the centurion took him and brought him to the commanding officer and said, “The prisoNER Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”


DARBY Translation: He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoNER Paul called me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.


KJV Translation: So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the prisoNER called me unto [him], and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.


Read More

1483: Acts 23:25


Keywords: LETTERS


Description: Acts 23:25


NET Translation: He wrote a letter that went like this:


DARBY Translation: having written a letter, couched in this form:


KJV Translation: And he wrote a letter after this manNER:


Read More

1484: Acts 24:1


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FELIX,JUDGE,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PRISONERS,ADVOCATE,ANANIAS,ATTORNEY,GOVERNMENT,ORATOR,TERTULLUS


Description: Acts 24:1


NET Translation: After five days the high priest Ananias came down with some elders and an attorney named Tertullus, and they brought formal charges against Paul to the governor.


DARBY Translation: And after five days came down the high priest Ananias, with the elders, and a certain orator called Tertullus, and laid their informations against Paul before the governor.


KJV Translation: And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul.


Verse Intro: Paul On Trial Before Felix


Read More

1485: Acts 24:10


Keywords: DEFENSE,FLATTERY,PRISONERS,SELF-DEFENSE


Description: Acts 24:10


NET Translation: When the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I know that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense.


DARBY Translation: But Paul, the governor having beckoned to him to speak, answered, Knowing that for many years thou hast been judge to this nation, I answer readily as to the things which concern myself.


KJV Translation: Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:


Verse Intro: Paul's Defence Before Felix


Read More

1486: Acts 24:23


Keywords: ARMIES,CENTURION,KINDNESS,PRISONERS


Description: Acts 24:23


NET Translation: He ordered the centurion to guard Paul, but to let him have some freedom, and not to prevent any of his friends from meeting his needs.


DARBY Translation: ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.


KJV Translation: And he commanded a centurion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.


Read More

1487: Acts 24:26


Keywords: BRIBERY,CIVIL SERVICE,COURT,COVETOUSNESS,FELIX,GOVERNMENT,JUDGE


Description: Acts 24:26


NET Translation: At the same time he was also hoping that Paul would give him money, and for this reason he sent for Paul as often as possible and talked with him.


DARBY Translation: hoping at the same time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the ofteNER and communed with him.


KJV Translation: He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the ofteNER, and communed with him.


Read More

1488: Acts 25:1


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PRISONERS,PAUL


Description: Acts 25:1


NET Translation: Now three days after Festus arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea.


DARBY Translation: Festus therefore, being come into the eparchy, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.


KJV Translation: Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.


Verse Intro: Paul on Trial Before Festus


Read More

1489: Acts 25:8


Keywords: FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,PRISONERS


Description: Acts 25:8


NET Translation: Paul said in his defense, “I have committed no offense against the Jewish law or against the temple or against Caesar.”


DARBY Translation: Paul answering for himself, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended [in] anything.


KJV Translation: While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.


Read More

1490: Acts 25:14


Keywords: FELIX


Description: Acts 25:14


NET Translation: While they were staying there many days, Festus explained Paul’s case to the king to get his opinion, saying, “There is a man left here as a prisoNER by Felix.


DARBY Translation: And when they had spent many days there, Festus laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain man left prisoNER by Felix,


KJV Translation: And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:


Read More

1491: Acts 25:16


Keywords: CITIZENS,PRISONERS,ROMAN EMPIRE


Description: Acts 25:16


NET Translation: I answered them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met his accusers face-to-face and had been given an opportunity to make a defense against the accusation.


DARBY Translation: to whom I answered, It is not [the] custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.


KJV Translation: To whom I answered, It is not the manNER of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.


Read More

1492: Acts 25:20


Keywords: KING


Description: Acts 25:20


NET Translation: Because I was at a loss how I could investigate these matters, I asked if he were willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges.


DARBY Translation: And as I myself was at a loss as to an inquiry into these things, I said, Was he willing to go to Jerusalem and there to be judged concerning these things?


KJV Translation: And because I doubted of such manNER of questionsK6791, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.


Read More

1493: Acts 25:27


Keywords: INDICTMENTS


Description: Acts 25:27


NET Translation: For it seems unreasonable to me to send a prisoNER without clearly indicating the charges against him.”


DARBY Translation: for it seems to me senseless, sending a prisoNER, not also to signify the charges against him.


KJV Translation: For it seemeth to me unreasonable to send a prisoNER, and not withal to signify the crimes [laid] against him.


Read More

1494: Acts 26:1


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PRISONERS,SELF-DEFENSE,COURT,DEFENSE,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 26:1


NET Translation: So Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul held out his hand and began his defense:


DARBY Translation: And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul stretching out his hand answered in his defence:


KJV Translation: Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:


Verse Intro: Paul's Defence Before King Agrippa


Read More

1495: Acts 26:4


Keywords: OBEDIENCE,PAUL


Description: Acts 26:4


NET Translation: Now all the Jews know the way I lived from my youth, spending my life from the beginning among my own people and in Jerusalem.


DARBY Translation: My manNER of life then from my youth, which from its commencement was passed among my nation in Jerusalem, know all the Jews,


KJV Translation: My manNER of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;


Read More

1496: Acts 26:18


Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,FAITH,GOD,IMMORTALITY,INHERITANCE,LIGHT,REGENERATION,REWARD,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION,SATAN,WORD OF GOD


Description: Acts 26:18


NET Translation: to open their eyes so that they turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.’


DARBY Translation: to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritanceD7935 among them that are sanctified by faith in me.


KJV Translation: “To open their eyes,” [and] “to turn” [them] “from darkness to light, and” [from] “the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.”


Read More

1497: Acts 26:26


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Acts 26:26


NET Translation: For the king knows about these things, and I am speaking freely to him, because I cannot believe that any of these things has escaped his notice, for this was not done in a corNER.


DARBY Translation: for the king is informed about these things, to whom also I speak with all freedom. For I am persuaded that of these things nothing is hidden from him; for this was not done in a corNER.


KJV Translation: For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corNER.


Read More

1498: Acts 27:1


Keywords: LUKE,PRISONERS,ARMIES,AUGUSTUS,JULIUS,PAUL,SHIP,SOLDIERS


Description: Acts 27:1


NET Translation: When it was decided we would sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoNERs to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.


DARBY Translation: But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoNERs to a centurion, by name Julius, of Augustus' company.


KJV Translation: And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoNERs unto [one] named Julius, a centurion of Augustus' band.


Verse Intro: Julius Takes Paul and his Company on the Journey to Rome


Read More

1499: Acts 27:3


Keywords: JULIUS,KINDNESS,PHENICIA,PRISONERS,SIDON


Description: Acts 27:3


NET Translation: The next day we put in at Sidon, and Julius, treating Paul kindly, allowed him to go to his friends so they could provide him with what he needed.


DARBY Translation: And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.


KJV Translation: And the next [day] we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave [him] liberty to go unto his friends to refresh himself.


Read More

1500: Acts 27:11


Keywords: ARMIES,RASHNESS


Description: Acts 27:11


NET Translation: But the centurion was more convinced by the captain and the ship’s owNER than by what Paul said.


DARBY Translation: But the centurion believed rather the helmsman and the shipowNER than what was said by Paul.


KJV Translation: Nevertheless the centurion believed the master and the owNER of the ship, more than those things which were spoken by Paul.


Read More

1501: Acts 27:17


Keywords: MARINERS (SAILORS),SHIP


Description: Acts 27:17


NET Translation: After the crew had hoisted it aboard, they used supports to undergird the ship. Fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor, thus letting themselves be driven along.


DARBY Translation: which having hoisted up, they used helps, frappingD7938 the ship; and fearing lest they should run into SyrtisD7939 and run aground, and having lowered the gear they were so driven.


KJV Translation: Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.


Read More

1502: Acts 27:30


Keywords: ANCHOR,MARINERS (SAILORS),SHIP,TROUBLE


Description: Acts 27:30


NET Translation: Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow,


DARBY Translation: But the sailors wishing to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea under pretext of being about to carry out anchors from the prow,


KJV Translation: And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,


Read More

1503: Acts 27:42


Keywords: SOLDIERS


Description: Acts 27:42


NET Translation: Now the soldiers’ plan was to kill the prisoNERs so that none of them would escape by swimming away.


DARBY Translation: And [the] counsel of the soldiers was that they should kill the prisoNERs, lest any one should swim off and escape.


KJV Translation: And the soldiers' counsel was to kill the prisoNERs, lest any of them should swim out, and escape.


Read More

1504: Acts 28:1


Keywords: LUKE,PRISONERS,MELITA (MALTA),MINISTER,CHRISTIAN,PAUL


Description: Acts 28:1


NET Translation: After we had safely reached shore, we learned that the island was called Malta.


DARBY Translation: And when we got safe [to land] we then knew that the island was called MelitaD7943.


KJV Translation: And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.


Verse Intro: Paul's Activities on Malta


Read More

1505: Acts 28:16


Keywords: ARMIES,PRISONERS,SOLDIERS


Description: Acts 28:16


NET Translation: When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.


DARBY Translation: And when we came to Rome, [the centurion delivered up the prisoNERs to the praetorian prefectD7951, but] Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.


KJV Translation: And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoNERs to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.


Read More

1506: Acts 28:17


Keywords: PAUL


Description: Acts 28:17


NET Translation: After three days Paul called the local Jewish leaders together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, although I had done nothing against our people or the customs of our ancestors, from Jerusalem I was handed over as a prisoNER to the Romans.


DARBY Translation: And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, BrethrenD7952, *I* having done nothing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoNER from Jerusalem into the hands of the Romans,


KJV Translation: And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoNER from Jerusalem into the hands of the Romans.


Verse Intro: Paul's Defence of the Gospel to the Jews at Rome


Read More

1507: Acts 28:30


Keywords: PAUL,PRISONERS,RENTING,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 28:30


NET Translation: Paul lived there two whole years in his own rented quarters and welcomed all who came to him,


DARBY Translation: And he remained two whole years in his own hired lodging, and receivedD7957 all who came to him,


KJV Translation: And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,


Read More

1508: Acts 28:31


Keywords: PAUL,PRISONERS,TOLERATION,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 28:31


NET Translation: proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.


DARBY Translation: preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedomD7958 unhinderedly.


KJV Translation: Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.


Read More

1509: Romans 1:2


Keywords: JESUS THE CHRIST,PROPHETS,WORD OF GOD


Description: Romans 1:2


NET Translation: This gospel he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,


DARBY Translation: (which he had before promised by his prophets in holy writingsNERal, addressing himself, as he does, to Gentiles." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7960,)


KJV Translation: (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)


Read More

1510: Romans 1:27


Keywords: IDOLATRY,SODOMY


Description: Romans 1:27


NET Translation: and likewise the men also abandoned natural relations with women and were inflamed in their passions for one another. Men committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error.


DARBY Translation: and in like manNER the males also, leaving the natural use of the female, were inflamed in their lust towards one another; males with males working shame, and receiving in themselves the recompense of their error which was fit.


KJV Translation: And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.


Read More

1511: Romans 2:28


Keywords: CIRCUMCISION,HOLINESS,REGENERATION


Description: Romans 2:28


NET Translation: For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision something that is outward in the flesh,


DARBY Translation: For he is not a Jew who [is] one outwardlyD7993, neither that circumcision which is outward in flesh;


KJV Translation: For he is not a Jew, which is one outwardly; neither [is that] circumcision, which is outward in the flesh:


Read More

1512: Romans 2:29


Keywords: CIRCUMCISION,GOD,HEART,HOLINESS,MAN,REGENERATION


Description: Romans 2:29


NET Translation: but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart by the Spirit and not by the letter. This person’s praise is not from people but from God.


DARBY Translation: but he [is] a Jew [who is so] inwardlyD7994; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but of God.


KJV Translation: But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.


Read More

1513: Romans 3:7


Keywords: GOD


Description: Romans 3:7


NET Translation: For if by my lie the truth of God enhances his glory, why am I still actually being judged as a sinNER?


DARBY Translation: For if the truth of God, in my lie, has more aboundedD7998 to his glory, why yet am *I* also judged as a sinNER?


KJV Translation: For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinNER?


Read More

1514: Romans 5:8


Keywords: CONDESCENSION OF GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)


Description: Romans 5:8


NET Translation: But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinNERs, Christ died for us.


DARBY Translation: but God commends *his* love to us, in that, we being still sinNERs, Christ has died for us.


KJV Translation: But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinNERs, Christ died for us.


Read More

1515: Romans 5:19


Keywords: FALL OF MAN


Description: Romans 5:19


NET Translation: For just as through the disobedience of the one man many were constituted sinNERs, so also through the obedience of one man many will be constituted righteous.


DARBY Translation: For as indeed by the disobedience of the one man the many have been constituted sinNERs, so also by the obedience of the one the many will be constituted righteous.


KJV Translation: For as by one man's disobedience many were made sinNERs, so by the obedience of one shall many be made righteous.


Read More

1516: Romans 6:3


Keywords: BAPTISM,JESUS THE CHRIST,REGENERATION


Description: Romans 6:3


NET Translation: Or do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?


DARBY Translation: Are you ignorant that we, as many as have been baptised unto Christ Jesus, have been baptised unto his death?


KJV Translation: Know ye not, that so many of us as wereK6823baptized into Jesus Christ were baptized into his death?


Read More

1517: Romans 6:19


Keywords: CONSECRATION,DEPRAVITY OF MAN,RIGHTEOUSNESS


Description: Romans 6:19


NET Translation: (I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you once presented your members as slaves to impurity and lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification.


DARBY Translation: I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondageD8055 to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yieldD8056 your members in bondage to righteousness unto holinessD8057.


KJV Translation: I speak after the manNER of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.


Read More

1518: Romans 7:6


Keywords: HOLINESS,REGENERATION


Description: Romans 7:6


NET Translation: But now we have been released from the law, because we have died to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code.


DARBY Translation: but now we are clear fromD8061 the law, having died in that in which we were held, so that we should serveD8062 in newness of spirit, and not in oldness of letter.


KJV Translation: But now we are delivered from the law, that being dead whereinK6829we were held; that we should serve in newness of spirit, and not [in] the oldness of the letter.


Read More

1519: Romans 7:8


Keywords: LASCIVIOUSNESS


Description: Romans 7:8


NET Translation: But sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, sin is dead.


DARBY Translation: but sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me every lust; for without law sin [was] dead.


KJV Translation: But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manNER of concupiscence. For without the law sin [was] dead.


Read More

1520: Romans 7:22


Keywords: SPIRIT,RELIGIOUS ZEAL


Description: Romans 7:22


NET Translation: For I delight in the law of God in my inNER being.


DARBY Translation: For I delight in the law of God according to the inward man:


KJV Translation: For I delight in the law of God after the inward man:


Read More

1521: Romans 7:24


Keywords: FAITH,REGENERATION,SALVATION,SIN,WAR


Description: Romans 7:24


NET Translation: Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?


DARBY Translation: O wretched man that I [am]! who shall deliver me out of this body of death?


KJV Translation: O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this deathK6832?


Read More

1522: Romans 7:25


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,FAITH,REGENERATION,SALVATION,WAR


Description: Romans 7:25


NET Translation: Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.


DARBY Translation: I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then *I* *myself* with the mind serveD8075 God's law; but with the flesh sin's law.


KJV Translation: I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.


Read More

1523: Romans 8:2


Keywords: JESUS THE CHRIST,REGENERATION,WICKED (PEOPLE)


Description: Romans 8:2


NET Translation: For the law of the life-giving Spirit in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.


DARBY Translation: For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.


KJV Translation: For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.


Read More

1524: Romans 8:9


Keywords: FELLOWSHIP,REGENERATION,RIGHTEOUS,TRINITY


Description: Romans 8:9


NET Translation: You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.


