Search Phrase = War
There are no Main Site search results.
Keywords: Birds, Creatures, Earth, Fish
Description: Genesis 1:20
NET Translation: God said, “Let the water sWarm with sWarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”
DARBY Translation: And God said, Let the waters sWarm with sWarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.
KJV Translation: And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heaven.
Keywords: After its kind, Birds, Creatures, Creation, Seas, Sky
Description: Genesis 1:21
NET Translation: God created the great sea creatures and every living and moving thing with which the water sWarmed, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. God saw that it was good.
DARBY Translation: And God created the great sea monsters, and every living soul that moves with which the waters sWarm, after their kind, and every winged fowl after its kind. And God saw that it was good.
KJV Translation: And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good.
Keywords: Eden, Garden, Man
Description: Genesis 2:8
NET Translation: The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastWard, and there put Man whom he had formed.
KJV Translation: And the LORD God planted a garden eastWard in Eden; and there he put the man whom he had formed.
Keywords: Assyria, Tigris River, Euphrates River
Description: Genesis 2:14
NET Translation: The name of the third river is Tigris; it runs along the east side of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
DARBY Translation: And the name of the third river is Hiddekel: that is it which flows forWard toWard Asshur. And the fourth river, that is Euphrates.
KJV Translation: And the name of the third river [is] Hiddekel: that [is] it which goeth toWard the east of Assyria. And the fourth river [is] Euphrates.
Keywords: Garden, Sword, Tree, East
Description: Genesis 3:24
NET Translation: When he drove the man out, he placed on the eastern side of the orchard in Eden angelic sentries who used the flame of a whirling sword to guard the way to the tree of life.
DARBY Translation: And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flashing sword, toWard the east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.
KJV Translation: So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
Keywords: Nod, East
Description: Genesis 4:16
NET Translation: So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.
DARBY Translation: And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toWard the east of Eden.
KJV Translation: And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
Keywords: Nephilim, Giants, Sons of God
Description: Genesis 6:4
NET Translation: The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God would sleep with the daughters of humankind, who gave birth to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men.
DARBY Translation: In those days were the giants on the earth, and also afterWards, when the sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne [children] to them; these were the heroes, who of old were men of renown.
KJV Translation: There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare [children] to them, the same [became] mighty men which [were] of old, men of renown.
Description: Genesis 7:20
NET Translation: The waters rose more than 20 feet above the mountains.
DARBY Translation: Fifteen cubits upWard the waters prevailed; and the mountains were covered.
KJV Translation: Fifteen cubits upWard did the waters prevail; and the mountains were covered.
Keywords: Death
Description: Genesis 7:21
NET Translation: And all living things that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that sWarm over the earth, and all humankind.
DARBY Translation: And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind:
KJV Translation: And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
Keywords: Fruitful
Description: Genesis 8:17
NET Translation: Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase and be fruitful and multiply on the earth!”
DARBY Translation: Bring forth with thee every animal which is with thee, of all flesh, fowl as well as cattle, and all the creeping things which creep on the earth, that they may sWarm on the earth, and may be fruitful and multiply on the earth.
KJV Translation: Bring forth with thee every living thing that [is] with thee, of all flesh, [both] of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Keywords: Fruitful
Description: Genesis 9:7
NET Translation: “But as for you, be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply on it.”
DARBY Translation: And ye, be fruitful and multiply: sWarm on the earth, and multiply on it.
KJV Translation: And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
Description: Genesis 9:23
NET Translation: Shem and Japheth took the garment and placed it on their shoulders. Then they walked in backWards and covered up their father’s nakedness. Their faces were turned the other way so they did not see their father’s nakedness.
DARBY Translation: And Shem and Japheth took the upper garment and both laid [it] upon their shoulders, and went backWards, and covered the nakedness of their father. And their faces were turned away, that they saw not their father's nakedness.
KJV Translation: And Shem and Japheth took a garment, and laid [it] upon both their shoulders, and went backWard, and covered the nakedness of their father; and their faces [were] backWard, and they saw not their father's nakedness.
Keywords: Nimrod
Description: Genesis 10:8
NET Translation: Cush was the father of Nimrod; he began to be a valiant Warrior on the earth.
DARBY Translation: And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.
KJV Translation: And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
Keywords: Canaanites
Description: Genesis 10:18
NET Translation: Arvadites, Zemarites, and Hamathites. Eventually the families of the Canaanites were scattered
DARBY Translation: and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterWards the families of the Canaanites spread themselves abroad.
KJV Translation: And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterWard were the families of the Canaanites spread abroad.
Keywords: East, Babylon
Description: Genesis 11:2
NET Translation: When the people moved eastWard, they found a plain in Shinar and settled there.
DARBY Translation: And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
KJV Translation: And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
Keywords: Altar, Bethel, West, Tent, East
Description: Genesis 12:8
NET Translation: Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord.
DARBY Translation: And he removed thence toWards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel toWard the west, and Ai toWard the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.
KJV Translation: And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
Keywords: Abram, Journey
Description: Genesis 12:9
NET Translation: Abram continually journeyed by stages down to the Negev.
DARBY Translation: And Abram moved onWard, going on still toWard the south.
KJV Translation: And Abram journeyed, going on still toWard the south.
Keywords: Abram, Lot, Journey
Description: Genesis 13:1
NET Translation: So Abram went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.
DARBY Translation: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, toWards the south.
KJV Translation: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
Verse Intro: Abram and Lot Separate
Keywords: Lot, Jordan
Description: Genesis 13:11
NET Translation: Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toWard the east. So the relatives separated from each other.
DARBY Translation: And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toWard the east. And they separated the one from the other:
KJV Translation: Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Keywords: Abram, Lot, Tent, Canaan, Sodom
Description: Genesis 13:12
NET Translation: Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the Jordan plain and pitched his tents next to Sodom.
DARBY Translation: Abram dwelt in the land of Canaan; and Lot dwelt in the cities of the plain, and pitched tents as far as Sodom.
KJV Translation: Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched [his] tent toWard Sodom.
Keywords: Divided, Eyes, Promise, Abram
Description: Genesis 13:14
NET Translation: After Lot had departed, the Lord said to Abram, “Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.
DARBY Translation: And Jehovah said to Abram, after that Lot had separated himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northWard and southWard and eastWard and westWard;
KJV Translation: And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northWard, and southWard, and eastWard, and westWard:
Description: Genesis 14:2
NET Translation: went to War against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboyim, and the king of Bela (that is, Zoar).
DARBY Translation: [that] they made War with Bera the king of Sodom, and with Birsha the king of Gomorrah, Shinab the king of Admah, and Shemeber the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar.
KJV Translation: [That these] made War with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
Keywords: Abram, Promise
Description: Genesis 15:1
NET Translation: After these things the Lord’s message came to Abram in a vision: “Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reWard you in great abundance.”
DARBY Translation: After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reWard.
KJV Translation: After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I [am] thy shield, [and] thy exceeding great reWard.
Verse Intro: God's Covenant with Abram
Keywords: Barren, Eliezer
Description: Genesis 15:2
NET Translation: But Abram said, “O Sovereign Lord, what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?”
DARBY Translation: And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steWard of my house is this Eliezer of Damascus.
KJV Translation: And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steWard of my house [is] this Eliezer of Damascus?
Keywords: Seed, Stars, Fruitful
Description: Genesis 15:5
NET Translation: The Lord took him outside and said, “Gaze into the sky and count the stars—if you are able to count them!” Then he said to him, “So will your descendants be.”
DARBY Translation: And he led him out, and said, Look now toWard the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be!
KJV Translation: And he brought him forth abroad, and said, Look now toWard heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
Description: Genesis 15:14
NET Translation: But I will execute judgment on the nation that they will serve. AfterWard they will come out with many possessions.
DARBY Translation: But also that nation which they shall serve I will judge; and afterWards they shall come out with great property.
KJV Translation: And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterWard shall they come out with great substance.
Keywords: Eyes, Worship
Description: Genesis 18:2
NET Translation: Abraham looked up and saw three men standing across from him. When he saw them he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low to the ground.
DARBY Translation: And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men standing near him. And when he saw [them], he ran to meet them from the tent-door, and bowed himself to the earth,
KJV Translation: And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw [them], he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toWard the ground,
Description: Genesis 18:5
NET Translation: And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves since you have passed by your servant’s home. After that you may be on your way.” “All right,” they replied, “you may do as you say.”
DARBY Translation: And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on toWards your servant. And they said, So do as thou hast said.
KJV Translation: And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
Keywords: Sodom
Description: Genesis 18:16
NET Translation: When the men got up to leave, they looked out over Sodom. (Now Abraham was walking with them to see them on their way.)
DARBY Translation: And the men rose up thence, and looked toWard Sodom; and Abraham went with them to conduct them.
KJV Translation: And the men rose up from thence, and looked toWard Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
Description: Genesis 18:22
NET Translation: The two men turned and headed toWard Sodom, but Abraham was still standing before the Lord.
DARBY Translation: And the men turned thence, and went toWards Sodom; and Abraham remained yet standing before Jehovah.
KJV Translation: And the men turned their faces from thence, and went toWard Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
Verse Intro: Abraham Intercedes for Sodom
Keywords: Gate, Lot, Sodom
Description: Genesis 19:1
NET Translation: The two angels came to Sodom in the evening while Lot was sitting in the city’s gateway. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face toWard the ground.
DARBY Translation: And the two angels came to Sodom at even. And Lot was sitting in the gate of Sodom. And Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed down, the face toWard the ground,
KJV Translation: And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing [them] rose up to meet them; and he bowed himself with his face toWard the ground;
Verse Intro: God Rescues Lot
Keywords: Furnace
Description: Genesis 19:28
NET Translation: He looked out toWard Sodom and Gomorrah and all the land of that region. As he did so, he saw the smoke rising up from the land like smoke from a furnace.
DARBY Translation: and he looked toWard Sodom and Gomorrah, and toWard all the land of the plain, and beheld, and lo, a smoke went up from the land as the smoke of a furnace.
KJV Translation: And he looked toWard Sodom and Gomorrah, and toWard all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
Description: Genesis 19:33
NET Translation: So that night they made their father drunk with wine, and the older daughter came in and went to bed with her father. But he was not aWare of when she lay down with him or when she got up.
DARBY Translation: And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising.
KJV Translation: And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Description: Genesis 19:35
NET Translation: So they made their father drunk that night as well, and the younger one came and went to bed with him. But he was not aWare of when she lay down with him or when she got up.
DARBY Translation: And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising.
KJV Translation: And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Keywords: Abraham, Journey, Gerar
Description: Genesis 20:1
NET Translation: Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,
DARBY Translation: And Abraham departed thence toWards the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned at Gerar.
KJV Translation: And Abraham journeyed from thence toWard the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Verse Intro: Abraham and Abimelech
Keywords: BeerSheeba
Description: Genesis 21:31
NET Translation: That is why he named that place Beer Sheba, because the two of them swore an oath there.
DARBY Translation: Therefore he called that place Beer-sheba, because there they had sworn, both of them.
KJV Translation: Wherefore he called that place Beersheba; because there they sWare both of them.
Description: Genesis 24:6
NET Translation: “Be careful never to take my son back there!” Abraham told him.
DARBY Translation: And Abraham said to him, BeWare that thou bring not my son thither again.
KJV Translation: And Abraham said unto him, BeWare thou that thou bring not my son thither again.
Keywords: Angel, Seed
Description: Genesis 24:7
NET Translation: “The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and the land of my relatives, promised me with a solemn oath, ‘To your descendants I will give this land.’ He will send his angel before you so that you may find a wife for my son from there.
DARBY Translation: Jehovah the God of the heavens, who took me out of my father's house, and out of the land of my nativity, and who has spoken to me, and who has sworn to me, saying, Unto thy seed will I give this land he will send his angel before thee, that thou mayest take a wife for my son thence.
KJV Translation: The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sWare unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.
Keywords: Hand, Swear
Description: Genesis 24:9
NET Translation: So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes.
DARBY Translation: And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.
KJV Translation: And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sWare to him concerning that matter.
Keywords: Isaac, Evening, Meditate, Eyes
Description: Genesis 24:63
NET Translation: He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.
DARBY Translation: And Isaac had gone out to meditate in the fields toWard the beginning of evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming.
KJV Translation: And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.
Keywords: Vail
Description: Genesis 24:65
NET Translation: and asked Abraham’s servant, “Who is that man walking in the field toWard us?” “That is my master,” the servant replied. So she took her veil and covered herself.
DARBY Translation: And she had said to the servant, Who is the man that is walking in the fields to meet us? And the servant said, That is my master! Then she took the veil, and covered herself.
KJV Translation: For she [had] said unto the servant, What man [is] this that walketh in the field to meet us? And the servant [had] said, It [is] my master: therefore she took a vail, and covered herself.
Keywords: East
Description: Genesis 25:6
NET Translation: But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to the east, away from his son Isaac.
DARBY Translation: And to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his son, eastWard to the east country.
KJV Translation: But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastWard, unto the east country.
Description: Genesis 25:18
NET Translation: His descendants settled from Havilah to Shur, which runs next to Egypt all the way to Asshur. They settled away from all their relatives.
DARBY Translation: And they dwelt from Havilah to Shur, which is opposite to Egypt, as one goes toWards Assyria. He settled before the face of all his brethren.
KJV Translation: And they dwelt from Havilah unto Shur, that [is] before Egypt, as thou goest toWard Assyria: [and] he died in the presence of all his brethren.
Keywords: Birthright, Jacob, Swear
Description: Genesis 25:33
NET Translation: But Jacob said, “Swear an oath to me now.” So Esau swore an oath to him and sold his birthright to Jacob.
DARBY Translation: And Jacob said, Swear unto me now. And he swore unto him, and sold his birthright to Jacob.
KJV Translation: And Jacob said, Swear to me this day; and he sWare unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
Keywords: Bless, Oath, Journey
Description: Genesis 26:3
NET Translation: Stay in this land. Then I will be with you and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will fulfill the solemn promise I made to your father Abraham.
DARBY Translation: Sojourn in this land; and I will be with thee and bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries; and I will perform the oath which I swore unto Abraham thy father.
KJV Translation: Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sWare unto Abraham thy father;
Description: Genesis 26:13
NET Translation: The man became wealthy. His influence continued to grow until he became very prominent.
DARBY Translation: And the man became great, and he became continually greater, until he was very great.
KJV Translation: And the man waxed great, and went forWard, and grew until he became very great:
Keywords: Swear
Description: Genesis 26:31
NET Translation: Early in the morning the men made a treaty with each other. Isaac sent them off; they separated on good terms.
DARBY Translation: And they rose early in the morning, and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
KJV Translation: And they rose up betimes in the morning, and sWare one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Description: Genesis 28:10
NET Translation: Meanwhile Jacob left Beer Sheba and set out for Haran.
DARBY Translation: And Jacob went out from Beer-sheba, and went toWards Haran.
KJV Translation: And Jacob went out from Beersheba, and went toWard Haran.
Verse Intro: Jacob's Dream
Keywords: Issachar
Description: Genesis 30:18
NET Translation: Then Leah said, “God has granted me a reWard because I gave my servant to my husband as a wife.” So she named him Issachar.
DARBY Translation: And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maidservant to my husband; and she called his name Issachar.
KJV Translation: And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
Keywords: Dinah
Description: Genesis 30:21
NET Translation: After that she gave birth to a daughter and named her Dinah.
DARBY Translation: And afterWards she bore a daughter, and called her name Dinah.
KJV Translation: And afterWards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Description: Genesis 30:40
NET Translation: Jacob removed these lambs, but he made the rest of the flock face the streaked and completely dark-colored animals in Laban’s flock. So he made separate flocks for himself and did not mix them with Laban’s flocks.
DARBY Translation: And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flock toWard the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he made himself separate flocks, and did not put them with Laban's flock.
KJV Translation: And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toWard the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.
Description: Genesis 31:2
NET Translation: When Jacob saw the look on Laban’s face, he could tell his attitude toWard him had changed.
DARBY Translation: And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toWard him as previously.
KJV Translation: And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it [was] not toWard him as before.
Description: Genesis 31:5
NET Translation: There he said to them, “I can tell that your father’s attitude toWard me has changed, but the God of my father has been with me.
DARBY Translation: and said to them, I see your father's countenance, that it is not toWard me as previously; but the God of my father has been with me.
KJV Translation: And said unto them, I see your father's countenance, that it [is] not toWard me as before; but the God of my father hath been with me.
Description: Genesis 31:18
NET Translation: He took away all the livestock he had acquired in Paddan Aram and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out toWard the land of Canaan to return to his father Isaac.
DARBY Translation: and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired the cattle of his possessions that he had acquired in Padan-Aram, to go to Isaac his father, into the land of Canaan.
KJV Translation: And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.
Description: Genesis 31:20
NET Translation: Jacob also deceived Laban the Aramean by not telling him that he was leaving.
DARBY Translation: And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.
KJV Translation: And Jacob stole away unaWares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
Description: Genesis 31:21
NET Translation: He left with all he owned. He quickly crossed the Euphrates River and headed for the hill country of Gilead.
DARBY Translation: And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face [toWard] mount Gilead.
KJV Translation: So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face [toWard] the mount Gilead.
Keywords: Dream
Description: Genesis 31:24
NET Translation: But God came to Laban the Aramean in a dream at night and Warned him, “Be careful that you neither bless nor curse Jacob.”
DARBY Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.
KJV Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
Description: Genesis 31:26
NET Translation: “What have you done?” Laban demanded of Jacob. “You’ve deceived me and carried away my daughters as if they were captives of War!
DARBY Translation: And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of War?
KJV Translation: And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unaWares to me, and carried away my daughters, as captives [taken] with the sword?
Keywords: Swear
Description: Genesis 31:53
NET Translation: May the God of Abraham and the god of Nahor, the gods of their father, judge between us.” Jacob took an oath by the God whom his father Isaac feared.
DARBY Translation: The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us! And Jacob swore by the fear of his father Isaac.
KJV Translation: The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sWare by the fear of his father Isaac.
Description: Genesis 32:20
NET Translation: You must also say, ‘In fact your servant Jacob is behind us.’” Jacob thought, “I will first appease him by sending a gift ahead of me. After that I will meet him. Perhaps he will accept me.”
DARBY Translation: And, moreover, ye shall say, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will propitiate him with the gift that goes before me, and afterWards I will see his face: perhaps he will accept me.
KJV Translation: And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob [is] behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterWard I will see his face; peradventure he will accept of me.
Keywords: Seven
Description: Genesis 33:3
NET Translation: But Jacob himself went on ahead of them, and he bowed toWard the ground seven times as he approached his brother.
DARBY Translation: And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.
KJV Translation: And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Description: Genesis 33:6
NET Translation: The female servants came forWard with their children and bowed down.
DARBY Translation: And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed.
KJV Translation: Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Description: Genesis 33:7
NET Translation: Then Leah came forWard with her children and they bowed down. Finally Joseph and Rachel came forWard and bowed down.
DARBY Translation: And Leah also, with her children, drew near, and they bowed. And lastly Joseph drew near, and Rachel, and they bowed.
KJV Translation: And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
Description: Genesis 36:24
NET Translation: These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah (who discovered the hot springs in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon).
DARBY Translation: And these are the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This is the Anah that found the Warm springs in the wilderness as he fed the asses of Zibeon his father.
KJV Translation: And these [are] the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this [was that] Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
Description: Genesis 37:14
NET Translation: So Jacob said to him, “Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word.” So Jacob sent him from the valley of Hebron.
DARBY Translation: And he said to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word again. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came toWards Shechem.
KJV Translation: And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Keywords: Zarah
Description: Genesis 38:30
NET Translation: AfterWard his brother came out—the one who had the scarlet thread on his hand—and he was named Zerah.
DARBY Translation: And afterWards came out his brother, round whose hand was the scarlet thread; and they called his name Zerah.
KJV Translation: And afterWard came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.
Keywords: Mercy
Description: Genesis 39:21
NET Translation: But the Lord was with Joseph and showed him kindness. He granted him favor in the sight of the prison Warden.
DARBY Translation: And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.
KJV Translation: But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
Description: Genesis 39:22
NET Translation: The Warden put all the prisoners under Joseph’s care. He was in charge of whatever they were doing.
DARBY Translation: And the chief of the tower-house committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the tower-house; and whatever they had to do there he did.
KJV Translation: And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that [were] in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer [of it].
Description: Genesis 39:23
NET Translation: The Warden did not concern himself with anything that was in Joseph’s care because the Lord was with him and whatever he was doing the Lord was making successful.
DARBY Translation: The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.
KJV Translation: The keeper of the prison looked not to any thing [that was] under his hand; because the LORD was with him, and [that] which he did, the LORD made [it] to prosper.
Description: Genesis 40:3
NET Translation: so he imprisoned them in the house of the captain of the guard in the same facility where Joseph was confined.
DARBY Translation: and he put them in custody into the house of the captain of the life-guard, into the tower-house, into the place where Joseph was imprisoned.
KJV Translation: And he put them in Ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph [was] bound.
Description: Genesis 40:4
NET Translation: The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. They spent some time in custody.
DARBY Translation: And the captain of the life-guard appointed Joseph to them, that he should attend on them. And they were [several] days in custody.
KJV Translation: And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in Ward.
Description: Genesis 40:7
NET Translation: So he asked Pharaoh’s officials, who were with him in custody in his master’s house, “Why do you look so sad today?”
DARBY Translation: And he asked Pharaoh's chamberlains that were with him in custody in his lord's house, saying, Why are your faces [so] sad to-day?
KJV Translation: And he asked Pharaoh's officers that [were] with him in the Ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye [so] sadly to day?
Description: Genesis 41:10
NET Translation: Pharaoh was enraged with his servants, and he put me in prison in the house of the captain of the guards—me and the chief baker.
DARBY Translation: Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard's house, me and the chief of the bakers.
KJV Translation: Pharaoh was wroth with his servants, and put me in Ward in the captain of the guard's house, [both] me and the chief baker:
Description: Genesis 41:31
NET Translation: The previous abundance of the land will not be remembered because of the famine that follows, for the famine will be very severe.
DARBY Translation: And the plenty will not be known afterWards in the land by reason of that famine; for it will be very grievous.
KJV Translation: And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it [shall be] very grievous.
Keywords: Three
Description: Genesis 42:17
NET Translation: He imprisoned them all for three days.
DARBY Translation: And he put them in custody three days.
KJV Translation: And he put them all together into Ward three days.
Keywords: Judah
Description: Genesis 43:3
NET Translation: But Judah said to him, “The man solemnly Warned us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’
DARBY Translation: And Judah spoke to him, saying, The man did positively testify to us, saying, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.
KJV Translation: And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.
Keywords: Surety
Description: Genesis 43:9
NET Translation: I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.
DARBY Translation: I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toWard thee for ever.
KJV Translation: I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Description: Genesis 43:19
NET Translation: So they approached the man who was in charge of Joseph’s household and spoke to him at the entrance to the house.
DARBY Translation: And they came up to the man that was over Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house,
KJV Translation: And they came near to the steWard of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
Description: Genesis 44:1
NET Translation: He instructed the servant who was over his household, “Fill the sacks of the men with as much food as they can carry and put each man’s money in the mouth of his sack.
DARBY Translation: And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every man's money in the mouth of his sack.
KJV Translation: And he commanded the steWard of his house, saying, Fill the men's sacks [with] food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
Verse Intro: Joseph Tests His Brothers
Description: Genesis 44:4
NET Translation: They had not gone very far from the city when Joseph said to the servant who was over his household, “Pursue the men at once! When you overtake them, say to them, ‘Why have you repaid good with evil?
DARBY Translation: They were gone out of the city, [and] not [yet] far off, when Joseph said to him who was over his house, Up! follow after the men; and when thou overtakest them, thou shalt say to them, Why have ye reWarded evil for good?
KJV Translation: [And] when they were gone out of the city, [and] not [yet] far off, Joseph said unto his steWard, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye reWarded evil for good?
Keywords: Surety
Description: Genesis 44:32
NET Translation: Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’
DARBY Translation: For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty toWard my father all my days.
KJV Translation: For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
Keywords: Swear
Description: Genesis 47:31
NET Translation: Jacob said, “Swear to me that you will do so.” So Joseph gave him his word. Then Israel bowed down at the head of his bed.
DARBY Translation: And he said, Swear to me; and he swore to him. And Israel worshipped on the bed's head.
KJV Translation: And he said, Swear unto me. And he sWare unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
Description: Genesis 48:13
NET Translation: Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father.
DARBY Translation: And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toWard Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toWard Israel's right hand, and brought [them] near to him.
KJV Translation: And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toWard Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toWard Israel's right hand, and brought [them] near unto him.
Keywords: Horse, Serpent
Description: Genesis 49:17
NET Translation: May Dan be a snake beside the road, a viper by the path, that bites the heels of the horse so that its rider falls backWard.
DARBY Translation: Dan will be a serpent on the way, A horned snake on the path, Which biteth the horse's heels, So that the rider falleth backWards.
KJV Translation: Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backWard.
Keywords: Promise
Description: Genesis 50:24
NET Translation: Then Joseph said to his brothers, “I am about to die. But God will surely come to you and lead you up from this land to the land he swore on oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob.”
DARBY Translation: And Joseph said to his brethren, I die; and God will certainly visit you, and bring you up out of this land, into the land that he swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob.
KJV Translation: And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sWare to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Keywords: Fruiful
Description: Exodus 1:7
NET Translation: The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them.
DARBY Translation: And the children of Israel were fruitful, and sWarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.
KJV Translation: And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Description: Exodus 1:10
NET Translation: Come, let’s deal wisely with them. Otherwise they will continue to multiply, and if a War breaks out, they will ally themselves with our enemies and fight against us and leave the country.”
DARBY Translation: Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if War occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.
KJV Translation: Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any War, they join also unto our enemies, and fight against us, and [so] get them up out of the land.
Keywords: Feast, Pharaoh
Description: Exodus 5:1
NET Translation: AfterWard Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the Lord, the God of Israel, has said, ‘Release my people so that they may hold a pilgrim feast to me in the wilderness.’”
DARBY Translation: And afterWards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.
KJV Translation: And afterWard Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Verse Intro: Making Bricks Without Straw
Description: Exodus 8:3
NET Translation: The Nile will sWarm with frogs, and they will come up and go into your house, in your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading troughs.
DARBY Translation: And the river shall sWarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.
KJV Translation: And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:
Description: Exodus 8:21
NET Translation: If you do not release my people, then I am going to send sWarms of flies on you and on your servants and on your people and in your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground they stand on.
DARBY Translation: For, if thou do not let my people go, behold, I will send dog-flies upon thee, and upon thy bondmen, and upon thy people, and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of dog-flies, and also the ground on which they are.
KJV Translation: Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send sWarms [of flies] upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of sWarms [of flies], and also the ground whereon they [are].
Description: Exodus 8:22
NET Translation: But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no sWarms of flies will be there, that you may know that I am the Lord in the midst of this land.
DARBY Translation: And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.
KJV Translation: And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no sWarms [of flies] shall be there; to the end thou mayest know that I [am] the LORD in the midst of the earth.
Description: Exodus 8:24
NET Translation: The Lord did so; a thick sWarm of flies came into Pharaoh’s house and into the houses of his servants, and throughout the whole land of Egypt the land was ruined because of the sWarms of flies.
DARBY Translation: And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of Pharaoh, and [into] the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.
KJV Translation: And the LORD did so; and there came a grievous sWarm [of flies] into the house of Pharaoh, and [into] his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the sWarm [of flies].
Description: Exodus 8:29
NET Translation: Moses said, “I am going to go out from you and pray to the Lord, and the sWarms of flies will go away from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let Pharaoh deal falsely again by not releasing the people to sacrifice to the Lord.”
DARBY Translation: And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.
KJV Translation: And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the sWarms [of flies] may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
Description: Exodus 8:31
NET Translation: and the Lord did as Moses asked—he removed the sWarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained!
DARBY Translation: And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the dog-flies from Pharaoh, from his bondmen, and from his people; there remained not one.
KJV Translation: And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the sWarms [of flies] from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
Keywords: Ashes, Furnace
Description: Exodus 9:8
NET Translation: Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses and to Aaron, Take to yourselves handfuls of ashes of the furnace, and let Moses scatter it toWard the heavens before the eyes of Pharaoh.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toWard the heaven in the sight of Pharaoh.
Verse Intro: The Sixth Plague: Boils
Description: Exodus 9:10
NET Translation: So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to break out on both people and animals.
DARBY Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it toWard the heavens; and it became boils [with] blisters breaking out on man and on cattle.
KJV Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toWard heaven; and it became a boil breaking forth [with] blains upon man, and upon beast.
Description: Exodus 9:22
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Extend your hand toWard the sky that there may be hail in all the land of Egypt, on people and on animals, and on everything that grows in the field in the land of Egypt.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toWard the heavens, that there may be hail throughout the land of Egypt, upon men, and upon cattle, and upon every herb of the field in the land of Egypt.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toWard heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
Description: Exodus 9:23
NET Translation: When Moses extended his staff toWard the sky, the Lord sent thunder and hail, and fire fell to the earth; so the Lord caused hail to rain down on the land of Egypt.
DARBY Translation: And Moses stretched out his staff toWard the heavens, and Jehovah gave thunder and hail; and the fire ran along the ground; and Jehovah rained hail on the land of Egypt.
KJV Translation: And Moses stretched forth his rod toWard heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.
Keywords: Darkness
Description: Exodus 10:21
NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend your hand toWard heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness so thick it can be felt.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toWard the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt so that one may feel darkness.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toWard heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness [which] may be felt.
Verse Intro: The Ninth Plague: Darkness
Description: Exodus 10:22
NET Translation: So Moses extended his hand toWard heaven, and there was absolute darkness throughout the land of Egypt for three days.
DARBY Translation: And Moses stretched out his hand toWard the heavens; and there was a thick darkness throughout the land of Egypt three days:
KJV Translation: And Moses stretched forth his hand toWard heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Description: Exodus 11:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt; after that he will release you from this place. When he releases you, he will drive you out completely from this place.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterWards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague [more] upon Pharaoh, and upon Egypt; afterWards he will let you go hence: when he shall let [you] go, he shall surely thrust you out hence altogether.
Verse Intro: A Final Plague Threatened
Description: Exodus 12:9
NET Translation: Do not eat it raw or boiled in water, but roast it over the fire with its head, its legs, and its entrails.
DARBY Translation: Ye shall eat none of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with its in-Wards.
KJV Translation: Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast [with] fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.
Keywords: Inheritance, Milk, Honey
Description: Exodus 13:5
NET Translation: “When the Lord brings you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, then you will keep this ceremony in this month.
DARBY Translation: And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, which he swore to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
KJV Translation: And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sWare unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
Description: Exodus 13:11
NET Translation: “When the Lord brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and to your fathers, and gives it to you,
DARBY Translation: And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanites, as he hath sworn to thee and to thy fathers, and hath given it thee,
KJV Translation: And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sWare unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
Keywords: Phillistines
Description: Exodus 13:17
NET Translation: When Pharaoh released the people, God did not lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, “Lest the people change their minds and return to Egypt when they experience War.”
DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh let the people go, that God did not lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, That the people may not repent when they see conflict, and return to Egypt.
KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not [through] the way of the land of the Philistines, although that [was] near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see War, and they return to Egypt:
Verse Intro: Pillars of Cloud and Fire
Description: Exodus 14:15
NET Translation: The Lord said to Moses, “Why do you cry out to me? Tell the Israelites to move on.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forWard.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forWard:
Keywords: Rod, Sea, Division
Description: Exodus 14:16
NET Translation: And as for you, lift up your staff and extend your hand toWard the sea and divide it, so that the Israelites may go through the middle of the sea on dry ground.
DARBY Translation: And thou, lift thy staff, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry [ground] through the midst of the sea.
KJV Translation: But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry [ground] through the midst of the sea.
Keywords: East, Red Sea, Wind
Description: Exodus 14:21
NET Translation: Moses stretched out his hand toWard the sea, and the Lord drove the sea apart by a strong east wind all that night, and he made the sea into dry land, and the water was divided.
DARBY Translation: And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go [back] by a strong east wind all the night, and made the sea dry [land], and the waters were divided.
KJV Translation: And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all that night, and made the sea dry [land], and the waters were divided.
Description: Exodus 14:26
NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend your hand toWard the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may return upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
Description: Exodus 14:27
NET Translation: So Moses extended his hand toWard the sea, and the sea returned to its normal state when the sun began to rise. Now the Egyptians were fleeing before it, but the Lord overthrew the Egyptians in the middle of the sea.
DARBY Translation: And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength toWard the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overturned the Egyptians into the midst of the sea.
KJV Translation: And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Description: Exodus 15:3
NET Translation: The Lord is a Warrior—the Lord is his name.
DARBY Translation: Jehovah is a man of War; Jehovah, his name.
KJV Translation: The LORD [is] a man of War: the LORD [is] his name.
Description: Exodus 16:10
NET Translation: As Aaron spoke to the whole community of the Israelites and they looked toWard the wilderness, there the glory of the Lord appeared in the cloud,
DARBY Translation: And it came to pass, when Aaron spoke to the whole assembly of the children of Israel, that they turned toWard the wilderness, and behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.
KJV Translation: And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toWard the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
Keywords: War
Description: Exodus 17:16
NET Translation: for he said, “For a hand was lifted up to the throne of the Lord—that the Lord will have War with Amalek from generation to generation.”
DARBY Translation: And he said, For the hand is on the throne of Jah; Jehovah will have War with Amalek from generation to generation!
KJV Translation: For he said, Because the LORD hath sworn [that] the LORD [will have] War with Amalek from generation to generation.
Description: Exodus 18:19
NET Translation: Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you. You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God;
DARBY Translation: Hearken now to my voice: I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people with God, and bring the matters before God;
KJV Translation: Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-Ward, that thou mayest bring the causes unto God:
Description: Exodus 18:20
NET Translation: Warn them of the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk and the work they must do.
DARBY Translation: and teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk, and the work that they must do.
KJV Translation: And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do.
Description: Exodus 19:21
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go down and solemnly Warn the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.
Description: Exodus 19:23
NET Translation: Moses said to the Lord, “The people are not able to come up to Mount Sinai, because you solemnly Warned us, ‘Set boundaries for the mountain and set it apart.’”
DARBY Translation: And Moses said to Jehovah, The people cannot come up to mount Sinai; for thou hast testified to us, saying, Set bounds about the mountain, and hallow it.
KJV Translation: And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
Keywords: Murder, Government, Altar
Description: Exodus 21:14
NET Translation: But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.
DARBY Translation: But if a man act wantonly toWard his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
KJV Translation: But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Description: Exodus 21:29
NET Translation: But if the ox had the habit of goring, and its owner was Warned but he did not take the necessary precautions, and then it killed a man or a woman, the ox must be stoned and the man must be put to death.
DARBY Translation: But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.
KJV Translation: But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
Description: Exodus 23:5
NET Translation: If you see the donkey of someone who hates you fallen under its load, you must not ignore him, but be sure to help him with it.
DARBY Translation: If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, beWare of leaving [it] to him: thou shalt certainly loosen [it] with him.
KJV Translation: If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
Description: Exodus 23:21
NET Translation: Take heed because of him, and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgressions, for my Name is in him.
DARBY Translation: Be careful in his presence, and hearken unto his voice: do not provoke him, for he will not forgive your transgressions; for my name is in him.
KJV Translation: BeWare of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name [is] in him.
Keywords: Wings
Description: Exodus 25:20
NET Translation: The cherubim are to be spreading their wings upWard, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toWard the atonement lid.
DARBY Translation: And the cherubim shall stretch out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toWard the mercy-seat shall the faces of the cherubim be [turned].
KJV Translation: And the cherubims shall stretch forth [their] wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces [shall look] one to another; toWard the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
Description: Exodus 26:18
NET Translation: So you are to make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side,
DARBY Translation: And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southWard.
KJV Translation: And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southWard.
Description: Exodus 26:22
NET Translation: And for the back of the tabernacle on the west you will make six frames.
DARBY Translation: And for the rear of the tabernacle westWard thou shalt make six boards.
KJV Translation: And for the sides of the tabernacle westWard thou shalt make six boards.
Description: Exodus 26:27
NET Translation: and five bars for the frames on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames on the back of the tabernacle on the west.
DARBY Translation: and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle at the rear westWard;
KJV Translation: And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westWard.
Description: Exodus 26:35
NET Translation: You are to put the table outside the curtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table, and you are to place the table on the north side.
DARBY Translation: And thou shalt set the table outside the veil, and the lamp-stand opposite to the table on the side of the tabernacle southWard; and thou shalt put the table on the north side.
KJV Translation: And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toWard the south: and thou shalt put the table on the north side.
Keywords: Court
Description: Exodus 27:9
NET Translation: “You are to make the courtyard of the tabernacle. For the south side there are to be hangings for the courtyard of fine twisted linen, 150 feet long for one side,
DARBY Translation: And thou shalt make the court of the tabernacle. On the south side, southWard, hangings for the court of twined byssus; a hundred cubits the length for the one side,
KJV Translation: And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southWard [there shall be] hangings for the court [of] fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
Verse Intro: The Court of the Tabernacle
Description: Exodus 27:13
NET Translation: The width of the court on the east side, toWard the sunrise, is to be 75 feet.
DARBY Translation: And the breadth of the court on the east side, eastWard, fifty cubits;
KJV Translation: And the breadth of the court on the east side eastWard [shall be] fifty cubits.
Description: Exodus 28:26
NET Translation: You are to make two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece, on its edge that is on the inner side of the ephod.
DARBY Translation: And thou shalt make two rings of gold, and shalt put them on the two ends of the breastplate, on the border thereof, which faceth the ephod inWards.
KJV Translation: And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which [is] in the side of the ephod inWard.
Description: Exodus 28:27
NET Translation: You are to make two more gold rings and attach them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.
DARBY Translation: And two rings of gold shalt thou make, and shalt put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.
KJV Translation: And two [other] rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toWard the forepart thereof, over against the [other] coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Keywords: Altar, Fat
Description: Exodus 29:13
NET Translation: You are to take all the fat that covers the entrails, and the lobe that is above the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them on the altar.
DARBY Translation: And thou shalt take all the fat that covereth the inWards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.
KJV Translation: And thou shalt take all the fat that covereth the inWards, and the caul [that is] above the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and burn [them] upon the altar.
Description: Exodus 29:17
NET Translation: Then you are to cut the ram into pieces and wash the entrails and its legs and put them on its pieces and on its head
DARBY Translation: And thou shalt cut up the ram into its pieces, and wash its inWards, and its legs, and put [them] upon its pieces, and upon its head;
KJV Translation: And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inWards of him, and his legs, and put [them] unto his pieces, and unto his head.
Description: Exodus 29:22
NET Translation: “You are to take from the ram the fat, the fat tail, the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, and the right thigh—for it is the ram for consecration—
DARBY Translation: Also of the ram shalt thou take the fat, and the fat-tail, and the fat that covereth the inWards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder for it is a ram of consecration
KJV Translation: Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inWards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and the right shoulder; for it [is] a ram of consecration:
Keywords: Remember, Swear, Promise, Seed, Inheritance
Description: Exodus 32:13
NET Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants, to whom you swore by yourself and told them, ‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about I will give to your descendants, and they will inherit it forever.’”
DARBY Translation: Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thyself, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall possess [it] for ever!
KJV Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou sWarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for ever.
Description: Exodus 32:17
NET Translation: When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “It is the sound of War in the camp!”
DARBY Translation: And Joshua heard the noise of the people as they shouted, and said to Moses, There is a shout of War in the camp.
KJV Translation: And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, [There is] a noise of War in the camp.
Description: Exodus 33:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go up from here, you and the people whom you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your descendants.’
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, into the land that I swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it,
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Depart, [and] go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sWare unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:
Verse Intro: The Command to Leave Sinai
Description: Exodus 34:8
NET Translation: Moses quickly bowed to the ground and worshiped
DARBY Translation: And Moses made haste, and bowed his head to the earth and worshipped,
KJV Translation: And Moses made haste, and bowed his head toWard the earth, and worshipped.
Description: Exodus 34:32
NET Translation: After this all the Israelites approached, and he commanded them all that the Lord had spoken to him on Mount Sinai.
DARBY Translation: And afterWards, all the children of Israel came near; and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him on mount Sinai.
KJV Translation: And afterWard all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
Description: Exodus 36:23
NET Translation: So he made frames for the tabernacle: twenty frames for the south side.
DARBY Translation: And he made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side southWard;
KJV Translation: And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southWard:
Description: Exodus 36:25
NET Translation: and for the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames
DARBY Translation: And for the other side of the tabernacle, on the side toWard the north, he made twenty boards,
KJV Translation: And for the other side of the tabernacle, [which is] toWard the north corner, he made twenty boards,
Description: Exodus 36:27
NET Translation: And for the back of the tabernacle on the west he made six frames.
DARBY Translation: And at the rear of the tabernacle, westWard, he made six boards;
KJV Translation: And for the sides of the tabernacle westWard he made six boards.
Description: Exodus 36:32
NET Translation: and five bars for the frames on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames of the tabernacle for the back side on the west.
DARBY Translation: and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear, westWard.
KJV Translation: And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westWard.
Keywords: Wings
Description: Exodus 37:9
NET Translation: The cherubim were spreading their wings upWard, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toWard the atonement lid.
DARBY Translation: And the cherubim spread out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [turned] toWard the mercy-seat.
KJV Translation: And the cherubims spread out [their] wings on high, [and] covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; [even] to the mercy seatWard were the faces of the cherubims.
Keywords: Court
Description: Exodus 38:9
NET Translation: Bezalel made the courtyard. For the south side the hangings of the courtyard were of fine twisted linen, 150 feet long,
DARBY Translation: And he made the court. On the south side southWard, the hangings of the court were of twined byssus, a hundred cubits;
KJV Translation: And he made the court: on the south side southWard the hangings of the court [were of] fine twined linen, an hundred cubits:
Verse Intro: Making the Court
Description: Exodus 38:13
NET Translation: For the east side, toWard the sunrise, it was 75 feet wide,
DARBY Translation: And for the east side, eastWard, fifty cubits;
KJV Translation: And for the east side eastWard fifty cubits.
Description: Exodus 38:26
NET Translation: one beka per person, that is, a half shekel, according to the sanctuary shekel, for everyone who crossed over to those numbered, from twenty years old or older, 603,550 in all.
DARBY Translation: a bekah the head half a shekel, according to the shekel of the sanctuary, for every one that passed the numbering from twenty years old and upWard, [of] the six hundred and three thousand five hundred and fifty.
KJV Translation: A bekah for every man, [that is], half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upWard, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty [men].
Description: Exodus 39:19
NET Translation: They made two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod.
DARBY Translation: And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, on the border thereof, which faceth the ephod inWards.
KJV Translation: And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which [was] on the side of the ephod inWard.
Description: Exodus 39:20
NET Translation: They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.
DARBY Translation: And they made two rings of gold, and put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof, just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.
KJV Translation: And they made two [other] golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toWard the forepart of it, over against the [other] coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Keywords: Tabernacle, Table, North
Description: Exodus 40:22
NET Translation: And Moses put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain.
DARBY Translation: And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northWard, outside the veil,
KJV Translation: And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northWard, without the vail.
Keywords: Candlestick, Lampstand, South
Description: Exodus 40:24
NET Translation: And he put the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the tabernacle.
DARBY Translation: And he put the candlestick in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southWard.
KJV Translation: And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southWard.
Keywords: Cloud, Journey
Description: Exodus 40:36
NET Translation: But when the cloud was lifted up from the tabernacle, the Israelites would set out on all their journeys;
DARBY Translation: And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed in all their journeys.
KJV Translation: And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onWard in all their journeys:
Keywords: Burnt Offering
Description: Leviticus 1:9
NET Translation: Finally, the one presenting the offering must wash its entrails and its legs in water and the priest must offer all of it up in smoke on the altar—it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.
DARBY Translation: but its inWards and its legs shall he wash in water; and the priest shall burn all on the altar, a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
KJV Translation: But his inWards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Keywords: Altar, Blood, North
Description: Leviticus 1:11
NET Translation: and must slaughter it on the north side of the altar before the Lord, and the sons of Aaron, the priests, will splash its blood against the altar’s sides.
DARBY Translation: And he shall slaughter it on the side of the altar northWard before Jehovah; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood on the altar round about.
KJV Translation: And he shall kill it on the side of the altar northWard before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
Keywords: Burnt Offering
Description: Leviticus 1:13
NET Translation: Then the one presenting the offering must wash the entrails and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar—it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.
DARBY Translation: but the inWards and the legs shall he wash with water; and the priest shall present [it] all, and burn [it] on the altar: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
KJV Translation: But he shall wash the inWards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Keywords: Fat, Fire, Peace Offering
Description: Leviticus 3:3
NET Translation: Then the one presenting the offering must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove the fat that covers the entrails and all the fat that surrounds the entrails,
DARBY Translation: And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inWards, and all the fat that is on the inWards,
KJV Translation: And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inWards, and all the fat that [is] upon the inWards,
Description: Leviticus 3:9
NET Translation: Then he must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove all the fatty tail up to the end of the spine, the fat covering the entrails, and all the fat on the entrails,
DARBY Translation: And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat thereof, the whole fat tail, which he shall take off close by the backbone, and the fat that covereth the inWards, and all the fat that is on the inWards,
KJV Translation: And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inWards, and all the fat that [is] upon the inWards,
Description: Leviticus 3:14
NET Translation: Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which covers the entrails and all the fat on the entrails,
DARBY Translation: And he shall present thereof his offering, an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inWards and all the fat that is on the inWards,
KJV Translation: And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inWards, and all the fat that [is] upon the inWards,
Keywords: Blood, Seven, Vail, Finger
Description: Leviticus 4:6
NET Translation: The priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord toWard the front of the special curtain of the sanctuary.
DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah before the veil of the sanctuary;
KJV Translation: And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
Description: Leviticus 4:8
NET Translation: “‘Then he must take up all the fat from the sin offering bull: the fat covering the entrails and all the fat surrounding the entrails,
DARBY Translation: And all the fat of the bullock of the sin-offering shall he take off from it; the fat that covereth the inWards, and all the fat that is on the inWards,
KJV Translation: And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inWards, and all the fat that [is] upon the inWards,
Description: Leviticus 4:11
NET Translation: But the hide of the bull, all its flesh along with its head and its legs, its entrails, and its dung—
DARBY Translation: And the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inWards, and its dung,
KJV Translation: And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inWards, and his dung,
Keywords: Blood, Seven, Vail, Finger
Description: Leviticus 4:17
NET Translation: and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the Lord toWard the front of the curtain.
DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil;
KJV Translation: And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the vail.
Description: Leviticus 7:3
NET Translation: Then the one making the offering must present all its fat: the fatty tail, the fat covering the entrails,
DARBY Translation: And he shall present of it all the fat thereof; the fat tail and the fat that covereth the inWards,
KJV Translation: And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inWards,
Keywords: Washed, Aaron, Sons
Description: Leviticus 8:6
NET Translation: So Moses brought Aaron and his sons forWard and washed them with water.
DARBY Translation: And Moses brought Aaron near, and his sons, and bathed them with water.
KJV Translation: And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Description: Leviticus 8:13
NET Translation: Moses also brought forWard Aaron’s sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them, and wrapped headbands on them just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And Moses brought Aaron's sons near and clothed them with the vests, and girded them with the girdles, and bound the high caps on them, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.
Description: Leviticus 8:16
NET Translation: Then he took all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses offered it all up in smoke on the altar,
DARBY Translation: And he took all the fat that was on the inWards, and the net of the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [them] on the altar.
KJV Translation: And he took all the fat that [was] upon the inWards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar.
Description: Leviticus 8:21
NET Translation: but the entrails and the legs he washed with water, and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar—it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: and the inWards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And he washed the inWards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
Keywords: Blood, Right, Ear, Thumb, Toe, Foot, Altar
Description: Leviticus 8:24
NET Translation: Next he brought Aaron’s sons forWard, and Moses put some of the blood on their right earlobes, on their right thumbs, and on the big toes of their right feet, and Moses splashed the rest of the blood against the altar’s sides.
DARBY Translation: and he brought Aaron's sons near, and Moses put of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
KJV Translation: And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Description: Leviticus 8:25
NET Translation: Then he took the fat (the fatty tail, all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat) and the right thigh,
DARBY Translation: And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the inWards, and the net of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right shoulder;
KJV Translation: And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inWards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
Description: Leviticus 9:14
NET Translation: and he washed the entrails and the legs and offered them up in smoke on top of the burnt offering on the altar.
DARBY Translation: And he washed the inWards and the legs, and burned [them] upon the burnt-offering, on the altar.
KJV Translation: And he did wash the inWards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar.
Description: Leviticus 9:19
NET Translation: As for the fat parts from the ox and from the ram (the fatty tail, the fat covering the entrails, the kidneys, and the protruding lobe of the liver),
DARBY Translation: and the pieces of fat of the bullock and of the ram, the fat tail and what covers [the inWards], and the kidneys, and the net of the liver;
KJV Translation: And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inWards], and the kidneys, and the caul [above] the liver:
Keywords: Blessing
Description: Leviticus 9:22
NET Translation: Then Aaron lifted up his hands toWard the people and blessed them and descended from making the sin offering, the burnt offering, and the peace offering.
DARBY Translation: And Aaron lifted up his hands toWard the people and blessed them, and came down after the offering of the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offering.
KJV Translation: And Aaron lifted up his hand toWard the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings.
Keywords: Fish, Seafood, Unclean
Description: Leviticus 11:10
NET Translation: But any creatures that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the sWarming things of the water and from all the living creatures that are in the water, are detestable to you.
DARBY Translation: but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that sWarm in the waters, and of every living soul which is in the waters they shall be an abomination unto you.
KJV Translation: And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you:
Description: Leviticus 11:20
NET Translation: “‘Every winged sWarming thing that walks on all fours is detestable to you.
DARBY Translation: Every winged crawling thing that goeth upon all four shall be an abomination unto you.
KJV Translation: All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you.
Description: Leviticus 11:21
NET Translation: However, this you may eat from all the winged sWarming things that walk on all fours, which have jointed legs to hop with on the land.
DARBY Translation: Yet these shall ye eat of every winged crawling thing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth.
KJV Translation: Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
Description: Leviticus 11:23
NET Translation: But any other winged sWarming thing that has four legs is detestable to you.
DARBY Translation: But every winged crawling thing that hath four feet shall be an abomination unto you.
KJV Translation: But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you.
Description: Leviticus 11:29
NET Translation: “‘Now this is what is unclean to you among the sWarming things that sWarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind,
DARBY Translation: And these shall be unclean unto you among the crawling things which crawl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind;
KJV Translation: These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
Keywords: Death, Unclean
Description: Leviticus 11:31
NET Translation: These are the ones that are unclean to you among all the sWarming things. Anyone who touches these creatures when they die will be unclean until evening.
DARBY Translation: These shall be unclean unto you among all that crawl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even.
KJV Translation: These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
Description: Leviticus 11:41
NET Translation: Every sWarming thing that sWarms on the land is detestable; it must not be eaten.
DARBY Translation: And every crawling thing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
KJV Translation: And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten.
Description: Leviticus 11:42
NET Translation: You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the sWarming things that sWarm on the land, because they are detestable.
DARBY Translation: Whatever goeth on the belly, and whatever goeth on all four, and all that have a great many feet, of every manner of crawling thing which crawleth on the earth these ye shall not eat; for they are an abomination.
KJV Translation: Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination.
Description: Leviticus 11:43
NET Translation: Do not make yourselves detestable by any of the sWarming things. You must not defile yourselves by them and become unclean by them,
DARBY Translation: Ye shall not make yourselves abominable through any crawling thing which crawleth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
KJV Translation: Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
Description: Leviticus 11:44
NET Translation: for I am the Lord your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the sWarming things that creep on the ground,
DARBY Translation: For I am Jehovah your God; and ye shall hallow yourselves, and ye shall be holy; for I am holy; and ye shall not make yourselves unclean through any manner of crawling thing which creepeth on the earth.
KJV Translation: For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
Description: Leviticus 11:46
NET Translation: This is the law of the land animals, the birds, all the living creatures that move in the water, and all the creatures that sWarm on the land,
DARBY Translation: This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crawleth on the earth;
KJV Translation: This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
Keywords: Hair, Bald, Clean, Male
Description: Leviticus 13:41
NET Translation: If his head is bare on the forehead so that he is balding in front, he is clean.
DARBY Translation: and if he have the hair fallen off from the part of the head toWards his face, he is forehead-bald: he is clean.
KJV Translation: And he that hath his hair fallen off from the part of his head toWard his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean.
Description: Leviticus 13:48
NET Translation: or in the Warp or woof of the linen or the wool, or in leather or anything made of leather,
DARBY Translation: either in the Warp or in the woof of linen or of wool, or in a skin, or in anything made of skin,
KJV Translation: Whether [it be] in the Warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
Description: Leviticus 13:49
NET Translation: if the infection in the garment or leather or Warp or woof or any article of leather is yellowish green or reddish, it is a diseased infection and it must be shown to the priest.
DARBY Translation: and the sore is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the Warp, or in the woof, or in anything of skin, it is the sore of leprosy, and shall be shewn unto the priest.
KJV Translation: And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the Warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
Description: Leviticus 13:51
NET Translation: He must then examine the infection on the seventh day. If the infection has spread in the garment, or in the Warp, or in the woof, or in the leather—whatever the article into which the leather was made—the infection is a malignant disease. It is unclean.
DARBY Translation: And he shall see the sore on the seventh day: if the sore have spread in the garment, either in the Warp or in the woof, or in a skin, in any work that may be made of skin, the sore is a corroding leprosy: it is unclean.
KJV Translation: And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the Warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean.
Description: Leviticus 13:52
NET Translation: He must burn the garment or the Warp or the woof, whether wool or linen, or any article of leather which has the infection in it. Because it is a malignant disease it must be burned up in the fire.
DARBY Translation: And they shall burn the garment, or the Warp or the woof, of wool or of linen, or anything of skin, wherein the sore is; for it is a corroding leprosy: it shall be burned with fire.
KJV Translation: He shall therefore burn that garment, whether Warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Description: Leviticus 13:53
NET Translation: But if the priest examines it and the infection has not spread in the garment or in the Warp or in the woof or in any article of leather,
DARBY Translation: But if the priest look, and behold, the sore hath not spread in the garment, or in the Warp, or in the woof, or in anything of skin,
KJV Translation: And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the Warp, or in the woof, or in any thing of skin;
Description: Leviticus 13:55
NET Translation: The priest must then examine it after the infection has been washed out, and if the infection has not changed its appearance even though the infection has not spread, it is unclean. You must burn it up in the fire. It is a fungus, whether on the back side or front side of the article.
DARBY Translation: And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.
KJV Translation: And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inWard, [whether] it [be] bare within or without.
Description: Leviticus 13:56
NET Translation: But if the priest has examined it and the infection has faded after it has been washed, he is to tear it out of the garment or the leather or the Warp or the woof.
DARBY Translation: But if the priest look, and behold, the sore hath become pale after the washing of it, then he shall rend it from the garment, or from the skin, or from the Warp, or from the woof.
KJV Translation: And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the Warp, or out of the woof:
Description: Leviticus 13:57
NET Translation: Then if it still appears again in the garment or the Warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. Whatever has the infection in it you must burn up in the fire.
DARBY Translation: And if it appear still in the garment, or in the Warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a [leprosy] breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.
KJV Translation: And if it appear still in the garment, either in the Warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire.
Description: Leviticus 13:58
NET Translation: But the garment or the Warp or the woof or any article of leather which you wash and infection disappears from it is to be washed a second time and it will be clean.”
DARBY Translation: But the garment, or the Warp, or the woof, or whatever thing of skin which thou hast washed, and the sore departeth from them, it shall be washed a second time, and it is clean.
KJV Translation: And the garment, either Warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
Description: Leviticus 13:59
NET Translation: This is the law of the diseased infection in the garment of wool or linen, or the Warp or woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.
DARBY Translation: This is the law of the sore of leprosy in a garment of wool or linen, or in the Warp, or in the woof, or in anything of skin, to cleanse it, or to pronounce it unclean.
KJV Translation: This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the Warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Keywords: Wash, Shave, Hair, Seven, Outside, Camp
Description: Leviticus 14:8
NET Translation: “The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterWard he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.
DARBY Translation: And he that is to be cleansed shall wash his garments, and shave all his hair, and bathe in water, and he shall be clean; and afterWards shall he come into the camp, and shall abide outside his tent seven days.
KJV Translation: And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
Description: Leviticus 14:19
NET Translation: “The priest must then perform the sin offering and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he is to slaughter the burnt offering,
DARBY Translation: And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterWards shall he slaughter the burnt-offering.
KJV Translation: And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterWard he shall kill the burnt offering:
Description: Leviticus 14:36
NET Translation: Then the priest will command that the house be cleared before the priest enters to examine the infection so that everything in the house does not become unclean, and afterWard the priest will enter to examine the house.
DARBY Translation: and the priest shall command that they empty the house before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean; and afterWards the priest shall go in to see the house.
KJV Translation: Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterWard the priest shall go in to see the house:
Keywords: Seven
Description: Leviticus 15:28
NET Translation: “‘If she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterWard she will be clean.
DARBY Translation: And if she be cleansed of her flux then she shall count seven days, and after that she shall be clean.
KJV Translation: But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
Keywords: Blood, Mercy Seat, East, Seven
Description: Leviticus 16:14
NET Translation: Then he is to take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the eastern face of the atonement lid, and in front of the atonement lid he is to sprinkle some of the blood seven times with his finger.
DARBY Translation: And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle with his finger upon the front of the mercy-seat eastWard; and before the mercy-seat shall he sprinkle of the blood seven times with his finger.
KJV Translation: And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastWard; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
Description: Leviticus 16:26
NET Translation: and the one who sent the goat away to Azazel must wash his clothes, bathe his body in water, and afterWard he may reenter the camp.
DARBY Translation: And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterWards he may come into the camp.
KJV Translation: And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterWard come into the camp.
Keywords: Flesh
Description: Leviticus 16:28
NET Translation: and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterWard he may reenter the camp.
DARBY Translation: And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterWards he may come into the camp.
KJV Translation: And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterWard he shall come into the camp.
Description: Leviticus 21:20
NET Translation: or a hunchback, or a dWarf, or one with a spot in his eye, or a festering eruption, or a feverish rash, or a crushed testicle.
DARBY Translation: or hump-backed, or withered, or that hath a spot in his eye, or hath the itch, or scabs, or his testicles broken.
KJV Translation: Or crookbackt, or a dWarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;
Description: Leviticus 21:21
NET Translation: No man from the descendants of Aaron the priest who has a physical flaw may step forWard to present the Lord’s gifts; he has a physical flaw, so he must not step forWard to present the food of his God.
DARBY Translation: No man of the seed of Aaron the priest that hath defect shall come near to present Jehovah's offerings by fire: he hath a defect; he shall not come near to present the bread of his God.
KJV Translation: No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
Description: Leviticus 21:23
NET Translation: but he must not go near the special curtain or step forWard to the altar because he has a physical flaw. Thus he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.’”
DARBY Translation: only he shall not come in unto the veil, nor shall he draw near unto the altar; for he hath a defect: that he profane not my sanctuaries; for I am Jehovah who do hallow them.
KJV Translation: Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
Description: Leviticus 22:5
NET Translation: or with a man who touches a sWarming thing by which he becomes unclean, or who touches a person by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity—
DARBY Translation: or a man that toucheth any crawling thing whereby he becometh unclean, or a man by whom he may become unclean, whatever may be his uncleanness,
KJV Translation: Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
Description: Leviticus 22:7
NET Translation: When the sun goes down he will be clean, and afterWard he may eat from the holy offerings, because they are his food.
DARBY Translation: and when the sun goeth down, he shall be clean, and may afterWards eat of the holy things; for it is his food.
KJV Translation: And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterWard eat of the holy things; because it [is] his food.
Keywords: Seven, Eighth
Description: Leviticus 22:27
NET Translation: “When an ox, lamb, or goat is born, it must be under the care of its mother seven days, but from the eighth day onWard it will be acceptable as an offering gift to the Lord.
DARBY Translation: An ox, or a sheep, or a goat, when it is brought forth, shall be seven days under its dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
Description: Leviticus 24:12
NET Translation: So they placed him in custody until they were able to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the Lord.
DARBY Translation: And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
KJV Translation: And they put him in Ward, that the mind of the LORD might be shewed them.
Keywords: Peace
Description: Leviticus 26:6
NET Translation: I will grant peace in the land so that you will lie down to sleep without anyone terrifying you. I will remove harmful animals from the land, and no sword of War will pass through your land.
DARBY Translation: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid; and I will put away the evil beasts out of the land; and the sword shall not go through your land.
KJV Translation: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.
Keywords: Covenant, Fruitful
Description: Leviticus 26:9
NET Translation: I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain my covenant with you.
DARBY Translation: And I will turn my face toWards you and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.
KJV Translation: For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.
Description: Leviticus 26:45
NET Translation: I will remember for them the covenant with their ancestors whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”
DARBY Translation: But I will remember toWard them the covenant with their ancestors whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.
KJV Translation: But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD.
Description: Numbers 1:1
NET Translation: Now the Lord spoke to Moses in the tent of meeting in the desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites departed from the land of Egypt. He said:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year after their departure from the land of Egypt, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first [day] of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
Verse Intro: A Census of Israel's Warriors
Keywords: War, Twenty, Army
Description: Numbers 1:3
NET Translation: You and Aaron are to number all in Israel who can serve in the army, those who are twenty years old or older, by their divisions.
DARBY Translation: from twenty years and upWard, all that go forth to military service in Israel: ye shall number them according to their hosts, thou and Aaron.
KJV Translation: From twenty years old and upWard, all that are able to go forth to War in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies.
Keywords: Congregation
Description: Numbers 1:18
NET Translation: and they assembled the entire community together on the first day of the second month. Then the people recorded their ancestry by their clans and families, and the men who were twenty years old or older were listed by name individually,
DARBY Translation: and gathered the whole assembly together on the first of the second month. And they declared their pedigrees after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, according to their polls.
KJV Translation: And they assembled all the congregation together on the first [day] of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, by their polls.
Description: Numbers 1:20
NET Translation: And they were as follows: The descendants of Reuben, the firstborn son of Israel: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
DARBY Translation: And the sons of Reuben, Israel's eldest son, their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, according to their polls, every male from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: And the children of Reuben, Israel's eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:22
NET Translation: From the descendants of Simeon: According to the records of their clans and families, all the males numbered of them twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
DARBY Translation: Of the sons of Simeon: their generations, after their families, according to their fathers' houses, those that were numbered of them, by the number of the names, according to their polls, every male from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:24
NET Translation: From the descendants of Gad: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Gad: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Gad, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:26
NET Translation: From the descendants of Judah: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Judah: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:28
NET Translation: From the descendants of Issachar: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Issachar: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:30
NET Translation: From the descendants of Zebulun: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Zebulun: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:32
NET Translation: From the sons of Joseph: From the descendants of Ephraim: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Joseph: of the children of Ephraim: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Joseph, [namely], of the children of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:34
NET Translation: From the descendants of Manasseh: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the children of Manasseh: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:36
NET Translation: From the descendants of Benjamin: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Benjamin: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:38
NET Translation: From the descendants of Dan: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Dan: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:40
NET Translation: From the descendants of Asher: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Asher: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:42
NET Translation: From the descendants of Naphtali: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Naphtali: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War;
Description: Numbers 1:45
NET Translation: All the Israelites who were twenty years old or older, who could serve in Israel’s army, were numbered according to their families.
DARBY Translation: And all those that were numbered of the children of Israel, according to their fathers' houses, from twenty years old and upWard, all that went forth to military service in Israel,
KJV Translation: So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upWard, all that were able to go forth to War in Israel;
Keywords: Tabernacle
Description: Numbers 1:51
NET Translation: Whenever the tabernacle is to move, the Levites must take it down, and whenever the tabernacle is to be reassembled, the Levites must set it up. Any unauthorized person who approaches it must be killed.
DARBY Translation: and when the tabernacle setteth forWard, the Levites shall take it down; and when the tabernacle encampeth, the Levites shall set it up; and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: And when the tabernacle setteth forWard, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Keywords: East, Judah
Description: Numbers 2:3
NET Translation: “Now those who will be camping on the east, toWard the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.
DARBY Translation: And [for] those encamping eastWard toWard the sun-rising [there shall be] the standard of the camp of Judah according to their hosts; and the prince of the sons of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab;
KJV Translation: And on the east side toWard the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab [shall be] captain of the children of Judah.
Keywords: South, Reuben
Description: Numbers 2:10
NET Translation: “On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.
DARBY Translation: The standard of the camp of Reuben shall be southWard according to their hosts; and the prince of the sons of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur;
KJV Translation: On the south side [shall be] the standard of the camp of Reuben according to their armies: and the captain of the children of Reuben [shall be] Elizur the son of Shedeur.
Keywords: Levites, Middle
Description: Numbers 2:17
NET Translation: “Then the tent of meeting with the camp of the Levites will travel in the middle of the camps. They will travel in the same order as they camped, each in his own place under his standard.
DARBY Translation: And the tent of meeting shall set forth, the camp of the Levites in the midst of the camps; as they encamp, so shall they set forth, every man in his place, according to their standards.
KJV Translation: Then the tabernacle of the congregation shall set forWard with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forWard, every man in his place by their standards.
Keywords: West, Ephraim
Description: Numbers 2:18
NET Translation: “On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.
DARBY Translation: The standard of the camp of Ephraim according to their hosts shall be westWard; and the prince of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud;
KJV Translation: On the west side [shall be] the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim [shall be] Elishama the son of Ammihud.
Keywords: Camp, Ephraim
Description: Numbers 2:24
NET Translation: All those numbered of the camp of Ephraim, according to their divisions, are 108,100. They will travel third.
DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Ephraim were a hundred and eight thousand one hundred, according to their hosts. And they shall set forth third.
KJV Translation: All that were numbered of the camp of Ephraim [were] an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout their armies. And they shall go forWard in the third rank.
Keywords: North, Dan
Description: Numbers 2:25
NET Translation: “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standards. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.
DARBY Translation: The standard of the camp of Dan shall be northWard according to their hosts; and the prince of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai;
KJV Translation: The standard of the camp of Dan [shall be] on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan [shall be] Ahiezer the son of Ammishaddai.
Description: Numbers 2:34
NET Translation: So the Israelites did according to all that the Lord commanded Moses; that is the way they camped under their standards, and that is the way they traveled, each with his clan and family.
DARBY Translation: And the children of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses: so they encamped according to their standards, and so they journeyed, every one according to their families, according to their fathers' houses.
KJV Translation: And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forWard, every one after their families, according to the house of their fathers.
Keywords: Number, Levites
Description: Numbers 3:15
NET Translation: “Number the Levites by their clans and their families; every male from a month old and upWard you are to number.”
DARBY Translation: Number the sons of Levi according to their fathers' houses, after their families; every male from a month old and upWard shalt thou number them.
KJV Translation: Number the children of Levi after the house of their fathers, by their families: every male from a month old and upWard shalt thou number them.
Description: Numbers 3:22
NET Translation: Those of them who were numbered, counting every male from a month old and upWard, were 7,500.
DARBY Translation: Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upWard, those that were numbered of them were seven thousand five hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upWard, [even] those that were numbered of them [were] seven thousand and five hundred.
Keywords: West, Gershon
Description: Numbers 3:23
NET Translation: The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle toWard the west.
DARBY Translation: The families of the Gershonites encamped behind the tabernacle westWard.
KJV Translation: The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westWard.
Description: Numbers 3:28
NET Translation: Counting every male from a month old and upWard, there were 8,600. They were responsible for the care of the sanctuary.
DARBY Translation: According to the number of all the males, from a month old and upWard, there were eight thousand six hundred, who kept the charge of the sanctuary.
KJV Translation: In the number of all the males, from a month old and upWard, [were] eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.
Keywords: South, Kohath
Description: Numbers 3:29
NET Translation: The families of the Kohathites were to camp on the south side of the tabernacle.
DARBY Translation: The families of the sons of Kohath encamped on the side of the tabernacle southWard.
KJV Translation: The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southWard.
Description: Numbers 3:34
NET Translation: Those of them who were numbered, counting every male from a month old and upWard, were 6,200.
DARBY Translation: And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upWard, were six thousand two hundred.
KJV Translation: And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upWard, [were] six thousand and two hundred.
Keywords: North, Merari
Description: Numbers 3:35
NET Translation: Now the leader of the clan of the families of Merari was Zuriel son of Abihail. These were to camp on the north side of the tabernacle.
DARBY Translation: And the prince of the father's house of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail. They encamped on the side of the tabernacle northWard.
KJV Translation: And the chief of the house of the father of the families of Merari [was] Zuriel the son of Abihail: [these] shall pitch on the side of the tabernacle northWard.
Keywords: East, Aaron, Moses
Description: Numbers 3:38
NET Translation: But those who were to camp in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting, were Moses, Aaron, and his sons. They were responsible for the needs of the sanctuary and for the needs of the Israelites, but the unauthorized person who approached was to be put to death.
DARBY Translation: And those who encamped before the tabernacle eastWard, before the tent of meeting toWard the sunrising, were Moses, and Aaron and his sons, who kept the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: But those that encamp before the tabernacle toWard the east, [even] before the tabernacle of the congregation eastWard, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Description: Numbers 3:39
NET Translation: All who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered by the word of the Lord, according to their families, every male from a month old and upWard, were 22,000.
DARBY Translation: All that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of Jehovah, according to their families, all the males from a month old and upWard, were twenty-two thousand.
KJV Translation: All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the commandment of the LORD, throughout their families, all the males from a month old and upWard, [were] twenty and two thousand.
Keywords: Number, Firstborn, Israel
Description: Numbers 3:40
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Number all the firstborn males of the Israelites from a month old and upWard, and take the number of their names.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Number all the first-born males of the children of Israel from a month old and upWard, and take the number of their names.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upWard, and take the number of their names.
Verse Intro: Redemption of the Firstborn
Keywords: Firstborn
Description: Numbers 3:43
NET Translation: And all the firstborn males, by the number of the names from a month old and upWard, totaled 22,273.
DARBY Translation: And all the firstborn males, by the number of the names, from a month old and upWard, according to their numbering, were twenty-two thousand two hundred and seventy-three.
KJV Translation: And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upWard, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.
Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:3
NET Translation: from thirty years old and upWard to fifty years old, all who enter the company to do the work in the tent of meeting.
DARBY Translation: from thirty years old and upWard even unto fifty years old, all that enter into the service, to do the work in the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upWard even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.
Keywords: Tabernacle, Preparation, Journey, Ark
Description: Numbers 4:5
NET Translation: When it is time for the camp to journey, Aaron and his sons must come and take down the screening curtain and cover the ark of the testimony with it.
DARBY Translation: And when the camp setteth forWard, Aaron and his sons shall go in, and they shall take down the veil of separation and cover the ark of testimony with it;
KJV Translation: And when the camp setteth forWard, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
Description: Numbers 4:15
NET Translation: “When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is ready to journey, then the Kohathites will come to carry them; but they must not touch any holy thing, or they will die. These are the responsibilities of the Kohathites with the tent of meeting.
DARBY Translation: And when Aaron and his sons have ended covering the sanctuary, and all the utensils of the sanctuary, when the camp setteth forWard, then afterWards the sons of Kohath shall come to carry it; but they shall not touch the holy things, lest they die. This is what the sons of Kohath have to carry in the tent of meeting.
KJV Translation: And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forWard; after that, the sons of Kohath shall come to bear [it]: but they shall not touch [any] holy thing, lest they die. These [things are] the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:23
NET Translation: You must number them from thirty years old and upWard to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.
DARBY Translation: From thirty years old and upWard to fifty years old shalt thou number them; every one that cometh to labour in the work, to perform the service in the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upWard until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation.
Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:30
NET Translation: You must number them from thirty years old and upWard to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.
DARBY Translation: from thirty years old and upWard even to fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the labour, to perform the service of the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upWard even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation.
Description: Numbers 4:35
NET Translation: from thirty years old and upWard to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting;
DARBY Translation: from thirty years old and upWard even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upWard even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation:
Description: Numbers 4:39
NET Translation: from thirty years old and upWard to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting—
DARBY Translation: from thirty years old and upWard even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting,
KJV Translation: From thirty years old and upWard even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
Description: Numbers 4:43
NET Translation: from thirty years old and upWard to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting—
DARBY Translation: from thirty years old and upWard even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting,
KJV Translation: From thirty years old and upWard even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
Keywords: Service, Thrity, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:47
NET Translation: from thirty years old and upWard to fifty years old, everyone who entered to do the work of service and the work of carrying relating to the tent of meeting—
DARBY Translation: from thirty years old and upWard even to fifty years old, every one that came to serve [in] the work of the service, and [in] the work of carrying, in the tent of meeting,
KJV Translation: From thirty years old and upWard even unto fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation,
Keywords: Adultery
Description: Numbers 5:12
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘If any man’s wife goes astray and behaves unfaithfully toWard him,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go astray, and commit unfaithfulness against him,
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him,
Description: Numbers 5:26
NET Translation: Then the priest will take a handful of the grain offering as its memorial portion, burn it on the altar, and afterWard make the woman drink the water.
DARBY Translation: And the priest shall take a handful of the oblation as a memorial thereof, and burn it upon the altar; and afterWards he shall make the woman drink the water.
KJV Translation: And the priest shall take an handful of the offering, [even] the memorial thereof, and burn [it] upon the altar, and afterWard shall cause the woman to drink the water.
Description: Numbers 5:27
NET Translation: When he has made her drink the water, then if she has defiled herself and behaved unfaithfully toWard her husband, the water that brings a curse will enter her to produce bitterness—her abdomen will swell, her thigh will fall away, and the woman will become a curse among her people.
DARBY Translation: And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, if she have been defiled, and have committed unfaithfulness against her husband, that the water that bringeth the curse shall enter into her, for bitterness, and her belly shall swell, and her thigh shall shrink; and the woman shall become a curse among her people.
KJV Translation: And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.
Description: Numbers 6:20
NET Translation: then the priest must wave them as a wave offering before the Lord; it is a holy portion for the priest, together with the breast of the wave offering and the thigh of the raised offering. After this the Nazirite may drink wine.
DARBY Translation: And the priest shall wave them as wave-offering before Jehovah; it is holy for the priest, with the breast of the wave-offering and with the shoulder of the heave-offering; and afterWards the Nazarite may drink wine.
KJV Translation: And the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: this [is] holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.
