Search Phrase = CALL
Video Test
Example Description: The Prophets Speak: Voices CALLing Israel Home
Throughout Israel’s turbulent history, God raised up prophets to CALL His people back to faithfulness, justice, and hope. In The Prophets Speak, you’ll journey through the major and minor prophetic books, encountering voices that challenged corruption, comforted the brokenhearted, and pointed toward the coming Messiah.
What You’ll Learn
Historical Context: Grasp the political, social, and spiritual landscape in which each prophet ministered.
Prophetic Themes: Identify key themes—judgment, repentance, restoration, and consolation—and their relevance for today.
Literary Styles: Explore the diverse forms of prophetic literature, from oracles and laments to visions and symbolic actions.
Messianic Hope: Discover how passages from Isaiah, Micah, and others foreshadow Jesus’ life and mission.
Application for Today: Draw parallels between ancient CALLs to holiness and our modern challenges, equipping you to speak truth in love.
Course Format & Modules
Voice in the Wilderness – Introduction to prophecy, the role of the prophet, and first hearings of Isaiah and Hosea.
Words of Warning – Deep dive into Jeremiah and Amos: justice, idolatry, and God’s courtroom.
History in Lament – Exploring Lamentations and Ezekiel’s dramatic enactments of exile.
Songs of Restoration – Comforting visions in Isaiah’s later chapters and Joel’s promise of the Spirit.
Minor Voices, Major Impact – Studying Micah, Zephaniah, and Habakkuk’s messages for the remnant.
Prophetic Future – Revelation of ultimate restoration and the prophetic CALL to live in hope.
Project Launch

We have completed the development of the comprehensive Your Faith Studio digital platform that enables unlimited content creation and organization, featuring advanced AI-powered automation for video, voice, and slide production. The system allows you to structure content by class and category, with robust interconnected linking capabilities, particularly for Bible-related materials. We developed a flexible video production and design solution that includes customizable PowerPoint and Canva templates, along with comprehensive training to help you master fast and easy content creation at scale. The platform aims to streamline digital content production, making it easier for you to create professional-quality multimedia presentations with minimal technical and design overhead.
1 In the abeginningH7225 1,bGodH430 createdH1254 H853 the heavenH8064 andH853 the earthH776.
1 In the abeginningCALLy, a firstfruit) [from the same as H7218]<br/> KJV: beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.<br/> Root(s): H7218<br/> Total KJV occurrences: 51" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">H7225 1,bGod created the heavens and the earth.H776
Genesis 1 In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darknessK1. And God CALLed the light Day, and the darkness he CALLed Night. And the evening and the morning were the first dayK2. And God said, Let there be a firmamentK3in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so. And God CALLed the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so. And God CALLed the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters CALLed he Seas: and God saw that [it was] good. And God said, Let the earth bring forth grassK4, the herb yielding seed, [and] the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth grass, [and] herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed [was] in itself, after his kind: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the third day. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the nightK5; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. And God made two great lights; the greater light to rule the dayK6, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the fourth day. And God said, Let the waters bring forth abundantly the movingK7creature that hath lifeK8, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heavenK9. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them. And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that movethK10upon the earth. And God said, Behold, I have given you every herb bearing seedK11, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] lifeK12, [I have given] every green herb for meat: and it was so. And God saw every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Titus 2 But speak thou the things which become sound doctrine: That the aged men be soberK7149, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holinessK7150, not false accusersK7151, not given to much wine, teachers of good things; That they may teach the young women to be soberK7152, to love their husbands, to love their children, [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. Young men likewise exhort to be sober mindedK7153. In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity, Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering againK7154;
Keywords: DARKNESS,DAY,NIGHT
Description: Genesis 1:5
NET Translation: God CALLed the light “day” and the darkness “night.” There was evening, and there was morning, marking the first day.
DARBY Translation: And God CALLed the light Day, and the darkness he CALLed Night. And there was evening, and there was morning the first dayD3.
KJV Translation: And God CALLed the light Day, and the darkness he CALLed Night. And the evening and the morning were the first dayK2.
Keywords: DAY
Description: Genesis 1:8
NET Translation: God CALLed the expanse “sky.” There was evening, and there was morning, a second day.
DARBY Translation: And God CALLed the expanse Heavens. And there was evening, and there was morning a second day.
KJV Translation: And God CALLed the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Keywords: CONTINENTS,GEOLOGY,GOD,SEA
Description: Genesis 1:10
NET Translation: God CALLed the dry ground “land” and the gathered waters he CALLed “seas.” God saw that it was good.
DARBY Translation: And God CALLed the dry [land] Earth, and the gathering together of the waters he CALLed Seas. And God saw that it was good.
KJV Translation: And God CALLed the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters CALLed he Seas: and God saw that [it was] good.
Keywords: ANIMALS,ANTHROPOMORPHISMS,GROUND,MAN
Description: Genesis 2:19
NET Translation: The Lord God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them, and whatever the man CALLed each living creature, that was its name.
DARBY Translation: And out of the ground Jehovah Elohim had formed every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought [them] to Man, to see what he would CALL them; and whatever Man CALLed each living soul, that was its name.
KJV Translation: And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought [them] unto AdamK22to see what he would CALL them: and whatsoever Adam CALLed every living creature, that [was] the name thereof.
Keywords: ANIMALS,MAN,WIFE
Description: Genesis 2:20
NET Translation: So the man named all the animals, the birds of the air, and the living creatures of the field, but for Adam no companion who corresponded to him was found.
DARBY Translation: And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his likeD27.
KJV Translation: And Adam gaveCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K23names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
Keywords: EVE,FAMILY,HUSBAND,MARRIAGE,WIFE,WOMEN
Description: Genesis 2:23
NET Translation: Then the man said, “This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be CALLed ‘woman,’ for she was taken out of man.”
DARBY Translation: And Man said, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be CALLed WomanD28, because this was taken out of a manD29.
KJV Translation: And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be CALLed Woman, because she was taken out of Man.
Description: Genesis 3:9
NET Translation: But the Lord God CALLed to the man and said to him, “Where are you?”
DARBY Translation: And Jehovah Elohim CALLed to Man, and said to him, Where art thou?
KJV Translation: And the LORD God CALLed unto Adam, and said unto him, Where [art] thou?
Keywords: ADAM,EVE,RACE
Description: Genesis 3:20
NET Translation: The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
DARBY Translation: And Man CALLed his wife's name EveD34; because she is the mother of all living.
KJV Translation: And Adam CALLed his wife's name EveK31; because she was the mother of all living.
Keywords: CAIN,CITIES,ENOCH
Description: Genesis 4:17
NET Translation: Cain was intimate with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was building a city, and he named the city after his son Enoch.
DARBY Translation: And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city; and he CALLed the name of the city after the name of his son Enoch.
KJV Translation: And Cain knew his wife; and she conceived, and bare EnochK40: and he builded a city, and CALLed the name of the city, after the name of his son, Enoch.
Keywords: ABEL,ADAM,CHILDREN,EVE,SETH,THANKFULNESS
Description: Genesis 4:25
NET Translation: And Adam was intimate with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, “God has given me another child in place of Abel because Cain killed him.”
DARBY Translation: And Adam knew his wife again, and she bore a son, and CALLed his name SethD50: For God has appointed me another seed instead of Abel, because Cain has slain him.
KJV Translation: And Adam knew his wife again; and she bare a son, and CALLed his name SethK45: For God, [said she], hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Keywords: ANTEDILUVIANS,ENOS,SETH
Description: Genesis 4:26
NET Translation: And a son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that time people began to worship the Lord.
DARBY Translation: And to Seth, to him also was born a son; and he CALLed his name EnoshD51. Then people began to CALL onCALL themselves by,' but see chs. 12.8; 13.4; 21.33; 26.25." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D52 the name of Jehovah.
KJV Translation: And to Seth, to him also there was born a son; and he CALLed his name EnosK46: then began men to CALL upon the name of the LORD.
Keywords: GOD,MAN,TRANSLATION
Description: Genesis 5:2
NET Translation: He created them male and female; when they were created, he blessed them and named them “humankind.”
DARBY Translation: Male and female created he them; and blessed them, and CALLed their name AdamD54, in the day when they were created.
KJV Translation: Male and female created he them; and blessed them, and CALLed their name Adam, in the day when they were created.
Keywords: EVE,HEREDITY,SETH
Description: Genesis 5:3
NET Translation: When Adam had lived 130 years he fathered a son in his own likeness, according to his image, and he named him Seth.
DARBY Translation: And Adam lived a hundred and thirty years, and begot [a son] in his likeness, after his image, and CALLed his name Seth.
KJV Translation: And Adam lived an hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and CALLed his name Seth:
Keywords: CHILDREN,GROUND,NOAH,TYPES
Description: Genesis 5:29
NET Translation: He named him Noah, saying, “This one will bring us comfort from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed.”
DARBY Translation: And he CALLed his name NoahD56, saying, This [one] shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
KJV Translation: And he CALLed his name NoahK54, saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
Description: Genesis 11:9
NET Translation: That is why its name was CALLed Babel—because there the Lord confused the language of the entire world, and from there the Lord scattered them across the face of the entire earth.
DARBY Translation: Therefore was its name CALLed BabelD104; because Jehovah there confounded the languageD105 of the whole earth. And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth.
KJV Translation: Therefore is the name of it CALLed BabelK88; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
Keywords: ABRAHAM,CALL,CANAAN,COMMUNION,COURAGE,COVENANT,FAITH,GOD,HARAN,OBEDIENCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RELIGION,SALVATION
Description: Genesis 12:1
NET Translation: Now the Lord said to Abram, “Go out from your country, your relatives, and your father’s household to the land that I will show you.
DARBY Translation: And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.
KJV Translation: Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
Verse Intro: The CALL of Abram
Keywords: ABRAHAM,ALTAR,BETH-EL,FAMILY,HAI,HIGH PLACES,PRAYER,TENT,WORSHIP
Description: Genesis 12:8
NET Translation: Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord.
DARBY Translation: And he removed thence towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel toward the westD112, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and CALLed on the name of Jehovah.
KJV Translation: And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and CALLed upon the name of the LORD.
Keywords: CHIDING,CONSCIENCE,INTEGRITY,TEMPTATION
Description: Genesis 12:18
NET Translation: So Pharaoh summoned Abram and said, “What is this you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?
DARBY Translation: And Pharaoh CALLed Abram, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?
KJV Translation: And Pharaoh CALLed Abram, and said, What [is] this [that] thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she [was] thy wife?
Keywords: ABRAHAM,BETH-EL,FAMILY,THANKFULNESS,WORSHIP
Description: Genesis 13:4
NET Translation: This was the place where he had first built the altar, and there Abram worshiped the Lord.
DARBY Translation: to the place of the altar that he had made there at the first. And there Abram CALLed on the name of Jehovah.
KJV Translation: Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram CALLed on the name of the LORD.
Keywords: ISHMAEL
Description: Genesis 16:11
NET Translation: Then the angel of the Lord said to her, “You are now pregnant and are about to give birth to a son. You are to name him Ishmael, for the Lord has heard your painful groans.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt CALL his name IshmaelD147, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou [art] with child, and shalt bear a son, and shalt CALL his name IshmaelK104; because the LORD hath heard thy affliction.
Keywords: FAITH,GOD
Description: Genesis 16:13
NET Translation: So Hagar named the Lord who spoke to her, “You are the God who sees me,” for she said, “Here I have seen one who sees me!”