DARBY Translation: But *ye* are not in flesh but in SpiritD8078, if indeed God's Spirit dwell in you; but if any one has not [the] Spirit of Christ *he* is not of him:


KJV Translation: But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.


Read More

1525: Romans 8:13


Keywords: AFFECTIONS,DEATH,DEPRAVITY OF MAN,REGENERATION,SELF-DENIAL,WICKED (PEOPLE)


Description: Romans 8:13


NET Translation: (for if you live according to the flesh, you will die), but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.


DARBY Translation: for if ye live according to flesh, ye are about to die; but if, by the Spirit, ye put to death the deeds of the body, ye shall live:


KJV Translation: For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.


Read More

1526: Romans 8:26


Keywords: POWER,PRAYER,SUFFERING,TRINITY


Description: Romans 8:26


NET Translation: In the same way, the Spirit helps us in our weakness, for we do not know how we should pray, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.


DARBY Translation: And in like manNER the Spirit joins also its helpD8087 to our weaknessD8088; for we do not know what we should pray for as is fitting, but the Spirit itself makes intercession with groanings which cannot be uttered.


KJV Translation: Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.


Read More

1527: Romans 12:2


Keywords: GOD,HOLINESS,REGENERATION,WILL,WORD OF GOD,WORLDLINESS


Description: Romans 12:2


NET Translation: Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve what is the will of God—what is good and well-pleasing and perfect.


DARBY Translation: And be not conformedD8149 to this world, but be transformed by the renewing of [your] mind, that ye may proveD8150 what [is] the good and acceptable and perfect will of God.


KJV Translation: And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.


Read More

1528: Romans 15:16


Keywords: GOSPEL,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,REGENERATION,SALVATION,SANCTIFICATION


Description: Romans 15:16


NET Translation: to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I serve the gospel of God like a priest, so that the Gentiles may become an acceptable offering, sanctified by the Holy Spirit.


DARBY Translation: for me to beD8181 ministerD8182 of Christ Jesus to the nations, carrying on as a sacrificial service the [message of] glad tidings of God, in order that the offering up of the nations might be acceptable, sanctified by [the] Holy Spirit.


KJV Translation: That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering upK6872of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.


Read More

1529: Romans 16:7


Keywords: ANDRONICUS,HUMILITY,JUNIA


Description: Romans 16:7


NET Translation: Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoNERs. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.


DARBY Translation: Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.


KJV Translation: Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoNERs, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.


Read More

1530: Romans 16:15


Keywords: JULIA,NEREUS,OLYMPAS,PHILOLOGUS,WOMEN


Description: Romans 16:15


NET Translation: Greet Philologus and Julia, NEReus and his sister, and Olympas, and all the believers who are with them.


DARBY Translation: Salute Philologus, and Julia, NEReus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them.


KJV Translation: Salute Philologus, and Julia, NEReus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.


Read More

1531: 1 Corinthians 1:9


Keywords: CALL,FELLOWSHIP,GAMES,GOD,JESUS THE CHRIST,PERSEVERANCE,REGENERATION,RIGHTEOUS


Description: 1 Corinthians 1:9


NET Translation: God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.


DARBY Translation: God [is] faithful, by whom ye have been called into [the] fellowshipD8201 of his Son Jesus Christ our Lord.


KJV Translation: God [is] faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.


Read More

1532: 1 Corinthians 1:24


Keywords: ATONEMENT,CALL,GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,POWER,REGENERATION,SUFFERING


Description: 1 Corinthians 1:24


NET Translation: But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.


DARBY Translation: but to those that [are] called, both Jews and Greeks, Christ God's power and God's wisdom.


KJV Translation: But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.


Read More

1533: 1 Corinthians 1:30


Keywords: JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,REDEMPTION,REGENERATION,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION,WISDOM


Description: 1 Corinthians 1:30


NET Translation: He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,


DARBY Translation: But of him are *ye* in Christ Jesus, who has been made to us wisdom from God, and righteousness, and holinessD8212, and redemption;


KJV Translation: But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:


Read More

1534: 1 Corinthians 2:12


Keywords: PREACHING,REGENERATION,RIGHTEOUS,WORD OF GOD


Description: 1 Corinthians 2:12


NET Translation: Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God.


DARBY Translation: But *we* have received, not the spirit of the world, but the SpiritD8224 which [is] of God, that we may know the things which have been freely given to us of God:


KJV Translation: Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.


Read More

1535: 1 Corinthians 2:14


Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,REGENERATION,UNBELIEF


Description: 1 Corinthians 2:14


NET Translation: The unbeliever does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.


DARBY Translation: But [the] naturalD8227 man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know [them] because they are spiritually discerned;


KJV Translation: But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them], because they are spiritually discerned.


Read More

1536: 1 Corinthians 3:3


Keywords: CHURCH,DEPRAVITY OF MAN,DISSENSION,ENVY,SIN,STRIFE


Description: 1 Corinthians 3:3


NET Translation: for you are still influenced by the flesh. For since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregeNERate people?


DARBY Translation: for ye are yet carnalD8231. For whereas [there are] among you emulation and strife, are ye not carnalD8232, and walk according to man?


KJV Translation: For ye are yet carnal: for whereas [there is] among you envying, and strife, and divisionsK6888, are ye not carnal, and walk as men?K6889


Read More

1537: 1 Corinthians 3:6


Keywords: IRRIGATION,POWER,REGENERATION,WORKS


Description: 1 Corinthians 3:6


NET Translation: I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.


DARBY Translation: *I* have planted; Apollos watered; but God has given the increase.


KJV Translation: I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.


Read More

1538: 1 Corinthians 3:7


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PARTNERSHIP,REGENERATION


Description: 1 Corinthians 3:7


NET Translation: So neither the one who plants counts for anything, nor the one who waters, but God who causes the growth.


DARBY Translation: So that neither the planter is anything, nor the waterer; but God the giver of the increase.


KJV Translation: So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.


Read More

1539: 1 Corinthians 3:9


Keywords: CHURCH,GOD,HUSBANDMAN,PARTNERSHIP,REGENERATION


Description: 1 Corinthians 3:9


NET Translation: We are coworkers belonging to God. You are God’s field, God’s building.


DARBY Translation: For we are God's fellow-workmenD8234; ye are God's husbandry, God's building.


KJV Translation: For we are labourers together with God: ye are God's husbandryK6890, [ye are] God's building.


Read More

1540: 1 Corinthians 3:11


Keywords: CHURCH,CORNERSTONE,DOCTRINES,HOUSE,JESUS THE CHRIST,STONES


Description: 1 Corinthians 3:11


NET Translation: For no one can lay any foundation other than what is being laid, which is Jesus Christ.


DARBY Translation: For other foundation can no man lay besides that which [is] laid, which is Jesus Christ.


KJV Translation: For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.


Read More

1541: 1 Corinthians 4:13


Keywords: FORGIVENESS,SLANDER,SUFFERING


Description: 1 Corinthians 4:13


NET Translation: when people lie about us, we answer in a friendly manNER. We are the world’s dirt and scum, even now.


DARBY Translation: insultedD8250, we entreatD8251: we are become as [the] offscouring of the worldD8252, [the] refuse of all, until now.


KJV Translation: Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.


Read More

1542: 1 Corinthians 5:10


Keywords: ADULTERY,DEPRAVITY OF MAN,EXTORTION


Description: 1 Corinthians 5:10


NET Translation: In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world.


DARBY Translation: not altogether with the fornicators of this world, or with the avaricious and rapacious, or idolaters, since [then] ye should go out of the world.


KJV Translation: Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioNERs, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.


Read More

1543: 1 Corinthians 5:11


Keywords: CHURCH,COVETOUSNESS,CRIME,DRUNKARD,EXTORTION,FELLOWSHIP,RAILING


Description: 1 Corinthians 5:11


NET Translation: But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.


DARBY Translation: But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.


KJV Translation: But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioNER; with such an one no not to eat.


Read More

1544: 1 Corinthians 6:9


Keywords: ADULTERY,DRUNKARD,IDOLATRY,LASCIVIOUSNESS,RIGHTEOUS,SIN,SODOMY,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Corinthians 6:9


NET Translation: Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partNERs, practicing homosexuals,


DARBY Translation: Do ye not know that unrighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,


KJV Translation: Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,


Read More

1545: 1 Corinthians 6:10


Keywords: ADULTERY,COVETOUSNESS,DRUNKARD,EXTORTION,IDOLATRY,LASCIVIOUSNESS,SLANDER,SPEAKING,THEFT AND THIEVES,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Corinthians 6:10


NET Translation: thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God.


DARBY Translation: nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom of God.


KJV Translation: Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioNERs, shall inherit the kingdom of God.


Read More

1546: 1 Corinthians 6:11


Keywords: ABLUTION,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,REGENERATION,SALVATION,SANCTIFICATION,WASHING


Description: 1 Corinthians 6:11


NET Translation: Some of you once lived this way. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.


DARBY Translation: And these things were some of you; but ye have been washedD8259, but ye have been sanctified, but ye have been justified inD8260 the name of the Lord Jesus, and byD8261 the Spirit of our God.


KJV Translation: And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.


Read More

1547: 1 Corinthians 7:3


Keywords: HUSBAND


Description: 1 Corinthians 7:3


NET Translation: A husband should fulfill his marital responsibility to his wife, and likewise a wife to her husband.


DARBY Translation: Let the husband render her due to the wife, and in like manNER the wife to the husband.


KJV Translation: Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.


Read More

1548: 1 Corinthians 7:4


Description: 1 Corinthians 7:4


NET Translation: It is not the wife who has the rights to her own body, but the husband. In the same way, it is not the husband who has the rights to his own body, but the wife.


DARBY Translation: The wife has not authority over her own body, but the husband: in like manNER also the husband has not authority over his own body, but the wife.


KJV Translation: The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.


Read More

1549: 1 Corinthians 7:7


Keywords: CELIBACY,CHASTITY,EXAMPLE,GIFTS FROM GOD,MARRIAGE


Description: 1 Corinthians 7:7


NET Translation: I wish that everyone was as I am. But each has his own gift from God, one this way, another that.


DARBY Translation: Now I wish all men to be even as myself: but every one has his own giftD8265 of God: one man thus, and another thus.


KJV Translation: For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manNER, and another after that.


Read More

1550: 1 Corinthians 7:22


Keywords: SERVANT


Description: 1 Corinthians 7:22


NET Translation: For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord’s freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ’s slave.


DARBY Translation: For the bondman that is called in [the] Lord is the Lord's freedman; in like manNER [also] the freeman being called is Christ's bondman.


KJV Translation: For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, [being] free, is Christ's servant.


Read More

1551: 1 Corinthians 9:13


Keywords: PRIEST


Description: 1 Corinthians 9:13


NET Translation: Don’t you know that those who serve in the temple eat food from the temple, and those who serve at the altar receive a part of the offerings?


DARBY Translation: Do ye not know that they who labour [at] sacred thingsD8283 eat of the [offerings offered in the] templeNERal buildings of the temple.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8284; they that attend at the altar partake with the altar?


KJV Translation: Do ye not know that they which minister about holy things liveK6909[of the things] of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?


Read More

1552: 1 Corinthians 9:24


Keywords: GAMES,PRIZE,RACE,RIGHTEOUS


Description: 1 Corinthians 9:24


NET Translation: Do you not know that all the runNERs in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win.


DARBY Translation: Know ye not that they who run in [the] race-course run all, but one receives the prize? Thus run in order that ye may obtain.


KJV Translation: Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.


Read More

1553: 1 Corinthians 10:18


Description: 1 Corinthians 10:18


NET Translation: Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partNERs in the altar?


DARBY Translation: See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?


KJV Translation: Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?


Read More

1554: 1 Corinthians 10:20


Keywords: DEMONS,GENTILES,IDOLATRY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: 1 Corinthians 10:20


NET Translation: No, I mean that what the pagans sacrifice is to demons and not to God. I do not want you to be partNERs with demons.


DARBY Translation: But that what [the nations] sacrifice they sacrifice to demons, and not to God. Now I do not wish you to be in communion with demons.


KJV Translation: But [I say], that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.


Read More

1555: 1 Corinthians 10:27


Keywords: GUEST,MANNERS


Description: 1 Corinthians 10:27


NET Translation: If an unbeliever invites you to dinNER and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience.


DARBY Translation: But if any one of the unbelievers invite you, and ye are minded to go, all that is set before you eat, making no inquiry for conscience sake.


KJV Translation: If any of them that believe not bid you [to a feast], and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.


Read More

1556: 1 Corinthians 11:3


Keywords: CHURCH,FAMILY,HUSBAND,JESUS THE CHRIST,WIFE,WOMEN


Description: 1 Corinthians 11:3


NET Translation: But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.


DARBY Translation: But I wish you to know that the Christ is the head of every manNER. 'man' in contrast with 'woman.' see John 6.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8306, but woman's head [is] the man, and the Christ's head God.


KJV Translation: But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman [is] the man; and the head of Christ [is] God.


Read More

1557: 1 Corinthians 11:7


Keywords: FAMILY,MAN,WIFE


Description: 1 Corinthians 11:7


NET Translation: For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.


DARBY Translation: For man indeed ought not to have hisD8307 head coveredD8308, being God's image and glory; but woman is man'sNER. 'man' in contrast with 'woman.' see John 6.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8309 glory.


KJV Translation: For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.


Read More

1558: 1 Corinthians 11:25


Keywords: BLOOD,TESTAMENT


Description: 1 Corinthians 11:25


NET Translation: In the same way, he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, every time you drink it, in remembrance of me.”


DARBY Translation: In like manNER also the cup, after having suppedD8319, sayinD8320g, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink [it], in remembrance of me.


KJV Translation: After the same manNER also [he took] the cup, when he had supped, saying, “This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink” [it], “in remembrance of me.”


Read More

1559: 1 Corinthians 11:27


Keywords: SELF-EXAMINATION


Description: 1 Corinthians 11:27


NET Translation: For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manNER will be guilty of the body and blood of the Lord.


DARBY Translation: So that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the Lord.


KJV Translation: Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.


Read More

1560: 1 Corinthians 12:6


Keywords: BLESSING,GOD,REGENERATION


Description: 1 Corinthians 12:6


NET Translation: And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.


DARBY Translation: and there are distinctions of operations, but the same God who operates all things in all.


KJV Translation: And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.


Read More

1561: 1 Corinthians 12:13


Keywords: BAPTISM,CHURCH,COMMUNION,FELLOWSHIP,GREECE,REGENERATION,RIGHTEOUS,SERVANT


Description: 1 Corinthians 12:13


NET Translation: For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves or free, we were all made to drink of the one Spirit.


DARBY Translation: For also in [the power of]D8324 one Spirit *we* have all been baptised into one body, whether Jews or Greeks, whether bondmen or free, and have all been given to drink of one Spirit.


KJV Translation: For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or GentilesK6929, whether [we be] bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.


Read More

1562: 1 Corinthians 13:5


Keywords: MEEKNESS,PATIENCE,UNSELFISHNESS


Description: 1 Corinthians 13:5


NET Translation: It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.


DARBY Translation: does not behave in an unseemly manNER, does not seek what is its own, is not quickly provoked, does not impute evil,


KJV Translation: Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;


Read More

1563: 1 Corinthians 14:11


Keywords: BARBARIAN


Description: 1 Corinthians 14:11


NET Translation: If then I do not know the meaning of a language, I will be a foreigNER to the speaker and the speaker a foreigNER to me.


DARBY Translation: If therefore I do not know the power of the sound, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks a barbarian for me.


KJV Translation: Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh [shall be] a barbarian unto me.