Description: Numbers 8:3
NET Translation: And Aaron did so; he set up the lamps to face toWard the front of the lampstand, as the Lord commanded Moses.
DARBY Translation: And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.
Description: Numbers 8:15
NET Translation: “After this, the Levites will go in to do the work of the tent of meeting. So you must cleanse them and offer them like a wave offering.
DARBY Translation: And afterWards shall the Levites come in to do the service of the tent of meeting. And thou shalt cleanse them, and offer them as a wave-offering.
KJV Translation: And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them [for] an offering.
Keywords: Levites, Service, Tabernacle
Description: Numbers 8:22
NET Translation: After this, the Levites went in to do their work in the tent of meeting before Aaron and before his sons. As the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so they did.
DARBY Translation: And afterWards the Levites came in to perform their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons; as Jehovah had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.
KJV Translation: And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.
Keywords: Twenty-Five
Description: Numbers 8:24
NET Translation: “This is what pertains to the Levites: At the age of twenty-five years and upWard one may begin to join the company in the work of the tent of meeting,
DARBY Translation: This is that which concerneth the Levites: from twenty-five years old and upWard shall he come to labour in the work of the service of the tent of meeting.
KJV Translation: This [is it] that [belongeth] unto the Levites: from twenty and five years old and upWard they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:
Description: Numbers 10:5
NET Translation: When you blow an alarm, then the camps that are located on the east side must begin to travel.
DARBY Translation: And when ye blow an alarm, the camps that lie eastWard shall set forWard.
KJV Translation: When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forWard.
Description: Numbers 10:6
NET Translation: And when you blow an alarm the second time, then the camps that are located on the south side must begin to travel. An alarm must be sounded for their journeys.
DARBY Translation: And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie southWard shall set forWard; they shall blow an alarm on their setting forWard.
KJV Translation: When ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.
Description: Numbers 10:9
NET Translation: If you go to War in your land against an adversary who opposes you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved from your enemies.
DARBY Translation: And if ye go to War in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah your God, and ye shall be saved from your enemies.
KJV Translation: And if ye go to War in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.
Keywords: Journey, Paran
Description: Numbers 10:12
NET Translation: So the Israelites set out on their journeys from the desert of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.
DARBY Translation: And the children of Israel set forWard according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.
KJV Translation: And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.
Description: Numbers 10:14
NET Translation: The standard of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon son of Amminadab.
DARBY Translation: The standard of the camp of the children of Judah set forWard first according to their hosts, and over his host was Nahshon the son of Amminadab;
KJV Translation: In the first [place] went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host [was] Nahshon the son of Amminadab.
Description: Numbers 10:17
NET Translation: Then the tabernacle was dismantled, and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.
DARBY Translation: And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forWard bearing the tabernacle.
KJV Translation: And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forWard, bearing the tabernacle.
Description: Numbers 10:18
NET Translation: The standard of the camp of Reuben set out according to their companies; over his company was Elizur son of Shedeur.
DARBY Translation: And the standard of the camp of Reuben set forWard according to their hosts, and over his host was Elizur the son of Shedeur;
KJV Translation: And the standard of the camp of Reuben set forWard according to their armies: and over his host [was] Elizur the son of Shedeur.
Description: Numbers 10:21
NET Translation: And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; the tabernacle was to be set up before they arrived.
DARBY Translation: And the Kohathites set forWard bearing the sanctuary: and [the others] set up the tabernacle whilst they came.
KJV Translation: And the Kohathites set forWard, bearing the sanctuary: and [the other] did set up the tabernacle against they came.
Description: Numbers 10:22
NET Translation: And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.
DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Ephraim set forWard according to their hosts, and over his host was Elishama the son of Ammihud;
KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Ephraim set forWard according to their armies: and over his host [was] Elishama the son of Ammihud.
Description: Numbers 10:25
NET Translation: The standard of the camp of the Danites set out, which was the rear guard of all the camps by their companies; over his company was Ahiezer son of Ammishaddai.
DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forWard, the rear-guard of all the camps according to their hosts, and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai;
KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forWard, [which was] the rereWard of all the camps throughout their hosts: and over his host [was] Ahiezer the son of Ammishaddai.
Description: Numbers 10:28
NET Translation: These were the traveling arrangements of the Israelites according to their companies when they traveled.
DARBY Translation: These were the settings forWard of the children of Israel according to their hosts: so did they set forWard.
KJV Translation: Thus [were] the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forWard.
Keywords: Three
Description: Numbers 10:33
NET Translation: So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey; and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.
DARBY Translation: And they set forWard from the mountain of Jehovah [and went] three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to search out a resting-place for them.
KJV Translation: And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.
Description: Numbers 10:34
NET Translation: And the cloud of the Lord was over them by day, when they traveled from the camp.
DARBY Translation: And the cloud of Jehovah was over them by day when they set forWard out of the camp.
KJV Translation: And the cloud of the LORD [was] upon them by day, when they went out of the camp.
Description: Numbers 10:35
NET Translation: And when the ark traveled, Moses would say, “Rise up, O Lord! May your enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!”
DARBY Translation: And it came to pass when the ark set forWard, that Moses said, Rise up, Jehovah, and let thine enemies be scattered; And let them that hate thee flee before thy face.
KJV Translation: And it came to pass, when the ark set forWard, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.
Description: Numbers 11:12
NET Translation: Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,’ to the land that you swore to their fathers?
DARBY Translation: Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?
KJV Translation: Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou sWarest unto their fathers?
Keywords: Cloud, Pillar
Description: Numbers 12:5
NET Translation: And the Lord came down in a pillar of cloud and stood at the entrance of the tent; he then called Aaron and Miriam, and they both came forWard.
DARBY Translation: And Jehovah came down in the pillar of the cloud, and stood at the entrance of the tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forth.
KJV Translation: And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood [in] the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam: and they both came forth.
Keywords: Mariam, Leper
Description: Numbers 12:10
NET Translation: After the cloud had departed from above the tent, there was Miriam, leprous like snow. Then Aaron turned toWard Miriam, and realized that she was leprous.
DARBY Translation: and the cloud departed from off the tent. And behold, Miriam was leprous as snow; and Aaron turned toWard Miriam, and behold, she was leprous.
KJV Translation: And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, [she was] leprous.
Keywords: Shame, Disgrace
Description: Numbers 12:14
NET Translation: The Lord said to Moses, “If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterWard she can be brought back in again.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterWards she shall be received in [again].
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in [again].
Keywords: Wilderness, Paran
Description: Numbers 12:16
NET Translation: After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
DARBY Translation: And afterWards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
KJV Translation: And afterWard the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Keywords: Negev
Description: Numbers 13:17
NET Translation: When Moses sent them to investigate the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev, and then go up into the hill country
DARBY Translation: And Moses sent them to search out the land of Canaan, and said to them, Go up this way by the south and go up into the hill-country,
KJV Translation: And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this [way] southWard, and go up into the mountain:
Keywords: Zin, Rehob, Hamath
Description: Numbers 13:21
NET Translation: So they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob, at Lebo Hamath.
DARBY Translation: And they went up, and searched out the land from the wilderness of Zin to Rehob, where one comes toWards Hamath.
KJV Translation: So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Description: Numbers 14:16
NET Translation: ‘Because the Lord was not able to bring this people into the land that he swore to them, he killed them in the wilderness.’
DARBY Translation: Because Jehovah was not able to bring this people into the land that he had sworn unto them, he has therefore slain them in the wilderness.
KJV Translation: Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sWare unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
Description: Numbers 14:23
NET Translation: they will by no means see the land that I promised on oath to their fathers, nor will any of them who despised me see it—
DARBY Translation: shall in no wise see the land which I did swear unto their fathers: none of them that despised me shall see it.
KJV Translation: Surely they shall not see the land which I sWare unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
Keywords: Carcases, Dead Bodies, Twenty
Description: Numbers 14:29
NET Translation: Your dead bodies will fall in this wilderness—all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upWard, who have murmured against me.
DARBY Translation: In this wilderness shall your carcases fall; and all that were numbered of you, according to your whole number from twenty years old and upWards, who have murmured against me,
KJV Translation: Your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upWard, which have murmured against me,
Keywords: Joshua, Caleb
Description: Numbers 14:30
NET Translation: You will by no means enter into the land where I swore to settle you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
DARBY Translation: shall in no wise come into the land, concerning which I have lifted up my hand to make you dwell in it; save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
KJV Translation: Doubtless ye shall not come into the land, [concerning] which I sWare to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Keywords: Land, Despise
Description: Numbers 14:31
NET Translation: But I will bring in your little ones, whom you said would become victims of War, and they will enjoy the land that you have despised.
DARBY Translation: But your little ones, of whom ye said they should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land that ye have despised.
KJV Translation: But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
Keywords: Forty, Days, Years
Description: Numbers 14:34
NET Translation: According to the number of the days you have investigated this land, forty days—one day for a year—you will suffer for your iniquities, forty years, and you will know what it means to thWart me.
DARBY Translation: After the number of the days in which ye have searched out the land, forty days, each day for a year shall ye bear your iniquities forty years, and ye shall know mine estrangement [from you].
KJV Translation: After the number of the days in which ye searched the land, [even] forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, [even] forty years, and ye shall know my breach of promise.
Description: Numbers 15:23
NET Translation: all that the Lord has commanded you by the authority of Moses, from the day that the Lord commanded Moses and continuing through your future generations—
DARBY Translation: all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforWard throughout your generations;
KJV Translation: [Even] all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded [Moses], and henceforWard among your generations;
Description: Numbers 15:34
NET Translation: They put him in custody, because there was no clear instruction about what should be done to him.
DARBY Translation: And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.
KJV Translation: And they put him in Ward, because it was not declared what should be done to him.
Keywords: Cloud, Congregation, Glory, Tabernacle
Description: Numbers 16:42
NET Translation: When the community assembled against Moses and Aaron, they turned toWard the tent of meeting—and the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.
DARBY Translation: And it came to pass, when the assembly was gathered together against Moses and against Aaron, that they looked toWard the tent of meeting, and behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.
KJV Translation: And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toWard the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.
Description: Numbers 18:31
NET Translation: And you may eat it in any place, you and your household, because it is your wages for your service in the tent of meeting.
DARBY Translation: And ye shall eat it in every place, ye and your households; for it is your reWard for your service in the tent of meeting.
KJV Translation: And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it [is] your reWard for your service in the tabernacle of the congregation.
Description: Numbers 19:7
NET Translation: Then the priest must wash his clothes and bathe himself in water, and afterWard he may come into the camp, but the priest will be ceremonially unclean until evening.
DARBY Translation: And the priest shall wash his garments, and he shall bathe his flesh in water, and afterWards he shall come into the camp; and the priest shall be unclean until the even;
KJV Translation: Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterWard he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
Keywords: Oboth
Description: Numbers 21:10
NET Translation: The Israelites traveled on and camped in Oboth.
DARBY Translation: And the children of Israel journeyed, and encamped in Oboth.
KJV Translation: And the children of Israel set forWard, and pitched in Oboth.
Verse Intro: The Song of the Well
Keywords: Ijeabarim, Moab
Description: Numbers 21:11
NET Translation: Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, in the wilderness that is before Moab on the eastern side.
DARBY Translation: And they removed from Oboth, and encamped at Ijim-Abarim, in the wilderness that is before Moab, toWard the sun-rising.
KJV Translation: And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which [is] before Moab, toWard the sunrising.
Keywords: Book, Wars, Red Sea, Arnon
Description: Numbers 21:14
NET Translation: This is why it is said in the Book of the Wars of the Lord, “Waheb in Suphah and the wadis, the Arnon
DARBY Translation: Therefore it is said in the book of the Wars of Jehovah, Vaheb in Suphah, and the brooks of Arnon;
KJV Translation: Wherefore it is said in the book of the Wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,
Keywords: Ar
Description: Numbers 21:15
NET Translation: and the slope of the valleys that extends to the dwelling of Ar, and falls off at the border of Moab.”
DARBY Translation: And the stream of the brooks which turneth to the dwelling of Ar, And inclineth toWard the border of Moab.
KJV Translation: And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.
Keywords: Pisgah, Jeshimon
Description: Numbers 21:20
NET Translation: and from Bamoth to the valley that is in the country of Moab, near the top of Pisgah, which overlooks the wastelands.
DARBY Translation: and from Bamoth to the valley that is in the fields of Moab, to the top of Pisgah, which looks over the surface of the waste.
KJV Translation: And from Bamoth [in] the valley, that [is] in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toWard Jeshimon.
Keywords: Jericho, Jordan, Moab
Description: Numbers 22:1
NET Translation: The Israelites traveled on and camped in the rift valley plains of Moab on the side of the Jordan River across from Jericho.
DARBY Translation: And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan from Jericho.
KJV Translation: And the children of Israel set forWard, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan [by] Jericho.
Verse Intro: Balak Summons Balaam
Keywords: Divination, Moab, Balaam, ReWard, Fee
Description: Numbers 22:7
NET Translation: So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fee for divination in their hands. They came to Balaam and reported to him the words of Balak.
DARBY Translation: And the elders of Moab and the elders of Midian departed, having the reWards of divination in their hand. And they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
KJV Translation: And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the reWards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
Keywords: Peor, Jeshimon
Description: Numbers 23:28
NET Translation: So Balak took Balaam to the top of Peor, that looks toWard the wastelands.
DARBY Translation: And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks over the surface of the waste.
KJV Translation: And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toWard Jeshimon.
Description: Numbers 24:1
NET Translation: When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as at the other times to seek for omens, but he set his face toWard the wilderness.
DARBY Translation: And Balaam saw that it was good in the sight of Jehovah to bless Israel, and he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toWard the wilderness.
KJV Translation: And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toWard the wilderness.
Verse Intro: Balaam's Third Oracle
Keywords: Census, Twenty, Number
Description: Numbers 26:2
NET Translation: “Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upWard, by their clans, everyone who can serve in the army of Israel.”
DARBY Translation: Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, from twenty years old and upWard, according to their fathers' houses, all that go forth to military service in Israel.
KJV Translation: Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upWard, throughout their fathers' house, all that are able to go to War in Israel.
Description: Numbers 26:4
NET Translation: “Number the people from twenty years old and upWard, just as the Lord commanded Moses and the Israelites who went out from the land of Egypt.”
DARBY Translation: From twenty years old and upWard ; as Jehovah had commanded Moses and the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt.
KJV Translation: [Take the sum of the people], from twenty years old and upWard; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.
Keywords: Fire, 250, Censers
Description: Numbers 26:10
NET Translation: The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a Warning.
DARBY Translation: And the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that band died, when the fire devoured the two hundred and fifty men; and they became a sign.
KJV Translation: And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.
Description: Numbers 26:62
NET Translation: Those of the Levites who were numbered were 23,000, all males from a month old and upWard, for they were not numbered among the Israelites; no inheritance was given to them among the Israelites.
DARBY Translation: And those that were numbered of the [Levites] were twenty-three thousand, all males from a month old and upWard; for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel.
KJV Translation: And those that were numbered of them were twenty and three thousand, all males from a month old and upWard: for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel.
Keywords: Manasseh, Zelophehad, Daughter
Description: Numbers 27:1
NET Translation: Then the daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh of the families of Manasseh, the son of Joseph came forWard. Now these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: Then drew near the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph; and these were the names of his daughters: Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these [are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
Verse Intro: The Daughters of Zelophehad
Keywords: Midianites
Description: Numbers 31:2
NET Translation: “Exact vengeance for the Israelites from the Midianites—after that you will be gathered to your people.”
DARBY Translation: Avenge the children of Israel upon the Midianites; afterWards shalt thou be gathered unto thy peoples.
KJV Translation: Avenge the children of Israel of the Midianites: afterWard shalt thou be gathered unto thy people.
Description: Numbers 31:3
NET Translation: So Moses spoke to the people: “Arm men from among you for the War, to attack the Midianites and to execute the Lord’s vengeance on Midian.
DARBY Translation: And Moses spoke to the people, saying, Arm from amongst you men for military service, that they go against Midian to execute Jehovah's vengeance upon Midian.
KJV Translation: And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the War, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
Description: Numbers 31:4
NET Translation: You must send to the battle 1,000 men from every tribe throughout all the tribes of Israel.”
DARBY Translation: Of every tribe a thousand, of all the tribes of Israel, shall ye send to the War.
KJV Translation: Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the War.
Description: Numbers 31:5
NET Translation: So 1,000 from every tribe, 12,000 armed for battle in all, were provided out of the thousands of Israel.
DARBY Translation: And there were levied out of the thousands of Israel, a thousand by tribe, twelve thousand armed for War.
KJV Translation: So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of [every] tribe, twelve thousand armed for War.
Keywords: Phinehas, Trumpets, War
Description: Numbers 31:6
NET Translation: So Moses sent them to the War, 1,000 from every tribe, with Phinehas son of Eleazar the priest, who was in charge of the holy articles and the signal trumpets.
DARBY Translation: And Moses sent them to the War, a thousand by the tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the War, and the holy instruments, even the alarm-trumpets in his hand.
KJV Translation: And Moses sent them to the War, a thousand of [every] tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the War, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.
Description: Numbers 31:7
NET Translation: They fought against the Midianites, as the Lord commanded Moses, and they killed every male.
DARBY Translation: And they Warred against Midian, as Jehovah had commanded Moses, and slew all the males.
KJV Translation: And they Warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
Description: Numbers 31:14
NET Translation: But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the War.
DARBY Translation: And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the War;
KJV Translation: And Moses was wroth with the officers of the host, [with] the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
Description: Numbers 31:21
NET Translation: Then Eleazar the priest said to the men of War who had gone into the battle, “This is the ordinance of the law that the Lord commanded Moses:
DARBY Translation: And Eleazar the priest said to the men of War that had gone to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses.
KJV Translation: And Eleazar the priest said unto the men of War which went to the battle, This [is] the ordinance of the law which the LORD commanded Moses;
Description: Numbers 31:24
NET Translation: You must wash your clothes on the seventh day, and you will be ceremonially clean, and afterWard you may enter the camp.’”
DARBY Translation: And ye shall wash your garments on the seventh day, and ye shall be clean; and afterWards ye may come into the camp.
KJV Translation: And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterWard ye shall come into the camp.
Description: Numbers 31:27
NET Translation: Divide the plunder into two parts, one for those who took part in the War—who went out to battle—and the other for all the community.
DARBY Translation: and divide the prey into halves, between them that conducted the War, who went out to the battle, and the whole assembly.
KJV Translation: And divide the prey into two parts; between them that took the War upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
Description: Numbers 31:28
NET Translation: “You must exact a tribute for the Lord from the fighting men who went out to battle: one life out of 500, from the people, the cattle, and from the donkeys and the sheep.
DARBY Translation: And thou shalt levy a tribute for Jehovah of the men of War who went out to the army, one soul of five hundred of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the small cattle.
KJV Translation: And levy a tribute unto the LORD of the men of War which went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:
Description: Numbers 31:32
NET Translation: The spoil that remained of the plunder that the fighting men had gathered was 675,000 sheep,
DARBY Translation: And the prey, the rest of the spoil, which the men of War had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
KJV Translation: And the booty, [being] the rest of the prey which the men of War had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
Description: Numbers 31:36
NET Translation: The half portion of those who went to War numbered 337,500 sheep;
DARBY Translation: And the half, the portion of them that had gone out to the War, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep,
KJV Translation: And the half, [which was] the portion of them that went out to War, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:
Description: Numbers 31:42
NET Translation: From the Israelites’ half share that Moses had separated from the fighting men,
DARBY Translation: And of the children of Israel's half, which Moses had divided, [taking it] from the men that served in the War,
KJV Translation: And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that Warred,
Description: Numbers 31:49
NET Translation: and said to him, “Your servants have taken a count of the men who were in the battle, who were under our authority, and not one is missing.
DARBY Translation: and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of War who were under our hand, and there is not one man of us lacking.
KJV Translation: And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of War which [are] under our charge, and there lacketh not one man of us.
Description: Numbers 31:53
NET Translation: Each soldier had taken plunder for himself.
DARBY Translation: (The men of War had taken spoil each one for himself.)
KJV Translation: ([For] the men of War had taken spoil, every man for himself.)
Description: Numbers 32:6
NET Translation: Moses said to the Gadites and the Reubenites, “Must your brothers go to War while you remain here?
DARBY Translation: And Moses said to the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to War, and shall *ye* abide here?
KJV Translation: And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to War, and shall ye sit here?
Description: Numbers 32:10
NET Translation: So the anger of the Lord was kindled that day, and he swore,
DARBY Translation: And Jehovah's anger was kindled the same time, and he swore, saying,
KJV Translation: And the LORD'S anger was kindled the same time, and he sWare, saying,
Description: Numbers 32:11
NET Translation: ‘Because they have not followed me wholeheartedly, not one of the men twenty years old and upWard who came from Egypt will see the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob,
DARBY Translation: If the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upWard, shall see the land that I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob! for they have not wholly followed me;
KJV Translation: Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upWard, shall see the land which I sWare unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:
Description: Numbers 32:14
NET Translation: Now look, you are standing in your fathers’ place, a brood of sinners, to increase still further the fierce wrath of the Lord against the Israelites.
DARBY Translation: And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toWard Israel.
KJV Translation: And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toWard Israel.
Keywords: Inheritance, East
Description: Numbers 32:19
NET Translation: For we will not accept any inheritance on the other side of the Jordan River and beyond, because our inheritance has come to us on this eastern side of the Jordan.”
DARBY Translation: For we will not inherit with them on yonder side the Jordan, and further, because our inheritance is fallen to us on this side the Jordan eastWard.
KJV Translation: For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forWard; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastWard.
Description: Numbers 32:20
NET Translation: Then Moses replied, “If you will do this thing, and if you will arm yourselves for battle before the Lord,
DARBY Translation: And Moses said to them, If ye do this thing, if ye arm yourselves before Jehovah for War,
KJV Translation: And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to War,
Description: Numbers 32:22
NET Translation: and the land is subdued before the Lord, then afterWard you may return and be free of your obligation to the Lord and to Israel. This land will then be your possession in the Lord’s sight.
DARBY Translation: and the land is subdued before Jehovah, and afterWards ye return, ye shall be guiltless toWard Jehovah and toWard Israel, and this land shall be your possession before Jehovah.
KJV Translation: And the land be subdued before the LORD: then afterWard ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Description: Numbers 32:27
NET Translation: but your servants will cross over, every man armed for War, to do battle in the Lord’s presence, just as my lord says.”
DARBY Translation: but thy servants will pass over, every one armed for War, before Jehovah to battle, as my lord says.
KJV Translation: But thy servants will pass over, every man armed for War, before the LORD to battle, as my lord saith.
Description: Numbers 34:3
NET Translation: your southern border will extend from the wilderness of Zin along the Edomite border, and your southern border will run eastWard to the extremity of the Salt Sea,
DARBY Translation: Then your south side shall be from the wilderness of Zin alongside of Edom, and your southern border shall be from the end of the salt sea eastWard;
KJV Translation: Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastWard:
Description: Numbers 34:4
NET Translation: and then the border will turn from the south to the Scorpion Ascent, continue to Zin, and then its direction will be from the south to Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and pass over to Azmon.
DARBY Translation: and your border shall turn from the south of the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin, and shall end southWard at Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-Addar, and pass on to Azmon.
KJV Translation: And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
Description: Numbers 34:8
NET Translation: from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, and the direction of the border will be to Zedad.
DARBY Translation: from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toWard Zedad;
KJV Translation: From mount Hor ye shall point out [your border] unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
Description: Numbers 34:11
NET Translation: The border will run down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border will descend and reach the eastern side of the Sea of Kinnereth.
DARBY Translation: and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall strike upon the extremity of the sea of Chinnereth eastWard;
KJV Translation: And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastWard:
Description: Numbers 34:15
NET Translation: The two-and-a-half tribes have received their inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, toWard the sunrise.”
DARBY Translation: the two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side the Jordan of Jericho eastWard, toWard the sun-rising.
KJV Translation: The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan [near] Jericho eastWard, toWard the sunrising.
Description: Numbers 35:4
NET Translation: The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards from the town wall.
DARBY Translation: And the suburbs of the cities that ye shall give unto the Levites shall be from the walls of the city outWard, a thousand cubits round about.
KJV Translation: And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, [shall reach] from the wall of the city and outWard a thousand cubits round about.
Keywords: Cities of Refuge
Description: Numbers 35:11
NET Translation: you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
DARBY Translation: then ye shall appoint for yourselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent smiteth a person mortally.
KJV Translation: Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unaWares.
Keywords: Kill, Unintentional, Slay
Description: Numbers 35:15
NET Translation: These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the resident foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.
DARBY Translation: For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them shall these six cities be a refuge, that one who smiteth a person mortally without intent may flee thither.
KJV Translation: These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unaWares may flee thither.
Description: Deuteronomy 1:8
NET Translation: Look! I have already given the land to you. Go, occupy the territory that I, the Lord, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.”
DARBY Translation: Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.
KJV Translation: Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sWare unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Description: Deuteronomy 1:34
NET Translation: When the Lord heard you, he became angry and made this vow:
DARBY Translation: And Jehovah heard the voice of your words, and was wroth, and swore, saying,
KJV Translation: And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sWare, saying,
Verse Intro: The Penalty for Israel's Rebellion
Description: Deuteronomy 1:35
NET Translation: “Not a single person of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!
DARBY Translation: None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers!
KJV Translation: Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sWare to give unto your fathers,
Description: Deuteronomy 1:41
NET Translation: Then you responded to me and admitted, “We have sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill country.
DARBY Translation: And ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God hath commanded us. And ye girded on every man his weapons of War, and ye would go presumptuously up the hill.
KJV Translation: Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of War, ye were ready to go up into the hill.
Description: Deuteronomy 1:44
NET Translation: The Amorite inhabitants of that area confronted you and chased you like a sWarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.
DARBY Translation: And the Amorite that dwelt on that hill came out against you, and chased you, like as bees do, and cut you in pieces in Seir, as far as Hormah.
KJV Translation: And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [even] unto Hormah.
Description: Deuteronomy 2:1
NET Translation: Then we turned and set out toWard the wilderness on the way to the Red Sea just as the Lord told me to do, detouring around Mount Seir for a long time.
DARBY Translation: And we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as Jehovah had said unto me; and we went round mount Seir many days.
KJV Translation: Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.
Verse Intro: The Wilderness Years
Keywords: North
Description: Deuteronomy 2:3
NET Translation: “You have circled around this mountain long enough; now turn north.
DARBY Translation: Ye have gone round this mountain long enough: turn you northWard.
KJV Translation: Ye have compassed this mountain long enough: turn you northWard.
Keywords: Esau, Mount Seir
Description: Deuteronomy 2:5
NET Translation: Do not be hostile toWard them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.
DARBY Translation: attack them not; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.
KJV Translation: Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau [for] a possession.
Keywords: Ar, Lot, Moab
Description: Deuteronomy 2:9
NET Translation: Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to War, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.
DARBY Translation: And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.
Keywords: Kadeshbarnea, Zered, Thirty-eight
Description: Deuteronomy 2:14
NET Translation: Now the length of time it took for us to go from Kadesh Barnea to the crossing of Wadi Zered was thirty-eight years, time for all the military men of that generation to die, just as the Lord had vowed to them.
DARBY Translation: Now the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had come over the torrent Zered, were thirty-eight years; until the whole generation of the men of War was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn unto them.
KJV Translation: And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty and eight years; until all the generation of the men of War were wasted out from among the host, as the LORD sWare unto them.
Description: Deuteronomy 2:16
NET Translation: So it was that after all the military men had been eliminated from the community,
DARBY Translation: And it came to pass when all the men of War were consumed, having died off from among the people,
KJV Translation: So it came to pass, when all the men of War were consumed and dead from among the people,
Keywords: Arnon
Description: Deuteronomy 2:24
NET Translation: “Get up, make your way across Wadi Arnon. Look, I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Go ahead—take it! Engage him in War!
DARBY Translation: Rise up, take your journey, and pass over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land: begin, take possession, and engage with him in battle.
KJV Translation: Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess [it], and contend with him in battle.
Description: Deuteronomy 3:17
NET Translation: The rift valley and the Jordan River were also a border, from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (that is, the Salt Sea), beneath the slopes of Pisgah to the east.
DARBY Translation: the plain also, and the Jordan, and [its] border from Chinnereth as far as the sea of the plain, the salt sea, under the slopes of Pisgah eastWard.
KJV Translation: The plain also, and Jordan, and the coast [thereof], from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under Ashdothpisgah eastWard.
Description: Deuteronomy 3:18
NET Translation: At that time I instructed you as follows: “The Lord your God has given you this land for your possession. You Warriors are to cross over equipped for battle before your fellow Israelites.
DARBY Translation: And I commanded you at that time, saying, Jehovah your God hath given you this land to take possession of it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [who are] combatants.
KJV Translation: And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the War.
Keywords: Pisgah
Description: Deuteronomy 3:27
NET Translation: Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the Jordan.
DARBY Translation: Go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westWard, and northWard, and southWard, and eastWard, and behold it with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.
KJV Translation: Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westWard, and northWard, and southWard, and eastWard, and behold [it] with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Description: Deuteronomy 4:21
NET Translation: But the Lord became angry with me because of you and vowed that I would never cross the Jordan nor enter the good land that he is about to give you.
DARBY Translation: And Jehovah was angry with me on your account, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not enter in to that good land which Jehovah thy God giveth thee [for] an inheritance;
KJV Translation: Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sWare that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance:
Keywords: Covenant, Merciful
Description: Deuteronomy 4:31
NET Translation: (for he is a merciful God), he will not let you down or destroy you, for he cannot forget the covenant with your ancestors that he confirmed by oath to them.
DARBY Translation: for Jehovah thy God is a merciful God, he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he swore unto them.
KJV Translation: (For the LORD thy God [is] a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sWare unto them.
Description: Deuteronomy 4:34
NET Translation: Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, War, strength, power, and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?
DARBY Translation: Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by War, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?
KJV Translation: Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by War, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Keywords: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:41
NET Translation: Then Moses selected three cities in the Transjordan, toWard the east.
DARBY Translation: Then Moses separated three cities on this side the Jordan toWard the sun-rising,
KJV Translation: Then Moses severed three cities on this side Jordan toWard the sunrising;
Verse Intro: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:42
NET Translation: Anyone who accidentally killed someone without hating him at the time of the accident could flee to one of those cities and be safe.
DARBY Translation: that the manslayer might flee thither, who should kill his neighbour unaWares, and hated him not previously, that fleeing to one of these cities, he might live:
KJV Translation: That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unaWares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Description: Deuteronomy 4:47
NET Translation: They possessed his land and that of King Og of Bashan—both of whom were Amorite kings in the Transjordan, to the east.
DARBY Translation: and they took possession of his land, and the land of Og the king of Bashan, two kings of the Amorites, who were on this side the Jordan, toWard the sun-rising;
KJV Translation: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which [were] on this side Jordan toWard the sunrising;
Description: Deuteronomy 4:49
NET Translation: including all the rift valley of the Transjordan in the east to the sea of the rift valley, beneath the slopes of Pisgah.)
DARBY Translation: and all the plain on this side the Jordan, eastWard, and as far as the sea of the plain, under the slopes of Pisgah.
KJV Translation: And all the plain on this side Jordan eastWard, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
Description: Deuteronomy 6:10
NET Translation: Then when the Lord your God brings you to the land he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob to give you—a land with large, fine cities you did not build,
DARBY Translation: And it shall be, when Jehovah thy God bringeth thee into the land which he swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee: great and good cities which thou buildedst not,
KJV Translation: And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sWare unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
Keywords: House of Bindage, Egypt
Description: Deuteronomy 6:12
NET Translation: be careful not to forget the Lord who brought you out of Egypt, that place of slavery.
DARBY Translation: [then] beWare lest thou forget Jehovah who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
KJV Translation: [Then] beWare lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Description: Deuteronomy 6:18
NET Translation: Do whatever is proper and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised your ancestors,
DARBY Translation: And thou shalt do what is right and good in the sight of Jehovah, that it may be well with thee, and that thou mayest enter in and possess the good land which Jehovah swore unto thy fathers,
KJV Translation: And thou shalt do [that which is] right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sWare unto thy fathers,
Description: Deuteronomy 6:23
NET Translation: He delivered us from there so that he could give us the land he had promised our ancestors.
DARBY Translation: and he brought us out thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers.
KJV Translation: And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sWare unto our fathers.
Description: Deuteronomy 7:12
NET Translation: If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you as he promised your ancestors.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that Jehovah thy God will keep with thee the covenant and the mercy which he swore unto thy fathers;
KJV Translation: Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sWare unto thy fathers:
Description: Deuteronomy 7:13
NET Translation: He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, with the produce of your soil, your grain, your new wine, your olive oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land that he promised your ancestors to give you.
DARBY Translation: and he will love thee, and bless thee, and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn and thy new wine, and thine oil, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.
KJV Translation: And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sWare unto thy fathers to give thee.
Keywords: Commandments
Description: Deuteronomy 8:1
NET Translation: You must keep carefully all these commandments I am giving you today so that you may live, increase in number, and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors.
DARBY Translation: Every commandment which I command thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers.
KJV Translation: All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sWare unto your fathers.
Verse Intro: Remember the Lord Your God
Keywords: Chasten, Discipline
Description: Deuteronomy 8:5
NET Translation: Be keenly aWare that just as a parent disciplines his child, so the Lord your God disciplines you.
DARBY Translation: And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;
KJV Translation: Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, [so] the LORD thy God chasteneth thee.
Description: Deuteronomy 8:11
NET Translation: Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.
DARBY Translation: BeWare that thou forget not Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day;
KJV Translation: BeWare that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:
Description: Deuteronomy 8:18
NET Translation: You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors, even as he has to this day.
DARBY Translation: But thou shalt remember Jehovah thy God, that it is he who giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore unto thy fathers, as it is this day.
KJV Translation: But thou shalt remember the LORD thy God: for [it is] he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sWare unto thy fathers, as [it is] this day.
Description: Deuteronomy 9:5
NET Translation: It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations, the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
DARBY Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou enter in to possess their land, but for the wickedness of these nations doth Jehovah thy God dispossess them from before thee, and that he may perform the word which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
KJV Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sWare unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Description: Deuteronomy 10:11
NET Translation: Then he said to me, “Get up, set out leading the people so they may go and possess the land I promised to give to their ancestors.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Rise up, take thy journey before the people, that they may enter in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Arise, take [thy] journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sWare unto their fathers to give unto them.
Description: Deuteronomy 10:17
NET Translation: For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,
DARBY Translation: For Jehovah your God is the God of gods, and the Lord of lords, the great God, the mighty and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reWard;
KJV Translation: For the LORD your God [is] God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reWard:
Description: Deuteronomy 11:9
NET Translation: and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
DARBY Translation: and that ye may prolong your days in the land which Jehovah swore unto your fathers to give unto them and unto their seed, a land flowing with milk and honey.
KJV Translation: And that ye may prolong [your] days in the land, which the LORD sWare unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
Description: Deuteronomy 11:21
NET Translation: so that your days and those of your descendants may be extended in the land that the Lord promised to give to your ancestors, like the days of heaven itself.
DARBY Translation: that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah swore unto your fathers to give them, as the days of the heavens [which are] above the earth.
KJV Translation: That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sWare unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
Description: Deuteronomy 11:30
NET Translation: Are they not across the Jordan River, toWard the west, in the land of the Canaanites who live in the rift valley opposite Gilgal near the oak of Moreh?
DARBY Translation: Are they not on the other side of the Jordan, beyond the way toWard the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell on the plain opposite to Gilgal, beside the oaks of Moreh?
KJV Translation: [Are] they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
Description: Deuteronomy 12:29
NET Translation: When the Lord your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land.
DARBY Translation: When Jehovah thy God cutteth off from before thee the nations whither thou goest, to take possession of them, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their land,
KJV Translation: When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
Verse Intro: Warning Against Idolatry
Description: Deuteronomy 13:9
NET Translation: Instead, you must kill him without fail! Your own hand must be the first to strike him, and then the hands of the whole community.
DARBY Translation: but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first against him to put him to death, and afterWards the hands of all the people;
KJV Translation: But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterWards the hand of all the people.
Description: Deuteronomy 14:19
NET Translation: And any sWarming winged thing is impure to you—they may not be eaten.
DARBY Translation: And every winged crawling thing shall be unclean unto you; they shall not be eaten.
KJV Translation: And every creeping thing that flieth [is] unclean unto you: they shall not be eaten.
Description: Deuteronomy 15:9
NET Translation: Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toWard your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the Lord against you, and you will be regarded as having sinned.
DARBY Translation: BeWare that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.
KJV Translation: BeWare that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
Description: Deuteronomy 17:7
NET Translation: The witnesses must be first to begin the execution, and then all the people are to join in afterWard. In this way you will purge the evil from among you.
DARBY Translation: The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterWards the hands of all the people; and thou shalt put evil away from thy midst.
KJV Translation: The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterWard the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.
Description: Deuteronomy 20:1
NET Translation: When you go to War against your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.
DARBY Translation: When thou goest out to War against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
KJV Translation: When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
Verse Intro: Laws Concerning Warfare
Description: Deuteronomy 20:2
NET Translation: As you move forWard for battle, the priest will approach and say to the soldiers,
DARBY Translation: And it shall be, when ye approach unto the battle, that the priest shall draw near and speak unto the people,
KJV Translation: And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Description: Deuteronomy 20:3
NET Translation: “Listen, Israel! Today you are moving forWard to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,
DARBY Translation: and shall say unto them, Hear, Israel, ye are approaching this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be afraid of them;
KJV Translation: And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;
Description: Deuteronomy 20:10
NET Translation: When you approach a city to wage War against it, offer it terms of peace.
DARBY Translation: When thou approachest unto a city to fight against it, thou shalt proclaim peace unto it.
KJV Translation: When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Description: Deuteronomy 20:12
NET Translation: If it does not accept terms of peace but makes War with you, then you are to lay siege to it.
DARBY Translation: And if it will not make peace with thee, but will make War with thee, then thou shalt besiege it;
KJV Translation: And if it will make no peace with thee, but will make War against thee, then thou shalt besiege it:
Description: Deuteronomy 20:19
NET Translation: If you besiege a city for a long time while attempting to capture it, you must not chop down its trees, for you may eat fruit from them and should not cut them down. A tree in the field is not human that you should besiege it!
DARBY Translation: When thou shalt besiege a city many days, in making War against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by lifting up an axe against them; for thou canst eat of them; and thou shalt not cut them down, for is the tree of the field a man that it should be besieged?
KJV Translation: When thou shalt besiege a city a long time, in making War against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field [is] man's [life]) to employ [them] in the siege:
Description: Deuteronomy 20:20
NET Translation: However, you may chop down any tree you know is not suitable for food, and you may use it to build siege works against the city that is making War with you until that city falls.
DARBY Translation: Only the trees which thou knowest are not trees for meat, thou mayest destroy and cut them down, and build bulWarks against the city that maketh War with thee, until it fall.
KJV Translation: Only the trees which thou knowest that they [be] not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulWarks against the city that maketh War with thee, until it be subdued.
Description: Deuteronomy 21:10
NET Translation: When you go out to do battle with your enemies and the Lord your God allows you to prevail and you take prisoners,
DARBY Translation: When thou goest forth to War against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou hast taken captives of them,
KJV Translation: When thou goest forth to War against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
Verse Intro: Marrying Female Captives
Description: Deuteronomy 21:13
NET Translation: discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may sleep with her and become her husband and she your wife.
DARBY Translation: and she shall put the clothes of her captivity from off her, and shall abide in thy house, and bewail her father and mother a full month, and afterWards thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
KJV Translation: And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
Description: Deuteronomy 23:11
NET Translation: When evening arrives he must wash himself with water, and then at sunset he may reenter the camp.
DARBY Translation: and it shall be, toWards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
KJV Translation: But it shall be, when evening cometh on, he shall wash [himself] with water: and when the sun is down, he shall come into the camp [again].
Description: Deuteronomy 23:15
NET Translation: You must not return an escaped slave to his master when he has run away to you.
DARBY Translation: Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:
KJV Translation: Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
Verse Intro: Compassion ToWard Slaves
Description: Deuteronomy 24:5
NET Translation: When a man is newly married, he need not go into the army nor be obligated in any way; he must be free to stay at home for a full year and bring joy to the wife he has married.
DARBY Translation: When a man hath newly taken a wife, he shall not go out with the army, neither shall any kind of business be imposed upon him; he shall be free for his house one year, and shall gladden his wife whom he hath taken.
KJV Translation: When a man hath taken a new wife, he shall not go out to War, neither shall he be charged with any business: [but] he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
Description: Deuteronomy 24:21
NET Translation: When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.
DARBY Translation: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterWards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
KJV Translation: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterWard: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Description: Deuteronomy 26:3
NET Translation: You must go to the priest in office at that time and say to him, “I declare today to the Lord your God that I have come into the land that the Lord promised to our ancestors to give us.”
DARBY Translation: and thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land that Jehovah swore unto our fathers to give us.
KJV Translation: And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sWare unto our fathers for to give us.
Description: Deuteronomy 26:15
NET Translation: Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors—a land flowing with milk and honey.”
DARBY Translation: Look down from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land that thou hast given us as thou didst swear unto our fathers, a land flowing with milk and honey!
KJV Translation: Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou sWarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
Description: Deuteronomy 27:25
NET Translation: ‘Cursed is the one who takes a bribe to kill an innocent person.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that taketh reWard to smite mortally [shedding] innocent blood! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that taketh reWard to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 28:11
NET Translation: The Lord will greatly multiply your children, the offspring of your livestock, and the produce of your soil in the land that he promised your ancestors he would give you.
DARBY Translation: And Jehovah will give thee abundance of good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land that Jehovah swore unto thy fathers to give thee.
KJV Translation: And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sWare unto thy fathers to give thee.
Description: Deuteronomy 28:54
NET Translation: The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.
DARBY Translation: The eye of the man in thy midst that is tender and very luxurious shall be evil toWards his brother, and the wife of his bosom, and the residue of his children which he hath left;
KJV Translation: [So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toWard his brother, and toWard the wife of his bosom, and toWard the remnant of his children which he shall leave:
Description: Deuteronomy 28:56
NET Translation: Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,
DARBY Translation: The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toWard the husband of her bosom, and her son, and her daughter,
KJV Translation: The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toWard the husband of her bosom, and toWard her son, and toWard her daughter,
Description: Deuteronomy 28:57
NET Translation: and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
DARBY Translation: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
KJV Translation: And toWard her young one that cometh out from between her feet, and toWard her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
Description: Deuteronomy 29:7
NET Translation: When you came to this place King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to make War and we defeated them.
DARBY Translation: And ye came to this place; and Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out against us for battle, and we smote them.
KJV Translation: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them:
Description: Deuteronomy 29:18
NET Translation: BeWare that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beWare that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.
DARBY Translation: lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,
KJV Translation: Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go [and] serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
Description: Deuteronomy 30:20
NET Translation: I also call on you to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”
DARBY Translation: in loving Jehovah thy God, in hearkening to his voice, and in cleaving to him for this is thy life and the length of thy days that thou mayest dwell in the land which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
KJV Translation: That thou mayest love the LORD thy God, [and] that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he [is] thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sWare unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
Description: Deuteronomy 31:20
NET Translation: For after I have brought them to the land I promised to their ancestors—one flowing with milk and honey—and they eat their fill and become fat, then they will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant.
DARBY Translation: For I shall bring them into the land which I swore unto their fathers, which floweth with milk and honey; and they will eat and fill themselves, and wax fat, and will turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.
KJV Translation: For when I shall have brought them into the land which I sWare unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.
Description: Deuteronomy 31:21
NET Translation: Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].
KJV Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sWare.
Description: Deuteronomy 31:23
NET Translation: and the Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you.”
DARBY Translation: And [Jehovah] commanded Joshua the son of Nun, and said, Be strong and courageous; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have sworn unto them; and I will be with thee.
KJV Translation: And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sWare unto them: and I will be with thee.
Description: Deuteronomy 32:20
NET Translation: He said, “I will reject them. I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.
DARBY Translation: And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
KJV Translation: And he said, I will hide my face from them, I will see what their end [shall be]: for they [are] a very froWard generation, children in whom [is] no faith.
Description: Deuteronomy 32:41
NET Translation: I will sharpen my lightning-like sword, and my hand will grasp hold of the weapon of judgment; I will execute vengeance on my foes, and repay those who hate me!
DARBY Translation: If I have sharpened my gleaming sword, And my hand take hold of judgment, I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.
KJV Translation: If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reWard them that hate me.
Description: Deuteronomy 34:4
NET Translation: Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ I have let you see it, but you will not cross over there.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto him, This is the land that I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
KJV Translation: And the LORD said unto him, This [is] the land which I sWare unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see [it] with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
Keywords: Lebanon, Euphrates, Wilderness
Description: Joshua 1:4
NET Translation: Your territory will extend from the desert in the south to Lebanon in the north. It will extend all the way to the great River Euphrates in the east (including all Syria) and all the way to the Mediterranean Sea in the west.
DARBY Translation: From the wilderness and this Lebanon to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, to the great sea, toWard the going down of the sun, shall be your border.
KJV Translation: From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toWard the going down of the sun, shall be your coast.
Keywords: Strong, Courage
Description: Joshua 1:6
NET Translation: Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them.
DARBY Translation: Be strong and courageous, for thou shalt cause this people to inherit the land which I have sworn unto their fathers to give them.
KJV Translation: Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sWare unto their fathers to give them.
Description: Joshua 1:14
NET Translation: Your wives, children, and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all of you Warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers. You must help them
DARBY Translation: Your wives, your little ones, and your cattle shall abide in the land that Moses gave you on this side of the Jordan, but ye, all the valiant men, shall go over in array before your brethren and help them,
KJV Translation: Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
Description: Joshua 1:15
NET Translation: until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the Jordan.”
DARBY Translation: until Jehovah give your brethren rest as to you, and they also take possession of the land which Jehovah your God giveth them; then shall ye return into the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Jehovah gave you on this side of the Jordan toWard the sun-rising.
KJV Translation: Until the LORD have given your brethren rest, as [he hath given] you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave you on this side Jordan toWard the sunrising.
Keywords: Three
Description: Joshua 2:16
NET Translation: She told them, “Head to the hill country, so the ones chasing you don’t find you. Hide from them there for three days, long enough for those chasing you to return. Then you can be on your way.”
DARBY Translation: And she said to them, Go to the mountain, that the pursuers may not meet with you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterWards go your way.
KJV Translation: And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterWard may ye go your way.
Description: Joshua 3:13
NET Translation: When the feet of the priests carrying the ark of the Lord, the Lord of the whole earth, touch the water of the Jordan, the water coming downstream toWard you will stop flowing and pile up.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan, the waters flowing down from above, shall be cut off, and shall stand up in a heap.
KJV Translation: And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
Description: Joshua 3:16
NET Translation: the water coming downstream toWard them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the rift valley (the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.
DARBY Translation: the waters which flowed down from above stood [and] rose up in a heap, very far, by Adam, the city that is beside Zaretan; and those that flowed down toWards the sea of the plain, the salt sea, were completely cut off. And the people went over opposite to Jericho.
KJV Translation: That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toWard the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.
Keywords: Forty
Description: Joshua 4:13
NET Translation: About 40,000 battle-ready troops marched past the Lord to fight on the rift valley plains of Jericho.
DARBY Translation: About forty thousand armed for military service passed over before Jehovah to the War, unto the plains of Jericho.
KJV Translation: About forty thousand prepared for War passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho.
Description: Joshua 5:1
NET Translation: When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they crossed, they lost their courage and could not even breathe for fear of the Israelites.
DARBY Translation: And it came to pass when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westWard, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they had passed over, that their heart melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.
KJV Translation: And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westWard, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
Verse Intro: The New Generation Circumcised
Description: Joshua 5:4
NET Translation: This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the journey through the wilderness after they left Egypt.
DARBY Translation: And this is the cause why Joshua circumcised [them]: all the people that had come out of Egypt, the males, all the men of War, had died in the wilderness on the way, after they came out of Egypt.
KJV Translation: And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even] all the men of War, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.
Keywords: Forty
Description: Joshua 5:6
NET Translation: Indeed, for forty years the Israelites traveled through the wilderness until all the men old enough to fight when they left Egypt, the ones who had disobeyed the Lord, died off. For the Lord had sworn a solemn oath to them that he would not let them see the land he had sworn by oath to their ancestors to give them, a land rich in milk and honey.
DARBY Translation: For the children of Israel had walked forty years in the wilderness, till the whole nation of men of War had perished who had come out of Egypt, who had not hearkened to the voice of Jehovah; to whom Jehovah had sworn that he would not show them the land which Jehovah had sworn unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.
KJV Translation: For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people [that were] men of War, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sWare that he would not shew them the land, which the LORD sWare unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
Description: Joshua 6:2
NET Translation: The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, along with its king and its Warriors.
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, [and] the valiant men.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, [and] the mighty men of valour.
Description: Joshua 6:3
NET Translation: Have all the Warriors march around the city one time; do this for six days.
DARBY Translation: And ye shall go round the city, all the men of War, encompassing the city once. Thus shalt thou do six days.
KJV Translation: And ye shall compass the city, all [ye] men of War, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Description: Joshua 6:5
NET Translation: When you hear the signal from the ram’s horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse, and the Warriors should charge straight ahead.”
DARBY Translation: And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.
KJV Translation: And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
Description: Joshua 6:9
NET Translation: Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing rams’ horns.
DARBY Translation: And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.
KJV Translation: And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereWard came after the ark, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
Keywords: Seven
Description: Joshua 6:13
NET Translation: The seven priests carrying the seven rams’ horns before the ark of the Lord marched along blowing their horns. Armed troops marched ahead of them, while the rear guard followed along behind the ark of the Lord blowing rams’ horns.
DARBY Translation: And the seven priests carrying the seven blast-trumpets before the ark of Jehovah went on and blew continually with the trumpets; and the armed men went before them, and the rearguard went after the ark of Jehovah; they blew with the trumpets in marching.
KJV Translation: And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereWard came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
Description: Joshua 6:20
NET Translation: The rams’ horns sounded, and when the army heard the signal, they gave a loud battle cry. The wall collapsed, and the Warriors charged straight ahead into the city and captured it.
DARBY Translation: And the people shouted, and they blew with the trumpets. And it came to pass when the people heard the sound of the trumpets, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat; and the people went up into the city, each one straight before him, and they took the city.
KJV Translation: So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Description: Joshua 6:22
NET Translation: Joshua told the two men who had spied on the land, “Enter the prostitute’s house and bring out the woman and all who belong to her as you promised her.”
DARBY Translation: And Joshua said to the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house and bring out thence the woman, and all that she has, as ye swore unto her.
KJV Translation: But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sWare unto her.
Description: Joshua 7:14
NET Translation: In the morning you must approach in tribal order. The tribe the Lord selects must approach by clans. The clan the Lord selects must approach by families. The family the Lord selects must approach man by man.
DARBY Translation: And ye shall be brought near in the morning according to your tribes; and it shall be, that the tribe which Jehovah taketh shall come forWard by families, and the family which Jehovah taketh shall come forWard by households; and the household which Jehovah taketh shall come forWard man by man.
KJV Translation: In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, [that] the tribe which the LORD taketh shall come according to the families [thereof]; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.
Description: Joshua 7:16
NET Translation: Bright and early the next morning Joshua made Israel approach in tribal order, and the tribe of Judah was selected.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning, and caused Israel to come forWard by their tribes, and the tribe of Judah was taken.
KJV Translation: So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:
Description: Joshua 7:17
NET Translation: He then made the clans of Judah approach, and the clan of the Zerahites was selected. He made the clan of the Zerahites approach, and Zabdi was selected.
DARBY Translation: And he caused the families of Judah to come forWard, and he took the family of the Zarhites. And he caused the family of the Zarhites to come forWard man by man, and Zabdi was taken.
KJV Translation: And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
Description: Joshua 7:18
NET Translation: He then made Zabdi’s family approach man by man and Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, was selected.
DARBY Translation: And he caused his household to come forWard man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
KJV Translation: And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
Description: Joshua 8:1
NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afraid and don’t panic! Take the whole army with you and march against Ai! See, I am handing over to you the king of Ai, along with his people, city, and land.
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Fear not, neither be dismayed. Take with thee all the people of War, and arise, go up to Ai. See, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of War with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
Verse Intro: The Fall of Ai
Description: Joshua 8:3
NET Translation: Joshua and the whole army marched against Ai. Joshua selected 30,000 brave Warriors and sent them out at night.
DARBY Translation: And Joshua arose, and all the people of War, to go up to Ai. And Joshua chose thirty thousand valiant men, and sent them away by night.
KJV Translation: So Joshua arose, and all the people of War, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night.
Description: Joshua 8:11
NET Translation: All the troops that were with him marched up and drew near the city. They camped north of Ai on the other side of the valley.
DARBY Translation: And all the people of War that were with him went up, and drew near, and came before the city; and they encamped on the north of Ai; and the valley was between them and Ai.
KJV Translation: And all the people, [even the people] of War that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.
Description: Joshua 8:18
NET Translation: The Lord told Joshua, “Hold out toWard Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city over to you.” So Joshua held out toWard Ai the curved sword in his hand.
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toWard Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that he had in his hand toWard the city.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toWard Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toWard the city.
Description: Joshua 8:24
NET Translation: When Israel had finished killing all the men of Ai who had chased them toWard the wilderness (they all fell by the sword), all Israel returned to Ai and put the sword to it.
DARBY Translation: And it came to pass when Israel had ended slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they had chased them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.
KJV Translation: And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
Description: Joshua 8:33
NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.
DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toWard mount Gerizim, and the other half of them toWard mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning.
KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Description: Joshua 8:34
NET Translation: Then Joshua read aloud all the words of the law, including the blessings and the curses, just as they are written in the law scroll.
DARBY Translation: And afterWards he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
KJV Translation: And afterWard he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
Description: Joshua 9:12
NET Translation: This bread of ours was Warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.
DARBY Translation: This our bread we took Warm for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; and now, behold, it is dry, and is become mouldy.
KJV Translation: This our bread we took hot [for] our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Description: Joshua 9:15
NET Translation: Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The leaders of the community sealed it with an oath.
DARBY Translation: And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the princes of the assembly swore unto them.
KJV Translation: And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sWare unto them.
Description: Joshua 9:20
NET Translation: We must let them live so we can escape the curse attached to the oath we swore to them.”
DARBY Translation: This we will do to them, and let them live, lest wrath come upon us, because of the oath which we swore unto them.
KJV Translation: This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sWare unto them.
Keywords: Ai, Jericho, Jerusalem, Joshua, King, Peace
Description: Joshua 10:1
NET Translation: Adoni-Zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho and its king. He also heard how the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.
DARBY Translation: And it came to pass when Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, that he had done to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them,
KJV Translation: Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Verse Intro: Southern Nations Prepare for War
Description: Joshua 10:2
NET Translation: All Jerusalem was terrified because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were Warriors.
DARBY Translation: that they feared greatly; for Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and it was greater than Ai, and all its men were mighty.
KJV Translation: That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
Description: Joshua 10:5
NET Translation: So the five Amorite kings (the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon) and all their troops gathered together and advanced. They deployed their troops and fought against Gibeon.
DARBY Translation: And the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their armies, and they encamped before Gibeon, and made War against it.
KJV Translation: Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made War against it.
Description: Joshua 10:7
NET Translation: So Joshua and his whole army, including the bravest Warriors, marched up from Gilgal.
DARBY Translation: So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of War with him, even all the valiant men.
KJV Translation: So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of War with him, and all the mighty men of valour.
Description: Joshua 10:24
NET Translation: When they brought the kings out to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So they came up and put their feet on their necks.
DARBY Translation: And it came to pass when they had brought forth those kings to Joshua, that Joshua called to all the men of Israel, and said to the captains of the men of War who went with him, Come forWard, put your feet on the necks of these kings. And they came forWard and put their feet on their necks.
KJV Translation: And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of War which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
Description: Joshua 10:26
NET Translation: Then Joshua executed them and hung them on five trees. They were left hanging on the trees until evening.
DARBY Translation: And afterWards Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees; and they were hanging upon the trees until the evening.
KJV Translation: And afterWard Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
Description: Joshua 11:1
NET Translation: When King Jabin of Hazor heard the news about Israel’s victories, he organized a coalition, including King Jobab of Madon, the king of Shimron, the king of Acshaph,
DARBY Translation: And it came to pass when Jabin king of Hazor heard [this], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
KJV Translation: And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Verse Intro: Northern Nations Prepare for War
Description: Joshua 11:2
NET Translation: and the northern kings who ruled in the hill country, in the rift valley south of Kinnereth, in the foothills, and on the heights of Dor to the west.
DARBY Translation: and to the kings that were northWard in the mountains, and in the plain south of Chinneroth, and in the lowland, and on the upland of Dor on the west,
KJV Translation: And to the kings that [were] on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,
Description: Joshua 11:7
NET Translation: Joshua and his whole army caught them by surprise at the Waters of Merom and attacked them.
DARBY Translation: And Joshua, and all the people of War with him, came upon them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
KJV Translation: So Joshua came, and all the people of War with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
Verse Intro: Conquest of Northern Canaan
Description: Joshua 11:8
NET Translation: The Lord handed them over to Israel, and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.
DARBY Translation: And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Zidon, and to Misrephoth-maim, and to the valley of Mizpah eastWard, and smote them until none were left remaining to them.
KJV Translation: And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastWard; and they smote them, until they left them none remaining.
Description: Joshua 11:17
NET Translation: from Mount Halak up to Seir, as far as Baal Gad in the Lebanon Valley below Mount Hermon. He captured all their kings and executed them.
DARBY Translation: from the smooth mountain, which rises toWard Seir, as far as Baal-Gad in the valley of Lebanon, at the foot of mount Hermon; and he took all their kings, and smote them, and put them to death.
KJV Translation: [Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
Description: Joshua 11:18
NET Translation: Joshua campaigned against these kings for quite some time.
DARBY Translation: Joshua made War a long time with all those kings.
KJV Translation: Joshua made War a long time with all those kings.
Description: Joshua 11:23
NET Translation: Joshua conquered the whole land, just as the Lord had promised Moses, and he assigned Israel their tribal portions. Then the land was free of War.
DARBY Translation: And Joshua took the whole land, according to all that Jehovah had said to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions, by their tribes. And the land rested from War.
KJV Translation: So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from War.
Description: Joshua 12:1
NET Translation: Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern rift valley:
DARBY Translation: And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toWard the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
KJV Translation: Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toWard the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
Verse Intro: Kings Defeated by Moses
Description: Joshua 12:3
NET Translation: His kingdom included the eastern rift valley from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (the Salt Sea), including the route to Beth Jeshimoth and the area southWard below the slopes of Pisgah.
DARBY Translation: and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toWard Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
KJV Translation: And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
Description: Joshua 12:7
NET Translation: These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Lebanon Valley to Mount Halak up to Seir. Joshua assigned this territory to the Israelite tribes,
DARBY Translation: And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toWard Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
KJV Translation: And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
Verse Intro: Kings Defeated by Joshua
Description: Joshua 13:3
NET Translation: from the Shihor River east of Egypt northWard to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory), including the area belonging to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land
DARBY Translation: from the Shihor, which [floweth] before Egypt, as far as the borders of Ekron northWard, [and which] is counted to the Canaanite; five lordships of the Philistines: of Gazah, and of Ashdod, of Eshkalon, of Gath, and of Ekron; also the Avvites;
KJV Translation: From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the borders of Ekron northWard, [which] is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
Description: Joshua 13:5
NET Translation: the territory of Byblos and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
DARBY Translation: and the land of the Giblites, and all Lebanon, toWard the sun-rising, from Baal-Gad at the foot of mount Hermon to the entrance into Hamath;
KJV Translation: And the land of the Giblites, and all Lebanon, toWard the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
Description: Joshua 13:8
NET Translation: The other half of Manasseh, Reuben, and Gad received their allotted tribal lands on east side of the Jordan, just as Moses, the Lord’s servant, had assigned them.
DARBY Translation: with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastWard, as Moses the servant of Jehovah gave them:
KJV Translation: With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastWard, [even] as Moses the servant of the LORD gave them;
Verse Intro: The Inheritance East of the Jordan
Description: Joshua 13:27
NET Translation: It included the valley of Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth, and Zaphon, and the rest of the realm of King Sihon of Heshbon, the area east of the Jordan to the end of the Sea of Kinnereth.
DARBY Translation: and in the valley, Beth-haram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the Jordan and [its] border, as far as the edge of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastWard.
KJV Translation: And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastWard.
Description: Joshua 13:32
NET Translation: These are the land assignments made by Moses in the rift valley plains of Moab east of the Jordan River opposite Jericho.
DARBY Translation: This is that which Moses allotted for inheritance in the plains of Moab, beyond the Jordan of Jericho, eastWard.
KJV Translation: These [are the countries] which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastWard.
Description: Joshua 14:9
NET Translation: That day Moses made this solemn promise: ‘Surely the land on which you walked will belong to you and your descendants permanently, for you remained loyal to the Lord your God.’
DARBY Translation: And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be thine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.
KJV Translation: And Moses sWare on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
Description: Joshua 14:11
NET Translation: Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same energy I had then.
DARBY Translation: I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for War, both to go out and to come in.
KJV Translation: As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for War, both to go out, and to come in.
Keywords: Hebron, Kirjatharba
Description: Joshua 14:15
NET Translation: (Hebron used to be called Kiriath Arba. Arba was a famous Anakite.) Then the land was free of War.
DARBY Translation: Now the name of Hebron before was Kirjath-Arba; the great man among the Anakim. And the land rested from War.
KJV Translation: And the name of Hebron before [was] Kirjatharba; [which Arba was] a great man among the Anakims. And the land had rest from War.
Description: Joshua 15:1
NET Translation: The land allotted to the tribe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the wilderness of Zin in the Negev far to the south.
DARBY Translation: And the lot of the tribe of the children of Judah according to their families was: to the border of Edom, the wilderness of Zin, southWard, in the extreme south.
KJV Translation: [This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southWard [was] the uttermost part of the south coast.
Verse Intro: The Inheritance for Judah
Description: Joshua 15:2
NET Translation: Their southern border started at the southern tip of the Salt Sea,
DARBY Translation: And their southern border was from the end of the salt sea, from the tongue that turns southWard;
KJV Translation: And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southWard:
Description: Joshua 15:3
NET Translation: extended south of the Scorpion Ascent, crossed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, crossed to Hezron, went up to Addar, and turned toWard Karka.
DARBY Translation: and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toWard Addar, and turned toWard Karkaah,
KJV Translation: And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Description: Joshua 15:4
NET Translation: It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the Mediterranean Sea. This was their southern border.
DARBY Translation: and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southWard.
KJV Translation: [From thence] it passed toWard Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Description: Joshua 15:6
NET Translation: went up to Beth Hoglah, crossed north of Beth Arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.
DARBY Translation: and the border went up toWard Beth-hoglah, and passed north of Beth-Arabah; and the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben;
KJV Translation: And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
Description: Joshua 15:7
NET Translation: It then went up to Debir from the Valley of Achor, turning northWard to Gilgal (which is opposite the Pass of Adummim south of the valley), crossed to the waters of En Shemesh and extended to En Rogel.
DARBY Translation: and the border went up toWard Debir from the valley of Achor, and turned northWard to Gilgal, which is opposite to the ascent of Adummim, which is on the south side of the torrent; and the border passed to the waters of En-shemesh, and ended at En-rogel;
KJV Translation: And the border went up toWard Debir from the valley of Achor, and so northWard, looking toWard Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed toWard the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:
Description: Joshua 15:8
NET Translation: It then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, Jerusalem), going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the Rephaites to the north.
DARBY Translation: and the border went up to the valley of the son of Hinnom, toWard the south side of the Jebusite, that is, Jerusalem; and the border went up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westWard, which is at the end of the valley of Rephaim northWard;
KJV Translation: And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westWard, which [is] at the end of the valley of the giants northWard:
Description: Joshua 15:9
NET Translation: It then went from the top of the hill to the spring of the waters of Nephtoah, extended to the cities of Mount Ephron, and went to Baalah (that is, Kiriath Jearim).
DARBY Translation: and the border reached along from the top of the mountain toWard the spring of the waters of Nephtoah, and went out toWard the cities of mount Ephron; and the border reached along to Baalah, that is, Kirjath-jearim;
KJV Translation: And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
Description: Joshua 15:10
NET Translation: It then turned from Baalah westWard to Mount Seir, crossed to the slope of Mount Jearim on the north (that is Kesalon), descended to Beth Shemesh, and crossed to Timnah.
DARBY Translation: and the border turned from Baalah westWards toWard mount Seir, and passed toWard the side of Har-jearim, that is, Chesalon, northWards, and went down to Beth-shemesh, and passed Timnah.
KJV Translation: And the border compassed from Baalah westWard unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which [is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:
Description: Joshua 15:11
NET Translation: It then extended to the slope of Ekron to the north, went toWard Shikkeron, crossed to Mount Baalah, extended to Jabneel, and ended at the sea.
DARBY Translation: And the border went out to the side of Ekron northWards, and the border reached along toWard Shicron, and passed mount Baalah, and went toWard Jabneel; and the border ended at the sea.
KJV Translation: And the border went out unto the side of Ekron northWard: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Description: Joshua 15:21
NET Translation: These cities were located at the southern extremity of Judah’s tribal land near the border of Edom: Kabzeel, Eder, Jagur,
DARBY Translation: The cities at the extremity of the tribe of the children of Judah, toWard the border of Edom in the south, were: Kabzeel, and Eder, and Jagur,
KJV Translation: And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toWard the coast of Edom southWard were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
Verse Intro: Cities In Judah's Inheritance
Description: Joshua 15:46
NET Translation: from Ekron westWard, all those in the vicinity of Ashdod and their towns;
DARBY Translation: From Ekron and westWard all that are by the side of Ashdod, and their hamlets.
KJV Translation: From Ekron even unto the sea, all that [lay] near Ashdod, with their villages:
Description: Joshua 16:1
NET Translation: The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel.
DARBY Translation: And the lot came forth for the children of Joseph from the Jordan of Jericho as far as the waters of Jericho eastWards, to the wilderness which goes up from Jericho to the hill-country of Bethel.
KJV Translation: And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,
Verse Intro: The Inheritance for Ephraim and Manasseh
Description: Joshua 16:3
NET Translation: It then descended westWard to Japhletite territory, as far as the territory of lower Beth Horon and Gezer, and ended at the sea.
DARBY Translation: and went down westWard to the border of the Japhletites, as far as the border of the lower Beth-horon, and to Gezer; and ended at the sea.
KJV Translation: And goeth down westWard to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea.
Description: Joshua 16:5
NET Translation: The territory of the tribe of Ephraim by its clans included the following: The border of their assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.
DARBY Translation: And the border of the children of Ephraim was according to their families; the border of their inheritance eastWards was Ataroth-Addar as far as the upper Beth-horon;
KJV Translation: And the border of the children of Ephraim according to their families was [thus]: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;
Description: Joshua 16:6
NET Translation: It then extended on to the sea, with Micmethath on the north. It turned eastWard to Taanath Shiloh and crossed it on the east to Janoah.
DARBY Translation: and the border went forth westWards to Micmethath on the north; and the border turned eastWards to Taanath-Shiloh, and passed by it eastWards to Janohah,
KJV Translation: And the border went out toWard the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastWard unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;
Description: Joshua 16:8
NET Translation: From Tappuah it went westWard to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of Ephraim by its clans.
DARBY Translation: From Tappuah the border went westWards to the torrent Kanah, and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families,
KJV Translation: The border went out from Tappuah westWard unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
Description: Joshua 17:1
NET Translation: The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were Warriors. They were assigned Gilead and Bashan.
DARBY Translation: And the lot came to the tribe of Manasseh (for he was the firstborn of Joseph), to Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of War, and he had Gilead and Bashan.
KJV Translation: There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of War, therefore he had Gilead and Bashan.
Description: Joshua 17:7
NET Translation: The border of Manasseh went from Asher to Micmethath, which is near Shechem. It then went south toWard those who live by En Tappuah.
DARBY Translation: And the territory of Manasseh was from Asher to Micmethath, which is before Shechem, and the border went on the right hand toWard the inhabitants of En-Tappuah.
KJV Translation: And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.
Description: Joshua 17:9
NET Translation: The border then descended southWard to the Valley of Kanah. Ephraim was assigned cities there among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was north of the valley and ended at the sea.
DARBY Translation: And the border descended to the torrent Kanah, south of the torrent. These cities were Ephraim's among the cities of Manasseh. And the territory of Manasseh was on the north side of the torrent, and ended at the sea.
KJV Translation: And the coast descended unto the river Kanah, southWard of the river: these cities of Ephraim [are] among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
Description: Joshua 17:10
NET Translation: Ephraim’s territory was to the south, and Manasseh’s to the north. The sea was Manasseh’s western border and their territory touched Asher on the north and Issachar on the east.
DARBY Translation: SouthWard it was Ephraim's, and northWard it was Manasseh's, and the sea was his border. And they touched upon Asher on the north, and upon Issachar on the east.
KJV Translation: SouthWard [it was] Ephraim's, and northWard [it was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.
Description: Joshua 18:12
NET Translation: Their northern border started at the Jordan, went up to the slope of Jericho on the north, ascended westWard to the hill country, and extended to the wilderness of Beth Aven.
DARBY Translation: And their border on the north side was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up to the mountain westWard; and ended at the wilderness of Beth-Aven;
KJV Translation: And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westWard; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.
Description: Joshua 18:13
NET Translation: It then crossed from there to Luz, to the slope of Luz to the south (that is, Bethel), and descended to Ataroth Addar located on the hill that is south of lower Beth Horon.
DARBY Translation: and the border passed on from thence toWard Luz, to the south side of Luz, which is Bethel: and the border went down to Ataroth-Addar, near the hill that is on the south of the lower Beth-horon.
KJV Translation: And the border went over from thence toWard Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southWard; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron.
Description: Joshua 18:14
NET Translation: It then turned on the west side southWard from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonging to the tribe of Judah. This is the western border.
DARBY Translation: And the border reached along and turned on the west side, southWard from the hill that is before Beth-horon southWard; and ended at Kirjath-Baal, which is Kirjath-jearim, a city of the children of Judah: this is the west side.
KJV Translation: And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southWard, from the hill that [lieth] before Bethhoron southWard; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter.
Description: Joshua 18:15
NET Translation: The southern side started on the edge of Kiriath Jearim and extended westWard to the spring of the waters of Nephtoah.
DARBY Translation: And the south side was from the extreme end of Kirjath-jearim, and the border went out on the west, and went out to the spring of the waters of Nephtoah.
KJV Translation: And the south quarter [was] from the end of Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah:
Description: Joshua 18:17
NET Translation: It went northWard, extending to En Shemesh and Geliloth opposite the Pass of Adummim, and descended to the Stone of Bohan son of Reuben.
DARBY Translation: and it reached along on the north, and went forth to En-shemesh, and went forth toWards Geliloth, which is opposite to the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan, the son of Reuben,
KJV Translation: And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toWard Geliloth, which [is] over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
Description: Joshua 18:18
NET Translation: It crossed to the slope in front of the rift valley to the north and descended into the rift valley.
DARBY Translation: and passed along toWards the side opposite to Arabah northWards, and went down to Arabah;
KJV Translation: And passed along toWard the side over against Arabah northWard, and went down unto Arabah:
Description: Joshua 18:19
NET Translation: It then crossed to the slope of Beth Hoglah to the north and ended at the northern tip of the Salt Sea at the mouth of the Jordan River. This was the southern border.
DARBY Translation: and the border passed on to the side of Beth-hoglah on the north, and the border ended at the tongue of the salt sea northWard, at the south end of the Jordan: this is the southern border.
KJV Translation: And the border passed along to the side of Bethhoglah northWard: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this [was] the south coast.
Description: Joshua 19:11
NET Translation: Their border went up westWard to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near Jokneam.
DARBY Translation: and their border went up westWards, and [to] Marealah, and reached to Dabbesheth, and reached to the torrent that is before Jokneam;
KJV Translation: And their border went up toWard the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam;
Description: Joshua 19:12
NET Translation: From Sarid it turned eastWard to the territory of Kisloth Tabor, extended to Daberath, and went up to Japhia.
DARBY Translation: and turned from Sarid eastWard, toWard the sun-rising, to the border of Chisloth-Tabor, and went out to Dabrath, and went up to Japhia;
KJV Translation: And turned from Sarid eastWard toWard the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
Description: Joshua 19:13
NET Translation: From there it crossed eastWard to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toWard Neah.
DARBY Translation: and from thence it passed eastWard toWard the sun-rising to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to Neah;
KJV Translation: And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;
Description: Joshua 19:14
NET Translation: It then turned on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.
DARBY Translation: and the border turned round it northWards to Hannathon: and ended in the valley of Jiphthah-el;
KJV Translation: And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:
Description: Joshua 19:18
NET Translation: Their assigned land included Jezreel, Kesulloth, Shunem,
DARBY Translation: And their territory was toWard Jizreel, and Chesulloth, and Shunem,
KJV Translation: And their border was toWard Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
Description: Joshua 19:26
NET Translation: Alammelech, Amad, and Mishal. Their border touched Carmel to the west and Shihor Libnath.
DARBY Translation: and Allammelech, and Amead, and Mishal; and [the border] reached to Carmel westWards, and to Shihor-libnath,
KJV Translation: And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westWard, and to Shihorlibnath;
Description: Joshua 19:27
NET Translation: It turned eastWard toWard Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El to the north, as well as Beth Emek and Neiel, and extended to Cabul on the north
DARBY Translation: and turned toWards the sun-rising to Beth-Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el northWard [to] Beth-emek and Neiel, and went out to Cabul on the left,
KJV Translation: And turneth toWard the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toWard the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
Description: Joshua 19:29
NET Translation: It then turned toWard Ramah as far as the fortified city of Tyre, turned to Hosah, and ended at the sea near Hebel, Achzib,
DARBY Translation: and the border turned to Ramah, and as far as the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and ended at the sea by the tract of country of Achzib;
KJV Translation: And [then] the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
Description: Joshua 19:34
NET Translation: It turned westWard to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.
DARBY Translation: and the border turned westWards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon Jordan toWards the sun-rising.
KJV Translation: And [then] the coast turneth westWard to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toWard the sunrising.
Keywords: Blood, Avenger, Kinsman
Description: Joshua 20:3
NET Translation: Anyone who accidentally kills someone can escape there; these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.
DARBY Translation: that the slayer who unwittingly without intent smiteth any one mortally may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
KJV Translation: That the slayer that killeth [any] person unaWares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Keywords: Bezer, Ramoth, Golan
Description: Joshua 20:8
NET Translation: Beyond the Jordan east of Jericho they selected Bezer in the wilderness on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And beyond the Jordan from Jericho eastWard, they assigned Bezer in the wilderness, in the plateau, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.
KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho eastWard, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
Description: Joshua 20:9
NET Translation: These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.
DARBY Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.
KJV Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] person at unaWares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
Description: Joshua 21:43
NET Translation: So the Lord gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, and they conquered it and lived in it.
DARBY Translation: And Jehovah gave to Israel all the land which he swore to give unto their fathers; and they took possession of it, and dwelt in it.
KJV Translation: And the LORD gave unto Israel all the land which he sWare to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
Description: Joshua 21:44
NET Translation: The Lord made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them. The Lord handed all their enemies over to them.
DARBY Translation: And Jehovah gave them rest round about, according to all that he had sworn unto their fathers; and there stood not a man of all their enemies before them: Jehovah gave all their enemies into their hand.
KJV Translation: And the LORD gave them rest round about, according to all that he sWare unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
Description: Joshua 22:6
NET Translation: Joshua reWarded them and sent them on their way; they returned to their homes.
DARBY Translation: And Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.
KJV Translation: So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.
Description: Joshua 22:7
NET Translation: (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he reWarded them,
DARBY Translation: And to half the tribe of Manasseh Moses had given [inheritance] in Bashan, and to the other half thereof had Joshua given among their brethren on this side the Jordan westWard. And when Joshua sent them away to their tents, he blessed them also,
KJV Translation: Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westWard. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
Description: Joshua 22:12
NET Translation: When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to launch an attack against them.
DARBY Translation: And when the children of Israel heard [of it], the whole assembly of the children of Israel gathered together at Shiloh, to go up against them to War.
KJV Translation: And when the children of Israel heard [of it], the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to War against them.
Description: Joshua 22:33
NET Translation: The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived.
DARBY Translation: And the thing was good in the sight of the children of Israel, and the children of Israel blessed God, and no more said that they would go up in Warfare against them, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad dwelt.
KJV Translation: And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.
Description: Joshua 23:4
NET Translation: See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.
DARBY Translation: Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toWard the sun-setting.
KJV Translation: Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westWard.
Description: Joshua 24:5
NET Translation: I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land. Then I brought you out.
DARBY Translation: And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them; and afterWards I brought you out.
KJV Translation: I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterWard I brought you out.
Description: Joshua 24:9
NET Translation: Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down judgment on you.
DARBY Translation: And Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and Warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
KJV Translation: Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and Warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Description: Joshua 24:19
NET Translation: Joshua Warned the people, “You will not keep worshiping the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God who will not forgive your rebellion or your sins.
DARBY Translation: And Joshua said to the people, Ye cannot serve Jehovah, for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.
KJV Translation: And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he [is] an holy God; he [is] a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.
Description: Judges 1:9
NET Translation: Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the foothills.
DARBY Translation: And afterWards the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the hill-country, and in the south, and in the lowland.
KJV Translation: And afterWard the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
Description: Judges 1:24
NET Translation: the spies spotted a man leaving the city. They said to him, “If you show us a secret entrance into the city, we will reWard you.”
DARBY Translation: And the guards saw a man come forth out of the city, and said unto him, Shew us, we pray thee, how [we] may enter into the city, and we will shew thee kindness.
KJV Translation: And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Description: Judges 1:36
NET Translation: The border of Amorite territory ran from the Scorpion Ascent to Sela and on up.
DARBY Translation: And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upWards.
KJV Translation: And the coast of the Amorites [was] from the going up to Akrabbim, from the rock, and upWard.
Keywords: Angel of the Lord, Bochim, Gilgal
Description: Judges 2:1
NET Translation: The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim. He said, “I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to your ancestors. I said, ‘I will never break my covenant with you,
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you; and as for you,
KJV Translation: And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sWare unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
Verse Intro: Israel's Disobedience
Description: Judges 2:3
NET Translation: At that time I also Warned you, ‘If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.’”
DARBY Translation: Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [scourges] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
KJV Translation: Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Description: Judges 2:15
NET Translation: Whenever they went out to fight, the Lord did them harm, just as he had Warned and solemnly vowed he would do. They suffered greatly.
DARBY Translation: Whithersoever they went out the hand of Jehovah was against them for evil, as Jehovah had said, and as Jehovah had sworn unto them; and they were greatly distressed.
KJV Translation: Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.
Description: Judges 3:1
NET Translation: These were the nations the Lord permitted to remain so he could use them to test Israel—he wanted to test all those who had not experienced battle against the Canaanites.
DARBY Translation: And these are the nations that Jehovah left, to prove Israel by them, all that had not known all the Wars of Canaan;
KJV Translation: Now these [are] the nations which the LORD left, to prove Israel by them, [even] as many [of Israel] as had not known all the Wars of Canaan;
Description: Judges 3:2
NET Translation: He left those nations simply because he wanted to teach the subsequent generations of Israelites, who had not experienced the earlier battles, how to conduct holy War.
DARBY Translation: only that the generations of the children of Israel might know War by learning it, at the least those who before had known nothing thereof:
KJV Translation: Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them War, at the least such as before knew nothing thereof;
Description: Judges 3:10
NET Translation: The Lord’s Spirit empowered him and he led Israel. When he went to do battle, the Lord handed over to him King Cushan Rishathaim of Armon and he overpowered him.
DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah was upon him, and he judged Israel; and he went out to War, and Jehovah gave Chushan-rishathaim king of Syria into his hand; and his hand prevailed against Chushan-rishathaim.
KJV Translation: And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to War: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.
Description: Judges 3:28
NET Translation: He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the Moabites!” They followed him, captured the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not let anyone cross.
DARBY Translation: And he said to them, Follow after me, for Jehovah has delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of the Jordan toWard Moab, and suffered no one to pass over.
KJV Translation: And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toWard Moab, and suffered not a man to pass over.
Description: Judges 3:29
NET Translation: That day they killed about 10,000 Moabites—all strong, capable Warriors; not one escaped.
DARBY Translation: And they slew the Moabites at that time, about ten thousand men, all fat, and all men of valour, and not a man escaped.
KJV Translation: And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man.
Description: Judges 4:6
NET Translation: She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you 10,000 men from Naphtali and Zebulun.
DARBY Translation: And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-Naphtali, and said to him, Hath not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw toWards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun,
KJV Translation: And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw toWard mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
Description: Judges 5:2
NET Translation: “When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to War—Praise the Lord!
DARBY Translation: For that leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah!
KJV Translation: Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
Description: Judges 5:7
NET Translation: Warriors were scarce; they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.
DARBY Translation: The villages ceased in Israel, Ceased until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.
KJV Translation: [The inhabitants of] the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
Description: Judges 5:8
NET Translation: God chose new leaders, then fighters appeared in the city gates; but, I swear, not a shield or spear could be found among forty military units in Israel.
DARBY Translation: They chose new gods; then was War in the gates: Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
KJV Translation: They chose new gods; then [was] War in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
Description: Judges 5:9
NET Translation: My heart went out to Israel’s leaders, to the people who answered the call to War. Praise the Lord!
DARBY Translation: My heart is toWard the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah!
KJV Translation: My heart [is] toWard the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
Description: Judges 5:11
NET Translation: Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the Lord’s victorious deeds, the victorious deeds of his Warriors in Israel. Then the Lord’s people went down to the city gates—
DARBY Translation: Because of the voice of those who divide [the spoil] in the midst of the places of drawing water; There they rehearse the righteous acts of Jehovah, His righteous acts toWard his villages in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.
KJV Translation: [They that are delivered] from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, [even] the righteous acts [toWard the inhabitants] of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.
Description: Judges 5:12
NET Translation: Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of War, son of Abinoam!
DARBY Translation: Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam!
KJV Translation: Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Description: Judges 5:13
NET Translation: Then the survivors came down to the mighty ones; the Lord’s people came down to me as Warriors.
DARBY Translation: Then come down, thou, the remnant of nobles, [as his] people; Jehovah! come down with me in the midst of the mighty ones.
KJV Translation: Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
Description: Judges 5:23
NET Translation: ‘Call judgment down on Meroz,’ says the angel of the Lord; ‘Be sure to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the Lord’s battle, to help in the Lord’s battle against the Warriors.’
DARBY Translation: Curse Meroz, saith the Angel of Jehovah; Curse, curse the inhabitants thereof; For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty.
KJV Translation: Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
Description: Judges 5:24
NET Translation: The most reWarded of women should be Jael, the wife of Heber the Kenite! She should be the most reWarded of women who live in tents.
DARBY Translation: Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, Blessed above women in the tent!
KJV Translation: Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.
Description: Judges 6:12
NET Translation: The angel of the Lord appeared and said to him, “The Lord is with you, courageous Warrior!”
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to him, and said to him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valour.
KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD [is] with thee, thou mighty man of valour.
Keywords: Spirit
Description: Judges 6:34
NET Translation: The Lord’s Spirit took control of Gideon. He blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.
DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah came upon Gideon, and he blew the trumpet, and the Abi-ezrites were gathered after him.
KJV Translation: But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him.
Verse Intro: Gideon Calls for Warriors - 32,000 Respond
Description: Judges 7:11
NET Translation: and listen to what they are saying. Then you will be brave and attack the camp.” So he went down with Purah his servant to where the sentries were guarding the camp.
DARBY Translation: and thou shalt hear what they say; and afterWards shall thy hand be strengthened, and thou shalt go down unto the camp. And he went down with Phurah his servant to the outside of the armed men that were in the camp.
KJV Translation: And thou shalt hear what they say; and afterWard shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.
Description: Judges 7:12
NET Translation: Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a sWarm of locusts. Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.
DARBY Translation: And Midian and Amalek and all the children of the east lay along in the valley as locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand upon the sea-shore for multitude.
KJV Translation: And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels [were] without number, as the sand by the sea side for multitude.
Description: Judges 7:22
NET Translation: When the 300 men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.
DARBY Translation: And the three hundred blew the trumpets, and Jehovah set every man's sword against his fellow, even throughout the camp. And the host fled to Beth-shittah toWards Zererah, to the border of Abel-meholah, by Tabbath.
KJV Translation: And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, [and] to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.
Description: Judges 8:3
NET Translation: It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” When he said this, they calmed down.
DARBY Translation: Into your hands hath God delivered the princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you? Then their spirit was appeased toWard him, when he said that word.
KJV Translation: God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toWard him, when he had said that.
Description: Judges 8:9
NET Translation: He also threatened the men of Penuel, Warning, “When I return victoriously, I will tear down this tower.”
DARBY Translation: And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
KJV Translation: And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Description: Judges 9:31
NET Translation: He sent messengers to Abimelech, who was in Arumah, reporting, “BeWare! Gaal son of Ebed and his brothers are coming to Shechem and inciting the city to rebel against you.
DARBY Translation: and he sent messengers to Abimelech craftily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren are come to Shechem, and behold, they shut up the city against thee;
KJV Translation: And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee.
Description: Judges 9:44
NET Translation: Abimelech and his units attacked and blocked the entrance to the city’s gate. Two units then attacked all the people in the field and struck them down.
DARBY Translation: And Abimelech, and the companies that were with him, rushed forWard, and stood in the entrance of the gate of the city; and two of the companies ran upon all that were in the fields, and slew them.
KJV Translation: And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forWard, and stood in the entering of the gate of the city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.
Description: Judges 11:1
NET Translation: Now Jephthah the Gileadite was a brave Warrior. His mother was a prostitute, but Gilead was his father.
DARBY Translation: Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of a harlot; and Gilead had begotten Jephthah.
KJV Translation: Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he [was] the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.
Description: Judges 11:4
NET Translation: It was some time after this when the Ammonites fought with Israel.
DARBY Translation: And it came to pass after some time, that the children of Ammon fought with Israel.
KJV Translation: And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made War against Israel.
Description: Judges 11:5
NET Translation: When the Ammonites attacked, the leaders of Gilead asked Jephthah to come back from the land of Tob.
DARBY Translation: And when the children of Ammon made War against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob.
KJV Translation: And it was so, that when the children of Ammon made War against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
Description: Judges 11:27
NET Translation: I have not done you wrong, but you are doing wrong by attacking me. May the Lord, the Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites!’”
DARBY Translation: So I have not sinned against thee, but it is thou who doest me wrong in making War against me. Jehovah, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon!
KJV Translation: Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to War against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.
Description: Judges 12:1
NET Translation: The Ephraimites assembled and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will burn your house down right over you!”
DARBY Translation: And the men of Ephraim were called together, and passed over northWards, and said to Jephthah, Why didst thou pass over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? We will burn thy house upon thee with fire.
KJV Translation: And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northWard, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.
Verse Intro: Jephthah's Conflict with Ephraim
Description: Judges 13:4
NET Translation: Now be careful! Do not drink wine or beer, and do not eat any food that will make you ritually unclean.
DARBY Translation: And now beWare, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat nothing unclean.
KJV Translation: Now therefore beWare, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean [thing]:
Description: Judges 13:13
NET Translation: The angel of the Lord told Manoah, “Your wife should pay attention to everything I told her.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woman let her beWare:
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beWare.
Description: Judges 13:20
NET Translation: As the flame went up from the altar toWard the sky, the angel of the Lord went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.
DARBY Translation: And it came to pass, as the flame went up from off the altar toWards the heavens, that the Angel of Jehovah ascended in the flame of the altar; and Manoah and his wife looked on, and fell on their faces to the ground.
KJV Translation: For it came to pass, when the flame went up toWard heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on [it], and fell on their faces to the ground.
Description: Judges 14:8
NET Translation: Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to see the lion’s remains. He saw a sWarm of bees in the lion’s carcass, as well as some honey.
DARBY Translation: And he returned after a time to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion; and behold, [there was] a sWarm of bees in the carcase of the lion, and honey;
KJV Translation: And after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, [there was] a sWarm of bees and honey in the carcase of the lion.
Description: Judges 15:3
NET Translation: Samson said to them, “This time I am justified in doing the Philistines harm!”
DARBY Translation: And Samson said to them, This time I am blameless toWard the Philistines, though I do them harm.
KJV Translation: And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
Description: Judges 16:4
NET Translation: After this Samson fell in love with a woman named Delilah, who lived in the Sorek Valley.
DARBY Translation: And it came to pass afterWards that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
KJV Translation: And it came to pass afterWard, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name [was] Delilah.
Verse Intro: Samsom and Delilah
Description: Judges 17:2
NET Translation: He said to his mother, “You know the 1,100 pieces of silver which were stolen from you, about which I heard you pronounce a curse? Look here, I have the silver. I stole it, but now I am giving it back to you.” His mother said, “May the Lord reWard you, my son!”
DARBY Translation: And he said to his mother, The eleven hundred silver-pieces that were taken from thee, and about which thou didst curse and speak of in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my son of Jehovah!
KJV Translation: And he said unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my son.
Description: Judges 18:11
NET Translation: So 600 Danites, fully armed, set out from Zorah and Eshtaol.
DARBY Translation: And there went from thence of the family of the Danites, out of Zoreah and out of Eshtaol, six hundred men girded with weapons of War.
KJV Translation: And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of War.
Description: Judges 18:15
NET Translation: They stopped there, went inside the young Levite’s house (which belonged to Micah), and asked him how he was doing.
DARBY Translation: And they turned thither, and came to the house of the young man the Levite, the house of Micah, and inquired after his welfare.
KJV Translation: And they turned thitherWard, and came to the house of the young man the Levite, [even] unto the house of Micah, and saluted him.
Description: Judges 18:16
NET Translation: Meanwhile the 600 Danites, fully armed, stood at the entrance to the gate.
DARBY Translation: And the six hundred men of the children of Dan, girded with their weapons of War, stood at the entrance of the gate.
KJV Translation: And the six hundred men appointed with their weapons of War, which [were] of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
Description: Judges 18:17
NET Translation: The five men who had gone to spy out the land broke in and stole the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, while the priest was standing at the entrance to the gate with the 600 fully armed men.
DARBY Translation: And the five men that had gone to spy out the land went up, entered in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image; and the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men that were girded with weapons of War.
KJV Translation: And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men [that were] appointed with weapons of War.
Description: Judges 19:3
NET Translation: her husband came after her, hoping he could convince her to return. He brought with him his servant and a pair of donkeys. When she brought him into her father’s house and the girl’s father saw him, he greeted him Warmly.
DARBY Translation: And her husband rose up and went after her, to speak kindly to her, to bring her again; and his servant was with him, and a couple of asses. And she brought him into her father's house; and when the father of the damsel saw him he rejoiced to meet him.
KJV Translation: And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, [and] to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.
Description: Judges 19:5
NET Translation: On the fourth day they woke up early and the Levite got ready to leave. But the girl’s father said to his son-in-law, “Have a bite to eat for some energy, then you can go.”
DARBY Translation: And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel's father said to his son-in-law, Refresh thy heart with a morsel of bread, and afterWards ye may go your way.
KJV Translation: And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterWard go your way.
Description: Judges 19:9
NET Translation: When the man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over. Stay another night! Since the day is over, stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home.”
DARBY Translation: And the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant; and his father-in-law, the damsel's father, said to him, Behold now, the day draws toWard evening I pray you stay all night; behold, the day is declining, lodge here, and let thy heart be merry; and to-morrow get you early on your way, that thou mayest go to thy tent.
KJV Translation: And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toWard evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.
Description: Judges 19:18
NET Translation: The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into their home.
DARBY Translation: And he said to him, We are travelling from Bethlehem-Judah toWards the further side of mount Ephraim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do with the house of Jehovah; and there is no man that receives me into his house.
KJV Translation: And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toWard the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth me to house.
Description: Judges 20:14
NET Translation: The Benjaminites came from their cities and assembled at Gibeah to make War against the Israelites.
DARBY Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities of Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
KJV Translation: But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
Verse Intro: Israel Prepares for War Against Benjamin
Description: Judges 20:17
NET Translation: The men of Israel (not counting Benjamin) had mustered 400,000 sword-wielding soldiers, every one an experienced Warrior.
DARBY Translation: And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of War.
KJV Translation: And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these [were] men of War.
Description: Judges 20:24
NET Translation: So the Israelites marched toWard the Benjaminites the next day.
DARBY Translation: And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
KJV Translation: And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
Description: Judges 20:43
NET Translation: They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah, and annihilated them all the way to a spot east of Geba.
DARBY Translation: They encompassed the Benjaminites, chased them, trode them down at the resting-place over against Gibeah toWard the sun-rising.
KJV Translation: [Thus] they inclosed the Benjamites round about, [and] chased them, [and] trode them down with ease over against Gibeah toWard the sunrising.
Description: Judges 20:44
NET Translation: So 18,000 Benjaminites, all of them capable Warriors, fell dead.
DARBY Translation: And there fell of Benjamin eighteen thousand men: all these, men of valour.
KJV Translation: And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] men of valour.
Description: Judges 20:45
NET Translation: The rest turned and ran toWard the wilderness, heading toWard the cliff of Rimmon. But the Israelites caught 5,000 of them on the main roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down 2,000 more.
DARBY Translation: And they turned and fled toWards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
KJV Translation: And they turned and fled toWard the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Description: Judges 20:46
NET Translation: That day 25,000 sword-wielding Benjaminites fell in battle, all of them capable Warriors.
DARBY Translation: So that all who fell that day of Benjamin were twenty-five thousand men that drew the sword: all these, men of valour.
KJV Translation: So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these [were] men of valour.
Description: Judges 21:10
NET Translation: So the assembly sent 12,000 capable Warriors against Jabesh Gilead. They commanded them, “Go and kill with your swords the inhabitants of Jabesh Gilead, including the women and little children.
DARBY Translation: And the assembly sent thither twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-Gilead with the edge of the sword, and the women and the children.
KJV Translation: And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.
Description: Judges 21:19
NET Translation: However, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”
DARBY Translation: And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, toWard the sun-rising of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
KJV Translation: Then they said, Behold, [there is] a feast of the LORD in Shiloh yearly [in a place] which [is] on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
Description: Judges 21:22
NET Translation: When their fathers or brothers come and protest to us, we’ll say to them, ‘Do us a favor and let them be, for we could not get each one a wife through battle. Don’t worry about breaking your oath! You would only be guilty if you had voluntarily given them wives.’”
DARBY Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain to us, that we will say to them, Gratify us with them, because we did not take each man his wife in the War; for ye did not give them to them, that ye should now be guilty.
KJV Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the War: for ye did not give unto them at this time, [that] ye should be guilty.
Description: Ruth 2:12
NET Translation: May the Lord reWard your efforts! May your acts of kindness be repaid fully by the Lord God of Israel, from whom you have sought protection.”
DARBY Translation: Jehovah recompense thy work, and let thy reWard be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.
KJV Translation: The LORD recompense thy work, and a full reWard be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.
Verse Intro: Ruth - Under the Protection of the Lord
Description: Ruth 2:19
NET Translation: Her mother-in-law asked her, “Where did you gather grain today? Where did you work? May the one who took notice of you be reWarded!” So Ruth told her mother-in-law with whom she had worked. She said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.”
DARBY Translation: And her mother-in-law said to her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? Blessed be he that did regard thee! And she told her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to-day is Boaz.
KJV Translation: And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to day [is] Boaz.
Verse Intro: Ruth Shows Boaz to Naomi
Description: Ruth 2:20
NET Translation: Naomi said to her daughter-in-law, “May he be reWarded by the Lord because he has shown loyalty to the living on behalf of the dead!” Then Naomi said to her, “This man is a close relative of ours; he is our guardian.”
DARBY Translation: And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of those who have the right of our redemption.
KJV Translation: And Naomi said unto her daughter in law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmen.
Description: Ruth 3:10
NET Translation: He said, “May you be reWarded by the Lord, my dear! This act of devotion is greater than what you did before. For you have not sought to marry one of the young men, whether rich or poor.
DARBY Translation: And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter! Thou hast shewn more kindness at the end than at the first, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
KJV Translation: And he said, Blessed [be] thou of the LORD, my daughter: [for] thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
Description: 1 Samuel 2:4
NET Translation: The bows of Warriors are shattered, but those who stumbled have taken on strength.
DARBY Translation: The bow of the mighty is broken, and they that stumbled are girded with strength.
KJV Translation: The bows of the mighty men [are] broken, and they that stumbled are girded with strength.
Keywords: Ark, Forty, Israel
Description: 1 Samuel 4:18
NET Translation: When he mentioned the ark of God, Eli fell backWard from his chair beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and heavy. He had judged Israel for forty years.
DARBY Translation: And it came to pass, when he mentioned the ark of God, that he fell from off the seat backWard by the side of the gate, and his neck broke, and he died; for the man was old, and heavy. And he had judged Israel forty years.
KJV Translation: And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backWard by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
Keywords: Hand, Kine, Philistines
Description: 1 Samuel 6:12
NET Translation: Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along that route, bellowing more and more; they turned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.
DARBY Translation: And the kine went straight forWard on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.
KJV Translation: And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, [and] went along the highway, lowing as they went, and turned not aside [to] the right hand or [to] the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.
Keywords: King, Test
Description: 1 Samuel 8:9
NET Translation: So now do as they say. But you must Warn them and make them aWare of the policies of the king who will rule over them.”
DARBY Translation: And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them.
KJV Translation: Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
Keywords: Ear, Reap
Description: 1 Samuel 8:12
NET Translation: He will appoint for himself leaders of thousands and leaders of fifties, as well as those who plow his ground, reap his harvest, and make his weapons of War and his chariot equipment.
DARBY Translation: and [he will take them] that he may appoint for himself captains over thousands, and captains over fifties, and that they may plough his ground, and reap his harvest, and make his instruments of War and instruments of his chariots.
KJV Translation: And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and [will set them] to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of War, and instruments of his chariots.
Keywords: King, Obey
Description: 1 Samuel 8:19
NET Translation: But the people refused to heed Samuel’s Warning. Instead they said, “No! There will be a king over us!
DARBY Translation: And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
KJV Translation: Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Keywords: Fight, Judge, King
Description: 1 Samuel 8:20
NET Translation: We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us and fight our battles.”
DARBY Translation: that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our Wars.
KJV Translation: That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Keywords: Children, Choice, Israel, Name, Son
Description: 1 Samuel 9:2
NET Translation: He had a son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.
DARBY Translation: And he had a son whose name was Saul, choice and comely; and there was not among the children of Israel a comelier person than he; from his shoulders and upWard he was higher than any of the people.
KJV Translation: And he had a son, whose name [was] Saul, a choice young man, and a goodly: and [there was] not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upWard [he was] higher than any of the people.
Keywords: Bless, Straightway, Time
Description: 1 Samuel 9:13
NET Translation: When you enter the town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won’t eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for this is the time when you can find him.”
DARBY Translation: As soon as ye come into the city, ye shall straightway find him, before he goes up to the high place to eat; for the people eat not until he has come, because he blesses the sacrifice; afterWards they eat that are invited. And now go up; for this very day shall ye find him.
KJV Translation: As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; [and] afterWards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 9:14
NET Translation: So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.
DARBY Translation: And they went up into the city. As they were coming into the midst of the city, behold, Samuel was coming out toWards them, to go up to the high place.
KJV Translation: And they went up into the city: [and] when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
Keywords: Bottle, God, Halt, Meet
Description: 1 Samuel 10:3
NET Translation: “As you continue on from there, you will come to the tall tree of Tabor. At that point three men who are going up to God at Bethel will meet you. One of them will be carrying three young goats, one of them will be carrying three round loaves of bread, and one of them will be carrying a container of wine.
DARBY Translation: And thou shalt go on forWard from thence, and shalt come to the oak of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God, to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three cakes of bread, and another carrying a flask of wine.
KJV Translation: Then shalt thou go on forWard from thence, and thou shalt come to the plain of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine:
Keywords: Art, Halt, Meet, Son
Description: 1 Samuel 10:5
NET Translation: AfterWard you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.
DARBY Translation: After that thou shalt come to the hill of God, where are the outposts of the Philistines; and it shall come to pass, when thou comest thither, into the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with lute and tambour and pipe and harp before them; and they themselves prophesying.
KJV Translation: After that thou shalt come to the hill of God, where [is] the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:
Description: 1 Samuel 10:23
NET Translation: So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all.
DARBY Translation: And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upWard.
KJV Translation: And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upWard.
Keywords: Righteous, Son
Description: 1 Samuel 12:7
NET Translation: Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord’s just actions toWard you and your ancestors.
DARBY Translation: And now stand still, that I may plead with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers.
KJV Translation: Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Keywords: Fight, Philistines, Sea
Description: 1 Samuel 13:5
NET Translation: Meanwhile the Philistines gathered to battle with Israel. Then they went up against Israel with 3,000 chariots, 6,000 horsemen, and an army as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.
DARBY Translation: And the Philistines were assembled together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea-shore in multitude; and they came up, and encamped in Michmash, eastWard from Beth-Aven.
KJV Translation: And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which [is] on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in Michmash, eastWard from Bethaven.
Keywords: Camp, Philistines
Description: 1 Samuel 13:17
NET Translation: Raiding bands went out from the camp of the Philistines in three groups. One band turned toWard the road leading to Ophrah by the land of Shual;
DARBY Translation: And the ravagers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned the way of Ophrah, into the land of Shual;
KJV Translation: And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way [that leadeth to] Ophrah, unto the land of Shual:
Keywords: Valley
Description: 1 Samuel 13:18
NET Translation: another band turned toWard the road leading to Beth Horon; and yet another band turned toWard the road leading to the border that overlooks the valley of Zeboyim in the direction of the desert.
DARBY Translation: and another company turned the way to Beth-horon; and the other company turned the way to the district that looks over the ravine of Zeboim toWard the wilderness.
KJV Translation: And another company turned the way [to] Bethhoron: and another company turned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toWard the wilderness.
Keywords: Earing, Jonathan, Priest, Son
Description: 1 Samuel 14:3
NET Translation: Now Ahijah was carrying an ephod. He was the son of Ahitub, who was the brother of Ichabod and a son of Phinehas, son of Eli, the priest of the Lord in Shiloh. The army was unaWare that Jonathan had left.
DARBY Translation: (And Ahijah the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, Jehovah's priest in Shiloh, wore the ephod.) And the people did not know that Jonathan was gone.
KJV Translation: And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD'S priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.
Description: 1 Samuel 14:5
NET Translation: The cliff to the north was closer to Micmash, the one to the south closer to Geba.
DARBY Translation: The one crag [formed] a pillar on the north opposite to Michmash, and the other on the south opposite to Geba.
KJV Translation: The forefront of the one [was] situate northWard over against Michmash, and the other southWard over against Gibeah.
Keywords: Philistines, Saul, War
Description: 1 Samuel 14:52
NET Translation: There was fierce War with the Philistines all the days of Saul. So whenever Saul saw anyone who was a Warrior or a brave individual, he would conscript him.
DARBY Translation: And there was sore War against the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to himself.
KJV Translation: And there was sore War against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 16:7
NET Translation: But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way people do. People look on the outWard appearance, but the Lord looks at the heart.”
DARBY Translation: But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outWard appearance, but Jehovah looketh upon the heart.
KJV Translation: But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outWard appearance, but the LORD looketh on the heart.
Keywords: David, Horn, Rose, Samuel, Spirit
Description: 1 Samuel 16:13
NET Translation: So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onWard. Then Samuel got up and went to Ramah.
DARBY Translation: And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Jehovah came upon David from that day forWard. And Samuel rose up, and went to Ramah.
KJV Translation: Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forWard. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Keywords: Comely, Cunning, Man, Son
Description: 1 Samuel 16:18
NET Translation: One of his attendants replied, “I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave Warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him.”
DARBY Translation: And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of War, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.
KJV Translation: Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, [that is] cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of War, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD [is] with him.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 17:13
NET Translation: Jesse’s three oldest sons had followed Saul to War. The names of the three sons who went to War were Eliab, his firstborn, Abinadab, the second oldest; and Shammah, the third oldest.
DARBY Translation: And the three eldest of the sons of Jesse had gone and followed Saul to the battle; and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and the second to him Abinadab, and the third Shammah.
KJV Translation: And the three eldest sons of Jesse went [and] followed Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle [were] Eliab the firstborn, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.
Description: 1 Samuel 17:30
NET Translation: Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.
DARBY Translation: And he turned from him to another, and spoke after the same manner; and the people answered him again after the former manner.
KJV Translation: And he turned from him toWard another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
Keywords: Art, Fight, Man, Saul, War
Description: 1 Samuel 17:33
NET Translation: But Saul replied to David, “You aren’t able to go against this Philistine and fight him. You’re just a boy! He has been a Warrior from his youth.”
DARBY Translation: And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of War from his youth.
KJV Translation: And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou [art but] a youth, and he a man of War from his youth.
Keywords: David, Meet
Description: 1 Samuel 17:48
NET Translation: The Philistine drew steadily closer to David to attack him, while David quickly ran toWard the battle line to attack the Philistine.
DARBY Translation: And it came to pass, when the Philistine arose, and came and advanced to meet David, that David hasted, and ran toWards the ranks to meet the Philistine.
KJV Translation: And it came to pass, when the Philistine arose, and came and drew nigh to meet David, that David hasted, and ran toWard the army to meet the Philistine.
Keywords: Israel, Judah, Philistines
Description: 1 Samuel 17:52
NET Translation: Then the men of Israel and Judah charged forWard, shouting a battle cry. They chased the Philistines to the valley and to the very gates of Ekron. The Philistine corpses lay fallen along the Shaaraim road to Gath and Ekron.
DARBY Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou comest to the ravine and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down on the way to Shaaraim, even to Gath, and to Ekron.
KJV Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.
Keywords: David, Saul
Description: 1 Samuel 18:5
NET Translation: On every mission on which Saul sent him, David achieved success. So Saul appointed him over the men of War. This pleased not only all the army, but also Saul’s servants.
DARBY Translation: And David went forth; whithersoever Saul sent him he prospered; and Saul set him over the men of War, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
KJV Translation: And David went out whithersoever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of War, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Keywords: David, Saul
Description: 1 Samuel 18:9
NET Translation: So Saul was keeping an eye on David from that day onWard.
DARBY Translation: And Saul eyed David from that day and forWard.
KJV Translation: And Saul eyed David from that day and forWard.
Keywords: Fight, Hand, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 18:17
NET Translation: Then Saul said to David, “Here’s my oldest daughter, Merab. I want to give her to you in marriage. Only be a brave Warrior for me and fight the battles of the Lord.” For Saul thought, “There’s no need for me to raise my hand against him. Let it be the hand of the Philistines!”
DARBY Translation: And Saul said to David, Behold my eldest daughter Merab, her will I give thee to wife; only be thou valiant for me, and fight Jehovah's battles. But Saul thought, My hand shall not be upon him, but the hand of the Philistines shall be upon him.
KJV Translation: And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
Keywords: David, Jonathan, King, Saul, Sin
Description: 1 Samuel 19:4
NET Translation: So Jonathan spoke on David’s behalf to his father Saul. He said to him, “The king should not sin against his servant David, for he has not sinned against you. On the contrary, his actions have been very beneficial for you.
DARBY Translation: And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against thee; for also what he did was very advantageous to thee;
KJV Translation: And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works [have been] to thee-Ward very good:
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 19:6
NET Translation: Saul accepted Jonathan’s advice and took an oath, “As surely as the Lord lives, he will not be put to death.”
DARBY Translation: And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, [As] Jehovah liveth, he shall not be put to death!
KJV Translation: And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sWare, [As] the LORD liveth, he shall not be slain.
Keywords: David, War
Description: 1 Samuel 19:8
NET Translation: Now once again there was War. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly, and they ran away from him.
DARBY Translation: And there was War again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.
KJV Translation: And there was War again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
Keywords: God, Halt
Description: 1 Samuel 20:2
NET Translation: Jonathan said to him, “By no means are you going to die! My father does nothing large or small without making me aWare of it. Why would my father hide this matter from me? It just won’t happen!”
DARBY Translation: And he said to him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do nothing either great or small, and not apprise me; and why should my father hide this thing from me? it is not so.
KJV Translation: And he said unto him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do nothing either great or small, but that he will shew it me: and why should my father hide this thing from me? it [is] not [so].
Keywords: David, Grace, Jonathan, Soul
Description: 1 Samuel 20:3
NET Translation: Taking an oath, David again said, “Your father is very much aWare of the fact that I have found favor with you, and he has thought, ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”
DARBY Translation: And David swore again and again, and said, Thy father certainly knows that I have found favour in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be grieved; but truly [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, there is but a step between me and death.
KJV Translation: And David sWare moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, [there is] but a step between me and death.
Keywords: Evil, Jonathan
Description: 1 Samuel 20:9
NET Translation: Jonathan said, “Far be it from you to suggest this! If I were at all aWare that my father had decided to harm you, wouldn’t I tell you about it?”
DARBY Translation: And Jonathan said, Far be it from thee; for, if I knew with certainty that evil were determined by my father to come upon thee, would I not tell it thee?
KJV Translation: And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
Keywords: God, Jonathan
Description: 1 Samuel 20:12
NET Translation: Jonathan said to David, “The Lord God of Israel is my witness! I will feel out my father about this time the day after tomorrow. If he is favorably inclined toWard David, will I not then send word to you and let you know?
DARBY Translation: And Jonathan said to David, Jehovah, God of Israel, when I sound my father about this time to-morrow, [or] the next day, and behold, there be good toWard David, and I then send not to thee, and apprise thee of it,
KJV Translation: And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, [or] the third [day], and, behold, [if there be] good toWard David, and I then send not unto thee, and shew it thee;
Keywords: David, Rose
Description: 1 Samuel 20:41
NET Translation: When the servant had left, David got up from beside the mound, knelt with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.
DARBY Translation: The lad went, and David arose from the side of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times; and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
KJV Translation: [And] as soon as the lad was gone, David arose out of [a place] toWard the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Keywords: Gin, God, Impute, King, Servant
Description: 1 Samuel 22:15
NET Translation: Was it just today that I began to inquire of God on his behalf? Far be it from me! The king should not accuse his servant or any of my father’s house, for your servant is not aWare of all this—not in whole or in part!”
DARBY Translation: Was it to-day that I began to inquire of God for him? be it far from me: let not the king charge anything to his servant, [nor] to all the house of my father; for thy servant knew nothing of all this, less or more.
KJV Translation: Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute [any] thing unto his servant, [nor] to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.
Keywords: Called, David, Saul, Siege
Description: 1 Samuel 23:8
NET Translation: So Saul mustered all his army to go down to Keilah and besiege David and his men.
DARBY Translation: And Saul summoned all the people to War, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
KJV Translation: And Saul called all the people together to War, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Keywords: Art, Ass, Heart, Mote
Description: 1 Samuel 24:5
NET Translation: AfterWard David’s conscience bothered him because he had cut off an edge of Saul’s robe.
DARBY Translation: And it came to pass afterWards that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
KJV Translation: And it came to pass afterWard, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Keywords: David, Hind, Rose, Saul
Description: 1 Samuel 24:8
NET Translation: AfterWard David got up and went out of the cave. He called out to Saul, “My lord, O king!” When Saul looked behind him, David kneeled down and bowed with his face to the ground.
DARBY Translation: David also arose afterWards, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king! And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.
KJV Translation: David also arose afterWard, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.
Keywords: Righteous
Description: 1 Samuel 24:17
NET Translation: He said to David, “You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you.
DARBY Translation: And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast reWarded me good, whereas I have reWarded thee evil.
KJV Translation: And he said to David, Thou [art] more righteous than I: for thou hast reWarded me good, whereas I have reWarded thee evil.
Keywords: Man, ReWard
Description: 1 Samuel 24:19
NET Translation: Now if a man finds his enemy, does he send him on his way in good shape? May the Lord repay you with good this day for what you have done to me.
DARBY Translation: For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reWard thee good for that thou hast done to me this day.
KJV Translation: For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reWard thee good for that thou hast done unto me this day.
Keywords: David, Saul
Description: 1 Samuel 24:22
NET Translation: David promised Saul this on oath. Then Saul went to his house, and David and his men went up to the stronghold.
DARBY Translation: And David swore to Saul. And Saul went home; and David and his men went up to the stronghold.
KJV Translation: And David sWare unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold.
Keywords: Evil, Son
Description: 1 Samuel 25:17
NET Translation: Now be aWare of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anything!”
DARBY Translation: And now know and consider what thou wilt do, for evil is determined against our master, and against all his household; and he is such a son of Belial, that one cannot speak to him.
KJV Translation: Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he [is such] a son of Belial, that [a man] cannot speak to him.
Description: 1 Samuel 25:33
NET Translation: Praised be your good judgment! May you yourself be reWarded for having prevented me this day from shedding blood and taking matters into my own hands!
DARBY Translation: And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenging myself with mine own hand.
KJV Translation: And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenging myself with mine own hand.
Keywords: Feet, Handmaid, Servant
Description: 1 Samuel 25:41
NET Translation: She arose, bowed her face toWard the ground, and said, “Your female servant, like a lowly servant, will wash the feet of the servants of my lord.”
DARBY Translation: And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.
KJV Translation: And she arose, and bowed herself on [her] face to the earth, and said, Behold, [let] thine handmaid [be] a servant to wash the feet of the servants of my lord.
Keywords: Cruse, David, Ear, Man, Sleep, Spear, Water
Description: 1 Samuel 26:12
NET Translation: So David took the spear and the jug of water by Saul’s head, and they got out of there. No one saw them or was aWare of their presence or woke up. All of them were asleep, for the Lord had caused a deep sleep to fall on them.
DARBY Translation: And David took the spear and the cruse of water from Saul's head; and they went away, and no man saw [it], and none knew [it], and none awaked, for they were all asleep; for a deep sleep from Jehovah had fallen upon them.
KJV Translation: So David took the spear and the cruse of water from Saul's bolster; and they gat them away, and no man saw [it], nor knew [it], neither awaked: for they [were] all asleep; because a deep sleep from the LORD was fallen upon them.
Keywords: Hand, Man
Description: 1 Samuel 26:23
NET Translation: The Lord reWards each man for his integrity and loyalty. Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one.
DARBY Translation: And Jehovah will render to every man his righteousness and his faithfulness; for Jehovah gave thee into [my] hand this day, and I would not stretch forth my hand against Jehovah's anointed.
KJV Translation: The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into [my] hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed.
Keywords: David, Halt, Saul, Son
Description: 1 Samuel 26:25
NET Translation: Saul replied to David, “May you be reWarded, my son David! You will without question be successful!” So David went on his way, and Saul returned to his place.
DARBY Translation: And Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt certainly do [great things], and shalt certainly prevail. And David went on his way, and Saul returned to his place.
KJV Translation: Then Saul said to David, Blessed [be] thou, my son David: thou shalt both do great [things], and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place.
Keywords: Ass, Fight, Halt, Philistines
Description: 1 Samuel 28:1
NET Translation: In those days the Philistines gathered their troops for War in order to fight Israel. Achish said to David, “You should fully understand that you and your men must go with me into the battle.”
DARBY Translation: And it came to pass in those days that the Philistines gathered together their armies for Warfare to fight against Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly that thou shalt go out with me to the camp, thou and thy men.
KJV Translation: And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for Warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.
Keywords: Man, Saul
Description: 1 Samuel 28:9
NET Translation: But the woman said to him, “Look, you are aWare of what Saul has done; he has removed the mediums and magicians from the land! Why are you trapping me so you can put me to death?”
DARBY Translation: And the woman said to him, Behold, thou knowest what Saul has done, how he has cut off the necromancers and the soothsayers out of the land; and why layest thou a snare for my life, to cause me to die?
KJV Translation: And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 28:10
NET Translation: But Saul swore an oath to her by the Lord, “As surely as the Lord lives, you will not incur guilt in this matter!”
DARBY Translation: And Saul swore unto her by Jehovah, saying, [As] Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
KJV Translation: And Saul sWare to her by the LORD, saying, [As] the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
Keywords: Man, Saul
Description: 1 Samuel 28:14
NET Translation: He said to her, “What about his appearance?” She said, “An old man is coming up! He is wrapped in a robe!” Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toWard the ground and kneeled down.
DARBY Translation: And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
KJV Translation: And he said unto her, What form [is] he of? And she said, An old man cometh up; and he [is] covered with a mantle. And Saul perceived that it [was] Samuel, and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself.
Keywords: Called, God, Philistines, Samuel, Saul, War
Description: 1 Samuel 28:15
NET Translation: Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” Saul replied, “I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me anymore—not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do.”
DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul said, I am sore distressed; for the Philistines make War against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets nor by dreams; therefore I have called thee, that thou mayest make known to me what I shall do.
KJV Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make War against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
Keywords: David, Philistines, ReWard
Description: 1 Samuel 29:2
NET Translation: When the leaders of the Philistines were passing in review at the head of their units of hundreds and thousands, David and his men were passing in review in the rear with Achish.
DARBY Translation: And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David and his men passed on in the rearWard with Achish.
KJV Translation: And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereWard with Achish.
Keywords: Israel
Description: 1 Samuel 30:25
NET Translation: From that time onWard it was a binding ordinance for Israel, right up to the present time.
DARBY Translation: And it was [so] from that day forWard; and he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.
KJV Translation: And it was [so] from that day forWard, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.
Keywords: Saul, Wall
Description: 1 Samuel 31:12
NET Translation: all their Warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.
DARBY Translation: all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.
KJV Translation: All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.
Keywords: Hough, Shield
Description: 2 Samuel 1:21
NET Translation: O mountains of Gilboa, may there be no dew or rain on you, nor fields of grain offerings! For it was there that the shield of Warriors was defiled; the shield of Saul lies neglected without oil.
DARBY Translation: Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, no rain upon you, nor fields of heave-offerings! For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, [as] not anointed with oil.
KJV Translation: Ye mountains of Gilboa, [let there be] no dew, neither [let there be] rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, [as though he had] not [been] anointed with oil.
Keywords: Blood, Bow, Fat, Jonathan, Saul, Sword
Description: 2 Samuel 1:22
NET Translation: From the blood of the slain, from the fat of Warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned empty.
DARBY Translation: From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty.
KJV Translation: From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
Description: 2 Samuel 1:25
NET Translation: How the Warriors have fallen in the midst of battle! Jonathan lies slain on your high places!
DARBY Translation: How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
KJV Translation: How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, [thou wast] slain in thine high places.
Keywords: War
Description: 2 Samuel 1:27
NET Translation: How the Warriors have fallen! The weapons of War are destroyed!
DARBY Translation: How are the mighty fallen, and the instruments of War perished!
KJV Translation: How are the mighty fallen, and the weapons of War perished!
Keywords: Ass, David
Description: 2 Samuel 2:1
NET Translation: AfterWard David inquired of the Lord, “Should I go up to one of the cities of Judah?” The Lord told him, “Go up.” David asked, “Where should I go?” The Lord replied, “To Hebron.”
DARBY Translation: And it came to pass after this that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
KJV Translation: And it came to pass after this, that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Keywords: Kindness, Ruth, Truth
Description: 2 Samuel 2:6
NET Translation: Now may the Lord show you true kindness! I also will reWard you, because you have done this deed.
DARBY Translation: And now Jehovah shew kindness and faithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this thing.
KJV Translation: And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
Keywords: Judah, King, Master, Saul
Description: 2 Samuel 2:7
NET Translation: Now be courageous and prove to be valiant Warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them.”
DARBY Translation: And now let your hands be strong, and be ye valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
KJV Translation: Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Keywords: David, Saul, War
Description: 2 Samuel 3:1
NET Translation: However, the War was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increasingly weaker.
DARBY Translation: And the War was long between the house of Saul and the house of David; but David became continually stronger, and the house of Saul became continually weaker.
KJV Translation: Now there was long War between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
Keywords: Saul, War
Description: 2 Samuel 3:6
NET Translation: As the War continued between the house of Saul and the house of David, Abner was becoming more influential in the house of Saul.
DARBY Translation: And it came to pass while there was War between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
KJV Translation: And it came to pass, while there was War between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
Keywords: David, Joab
Description: 2 Samuel 3:26
NET Translation: Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aWare of it.)
DARBY Translation: And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah; but David did not know it.
KJV Translation: And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew [it] not.
Keywords: Blood, David, Kingdom, Son
Description: 2 Samuel 3:28
NET Translation: When David later heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the Lord of the shed blood of Abner son of Ner.
DARBY Translation: And afterWards David heard [it], and he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever from the blood of Abner the son of Ner:
KJV Translation: And afterWard when David heard [it], he said, I and my kingdom [are] guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:
Keywords: David, God, Meat, Sun
Description: 2 Samuel 3:35
NET Translation: Then all the people came and encouraged David to eat food while it was still day. But David took an oath saying, “God will punish me severely if I taste bread or anything whatsoever before the sun sets!”
DARBY Translation: And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down!
KJV Translation: And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sWare, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
Keywords: Evil, Hough, ReWard
Description: 2 Samuel 3:39
NET Translation: Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! May the Lord punish appropriately the one who has done this evil thing!”
DARBY Translation: And I am this day weak, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too hard for me: Jehovah reWard the doer of evil according to his wickedness!
KJV Translation: And I [am] this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah [be] too hard for me: the LORD shall reWard the doer of evil according to his wickedness.
Keywords: King, ReWard, Saul
Description: 2 Samuel 4:10
NET Translation: when someone told me that Saul was dead—even though he thought he was bringing good news—I seized him and killed him in Ziklag. That was the good news I gave to him!
DARBY Translation: when one told me, saying, Behold, Saul is dead! and he was in his own sight a messenger of good, I took hold of him, and slew him in Ziklag to whom forsooth I should give a reWard for his good tidings:
KJV Translation: When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who [thought] that I would have given him a reWard for his tidings:
Keywords: Called, David
Description: 2 Samuel 5:9
NET Translation: So David lived in the fortress and called it the City of David. David built all around it, from the terrace inWards.
DARBY Translation: So David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from the Millo and inWard.
KJV Translation: So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inWard.
Keywords: Bless, King, Son
Description: 2 Samuel 8:10
NET Translation: he sent his son Joram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at War with Hadadezer. He brought with him various items made of silver, gold, and bronze.
DARBY Translation: and Toi sent Joram his son to king David, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer was continually at War with Toi. And he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.
KJV Translation: Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had Wars with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
Keywords: David, Son
Description: 2 Samuel 9:6
NET Translation: When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toWard the ground. David said, “Mephibosheth?” He replied, “Yes, at your service.”
DARBY Translation: And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he said, Behold thy servant!
KJV Translation: Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
Keywords: Children, David, Ear, Time
Description: 2 Samuel 11:1
NET Translation: In the spring of the year, at the time when kings normally conduct Wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem.
DARBY Translation: And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the [land of the] children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem.
KJV Translation: And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
Keywords: David, Joab, War
Description: 2 Samuel 11:7
NET Translation: When Uriah came to him, David asked about how Joab and the army were doing and how the campaign was going.
DARBY Translation: And when Urijah had come to him, David asked how Joab prospered, and how the people prospered, and how the War prospered.
KJV Translation: And when Uriah was come unto him, David demanded [of him] how Joab did, and how the people did, and how the War prospered.
Keywords: David, Joab
Description: 2 Samuel 11:18
NET Translation: Then Joab sent a full battle report to David.
DARBY Translation: Then Joab sent and told David all the matters of the War;
KJV Translation: Then Joab sent and told David all the things concerning the War;
Keywords: War
Description: 2 Samuel 11:19
NET Translation: He instructed the messenger as follows: “When you finish giving the battle report to the king,
DARBY Translation: and charged the messenger, saying, When thou hast ended telling the matters of the War to the king,
KJV Translation: And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the War unto the king,
Keywords: Hatred, Love
Description: 2 Samuel 13:15
NET Translation: Then Amnon greatly despised her. His disdain toWard her surpassed the love he had previously felt toWard her. Amnon said to her, “Get up and leave!”
DARBY Translation: And Amnon hated her with an exceeding great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.
KJV Translation: Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her [was] greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
Keywords: Art, Heart, Joab, Son
Description: 2 Samuel 14:1
NET Translation: Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see Absalom.
DARBY Translation: And Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toWard Absalom.
KJV Translation: Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart [was] toWard Absalom.
Keywords: Grace, Joab, King, Servant
Description: 2 Samuel 14:22
NET Translation: Then Joab bowed down with his face toWard the ground and thanked the king. Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, because the king has granted the request of your servant!”
DARBY Translation: And Joab fell to the ground on his face and bowed himself, and blessed the king; and Joab said, To-day thy servant knows that I have found favour in thy sight, my lord, O king, in that the king has fulfilled the request of his servant.
KJV Translation: And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.
Keywords: Called, Joab, King
Description: 2 Samuel 14:33
NET Translation: So Joab went to the king and informed him. The king summoned Absalom, and he came to the king. Absalom bowed down before the king with his face toWard the ground and the king kissed him.
DARBY Translation: And Joab came to the king, and told him. And he called Absalom, and he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king; and the king kissed Absalom.
KJV Translation: So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
Keywords: Israel, King
Description: 2 Samuel 15:6
NET Translation: Absalom acted this way toWard everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.
DARBY Translation: And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.
KJV Translation: And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Description: 2 Samuel 15:11
NET Translation: Now 200 men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaWare of what Absalom was planning.
DARBY Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.
KJV Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, [that were] called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Keywords: Brook, King
Description: 2 Samuel 15:23
NET Translation: All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was crossing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that leads to the desert.
DARBY Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, toWards the way of the wilderness.
KJV Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toWard the way of the wilderness.
Keywords: Bear, Bed, Ear, Man
Description: 2 Samuel 17:8
NET Translation: Hushai went on to say, “You know your father and his men—they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army.
DARBY Translation: And Hushai said, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are of exasperated spirit, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of War, and will not lodge with the people.
KJV Translation: For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they [be] mighty men, and they [be] chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father [is] a man of War, and will not lodge with the people.
Keywords: Art, Heart, Israel
Description: 2 Samuel 17:10
NET Translation: If that happens even the bravest soldier—one who is lion-hearted—will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a Warrior and that those who are with him are brave.
DARBY Translation: and even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.
KJV Translation: And he also [that is] valiant, whose heart [is] as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father [is] a mighty man, and [they] which [be] with him [are] valiant men.
Keywords: Ass, King, Night
Description: 2 Samuel 17:16
NET Translation: Now send word quickly to David and Warn him, “Don’t spend the night at the fords of the wilderness tonight. Instead, be sure you cross over, or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.”
DARBY Translation: And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
KJV Translation: Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that [are] with him.
Keywords: Corn, Man
Description: 2 Samuel 17:19
NET Translation: His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aWare of what she had done.
DARBY Translation: And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
KJV Translation: And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
Keywords: Ai, Earing, Hand, Hough, King, Man, Silver
Description: 2 Samuel 18:12
NET Translation: The man replied to Joab, “Even if I were receiving 1,000 pieces of silver, I would not strike the king’s son! In our very presence the king gave this order to you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’
DARBY Translation: And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be [of you], of the young man Absalom.
KJV Translation: And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand [shekels] of silver in mine hand, [yet] would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, BeWare that none [touch] the young man Absalom.
Keywords: Joab, Pray, Son
Description: 2 Samuel 18:22
NET Translation: Ahimaaz the son of Zadok again spoke to Joab, “Whatever happens, let me go after the Cushite.” But Joab said, “Why is it that you want to go, my son? You have no good news that will bring you a reWard.”
DARBY Translation: And Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, Come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Why wilt thou run, my son, seeing that there is no news suited [to thee]?
KJV Translation: Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?
Keywords: Earth, Hand
Description: 2 Samuel 18:28
NET Translation: Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” He bowed down before the king with his face toWard the ground and said, “May the Lord your God be praised because he has defeated the men who opposed my lord the king!”
DARBY Translation: And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
KJV Translation: And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed [be] the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
Keywords: Halt, King
Description: 2 Samuel 19:23
NET Translation: The king said to Shimei, “You won’t die.” The king vowed an oath concerning this.
DARBY Translation: And the king said to Shimei, Thou shalt not die. And the king swore to him.
KJV Translation: Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sWare unto him.
Keywords: Dan, Jordan, King, Servant
Description: 2 Samuel 19:36
NET Translation: I will cross the Jordan with the king and go a short distance. Why should the king reWard me in this way?
DARBY Translation: Thy servant will go a little way over the Jordan with the king; and why should the king recompense it to me with this reWard?
KJV Translation: Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reWard?
Keywords: David, King, Women
Description: 2 Samuel 20:3
NET Translation: Then David went to his palace in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. Though he provided for their needs, he did not sleep with them. They remained under restriction until the day they died, living out the rest of their lives as widows.
DARBY Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women, concubines, whom he had left to keep the house, and put them in a house of confinement and maintained them, but did not go in to them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
KJV Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women [his] concubines, whom he had left to keep the house, and put them in Ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
Keywords: Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:7
NET Translation: So Joab’s men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the Warriors, left Jerusalem to pursue Sheba son of Bikri.
DARBY Translation: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
KJV Translation: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Keywords: Benjamin, Buried, God, Jonathan, King, Saul, Sepulchre, Son
Description: 2 Samuel 21:14
NET Translation: They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everything that the king had commanded, God responded to their prayers for the land.
DARBY Translation: And they buried [them] with the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father; and they did all that the king had commanded. And afterWards God was propitious to the land.
KJV Translation: And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.
Keywords: David, Philistines, War
Description: 2 Samuel 21:15
NET Translation: Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers and fought the Philistines. David became exhausted.
DARBY Translation: And the Philistines had yet War again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought with the Philistines. And David was exhausted.
KJV Translation: Moreover the Philistines had yet War again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
Keywords: Ai, David, Halt, Light, Mote, Son
Description: 2 Samuel 21:17
NET Translation: But Abishai the son of Zeruiah came to David’s aid, striking the Philistine down and killing him. Then David’s men took an oath saying, “You will not go out to battle with us again! You must not extinguish the lamp of Israel!”
DARBY Translation: And Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.
KJV Translation: But Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sWare unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel.
Description: 2 Samuel 22:21
NET Translation: The Lord repaid me for my godly deeds; he reWarded my blameless behavior.
DARBY Translation: Jehovah hath reWarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
KJV Translation: The LORD reWarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Keywords: Art
Description: 2 Samuel 22:23
NET Translation: For I am aWare of all his regulations, and I do not reject his rules.
DARBY Translation: For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,
KJV Translation: For all his judgments [were] before me: and [as for] his statutes, I did not depart from them.
Keywords: Eye
Description: 2 Samuel 22:25
NET Translation: The Lord reWarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
DARBY Translation: And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.
KJV Translation: Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
Keywords: Pure
Description: 2 Samuel 22:27
NET Translation: You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse.
DARBY Translation: With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.
KJV Translation: With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froWard thou wilt shew thyself unsavoury.
Keywords: Bow
Description: 2 Samuel 22:35
NET Translation: He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.
DARBY Translation: He teacheth my hands to War, And mine arms bend a bow of brass.
KJV Translation: He teacheth my hands to War; so that a bow of steel is broken by mine arms.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 23:8
NET Translation: These are the names of David’s Warriors: Josheb Basshebeth, a Tahkemonite, was head of the officers. He killed 800 men with his spear in one battle.
DARBY Translation: These are the names of the mighty men whom David had: Joseb-Bassebeth, Tachkemonite the chief of the captains: he was Adino the Eznite; he [fought] against eight hundred, slain [by him] at one time.
KJV Translation: These [be] the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same [was] Adino the Eznite: [he lift up his spear] against eight hundred, whom he slew at one time.
Keywords: Israel, Philistines, Son
Description: 2 Samuel 23:9
NET Translation: Next in command was Eleazar son of Dodo, the son of Ahohi. He was one of the three Warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated,
DARBY Translation: And after him, Eleazar the son of Dodo the son of an Ahohite: he was one of the three mighty men with David, when they had defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone up.
KJV Translation: And after him [was] Eleazar the son of Dodo the Ahohite, [one] of the three mighty men with David, when they defied the Philistines [that] were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
Keywords: Water
Description: 2 Samuel 23:16
NET Translation: So the three elite Warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
DARBY Translation: And the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; however he would not drink of it, but poured it out to Jehovah.
KJV Translation: And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.
Keywords: Blood
Description: 2 Samuel 23:17
NET Translation: and said, “O Lord, I will not do this! It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going.” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite Warriors.
DARBY Translation: And he said, Be it far from me, Jehovah, that I should do this thing! is it not the blood of the men that went at the risk of their lives? Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
KJV Translation: And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: [is not this] the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
Keywords: Lion, Son, Time
Description: 2 Samuel 23:20
NET Translation: Benaiah son of Jehoiada was a brave Warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.
DARBY Translation: And Benaiah the son of Jehoiada, son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.
KJV Translation: And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
Keywords: Name, Son
Description: 2 Samuel 23:22
NET Translation: Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame among the three elite Warriors.
DARBY Translation: These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.
KJV Translation: These [things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 23:23
NET Translation: He received honor from the thirty Warriors, though he was not one of the three elite Warriors. David put him in charge of his bodyguard.
DARBY Translation: He was honoured above the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him in his council.
KJV Translation: He was more honourable than the thirty, but he attained not to the [first] three. And David set him over his guard.
Keywords: River
Description: 2 Samuel 24:5
NET Translation: They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at the wadi of Gad, near Jazer.
DARBY Translation: And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the midst of the ravine of Gad, and toWard Jaazer.
KJV Translation: And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that [lieth] in the midst of the river of Gad, and toWard Jazer:
Keywords: Israel, Joab, Judah
Description: 2 Samuel 24:9
NET Translation: Joab reported the number of Warriors to the king. In Israel there were 800,000 sword-wielding Warriors, and in Judah there were 500,000 soldiers.
DARBY Translation: And Joab gave the sum of the number of the people to the king; and there were of Israel eight hundred thousand valiant men that drew sword; and the men of Judah were five hundred thousand men.
KJV Translation: And Joab gave up the sum of the number of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah [were] five hundred thousand men.
Keywords: Famine, Gad, Months, Years
Description: 2 Samuel 24:13
NET Translation: Gad went to David and told him, “Shall seven years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemies with them in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide what I should tell the one who sent me.”
DARBY Translation: And Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine adversaries while they pursue thee? or shall there be three days' pestilence in thy land? Now be aWare and consider what word I shall bring again to him that sent me.
KJV Translation: So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 24:20
NET Translation: When Araunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he went out and bowed to the king with his face to the ground.
DARBY Translation: And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toWards him; and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.
KJV Translation: And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toWard him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.
Keywords: David, King
Description: 1 Kings 1:1
NET Translation: King David was very old; even when they covered him with blankets, he could not get Warm.
DARBY Translation: And king David was old [and] advanced in age; and they covered him with clothes, but he obtained no Warmth.
KJV Translation: Now king David was old [and] stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.
Keywords: King
Description: 1 Kings 1:2
NET Translation: His servants advised him, “A young virgin must be found for our master, the king, to take care of the king’s needs and serve as his nurse. She can also sleep with you and keep our master, the king, Warm.”
DARBY Translation: And his servants said to him, Let there be found for my lord the king a young virgin; and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get Warm.
KJV Translation: Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 1:8
NET Translation: But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite Warriors did not ally themselves with Adonijah.
DARBY Translation: But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men whom David had, were not with Adonijah.
KJV Translation: But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which [belonged] to David, were not with Adonijah.
Keywords: Called, Solomon
Description: 1 Kings 1:10
NET Translation: But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the elite Warriors, or his brother Solomon.
DARBY Translation: but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he did not invite.
KJV Translation: But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not.
Keywords: God, Rest, Solomon, Son
Description: 1 Kings 1:17
NET Translation: She replied to him, “My master, you swore an oath to your servant by the Lord your God, ‘Solomon your son will be king after me and he will sit on my throne.’
DARBY Translation: And she said to him, My lord, thou hast sworn by Jehovah thy God to thy handmaid, [saying,] Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.
KJV Translation: And she said unto him, My lord, thou sWarest by the LORD thy God unto thine handmaid, [saying], Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
Description: 1 Kings 1:18
NET Translation: But now, look, Adonijah has become king! But you, my master the king, are not even aWare of it!
DARBY Translation: And now behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, thou knowest it not.
KJV Translation: And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest [it] not:
Keywords: King, Soul
Description: 1 Kings 1:29
NET Translation: The king swore an oath: “As certainly as the Lord lives (he who has rescued me from every danger),
DARBY Translation: And the king swore, and said, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
KJV Translation: And the king sWare, and said, [As] the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,
Keywords: God, Solomon, Son, Throne
Description: 1 Kings 1:30
NET Translation: I will keep today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’”
DARBY Translation: even as I swore to thee by Jehovah the God of Israel, saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my stead; even so will I certainly do this day.
KJV Translation: Even as I sWare unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day.
Keywords: Asa, Blood, Girdle, Joab, Son, War
Description: 1 Kings 2:5
NET Translation: “You know what Joab son of Zeruiah did to me—how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. During peacetime he struck them down as if in battle; when he shed their blood, he stained the belt on his waist and the sandals on his feet.
DARBY Translation: And thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two captains of the hosts of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of War in peace, and put the blood of War upon his girdle that was about his loins, and upon his sandals that were on his feet.
KJV Translation: Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of War in peace, and put the blood of War upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.
Keywords: Death, Meet, Mite, Son
Description: 1 Kings 2:8
NET Translation: “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the Lord, ‘I will not strike you down with the sword.’
DARBY Translation: And behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjaminite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day that I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Jehovah saying, I will not put thee to death with the sword.
KJV Translation: And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sWare to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
Keywords: God, King, Solomon
Description: 1 Kings 2:23
NET Translation: King Solomon then swore an oath by the Lord, “May God judge me severely, if Adonijah does not pay for this request with his life!
DARBY Translation: And king Solomon swore by Jehovah saying, God do so to me, and more also, Adonijah has spoken this word against his own life!
KJV Translation: Then king Solomon sWare by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.
Keywords: Abroad, Called, Ear, Halt, King, Swear
Description: 1 Kings 2:42
NET Translation: the king summoned Shimei and said to him, “You will recall that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly Warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’
DARBY Translation: And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make thee swear by Jehovah, and protest to thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest forth, and walkest abroad anywhere, thou shalt surely die? and thou saidst to me, The word that I have heard is good.
KJV Translation: And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word [that] I have heard [is] good.
Keywords: Art, David, Heart, King
Description: 1 Kings 2:44
NET Translation: Then the king said to Shimei, “You are well aWare of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did.
DARBY Translation: And the king said to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah returns thy wickedness upon thine own head;
KJV Translation: The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;
Keywords: Build, David, God, Name
Description: 1 Kings 5:3
NET Translation: “You know that my father David was unable to build a temple to honor the Lord his God, for he was busy fighting battles on all fronts while the Lord subdued his enemies.
DARBY Translation: Thou knowest that David my father could not build a house unto the name of Jehovah his God, because of the Wars which were about him on every side, until Jehovah put them under the soles of his feet.
KJV Translation: Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the Wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.
Keywords: Foundation, Hin
Description: 1 Kings 7:9
NET Translation: All these were built with the best stones, chiseled to the right size and cut with a saw on all sides, from the foundation to the edge of the roof and from the outside to the great courtyard.
DARBY Translation: All these [buildings] were of costly stones, hewn stones, according to the measures, sawed with saws, within and without, even from the foundation to the coping, and on the outside as far as the great court.
KJV Translation: All these [were of] costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and [so] on the outside toWard the great court.
Keywords: King, Sea, Twelve
Description: 1 Kings 7:25
NET Translation: “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northWard, three westWard, three southWard, and three eastWard. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outWard.
DARBY Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toWard the north, and three looking toWard the west, and three looking toWard the south, and three looking toWard the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inWard.
KJV Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toWard the north, and three looking toWard the west, and three looking toWard the south, and three looking toWard the east: and the sea [was set] above upon them, and all their hinder parts [were] inWard.
Keywords: Sea
Description: 1 Kings 7:39
NET Translation: He put five basins on the south side of the temple and five on the north side. He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.
DARBY Translation: And he put the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house; and he set the sea on the right side of the house eastWard, over against the south.
KJV Translation: And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastWard over against the south.
Keywords: Altar, Congregation, Solomon
Description: 1 Kings 8:22
NET Translation: Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands toWard the sky.
DARBY Translation: And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of the whole congregation of Israel, and spread forth his hands toWard the heavens.
KJV Translation: And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toWard heaven:
Keywords: Name, Night, Servant
Description: 1 Kings 8:29
NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house night and day, upon the place of which thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toWard this place.
KJV Translation: That thine eyes may be open toWard this house night and day, [even] toWard the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toWard this place.
Keywords: Ear, Heaven, Pray
Description: 1 Kings 8:30
NET Translation: Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. Hear from inside your heavenly dwelling place and respond favorably.
DARBY Translation: And hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toWard this place, and hear thou in thy dwelling-place, in the heavens, and when thou hearest, forgive.
KJV Translation: And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toWard this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.
Keywords: Confess, Heaven, Pray, Test
Description: 1 Kings 8:35
NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people sinned against you. When they direct their prayers toWard this place, renew their allegiance to you, and turn away from their sin because you punish them,
DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toWard this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them;
KJV Translation: When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toWard this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them:
Keywords: Man, Plague
Description: 1 Kings 8:38
NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands toWard this temple,
DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toWard this house;
KJV Translation: What prayer and supplication soever be [made] by any man, [or] by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toWard this house:
Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man
Description: 1 Kings 8:39
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toWard each one based on your evaluation of his motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men),
KJV Translation: Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, [even] thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
Keywords: Ear, Pray
Description: 1 Kings 8:42
NET Translation: When they hear about your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds, they will come and direct their prayers toWard this temple.
DARBY Translation: (for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched-out arm); when he shall come and pray toWard this house,
KJV Translation: (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toWard this house;
Keywords: Halt, Pray
Description: 1 Kings 8:44
NET Translation: “When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to the Lord toWard his chosen city and this temple I built for your honor,
DARBY Translation: If thy people go out to battle against their enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah toWard the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toWard the city which thou hast chosen, and [toWard] the house that I have built for thy name:
Keywords: Pray
Description: 1 Kings 8:48
NET Translation: When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner, and direct their prayers to you toWard the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,
DARBY Translation: and if they return unto thee with all their heart and with all their soul, in the land of their enemies who led them away captive, and pray unto thee toWard their land which thou gavest unto their fathers, the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: And [so] return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toWard their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
Keywords: Altar, Rose, Solomon
Description: 1 Kings 8:54
NET Translation: When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the Lord, he got up from before the altar of the Lord where he had kneeled and spread out his hands toWard the sky.
DARBY Translation: And it was so, that when Solomon had ended praying all this prayer and supplication to Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth to the heavens,
KJV Translation: And it was [so], that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
Keywords: God, Israel
Description: 1 Kings 8:59
NET Translation: May the Lord our God be constantly aWare of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.
DARBY Translation: And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and night, that he maintain the right of his servant, and the right of his people Israel, as the matter of each day shall require;
KJV Translation: And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 1 Kings 9:22
NET Translation: Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, attendants, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.
DARBY Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen; but they were men of War, and his servants, and his chiefs, and his captains, and captains of his chariots, and his horsemen.
KJV Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they [were] men of War, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
Keywords: Art, Children, Heart, Solomon
Description: 1 Kings 11:2
NET Translation: They came from nations about which the Lord had Warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” But Solomon was irresistibly attracted to them.
DARBY Translation: of the nations of which Jehovah had said to the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in to you; they would certainly turn away your heart after their gods: to these Solomon was attached in love.
KJV Translation: Of the nations [concerning] which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: [for] surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
Description: 1 Kings 11:10
NET Translation: and had Warned him about this very thing, so that he would not follow other gods. But he did not obey the Lord’s command.
DARBY Translation: and had commanded him concerning this thing, not to go after other gods; but he kept not what Jehovah had commanded.
KJV Translation: And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
Keywords: Servant
Description: 1 Kings 12:7
NET Translation: They said to him, “Today if you will be a servant to these people and grant their request, speaking kind words to them, they will be your servants from this time forWard.”
DARBY Translation: And they spoke to him saying, If this day thou wilt be a servant to this people, and wilt serve them and answer them and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.
Keywords: Chosen, Fight, Kingdom, Rehoboam, Son
Description: 1 Kings 12:21
NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled Warriors from all Judah and the tribe of Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon.
DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for War, to fight against the house of Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, which were Warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
Keywords: Children, Fight, Man
Description: 1 Kings 12:24
NET Translation: ‘This is what the Lord has said: “Do not attack and make War with your brothers, the Israelites. Each of you go home. Indeed this thing has happened because of me.”’” So they obeyed the Lord’s message. They went home in keeping with the Lord’s message.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren, the children of Israel; return every man to his house, for this thing is from me. And they hearkened to the word of Jehovah, and returned to depart, according to the word of Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.
Keywords: King, Man
Description: 1 Kings 13:7
NET Translation: The king then said to the prophet, “Come home with me and have something to eat, so that I may give you a gift.”
DARBY Translation: And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.
KJV Translation: And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reWard.
Keywords: God, Israel, Jeroboam
Description: 1 Kings 14:13
NET Translation: All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam’s family who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anything good.
DARBY Translation: And all Israel shall mourn for him, and they shall bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found something good toWard Jehovah the God of Israel, in the house of Jeroboam.
KJV Translation: And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found [some] good thing toWard the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 14:19
NET Translation: The rest of the events of Jeroboam’s reign, including the details of his battles and rule, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, how he Warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, how he Warred, and how he reigned, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Jeroboam, Rehoboam, War
Description: 1 Kings 14:30
NET Translation: Rehoboam and Jeroboam were continually at War with each other.
DARBY Translation: And there was War between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
KJV Translation: And there was War between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
Keywords: Jeroboam, Rehoboam, War
Description: 1 Kings 15:6
NET Translation: Rehoboam and Jeroboam were continually at War with each other throughout Abijah’s lifetime.
DARBY Translation: And there had been War between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
KJV Translation: And there was War between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
Keywords: Book, Rest, War
Description: 1 Kings 15:7
NET Translation: The rest of the events of Abijah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Abijah and Jeroboam had been at War with each other.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was War between Abijam and Jeroboam.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was War between Abijam and Jeroboam.
Keywords: Asa, Israel, King, War
Description: 1 Kings 15:16
NET Translation: Now Asa and King Baasha of Israel were continually at War with each other.
DARBY Translation: And there was War between Asa and Baasha king of Israel all their days.
KJV Translation: And there was War between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Keywords: Asa, Israel, King, War
Description: 1 Kings 15:32
NET Translation: Asa and King Baasha of Israel were continually at War with each other.
DARBY Translation: And there was War between Asa and Baasha king of Israel all their days.
KJV Translation: And there was War between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Keywords: Drunk, King, Servant
Description: 1 Kings 16:9
NET Translation: His servant Zimri, a commander of half of his chariot force, conspired against him. While Elah was in Tirzah drinking heavily at the house of Arza, who supervised the palace in Tirzah,
DARBY Translation: And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him; and he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was the steWard of his house in Tirzah;
KJV Translation: And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steWard of [his] house in Tirzah.
Keywords: Brook
Description: 1 Kings 17:3
NET Translation: “Leave here and travel eastWard. Hide out in the Kerith Valley near the Jordan.
DARBY Translation: Get thee hence, and turn thee eastWard, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan.
KJV Translation: Get thee hence, and turn thee eastWard, and hide thyself by the brook Cherith, that [is] before Jordan.
Keywords: Ear, Elijah, Fear
Description: 1 Kings 17:13
NET Translation: Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you planned. But first make me a small cake and bring it to me; then make something for yourself and your son.
DARBY Translation: And Elijah said to her, Fear not; go, do as thou hast said; but make me thereof a little cake first; and bring it to me; and afterWards make for thee and for thy son.
KJV Translation: And Elijah said unto her, Fear not; go [and] do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring [it] unto me, and after make for thee and for thy son.
Keywords: Ahab, Called
Description: 1 Kings 18:3
NET Translation: So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord.
DARBY Translation: And Ahab called Obadiah, who was the steWard of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;
KJV Translation: And Ahab called Obadiah, which [was] the governor of [his] house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
Keywords: Bread
Description: 1 Kings 18:13
NET Translation: Certainly my master is aWare of what I did when Jezebel was killing the Lord’s prophets. I hid 100 of the Lord’s prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water.
DARBY Translation: Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave, and maintained them with bread and water?
KJV Translation: Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
Keywords: Ahab, Elijah
Description: 1 Kings 18:42
NET Translation: So Ahab went on up to eat and drink, while Elijah climbed to the top of Carmel. He bent down toWard the ground and put his face between his knees.
DARBY Translation: And Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed down on the earth, and put his face between his knees.
KJV Translation: So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,
Description: 1 Kings 18:43
NET Translation: He told his servant, “Go on up and look in the direction of the sea.” So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” Seven times Elijah sent him to look.
DARBY Translation: And he said to his servant, Go up now, look toWard the sea. And he went up and looked, and said, [There is] nothing. And he said, Go again seven times.