DARBY Translation: And she CALLed the name of Jehovah who spoke to her, Thou art the God who reveals himselfD148, for she said, Also here have I seen after he has revealed himself.
KJV Translation: And she CALLed the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?
Keywords: BEER-LAHAI-ROI,BERED
Description: Genesis 16:14
NET Translation: That is why the well was CALLed Beer Lahai Roi. (It is located between Kadesh and Bered.)
DARBY Translation: Therefore the well was named Beer-lahai-roiD149: behold, it is between Kadesh and Bered.
KJV Translation: Wherefore the well was CALLed BeerlahairoiK105; behold, [it is] between Kadesh and Bered.
Keywords: ABRAHAM,BASTARD,ISHMAEL
Description: Genesis 16:15
NET Translation: So Hagar gave birth to Abram’s son, whom Abram named Ishmael.
DARBY Translation: And Hagar bore Abram a son; and Abram CALLed the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.
KJV Translation: And Hagar bare Abram a son: and Abram CALLed his son's name, which Hagar bare, Ishmael.
Keywords: ABRAHAM,NAME,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Genesis 17:5
NET Translation: No longer will your name be Abram. Instead, your name will be Abraham because I will make you the father of a multitude of nations.
DARBY Translation: And thy name shall no more be CALLed AbramD152, but thy name shall be AbrahamD153; for a father of a multitude of nations have I made thee.
KJV Translation: Neither shall thy name any more be CALLed Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.
Keywords: BARRENNESS,ISAAC,NAME,SARAH
Description: Genesis 17:15
NET Translation: Then God said to Abraham, “As for your wife, you must no longer CALL her Sarai; Sarah will be her name.
DARBY Translation: And God said to Abraham, [As to] Sarai thy wife, thou shalt not CALL her name Sarai, but SarahD155 shall be her name.
KJV Translation: And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not CALL her name Sarai, but Sarah [shall] her name [be].
Verse Intro: Isaac's Birth Promised
Keywords: COVENANT,PROPHECY
Description: Genesis 17:19
NET Translation: God said, “No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.
DARBY Translation: And God said, Sarah thy wife shall indeed bear thee a son; and thou shalt CALL his name IsaacD156; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant for his seed after him.
KJV Translation: And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt CALL his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, [and] with his seed after him.
Keywords: ADULTERY,LASCIVIOUSNESS,SODOMY
Description: Genesis 19:5
NET Translation: They shouted to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can take carnal knowledge of them!”
DARBY Translation: And they CALLed to Lot, and said to him, Where are the men that have come in to thee to-night? bring them out to us that we may know them.
KJV Translation: And they CALLed unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
Keywords: INTERCESSION
Description: Genesis 19:22
NET Translation: Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there.” (This incident explains why the town was CALLed Zoar.)
DARBY Translation: Haste, escape thither; for I cannot do anything until thou art come there. Therefore the name of the city is CALLed ZoarD170.
KJV Translation: Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was CALLed Zoar.
Keywords: BASTARD,MOAB,MOABITES
Description: Genesis 19:37
NET Translation: The older daughter gave birth to a son and named him Moab. He is the ancestor of the Moabites of today.
DARBY Translation: And the first-born bore a son, and CALLed his name MoabD171: the same is the father of the Moabites to this day.
KJV Translation: And the firstborn bare a son, and CALLed his name Moab: the same [is] the father of the Moabites unto this day.
Keywords: AMMONITES,BEN-AMMI
Description: Genesis 19:38
NET Translation: The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.
DARBY Translation: And the younger, she also bore a son, and CALLed his name Ben-ammiD172; the same is the father of the children of Ammon to this day.
KJV Translation: And the younger, she also bare a son, and CALLed his name Benammi: the same [is] the father of the children of Ammon unto this day.
Keywords: RISING
Description: Genesis 20:8
NET Translation: Early in the morning Abimelech summoned all his servants. When he told them about all these things, they were terrified.
DARBY Translation: And Abimelech rose early in the morning, and CALLed all his servants, and spoke all these words in their ears; and the men were greatly afraid.
KJV Translation: Therefore Abimelech rose early in the morning, and CALLed all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
Keywords: MARRIAGE,NATION,TEMPTATION
Description: Genesis 20:9
NET Translation: Abimelech summoned Abraham and said to him, “What have you done to us? What sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should not be done!”
DARBY Translation: And Abimelech CALLed Abraham and said to him, What hast thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou hast brought on me, and on my kingdom, a great sin? Thou hast done to me deeds that ought not to be done.
KJV Translation: Then Abimelech CALLed Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
Keywords: ABRAHAM,CIRCUMCISION,SARAH
Description: Genesis 21:3
NET Translation: Abraham named his son—whom Sarah bore to him—Isaac.
DARBY Translation: And Abraham CALLed the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, IsaacD174.
KJV Translation: And Abraham CALLed the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
Keywords: ISAAC,ISHMAEL,PREDESTINATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Genesis 21:12
NET Translation: But God said to Abraham, “Do not be upset about the boy or your slave wife. Do all that Sarah is telling you because through Isaac your descendants will be counted.
DARBY Translation: And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: [in] all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be CALLed to thee.
KJV Translation: And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be CALLed.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,SORROW
Description: Genesis 21:17
NET Translation: But God heard the boy’s voice. The angel of God CALLed to Hagar from heaven and asked her, “What is the matter, Hagar? Don’t be afraid, for God has heard the boy’s voice right where he is crying.
DARBY Translation: And God heard the voice of the lad. And the Angel of God CALLed to Hagar from the heavens, and said to her, What [aileth] thee, Hagar? Fear not; for God hath heard the voice of the lad there, where he is.
KJV Translation: And God heard the voice of the lad; and the angel of God CALLed to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he [is].
Keywords: BEER-SHEBA
Description: Genesis 21:31
NET Translation: That is why he named that place Beer Sheba, because the two of them swore an oath there.
DARBY Translation: Therefore he CALLed that place Beer-shebaD177, because there they had sworn, both of them.
KJV Translation: Wherefore he CALLed that place BeershebaK122; because there they sware both of them.
Keywords: ABRAHAM,GOD
Description: Genesis 21:33
NET Translation: Abraham planted a tamarisk tree in Beer Sheba. There he worshiped the Lord, the eternal God.
DARBY Translation: And [Abraham] planted a tamariskD178 in Beer-sheba, and CALLed there on the name of Jehovah, the Eternal GodD179.
KJV Translation: And [Abraham] planted a groveK123in Beersheba, and CALLed there on the name of the LORD, the everlasting God.
Keywords: ABRAHAM,ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),COMMUNION
Description: Genesis 22:11
NET Translation: But the angel of the Lord CALLed to him from heaven, “Abraham! Abraham!” “Here I am!” he answered.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah CALLed to him from the heavens, and said, Abraham, Abraham! And he said, Here am I.
KJV Translation: And the angel of the LORD CALLed unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here [am] I.
Keywords: GOD,HIGH PLACES,JEHOVAH-JIREH
Description: Genesis 22:14
NET Translation: And Abraham CALLed the name of that place “The Lord provides.” It is said to this day, “In the mountain of the Lord provision will be made.”
DARBY Translation: And Abraham CALLed the name of that place Jehovah-jirehD184; as it is said at the present day, On the mount of Jehovah will be provided.
KJV Translation: And Abraham CALLed the name of that place JehovahjirehK127: as it is said [to] this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
Keywords: ABRAHAM
Description: Genesis 22:15
NET Translation: The angel of the Lord CALLed to Abraham a second time from heaven
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah CALLed to Abraham from the heavens a second time,
KJV Translation: And the angel of the LORD CALLed unto Abraham out of heaven the second time,
Keywords: BEAUTY,WELLS
Description: Genesis 24:16
NET Translation: Now the young woman was very beautiful. She was a virgin; no man had ever been physiCALLy intimate with her. She went down to the spring, filled her jug, and came back up.
DARBY Translation: And the maiden was very fair in countenance; a virgin, and no man had known her. And she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
KJV Translation: And the damsel [was] very fair to look uponK135, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
Description: Genesis 24:57
NET Translation: Then they said, “We’ll CALL the girl and find out what she wants to do.”
DARBY Translation: And they said, Let us CALL the maiden and inquire at her mouth.
KJV Translation: And they said, We will CALL the damsel, and enquire at her mouth.
Description: Genesis 24:58
NET Translation: So they CALLed Rebekah and asked her, “Do you want to go with this man?” She replied, “I want to go.”
DARBY Translation: And they CALLed Rebecca and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
KJV Translation: And they CALLed Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
Keywords: EDOM
Description: Genesis 25:25
NET Translation: The first came out reddish all over, like a hairy garment, so they named him Esau.
DARBY Translation: And the first came out red all over like a hairy garment; and they CALLed his name EsauD209.
KJV Translation: And the first came out red, all over like an hairy garment; and they CALLed his name Esau.
Description: Genesis 25:26
NET Translation: When his brother came out with his hand clutching Esau’s heel, they named him Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.
DARBY Translation: And after that came his brother out; and his hand took hold of Esau's heel; and his name was CALLed JacobD210. And Isaac was sixty years old when they were born.
KJV Translation: And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was CALLed Jacob: and Isaac [was] threescore years old when she bare them.
Keywords: EDOM,GLUTTONY,WORLDLINESS
Description: Genesis 25:30
NET Translation: So Esau said to Jacob, “Feed me some of the red stuff—yes, this red stuff—because I’m starving!” (That is why he was also CALLed Edom.)
DARBY Translation: And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red the red thing there, for I am faint. Therefore was his name CALLed EdomD212.
KJV Translation: And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I [am] faint: therefore was his name CALLed Edom.
Keywords: CHIDING,CONSCIENCE,INTEGRITY
Description: Genesis 26:9
NET Translation: So Abimelech summoned Isaac and said, “She is really your wife! Why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac replied, “Because I thought someone might kill me to get her.”
DARBY Translation: Then Abimelech CALLed Isaac, and said, Behold, she is certainly thy wife; and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I die on account of her.
KJV Translation: And Abimelech CALLed Isaac, and said, Behold, of a surety she [is] thy wife: and how saidst thou, She [is] my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.
Keywords: PROPERTY
Description: Genesis 26:18
NET Translation: Isaac reopened the wells that had been dug back in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up after Abraham died. Isaac gave these wells the same names his father had given them.
DARBY Translation: And Isaac dug again the wells of water that they had dug in the days of Abraham his father, and that the Philistines had stopped after the death of Abraham; and he CALLed their names after the names by which his father had CALLed them.
KJV Translation: And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he CALLed their names after the names by which his father had CALLed them.
Keywords: ESEK,MEEKNESS,PROPERTY,STRIFE
Description: Genesis 26:20
NET Translation: the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac’s herdsmen, saying, “The water belongs to us!” So Isaac named the well Esek because they argued with him about it.
DARBY Translation: But the shepherds of Gerar strove with Isaac's shepherds, saying, The water is ours. And he CALLed the name of the well EsekD221, because they had quarrelled with him.
KJV Translation: And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water [is] ours: and he CALLed the name of the well EsekK148; because they strove with him.
Keywords: ISAAC,SITNAH
Description: Genesis 26:21
NET Translation: His servants dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it Sitnah.
DARBY Translation: And they dug another well, and they strove for that also; and he CALLed the name of it SitnahD222.
KJV Translation: And they digged another well, and strove for that also: and he CALLed the name of it SitnahK149.