Read More

1564: 1 Corinthians 14:40


Keywords: CHURCH


Description: 1 Corinthians 14:40


NET Translation: And do everything in a decent and orderly manNER.


DARBY Translation: But let all things be done comelily and with order.


KJV Translation: Let all things be done decently and in order.


Read More

1565: 1 Corinthians 15:10


Keywords: BLESSING,GOD,GRACE OF GOD,HUMILITY,MINISTER,CHRISTIAN,REGENERATION


Description: 1 Corinthians 15:10


NET Translation: But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God with me.


DARBY Translation: But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] towards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me.


KJV Translation: But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.


Read More

1566: 1 Corinthians 15:32


Keywords: ANIMALS,EPICUREANS,GAMES,GLADIATOR,GLUTTONY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SENSUALITY,WORLDLINESS


Description: 1 Corinthians 15:32


NET Translation: If from a human point of view I fought with wild beasts at Ephesus, what did it benefit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.


DARBY Translation: If, [to speak] after the manNER of man, I have fought with beastsD8355 in Ephesus, what is the profit to me if [those that are] dead do not rise? let us eat and drink; for to-morrow we dieD8356.


KJV Translation: If after the manNER of menNER of men." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6949I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.


Read More

1567: 1 Corinthians 15:33


Keywords: COMPANY,FELLOWSHIP,PROVERBS,SENSUALITY


Description: 1 Corinthians 15:33


NET Translation: Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”


DARBY Translation: Be not deceived: evil communications corrupt good manNERs.


KJV Translation: Be not deceived: evil communications corrupt good manNERs.


Read More

1568: 1 Corinthians 16:1


Keywords: COMMUNION,ALMS,BENEFICENCE,GALATIA,LIBERALITY,POOR


Description: 1 Corinthians 16:1


NET Translation: With regard to the collection for the saints, please follow the directions that I gave to the churches of Galatia:


DARBY Translation: Now concerning the collection for the saints, as I directedNERal, thence, any order directing any plan to be followed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8366 the assemblies of Galatia, so do *ye* do also.


KJV Translation: Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.


Verse Intro: Collection for the Jewish Saints


Read More

1569: 2 Corinthians 1:21


Keywords: ANOINTING,BLESSING,PERSEVERANCE,REGENERATION,SANCTIFICATION,TRINITY


Description: 2 Corinthians 1:21


NET Translation: But it is God who establishes us together with you in Christ and who anointed us,


DARBY Translation: Now he that establishes us with you inD8385 Christ, and has anointed us, [is] God,


KJV Translation: Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, [is] God;


Read More

1570: 2 Corinthians 1:22


Keywords: BLESSING,EARNEST,HOLY SPIRIT,PERSEVERANCE,REGENERATION,SANCTIFICATION,SEAL,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TRINITY


Description: 2 Corinthians 1:22


NET Translation: who also sealed us and gave us the Spirit in our hearts as a down payment.


DARBY Translation: who also has sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.


KJV Translation: Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.


Read More

1571: 2 Corinthians 2:3


Keywords: JOY


Description: 2 Corinthians 2:3


NET Translation: And I wrote this very thing to you, so that when I came I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours.


DARBY Translation: And I have written this very [letter]NERal determination of his mind. Egrapsa clearly often refers to what is written in the letter that contains it, and then we must say in English, 'I have written.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8386 [to you], that coming I may not have grief from those from whom I ought to have joy; trusting in you all that my joy is [that] of you all.


KJV Translation: And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is [the joy] of you all.


Read More

1572: 2 Corinthians 2:5


Description: 2 Corinthians 2:5


NET Translation: But if anyone has caused sadness, he has not saddened me alone, but to some extent (not to exaggerate) he has saddened all of you as well.


DARBY Translation: But if any one has grieved, he has grieved, not me, but in part (that I may not overcharge [you]) all of you.


KJV Translation: But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.


Verse Intro: Need to Forgive and Restore the SinNER


Read More

1573: 2 Corinthians 3:3


Keywords: HOLY SPIRIT,INK,MINISTER,CHRISTIAN,REGENERATION,TABLE


Description: 2 Corinthians 3:3


NET Translation: revealing that you are a letter of Christ, delivered by us, written not with ink but by the Spirit of the living God, not on stone tablets but on tablets of human hearts.


DARBY Translation: beD8396ing manifested to be Christ's epistle ministered by us, written, not with ink, but [the] Spirit of [the] living God; not on stone tables, but on fleshy tables of [the] heart.


KJV Translation: [Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.


Read More

1574: 2 Corinthians 3:18


Keywords: GLORY,GOSPEL,HOLY SPIRIT,IMAGE,MIRROR,REGENERATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: 2 Corinthians 3:18


NET Translation: And we all, with unveiled faces reflecting the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another, which is from the Lord, who is the Spirit.


DARBY Translation: But *we* all, looking on the glory of the Lord, with unveiled face, are transformedD8406 according to the same image from glory to glory, even as by [the] Lord [the] SpiritD8407.


KJV Translation: But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, [even] as by the Spirit of the Lord.


Read More

1575: 2 Corinthians 4:4


Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,SATAN


Description: 2 Corinthians 4:4


NET Translation: among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.


DARBY Translation: in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not shine forthNERally means 'to see,' or 'discern.' If this be the meaning here, we should read 'so that they should not discern the shining forth of the glad tidings of the glory of Christ, who is the image of God.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8410 [for them].


KJV Translation: In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.


Read More

1576: 2 Corinthians 4:6


Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,GLORY,GOD,GOSPEL,HEART,JESUS THE CHRIST,LIGHT,MAN,REGENERATION,TREASURE,WISDOM


Description: 2 Corinthians 4:6


NET Translation: For God, who said “Let light shine out of darkness,” is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.


DARBY Translation: Because [it is] the GodD8411 who spoke that out of darkness light should shineD8412 who has shone in our hearts for the shining forthD8413 of the knowledge of the glory of God in [the] face of [Jesus] Christ.


KJV Translation: For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


Read More

1577: 2 Corinthians 4:16


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ASSURANCE,FAITH,MAN,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 4:16


NET Translation: Therefore we do not despair, but even if our physical body is wearing away, our inNER person is being renewed day by day.


DARBY Translation: Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.


KJV Translation: For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day.


Read More

1578: 2 Corinthians 5:5


Keywords: BLESSING,EARNEST,GOD,HOLY SPIRIT,REGENERATION,TRINITY


Description: 2 Corinthians 5:5


NET Translation: Now the one who prepared us for this very purpose is God, who gave us the Spirit as a down payment.


DARBY Translation: Now he that has wrought us for this very thing [is] God, who also has given to us the earnest of the Spirit.


KJV Translation: Now he that hath wrought us for the selfsame thing [is] God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.


Read More

1579: 2 Corinthians 5:17


Keywords: CHARACTER,CREATURE,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION


Description: 2 Corinthians 5:17


NET Translation: So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away—look, what is new has come!


DARBY Translation: So if any one [be] in Christ, [there is] a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new:


KJV Translation: Therefore if any man [be] in Christ, [ he isK6966] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.


Read More

1580: 2 Corinthians 6:1


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PARTNERSHIP,SALVATION


Description: 2 Corinthians 6:1


NET Translation: Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.


DARBY Translation: But [as] fellow-workmenD8438, we also beseech that ye receive not the grace of God in vain:


KJV Translation: We then, [as] workers together [with him], beseech [you] also that ye receive not the grace of God in vain.


Verse Intro: Despite Sufferings the Ministry of the Servants is from the Heart


Read More

1581: 2 Corinthians 6:3


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,RESIGNATION,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 6:3


NET Translation: We do not give anyone an occasion for taking an offense in anything, so that no fault may be found with our ministry.


DARBY Translation: giving no manNER of offence in anything, that the ministry be not blamed;


KJV Translation: Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:


Read More

1582: 2 Corinthians 6:5


Keywords: FASTING,PAUL,PERSECUTION,PRISONERS,STRIPES


Description: 2 Corinthians 6:5


NET Translation: in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,


DARBY Translation: in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings,


KJV Translation: In stripes, in imprisonments, in tumultsK6969, in labours, in watchings, in fastings;


Read More

1583: 2 Corinthians 6:14


Keywords: CHURCH,COMMUNION,COMPANY,DARKNESS,FELLOWSHIP,HOLINESS,MARRIAGE,UNBELIEF


Description: 2 Corinthians 6:14


NET Translation: Do not become partNERs with those who do not believe, for what partNERship is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?


DARBY Translation: Be not diverselyD8446 yoked with unbelievers; for what participation [is there] between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?


KJV Translation: Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?


Verse Intro: As a Temple of the Living God Avoid PartNERship with Unbelievers


Read More

1584: 2 Corinthians 7:9


Keywords: REPENTANCE


Description: 2 Corinthians 7:9


NET Translation: Now I rejoice, not because you were made sad, but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, so that you were not harmed in any way by us.


DARBY Translation: Now I rejoice, not that ye have been grieved, but that ye have been grieved to repentance; for ye have been grieved according to God, that in nothing ye might be injured by us.


KJV Translation: Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manNERK6970, that ye might receive damage by us in nothing.


Read More

1585: 2 Corinthians 8:2


Keywords: JOY


Description: 2 Corinthians 8:2


NET Translation: that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their geNERosity.


DARBY Translation: that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their [free-hearted] liberality.


KJV Translation: How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.


Read More

1586: 2 Corinthians 8:19


Keywords: LIBERALITY


Description: 2 Corinthians 8:19


NET Translation: In addition, this brother has also been chosen by the churches as our traveling companion as we administer this geNERous gift to the glory of the Lord himself and to show our readiness to help.


DARBY Translation: and not only [so], but [is] also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and [a witness of] our readiness;


KJV Translation: And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this graceK6973, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:


Read More

1587: 2 Corinthians 8:20


Keywords: PRUDENCE


Description: 2 Corinthians 8:20


NET Translation: We did this as a precaution so that no one should blame us in regard to this geNERous gift we are administering.


DARBY Translation: avoiding this, that any one should blame us in this abundance [which is] administered by us;


KJV Translation: Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:


Read More

1588: 2 Corinthians 8:23


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,TITUS


Description: 2 Corinthians 8:23


NET Translation: If there is any question about Titus, he is my partNER and fellow worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers of the churches, a glory to Christ.


DARBY Translation: Whether as regards Titus, [he is] my companionD8474 and fellow-labourer in your behalf; or our brethren, [they are] deputed messengers of assemblies, Christ's glory.


KJV Translation: Whether [any do enquire] of Titus, [he is] my partNER and fellowhelper concerning you: or our brethren [be enquired of, they are] the messengers of the churches, [and] the glory of Christ.


Read More

1589: 2 Corinthians 9:5


Keywords: ALMS,POOR


Description: 2 Corinthians 9:5


NET Translation: Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the geNERous contribution you had promised, so this may be ready as a geNERous gift and not as something you feel forced to do.


DARBY Translation: I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessingD8476, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of youD8477.


KJV Translation: Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bountyK6975, whereof ye had notice beforeK6976, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.


Read More

1590: 2 Corinthians 9:6


Keywords: AGRICULTURE,BOTANY,GIVING,LIBERALITY,SEED


Description: 2 Corinthians 9:6


NET Translation: My point is this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows geNERously will also reap geNERously.


DARBY Translation: But this [is true], he that sows sparingly shall reap also sparingly; and he that sows in [the spirit of] blessingD8478 shall reap also in blessing:


KJV Translation: But this [I say], He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.


Read More

1591: 2 Corinthians 9:11


Keywords: THANKFULNESS


Description: 2 Corinthians 9:11


NET Translation: You will be enriched in every way so that you may be geNERous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,


DARBY Translation: enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.


KJV Translation: Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.


Read More

1592: 2 Corinthians 9:13


Keywords: CHARACTER,GLORIFYING GOD


Description: 2 Corinthians 9:13


NET Translation: Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the geNERosity of your sharing with them and with everyone.


DARBY Translation: they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicatingD8484 towards them and towards all;


KJV Translation: Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men];


Read More

1593: 2 Corinthians 11:23


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PERSECUTION,PRISONERS,STRIPES


Description: 2 Corinthians 11:23


NET Translation: Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.


DARBY Translation: Are they ministersD8496 of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]D8497; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.


KJV Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.


Read More

1594: 2 Corinthians 11:24


Keywords: FORTY,PRISONERS,SCOURGING


Description: 2 Corinthians 11:24


NET Translation: Five times I received from the Jews forty lashes less one.


DARBY Translation: From the Jews five times have I received forty [stripes], save oneD8498.


KJV Translation: Of the Jews five times received I forty [stripes] save one.


Read More

1595: Galatians 1:13


Keywords: BIGOTRY,CHURCH,IGNORANCE,PAUL,PERSECUTION,RELIGIOUS ZEAL


Description: Galatians 1:13


NET Translation: For you have heard of my former way of life in Judaism, how I was savagely persecuting the church of God and trying to destroy it.


DARBY Translation: For ye have heard [what was] my conversationNER of life.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8525 formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;


KJV Translation: For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:


Read More

1596: Galatians 2:14


Keywords: JUSTIFICATION


Description: Galatians 2:14


NET Translation: But when I saw that they were not behaving consistently with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, “If you, although you are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you try to force the Gentiles to live like Jews?”


DARBY Translation: But when I saw that they do notD8538 walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to PeterD8539 before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?


KJV Translation: But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manNER of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?


Read More

1597: Galatians 2:15


Keywords: GENTILES


Description: Galatians 2:15


NET Translation: We are Jews by birth and not Gentile sinNERs,


DARBY Translation: We, Jews by nature, and not sinNERs of [the] nations,


KJV Translation: We [who are] Jews by nature, and not sinNERs of the Gentiles,


Verse Intro: Justification of Men Before God is by Faith


Read More

1598: Galatians 2:17


Keywords: HOLINESS


Description: Galatians 2:17


NET Translation: But if while seeking to be justified in Christ we ourselves have also been found to be sinNERs, is Christ then one who encourages sin? Absolutely not!


DARBY Translation: Now if in seeking to be justified in Christ we also have been found sinNERs, then [is] Christ minister of sin? Far be the thought.


KJV Translation: But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinNERs, [is] therefore Christ the minister of sin? God forbid.


Read More

1599: Galatians 2:20


Keywords: CRUCIFIXION,FAITH,JESUS THE CHRIST,REDEMPTION,REGENERATION,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION,SELF-DENIAL,SUFFERING,TESTIMONY


Description: Galatians 2:20


NET Translation: I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.


DARBY Translation: I am crucified with Christ, and no longer live, *I*D8542, but Christ lives in me; but [in] that I now live in flesh, I live by faith, the [faith] of the Son of God, who has loved me and given himself for me.


KJV Translation: I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.


Read More

1600: Galatians 3:15


Keywords: CONTRACTS,COVENANT,INHERITANCE,WILL


Description: Galatians 3:15


NET Translation: Brothers and sisters, I offer an example from everyday life: When a covenant has been ratified, even though it is only a human contract, no one can set it aside or add anything to it.


DARBY Translation: Brethren, (I speak according to man,) even man's confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.


KJV Translation: Brethren, I speak after the manNER of men; Though [it be] but a man's covenantK6996, yet [if it be] confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.


Verse Intro: Inheritance is Based on Promise, Not Law"""


Read More

1601: Galatians 3:23


Description: Galatians 3:23


NET Translation: Now before faith came we were held in custody under the law, being kept as prisoNERs until the coming faith would be revealed.


DARBY Translation: But before faithD8557 came, we were guarded under law, shut up to faith [which was] about to be revealed.


KJV Translation: But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.