KJV Translation: And said to his servant, Go up now, look toWard the sea. And he went up, and looked, and said, [There is] nothing. And he said, Go again seven times.
Keywords: Ahab, Ass, Heaven
Description: 1 Kings 18:45
NET Translation: Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toWard Jezreel.
DARBY Translation: And it came to pass in the mean while, that the heavens became black [with] clouds and wind, and there was a great pour of rain. And Ahab got on the chariot, and went to Jizreel.
KJV Translation: And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.
Keywords: Life, Messenger
Description: 1 Kings 19:2
NET Translation: Jezebel sent a messenger to Elijah with this Warning, “May the gods judge me severely if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!”
DARBY Translation: And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So do the gods [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time!
KJV Translation: Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.
Keywords: King, Syria
Description: 1 Kings 20:1
NET Translation: Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it.
DARBY Translation: And Ben-Hadad king of Syria assembled all his host; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
KJV Translation: And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and [there were] thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and Warred against it.
Description: 1 Kings 20:18
NET Translation: He ordered, “Whether they come in peace or to do battle, take them alive.”
DARBY Translation: And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for War, take them alive.
KJV Translation: And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for War, take them alive.
Keywords: Syria, War, Years
Description: 1 Kings 22:1
NET Translation: There was no War between Syria and Israel for three years.
DARBY Translation: And they continued three years without War between Syria and Israel.
KJV Translation: And they continued three years without War between Syria and Israel.
Description: 1 Kings 22:21
NET Translation: Then a spirit stepped forWard and stood before the Lord. He said, ‘I will deceive him.’
DARBY Translation: And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.
KJV Translation: And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
Keywords: Book, Might, Rest
Description: 1 Kings 22:45
NET Translation: The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, including his successes and military exploits, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might which he shewed, and how he Warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he Warred, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Jehoram, King, Samaria
Description: 2 Kings 3:6
NET Translation: At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for War.
DARBY Translation: And at that time king Jehoram went out of Samaria and inspected all Israel.
KJV Translation: And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
Keywords: Elisha, Jehoshaphat, King
Description: 2 Kings 3:14
NET Translation: Elisha said, “As certainly as the Lord of Heaven’s Armies lives (whom I serve), if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, I would not pay attention to you or acknowledge you.
DARBY Translation: And Elisha said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toWard thee nor see thee.
KJV Translation: And Elisha said, [As] the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toWard thee, nor see thee.
Keywords: Fight
Description: 2 Kings 3:21
NET Translation: Now all Moab had heard that the kings were attacking, so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.
DARBY Translation: And all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, and they were called together, all that were able to put on armour, and upWard, and stood by the border.
KJV Translation: And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upWard, and stood in the border.
Keywords: Camp, Mote, Rose
Description: 2 Kings 3:24
NET Translation: When they approached the Israelite camp, the Israelites rose up and struck down the Moabites, who then ran from them. The Israelites thoroughly defeated Moab.
DARBY Translation: And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, and they fled before them; and they entered in and smote Moab.
KJV Translation: And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forWard smiting the Moabites, even in [their] country.
Description: 2 Kings 4:24
NET Translation: She saddled the donkey and told her servant, “Lead on. Do not stop unless I say so.”
DARBY Translation: Then she saddled the ass, and said to her servant, Drive and go forWard; slack not the riding for me, except I bid thee.
KJV Translation: Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forWard; slack not [thy] riding for me, except I bid thee.
Keywords: Flesh
Description: 2 Kings 4:34
NET Translation: He got up on the bed and spread his body out over the boy; he put his mouth on the boy’s mouth, his eyes over the boy’s eyes, and the palms of his hands against the boy’s palms. As he bent down across him, the boy’s skin grew Warm.
DARBY Translation: And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands, and bent over him; and the flesh of the child grew Warm.
KJV Translation: And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed Warm.
Keywords: King, Man
Description: 2 Kings 5:1
NET Translation: Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, for through him the Lord had given Syria military victories. But this great Warrior had a skin disease.
DARBY Translation: And Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man before his master, and honourable, for by him Jehovah had given deliverance to Syria; and he was a mighty man of valour, [but] a leper.
KJV Translation: Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper.
Keywords: Counsel, King, Syria
Description: 2 Kings 6:8
NET Translation: Now the king of Syria was at War with Israel. He consulted his advisers, who said, “Invade at such and such a place.”
DARBY Translation: And the king of Syria Warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place [shall be] my camp.
KJV Translation: Then the king of Syria Warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place [shall be] my camp.
Keywords: Ass, God, King, Man
Description: 2 Kings 6:9
NET Translation: But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.”
DARBY Translation: And the man of God sent to the king of Israel, saying, BeWare that thou pass not such a place, for thither the Syrians are come down.
KJV Translation: And the man of God sent unto the king of Israel, saying, BeWare that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
Keywords: God, Israel, King, Man
Description: 2 Kings 6:10
NET Translation: So the king of Israel sent a message to the place the prophet had pointed out, Warning it to be on its guard. This happened on several occasions.
DARBY Translation: And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and Warned him of, and he was on his guard there. [That took place] not once, nor twice.
KJV Translation: And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and Warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
Keywords: Art, Camp, Man, Rose, Uttermost
Description: 2 Kings 7:5
NET Translation: So they started toWard the Syrian camp at dusk. When they reached the edge of the Syrian camp, there was no one there.
DARBY Translation: And they rose up in the dusk to go to the camp of the Syrians; and they came to the extremity of the camp of the Syrians; and behold, there was no man there.
KJV Translation: And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, [there was] no man there.
Keywords: Ahab, King, Son, Syria, War
Description: 2 Kings 8:28
NET Translation: He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
DARBY Translation: And he went with Joram the son of Ahab to the War against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.
KJV Translation: And he went with Joram the son of Ahab to the War against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.
Keywords: Escape, Jehu, King
Description: 2 Kings 9:15
NET Translation: But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians when he fought against King Hazael of Syria. Jehu told his supporters, “If you really want me to be king, then don’t let anyone escape from the city to go and Warn Jezreel.”
DARBY Translation: and king Joram had returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him, when he fought against Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your will, let not a fugitive escape out of the city to go to tell [it] in Jizreel.
KJV Translation: But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, [then] let none go forth [nor] escape out of the city to go to tell [it] in Jezreel.
Description: 2 Kings 10:22
NET Translation: Jehu ordered the one who was in charge of the Wardrobe, “Bring out robes for all the servants of Baal.” So he brought out robes for them.
DARBY Translation: And he said to him that was over the Wardrobe, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought them forth vestments.
KJV Translation: And he said unto him that [was] over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Keywords: Dan, Jordan, River
Description: 2 Kings 10:33
NET Translation: He conquered all the land of Gilead, including the territory of Gad, Reuben, and Manasseh, extending all the way from the Aroer in the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
DARBY Translation: from the Jordan eastWard, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, both Gilead and Bashan.
KJV Translation: From Jordan eastWard, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which [is] by the river Arnon, even Gilead and Bashan.
Keywords: Altar, Guard, Man, Temple
Description: 2 Kings 11:11
NET Translation: The royal bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And the couriers stood by the king round about, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toWard the altar and the house.
KJV Translation: And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, [along] by the altar and the temple.
Keywords: Amaziah, Book, King, Might, Rest
Description: 2 Kings 13:12
NET Translation: The rest of the events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful War with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Arrow, Elisha, Halt, Mite
Description: 2 Kings 13:17
NET Translation: Elisha said, “Open the east window,” and he did so. Elisha said, “Shoot!” and he did so. Elisha said, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. You will annihilate Syria in Aphek!”
DARBY Translation: and said, Open the window eastWard. And he opened [it]. And Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, An arrow of Jehovah's deliverance, even an arrow of deliverance from the Syrians; and thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed [them].
KJV Translation: And he said, Open the window eastWard. And he opened [it]. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed [them].
Keywords: Ahaz, Hand, Jehoash, Son
Description: 2 Kings 13:25
NET Translation: Jehoahaz’s son Jehoash took back from Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in War. Jehoash defeated him three times and recovered the Israelite cities.
DARBY Translation: And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Ben-Hadad the son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father in the War. Three times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
KJV Translation: And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by War. Three times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
Keywords: Called, Name, Salt, Valley
Description: 2 Kings 14:7
NET Translation: He defeated 10,000 Edomites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day.
DARBY Translation: He smote of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Sela in the War, and called the name of it Joktheel to this day.
KJV Translation: He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by War, and called the name of it Joktheel unto this day.
Keywords: Amaziah, Israel, Jehoash, Judah, King
Description: 2 Kings 14:11
NET Translation: But Amaziah would not heed the Warning, so King Jehoash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah met face to face in Beth Shemesh of Judah.
DARBY Translation: But Amaziah would not hear. And Jehoash king of Israel went up; and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which is in Judah.
KJV Translation: But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Bethshemesh, which [belongeth] to Judah.
Keywords: Amaziah, Book, Jehoash, King, Rest
Description: 2 Kings 14:15
NET Translation: The rest of the events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful War with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoash, what he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 14:28
NET Translation: The rest of the events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he Warred, and how he recovered for Israel that [which had belonged] to Judah in Damascus and in Hamath, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he Warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Israel, Jerusalem, King, Son, Syria
Description: 2 Kings 16:5
NET Translation: At that time King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel attacked Jerusalem. They besieged Ahaz, but were unable to conquer him.
DARBY Translation: Then Rezin the king of Syria, and Pekah son of Remaliah, the king of Israel, came up to Jerusalem to battle; and they besieged Ahaz, but were unable to conquer him.
KJV Translation: Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to War: and they besieged Ahaz, but could not overcome [him].
Keywords: Altar
Description: 2 Kings 16:14
NET Translation: He moved the bronze altar that stood in the Lord’s presence from the front of the temple (between the altar and the Lord’s temple) and put it on the north side of the new altar.
DARBY Translation: And the brazen altar which was before Jehovah, he brought forWard from the forefront of the house, from between [his] altar and the house of Jehovah, and put it by the side of [his] altar on the north.
KJV Translation: And he brought also the brasen altar, which [was] before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar.
Keywords: Commandments, Evil, Law
Description: 2 Kings 17:13
NET Translation: The Lord solemnly Warned Israel and Judah through all his prophets and all the seers, “Turn back from your evil ways; obey my commandments and rules that are recorded in the law. I ordered your ancestors to keep this law and sent my servants the prophets to remind you of its demands.”
DARBY Translation: And Jehovah testified against Israel and against Judah, by all the prophets, all the seers, saying, Turn from your evil ways, and keep my commandments, my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through my servants the prophets.
KJV Translation: Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, [and by] all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments [and] my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
Keywords: Assyria, Israel, Syria
Description: 2 Kings 17:23
NET Translation: Finally the Lord rejected Israel just as he had Warned he would do through all his servants the prophets. Israel was deported from its land to Assyria and remains there to this very day.
DARBY Translation: until Jehovah had removed Israel out of his sight, as he had said through all his servants the prophets; and Israel was carried away out of their own land to Assyria, unto this day.
KJV Translation: Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day.
Keywords: Counsel, Strength
Description: 2 Kings 18:20
NET Translation: Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting that you would dare to rebel against me?
DARBY Translation: Thou sayest but it is a word of the lips There is counsel and strength for War. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
KJV Translation: Thou sayest, (but [they are but] vain words,) [I have] counsel and strength for the War. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Keywords: Assyria, King, Syria
Description: 2 Kings 19:8
NET Translation: When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.
DARBY Translation: And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria Warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
KJV Translation: So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria Warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Keywords: Fight, King
Description: 2 Kings 19:9
NET Translation: The king heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:
DARBY Translation: And he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he has come forth to make War with thee. And he sent messengers again to Hezekiah, saying,
KJV Translation: And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying,
Keywords: Bear, Ear, Fruit, Judah, Remnant
Description: 2 Kings 19:30
NET Translation: Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.
DARBY Translation: And the remnant that is escaped of the house of Judah Shall again take root downWard, and bear fruit upWard;
KJV Translation: And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downWard, and bear fruit upWard.
Keywords: Arrow, Bank, King
Description: 2 Kings 19:32
NET Translation: So this is what the Lord has said about the king of Assyria: “He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying Warriors, nor will he build siege works against it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank against it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
Keywords: Halt, Sign
Description: 2 Kings 20:9
NET Translation: Isaiah replied, “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said. Do you want the shadow to move ahead ten steps or to go back ten steps?”
DARBY Translation: And Isaiah said, This [shall be] the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forWard ten degrees, or go back ten degrees?
KJV Translation: And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forWard ten degrees, or go back ten degrees?
Keywords: Hezekiah, Light
Description: 2 Kings 20:10
NET Translation: Hezekiah answered, “It is easy for the shadow to lengthen ten steps, but not for it to go back ten steps.”
DARBY Translation: And Hezekiah said, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: no, but let the shadow return backWard ten degrees.
KJV Translation: And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backWard ten degrees.
Keywords: Prophet
Description: 2 Kings 20:11
NET Translation: Isaiah the prophet called out to the Lord, and the Lord made the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz.
DARBY Translation: And Isaiah the prophet cried to Jehovah, and he brought the shadow back on the degrees by which it had gone down on the dial of Ahaz, ten degrees backWard.
KJV Translation: And Isaiah the prophet cried unto the LORD: and he brought the shadow ten degrees backWard, by which it had gone down in the dial of Ahaz.
Keywords: Jerusalem, Son, Wife
Description: 2 Kings 22:14
NET Translation: So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the Wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,
DARBY Translation: And Hilkijah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the Wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her.
KJV Translation: So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the Wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.
Keywords: Assyria, Egypt, Josiah, King, River, Syria
Description: 2 Kings 23:29
NET Translation: During Josiah’s reign Pharaoh Necho king of Egypt marched toWard the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to fight him, but Necho killed him at Megiddo when he saw him.
DARBY Translation: In his days Pharaoh-Nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and king Josiah went against him; but [Nechoh] slew him at Megiddo, when he had seen him.
KJV Translation: In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
Keywords: Gold, Israel, King, Solomon, Temple
Description: 2 Kings 24:13
NET Translation: Nebuchadnezzar took from there all the riches in the treasuries of the Lord’s temple and of the royal palace. He removed all the gold items that King Solomon of Israel had made for the Lord’s temple, just as the Lord had Warned.
DARBY Translation: And he brought out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold that Solomon king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had said.
KJV Translation: And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.
Keywords: Babylon, King
Description: 2 Kings 24:16
NET Translation: The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal workers. This included all the best Warriors.
DARBY Translation: and all the men of valour, seven thousand, and the craftsmen and smiths a thousand, all strong men apt for War, and the king of Babylon brought them captive to Babylon.
KJV Translation: And all the men of might, [even] seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all [that were] strong [and] apt for War, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
Keywords: Gate, Night, War
Description: 2 Kings 25:4
NET Translation: The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls, which is near the king’s garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into; and all the men of War [fled] by night, by the way of the gate between the two walls, which [leads] to the king's garden (now the Chaldeans were by the city round about); and they went the way toWard the plain.
KJV Translation: And the city was broken up, and all the men of War [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's garden: (now the Chaldees [were] against the city round about:) and [the king] went the way toWard the plain.
Description: 2 Kings 25:19
NET Translation: From the city he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens from the people of the land who were discovered in the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a chamberlain that was set over the men of War, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land; and sixty men of the people of the land that were found in the city.
KJV Translation: And out of the city he took an officer that was set over the men of War, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land [that were] found in the city:
Keywords: Ear, Fear, King
Description: 2 Kings 25:24
NET Translation: Gedaliah took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. He said, “You don’t need to be afraid to submit to the Babylonian officials. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.”
DARBY Translation: And Gedaliah swore unto them and to their men, and said to them, Fear not to be servants of the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
KJV Translation: And Gedaliah sWare to them, and to their men, and said unto them, Fear not to be the servants of the Chaldees: dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you.
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 1:10
NET Translation: Cush was the father of Nimrod, who established himself as a mighty Warrior on earth.
DARBY Translation: And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.
KJV Translation: And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
Keywords: Years
Description: 1 Chronicles 2:21
NET Translation: Later Hezron slept with the daughter of Makir, the father of Gilead. (He had married her when he was sixty years old.) She bore him Segub.
DARBY Translation: And afterWards Hezron went to the daughter of Machir, the father of Gilead, and he took her when he was sixty years old; and she bore him Segub.
KJV Translation: And afterWard Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he [was] threescore years old; and she bare him Segub.
Keywords: River, Wilderness
Description: 1 Chronicles 5:9
NET Translation: In the east they settled as far as the entrance to the wilderness that stretches to the Euphrates River, for their cattle had increased in numbers in the land of Gilead.
DARBY Translation: and eastWard he dwelt as far as the entrance to the wilderness from the river Euphrates; for their cattle were multiplied in the land of Gilead.
KJV Translation: And eastWard he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
Keywords: Saul, War
Description: 1 Chronicles 5:10
NET Translation: During the time of Saul they attacked the Hagrites and defeated them. They took over their territory in the entire eastern region of Gilead.
DARBY Translation: And in the days of Saul they made War with the Hagarites, who fell by their hand; and they dwelt in their tents throughout the east side of Gilead.
KJV Translation: And in the days of Saul they made War with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east [land] of Gilead.
Keywords: Bear, Buckler, Ear, Forty
Description: 1 Chronicles 5:18
NET Translation: The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men in their combined armies, Warriors who carried shields and swords, were equipped with bows, and were trained for War.
DARBY Translation: The children of Reuben and the Gadites and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men who carried shield and sword, drawing the bow and skilful in War, were forty-four thousand seven hundred and sixty, able to go forth to War.
KJV Translation: The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in War, [were] four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the War.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 5:19
NET Translation: They attacked the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
DARBY Translation: And they made War with the Hagarites, with Jetur, and Naphish, and Nodab;
KJV Translation: And they made War with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 5:22
NET Translation: Because God fought for them, they killed many of the enemy. They dispossessed the Hagrites and lived in their land until the exile.
DARBY Translation: For there fell down many slain, for the War was of God. And they dwelt in their stead until the captivity.
KJV Translation: For there fell down many slain, because the War [was] of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
Description: 1 Chronicles 5:24
NET Translation: These were the leaders of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were skilled Warriors, men of reputation, and leaders of their families.
DARBY Translation: And these were the heads of their fathers' houses: Epher, and Jishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, heads of their fathers' houses.
KJV Translation: And these [were] the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, [and] heads of the house of their fathers.
Keywords: David, Might
Description: 1 Chronicles 7:2
NET Translation: The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Samuel. They were leaders of their families. In the time of David there were 22,600 Warriors listed in Tola’s genealogical records.
DARBY Translation: And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
KJV Translation: And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in their generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
Keywords: Wives
Description: 1 Chronicles 7:4
NET Translation: According to the genealogical records of their families, they had 36,000 Warriors available for battle, for they had numerous wives and sons.
DARBY Translation: And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for War, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
KJV Translation: And with them, by their generations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for War, six and thirty thousand [men]: for they had many wives and sons.
Keywords: Issachar
Description: 1 Chronicles 7:5
NET Translation: Altogether the genealogical records of the clans of Issachar listed 87,000 Warriors.
DARBY Translation: And their brethren among all the families of Issachar valiant men of might, registered by genealogy, in all eighty-seven thousand.
KJV Translation: And their brethren among all the families of Issachar [were] valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
Description: 1 Chronicles 7:7
NET Translation: The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. The five of them were leaders of their families. There were 22,034 Warriors listed in their genealogical records.
DARBY Translation: And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valour; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-four.
KJV Translation: And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of [their] fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
Keywords: Genealogy
Description: 1 Chronicles 7:9
NET Translation: There were 20,200 family leaders and Warriors listed in their genealogical records.
DARBY Translation: And they were registered by their genealogy by their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand two hundred.
KJV Translation: And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, [was] twenty thousand and two hundred.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 7:11
NET Translation: All these were the sons of Jediael. There were 17,200 family leaders and Warriors who were capable of marching out to battle.
DARBY Translation: All these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for War.
KJV Translation: All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for War [and] battle.
Description: 1 Chronicles 7:28
NET Translation: Their property and settlements included Bethel and its surrounding towns, Naaran to the east, Gezer and its surrounding towns to the west, and Shechem and its surrounding towns as far as Ayyah and its surrounding towns.
DARBY Translation: And their possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastWard Naaran, and westWard Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.
KJV Translation: And their possessions and habitations [were], Bethel and the towns thereof, and eastWard Naaran, and westWard Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:
Keywords: Children, Choice, Genealogy, War
Description: 1 Chronicles 7:40
NET Translation: All these were the descendants of Asher. They were the leaders of their families, the most capable men, who were Warriors and served as head chiefs. There were 26,000 Warriors listed in their genealogical records as capable of doing battle.
DARBY Translation: All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for War, was twenty-six thousand men.
KJV Translation: All these [were] the children of Asher, heads of [their] father's house, choice [and] mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the War [and] to battle [was] twenty and six thousand men.
Description: 1 Chronicles 8:40
NET Translation: The sons of Ulam were Warriors who were adept archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these were the descendants of Benjamin.
DARBY Translation: And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
KJV Translation: And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Keywords: Children, Gate
Description: 1 Chronicles 9:18
NET Translation: he serves to this day at the King’s Gate on the east. These were the gatekeepers from the camp of the descendants of Levi.
DARBY Translation: And they have been hitherto in the king's gate eastWard: they were the doorkeepers in the camps of the children of Levi.
KJV Translation: Who hitherto [waited] in the king's gate eastWard: they [were] porters in the companies of the children of Levi.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 9:23
NET Translation: They and their descendants were assigned to guard the gates of the Lord’s sanctuary (that is, the tabernacle).
DARBY Translation: And they and their sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there.
KJV Translation: So they and their children [had] the oversight of the gates of the house of the LORD, [namely], the house of the tabernacle, by Wards.
Description: 1 Chronicles 9:24
NET Translation: The gatekeepers were posted on all four sides—east, west, north, and south.
DARBY Translation: At the four quarters were the doorkeepers, toWard the east, west, north, and south.
KJV Translation: In four quarters were the porters, toWard the east, west, north, and south.
Keywords: Buried, Oak
Description: 1 Chronicles 10:12
NET Translation: all the Warriors went and recovered the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. They buried their remains under the oak tree in Jabesh and fasted for seven days.
DARBY Translation: all the valiant men arose, and took up the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the terebinth of Jabesh, and fasted seven days.
KJV Translation: They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 11:10
NET Translation: These were the leaders of David’s Warriors who, together with all Israel, stood courageously with him in his kingdom by installing him as king, in keeping with the Lord’s message concerning Israel.
DARBY Translation: And these are the chief of the mighty men whom David had, who shewed themselves valiant with him in his kingdom, with all Israel, to make him king, according to the word of Jehovah concerning Israel.
KJV Translation: These also [are] the chief of the mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingdom, [and] with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.
Keywords: David, Ear, Spear
Description: 1 Chronicles 11:11
NET Translation: This is the list of David’s Warriors: Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. He killed 300 men with his spear in a single battle.
DARBY Translation: And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of Hachmoni, the chief of the captains; he brandished his spear against three hundred, slain [by him] at one time.
KJV Translation: And this [is] the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain [by him] at one time.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:12
NET Translation: Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite Warriors.
DARBY Translation: And after him, Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was one of the three mighty men.
KJV Translation: And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.
Keywords: David, Water
Description: 1 Chronicles 11:18
NET Translation: So the three elite Warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the city gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
DARBY Translation: And the three broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; David however would not drink of it, but poured it out to Jehovah.
KJV Translation: And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: but David would not drink [of] it, but poured it out to the LORD,
Keywords: Blood, God
Description: 1 Chronicles 11:19
NET Translation: and said, “God forbid that I should do this! Should I drink the blood of these men who risked their lives?” Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite Warriors.
DARBY Translation: And he said, My God forbid it me, that I should do this thing! should I drink the blood of these men [who went] at the risk of their lives? for at the risk of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
KJV Translation: And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.
Keywords: Ai, Ear, Name, Spear
Description: 1 Chronicles 11:20
NET Translation: Abishai the brother of Joab was head of the three elite Warriors. He killed 300 men with his spear and gained fame along with the three elite Warriors.
DARBY Translation: And Abishai the brother of Joab, he was the chief of three; and he brandished his spear against three hundred and slew them; and he had a name among the three.
KJV Translation: And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew [them], and had a name among the three.
Keywords: Lion, Man, Son
Description: 1 Chronicles 11:22
NET Translation: Benaiah son of Jehoiada was a brave Warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.
DARBY Translation: Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.
KJV Translation: Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.
Keywords: Name, Son
Description: 1 Chronicles 11:24
NET Translation: Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite Warriors.
DARBY Translation: These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.
KJV Translation: These [things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 11:25
NET Translation: He received honor from the thirty Warriors, though he was not one of the three elite Warriors. David put him in charge of his bodyguard.
DARBY Translation: Behold, he was honoured above the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him in his council.
KJV Translation: Behold, he was honourable among the thirty, but attained not to the [first] three: and David set him over his guard.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:26
NET Translation: The mighty Warriors were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo, from Bethlehem,
DARBY Translation: And the valiant men of the forces were: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
KJV Translation: Also the valiant men of the armies [were], Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:42
NET Translation: Adina son of Shiza the Reubenite, leader of the Reubenites and the thirty Warriors with him,
DARBY Translation: Adina the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him;
KJV Translation: Adina the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him,
Keywords: David, Saul, Son
Description: 1 Chronicles 12:1
NET Translation: These were the men who joined David in Ziklag, when he was banished from the presence of Saul son of Kish. (They were among the Warriors who assisted him in battle.
DARBY Translation: Now these are they that came to David to Ziklag, while he kept still close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men who helped him in the conflict;
KJV Translation: Now these [are] they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they [were] among the mighty men, helpers of the War.
Keywords: Man
Description: 1 Chronicles 12:4
NET Translation: Ishmaiah the Gibeonite, one of the thirty Warriors and their leader, (12.5) Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,
DARBY Translation: and Jishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite.
KJV Translation: And Ismaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Josabad the Gederathite,
Keywords: David, Shield, War, Wilderness
Description: 1 Chronicles 12:8
NET Translation: Some of the Gadites joined David at the stronghold in the wilderness. They were Warriors who were trained for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles across the hills.
DARBY Translation: And of the Gadites, there separated themselves to David in the stronghold in the wilderness mighty men of valour, men fit for the service of War, armed with shield and spear; whose faces were [like] the faces of lions, and who were swift as the gazelles upon the mountains:
KJV Translation: And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, [and] men of War [fit] for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces [were like] the faces of lions, and [were] as swift as the roes upon the mountains;
Keywords: Dan, Flight, Jordan, Light
Description: 1 Chronicles 12:15
NET Translation: They crossed the Jordan River in the first month, when it was overflowing its banks, and routed those living in all the valleys to the east and west.
DARBY Translation: These are they that went over Jordan in the first month, when it overflows all its banks, and they put to flight all [them] of the valleys, toWard the east and toWard the west.
KJV Translation: These [are] they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all [them] of the valleys, [both] toWard the east, and toWard the west.
Keywords: David, God, Peace, Son, Spirit
Description: 1 Chronicles 12:18
NET Translation: But a spirit empowered Amasai, the leader of the group of Warriors known as the Thirty, and he said: “We are yours, O David! We support you, O son of Jesse! May you greatly prosper. May those who help you prosper. Indeed your God helps you!” So David accepted them and made them leaders of raiding bands.
DARBY Translation: And the Spirit came upon Amasai, the chief of the captains, [and he said,] Thine [are we], David, And with thee, thou son of Jesse: Peace, peace be to thee! And peace be to thy helpers! For thy God helps thee. And David received them, and made them chiefs of bands.
KJV Translation: Then the spirit came upon Amasai, [who was] chief of the captains, [and he said], Thine [are we], David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace [be] unto thee, and peace [be] to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 12:21
NET Translation: They helped David fight against raiding bands, for all of them were Warriors and leaders in the army.
DARBY Translation: And they helped David in his expeditions; for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
KJV Translation: And they helped David against the band [of the rovers]: for they [were] all mighty men of valour, and were captains in the host.
Keywords: David, Kingdom, Saul
Description: 1 Chronicles 12:23
NET Translation: The following is a record of the armed Warriors who came with their leaders and joined David in Hebron in order to make David king in Saul’s place, in accordance with the Lord’s decree:
DARBY Translation: And this is the number of the men equipped for military service, who came to David to Hebron, to transfer the kingdom of Saul to him, according to the word of Jehovah.
KJV Translation: And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the War, [and] came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
Keywords: Children, Ear, Judah, Shield, Spear
Description: 1 Chronicles 12:24
NET Translation: From Judah came 6,800 trained Warriors carrying shields and spears.
DARBY Translation: The children of Judah that bore shield and spear were six thousand eight hundred, equipped for military service.
KJV Translation: The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed to the War.
Keywords: Children, Valour
Description: 1 Chronicles 12:25
NET Translation: From Simeon there were 7,100 Warriors.
DARBY Translation: Of the children of Simeon, mighty men of valour for War, seven thousand one hundred.
KJV Translation: Of the children of Simeon, mighty men of valour for the War, seven thousand and one hundred.
Keywords: Man
Description: 1 Chronicles 12:28
NET Translation: along with Zadok, a young Warrior, and 22 leaders from his family.
DARBY Translation: and Zadok, a valiant young man, and his father's house two and twenty chief men.
KJV Translation: And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
Keywords: Art, Children, Test
Description: 1 Chronicles 12:29
NET Translation: From Benjamin, Saul’s tribe, there were 3,000, most of whom, up to that time, had been loyal to Saul.
DARBY Translation: And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand; but hitherto the greater part of them had adhered to the house of Saul.
KJV Translation: And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the Ward of the house of Saul.
Keywords: Children, Ephraim
Description: 1 Chronicles 12:30
NET Translation: From Ephraim there were 20,800 Warriors, who had brought fame to their families.
DARBY Translation: And of the children of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valour, men of name in their fathers' houses.
KJV Translation: And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.
Description: 1 Chronicles 12:33
NET Translation: From Zebulun there were 50,000 Warriors who were prepared for battle, equipped with all kinds of weapons, and ready to give their undivided loyalty.
DARBY Translation: Of Zebulun, such as went forth in the host, armed for War with all weapons of War, fifty thousand, keeping rank without double heart.
KJV Translation: Of Zebulun, such as went forth to battle, expert in War, with all instruments of War, fifty thousand, which could keep rank: [they were] not of double heart.
Keywords: Danites, War
Description: 1 Chronicles 12:35
NET Translation: From Dan there were 28,600 men prepared for battle.
DARBY Translation: And of the Danites armed for War twenty-eight thousand six hundred.
KJV Translation: And of the Danites expert in War twenty and eight thousand and six hundred.
Keywords: Forty
Description: 1 Chronicles 12:36
NET Translation: From Asher there were 40,000 Warriors prepared for battle.
DARBY Translation: And of Asher such as went forth in the host, to set themselves in battle array, forty thousand.
KJV Translation: And of Asher, such as went forth to battle, expert in War, forty thousand.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 12:37
NET Translation: From the other side of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, there were 120,000 men armed with all kinds of weapons.
DARBY Translation: And from the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of weapons of War for battle, a hundred and twenty thousand.
KJV Translation: And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of War for the battle, an hundred and twenty thousand.
Keywords: Art, David, Heart, Israel, King, Rest
Description: 1 Chronicles 12:38
NET Translation: All these men were Warriors who were ready to march. They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king.
DARBY Translation: All of them men of War, keeping rank in battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel; and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
KJV Translation: All these men of War, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel [were] of one heart to make David king.
Keywords: Gold, King, Silver, Son, War
Description: 1 Chronicles 18:10
NET Translation: he sent his son Hadoram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at War with Hadadezer. He also sent various items made of gold, silver, and bronze.
DARBY Translation: and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at War with Tou; [he sent] also all manner of vessels of gold and silver and bronze.
KJV Translation: He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had War with Tou;) and [with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.
Keywords: Joab
Description: 1 Chronicles 19:14
NET Translation: So Joab and his men marched toWard the Arameans to do battle, and they fled before him.
DARBY Translation: And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle; and they fled before him.
KJV Translation: So Joab and the people that [were] with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Keywords: Children, David, Ear, Joab, Mote, Power, Time
Description: 1 Chronicles 20:1
NET Translation: In the spring, at the time when kings normally conduct Wars, Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.
DARBY Translation: And it came to pass at the time of the return of the year, at the time when kings go forth, that Joab led forth the power of the army, and laid waste the land of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.
KJV Translation: And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out [to battle], Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.
Keywords: Ai, Ass, Children, Rose, Time, War
Description: 1 Chronicles 20:4
NET Translation: Later there was a battle with the Philistines in Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines were subdued.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that there arose War at Gezer with the Philistines; then Sibbechai the Hushathite smote Sippai, one of the children of Rapha; and they were subdued.
KJV Translation: And it came to pass after this, that there arose War at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, [that was] of the children of the giant: and they were subdued.
Keywords: Ear, Goliath, Son, Spear, War
Description: 1 Chronicles 20:5
NET Translation: There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom.
DARBY Translation: And there was again a battle with the Philistines; and Elhanan the son of Jair smote Lahmi the brother of Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
KJV Translation: And there was War again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff [was] like a weaver's beam.
Keywords: Man, Son, War
Description: 1 Chronicles 20:6
NET Translation: In a battle in Gath there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, whose fingers [and toes] were four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]; and he also was born to Rapha.
KJV Translation: And yet again there was War at Gath, where was a man of [great] stature, whose fingers and toes [were] four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]: and he also was the son of the giant.
Keywords: David, Satan
Description: 1 Chronicles 21:1
NET Translation: An adversary opposed Israel, inciting David to count how many Warriors Israel had.
DARBY Translation: And Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.
KJV Translation: And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel.
Keywords: David, Israel, Joab, Sheba
Description: 1 Chronicles 21:2
NET Translation: David told Joab and the leaders of the army, “Go, count the number of Warriors from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.”
DARBY Translation: And David said to Joab and to the princes of the people, Go, number Israel from Beer-sheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.
KJV Translation: And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know [it].
Keywords: Israel, Joab, Judah
Description: 1 Chronicles 21:5
NET Translation: Joab reported to David the number of Warriors. In all Israel there were 1,100,000 sword-wielding soldiers; Judah alone had 470,000 sword-wielding soldiers.
DARBY Translation: And Joab gave the sum of the number of the people to David. And all they of Israel were eleven hundred thousand men that drew sword; and of Judah, four hundred and seventy thousand men that drew sword.
KJV Translation: And Joab gave the sum of the number of the people unto David. And all [they of] Israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew sword: and Judah [was] four hundred threescore and ten thousand men that drew sword.
Keywords: Blood, Build, Earth, Halt
Description: 1 Chronicles 22:8
NET Translation: But this was the Lord’s message to me: ‘You have spilled a great deal of blood and fought many battles. You must not build a temple to honor me, for you have spilled a great deal of blood on the ground before me.
DARBY Translation: But the word of Jehovah came to me saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great Wars: thou shalt not build a house unto my name, for thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
KJV Translation: But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great Wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
Keywords: Man, Years
Description: 1 Chronicles 23:3
NET Translation: The Levites who were thirty years old and up were counted; there were 38,000 men.
DARBY Translation: And the Levites were numbered from thirty years old and upWard; and their number, by their polls, man by man, was thirty-eight thousand.
KJV Translation: Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upWard: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 23:4
NET Translation: David said, “Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord’s temple; 6,000 are to be officials and judges;
DARBY Translation: Of these, twenty-four thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
KJV Translation: Of which, twenty and four thousand [were] to set forWard the work of the house of the LORD; and six thousand [were] officers and judges:
Keywords: Levi, Work, Years
Description: 1 Chronicles 23:24
NET Translation: These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up.
DARBY Translation: These were the sons of Levi according to their fathers' houses, the chief fathers, as they were reckoned, by number of names by their polls, who did the work of the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upWard.
KJV Translation: These [were] the sons of Levi after the house of their fathers; [even] the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upWard.
Keywords: David, Years
Description: 1 Chronicles 23:27
NET Translation: According to David’s final instructions, the Levites twenty years old or older were counted.
DARBY Translation: For by the last words of David was this [done], the numbering of the sons of Levi from twenty years old and upWard.
KJV Translation: For by the last words of David the Levites [were] numbered from twenty years old and above:
Description: 1 Chronicles 25:8
NET Translation: They cast lots to determine their responsibilities—oldest as well as youngest, teacher as well as student.
DARBY Translation: And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.
KJV Translation: And they cast lots, Ward against [Ward], as well the small as the great, the teacher as the scholar.
Keywords: Minister
Description: 1 Chronicles 26:12
NET Translation: These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Among these were the divisions of the doorkeepers, among the head-men, as to the charges together with their brethren, for performing the service in the house of Jehovah.
KJV Translation: Among these [were] the divisions of the porters, [even] among the chief men, [having] Wards one against another, to minister in the house of the LORD.
Keywords: Lot, Wise
Description: 1 Chronicles 26:14
NET Translation: The lot for the east gate went to Shelemiah. They then cast lots for his son Zechariah, a wise adviser, and the lot for the north gate went to him.
DARBY Translation: And the lot eastWard fell to Shelemiah; and they cast lots for Zechariah his son, a wise counsellor, and his lot came out northWard;
KJV Translation: And the lot eastWard fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northWard.
Description: 1 Chronicles 26:15
NET Translation: Obed-Edom was assigned the south gate, and his sons were assigned the storehouses.
DARBY Translation: to Obed-Edom southWard; and to his sons the storehouse.
KJV Translation: To Obededom southWard; and to his sons the house of Asuppim.
Keywords: Causeway, Gate, Lot
Description: 1 Chronicles 26:16
NET Translation: Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.
DARBY Translation: To Shuppim and Hosah westWard, with the gate Shallecheth, by the causeway of the ascent, watch against watch.
KJV Translation: To Shuppim and Hosah [the lot came forth] westWard, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, Ward against Ward.
Description: 1 Chronicles 26:17
NET Translation: Each day there were six Levites posted on the east, four on the north, and four on the south. At the storehouses they were posted in pairs.
DARBY Translation: EastWard were six Levites, northWard four a day, southWard four a day, and in the storehouse two [and] two.
KJV Translation: EastWard [were] six Levites, northWard four a day, southWard four a day, and toWard Asuppim two [and] two.
Description: 1 Chronicles 26:18
NET Translation: At the court on the west there were four posted on the road and two at the court.
DARBY Translation: At the portico westWard, four at the causeway, two at the portico.
KJV Translation: At Parbar westWard, four at the causeway, [and] two at Parbar.
Description: 1 Chronicles 26:27
NET Translation: They had dedicated some of the plunder taken in battles to be used for repairs on the Lord’s temple.
DARBY Translation: (from the Wars and out of the spoils had they dedicated [them], to maintain the house of Jehovah),
KJV Translation: Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
Description: 1 Chronicles 26:29
NET Translation: As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple as officers and judges over Israel.
DARBY Translation: Of the Jizharites, Chenaniah and his sons were over Israel, for the outWard business for officers and judges.
KJV Translation: Of the Izharites, Chenaniah and his sons [were] for the outWard business over Israel, for officers and judges.
Keywords: Dan, Israel, Jordan
Description: 1 Chronicles 26:30
NET Translation: As for the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the Jordan; they did the Lord’s work and the king’s service.
DARBY Translation: Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, for the administration of Israel on this side Jordan westWard, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.
KJV Translation: [And] of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, [were] officers among them of Israel on this side Jordan westWard in all the business of the LORD, and in the service of the king.
Description: 1 Chronicles 27:6
NET Translation: Benaiah was the leader of the thirty Warriors and his division; his son was Ammizabad.
DARBY Translation: This Benaiah was a mighty man among the thirty, and above the thirty; and in his division was Ammizabad his son.
KJV Translation: This [is that] Benaiah, [who was] mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his course [was] Ammizabad his son.
Keywords: David, King
Description: 1 Chronicles 28:1
NET Translation: David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the Warriors, including the most skilled of them.
DARBY Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chamberlains, and the mighty men, and all the men of valour, unto Jerusalem.
KJV Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the steWards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.
Keywords: Build, God, Halt, Man
Description: 1 Chronicles 28:3
NET Translation: But God said to me, ‘You must not build a temple to honor me, for you are a Warrior and have spilled blood.’
DARBY Translation: But God said to me, Thou shalt not build a house unto my name, for thou art a man of War, and hast shed blood.
KJV Translation: But God said unto me, Thou shalt not build an house for my name, because thou [hast been] a man of War, and hast shed blood.
Keywords: King, Solomon, Wise
Description: 1 Chronicles 29:24
NET Translation: All the officers and Warriors, as well as all of King David’s sons, pledged their allegiance to King Solomon.
DARBY Translation: And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves to Solomon the king.
KJV Translation: And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
Description: 2 Chronicles 3:13
NET Translation: The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood upright, facing inWard.
DARBY Translation: The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toWard the house.
KJV Translation: The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces [were] inWard.
Keywords: King, Sea, Twelve
Description: 2 Chronicles 4:4
NET Translation: “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northWard, three westWard, three southWard, and three eastWard. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outWard.
DARBY Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toWard the north, and three looking toWard the west, and three looking toWard the south, and three looking toWard the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inWard.
KJV Translation: It stood upon twelve oxen, three looking toWard the north, and three looking toWard the west, and three looking toWard the south, and three looking toWard the east: and the sea [was set] above upon them, and all their hinder parts [were] inWard.
Keywords: Sea
Description: 2 Chronicles 4:10
NET Translation: He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.
DARBY Translation: And he set the sea on the right side eastWard, over against the south.
KJV Translation: And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
Keywords: Congregation, Solomon
Description: 2 Chronicles 6:13
NET Translation: Solomon had made a bronze platform and had placed it in the middle of the enclosure. It was 7½ long, 7½ wide, and 4½ feet high. He stood on it and then got down on his knees in front of the entire assembly of Israel. He spread out his hands toWard the sky,
DARBY Translation: For Solomon had made a platform of bronze, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and he kneeled down on his knees before the whole congregation of Israel, and spread forth his hands toWard the heavens,
KJV Translation: For Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toWard heaven,
Keywords: Name, Servant
Description: 2 Chronicles 6:20
NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place in which thou hast said thou wouldest put thy name: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toWard this place.
KJV Translation: That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toWard this place.
Keywords: Ear
Description: 2 Chronicles 6:21
NET Translation: Respond to the requests of your servant and your people Israel for this place. Hear from your heavenly dwelling place and respond favorably and forgive.
DARBY Translation: And hearken unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray toWard this place, and hear thou from thy dwelling-place, from the heavens, and when thou hearest, forgive.
KJV Translation: Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toWard this place: hear thou from thy dwelling place, [even] from heaven; and when thou hearest, forgive.
Keywords: Afflict, Confess, Heaven, Pray
Description: 2 Chronicles 6:26
NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people sinned against you. When they direct their prayers toWard this place, renew their allegiance to you, and turn away from their sin because you punish them,
DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toWard this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them;
KJV Translation: When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; [yet] if they pray toWard this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;
Description: 2 Chronicles 6:29
NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their intense pain and spread out their hands toWard this temple,
DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, when they shall know every man his own plague, and his own grief, and shall spread forth his hands toWard this house;
KJV Translation: [Then] what prayer [or] what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man
Description: 2 Chronicles 6:30
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toWard each one based on your evaluation of their motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of the children of men),
KJV Translation: Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)
Keywords: Pray
Description: 2 Chronicles 6:32
NET Translation: “Foreigners who do not belong to your people Israel will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toWard this temple.
DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toWard this house,
KJV Translation: Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
Keywords: Enemies, Halt, Pray, War
Description: 2 Chronicles 6:34
NET Translation: “When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to you toWard this chosen city and this temple I built for your honor,
DARBY Translation: If thy people go out to battle against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toWard this city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If thy people go out to War against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toWard this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
Keywords: Art, Heart, Pray, Soul
Description: 2 Chronicles 6:38
NET Translation: When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner and direct their prayers toWard the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,
DARBY Translation: and if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toWard their land which thou gavest unto their fathers, and the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toWard their land, which thou gavest unto their fathers, and [toWard] the city which thou hast chosen, and toWard the house which I have built for thy name:
Keywords: Children, Fire, Glory, Israel, Mercy, Raised
Description: 2 Chronicles 7:3
NET Translation: When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downWard toWard the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”
DARBY Translation: And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever.
KJV Translation: And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:9
NET Translation: Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.
DARBY Translation: But of the children of Israel, of them did Solomon make no bondmen for his work; but they were men of War, and chief of his captains, and captains of his chariots and his horsemen.
KJV Translation: But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they [were] men of War, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
Description: 2 Chronicles 10:7
NET Translation: They said to him, “If you are fair to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be your servants from this time forWard.”
DARBY Translation: And they spoke to him saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
Keywords: Benjamin, Chosen, Fight, Judah, Kingdom, Might, Rehoboam
Description: 2 Chronicles 11:1
NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled Warriors from Judah and Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam.
DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for War, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.
KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen [men], which were Warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.
Keywords: Fight, Man
Description: 2 Chronicles 11:4
NET Translation: ‘The Lord says this: “Do not attack and make War with your brothers. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” They obeyed the Lord and called off the attack against Jeroboam.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren; return every man to his house; for this thing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
Keywords: Book, Jeroboam, Rehoboam
Description: 2 Chronicles 12:15
NET Translation: The events of Rehoboam’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Shemaiah the Prophet and of Iddo the Seer that include genealogical records. There were Wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
DARBY Translation: And the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the words of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer, in the genealogical registers? And there were Wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
KJV Translation: Now the acts of Rehoboam, first and last, [are] they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And [there were] Wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
Keywords: Name, War, Years
Description: 2 Chronicles 13:2
NET Translation: He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Michaiah, the daughter of Uriel from Gibeah. There was War between Abijah and Jeroboam.
DARBY Translation: He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Michaiah, the daughter of Uriel of Gibeah. And there was War between Abijah and Jeroboam.
KJV Translation: He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also [was] Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was War between Abijah and Jeroboam.
Keywords: Chosen, Jeroboam
Description: 2 Chronicles 13:3
NET Translation: Abijah launched the attack with 400,000 well-trained Warriors, while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained Warriors.
DARBY Translation: And Abijah began the War with an army of men of War, four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, mighty men of valour.
KJV Translation: And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of War, [even] four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of valour.
Keywords: War
Description: 2 Chronicles 14:6
NET Translation: He built fortified cities throughout Judah, for the land was at rest and there was no War during those years; the Lord gave him peace.
DARBY Translation: And he built fortified cities in Judah, for the land had rest, and he had no War in those years; because Jehovah had given him rest.
KJV Translation: And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no War in those years; because the LORD had given him rest.
Keywords: Asa, Judah
Description: 2 Chronicles 14:8
NET Translation: Asa had an army of 300,000 men from Judah, equipped with large shields and spears. He also had 280,000 men from Benjamin who carried small shields and were adept archers; they were all skilled Warriors.
DARBY Translation: And Asa had an army that bore targets and spears: out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew the bow, two hundred and eighty thousand: all these, mighty men of valour.
KJV Translation: And Asa had an army [of men] that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these [were] mighty men of valour.
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 15:7
NET Translation: But as for you, be strong and don’t get discouraged, for your work will be reWarded.”
DARBY Translation: But as for you, be firm and let not your hands be weak; for there is a reWard for your deeds.
KJV Translation: Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be reWarded.
Description: 2 Chronicles 15:14
NET Translation: They swore their allegiance to the Lord, shouting their approval loudly and sounding trumpets and horns.
DARBY Translation: And they swore to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
KJV Translation: And they sWare unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
Keywords: Ear, War
Description: 2 Chronicles 15:19
NET Translation: There was no more War until the thirty-fifth year of Asa’s reign.
DARBY Translation: And there was no War until the thirty-fifth year of the reign of Asa.
KJV Translation: And there was no [more] War unto the five and thirtieth year of the reign of Asa.
Keywords: Art, Halt, Heart
Description: 2 Chronicles 16:9
NET Translation: Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have War.”
DARBY Translation: For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toWard him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have Wars.
KJV Translation: For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of [them] whose heart [is] perfect toWard him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have Wars.
Keywords: Ear, Fear, War
Description: 2 Chronicles 17:10
NET Translation: The Lord put fear into all the kingdoms surrounding Judah; they did not make War with Jehoshaphat.
DARBY Translation: And the terror of Jehovah was upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, and they made no War against Jehoshaphat.
KJV Translation: And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that [were] round about Judah, so that they made no War against Jehoshaphat.
Description: 2 Chronicles 17:13
NET Translation: He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled Warriors stationed in Jerusalem.
DARBY Translation: And he had much business in the cities of Judah; and men of War, strong and valiant, in Jerusalem.
KJV Translation: And he had much business in the cities of Judah: and the men of War, mighty men of valour, [were] in Jerusalem.
Keywords: Valour
Description: 2 Chronicles 17:14
NET Translation: These were their divisions by families: There were 1,000 officers from Judah. Adnah the commander led 300,000 skilled Warriors,
DARBY Translation: And these are the numbers of them according to their fathers' houses. Of Judah the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valour;
KJV Translation: And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.
Keywords: Son
Description: 2 Chronicles 17:16
NET Translation: and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord, led 200,000 skilled Warriors.
DARBY Translation: and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
KJV Translation: And next him [was] Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
Keywords: Bow, Man, Shield
Description: 2 Chronicles 17:17
NET Translation: From Benjamin, Eliada, a skilled Warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields,
DARBY Translation: And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;
KJV Translation: And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
Description: 2 Chronicles 17:18
NET Translation: and Jehozabad led 180,000 trained Warriors.
DARBY Translation: and next to him was Jehozabad, and with him a hundred and eighty thousand ready prepared for War.
KJV Translation: And next him [was] Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the War.
Keywords: Ahab, Israel, Jehoshaphat, King
Description: 2 Chronicles 18:3
NET Translation: King Ahab of Israel said to King Jehoshaphat of Judah, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” He replied, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.”
DARBY Translation: And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-Gilead? And he said to him, I am as thou, and my people as thy people; and [I will be] with thee in the War.
KJV Translation: And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people; and [we will be] with thee in the War.
Description: 2 Chronicles 18:20
NET Translation: Then a spirit stepped forWard and stood before the Lord. He said, ‘I will deceive him.’ The Lord asked him, ‘How?’
DARBY Translation: And there came forth a spirit, and stood before Jehovah and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
KJV Translation: Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
Keywords: Ass, Blood, Law, Statutes, Trespass, Wrath
Description: 2 Chronicles 19:10
NET Translation: Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), Warn them that they must not sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.
DARBY Translation: And what cause soever comes to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall even Warn them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.
KJV Translation: And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even Warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
Keywords: ReWard
Description: 2 Chronicles 20:11
NET Translation: Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!
DARBY Translation: behold, they reWard us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.
KJV Translation: Behold, [I say, how] they reWard us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
Keywords: Ear, Fear, Fight, Judah, Salvation
Description: 2 Chronicles 20:17
NET Translation: You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid and don’t panic! Tomorrow march out toWard them; the Lord is with you!’”
DARBY Translation: Ye shall not have to fight on this occasion: set yourselves, stand and see the salvation of Jehovah [who is] with you! Judah and Jerusalem, fear not nor be dismayed; to-morrow go out against them, and Jehovah will be with you.
KJV Translation: Ye shall not [need] to fight in this [battle]: set yourselves, stand ye [still], and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD [will be] with you.
Keywords: Head, Jehoshaphat, Jerusalem, Judah
Description: 2 Chronicles 20:18
NET Translation: Jehoshaphat bowed down with his face toWard the ground, and all the people of Judah and the residents of Jerusalem fell down before the Lord and worshiped him.
DARBY Translation: And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.
KJV Translation: And Jehoshaphat bowed his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.
Keywords: Ear, Early, Jehoshaphat, Rose, Wilderness
Description: 2 Chronicles 20:20
NET Translation: Early the next morning they marched out to the wilderness of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win.”
DARBY Translation: And they rose early in the morning, and went forth toWards the wilderness of Tekoa; and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, Judah, and ye inhabitants of Jerusalem! Believe in Jehovah your God, and ye shall be established; believe his prophets, and ye shall prosper!
KJV Translation: And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.
Keywords: Beauty, Mercy, Praise
Description: 2 Chronicles 20:21
NET Translation: He met with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the Warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.”
DARBY Translation: And he consulted with the people, and appointed singers to Jehovah, and those that should praise in holy splendour, as they went forth before the armed men, and say, Give thanks to Jehovah; for his loving-kindness [endureth] for ever!
KJV Translation: And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: Dead, Judah, Tower, Watch
Description: 2 Chronicles 20:24
NET Translation: When the men of Judah arrived at the observation post overlooking the wilderness and looked at the huge army, they saw dead bodies on the ground; there were no survivors.
DARBY Translation: And Judah came on to the mountain-watch in the wilderness, and they looked toWard the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none had escaped.
KJV Translation: And when Judah came toWard the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they [were] dead bodies fallen to the earth, and none escaped.
Keywords: Ahab, Israel, Jehoram, King, Mote, Son, Syria, War
Description: 2 Chronicles 22:5
NET Translation: He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
DARBY Translation: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab, king of Israel, to the War against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.
KJV Translation: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to War against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.
Keywords: Altar, King, Man, Temple
Description: 2 Chronicles 23:10
NET Translation: He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And he set all the people, every man with his javelin in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toWard the altar and the house, by the king round about.
KJV Translation: And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.
Keywords: Buried, David
Description: 2 Chronicles 24:16
NET Translation: He was buried in the City of David with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.
DARBY Translation: And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toWard God and toWard his house.
KJV Translation: And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toWard God, and toWard his house.
Description: 2 Chronicles 24:19
NET Translation: The Lord sent prophets among them to lead them back to him. They Warned the people, but they would not pay attention.
DARBY Translation: And he sent prophets among them to bring them again to Jehovah, and they testified against them; but they would not give ear.
KJV Translation: Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
Keywords: Amaziah, Choice, Ear, Houses, Judah, Spear, Years
Description: 2 Chronicles 25:5
NET Translation: Amaziah assembled the people of Judah and assigned them by families to the commanders of units of 1,000 and the commanders of units of 100 for all Judah and Benjamin. He counted those twenty years old and up and discovered there were 300,000 young men of fighting age equipped with spears and shields.
DARBY Translation: And Amaziah gathered Judah together and arranged them according to the fathers' houses, according to the captains of thousands and the captains of hundreds, throughout Judah and Benjamin; and he numbered them from twenty years old and upWards, and found them three hundred thousand choice men, able for military service, that could handle spear and target.
KJV Translation: Moreover Amaziah gathered Judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of [their] fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice [men, able] to go forth to War, that could handle spear and shield.
Keywords: Israel, Valour
Description: 2 Chronicles 25:6
NET Translation: He hired 100,000 Israelite Warriors for 100 talents of silver.
DARBY Translation: He hired also a hundred thousand mighty men of valour out of Israel for a hundred talents of silver.
KJV Translation: He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.
Keywords: Amaziah, Deliver, Hand, Might
Description: 2 Chronicles 25:20
NET Translation: But Amaziah did not heed the Warning, for God wanted to hand them over to Joash because they followed the gods of Edom.
DARBY Translation: But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into [the enemy's] hand, because they had sought after the gods of Edom.
KJV Translation: But Amaziah would not hear; for it [came] of God, that he might deliver them into the hand [of their enemies], because they sought after the gods of Edom.
Keywords: Wall
Description: 2 Chronicles 26:6
NET Translation: Uzziah attacked the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory.
DARBY Translation: And he went forth and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and built cities about Ashdod, and among the Philistines.
KJV Translation: And he went forth and Warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.
Keywords: Account, Hand, Uzziah, War
Description: 2 Chronicles 26:11
NET Translation: Uzziah had an army of skilled Warriors trained for battle. They were organized by divisions according to the muster rolls made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, a royal official.
DARBY Translation: And Uzziah had an army of fighting men, that went out to War by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.
KJV Translation: Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to War by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, [one] of the king's captains.
Keywords: Valour
Description: 2 Chronicles 26:12
NET Translation: The total number of family leaders who led Warriors was 2,600.
DARBY Translation: The whole number of the chief fathers of the mighty men of valour was two thousand six hundred.
KJV Translation: The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour [were] two thousand and six hundred.
Keywords: Hand, Help, King, War
Description: 2 Chronicles 26:13
NET Translation: They commanded an army of 307,500 skilled and able Warriors who were ready to defend the king against his enemies.
DARBY Translation: And under their hand was an army-host of three hundred and seven thousand five hundred, that made War with mighty power to help the king against the enemy.
KJV Translation: And under their hand [was] an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made War with mighty power, to help the king against the enemy.
Keywords: Cunning, Jerusalem, Name
Description: 2 Chronicles 26:15
NET Translation: In Jerusalem he made War machines carefully designed to shoot arrows and large stones from the towers and corners of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful.
DARBY Translation: And he made in Jerusalem machines invented by skilful men, to be upon the towers and upon the bulWarks, wherewith to shoot arrows and great stones. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he became strong.
KJV Translation: And he made in Jerusalem engines, invented by cunning men, to be on the towers and upon the bulWarks, to shoot arrows and great stones withal. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he was strong.
Keywords: Book, Israel, Rest
Description: 2 Chronicles 27:7
NET Translation: The rest of the events of Jotham’s reign, including all his military campaigns and his accomplishments, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jotham, and all his Wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jotham, and all his Wars, and his ways, lo, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah.
Keywords: God, Judah, Son
Description: 2 Chronicles 28:6
NET Translation: In one day Pekah son of Remaliah killed 120,000 Warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors.
DARBY Translation: And Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all valiant men, because they had forsaken Jehovah the God of their fathers.
KJV Translation: For Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, [which were] all valiant men; because they had forsaken the LORD God of their fathers.
Keywords: Man
Description: 2 Chronicles 28:7
NET Translation: Zikri, an Ephraimite Warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command.
DARBY Translation: And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah the second to the king.
KJV Translation: And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah [that was] next to the king.
Keywords: Asa, Children, Son
Description: 2 Chronicles 28:12
NET Translation: So some of the Ephraimite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted those returning from the battle.
DARBY Translation: And certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the War,
KJV Translation: Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the War,
Description: 2 Chronicles 29:4
NET Translation: He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.
DARBY Translation: And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the open place eastWard;
KJV Translation: And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
Keywords: Offerings, Rings, Son, Tribute
Description: 2 Chronicles 31:14
NET Translation: Kore son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbursed the contributions made to the Lord and the consecrated items.
DARBY Translation: And Kore the son of Jimnah the Levite, the doorkeeper toWard the east, was over the voluntary-offerings of God, to distribute the heave-offerings of Jehovah, and the most holy things.
KJV Translation: And Kore the son of Imnah the Levite, the porter toWard the east, [was] over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of the LORD, and the most holy things.
Keywords: Genealogy, Years
Description: 2 Chronicles 31:16
NET Translation: They made disbursements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records—to all who would enter the Lord’s temple to serve on a daily basis and fulfill their duties as assigned to their divisions.
DARBY Translation: besides those from three years old and upWard who as males were entered in the genealogical register, all that came into the house of Jehovah, as the duty of every day required, for their service in their charges, according to their divisions,
KJV Translation: Beside their genealogy of males, from three years old and upWard, [even] unto every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses;
Keywords: Genealogy, Years
Description: 2 Chronicles 31:17
NET Translation: They made disbursements to the priests listed in the genealogical records by their families, and to the Levites twenty years old and up, according to their duties as assigned to their divisions,
DARBY Translation: both to the priests enregistered according to their fathers' houses, and to the Levites from twenty years old and upWard, in their charges, by their divisions;
KJV Translation: Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upWard, in their charges by their courses;
Keywords: Gate, War
Description: 2 Chronicles 32:6
NET Translation: He appointed military officers over the army and assembled them in the square at the city gate. He encouraged them, saying,
DARBY Translation: And he set captains of War over the people, and assembled them to him on the open place at the gate of the city, and spoke consolingly to them saying,
KJV Translation: And he set captains of War over the people, and gathered them together to him in the street of the gate of the city, and spake comfortably to them, saying,
Keywords: Assyria, Hezekiah, Judah, King, Power, Sennacherib, Syria
Description: 2 Chronicles 32:9
NET Translation: AfterWard King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem. It read:
DARBY Translation: After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem (but he himself was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,
KJV Translation: After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he [himself laid siege] against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that [were] at Jerusalem, saying,
Keywords: Deliver
Description: 2 Chronicles 32:13
NET Translation: Are you not aWare of what I and my predecessors have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power?
DARBY Translation: Do ye not know what I and my fathers have done to all the peoples of the countries? Were the gods of the nations of the countries in any wise able to deliver their country out of my hand?
KJV Translation: Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of [other] lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand?
Keywords: Fish, Raised, Wall, War
Description: 2 Chronicles 33:14
NET Translation: After this Manasseh built up the outer wall of the City of David on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.
DARBY Translation: And after this he built the outer wall of the city of David, on the west, toWard Gihon, in the valley, even to the entrance of the fish-gate, and carried it round Ophel, and raised it up a very great height; and he put captains of War in all the fortified cities of Judah.
KJV Translation: Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of War in all the fenced cities of Judah.
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 34:12
NET Translation: The men worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah (Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam (descendants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians,
DARBY Translation: And the men did the work faithfully. And over them were appointed Jahath and Obadiah, Levites, of the children of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the children of the Kohathites, for the oversight; and all these Levites were skilled in instruments of music.
KJV Translation: And the men did the work faithfully: and the overseers of them [were] Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set [it] forWard; and [other of] the Levites, all that could skill of instruments of musick.
Keywords: Jerusalem, King, Son, Wife
Description: 2 Chronicles 34:22
NET Translation: So Hilkiah and the others sent by the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, the supervisor of the Wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,
DARBY Translation: And Hilkijah and they that the king [had appointed] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokehath, son of Hasrah, keeper of the Wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her to that effect.
KJV Translation: And Hilkiah, and [they] that the king [had appointed], went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the Wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that [effect].
Keywords: Aaron, Fat, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 35:14
NET Translation: AfterWard they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were offering burnt sacrifices and fat portions until evening. The Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron.
DARBY Translation: And afterWards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the sons of Aaron, [were engaged] in offering up the burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.
KJV Translation: And afterWard they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
Keywords: Bear, Ear, Forbear, God, King
Description: 2 Chronicles 35:21
NET Translation: Necho sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at War. God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.”
DARBY Translation: And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have War; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not.
KJV Translation: But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? [I come] not against thee this day, but against the house wherewith I have War: for God commanded me to make haste: forbear thee from [meddling with] God, who [is] with me, that he destroy thee not.
Keywords: God, Sing
Description: 2 Chronicles 36:15
NET Translation: The Lord God of their ancestors continually Warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
DARBY Translation: And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.
KJV Translation: And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Keywords: Rose, Wrath
Description: 2 Chronicles 36:16
NET Translation: But they mocked God’s messengers, despised his Warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.
DARBY Translation: But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.
KJV Translation: But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till [there was] no remedy.
Description: Ezra 3:5
NET Translation: AfterWard they offered the continual burnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the Lord and all those that were being voluntarily offered to the Lord.
DARBY Translation: and afterWards the continual burnt-offering, and those of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a voluntary offering to Jehovah.
KJV Translation: And afterWard [offered] the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.
Keywords: Captivity, Ear, God, Remnant, Son, Work, Years
Description: Ezra 3:8
NET Translation: In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, along with the rest of their associates, the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed the Levites who were at least twenty years old to take charge of the work on the Lord’s temple.
DARBY Translation: And in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that had come out of the captivity to Jerusalem; and they appointed the Levites, from twenty years old and upWard, to superintend the work of the house of Jehovah.
KJV Translation: Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upWard, to set forWard the work of the house of the LORD.
Description: Ezra 3:9
NET Translation: So Jeshua appointed both his sons and his relatives, Kadmiel and his sons (the sons of Yehudah), to take charge of the workers in the temple of God, along with the sons of Henadad, their sons, and their relatives the Levites.
DARBY Translation: And Jeshua stood up, his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, as one [man], to superintend the workmen in the house of God; [also] the sons of Henadad, their sons and their brethren, the Levites.
KJV Translation: Then stood Jeshua [with] his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forWard the workmen in the house of God: the sons of Henadad, [with] their sons and their brethren the Levites.
Keywords: Foundation, Giving, Mercy, Raised, Sing
Description: Ezra 3:11
NET Translation: With antiphonal response they sang, praising and glorifying the Lord: “For he is good; his loyal love toWard Israel is forever.” All the people gave a loud shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established.
DARBY Translation: And they sang alternately together in praising and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever toWard Israel. And all the people shouted with a great shout to the praise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.
KJV Translation: And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because [he is] good, for his mercy [endureth] for ever toWard Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
Keywords: Jews
Description: Ezra 4:12
NET Translation: Now let the king be aWare that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. They are completing its walls and repairing its foundations.
DARBY Translation: Be it known to the king that the Jews who came up from thee unto us have come to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and they complete the walls and join up the foundations.
KJV Translation: Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls [thereof], and joined the foundations.
Keywords: Halt
Description: Ezra 4:13
NET Translation: Let the king also be aWare that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasury will suffer loss.
DARBY Translation: Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.
KJV Translation: Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up [again, then] will they not pay toll, tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage the revenue of the kings.
Keywords: Art, Assyria, Bread, Feast, God, Heart, King, Syria, Work
Description: Ezra 6:22
NET Translation: They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of Assyria toWard them so that he assisted them in the work on the temple of God, the God of Israel.
DARBY Translation: and they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for Jehovah had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
KJV Translation: And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Description: Ezra 7:24
NET Translation: Furthermore, be aWare of the fact that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.
DARBY Translation: Also we inform you, as regards all the priests and Levites, singers, doorkeepers, Nethinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, tax, and toll upon them.
KJV Translation: Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.
Keywords: River
Description: Ezra 8:15
NET Translation: I had them assemble at the canal that flows toWard Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.
DARBY Translation: And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.
KJV Translation: And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Keywords: Evil, God
Description: Ezra 9:13
NET Translation: “Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint toWard our iniquities and have given us a remnant such as this.
DARBY Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us such deliverance as this,
KJV Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us [such] deliverance as this;
Keywords: Hope, Israel, Son, Wives
Description: Ezra 10:2
NET Translation: Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.
DARBY Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully toWard our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.
KJV Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, [one] of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.
Keywords: Ear, Rose, Swear
Description: Ezra 10:5
NET Translation: So Ezra got up and made the leading priests and Levites and all Israel take an oath to carry out this plan. And they all took a solemn oath.
DARBY Translation: Then Ezra arose, and made the chiefs of the priests, of the Levites, and of all Israel, to swear that they would do according to this word. And they swore.
KJV Translation: Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they sWare.
Description: Nehemiah 2:7
NET Translation: I said to the king, “If the king is so inclined, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates that will enable me to travel safely until I reach Judah,
DARBY Translation: And I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may set me forWard till I come into Judah;
KJV Translation: Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;
Keywords: Dragon, Dung, Gate, Night
Description: Nehemiah 2:13
NET Translation: I proceeded through the Valley Gate by night, in the direction of the Well of the Dragons and the Dung Gate, inspecting the walls of Jerusalem that had been breached and its gates that had been destroyed by fire.
DARBY Translation: And I went out by night by the valley-gate, even toWard the jackal-fountain, and to the dung-gate; and I viewed the walls of Jerusalem, which were in ruins, and its gates were consumed with fire.
KJV Translation: And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
Keywords: Rebel
Description: Nehemiah 2:19
NET Translation: But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt toWard us. They said, “What is this you are doing? Are you rebelling against the king?”
DARBY Translation: And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it; and they mocked us and despised us, and said, What is this thing which ye do? will ye rebel against the king?
KJV Translation: But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard [it], they laughed us to scorn, and despised us, and said, What [is] this thing that ye do? will ye rebel against the king?
Keywords: Art, Pool, Son
Description: Nehemiah 3:16
NET Translation: Nehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.
DARBY Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, even over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].
KJV Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto [the place] over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.
Keywords: Gate, Tower, Water
Description: Nehemiah 3:26
NET Translation: and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toWard the east and the protruding tower.
DARBY Translation: (Now the Nethinim dwelt in Ophel, even over against the water-gate toWard the east, and the tower which lies out.)
KJV Translation: Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto [the place] over against the water gate toWard the east, and the tower that lieth out.
Keywords: Adversaries, Work
Description: Nehemiah 4:11
NET Translation: Our adversaries also boasted, “Before they are aWare or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!”
DARBY Translation: And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.
KJV Translation: And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
Keywords: Jews
Description: Nehemiah 4:12
NET Translation: So it happened that the Jews who were living near them came and Warned us repeatedly about all the schemes they were plotting against us.
DARBY Translation: And it came to pass that when the Jews that dwelt by them came and told us so ten times, from all the places whence they returned to us,
KJV Translation: And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us [they will be upon you].
Keywords: Counsel, Enemies, God
Description: Nehemiah 4:15
NET Translation: It so happened that when our adversaries heard that we were aWare of these matters, God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.
DARBY Translation: And it came to pass that when our enemies heard that it was known to us, and that God had defeated their counsel, we returned all of us to the wall, every one to his work.
KJV Translation: And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
Keywords: Ass, Hind, Time
Description: Nehemiah 4:16
NET Translation: From that day forWard, half my men were doing the work and half were taking up spears, shields, bows, and body armor. Now the officers were behind all the people of Judah
DARBY Translation: And from that time forth the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held the spears, and the shields, and the bows, and the corslets; and the captains were behind all the house of Judah.
KJV Translation: And it came to pass from that time forth, [that] the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers [were] behind all the house of Judah.
Keywords: Hin, Meet, Night, Son
Description: Nehemiah 6:10
NET Translation: Then I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel. He was confined to his home. He said, “Let’s set up a time to meet in the house of God, within the temple. Let’s close the doors of the temple, for they are coming to kill you. It will surely be at night that they will come to kill you.”
DARBY Translation: And I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who had shut himself up. And he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they are coming to kill thee; even in the night are they coming to kill thee.
KJV Translation: AfterWard I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who [was] shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
Keywords: Art, Covenant, Heart
Description: Nehemiah 9:8
NET Translation: When you perceived that his heart was faithful toWard you, you established a covenant with him to give his descendants the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, for you are righteous.
DARBY Translation: and foundest his heart faithful before thee, and madest the covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it to his seed; and thou hast performed thy words, for thou art righteous.
KJV Translation: And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give [it, I say], to his seed, and hast performed thy words; for thou [art] righteous:
Keywords: Bath, Sabbath, Victuals
Description: Nehemiah 10:31
NET Translation: We will not buy on the Sabbath or on a holy day from the neighboring peoples who bring their Wares and all kinds of grain to sell on the Sabbath day. We will let the fields lie fallow every seventh year, and we will cancel every loan.
DARBY Translation: and that if the peoples of the land brought Wares or any grain on the sabbath day to sell, we would not take it of them on the sabbath, or on [any] holy day; and that we would leave [the land uncultivated] the seventh year, and the exaction of every debt.
KJV Translation: And [if] the people of the land bring Ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
Keywords: Ai
Description: Nehemiah 11:16
NET Translation: Shabbethai and Jozabad, leaders of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;
DARBY Translation: and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, [who were] over the outWard work of the house of God;
KJV Translation: And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, [had] the oversight of the outWard business of the house of God.
Keywords: David, Man, Praise, Son
Description: Nehemiah 12:24
NET Translation: And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their colleagues, who stood opposite them to offer praise and thanks, one contingent corresponding to the other, as specified by David the man of God.
DARBY Translation: And the chief Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, Ward over against Ward.
KJV Translation: And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, Ward over against Ward.
Description: Nehemiah 12:25
NET Translation: Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who were guarding the storerooms at the gates.
DARBY Translation: Mattaniah and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were doorkeepers keeping the Ward at the storehouses of the gates.
KJV Translation: Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, [were] porters keeping the Ward at the thresholds of the gates.
Keywords: Dung, Hand, Judah, Wall
Description: Nehemiah 12:31
NET Translation: I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large choirs to give thanks. One was to proceed on the top of the wall southWard toWard the Dung Gate.
DARBY Translation: And I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great choirs and processions, on the right hand upon the wall toWards the dung-gate.
KJV Translation: Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the right hand upon the wall toWard the dung gate:
Keywords: Fountain, Gate, Water
Description: Nehemiah 12:37
NET Translation: They went over the Fountain Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate toWard the east.
DARBY Translation: And at the fountain-gate, and over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the water-gate eastWard.
KJV Translation: And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastWard.
Keywords: Solomon
Description: Nehemiah 12:45
NET Translation: They performed the service of their God and the service of purification, along with the singers and gatekeepers, according to the commandment of David and his son Solomon.
DARBY Translation: And, with the singers and the doorkeepers, they kept the Ward of their God, and the Ward of the purification, according to the commandment of David [and] of Solomon his son.
KJV Translation: And both the singers and the porters kept the Ward of their God, and the Ward of the purification, according to the commandment of David, [and] of Solomon his son.
Keywords: Bath, Jerusalem, Judah, Sabbath, Wine
Description: Nehemiah 13:15
NET Translation: In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I Warned them on the day that they sold these provisions.
DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.
KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.
Keywords: Bath, Children, Sabbath, Tyre
Description: Nehemiah 13:16
NET Translation: The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in Jerusalem, of all places!
DARBY Translation: Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all manner of Ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
KJV Translation: There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of Ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
Keywords: Jerusalem
Description: Nehemiah 13:20
NET Translation: The traders and sellers of all kinds of merchandise spent the night outside Jerusalem once or twice.
DARBY Translation: And the dealers and sellers of all kind of Ware passed the night without Jerusalem once or twice.
KJV Translation: So the merchants and sellers of all kind of Ware lodged without Jerusalem once or twice.
Keywords: Time
Description: Nehemiah 13:21
NET Translation: But I Warned them and said, “Why do you spend the night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!” From that time on they did not show up on the Sabbath.
DARBY Translation: And I testified against them, and said to them, Why do ye pass the night before the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth they came not on the sabbath.
KJV Translation: Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do [so] again, I will lay hands on you. From that time forth came they no [more] on the sabbath.
Description: Nehemiah 13:30
NET Translation: So I purified them of everything foreign, and I assigned specific duties to the priests and the Levites.
DARBY Translation: And I purified them from all foreigners, and appointed the charges of the priests and the Levites, every one in his service;
KJV Translation: Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the Wards of the priests and the Levites, every one in his business;
Keywords: King, Law, Wise
Description: Esther 1:13
NET Translation: The king then inquired of the wise men who were discerners of the times—for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.
DARBY Translation: And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;
KJV Translation: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king's manner toWard all that knew law and judgment:
Keywords: Haman, King, Man, Son
Description: Esther 3:10
NET Translation: So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile toWard the Jews.