Keywords: ISAAC,REHOBOTH,THANKFULNESS
Description: Genesis 26:22
NET Translation: Then he moved away from there and dug another well. They did not quarrel over it, so Isaac named it Rehoboth, saying, “For now the Lord has made room for us, and we will prosper in the land.”
DARBY Translation: And he removed thence and dug another well; and they did not strive for that. And he CALLed the name of it RehobothD223, and said, For now Jehovah has made room for us, and we shall be fruitful in the land.
KJV Translation: And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he CALLed the name of it RehobothK150; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
Keywords: ALTAR,ISAAC
Description: Genesis 26:25
NET Translation: Then Isaac built an altar there and worshiped the Lord. He pitched his tent there, and his servants dug a well.
DARBY Translation: And he built an altar there, and CALLed upon the name of Jehovah. And he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.
KJV Translation: And he builded an altar there, and CALLed upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,SHEBAH,WELLS
Description: Genesis 26:33
NET Translation: So he named it Shibah; that is why the name of the city has been Beer Sheba to this day.
DARBY Translation: And he CALLed it ShebahD226; therefore the name of the city is Beer-sheba to this day.
KJV Translation: And he CALLed it ShebahK153: therefore the name of the city [is] BeershebaK154unto this day.
Keywords: ESAU,HYPOCRISY,BLINDNESS,DEATH,JACOB
Description: Genesis 27:1
NET Translation: When Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, he CALLed his older son Esau and said to him, “My son!” “Here I am!” Esau replied.
DARBY Translation: And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he CALLed Esau his elder son, and said to him, My son! And he said to him, Here am I.
KJV Translation: And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he CALLed Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, [here am] I.
Verse Intro: Isaac Blesses Jacob
Keywords: REBEKAH (REBECCA)
Description: Genesis 27:42
NET Translation: When Rebekah heard what her older son Esau had said, she quickly summoned her younger son Jacob and told him, “Look, your brother Esau is planning to get revenge by killing you.
DARBY Translation: And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and CALLed Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himselfD234 that he will kill thee.
KJV Translation: And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and CALLed Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, [purposing] to kill thee.
Keywords: BENEDICTIONS,CANAANITES,JACOB,MISCEGENATION
Description: Genesis 28:1
NET Translation: So Isaac CALLed for Jacob and blessed him. Then he commanded him, “You must not marry a Canaanite woman!
DARBY Translation: And Isaac CALLed Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
KJV Translation: And Isaac CALLed Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Verse Intro: Jacob Sent to Laban
Description: Genesis 28:19
NET Translation: He CALLed that place Bethel, although the former name of the town was Luz.
DARBY Translation: And he CALLed the name of that place Beth-elD237; but the name of that city was Luz at the first.
KJV Translation: And he CALLed the name of that place BethelK168: but the name of that city [was CALLed] Luz at the first.
Keywords: CHILDLESSNESS,CHILDREN,REUBEN,THANKFULNESS
Description: Genesis 29:32
NET Translation: So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, “The Lord has looked with pity on my oppressed condition. Surely my husband will love me now.”
DARBY Translation: And Leah conceived, and bore a son, and CALLed his name ReubenD247; for she said, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.
KJV Translation: And Leah conceived, and bare a son, and she CALLed his name ReubenK176: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
Keywords: SIMEON
Description: Genesis 29:33
NET Translation: She became pregnant again and had another son. She said, “Because the Lord heard that I was unloved, he gave me this one too.” So she named him Simeon.
DARBY Translation: And she again conceived, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she CALLed his name SimeonD248.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I [was] hated, he hath therefore given me this [son] also: and she CALLed his name SimeonK177.
Keywords: FAVORITISM,LEVI
Description: Genesis 29:34
NET Translation: She became pregnant again and had another son. She said, “Now this time my husband will show me affection, because I have given birth to three sons for him.” That is why he was named Levi.
DARBY Translation: And she again conceived, and bore a son, and said, Now this time will my husband be united to me, for I have borne him three sons; therefore was his name CALLed LeviD249.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name CALLed LeviK178.
Description: Genesis 29:35
NET Translation: She became pregnant again and had another son. She said, “This time I will praise the Lord.” That is why she named him Judah. Then she stopped having children.
DARBY Translation: And she again conceived, and bore a son, and said, This time will I praise Jehovah; therefore she CALLed his name JudahD250. And she ceased to bear.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she CALLed his name JudahK179; and left bearingK180.
Keywords: CHILDREN,DAN,THANKFULNESS
Description: Genesis 30:6
NET Translation: Then Rachel said, “God has vindicated me. He has responded to my prayer and given me a son.” That is why she named him Dan.
DARBY Translation: And Rachel said, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she CALLed his name DanD251.
KJV Translation: And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore CALLed she his name DanK182.
Keywords: NAPHTALI,WRESTLING
Description: Genesis 30:8
NET Translation: Then Rachel said, “I have fought a desperate struggle with my sister, but I have won.” So she named him Naphtali.
DARBY Translation: And Rachel said, Wrestlings of God have I wrestled with my sister, and have prevailed; and she CALLed his name NaphtaliD252.
KJV Translation: And Rachel said, With great wrestlingsK183have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she CALLed his name Naphtali.
Keywords: GAD
Description: Genesis 30:11
NET Translation: Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.
DARBY Translation: And Leah said, Fortunately! and she CALLed his name GadD253.
KJV Translation: And Leah said, A troop cometh: and she CALLed his name GadK185.
Keywords: ASHER,CHILDLESSNESS
Description: Genesis 30:13
NET Translation: Leah said, “How happy I am, for women will CALL me happy!” So she named him Asher.
DARBY Translation: And Leah said, Happy am I; for the daughters will CALL me blessed! and she CALLed his name AsherD254.
KJV Translation: And Leah said, Happy am IK186, for the daughters will CALL me blessed: and she CALLed his name AsherK187.
Keywords: ISSACHAR
Description: Genesis 30:18
NET Translation: Then Leah said, “God has granted me a reward because I gave my servant to my husband as a wife.” So she named him Issachar.
DARBY Translation: And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maidservant to my husband; and she CALLed his name IssacharD255.
KJV Translation: And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she CALLed his name IssacharK188.
Keywords: ZEBULUN
Description: Genesis 30:20
NET Translation: Then Leah said, “God has given me a good gift. Now my husband will honor me because I have given him six sons.” So she named him Zebulun.
DARBY Translation: and Leah said, God has endowed me with a good dowry; this time will my husband dwell with me, because I have borne him six sons. And she CALLed his name ZebulunD256.
KJV Translation: And Leah said, God hath endued me [with] a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she CALLed his name ZebulunK189.
Keywords: DINAH
Description: Genesis 30:21
NET Translation: After that she gave birth to a daughter and named her Dinah.
DARBY Translation: And afterwards she bore a daughter, and CALLed her name DinahD257.
KJV Translation: And afterwards she bare a daughter, and CALLed her name DinahK190.
Keywords: JOSEPH
Description: Genesis 30:24
NET Translation: She named him Joseph, saying, “May the Lord give me yet another son.”
DARBY Translation: And she CALLed his name JosephD258; and said, Jehovah will add to me another son.
KJV Translation: And she CALLed his name JosephK191; and said, The LORD shall add to me another son.
Keywords: LEAH,RACHEL
Description: Genesis 31:4
NET Translation: So Jacob sent a message for Rachel and Leah to come to the field where his flocks were.
DARBY Translation: And Jacob sent and CALLed Rachel and Leah to the fields to his flock,
KJV Translation: And Jacob sent and CALLed Rachel and Leah to the field unto his flock,
Keywords: GALEED,JEGAR-SAHADUTHA
Description: Genesis 31:47
NET Translation: Laban CALLed it Jegar Sahadutha, but Jacob CALLed it Galeed.
DARBY Translation: And Laban CALLed it Jegar-sahaduthaD271, and Jacob CALLed it GaleedD272.
KJV Translation: And Laban CALLed it JegarsahaduthaK203: but Jacob CALLed it Galeed.
Keywords: GALEED,JEGAR-SAHADUTHA
Description: Genesis 31:48
NET Translation: Laban said, “This pile of stones is a witness of our agreement today.” That is why it was CALLed Galeed.
DARBY Translation: And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it CALLed Galeed,
KJV Translation: And Laban said, This heap [is] a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it CALLed Galeed;
Keywords: COVENANT
Description: Genesis 31:49
NET Translation: It was also CALLed Mizpah because he said, “May the Lord watch between us when we are out of sight of one another.
DARBY Translation: and MizpahD273; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another:
KJV Translation: And MizpahK204; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
Keywords: HIGH PLACES
Description: Genesis 31:54
NET Translation: Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat the meal. They ate the meal and spent the night on the mountain.
DARBY Translation: And Jacob offered a sacrifice upon the mountain, and invited his brethren to eat breadD274: and they ate bread, and lodged on the mountain.
KJV Translation: Then Jacob offered sacrificeK205upon the mount, and CALLed his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.
Keywords: ANGEL (a spirit),JACOB,MAHANAIM
Description: Genesis 32:2
NET Translation: When Jacob saw them, he exclaimed, “This is the camp of God!” So he named that place Mahanaim.
DARBY Translation: And when Jacob saw them he said, This is the camp of God. And he CALLed the name of that place MahanaimD275.
KJV Translation: And when Jacob saw them, he said, This [is] God's host: and he CALLed the name of that place MahanaimK206.
Verse Intro: Jacob Fears Esau
Keywords: GOD,JACOB,NAME,POWER
Description: Genesis 32:28
NET Translation: “No longer will your name be Jacob,” the man told him, “but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed.”
DARBY Translation: And he said, Thy name shall not henceforth be CALLed Jacob, but IsraelD286; for thou hast wrestledD287 with God, and with men, and hast prevailed.
KJV Translation: And he said, Thy name shall be CALLed no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Description: Genesis 32:30
NET Translation: So Jacob named the place Peniel, explaining, “Certainly I have seen God face to face and have survived.”
DARBY Translation: And Jacob CALLed the name of the place PenielD289 For I have seen God face to face, and my life has been preserved.
KJV Translation: And Jacob CALLed the name of the place PenielK213: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
Keywords: ANIMALS,BOOTH,CATTLE,JACOB,SUCCOTH
Description: Genesis 33:17
NET Translation: But Jacob traveled to Sukkoth where he built himself a house and made shelters for his livestock. That is why the place was CALLed Sukkoth.
DARBY Translation: And Jacob journeyed to SuccothD292, and built himself a house, and for his cattle he made booths. Therefore the name of the place was CALLed Succoth.
KJV Translation: And Jacob journeyed to SuccothK220, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is CALLed Succoth.
Keywords: ALTAR,EL-ELOHE-ISRAEL
Description: Genesis 33:20
NET Translation: There he set up an altar and CALLed it “The God of Israel is God.”
DARBY Translation: And there he set up an altar, and CALLed it El-Elohe-IsraelD296.
KJV Translation: And he erected there an altar, and CALLed it Elelohe-Israel.
Keywords: LOVERS
Description: Genesis 34:3
NET Translation: Then he became very attached to Dinah, Jacob’s daughter. He fell in love with the young woman and spoke romantiCALLy to her.
DARBY Translation: And his soul fastened on Dinah the daughter of Jacob, and he loved the maiden, and spoke consolingly toD297 the maiden.
KJV Translation: And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damselK224.