Verse Intro: All Sons of God are Heirs to the Promise and Abraham's Descendants


Read More

1602: Galatians 4:1


Keywords: JUDAISM,MINISTER,CHRISTIAN,CHILDREN,HEIR,INSTRUCTION,MINORS,TUTOR


Description: Galatians 4:1


NET Translation: Now I mean that the heir, as long as he is a minor, is no different from a slave, though he is the owNER of everything.


DARBY Translation: Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;


KJV Translation: Now I say, [That] the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;


Read More

1603: Galatians 4:13


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PAUL


Description: Galatians 4:13


NET Translation: But you know it was because of a physical illness that I first proclaimed the gospel to you,


DARBY Translation: But ye know that inNER of his coming to them." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8564 weakness of the flesh I announced the glad tidings to you at the first;


KJV Translation: Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.


Verse Intro: Paul's Personal Concern and Appeal to the Galatians


Read More

1604: Galatians 4:29


Keywords: PERSECUTION,REGENERATION


Description: Galatians 4:29


NET Translation: But just as at that time the one born by natural descent persecuted the one born according to the Spirit, so it is now.


DARBY Translation: But as then he that was born according to flesh persecuted him [that was born] according to Spirit, so also [it is] now.


KJV Translation: But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, even so [it is] now.


Read More

1605: Galatians 5:16


Keywords: COMMANDMENTS,SELF-DENIAL,WALKING


Description: Galatians 5:16


NET Translation: But I say, live by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.


DARBY Translation: But I say, Walk inNERal manNER of life, as Rom. 8.4, so I have left 'in.' In vers. 18 and 25 'walk' refers to the rule or line followed, as ch. 6.16; Rom. 4.12; Phil. 3.16. It is characteristic of the walk, leading, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8583 [the] Spirit, and ye shall no wayD8584 fulfil flesh's lust.


KJV Translation: [This] I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.


Read More

1606: Galatians 5:18


Keywords: HOLY SPIRIT,WORKS


Description: Galatians 5:18


NET Translation: But if you are led by the Spirit, you are not under the law.


DARBY Translation: but if ye are led byNERal manNER of life, as Rom. 8.4, so I have left 'in.' In vers. 18 and 25 'walk' refers to the rule or line followed, as ch. 6.16; Rom. 4.12; Phil. 3.16. It is characteristic of the walk, leading, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8585 the Spirit, ye are not under law.


KJV Translation: But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.


Read More

1607: Galatians 5:25


Keywords: HOLY SPIRIT


Description: Galatians 5:25


NET Translation: If we live by the Spirit, let us also behave in accordance with the Spirit.


DARBY Translation: If we live byNERal manNER of life, as Rom. 8.4, so I have left 'in.' In vers. 18 and 25 'walk' refers to the rule or line followed, as ch. 6.16; Rom. 4.12; Phil. 3.16. It is characteristic of the walk, leading, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8586 the Spirit, let us walk also byNERal manNER of life, as Rom. 8.4, so I have left 'in.' In vers. 18 and 25 'walk' refers to the rule or line followed, as ch. 6.16; Rom. 4.12; Phil. 3.16. It is characteristic of the walk, leading, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8587 the Spirit.


KJV Translation: If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.


Read More

1608: Galatians 6:11


Description: Galatians 6:11


NET Translation: See what big letters I make as I write to you with my own hand!


DARBY Translation: See how long a letterNERally dictated to another." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8597 I have written to you with my own hand.


KJV Translation: Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.


Verse Intro: Final Exhortations to the Galatians


Read More

1609: Galatians 6:15


Keywords: CREATURE,HOLINESS,ORDINANCE,REGENERATION,WORKS


Description: Galatians 6:15


NET Translation: For neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that matters is a new creation!


DARBY Translation: For [in Christ Jesus] neither is circumcision anything, nor uncircumcision; but new creation.


KJV Translation: For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.


Read More

1610: Ephesians 1:5


Keywords: ADOPTION,GOD,GRACE OF GOD,PREDESTINATION


Description: Ephesians 1:5


NET Translation: He did this by predestining us to adoption as his legal heirs through Jesus Christ, according to the pleasure of his will—


DARBY Translation: having marked us out beforehandNERally to persons, but is applied to things as in 1Cor. 2.7. When applied to persons, that to which they are destined is always added." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8604 for adoptionD8605 through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,


KJV Translation: Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,


Read More

1611: Ephesians 2:1


Keywords: DEATH,DEPRAVITY OF MAN,QUICKENING,REGENERATION,RESURRECTION,RIGHTEOUS,SALVATION,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Ephesians 2:1


NET Translation: And although you were dead in your offenses and sins,


DARBY Translation: and *you*, being dead in your offences and sins


KJV Translation: And you [hath he quickened], who were dead in trespasses and sins;


Verse Intro: New Life in the Individual by Grace through Faith


Read More

1612: Ephesians 2:2


Keywords: SATAN,SIN


Description: Ephesians 2:2


NET Translation: in which you formerly lived according to this world’s present path, according to the ruler of the domain of the air, the ruler of the spirit that is now eNERgizing the sons of disobedience,


DARBY Translation: in which ye once walked according to the age of this worldD8610, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the sons of disobedienceD8611:


KJV Translation: Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:


Read More

1613: Ephesians 2:5


Keywords: DEATH,GOD,REGENERATION,RESURRECTION


Description: Ephesians 2:5


NET Translation: even though we were dead in offenses, made us alive together with Christ—by grace you are saved!—


DARBY Translation: (we too being dead in offences,) has quickened us with the Christ, (ye are savedD8613 by grace,)


KJV Translation: Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)


Read More

1614: Ephesians 2:8


Keywords: BOASTING,FAITH,GIFTS FROM GOD,GRACE OF GOD,REGENERATION,SALVATION,WORKS


Description: Ephesians 2:8


NET Translation: For by grace you are saved through faith, and this is not from yourselves, it is the gift of God;


DARBY Translation: For ye are saved by grace, through faith; and this not of yourselves; it is God's gift:


KJV Translation: For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:


Read More

1615: Ephesians 2:10


Keywords: CHARACTER,ELECTION,OBEDIENCE,PREDESTINATION,REGENERATION,RIGHTEOUS,WORKS


Description: Ephesians 2:10


NET Translation: For we are his creative work, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we can do them.


DARBY Translation: For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works, which God has before prepared that we should walk in them.


KJV Translation: For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordainedK7016that we should walk in them.


Read More

1616: Ephesians 2:19


Keywords: ADOPTION,CHURCH,CITIZENS,FOREIGNER,GOD,NATURALIZATION,RIGHTEOUS


Description: Ephesians 2:19


NET Translation: So then you are no longer foreigNERs and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God’s household,


DARBY Translation: So then ye are no longer strangers and foreigNERs, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household of God,


KJV Translation: Now therefore ye are no more strangers and foreigNERs, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;


Read More

1617: Ephesians 2:20


Keywords: CHURCH,CORNERSTONE,HOUSE,JESUS THE CHRIST,STONES


Description: Ephesians 2:20


NET Translation: because you have been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the corNERstone.


DARBY Translation: being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the corNER-stone,


KJV Translation: And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corNER [stone];


Read More

1618: Ephesians 3:1


Keywords: GENTILES,MINISTER,CHRISTIAN,SALVATION


Description: Ephesians 3:1


NET Translation: For this reason I, Paul, the prisoNER of Christ Jesus for the sake of you Gentiles


DARBY Translation: For this reason *I* Paul, prisoNERD8617 of the Christ Jesus for you nations,


KJV Translation: For this cause I Paul, the prisoNER of Jesus Christ for you Gentiles,


Verse Intro: Paul as a Minister of the Divine Mystery of One Body


Read More

1619: Ephesians 3:5


Keywords: HOLY SPIRIT


Description: Ephesians 3:5


NET Translation: (which was not disclosed to people in former geNERations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit),


DARBY Translation: which in other geNERations has not been made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in [the power of the] Spirit,


KJV Translation: Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;


Read More

1620: Ephesians 3:16


Keywords: GLORY,GRACE OF GOD,HOLY SPIRIT,MAN,POWER,SPIRIT


Description: Ephesians 3:16


NET Translation: I pray that according to the wealth of his glory he will grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inNER person,


DARBY Translation: in order that he may give you according to the riches of his glory, to be strengthened with power by his Spirit in the inNER man;


KJV Translation: That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inNER man;


Read More

1621: Ephesians 3:21


Keywords: CHURCH,GOD,JESUS THE CHRIST,PRAISE


Description: Ephesians 3:21


NET Translation: to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all geNERations, forever and ever. Amen.


DARBY Translation: to him be glory in the assembly in Christ Jesus unto all geNERations of the age of ages. AmenD8623).


KJV Translation: Unto him [be] glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.


Read More

1622: Ephesians 4:1


Keywords: COMMANDMENTS,COMMUNION,LONGSUFFERING,MEEKNESS,OBEDIENCE,PATIENCE


Description: Ephesians 4:1


NET Translation: I, therefore, the prisoNER for the Lord, urge you to live worthily of the calling with which you have been called,


DARBY Translation: *I*, the prisoNER in [the] Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewithD8624 ye have been called,


KJV Translation: I therefore, the prisoNER of the LordK7019, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,


Verse Intro: Living Out the New Life in Unity


Read More

1623: Ephesians 4:7


Keywords: GIFTS FROM GOD,GRACE OF GOD,REGENERATION,RESPONSIBILITY,SANCTIFICATION


Description: Ephesians 4:7


NET Translation: But to each one of us grace was given according to the measure of Christ’s gift.


DARBY Translation: But to each one of us has been given grace according to the measure of the gift of the Christ.


KJV Translation: But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.


Read More

1624: Ephesians 4:8


Keywords: CAPTIVITY,GIFTS FROM GOD,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION


Description: Ephesians 4:8


NET Translation: Therefore it says, “When he ascended on high he captured captives; he gave gifts to men.”


DARBY Translation: Wherefore he saysD8627, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.


KJV Translation: Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captiveK7020, and gave gifts unto men.


Read More

1625: Ephesians 4:16


Keywords: CHURCH,PHYSIOLOGY,REGENERATION,SANCTIFICATION


Description: Ephesians 4:16


NET Translation: From him the whole body grows, fitted and held together through every supporting ligament. As each one does its part, the body builds itself up in love.


DARBY Translation: from whom the whole body, fitted together, and connected by every joint of supplyD8632, according to [the] working in [its] measure of each one part, works for itself the increase of the body to its self-building up in love.


KJV Translation: From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.


Read More

1626: Ephesians 4:21


Keywords: REGENERATION


Description: Ephesians 4:21


NET Translation: if indeed you heard about him and were taught in him, just as the truth is in Jesus.


DARBY Translation: if ye have heard him and been inD8634structed in him according as [the] truth is in Jesus;


KJV Translation: If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:


Read More

1627: Ephesians 4:22


Keywords: CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,LUST,RIGHTEOUS,SPEAKING


Description: Ephesians 4:22


NET Translation: You were taught with reference to your former way of life to lay aside the old man who is being corrupted in accordance with deceitful desires,


DARBY Translation: [namely] your having put off according to the former conversationNER of life." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8635 the old man which corrupts itselfD8636 according to the deceitful lusts;


KJV Translation: That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;


Read More

1628: Ephesians 5:4


Keywords: JESTING,SPEAKING,THANKFULNESS


Description: Ephesians 5:4


NET Translation: Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting—all of which are out of character—but rather thanksgiving.


DARBY Translation: and filthiness and foolishD8646 talking, or jestingNERy.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8647, which are not convenientD8648; but rather thanksgiving.


KJV Translation: Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.


Read More

1629: Ephesians 5:14


Keywords: DEATH,DEPRAVITY OF MAN,JESUS THE CHRIST,LIGHT,REGENERATION,REPENTANCE,SALVATION


Description: Ephesians 5:14


NET Translation: For everything made visible is light, and for this reason it says: “Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!”


DARBY Translation: Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon theeD8655.


KJV Translation: Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.


Read More

1630: Ephesians 5:23


Keywords: CHURCH,JESUS THE CHRIST


Description: Ephesians 5:23


NET Translation: because the husband is the head of the wife as also Christ is the head of the church (he himself being the savior of the body).


DARBY Translation: for a husbandNER, 'man,' when not the race, and 'husband' are the same word in Greek; but the article is left out here. It is in his character of man, as contrasted with woman, that this headship belongs to him. It is the same word as 'husband' in what follows, only there it has the article." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8659 is head of the wifeD8660, as also the Christ [is] head of the assembly. *He* [is] Saviour of the body.


KJV Translation: For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.


Read More

1631: Ephesians 6:17


Keywords: GOSPEL,HELMET,HOLY SPIRIT,HOPE,POWER,SALVATION,WAR,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: Ephesians 6:17


NET Translation: And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit (which is the word of God).


DARBY Translation: HaveNERgetic a word as 'take,' vers. 13,16. Perhaps there is instruction in this." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8672 also the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is God's word;


KJV Translation: And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:


Read More

1632: Philippians 1:6


Keywords: ASSURANCE,BLESSING,GRACE OF GOD,PERSEVERANCE,REGENERATION


Description: Philippians 1:6


NET Translation: For I am sure of this very thing, that the one who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.


DARBY Translation: having confidence of this very thing, that he who has begun in you a good work will complete it unto Jesus Christ's day:


KJV Translation: Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ:


Read More

1633: Philippians 1:7


Keywords: LOVE,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Philippians 1:7


NET Translation: For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partNERs in God’s grace together with me.


DARBY Translation: as it is righteousD8678 for me to think this as to you all, because ye have *me* in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my graceD8679.


KJV Translation: Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heartK7041; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my graceK7042.


Read More

1634: Philippians 1:12


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,PERSECUTION,ROME,RELIGIOUS ZEAL


Description: Philippians 1:12


NET Translation: I want you to know, brothers and sisters, that my situation has actually turned out to advance the gospel:


DARBY Translation: But I would have you know, brethren, that the circumstances in which I am have turned out rather to the furtherance of the glad tidings,


KJV Translation: But I would ye should understand, brethren, that the things [which happened] unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;


Verse Intro: Paul Ministers the Gospel as a PrisoNER


Read More

1635: Philippians 1:27


Keywords: COMMANDMENTS,COURAGE,DECISION,FELLOWSHIP,GOSPEL,PERSEVERANCE,RIGHTEOUSNESS,SPEAKING,UNITY,RELIGIOUS ZEAL


Description: Philippians 1:27


NET Translation: Only conduct yourselves in a manNER worthy of the gospel of Christ so that—whether I come and see you or whether I remain absent—I should hear that you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel,


DARBY Translation: Only conduct yourselves worthily of the glad tidinD8687gs of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, labouring together in the same conflict with the faith of the glad tidings;


KJV Translation: Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;


Read More

1636: Philippians 2:13


Keywords: BLESSING,GRACE OF GOD,PARTNERSHIP,RIGHTEOUSNESS,WORKS


Description: Philippians 2:13


NET Translation: for the one bringing forth in you both the desire and the effort—for the sake of his good pleasure—is God.


DARBY Translation: for it is God who worksD8699 in you both the willing and the workingD8700 according to [his] good pleasure.


KJV Translation: For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.


Read More

1637: Philippians 2:15


Keywords: ADOPTION,CHARACTER,HOLINESS,INFLUENCE,LIGHT,MEEKNESS,PERFECTION,RIGHTEOUS,STRIFE,WICKED (PEOPLE),RELIGIOUS ZEAL


Description: Philippians 2:15


NET Translation: so that you may be blameless and pure, children of God without blemish though you live in a crooked and perverse society, in which you shine as lights in the world


DARBY Translation: that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted geNERationD8701; among whom ye appearD8702 as lights in [the] world,


KJV Translation: That ye may be blameless and harmlessK7050, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shineK7051as lights in the world;


Read More

1638: Philippians 2:18


Keywords: PAUL


Description: Philippians 2:18


NET Translation: And in the same way you also should be glad and rejoice together with me.