DARBY Translation: And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
KJV Translation: And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Keywords: Ai, Mordecai, Sackcloth
Description: Esther 4:1
NET Translation: Now when Mordecai became aWare of all that had been done, he tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the city, crying out in a loud and bitter voice.
DARBY Translation: And when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and bitter cry,
KJV Translation: When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
Keywords: Jews, Night
Description: Esther 4:16
NET Translation: “Go, assemble all the Jews who are found in Susa, and fast on my behalf. Don’t eat and don’t drink for three days, night or day. My female attendants and I will also fast in the same way. AfterWard I will go to the king, even though it violates the law. If I perish, I perish.”
DARBY Translation: Go, gather together all the Jews that are found in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise, and so will I go in unto the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.
KJV Translation: Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which [is] not according to the law: and if I perish, I perish.
Keywords: Ai, Haman, Man, Mordecai, Nation
Description: Esther 5:9
NET Translation: Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged. But when Haman saw Mordecai at the king’s gate, and he did not rise or tremble in his presence, Haman was filled with rage toWard Mordecai.
DARBY Translation: And Haman went forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was full of fury against Mordecai.
KJV Translation: Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
Keywords: Ai, Court, Haman, King, Man, Mordecai
Description: Esther 6:4
NET Translation: Then the king said, “Who is that in the courtyard?” Now Haman had come to the outer courtyard of the palace to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had constructed for him.
DARBY Translation: And the king said, Who is in the court? Now Haman had come into the outWard court of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
KJV Translation: And the king said, Who [is] in the court? Now Haman was come into the outWard court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Keywords: Esther, King
Description: Esther 8:4
NET Translation: When the king extended to Esther the gold scepter, she arose and stood before the king.
DARBY Translation: And the king held out the golden sceptre toWard Esther. And Esther arose and stood before the king,
KJV Translation: Then the king held out the golden sceptre toWard Esther. So Esther arose, and stood before the king,
Description: Job 2:12
NET Translation: But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.
DARBY Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toWard the heavens.
KJV Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toWard heaven.
Keywords: Man
Description: Job 5:7
NET Translation: but people are born to trouble, as surely as the sparks fly upWard.
DARBY Translation: For man is born to trouble, as the sparks fly upWards.
KJV Translation: Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upWard.
Keywords: Counsel, Wise
Description: Job 5:13
NET Translation: He catches the wise in their own craftiness, and the counsel of the cunning is brought to a quick end.
DARBY Translation: He taketh the wise in their own craftiness; and the counsel of the wily is carried headlong:
KJV Translation: He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froWard is carried headlong.
Keywords: Famine, Power, Redeem, War
Description: Job 5:20
NET Translation: In time of famine he will redeem you from death, and in time of War from the power of the sword.
DARBY Translation: In famine he will redeem thee from death, and in War from the power of the sword.
KJV Translation: In famine he shall redeem thee from death: and in War from the power of the sword.
Keywords: Time, Wax
Description: Job 6:17
NET Translation: When they are scorched, they dry up, when it is hot, they vanish from their place.
DARBY Translation: At the time they diminish, they are dried up; when heat affecteth them, they vanish from their place:
KJV Translation: What time they wax Warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Keywords: ReWard
Description: Job 6:22
NET Translation: “Have I ever said, ‘Give me something, and from your fortune make gifts in my favor’?
DARBY Translation: Did I say, Bring unto me, and make me a present from your substance?
KJV Translation: Did I say, Bring unto me? or, Give a reWard for me of your substance?
Keywords: ReWard, Servant
Description: Job 7:2
NET Translation: Like a servant longing for the evening shadow, and like a hired man looking for his wages,
DARBY Translation: As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages,
KJV Translation: As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for [the reWard of] his work:
Keywords: Nation, War
Description: Job 10:17
NET Translation: You bring new witnesses against me, and increase your anger against me; relief troops come against me.
DARBY Translation: Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions [of evil] and a time of toil are with me.
KJV Translation: Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and War [are] against me.
Description: Job 11:13
NET Translation: “As for you, if you prove faithful, and if you stretch out your hands toWard him,
DARBY Translation: If thou prepare thy heart and stretch out thy hands toWard him,
KJV Translation: If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toWard him;
Description: Job 13:12
NET Translation: Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.
DARBY Translation: Your memorable sayings are proverbs of ashes, your bulWarks are bulWarks of mire.
KJV Translation: Your remembrances [are] like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
Keywords: Trust, Vanity
Description: Job 15:31
NET Translation: Let him not trust in what is worthless, deceiving himself; for worthlessness will be his reWard.
DARBY Translation: Let him not trust in vanity: he is deceived, for vanity shall be his recompense;
KJV Translation: Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
Description: Job 16:14
NET Translation: He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a Warrior.
DARBY Translation: He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
KJV Translation: He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Description: Job 18:2
NET Translation: “How long until you make an end of words? You must consider, and then we can talk.
DARBY Translation: How long will ye hunt for words? Be intelligent, and then we will speak.
KJV Translation: How long [will it be ere] ye make an end of words? mark, and afterWards we will speak.
Description: Job 19:19
NET Translation: All my closest friends detest me; and those whom I love have turned against me.
DARBY Translation: All my intimate friends abhor me, and they whom I loved are turned against me.
KJV Translation: All my inWard friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
Keywords: God
Description: Job 21:19
NET Translation: You may say, ‘God stores up a man’s punishment for his children!’ Instead let him repay the man himself so that he may be humbled!
DARBY Translation: God layeth up [the punishment of] his iniquity for his children; he reWardeth him, and he shall know [it]:
KJV Translation: God layeth up his iniquity for his children: he reWardeth him, and he shall know [it].
Keywords: Delight, Halt, Light
Description: Job 22:26
NET Translation: Surely then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face toWard God.
DARBY Translation: Yea, then shalt thou delight thyself in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God:
KJV Translation: For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
Description: Job 23:8
NET Translation: “If I go to the east, he is not there, and to the west, yet I do not perceive him.
DARBY Translation: Lo, I go forWard, but he is not there; and backWard, but I do not perceive him;
KJV Translation: Behold, I go forWard, but he [is] not [there]; and backWard, but I cannot perceive him:
Description: Job 30:13
NET Translation: They destroy my path; they succeed in destroying me without anyone assisting them.
DARBY Translation: They mar my path, they set forWard my calamity, without any to help them;
KJV Translation: They mar my path, they set forWard my calamity, they have no helper.
Keywords: King
Description: Job 30:14
NET Translation: They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in.
DARBY Translation: They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onWard.
KJV Translation: They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me].
Description: Job 31:20
NET Translation: whose heart did not bless me as he Warmed himself with the fleece of my sheep,
DARBY Translation: If his loins have not blessed me, and if he were not Warmed with the fleece of my lambs;
KJV Translation: If his loins have not blessed me, and [if] he were [not] Warmed with the fleece of my sheep;
Description: Job 33:16
NET Translation: Then he gives a revelation to people, and terrifies them with Warnings,
DARBY Translation: Then he openeth men's ears, and sealeth their instruction,
KJV Translation: Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,
Keywords: Man
Description: Job 34:29
NET Translation: But if God is quiet, who can condemn him? If he hides his face, then who can see him? Yet he is over the individual and the nation alike,
DARBY Translation: When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth [his] face, who shall behold him? and this toWards a nation, or toWards a man alike;
KJV Translation: When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth [his] face, who then can behold him? whether [it be done] against a nation, or against a man only:
Keywords: Deliver, Ransom
Description: Job 36:18
NET Translation: Be careful that no one entices you with riches; do not let a large bribe turn you aside.
DARBY Translation: Because there is wrath, [beWare] lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avail thee.
KJV Translation: Because [there is] wrath, [beWare] lest he take thee away with [his] stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
Keywords: Earth
Description: Job 37:17
NET Translation: You, whose garments are hot when the earth is still because of the south wind,
DARBY Translation: How thy garments become Warm when he quieteth the earth by the south wind?
KJV Translation: How thy garments [are] Warm, when he quieteth the earth by the south [wind]?
Keywords: Time
Description: Job 38:23
NET Translation: which I reserve for the time of trouble, for the day of War and battle?
DARBY Translation: Which I have reserved for the time of distress, for the day of battle and War?
KJV Translation: Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and War?
Keywords: Wisdom
Description: Job 38:36
NET Translation: Who has put wisdom in the heart, or has imparted understanding to the mind?
DARBY Translation: Who hath put wisdom in the inWard parts? or who hath given understanding to the mind?
KJV Translation: Who hath put wisdom in the inWard parts? or who hath given understanding to the heart?
Description: Job 39:14
NET Translation: For she leaves her eggs on the ground, and lets them be Warmed on the soil.
DARBY Translation: For she leaveth her eggs to the earth, and Warmeth them in the dust,
KJV Translation: Which leaveth her eggs in the earth, and Warmeth them in dust,
Description: Job 39:26
NET Translation: “Is it by your understanding that the hawk soars, and spreads its wings toWard the south?
DARBY Translation: Doth the hawk fly by thine intelligence, [and] stretch his wings toWard the south?
KJV Translation: Doth the hawk fly by thy wisdom, [and] stretch her wings toWard the south?
Description: Job 42:2
NET Translation: “I know that you can do all things; no purpose of yours can be thWarted;
DARBY Translation: I know that thou canst do everything, and that thou canst be hindered in no thought of thine.
KJV Translation: I know that thou canst do every [thing], and [that] no thought can be withholden from thee.
Keywords: Ear, Fear, Ship, Worship
Description: Psalms 5:7
NET Translation: But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house; I will bow down toWard your holy temple as I worship you.
DARBY Translation: But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toWard the temple of thy holiness in thy fear.
KJV Translation: But as for me, I will come [into] thy house in the multitude of thy mercy: [and] in thy fear will I worship toWard thy holy temple.
Keywords: Art, Faithfulness
Description: Psalms 5:9
NET Translation: For they do not speak the truth; their stomachs are like the place of destruction, their throats like an open grave, their tongues like a steep slope leading into it.
DARBY Translation: For there is no certainty in their mouth; their inWard part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
KJV Translation: For [there is] no faithfulness in their mouth; their inWard part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Keywords: Ass, Bless, Compass
Description: Psalms 5:12
NET Translation: Certainly you reWard the godly, Lord. Like a shield you protect them in your good favor.
DARBY Translation: For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.
KJV Translation: For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as [with] a shield.
Keywords: Evil, Peace
Description: Psalms 7:4
NET Translation: or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,
DARBY Translation: If I have reWarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)
KJV Translation: If I have reWarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
Keywords: Righteous
Description: Psalms 11:7
NET Translation: Certainly the Lord is just; he reWards godly deeds. The upright will experience his favor.
DARBY Translation: For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.
KJV Translation: For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
Keywords: Money, ReWard
Description: Psalms 15:5
NET Translation: He does not charge interest when he lends his money. He does not take bribes to testify against the innocent. The one who lives like this will never be shaken.
DARBY Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reWard against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.
KJV Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reWard against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.
Description: Psalms 18:20
NET Translation: The Lord repaid me for my godly deeds; he reWarded my blameless behavior.
DARBY Translation: Jehovah hath reWarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
KJV Translation: The LORD reWarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Keywords: Statutes
Description: Psalms 18:22
NET Translation: For I am aWare of all his regulations, and I do not reject his rules.
DARBY Translation: For all his ordinances were before me, and I did not put away his statutes from me;
KJV Translation: For all his judgments [were] before me, and I did not put away his statutes from me.
Description: Psalms 18:24
NET Translation: The Lord reWarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
DARBY Translation: And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
KJV Translation: Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
Keywords: Pure
Description: Psalms 18:26
NET Translation: You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse.
DARBY Translation: With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.
KJV Translation: With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froWard thou wilt shew thyself froWard.
Keywords: Bow
Description: Psalms 18:34
NET Translation: He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.
DARBY Translation: Who teacheth my hands to War, and mine arms bend a bow of brass;
KJV Translation: He teacheth my hands to War, so that a bow of steel is broken by mine arms.
Keywords: Servant
Description: Psalms 19:11
NET Translation: Yes, your servant finds moral guidance there; those who obey them receive a rich reWard.
DARBY Translation: Moreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reWard.
KJV Translation: Moreover by them is thy servant Warned: [and] in keeping of them [there is] great reWard.
Keywords: Secret
Description: Psalms 19:12
NET Translation: Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaWare of.
DARBY Translation: Who understandeth [his] errors? Purify me from secret [faults].
KJV Translation: Who can understand [his] errors? cleanse thou me from secret [faults].
Keywords: God, Sing
Description: Psalms 24:5
NET Translation: Such godly people are reWarded by the Lord, and vindicated by the God who delivers them.
DARBY Translation: He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
KJV Translation: He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Keywords: Wait
Description: Psalms 25:3
NET Translation: Certainly none who rely on you will be humiliated. Those who deal in treachery will be thWarted and humiliated.
DARBY Translation: Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
KJV Translation: Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
Keywords: Feet
Description: Psalms 25:15
NET Translation: I continually look to the Lord for help, for he will free my feet from the enemy’s net.
DARBY Translation: Mine eyes are ever toWard Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
KJV Translation: Mine eyes [are] ever toWard the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 25:16
NET Translation: Turn toWard me and have mercy on me, for I am alone and oppressed.
DARBY Translation: Turn toWard me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
KJV Translation: Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted.
Keywords: Kindness
Description: Psalms 26:3
NET Translation: For I am ever aWare of your faithfulness, and your loyalty continually motivates me.
DARBY Translation: For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
KJV Translation: For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
Keywords: Art, Camp, Heart, Hough, War
Description: Psalms 27:3
NET Translation: Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when War is imminent, I remain confident.
DARBY Translation: If a host encamp against me, my heart shall not fear; if War rise against me, in this will I be confident.
KJV Translation: Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though War should rise against me, in this [will] I [be] confident.
Description: Psalms 28:1
NET Translation: By David. To you, O Lord, I cry out! My Protector, do not ignore me. If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.
DARBY Translation: [A Psalm] of David.Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence toWard me, I become like them that go down into the pit
KJV Translation: [A Psalm] of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, [if] thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Keywords: Ear
Description: Psalms 28:2
NET Translation: Hear my plea for mercy when I cry out to you for help, when I lift my hands toWard your holy temple.
DARBY Translation: Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toWard the oracle of thy holiness.
KJV Translation: Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toWard thy holy oracle.
Keywords: Rejoice, Soul
Description: Psalms 31:7
NET Translation: I will be happy and rejoice in your faithfulness, because you notice my pain and you are aWare of how distressed I am.
DARBY Translation: I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,
KJV Translation: I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
Keywords: Love
Description: Psalms 31:23
NET Translation: Love the Lord, all you faithful followers of his! The Lord protects those who have integrity, but he pays back in full the one who acts arrogantly.
DARBY Translation: Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer.
KJV Translation: O love the LORD, all ye his saints: [for] the LORD preserveth the faithful, and plentifully reWardeth the proud doer.
Keywords: King, Man
Description: Psalms 33:16
NET Translation: No king is delivered by his vast army; a Warrior is not saved by his great might.
DARBY Translation: The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
KJV Translation: There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Description: Psalms 34:15
NET Translation: The Lord pays attention to the godly and hears their cry for help.
DARBY Translation: The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toWard their cry;
KJV Translation: The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] unto their cry.
Keywords: Seek, Shame
Description: Psalms 35:4
NET Translation: May those who seek my life be embarrassed and humiliated. May those who plan to harm me be turned back and ashamed.
DARBY Translation: Let them be put to shame and confounded that seek after my life; let them be turned backWard and brought to confusion that devise my hurt:
KJV Translation: Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
Keywords: Destruction
Description: Psalms 35:8
NET Translation: Let destruction take them by surprise. Let the net they hid catch them. Let them fall into destruction.
DARBY Translation: Let destruction come upon him unaWares, and let his net which he hath hidden catch himself: for destruction let him fall therein.
KJV Translation: Let destruction come upon him at unaWares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.
Keywords: Evil
Description: Psalms 35:12
NET Translation: They repay me evil for the good I have done; I am overwhelmed with sorrow.
DARBY Translation: They reWard me evil for good, [to] the bereavement of my soul.
KJV Translation: They reWarded me evil for good [to] the spoiling of my soul.
Keywords: Psalm
Description: Psalms 40:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. I relied completely on the Lord, and he turned toWard me and heard my cry for help.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of David. A Psalm.I waited patiently for Jehovah; and he inclined unto me, and heard my cry
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
Description: Psalms 40:5
NET Translation: O Lord, my God, you have accomplished many things; you have done amazing things and carried out your purposes for us. No one can thWart you. I want to declare your deeds and talk about them, but they are too numerous to recount.
DARBY Translation: Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous works, and thy thoughts toWard us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak [them], they are more than can be numbered.
KJV Translation: Many, O LORD my God, [are] thy wonderful works [which] thou hast done, and thy thoughts [which are] to us-Ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: [if] I would declare and speak [of them], they are more than can be numbered.
Keywords: Seek, Shame, Soul
Description: Psalms 40:14
NET Translation: May those who are trying to snatch away my life be totally embarrassed and ashamed. May those who want to harm me be turned back and ashamed.
DARBY Translation: Let them be ashamed and brought to confusion together that seek after my soul to destroy it; let them be turned backWard and confounded that take pleasure in mine adversity;
KJV Translation: Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backWard and put to shame that wish me evil.
Keywords: ReWard, Shame
Description: Psalms 40:15
NET Translation: May those who say to me, “Aha! Aha!” be humiliated and disgraced.
DARBY Translation: Let them be desolate, because of their shame, that say unto me, Aha! Aha!
KJV Translation: Let them be desolate for a reWard of their shame that say unto me, Aha, aha.
Keywords: Glory, Sword
Description: Psalms 45:3
NET Translation: Strap your sword to your thigh, O Warrior. Appear in your majestic splendor.
DARBY Translation: Gird thy sword upon [thy] thigh, O mighty one, [in] thy majesty and thy splendour;
KJV Translation: Gird thy sword upon [thy] thigh, O [most] mighty, with thy glory and thy majesty.
Keywords: Chariot, Ear, Riot, Spear
Description: Psalms 46:9
NET Translation: He brings an end to Wars throughout the earth. He shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.
DARBY Translation: He hath made Wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
KJV Translation: He maketh Wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Keywords: Ark, Mark
Description: Psalms 48:13
NET Translation: Consider its defenses. Walk through its fortresses, so you can tell the next generation about it.
DARBY Translation: Mark ye well her bulWarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
KJV Translation: Mark ye well her bulWarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
Keywords: Houses
Description: Psalms 49:11
NET Translation: Their grave becomes their permanent residence, their eternal dwelling place. They name their lands after themselves,
DARBY Translation: Their inWard thought is, that their houses are for ever, their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names.
KJV Translation: Their inWard thought [is, that] their houses [shall continue] for ever, [and] their dwelling places to all generations; they call [their] lands after their own names.
Keywords: Knowledge, Sin
Description: Psalms 51:3
NET Translation: For I am aWare of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.
DARBY Translation: For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.
KJV Translation: For I acknowledge my transgressions: and my sin [is] ever before me.
Keywords: Halt, Rest, Ruth, Truth
Description: Psalms 51:6
NET Translation: Look, you desire integrity in the inner man; you want me to possess wisdom.
DARBY Translation: Behold, thou wilt have truth in the inWard parts; and in the hidden [part] thou wilt make me to know wisdom.
KJV Translation: Behold, thou desirest truth in the inWard parts: and in the hidden [part] thou shalt make me to know wisdom.
Keywords: Evil, ReWard
Description: Psalms 54:5
NET Translation: May those who wait to ambush me be repaid for their evil. As a demonstration of your faithfulness, destroy them.
DARBY Translation: He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.
KJV Translation: He shall reWard evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
Keywords: War
Description: Psalms 55:21
NET Translation: His words are as smooth as butter, but he harbors animosity in his heart. His words seem softer than oil, but they are really like sharp swords.
DARBY Translation: Smooth were the milky [words] of his mouth, but his heart was War; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.
KJV Translation: [The words] of his mouth were smoother than butter, but War [was] in his heart: his words were softer than oil, yet [were] they drawn swords.
Keywords: Enemies, God
Description: Psalms 56:9
NET Translation: My enemies will turn back when I cry out to you for help; I know that God is on my side.
DARBY Translation: Then shall mine enemies return backWard in the day when I call: this I know, for God is for me.
KJV Translation: When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Keywords: God, Man, ReWard
Description: Psalms 58:11
NET Translation: Then observers will say, “Yes indeed, the godly are reWarded. Yes indeed, there is a God who judges in the earth.”
DARBY Translation: And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.
KJV Translation: So that a man shall say, Verily [there is] a reWard for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Keywords: Ear, Fear
Description: Psalms 61:5
NET Translation: For you, O God, hear my vows; you grant me the reWard that belongs to your loyal followers.
DARBY Translation: For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
KJV Translation: For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
Keywords: Bless, Delight, Light
Description: Psalms 62:4
NET Translation: They spend all their time planning how to bring their victim down. They love to use deceit; they pronounce blessings with their mouths, but inWardly they utter curses. (Selah)
DARBY Translation: They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inWard part they curse. Selah.
KJV Translation: They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inWardly. Selah.
Keywords: Search
Description: Psalms 64:6
NET Translation: They devise unjust schemes; they disguise a well-conceived plot. Man’s inner thoughts cannot be discovered.
DARBY Translation: They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inWard [thought] and heart is deep.
KJV Translation: They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inWard [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
Keywords: Children
Description: Psalms 66:5
NET Translation: Come and witness God’s exploits! His acts on behalf of people are awesome.
DARBY Translation: Come and see the works of God: he is terrible in [his] doings toWard the children of men.
KJV Translation: Come and see the works of God: [he is] terrible [in his] doing toWard the children of men.
Keywords: Delight, Light, Rebuke, Scatter
Description: Psalms 68:30
NET Translation: Sound your battle cry against the wild beast of the reeds, and the nations that assemble like a herd of calves led by bulls. They humble themselves and offer gold and silver as tribute. God scatters the nations that like to do battle.
DARBY Translation: Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: [every one] submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in War.
KJV Translation: Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, [till every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in War.
Description: Psalms 69:5
NET Translation: O God, you are aWare of my foolish sins; my guilt is not hidden from you.
DARBY Translation: Thou, O God, knowest my foolishness, and my trespasses are not hidden from thee.
KJV Translation: O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
Keywords: Ear, Kindness
Description: Psalms 69:16
NET Translation: Answer me, O Lord, for your loyal love is good. Because of your great compassion, turn toWard me.
DARBY Translation: Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toWard me;
KJV Translation: Hear me, O LORD; for thy lovingkindness [is] good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
Keywords: Seek
Description: Psalms 70:2
NET Translation: May those who are trying to take my life be embarrassed and ashamed. May those who want to harm me be turned back and ashamed.
DARBY Translation: Let them be ashamed and brought to confusion that seek after my soul; let them be turned backWard and confounded that take pleasure in mine adversity;
KJV Translation: Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backWard, and put to confusion, that desire my hurt.
Keywords: ReWard, Shame
Description: Psalms 70:3
NET Translation: May those who say, “Aha! Aha!” be driven back and disgraced.
DARBY Translation: Let them turn back because of their shame that say, Aha! Aha!
KJV Translation: Let them be turned back for a reWard of their shame that say, Aha, aha.
Keywords: God, Knowledge
Description: Psalms 73:11
NET Translation: They say, “How does God know what we do? Is the Most High aWare of what goes on?”
DARBY Translation: And they say, How can God know, and is there knowledge in the Most High?
KJV Translation: And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Keywords: Halt
Description: Psalms 73:24
NET Translation: You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.
DARBY Translation: Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.
KJV Translation: Thou shalt guide me with thy counsel, and afterWard receive me [to] glory.
Description: Psalms 76:3
NET Translation: There he shattered the arrows, the shield, the sword, and the rest of the weapons of War. (Selah)
DARBY Translation: There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah.
KJV Translation: There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
Keywords: Might
Description: Psalms 76:5
NET Translation: The bravehearted were plundered; they “fell asleep.” All the Warriors were helpless.
DARBY Translation: The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
KJV Translation: The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 78:37
NET Translation: They were not really committed to him, and they were unfaithful to his covenant.
DARBY Translation: For their heart was not firm toWard him, neither were they stedfast in his covenant.
KJV Translation: For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
Description: Psalms 78:45
NET Translation: He sent sWarms of biting insects against them, as well as frogs that overran their land.
DARBY Translation: He sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which destroyed them;
KJV Translation: He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
Keywords: Man, Son
Description: Psalms 78:65
NET Translation: But then the Lord awoke from his sleep; he was like a Warrior in a drunken rage.
DARBY Translation: Then the Lord awoke as one out of sleep, like a mighty man that shouteth aloud by reason of wine;
KJV Translation: Then the Lord awaked as one out of sleep, [and] like a mighty man that shouteth by reason of wine.
Description: Psalms 81:8
NET Translation: I said, ‘Listen, my people! I will Warn you. O Israel, if only you would obey me!
DARBY Translation: Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
KJV Translation: Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
Keywords: Anger, God
Description: Psalms 85:4
NET Translation: Restore us, O God our deliverer. Do not be displeased with us.
DARBY Translation: Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toWard us to cease.
KJV Translation: Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toWard us to cease.
Keywords: Mercy, Soul
Description: Psalms 86:13
NET Translation: For you will extend your great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.
DARBY Translation: For great is thy loving-kindness toWard me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
KJV Translation: For great [is] thy mercy toWard me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
Keywords: Mercy, Save, Son, Strength
Description: Psalms 86:16
NET Translation: Turn toWard me and have mercy on me. Give your servant your strength. Deliver this son of your female servant.
DARBY Translation: Turn toWard me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
KJV Translation: O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Keywords: Chosen, Help, Vision
Description: Psalms 89:19
NET Translation: Then you spoke through a vision to your faithful followers and said: “I have placed a young hero over a Warrior; I have raised up a young man from the people.
DARBY Translation: Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people.
KJV Translation: Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon [one that is] mighty; I have exalted [one] chosen out of the people.
Keywords: David, Rest
Description: Psalms 89:49
NET Translation: Where are your earlier faithful deeds, O Lord, the ones performed in accordance with your reliable oath to David?
DARBY Translation: Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, [which] thou sWarest unto David in thy faithfulness?
KJV Translation: Lord, where [are] thy former lovingkindnesses, [which] thou sWarest unto David in thy truth?
Keywords: Light, Secret
Description: Psalms 90:8
NET Translation: You are aWare of our sins; you even know about our hidden sins.
DARBY Translation: Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
KJV Translation: Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
Keywords: Repent
Description: Psalms 90:13
NET Translation: Turn back toWard us, O Lord. How long must this suffering last? Have pity on your servants.
DARBY Translation: Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
KJV Translation: Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Keywords: Halt, ReWard
Description: Psalms 91:8
NET Translation: Certainly you will see it with your very own eyes—you will see the wicked paid back.
DARBY Translation: Only with thine eyes shalt thou behold, and see the reWard of the wicked.
KJV Translation: Only with thine eyes shalt thou behold and see the reWard of the wicked.
Keywords: Judge, ReWard
Description: Psalms 94:2
NET Translation: Rise up, O judge of the earth. Pay back the proud.
DARBY Translation: Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reWard to the proud.
KJV Translation: Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reWard to the proud.
Keywords: Wrath
Description: Psalms 95:11
NET Translation: So I made a vow in my anger, ‘They will never enter into the resting place I had set aside for them.’”
DARBY Translation: So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
KJV Translation: Unto whom I sWare in my wrath that they should not enter into my rest.
Keywords: Earth, Mercy, Ruth, Salvation, Truth
Description: Psalms 98:3
NET Translation: He remains loyal and faithful to the family of Israel. All the ends of the earth see our God deliver us.
DARBY Translation: He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toWard the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
KJV Translation: He hath remembered his mercy and his truth toWard the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Keywords: Art, Heart, Wicked
Description: Psalms 101:4
NET Translation: I will have nothing to do with a perverse person; I will not permit evil.
DARBY Translation: A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.
KJV Translation: A froWard heart shall depart from me: I will not know a wicked [person].
Keywords: Heaven
Description: Psalms 102:19
NET Translation: For he will look down from his sanctuary above; from heaven the Lord will look toWard earth,
DARBY Translation: For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,
KJV Translation: For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Description: Psalms 103:10
NET Translation: He does not deal with us as our sins deserve; he does not repay us as our misdeeds deserve.
DARBY Translation: He hath not dealt with us according to our sins, nor reWarded us according to our iniquities.
KJV Translation: He hath not dealt with us after our sins; nor reWarded us according to our iniquities.
Keywords: Ear, Fear, Heaven, Mercy
Description: Psalms 103:11
NET Translation: For as the skies are high above the earth, so his loyal love towers over his faithful followers.
DARBY Translation: For as the heavens are high above the earth, so great is his loving-kindness toWard them that fear him.
KJV Translation: For as the heaven is high above the earth, [so] great is his mercy toWard them that fear him.
Keywords: Bless
Description: Psalms 103:20
NET Translation: Praise the Lord, you angels of his, you powerful Warriors who carry out his decrees and obey his orders.
DARBY Translation: Bless Jehovah, ye his angels, mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.
KJV Translation: Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
Keywords: Bless
Description: Psalms 103:21
NET Translation: Praise the Lord, all you Warriors of his, you servants of his who carry out his desires.
DARBY Translation: Bless Jehovah, all ye his hosts; ye ministers of his that do his will.
KJV Translation: Bless ye the LORD, all [ye] his hosts; [ye] ministers of his, that do his pleasure.
Description: Psalms 105:30
NET Translation: Their land was overrun by frogs, which even got into the rooms of their kings.
DARBY Translation: Their land sWarmed with frogs, in the chambers of their kings.
KJV Translation: Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
Keywords: Remember, Rest
Description: Psalms 106:4
NET Translation: Remember me, O Lord, when you show favor to your people. Pay attention to me, when you deliver,
DARBY Translation: Remember me, O Jehovah, with [thy] favour toWard thy people; visit me with thy salvation:
KJV Translation: Remember me, O LORD, with the favour [that thou bearest unto] thy people: O visit me with thy salvation;
Keywords: Evil, Hatred
Description: Psalms 109:5
NET Translation: They repay me evil for good, and hate for love.
DARBY Translation: And they have reWarded me evil for good, and hatred for my love.
KJV Translation: And they have reWarded me evil for good, and hatred for my love.
Description: Psalms 109:15
NET Translation: May the Lord be constantly aWare of them, and cut off the memory of his children from the earth.
DARBY Translation: Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth:
KJV Translation: Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
Keywords: Adversaries, Evil, ReWard
Description: Psalms 109:20
NET Translation: May the Lord repay my accusers in this way, those who say evil things about me.
DARBY Translation: Let this be the reWard of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.
KJV Translation: [Let] this [be] the reWard of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
Description: Psalms 116:12
NET Translation: How can I repay the Lord for all his acts of kindness to me?
DARBY Translation: What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toWard me?
KJV Translation: What shall I render unto the LORD [for] all his benefits toWard me?
Keywords: Kindness, Praise, Ruth, Truth
Description: Psalms 117:2
NET Translation: For his loyal love towers over us, and the Lord’s faithfulness endures. Praise the Lord.
DARBY Translation: For his loving-kindness is great toWard us, and the truth of Jehovah [endureth] for ever. Hallelujah!
KJV Translation: For his merciful kindness is great toWard us: and the truth of the LORD [endureth] for ever. Praise ye the LORD.
Description: Psalms 119:78
NET Translation: May the arrogant be humiliated, for they have slandered me. But I meditate on your precepts.
DARBY Translation: Let the proud be ashamed; for they have acted perversely toWards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts.
KJV Translation: Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: [but] I will meditate in thy precepts.
Keywords: Commandments
Description: Psalms 119:98
NET Translation: Your commandments make me wiser than my enemies, for I am always aWare of them.
DARBY Translation: Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me.
KJV Translation: Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they [are] ever with me.
Keywords: Love
Description: Psalms 119:132
NET Translation: Turn toWard me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.
DARBY Translation: Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
KJV Translation: Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Description: Psalms 119:168
NET Translation: I keep your precepts and rules, for you are aWare of everything I do.
DARBY Translation: I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
KJV Translation: I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee.
Description: Psalms 120:4
NET Translation: Here’s how! With the sharp arrows of Warriors, with arrowheads forged over the hot coals.
DARBY Translation: Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood.
KJV Translation: Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Description: Psalms 120:7
NET Translation: I am committed to peace, but when I speak, they want to make War.
DARBY Translation: I [am for] peace; but when I speak, *they* [are] for War.
KJV Translation: I [am for] peace: but when I speak, they [are] for War.
Keywords: Song
Description: Psalms 121:1
NET Translation: A song of ascents. I look up toWard the hills. From where does my help come?
DARBY Translation: A Song of degrees.I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come
KJV Translation: A Song of degrees. I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
Keywords: Hin, Peace
Description: Psalms 122:7
NET Translation: May there be peace inside your defenses, and prosperity inside your fortresses.
DARBY Translation: Peace be within thy bulWarks, prosperity within thy palaces.
KJV Translation: Peace be within thy walls, [and] prosperity within thy palaces.
Keywords: Song
Description: Psalms 123:1
NET Translation: A song of ascents. I look up toWard you, the one enthroned in heaven.
DARBY Translation: A Song of degrees.Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens
KJV Translation: A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Keywords: Children, Fruit
Description: Psalms 127:3
NET Translation: Yes, sons are a gift from the Lord; the fruit of the womb is a reWard.
DARBY Translation: Lo, children are an inheritance from Jehovah, [and] the fruit of the womb a reWard.
KJV Translation: Lo, children [are] an heritage of the LORD: [and] the fruit of the womb [is his] reWard.
Keywords: Children, Hand
Description: Psalms 127:4
NET Translation: Sons born during one’s youth are like arrows in a Warrior’s hand.
DARBY Translation: As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
KJV Translation: As arrows [are] in the hand of a mighty man; so [are] children of the youth.
Keywords: Hate
Description: Psalms 129:5
NET Translation: May all who hate Zion be humiliated and turned back.
DARBY Translation: Let them be ashamed and turned backWard, all that hate Zion;
KJV Translation: Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Description: Psalms 132:2
NET Translation: and how he made a vow to the Lord, and swore an oath to the Powerful One of Jacob.
DARBY Translation: How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
KJV Translation: How he sWare unto the LORD, [and] vowed unto the mighty [God] of Jacob;
Keywords: Bless
Description: Psalms 134:2
NET Translation: Lift your hands toWard the sanctuary and praise the Lord.
DARBY Translation: Lift up your hands in the sanctuary, and bless Jehovah.
KJV Translation: Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
Keywords: Art, Happy
Description: Psalms 137:8
NET Translation: O daughter Babylon, soon to be devastated, how blessed will be the one who repays you for what you dished out to us.
DARBY Translation: Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.
KJV Translation: O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy [shall he be], that reWardeth thee as thou hast served us.
Keywords: Kindness, Name, Praise, Ship, Worship
Description: Psalms 138:2
NET Translation: I will bow down toWard your holy temple, and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have exalted your promise above the entire sky.
DARBY Translation: I will bow down toWard the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
KJV Translation: I will worship toWard thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
Keywords: Art, Lying
Description: Psalms 139:3
NET Translation: You carefully observe me when I travel or when I lie down to rest; you are aWare of everything I do.
DARBY Translation: Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
KJV Translation: Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted [with] all my ways.
Description: Psalms 139:4
NET Translation: Certainly my tongue does not frame a word without you, O Lord, being thoroughly aWare of it.
DARBY Translation: For there is not yet a word on my tongue, [but] lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.
KJV Translation: For [there is] not a word in my tongue, [but], lo, O LORD, thou knowest it altogether.
Description: Psalms 140:2
NET Translation: who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.
DARBY Translation: Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for War.
KJV Translation: Which imagine mischiefs in [their] heart; continually are they gathered together [for] War.
Description: Psalms 144:1
NET Translation: By David. The Lord, my Protector, deserves praise—the one who trains my hands for battle, and my fingers for War,
DARBY Translation: [A Psalm] of David.Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to War, my fingers to fight
KJV Translation: [A Psalm] of David. Blessed [be] the LORD my strength, which teacheth my hands to War, [and] my fingers to fight:
Keywords: Strength
Description: Psalms 147:10
NET Translation: He is not enamored with the strength of a horse, nor is he impressed by the Warrior’s strong legs.
DARBY Translation: He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
KJV Translation: He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
Keywords: Praise
Description: Psalms 147:20
NET Translation: He has not done so with any other nation; they are not aWare of his regulations. Praise the Lord!
DARBY Translation: He hath not dealt thus with any nation; and as for [his] judgments, they have not known them. Hallelujah!
KJV Translation: He hath not dealt so with any nation: and [as for his] judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.
Description: Proverbs 1:32
NET Translation: For the wayWardness of the simpletons will kill them, and the careless ease of fools will destroy them.
DARBY Translation: For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of the foolish shall cause them to perish.
KJV Translation: For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
Keywords: Deliver, Evil, Man
Description: Proverbs 2:12
NET Translation: to deliver you from the way of the wicked, from those speaking perversity,
DARBY Translation: To deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froWard things;
KJV Translation: To deliver thee from the way of the evil [man], from the man that speaketh froWard things;
Keywords: Delight, Light, Rejoice
Description: Proverbs 2:14
NET Translation: who delight in doing evil, they rejoice in perverse evil;
DARBY Translation: who rejoice to do evil, [and] delight in the froWardness of evil;
KJV Translation: Who rejoice to do evil, [and] delight in the froWardness of the wicked;
Description: Proverbs 2:15
NET Translation: whose paths are morally crooked, and who are devious in their ways;
DARBY Translation: whose paths are crooked, and who are perverted in their course:
KJV Translation: Whose ways [are] crooked, and [they] froWard in their paths:
Keywords: Nation, Secret
Description: Proverbs 3:32
NET Translation: for one who goes astray is an abomination to the Lord, but he reveals his intimate counsel to the upright.
DARBY Translation: For the perverse is an abomination to Jehovah; but his secret is with the upright.
KJV Translation: For the froWard [is] abomination to the LORD: but his secret [is] with the righteous.
Description: Proverbs 4:24
NET Translation: Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips.
DARBY Translation: Put away from thee perverseness of mouth, and corrupt lips put far from thee.
KJV Translation: Put away from thee a froWard mouth, and perverse lips put far from thee.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 6:12
NET Translation: A worthless and wicked person walks around saying perverse things;
DARBY Translation: A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;
KJV Translation: A naughty person, a wicked man, walketh with a froWard mouth.
Description: Proverbs 6:14
NET Translation: he plots evil with perverse thoughts in his heart, he spreads contention at all times.
DARBY Translation: deceits are in his heart; he deviseth mischief at all times, he soweth discords.
KJV Translation: FroWardness [is] in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
Description: Proverbs 8:8
NET Translation: All the words of my mouth are righteous; there is nothing in them twisted or crooked.
DARBY Translation: All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.
KJV Translation: All the words of my mouth [are] in righteousness; [there is] nothing froWard or perverse in them.
Keywords: Ear, Evil, Fear, Hate
Description: Proverbs 8:13
NET Translation: The fear of the Lord is to hate evil; I hate arrogant pride and the evil way and perverse utterances.
DARBY Translation: The fear of Jehovah is to hate evil; pride, and arrogancy, and the evil way, and the froWard mouth do I hate.
KJV Translation: The fear of the LORD [is] to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froWard mouth, do I hate.
Keywords: Righteous, Soul, Suffer
Description: Proverbs 10:3
NET Translation: The Lord satisfies the appetite of the righteous, but he thWarts the craving of the wicked.
DARBY Translation: Jehovah suffereth not the soul of the righteous [man] to famish; but he repelleth the craving of the wicked.
KJV Translation: The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
Keywords: Fruit, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:16
NET Translation: The reWard that the righteous receive is life; the recompense that the wicked receive is judgment.
DARBY Translation: The labour of a righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to sin.
KJV Translation: The labour of the righteous [tendeth] to life: the fruit of the wicked to sin.
Keywords: Tongue
Description: Proverbs 10:31
NET Translation: The speech of the righteous bears the fruit of wisdom, but the one who speaks perversion will be destroyed.
DARBY Translation: The mouth of a righteous [man] putteth forth wisdom; but the froWard tongue shall be cut out.
KJV Translation: The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froWard tongue shall be cut out.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:32
NET Translation: The lips of the righteous know what is pleasing, but the speech of the wicked is perverse.
DARBY Translation: The lips of a righteous [man] know what is acceptable; but the mouth of the wicked is froWardness.
KJV Translation: The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] froWardness.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 11:18
NET Translation: The wicked person earns deceitful wages, but the one who sows righteousness reaps a genuine reWard.
DARBY Translation: The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth righteousness hath a sure reWard.
KJV Translation: The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness [shall be] a sure reWard.
Keywords: Art, Heart, Nation
Description: Proverbs 11:20
NET Translation: The Lord abhors those who are perverse in heart, but those who are blameless in their ways are his delight.
DARBY Translation: The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in [their] way are his delight.
KJV Translation: They that are of a froWard heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his delight.
Description: Proverbs 13:13
NET Translation: The one who despises instruction will pay the penalty, but whoever esteems direction will be reWarded.
DARBY Translation: Whoso despiseth the word shall be held by it; but he that feareth the commandment shall be reWarded.
KJV Translation: Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be reWarded.
Keywords: Evil, Righteous
Description: Proverbs 13:21
NET Translation: Calamity pursues sinners, but prosperity reWards the righteous.
DARBY Translation: Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
KJV Translation: Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 14:14
NET Translation: The backslider will be paid back from his own ways, but a good person will be reWarded for his.
DARBY Translation: The backslider in heart shall be filled with his own ways, and the good man from what is in himself.
KJV Translation: The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man [shall be satisfied] from himself.
Keywords: Wise, Wrath
Description: Proverbs 14:35
NET Translation: The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.
DARBY Translation: The king's favour is toWard a wise servant; but his wrath is [against] him that causeth shame.
KJV Translation: The king's favour [is] toWard a wise servant: but his wrath is [against] him that causeth shame.
Keywords: Art, Hell, Life
Description: Proverbs 15:24
NET Translation: The path of life is upWard for the wise person, to keep him from going downWard to Sheol.
DARBY Translation: The path of life is upWards for the wise, that he may depart from Sheol beneath.
KJV Translation: The way of life [is] above to the wise, that he may depart from hell beneath.
Keywords: Man
Description: Proverbs 16:28
NET Translation: A perverse person spreads dissension, and a gossip separates the closest friends.
DARBY Translation: A false man soweth contention; and a talebearer separateth very friends.
KJV Translation: A froWard man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
Keywords: Evil
Description: Proverbs 16:30
NET Translation: The one who winks his eyes devises perverse things, and one who compresses his lips has accomplished evil.
DARBY Translation: He that shutteth his eyes, [it is] to devise froWard things; biting his lips, he bringeth evil to pass.
KJV Translation: He shutteth his eyes to devise froWard things: moving his lips he bringeth evil to pass.
Keywords: Anger, Better, Spirit
Description: Proverbs 16:32
NET Translation: Better to be slow to anger than to be a mighty Warrior, and one who controls his temper is better than one who captures a city.
DARBY Translation: He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
KJV Translation: [He that is] slow to anger [is] better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Keywords: Art, Evil
Description: Proverbs 17:13
NET Translation: As for the one who repays evil for good, evil will not leave his house.
DARBY Translation: Whoso reWardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
KJV Translation: Whoso reWardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
Keywords: Art, Heart, Tongue
Description: Proverbs 17:20
NET Translation: The one who has a perverse heart does not find good, and the one who is deceitful in speech falls into trouble.
DARBY Translation: He that hath a perverse heart findeth no good; and he that shifteth about with his tongue falleth into evil.
KJV Translation: He that hath a froWard heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Keywords: Mite, Prove, Reprove
Description: Proverbs 19:25
NET Translation: Flog a scorner, and as a result the simpleton will learn prudence; correct a discerning person, and as a result he will understand knowledge.
DARBY Translation: Smite a scorner, and the simple will beWare; reprove the intelligent, and he will understand knowledge.
KJV Translation: Smite a scorner, and the simple will beWare: and reprove one that hath understanding, [and] he will understand knowledge.
Keywords: Bread, Deceit
Description: Proverbs 20:17
NET Translation: Bread gained by deceit tastes sweet to a person, but afterWard his mouth will be filled with gravel.
DARBY Translation: Bread of falsehood is sweet to a man, but afterWards his mouth shall be filled with gravel.
KJV Translation: Bread of deceit [is] sweet to a man; but afterWards his mouth shall be filled with gravel.
Keywords: Purpose
Description: Proverbs 20:18
NET Translation: Plans are established by counsel, so make War with guidance.
DARBY Translation: Plans are established by counsel; and with good advice make War.
KJV Translation: [Every] purpose is established by counsel: and with good advice make War.
Keywords: Man
Description: Proverbs 20:25
NET Translation: It is a snare for a person to rashly cry, “Holy!” and only afterWard to consider what he has vowed.
DARBY Translation: It is a snare to a man rashly to say, It is hallowed, and after vows to make inquiry.
KJV Translation: [It is] a snare to the man [who] devoureth [that which is] holy, and after vows to make enquiry.
Keywords: Man, Spirit
Description: Proverbs 20:27
NET Translation: The human spirit is like the lamp of the Lord, searching all his innermost parts.
DARBY Translation: Man's spirit is the lamp of Jehovah, searching all the inner parts of the belly.
KJV Translation: The spirit of man [is] the candle of the LORD, searching all the inWard parts of the belly.
Description: Proverbs 20:30
NET Translation: Beatings and wounds cleanse away evil, and floggings cleanse the innermost being.
DARBY Translation: Wounding stripes purge away evil, and strokes [purge] the inner parts of the belly.
KJV Translation: The blueness of a wound cleanseth away evil: so [do] stripes the inWard parts of the belly.
Keywords: Man, Work
Description: Proverbs 21:8
NET Translation: The way of the guilty person is devious, but as for the pure, his way is upright.
DARBY Translation: Very crooked is the way of a guilty man; but as for the pure, his work is upright.
KJV Translation: The way of man [is] froWard and strange: but [as for] the pure, his work [is] right.
Keywords: Gift, ReWard, Secret
Description: Proverbs 21:14
NET Translation: A gift given in secret subdues anger, and a bribe given secretly subdues strong wrath.
DARBY Translation: A gift in secret pacifieth anger; and a present in the bosom, vehement fury.
KJV Translation: A gift in secret pacifieth anger: and a reWard in the bosom strong wrath.
Keywords: Ear, Fear, Humility
Description: Proverbs 22:4
NET Translation: The reWard for humility and fearing the Lord is riches and honor and life.
DARBY Translation: The reWard of humility [and] the fear of Jehovah is riches, and honour, and life.
KJV Translation: By humility [and] the fear of the LORD [are] riches, and honour, and life.
Keywords: Soul
Description: Proverbs 22:5
NET Translation: Thorns and snares are in the path of the perverse, but the one who guards himself keeps far from them.
DARBY Translation: Thorns [and] snares are in the way of the perverse: he that keepeth his soul holdeth himself far from them.
KJV Translation: Thorns [and] snares [are] in the way of the froWard: he that doth keep his soul shall be far from them.
Keywords: Eagle
Description: Proverbs 23:5
NET Translation: When you gaze upon riches, they are gone, for they surely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!
DARBY Translation: wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle toWards the heavens.
KJV Translation: Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for [riches] certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toWard heaven.
Description: Proverbs 23:32
NET Translation: AfterWard it bites like a snake, and stings like a viper.
DARBY Translation: at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
KJV Translation: At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 23:33
NET Translation: Your eyes will see strange things, and your mind will speak perverse things.
DARBY Translation: Thine eyes shall behold strange women, and thy heart shall speak froWard things;
KJV Translation: Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
Keywords: Knowledge, Man, Wise
Description: Proverbs 24:5
NET Translation: A wise Warrior is strong, and a man of knowledge makes his strength stronger;
DARBY Translation: A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.
KJV Translation: A wise man [is] strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
Keywords: Counsel, Halt, Wise
Description: Proverbs 24:6
NET Translation: for with guidance you wage your War, and with numerous advisers there is victory.
DARBY Translation: For with good advice shalt thou make thy War; and in the multitude of counsellors there is safety.
KJV Translation: For by wise counsel thou shalt make thy War: and in multitude of counsellors [there is] safety.
Keywords: Knowledge, Wisdom
Description: Proverbs 24:14
NET Translation: Likewise, know that wisdom is sweet to your soul; if you have found it, you have a future, and your hope will not be cut off.
DARBY Translation: so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.
KJV Translation: So [shall] the knowledge of wisdom [be] unto thy soul: when thou hast found [it], then there shall be a reWard, and thy expectation shall not be cut off.
Keywords: Evil, ReWard, Wicked
Description: Proverbs 24:20
NET Translation: for the evil person has no future, and the lamp of the wicked will be extinguished.
DARBY Translation: for there shall be no future to the evil [man]; the lamp of the wicked shall be put out.
KJV Translation: For there shall be no reWard to the evil [man]; the candle of the wicked shall be put out.
Keywords: Build, Work
Description: Proverbs 24:27
NET Translation: Establish your work outside and get your fields ready; afterWard build your house.
DARBY Translation: Prepare thy work without, and put thy field in order, and afterWards build thy house.
KJV Translation: Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterWards build thine house.
Description: Proverbs 25:6
NET Translation: Do not honor yourself before the king, and do not stand in the place of great men;
DARBY Translation: Put not thyself forWard in the presence of the king, and stand not in the place of the great;
KJV Translation: Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great [men]:
Description: Proverbs 25:8
NET Translation: Do not go out hastily to litigation, or what will you do afterWard when your neighbor puts you to shame?
DARBY Translation: Go not forth hastily to strive, lest [thou know not] what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
KJV Translation: Go not forth hastily to strive, lest [thou know not] what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Keywords: Fire, Halt, ReWard
Description: Proverbs 25:22
NET Translation: for you will heap coals of fire on his head, and the Lord will reWard you.
DARBY Translation: for thou shalt heap coals of fire upon his head, and Jehovah shall reWard thee.
KJV Translation: For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reWard thee.
Description: Proverbs 26:10
NET Translation: Like an archer who wounds at random, so is the one who hires a fool or hires any passerby.
DARBY Translation: A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
KJV Translation: The great [God] that formed all [things] both reWardeth the fool, and reWardeth transgressors.
Keywords: Art, Heart, Potsherd, Silver, Wicked
Description: Proverbs 26:23
NET Translation: Like a coating of glaze over earthenWare are fervent lips with an evil heart.
DARBY Translation: Ardent lips, and a wicked heart, are [as] an earthen vessel overlaid with silver dross.
KJV Translation: Burning lips and a wicked heart [are like] a potsherd covered with silver dross.
Keywords: Man
Description: Proverbs 28:23
NET Translation: The one who reproves another will in the end find more favor than the one who flatters with the tongue.
DARBY Translation: He that rebuketh a man shall afterWards find more favour than he that flattereth with the tongue.
KJV Translation: He that rebuketh a man afterWards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Keywords: Fool, Wise
Description: Proverbs 29:11
NET Translation: A fool lets fly with all his temper, but a wise person keeps it back.
DARBY Translation: A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
KJV Translation: A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterWards.
Description: Proverbs 30:27
NET Translation: locusts have no king, but they all go forWard by ranks;
DARBY Translation: the locusts have no king, yet they go forth all of them by bands;
KJV Translation: The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
Keywords: Evil
Description: Proverbs 31:12
NET Translation: She has reWarded him with good and not harm all the days of her life.
DARBY Translation: She doeth him good, and not evil, all the days of her life.
KJV Translation: She will do him good and not evil all the days of her life.
Keywords: Wind
Description: Ecclesiastes 1:6
NET Translation: The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns.
DARBY Translation: The wind goeth toWards the south, and turneth about toWards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.
KJV Translation: The wind goeth toWard the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
Description: Ecclesiastes 1:11
NET Translation: No one remembers the former events, nor will anyone remember the events that are yet to happen; they will not be remembered by the future generations.
DARBY Translation: There is no remembrance of former things; neither shall there be remembrance of things that are to come with those who shall live afterWards.
KJV Translation: [There is] no remembrance of former [things]; neither shall there be [any] remembrance of [things] that are to come with [those] that shall come after.
Keywords: Art, Heart
Description: Ecclesiastes 2:10
NET Translation: I did not restrain myself from getting whatever I wanted; I did not deny myself anything that would bring me pleasure. So all my accomplishments gave me joy; this was my reWard for all my effort.
DARBY Translation: And whatsoever mine eyes desired I kept not from them: I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour, and this was my portion from all my labour.
KJV Translation: And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.
Keywords: Time
Description: Ecclesiastes 3:8
NET Translation: A time to love, and a time to hate; a time for War, and a time for peace.
DARBY Translation: A time to love, and a time to hate; A time of War, and a time of peace.
KJV Translation: A time to love, and a time to hate; a time of War, and a time of peace.
Keywords: Beast, Man, Spirit
Description: Ecclesiastes 3:21
NET Translation: Who really knows if the human spirit ascends upWard, and the animal’s spirit descends into the earth?”
DARBY Translation: Who knoweth the spirit of the children of men? Doth it go upWards? and the spirit of the beasts, doth it go downWards to the earth?
KJV Translation: Who knoweth the spirit of man that goeth upWard, and the spirit of the beast that goeth downWard to the earth?
Keywords: Man, Rejoice
Description: Ecclesiastes 3:22
NET Translation: So I perceived there is nothing better than for people to enjoy their work, because that is their reWard; for who can show them what the future holds?
DARBY Translation: And I have seen that there is nothing better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?
KJV Translation: Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
Keywords: Better, ReWard
Description: Ecclesiastes 4:9
NET Translation: Two people are better than one, because they can reap more benefit from their labor.
DARBY Translation: Two are better than one; because they have a good reWard for their labour.
KJV Translation: Two [are] better than one; because they have a good reWard for their labour.
Description: Ecclesiastes 4:11
NET Translation: Furthermore, if two lie down together, they can keep each other Warm, but how can one person keep Warm by himself?
DARBY Translation: Again, if two lie together, then they have Warmth; but how can one alone be Warm?
KJV Translation: Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be Warm [alone]?
Keywords: Comely, God, Joy, Sun
Description: Ecclesiastes 5:18
NET Translation: I have seen personally what is the only beneficial and appropriate course of action for people: to eat and drink, and find enjoyment in all their hard work on earth during the few days of their life that God has given them, for this is their reWard.
DARBY Translation: Behold what I have seen good and comely: [it is] to eat and to drink, and to enjoy good in all his labour wherewith [man] laboureth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for that is his portion.
KJV Translation: Behold [that] which I have seen: [it is] good and comely [for one] to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it [is] his portion.
Keywords: Gift, God, Man, Power, Rejoice, Riches
Description: Ecclesiastes 5:19
NET Translation: To every man whom God has given wealth and possessions, he has also given him the ability to eat from them, to receive his reWard, and to find enjoyment in his toil; these things are the gift of God.
DARBY Translation: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his labour: that is a gift of God.
KJV Translation: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this [is] the gift of God.
Keywords: God
Description: Ecclesiastes 7:18
NET Translation: It is best to take hold of one Warning without letting go of the other Warning; for the one who fears God will follow both Warnings.
DARBY Translation: It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thy hand: for he that feareth God cometh forth from them all.
KJV Translation: [It is] good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.
Keywords: Deliver, Man, Power, Spirit
Description: Ecclesiastes 8:8
NET Translation: Just as no one has power over the wind to restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.
DARBY Translation: There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that War, neither shall wickedness deliver those that are given to it.
KJV Translation: [There is] no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither [hath he] power in the day of death: and [there is] no discharge in [that] War; neither shall wickedness deliver those that are given to it.
Keywords: Dead
Description: Ecclesiastes 9:5
NET Translation: For the living know that they will die, but the dead do not know anything; they have no further reWard—and even the memory of them disappears.
DARBY Translation: For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reWard, for the memory of them is forgotten.
KJV Translation: For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reWard; for the memory of them is forgotten.
Keywords: Life, Live, Wife
Description: Ecclesiastes 9:9
NET Translation: Enjoy life with your beloved wife during all the days of your fleeting life that God has given you on earth during all your fleeting days; for that is your reWard in life and in your burdensome work on earth.
DARBY Translation: Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou art labouring under the sun.
KJV Translation: Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that [is] thy portion in [this] life, and in thy labour which thou takest under the sun.
Keywords: Hin, King
Description: Ecclesiastes 9:14
NET Translation: There was once a small city with a few men in it, and a mighty king attacked it, besieging it and building strong siege works against it.
DARBY Translation: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and encompassed it, and built great bulWarks against it:
KJV Translation: [There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulWarks against it:
Keywords: Better, Sinner, Wisdom
Description: Ecclesiastes 9:18
NET Translation: Wisdom is better than weapons of War, but one sinner can destroy much that is good.
DARBY Translation: Wisdom is better than weapons of War; but one sinner destroyeth much good.
KJV Translation: Wisdom [is] better than weapons of War: but one sinner destroyeth much good.
Keywords: Tree
Description: Ecclesiastes 11:3
NET Translation: If the clouds are full of rain, they will empty themselves on the earth, and whether a tree falls to the south or to the north, the tree will lie wherever it falls.
DARBY Translation: If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall toWard the south, or toWard the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
KJV Translation: If the clouds be full of rain, they empty [themselves] upon the earth: and if the tree fall toWard the south, or toWard the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
Keywords: Sick, Sound
Description: Ecclesiastes 12:4
NET Translation: and the doors along the street are shut; when the sound of the grinding mill grows low, and one is awakened by the sound of a bird, and all their songs grow faint,
DARBY Translation: and the doors are shut toWard the street; when the sound of the grinding is subdued, and they rise up at the voice of the bird, and all the daughters of song are brought low;
KJV Translation: And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;
Keywords: King
Description: Ecclesiastes 12:12
NET Translation: Be Warned, my son, of anything in addition to them. There is no end to the making of many books, and much study is exhausting to the body.
DARBY Translation: And besides, my son, be Warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.
KJV Translation: And further, by these, my son, be admonished: of making many books [there is] no end; and much study [is] a weariness of the flesh.
Description: Song of Solomon 3:7
NET Translation: Look! It is Solomon’s portable couch! It is surrounded by sixty Warriors, some of Israel’s mightiest Warriors.
DARBY Translation: Behold his couch, Solomon's own: Threescore mighty men are about it, Of the mighty of Israel.
KJV Translation: Behold his bed, which [is] Solomon's; threescore valiant men [are] about it, of the valiant of Israel.
Keywords: Ear, Fear, Man, Sword
Description: Song of Solomon 3:8
NET Translation: All of them are skilled with a sword, well trained in the art of Warfare. Each has his sword at his side, to guard against the terrors of the night.
DARBY Translation: They all hold the sword, Experts in War; Each hath his sword upon his thigh Because of alarm in the nights.
KJV Translation: They all hold swords, [being] expert in War: every man [hath] his sword upon his thigh because of fear in the night.
Keywords: David, Tower
Description: Song of Solomon 4:4
NET Translation: Your neck is like the tower of David built with courses of stones; one thousand shields are hung on it—all shields of valiant Warriors.
DARBY Translation: Thy neck is like the tower of David, Built for an armoury: A thousand bucklers hang thereon, All shields of mighty men.
KJV Translation: Thy neck [is] like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
Keywords: Soul
Description: Song of Solomon 6:12
NET Translation: I was beside myself with joy! There please give me your myrrh, O daughter of my princely people.
DARBY Translation: Before I was aWare, My soul set me upon the chariots of my willing people.
KJV Translation: Or ever I was aWare, my soul made me [like] the chariots of Amminadib.
Keywords: Gate, Lebanon, Tower
Description: Song of Solomon 7:4
NET Translation: Your neck is like a tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus.
DARBY Translation: Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes, [like] the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose like the tower of Lebanon, Which looketh toWard Damascus;
KJV Translation: Thy neck [is] as a tower of ivory; thine eyes [like] the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose [is] as the tower of Lebanon which looketh toWard Damascus.
Description: Song of Solomon 7:10
NET Translation: The Beloved about Her Lover: I am my beloved’s, and he desires me!
DARBY Translation: I am my beloved's, And his desire is toWard me.
KJV Translation: I [am] my beloved's, and his desire [is] toWard me.
Keywords: Children, Israel, Seed
Description: Isaiah 1:4
NET Translation: BeWare sinful nation, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.
DARBY Translation: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backWard.
KJV Translation: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backWard.
Keywords: Judge, Widow
Description: Isaiah 1:23
NET Translation: Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.
DARBY Translation: thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after reWards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
KJV Translation: Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after reWards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Keywords: Halt, Restore
Description: Isaiah 1:26
NET Translation: I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, ‘The Just City, Faithful Town.’”
DARBY Translation: and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. AfterWards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.
KJV Translation: And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterWard thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Keywords: Judge, Nation, Rebuke, Sword, War
Description: Isaiah 2:4
NET Translation: He will judge disputes between nations; he will settle cases for many peoples. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not take up the sword against other nations, and they will no longer train for War.
DARBY Translation: And he shall judge among the nations, and shall reprove many peoples; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn War any more.
KJV Translation: And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn War any more.
Keywords: Man
Description: Isaiah 3:2
NET Translation: the mighty men and Warriors, judges and prophets, omen readers and leaders,
DARBY Translation: the mighty man and the man of War, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,
KJV Translation: The mighty man, and the man of War, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
Keywords: Evil, Sin, Witness, Woe
Description: Isaiah 3:9
NET Translation: The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Woe to them! For they bring disaster on themselves.
DARBY Translation: The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.
KJV Translation: The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide [it] not. Woe unto their soul! for they have reWarded evil unto themselves.
Keywords: Fruit
Description: Isaiah 3:10
NET Translation: Tell the innocent it will go well with them, for they will be reWarded for what they have done.
DARBY Translation: Say ye of the righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of their doings.
KJV Translation: Say ye to the righteous, that [it shall be] well [with him]: for they shall eat the fruit of their doings.
Keywords: ReWard, Woe
Description: Isaiah 3:11
NET Translation: Woe to the wicked sinners! For they will get exactly what they deserve.
DARBY Translation: Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the desert of his hands shall be rendered unto him.
KJV Translation: Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reWard of his hands shall be given him.
Description: Isaiah 3:25
NET Translation: Your men will fall by the sword, your strong men will die in battle.
DARBY Translation: Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the fight;
KJV Translation: Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the War.
Keywords: Woe
Description: Isaiah 5:8
NET Translation: BeWare, those who accumulate houses, who also accumulate field after field until there is no land left, and you are the only landowners remaining within the land.
DARBY Translation: Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!
KJV Translation: Woe unto them that join house to house, [that] lay field to field, till [there be] no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!
Keywords: Early, Wine, Woe
Description: Isaiah 5:11
NET Translation: BeWare, those who get up early to drink beer, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
DARBY Translation: Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!
KJV Translation: Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflame them!
Keywords: Art, Sin, Woe
Description: Isaiah 5:18
NET Translation: BeWare, those who pull evil along using cords of emptiness are as good as dead, who pull sin as with cart ropes.
DARBY Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!
KJV Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
Keywords: Darkness, Evil, Light, Woe
Description: Isaiah 5:20
NET Translation: BeWare, those who call evil good and good evil, who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter.
DARBY Translation: Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
KJV Translation: Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Keywords: Wise, Woe
Description: Isaiah 5:21
NET Translation: BeWare, those who think they are wise, those who think they possess understanding.
DARBY Translation: Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!
KJV Translation: Woe unto [them that are] wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
Keywords: Strength, Woe
Description: Isaiah 5:22
NET Translation: BeWare, those who are champions at drinking, who display great courage when mixing strong drinks.
DARBY Translation: Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;
KJV Translation: Woe unto [them that are] mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Isaiah 5:23
NET Translation: They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.
DARBY Translation: who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them!
KJV Translation: Which justify the wicked for reWard, and take away the righteousness of the righteous from him!
Keywords: Live
Description: Isaiah 6:6
NET Translation: But then one of the seraphs flew toWard me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs.
DARBY Translation: And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he had taken with the tongs from off the altar;
KJV Translation: Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, [which] he had taken with the tongs from off the altar:
Keywords: Ahaz, Ass, Jerusalem, King, Son, Vail, War
Description: Isaiah 7:1
NET Translation: During the reign of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel marched up to Jerusalem to do battle, but they were unable to prevail against it.
DARBY Translation: And it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make War against it, but they were not able to fight against it.
KJV Translation: And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toWard Jerusalem to War against it, but could not prevail against it.
Keywords: Counsel, God
Description: Isaiah 8:10
NET Translation: Devise your strategy, but it will be thWarted. Issue your orders, but they will not be executed! For God is with us!
DARBY Translation: Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for God is with us.
KJV Translation: Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.
Description: Isaiah 8:11
NET Translation: Indeed this is what the Lord told me quite forcefully. He Warned me not to act like these people:
DARBY Translation: For Jehovah spoke thus to me with a strong hand, and he instructed me not to walk in the way of this people, saying,
KJV Translation: For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
Keywords: Ass, Fret, King
Description: Isaiah 8:21
NET Translation: They will pass through the land destitute and starving. Their hunger will make them angry, and they will curse their king and their God as they look upWard.
DARBY Translation: And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when they are hungry, they will fret themselves, and curse their king and their God, and will gaze upWard:
KJV Translation: And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upWard.
Keywords: Afflict, Galilee, Zebulun
Description: Isaiah 9:1
NET Translation: (8:23) The gloom will be dispelled for those who were anxious. In earlier times he humiliated the land of Zebulun, and the land of Naphtali; but now he brings honor to the way of the sea, the region beyond the Jordan, and Galilee of the nations.
DARBY Translation: Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the [land], at the time he at first lightly, and afterWards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:
KJV Translation: Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterWard did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
Keywords: Joy, Rejoice
Description: Isaiah 9:3
NET Translation: You have enlarged the nation; you give them great joy. They rejoice in your presence as harvesters rejoice; as Warriors celebrate when they divide up the plunder.
DARBY Translation: Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as [men] rejoice when they divide the spoil.
KJV Translation: Thou hast multiplied the nation, [and] not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, [and] as [men] rejoice when they divide the spoil.
Description: Isaiah 9:5
NET Translation: Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.
DARBY Translation: For every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for burning, fuel for fire.
KJV Translation: For every battle of the Warrior [is] with confused noise, and garments rolled in blood; but [this] shall be with burning [and] fuel of fire.
Keywords: Judgment, Justice, Peace, Throne, Zeal
Description: Isaiah 9:7
NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forWard and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.
DARBY Translation: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
KJV Translation: Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Keywords: Ephraim, Pride
Description: Isaiah 9:9
NET Translation: All the people were aWare of it, the people of Ephraim and those living in Samaria. Yet with pride and an arrogant attitude, they said,
DARBY Translation: And all the people shall know [it], Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,
KJV Translation: And all the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
Keywords: Decree, Righteous, Woe
Description: Isaiah 10:1
NET Translation: BeWare, those who enact unjust policies; those who are always instituting unfair regulations,
DARBY Translation: Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,
KJV Translation: Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness [which] they have prescribed;
Keywords: Hand, Rod
Description: Isaiah 10:5
NET Translation: “BeWare, Assyria, the club I use to vent my anger, a cudgel with which I angrily punish.
DARBY Translation: Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.
KJV Translation: O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Keywords: Anger, Nation
Description: Isaiah 10:25
NET Translation: For very soon my fury will subside, and my anger will be directed toWard their destruction.”
DARBY Translation: for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
KJV Translation: For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
Keywords: Adversaries, Envy, Ephraim, Judah, Vex
Description: Isaiah 11:13
NET Translation: Ephraim’s jealousy will end, and Judah’s hostility will be eliminated. Ephraim will no longer be jealous of Judah, and Judah will no longer be hostile toWard Ephraim.
DARBY Translation: And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:
KJV Translation: The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
Keywords: Ammon, Children, Hand, Obey, Oil, Philistines
Description: Isaiah 11:14
NET Translation: They will swoop down on the Philistine hills to the west; together they will loot the people of the east. They will take over Edom and Moab, and the Ammonites will be their subjects.
DARBY Translation: but they shall fly upon the shoulder of the Philistines toWards the west; together shall they spoil the sons of the east; they shall lay their hand upon Edom and Moab, and the children of Ammon shall obey them.
KJV Translation: But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toWard the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
Keywords: Called, Rejoice, Sanctified
Description: Isaiah 13:3
NET Translation: I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the Warriors through whom I will vent my anger—my boasting, arrogant ones.
DARBY Translation: I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.
KJV Translation: I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, [even] them that rejoice in my highness.
Keywords: Man, Sheep
Description: Isaiah 13:14
NET Translation: Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toWard home, each will run to his homeland.
DARBY Translation: And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.
KJV Translation: And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Description: Isaiah 14:17
NET Translation: Is this the one who made the world like a wilderness, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could return home?’
DARBY Translation: [that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his prisoners homeWards?
KJV Translation: [That] made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; [that] opened not the house of his prisoners?
Keywords: Sound
Description: Isaiah 16:11
NET Translation: So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.
DARBY Translation: Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inWard parts for Kirheres.
KJV Translation: Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inWard parts for Kirharesh.
Keywords: God, King, Live, Olive
Description: Isaiah 17:6
NET Translation: There will be some left behind, as when an olive tree is beaten—two or three ripe olives remain toWard the very top, four or five on its fruitful branches,” says the Lord God of Israel.
DARBY Translation: And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.
KJV Translation: Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two [or] three berries in the top of the uppermost bough, four [or] five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
Keywords: Woe
Description: Isaiah 17:12
NET Translation: BeWare, you many nations massing together, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. BeWare, you people making such an uproar, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.
DARBY Translation: Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.
KJV Translation: Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty waters!
Keywords: Woe
Description: Isaiah 18:1
NET Translation: BeWare, land of buzzing wings, the one beyond the rivers of Cush,
DARBY Translation: Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,
KJV Translation: Woe to the land shadowing with wings, which [is] beyond the rivers of Ethiopia:
Keywords: Tower
Description: Isaiah 21:8
NET Translation: Then the guard cries out: “On the watchtower, O Lord, I stand all day long; at my post I am stationed every night.
DARBY Translation: And he cried [as] a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my Ward whole nights.
KJV Translation: And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my Ward whole nights:
Description: Isaiah 21:15
NET Translation: For they flee from the swords—from the drawn sword, and from the battle-ready bow, and from the severity of the battle.
DARBY Translation: For they flee from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of War.
KJV Translation: For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of War.
Keywords: Children, God, Israel
Description: Isaiah 21:17
NET Translation: Just a handful of archers, the Warriors of Kedar, will be left.” Indeed, the Lord God of Israel has spoken.
DARBY Translation: and the residue of the number of the archers, the mighty men of the sons of Kedar, shall be diminished: for Jehovah, the God of Israel, hath spoken.
KJV Translation: And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken [it].
Keywords: God
Description: Isaiah 22:15
NET Translation: This is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steWard, unto Shebna, who is over the house, [and say,]
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, [even] unto Shebna, which [is] over the house, [and say],
Keywords: Salvation, Song
Description: Isaiah 26:1
NET Translation: At that time this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city! The Lord’s deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.
DARBY Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulWarks.
KJV Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint [for] walls and bulWarks.
Keywords: Jehovah, Trust
Description: Isaiah 26:4
NET Translation: Trust in the Lord from this time forWard, even in Yah, the Lord, an enduring protector!
DARBY Translation: Confide ye in Jehovah for ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.
KJV Translation: Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH [is] everlasting strength:
Keywords: Deal
Description: Isaiah 26:10
NET Translation: If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where right is reWarded, they act unjustly; they do not see the Lord’s majesty revealed.
DARBY Translation: If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
KJV Translation: Let favour be shewed to the wicked, [yet] will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
Keywords: Might
Description: Isaiah 28:13
NET Translation: So the Lord’s message to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injured, ensnared, and captured.
DARBY Translation: And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backWard, and be broken, and snared, and taken.
KJV Translation: But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they might go, and fall backWard, and be broken, and snared, and taken.
Keywords: Distress, Dream, Fight, Night
Description: Isaiah 29:7
NET Translation: It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.
DARBY Translation: And the multitude of all the nations that War against Ariel, even all that War against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
KJV Translation: And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
Keywords: Fight, Man, Soul
Description: Isaiah 29:8
NET Translation: It will be like a hungry man dreaming that he is eating, only to awaken and find that his stomach is empty. It will be like a thirsty man dreaming that he is drinking, only to awaken and find that he is still weak and his thirst unquenched. So it will be for the horde from all the nations that fight against Mount Zion.
DARBY Translation: It shall even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that War against mount Zion.
KJV Translation: It shall even be as when an hungry [man] dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, [he is] faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
Keywords: Art, Ear, Fear, Heart
Description: Isaiah 29:13
NET Translation: The Lord says, “These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.
DARBY Translation: And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;
KJV Translation: Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toWard me is taught by the precept of men:
Keywords: Egypt, Seek, Trust, Woe
Description: Isaiah 31:1
NET Translation: Those who go down to Egypt for help are as good as dead; those who rely on War horses, and trust in Egypt’s many chariots and in their many, many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.
DARBY Translation: Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
KJV Translation: Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Keywords: Abase, Base, Called, Fight, Lion
Description: Isaiah 31:4
NET Translation: Indeed, this is what the Lord has said to me: “The Lord will be like a growling lion, like a young lion growling over its prey. Though a whole group of shepherds gathers against it, it is not afraid of their shouts or intimidated by their yelling. In this same way the Lord of Heaven’s Armies will descend to do battle on Mount Zion and on its hill.
DARBY Translation: For thus hath Jehovah said unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, is not afraid of their voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to War upon mount Zion, and on the hill thereof.
KJV Translation: For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, [he] will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
Keywords: Oil
Description: Isaiah 33:4
NET Translation: Your plunder disappears as if locusts were eating it; they sWarm over it like locusts.
DARBY Translation: And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.
KJV Translation: And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Keywords: Ass, Gallant, Glorious, Ship
Description: Isaiah 33:21
NET Translation: Instead the Lord will rule there as our mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no War galley will enter; no large ships will sail through.
DARBY Translation: but there Jehovah is unto us glorious, a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby.
KJV Translation: But there the glorious LORD [will be] unto us a place of broad rivers [and] streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
Keywords: Controversy, Ear
Description: Isaiah 34:8
NET Translation: For the Lord has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toWard Zion.
DARBY Translation: For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
KJV Translation: For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompences for the controversy of Zion.
Keywords: Counsel, Strength
Description: Isaiah 36:5
NET Translation: Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me?
DARBY Translation: Thou sayest, but it is a word of the lips, [There is] counsel and strength for War. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
KJV Translation: I say, [sayest thou], (but [they are but] vain words) [I have] counsel and strength for War: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Keywords: Deliver, Hand, Hezekiah, King
Description: Isaiah 36:18
NET Translation: Hezekiah is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.” Have any of the gods of the nations rescued their lands from the power of the king of Assyria?