Keywords: COMMUNION,EL-BETH-EL,GOD,OBEDIENCE,THANKFULNESS
Description: Genesis 35:7
NET Translation: He built an altar there and named the place El Bethel because there God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.
DARBY Translation: And he built there an altar, and CALLed the place El-beth-elD298; because there God had appeared to him when he fled from the face of his brother.
KJV Translation: And he built there an altar, and CALLed the place ElbethelK226: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
Keywords: ALLON-BACHUTH,BETH-EL,BURIAL,DEBORAH,JACOB,NURSE,OAK
Description: Genesis 35:8
NET Translation: (Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel; thus it was named Oak of Weeping.)
DARBY Translation: And Deborah, Rebecca's nurse, died; and she was buried beneath Bethel, under the oak; and the name of it was CALLed Allon-bachuthD299.
KJV Translation: But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was CALLed AllonbachuthK227.
Keywords: JACOB
Description: Genesis 35:10
NET Translation: God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be CALLed Jacob; Israel will be your name.” So God named him Israel.
DARBY Translation: And God said to him, Thy name is Jacob: thy name shall not henceforth be CALLed Jacob, but IsraelD300 shall be thy name. And he CALLed his name Israel.
KJV Translation: And God said unto him, Thy name [is] Jacob: thy name shall not be CALLed any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he CALLed his name Israel.
Description: Genesis 35:15
NET Translation: Jacob named the place where God spoke with him Bethel.
DARBY Translation: And Jacob CALLed the name of the place where God had talked with him, Beth-el.
KJV Translation: And Jacob CALLed the name of the place where God spake with him, Bethel.
Keywords: BENJAMIN,BEN-ONI,JACOB,RACHEL
Description: Genesis 35:18
NET Translation: With her dying breath, she named him Ben Oni. But his father CALLed him Benjamin instead.
DARBY Translation: And it came to pass as her soul was departing for she died that she CALLed his name BenoniD304; but his father CALLed him BenjaminD305.
KJV Translation: And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she CALLed his name BenoniK229: but his father CALLed him BenjaminK230.
Keywords: ER
Description: Genesis 38:3
NET Translation: She became pregnant and had a son. Judah named him Er.
DARBY Translation: And she conceived and bore a son; and he CALLed his name Er.
KJV Translation: And she conceived, and bare a son; and he CALLed his name Er.
Keywords: ONAN
Description: Genesis 38:4
NET Translation: She became pregnant again and had another son, whom she named Onan.
DARBY Translation: And she again conceived and bore a son, and she CALLed his name Onan.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a son; and she CALLed his name Onan.
Keywords: ACHZIB,CHEZIB,JUDAH,SHELAH
Description: Genesis 38:5
NET Translation: Then she had yet another son, whom she named Shelah. She gave birth to him in Kezib.
DARBY Translation: And again she bore a son, and she CALLed his name Shelah; and he was at Chezib when she bore him.
KJV Translation: And she yet again conceived, and bare a son; and CALLed his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
Keywords: SHELAH
Description: Genesis 38:26
NET Translation: Judah recognized them and said, “She is more upright than I am, because I wouldn’t give her to Shelah my son.” He was not physiCALLy intimate with her again.
DARBY Translation: And Judah acknowledged [them], and said, She is more righteous than I, because I have not given her to Shelah my son. And he knew her again no more.
KJV Translation: And Judah acknowledged [them], and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
Keywords: PHAREZ
Description: Genesis 38:29
NET Translation: But then he drew back his hand, and his brother came out before him. She said, “How you have broken out of the womb!” So he was named Perez.
DARBY Translation: And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth! on thee be the breach! And they CALLed his name PherezD325.
KJV Translation: And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth?K248[this] breach [be] upon thee: therefore his name was CALLed PharezK249.
Keywords: ZARAH
Description: Genesis 38:30
NET Translation: Afterward his brother came out—the one who had the scarlet thread on his hand—and he was named Zerah.
DARBY Translation: And afterwards came out his brother, round whose hand was the scarlet thread; and they CALLed his name ZerahD326.
KJV Translation: And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was CALLed Zarah.
Keywords: FALSEHOOD,HEBREW,MALICE,SLANDER
Description: Genesis 39:14
NET Translation: she CALLed for her household servants and said to them, “See, my husband brought in a Hebrew man to us to humiliate us. He tried to go to bed with me, but I screamed loudly.
DARBY Translation: that she CALLed to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loudD330 voice;
KJV Translation: That she CALLed unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loudK250voice:
Keywords: EGYPT,MAGICIAN,WISE MEN
Description: Genesis 41:8
NET Translation: In the morning he was troubled, so he CALLed for all the diviner-priests of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and CALLed for all the scribesCALLed sacred writing – hieroglyphics." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D337 of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but [there was] none to interpret them to Pharaoh.
KJV Translation: And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and CALLed for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but [there was] none that could interpret them unto Pharaoh.
Keywords: INTERCESSION,SERVANT
Description: Genesis 41:9
NET Translation: Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I reCALL my failures.
DARBY Translation: Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day.
KJV Translation: Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
Keywords: BEARD,CRIMINALS
Description: Genesis 41:14
NET Translation: Then Pharaoh summoned Joseph. So they brought him quickly out of the dungeon; he shaved himself, changed his clothes, and came before Pharaoh.
DARBY Translation: Then Pharaoh sent and CALLed Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved [himself], and changed his clothes, and came in to Pharaoh.
KJV Translation: Then Pharaoh sent and CALLed Joseph, and they brought him hastilyK260out of the dungeon: and he shaved [himself], and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
Keywords: ASENATH,EGYPT,JOSEPH,ON,POTI-PHERAH,ZAPHNATH-PAANEAH
Description: Genesis 41:45
NET Translation: Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah. He also gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. So Joseph took charge of all the land of Egypt.
DARBY Translation: And Pharaoh CALLed Joseph's name Zaphnath-paaneahD343, and gave him as wife Asnath the daughter of Potipherah the priest in On. And Joseph went out over the land of Egypt.
KJV Translation: And Pharaoh CALLed Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priestK271of On. And Joseph went out over [all] the land of Egypt.
Keywords: JOSEPH,MANASSEH,THANKFULNESS
Description: Genesis 41:51
NET Translation: Joseph named the firstborn Manasseh, saying, “Certainly God has made me forget all my trouble and all my father’s house.”
DARBY Translation: And Joseph CALLed the name of the firstborn ManassehD345 For God has made me forget all my toil, and all my father's house.
KJV Translation: And Joseph CALLed the name of the firstborn ManassehK273: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Keywords: EPHRAIM,JOSEPH,THANKFULNESS
Description: Genesis 41:52
NET Translation: He named the second child Ephraim, saying, “Certainly God has made me fruitful in the land of my suffering.”
DARBY Translation: And the name of the second he CALLed EphraimD346 For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.
KJV Translation: And the name of the second CALLed he EphraimK274: For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
Description: Genesis 46:33
NET Translation: Pharaoh will summon you and say, ‘What is your occupation?’
DARBY Translation: And it shall come to pass that when Pharaoh shall CALL you and say, What is your occupation?
KJV Translation: And it shall come to pass, when Pharaoh shall CALL you, and shall say, What [is] your occupation?
Keywords: JACOB
Description: Genesis 47:29
NET Translation: The time for Israel to die approached, so he CALLed for his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,
DARBY Translation: And the days of Israel approached that he should die. And he CALLed his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
KJV Translation: And the time drew nigh that Israel must die: and he CALLed his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
Description: Genesis 48:6
NET Translation: Any children that you father after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.
DARBY Translation: And thy family which thou hast begottenD390 after them shall be thine: they shall be CALLed after the name of their brethren in their inheritance.
KJV Translation: And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, [and] shall be CALLed after the name of their brethren in their inheritance.
Keywords: BENEDICTIONS,INTERCESSION,ISRAEL,WILL,DEATH,PARENTS
Description: Genesis 49:1
NET Translation: Jacob CALLed for his sons and said, “Gather together so I can tell you what will happen to you in future days.
DARBY Translation: And Jacob CALLed his sons, and said, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.
KJV Translation: And Jacob CALLed unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you [that] which shall befall you in the last days.
Verse Intro: Jacob Blesses His Sons
Keywords: ABEL-MIZRAIM,ATAD,THRESHING
Description: Genesis 50:11
NET Translation: When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion for the Egyptians.” That is why its name was CALLed Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
DARBY Translation: And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was CALLed Abel-MizraimD410, which is beyond the Jordan.
KJV Translation: And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This [is] a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was CALLed AbelmizraimK329, which [is] beyond Jordan.
Description: Exodus 1:18
NET Translation: Then the king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this and let the boys live?”
DARBY Translation: And the king of Egypt CALLed the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?
KJV Translation: And the king of Egypt CALLed for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
Keywords: CHILDREN,NURSE
Description: Exodus 2:7
NET Translation: Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get a nursing woman for you from the Hebrews, so that she may nurse the child for you?”
DARBY Translation: And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and CALL thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
KJV Translation: Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and CALL to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Description: Exodus 2:8
NET Translation: Pharaoh’s daughter said to her, “Yes, do so.” So the young girl went and got the child’s mother.
DARBY Translation: And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the damsel went and CALLed the child's mother.
KJV Translation: And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and CALLed the child's mother.
Description: Exodus 2:10
NET Translation: When the child grew older she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, saying, “Because I drew him from the water.”
DARBY Translation: And when the child was grown, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she CALLed his name MosesD417, and said, Because I drew him out of the water.
KJV Translation: And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she CALLed his name MosesK334: and she said, Because I drew him out of the water.
Keywords: HOSPITALITY
Description: Exodus 2:20
NET Translation: He said to his daughters, “So where is he? Why in the world did you leave the man? CALL him, so that he may eat a meal with us.”
DARBY Translation: And he said to his daughters, And where is he? why then have ye left the man behind? CALL him, that he may eat bread.
KJV Translation: And he said unto his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? CALL him, that he may eat bread.
Keywords: GERSHOM
Description: Exodus 2:22
NET Translation: When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said, “I have become a resident foreigner in a foreign land.”
DARBY Translation: And she bore a son, and he CALLed his name GershomD420; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
KJV Translation: And she bare [him] a son, and he CALLed his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),BURNING BUSH,CALL,FIRE,GOD,ISRAEL,MIRACLES,MOSES,RELIGION,VISION
Description: Exodus 3:2
NET Translation: The angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from within a bush. He looked, and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed!
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a thorn-bushD422: and he looked, and behold, the thorn-bush burned with fire, and the thorn-bush was not being consumed.
KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush [was] not consumed.
Keywords: CALL
Description: Exodus 3:4
NET Translation: When the Lord saw that he had turned aside to look, God CALLed to him from within the bush and said, “Moses, Moses!” And Moses said, “Here I am.”
DARBY Translation: And Jehovah saw that he turned aside to see, and God CALLed to him out of the midst of the thorn-bush and said, Moses, Moses! And he said, Here am I.
KJV Translation: And when the LORD saw that he turned aside to see, God CALLed unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here [am] I.
Keywords: CALL,MOSES
Description: Exodus 3:10
NET Translation: So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.”
DARBY Translation: And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
KJV Translation: Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Keywords: RULERS,CALL,COMMUNION,DESPONDENCY,DOUBTING,EXCUSES,ISRAEL,MOSES,SIGN,TOKEN,UNBELIEF
Description: Exodus 4:1
NET Translation: Moses answered again, “And if they do not believe me or pay attention to me, but say, ‘The Lord has not appeared to you’?”