DARBY Translation: In like manNER do *ye* also rejoice, and rejoice with me.


KJV Translation: For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.


Read More

1639: Philippians 2:27


Keywords: EPAPHRODITUS,GOD,SUFFERING


Description: Philippians 2:27


NET Translation: In fact he became so ill that he nearly died. But God showed mercy to him—and not to him only, but also to me—so that I would not have grief on top of grief.


DARBY Translation: for he was also sick close to deathNER;' as Heb. 2.14, where the object is not the essential sameness, but the similarity of the form and manNER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8705, but God had mercy on him, and not indeed on him alone, but also on me, that I might not have sorrow upon sorrow.


KJV Translation: For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.


Read More

1640: Philippians 4:8


Keywords: COMMANDMENTS,HOLINESS,HONESTY,INTEGRITY,PURITY,RIGHTEOUS,TRUTH,VIRTUE


Description: Philippians 4:8


NET Translation: Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.


DARBY Translation: For the rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] nobleNERable,' as 'grave,' 1Tim. 3.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8719, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] amiableD8720, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things.


KJV Translation: Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things [are] honestNERable." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7056, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think on these things.


Read More

1641: Colossians 1:26


Keywords: GOSPEL,SALVATION,WISDOM


Description: Colossians 1:26


NET Translation: that is, the mystery that has been kept hidden from ages and geNERations, but has now been revealed to his saints.


DARBY Translation: the mystery which [has been] hidden from ages and from geNERations, but has now been made manifest to his saints;


KJV Translation: [Even] the mystery which hath been hid from ages and from geNERations, but now is made manifest to his saints:


Read More

1642: Colossians 2:11


Keywords: CIRCUMCISION,REGENERATION,SANCTIFICATION


Description: Colossians 2:11


NET Translation: In him you also were circumcised—not, however, with a circumcision performed by human hands, but by the removal of the fleshly body, that is, through the circumcision done by Christ.


DARBY Translation: in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;


KJV Translation: In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:


Read More

1643: Colossians 2:12


Keywords: BAPTISM,BURIAL,FAITH,JESUS THE CHRIST,POWER,RESURRECTION


Description: Colossians 2:12


NET Translation: Having been buried with him in baptism, you also have been raised with him through your faith in the power of God who raised him from the dead.


DARBY Translation: buried with him in baptism, in which ye have been also raised with [him] through faith of the workingNERgeia. active internal power, as Eph. 1.19; 3.7; 4.16; Phil. 3.21; Col. 1.29." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8755 of God who raised him from among the dead.


KJV Translation: Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.


Read More

1644: Colossians 3:9


Keywords: COMMANDMENTS,FALSEHOOD,REGENERATION,RIGHTEOUSNESS


Description: Colossians 3:9


NET Translation: Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices


DARBY Translation: Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,


KJV Translation: Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;


Read More

1645: Colossians 3:10


Keywords: HEART,IMAGE,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,WISDOM


Description: Colossians 3:10


NET Translation: and have been clothed with the new man that is being renewed in knowledge according to the image of the one who created it.


DARBY Translation: and having put on the newD8766, renewedD8767 into full knowledge according to [the] image of him that has created him;


KJV Translation: And have put on the new [man], which is renewed in knowledge after the image of him that created him:


Read More

1646: Colossians 4:10


Keywords: ARISTARCHUS,MARK,MARY,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Colossians 4:10


NET Translation: Aristarchus, my fellow prisoNER, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).


DARBY Translation: Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)


KJV Translation: Aristarchus my fellowprisoNER saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)


Read More

1647: 1 Thessalonians 1:5


Keywords: ASSURANCE,GOSPEL,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,POWER,PREACHING,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Thessalonians 1:5


NET Translation: in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).


DARBY Translation: For our glad tidings were not with youD8783 in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:


KJV Translation: For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manNER of men we were among you for your sake.


Read More

1648: 1 Thessalonians 1:9


Keywords: GOD,OBEDIENCE,RIGHTEOUSNESS


Description: 1 Thessalonians 1:9


NET Translation: For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God


DARBY Translation: for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serveD8784 a living and true God,


KJV Translation: For they themselves shew of us what manNER of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;


Read More

1649: 1 Thessalonians 4:1


Keywords: COMMANDMENTS,WORD OF GOD


Description: 1 Thessalonians 4:1


NET Translation: Finally then, brothers and sisters, we ask you and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living) that you do so more and more.


DARBY Translation: For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in [the] Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and pleaseNER of doing it, not that it ought to be an object, however true that may be." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8798 God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.


KJV Translation: Furthermore then we beseechK7084you, brethren, and exhortK7085[you] by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, [so] ye would abound more and more.


Verse Intro: Live a Life Pleasing to God


Read More

1650: 1 Thessalonians 5:22


Keywords: EVIL,HOLINESS


Description: 1 Thessalonians 5:22


NET Translation: Stay away from every form of evil.


DARBY Translation: hold aloof from every form of wickednessNERal thing, a genus, and has kinds or species. They were to hold fast 'the right,' the thing in itself. But we cannot speak of evil in itself as an abstract existence. Its most absolute form is Satan (as 'the wicked one,' see Matt. 13.19), though we may practically speak of 'evil,' but I cannot say 'evilness' as I can 'goodness.' I must suppose an existence of what is good to have an idea of evil. But if I say ' wickedness,' I think of an act or of evil will in someone, malice, and this gives the sense here." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8808.


KJV Translation: Abstain from all appearance of evil.


Read More

1651: 2 Thessalonians 2:3


Keywords: ANTICHRIST,APOSTASY,BLASPHEMY,MIRACLES,PRESUMPTION


Description: 2 Thessalonians 2:3


NET Translation: Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction.


DARBY Translation: Let not any one deceive you in any manNER, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;


KJV Translation: Let no man deceive you by any means: for [that day shall not come], except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;


Read More

1652: 2 Thessalonians 2:4


Keywords: BLASPHEMY,SELF-EXALTATION,TEMPLE


Description: 2 Thessalonians 2:4


NET Translation: He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat in God’s temple, displaying himself as God.


DARBY Translation: who opposes and exalts himself on highD8812 againstD8813 all called God, or object of veNERation; so that he himself sits down in the templeD8814 of God, shewing himself that he is God.


KJV Translation: Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.


Read More

1653: 2 Thessalonians 2:9


Keywords: MIRACLES,SATAN,SORCERY


Description: 2 Thessalonians 2:9


NET Translation: The arrival of the lawless one will be by Satan’s working with all kinds of miracles and signs and false wonders,


DARBY Translation: whoseD8817 coming is according to the workingNERgeia. a working in the power of anything." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8818 of Satan in allD8819 power and signs and wonders of falsehood,


KJV Translation: [Even him], whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,


Read More

1654: 2 Thessalonians 2:11


Keywords: APOSTASY,SELF-DELUSION,UNBELIEF


Description: 2 Thessalonians 2:11


NET Translation: Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.


DARBY Translation: And for this reason God sendsD8821 to them a workingNERgeia. a working in the power of anything." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8822 of error, that they should believe what is false,


KJV Translation: And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:


Read More

1655: 2 Thessalonians 2:13


Keywords: CALL,ELECTION,FAITH,HOLINESS,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,PREDESTINATION,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION,SANCTIFICATION,TRINITY,TRUTH


Description: 2 Thessalonians 2:13


NET Translation: But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.


DARBY Translation: But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of [the] Lord, that God has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctificationD8823 of [the] Spirit and belief of [the] truth:


KJV Translation: But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:


Verse Intro: Stand Firm in the Lord


Read More

1656: 1 Timothy 1:9


Keywords: ADULTERY,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,HOMICIDE,PERJURY,SODOMY,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Timothy 1:9


NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinNERs, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,


DARBY Translation: knowing this, that law has not its applicationD8839 to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,


KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinNERs, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,


Read More

1657: 1 Timothy 1:15


Keywords: HUMILITY,JESUS THE CHRIST,SALVATION


Description: 1 Timothy 1:15


NET Translation: This saying is trustworthy and deserves full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save sinNERs”—and I am the worst of them!


DARBY Translation: Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinNERs, of whom *I* am [the] first.


KJV Translation: This [is] a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinNERs; of whom I am chief.


Read More

1658: 1 Timothy 1:19


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,CHURCH,CONSCIENCE,DOCTRINES,FAITH,MINISTER,CHRISTIAN,WAR


Description: 1 Timothy 1:19


NET Translation: To do this you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith.


DARBY Translation: maintainingD8845 faithNERgy of grace which holds fast the truth. The two are not separated, but the state of the soul is first in the apostle's mind. In the second, they, having put away a good conscience, did not hold fast the faith, but lost it in some way thus objectively. In this second case, there is the article in Greek, which does not exclude faith in the soul, but leads the mind to the faith. In English 'the faith' would be too absolute or merely doctrinal." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8846 and a good conscience; which [last] some, having put away, have made shipwreck as to faith;


KJV Translation: Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:


Read More

1659: 1 Timothy 2:9


Keywords: DRESS,HAIR,MODESTY,PEARL,PRIDE,RIGHTEOUSNESS,SOBRIETY,WOMEN


Description: 1 Timothy 2:9


NET Translation: Likewise the women are to dress in suitable apparel, with modesty and self-control. Their adornment must not be with braided hair and gold or pearls or expensive clothing,


DARBY Translation: In like manNER also that the women in decent deportment and dressD8854 adorn themselves with modesty and discretionD8855, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly clothing,


KJV Translation: In like manNER also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broidedK7108hair, or gold, or pearls, or costly array;


Verse Intro: Exhortation on the Conduct of Women


Read More

1660: 1 Timothy 3:8


Keywords: DEACON,TEMPERANCE


Description: 1 Timothy 3:8


NET Translation: Deacons likewise must be dignified, not two-faced, not given to excessive drinking, not greedy for gain,


DARBY Translation: MinistersD8861, in like manNER, grave, not double-tongued, not given to much wine, not seeking gain by base means,


KJV Translation: Likewise [must] the deacons [be] grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;


Verse Intro: Qualifications for Deacons


Read More

1661: 1 Timothy 3:11


Keywords: SLANDER,SOBRIETY,WIFE,WOMEN


Description: 1 Timothy 3:11


NET Translation: Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.


DARBY Translation: [The] women in like manNER grave, not slanderers, sober, faithful in all things.


KJV Translation: Even so [must their] wives [be] grave, not slanderers, sober, faithful in all things.


Read More

1662: 1 Timothy 4:12


Keywords: CHARITABLENESS,CHILDREN,COMMANDMENTS,CONTINENCE,EXAMPLE,HOLINESS,LOVE,MINISTER,CHRISTIAN,YOUNG MEN


Description: 1 Timothy 4:12


NET Translation: Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.


DARBY Translation: Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conductNER of life." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8874, in love, in faith, in purity.


KJV Translation: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.


Read More

1663: 1 Timothy 5:25


Keywords: WORKS


Description: 1 Timothy 5:25


NET Translation: Similarly good works are also obvious, and the ones that are not cannot remain hidden.


DARBY Translation: In like manNER good works also are manifest beforehand, and those that are otherwise cannot be hid.


KJV Translation: Likewise also the good works [of some] are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.


Read More

1664: 1 Timothy 6:18


Keywords: ALMS,BENEFICENCE,OBEDIENCE,WORKS


Description: 1 Timothy 6:18


NET Translation: Tell them to do good, to be rich in good deeds, to be geNERous givers, sharing with others.


DARBY Translation: to do good, to be rich in good works, to be liberal in distributing, disposed to communicate [of their substance],


KJV Translation: That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willingK7130to communicate;


Read More

1665: 2 Timothy 1:6


Keywords: CHURCH,HAND,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,TIMOTHY


Description: 2 Timothy 1:6


NET Translation: Because of this I remind you to rekindle God’s gift that you possess through the laying on of my hands.


DARBY Translation: For which cause I put thee in mind to rekindleNERgy in the darkening state of the assembly." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8898 the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.


KJV Translation: Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.


Read More

1666: 2 Timothy 1:8


Keywords: BACKSLIDERS,LOVE,MINISTER,CHRISTIAN,PERSECUTION,POWER,TESTIMONY


Description: 2 Timothy 1:8


NET Translation: So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, a prisoNER for his sake, but by God’s power accept your share of suffering for the gospel.


DARBY Translation: Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoNER; but suffer evil along with the glad tidingsD8900, according to the power of God;


KJV Translation: Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoNER: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;


Read More

1667: 2 Timothy 1:12


Keywords: ASSURANCE,FAITH,JESUS THE CHRIST,PAUL,PERSECUTION,PERSEVERANCE,POWER,RIGHTEOUS,TESTIMONY


Description: 2 Timothy 1:12


NET Translation: Because of this, in fact, I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me until that day.


DARBY Translation: For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed; for I know whom I have believedNERal idea of looking to him with this confidence. It is only used thus six times, so far as I am aware. Acts 9.42; 11.17; 16.31; 22.19; Rom. 4.5,24. Followed by epi with a dative, it is used only in Luke 24.25, and in the three passages where Isa. 28.16 is quoted, Rom. 9.33; 10.11; 1Pet. 2.6, where it is confidence in, or reliance upon, a person or thing. Followed by en with a dative, it occurs more seldom, and refers to believing in the truth of a thing, receiving a statement as true, as Mark 1.15 ('believe in the glad tidings')." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8902, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him.


KJV Translation: For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believedK7131, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.


Read More

1668: 2 Timothy 2:5


Keywords: CROWN,PARABLES,RIGHTEOUS


Description: 2 Timothy 2:5


NET Translation: Also, if anyone competes as an athlete, he will not be crowned as the winNER unless he competes according to the rules.


DARBY Translation: And if also any one contend [in the games], he is not crowned unless he contend lawfully.


KJV Translation: And if a man also strive for masteries, [yet] is he not crowned, except he strive lawfully.


Read More

1669: 2 Timothy 2:23


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,STRIFE,YOUNG MEN


Description: 2 Timothy 2:23


NET Translation: But reject foolish and ignorant controversies, because you know they breed infighting.


DARBY Translation: But foolish and senselessNERal a mind not subject to God, a man following his own mind and will." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8917 questionings avoid, knowing that they beget contentions.


KJV Translation: But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.


Read More

1670: 2 Timothy 3:8


Keywords: CHARACTER,JAMBRES,JANNES,REPROBACY,TRUTH,WORD OF GOD


Description: 2 Timothy 3:8


NET Translation: And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people—who have warped minds and are disqualified in the faith—also oppose the truth.


DARBY Translation: Now in the same manNER in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faithD8924.


KJV Translation: Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobateK7140concerning the faith.


Read More

1671: 2 Timothy 3:10


Keywords: LONGSUFFERING,PATIENCE,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Timothy 3:10


NET Translation: You, however, have followed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,


DARBY Translation: But *thou* hast been thoroughly acquainted withD8925 my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,


KJV Translation: But thou hast fully known my doctrine, manNER of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,


Verse Intro: Timothy to Continue in the Things He has Learned


Read More

1672: 2 Timothy 4:16


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COWARDICE,FRIENDSHIP,INTERCESSION,MEEKNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PERSECUTION,PRISONERS


Description: 2 Timothy 4:16


NET Translation: At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me—may they not be held accountable for it.


DARBY Translation: At my first defence no man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them.


KJV Translation: At my first answer no man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be laid to their charge.


Read More

1673: Titus 2:3


Keywords: OLD AGE,SLANDER,TEMPERANCE,WIFE,WINE,WOMEN


Description: Titus 2:3


NET Translation: Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.