DARBY Translation: Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
KJV Translation: [BeWare] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Keywords: Assyria, King, Syria
Description: Isaiah 37:8
NET Translation: When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.
DARBY Translation: And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria Warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
KJV Translation: So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria Warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Keywords: King, War
Description: Isaiah 37:9
NET Translation: The king heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:
DARBY Translation: And he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, He has come forth to make War with thee. And when he heard [it], he sent messengers to Hezekiah, saying,
KJV Translation: And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make War with thee. And when he heard [it], he sent messengers to Hezekiah, saying,
Keywords: Bear, Ear, Fruit, Judah, Remnant
Description: Isaiah 37:31
NET Translation: Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.
DARBY Translation: And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downWard, and bear fruit upWard;
KJV Translation: And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downWard, and bear fruit upWard:
Keywords: Arrow, Bank, King
Description: Isaiah 37:33
NET Translation: So this is what the Lord says about the king of Assyria: “‘He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shielded Warriors, nor will he build siege works against it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it.
Keywords: Hezekiah
Description: Isaiah 38:2
NET Translation: Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,
DARBY Translation: And Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to Jehovah,
KJV Translation: Then Hezekiah turned his face toWard the wall, and prayed unto the LORD,
Keywords: Sun
Description: Isaiah 38:8
NET Translation: Look, I will make the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz.” And then the shadow went back ten steps.
DARBY Translation: behold, I will bring again the shadow of the degrees which hath gone down with the sun on the dial of Ahaz, ten degrees backWard. So the sun returned on the dial ten degrees, by which it had gone down.
KJV Translation: Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backWard. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
Description: Isaiah 38:14
NET Translation: Like a swallow or a thrush I chirp, I coo like a dove; my eyes grow tired from looking up to the sky. O Lord, I am oppressed; help me!
DARBY Translation: Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I mourned as a dove; mine eyes failed [with looking] upWard: Lord, I am oppressed; undertake for me.
KJV Translation: Like a crane [or] a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail [with looking] upWard: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
Keywords: Hand
Description: Isaiah 40:2
NET Translation: “Speak kindly to Jerusalem and tell her that her time of Warfare is over, that her punishment is completed. For the Lord has made her pay double for all her sins.”
DARBY Translation: Speak to the heart of Jerusalem, and cry unto her, that her time of suffering is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.
KJV Translation: Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her Warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD'S hand double for all her sins.
Keywords: God, ReWard, Rule, Work
Description: Isaiah 40:10
NET Translation: Look, the Sovereign Lord comes as a victorious Warrior; his military power establishes his rule. Look, his reWard is with him; his prize goes before him.
DARBY Translation: Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reWard is with him, and his recompence before him.
KJV Translation: Behold, the Lord GOD will come with strong [hand], and his arm shall rule for him: behold, his reWard [is] with him, and his work before him.
Keywords: Judgment
Description: Isaiah 40:27
NET Translation: Why do you say, Jacob, Why do you say, Israel, “The Lord is not aWare of what is happening to me; My God is not concerned with my vindication”?
DARBY Translation: Why sayest thou, Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and my right is passed away from my God?
KJV Translation: Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
Keywords: Halt, Seek, War
Description: Isaiah 41:12
NET Translation: When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.
DARBY Translation: Thou shalt seek them, and shalt not find them them that contend with thee; they that War against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
KJV Translation: Thou shalt seek them, and shalt not find them, [even] them that contended with thee: they that War against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Keywords: King
Description: Isaiah 41:21
NET Translation: “Present your argument,” says the Lord. “Produce your evidence,” says Jacob’s king.
DARBY Translation: Produce your cause, saith Jehovah; bring forWard your arguments, saith the King of Jacob.
KJV Translation: Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong [reasons], saith the King of Jacob.
Description: Isaiah 41:22
NET Translation: “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen! Tell us about your earlier predictive oracles, so we may examine them and see how they were fulfilled. Or decree for us some future events!
DARBY Translation: Let them bring them forWard, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; or let us hear things to come:
KJV Translation: Let them bring [them] forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they [be], that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
Keywords: Man, Vail
Description: Isaiah 42:13
NET Translation: The Lord emerges like a hero, like a Warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.
DARBY Translation: Jehovah will go forth as a mighty man, he will stir up jealousy like a man of War: he will cry, yea, he will shout; he will shew himself mighty against his enemies.
KJV Translation: The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of War: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
Keywords: Fire, Strength
Description: Isaiah 42:25
NET Translation: So he poured out his fierce anger on them, along with the devastation of War. Its flames encircled them, but they did not realize it; it burned against them, but they did not take it to heart.
DARBY Translation: And he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he took it not to heart.
KJV Translation: Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid [it] not to heart.
Keywords: Deliver
Description: Isaiah 43:13
NET Translation: From this day forWard I am he; no one can deliver from my power; I will act, and who can prevent it?”
DARBY Translation: Yea, since the day was, I [am] HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall hinder it?
KJV Translation: Yea, before the day [was] I [am] he; and [there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
Keywords: Man, Raven
Description: Isaiah 44:15
NET Translation: A man uses it to make a fire; he takes some of it and Warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.
DARBY Translation: And it shall be for a man to burn, and he taketh thereof, and Warmeth himself; he kindleth it also, and baketh bread; he maketh also a God, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
KJV Translation: Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and Warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
Keywords: Art
Description: Isaiah 44:16
NET Translation: Half of it he burns in the fire—over that half he cooks meat; he roasts a meal and fills himself. Yes, he Warms himself and says, ‘Ah! I am Warm as I look at the fire.’
DARBY Translation: He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh, he roasteth roast, and is satisfied; yea, he is Warm, and saith, Aha, I am become Warm, I have seen the fire.
KJV Translation: He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he Warmeth [himself], and saith, Aha, I am Warm, I have seen the fire:
Keywords: Knowledge, Wise
Description: Isaiah 44:25
NET Translation: who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,
DARBY Translation: he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backWard, and maketh their knowledge foolish;
KJV Translation: That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise [men] backWard, and maketh their knowledge foolish;
Keywords: Build, Raised
Description: Isaiah 45:13
NET Translation: It is me—I stir him up and commission him; I will make all his ways level. He will rebuild my city; he will send my exiled people home, but not for a price or a bribe,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: It is I that have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reWard, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reWard, saith the LORD of hosts.
Keywords: Evil, Halt
Description: Isaiah 47:11
NET Translation: Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it.
DARBY Translation: But evil shall come upon thee thou shalt not know from whence it riseth; and mischief shall fall upon thee, which thou shalt not be able to Ward off; and desolation that thou suspectest not shall come upon thee suddenly.
KJV Translation: Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, [which] thou shalt not know.
Keywords: Deliver, Fire, Power
Description: Isaiah 47:14
NET Translation: Look, they are like straw, that the fire burns up; they cannot rescue themselves from the heat of the flames. There are no coals to Warm them, no firelight to enjoy.
DARBY Translation: Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to Warm at, [nor] fire to sit before it.
KJV Translation: Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: [there shall] not [be] a coal to Warm at, [nor] fire to sit before it.
Keywords: Judgment, Strength, Work
Description: Isaiah 49:4
NET Translation: But I thought, “I have worked in vain; I have expended my energy for absolutely nothing.” But the Lord will vindicate me; my God will reWard me.
DARBY Translation: And I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought and in vain; nevertheless my judgment is with Jehovah, and my work with my God.
KJV Translation: Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: [yet] surely my judgment [is] with the LORD, and my work with my God.
Keywords: Bow, Halt, Sing, Wait
Description: Isaiah 49:23
NET Translation: Kings will be your children’s guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you, and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.
DARBY Translation: And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toWard the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.
KJV Translation: And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with [their] face toWard the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
Keywords: Prey
Description: Isaiah 49:24
NET Translation: Can spoils be taken from a Warrior, or captives be rescued from a conqueror?
DARBY Translation: Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered?
KJV Translation: Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
Keywords: Prey, Save
Description: Isaiah 49:25
NET Translation: Indeed,” says the Lord, “captives will be taken from a Warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.
KJV Translation: But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
Keywords: Art, Ear, Fear, Heart, Reproach
Description: Isaiah 51:7
NET Translation: Listen to me, you who know what is right, you people who are aWare of my law. Don’t be afraid of the insults of men; don’t be discouraged because of their abuse.
DARBY Translation: Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings.
KJV Translation: Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart [is] my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
Keywords: God, Israel
Description: Isaiah 52:12
NET Translation: Yet do not depart quickly or leave in a panic. For the Lord goes before you; the God of Israel is your rear guard.
DARBY Translation: For ye shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you, and the God of Israel will be your rear-guard.
KJV Translation: For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel [will be] your rereWard.
Keywords: Lying
Description: Isaiah 56:10
NET Translation: All their watchmen are blind, they are unaWare. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
DARBY Translation: His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:
KJV Translation: His watchmen [are] blind: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Keywords: Mote
Description: Isaiah 57:17
NET Translation: I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.
DARBY Translation: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.
KJV Translation: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on froWardly in the way of his heart.
Keywords: Glory, Light, Spring
Description: Isaiah 58:8
NET Translation: Then your light will shine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the Lord’s splendor will be your rear guard.
DARBY Translation: Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.
KJV Translation: Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereWard.
Keywords: Bath, Halt, King, Sabbath
Description: Isaiah 58:13
NET Translation: You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forWard to the Sabbath and treat the Lord’s holy day with respect. You must treat it with respect by refraining from your normal activities, and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals.
DARBY Translation: If thou turn back thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy [day] of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [idle] words;
KJV Translation: If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [thine own] words:
Description: Isaiah 59:12
NET Translation: For you are aWare of our many rebellious deeds, and our sins testify against us; indeed, we are aWare of our rebellious deeds; we know our sins all too well.
DARBY Translation: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us; and our iniquities, we know them:
KJV Translation: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions [are] with us; and [as for] our iniquities, we know them;
Keywords: Judgment, Justice, Ruth, Truth
Description: Isaiah 59:14
NET Translation: Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.
DARBY Translation: And judgment is turned away backWard, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.
KJV Translation: And judgment is turned away backWard, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
Keywords: Art, Covenant, Spirit
Description: Isaiah 59:21
NET Translation: “As for me, this is my promise to them,” says the Lord. “My Spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forWard,” says the Lord.
DARBY Translation: And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.
KJV Translation: As for me, this [is] my covenant with them, saith the LORD; My spirit that [is] upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
Keywords: ReWard, Salvation, Work
Description: Isaiah 62:11
NET Translation: Look, the Lord announces to the entire earth: “Say to Daughter Zion, ‘Look, your deliverer comes! Look, his reWard is with him, and his reWard goes before him!’”
DARBY Translation: Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reWard is with him, and his recompence before him.
KJV Translation: Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reWard [is] with him, and his work before him.
Keywords: Ear, Vengeance
Description: Isaiah 63:4
NET Translation: For I looked forWard to the day of vengeance, and then payback time arrived.
DARBY Translation: For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed had come.
KJV Translation: For the day of vengeance [is] in mine heart, and the year of my redeemed is come.
Keywords: Goodness
Description: Isaiah 63:7
NET Translation: I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord’s praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.
DARBY Translation: I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toWard the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.
KJV Translation: I will mention the lovingkindnesses of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toWard the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
Keywords: Holiness, Zeal
Description: Isaiah 63:15
NET Translation: Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!
DARBY Translation: Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toWard me?
KJV Translation: Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where [is] thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toWard me? are they restrained?
Keywords: Art, Hand, Heart, Nation
Description: Isaiah 66:14
NET Translation: When you see this, you will be happy, and you will be revived. The Lord will reveal his power to his servants and his anger to his enemies.
DARBY Translation: And ye shall see [this], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toWard his servants, and he will have indignation toWard his enemies.
KJV Translation: And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toWard his servants, and [his] indignation toWard his enemies.
Description: Jeremiah 1:13
NET Translation: The Lord’s message came to me a second time, “What do you see?” I answered, “I see a pot of boiling water; it is tipped away from the north.”
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething-pot, and its face is from the north.
KJV Translation: And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof [is] toWard the north.
Keywords: Israel, Josiah, Mountain
Description: Jeremiah 3:6
NET Translation: When Josiah was king of Judah, the Lord said to me, “Jeremiah, you have no doubt seen what wayWard Israel has done. You have seen how she went up to every high hill and under every green tree to give herself like a prostitute to other gods.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen what backsliding Israel hath done? She hath gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath committed fornication.
KJV Translation: The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen [that] which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.
Keywords: Adultery, Harlot, Israel, Judah, Lot, Sister
Description: Jeremiah 3:8
NET Translation: She also saw that, because of wayWard Israel’s adulterous worship of other gods, I sent her away and gave her divorce papers. But still her unfaithful sister Judah was not afraid, and she too went and gave herself like a prostitute to other gods.
DARBY Translation: And I saw that when for all the causes wherein backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce, yet the treacherous Judah, her sister, feared not, but went and committed fornication also.
KJV Translation: And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.
Keywords: Israel
Description: Jeremiah 3:11
NET Translation: Then the Lord said to me, “Under the circumstances, wayWard Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more just than treacherous Judah.
KJV Translation: And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
Keywords: Anger
Description: Jeremiah 3:12
NET Translation: “Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them: ‘Come back to me, wayWard Israel,’ says the Lord. ‘I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,’ says the Lord. ‘I will not be angry with you forever.
DARBY Translation: Go and proclaim these words toWard the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah: I will not make my face dark upon you; for I am merciful, saith Jehovah; I will not keep [anger] for ever.
KJV Translation: Go and proclaim these words toWard the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; [and] I will not cause mine anger to fall upon you: for I [am] merciful, saith the LORD, [and] I will not keep [anger] for ever.
Description: Jeremiah 3:14
NET Translation: “Come back to me, my wayWard sons,” says the Lord, “for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
DARBY Translation: Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
KJV Translation: Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Keywords: Heal
Description: Jeremiah 3:22
NET Translation: Come back to me, you wayWard people. I want to cure your wayWardness. Say, ‘Here we are. We come to you because you are the Lord our God.
DARBY Translation: Return, backsliding children; I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art Jehovah our God.
KJV Translation: Return, ye backsliding children, [and] I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou [art] the LORD our God.
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 4:6
NET Translation: Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.
DARBY Translation: Set up a banner toWard Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.
KJV Translation: Set up the standard toWard Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Keywords: High Places, Time, Wilderness, Wind
Description: Jeremiah 4:11
NET Translation: At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, “A scorching wind will sweep down from the hilltops in the wilderness on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.
DARBY Translation: At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.
KJV Translation: At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toWard the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
Keywords: Art, Heart, Sound
Description: Jeremiah 4:19
NET Translation: I said, “Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pain in my heart! My heart pounds within me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul!
DARBY Translation: My bowels! my bowels! I am in travail! [Oh,] the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of War.
KJV Translation: My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of War.
Keywords: Evil, Sword
Description: Jeremiah 5:12
NET Translation: “These people have denied what the Lord says. They have said, ‘That is not so! No harm will come to us. We will not experience War and famine.
DARBY Translation: They have denied Jehovah, and say, He is not; and evil shall not come upon us, nor shall we see sword nor famine;
KJV Translation: They have belied the LORD, and said, [It is] not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
Keywords: Evening, War, Woe
Description: Jeremiah 6:4
NET Translation: They will say, ‘Prepare to do battle against it! Come on! Let’s attack it at noon!’ But later they will say, ‘Woe to us! For the day is almost over, and the shadows of evening are getting long.
DARBY Translation: Prepare War against her. Arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening.
KJV Translation: Prepare ye War against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
Keywords: Art, Soul
Description: Jeremiah 6:8
NET Translation: So take Warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live.”
DARBY Translation: Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
KJV Translation: Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Keywords: Delight, Ear, Light
Description: Jeremiah 6:10
NET Translation: I answered, “Who would listen if I spoke to them and Warned them? Their ears are so closed that they cannot hear! Indeed, the Lord’s message is offensive to them. They do not like it at all.
DARBY Translation: To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is unto them a reproach; they have no delight in it.
KJV Translation: To whom shall I speak, and give Warning, that they may hear? behold, their ear [is] uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
Keywords: Sound
Description: Jeremiah 6:17
NET Translation: The Lord said, “I appointed prophets as watchmen to Warn you, saying, ‘Pay attention to the Warning sound of the trumpet!’” But they said, “We will not pay attention!”
DARBY Translation: Also I have set watchmen over you: Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
KJV Translation: Also I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Keywords: Nation, Raised
Description: Jeremiah 6:22
NET Translation: This is what the Lord says: “BeWare! An army is coming from a land in the north. A mighty nation is stirring into action in faraway parts of the earth.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
Keywords: Bow, War
Description: Jeremiah 6:23
NET Translation: Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle to attack you, Daughter Zion.”
DARBY Translation: They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as a man for the battle, against thee, daughter of Zion.
KJV Translation: They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for War against thee, O daughter of Zion.
Keywords: Evil, Nation
Description: Jeremiah 7:24
NET Translation: But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better.
DARBY Translation: But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backWard and not forWard.
KJV Translation: But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil heart, and went backWard, and not forWard.
Keywords: Horse, Man
Description: Jeremiah 8:6
NET Translation: I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, “I have done wrong!” All of them persist in their own wayWard course like a horse charging recklessly into battle.
DARBY Translation: I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.
KJV Translation: I hearkened and heard, [but] they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
Description: Jeremiah 10:17
NET Translation: “Gather your belongings together and prepare to leave the land, you people of Jerusalem who are being besieged.
DARBY Translation: Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortress.
KJV Translation: Gather up thy Wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
Keywords: Early, Obey, Sing
Description: Jeremiah 11:7
NET Translation: For I solemnly Warned your ancestors to obey me. I Warned them again and again, ever since I delivered them out of Egypt until this very day.
DARBY Translation: For I earnestly protested unto your fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, unto this day, rising early and protesting, saying, Hearken unto my voice.
KJV Translation: For I earnestly protested unto your fathers in the day [that] I brought them up out of the land of Egypt, [even] unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
Keywords: Art, Heart, Sheep
Description: Jeremiah 12:3
NET Translation: But you, Lord, know all about me. You watch me and test my devotion to you. Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered! Appoint a time when they will be killed!
DARBY Translation: But thou, Jehovah, knowest me; thou hast seen me, and proved my heart toWard thee. Drag them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.
KJV Translation: But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toWard thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
Keywords: Ear, Eye, Secret, Soul
Description: Jeremiah 13:17
NET Translation: But if you will not pay attention to this Warning, I will weep alone because of your arrogant pride. I will weep bitterly, and my eyes will overflow with tears because you, the Lord’s flock, will be carried into exile.”
DARBY Translation: And if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for [your] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is gone into captivity.
KJV Translation: But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for [your] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.
Keywords: Burnt Offering, Ear
Description: Jeremiah 14:12
NET Translation: Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through Wars, famines, and plagues.”
DARBY Translation: When they fast, I will not hear their cry; and when they offer up burnt-offering and oblation, I will not accept them: for I will consume them by sword, and by famine, and by pestilence.
KJV Translation: When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Keywords: Peace
Description: Jeremiah 14:13
NET Translation: Then I said, “Oh, Sovereign Lord, look! The prophets are telling them that you said, ‘You will not experience War or suffer famine. I will give you lasting peace and prosperity in this land.’”
DARBY Translation: And I said, Alas, Lord Jehovah! Behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; for I will give you assured peace in this place.
KJV Translation: Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
Keywords: Famine, Sword
Description: Jeremiah 14:15
NET Translation: I did not send those prophets, though they claim to be prophesying in my name. They may be saying, ‘No War or famine will happen in this land.’ But I, the Lord, say this about them: ‘War and starvation will kill those prophets.’
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, and who say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and by famine shall those prophets be consumed;
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.
Keywords: Famine, Jerusalem
Description: Jeremiah 14:16
NET Translation: The people to whom they are prophesying will die through War and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve.”
DARBY Translation: and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine and the sword; and there shall be none to bury them, them, their wives, and their sons, and their daughters; and I will pour their wickedness upon them.
KJV Translation: And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
Keywords: Hough, Mind, Moses, Samuel
Description: Jeremiah 15:1
NET Translation: Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Though Moses and Samuel stood before me, my soul [would] not [turn] toWard this people. Send [them] out of my sight, and let them go forth.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toWard this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 15:2
NET Translation: If they ask you, ‘Where should we go?’ tell them the Lord says this: “Those who are destined to die of disease will go to death by disease. Those who are destined to die in War will go to death in War. Those who are destined to die of starvation will go to death by starvation. Those who are destined to go into exile will go into exile.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.
KJV Translation: And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as [are] for death, to death; and such as [are] for the sword, to the sword; and such as [are] for the famine, to the famine; and such as [are] for the captivity, to the captivity.
Keywords: Sword
Description: Jeremiah 15:3
NET Translation: “I will punish them in four different ways: I will have War kill them; I will have dogs drag off their dead bodies; I will have birds and wild beasts devour and destroy their corpses.
DARBY Translation: For I will visit them with four kinds [of punishments], saith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
KJV Translation: And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
Keywords: Art, Hand
Description: Jeremiah 15:6
NET Translation: I, the Lord, say: ‘You people have deserted me; you keep turning your back on me.’ So I have unleashed my power against you and have begun to destroy you. I have grown tired of feeling sorry for you!”
DARBY Translation: Thou hast cast me off, saith Jehovah, thou art gone backWard; and I have stretched out my hand against thee, and will destroy thee: I am become weary of repenting.
KJV Translation: Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backWard: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
Keywords: Deliver, Sun, Sword
Description: Jeremiah 15:9
NET Translation: The mother who had seven children will grow faint. All the breath will go out of her. Her pride and joy will be taken from her in the prime of their life. It will seem as if the sun had set while it was still day. She will suffer shame and humiliation. I will cause any of them who are still left alive to be killed in War by the onslaughts of their enemies,” says the Lord.
DARBY Translation: She that hath borne seven languisheth, she hath given up the ghost; her sun is gone down while it is yet day; she is put to shame and confounded. And the residue of them will I give up to the sword before their enemies, saith Jehovah.
KJV Translation: She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
Keywords: Dung, Meat
Description: Jeremiah 16:4
NET Translation: They will die of deadly diseases. No one will mourn for them. They will not be buried. Their dead bodies will lie like manure spread on the ground. They will be killed in War or die of starvation. Their corpses will be food for the birds and wild animals.
DARBY Translation: They shall die of painful deaths; they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground, and they shall be consumed by the sword, and by famine, and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.
KJV Translation: They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; [but] they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
Keywords: Fish
Description: Jeremiah 16:16
NET Translation: But for now I, the Lord, say: “I will send many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountains, all the hills, and the crevices in the rocks.
DARBY Translation: Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and afterWards will I send for many hunters, and they shall hunt them, from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
KJV Translation: Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Keywords: Ear, Tree
Description: Jeremiah 17:8
NET Translation: They will be like a tree planted near a stream whose roots spread out toWard the water. It has nothing to fear when the heat comes. Its leaves are always green. It has no need to be concerned in a year of drought. It does not stop bearing fruit.
DARBY Translation: For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit.
KJV Translation: For he shall be as a tree planted by the waters, and [that] spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Description: Jeremiah 17:16
NET Translation: But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aWare of every word that I have spoken.
DARBY Translation: But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
KJV Translation: As for me, I have not hastened from [being] a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was [right] before thee.
Keywords: Counsel, Jerusalem, Judah, Meat, Seek, Sword
Description: Jeremiah 19:7
NET Translation: In this place I will thWart the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will deliver them over to the power of their enemies who are seeking to kill them. They will die by the sword at the hands of their enemies. I will make their dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.
DARBY Translation: And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life, and their carcases will I give as food to the fowl of the heavens and to the beasts of the earth.
KJV Translation: And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
Description: Jeremiah 20:11
NET Translation: But the Lord is with me to help me like an awe-inspiring Warrior. Therefore those who persecute me will fail and will not prevail over me. They will be thoroughly disgraced because they did not succeed. Their disgrace will never be forgotten.
DARBY Translation: But Jehovah is with me as a mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.
KJV Translation: But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten.
Keywords: Babylon, Deal, King, Pray, War
Description: Jeremiah 21:2
NET Translation: “Please ask the Lord to come and help us, because King Nebuchadnezzar of Babylon is attacking us. Maybe the Lord will perform one of his miracles as in times past and make him stop attacking us and leave.”
DARBY Translation: Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar the king of Babylon maketh War against us; if so be that Jehovah will deal with us according to all his marvellous works, that he may go up from us.
KJV Translation: Enquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh War against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Keywords: Fight, God, King, Siege, War
Description: Jeremiah 21:4
NET Translation: that the Lord, the God of Israel, says, ‘The forces at your disposal are now outside the walls fighting against King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians who have you under siege. I will gather those forces back inside the city.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of War that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
KJV Translation: Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of War that [are] in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and [against] the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
Keywords: Deliver, Hand, King, Mite, Seek, Zedekiah
Description: Jeremiah 21:7
NET Translation: Then I, the Lord, promise that I will hand over King Zedekiah of Judah, his officials, and any of the people who survive the War, starvation, and disease. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who want to kill them. He will slaughter them with the sword. He will not show them any mercy, compassion, or pity.’
DARBY Translation: And afterWards, saith Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life, and he shall smite them with the edge of the sword: he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
KJV Translation: And afterWard, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
Description: Jeremiah 22:21
NET Translation: While you were feeling secure I gave you Warning. But you said, ‘I refuse to listen to you.’ That is the way you have acted from your earliest history onWard. Indeed, you have never paid attention to me.
DARBY Translation: I spoke unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.
KJV Translation: I spake unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This [hath been] thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
Description: Jeremiah 24:10
NET Translation: I will bring War, starvation, and disease on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.’”
DARBY Translation: and I will send among them the sword, the famine, and the pestilence, until they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
KJV Translation: And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
Keywords: Sword
Description: Jeremiah 25:16
NET Translation: When they have drunk it, they will stagger to and fro and act insane. For I will send Wars sweeping through them.”
DARBY Translation: And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.
KJV Translation: And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
Keywords: God, Halt, Sword
Description: Jeremiah 25:27
NET Translation: Then the Lord said to me, “Tell them that the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Drink this cup until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can’t get up. For I will send Wars sweeping through you.’
DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Drink, and be drunken, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword that I will send among you.
KJV Translation: Therefore thou shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.
Keywords: Called, Evil, Gin, Sword
Description: Jeremiah 25:29
NET Translation: For take note, I am already beginning to bring disaster on the city that I call my own. So how can you possibly avoid being punished? You will not go unpunished. For I am proclaiming War against all who live on the earth. I, the Lord of Heaven’s Armies, affirm it!’
DARBY Translation: For behold, I begin to bring evil on the city that is called by my name, and should ye be altogether unpunished? Ye shall not be unpunished; for I call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
Keywords: Controversy, Wicked
Description: Jeremiah 25:31
NET Translation: The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the Lord will bring charges against the nations. He will pass judgment on all humankind and will hand the wicked over to be killed in War.’ The Lord so affirms it!
DARBY Translation: The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah.
KJV Translation: A noise shall come [even] to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them [that are] wicked to the sword, saith the LORD.
Description: Jeremiah 25:38
NET Translation: The Lord is like a lion who has left his lair. So their lands will certainly be laid waste by the Warfare of the oppressive nation and by the fierce anger of the Lord.”
DARBY Translation: He hath forsaken his covert as a young lion; for their land is a desolation because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
KJV Translation: He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Keywords: Assembly, Rose
Description: Jeremiah 26:17
NET Translation: Then some of the elders of Judah stepped forWard and spoke to all the people gathered there. They said,
DARBY Translation: And there rose up certain of the elders of the land and spoke to all the congregation of the people, saying,
KJV Translation: Then rose up certain of the elders of the land, and spake to all the assembly of the people, saying,
Keywords: King, Kingdom, Nation, Yoke
Description: Jeremiah 27:8
NET Translation: But suppose a nation or a kingdom will not be subject to King Nebuchadnezzar of Babylon. Suppose it will not submit to the yoke of servitude to him. I, the Lord, affirm that I will punish that nation. I will use the king of Babylon to punish it with War, starvation, and disease until I have destroyed it.
DARBY Translation: And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visit, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
Keywords: King, Nation
Description: Jeremiah 27:13
NET Translation: There is no reason why you and your people should die in War or from starvation or disease. That’s what the Lord says will happen to any nation that will not be subject to the king of Babylon.
DARBY Translation: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?
KJV Translation: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Description: Jeremiah 28:8
NET Translation: From earliest times, the prophets who preceded you and me invariably prophesied War, disaster, and plagues against many countries and great kingdoms.
DARBY Translation: The prophets that have been before me and before thee of old, prophesied also concerning many countries and concerning great kingdoms, of War, and of evil, and of pestilence.
KJV Translation: The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of War, and of evil, and of pestilence.
Keywords: Babylon, Seventy, Sing, Years
Description: Jeremiah 29:10
NET Translation: “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to your homeland.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toWard you, in bringing you back to this place.
KJV Translation: For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toWard you, in causing you to return to this place.
Description: Jeremiah 29:11
NET Translation: For I know what I have planned for you,’ says the Lord. ‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.
DARBY Translation: For I know the thoughts that I think toWard you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.
KJV Translation: For I know the thoughts that I think toWard you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Keywords: Vile
Description: Jeremiah 29:17
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘I will bring War, starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten they cannot be eaten.
DARBY Translation: thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will send against them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like the vile figs, that cannot be eaten for badness.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
Keywords: Deliver, Persecute
Description: Jeremiah 29:18
NET Translation: I will chase after them with War, starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hissing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.
DARBY Translation: And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will give them over to be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I will drive them:
KJV Translation: And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:
Keywords: Rain, Work
Description: Jeremiah 31:16
NET Translation: The Lord says to her, “Stop crying! Do not shed any more tears. For your heartfelt repentance will be reWarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for there is a reWard for thy work, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be reWarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
Keywords: Art, Gin, Heart
Description: Jeremiah 31:21
NET Translation: I will say, ‘My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.
DARBY Translation: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toWard the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
KJV Translation: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toWard the highway, [even] the way [which] thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
Keywords: Covenant, Law
Description: Jeremiah 31:33
NET Translation: “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the Lord. “I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.
DARBY Translation: For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inWard parts, and will write it in their heart; and I will be their God, and they shall be my people.
KJV Translation: But this [shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inWard parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
Keywords: Gate, Tower
Description: Jeremiah 31:38
NET Translation: “Indeed a time is coming,” says the Lord, “when the city of Jerusalem will be rebuilt as my special city. It will be built from the Tower of Hananel westWard to the Corner Gate.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, that the city shall be built to Jehovah, from the tower of Hananeel unto the corner-gate.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Keywords: Ass, Compass
Description: Jeremiah 31:39
NET Translation: The boundary line will extend beyond that, straight west from there to the Hill of Gareb and then turn southWard to Goah.
DARBY Translation: And the measuring line shall yet go forth before it unto the hill Gareb, and shall turn toWard Goath.
KJV Translation: And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
Keywords: Brook, Dead, Gate, Horse, Valley
Description: Jeremiah 31:40
NET Translation: The whole valley where dead bodies and sacrificial ashes are thrown, and all the terraced fields out to the Kidron Valley on the east as far north as the corner of the Horse Gate, will be included within this city that is sacred to the Lord. The city will never again be torn down or destroyed.”
DARBY Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the torrent Kidron, unto the corner of the horse-gate toWard the east, shall be holy unto Jehovah: it shall not be plucked up, nor overthrown any more for ever.
KJV Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toWard the east, [shall be] holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.
Keywords: Fruit
Description: Jeremiah 32:19
NET Translation: You plan great things and you do mighty deeds. You see everything people do. You reWard each of them for the way they live and for the things they do.
DARBY Translation: great in counsel and mighty in work, whose eyes are open upon all the ways of the children of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
KJV Translation: Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes [are] open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Keywords: Fight, Hand
Description: Jeremiah 32:24
NET Translation: Even now siege ramps have been built up around the city in order to capture it. War, starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians who are attacking it. Lord, you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place.
DARBY Translation: Behold the mounds, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the Chaldeans, that fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest [it].
KJV Translation: Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest [it].
Keywords: Babylon, God, Hand, King
Description: Jeremiah 32:36
NET Translation: “You and your people are right in saying, ‘War, starvation, and disease are sure to make this city fall into the hands of the king of Babylon.’ But now I, the Lord God of Israel, have something further to say about this city:
DARBY Translation: And now therefore Jehovah, the God of Israel, saith thus concerning this city, whereof ye say, It hath been given over into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:
KJV Translation: And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Description: Jeremiah 34:11
NET Translation: But later they changed their minds. They took back their male and female slaves that they had freed and forced them to be slaves again.
DARBY Translation: But afterWards they turned, and caused the bondmen and the bondmaids whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for bondmen and for bondmaids.
KJV Translation: But afterWard they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:17
NET Translation: So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in War, or by starvation, or disease. I, the Lord, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Keywords: Early, Evil, Man, Sing
Description: Jeremiah 35:15
NET Translation: I sent all my servants the prophets to Warn you over and over again. They said, ‘Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors.’ But you did not pay any attention or listen to me.
DARBY Translation: And I have sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.
KJV Translation: I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending [them], saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Keywords: King
Description: Jeremiah 36:16
NET Translation: When they had heard it all, they expressed their alarm to one another. Then they said to Baruch, “We must certainly give the king a report about everything you have read!”
DARBY Translation: And it came to pass, when they heard all the words, they turned in fear one toWard another, and said unto Baruch, We will certainly report to the king all these words.
KJV Translation: Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
Keywords: Egypt, God, Help, King
Description: Jeremiah 37:7
NET Translation: “This is what the Lord God of Israel has said, ‘This is what you must say to the king of Judah who sent you to seek my help. “BeWare, Pharaoh’s army that was on its way to help you is about to go back home to Egypt.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah the God of Israel: Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Keywords: Art
Description: Jeremiah 37:9
NET Translation: Moreover, I, the Lord, Warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans are certainly gone away from us; for they are not gone.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.
Keywords: Gate, Name, Son
Description: Jeremiah 37:13
NET Translation: But he only got as far as the Benjamin Gate. There an officer in charge of the guards named Irijah, who was the son of Shelemiah and the grandson of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and said, “You are deserting to the Babylonians!”
DARBY Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on the prophet Jeremiah, saying, Thou art deserting to the Chaldeans.
KJV Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the Ward [was] there, whose name [was] Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.
Keywords: Beseech, King, Man, War
Description: Jeremiah 38:4
NET Translation: So these officials said to the king, “This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them.”
DARBY Translation: And the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of War that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
KJV Translation: Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of War that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Keywords: Hand, King, Seek, Zedekiah
Description: Jeremiah 38:16
NET Translation: So King Zedekiah made a secret promise to Jeremiah and sealed it with an oath. He promised, “As surely as the Lord lives who has given us life and breath, I promise you this: I will not kill you or hand you over to those men who want to kill you.”
DARBY Translation: And king Zedekiah swore secretly unto Jeremiah, saying, [As] Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
KJV Translation: So Zedekiah the king sWare secretly unto Jeremiah, saying, [As] the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
Keywords: Gate, Judah, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 39:4
NET Translation: When King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the city during the night. They took a path through the king’s garden and passed out through the gate between the two walls. Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of War saw them, that they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plain.
KJV Translation: And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of War, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.
Keywords: Babylon, Convenient, Guard, King, Son, Victuals
Description: Jeremiah 40:5
NET Translation: Before Jeremiah could turn to leave, the captain of the guard added, “Go back to Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the towns of Judah. Go back and live with him among the people. Or go wherever else you choose.” Then the captain of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go.
DARBY Translation: And while he had not yet given answer; [he said,] Yea, go back to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and abide with him in the midst of the people; or go wheresoever it seemeth right in thy sight to go. And the captain of the body-guard gave him provisions and a present, and let him go.
KJV Translation: Now while he was not yet gone back, [he said], Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reWard, and let him go.
Keywords: Ear, Fear, King, Son
Description: Jeremiah 40:9
NET Translation: Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. “Do not be afraid to submit to the Babylonians. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.
DARBY Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
KJV Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sWare unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
Keywords: Ammonites, Ishmael, King, Son
Description: Jeremiah 40:14
NET Translation: They said to him, “Are you at all aWare that King Baalis of Ammon has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
DARBY Translation: and said unto him, Dost thou indeed know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to smite thee to death? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
KJV Translation: And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
Keywords: Ishmael, Jews
Description: Jeremiah 41:3
NET Translation: Ishmael also killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah and the Babylonian soldiers who happened to be there.
DARBY Translation: And Ishmael smote all the Jews that were with him, with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, the men of War.
KJV Translation: Ishmael also slew all the Jews that were with him, [even] with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, [and] the men of War.
Keywords: Ishmael, Remnant, Son
Description: Jeremiah 41:16
NET Translation: Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.
DARBY Translation: Then Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after he had slain Gedaliah the son of Ahikam, the mighty men of War, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon;
KJV Translation: Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after [that] he had slain Gedaliah the son of Ahikam, [even] mighty men of War, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon:
Keywords: Ear, Sound
Description: Jeremiah 42:14
NET Translation: You must not say, ‘No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face War, or hear the enemy’s trumpet calls, or starve for lack of food.’
DARBY Translation: saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no War, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger for bread; and there will we dwell;
KJV Translation: Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no War, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
Description: Jeremiah 42:16
NET Translation: the Wars you fear will catch up with you there in the land of Egypt. The starvation you are worried about will follow you there to Egypt. You will die there.
DARBY Translation: then it shall come to pass, that the sword which ye fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die.
KJV Translation: Then it shall come to pass, [that] the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.
Keywords: Egypt, Escape, Evil, Sojourn
Description: Jeremiah 42:17
NET Translation: All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from War, starvation, or disease. No one will survive or escape the disaster I will bring on them.’
DARBY Translation: And it shall be that all the men that have set their faces to go into Egypt to sojourn there shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
KJV Translation: So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
Keywords: Remnant
Description: Jeremiah 42:19
NET Translation: “The Lord has told you people who remain in Judah, ‘Do not go to Egypt.’ Be very sure of this: I Warn you here and now.
DARBY Translation: Jehovah hath said concerning you, the remnant of Judah, Go ye not into Egypt. Know certainly that I have admonished you this day.
KJV Translation: The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.
Description: Jeremiah 42:22
NET Translation: So now be very sure of this: You will die from War, starvation, or disease in the place where you want to go and live.”
DARBY Translation: And now know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn.
KJV Translation: Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go [and] to sojourn.
Keywords: Captivity, Death, Mite, Sword
Description: Jeremiah 43:11
NET Translation: He will come and attack Egypt. Those who are destined to die of disease will die of disease. Those who are destined to be carried off into exile will be carried off into exile. Those who are destined to die in War will die in War.
DARBY Translation: And he shall come and smite the land of Egypt: such as are for death to death, and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.
KJV Translation: And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, [and deliver] such [as are] for death to death; and such [as are] for captivity to captivity; and such [as are] for the sword to the sword.
Keywords: Early, Sing
Description: Jeremiah 44:4
NET Translation: I sent my servants the prophets to you people over and over again Warning you not to do this disgusting thing I hate.
DARBY Translation: And I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Oh, do not this abominable thing which I hate!
KJV Translation: Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending [them], saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
Keywords: Egypt, Remnant, Sojourn, Sword
Description: Jeremiah 44:12
NET Translation: I will see to it that all the Judean remnant that was determined to go and live in the land of Egypt will be destroyed. Here in the land of Egypt they will fall in battle or perish from starvation. People of every class will die in War or from starvation. They will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse.
DARBY Translation: And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to enter into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed: in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword [and] by the famine, from the least even unto the greatest; they shall die by the sword and by the famine, and they shall be an execration, an astonishment, and a curse, and a reproach.
KJV Translation: And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, [and] fall in the land of Egypt; they shall [even] be consumed by the sword [and] by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, [and] an astonishment, and a curse, and a reproach.
Keywords: Punish
Description: Jeremiah 44:13
NET Translation: I will punish those who live in the land of Egypt with War, starvation, and disease, just as I punished Jerusalem.
DARBY Translation: And I will punish them that dwell in the land of Egypt as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;
KJV Translation: For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
Keywords: Incense, Wives, Women
Description: Jeremiah 44:15
NET Translation: Then all the men who were aWare that their wives were sacrificing to other gods, as well as all their wives, answered Jeremiah—there was a great crowd of them representing all the people who lived in northern and southern Egypt—
DARBY Translation: Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assemblage, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
KJV Translation: Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Keywords: Incense, Offerings, Rings, Sword
Description: Jeremiah 44:18
NET Translation: But ever since we stopped sacrificing and pouring out drink offerings to the Queen of Heaven, we have been in great need. Our people have died in Wars or of starvation.”
DARBY Translation: But since we left off burning incense to the queen of the heavens, and pouring out drink-offerings to her, we have wanted everything, and have been consumed by the sword and by the famine.
KJV Translation: But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all [things], and have been consumed by the sword and by the famine.
Keywords: Egypt, Judah, Sword, Watch
Description: Jeremiah 44:27
NET Translation: I will indeed see to it that disaster, not prosperity, happens to them. All the people of Judah who are in the land of Egypt will die in War or from starvation until not one of them is left.
DARBY Translation: Behold, I will watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
KJV Translation: Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
Keywords: Man, River
Description: Jeremiah 46:6
NET Translation: But even the swiftest cannot get away. Even the strongest cannot escape. There in the north by the Euphrates River they have stumbled and fallen in defeat.
DARBY Translation: Let not the swift flee away, neither let the mighty man escape! ToWard the north, hard by the river Euphrates, they have stumbled and fallen.
KJV Translation: Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toWard the north by the river Euphrates.
Keywords: Destruction, Egypt, Fair
Description: Jeremiah 46:20
NET Translation: Egypt is like a beautiful young cow. But northern armies will attack her like sWarms of stinging flies.
DARBY Translation: Egypt is a very fair heifer; the gad-fly cometh, it cometh from the north.
KJV Translation: Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
Keywords: Deliver, Hand, King, Seek
Description: Jeremiah 46:26
NET Translation: I will hand them over to Nebuchadnezzar and his troops, who want to kill them. But later on, people will live in Egypt again as they did in former times. I, the Lord, affirm it!”
DARBY Translation: And I will give them into the hand of those that seek their life, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; but afterWards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterWard it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.
Description: Jeremiah 48:14
NET Translation: How can you men of Moab say, ‘We are heroes, men who are mighty in battle?’
DARBY Translation: How do ye say, We are mighty, and men of valour for the War?
KJV Translation: How say ye, We [are] mighty and strong men for the War?
Keywords: Fire, Head
Description: Jeremiah 48:45
NET Translation: In the shadows of the walls of Heshbon those trying to escape will stand helpless. For a fire will burst forth from Heshbon. Flames will shoot out from the former territory of Sihon. They will burn the foreheads of the people of Moab, the skulls of those War-loving people.
DARBY Translation: They that fled stood under the shadow of Heshbon powerless; for a fire hath come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath consumed the corner of Moab, and the crown of the head of the sons of tumult.
KJV Translation: They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
Keywords: Israel, War
Description: Jeremiah 49:2
NET Translation: Because you did that, I, the Lord, affirm that a time is coming when I will make Rabbah, the capital city of Ammon, hear the sound of the battle cry. It will become a mound covered with ruins. Its villages will be burned to the ground. Then Israel will take back its land from those who took their land from them. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will cause the clamour of War to be heard in Rabbah of the children of Ammon; and it shall be a desolate heap; and her towns shall be burned with fire; and Israel shall possess them that possessed him, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of War to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.
Keywords: Captivity, Children
Description: Jeremiah 49:6
NET Translation: Yet in days to come I will reverse Ammon’s ill fortune.” says the Lord.
DARBY Translation: And afterWards I will turn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
KJV Translation: And afterWard I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
Keywords: War
Description: Jeremiah 49:26
NET Translation: For her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: Therefore shall her young men fall in her streets, and all the men of War be cut off in that day, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of War shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.
Keywords: Nation, Scatter
Description: Jeremiah 49:36
NET Translation: I will cause enemies to blow through Elam from every direction like the winds blowing in from the four quarters of heaven. I will scatter the people of Elam to the four winds. There will not be any nation where the refugees of Elam will not go.
DARBY Translation: And upon Elam will I bring the four winds, from the four ends of the heavens, and I will scatter them toWard all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
KJV Translation: And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toWard all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
Keywords: Covenant, Zion
Description: Jeremiah 50:5
NET Translation: They will ask the way to Zion; they will turn their faces toWard it. They will come and bind themselves to the Lord in a lasting covenant that will never be forgotten.
DARBY Translation: They shall inquire concerning Zion, with their faces thitherWard, [saying,] Come, and let us join ourselves to Jehovah, in an everlasting covenant that shall not be forgotten.
KJV Translation: They shall ask the way to Zion with their faces thitherWard, [saying], Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant [that] shall not be forgotten.
Keywords: Art
Description: Jeremiah 50:24
NET Translation: I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me; so you were found and captured.
DARBY Translation: I have laid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aWare; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.
KJV Translation: I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aWare: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
Keywords: War
Description: Jeremiah 50:30
NET Translation: So her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time,” says the Lord.
DARBY Translation: Therefore shall her young men fall in her streets; and all her men of War shall be cut off in that day, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of War shall be cut off in that day, saith the LORD.
Keywords: Watch
Description: Jeremiah 51:12
NET Translation: Give the signal to attack Babylon’s wall! Bring more guards; post them all around the city. Put men in ambush, for the Lord will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.
DARBY Translation: Lift up a banner toWards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.
KJV Translation: Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
Description: Jeremiah 51:14
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies has solemnly sworn, ‘I will fill your land with enemy soldiers. They will sWarm over it like locusts. They will raise up shouts of victory over it.’
DARBY Translation: Jehovah of hosts hath sworn by himself, I will assuredly fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.
KJV Translation: The LORD of hosts hath sworn by himself, [saying], Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
Description: Jeremiah 51:20
NET Translation: “Babylon, you are my War club, my weapon for battle. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.
DARBY Translation: Thou art my maul, [my] weapons of War: and with thee I will break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms;
KJV Translation: Thou [art] my battle axe [and] weapons of War: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
Keywords: Hand
Description: Jeremiah 51:25
NET Translation: The Lord says, “BeWare! I am opposed to you, Babylon! You are like a destructive mountain that destroys all the earth. I will unleash my power against you; I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain.
DARBY Translation: Behold, I am against thee, mount of destruction, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burning mountain.
KJV Translation: Behold, I [am] against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Keywords: Trumpet
Description: Jeremiah 51:27
NET Translation: “Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a sWarm of locusts.
DARBY Translation: Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.
KJV Translation: Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Keywords: War
Description: Jeremiah 51:32
NET Translation: They will report that the fords have been captured, the reed marshes have been burned, the soldiers are terrified.
DARBY Translation: and the passages are seized, and the reedy places are burnt with fire, and the men of War are affrighted.
KJV Translation: And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of War are affrighted.
Keywords: God
Description: Jeremiah 51:56
NET Translation: For a destroyer is attacking Babylon. Her Warriors will be captured; their bows will be broken. For the Lord is a God who punishes; he pays back in full.
DARBY Translation: For the spoiler is come against her, against Babylon, and her mighty men are taken; their bows are broken in pieces; for Jehovah, the God of recompences, will certainly requite.
KJV Translation: Because the spoiler is come upon her, [even] upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.
Keywords: Drunk, Name, Sleep, Wise
Description: Jeremiah 51:57
NET Translation: “I will make her officials and wise men drunk, along with her governors, leaders, and Warriors. They will fall asleep forever and never wake up,” says the King whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will make drunk her princes, and her wise men, her governors, and her rulers, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will make drunk her princes, and her wise [men], her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts.
Keywords: Gate, Night, War
Description: Jeremiah 52:7
NET Translation: They broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king’s garden. (The Babylonians had the city surrounded.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into: and all the men of War fled, and went forth out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were near the city round about); and they went the way toWard the plain.
KJV Translation: Then the city was broken up, and all the men of War fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's garden; (now the Chaldeans [were] by the city round about:) and they went by the way of the plain.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 52:25
NET Translation: From the city he took an official who was in charge of the soldiers, seven of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens who were discovered in the middle of the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a eunuch that was set over the men of War, and seven men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the city.
KJV Translation: He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of War; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
Keywords: Jerusalem
Description: Lamentations 1:8
NET Translation: ח(Khet). Jerusalem committed terrible sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and turns away in shame.
DARBY Translation: Jerusalem hath grievously sinned; therefore is she removed as an impurity: all that honoured her despise her because they have seen her nakedness; and she sigheth, and turneth backWard.
KJV Translation: Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backWard.
Keywords: Corn, Soul
Description: Lamentations 2:12
NET Translation: ל (Lamed). Children say to their mothers, “Where are food and drink?” They faint like a wounded Warrior in the city squares. They die slowly in their mothers’ arms.
DARBY Translation: They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swoon as the wounded in the streets of the city; when they pour out their soul into their mothers' bosom.
KJV Translation: They say to their mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
Keywords: Art, Beginning, Heart, Life, Water
Description: Lamentations 2:19
NET Translation: ק (Qof). Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children’s lives; they are fainting from hunger at every street corner.
DARBY Translation: Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toWard him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.
KJV Translation: Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toWard him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Keywords: Sin
Description: Lamentations 4:6
NET Translation: ו (Vav). The punishment of my people exceeds that of Sodom, which was overthrown in a moment with no one to help her.
DARBY Translation: And the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the reWard of the sin of Sodom, which was overthrown as in a moment, and no hands were violently laid upon her.
KJV Translation: For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
Description: Ezekiel 1:9
NET Translation: their wings touched each other; they did not turn as they moved, but went straight ahead.
DARBY Translation: their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forWard.
KJV Translation: Their wings [were] joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forWard.
Description: Ezekiel 1:11
NET Translation: Their wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings covering their bodies.
DARBY Translation: And their faces and their wings were parted above; two [wings] of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
KJV Translation: Thus [were] their faces: and their wings [were] stretched upWard; two [wings] of every one [were] joined one to another, and two covered their bodies.
Keywords: Spirit
Description: Ezekiel 1:12
NET Translation: Each moved straight ahead—wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
DARBY Translation: And they went every one straight forWard: whither the Spirit was to go, they went; they turned not when they went.
KJV Translation: And they went every one straight forWard: whither the spirit was to go, they went; [and] they turned not when they went.
Keywords: Appearance
Description: Ezekiel 1:14
NET Translation: The living beings moved backWard and forWard as quickly as flashes of lightning.
DARBY Translation: And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
KJV Translation: And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Keywords: Earth
Description: Ezekiel 1:15
NET Translation: Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.
DARBY Translation: And I looked at the living creatures, and behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, toWard their four faces.
KJV Translation: Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.
Keywords: Firmament
Description: Ezekiel 1:23
NET Translation: Under the platform their wings were stretched out, each toWard the other. Each of the beings also had two wings covering its body.
DARBY Translation: And under the expanse were their wings straight, the one toWard the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side their bodies.
KJV Translation: And under the firmament [were] their wings straight, the one toWard the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
Keywords: Appearance, Fire, Hin
Description: Ezekiel 1:27
NET Translation: I saw an amber glow like a fire enclosed all around from his waist up. From his waist down I saw something that looked like fire. There was a brilliant light around it,
DARBY Translation: And I saw as the look of glowing brass, as the appearance of fire, within it round about; from the appearance of his loins and upWard, and from the appearance of his loins and downWard, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
KJV Translation: And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upWard, and from the appearance of his loins even downWard, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Keywords: Book, Hand
Description: Ezekiel 2:9
NET Translation: Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll.
DARBY Translation: And I looked, and behold, a hand was put forth toWard me; and behold, a roll of a book therein.
KJV Translation: And when I looked, behold, an hand [was] sent unto me; and, lo, a roll of a book [was] therein;
Keywords: Ear, Man, Son, Warning, Watchman
Description: Ezekiel 3:17
NET Translation: “Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a Warning from me.
DARBY Translation: Son of man, I have appointed thee a watchman unto the house of Israel, and thou shalt hear the word from my mouth, and give them Warning from me.
KJV Translation: Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them Warning from me.
Keywords: Blood, Halt, Save, Wicked
Description: Ezekiel 3:18
NET Translation: When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and you do not Warn him—you do not speak out to Warn the wicked to turn from his wicked lifestyle so that he may live—that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt certainly die; and thou givest him not Warning, nor speakest to Warn the wicked from his wicked way, that he may live: the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not Warning, nor speakest to Warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: Wicked
Description: Ezekiel 3:19
NET Translation: But as for you, if you Warn the wicked and he does not turn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved your own life.
DARBY Translation: But if thou Warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
KJV Translation: Yet if thou Warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Keywords: Blood, Righteous
Description: Ezekiel 3:20
NET Translation: “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not Warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: And when a righteous [man] doth turn from his righteousness, and do what is wrong, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him Warning, he shall die in his sin, and his righteous acts which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: Again, When a righteous [man] doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him Warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: Righteous, Sin
Description: Ezekiel 3:21
NET Translation: However, if you Warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was Warned, and you will have saved your own life.”
DARBY Translation: And if thou Warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken Warning; and thou hast delivered thy soul.
KJV Translation: Nevertheless if thou Warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is Warned; also thou hast delivered thy soul.
Keywords: Halt, Iron, Siege, Sign, Wall
Description: Ezekiel 4:3
NET Translation: Then for your part take an iron frying pan and set it up as an iron wall between you and the city. Set your face toWard it. It is to be under siege; you are to besiege it. This is a sign for the house of Israel.
DARBY Translation: And take thou unto thee an iron plate, and put it [for] a wall of iron between thee and the city; and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it: this shall be a sign to the house of Israel.
KJV Translation: Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it [for] a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This [shall be] a sign to the house of Israel.
Keywords: Halt, Siege
Description: Ezekiel 4:7
NET Translation: You must turn your face toWard the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it.
DARBY Translation: And thou shalt set thy face toWard the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.
KJV Translation: Therefore thou shalt set thy face toWard the siege of Jerusalem, and thine arm [shall be] uncovered, and thou shalt prophesy against it.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 6:2
NET Translation: “Son of man, turn toWard the mountains of Israel and prophesy against them.
DARBY Translation: Son of man, set thy face toWard the mountains of Israel, and prophesy against them,
KJV Translation: Son of man, set thy face toWard the mountains of Israel, and prophesy against them,
Keywords: Hand, Wilderness
Description: Ezekiel 6:14
NET Translation: I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the wilderness to Riblah, in all the places where they live. Then they will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all their dwellings; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toWard Diblath, in all their habitations: and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Appearance
Description: Ezekiel 8:2
NET Translation: As I watched, I noticed a form that appeared to be a man. From his waist downWard was something like fire, and from his waist upWard something like a brightness, like an amber glow.
DARBY Translation: And I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downWard, fire; and from his loins and upWard, as the appearance of brightness, as the look of glowing brass.
KJV Translation: Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downWard, fire; and from his loins even upWard, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
Keywords: Earth, Gate, God, Image, Spirit
Description: Ezekiel 8:3
NET Translation: He stretched out the form of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem by divine visions, to the door of the inner gate that faces north where the statue that provokes to jealousy was located.
DARBY Translation: And he stretched forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the entry of the inner gate that looketh toWard the north, where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
KJV Translation: And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toWard the north; where [was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
Keywords: Altar, Gate, Image, Son
Description: Ezekiel 8:5
NET Translation: He said to me, “Son of man, look up toWard the north.” So I looked up toWard the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, lift up now thine eyes toWard the north. And I lifted up mine eyes toWard the north, and behold, northWard of the gate of the altar, this image of jealousy in the entry.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toWard the north. So I lifted up mine eyes the way toWard the north, and behold northWard at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Keywords: Censer, Cloud, Incense, Man, Seventy, Son
Description: Ezekiel 8:11
NET Translation: Seventy men from the elders of the house of Israel (with Jaazaniah son of Shaphan standing among them) were standing in front of them, each with a censer in his hand, and fragrant vapors from a cloud of incense were swirling upWard.
DARBY Translation: And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
KJV Translation: And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
Keywords: Gate, Women
Description: Ezekiel 8:14
NET Translation: Then he brought me to the entrance of the north gate of the Lord’s house. I noticed women sitting there weeping for Tammuz.
DARBY Translation: And he brought me to the entry of the gate of Jehovah's house that was toWard the north; and behold, there sat women weeping for Tammuz.
KJV Translation: Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which [was] toWard the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Keywords: Court, Sun, Temple
Description: Ezekiel 8:16
NET Translation: Then he brought me to the inner court of the Lord’s house. Right there at the entrance to the Lord’s temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the Lord’s temple, facing east—they were worshiping the sun toWard the east!
DARBY Translation: And he brought me into the inner court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toWard the temple of Jehovah and their faces toWard the east; and they worshipped the sun toWard the east.
KJV Translation: And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs toWard the temple of the LORD, and their faces toWard the east; and they worshipped the sun toWard the east.
Keywords: Horn, Inkhorn, Man
Description: Ezekiel 9:2
NET Translation: Next I noticed six men coming from the direction of the upper gate that faces north, each with his War club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit at his side. They came and stood beside the bronze altar.
DARBY Translation: And behold, six men came from the way of the upper gate, which is turned toWard the north, and every man [with] his slaughter weapon in his hand; and in the midst of them, one man clothed with linen, with a writer's ink-horn by his side; and they went in, and stood beside the brazen altar.
KJV Translation: And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toWard the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them [was] clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.
Keywords: Cherub, Fire, Hand
Description: Ezekiel 10:7
NET Translation: Then one of the cherubim stretched out his hand toWard the fire that was among the cherubim. He took some and put it into the hands of the man dressed in linen, who took it and left.
DARBY Translation: And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took and put it into the hands of him [that was] clothed with linen; who took [it], and went out.
KJV Translation: And [one] cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that [was] between the cherubims, and took [thereof], and put [it] into the hands of [him that was] clothed with linen: who took [it], and went out.
Keywords: River
Description: Ezekiel 10:22
NET Translation: As for the form of their faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead.
DARBY Translation: And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar their appearance and themselves: they went every one straight before them.
KJV Translation: And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forWard.
Keywords: Gate, Son, Spirit
Description: Ezekiel 11:1
NET Translation: A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.
DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of Jehovah's house, which looketh eastWard; and behold, at the door of the gate were five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
KJV Translation: Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastWard: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
Keywords: God, Spirit, Vision
Description: Ezekiel 11:24
NET Translation: Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me.
DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity; and the vision that I had seen went up from me.
KJV Translation: AfterWards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
Keywords: Help, Scatter, Sword, Wind
Description: Ezekiel 12:14
NET Translation: All his retinue—his attendants and his troops—I will scatter to every wind; I will unleash a sword behind them.
DARBY Translation: And I will scatter toWard every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.
KJV Translation: And I will scatter toWard every wind all that [are] about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 13:17
NET Translation: “As for you, son of man, turn toWard the daughters of your people who are prophesying from their imagination. Prophesy against them
DARBY Translation: And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,
KJV Translation: Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
Keywords: Covenant, Time
Description: Ezekiel 16:8
NET Translation: “‘Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.
DARBY Translation: And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
KJV Translation: Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time [was] the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sWare unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
Keywords: Head
Description: Ezekiel 16:31
NET Translation: When you built your chamber at the head of every street and put up your pavilion in every public square, you were not like a prostitute, because you scoffed at payment.
DARBY Translation: in that thou buildest thy place of debauchery at the head of every way, and makest thy high place in every street! And thou hast not been as a harlot, in that thou scornest reWard,
KJV Translation: In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;
Keywords: Rest
Description: Ezekiel 16:33
NET Translation: All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!
DARBY Translation: They give reWards to all harlots; but thou gavest thy reWards to all thy lovers, and reWardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms.
KJV Translation: They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
Keywords: Art, ReWard, Women
Description: Ezekiel 16:34
NET Translation: You were different from other prostitutes because no one solicited you. When you gave payment and no payment was given to you, you became the opposite!
DARBY Translation: And in thee is the contrary from [other] women, in thy whoredoms, in that none followeth thee to commit fornication; and whereas thou givest a reWard, and no reWard is given unto thee, so art thou contrary.
KJV Translation: And the contrary is in thee from [other] women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reWard, and no reWard is given unto thee, therefore thou art contrary.
Keywords: Halt, Houses
Description: Ezekiel 16:41
NET Translation: They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients.
DARBY Translation: And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from being a harlot, and thou also shalt give no more any reWard.
KJV Translation: And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.
Keywords: Art
Description: Ezekiel 16:42
NET Translation: I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.
DARBY Translation: And I will appease my fury against thee, and my jealousy shall depart from thee; and I will be quiet, and will be no more angry.
KJV Translation: So will I make my fury toWard thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
Description: Ezekiel 16:63
NET Translation: Then you will remember, be ashamed, and remain silent because of your disgrace when I make atonement for all you have done, declares the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toWard thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.
Keywords: Vine
Description: Ezekiel 17:6
NET Translation: It sprouted and became a vine, spreading low to the ground; its branches turning toWard him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.
DARBY Translation: And it grew, and became a spreading vine of low stature, so that its branches should turn toWard him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
KJV Translation: And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toWard him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
Keywords: Eagle, Might, Vine, Water
Description: Ezekiel 17:7
NET Translation: “‘There was another great eagle with broad wings and thick plumage. Now this vine twisted its roots toWard him and sent its branches toWard him to be watered from the soil where it was planted.
DARBY Translation: And there was another great eagle with great wings and many feathers; and behold, from the beds of her plantation, this vine did bend her roots unto him, and shot forth her branches toWard him, that he might water it.
KJV Translation: There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toWard him, and shot forth her branches toWard him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Keywords: Pharaoh
Description: Ezekiel 17:17
NET Translation: Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege walls are built to kill many people.
DARBY Translation: Neither shall Pharaoh with a mighty army and a great assemblage do anything for him in the War, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons.
KJV Translation: Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the War, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
Description: Ezekiel 17:21
NET Translation: All the choice men among his troops will die by the sword, and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!
DARBY Translation: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toWard every wind; and ye shall know that I Jehovah have spoken.
KJV Translation: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toWard all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
Keywords: King
Description: Ezekiel 19:9
NET Translation: They put him in a collar with hooks; they brought him to the king of Babylon; they brought him to prison so that his voice would not be heard any longer on the mountains of Israel.
DARBY Translation: And they put him in a cage with nose-rings, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
KJV Translation: And they put him in Ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Keywords: Forest, Rest, Son
Description: Ezekiel 20:46
NET Translation: “Son of man, turn toWard the south, and speak out against the south. Prophesy against the open scrub land of the Negev,
DARBY Translation: Son of man, set thy face toWard the south, and drop [words] against the south, and prophesy against the forest of the south field;
KJV Translation: Son of man, set thy face toWard the south, and drop [thy word] toWard the south, and prophesy against the forest of the south field;
Keywords: Son
Description: Ezekiel 21:2
NET Translation: “Son of man, turn toWard Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
DARBY Translation: Son of man, set thy face against Jerusalem, and drop [words] against the holy places, and prophesy against the land of Israel,
KJV Translation: Son of man, set thy face toWard Jerusalem, and drop [thy word] toWard the holy places, and prophesy against the land of Israel,
Keywords: Harlot, Lot
Description: Ezekiel 23:5
NET Translation: “Oholah engaged in prostitution while she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians—Warriors
DARBY Translation: And Oholah played the harlot when she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians [her] neighbours,
KJV Translation: And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbours,
Description: Ezekiel 23:12
NET Translation: She lusted after the Assyrians—governors and officials, Warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
DARBY Translation: She lusted after the children of Asshur [her] neighbours, governors and rulers, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them attractive young men.
KJV Translation: She doted upon the Assyrians [her] neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
Description: Ezekiel 24:23
NET Translation: Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet; you will not mourn or weep, but you will rot for your iniquities and groan among yourselves.
DARBY Translation: and your turbans shall be upon your heads, and your sandals upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall waste away in your iniquities and moan one toWard another.
KJV Translation: And your tires [shall be] upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toWard another.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 25:2
NET Translation: “Son of man, turn toWard the Ammonites and prophesy against them.
DARBY Translation: Son of man, set thy face against the children of Ammon, and prophesy against them;
KJV Translation: Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
Keywords: War
Description: Ezekiel 26:9
NET Translation: He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his weapons.
DARBY Translation: and he shall set his engines of attack against thy walls, and with his spikes he shall break down thy towers.
KJV Translation: And he shall set engines of War against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
Keywords: Oil, Prey
Description: Ezekiel 26:12
NET Translation: They will steal your wealth and loot your merchandise. They will tear down your walls and destroy your luxurious homes. Your stones, your trees, and your soil he will throw into the water.
DARBY Translation: And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy Wares; and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses; and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the waters.
KJV Translation: And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise: and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses: and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the water.
Keywords: Shield
Description: Ezekiel 27:10
NET Translation: Men of Persia, Lud, and Put were in your army, men of War. They hung shield and helmet on you; they gave you your splendor.
DARBY Translation: Persia and Lud and Phut were in thine army, thy men of War: they hanged shield and helmet in thee; they gave splendour to thee.
KJV Translation: They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of War: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Keywords: Broidered, Son, Syria
Description: Ezekiel 27:16
NET Translation: Edom was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products.
DARBY Translation: Syria dealt with thee for the multitude of thy handiworks: they traded in thy markets with carbuncles, purple, and broidered work, and fine linen, and corals, and rubies.
KJV Translation: Syria [was] thy merchant by reason of the multitude of the Wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
Keywords: Damascus, Wine
Description: Ezekiel 27:18
NET Translation: Damascus was your trade partner because of the abundance of your goods and of all your wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar,
DARBY Translation: Damascus dealt with thee because of the multitude of thy handiworks, by reason of the abundance of all substance, with wine of Helbon, and white wool.
KJV Translation: Damascus [was] thy merchant in the multitude of the Wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.
Description: Ezekiel 27:27
NET Translation: Your wealth, products, and merchandise, your sailors and captains, your ship’s carpenters, your merchants, and all your fighting men within you, along with all your crew who are in you, will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.
DARBY Translation: Thy substance, and thy markets, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, they that repair thy leaks, and they that barter with thee, and all thy men of War that are in thee, along with all thine assemblage which is in the midst of thee, shall fall into the heart of the seas in the day of thy fall.
KJV Translation: Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of War, that [are] in thee, and in all thy company which [is] in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
Keywords: Earth, Riches
Description: Ezekiel 27:33
NET Translation: When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
DARBY Translation: When thy Wares went forth over the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abundance of thy substance and of thy merchandise.
KJV Translation: When thy Wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 28:21
NET Translation: “Son of man, turn toWard Sidon and prophesy against it.
DARBY Translation: Son of man, set thy face toWards Zidon, and prophesy against it,
KJV Translation: Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
Keywords: King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 29:2
NET Translation: “Son of man, turn toWard Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.
DARBY Translation: Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against the whole of Egypt;
KJV Translation: Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
Keywords: Pain
Description: Ezekiel 30:9
NET Translation: “‘On that day messengers will go out from me in ships to frighten overconfident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; for beWare—it is coming!
DARBY Translation: In that day shall messengers go forth from me in ships, to make careless Ethiopia afraid; and anguish shall come upon them, as in the day of Egypt: for behold, it cometh!
KJV Translation: In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.
Keywords: Oil
Description: Ezekiel 32:12
NET Translation: By the swords of the mighty Warriors I will cause your hordes to fall—all of them are the most terrifying among the nations. They will devastate the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
DARBY Translation: By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall: the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
KJV Translation: By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Keywords: Hell, Help
Description: Ezekiel 32:21
NET Translation: The bravest of the Warriors will speak to him from the midst of Sheol along with his allies, saying: ‘The uncircumcised have come down; they lie still, killed by the sword.’
DARBY Translation: The strong among the mighty, with them that helped him, shall speak to him out of the midst of Sheol: they are gone down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.
KJV Translation: The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
Keywords: Hell, Hough
Description: Ezekiel 32:27
NET Translation: They do not lie with the fallen Warriors of ancient times, who went down to Sheol with their weapons of War, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, when the terror of these Warriors was in the land of the living.
DARBY Translation: And they lie not with the mighty, [that are] fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with their weapons of War; and whose swords are laid under their heads, and whose iniquities are upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
KJV Translation: And they shall not lie with the mighty [that are] fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of War: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though [they were] the terror of the mighty in the land of the living.
Keywords: Sword
Description: Ezekiel 33:3
NET Translation: He sees the sword coming against the land, blows the trumpet, and Warns the people,
DARBY Translation: if he see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and Warn the people;
KJV Translation: If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and Warn the people;
Keywords: Blood, Sound, Sword
Description: Ezekiel 33:4
NET Translation: but there is one who hears the sound of the trumpet yet does not heed the Warning. Then the sword comes and sweeps him away. He will be responsible for his own death.
DARBY Translation: then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not Warning, if the sword come and take him away, his blood shall be upon his own head.
KJV Translation: Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not Warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
Keywords: Blood, Deliver, Sound, Warning
Description: Ezekiel 33:5
NET Translation: He heard the sound of the trumpet but did not heed the Warning, so he is responsible for himself. If he had heeded the Warning, he would have saved his life.
DARBY Translation: He heard the sound of the trumpet, and took not Warning; his blood is upon him: whereas had he taken Warning, he would have delivered his soul.
KJV Translation: He heard the sound of the trumpet, and took not Warning; his blood shall be upon him. But he that taketh Warning shall deliver his soul.
Keywords: Blood, Man, Son, Sword, Watchman
Description: Ezekiel 33:6
NET Translation: But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to Warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, but I will hold the watchman accountable for that person’s death.’
DARBY Translation: But if the watchman see the sword coming, and blow not the trumpet, and the people be not Warned, if the sword come and take a person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.
KJV Translation: But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not Warned; if the sword come, and take [any] person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.
Keywords: Ear, Halt, Man, Son, Watchman
Description: Ezekiel 33:7
NET Translation: “As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must Warn them on my behalf.
DARBY Translation: So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; and thou shalt hear the word from my mouth, and Warn them from me.
KJV Translation: So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and Warn them from me.
Keywords: Blood, Halt, Wicked
Description: Ezekiel 33:8
NET Translation: When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,’ and you do not Warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: When I say unto the wicked, Wicked [man], thou shalt certainly die; and thou speakest not to Warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: When I say unto the wicked, O wicked [man], thou shalt surely die; if thou dost not speak to Warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: Wicked
Description: Ezekiel 33:9
NET Translation: But if you Warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life.
DARBY Translation: But if thou Warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
KJV Translation: Nevertheless, if thou Warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Description: Ezekiel 33:25
NET Translation: Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land?
DARBY Translation: Therefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up your eyes toWard your idols, and shed blood; and shall ye possess the land?
KJV Translation: Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toWard your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
Keywords: Son
Description: Ezekiel 35:2
NET Translation: “Son of man, turn toWard Mount Seir, and prophesy against it.
DARBY Translation: Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
KJV Translation: Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
Keywords: Son
Description: Ezekiel 38:2
NET Translation: “Son of man, turn toWard Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him
DARBY Translation: Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
KJV Translation: Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
Keywords: Halt, Years
Description: Ezekiel 38:8
NET Translation: After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of War, from many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people were brought out from the peoples, and all of them will be living securely.
DARBY Translation: After many days shalt thou be visited; at the end of years thou shalt come into the land brought back from the sword [and] gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel which have been a perpetual waste: but it is brought forth out from the peoples, and they shall all of them be dwelling in safety.
KJV Translation: After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Keywords: Art, Silver
Description: Ezekiel 38:13
NET Translation: Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young Warriors will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’
DARBY Translation: Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to seize a spoil? hast thou gathered thine assemblage to take a prey? to carry away silver and gold, to take cattle and goods, to seize a great spoil?
KJV Translation: Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
Keywords: Fire, Israel
Description: Ezekiel 39:9
NET Translation: “‘Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling—the shields, bows and arrows, War clubs and spears—they will burn them for seven years.
DARBY Translation: And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall kindle fire, and burn weapons, and shields, and targets, bows, and arrows, and hand-staves, and spears: and they shall make fires with them seven years.
KJV Translation: And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
Keywords: Blood, Flesh
Description: Ezekiel 39:18
NET Translation: You will eat the flesh of Warriors and drink the blood of the princes of the earth—the rams, lambs, goats, and bulls, all of them fattened animals of Bashan.
DARBY Translation: Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, [and] of bullocks, all of them fatted beasts of Bashan.
KJV Translation: Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
Keywords: Table
Description: Ezekiel 39:20
NET Translation: You will fill up at my table with horses and charioteers, with Warriors and all the soldiers,’ declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And ye shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of War, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of War, saith the Lord GOD.
Keywords: God, Israel
Description: Ezekiel 39:22
NET Translation: Then the house of Israel will know that I am the Lord their God, from that day forWard.
DARBY Translation: And the house of Israel shall know that I [am] Jehovah their God from that day and forWard.
KJV Translation: So the house of Israel shall know that I [am] the LORD their God from that day and forWard.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 40:6
NET Translation: Then he went to the gate facing east. He climbed its steps and measured the threshold of the gate as 10½ feet deep.
DARBY Translation: And he came to the gate which looked toWard the east, and went up its steps; and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold one reed broad.
KJV Translation: Then came he unto the gate which looketh toWard the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, [which was] one reed broad; and the other threshold [of the gate, which was] one reed broad.
Keywords: Gate, Hin
Description: Ezekiel 40:7
NET Translation: The alcoves were 10½ feet long and 10½ feet wide; between the alcoves were 8¾ feet. The threshold of the gate by the porch of the gate facing inWard was 10½ feet.
DARBY Translation: And [each] chamber was one reed long and one reed broad; and between the chambers were five cubits; and the threshold of the gate, beside the porch of the gate within, was one reed.
KJV Translation: And [every] little chamber [was] one reed long, and one reed broad; and between the little chambers [were] five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within [was] one reed.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 40:8
NET Translation: Then he measured the porch of the gate facing inWard as 10½ feet.
DARBY Translation: And he measured the porch of the gate within, one reed.
KJV Translation: He measured also the porch of the gate within, one reed.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 40:9
NET Translation: He measured the porch of the gate as 14 feet, and its jambs as 3½ feet; the porch of the gate faced inWard.
DARBY Translation: And he measured the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inWard.
KJV Translation: Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate [was] inWard.
Keywords: Gate, Measure
Description: Ezekiel 40:10
NET Translation: There were three alcoves on each side of the east gate; the three had the same measurement, and the jambs on either side had the same measurement.
DARBY Translation: And the chambers of the gate which was toWard the east were three on this side and three on that side: they three were of one measure; and the posts on this side and on that side had one measure.
KJV Translation: And the little chambers of the gate eastWard [were] three on this side, and three on that side; they three [were] of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
Keywords: Arrow, Gate, Hin, Post, Wise
Description: Ezekiel 40:16
NET Translation: There were closed windows toWard the alcoves and toWard their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees.