DARBY Translation: And Moses answered and said, But behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say, Jehovah has not appeared to thee.
KJV Translation: And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee.
Verse Intro: Moses Given Powerful Signs
Keywords: AARON,CALL,DISOBEDIENCE TO GOD
Description: Exodus 4:14
NET Translation: Then the Lord became angry with Moses, and he said, “What about your brother Aaron the Levite? I know that he can speak very well. Moreover, he is coming to meet you, and when he sees you he will be glad in his heart.
DARBY Translation: Then the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also behold, he goeth out to meet thee; and when he seeth thee he will be glad in his heart.
KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, [Is] not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
Keywords: EGYPT,JAMBRES,JANNES,MAGICIAN,SORCERY,WISE MEN
Description: Exodus 7:11
NET Translation: Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.
DARBY Translation: And Pharaoh also CALLed the sages and the sorcerers; and they too, the scribesD446 of Egypt, did so with their enchantments:
KJV Translation: Then Pharaoh also CALLed the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,INTERCESSION,MIRACLES
Description: Exodus 8:8
NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the Lord that he may take the frogs away from me and my people, and I will release the people that they may sacrifice to the Lord.”
DARBY Translation: And Pharaoh CALLed Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.
KJV Translation: Then Pharaoh CALLed for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
Description: Exodus 8:25
NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within the land.”
DARBY Translation: And Pharaoh CALLed Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.
KJV Translation: And Pharaoh CALLed for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONSCIENCE,CONVICTION,HYPOCRISY,INTERCESSION,REPENTANCE
Description: Exodus 9:27
NET Translation: So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time! The Lord is righteous, and I and my people are guilty.
DARBY Translation: And Pharaoh sent, and CALLed Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: Jehovah is the righteous [one], but I and my people are the wicked [ones].
KJV Translation: And Pharaoh sent, and CALLed for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD [is] righteous, and I and my people [are] wicked.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONVICTION,INSTABILITY,INTERCESSION,MIRACLES,REPENTANCE
Description: Exodus 10:16
NET Translation: Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord your God and against you!
DARBY Translation: And Pharaoh CALLed Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.
KJV Translation: Then Pharaoh CALLed forCALL." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K369Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
Description: Exodus 10:24
NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go, serve the Lord—only your flocks and herds will be detained. Even your families may go with you.”
DARBY Translation: And Pharaoh CALLed Moses and said, Go, serve Jehovah; only, let your flocks and your herds remain; let your little ones also go with you.
KJV Translation: And Pharaoh CALLed unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
Description: Exodus 12:16
NET Translation: ‘On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat—that alone may be prepared for you.
DARBY Translation: And on the first day ye shall have a holy convocationCALLing together.' see Num. 10.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D478, and on the seventh day a holy convocation: no manner of work shall be done on them, save what is eaten by every personD479 that only shall be done by you.
KJV Translation: And in the first day [there shall be] an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manK380ner of work shall be done in them, save [that] which every man must eat, that only may be done of you.
Keywords: GOVERNMENT,PASSOVER
Description: Exodus 12:21
NET Translation: Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, “Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.
DARBY Translation: And Moses CALLed all the elders of Israel, and said to them, SeizeD480 and take yourselves lambsD481 for your families, and kill the passover.
KJV Translation: Then Moses CALLed for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lambK381according to your families, and kill the passover.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ISRAEL,MIRACLES
Description: Exodus 12:31
NET Translation: Pharaoh summoned Moses and Aaron in the night and said, “Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the Lord as you have requested!
DARBY Translation: And he CALLed Moses and Aaron in the night, and said, Rise up, go away from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have said.
KJV Translation: And he CALLed for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, [and] get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.
Keywords: BITTER WATER,ISRAEL,MURMURING,TROUBLE
Description: Exodus 15:23
NET Translation: Then they came to Marah, but they were not able to drink the waters of Marah, because they were bitter. (That is why its name was Marah.)
DARBY Translation: And they came to MarahD506, and could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore the name of it was CALLed Marah.
KJV Translation: And when they came to MarahK398, they could not drink of the waters of Marah, for they [were] bitter: therefore the name of it was CALLed Marah.
Keywords: BLESSING,BREAD,CORIANDER,HONEY
Description: Exodus 16:31
NET Translation: The house of Israel CALLed its name “manna.” It was like coriander seed and was white, and it tasted like wafers with honey.
DARBY Translation: And the house of Israel CALLed its name Manna; and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like cake with honey.
KJV Translation: And the house of Israel CALLed the name thereof Manna: and it [was] like coriander seed, white; and the taste of it [was] like wafers [made] with honey.
Keywords: BACKSLIDERS,CHIDING,INFIDELITY,MASSAH,MIRACLES,PRESUMPTION
Description: Exodus 17:7
NET Translation: He CALLed the name of the place Massah and Meribah, because of the contending of the Israelites and because of their testing the Lord, saying, “Is the Lord among us or not?”
DARBY Translation: And he CALLed the name of the place MassahD515, and MeribahD516, because of the contention of the children of Israel, and because they had temptedD517 Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?
KJV Translation: And he CALLed the name of the place MassahK403, and MeribahK404, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
Keywords: MIRACLES
Description: Exodus 17:9
NET Translation: So Moses said to Joshua, “Choose some of our men and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand.”
DARBY Translation: And Moses said to JoshuaCALLed Jesus in Greek. see Heb. 4.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D518, Choose us men, and go out, fight with Amalek; to-morrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.
KJV Translation: And Moses said unto JoshuaCALLed Jesus, Acts. 7.45." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K405, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
Keywords: ALTAR,JEHOVAH-NISSI
Description: Exodus 17:15
NET Translation: Moses built an altar, and he CALLed it “The Lord is my Banner,”
DARBY Translation: And Moses built an altar, and CALLed the name of it Jehovah-nissiD522.
KJV Translation: And Moses built an altar, and CALLed the name of it Jehovahnissi:
Keywords: GOVERNMENT,ISRAEL,MOSES,PROPHETS,SINAI
Description: Exodus 19:3
NET Translation: Moses went up to God, and the Lord CALLed to him from the mountain, “Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people of Israel:
DARBY Translation: And Moses went up to God, and Jehovah CALLed to him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
KJV Translation: And Moses went up unto God, and the LORD CALLed unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
Keywords: DECISION,GOVERNMENT,WORD OF GOD
Description: Exodus 19:7
NET Translation: So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had commanded him,
DARBY Translation: And Moses came and CALLed the elders of the people, and laid before the mall these words which Jehovah had commanded him.
KJV Translation: And Moses came and CALLed for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
Description: Exodus 19:20
NET Translation: The Lord came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
DARBY Translation: And Jehovah came down on mount Sinai, on the top of the mountain; and Jehovah CALLed Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
KJV Translation: And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD CALLed Moses [up] to the top of the mount; and Moses went up.
Keywords: CLOUD,PROPHETS
Description: Exodus 24:16
NET Translation: The glory of the Lord resided on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he CALLed to Moses from within the cloud.
DARBY Translation: And the glory of Jehovah abode on mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he CALLed to Moses out of the midst of the cloud.
KJV Translation: And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he CALLed unto Moses out of the midst of the cloud.
Keywords: AARON,ISRAEL,REVELATION,ABIHU,CALL,ELEAZAR (ELEAZER),ITHAMAR,LEVITES,MINISTER,CHRISTIAN,NADAB,PRIEST,TYPES
Description: Exodus 28:1
NET Translation: “And you, bring near to you your brother Aaron and his sons with him from among the Israelites, so that they may minister as my priests—Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.
DARBY Translation: And thou shalt take thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may serve meD599 as priest Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
KJV Translation: And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, [even] Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
Verse Intro: The Priests' Garments
Keywords: GIRDLE
Description: Exodus 28:8
NET Translation: The artistiCALLy woven waistband of the ephod that is on it is to be like it, of one piece with the ephod, of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.
DARBY Translation: And the girdleD603 of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to its work of gold, blue, and purple, and scarlet and twined byssus.
KJV Translation: And the curiousK455girdle of the ephod, which [is] upon it, shall be of the same, according to the work thereof; [even of] gold, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Keywords: ART,BEZALEL,CARPENTRY,GENIUS,HUR,MASTER WORKMAN,MECHANIC,TAILORING
Description: Exodus 31:2
NET Translation: “See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
DARBY Translation: See, I have CALLed by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
KJV Translation: See, I have CALLed by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
Keywords: TABERNACLE
Description: Exodus 33:7
NET Translation: Moses took the tent and pitched it outside the camp, at a good distance from the camp, and he CALLed it the tent of meeting. Anyone seeking the Lord would go out to the tent of meeting that was outside the camp.
DARBY Translation: And Moses took the tentD650, and pitched it outside the camp, far from the camp, and CALLed it the Tent of meeting. And it came to pass [that] every one who sought Jehovah went out to the tent of meeting which was outside the camp.
KJV Translation: And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and CALLed it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, [that] every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congregation, which [was] without the camp.
Verse Intro: The Tent of Meeting
Keywords: IDOL,TREATY
Description: Exodus 34:15
NET Translation: Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, and someone invites you, you will eat from his sacrifice;
DARBY Translation: lestD654 thou make a covenant with the inhabitants of the land, and then, when they go a whoring after theirD655 gods, and sacrifice unto their gods, thou be invited, and eat of their sacrifice,
KJV Translation: Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and [one] CALL thee, and thou eat of his sacrifice;
Description: Exodus 34:31
NET Translation: But Moses CALLed to them, so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and Moses spoke to them.
DARBY Translation: And Moses CALLed to them; and they turned to him, Aaron and all the principal men of the assembly; and Moses talked with them.
KJV Translation: And Moses CALLed unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.
Keywords: ART,BEZALEL,EMBROIDERY,GENIUS,HUR,MASTER WORKMAN,MECHANIC,SMITH,TABERNACLE
Description: Exodus 35:30
NET Translation: Moses said to the Israelites, “See, the Lord has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
DARBY Translation: And Moses said to the children of Israel, See, Jehovah has CALLed by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
KJV Translation: And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath CALLed by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
Verse Intro: Construction of the Tabernacle
Keywords: AHOLIAB,WISDOM
Description: Exodus 36:2
NET Translation: Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord had put skill—everyone whose heart stirred him to volunteer to do the work.
DARBY Translation: And Moses CALLed Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, every one whose heart moved him to come to the work to do it.
KJV Translation: And Moses CALLed Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, [even] every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
Keywords: COLORS,GOLD,TAPESTRY
Description: Exodus 39:3
NET Translation: They hammered the gold into thin sheets and cut it into narrow strips to weave them into the blue, purple, and scarlet yarn, and into the fine linen, the work of an artistic designer.
DARBY Translation: And they beat the gold into thin plates, and cut it [into] wires, to work it artistiCALLy into the blue, and into the purple, and into the scarlet, and into the byssus.
KJV Translation: And they did beat the gold into thin plates, and cut [it into] wires, to work [it] in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, [with] cunning work.