DARBY Translation: that the elder women in like manNER be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right;


KJV Translation: The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holinessK7150, not false accusersK7151, not given to much wine, teachers of good things;


Read More

1674: Titus 2:6


Keywords: CHILDREN,SOBRIETY,YOUNG MEN


Description: Titus 2:6


NET Translation: Encourage younger men likewise to be self-controlled,


DARBY Translation: The younger men in like manNER exhort to be discreet:


KJV Translation: Young men likewise exhort to be sober mindedK7153.


Read More

1675: Titus 3:5


Keywords: ABLUTION,BAPTISM,GOD,HOLY SPIRIT,REGENERATION,WASHING,WORKS


Description: Titus 3:5


NET Translation: he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,


DARBY Translation: not on the principle of works which [have been done] in righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] washingNERation' is not the same word as 'being born again,' nor is it used so in scripture. The force of the word is a change of position; a new state of things. The word is only used here, and in Matt. 19.28 for the Saviour's coming kingdom." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8957 of regeNERation and renewal of [the] Holy Spirit,


KJV Translation: Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeNERation, and renewing of the Holy Ghost;


Read More

1676: Titus 3:6


Keywords: ABLUTION,BAPTISM,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,REGENERATION


Description: Titus 3:6


NET Translation: whom he poured out on us in full measure through Jesus Christ our Savior.


DARBY Translation: which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;


KJV Translation: Which he shed on us abundantlyK7157through Jesus Christ our Saviour;


Read More

1677: Philemon 1:1


Keywords: APPHIA,ARCHIPPUS,ARISTARCHUS,BENEDICTIONS,CHURCH,DEMAS,EMPLOYER,EPAPHRAS,FAITH,FORGIVENESS,FUGITIVES,GOD,HOUSE,INTERCESSION,JOY,LETTERS,LIBERALITY,LONGEVITY,LOVE,LUCAS,LUKE,MARK,MASTER,MINISTER,CHRISTIAN,OLD AGE,ONESIMUS,PEACE,PHILEMON,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SERVANT,THANKFULNESS,TIMOTHY,UNSELFISHNESS,WORSHIP


Description: Philemon 1:1


NET Translation: From Paul, a prisoNER of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and colaborer,


DARBY Translation: Paul, prisoNER of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon the beloved and our fellow-workmanD8960,


KJV Translation: Paul, a prisoNER of Jesus Christ, and Timothy [our] brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,


Verse Intro: Paul's Salutation to Philemon


Read More

1678: Philemon 1:9


Description: Philemon 1:9


NET Translation: I would rather appeal to you on the basis of love—I, Paul, an old man and even now a prisoNER for the sake of Christ Jesus—


DARBY Translation: for love's sake I rather exhort, being such a one as Paul the aged, and now also prisoNER of Jesus ChristD8962.


KJV Translation: Yet for love's sake I rather beseech [thee], being such an one as Paul the aged, and now also a prisoNER of Jesus Christ.


Read More

1679: Philemon 1:17


Description: Philemon 1:17


NET Translation: Therefore if you regard me as a partNER, accept him as you would me.


DARBY Translation: If therefore thou holdest me to be a partNERD8965 [with thee], receive him as me;


KJV Translation: If thou count me therefore a partNER, receive him as myself.


Read More

1680: Philemon 1:23


Description: Philemon 1:23


NET Translation: Epaphras, my fellow prisoNER in Christ Jesus, greets you.


DARBY Translation: Epaphras salutes thee, my fellow-prisoNER in Christ Jesus;


KJV Translation: There salute thee Epaphras, my fellowprisoNER in Christ Jesus;


Verse Intro: Final Greetings to Philemon


Read More

1681: Hebrews 1:1


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,PROPHETS,WORD OF GOD


Description: Hebrews 1:1


NET Translation: After God spoke long ago in various portions and in various ways to our ancestors through the prophets,


DARBY Translation: God having spoken in many parts and in many ways formerlyD8967 to the fathers in the prophets,


KJV Translation: God, who at sundry times and in divers manNERs spake in time past unto the fathers by the prophets,


Verse Intro: The Son as the Full and Final Message from God


Read More

1682: Hebrews 1:3


Keywords: ABLUTION,ATONEMENT,GLORY,GOD,IMAGE,JESUS THE CHRIST,MAJESTY,POWER


Description: Hebrews 1:3


NET Translation: The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.


DARBY Translation: who being [the] effulgenceD8971 of his glory and [the] expression of his substanceD8972, and upholding all things by the word of hisD8973 power, having madeNERs, have the profit, yet the work was done within his own person and work, without us, as when a man journeys, and so when he makes a person his friend, his wife." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8974 [by himself] the purification of sins, set himself down on the right hand of the greatness on high,


KJV Translation: Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;


Read More

1683: Hebrews 2:14


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,JESUS THE CHRIST,POWER,SALVATION,SATAN,SUFFERING,WAR


Description: Hebrews 2:14


NET Translation: Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),


DARBY Translation: Since therefore the children partakeD9000 of blood and flesh, he also, in like manNERNER' is strictly 'near to,' as Phil. 2.27, 'close to.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9001, took part inD9002 the same, that through death he might annul him who hasD9003 the might of death, that is, the devil;


KJV Translation: Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;


Read More

1684: Hebrews 3:1


Keywords: APOSTLE,CALL,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS


Description: Hebrews 3:1


NET Translation: Therefore, holy brothers and sisters, partNERs in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,


DARBY Translation: Wherefore, holy brethren, partakersD9006 of [the] heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus,


KJV Translation: Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;


Verse Intro: The Son Superior to Moses


Read More

1685: Hebrews 3:10


Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,GRIEF,HEART,REPROBACY


Description: Hebrews 3:10


NET Translation: “Therefore, I became provoked at that geNERation and said, ‘Their hearts are always wandering and they have not known my ways.’


DARBY Translation: Wherefore I was wroth with this geNERation, and said, They always err in heart; and *they* have not known my ways;


KJV Translation: Wherefore I was grieved with that geNERation, and said, They do alway err in [their] heart; and they have not known my ways.


Read More

1686: Hebrews 3:14


Keywords: ASSURANCE,BLESSING,CONTINGENCIES,DECISION,PERSEVERANCE


Description: Hebrews 3:14


NET Translation: For we have become partNERs with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.


DARBY Translation: For we are become companionsD9013 of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end;


KJV Translation: For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;


Read More

1687: Hebrews 4:1


Keywords: BACKSLIDERS,FAITH,PROCRASTINATION,REGENERATION,REST,SALVATION,UNBELIEF


Description: Hebrews 4:1


NET Translation: Therefore we must be wary that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.


DARBY Translation: Let us therefore fear, lest, a promise being left of entering into his rest, any one of you might seem to have failed [of it].


KJV Translation: Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.


Verse Intro: Enter God's Promised Rest by Faith


Read More

1688: Hebrews 4:12


Keywords: HEART,MAN,SECRET,SWORD,WORD OF GOD


Description: Hebrews 4:12


NET Translation: For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart.


DARBY Translation: For the word of God [is] living and operative, and sharper than any two-edged sword, and penetrating to [the] divisionD9024 of soul and spirit, both of joints and marrow, and a discerNER of the thoughts and intents of [the] heart.


KJV Translation: For the word of God [is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerNER of the thoughts and intents of the heart.


Read More

1689: Hebrews 4:15


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,TEMPTATION


Description: Hebrews 4:15


NET Translation: For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.


DARBY Translation: For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manNERD9025, sin apart.


KJV Translation: For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.


Read More

1690: Hebrews 6:20


Keywords: FORERUNNER,JESUS THE CHRIST,MELCHIZEDEK,PRIEST


Description: Hebrews 6:20


NET Translation: where Jesus our forerunNER entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.


DARBY Translation: where Jesus is entered as forerunNER for us, become for everD9045 a high priest according to the order of Melchisedec.


KJV Translation: Whither the forerunNER is for us entered, [even] Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.


Read More

1691: Hebrews 7:26


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:26


NET Translation: For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinNERs, and exalted above the heavens.


DARBY Translation: For such a high priest became us, holyNERal the sum of qualities which suit and form the divine character in man, as opposed to the human will. It refers to the exercise of gracious suitable affections in the relationships in which we are to God, and (e.g.) to parents. Hence, as suitable affections to God practically constitute holiness, the word is used in this sense for holy. The two Hebrew words are used side by side in Ps. 89.18,19, 'The Holy One (kadosh) of Israel is our king. ... Then thou spakest in vision to thy Holy One (Chasid).' The beginning of the Psalm speaks of the mercies or gracious ways (chasadim) of the Lord. (See, for hosios, Acts 2.27; 13.34,35; 1Tim. 2.8; Tit. 1.8; Rev. 15.4; 16.5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9059, harmlessD9060, undefiled, separated from sinNERs, and become higher than the heavens:


KJV Translation: For such an high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinNERs, and made higher than the heavens;


Read More

1692: Hebrews 8:10


Keywords: REGENERATION


Description: Hebrews 8:10


NET Translation: “For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.


DARBY Translation: Because this [is] the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and *they* shall be to me for people.


KJV Translation: For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will putK7191my laws inK7192to their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:


Read More

1693: Hebrews 8:11


Keywords: JESUS THE CHRIST,MILLENNIUM,REGENERATION


Description: Hebrews 8:11


NET Translation: “And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest.


DARBY Translation: And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselvesNERal." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9076, from [the] little one [among them] unto [the] great among them.


KJV Translation: And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.


Read More

1694: Hebrews 9:7


Keywords: ATONEMENT,PRIEST,TABERNACLE,TYPES


Description: Hebrews 9:7


NET Translation: But only the high priest enters once a year into the inNER tent, and not without blood that he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.


DARBY Translation: but into the second, the high priest only, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the errorsD9082 of the people:


KJV Translation: But into the second [went] the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and [for] the errors of the people:


Read More

1695: Hebrews 9:21


Keywords: SPRINKLING,TABERNACLE


Description: Hebrews 9:21


NET Translation: And both the tabernacle and all the utensils of worship he likewise sprinkled with blood.


DARBY Translation: And the tabernacle too and all the vessels of service he sprinkled in like manNER with blood;


KJV Translation: Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.


Read More

1696: Hebrews 10:16


Keywords: PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION


Description: Hebrews 10:16


NET Translation: “This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,”


DARBY Translation: This [is] the covenant which I will establish towards them after those days, saith [the] Lord: Giving my laws into their hearts, I will write them also in their understandingsD9107;


KJV Translation: This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;


Read More

1697: Hebrews 10:17


Keywords: JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,SIN


Description: Hebrews 10:17


NET Translation: then he says, “Their sins and their lawless deeds I will remember no longer.”


DARBY Translation: and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.


KJV Translation: And their sins and iniquities will I remember no more.


Read More

1698: Hebrews 10:22


Keywords: ABLUTION,ASSURANCE,COMMANDMENTS,CONSCIENCE,FAITH,GOD,HEART,HOLINESS,PRAYER,PURIFICATION,REGENERATION,SPRINKLING,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Hebrews 10:22


NET Translation: let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.


DARBY Translation: let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washedD9110 as to our body with pure water.


KJV Translation: Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.


Read More

1699: Hebrews 10:23


Keywords: CHARACTER,CONSTANCY,DECISION,GOD,PERSEVERANCE,PRAYER,REGENERATION,STABILITY,WAR


Description: Hebrews 10:23


NET Translation: And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy.


DARBY Translation: Let us hold fast the confession of the hope unwavering, (for he [is] faithful who has promised;)


KJV Translation: Let us hold fast the profession of [our] faith without wavering; (for he [is] faithful that promised;)


Read More

1700: Hebrews 10:25


Keywords: APOSTASY,CHURCH,COMMUNION,WORSHIP


Description: Hebrews 10:25


NET Translation: not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day drawing near.


DARBY Translation: not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom [is] with some; but encouraging [one another], and by so much the more as ye see the day drawing near.


KJV Translation: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manNER of some [is]; but exhorting [one another]: and so much the more, as ye see the day approaching.


Read More

1701: Hebrews 10:34


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,HEAVEN,IMMORTALITY,JOY,PAUL,RESIGNATION,REWARD,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Hebrews 10:34


NET Translation: For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.


DARBY Translation: For ye both sympathised with prisoNERs and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.


KJV Translation: For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.


Read More

1702: Hebrews 11:9


Keywords: CANAAN


Description: Hebrews 11:9


NET Translation: By faith he lived as a foreigNER in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise.


DARBY Translation: By faith he sojourned as a stranger in the land of promise as a foreignD9119 country, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the heirs with [him] of the same promise;


KJV Translation: By faith he sojourned in the land of promise, as [in] a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:


Read More

1703: Hebrews 11:13


Keywords: DEATH,FAITH,IMMORTALITY


Description: Hebrews 11:13


NET Translation: These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigNERs on the earth.


DARBY Translation: All these died in faithD9120, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced [them], and confessed that they were strangers and sojourNERs on the earthD9121.


KJV Translation: These all died in faithK7206, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them], and embraced [them], and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.


Read More

1704: Hebrews 11:28


Keywords: BLOOD,SPRINKLING


Description: Hebrews 11:28


NET Translation: By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that the one who destroyed the firstborn would not touch them.


DARBY Translation: By faith he celebratedNERally passing facts, part of the whole history; these are of standing significance, either figuratively setting the believer on a new ground, or viewed as continued till the time of the epistle. 'by faith Abraham has offered,' 'by faith he has celebrated;' only this is not possible in English. It was not external continuance, for the blood sprinkling was only once." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9130 the passover and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn might not touch them.


KJV Translation: Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.


Read More

1705: Hebrews 12:3


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,EXAMPLE,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,RESIGNATION,TEMPTATION


Description: Hebrews 12:3


NET Translation: Think of him who endured such opposition against himself by sinNERs, so that you may not grow weary in your souls and give up.


DARBY Translation: For consider wellD9140 him who endured so great contradiction from sinNERs against himself, that ye be not weary, fainting in your minds.


KJV Translation: For consider him that endured such contradiction of sinNERs against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.


Read More

1706: Hebrews 12:9


Keywords: ADOPTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD


Description: Hebrews 12:9


NET Translation: Besides, we have experienced discipline from our earthly fathers and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life?


DARBY Translation: Moreover we have had the fathers of our flesh as chasteNERs, and we reverenced [them]; shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?


KJV Translation: Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected [us], and we gave [them] reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?


Read More

1707: Hebrews 12:23


Keywords: BIRTHRIGHT,CHURCH,FIRSTBORN,GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS


Description: Hebrews 12:23


NET Translation: and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect,


DARBY Translation: the universal gathering; and to [the] assembly of the firstborn [who are] registered in heaven; and to God, judge of all; and to [the] spirits of just [men] made perfectD9153;


KJV Translation: To the geNERal assembly and church of the firstborn, which are writtenK7216in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,


Read More

1708: Hebrews 13:3


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,NEIGHBOR,POOR


Description: Hebrews 13:3


NET Translation: Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.


DARBY Translation: RememberD9162 prisoNERs, as bound with [them]; those that are evil-treated, as being yourselves also in [the] body.


KJV Translation: Remember them that are in bonds, as bound with them; [and] them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.


Read More

1709: Hebrews 13:7


Keywords: CHURCH,COMMANDMENTS,EXAMPLE,FAITH,MINISTER,CHRISTIAN,REVERENCE


Description: Hebrews 13:7


NET Translation: Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.


DARBY Translation: Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversationNER of life,' as 1Tim. 4.12." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9166, imitate their faith.


KJV Translation: Remember them which have the ruleK7220over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of [their] conversation.


Read More

1710: Hebrews 13:19


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Hebrews 13:19


NET Translation: I especially ask you to pray that I may be restored to you very soon.


DARBY Translation: But I much more beseech [you] to do this, that I may the more quickly be restored to you.


KJV Translation: But I beseech [you] the rather to do this, that I may be restored to you the sooNER.