DARBY Translation: And there were closed windows to the chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the projections; and the windows round about were inWard; and upon [each] post were palm-trees.
KJV Translation: And [there were] narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows [were] round about inWard: and upon [each] post [were] palm trees.
Keywords: Court
Description: Ezekiel 40:17
NET Translation: Then he brought me to the outer court. I saw chambers there and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.
DARBY Translation: And he brought me into the outer court, and behold, there were cells, and a pavement made for the court round about: thirty cells were upon the pavement.
KJV Translation: Then brought he me into the outWard court, and, lo, [there were] chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers [were] upon the pavement.
Keywords: Court, Gate
Description: Ezekiel 40:19
NET Translation: Then he measured the width from before the lower gate to the front of the exterior of the inner court as 175 feet on the east and on the north.
DARBY Translation: And he measured the breadth from the front of the lower gate unto the front of the inner court outside, a hundred cubits eastWard and northWard.
KJV Translation: Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastWard and northWard.
Keywords: Court, Gate
Description: Ezekiel 40:20
NET Translation: He measured the length and width of the gate of the outer court that faces north.
DARBY Translation: And the gate of the outer court, that looked toWard the north, he measured its length and its breadth.
KJV Translation: And the gate of the outWard court that looked toWard the north, he measured the length thereof, and the breadth thereof.
Keywords: Gate, Measure
Description: Ezekiel 40:22
NET Translation: Its windows, its porches, and its decorative palm trees had the same measurement as the gate that faced east. Seven steps led up to it, and its porch was in front of them.
DARBY Translation: And its windows, and its projections, and its palm-trees were according to the measure of the gate that looked toWard the east; and they went up to it by seven steps; and the projections thereof were before them.
KJV Translation: And their windows, and their arches, and their palm trees, [were] after the measure of the gate that looketh toWard the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof [were] before them.
Keywords: Court, Gate
Description: Ezekiel 40:23
NET Translation: Opposite the gate on the north and the east was a gate of the inner court; he measured the distance from gate to gate at 175 feet.
DARBY Translation: And the gate of the inner court was opposite to the gate toWard the north, and toWard the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.
KJV Translation: And the gate of the inner court [was] over against the gate toWard the north, and toWard the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 40:24
NET Translation: Then he led me toWard the south. I saw a gate on the south. He measured its jambs and its porches; they had the same dimensions as the others.
DARBY Translation: And he brought me toWard the south: and behold, there was a gate toWard the south; and he measured its posts and its projections according to these measures.
KJV Translation: After that he brought me toWard the south, and behold a gate toWard the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
Keywords: Court, Gate
Description: Ezekiel 40:27
NET Translation: The inner court had a gate toWard the south; he measured it from gate to gate toWard the south as 175 feet.
DARBY Translation: And there was a gate to the inner court toWard the south; and he measured from gate to gate toWard the south, a hundred cubits.
KJV Translation: And [there was] a gate in the inner court toWard the south: and he measured from gate to gate toWard the south an hundred cubits.
Description: Ezekiel 40:31
NET Translation: Its porches faced the outer court, and decorative palm trees were on its jambs, and its stairway had eight steps.
DARBY Translation: And its projections were toWard the outer court; and there were palm-trees upon its posts: and its ascent was [by] eight steps.
KJV Translation: And the arches thereof [were] toWard the utter court; and palm trees [were] upon the posts thereof: and the going up to it [had] eight steps.
Keywords: Court, Gate
Description: Ezekiel 40:32
NET Translation: Then he brought me to the inner court on the east side. He measured the gate; it had the same dimensions as the others.
DARBY Translation: And he brought me into the inner court toWard the east; and he measured the gate according to these measures:
KJV Translation: And he brought me into the inner court toWard the east: and he measured the gate according to these measures.
Description: Ezekiel 40:34
NET Translation: Its porches faced the outer court, it had decorative palm trees on its jambs, and its stairway had eight steps.
DARBY Translation: And its projections were toWard the outer court; and there were palm-trees upon its posts on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.
KJV Translation: And the arches thereof [were] toWard the outWard court; and palm trees [were] upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps.
Description: Ezekiel 40:37
NET Translation: Its jambs faced the outer court, and it had decorative palm trees on its jambs on either side, and its stairway had eight steps.
DARBY Translation: And its posts were toWard the outer court; and there were palm-trees upon its posts, on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.
KJV Translation: And the posts thereof [were] toWard the utter court; and palm trees [were] upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 40:44
NET Translation: On the outside of the inner gate were chambers for the singers of the inner court, one at the side of the north gate facing south, and the other at the side of the south gate facing north.
DARBY Translation: And outside the inner gate were two cells in the inner court, one at the side of the north gate, and its front toWards the south; the other was at the side of the south gate, the front toWards the north.
KJV Translation: And without the inner gate [were] the chambers of the singers in the inner court, which [was] at the side of the north gate; and their prospect [was] toWard the south: one at the side of the east gate [having] the prospect toWard the north.
Description: Ezekiel 40:45
NET Translation: He said to me, “This chamber that faces south is for the priests who keep charge of the temple,
DARBY Translation: And he said unto me, This cell whose front is toWards the south is for the priests, the keepers of the charge of the house.
KJV Translation: And he said unto me, This chamber, whose prospect [is] toWard the south, [is] for the priests, the keepers of the charge of the house.
Keywords: Ear, Minister
Description: Ezekiel 40:46
NET Translation: and the chamber that faces north is for the priests who keep charge of the altar. These are the descendants of Zadok, from the descendants of Levi, who may approach the Lord to minister to him.”
DARBY Translation: And the cell whose front is toWard the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar. These are the sons of Zadok, those who, from among the sons of Levi, approach unto Jehovah to minister unto him.
KJV Translation: And the chamber whose prospect [is] toWard the north [is] for the priests, the keepers of the charge of the altar: these [are] the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to minister unto him.
Description: Ezekiel 41:1
NET Translation: Then he brought me to the outer sanctuary and measured the jambs; the jambs were 10½ feet wide on each side.
DARBY Translation: And he brought me to the temple; and he measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, the breadth of the tent.
KJV Translation: AfterWard he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, [which was] the breadth of the tabernacle.
Keywords: Post
Description: Ezekiel 41:3
NET Translation: Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance as 3½ feet, the entrance as 10½ feet, and the width of the entrance as 12¼ feet.
DARBY Translation: And he went inWards, and measured the post of the entry, two cubits; and the entry, six cubits; and the breadth of the entry, seven cubits.
KJV Translation: Then went he inWard, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
Description: Ezekiel 41:7
NET Translation: The side chambers surrounding the temple were wider at each successive story, for the structure surrounding the temple went up story by story all around the temple. For this reason the width of the temple increased as it went up, and one went up from the lowest story to the highest by the way of the middle story.
DARBY Translation: And for the side-chambers there was an enlarging, and it went round about [the house] increasing upWard; for the surrounding of the house increased upWard round about the house; therefore the house had width upWard, and so ascended [from] the lower [story] to the upper, by the middle one.
KJV Translation: And [there was] an enlarging, and a winding about still upWard to the side chambers: for the winding about of the house went still upWard round about the house: therefore the breadth of the house [was still] upWard, and so increased [from] the lowest [chamber] to the highest by the midst.
Description: Ezekiel 41:11
NET Translation: There were entrances from the side chambers toWard the open area, one entrance toWard the north, and another entrance toWard the south; the width of the open area was 8¾ feet all around.
DARBY Translation: And the entry of the side-chambers was toWard what was left free, one entry toWard the north, and one entry toWard the south; and the width of the space left free was five cubits round about.
KJV Translation: And the doors of the side chambers [were] toWard [the place that was] left, one door toWard the north, and another door toWard the south: and the breadth of the place that was left [was] five cubits round about.
Keywords: Seventy, Wall
Description: Ezekiel 41:12
NET Translation: The building that was facing the temple courtyard at the west side was 122½ feet wide; the wall of the building was 8¾ feet thick all around, and its length 157½ feet.
DARBY Translation: And the building that was before the separate place at the end toWard the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about; and its length ninety cubits.
KJV Translation: Now the building that [was] before the separate place at the end toWard the west [was] seventy cubits broad; and the wall of the building [was] five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
Description: Ezekiel 41:14
NET Translation: and also the width of the front of the temple and the courtyard on the east as 175 feet.
DARBY Translation: and the breadth of the front of the house, and of the separate places toWard the east, a hundred cubits.
KJV Translation: Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toWard the east, an hundred cubits.
Keywords: Lion, Man, Palm tree, Tree
Description: Ezekiel 41:19
NET Translation: a human face toWard the palm tree on one side and a lion’s face toWard the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around;
DARBY Translation: the face of a man was toWard the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toWard the palm-tree on the other side: [so] was it made upon all the house round about.
KJV Translation: So that the face of a man [was] toWard the palm tree on the one side, and the face of a young lion toWard the palm tree on the other side: [it was] made through all the house round about.
Description: Ezekiel 42:1
NET Translation: Then he led me out to the outer court, toWard the north, and brought me to the chamber that was opposite the courtyard and opposite the building on the north.
DARBY Translation: And he brought me forth into the outer court, the way toWard the north; and he brought me to the cells that were over against the separate place and which were over against the building, toWard the north,
KJV Translation: Then he brought me forth into the utter court, the way toWard the north: and he brought me into the chamber that [was] over against the separate place, and which [was] before the building toWard the north.
Description: Ezekiel 42:4
NET Translation: In front of the chambers was a walkway on the inner side, 17½ feet wide at a distance of 1¾ feet, and their entrances were on the north.
DARBY Translation: and before the cells was a walk of ten cubits in breadth, [and] a way of a hundred cubits inWard; and their entries were toWard the north.
KJV Translation: And before the chambers [was] a walk of ten cubits breadth inWard, a way of one cubit; and their doors toWard the north.
Keywords: Art, Court, Wall
Description: Ezekiel 42:7
NET Translation: As for the outer wall by the side of the chambers, toWard the outer court facing the chambers, it was 87½ feet long.
DARBY Translation: And the wall that was without, answering to the cells, toWard the outer court in the front of the cells, its length was fifty cubits:
KJV Translation: And the wall that [was] without over against the chambers, toWard the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof [was] fifty cubits.
Keywords: Court, Wall
Description: Ezekiel 42:10
NET Translation: At the beginning of the wall of the court toWard the south, facing the courtyard and the building, were chambers
DARBY Translation: In the breadth of the wall of the court toWard the south, before the separate place, and before the building, were cells;
KJV Translation: The chambers [were] in the thickness of the wall of the court toWard the east, over against the separate place, and over against the building.
Keywords: Appearance
Description: Ezekiel 42:11
NET Translation: like those on the north with a passage in front of them. The chambers that were toWard the south were the same length and width as those on the north, and had matching exits and entrances and arrangements.
DARBY Translation: and a passage before them, like the appearance of the cells that were toWard the north, according to their length, according to their breadth and all their goings out, and according to their fashions, and according to their doors.
KJV Translation: And the way before them [was] like the appearance of the chambers which [were] toWard the north, as long as they, [and] as broad as they: and all their goings out [were] both according to their fashions, and according to their doors.
Keywords: Head, Wall
Description: Ezekiel 42:12
NET Translation: There was an opening at the head of the passage, the passage in front of the corresponding wall toWard the east when one enters.
DARBY Translation: And according to the doors of the cells that were toWard the south there was a door at the head of the way, the way directly before the corresponding wall toWard the east as one entereth into them.
KJV Translation: And according to the doors of the chambers that [were] toWard the south [was] a door in the head of the way, [even] the way directly before the wall toWard the east, as one entereth into them.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 42:15
NET Translation: Now when he had finished measuring the interior of the temple, he led me out by the gate that faces east and measured all around.
DARBY Translation: And when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toWard the gate whose front was toWard the east, and measured [the enclosure] round about.
KJV Translation: Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toWard the gate whose prospect [is] toWard the east, and measured it round about.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 43:1
NET Translation: Then he brought me to the gate that faced toWard the east.
DARBY Translation: And he brought me unto the gate, the gate which looked toWard the east.
KJV Translation: AfterWard he brought me to the gate, [even] the gate that looketh toWard the east:
Keywords: Gate, Glory
Description: Ezekiel 43:4
NET Translation: The glory of the Lord came into the temple by way of the gate that faces east.
DARBY Translation: And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose front was toWard the east.
KJV Translation: And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect [is] toWard the east.
Keywords: Altar
Description: Ezekiel 43:15
NET Translation: and the altar hearth, 7 feet, and from the altar hearth four horns projecting upWard.
DARBY Translation: And the upper altar was four cubits; and from the hearth of God and upWard were four horns.
KJV Translation: So the altar [shall be] four cubits; and from the altar and upWard [shall be] four horns.
Keywords: Cubit, Settle
Description: Ezekiel 43:17
NET Translation: The ledge is 24½ feet long and 24½ feet wide on four sides; the border around it is 10½ inches, and its surrounding base 1¾ feet. Its steps face east.”
DARBY Translation: And the settle was fourteen [cubits] long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it, half a cubit; and the bottom thereof a cubit round about: and its steps looked toWard the east.
KJV Translation: And the settle [shall be] fourteen [cubits] long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it [shall be] half a cubit; and the bottom thereof [shall be] a cubit about; and his stairs shall look toWard the east.
Keywords: Offerings, Peace, Rings
Description: Ezekiel 43:27
NET Translation: When the prescribed period is over, on the eighth day and thereafter the priests will offer up on the altar your burnt offerings and your peace offerings; I will accept you, declares the Sovereign Lord.”
DARBY Translation: And when these days are ended, it shall be that upon the eighth day and onWards the priests shall offer your burnt-offerings upon the altar, and your peace-offerings; and I will accept you, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And when these days are expired, it shall be, [that] upon the eighth day, and [so] forWard, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 44:1
NET Translation: Then he brought me back by way of the outer gate of the sanctuary that faces east, but it was shut.
DARBY Translation: And he brought me back toWard the outer gate of the sanctuary which looked toWard the east; and it was shut.
KJV Translation: Then he brought me back the way of the gate of the outWard sanctuary which looketh toWard the east; and it [was] shut.
Keywords: Minister
Description: Ezekiel 44:17
NET Translation: “‘When they enter the gates of the inner court, they must wear linen garments; they must not have any wool on them when they minister in the inner gates of the court and in the temple.
DARBY Translation: And it shall come to pass when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, when they minister in the gates of the inner court, and toWards the house.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
Keywords: Oblation
Description: Ezekiel 45:7
NET Translation: “‘For the prince there will be land on both sides of the holy allotment and the allotted city, on the west side and on the east side; it will be comparable in length to one of the portions, from the west border to the east border
DARBY Translation: And the prince shall have [his portion] on the one side and on the other side of the holy heave-offering and of the possession of the city, over against the holy heave-offering, and over against the possession of the city, from the west side westWard, and from the east side eastWard; and in length answering to one of the portions [of the tribes] from the west border unto the east border.
KJV Translation: And a [portion shall be] for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy [portion], and of the possession of the city, before the oblation of the holy [portion], and before the possession of the city, from the west side westWard, and from the east side eastWard: and the length [shall be] over against one of the portions, from the west border unto the east border.
Keywords: Bath, Court, Gate, King, Moon, Sabbath
Description: Ezekiel 46:1
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner court that faces east will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toWard the east shall be shut the six working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toWard the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
Keywords: Bath, Burnt Offering, Gate, Offerings, Peace, Rings, Sabbath
Description: Ezekiel 46:12
NET Translation: When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the Lord, the gate facing east will be opened for him, and he will provide his burnt offering and his peace offerings just as he did on the Sabbath. Then he will go out, and the gate will be closed after he goes out.
DARBY Translation: And when the prince shall offer a voluntary burnt-offering or voluntary peace-offerings unto Jehovah, the gate that looketh toWard the east shall be opened for him and he shall offer his burnt-offering and his peace-offerings as he did on the sabbath-day, and he shall go out again, and the gate shall be shut after he hath gone out.
KJV Translation: Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, [one] shall then open him the gate that looketh toWard the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth [one] shall shut the gate.
Description: Ezekiel 46:19
NET Translation: Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north. There I saw a place at the extreme western end.
DARBY Translation: Then he brought me through the passage which was at the side of the gate, into the holy cells which were for the priests, which looked toWard the north; and behold, a place was there at the end westWard.
KJV Translation: After he brought me through the entry, which [was] at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toWard the north: and, behold, there [was] a place on the two sides westWard.
Description: Ezekiel 47:1
NET Translation: Then he brought me back to the entrance of the temple. I noticed that water was flowing from under the threshold of the temple toWard the east (for the temple faced east). The water was flowing down from under the right side of the temple, from south of the altar.
DARBY Translation: And he brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastWard: for the front of the house was eastWard. And the waters came down from under, from the right side of the house, south of the altar.
KJV Translation: AfterWard he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastWard: for the forefront of the house [stood toWard] the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south [side] of the altar.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 47:2
NET Translation: He led me out by way of the north gate and brought me around the outside of the outer gate that faces toWard the east; I noticed that the water was trickling out from the south side.
DARBY Translation: And he brought me out by the way of the gate northWard, and led me round outside unto the outer gate toWards [the gate] that looketh eastWard; and behold, waters ran out on the right side.
KJV Translation: Then brought he me out of the way of the gate northWard, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastWard; and, behold, there ran out waters on the right side.
Keywords: Hand, Man
Description: Ezekiel 47:3
NET Translation: When the man went out toWard the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, and then he led me through water, which was ankle deep.
DARBY Translation: When the man went forth eastWard, a line was in his hand; and he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters: the waters were to the ankles.
KJV Translation: And when the man that had the line in his hand went forth eastWard, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters [were] to the ankles.
Keywords: Ass, River
Description: Ezekiel 47:5
NET Translation: Again he measured 1,750 feet, and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed.
DARBY Translation: And he measured a thousand: it was a river that I could not pass through, for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.
KJV Translation: AfterWard he measured a thousand; [and it was] a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.
Description: Ezekiel 47:8
NET Translation: He said to me, “These waters go out toWard the eastern region and flow down into the rift valley; when they enter the Dead Sea, where the sea is stagnant, the waters become fresh.
DARBY Translation: And he said unto me, These waters issue out toWard the east district, and go down into the plain, and go into the sea; when they are brought forth into the sea, the waters [thereof] shall be healed.
KJV Translation: Then said he unto me, These waters issue out toWard the east country, and go down into the desert, and go into the sea: [which being] brought forth into the sea, the waters shall be healed.
Keywords: Live, River
Description: Ezekiel 47:9
NET Translation: Every living creature that sWarms where the river flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh, and everything will live where the river flows.
DARBY Translation: And it shall come to pass that every living thing which moveth, whithersoever the double river shall come, shall live. And there shall be a very great multitude of fish; for these waters shall come thither, and [the waters of the sea] shall be healed; and everything shall live whither the river cometh.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.
Description: Ezekiel 47:15
NET Translation: “This will be the border of the land: On the north side, from the Great Sea by way of Hethlon to the entrance of Zedad;
DARBY Translation: And this shall be the border of the land: toWard the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as one goeth to Zedad,
KJV Translation: And this [shall be] the border of the land toWard the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;
Keywords: Sea
Description: Ezekiel 47:17
NET Translation: The border will run from the sea to Hazar Enan, at the border of Damascus, and on the north is the border of Hamath. This is the north side.
DARBY Translation: And the border from the sea shall be Hazar-enan, the border of Damascus, and the north northWard, and the border of Hamath: this is the north side.
KJV Translation: And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northWard, and the border of Hamath. And [this is] the north side.
Keywords: River, Strife
Description: Ezekiel 47:19
NET Translation: On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, the river, to the Great Sea. This is the south side.
DARBY Translation: And the south side southWard, from Tamar to the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea: this is the south side southWard.
KJV Translation: And the south side southWard, from Tamar [even] to the waters of strife [in] Kadesh, the river to the great sea. And [this is] the south side southWard.
Keywords: Damascus
Description: Ezekiel 48:1
NET Translation: “These are the names of the tribes: From the northern end beside the road of Hethlon to Lebo Hamath, as far as Hazar Enan (which is on the border of Damascus, toWard the north beside Hamath), extending from the east side to the west, Dan will have one portion.
DARBY Translation: And these are the names of the tribes: From the north end along the way of Hethlon, as one entereth into Hamath, Hazar-enan, the border of Damascus northWard unto near Hamath the east and west side [belonging] to him shall Dan have one [portion].
KJV Translation: Now these [are] the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northWard, to the coast of Hamath; for these are his sides east [and] west; a [portion for] Dan.
Description: Ezekiel 48:10
NET Translation: These will be the allotments for the holy portion: for the priests, toWard the north 8¼ miles in length, toWard the west 3⅓ miles in width, toWard the east 3⅓ miles in width, and toWard the south 8¼ miles in length; the sanctuary of the Lord will be in the middle.
DARBY Translation: And for them, for the priests, shall be the holy heave-offering, toWard the north five and twenty thousand, and toWard the west the breadth ten thousand, and toWard the east the breadth ten thousand, and toWard the south the length five and twenty thousand: and the sanctuary of Jehovah shall be in the midst of it.
KJV Translation: And for them, [even] for the priests, shall be [this] holy oblation; toWard the north five and twenty thousand [in length], and toWard the west ten thousand in breadth, and toWard the east ten thousand in breadth, and toWard the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
Description: Ezekiel 48:17
NET Translation: The city will have open spaces: On the north there will be 437½ feet, on the south 437½ feet, on the east 437½ feet, and on the west 437½ feet.
DARBY Translation: And the suburbs of the city shall be toWard the north two hundred and fifty [cubits], and toWard the south two hundred and fifty, and toWard the east two hundred and fifty, and toWard the west two hundred and fifty.
KJV Translation: And the suburbs of the city shall be toWard the north two hundred and fifty, and toWard the south two hundred and fifty, and toWard the east two hundred and fifty, and toWard the west two hundred and fifty.
Keywords: Food, Oblation
Description: Ezekiel 48:18
NET Translation: The remainder of the length alongside the holy allotment will be 3â…“ miles to the east and 3â…“ miles toWard the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the city.
DARBY Translation: And the residue in length, alongside the holy heave-offering, shall be ten thousand eastWard and ten thousand westWard: it shall be alongside the holy heave-offering; and the increase thereof shall be for the support of them that serve the city.
KJV Translation: And the residue in length over against the oblation of the holy [portion shall be] ten thousand eastWard, and ten thousand westWard: and it shall be over against the oblation of the holy [portion]; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
Keywords: Oblation
Description: Ezekiel 48:21
NET Translation: “The rest, on both sides of the holy allotment and the property of the city, will belong to the prince. Extending from the 8¼ miles of the holy allotment to the east border, and westWard from the 8¼ miles to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.
DARBY Translation: And the rest shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy heave-offering and of the possession of the city, in front of the five and twenty thousand of the heave-offering toWard the east border, and westWard in front of the five and twenty thousand toWard the west border, answering to the [other] portions: it shall be for the prince; and the holy heave-offering and the sanctuary of the house shall be in the midst of it.
KJV Translation: And the residue [shall be] for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toWard the east border, and westWard over against the five and twenty thousand toWard the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house [shall be] in the midst thereof.
Keywords: River, Strife
Description: Ezekiel 48:28
NET Translation: Next to the border of Gad, at the south side, the border will run from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, to the Stream of Egypt, and on to the Great Sea.
DARBY Translation: And by the border of Gad, at the south side southWard, the border shall be from Tamar [to] the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea.
KJV Translation: And by the border of Gad, at the south side southWard, the border shall be even from Tamar [unto] the waters of strife [in] Kadesh, [and] to the river toWard the great sea.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 48:31
NET Translation: the gates of the city will be named for the tribes of Israel. There will be three gates to the north: one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi.
DARBY Translation: And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northWard: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.
KJV Translation: And the gates of the city [shall be] after the names of the tribes of Israel: three gates northWard; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
Keywords: Name
Description: Ezekiel 48:35
NET Translation: The circumference of the city will be 6 miles. The name of the city from that day forWard will be: ‘The Lord Is There.’”
DARBY Translation: Round about it was eighteen thousand [cubits]; and the name of the city from that day, Jehovah is there.
KJV Translation: [It was] round about eighteen thousand [measures]: and the name of the city from [that] day [shall be], The LORD [is] there.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 1:11
NET Translation: Daniel then spoke to the Warden whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
DARBY Translation: And Daniel said to the steWard, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
KJV Translation: Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Description: Daniel 1:14
NET Translation: So the Warden agreed to their proposal and tested them for ten days.
DARBY Translation: And he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
KJV Translation: So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
Keywords: Wine
Description: Daniel 1:16
NET Translation: So the Warden removed the delicacies and the wine from their diet and gave them a diet of vegetables instead.
DARBY Translation: So the steWard took away their delicate food, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
KJV Translation: Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
Description: Daniel 2:6
NET Translation: But if you can disclose the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, a reWard, and considerable honor. So disclose to me the dream and its interpretation.”
DARBY Translation: But if ye shew the dream and its interpretation, ye shall receive of me gifts and reWards and great honour; therefore shew me the dream and its interpretation.
KJV Translation: But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and reWards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
Keywords: Time
Description: Daniel 3:8
NET Translation: Now at that time certain Chaldeans came forWard and brought malicious accusations against the Jews.
DARBY Translation: Whereupon at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
KJV Translation: Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Keywords: Visage
Description: Daniel 3:19
NET Translation: Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed toWard Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated.
DARBY Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.
KJV Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.
Keywords: God
Description: Daniel 4:2
NET Translation: I am delighted to tell you about the signs and wonders that the most high God has done for me.
DARBY Translation: It hath seemed good unto me to declare the signs and wonders that the Most High God hath wrought toWard me.
KJV Translation: I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toWard me.
Keywords: Kingdom, Raised
Description: Daniel 4:34
NET Translation: But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toWard heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.
DARBY Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.
KJV Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation:
Keywords: Daniel
Description: Daniel 5:17
NET Translation: But Daniel replied to the king, “Keep your gifts, and give your reWards to someone else. However, I will read the writing for the king and make known its interpretation.
DARBY Translation: Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy reWards to another; yet will I read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
KJV Translation: Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy reWards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 6:10
NET Translation: When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toWard Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
DARBY Translation: And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and, his windows being open in his upper chamber toWard Jerusalem, he kneeled on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did aforetime.
KJV Translation: Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toWard Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
Keywords: Horn, War
Description: Daniel 7:21
NET Translation: While I was watching, that horn began to wage War against the holy ones and was defeating them,
DARBY Translation: I beheld, and that horn made War with the saints, and prevailed over them;
KJV Translation: I beheld, and the same horn made War with the saints, and prevailed against them;
Keywords: Deliver, Might
Description: Daniel 8:4
NET Translation: I saw that the ram was butting westWard, northWard, and southWard. No animal was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. It did as it pleased and acted arrogantly.
DARBY Translation: I saw the ram pushing westWard, and northWard, and southWard, and no beast could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.
KJV Translation: I saw the ram pushing westWard, and northWard, and southWard; so that no beasts might stand before him, neither [was there any] that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
Keywords: Horn, Table
Description: Daniel 8:8
NET Translation: The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending toWard the four winds of the sky.
DARBY Translation: And the he-goat became exceeding great; but when he was become strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones toWard the four winds of the heavens.
KJV Translation: Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toWard the four winds of heaven.
Description: Daniel 8:9
NET Translation: From one of them came a small horn, but it grew to be very great toWard the south and the east and toWard the beautiful land.
DARBY Translation: And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, toWard the south, and toWard the east, and toWard the beauty [of the earth].
KJV Translation: And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toWard the south, and toWard the east, and toWard the pleasant [land].
Keywords: King, Sleep
Description: Daniel 8:18
NET Translation: As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright.
DARBY Translation: Now, as he was speaking with me, I was in a deep stupor, with my face toWard the ground. And he touched me, and set me up where I had stood.
KJV Translation: Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toWard the ground: but he touched me, and set me upright.
Keywords: Ark, King, Time
Description: Daniel 8:23
NET Translation: ToWard the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.
DARBY Translation: And at the latter time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.
KJV Translation: And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
Keywords: Peace
Description: Daniel 8:25
NET Translation: By his treachery he will succeed through deceit. He will have an arrogant attitude, and he will destroy many who are unaWare of his schemes. He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart—but not by human agency.
DARBY Translation: And through his cunning shall he cause craft to prosper in his hand; and he will magnify [himself] in his heart, and by prosperity will corrupt many; and he will stand up against the Prince of princes: but he shall be broken without hand.
KJV Translation: And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify [himself] in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.
Keywords: Daniel, Rose, Sick
Description: Daniel 8:27
NET Translation: I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king’s business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.
DARBY Translation: And I Daniel fainted, and was sick [certain] days: then I rose up, and did the king's business. And I was astonished at the vision, but none understood [it].
KJV Translation: And I Daniel fainted, and was sick [certain] days; afterWard I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood [it].
Keywords: Ass, Trespass
Description: Daniel 9:7
NET Translation: “You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toWard you.
DARBY Translation: Thine, O Lord, is the righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.
KJV Translation: O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
Keywords: Messiah, War, Weeks
Description: Daniel 9:26
NET Translation: Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the War that has been decreed there will be destruction.
DARBY Translation: And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, War, the desolations determined.
KJV Translation: And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof [shall be] with a flood, and unto the end of the War desolations are determined.
Keywords: Called, Cyrus, Ear, King, Name, Time
Description: Daniel 10:1
NET Translation: In the third year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great War. He understood the message and gained insight by the vision.
DARBY Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing is true, but the appointed time of trial is long; and he understood the thing, and had understanding of the vision.
KJV Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Keywords: Sleep
Description: Daniel 10:9
NET Translation: I listened to his voice, and as I did so I fell into a trance-like sleep with my face to the ground.
DARBY Translation: And I heard the voice of his words; and when I heard the voice of his words, I fell into a deep stupor on my face, and my face to the ground.
KJV Translation: Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toWard the ground.
Description: Daniel 10:15
NET Translation: While he was saying this to me, I was flat on the ground and unable to speak.
DARBY Translation: And as he was speaking with me according to these words, I set my face toWard the ground, and I became dumb.
KJV Translation: And when he had spoken such words unto me, I set my face toWard the ground, and I became dumb.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 11:4
NET Translation: Shortly after his rise to power, his kingdom will be broken up and distributed toWard the four winds of the sky—but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.
DARBY Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toWard the four winds of the heavens; but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others beside these.
KJV Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toWard the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
Keywords: Ass
Description: Daniel 11:10
NET Translation: His sons will wage War, mustering a large army that will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy’s fortress.
DARBY Translation: And his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come, and overflow, and pass through; and he shall return and carry the War even to his fortress.
KJV Translation: But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and [one] shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, [even] to his fortress.
Description: Daniel 11:19
NET Translation: He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.
DARBY Translation: And he shall turn his face toWard the fortresses of his own land; and he shall stumble and fall, and not be found.
KJV Translation: Then he shall turn his face toWard the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
Keywords: King, Power
Description: Daniel 11:25
NET Translation: He will rouse his strength and enthusiasm against the king of the south with a large army. The king of the south will wage War with a large and very powerful army, but he will not be able to prevail because of the plans devised against him.
DARBY Translation: And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall engage in battle with an exceeding great and mighty army; but he shall not stand, for they shall plan devices against him.
KJV Translation: And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:29
NET Translation: At an appointed time he will again invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did.
DARBY Translation: At the set time he shall return, and come toWards the south; but not as the former time shall be the latter;
KJV Translation: At the time appointed he shall return, and come toWard the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
Keywords: Knowledge, Rule
Description: Daniel 11:39
NET Translation: He will attack mighty fortresses, aided by a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price.
DARBY Translation: And he will practise in the strongholds of fortresses with a strange God: whoso acknowledgeth him will he increase with glory; and he shall cause them to rule over the many, and shall divide the land [to them] for a reWard.
KJV Translation: Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge [and] increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
Keywords: Glorious, Help, Tabernacles
Description: Daniel 11:45
NET Translation: He will pitch his royal tents between the seas toWard the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.
DARBY Translation: And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.
KJV Translation: And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Keywords: Hand, Man, Power, Scatter
Description: Daniel 12:7
NET Translation: Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”
DARBY Translation: And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.
KJV Translation: And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sWare by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Keywords: Mercy, Save
Description: Hosea 1:7
NET Translation: But I will have pity on the nation of Judah. I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by the Warrior’s bow, by sword, by military victory, by chariot horses, or by chariots.”
DARBY Translation: But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God; and I will not save them by bow, or by sword, or by battle, [or] by horses, or by horsemen.
KJV Translation: But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
Keywords: Fig
Description: Hosea 2:12
NET Translation: I will destroy her vines and fig trees, about which she said, ‘These are my wages for prostitution that my lovers gave to me!’ I will turn her cultivated vines and fig trees into an uncultivated thicket, so that wild animals will devour them.
DARBY Translation: And I will make desolate her vine and her fig-tree, whereof she hath said, These are my reWards which my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
KJV Translation: And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These [are] my reWards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
Keywords: Bow, Covenant, Sword
Description: Hosea 2:18
NET Translation: “At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the Warrior’s bow and sword—that is, every weapon of Warfare—from the land, and I will allow them to live securely.
DARBY Translation: And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping things of the ground; and I will break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely.
KJV Translation: And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and [with] the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
Keywords: Children, Love, Man
Description: Hosea 3:1
NET Translation: The Lord said to me, “Go, show love to your wife again, even though she loves another man and continually commits adultery. Likewise, the Lord loves the Israelites although they turn to other gods and love to offer raisin cakes to idols.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love raisin-cakes.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toWard the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
Keywords: Children, David, Ear, Fear, Goodness, Israel, Seek
Description: Hosea 3:5
NET Translation: AfterWard, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings in future days.
DARBY Translation: AfterWards shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king; and shall turn with fear toWard Jehovah and toWard his goodness, at the end of the days.
KJV Translation: AfterWard shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Keywords: Punish, ReWard
Description: Hosea 4:9
NET Translation: I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds.
DARBY Translation: And it shall be as the people so the priest; and I will visit their ways upon them, and recompense to them their doings;
KJV Translation: And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reWard them their doings.
Keywords: Ear, Judgment
Description: Hosea 5:1
NET Translation: Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen closely, O king! For judgment is about to overtake you. For you were like a trap to Mizpah, like a net spread out to catch Tabor.
DARBY Translation: Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
KJV Translation: Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment [is] toWard you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
Keywords: Rejoice, ReWard
Description: Hosea 9:1
NET Translation: O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute’s wages on all the floors where you thresh your grain.
DARBY Translation: Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.
KJV Translation: Rejoice not, O Israel, for joy, as [other] people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reWard upon every cornfloor.
Keywords: Children
Description: Hosea 10:9
NET Translation: O Israel, you have sinned since the time of Gibeah, and there you have remained. Did not War overtake the evildoers in Gibeah?
DARBY Translation: From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
KJV Translation: O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
Keywords: Fruit, Trust
Description: Hosea 10:13
NET Translation: But you have plowed wickedness; you have reaped injustice; you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on your chariots; you have relied on your many Warriors.
DARBY Translation: Ye have ploughed wickedness, reaped iniquity, eaten the fruit of lies; for thou didst confide in thy way, in the multitude of thy mighty men.
KJV Translation: Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
Keywords: Fatherless, Save, Work
Description: Hosea 14:3
NET Translation: Assyria cannot save us; we will not ride Warhorses. We will never again say, ‘Our gods,’ to what our own hands have made. For only you will show compassion to Orphan Israel!”
DARBY Translation: Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Thou art] our God; because in thee the fatherless findeth mercy.
KJV Translation: Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Keywords: Anger, Heal, Love
Description: Hosea 14:4
NET Translation: “I will heal their wayWardness and love them freely, for my anger will turn away from them.
DARBY Translation: I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
KJV Translation: I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
Keywords: Appearance
Description: Joel 2:4
NET Translation: They look like horses; they charge ahead like War horses.
DARBY Translation: The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so they run.
KJV Translation: The appearance of them [is] as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Keywords: Wall
Description: Joel 2:7
NET Translation: They charge like Warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter their path.
DARBY Translation: They run like mighty men; they climb the wall like men of War; and they march every one on his ways, and break not their ranks.
KJV Translation: They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of War; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
Keywords: Camp
Description: Joel 2:11
NET Translation: The voice of the Lord thunders as he leads his army. Indeed, his Warriors are innumerable; Surely his command is carried out! Yes, the day of the Lord is awesome and very terrifying—who can survive it?
DARBY Translation: And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for strong is he that executeth his word: for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can bear it?
KJV Translation: And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp [is] very great: for [he is] strong that executeth his word: for the day of the LORD [is] great and very terrible; and who can abide it?
Keywords: Art, Savour
Description: Joel 2:20
NET Translation: I will remove the one from the north far from you. I will drive him out to a dry and desolate place. Those in front will be driven eastWard into the Dead Sea, and those in back westWard into the Mediterranean Sea. His stench will rise up as a foul smell.” Indeed, the Lord has accomplished great things!
DARBY Translation: And I will remove far off from you him [that cometh] from the north, and will drive him into a land barren and desolate, his face toWard the eastern sea, and his rear toWard the hinder sea; and his stench shall come up, and his ill odour shall come up, for he hath exalted himself to do great things.
KJV Translation: But I will remove far off from you the northern [army], and will drive him into a land barren and desolate, with his face toWard the east sea, and his hinder part toWard the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.
Keywords: Ass, Dream, Spirit
Description: Joel 2:28
NET Translation: (3:1) After all of this I will pour out my Spirit on all kinds of people. Your sons and daughters will prophesy. Your elderly will have prophetic dreams; your young men will see visions.
DARBY Translation: And it shall come to pass afterWards [that] I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions.
KJV Translation: And it shall come to pass afterWard, [that] I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
Keywords: War
Description: Joel 3:9
NET Translation: Proclaim this among the nations: “Prepare for a holy War! Call out the Warriors! Let all these fighting men approach and attack!
DARBY Translation: Proclaim this among the nations: prepare War, arouse the mighty men, let all the men of War draw near, let them come up.
KJV Translation: Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare War, wake up the mighty men, let all the men of War draw near; let them come up:
Description: Joel 3:10
NET Translation: Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I too am a Warrior!’
DARBY Translation: Beat your ploughshares into swords, and your pruning-knives into spears; let the weak say, I am strong.
KJV Translation: Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I [am] strong.
Description: Joel 3:11
NET Translation: Lend your aid and come, all you surrounding nations, and gather yourselves to that place.” Bring down, O Lord, your Warriors!
DARBY Translation: Haste ye and come, all ye nations round about, and gather yourselves together. Thither cause thy mighty ones to come down, O Jehovah.
KJV Translation: Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.
Keywords: Fire, Wall
Description: Amos 1:14
NET Translation: So I will set fire to Rabbah’s city wall; fire will consume her fortresses. War cries will be heard on the day of battle; a strong gale will blow on the day of the windstorm.
DARBY Translation: And I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind.
KJV Translation: But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
Keywords: Fire, Moab, Sound
Description: Amos 2:2
NET Translation: So I will set Moab on fire, and it will consume Kerioth’s fortresses. Moab will perish in the heat of battle amid War cries and the blaring of the ram’s horn.
DARBY Translation: And I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerijoth; and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of the trumpet.
KJV Translation: But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of the trumpet:
Keywords: Deliver, Flight, Light, Perish
Description: Amos 2:14
NET Translation: Fast runners will find no place to hide; strong men will have no strength left; Warriors will not be able to save their lives.
DARBY Translation: And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver his soul.
KJV Translation: Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
Description: Amos 2:16
NET Translation: Bravehearted Warriors will run away naked in that day.” The Lord is speaking.
DARBY Translation: and he that is stout-hearted among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.
KJV Translation: And [he that is] courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Keywords: Ear, God
Description: Amos 3:13
NET Translation: Listen and Warn the family of Jacob!” The Sovereign Lord, the God who commands armies, is speaking!
DARBY Translation: Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts,
KJV Translation: Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
Keywords: Cow
Description: Amos 4:3
NET Translation: Each of you will go straight through the gaps in the walls; you will be thrown out toWard Harmon.” The Lord is speaking.
DARBY Translation: and ye shall go out by the breaches, every one straight before her, and ye shall be cast out to Harmon, saith Jehovah.
KJV Translation: And ye shall go out at the breaches, every [cow at that which is] before her; and ye shall cast [them] into the palace, saith the LORD.
Keywords: Afflict, Gate, Poor
Description: Amos 5:12
NET Translation: Certainly I am aWare of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
DARBY Translation: For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside [the right of] the needy in the gate.
KJV Translation: For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].
Description: Amos 8:8
NET Translation: Because of this the earth will quake, and all who live in it will mourn. The whole earth will rise like the Nile River, it will surge upWard and then grow calm, like the Nile in Egypt.
DARBY Translation: Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and sink down, as the river of Egypt.
KJV Translation: Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as [by] the flood of Egypt.
Keywords: God, Vision
Description: Obadiah 1:1
NET Translation: The vision that Obadiah saw. The Sovereign Lord says this concerning Edom: We have heard a report from the Lord. An envoy was sent among the nations, saying, “Arise! Let us make War against Edom!”
DARBY Translation: The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard a report from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations. Arise ye, and let us rise up against her in battle.
KJV Translation: The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.
Keywords: Esau
Description: Obadiah 1:9
NET Translation: Your Warriors will be shattered, O Teman, so that everyone will be destroyed from Esau’s mountain!
DARBY Translation: And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
KJV Translation: And thy mighty [men], O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
Keywords: Ear, ReWard
Description: Obadiah 1:15
NET Translation: “For the day of the Lord is approaching for all the nations! Just as you have done, so it will be done to you. You will get exactly what your deeds deserve.
DARBY Translation: For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy recompence shall return upon thine own head.
KJV Translation: For the day of the LORD [is] near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reWard shall return upon thine own head.
Keywords: Man, Ship
Description: Jonah 1:5
NET Translation: The sailors were so afraid that each cried out to his own god and they flung the ship’s cargo overboard to make the ship lighter. Jonah, meanwhile, had gone down into the hold below deck, had lain down, and was sound asleep.
DARBY Translation: And the mariners were afraid, and cried every one unto his god; and they cast forth the Wares that were in the ship into the sea, to be lightened of them. But Jonah had gone down into the lower part of the ship; and he lay, and was fast asleep.
KJV Translation: Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the Wares that [were] in the ship into the sea, to lighten [it] of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
Description: Jonah 2:4
NET Translation: I thought I had been banished from your sight and that I would never again see your holy temple.
DARBY Translation: And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again toWard thy holy temple.
KJV Translation: Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toWard thy holy temple.
Keywords: Evil, Morning, Power, Woe, Work
Description: Micah 2:1
NET Translation: BeWare wicked schemers, those who devise calamity as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so.
DARBY Translation: Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand.
KJV Translation: Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
Keywords: Spirit
Description: Micah 2:7
NET Translation: Does the family of Jacob say, “The Lord’s patience can’t be exhausted—he would never do such things”? To be sure, my commands bring a reWard for those who obey them,
DARBY Translation: O thou [that art] named the house of Jacob, Is Jehovah impatient? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
KJV Translation: O [thou that art] named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? [are] these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
Keywords: Ass, Garment, Risen
Description: Micah 2:8
NET Translation: but you rise up as an enemy against my people. You steal a robe from a friend, from those who pass by peacefully as if returning from a War.
DARBY Translation: But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the mantle with the garment from them that pass by securely, that are averse from War.
KJV Translation: Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from War.
Keywords: War
Description: Micah 3:5
NET Translation: This is what the Lord has said about the prophets who mislead my people, “If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare War on him.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare War against him:
KJV Translation: Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare War against him.
Keywords: Evil, Judge, Vine
Description: Micah 3:11
NET Translation: Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, “The Lord is among us. Disaster will not overtake us!”
DARBY Translation: The heads thereof judge for reWard, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
KJV Translation: The heads thereof judge for reWard, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, [Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.
Keywords: Judge, Nation, Rebuke, Sword, War
Description: Micah 4:3
NET Translation: He will arbitrate between many peoples and settle disputes between many distant nations. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not use weapons against other nations, and they will no longer train for War.
DARBY Translation: And he shall judge among many peoples, and reprove strong nations, even afar off; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn War any more.
KJV Translation: And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn War any more.
Keywords: Zion
Description: Micah 4:7
NET Translation: I will transform the lame into the nucleus of a new nation, and those far off into a mighty nation. The Lord will reign over them on Mount Zion, from that day forWard and forevermore.
DARBY Translation: and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in mount Zion, from henceforth even for ever.
KJV Translation: And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
Keywords: Evil, Judge
Description: Micah 7:3
NET Translation: They are experts at doing evil; government officials and judges take bribes, prominent men announce what they wish, and then they plan it out.
DARBY Translation: Both hands are for evil, to do it well. The prince asketh, and the judge [is there] for a reWard; and the great [man] uttereth his soul's greed: and [together] they combine it.
KJV Translation: That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [asketh] for a reWard; and the great [man], he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
Keywords: Shield
Description: Nahum 2:3
NET Translation: The shields of his Warriors are dyed red; the mighty soldiers are dressed in scarlet garments. The chariots are in flashing metal fittings on the day of battle; the soldiers brandish their spears.
DARBY Translation: The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots [glitter] with the sheen of steel, in the day of his preparation, and the spears are brandished.
KJV Translation: The shield of his mighty men is made red, the valiant men [are] in scarlet: the chariots [shall be] with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
Keywords: Sing
Description: Nahum 3:2
NET Translation: The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground. The chariot horses will gallop; the War chariots will bolt forWard!
DARBY Translation: The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!
KJV Translation: The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
Keywords: Fire
Description: Nahum 3:13
NET Translation: Your Warriors will be like women in your midst; the gates of your land will be wide open to your enemies; fire will consume the bars of your gates.
DARBY Translation: Behold, thy people in the midst of thee are [as] women: the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire devoureth thy bars.
KJV Translation: Behold, thy people in the midst of thee [are] women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
Keywords: Camp, Sun
Description: Nahum 3:17
NET Translation: Your courtiers are like locusts, your officials are like a sWarm of locusts! They encamp in the walls on a cold day, yet when the sun rises, they fly away, and no one knows where they are.
DARBY Translation: Thy chosen men are as the locusts, and thy captains as sWarms of grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day: when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
KJV Translation: Thy crowned [are] as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, [but] when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they [are].
Keywords: Hough, Work
Description: Habakkuk 1:5
NET Translation: “Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do something in your lifetime that you will not believe even though you are foreWarned.
DARBY Translation: See ye among the nations, and behold, and wonder marvellously; for [I] work a work in your days, which ye will not believe, though it be declared [to you].
KJV Translation: Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for [I] will work a work in your days, [which] ye will not believe, though it be told [you].
Keywords: Captivity, Sup
Description: Habakkuk 1:9
NET Translation: All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand.
DARBY Translation: They come all of them for violence: the crowd of their faces is forWards, and they gather captives as the sand.
KJV Translation: They shall come all for violence: their faces shall sup up [as] the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
Description: Habakkuk 3:4
NET Translation: His brightness will be as lightning; a two-pronged lightning bolt flashing from his hand. This is the outWard display of his power.
DARBY Translation: And [his] brightness was as the light; Rays [came forth] from his hand; And there was the hiding of his power.
KJV Translation: And [his] brightness was as the light; he had horns [coming] out of his hand: and there [was] the hiding of his power.
Keywords: Head, Poor, Rejoicing, Scatter, Whirlwind, Wind
Description: Habakkuk 3:14
NET Translation: You pierce the heads of his Warriors with a spear. They storm forWard to scatter us; they shout with joy as if they were plundering the poor with no opposition.
DARBY Translation: Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly.
KJV Translation: Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing [was] as to devour the poor secretly.
Keywords: Ass, Jerusalem, Punish, Search
Description: Zephaniah 1:12
NET Translation: At that time I will search through Jerusalem with lamps. I will punish the people who are entrenched in their sin, those who think to themselves, ‘The Lord neither reWards nor punishes.’
DARBY Translation: And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.
KJV Translation: And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
Keywords: Man
Description: Zephaniah 1:14
NET Translation: The Lord’s great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the Lord’s day of judgment; at that time Warriors will cry out in battle.
DARBY Translation: The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty man shall cry there bitterly.
KJV Translation: The great day of the LORD [is] near, [it is] near, and hasteth greatly, [even] the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Keywords: Nation, Sea, Woe
Description: Zephaniah 2:5
NET Translation: BeWare, you who live by the sea, the people who came from Crete. The Lord’s message is against you, Canaan, land of the Philistines: “I will destroy everyone who lives there!”
DARBY Translation: Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;
KJV Translation: Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD [is] against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Keywords: Sing, Woe
Description: Zephaniah 3:1
NET Translation: BeWare to the filthy, stained city; the city filled with oppressors!
DARBY Translation: Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!
KJV Translation: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
Keywords: God, Joy, Rejoice, Rest
Description: Zephaniah 3:17
NET Translation: The Lord your God is in your midst; he is a Warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”
DARBY Translation: Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing.
KJV Translation: The LORD thy God in the midst of thee [is] mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
Description: Haggai 1:6
NET Translation: You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not Warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.’”
DARBY Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none Warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.
KJV Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none Warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holes.
Keywords: Pray, Temple
Description: Haggai 2:15
NET Translation: Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And now, I pray you, consider from this day and onWard, from before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah,
KJV Translation: And now, I pray you, consider from this day and upWard, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
Keywords: Foundation, Temple
Description: Haggai 2:18
NET Translation: ‘Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the Lord was resumed, think about it.
DARBY Translation: Consider, I pray you, from this day and onWard, from the four and twentieth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider [it].
KJV Translation: Consider now from this day and upWard, from the four and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider [it].
Keywords: Heathen
Description: Zechariah 1:15
NET Translation: But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.
DARBY Translation: and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forWard the affliction.
KJV Translation: And I am very sore displeased with the heathen [that are] at ease: for I was but a little displeased, and they helped forWard the affliction.
Keywords: Jerusalem
Description: Zechariah 1:16
NET Translation: “‘Therefore,’ this is what the Lord has said, ‘I have become compassionate toWard Jerusalem and will rebuild my temple in it,’ says the Lord of Heaven’s Armies. ‘Once more a surveyor’s measuring line will be stretched out over Jerusalem.’
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and the line shall be stretched forth upon Jerusalem.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.
Keywords: Grisled
Description: Zechariah 6:6
NET Translation: The chariot with the black horses is going to the north country, and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country.
DARBY Translation: That in which are the black horses goeth forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toWards the south country;
KJV Translation: The black horses which [are] therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toWard the south country.
Keywords: Spirit
Description: Zechariah 6:8
NET Translation: Then he cried out to me, “Look! The ones going to the northland have brought me peace about the northland.”
DARBY Translation: And he cried unto me, and spoke unto me, saying, See, these that go forth toWards the north country have quieted my spirit in the north country.
KJV Translation: Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toWard the north country have quieted my spirit in the north country.
Keywords: Damascus, Rest
Description: Zechariah 9:1
NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning the land of Hadrach, with its focus on Damascus: The eyes of all humanity, especially of the tribes of Israel, are toWard the Lord,
DARBY Translation: The burden of the word of Jehovah, in the land of Hadrach, and [on] Damascus shall it rest; (for Jehovah hath an eye upon men, and upon all the tribes of Israel;)
KJV Translation: The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus [shall be] the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, [shall be] toWard the LORD.
Keywords: Bow, Chariot, Horse, Peace, Riot, River, Sea
Description: Zechariah 9:10
NET Translation: I will remove the chariot from Ephraim and the Warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.
DARBY Translation: And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle-bow shall be cut off. And he shall speak peace unto the nations; and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
KJV Translation: And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion [shall be] from sea [even] to sea, and from the river [even] to the ends of the earth.
Keywords: Bow, Judah, Raised, Sword
Description: Zechariah 9:13
NET Translation: I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow. I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and I will make you, Zion, like a Warrior’s sword.
DARBY Translation: For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and make thee like the sword of a mighty man.
KJV Translation: When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
Keywords: Anger, Horse
Description: Zechariah 10:3
NET Translation: “I am enraged at the shepherds and will punish the lead goats. “For the Lord of Heaven’s Armies has brought blessing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic Warhorse.
DARBY Translation: Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts visiteth his flock, the house of Judah, and maketh them as his majestic horse in the battle.
KJV Translation: Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Description: Zechariah 10:5
NET Translation: And they will be like Warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry.
DARBY Translation: And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame.
KJV Translation: And they shall be as mighty [men], which tread down [their enemies] in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD [is] with them, and the riders on horses shall be confounded.
Keywords: Art, Children, Ephraim, Heart, Rejoice
Description: Zechariah 10:7
NET Translation: The Ephraimites will be like Warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord.
DARBY Translation: And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and their hearts shall rejoice as through wine; and their children shall see [it], and rejoice; their heart shall be joyful in Jehovah.
KJV Translation: And [they of] Ephraim shall be like a mighty [man], and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see [it], and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
Keywords: Houses, Jerusalem, Women
Description: Zechariah 14:2
NET Translation: For I will gather all the nations against Jerusalem to wage War; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away.
DARBY Translation: And I will assemble all the nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity; and the rest of the people shall not be cut off from the city.
KJV Translation: For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
Keywords: Cleave, Feet, Jerusalem, Mountain
Description: Zechariah 14:4
NET Translation: On that day his feet will stand on the Mount of Olives that lies to the east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in half from east to west, leaving a great valley. Half the mountain will move northWard and the other half southWard.
DARBY Translation: And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem toWard the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toWard the east and toWard the west, a very great valley; and half of the mountain shall remove toWard the north, and half of it toWard the south.
KJV Translation: And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which [is] before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toWard the east and toWard the west, [and there shall be] a very great valley; and half of the mountain shall remove toWard the north, and half of it toWard the south.
Keywords: Summer, Winter
Description: Zechariah 14:8
NET Translation: Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it will happen both in summer and in winter.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] living waters shall go out from Jerusalem; half of them toWard the eastern sea, and half of them toWard the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
KJV Translation: And it shall be in that day, [that] living waters shall go out from Jerusalem; half of them toWard the former sea, and half of them toWard the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
Keywords: Flesh, Mite, Plague, Tongue
Description: Zechariah 14:12
NET Translation: But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.
DARBY Translation: And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have Warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
KJV Translation: And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
Keywords: Dream, God
Description: Matthew 2:12
NET Translation: After being Warned in a dream not to return to Herod, they went back by another route to their own country.
DARBY Translation: And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way.
KJV Translation: And being Warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
Keywords: God
Description: Matthew 2:22
NET Translation: But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. After being Warned in a dream, he went to the regions of Galilee.
DARBY Translation: but having heard that 'Archelaus reigns over Judaea, instead of Herod his father,' he was afraid to go there; and having been divinely instructed in a dream, he went away into the parts of Galilee,
KJV Translation: But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being Warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
Keywords: Wrath
Description: Matthew 3:7
NET Translation: But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You offspring of vipers! Who Warned you to flee from the coming wrath?
DARBY Translation: But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has foreWarned you to flee from the coming wrath?
KJV Translation: But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath Warned you to flee from the wrath to come?
Keywords: Forty
Description: Matthew 4:2
NET Translation: After he fasted forty days and forty nights he was famished.
DARBY Translation: and having fasted forty days and forty nights, afterWards he hungered.
KJV Translation: And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterWard an hungred.
Keywords: ReWard
Description: Matthew 5:12
NET Translation: Rejoice and be glad, because your reWard is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.
DARBY Translation: Rejoice and exult, for your reWard is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.
KJV Translation: “Rejoice, and be exceeding glad: for great” [is] “your reWard in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.”
Keywords: Adversary, Art, Deliver, Judge, Time
Description: Matthew 5:25
NET Translation: Reach agreement quickly with your accuser while on the way to court, or he may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the Warden, and you will be thrown into prison.
DARBY Translation: Make friends with thine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some time the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
KJV Translation: “Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.”
Keywords: Love, ReWard
Description: Matthew 5:46
NET Translation: For if you love those who love you, what reWard do you have? Even the tax collectors do the same, don’t they?
DARBY Translation: For if ye should love those who love you, what reWard have ye? Do not also the tax-gatherers the same?
KJV Translation: “For if ye love them which love you, what reWard have ye? do not even the publicans the same?”
Keywords: Alms, ReWard, Wise
Description: Matthew 6:1
NET Translation: “Be careful not to display your righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reWard with your Father in heaven.
DARBY Translation: Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reWard with your Father who is in the heavens.
KJV Translation: “Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reWard of your Father which is in heaven.”
Keywords: Glory, Hypocrites, Sound, Trumpet
Description: Matthew 6:2
NET Translation: Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reWard!
DARBY Translation: When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reWard.
KJV Translation: “Therefore when thou doest” [thine] “alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reWard.”
Keywords: Alms, ReWard, Secret
Description: Matthew 6:4
NET Translation: so that your gift may be in secret. And your Father, who sees in secret, will reWard you.
DARBY Translation: so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.
KJV Translation: “That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reWard thee openly.”
Keywords: Halt, Love, Pray
Description: Matthew 6:5
NET Translation: “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reWard!
DARBY Translation: And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reWard.
KJV Translation: “And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites” [are]: “for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reWard.”
Keywords: Pray, ReWard, Secret
Description: Matthew 6:6
NET Translation: But whenever you pray, go into your inner room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father, who sees in secret, will reWard you.
DARBY Translation: But *thou*, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.
KJV Translation: “But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reWard thee openly.”
Keywords: Ear
Description: Matthew 6:16
NET Translation: “When you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive so that people will see them fasting. I tell you the truth, they have their reWard!
DARBY Translation: And when ye fast, be not as the hypocrites, downcast in countenance; for they disfigure their faces, so that they may appear fasting to men: verily I say unto you, They have their reWard.
KJV Translation: “Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reWard.”
Keywords: Ear, ReWard
Description: Matthew 6:18
NET Translation: so that it will not be obvious to others when you are fasting, but only to your Father who is in secret. And your Father, who sees in secret, will reWard you.
DARBY Translation: so that thou mayest not appear fasting unto men, but to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall render [it] to thee.
KJV Translation: “That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reWard thee openly.”
Keywords: FALSE
Description: Matthew 7:15
NET Translation: “Watch out for false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inWardly are voracious wolves.
DARBY Translation: But beWare of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
KJV Translation: “BeWare of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inWardly they are ravening wolves.”
Description: Matthew 8:26
NET Translation: But he said to them, “Why are you coWardly, you people of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.
DARBY Translation: And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
KJV Translation: And he saith unto them, “Why are ye fearful, O ye of little faith?” Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Keywords: Jesus, Man
Description: Matthew 9:30
NET Translation: And their eyes were opened. Then Jesus sternly Warned them, “See that no one knows about this!”
DARBY Translation: And their eyes were opened; and Jesus charged them sharply, saying, See, let no man know it.
KJV Translation: And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, “See” [that] “no man know” [it].
Keywords: Deliver
Description: Matthew 10:17
NET Translation: BeWare of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.
DARBY Translation: But beWare of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;
KJV Translation: “But beWare of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;”
Keywords: Man, Name, Prophet, Righteous
Description: Matthew 10:41
NET Translation: Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reWard. Whoever receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person’s reWard.
DARBY Translation: He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reWard; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reWard.
KJV Translation: “He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reWard; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reWard.”
Keywords: Name, Wise
Description: Matthew 10:42
NET Translation: And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, he will never lose his reWard.”
DARBY Translation: And whosoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold [water] only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reWard.
KJV Translation: “And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold” [water] “only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reWard.”
Description: Matthew 12:16
NET Translation: But he sternly Warned them not to make him known.
DARBY Translation: and charged them strictly that they should not make him publicly known:
KJV Translation: And charged them that they should not make him known:
Keywords: Hand, Mother
Description: Matthew 12:49
NET Translation: And pointing toWard his disciples he said, “Here are my mother and my brothers!
DARBY Translation: And, stretching out his hand to his disciples, he said, Behold my mother and my brethren;
KJV Translation: And he stretched forth his hand toWard his disciples, and said, “Behold my mother and my brethren!”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 14:14
NET Translation: As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed their sick.
DARBY Translation: And going out he saw a great crowd, and was moved with compassion about them, and healed their infirm.
KJV Translation: And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toWard them, and he healed their sick.
Keywords: Peter
Description: Matthew 14:29
NET Translation: So he said, “Come.” Peter got out of the boat, walked on the water, and came toWard Jesus.
DARBY Translation: And he said, Come. And Peter, having descended from the ship, walked upon the waters to go to Jesus.
KJV Translation: And he said, “Come.” And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
Keywords: Jesus, Sea
Description: Matthew 15:29
NET Translation: When he left there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then he went up a mountain, where he sat down.
DARBY Translation: And Jesus, going away from thence, came toWards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;
KJV Translation: And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
Keywords: Jesus, Leaven
Description: Matthew 16:6
NET Translation: “Watch out,” Jesus said to them, “beWare of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
DARBY Translation: And Jesus said to them, See and beWare of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
KJV Translation: Then Jesus said unto them, “Take heed and beWare of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.”
Keywords: Leaven
Description: Matthew 16:11
NET Translation: How could you not understand that I was not speaking to you about bread? But beWare of the yeast of the Pharisees and Sadducees!”
DARBY Translation: How do ye not understand that [it was] not concerning bread I said to you, BeWare of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
KJV Translation: “How is it that ye do not understand that I spake” [it] “not to you concerning bread, that ye should beWare of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?”
Keywords: Doctrine, Leaven
Description: Matthew 16:12
NET Translation: Then they understood that he had not told them to be on guard against the yeast in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
DARBY Translation: Then they comprehended that he did not speak of being beWare of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
KJV Translation: Then understood they how that he bade [them] not beWare of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
Keywords: Glory, Man, ReWard, Son, Son of Man
Description: Matthew 16:27
NET Translation: For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reWard each person according to what he has done.
DARBY Translation: For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
KJV Translation: “For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reWard every man according to his works.”
Keywords: Beginning, Vineyard
Description: Matthew 20:8
NET Translation: When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages starting with the last hired until the first.’
DARBY Translation: But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steWard, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.
KJV Translation: “So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steWard, Call the labourers, and give them” [their] “hire, beginning from the last unto the first.”
Keywords: Fig, Fruit, Tree
Description: Matthew 21:19
NET Translation: After noticing a fig tree by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, “Never again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once.
DARBY Translation: And seeing one fig-tree in the way, he came to it and found on it nothing but leaves only. And he says to it, Let there be never more fruit of thee for ever. And the fig-tree was immediately dried up.
KJV Translation: And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, “Let no fruit grow on thee henceforWard for ever.” And presently the fig tree withered away.
Description: Matthew 21:29
NET Translation: The boy answered, ‘I will not.’ But later he had a change of heart and went.
DARBY Translation: And he answering said, I will not; but afterWards repenting himself he went.
KJV Translation: “He answered and said, I will not: but afterWard he repented, and went.”
Keywords: John, Might
Description: Matthew 21:32
NET Translation: For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.
DARBY Translation: For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but *ye* when ye saw [it] repented not yourselves afterWards to believe him.
KJV Translation: “For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen” [it], “repented not afterWard, that ye might believe him.”
Keywords: Ear, Hin, Scribes, Woe
Description: Matthew 23:27
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and of everything unclean.
DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye are like whited sepulchres, which appear beautiful outWardly, but within are full of dead men's bones and all uncleanness.
KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outWard, but are within full of dead” [men's] “bones, and of all uncleanness.”
Keywords: Ear, Hin, Righteous
Description: Matthew 23:28
NET Translation: In the same way, on the outside you look righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
DARBY Translation: Thus also *ye*, outWardly ye appear righteous to men, but within are full of hypocrisy and lawlessness.
KJV Translation: “Even so ye also outWardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.”
Keywords: Ear
Description: Matthew 24:6
NET Translation: You will hear of Wars and rumors of Wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.
DARBY Translation: But ye will hear of Wars and rumours of Wars. See that ye be not disturbed; for all [these things] must take place, but it is not yet the end.
KJV Translation: “And ye shall hear of Wars and rumours of Wars: see that ye be not troubled: for all” [these things] “must come to pass, but the end is not yet.”
Keywords: Servant
Description: Matthew 24:50
NET Translation: then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,
DARBY Translation: the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of,
KJV Translation: “The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for” [him], “and in an hour that he is not aWare of,”
Description: Matthew 25:11
NET Translation: Later, the other virgins came too, saying, ‘Lord, lord! Let us in!’
DARBY Translation: AfterWards come also the rest of the virgins, saying, Lord, Lord, open to us;
KJV Translation: “AfterWard came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.”
Keywords: Jesus, Trouble, Work
Description: Matthew 26:10
NET Translation: When Jesus learned of this, he said to them, “Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.
DARBY Translation: But Jesus knowing [it] said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toWard me.
KJV Translation: When Jesus understood [it], he said unto them, “Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.”
Keywords: Ass
Description: Matthew 26:39
NET Translation: Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, “My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will, but what you will.”
DARBY Translation: And going forWard a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as *I* will, but as *thou* [wilt].
KJV Translation: And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, “O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou” [wilt].
Keywords: False, Hough
Description: Matthew 26:60
NET Translation: But they did not find anything, though many false witnesses came forWard. Finally two came forWard
DARBY Translation: And they found none, though many false witnesses came forWard. But at the last two false witnesses came forWard
KJV Translation: But found none: yea, though many false witnesses came, [yet] found they none. At the last came two false witnesses,
Description: Matthew 28:1
NET Translation: Now after the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
DARBY Translation: Now late on sabbath, as it was the dusk of the next day after sabbath, came Mary of Magdala and the other Mary to look at the sepulchre.
KJV Translation: In the end of the sabbath, as it began to dawn toWard the first [day] of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
Description: Mark 1:43
NET Translation: Immediately Jesus sent the man away with a very strong Warning.
DARBY Translation: And having sharply charged him, he straightway sent him away,
KJV Translation: And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
Keywords: Ship, Wait
Description: Mark 3:9
NET Translation: Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd would not press toWard him.
DARBY Translation: And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wait upon him on account of the crowd, that they might not press upon him.
KJV Translation: And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
Description: Mark 3:10
NET Translation: For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toWard him in order to touch him.
DARBY Translation: For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues.
KJV Translation: For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
Keywords: Persecution
Description: Mark 4:17
NET Translation: But they have no root in themselves and do not endure. Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.
DARBY Translation: and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
KJV Translation: “And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterWard, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.”
Description: Mark 4:40
NET Translation: And he said to them, “Why are you coWardly? Do you still not have faith?”
DARBY Translation: And he said to them, Why are ye [thus] fearful? how [is it] ye have not faith?
KJV Translation: And he said unto them, “Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?”
Keywords: Halt
Description: Mark 6:23
NET Translation: He swore to her, “Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom.”
DARBY Translation: And he swore to her, Whatsoever thou shalt ask me I will give thee, to half of my kingdom.
KJV Translation: And he sWare unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give [it] thee, unto the half of my kingdom.
Keywords: Sheep
Description: Mark 6:34
NET Translation: As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he taught them many things.
DARBY Translation: And on leaving [the ship] [Jesus] saw a great crowd, and he was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a shepherd. And he began to teach them many things.
KJV Translation: And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toWard them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
Keywords: Leaven
Description: Mark 8:15
NET Translation: And Jesus ordered them, “Watch out! BeWare of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!”
DARBY Translation: And he charged them, saying, Take heed, beWare of the leaven of the Pharisees and [of] the leaven of Herod.
KJV Translation: And he charged them, saying, “Take heed, beWare of the leaven of the Pharisees, and” [of] “the leaven of Herod.”
Keywords: Man
Description: Mark 8:30
NET Translation: Then he Warned them not to tell anyone about him.
DARBY Translation: And he charged them straitly, in order that they should tell no man about him.
KJV Translation: And he charged them that they should tell no man of him.
Keywords: Evil, Jesus, Man, Miracle
Description: Mark 9:39
NET Translation: But Jesus said, “Do not stop him, because no one who does a miracle in my name will be able soon afterWard to say anything bad about me.
DARBY Translation: But Jesus said, Forbid him not; for there is no one who shall do a miracle in my name, and be able soon [after] to speak ill of me;
KJV Translation: But Jesus said, “Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.”
Keywords: Water
Description: Mark 9:41
NET Translation: For I tell you the truth, whoever gives you a cup of water because you bear Christ’s name will never lose his reWard.
DARBY Translation: For whosoever shall give you a cup of water to drink in [my] name, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reWard.
KJV Translation: “For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reWard.”
Keywords: Love
Description: Mark 12:38
NET Translation: In his teaching Jesus also said, “Watch out for the experts in the law. They like walking around in long robes and elaborate greetings in the marketplaces,
DARBY Translation: And he said to them in his doctrine, BeWare of the scribes, who like to walk about in long robes, and salutations in the marketplaces,
KJV Translation: And he said unto them in his doctrine, “BeWare of the scribes, which love to go in long clothing, and” [love] “salutations in the marketplaces,”
Keywords: Ear
Description: Mark 13:7
NET Translation: When you hear of Wars and rumors of Wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.
DARBY Translation: But when ye shall hear of Wars and rumours of Wars, be not disturbed, for [this] must happen, but the end is not yet.
KJV Translation: “And when ye shall hear of Wars and rumours of Wars, be ye not troubled: for” [such things] “must needs be; but the end” [shall] “not” [be] “yet.”
Keywords: Ass, Might
Description: Mark 14:35
NET Translation: Going a little farther, he threw himself to the ground and prayed that if it were possible the hour would pass from him.
DARBY Translation: And, going forWard a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
KJV Translation: And he went forWard a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
Keywords: Peter
Description: Mark 14:54
NET Translation: And Peter had followed him from a distance, up to the high priest’s courtyard. He was sitting with the guards and Warming himself by the fire.
DARBY Translation: And Peter followed him at a distance, till [he was] within the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and Warming himself in the light [of the fire].
KJV Translation: And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and Warmed himself at the fire.
Keywords: Jesus, Peter
Description: Mark 14:67
NET Translation: When she saw Peter Warming himself, she looked directly at him and said, “You also were with that Nazarene, Jesus.”
DARBY Translation: and seeing Peter Warming himself, having looked at him, says, And *thou* wast with the Nazarene, Jesus.
KJV Translation: And when she saw Peter Warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Keywords: Joseph, Kingdom
Description: Mark 15:43
NET Translation: Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, who was himself looking forWard to the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
DARBY Translation: Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.
KJV Translation: Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
Keywords: Unbelief
Description: Mark 16:14
NET Translation: Then he appeared to the eleven themselves, while they were eating, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him resurrected.
DARBY Translation: AfterWards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached [them with] their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen.
KJV Translation: AfterWard he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
Keywords: Oath
Description: Luke 1:73
NET Translation: the oath that he swore to our ancestor Abraham. This oath grants
DARBY Translation: [the] oath which he swore to Abraham our father,
KJV Translation: The oath which he sWare to our father Abraham,
Keywords: Earth, Glory, God
Description: Luke 2:14
NET Translation: “Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!”
DARBY Translation: Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.
KJV Translation: Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toWard men.
Keywords: Wrath
Description: Luke 3:7
NET Translation: So John said to the crowds that came out to be baptized by him, “You offspring of vipers! Who Warned you to flee from the coming wrath?
DARBY Translation: He said therefore to the crowds which went out to be baptised by him, Offspring of vipers, who has foreWarned you to flee from the coming wrath?
KJV Translation: Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath Warned you to flee from the wrath to come?
Keywords: Forty
Description: Luke 4:2
NET Translation: where for forty days he endured temptations from the devil. He ate nothing during those days, and when they were completed, he was famished.
DARBY Translation: forty days, tempted of the devil; and in those days he did not eat anything, and when they were finished he hungered.
KJV Translation: Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterWard hungered.
Keywords: Rejoice
Description: Luke 6:23
NET Translation: Rejoice in that day, and jump for joy, because your reWard is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.
DARBY Translation: rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reWard is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toWard the prophets.
KJV Translation: “Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reWard” [is] “great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.”
Keywords: Children, Love, ReWard
Description: Luke 6:35
NET Translation: But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reWard will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.
DARBY Translation: But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reWard shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.
KJV Translation: “But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reWard shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and” [to] “the evil.”
Keywords: Ass, Called
Description: Luke 7:11
NET Translation: Soon afterWard Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
DARBY Translation: And it came to pass afterWards he went into a city called Nain, and many of his disciples and a great crowd went with him.
KJV Translation: And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
Keywords: Feet, Water
Description: Luke 7:44
NET Translation: Then, turning toWard the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house. You gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
DARBY Translation: And turning to the woman he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but *she* has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.
KJV Translation: And he turned to the woman, and said unto Simon, “Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped” [them] “with the hairs of her head.”
Keywords: Ass, Kingdom, Twelve
Description: Luke 8:1
NET Translation: Some time afterWard he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
DARBY Translation: And it came to pass afterWards that *he* went through [the country] city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,
KJV Translation: And it came to pass afterWard, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
Keywords: Wife
Description: Luke 8:3
NET Translation: and Joanna the wife of Cuza (Herod’s household manager), Susanna, and many others who provided for them out of their own resources.
DARBY Translation: and Joanna, wife of Chuza, Herod's steWard, and Susanna, and many others, who ministered to him of their substance.
KJV Translation: And Joanna the wife of Chuza Herod's steWard, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
Description: Luke 8:27
NET Translation: As Jesus stepped ashore, a certain man from the town met him who was possessed by demons. For a long time this man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs.
DARBY Translation: And as he got out [of the ship] on the land, a certain man out of the city met him, who had demons a long time, and put on no clothes, and did not abide in a house, but in the tombs.
KJV Translation: And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and Ware no clothes, neither abode in [any] house, but in the tombs.
Keywords: Art, Clean
Description: Luke 11:39
NET Translation: But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and the plate, but inside you are full of greed and wickedness.
DARBY Translation: But the Lord said to him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inWard [parts] are full of plunder and wickedness.
KJV Translation: And the Lord said unto him, “Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inWard part is full of ravening and wickedness.”
Keywords: Ear, Scribes, Woe
Description: Luke 11:44
NET Translation: Woe to you! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it!”
DARBY Translation: Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it].
KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over” [them] “are not aWare” [of them].
Keywords: Leaven
Description: Luke 12:1
NET Translation: Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, “Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
DARBY Translation: In those [times], the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, BeWare of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;
KJV Translation: In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, “BeWare ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.”
Keywords: Ear, Fear, Power
Description: Luke 12:5
NET Translation: But I will Warn you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him!
DARBY Translation: But I will shew you whom ye shall fear: Fear him who after he has killed has authority to cast into hell; yea, I say to you, Fear *him*.
KJV Translation: “But I will foreWarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.”