Keywords: COLORS,EPHOD
Description: Exodus 39:5
NET Translation: The artistiCALLy woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it, of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And the girdle of his ephod, which was on it, was of the same, according to its work, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And the curious girdle of his ephod, that [was] upon it, [was] of the same, according to the work thereof; [of] gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
Keywords: OFFERINGS,REVELATION,PROPHETS,TABERNACLE
Description: Leviticus 1:1
NET Translation: Then the Lord CALLed to Moses and spoke to him from the Meeting Tent:
DARBY Translation: And Jehovah CALLed to Moses and spoke to him out of the tent of meeting, saying,
KJV Translation: And the LORD CALLed unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,
Verse Intro: Laws for Burnt Offerings
Keywords: OFFERINGS,REVELATION,EVIDENCE,WITNESS
Description: Leviticus 5:1
NET Translation: “‘When a person sins in that he hears a public curse against one who fails to testify and he is a witness (he either saw or knew what had happened) and he does not make it known, then he will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if any one sinD738, and hear the voice of adjurationD739, and heCALLy." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D740 is a witness whether he hath seen or known [it], if he do not give information, then he shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity.
Keywords: GIRDLE,PRIEST
Description: Leviticus 8:7
NET Translation: Then he put the tunic on Aaron, wrapped the sash around him, and clothed him with the robe. Next he put the ephod on him and placed on him the decorated band of the ephod, and fastened the ephod closely to him with the band.
DARBY Translation: And he put upon himCALLed the 'cloak of the ephod.' The other girdle was on the vest or shirt." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D776 the vest and girded him with the girdle, and clothed him with the cloak, and put the ephod on him, and he girded him with the girdle of the ephod, and fastened the ephod on him.
KJV Translation: And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith.
Keywords: AARON,GOVERNMENT,OFFERINGS
Description: Leviticus 9:1
NET Translation: On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel,
DARBY Translation: And it came to pass on the eighth day, [that] Moses CALLed Aaron and his sons, and the elders of Israel,
KJV Translation: And it came to pass on the eighth day, [that] Moses CALLed Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Verse Intro: The Lord Accepts Aaron's Offering
Keywords: ELIZAPHAN,MISHAEL,NADAB,SANITATION,UZZIEL
Description: Leviticus 10:4
NET Translation: Moses then CALLed to Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and said to them, “Come near, carry your brothers from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”
DARBY Translation: And Moses CALLed Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
KJV Translation: And Moses CALLed Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
Keywords: SCALL
Description: Leviticus 13:30
NET Translation: the priest is to examine the infection, and if it appears to be deeper than the skin and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is sCALL, a disease of the head or the beard.
DARBY Translation: and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a sCALL, the leprosy of the head or the beard.
KJV Translation: Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry sCALL, [even] a leprosy upon the head or beard.
Keywords: SANITATION
Description: Leviticus 13:31
NET Translation: But if the priest examines the sCALL infection and it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest is to quarantine the person with the sCALL infection for seven days.
DARBY Translation: And if the priest look on the sore of the sCALL, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest shall shut up [him that hath] the sore of the sCALL seven days.
KJV Translation: And if the priest look on the plague of the sCALL, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the sCALL seven days:
Description: Leviticus 13:32
NET Translation: The priest must then examine the infection on the seventh day, and if the sCALL has not spread, there is no reddish yellow hair in it, and the sCALL does not appear to be deeper than the skin,
DARBY Translation: And when the priest looketh on the sore on the seventh day, and behold, the sCALL hath not spread, and there is in it no yellow hair, and the sCALL doth not look deeper than the skin,
KJV Translation: And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the sCALL spread not, and there be in it no yellow hair, and the sCALL [be] not in sight deeper than the skin;
Description: Leviticus 13:33
NET Translation: then the individual is to shave himself, but he must not shave the area affected by the sCALL, and the priest is to quarantine the person with the sCALL for another seven days.
DARBY Translation: he [that hath the sore] shall shave himself; but the sCALL shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the sCALL seven days a second time.
KJV Translation: He shall be shaven, but the sCALL shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the sCALL seven days more:
Keywords: SANITATION
Description: Leviticus 13:34
NET Translation: The priest must then examine the sCALL on the seventh day, and if the sCALL has not spread on the skin and it does not appear to be deeper than the skin, then the priest is to pronounce him clean. So he is to wash his clothes and be clean.
DARBY Translation: And the priest shall look on the sCALL on the seventh day, and behold, the sCALL hath not spread in the skin, nor is in sight deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his garments, and be clean.
KJV Translation: And in the seventh day the priest shall look on the sCALL: and, behold, [if] the sCALL be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
Description: Leviticus 13:35
NET Translation: If, however, the sCALL spreads further on the skin after his purification,
DARBY Translation: But if the sCALL have spread much in the skin after his cleansing,
KJV Translation: But if the sCALL spread much in the skin after his cleansing;
Description: Leviticus 13:36
NET Translation: then the priest is to examine it, and if the sCALL has spread on the skin the priest is not to search further for reddish yellow hair. The person is unclean.
DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, the sCALL hath spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair: he is unclean.
KJV Translation: Then the priest shall look on him: and, behold, if the sCALL be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean.
Description: Leviticus 13:37
NET Translation: If, as far as the priest can see, the sCALL has stayed the same and black hair has sprouted in it, the sCALL has been healed; the person is clean. So the priest is to pronounce him clean.
DARBY Translation: But if the sCALL have in his sight remained as it was, and there is black hair grown up therein, the sCALL is healed: he is clean; and the priest shall pronounce him clean.
KJV Translation: But if the sCALL be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the sCALL is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean.
Keywords: MOURNING,SANITATION
Description: Leviticus 13:45
NET Translation: “As for the diseased person who has the infection, his clothes must be torn, the hair of his head must be unbound, he must cover his mustache, and he must CALL out ‘Unclean! Unclean!’
DARBY Translation: And as to the leper in whom the sore is, his garments shall be rent, and his head shall be uncovered, and he shall put a covering on his beard, and shall cry, Unclean, unclean!
KJV Translation: And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
Keywords: SANITATION
Description: Leviticus 14:54
NET Translation: “This is the law for all diseased infections, for sCALL,
DARBY Translation: This is the law for every sore of leprosy, and for the sCALL,
KJV Translation: This [is] the law for all manner of plague of leprosy, and sCALL,
Description: Numbers 1:16
NET Translation: These were the ones chosen from the community, leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the thousands of Israel.
DARBY Translation: These were those summonedCALLed to undertake the matters of the assembly." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D931 of the assembly, princes of the tribes of their fathers, the heads of the thousands of Israel.
KJV Translation: These [were] the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
Description: Numbers 1:17
NET Translation: So Moses and Aaron took these men who had been mentioned specifiCALLy by name,
DARBY Translation: And Moses and Aaron took these men who are expressed by their names,
KJV Translation: And Moses and Aaron took these men which are expressed by [their] names:
Keywords: PRIEST,SILVER,TRUMPET
Description: Numbers 10:2
NET Translation: “Make two trumpets of silver; you are to make them from a single hammered piece. You will use them for assembling the community and for directing the traveling of the camps.
DARBY Translation: Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them; and they shall serve for the CALLing togetherD976 of the assembly, and for the journeying of the camps.
KJV Translation: Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the CALLing of the assembly, and for the journeying of the camps.
Keywords: TABERAH
Description: Numbers 11:3
NET Translation: So he CALLed the name of that place Taberah because there the fire of the Lord burned among them.
DARBY Translation: And they CALLed the name of that place TaberahD982; because a fire of Jehovah burned among them.
KJV Translation: And he CALLed the name of the place TaberahK649: because the fire of the LORD burnt among them.
Keywords: JUDGMENTS,WORLDLINESS
Description: Numbers 11:34
NET Translation: So the name of that place was CALLed Kibroth Hattaavah, because there they buried the people that craved different food.
DARBY Translation: And they CALLed the name of that place Kibroth-hattaavahD988; because there they buried the people who lusted.
KJV Translation: And he CALLed the name of that place KibrothhattaavahK655: because there they buried the people that lusted.
Keywords: CLOUD
Description: Numbers 12:5
NET Translation: And the Lord came down in a pillar of cloud and stood at the entrance of the tent; he then CALLed Aaron and Miriam, and they both came forward.
DARBY Translation: And Jehovah came down in the pillar of the cloud, and stood at the entrance of the tent, and CALLed Aaron and Miriam; and they both came forth.
KJV Translation: And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood [in] the door of the tabernacle, and CALLed Aaron and Miriam: and they both came forth.
Keywords: HOSHEA,JEHOSHUA
Description: Numbers 13:16
NET Translation: These are the names of the men whom Moses sent to investigate the land. And Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.
DARBY Translation: These are the names of the men whom Moses sent to search out the land. And Moses CALLed HosheaD996 the son of Nun, JehoshuaD997.
KJV Translation: These [are] the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses CALLed Oshea the son of Nun Jehoshua.
Keywords: ESHCOL,GRAPE
Description: Numbers 13:24
NET Translation: That place was CALLed the Eshcol Valley, because of the cluster of grapes that the Israelites cut from there.
DARBY Translation: That place was CALLed the valley of EshcolD1000, because of the grapes which the children of Israel had cut down there.
KJV Translation: The place was CALLed the brookK660Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.
Keywords: ELIAB,INGRATITUDE
Description: Numbers 16:12
NET Translation: Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come up.
DARBY Translation: And Moses sent to CALL Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, We will not come up!
KJV Translation: And Moses sent to CALL Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
Description: Numbers 21:3
NET Translation: The Lord listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, and they utterly destroyed them and their cities. So the name of the place was CALLed Hormah.
DARBY Translation: And Jehovah listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them, and their cities. And they CALLed the name of the place HormahD1056.
KJV Translation: And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he CALLed the name of the place HormahK689.
Keywords: BALAAM,BALAK,BEOR,PETHOR
Description: Numbers 22:5
NET Translation: And he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River in the land of Amaw, to summon him, saying, “Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are settling next to me.
DARBY Translation: And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river inD1076 the land of the children of his people, to CALL him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the faceD1077 of the land, and they abide over against me.
KJV Translation: He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which [is] by the river of the land of the children of his people, to CALL him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the faceK700of the earth, and they abide over against me:
Description: Numbers 22:20
NET Translation: God came to Balaam that night, and said to him, “If the men have come to CALL you, get up and go with them, but the word that I will say to you, that you must do.”
DARBY Translation: Then God came to Balaam at night, and said to him, If the men have come to CALL thee, rise up, [and] go with them; but only what I shall say unto thee shalt thou do.
KJV Translation: And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to CALL thee, rise up, [and] go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Numbers 22:37
NET Translation: Balak said to Balaam, “Did I not send again and again to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
DARBY Translation: And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to CALL thee? why didst thou not come to me? am I not surely able to honour thee?
KJV Translation: And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to CALL thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
Keywords: ANGER,GOD,PRAYER
Description: Numbers 24:10
NET Translation: Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I CALLed you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three times!
DARBY Translation: Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I CALLed thee to curse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed [them] these three times!
KJV Translation: And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I CALLed thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times.
Description: Numbers 25:2
NET Translation: These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.
DARBY Translation: And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
KJV Translation: And they CALLed the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
Keywords: CALL,GOVERNMENT,HAND,HOLY SPIRIT,ISRAEL,JOSHUA,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST
Description: Numbers 27:18
NET Translation: The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom [is] the spirit, and lay thine hand upon him;
Keywords: CALL,PRIEST
Description: Numbers 27:19
NET Translation: set him before Eleazar the priest and before the whole community, and commission him publicly.
DARBY Translation: and thou shalt set him before Eleazar the priest, and before the whole assembly; and give him commandment before their eyes.
KJV Translation: And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
Keywords: CALL,MOSES
Description: Numbers 27:22
NET Translation: So Moses did as the Lord commanded him; he took Joshua and set him before Eleazar the priest and before the whole community.