Read More

1711: Hebrews 13:23


Keywords: PERSECUTION,TIMOTHY


Description: Hebrews 13:23


NET Translation: You should know that our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.


DARBY Translation: Know that our brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soonNER than perhaps he may.' see John 13.27, 'quickly;' 1Tim. 3.14, 'more quickly.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9173, I will see you.


KJV Translation: Know ye that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.


Read More

1712: James 1:5


Keywords: GIFTS FROM GOD,GOD,IGNORANCE,PRAYER,RIGHTEOUS,WISDOM


Description: James 1:5


NET Translation: But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all geNERously and without reprimand, and it will be given to him.


DARBY Translation: But if any one of you lack wisdom, let him ask of God, who gives to all freelyD9175 and reproaches not, and it shall be given to him:


KJV Translation: If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all [men] liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.


Read More

1713: James 1:11


Keywords: DEATH,GRASS,LIFE


Description: James 1:11


NET Translation: For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.


DARBY Translation: For the sun has risen with its burning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings.


KJV Translation: For the sun is no sooNER risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.


Read More

1714: James 1:17


Keywords: BLESSING,GIFTS FROM GOD,GOD,LIGHT


Description: James 1:17


NET Translation: All geNERous giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change.


DARBY Translation: Every good giftD9177 and every perfect giftD9178 comes downD9179 from above, from the Father of lights, with whom is no variation nor shadow of turning.


KJV Translation: Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.


Read More

1715: James 1:18


Keywords: BLESSING,FIRST FRUITS,GOD,GOSPEL,PREDESTINATION,REGENERATION,WORD OF GOD


Description: James 1:18


NET Translation: By his sovereign plan he gave us birth through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.


DARBY Translation: According to his own willD9180 begat he us by the word of truth, that we should be a certain first-fruits of *his* creatures.


KJV Translation: Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.


Read More

1716: James 1:24


Keywords: MIRROR


Description: James 1:24


NET Translation: For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of person he was.


DARBY Translation: for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like.


KJV Translation: For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manNER of man he was.


Read More

1717: James 1:25


Keywords: CHARACTER,DECISION,FORGETTING GOD,GOSPEL,LAW,PERFECTION,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,WORKS


Description: James 1:25


NET Translation: But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, and does not become a forgetful listeNER but one who lives it out—he will be blessed in what he does.


DARBY Translation: But *he* that fixes his viewD9182 on [the] perfect law, that of liberty, and abides in [it], being not a forgetful hearer but a doer of [the] work, *he* shall be blessed in his doing.


KJV Translation: But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth [therein], he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deedK7227.


Read More

1718: James 2:25


Keywords: RAHAB


Description: James 2:25


NET Translation: And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?


DARBY Translation: But was not in like manNER also Rahab the harlot justified on the principle of works, when she had received the messengers and put [them] forth by another way?


KJV Translation: Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent [them] out another way?


Read More

1719: James 3:13


Keywords: MEEKNESS,MINISTER,CHRISTIAN,SPEAKING,WISDOM,WORKS


Description: James 3:13


NET Translation: Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.


DARBY Translation: Who [is] wise and understanding among you; let him shew out of a good conversationNER of life,' as 1Tim. 4.12." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9196 his works in meekness of wisdom;


KJV Translation: Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.


Verse Intro: True Wisdom from Above


Read More

1720: James 4:8


Keywords: ABLUTION,CHARACTER,GOD,HEART,HYPOCRISY,INSTABILITY,PRAYER,PURITY,REPENTANCE,RIGHTEOUS,SEEKERS


Description: James 4:8


NET Translation: Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinNERs, and make your hearts pure, you double-minded.


DARBY Translation: Draw nearD9204 to God, and he will draw near to you. CleanseD9205 [your] hands, sinNERs, and purify [your] hearts, ye double-minded.


KJV Translation: Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinNERs; and purify [your] hearts, [ye] double minded.


Read More

1721: James 5:7


Keywords: AGRICULTURE,COMMANDMENTS,JESUS THE CHRIST,PATIENCE,WAITING


Description: James 5:7


NET Translation: So be patient, brothers and sisters, until the Lord’s return. Think of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.


DARBY Translation: Have patienceD9211, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patienceNERal, makrothumia expresses patience in respect of persons, but hupomone in respect of things. The man who is 'longsuffering' (makrothumia) does not suffer himself easily to be provoked by injurious persons, or to be angered, 2Tim. 4.2. The man who is 'patient' (hupomone), though under great trials, bears up, and does not lose heart or courage, Rom. 5.3; 2Cor. 1.6." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9212 for it until it receive [the] early and [the] latter rain.


KJV Translation: Be patientK7250therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.


Verse Intro: Endure Suffering with Patience


Read More

1722: James 5:13


Keywords: AFFLICTED,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JOY,PRAISE,RESIGNATION


Description: James 5:13


NET Translation: Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.


DARBY Translation: Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.


KJV Translation: Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.


Verse Intro: Earnest Prayer for the Sick and SinNERs


Read More

1723: James 5:19


Keywords: REGENERATION,RELIGIOUS ZEAL


Description: James 5:19


NET Translation: My brothers and sisters, if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back,


DARBY Translation: My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back,


KJV Translation: Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;


Read More

1724: James 5:20


Keywords: AGENCY,REGENERATION,SIN,WICKED (PEOPLE),RELIGIOUS ZEAL


Description: James 5:20


NET Translation: he should know that the one who turns a sinNER back from his wandering path will save that person’s soul from death and will cover a multitude of sins.


DARBY Translation: let him know that he that brings back a sinNER from [the] error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.


KJV Translation: Let him know, that he which converteth the sinNER from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.


Read More

1725: 1 Peter 1:1


Keywords: BITHYNIA,CAPPADOCIA,GALATIA,PETER,PONTUS


Description: 1 Peter 1:1


NET Translation: From Peter, an apostle of Jesus Christ, to those temporarily residing abroad (in Pontus, Galatia, Cappadocia, the province of Asia, and Bithynia) who are chosen


DARBY Translation: Peter, apostle of Jesus Christ, to [the] sojourNERsD9219 of [the] dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,


KJV Translation: Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,


Verse Intro: Peter's Saluation to the Believer's


Read More

1726: 1 Peter 1:2


Keywords: BENEDICTIONS,BLOOD,GOD,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,PREDESTINATION,REGENERATION,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION,SPRINKLING,TRINITY


Description: 1 Peter 1:2


NET Translation: according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with Jesus Christ’s blood. May grace and peace be yours in full measure!


DARBY Translation: elect according to [the] foreknowledge of God [the] Father, by sanctificationD9220 of [the] Spirit, unto [the] obedience and sprinkling of [the] bloodD9221 of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.


KJV Translation: Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.


Read More

1727: 1 Peter 1:3


Keywords: GOD,HOPE,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,PRAISE,REGENERATION


Description: 1 Peter 1:3


NET Translation: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,


DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through [the] resurrection of Jesus Christ from among [the] dead,


KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundantK7253mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,


Verse Intro: Born Again to a Living Hope Leading to an Abundant Inheritance


Read More

1728: 1 Peter 1:11


Keywords: HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,PROPHETS,WORD OF GOD


Description: 1 Peter 1:11


NET Translation: They probed into what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.


DARBY Translation: searching what, or what manNER of time, the Spirit of Christ which [was] in them pointed out, testifying before of the sufferings which [belonged] to Christ, and the glories after these.


KJV Translation: Searching what, or what manNER of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.


Read More

1729: 1 Peter 1:15


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST


Description: 1 Peter 1:15


NET Translation: but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,


DARBY Translation: but as he who has called you is holy, be ye also holy in all [your] conversationNER of life,' and so ver. 18." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9230;


KJV Translation: But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manNER of conversation;


Read More

1730: 1 Peter 1:22


Keywords: BROTHER,FRATERNITY,HEART,HOLY SPIRIT,LOVE,PURITY,REGENERATION,SINCERITY,TRUTH


Description: 1 Peter 1:22


NET Translation: You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.


DARBY Translation: Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently;


KJV Translation: Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, [see that ye] love one another with a pure heart fervently:


Read More

1731: 1 Peter 1:23


Keywords: GOSPEL,REGENERATION,WORD OF GOD


Description: 1 Peter 1:23


NET Translation: You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of God.


DARBY Translation: being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by [the] living and abiding word of God.


KJV Translation: Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.


Read More

1732: 1 Peter 2:3


Keywords: REGENERATION,WORD OF GOD


Description: 1 Peter 2:3


NET Translation: if you have experienced the Lord’s kindness.


DARBY Translation: if indeed ye have tasted that the Lord [is] good.


KJV Translation: If so be ye have tasted that the Lord [is] gracious.


Read More

1733: 1 Peter 2:4


Keywords: JESUS THE CHRIST,STONES


Description: 1 Peter 2:4


NET Translation: So as you come to him, a living stone rejected by men but chosen and precious in God’s sight,


DARBY Translation: To whom coming, a living stone, cast away indeed as worthless by men, but with God chosen, precious,


KJV Translation: To whom coming, [as unto] a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, [and] precious,


Verse Intro: Living Stones Built on the Living CorNERstone - A Chosen People


Read More

1734: 1 Peter 2:6


Keywords: CORNERSTONE,ELECTION,FAITH,HOUSE,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS,ZION


Description: 1 Peter 2:6


NET Translation: For it says in scripture, “Look, I lay in Zion a stone, a chosen and precious corNERstone, and whoever believes in him will never be put to shame.”


DARBY Translation: Because it is contained in the scriptureD9236: Behold, I lay in Zion a corNER stone, elect, precious: and he that believes on himD9237 shall not be put to shame.


KJV Translation: Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corNER stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.


Read More

1735: 1 Peter 2:7


Keywords: BUILDER,CHARACTER,CHURCH,FAITH,JESUS THE CHRIST,LOVE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,UNBELIEF


Description: 1 Peter 2:7


NET Translation: So you who believe see his value, but for those who do not believe, the stone that the builders rejected has become the corNERstone,


DARBY Translation: To you therefore who believe [is] the preciousness; but to the disobedientD9238, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of [the] corNERNER stone,' Ps. 118.22." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9239,


KJV Translation: Unto you therefore which believe [he is] precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corNER,


Read More

1736: 1 Peter 2:9


Keywords: BLINDNESS,CHOSEN,ELECTED,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,GOD,HOLINESS,INTERCESSION,LIGHT,PRAISE,PRIEST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS


Description: 1 Peter 2:9


NET Translation: But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.


DARBY Translation: But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nationD9242, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;


KJV Translation: But ye [are] a chosen geNERation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar peopleK7259; that ye should shew forth the praisesK7260of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:


Read More

1737: 1 Peter 2:11


Keywords: COMMANDMENTS,EXAMPLE,HOLINESS,INFLUENCE,LUST,RIGHTEOUS,SELF-DENIAL,WAR,WORLDLINESS


Description: 1 Peter 2:11


NET Translation: Dear friends, I urge you as foreigNERs and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,


DARBY Translation: Beloved, I exhort [you], as strangers and sojourNERsD9244, to abstain from fleshly lusts, whichD9245 war against the soul;


KJV Translation: Dearly beloved, I beseech [you] as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;


Read More

1738: 1 Peter 2:12


Keywords: GLORIFYING GOD,HOLINESS,HONESTY,INFLUENCE,INTEGRITY,SLANDER,SPEAKING,WORKS


Description: 1 Peter 2:12


NET Translation: and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.


DARBY Translation: having your conversationNER of life.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9246 honest among the Gentiles, that [as to that] in whichD9247 they speak against you as evildoers, they may through [your] good works, [themselves] witnessing [them], glorify God in [the] day of visitation.


KJV Translation: Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereasK7261they speak against you as evildoers, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.


Read More

1739: 1 Peter 2:20


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: 1 Peter 2:20


NET Translation: For what credit is it if you sin and are mistreated and endure it? But if you do good and suffer and so endure, this finds favor with God.


DARBY Translation: For what glory [is it], if sinning and being buffeted ye shall bearD9254 [it]? but if, doing goodNERally as Christians." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9255 and suffering, ye shall bear [it], this is acceptable with God.


KJV Translation: For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptableK7264with God.


Read More

1740: 1 Peter 3:1


Keywords: FAMILY,INFLUENCE,RIGHTEOUSNESS,WIFE


Description: 1 Peter 3:1


NET Translation: In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,


DARBY Translation: Likewise, wives, [be] subjectD9262 to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without [the] word by the conversationNER of life.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9263 of the wives,


KJV Translation: Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;


Verse Intro: Living Examples - Husbands and Wives


Read More

1741: 1 Peter 3:2


Keywords: INFLUENCE,REVERENCE


Description: 1 Peter 3:2


NET Translation: when they see your pure and reverent conduct.


DARBY Translation: having witnessed your pure conversationNER of life.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9264 [carried out] in fear;


KJV Translation: While they behold your chaste conversation [coupled] with fear.


Read More

1742: 1 Peter 3:4


Keywords: MEEKNESS,WOMEN


Description: 1 Peter 3:4


NET Translation: but the inNER person of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight.


DARBY Translation: but the hidden man of the heart, in the incorruptible [ornament] of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price.


KJV Translation: But [let it be] the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, [even the ornament] of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.


Read More

1743: 1 Peter 3:5


Keywords: EXAMPLE,FAITH,SARAH


Description: 1 Peter 3:5


NET Translation: For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,


DARBY Translation: For thus also the holy women who have hopedD9265 in God heretofore adorned themselves, being subjectD9266 to their own husbands;


KJV Translation: For after this manNER in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:


Read More

1744: 1 Peter 3:7


Keywords: HUSBAND,WICKED (PEOPLE),WOMEN


Description: 1 Peter 3:7


NET Translation: Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partNERs and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers.


DARBY Translation: [Ye] husbands likewise, dwell with [them] according to knowledge, as with a weaker, [even] the female, vessel, giving [them] honour, as also fellow-heirs of [the] grace of life, that your prayers be not hindered.


KJV Translation: Likewise, ye husbands, dwell with [them] according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.


Read More

1745: 1 Peter 3:8


Keywords: COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,FRATERNITY,KINDNESS,LOVE,MANNERS,SYMPATHY,UNITY


Description: 1 Peter 3:8


NET Translation: Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.


DARBY Translation: Finally, [be] all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;


KJV Translation: Finally, [be ye] all of one mind, having compassion one of another, love as brethrenK7269, [be] pitiful, [be] courteous:


Verse Intro: Living Examples - Suffering and Doing Good


Read More

1746: 1 Peter 3:18


Keywords: ANTEDILUVIANS,ATONEMENT,BAPTISM,EXAMPLE,GOD,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,POWER,QUICKENING,SUFFERING,TRINITY


Description: 1 Peter 3:18


NET Translation: Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.


DARBY Translation: for Christ indeed has once suffered for sins, [the] just for [the] unjustD9274, that he might bring us to God; being put to death in flesh, but made alive in [the]NER and character of what is predicated of Christ. We could say 'present in spirit,' 'fervent in spirit,' because it is characteristic. but 'made alive in spirit' conveys to the English mind the idea of an accomplished fact. It cannot be simply characteristic. In Greek, on the other hand, although conveying a fact, it has a characteristic significance. The sense given here is right." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9275 Spirit,


KJV Translation: For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:


Read More

1747: 1 Peter 4:18


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Peter 4:18


NET Translation: And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinNERs?


DARBY Translation: And if the righteous is difficultly savedD9286, where shall the impious and [the] sinNER appear?


KJV Translation: And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinNER appear?


Read More

1748: 2 Peter 1:3


Keywords: CALL,GIFTS FROM GOD,JESUS THE CHRIST,REGENERATION


Description: 2 Peter 1:3


NET Translation: I can pray this because his divine power has bestowed on us everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.