Keywords: Life
Description: Luke 12:15
NET Translation: Then he said to them, “Watch out and guard yourself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”
DARBY Translation: And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for [it is] not because a man is in abundance [that] his life is in his possessions.
KJV Translation: And he said unto them, “Take heed, and beWare of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.”
Keywords: Treasure
Description: Luke 12:21
NET Translation: So it is with the one who stores up riches for himself, but is not rich toWard God.”
DARBY Translation: Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich toWard God.
KJV Translation: “So” [is] “he that layeth up treasure for himself, and is not rich toWard God.”
Keywords: Meat, Wise
Description: Luke 12:42
NET Translation: The Lord replied, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?
DARBY Translation: And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steWard, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?
KJV Translation: And the Lord said, “Who then is that faithful and wise steWard, whom” [his] “lord shall make ruler over his household, to give” [them their] “portion of meat in due season?”
Keywords: Servant
Description: Luke 12:46
NET Translation: then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, and will cut him in two, and assign him a place with the unfaithful.
DARBY Translation: the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of, and shall cut him in two and appoint his portion with the unbelievers.
KJV Translation: “The lord of that servant will come in a day when he looketh not for” [him], “and at an hour when he is not aWare, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.”
Description: Luke 13:22
NET Translation: Then Jesus traveled throughout towns and villages, teaching and making his way toWard Jerusalem.
DARBY Translation: And he went through one city and village after another, teaching, and journeying to Jerusalem.
KJV Translation: And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toWard Jerusalem.
Keywords: Meet, War
Description: Luke 14:31
NET Translation: Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down first and determine whether he is able with 10,000 to oppose the one coming against him with 20,000?
DARBY Translation: Or what king, going on his way to engage in War with another king, does not, sitting down first, take counsel whether he is able with ten thousand to meet him coming against him with twenty thousand?
KJV Translation: “Or what king, going to make War against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?”
Description: Luke 16:1
NET Translation: Jesus also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.
DARBY Translation: And he said also to [his] disciples, There was a certain rich man who had a steWard, and *he* was accused to him as wasting his goods.
KJV Translation: And he said also unto his disciples, “There was a certain rich man, which had a steWard; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.”
Keywords: Account, Called, Ear
Description: Luke 16:2
NET Translation: So he called the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.’
DARBY Translation: And having called him, he said to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy steWardship, for thou canst be no longer steWard.
KJV Translation: “And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy steWardship; for thou mayest be no longer steWard.”
Keywords: Hin
Description: Luke 16:3
NET Translation: Then the manager said to himself, ‘What should I do, since my master is taking my position away from me? I’m not strong enough to dig, and I’m too ashamed to beg.
DARBY Translation: And the steWard said within himself, What shall I do; for my lord is taking the steWardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.
KJV Translation: “Then the steWard said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the steWardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.”
Description: Luke 16:4
NET Translation: I know what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.’
DARBY Translation: I know what I will do, that when I shall have been removed from the steWardship I may be received into their houses.
KJV Translation: “I am resolved what to do, that, when I am put out of the steWardship, they may receive me into their houses.”
Keywords: Children
Description: Luke 16:8
NET Translation: The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.
DARBY Translation: And the lord praised the unrighteous steWard because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.
KJV Translation: “And the lord commended the unjust steWard, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.”
Description: Luke 16:28
NET Translation: (for I have five brothers) to Warn them so that they don’t come into this place of torment.’
DARBY Translation: for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
KJV Translation: “For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.”
Keywords: Halt
Description: Luke 17:8
NET Translation: Won’t the master instead say to him, ‘Get my dinner ready, and make yourself ready to serve me while I eat and drink. Then you may eat and drink’?
DARBY Translation: But will he not say to him, Prepare what I shall sup on, and gird thyself and serve me that I may eat and drink; and after that *thou* shalt eat and drink?
KJV Translation: “And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterWard thou shalt eat and drink?”
Keywords: Ear, Fear, Hin, Hough
Description: Luke 18:4
NET Translation: For a while he refused, but later on he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,
DARBY Translation: And he would not for a time; but afterWards he said within himself, If even I fear not God and respect not man,
KJV Translation: “And he would not for a while: but afterWard he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;”
Keywords: Love
Description: Luke 20:46
NET Translation: “BeWare of the experts in the law. They like walking around in long robes, and they love elaborate greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
DARBY Translation: BeWare of the scribes, who like to walk about in long robes, and who love salutations in the market-places, and first seats in the synagogues, and first places at suppers;
KJV Translation: “BeWare of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;”
Keywords: Ear
Description: Luke 21:9
NET Translation: And when you hear of Wars and rebellions, do not be afraid. For these things must happen first, but the end will not come at once.”
DARBY Translation: And when ye shall hear of Wars and tumults, be not terrified, for these things must first take place, but the end is not immediately.
KJV Translation: “But when ye shall hear of Wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end” [is] “not by and by.”
Keywords: Time
Description: Luke 21:34
NET Translation: “But be on your guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap.
DARBY Translation: But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unaWares;
KJV Translation: “And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and” [so] “that day come upon you unaWares.”
Keywords: Rod, War
Description: Luke 23:11
NET Translation: Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.
DARBY Translation: And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate.
KJV Translation: And Herod with his men of War set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Keywords: Man, ReWard
Description: Luke 23:41
NET Translation: And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong.”
DARBY Translation: and *we* indeed justly, for we receive the just recompense of what we have done; but this [man] has done nothing amiss.
KJV Translation: And we indeed justly; for we receive the due reWard of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Keywords: Counsel, Kingdom
Description: Luke 23:51
NET Translation: (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forWard to the kingdom of God.
DARBY Translation: (this [man] had not assented to their counsel and deed), of Arimathaea, a city of the Jews, who also waited, [himself also,] for the kingdom of God
KJV Translation: (The same had not consented to the counsel and deed of them;) [he was] of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
Description: Luke 24:29
NET Translation: but they urged him, “Stay with us, because it is getting toWard evening and the day is almost done.” So he went in to stay with them.
DARBY Translation: And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toWard evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.
KJV Translation: But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toWard evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
Keywords: Jesus, John, Lamb, Sin
Description: John 1:29
NET Translation: On the next day John saw Jesus coming toWard him and said, “Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
DARBY Translation: On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
KJV Translation: The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
Keywords: Jesus
Description: John 1:47
NET Translation: Jesus saw Nathanael coming toWard him and exclaimed, “Look, a true Israelite in whom there is no deceit!”
DARBY Translation: Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in whom there is no guile.
KJV Translation: Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, “Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!”
Keywords: Bear, Ear
Description: John 2:8
NET Translation: Then he told them, “Now draw some out and take it to the head steWard,” and they did.
DARBY Translation: And he says to them, Draw out now, and carry [it] to the feast-master. And they carried [it].
KJV Translation: And he saith unto them, “Draw out now, and bear unto the governor of the feast.” And they bare [it].
Keywords: Called, Feast, Water
Description: John 2:9
NET Translation: When the head steWard tasted the water that had been turned to wine, not knowing where it came from (though the servants who had drawn the water knew), he called the bridegroom
DARBY Translation: But when the feast-master had tasted the water which had been made wine (and knew not whence it was, but the servants knew who drew the water), the feast-master calls the bridegroom,
KJV Translation: When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
Keywords: Art, Jesus, Sin
Description: John 5:14
NET Translation: After this Jesus found him at the temple and said to him, “Look, you have become well. Don’t sin any more, lest anything worse happen to you.”
DARBY Translation: After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.
KJV Translation: AfterWard Jesus findeth him in the temple, and said unto him, “Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.”
Keywords: Jesus, Sea
Description: John 6:17
NET Translation: got into a boat, and started to cross the lake to Capernaum. (It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.)
DARBY Translation: and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them,
KJV Translation: And entered into a ship, and went over the sea toWard Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
Keywords: Jesus, Offend
Description: John 6:61
NET Translation: When Jesus was aWare that his disciples were complaining about this, he said to them, “Does this cause you to be offended?
DARBY Translation: But Jesus, knowing in himself that his disciples murmur concerning this, said to them, Does this offend you?
KJV Translation: When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, “Doth this offend you?”
Keywords: Judge
Description: John 8:15
NET Translation: You people judge by outWard appearances; I do not judge anyone.
DARBY Translation: Ye judge according to the flesh, I judge no one.
KJV Translation: “Ye judge after the flesh; I judge no man.”
Keywords: Dead, Jesus
Description: John 11:41
NET Translation: So they took away the stone. Jesus looked upWard and said, “Father, I thank you that you have listened to me.
DARBY Translation: They took therefore the stone away. And Jesus lifted up his eyes on high and said, Father, I thank thee that thou hast heard me;
KJV Translation: Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jesus lifted up [his] eyes, and said, “Father, I thank thee that thou hast heard me.”
Keywords: Halt, Jesus, Peter
Description: John 13:36
NET Translation: Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.”
DARBY Translation: Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.
KJV Translation: Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, “Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterWards.”
Keywords: Hate
Description: John 15:18
NET Translation: “If the world hates you, be aWare that it hated me first.
DARBY Translation: If the world hate you, know that it has hated me before you.
KJV Translation: “If the world hate you, ye know that it hated me before” [it hated] “you.”
Keywords: Glorify, Son
Description: John 17:1
NET Translation: When Jesus had finished saying these things, he looked upWard to heaven and said, “Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you—
DARBY Translation: These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;
KJV Translation: These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:”
Description: John 18:6
NET Translation: So when Jesus said to them, “I am he,” they retreated and fell to the ground.
DARBY Translation: When therefore he said to them, I am [he], they went away backWard and fell to the ground.
KJV Translation: As soon then as he had said unto them, “I am” [he], they went backWard, and fell to the ground.
Keywords: Fire, Peter
Description: John 18:18
NET Translation: (Now the slaves and the guards were standing around a charcoal fire they had made, Warming themselves because it was cold. Peter also was standing with them, Warming himself.)
DARBY Translation: But the bondmen and officers, having made a fire of coals (for it was cold), stood and Warmed themselves; and Peter was standing with them and Warming himself.
KJV Translation: And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they Warmed themselves: and Peter stood with them, and Warmed himself.
Keywords: Art, Peter
Description: John 18:25
NET Translation: Meanwhile Simon Peter was standing in the courtyard Warming himself. They said to him, “You aren’t one of his disciples too, are you?” Peter denied it: “I am not!”
DARBY Translation: But Simon Peter was standing and Warming himself. They said therefore to him, Art thou also of his disciples? He denied, and said, I am not.
KJV Translation: And Simon Peter stood and Warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it], and said, I am not.
Keywords: Disciple
Description: John 20:4
NET Translation: The two were running together, but the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first.
DARBY Translation: And the two ran together, and the other disciple ran forWard faster than Peter, and came first to the tomb,
KJV Translation: So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
Keywords: Jesus
Description: John 20:14
NET Translation: When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
DARBY Translation: Having said these things she turned backWard and beholds Jesus standing [there], and knew not that it was Jesus.
KJV Translation: And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
Keywords: Heaven
Description: Acts 1:10
NET Translation: As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them
DARBY Translation: And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clothing,
KJV Translation: And while they looked stedfastly toWard heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
Keywords: Asunder, Man, ReWard, Sunder
Description: Acts 1:18
NET Translation: (Now this man Judas acquired a field with the reWard of his unjust deed, and falling headfirst he burst open in the middle and all his intestines gushed out.
DARBY Translation: (This [man] then indeed got a field with [the] reWard of iniquity, and, having fallen down headlong, burst in the midst, and all his bowels gushed out.
KJV Translation: Now this man purchased a field with the reWard of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Keywords: Save
Description: Acts 2:40
NET Translation: With many other words he testified and exhorted them saying, “Save yourselves from this perverse generation!”
DARBY Translation: And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.
KJV Translation: And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoWard generation.
Description: Acts 4:3
NET Translation: So they seized them and put them in jail until the next day (for it was already evening).
DARBY Translation: and they laid hands on them, and put them in Ward till the morrow; for it was already evening.
KJV Translation: And they laid hands on them, and put [them] in hold unto the next day: for it was now eventide.
Keywords: Man
Description: Acts 4:17
NET Translation: But to keep this matter from spreading any further among the people, let us Warn them to speak no more to anyone in this name.”
DARBY Translation: But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.
KJV Translation: But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Description: Acts 5:7
NET Translation: After an interval of about three hours, his wife came in, but she did not know what had happened.
DARBY Translation: And it came to pass about three hours afterWards, that his wife, not knowing what had happened, came in.
KJV Translation: And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Keywords: False, Man
Description: Acts 6:13
NET Translation: They brought forWard false witnesses who said, “This man does not stop saying things against this holy place and the law.
DARBY Translation: And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law;
KJV Translation: And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
Keywords: Glory, Hand, Jesus
Description: Acts 7:55
NET Translation: But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently toWard heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
DARBY Translation: But being full of [the] Holy Spirit, having fixed his eyes on heaven, he saw [the] glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
KJV Translation: But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
Keywords: Angel, Jerusalem
Description: Acts 8:26
NET Translation: Then an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” (This is a desert road.)
DARBY Translation: But [the] angel of [the] Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go southWard on the way which goes down from Jerusalem to Gaza: the same is desert.
KJV Translation: And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toWard the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
Keywords: Angel, Cornelius, Ear, God, Nation, Port, Report
Description: Acts 10:22
NET Translation: They said, “Cornelius the centurion, a righteous and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message from you.”
DARBY Translation: And they said, Cornelius, a centurion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.
KJV Translation: And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was Warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
Keywords: God, Judge, Preach
Description: Acts 10:42
NET Translation: He commanded us to preach to the people and to Warn them that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead.
DARBY Translation: And he commanded us to preach to the people, and to testify that *he* it is who was determinately appointed of God [to be] judge of living and dead.
KJV Translation: And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God [to be] the Judge of quick and dead.
Keywords: Angel, Gate, Iron
Description: Acts 12:10
NET Translation: After they had passed the first and second guards, they came to the iron gate leading into the city. It opened for them by itself, and they went outside and walked down one narrow street, when at once the angel left him.
DARBY Translation: And having passed through a first and second guard, they came to the iron gate which leads into the city, which opened to them of itself; and going forth they went down one street, and immediately the angel left him.
KJV Translation: When they were past the first and the second Ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
Keywords: Forty, God, Man, Saul, Son
Description: Acts 13:21
NET Translation: Then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.
DARBY Translation: And then they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, during forty years.
KJV Translation: And afterWard they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
Description: Acts 13:40
NET Translation: Watch out, then, that what is spoken about by the prophets does not happen to you:
DARBY Translation: See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon [you],
KJV Translation: BeWare therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
Description: Acts 14:6
NET Translation: Paul and Barnabas learned about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region.
DARBY Translation: they, being aWare of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,
KJV Translation: They were Ware of [it], and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
Keywords: Asunder, Sunder
Description: Acts 15:39
NET Translation: They had a sharp disagreement, so that they parted company. Barnabas took along Mark and sailed away to Cyprus,
DARBY Translation: There arose therefore very Warm feeling, so that they separated from one another; and Barnabas taking Mark sailed away to Cyprus;
KJV Translation: And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;
Keywords: Adjure, Evil, Jesus, Name, Paul, Vagabond
Description: Acts 19:13
NET Translation: But some itinerant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were possessed by evil spirits, saying, “I sternly Warn you by Jesus whom Paul preaches.”
DARBY Translation: And certain of the Jewish exorcists also, who went about, took in hand to call upon those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus, whom Paul preaches.
KJV Translation: Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Description: Acts 19:18
NET Translation: Many of those who had believed came forWard, confessing and making their deeds known.
DARBY Translation: And many of those that believed came confessing and declaring their deeds.
KJV Translation: And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
Keywords: Jews
Description: Acts 19:33
NET Translation: Some of the crowd concluded it was about Alexander because the Jews had pushed him to the front. Alexander, gesturing with his hand, was wanting to make a defense before the public assembly.
DARBY Translation: But from among the crowd they put forWard Alexander, the Jews pushing him forWard. And Alexander, beckoning with his hand, would have made a defence to the people.
KJV Translation: And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forWard. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
Keywords: Faith, Jesus
Description: Acts 20:21
NET Translation: testifying to both Jews and Greeks about repentance toWard God and faith in our Lord Jesus.
DARBY Translation: testifying to both Jews and Greeks repentance toWards God, and faith toWards our Lord Jesus Christ.
KJV Translation: Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toWard God, and faith toWard our Lord Jesus Christ.
Keywords: Save
Description: Acts 20:23
NET Translation: except that the Holy Spirit Warns me in town after town that imprisonment and persecutions are waiting for me.
DARBY Translation: only that the Holy Spirit testifies to me in every city, saying that bonds and tribulations await me.
KJV Translation: Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Keywords: Night, Years
Description: Acts 20:31
NET Translation: Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop Warning each one of you with tears.
DARBY Translation: Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one [of you] with tears.
KJV Translation: Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to Warn every one night and day with tears.
Keywords: Feet, Law, Man
Description: Acts 22:3
NET Translation: “I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.
DARBY Translation: *I* am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to [the] exactness of the law of [our] fathers, being zealous for God, as *ye* are all this day;
KJV Translation: I am verily a man [which am] a Jew, born in Tarsus, [a city] in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, [and] taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toWard God, as ye all are this day.
Keywords: Man, Paul
Description: Acts 22:25
NET Translation: When they had stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing nearby, “Is it legal for you to lash a man who is a Roman citizen without a proper trial?”
DARBY Translation: But as they stretched him forWard with the thongs, Paul said to the centurion who stood [by], Is it lawful for you to scourge a man [who is] a Roman and uncondemned?
KJV Translation: And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Keywords: Hope, Resurrection
Description: Acts 24:15
NET Translation: I have a hope in God (a hope that these men themselves accept too) that there is going to be a resurrection of both the righteous and the unrighteous.
DARBY Translation: having hope toWards God, which they themselves also receive, that there is to be a resurrection both of just and unjust.
KJV Translation: And have hope toWard God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Keywords: Conscience
Description: Acts 24:16
NET Translation: This is the reason I do my best to always have a clear conscience toWard God and toWard people.
DARBY Translation: For this cause I also exercise [myself] to have in everything a conscience without offence toWards God and men.
KJV Translation: And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toWard God, and [toWard] men.
Keywords: Art, Commodious, Might, Odious, Winter
Description: Acts 27:12
NET Translation: Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there. They hoped that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.
DARBY Translation: And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.
KJV Translation: And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth toWard the south west and north west.
Keywords: Ear, Night
Description: Acts 27:27
NET Translation: When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.
DARBY Translation: And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, toWards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,
KJV Translation: But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
Description: Acts 27:40
NET Translation: So they slipped the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the linkage that bound the steering oars together. Then they hoisted the foresail to the wind and steered toWard the beach.
DARBY Translation: and, having cast off the anchors, they left [them] in the sea, at the same time loosening the lashings of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they made for the strand.
KJV Translation: And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toWard shore.
Description: Acts 28:14
NET Translation: There we found some brothers and were invited to stay with them seven days. And in this way we came to Rome.
DARBY Translation: where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.
KJV Translation: Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toWard Rome.
Keywords: Fruit, Might
Description: Romans 1:13
NET Translation: I do not want you to be unaWare, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.
DARBY Translation: But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.
KJV Translation: Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Keywords: King, Wise
Description: Romans 1:27
NET Translation: and likewise the men also abandoned natural relations with women and were inflamed in their passions for one another. Men committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error.
DARBY Translation: and in like manner the males also, leaving the natural use of the female, were inflamed in their lust toWards one another; males with males working shame, and receiving in themselves the recompense of their error which was fit.
KJV Translation: And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toWard another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
Keywords: Man
Description: Romans 2:6
NET Translation: He will reWard each one according to his works:
DARBY Translation: who shall render to each according to his works:
KJV Translation: Who will render to every man according to his deeds:
Description: Romans 2:28
NET Translation: For a person is not a Jew who is one outWardly, nor is circumcision something that is outWard in the flesh,
DARBY Translation: For he is not a Jew who [is] one outWardly, neither that circumcision which is outWard in flesh;
KJV Translation: For he is not a Jew, which is one outWardly; neither [is that] circumcision, which is outWard in the flesh:
Keywords: Circumcision, Praise
Description: Romans 2:29
NET Translation: but someone is a Jew who is one inWardly, and circumcision is of the heart by the Spirit and not by the letter. This person’s praise is not from people but from God.
DARBY Translation: but he [is] a Jew [who is so] inWardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but of God.
KJV Translation: But he [is] a Jew, which is one inWardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
Keywords: Christ, Faith, God, Jesus
Description: Romans 3:22
NET Translation: namely, the righteousness of God through the faithfulness of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction,
DARBY Translation: righteousness of God by faith of Jesus Christ toWards all, and upon all those who believe: for there is no difference;
KJV Translation: Even the righteousness of God [which is] by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
Keywords: ReWard
Description: Romans 4:4
NET Translation: Now to the one who works, his pay is not credited due to grace but due to obligation.
DARBY Translation: Now to him that works the reWard is not reckoned as of grace, but of debt:
KJV Translation: Now to him that worketh is the reWard not reckoned of grace, but of debt.
Keywords: God, Jesus, Peace
Description: Romans 5:1
NET Translation: Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
DARBY Translation: Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace toWards God through our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
Keywords: Christ, God, Love
Description: Romans 5:8
NET Translation: But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
DARBY Translation: but God commends *his* love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.
KJV Translation: But God commendeth his love toWard us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
Keywords: Free, Gift, Judgment, Justification
Description: Romans 5:18
NET Translation: Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to life for all people.
DARBY Translation: so then as [it was] by one offence toWards all men to condemnation, so by one righteousness toWards all men for justification of life.
KJV Translation: Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one [the free gift came] upon all men unto justification of life.
Keywords: Delight, God, Law, Light
Description: Romans 7:22
NET Translation: For I delight in the law of God in my inner being.
DARBY Translation: For I delight in the law of God according to the inWard man:
KJV Translation: For I delight in the law of God after the inWard man:
Keywords: Captivity, Law, Sin
Description: Romans 7:23
NET Translation: But I see a different law in my members waging War against the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members.
DARBY Translation: but I see another law in my members, Warring in opposition to the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which exists in my members.
KJV Translation: But I see another law in my members, Warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
Keywords: Firstfruits, Hin, Redemption
Description: Romans 8:23
NET Translation: Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, groan inWardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.
DARBY Translation: And not only [that], but even *we* ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, [that is] the redemption of our body.
KJV Translation: And not only [they], but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, [to wit], the redemption of our body.
Description: Romans 10:12
NET Translation: For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.
DARBY Translation: For there is no difference of Jew and Greek; for the same Lord of all [is] rich toWards all that call upon him.
KJV Translation: For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
Keywords: Goodness, Halt, Wise
Description: Romans 11:22
NET Translation: Notice therefore the kindness and harshness of God—harshness toWard those who have fallen, but God’s kindness toWard you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.
DARBY Translation: Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.
KJV Translation: Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toWard thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Description: Romans 12:10
NET Translation: Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.
DARBY Translation: as to brotherly love, kindly affectioned toWards one another: as to honour, each taking the lead in paying it to the other:
KJV Translation: [Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
Keywords: Mind, Wise
Description: Romans 12:16
NET Translation: Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.
DARBY Translation: Have the same respect one for another, not minding high things, but going along with the lowly: be not wise in your own eyes:
KJV Translation: [Be] of the same mind one toWard another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Keywords: Night
Description: Romans 13:12
NET Translation: The night has advanced toWard dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light.
DARBY Translation: The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light.
KJV Translation: The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
Keywords: Christ, God, Patience
Description: Romans 15:5
NET Translation: Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,
DARBY Translation: Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toWard another, according to Christ Jesus;
KJV Translation: Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toWard another according to Christ Jesus:
Keywords: Trust
Description: Romans 15:24
NET Translation: when I go to Spain. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.
DARBY Translation: whenever I should go to Spain; (for I hope to see you as I go through, and by you to be set forWard thither, if first I shall have been in part filled with your company;)
KJV Translation: Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherWard by you, if first I be somewhat filled with your [company].
Keywords: Chamberlain
Description: Romans 16:23
NET Translation: Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus the city treasurer and our brother Quartus greet you.
DARBY Translation: Gaius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steWard of the city, salutes you, and the brother Quartus.
KJV Translation: Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
Keywords: Wisdom
Description: 1 Corinthians 1:19
NET Translation: For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and I will thWart the cleverness of the intelligent.”
DARBY Translation: For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and set aside the understanding of the understanding ones.
KJV Translation: For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Keywords: Man, ReWard
Description: 1 Corinthians 3:8
NET Translation: The one who plants and the one who waters work as one, but each will receive his reWard according to his work.
DARBY Translation: But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reWard according to his own labour.
KJV Translation: Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reWard according to his own labour.
Keywords: Work
Description: 1 Corinthians 3:14
NET Translation: If what someone has built survives, he will receive a reWard.
DARBY Translation: If the work of any one which he has built upon [the foundation] shall abide, he shall receive a reWard.
KJV Translation: If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reWard.
Keywords: Account, Man
Description: 1 Corinthians 4:1
NET Translation: One should think about us this way—as servants of Christ and steWards of the mysteries of God.
DARBY Translation: Let a man so account of us as servants of Christ, and steWards of [the] mysteries of God.
KJV Translation: Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and steWards of the mysteries of God.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 4:2
NET Translation: Now what is sought in steWards is that one be found faithful.
DARBY Translation: Here, further, it is sought in steWards, that a man be found faithful.
KJV Translation: Moreover it is required in steWards, that a man be found faithful.
Description: 1 Corinthians 4:4
NET Translation: For I am not aWare of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.
DARBY Translation: For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.
KJV Translation: For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
Keywords: Shame
Description: 1 Corinthians 4:14
NET Translation: I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children.
DARBY Translation: Not [as] chiding do I write these things to you, but as my beloved children I admonish [you].
KJV Translation: I write not these things to shame you, but as my beloved sons I Warn [you].
Keywords: Ass, Comely, Man
Description: 1 Corinthians 7:36
NET Translation: If anyone thinks he is acting inappropriately toWard his virgin, if she is past the bloom of youth and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.
DARBY Translation: But if any one think that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry.
KJV Translation: But if any man think that he behaveth himself uncomely toWard his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
Keywords: Fruit, Milk, Time
Description: 1 Corinthians 9:7
NET Translation: Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?
DARBY Translation: Who ever carries on War at his own charges? who plants a vineyard and does not eat of its fruit? or who herds a flock and does not eat of the milk of the flock?
KJV Translation: Who goeth a Warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
Keywords: Dispensation
Description: 1 Corinthians 9:17
NET Translation: For if I do this voluntarily, I have a reWard. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility.
DARBY Translation: For if I do this voluntarily, I have a reWard; but if not of my own will, I am entrusted with an administration.
KJV Translation: For if I do this thing willingly, I have a reWard: but if against my will, a dispensation [of the gospel] is committed unto me.
Keywords: Christ, Gospel, Power, Preach, ReWard
Description: 1 Corinthians 9:18
NET Translation: What then is my reWard? That when I preach the gospel I may offer the gospel free of charge, and so not make full use of my rights in the gospel.
DARBY Translation: What is the reWard then that I have? That in announcing the glad tidings I make the glad tidings costless [to others], so as not to have made use, as belonging to me, of my right in [announcing] the glad tidings.
KJV Translation: What is my reWard then? [Verily] that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
Description: 1 Corinthians 10:1
NET Translation: For I do not want you to be unaWare, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,
DARBY Translation: For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
KJV Translation: Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Keywords: Trumpet
Description: 1 Corinthians 14:8
NET Translation: If, for example, the trumpet makes an unclear sound, who will get ready for battle?
DARBY Translation: For also, if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself for War?
KJV Translation: For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
Keywords: God, Grace
Description: 1 Corinthians 15:10
NET Translation: But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God with me.
DARBY Translation: But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] toWards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me.
KJV Translation: But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Keywords: Christ, Man
Description: 1 Corinthians 15:23
NET Translation: But each in his own order: Christ, the firstfruits; then when Christ comes, those who belong to him.
DARBY Translation: But each in his own rank: [the] first-fruits, Christ; then those that are the Christ's at his coming.
KJV Translation: But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterWard they that are Christ's at his coming.
Description: 1 Corinthians 15:46
NET Translation: However, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual.
DARBY Translation: But that which is spiritual [was] not first, but that which is natural, then that which is spiritual:
KJV Translation: Howbeit that [was] not first which is spiritual, but that which is natural; and afterWard that which is spiritual.
Keywords: Winter
Description: 1 Corinthians 16:6
NET Translation: and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.
DARBY Translation: But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that *ye* may set me forWard wheresoever I may go.
KJV Translation: And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
Keywords: Conduct, Man
Description: 1 Corinthians 16:11
NET Translation: So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers.
DARBY Translation: Let not therefore any one despise him; but set him forWard in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.
KJV Translation: Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
Keywords: Church
Description: 1 Corinthians 16:19
NET Translation: The churches in the province of Asia send greetings to you. Aquila and Prisca greet you Warmly in the Lord, with the church that meets in their house.
DARBY Translation: The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in [the] Lord.
KJV Translation: The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
Keywords: Christ, Rings
Description: 2 Corinthians 1:5
NET Translation: For just as the sufferings of Christ overflow toWard us, so also our comfort through Christ overflows to you.
DARBY Translation: Because, even as the sufferings of the Christ abound toWards us, so through the Christ does our encouragement also abound.
KJV Translation: For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
Keywords: Ignorant, Trouble
Description: 2 Corinthians 1:8
NET Translation: For we do not want you to be unaWare, brothers and sisters, regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.
DARBY Translation: For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to our tribulation which happened [to us] in Asia, that we were excessively pressed beyond [our] power, so as to despair even of living.
KJV Translation: For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
Keywords: Gift
Description: 2 Corinthians 1:11
NET Translation: as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.
DARBY Translation: ye also labouring together by supplication for us that the gift toWards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.
KJV Translation: Ye also helping together by prayer for us, that for the gift [bestowed] upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
Keywords: Conversation, Grace, Rejoicing, Testimony
Description: 2 Corinthians 1:12
NET Translation: For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God—not by human wisdom but by the grace of God—we conducted ourselves in the world, and all the more toWard you.
DARBY Translation: For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly toWards you.
KJV Translation: For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-Ward.
Keywords: Ass, Macedonia
Description: 2 Corinthians 1:16
NET Translation: and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back to you and be helped on our way into Judea by you.
DARBY Translation: and to pass through to Macedonia by you, and again from Macedonia to come to you, and to be set forWard by you to Judaea.
KJV Translation: And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toWard Judaea.
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 1:18
NET Translation: But as God is faithful, our message to you is not “Yes” and “No.”
DARBY Translation: Now God [is] faithful, that our word to you is not yea and nay.
KJV Translation: But [as] God [is] true, our word toWard you was not yea and nay.
Keywords: Art, Heart, Love, Might
Description: 2 Corinthians 2:4
NET Translation: For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you.
DARBY Translation: For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly toWards you.
KJV Translation: For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
Keywords: Beseech, Love
Description: 2 Corinthians 2:8
NET Translation: Therefore I urge you to reaffirm your love for him.
DARBY Translation: Wherefore I exhort you to assure him of [your] love.
KJV Translation: Wherefore I beseech you that ye would confirm [your] love toWard him.
Keywords: Christ, Trust
Description: 2 Corinthians 3:4
NET Translation: Now we have such confidence in God through Christ.
DARBY Translation: And such confidence have we through the Christ toWards God:
KJV Translation: And such trust have we through Christ to God-Ward:
Keywords: Hough, Man
Description: 2 Corinthians 4:16
NET Translation: Therefore we do not despair, but even if our physical body is wearing away, our inner person is being renewed day by day.
DARBY Translation: Wherefore we faint not; but if indeed our outWard man is consumed, yet the inWard is renewed day by day.
KJV Translation: For which cause we faint not; but though our outWard man perish, yet the inWard [man] is renewed day by day.
Keywords: Glory
Description: 2 Corinthians 5:12
NET Translation: We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to be proud of us, so that you may be able to answer those who take pride in outWard appearance and not in what is in the heart.
DARBY Translation: [For] we do not again commend ourselves to you, but [we are] giving to you occasion of boast in our behalf, that ye may have [such] with those boasting in countenance, and not in heart.
KJV Translation: For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to [answer] them which glory in appearance, and not in heart.
Keywords: Christ, Hough, Man
Description: 2 Corinthians 5:16
NET Translation: So then from now on we acknowledge no one from an outWard human point of view. Even though we have known Christ from such a human point of view, now we do not know him in that way any longer.
DARBY Translation: So that *we* henceforth know no one according to flesh; but if even we have known Christ according to flesh, yet now we know [him thus] no longer.
KJV Translation: Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
Keywords: Speech
Description: 2 Corinthians 7:4
NET Translation: I have great confidence in you; I take great pride on your behalf. I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in the midst of all our suffering.
DARBY Translation: Great [is] my boldness toWards you, great my exulting in respect of you; I am filled with encouragement; I overabound in joy under all our affliction.
KJV Translation: Great [is] my boldness of speech toWard you, great [is] my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
Keywords: Earnest, Mind
Description: 2 Corinthians 7:7
NET Translation: We were encouraged not only by his arrival, but also by the encouragement you gave him, as he reported to us your longing, your mourning, your deep concern for me, so that I rejoiced more than ever.
DARBY Translation: and not by his coming only, but also through the encouragement with which he was encouraged as to you; relating to us your ardent desire, your mourning, your zeal for me; so that I the more rejoiced.
KJV Translation: And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toWard me; so that I rejoiced the more.
Keywords: Ear, Fear, Obedience
Description: 2 Corinthians 7:15
NET Translation: And his affection for you is much greater when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.
DARBY Translation: and his affections are more abundantly toWards you, calling to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
KJV Translation: And his inWard affection is more abundant toWard you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
Keywords: Prove, Sincerity
Description: 2 Corinthians 8:8
NET Translation: I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others.
DARBY Translation: I do not speak as commanding [it], but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.
KJV Translation: I speak not by commandment, but by occasion of the forWardness of others, and to prove the sincerity of your love.
Keywords: Ear
Description: 2 Corinthians 8:10
NET Translation: So here is my opinion on this matter: It is to your advantage, since you made a good start last year both in your giving and your desire to give,
DARBY Translation: And I give [my] opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago.
KJV Translation: And herein I give [my] advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forWard a year ago.
Description: 2 Corinthians 8:17
NET Translation: because he not only accepted our request, but since he was very eager, he is coming to you of his own accord.
DARBY Translation: For he received indeed the entreaty, but, being full of zeal, he went of his own accord to you;
KJV Translation: For indeed he accepted the exhortation; but being more forWard, of his own accord he went unto you.
Keywords: Ear, Zeal
Description: 2 Corinthians 9:2
NET Translation: because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them.
DARBY Translation: For I know your readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the mass [of the brethren].
KJV Translation: For I know the forWardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
Keywords: God, Grace
Description: 2 Corinthians 9:8
NET Translation: And God is able to make all grace overflow to you so that because you have enough of everything in every way at all times, you will overflow in every good work.
DARBY Translation: But God is able to make every gracious gift abound toWards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:
KJV Translation: And God [is] able to make all grace abound toWard you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may abound to every good work:
Keywords: Glorify, God, Gospel
Description: 2 Corinthians 9:13
NET Translation: Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing with them and with everyone.
DARBY Translation: they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating toWards them and toWards all;
KJV Translation: Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men];
Keywords: Base, Beseech, Bold, Paul
Description: 2 Corinthians 10:1
NET Translation: Now I, Paul, appeal to you personally by the meekness and gentleness of Christ (I who am meek when present among you, but am full of courage toWard you when away!)—
DARBY Translation: But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold toWards you;
KJV Translation: Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold toWard you:
Keywords: Beseech, Bold
Description: 2 Corinthians 10:2
NET Translation: now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving according to human standards.
DARBY Translation: but I beseech that present I may not be bold with the confidence with which I think to be daring toWards some who think of us as walking according to flesh.
KJV Translation: But I beseech [you], that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Keywords: Hough, War
Description: 2 Corinthians 10:3
NET Translation: For though we live as human beings, we do not wage War according to human standards,
DARBY Translation: For walking in flesh, we do not War according to flesh.
KJV Translation: For though we walk in the flesh, we do not War after the flesh:
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 10:4
NET Translation: for the weapons of our Warfare are not human weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds. We tear down arguments
DARBY Translation: For the arms of our Warfare [are] not fleshly, but powerful according to God to [the] overthrow of strongholds;
KJV Translation: (For the weapons of our Warfare [are] not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
Keywords: Man, Trust
Description: 2 Corinthians 10:7
NET Translation: You are looking at outWard appearances. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.
DARBY Translation: Do ye look at what concerns appearance? If any one has confidence in himself that he is of Christ, let him think this again in himself, that even as he [is] of Christ, so also [are] we.
KJV Translation: Do ye look on things after the outWard appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.
Keywords: Bed, King
Description: 2 Corinthians 11:8
NET Translation: I robbed other churches by receiving support from them so that I could serve you!
DARBY Translation: I spoiled other assemblies, receiving hire for ministry toWards you.
KJV Translation: I robbed other churches, taking wages [of them], to do you service.
Keywords: Exalt, Man, Mite
Description: 2 Corinthians 11:20
NET Translation: For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toWard you, if someone strikes you in the face.
DARBY Translation: For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour [you], if any one get [your money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
KJV Translation: For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour [you], if a man take [of you], if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
Keywords: Christ, King, Seek
Description: 2 Corinthians 13:3
NET Translation: since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak toWard you but is powerful among you.
DARBY Translation: Since ye seek a proof of Christ speaking in me, (who is not weak toWards you, but is powerful among you,
KJV Translation: Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-Ward is not weak, but is mighty in you.
Keywords: God, Hough, Live, Power
Description: 2 Corinthians 13:4
NET Translation: For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God’s power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God’s power toWard you.
DARBY Translation: for if indeed he has been crucified in weakness, yet he lives by God's power; for indeed *we* are weak in him, but we shall live with him by God's power toWards you,)
KJV Translation: For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toWard you.
Keywords: Syria
Description: Galatians 1:21
NET Translation: AfterWard I went to the regions of Syria and Cilicia.
DARBY Translation: Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
KJV Translation: AfterWards I came into the regions of Syria and Cilicia;
Keywords: Christ, False, Liberty, Might
Description: Galatians 2:4
NET Translation: Now this matter arose because of the false brothers with false pretenses who slipped in unnoticed to spy on our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.
DARBY Translation: and [it was] on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
KJV Translation: And that because of false brethren unaWares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Keywords: Peter, Ship
Description: Galatians 2:8
NET Translation: (for he who empowered Peter for his apostleship to the circumcised also empowered me for my apostleship to the Gentiles)
DARBY Translation: (for he that wrought in Peter for [the] apostleship of the circumcision wrought also in me toWards the Gentiles,)
KJV Translation: (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toWard the Gentiles:)
Keywords: Remember
Description: Galatians 2:10
NET Translation: They requested only that we remember the poor, the very thing I also was eager to do.
DARBY Translation: only that we should remember the poor, which same thing also I was diligent to do.
KJV Translation: Only [they would] that we should remember the poor; the same which I also was forWard to do.
Keywords: Gentiles, Live, Peter, Ruth, Truth
Description: Galatians 2:14
NET Translation: But when I saw that they were not behaving consistently with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, “If you, although you are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you try to force the Gentiles to live like Jews?”
DARBY Translation: But when I saw that they do not walk straightforWardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?
KJV Translation: But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
Keywords: Faith
Description: Galatians 3:23
NET Translation: Now before faith came we were held in custody under the law, being kept as prisoners until the coming faith would be revealed.
DARBY Translation: But before faith came, we were guarded under law, shut up to faith [which was] about to be revealed.
KJV Translation: But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterWards be revealed.
Keywords: Time
Description: Galatians 4:2
NET Translation: But he is under guardians and managers until the date set by his father.
DARBY Translation: but he is under guardians and steWards until the period fixed by the father.
KJV Translation: But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
Description: Galatians 5:15
NET Translation: However, if you continually bite and devour one another, beWare that you are not consumed by one another.
DARBY Translation: but if ye bite and devour one another, see that ye are not consumed one of another.
KJV Translation: But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
Keywords: Kingdom, Time
Description: Galatians 5:21
NET Translation: envying, murder, drunkenness, carousing, and similar things. I am Warning you, as I had Warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
DARBY Translation: envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.
KJV Translation: Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told [you] in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Description: Galatians 6:10
NET Translation: So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.
DARBY Translation: So then, as we have occasion, let us do good toWards all, and specially toWards those of the household of faith.
KJV Translation: As we have therefore opportunity, let us do good unto all [men], especially unto them who are of the household of faith.
Keywords: Wisdom
Description: Ephesians 1:8
NET Translation: that he lavished on us in all wisdom and insight.
DARBY Translation: which he has caused to abound toWards us in all wisdom and intelligence,
KJV Translation: Wherein he hath abounded toWard us in all wisdom and prudence;
Keywords: Dispensation, Might
Description: Ephesians 1:10
NET Translation: toWard the administration of the fullness of the times, to head up all things in Christ—the things in heaven and the things on earth.
DARBY Translation: for [the] administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,
KJV Translation: That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; [even] in him:
Keywords: Faith, Love
Description: Ephesians 1:15
NET Translation: For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
DARBY Translation: Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] toWards all the saints,
KJV Translation: Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
Keywords: Greatness, King, Power
Description: Ephesians 1:19
NET Translation: and what is the incomparable greatness of his power toWard us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.
DARBY Translation: and what the surpassing greatness of his power toWards us who believe, according to the working of the might of his strength,
KJV Translation: And what [is] the exceeding greatness of his power to us-Ward who believe, according to the working of his mighty power,
Keywords: Christ, Grace, Kindness, Might, Riches
Description: Ephesians 2:7
NET Translation: to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toWard us in Christ Jesus.
DARBY Translation: that he might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness toWards us in Christ Jesus.
KJV Translation: That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in [his] kindness toWard us through Christ Jesus.
Keywords: Dispensation, God, Grace
Description: Ephesians 3:2
NET Translation: if indeed you have heard of the steWardship of God’s grace that was given to me for you,
DARBY Translation: (if indeed ye have heard of the administration of the grace of God which has been given to me toWards you,
KJV Translation: If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-Ward:
Keywords: Man
Description: Ephesians 6:8
NET Translation: because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be reWarded by the Lord.
DARBY Translation: knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.
KJV Translation: Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or free.
Keywords: Earing, Master
Description: Ephesians 6:9
NET Translation: Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.
DARBY Translation: And, masters, do the same things toWards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.
KJV Translation: And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Keywords: Christ, Mind
Description: Philippians 2:5
NET Translation: You should have the same attitude toWard one another that Christ Jesus had,
DARBY Translation: For let this mind be in you which [was] also in Christ Jesus;
KJV Translation: Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
Keywords: Christ, Work
Description: Philippians 2:30
NET Translation: since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me.
DARBY Translation: because for the sake of the work he drew near even to death, venturing his life that he might fill up what lacked in your ministration toWard me.
KJV Translation: Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toWard me.
Keywords: Evil
Description: Philippians 3:2
NET Translation: BeWare of the dogs, beWare of the evil workers, beWare of those who mutilate the flesh!
DARBY Translation: See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.
KJV Translation: BeWare of dogs, beWare of evil workers, beWare of the concision.
Keywords: Ark, Christ, God, Mark
Description: Philippians 3:14
NET Translation: with this goal in mind, I strive toWard the prize of the upWard call of God in Christ Jesus.
DARBY Translation: I pursue, [looking] toWards [the] goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.
KJV Translation: I press toWard the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Keywords: Christ, Faith, Love
Description: Colossians 1:4
NET Translation: since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
DARBY Translation: having heard of your faith in Christ Jesus, and the love which ye have toWards all the saints,
KJV Translation: Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,
Keywords: Dispensation, God
Description: Colossians 1:25
NET Translation: I became a servant of the church according to the steWardship from God—given to me for you—in order to complete the word of God,
DARBY Translation: of which *I* became minister, according to the dispensation of God which [is] given me toWards you to complete the word of God,
KJV Translation: Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
Keywords: Christ, Man, Teaching, Warning
Description: Colossians 1:28
NET Translation: We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.
DARBY Translation: whom *we* announce, admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.
KJV Translation: Whom we preach, Warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
Description: Colossians 1:29
NET Translation: ToWard this goal I also labor, struggling according to his power that powerfully works in me.
DARBY Translation: Whereunto also I toil, combating according to his working, which works in me in power.
KJV Translation: Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
Keywords: Man, Oil, Tradition
Description: Colossians 2:8
NET Translation: Be careful not to allow anyone to captivate you through an empty, deceitful philosophy that is according to human traditions and the elemental spirits of the world, and not according to Christ.
DARBY Translation: See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
KJV Translation: BeWare lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Keywords: Guile, Humility, Man, ReWard
Description: Colossians 2:18
NET Translation: Let no one who delights in false humility and the worship of angels pass judgment on you. That person goes on at great lengths about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.
DARBY Translation: Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
KJV Translation: Let no man beguile you of your reWard in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Keywords: ReWard
Description: Colossians 3:24
NET Translation: because you know that you will receive your inheritance from the Lord as the reWard. Serve the Lord Christ.
DARBY Translation: knowing that of [the] Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.
KJV Translation: Knowing that of the Lord ye shall receive the reWard of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
Keywords: Wisdom
Description: Colossians 4:5
NET Translation: Conduct yourselves with wisdom toWard outsiders, making the most of the opportunities.
DARBY Translation: Walk in wisdom toWards those without, redeeming opportunities.
KJV Translation: Walk in wisdom toWard them that are without, redeeming the time.
Keywords: Faith, Macedonia
Description: 1 Thessalonians 1:8
NET Translation: For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything.
DARBY Translation: for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith which [is] toWards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;
KJV Translation: For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-Ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
Keywords: God, Lily
Description: 1 Thessalonians 2:10
NET Translation: You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toWard you who believe.
DARBY Translation: *Ye* [are] witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:
KJV Translation: Ye [are] witnesses, and God [also], how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Keywords: Satan
Description: 1 Thessalonians 2:18
NET Translation: For we wanted to come to you (I, Paul, in fact tried again and again) but Satan thWarted us.
DARBY Translation: wherefore we have desired to come to you, even I Paul, both once and twice, and Satan has hindered us.
KJV Translation: Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
Keywords: Love
Description: 1 Thessalonians 3:12
NET Translation: And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you,
DARBY Translation: But you, may the Lord make to exceed and abound in love toWard one another, and toWard all, even as we also toWards you,
KJV Translation: And the Lord make you to increase and abound in love one toWard another, and toWard all [men], even as we [do] toWard you:
Description: 1 Thessalonians 4:6
NET Translation: In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and Warned you solemnly.
DARBY Translation: not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord [is] the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified.
KJV Translation: That no [man] go beyond and defraud his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have foreWarned you and testified.
Keywords: Beseech
Description: 1 Thessalonians 4:10
NET Translation: And indeed you are practicing it toWard all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,
DARBY Translation: For also ye do this toWards all the brethren in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,
KJV Translation: And indeed ye do it toWard all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
Description: 1 Thessalonians 4:12
NET Translation: In this way you will live a decent life before outsiders and not be in need.
DARBY Translation: that ye may walk reputably toWards those without, and may have need of no one.
KJV Translation: That ye may walk honestly toWard them that are without, and [that] ye may have lack of nothing.
Keywords: Comfort, Port
Description: 1 Thessalonians 5:14
NET Translation: And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toWard all.
DARBY Translation: But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient toWards all.
KJV Translation: Now we exhort you, brethren, Warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toWard all [men].
Keywords: Evil
Description: 1 Thessalonians 5:15
NET Translation: See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.
DARBY Translation: See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good toWards one another and toWards all;
KJV Translation: See that none render evil for evil unto any [man]; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men].
Keywords: Christ, God, Jesus
Description: 1 Thessalonians 5:18
NET Translation: in everything give thanks. For this is God’s will for you in Christ Jesus.
DARBY Translation: in everything give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus toWards you;
KJV Translation: In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
Keywords: Charity, Faith, God
Description: 2 Thessalonians 1:3
NET Translation: We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith flourishes more and more and the love of each one of you all for one another is ever greater.
DARBY Translation: We ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet, because your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all toWards one another abounds;
KJV Translation: We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toWard each other aboundeth;
Keywords: Love
Description: 2 Thessalonians 3:5
NET Translation: Now may the Lord direct your hearts toWard the love of God and the endurance of Christ.
DARBY Translation: But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.
KJV Translation: And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
Keywords: Son, Test, War
Description: 1 Timothy 1:18
NET Translation: I put this charge before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, in order that with such encouragement you may fight the good fight.
DARBY Translation: This charge, [my] child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest War by them the good Warfare,
KJV Translation: This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest War a good Warfare;
Keywords: Church, Pillar, Test
Description: 1 Timothy 3:15
NET Translation: in case I am delayed, to let you know how people ought to conduct themselves in the household of God, because it is the church of the living God, the support and bulWark of the truth.
DARBY Translation: but if I delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself in God's house, which is [the] assembly of [the] living God, [the] pillar and base of the truth.
KJV Translation: But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
Keywords: Children, Table, Widow
Description: 1 Timothy 5:4
NET Translation: But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty toWard their own household and so repay their parents what is owed them. For this is what pleases God.
DARBY Translation: but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to [their] parents; for this is acceptable in the sight of God.
KJV Translation: But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
Keywords: Halt, Ox, Scripture
Description: 1 Timothy 5:18
NET Translation: For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker deserves his pay.”
DARBY Translation: for the scripture says, Thou shalt not muzzle an ox that treadeth out corn, and, The workman [is] worthy of his hire.
KJV Translation: For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reWard.
Keywords: Rebuke, Sin
Description: 1 Timothy 5:20
NET Translation: Those guilty of sin must be rebuked before all, as a Warning to the rest.
DARBY Translation: Those that sin convict before all, that the rest also may have fear.
KJV Translation: Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
Keywords: God, Sound, Spirit
Description: 2 Timothy 1:7
NET Translation: For God did not give us a Spirit of fear but of power and love and self-control.
DARBY Translation: For God has not given us a spirit of coWardice, but of power, and of love, and of wise discretion.
KJV Translation: For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
Keywords: Chosen, Man
Description: 2 Timothy 2:4
NET Translation: No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him.
DARBY Translation: No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.
KJV Translation: No man that Warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Keywords: Servant
Description: 2 Timothy 2:24
NET Translation: And the Lord’s slave must not engage in heated disputes but be kind toWard all, an apt teacher, patient,
DARBY Translation: And a bondman of [the] Lord ought not to contend, but be gentle toWards all; apt to teach; forbearing;
KJV Translation: And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men], apt to teach, patient,
Keywords: Power
Description: 2 Timothy 3:5
NET Translation: They will maintain the outWard appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.
DARBY Translation: having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.
KJV Translation: Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
Keywords: Reprobate
Description: 2 Timothy 3:8
NET Translation: And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people—who have Warped minds and are disqualified in the faith—also oppose the truth.
DARBY Translation: Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.
KJV Translation: Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
Keywords: Love, Righteous
Description: 2 Timothy 4:8
NET Translation: Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will aWard it to me in that day—and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.
DARBY Translation: Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.
KJV Translation: Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Keywords: ReWard
Description: 2 Timothy 4:14
NET Translation: Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.
DARBY Translation: Alexander the smith did many evil things against me. The Lord will render to him according to his works.
KJV Translation: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reWard him according to his works:
Description: 2 Timothy 4:15
NET Translation: You be on guard against him too, because he vehemently opposed our words.
DARBY Translation: Against whom be *thou* also on thy guard, for he has greatly withstood our words.
KJV Translation: Of whom be thou Ware also; for he hath greatly withstood our words.
Keywords: Bishop
Description: Titus 1:7
NET Translation: For the overseer must be blameless as one entrusted with God’s work, not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.
DARBY Translation: For the overseer must be free from all charge [against him] as God's steWard; not headstrong, not passionate, not disorderly through wine, not a striker, not seeking gain by base means;
KJV Translation: For a bishop must be blameless, as the steWard of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
Keywords: Evil
Description: Titus 3:2
NET Translation: They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.
DARBY Translation: to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness toWards all men.
KJV Translation: To speak evil of no man, to be no brawlers, [but] gentle, shewing all meekness unto all men.
Keywords: God, Kindness, Love, Man
Description: Titus 3:4
NET Translation: But “when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,
DARBY Translation: But when the kindness and love to man of our Saviour God appeared,
KJV Translation: But after that the kindness and love of God our Saviour toWard man appeared,
Keywords: Man
Description: Titus 3:10
NET Translation: Reject a divisive person after one or two Warnings.
DARBY Translation: An heretical man after a first and second admonition have done with,
KJV Translation: A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
Description: Titus 3:13
NET Translation: Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sure they have what they need.
DARBY Translation: Zenas the lawyer and Apollos set forWard diligently on their way, that nothing may be lacking to them;
KJV Translation: Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Keywords: Earing, Love
Description: Philemon 1:5
NET Translation: because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
DARBY Translation: hearing of thy love and the faith which thou hast toWards the Lord Jesus, and toWards all the saints,
KJV Translation: Hearing of thy love and faith, which thou hast toWard the Lord Jesus, and toWard all saints;
Keywords: Christ, Faith
Description: Philemon 1:6
NET Translation: I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.
DARBY Translation: in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us toWards Christ [Jesus].
KJV Translation: That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
Keywords: Obedience, Transgression
Description: Hebrews 2:2
NET Translation: For if the message spoken through angels proved to be so firm that every violation or disobedience received its just penalty,
DARBY Translation: For if the word which was spoken by angels was firm, and every transgression and disobedience received just retribution,
KJV Translation: For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reWard;
Description: Hebrews 3:11
NET Translation: “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’”
DARBY Translation: so I swore in my wrath, If they shall enter into my rest.
KJV Translation: So I sWare in my wrath, They shall not enter into my rest.)
Description: Hebrews 3:18
NET Translation: And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?
DARBY Translation: And to whom sWare he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word?
KJV Translation: And to whom sWare he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Keywords: Promise
Description: Hebrews 4:1
NET Translation: Therefore we must be Wary that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.
DARBY Translation: Let us therefore fear, lest, a promise being left of entering into his rest, any one of you might seem to have failed [of it].
KJV Translation: Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
Keywords: Jesus
Description: Hebrews 4:8
NET Translation: For if Joshua had given them rest, God would not have spoken afterWard about another day.
DARBY Translation: For if Jesus had brought them into rest, he would not have spoken afterWards about another day.
KJV Translation: For if Jesus had given them rest, then would he not afterWard have spoken of another day.
Description: Hebrews 5:2
NET Translation: He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,
DARBY Translation: being able to exercise forbearance toWards the ignorant and erring, since he himself also is clothed with infirmity;
KJV Translation: Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Keywords: Dead, Doctrine, Faith, Foundation
Description: Hebrews 6:1
NET Translation: Therefore we must progress beyond the elementary instructions about Christ and move on to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,
DARBY Translation: Wherefore, leaving the word of the beginning of the Christ, let us go on [to what belongs] to full growth, not laying again a foundation of repentance from dead works and faith in God,
KJV Translation: Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toWard God,
Keywords: Forget, God, Righteous, Work
Description: Hebrews 6:10
NET Translation: For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.
DARBY Translation: For God [is] not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and [still] ministering.
KJV Translation: For God [is] not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toWard his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Keywords: Ear, God, Promise, Swear
Description: Hebrews 6:13
NET Translation: Now when God made his promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself,
DARBY Translation: For God, having promised to Abraham, since he had no greater to swear by, swore by himself,
KJV Translation: For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sWare by himself,
Keywords: Oath, Priest
Description: Hebrews 7:21
NET Translation: but Jesus did so with a sworn affirmation by the one who said to him, “The Lord has sworn and will not change his mind, ‘You are a priest forever’”—
DARBY Translation: (for they are become priests without the swearing of an oath, but he with the swearing of an oath, by him who said, as to him, The Lord has sworn, and will not repent [of it], *Thou* [art] priest for ever [according to the order of Melchisedec];)
KJV Translation: (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sWare and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec:)
Keywords: Example, God, Moses
Description: Hebrews 8:5
NET Translation: The place where they serve is a sketch and shadow of the heavenly sanctuary, just as Moses was Warned by God as he was about to complete the tabernacle. For he says, “See that you make everything according to the design shown to you on the mountain.”
DARBY Translation: (who serve the representation and shadow of heavenly things, according as Moses was oracularly told [when] about to make the tabernacle; for See, saith He, that thou make all things according to the pattern which has been shewn to thee in the mountain.)
KJV Translation: Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, [that] thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
Keywords: Remember
Description: Hebrews 8:12
NET Translation: “For I will be merciful toWard their evil deeds, and their sins I will remember no longer.”
DARBY Translation: Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.
KJV Translation: For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Keywords: Covenant
Description: Hebrews 10:16
NET Translation: “This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,”
DARBY Translation: This [is] the covenant which I will establish toWards them after those days, saith [the] Lord: Giving my laws into their hearts, I will write them also in their understandings;
KJV Translation: This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
Description: Hebrews 10:35
NET Translation: So do not throw away your confidence, because it has great reWard.
DARBY Translation: Cast not away therefore your confidence, which has great recompense.
KJV Translation: Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reWard.
Keywords: Faith, God, Seek
Description: Hebrews 11:6
NET Translation: Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he reWards those who seek him.
DARBY Translation: But without faith [it is] impossible to please [him]. For he that draws near to God must believe that he is, and [that] he is a reWarder of them who seek him out.
KJV Translation: But without faith [it is] impossible to please [him]: for he that cometh to God must believe that he is, and [that] he is a reWarder of them that diligently seek him.
Keywords: Ark, Faith, God
Description: Hebrews 11:7
NET Translation: By faith Noah, when he was Warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.
DARBY Translation: By faith, Noah, oracularly Warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which [is] according to faith.
KJV Translation: By faith Noah, being Warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
Keywords: Maker
Description: Hebrews 11:10
NET Translation: For he was looking forWard to the city with firm foundations, whose architect and builder is God.
DARBY Translation: for he waited for the city which has foundations, of which God is [the] artificer and constructor.
KJV Translation: For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker [is] God.
Keywords: Christ, Reproach, Riches
Description: Hebrews 11:26
NET Translation: He regarded abuse suffered for Christ to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on the reWard.
DARBY Translation: esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt, for he had respect to the recompense.
KJV Translation: Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reWard.
Keywords: Flight, Light
Description: Hebrews 11:34
NET Translation: quenched raging fire, escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, became mighty in battle, put foreign armies to flight,
DARBY Translation: quenched [the] power of fire, escaped [the] edge of the sword, became strong out of weakness, became mighty in War, made [the] armies of strangers give way.
KJV Translation: Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
Keywords: God, Son
Description: Hebrews 12:7
NET Translation: Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?
DARBY Translation: Ye endure for chastening, God conducts himself toWards you as toWards sons; for who is the son that the father chastens not?
KJV Translation: If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Keywords: Fruit
Description: Hebrews 12:11
NET Translation: Now all discipline seems painful at the time, not joyful. But later it produces the fruit of peace and righteousness for those trained by it.
DARBY Translation: But no chastening at the time seems to be [matter] of joy, but of grief; but afterWards yields [the] peaceful fruit of righteousness to those exercised by it.
KJV Translation: Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterWard it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
Keywords: Hough
Description: Hebrews 12:17
NET Translation: For you know that later when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no opportunity for repentance, although he sought the blessing with tears.
DARBY Translation: for ye know that also afterWards, desiring to inherit the blessing, he was rejected, (for he found no place for repentance) although he sought it earnestly with tears.
KJV Translation: For ye know how that afterWard, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
Description: Hebrews 12:25
NET Translation: Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who Warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who Warns from heaven?
DARBY Translation: See that ye refuse not him that speaks. For if those did not escape who had refused him who uttered the oracles on earth, much more we who turn away from him [who does so] from heaven:
KJV Translation: See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more [shall not] we [escape], if we turn away from him that [speaketh] from heaven:
Description: Hebrews 13:2
NET Translation: Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it.
DARBY Translation: Be not forgetful of hospitality; for by it some have unaWares entertained angels.
KJV Translation: Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unaWares.
Keywords: Art
Description: James 2:16
NET Translation: and one of you says to them, “Go in peace, keep Warm and eat well,” but you do not give them what the body needs, what good is it?
DARBY Translation: and one from amongst you say to them, Go in peace, be Warmed and filled; but give not to them the needful things for the body, what [is] the profit?
KJV Translation: And one of you say unto them, Depart in peace, be [ye] Warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what [doth it] profit?
Keywords: War
Description: James 4:1
NET Translation: Where do the conflicts and where do the quarrels among you come from? Is it not from this, from your passions that battle inside you?
DARBY Translation: Whence [come] Wars and whence fightings among you? [Is it] not thence, from your pleasures, which War in your members?
KJV Translation: From whence [come] Wars and fightings among you? [come they] not hence, [even] of your lusts that War in your members?
Keywords: Fight
Description: James 4:2
NET Translation: You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;
DARBY Translation: Ye lust and have not: ye kill and are full of envy, and cannot obtain; ye fight and War; ye have not because ye ask not.
KJV Translation: Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and War, yet ye have not, because ye ask not.
Keywords: Friend, Ship
Description: James 4:4
NET Translation: Adulterers, do you not know that friendship with the world means hostility toWard God? So whoever decides to be the world’s friend makes himself God’s enemy.
DARBY Translation: Adulteresses, know ye not that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore is minded to be [the] friend of the world is constituted enemy of God.
KJV Translation: Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
Keywords: Grace, Salvation
Description: 1 Peter 1:10
NET Translation: Concerning this salvation, the prophets who predicted the grace that would come to you searched and investigated carefully.
DARBY Translation: Concerning which salvation prophets, who have prophesied of the grace toWards you, sought out and searched out;
KJV Translation: Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace [that should come] unto you:
Keywords: Beseech, Early, War
Description: 1 Peter 2:11
NET Translation: Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,
DARBY Translation: Beloved, I exhort [you], as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which War against the soul;
KJV Translation: Dearly beloved, I beseech [you] as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which War against the soul;
Description: 1 Peter 2:18
NET Translation: Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
DARBY Translation: Servants, [be] subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
KJV Translation: Servants, [be] subject to [your] masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froWard.
Keywords: Conscience, God, Man
Description: 1 Peter 2:19
NET Translation: For this finds God’s favor, if because of conscience toWard God someone endures hardships in suffering unjustly.
DARBY Translation: For this [is] acceptable, if one, for conscience sake toWards God, endure griefs, suffering unjustly.
KJV Translation: For this [is] thankworthy, if a man for conscience toWard God endure grief, suffering wrongfully.
Keywords: Earing
Description: 1 Peter 3:3
NET Translation: Let your beauty not be external—the braiding of hair and wearing of gold jewelry or fine clothes—
DARBY Translation: whose adorning let it not be that outWard one of tressing of hair, and wearing gold, or putting on apparel;
KJV Translation: Whose adorning let it not be that outWard [adorning] of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
Description: 1 Peter 3:12
NET Translation: For the eyes of the Lord are upon the righteous and his ears are open to their prayer. But the Lord’s face is against those who do evil.
DARBY Translation: because [the] eyes of [the] Lord [are] on [the] righteous, and his ears toWards their supplications; but [the] face of [the] Lord [is] against them that do evil.
KJV Translation: For the eyes of the Lord [are] over the righteous, and his ears [are open] unto their prayers: but the face of the Lord [is] against them that do evil.
Keywords: Baptism, Conscience, Jesus, Resurrection, Save
Description: 1 Peter 3:21
NET Translation: And this prefigured baptism, which now saves you—not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ,
DARBY Translation: which figure also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demand as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ,
KJV Translation: The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toWard God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Keywords: Grace, Man, Minister
Description: 1 Peter 4:10
NET Translation: Just as each one has received a gift, use it to serve one another as good steWards of the varied grace of God.
DARBY Translation: each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good steWards of [the] various grace of God.
KJV Translation: As every man hath received the gift, [even so] minister the same one to another, as good steWards of the manifold grace of God.
Keywords: God, Grace
Description: 1 Peter 5:5
NET Translation: In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toWard one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.
DARBY Translation: Likewise [ye] younger, be subject to [the] elder, and all of you bind on humility toWards one another; for God sets himself against [the] proud, but to [the] humble gives grace.
KJV Translation: Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
Keywords: Ensample, King, Live
Description: 2 Peter 2:6
NET Translation: and if he turned to ashes the cities of Sodom and Gomorrah when he condemned them to destruction, having appointed them to serve as an example to future generations of the ungodly,
DARBY Translation: and having reduced [the] cities of Sodom and Gomorrha to ashes, condemned [them] with an overthrow, setting [them as] an example to those that should [afterWards] live an ungodly life;
KJV Translation: And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned [them] with an overthrow, making [them] an ensample unto those that after should live ungodly;
Keywords: Feast, ReWard, Riot
Description: 2 Peter 2:13
NET Translation: suffering harm as the wages for their harmful ways. By considering it a pleasure to carouse in broad daylight, they are stains and blemishes, indulging in their deceitful pleasures when they feast together with you.
DARBY Translation: receiving [the] reWard of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;
KJV Translation: And shall receive the reWard of unrighteousness, [as] they that count it pleasure to riot in the day time. Spots [they are] and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
Keywords: Balaam
Description: 2 Peter 2:15
NET Translation: By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,
DARBY Translation: having left [the] straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam [the son] of Bosor, who loved [the] reWard of unrighteousness;
KJV Translation: Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam [the son] of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
Keywords: Longsuffering
Description: 2 Peter 3:9
NET Translation: The Lord is not slow concerning his promise, as some regard slowness, but is being patient toWard you, because he does not wish for any to perish but for all to come to repentance.
DARBY Translation: [The] Lord does not delay his promise, as some account of delay, but is longsuffering toWards you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
KJV Translation: The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-Ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Description: 2 Peter 3:17
NET Translation: Therefore, dear friends, since you have been foreWarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.
DARBY Translation: *Ye* therefore, beloved, knowing [these] things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:
KJV Translation: Ye therefore, beloved, seeing ye know [these things] before, beWare lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
Keywords: Art, Condemn, Confidence, Heart
Description: 1 John 3:21
NET Translation: Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God,
DARBY Translation: Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toWards God,
KJV Translation: Beloved, if our heart condemn us not, [then] have we confidence toWard God.
Keywords: Begotten, God, Live, Love, Might, Son
Description: 1 John 4:9
NET Translation: By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.
DARBY Translation: Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
KJV Translation: In this was manifested the love of God toWard us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
Keywords: Confidence
Description: 1 John 5:14
NET Translation: And this is the confidence that we have before him: that whenever we ask anything according to his will, he hears us.
DARBY Translation: And this is the boldness which we have toWards him, that if we ask him anything according to his will he hears us.
KJV Translation: And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
Description: 2 John 1:8
NET Translation: Watch out, so that you do not lose the things we have worked for, but receive a full reWard.
DARBY Translation: See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.
KJV Translation: Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reWard.
Keywords: Doctrine
Description: 2 John 1:9
NET Translation: Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son.
DARBY Translation: Whosoever goes forWard and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, *he* has both the Father and the Son.
KJV Translation: Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
Description: 3 John 1:5
NET Translation: Dear friend, you demonstrate faithfulness by whatever you do for the brothers (even though they are strangers).
DARBY Translation: Beloved, thou doest faithfully [in] whatever thou mayest have wrought toWards the brethren and that strangers,
KJV Translation: Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Keywords: Charity, Halt, Witness
Description: 3 John 1:6
NET Translation: They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.
DARBY Translation: (who have witnessed of thy love before [the] assembly,) in setting forWard whom on their journey worthily of God, thou wilt do well;
KJV Translation: Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forWard on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
Keywords: God, Grace, Jesus
Description: Jude 1:4
NET Translation: For certain men have secretly slipped in among you—men who long ago were marked out for the condemnation I am about to describe—ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
DARBY Translation: For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly [persons], turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ.
KJV Translation: For there are certain men crept in unaWares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Keywords: Hough
Description: Jude 1:5
NET Translation: Now I desire to remind you (even though you have been fully informed of these facts once for all) that Jesus, having saved the people out of the land of Egypt, later destroyed those who did not believe.
DARBY Translation: But I would put you in remembrance, you who once knew all things, that the Lord, having saved a people out of [the] land of Egypt, in the second place destroyed those who had not believed.
KJV Translation: I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterWard destroyed them that believed not.
Keywords: Balaam, Woe
Description: Jude 1:11
NET Translation: Woe to them! For they have traveled down Cain’s path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam’s error; hence, they will certainly perish in Korah’s rebellion.
DARBY Translation: Woe to them! because they have gone in the way of Cain, and given themselves up to the error of Balaam for reWard, and perished in the gainsaying of Core.
KJV Translation: Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reWard, and perished in the gainsaying of Core.
Keywords: Darkness
Description: Jude 1:13
NET Translation: wild sea waves, spewing out the foam of their shame; wayWard stars for whom the utter depths of eternal darkness have been reserved.
DARBY Translation: raging waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.
KJV Translation: Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Description: Revelation 2:3
NET Translation: I am also aWare that you have persisted steadfastly, endured much for the sake of my name, and have not grown weary.
DARBY Translation: and endurest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied:
KJV Translation: “And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.”
Keywords: Fight, Sword
Description: Revelation 2:16
NET Translation: Therefore, repent! If not, I will come against you quickly and make War against those people with the sword of my mouth.
DARBY Translation: Repent therefore: but if not, I come to thee quickly, and I will make War with them with the sword of my mouth.
KJV Translation: “Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.”
Keywords: Art
Description: Revelation 3:16
NET Translation: So because you are lukeWarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth!
DARBY Translation: Thus because thou art lukeWarm, and neither cold nor hot, I am about to spue thee out of my mouth.
KJV Translation: “So then because thou art lukeWarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.”
Description: Revelation 9:7
NET Translation: Now the locusts looked like horses equipped for battle. On their heads were something like crowns similar to gold, and their faces looked like men’s faces.
DARBY Translation: And the likenesses of the locusts [were] like to horses prepared for War; and upon their heads as crowns like gold, and their faces as faces of men;
KJV Translation: And the shapes of the locusts [were] like unto horses prepared unto battle; and on their heads [were] as it were crowns like gold, and their faces [were] as the faces of men.
Keywords: Sound
Description: Revelation 9:9
NET Translation: They had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings was like the noise of many horse-drawn chariots charging into battle.
DARBY Translation: and they had breastplates as breastplates of iron, and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of many horses running to War;
KJV Translation: And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of many horses running to battle.
Keywords: Created, Time
Description: Revelation 10:6
NET Translation: and swore by the one who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, and the earth and what is in it, and the sea and what is in it, “There will be no more delay!
DARBY Translation: and swore by him that lives to the ages of ages, who created the heaven and the things that are in it, and the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there should be no longer delay;
KJV Translation: And sWare by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
Keywords: Beast, War
Description: Revelation 11:7
NET Translation: When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make War on them and conquer them and kill them.
DARBY Translation: And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make War with them, and shall conquer them, and shall kill them:
KJV Translation: And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make War against them, and shall overcome them, and kill them.
Keywords: Ear, Fear, ReWard, Time, Wrath
Description: Revelation 11:18
NET Translation: The nations were enraged, but your wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and the time has come to give to your servants, the prophets, their reWard, as well as to the saints and to those who revere your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.”
DARBY Translation: And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.
KJV Translation: And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reWard unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
Keywords: Dragon, War
Description: Revelation 12:7
NET Translation: Then War broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
DARBY Translation: And there was War in the heaven: Michael and his angels went to War with the dragon. And the dragon fought, and his angels;
KJV Translation: And there was War in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
Keywords: Commandments, Dragon, Jesus, Remnant, Testimony, War
Description: Revelation 12:17
NET Translation: So the dragon became enraged at the woman and went away to make War on the rest of her children, those who keep God’s commandments and hold to the testimony about Jesus. (12:18) And the dragon stood on the sand of the seashore.
DARBY Translation: And the dragon was angry with the woman, and went to make War with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.
KJV Translation: And the dragon was wroth with the woman, and went to make War with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
Keywords: Dragon, Power, War
Description: Revelation 13:4
NET Translation: they worshiped the dragon because he had given ruling authority to the beast, and they worshiped the beast too, saying: “Who is like the beast?” and “Who is able to make War against him?”
DARBY Translation: And they did homage to the dragon, because he gave the authority to the beast; and they did homage to the beast, saying, Who [is] like to the beast? and who can make War with it?
KJV Translation: And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who [is] like unto the beast? who is able to make War with him?
Keywords: Power, War
Description: Revelation 13:7
NET Translation: The beast was permitted to go to War against the saints and conquer them. He was given ruling authority over every tribe, people, language, and nation,
DARBY Translation: And there was given to it to make War with the saints, and to overcome them; and there was given to it authority over every tribe, and people, and tongue, and nation;
KJV Translation: And it was given unto him to make War with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
Keywords: Earth, God, King
Description: Revelation 16:14
NET Translation: For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful.
DARBY Translation: for they are [the] spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the War of [that] great day of God the Almighty.
KJV Translation: For they are the spirits of devils, working miracles, [which] go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
Keywords: King, Lamb, War
Description: Revelation 17:14
NET Translation: They will make War with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful.”
DARBY Translation: These shall make War with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings: and they [that are] with him called, and chosen, and faithful.
KJV Translation: These shall make War with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] called, and chosen, and faithful.
Keywords: ReWard
Description: Revelation 18:6
NET Translation: Repay her the same way she repaid others; pay her back double corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her.
DARBY Translation: Recompense her even as she has recompensed; and double [to her] double, according to her works. In the cup which she has mixed, mix to her double.
KJV Translation: ReWard her even as she reWarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
Keywords: Called, Heaven, Judge
Description: Revelation 19:11
NET Translation: Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice he judges and goes to War.
DARBY Translation: And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, [called] Faithful and True, and he judges and makes War in righteousness.
KJV Translation: And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him [was] called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make War.
Keywords: War
Description: Revelation 19:19
NET Translation: Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.
DARBY Translation: And I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make War against him that sat upon the horse, and against his army.
KJV Translation: And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make War against him that sat on the horse, and against his army.
Keywords: Gog
Description: Revelation 20:8
NET Translation: and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea.
DARBY Translation: and shall go out to deceive the nations which [are] in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the War, whose number [is] as the sand of the sea.
KJV Translation: And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom [is] as the sand of the sea.
Keywords: Art, Fire
Description: Revelation 21:8
NET Translation: But as for the coWards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.”
Keywords: Man, Work
Description: Revelation 22:12
NET Translation: (Look ! I am coming soon, and my reWard is with me to pay each one according to what he has done!
DARBY Translation: Behold, I come quickly, and my reWard with me, to render to every one as his work shall be.
KJV Translation: “And, behold, I come quickly; and my reWard” [is] “with me, to give every man according as his work shall be.”