DARBY Translation: And Moses did as Jehovah had commanded him; and he took Joshua and set him before Eleazar the priest, and before the whole assembly.
KJV Translation: And Moses did as the LORD commanded him: and he took Joshua, and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation:
Keywords: CALL,MOSES
Description: Numbers 27:23
NET Translation: He laid his hands on him and commissioned him, just as the Lord commanded, by the authority of Moses.
DARBY Translation: And he laid his hands upon him, and gave him commandment, as Jehovah had said through Moses.
KJV Translation: And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.
Keywords: BAAL-MEON,BEON,BETH-BAAL-MEON,NEBO,SHIBMAH,SIBMAH
Description: Numbers 32:38
NET Translation: Nebo, Baal Meon (with a change of name), and Sibmah. They renamed the cities they built.
DARBY Translation: and Nebo, and Baal-meon (of which the names were changed), and Sibmah; and they gave other names to the cities that they built.
KJV Translation: And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the citiesCALLed by names the names of the cities." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K741which they builded.
Keywords: HAVOTH-JAIR,JAIR
Description: Numbers 32:41
NET Translation: Now Jair son of Manasseh went and captured their small towns and named them Havvoth Jair.
DARBY Translation: And Jair the son of Manasseh went and took their hamlets, and CALLed them Havoth-JairD1143.
KJV Translation: And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and CALLed them Havothjair.
Keywords: KENATH,NOBAH
Description: Numbers 32:42
NET Translation: Then Nobah went and captured Kenath and its villages and CALLed it Nobah after his own name.
DARBY Translation: And Nobah went and took Kenath, and its dependent villagesD1144, and CALLed it Nobah, after his name.
KJV Translation: And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and CALLed it Nobah, after his own name.
Keywords: AMORITES,ASHTAROTH,EDREI,HESHBON,OG
Description: Deuteronomy 1:4
NET Translation: This took place after the defeat of King Sihon of the Amorites, whose capital was in Heshbon, and King Og of Bashan, whose capital was in Ashtaroth, specifiCALLy in Edrei.
DARBY Translation: after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt at Ashtaroth [and]D1169 at Edrei.
KJV Translation: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:
Keywords: EMIMS,REPHAIM
Description: Deuteronomy 2:11
NET Translation: These people, as well as the Anakites, are also considered Rephaites; the Moabites CALL them Emites.
DARBY Translation: They also are reckoned as giantsD1186 like the Anakim; but the Moabites CALL them Emim.
KJV Translation: Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites CALL them Emims.
Keywords: REPHAIM,ZAMZUMMIMS
Description: Deuteronomy 2:20
NET Translation: (That also is considered to be a land of the Rephaites. The Rephaites lived there originally; the Ammonites CALL them Zamzummites.
DARBY Translation: (That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites CALL them Zamzummim;
KJV Translation: (That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites CALL them Zamzummims;
Keywords: AMORITES,HERMON,SHENIR,SIRION
Description: Deuteronomy 3:9
NET Translation: (the Sidonians CALL Hermon Sirion and the Amorites CALL it Senir),
DARBY Translation: (the Sidonians CALL Hermon Sirion, and the Amorites CALL it SenirD1195):
KJV Translation: ([Which] Hermon the Sidonians CALL Sirion; and the Amorites CALL it Shenir;)
Keywords: ARGOB,GILEAD,REPHAIM
Description: Deuteronomy 3:13
NET Translation: The rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (All the region of Argob, that is, all Bashan, is CALLed the land of Rephaim.
DARBY Translation: and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (The whole region of Argob, evenD1197 all Bashan, is CALLed a land of giants.
KJV Translation: And the rest of Gilead, and all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was CALLed the land of giants.
Keywords: ARGOB,BASHAN-HAVOTH-JAIR,GESHUR,HAVOTH-JAIR,JAIR,MAACHAH
Description: Deuteronomy 3:14
NET Translation: Jair, son of Manasseh, took all the Argob region as far as the border with the Geshurites and Maacathites—namely Bashan—and CALLed it by his name, Havvoth Jair, which it retains to this very day.)
DARBY Translation: Jair the son of Manasseh took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maachathites, and CALLed Bashan after his own name, Havoth-JairCALLed it after his own name, Bashan-Havoth-Jair.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1198, to this day.)
KJV Translation: Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and CALLed them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.
Keywords: GOD,PRAYER
Description: Deuteronomy 4:7
NET Translation: In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we CALL on him?
DARBY Translation: For what great nation is there that hath GodD1206 near to them as Jehovah our God is in everything we CALL upon him for?
KJV Translation: For what nation [is there so] great, who [hath] God [so] nigh unto them, as the LORD our God [is] in all [things that] we CALL upon him [for]?
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Deuteronomy 4:26
NET Translation: I invoke heaven and earth as witnesses against you today that you will surely and swiftly be removed from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be annihilated.
DARBY Translation: I CALL heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it: ye shall not prolong your days on it, but shall be utterly destroyed.
KJV Translation: I CALL heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong [your] days upon it, but shall utterly be destroyed.
Keywords: LAW,OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 5:1
NET Translation: Then Moses CALLed all the people of Israel together and said to them: “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!
DARBY Translation: And Moses CALLed to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances that I speak in your ears this day, and learn them, and keep them to do them.
KJV Translation: And Moses CALLed all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.
Verse Intro: The Ten Commandments
Keywords: ARM,GOLDEN RULE
Description: Deuteronomy 5:15
NET Translation: ReCALL that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. That is why the Lord your God has commanded you to observe the Sabbath day.
DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God brought thee out thence with a powerful hand and with a stretched-out arm; therefore Jehovah thy God hath commanded thee to observe the sabbath day.
KJV Translation: And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and [that] the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.
Description: Deuteronomy 7:18
NET Translation: you must not fear them. You must carefully reCALL what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,
DARBY Translation: fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;
KJV Translation: Thou shalt not be afraid of them: [but] shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
Keywords: CREDITOR,POOR
Description: Deuteronomy 15:2
NET Translation: This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; he must not force payment from his fellow Israelite, for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”
DARBY Translation: and this is the manner of the release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighbour; he shall not demand it of his neighbour, or of his brother; for a release to Jehovah hath been proclaimed.
KJV Translation: And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendethK816[ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is CALLed the LORD'S release.
Description: Deuteronomy 25:8
NET Translation: Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, “I don’t want to marry her,”
DARBY Translation: Then the elders of his city shall CALL him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her;
KJV Translation: Then the elders of his city shall CALL him, and speak unto him: and [if] he stand [to it], and say, I like not to take her;
Description: Deuteronomy 25:10
NET Translation: His family name will be referred to in Israel as “the family of the one whose sandal was removed.”
DARBY Translation: And his name shall be CALLed in Israel, The house of him that hath his shoe drawn off.
KJV Translation: And his name shall be CALLed in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Keywords: PRIEST,RESPONSIVE RELIGIOUS SERVICE
Description: Deuteronomy 27:14
NET Translation: “The Levites will CALL out to every Israelite with a loud voice:
DARBY Translation: And the Levites shall declare and say unto all the men of Israel with a loud voice:
KJV Translation: And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
Keywords: ADOPTION,GOD
Description: Deuteronomy 28:10
NET Translation: Then all the peoples of the earth will see that you belong to the Lord, and they will respect you.
DARBY Translation: And all peoples of the earth shall see that thou art CALLed by the name of JehovahCALLed upon thee.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1345, and they shall be afraid of thee.
KJV Translation: And all people of the earth shall see that thou art CALLed by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.
Keywords: REPROOF
Description: Deuteronomy 29:2
NET Translation: Moses proclaimed to all Israel as follows: “You have seen all that the Lord did in the land of Egypt to Pharaoh, all his servants, and his land.
DARBY Translation: And Moses CALLed to all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his bondmen, and to all his land:
KJV Translation: And Moses CALLed unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
Keywords: MOAB,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BACKSLIDERS,BLESSING,PENITENT,REPENTANCE
Description: Deuteronomy 30:1
NET Translation: “When you have experienced all these things, both the blessings and the curses I have set before you, you will reflect upon them in all the nations where the Lord your God has banished you.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt take them to heart among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee,
KJV Translation: And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt CALL [them] to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
Verse Intro: Review of Results of Obedience
Keywords: CHOICE,CONTINGENCIES,DECISION,MINISTER,CHRISTIAN,SALVATION,WICKED (PEOPLE)
Description: Deuteronomy 30:19
NET Translation: Today I invoke heaven and earth as witnesses against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!
DARBY Translation: I CALL heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blessing and cursing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,
KJV Translation: I CALL heaven and earth to record this day against you, [that] I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
Keywords: CHOICE,GOD,LIFE,LOVE,SALVATION
Description: Deuteronomy 30:20
NET Translation: I also CALL on you to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”
DARBY Translation: in loving Jehovah thy God, in hearkening to his voice, and in cleaving to him for this is thy life and the length of thy days that thou mayest dwell in the land which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
KJV Translation: That thou mayest love the LORD thy God, [and] that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he [is] thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
Keywords: COURAGE,JOSHUA,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES
Description: Deuteronomy 31:7
NET Translation: Then Moses CALLed out to Joshua in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the Lord promised to give their ancestors, and you will enable them to inherit it.
DARBY Translation: And Moses CALLed to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and courageous, for thou must go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
KJV Translation: And Moses CALLed unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Keywords: CALL,DEATH,GOD,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,TABERNACLE
Description: Deuteronomy 31:14
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “The day of your death is near. Summon Joshua and present yourselves in the tent of meeting so that I can commission him.” So Moses and Joshua presented themselves in the tent of meeting.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Lo, the days are near for thee to die; CALL Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: CALL Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.
Verse Intro: Joshua Commissioned to Lead Israel
Keywords: CALL,COURAGE,FAITH,ISRAEL,JOSHUA,MOSES,WAR
Description: Deuteronomy 31:23
NET Translation: and the Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you.”
DARBY Translation: And [Jehovah] commanded Joshua the son of Nun, and said, Be strong and courageous; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have sworn unto them; and I will be with thee.
KJV Translation: And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Deuteronomy 31:28
NET Translation: Gather to me all your tribal elders and officials so I can speak to them directly about these things and CALL the heavens and the earth to witness against them.
DARBY Translation: Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and take heaven and earth to witness against them.
KJV Translation: Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and CALL heaven and earth to record against them.
Keywords: ISSACHAR,WORSHIP,ZEBULUN
Description: Deuteronomy 33:19
NET Translation: They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abundance of the seas, and the hidden treasures of the shores.”
DARBY Translation: They shall invite [the] peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they will suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.
KJV Translation: They shall CALL the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck [of] the abundance of the seas, and [of] treasures hid in the sand.
Keywords: JOSHUA,RELIGION,CALL,COMMUNION,COURAGE,MINISTER,CHRISTIAN,WAR
Description: Joshua 1:1
NET Translation: After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant:
DARBY Translation: And it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spoke to JoshuaD1420 the son of Nun, Moses' attendant, saying,
KJV Translation: Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,
Verse Intro: God Commissions Joshua
Description: Joshua 4:4
NET Translation: Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tribe.
DARBY Translation: And Joshua CALLed the twelve men, whom he had appointed of the children of Israel, a man out of every tribe;
KJV Translation: Then Joshua CALLed the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Verse Intro: Twelve Stones for Memorial in Gilgal
Description: Joshua 5:9
NET Translation: The Lord said to Joshua, “Today I have taken away the disgrace of Egypt from you.” So that place is CALLed Gilgal even to this day.