DARBY Translation: As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledgeD9300 of him that has called us by gloryD9301 and virtue,


KJV Translation: According as his divine power hath given un toK7275us all things that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:


Verse Intro: Salvation and the Divine Nature Leading to an Abundant Inheritance


Read More

1749: 2 Peter 1:4


Keywords: CORRUPTION,REGENERATION,RIGHTEOUS,SIN,WORD OF GOD


Description: 2 Peter 1:4


NET Translation: Through these things he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promised you may become partakers of the divine nature, after escaping the worldly corruption that is produced by evil desire.


DARBY Translation: through which he has givenD9302 to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakersD9303 of [the] divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.


KJV Translation: Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.


Read More

1750: 2 Peter 2:6


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOMORRAH,SODOM


Description: 2 Peter 2:6


NET Translation: and if he turned to ashes the cities of Sodom and Gomorrah when he condemned them to destruction, having appointed them to serve as an example to future geNERations of the ungodly,


DARBY Translation: and having reduced [the] cities of Sodom and Gomorrha to ashes, condemned [them] with an overthrow, setting [them as] an example to those that should [afterwards] live an ungodly life;


KJV Translation: And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned [them] with an overthrow, making [them] an ensample unto those that after should live ungodly;


Read More

1751: 2 Peter 2:7


Keywords: BLESSING,COMPANY,SIN,SPEAKING


Description: 2 Peter 2:7


NET Translation: and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless men,


DARBY Translation: and saved righteous Lot, distressed with the abandoned conversationNER of life.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9323 of the godless,


KJV Translation: And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:


Read More

1752: 2 Peter 3:11


Keywords: HOLINESS


Description: 2 Peter 3:11


NET Translation: Since all these things are to melt away in this manNER, what sort of people must you be, conducting your lives in holiness and godliness,


DARBY Translation: All these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversationNER of life) and godliness are both plural in Greek." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9337 and godlinessNER of life) and godliness are both plural in Greek." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9338,


KJV Translation: [Seeing] then [that] all these things shall be dissolved, what manNER [of persons] ought ye to be in [all] holy conversation and godliness,


Read More

1753: 1 John 2:27


Keywords: ANOINTING,CHARACTER,PERSEVERANCE,REGENERATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,UNCTION,WISDOM


Description: 1 John 2:27


NET Translation: Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.


DARBY Translation: and *yourselves*D9369, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.


KJV Translation: But the anointing which ye have received of himK7285abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.


Read More

1754: 1 John 2:29


Keywords: HOLINESS,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,RIGHTEOUSNESS


Description: 1 John 2:29


NET Translation: If you know that he is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been fathered by him.


DARBY Translation: If ye knowD9371 that he is righteous, knowD9372 that every one who practises righteousness is begotten of him.


KJV Translation: If ye knowK7286that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.


Read More

1755: 1 John 3:1


Keywords: CHURCH,ADOPTION,BLINDNESS,GOD,IMAGE,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION


Description: 1 John 3:1


NET Translation: (See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God’s children—and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.


DARBY Translation: See what love the Father has given to us, that we should be called [the] childrenD9373 of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.


KJV Translation: Behold, what manNER of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.


Read More

1756: 1 John 3:9


Keywords: REGENERATION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SINLESSNESS


Description: 1 John 3:9


NET Translation: Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God’s seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God.


DARBY Translation: WhoeverD9383 has been begotten of God does not practise sin, because his seed abides in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God.


KJV Translation: Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.


Read More

1757: 1 John 3:14


Keywords: ASSURANCE,FELLOWSHIP,LOVE,REGENERATION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 John 3:14


NET Translation: We know that we have crossed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remains in death.


DARBY Translation: *We* knowD9385 that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his]D9386 brother abides in death.


KJV Translation: We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not [his] brother abideth in death.


Read More

1758: 1 John 4:7


Keywords: COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,LOVE,REGENERATION,RIGHTEOUS


Description: 1 John 4:7


NET Translation: Dear friends, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been fathered by God and knows God.


DARBY Translation: Beloved, let us love one another; because love is of God, and every one that loves has been begottenD9395 of God, and knows God.


KJV Translation: Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.


Verse Intro: God is Love, Love is from God, so Love One Another"""


Read More

1759: 1 John 5:1


Keywords: LOVE,REGENERATION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS


Description: 1 John 5:1


NET Translation: Everyone who believes that Jesus is the Christ has been fathered by God, and everyone who loves the father loves the child fathered by him.


DARBY Translation: Every one that believes that Jesus is the Christ is begottenD9399 of God; and every one that loves him that has begottenD9400 loves also him that is begotten of him.


KJV Translation: Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.


Read More

1760: 1 John 5:4


Keywords: FAITH,HOLINESS,REGENERATION,WAR


Description: 1 John 5:4


NET Translation: because everyone who has been fathered by God conquers the world. This is the conquering power that has conquered the world: our faith.


DARBY Translation: For all that has been begottenD9401 of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, our faith.


KJV Translation: For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, [even] our faith.


Read More

1761: 1 John 5:5


Keywords: FAITH,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,WAR


Description: 1 John 5:5


NET Translation: Now who is the person who has conquered the world except the one who believes that Jesus is the Son of God?


DARBY Translation: Who is he that gets the victory over the world, but he that believes that Jesus is the Son of God?


KJV Translation: Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?


Verse Intro: Power to Overcome the World in the Son - Faith


Read More

1762: 1 John 5:11


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,LIFE,REGENERATION,SALVATION,WORD OF GOD


Description: 1 John 5:11


NET Translation: And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.


DARBY Translation: And this is the witness, that God has given to us eternal life; and this life is in his Son.


KJV Translation: And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.


Read More

1763: 1 John 5:12


Keywords: DEATH,FELLOWSHIP,REGENERATION,RIGHTEOUS,UNBELIEF


Description: 1 John 5:12


NET Translation: The one who has the Son has this eternal life; the one who does not have the Son of God does not have this eternal life.


DARBY Translation: He that has the Son has life: he that has not the Son of God has not life.


KJV Translation: He that hath the Son hath life; [and] he that hath not the Son of God hath not life.


Read More

1764: 1 John 5:18


Keywords: HOLINESS,PERFECTION,REGENERATION,RIGHTEOUSNESS,SATAN,WATCHFULNESS


Description: 1 John 5:18


NET Translation: We know that everyone fathered by God does not sin, but God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.


DARBY Translation: We know that every oneD9407 begottenD9408 of God does not sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked [one] does not touch him.


KJV Translation: We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.


Read More

1765: 3 John 1:6


Description: 3 John 1:6


NET Translation: They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manNER worthy of God.


DARBY Translation: (who have witnessed of thy love before [the] assembly,) in setting forward whom on their journey worthily of God, thou wilt do well;


KJV Translation: Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:


Read More

1766: Jude 1:7


Description: Jude 1:7


NET Translation: So also Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.


DARBY Translation: as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manNER with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.


KJV Translation: Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manNER, giving themselves over to fornication, and going after strangeK7297flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.


Read More

1767: Jude 1:8


Description: Jude 1:8


NET Translation: Yet these men, as a result of their dreams, defile the flesh, reject authority, and insult the glorious ones.


DARBY Translation: Yet in like manNER these dreamers also defile [the] flesh, and despise lordship, and speak railingly against dignities.


KJV Translation: Likewise also these [filthy] dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.


Read More

1768: Jude 1:15


Description: Jude 1:15


NET Translation: to execute judgment on all, and to convict every person of all their thoroughly ungodly deeds that they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinNERs have spoken against him.”


DARBY Translation: to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [things] which ungodly sinNERs have spoken against him.


KJV Translation: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinNERs have spoken against him.


Read More

1769: Jude 1:16


Description: Jude 1:16


NET Translation: These people are grumblers and fault-finders who go wherever their desires lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for their own gain.


DARBY Translation: These are murmurers, complaiNERs, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.


KJV Translation: These are murmurers, complaiNERs, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words], having men's persons in admiration because of advantage.


Read More

1770: Jude 1:23


Description: Jude 1:23


NET Translation: save others by snatching them out of the fire; have mercy on others, coupled with a fear of God, hating even the clothes stained by the flesh.


DARBY Translation: but others save with fear, snatching [them] out of the fireNERally taken (see A.V.), but am disposed to think that the word translated 'have compassion' should be omitted, in which case the passage would read. 'And some who dispute correct; and some save, snatching them out of the fire with fear, hating,' &c. Perhaps this is the best reading. He tells them in fact to make a difference. If men contested, he put them to silence; if not, he saved them with fear, snatching them out of the fire, hating every trace of evil." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9431; hating even the garment spotted by the flesh.


KJV Translation: And others save with fear, pulling [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.


Read More

1771: Revelation 1:13


Keywords: CANDLESTICK,CHURCH,COLORS,JESUS THE CHRIST


Description: Revelation 1:13


NET Translation: and in the midst of the lampstands was one like a son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.


DARBY Translation: and in the midst of the [seven] lamps [one] like [the]NER. see ch. 14.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9452 Son of man, clothed with a garment reaching to the feet, and girt about at the breasts with a golden girdle:


KJV Translation: And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.


Read More

1772: Revelation 2:15


Keywords: BACKSLIDERS,BALAAM,MINISTER,CHRISTIAN,NICOLAITANES,SIN


Description: Revelation 2:15


NET Translation: In the same way, there are also some among you who follow the teaching of the Nicolaitans.


DARBY Translation: So thou also hast those who hold the doctrine of Nicolaitanes in like manNER.


KJV Translation: “So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.”


Read More

1773: Revelation 3:2


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BACKSLIDERS,INSTABILITY,LUKEWARMNESS,REPENTANCE,TEMPTATION,WATCHFULNESS


Description: Revelation 3:2


NET Translation: Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.


DARBY Translation: BeD9468 watchful, and strengthen the things that remain, which areNER's when strengthening." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9469 about to die, for I have not found thy works complete before my God.


KJV Translation: “Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.”


Read More

1774: Revelation 3:12


Keywords: CHURCH,DECISION,GOD,JESUS THE CHRIST,PERSEVERANCE,PILLAR,RIGHTEOUS,TEMPLE,WAR


Description: Revelation 3:12


NET Translation: The one who conquers I will make a pillar in the temple of my God, and he will never depart from it. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God), and my new name as well.


DARBY Translation: He that overcomes, him will I make a pillar in the templeNER shrine). see 1Cor. 9.13." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9477 of my God, and he shall go no more at all out; and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven, from my God, and my new name.


KJV Translation: “Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God,” [which is] “new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and” [I will write upon him] “my new name.”


Read More

1775: Revelation 6:15


Keywords: DENS,ESCAPE,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)


Description: Revelation 6:15


NET Translation: Then the kings of the earth, the very important people, the geNERals, the rich, the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.


DARBY Translation: And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;


KJV Translation: And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;


Read More

1776: Revelation 7:1


Keywords: ANGEL (a spirit),EARTH,ISRAEL,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,VISION


Description: Revelation 7:1


NET Translation: After this I saw four angels standing at the four corNERs of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.


DARBY Translation: And after this I saw four angels standing upon the four corNERs of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.


KJV Translation: And after these things I saw four angels standing on the four corNERs of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.


Verse Intro: The Sealing of the 144,000 of Israel"""


Read More

1777: Revelation 11:5


Description: Revelation 11:5


NET Translation: If anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths and completely consumes their enemies. If anyone wants to harm them, they must be killed this way.


DARBY Translation: and if any one wills to injure them, fire goes out of their mouth, and devours their enemies. And if any one wills to injure them, thus must he be killed.


KJV Translation: And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manNER be killed.


Read More

1778: Revelation 15:4


Keywords: CHURCH,GENTILES,GLORIFYING GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,PRAISE,SONG,WORSHIP


Description: Revelation 15:4


NET Translation: Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been revealed.”


DARBY Translation: Who shall not fear [thee], O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holyNERal the sum of qualities which suit and form the divine character in man, as opposed to the human will. what God gives as consistent with himself, his character, and promise. The 'sure mercies' of David is expressed by this word in the LXX, Isa. 55.3; Acts 13.34. God alone possesses the qualities which entitle him to worship as a pious man would understand it. Hosios is used in this geNERal way for 'holy.' see Note, Heb. 7.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9585; for all nations shall come and do homageD9586 before thee; for thy righteousnessesD9587 have been made manifest.


KJV Translation: Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.


Read More

1779: Revelation 18:12


Keywords: COLORS,COMMERCE,IVORY,MARBLE,PEARL,SILK,THYINE


Description: Revelation 18:12


NET Translation: cargo such as gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all sorts of things made of citron wood, all sorts of objects made of ivory, all sorts of things made of expensive wood, bronze, iron and marble,


DARBY Translation: lading of gold, and silver, and precious stones, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet dye, and all thyine wood, and every article in ivory, and every article in most precious wood, and in brass, and in iron, and in marble,


KJV Translation: The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manNER vessels of ivory, and all manNER vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,


Read More

1780: Revelation 19:18


Keywords: WAR


Description: Revelation 19:18


NET Translation: to eat your fill of the flesh of kings, the flesh of geNERals, the flesh of powerful people, the flesh of horses and those who ride them, and the flesh of all people, both free and slave, and small and great!”


DARBY Translation: that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiliarchs, and flesh of strong men, and flesh of horses and of those that sit upon them, and flesh of all, both free and bond, and small and great.


KJV Translation: That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great.


Read More

1781: Revelation 20:8


Keywords: GOG,MAGOG,SATAN


Description: Revelation 20:8


NET Translation: and will go out to deceive the nations at the four corNERs of the earth, Gog and Magog, to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea.


DARBY Translation: and shall go out to deceive the nations which [are] in the four corNERs of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the warD9640, whose number [is] as the sand of the sea.


KJV Translation: And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom [is] as the sand of the sea.


Read More

1782: Revelation 21:8


Keywords: ADULTERY,BACKSLIDERS,BRIMSTONE,CHARACTER,DEATH,FALSEHOOD,FIRE,HELL,HOMICIDE,IDOLATRY,LAKE,LIARS,PERSEVERANCE,UNBELIEF,WHOREMONGER,WICKED (PEOPLE)


Description: Revelation 21:8


NET Translation: But as for the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”


DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinNERs], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.


KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.”


Read More

1783: Revelation 21:11


Keywords: CHURCH,CRYSTAL,GLORY,GOD


Description: Revelation 21:11


NET Translation: The city possesses the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper.


DARBY Translation: having the glory of God. Her shiningNERal 'brightness' or 'shining.' 'She was the lightbearer,' 'she as a lightbearer was.' Elsewhere used only Phil. 2.15." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9644 [was] like a most precious stone, as a crystal-like jasper stone;


KJV Translation: Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;


Read More

1784: Revelation 21:19


Keywords: CHALCEDONY,EMERALD,HEAVEN,SAPPHIRE,STONES


Description: Revelation 21:19


NET Translation: The foundations of the city’s wall are decorated with every kind of precious stone. The first foundation is jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,


DARBY Translation: the foundations of the wall of the city [were] adorned with every precious stone: the first foundation, jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;


KJV Translation: And the foundations of the wall of the city [were] garnished with all manNER of precious stones. The first foundation [was] jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;


Read More

1785: Revelation 22:2


Keywords: JESUS THE CHRIST,MEDICINE,RIGHTEOUSNESS,RIVER,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TYPES,VISION


Description: Revelation 22:2


NET Translation: flowing down the middle of the city’s main street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.


DARBY Translation: In the midst of its street, and of the river, on this side and on that side, [the] tree of life, producing twelve fruits, in each month yielding its fruit; and the leaves of the tree for healing of the nations.


KJV Translation: In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manNER of] fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.


Read More