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. And the name of the place was CALLed GilgalD1437 to this day.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is CALLed GilgalK955unto this day.
Keywords: ARK,ARMIES
Description: Joshua 6:6
NET Translation: So Joshua son of Nun summoned the priests and instructed them, “Pick up the ark of the covenant, and seven priests must carry seven rams’ horns in front of the ark of the Lord.”
DARBY Translation: And Joshua the son of Nun CALLed the priests, and said to them, Carry the ark of the covenant, and seven priests shall carry seven blast-trumpetsD1444 before the ark of Jehovah.
KJV Translation: And Joshua the son of Nun CALLed the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.
Keywords: ACHOR,ANGER
Description: Joshua 7:26
NET Translation: Then they erected over him a large pile of stones (it remains to this very day) and the Lord’s anger subsided. So that place is CALLed the Valley of Disaster to this very day.
DARBY Translation: And they raised over him a great heap of stones, [which is there] to this day. And Jehovah turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was CALLed, The Valley of AchorD1453, to this day.
KJV Translation: And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was CALLed, The valley of AchorK972, unto this day.
Description: Joshua 8:16
NET Translation: All the reinforcements in Ai were ordered to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.
DARBY Translation: And all the people that were in the city were CALLed together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
KJV Translation: And all the people that [were] in Ai were CALLed together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Keywords: SERVANT
Description: Joshua 9:22
NET Translation: Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you trick us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby?
DARBY Translation: And Joshua CALLed for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; whereas ye dwell in our midst?
KJV Translation: And Joshua CALLed for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We [are] very far from you; when ye dwell among us?
Keywords: PIRAM
Description: Joshua 10:24
NET Translation: When they brought the kings out to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So they came up and put their feet on their necks.
DARBY Translation: And it came to pass when they had brought forth those kings to Joshua, that Joshua CALLed to all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him, Come forward, put your feet on the necks of these kings. And they came forward and put their feet on their necks.
KJV Translation: And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua CALLed for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
Keywords: OBEDIENCE
Description: Joshua 10:40
NET Translation: Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the foothills, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.
DARBY Translation: And Joshua smote the whole country, the mountainD1472, and the southCALLed Negeb, which means 'the South.' See Gen. 12.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1473, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.
KJV Translation: So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
Keywords: ASHDOD,ASHKELON,AVITES,EGYPT,EKRON,GATH,GAZA,GAZATHITES,LORD,PHILISTINES,SIHOR
Description: Joshua 13:3
NET Translation: from the Shihor River east of Egypt northward to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory), including the area belonging to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land
DARBY Translation: from the Shihor, which [floweth] before Egypt, as far as the borders of Ekron northward, [and which] is counted to the Canaanite; five lordshipsD1504 of the Philistines: of Gazah, and of AshdodCALLed 'Azotus' in Acts 8.40." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1505, of Eshkalon, of Gath, and of Ekron; also the Avvites;
KJV Translation: From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
Keywords: ANAKIM,KIRJATH-ARBA,NATION
Description: Joshua 14:15
NET Translation: (Hebron used to be CALLed Kiriath Arba. Arba was a famous Anakite.) Then the land was free of war.
DARBY Translation: Now the name of Hebron before was Kirjath-ArbaD1513; the great man among the AnakimD1514. And the land rested from war.
KJV Translation: And the name of Hebron before [was] Kirjatharba; [which Arba was] a great man among the Anakims. And the land had rest from war.
Keywords: DEBIR,KIRJATH-SEPHER
Description: Joshua 15:15
NET Translation: From there he attacked the people of Debir. (Debir used to be CALLed Kiriath Sepher.)
DARBY Translation: And from there he went up against the inhabitants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepher.
KJV Translation: And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher.
Keywords: DAN
Description: Joshua 19:47
NET Translation: (The Danites failed to conquer their territory, so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it Dan after their ancestor.)
DARBY Translation: And the border of the children of Dan ended withD1544 these; and the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and took possession of it, and dwelt in it, and CALLed Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
KJV Translation: And the coast of the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and CALLed Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
Description: Joshua 21:9
NET Translation: They assigned from the tribes of Judah and Simeon the cities listed below.
DARBY Translation: And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which were mentioned by name,
KJV Translation: And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentionedCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1017by name,
Keywords: ISRAEL,MANASSEH,GAD,REUBENITES
Description: Joshua 22:1
NET Translation: Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh
DARBY Translation: Then Joshua CALLed the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
KJV Translation: Then Joshua CALLed the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
Verse Intro: The Eastern Tribes Return Home
Keywords: ALTAR,DECISION,ED
Description: Joshua 22:34
NET Translation: The Reubenites and Gadites named the altar, “Surely it is a Reminder to us that the Lord is God.”
DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad gave a name to the altar; for it is a witnessD1560 between us that Jehovah is God.
KJV Translation: And the children of Reuben and the children of Gad CALLed the altar [ EdK1023]: for it [shall be] a witness between us that the LORD [is] God.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Joshua 23:2
NET Translation: So Joshua summoned all Israel, including the elders, rulers, judges, and leaders, and told them: “I am very old.
DARBY Translation: that Joshua CALLed for all Israel, for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am become old, advanced in age;
KJV Translation: And Joshua CALLed for all Israel, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:
Keywords: ISRAEL,JOSHUA,GOVERNMENT,SHECHEM
Description: Joshua 24:1
NET Translation: Joshua assembled all the Israelite tribes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and leaders, and they appeared before God.
DARBY Translation: And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and CALLed for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
KJV Translation: And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and CALLed for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Verse Intro: The Covenant Renewal at Shechem
Keywords: BALAAM,BALAK,MOABITES,ZIPPOR
Description: Joshua 24:9
NET Translation: Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to CALL down judgment on you.
DARBY Translation: And Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and CALLed Balaam the son of Beor to curse you;
KJV Translation: Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and CALLed Balaam the son of Beor to curse you:
Keywords: HEBRON,KIRJATH-ARBA,SHESHAI,TALMAI
Description: Judges 1:10
NET Translation: The men of Judah attacked the Canaanites living in Hebron. (Hebron used to be CALLed Kiriath Arba.) They killed Sheshai, Ahiman, and Talmai.
DARBY Translation: And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron the name of Hebron before was Kirjath-ArbaD1576; and they slew Sheshai and Ahiman and Talmai.
KJV Translation: And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron: (now the name of Hebron before [was] Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.
Keywords: CALEB
Description: Judges 1:11
NET Translation: From there they attacked the people of Debir. (Debir used to be CALLed Kiriath Sepher.)
DARBY Translation: And from there he went against the inhabitants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepherD1577.
KJV Translation: And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher:
Keywords: HORMAH,KENITES,ZEPHATH
Description: Judges 1:17
NET Translation: The men of Judah went with their brothers the men of Simeon and defeated the Canaanites living in Zephath. They wiped out Zephath. So people now CALL the city Hormah.
DARBY Translation: And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it; and they CALLed the name of the city HormahD1580.
KJV Translation: And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was CALLed Hormah.
Keywords: ARMIES,BETH-EL,MERCY,RECONNOISSANCE
Description: Judges 1:23
NET Translation: When the men of Joseph spied out Bethel (it used to be CALLed Luz),
DARBY Translation: And the house of Joseph sent to search out Bethel; now the name of the city before was Luz.
KJV Translation: And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now the name of the city before [was] Luz.)
Keywords: HITTITES
Description: Judges 1:26
NET Translation: He moved to Hittite country and built a city. He named it Luz, and it has kept that name to this very day.
DARBY Translation: And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and CALLed its name Luz, which is its name to this day.
KJV Translation: And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and CALLed the name thereof Luz: which [is] the name thereof unto this day.
Keywords: WEEPING
Description: Judges 2:5
NET Translation: They named that place Bokim and offered sacrifices to the Lord there.
DARBY Translation: And they CALLed the name of that place BochimD1585; and they sacrificed there to Jehovah.
KJV Translation: And they CALLed the name of that place BochimK1038: and they sacrificed there unto the LORD.
Keywords: ABINOAM,DEBORAH,KEDESH,NAPHTALI,TABOR,ZEBULUN
Description: Judges 4:6
NET Translation: She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you 10,000 men from Naphtali and Zebulun.
DARBY Translation: And she sent and CALLed Barak the son of Abinoam out of Kedesh-Naphtali, and said to him, Hath not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw towards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun,
KJV Translation: And she sent and CALLed Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
Keywords: NAPHTALI,ZEBULUN
Description: Judges 4:10
NET Translation: Barak summoned men from Zebulun and Naphtali to Kedesh, and 10,000 men followed him; Deborah went up with him as well.
DARBY Translation: And Barak CALLed together Zebulun and Naphtali to Kedesh; and there went up at his feet ten thousand men; and Deborah went up with him.
KJV Translation: And Barak CALLed Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
Description: Judges 5:2
NET Translation: “When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the CALL to war—Praise the Lord!
DARBY Translation: For that leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah!
KJV Translation: Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
Description: Judges 5:9
NET Translation: My heart went out to Israel’s leaders, to the people who answered the CALL to war. Praise the Lord!
DARBY Translation: My heart is toward the governorsD1605 of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah!
KJV Translation: My heart [is] toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
Keywords: CURSE,MEROZ,PATRIOTISM,SERVANT
Description: Judges 5:23
NET Translation: ‘CALL judgment down on Meroz,’ says the angel of the Lord; ‘Be sure to CALL judgment down on those who live there, because they did not come to help in the Lord’s battle, to help in the Lord’s battle against the warriors.’
DARBY Translation: Curse Meroz, saith the Angel of Jehovah; Curse, curse the inhabitants thereof; For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty.
KJV Translation: Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),CALL,COMMUNION,GIDEON,GOD,JOASH,JUDGE,OPHRAH,WINE PRESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Judges 6:11
NET Translation: The angel of the Lord came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s son Gideon was threshing wheat in a winepress so he could hide it from the Midianites.
DARBY Translation: And an angel of Jehovah came and sat under the terebinth that was in Ophrah, that [belonged] to Joash the Abi-ezrite. And his son Gideon threshed wheat in the winepress, to secure [it] from the Midianites.
KJV Translation: And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide [it] from the Midianites.
Verse Intro: Fourth Cycle - The CALL of Gideon
Keywords: JEHOVAH-SHALOM,OPHRAH
Description: Judges 6:24
NET Translation: Gideon built an altar for the Lord there, and named it “The Lord is on friendly terms with me.” To this day it is still there in Ophrah of the Abiezrites.
DARBY Translation: And Gideon built there an altar to Jehovah, and CALLed it Jehovah-shalomD1624. To this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.
KJV Translation: Then Gideon built an altar there unto the LORD, and CALLed it JehovahshalomK1088: unto this day it [is] yet in Ophrah of the Abiezrites.
Description: Judges 6:32
NET Translation: That very day Gideon’s father named him Jerub Baal, because he had said, “Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down.”
DARBY Translation: And on that day they CALLed him JerubbaalD1628, saying, Let Baal plead withD1629 him, because he has broken down his altar.
KJV Translation: Therefore on that day he CALLed him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
Keywords: GIDEON,JEZREEL
Description: Judges 6:33
NET Translation: All the Midianites, Amalekites, and the people from the east assembled. They crossed the Jordan River and camped in the Jezreel Valley.
DARBY Translation: And all Midian and Amalek and the children of the east were gathered together, and went overD1630, and encamped in the valley of Jezreel.
KJV Translation: Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.
Verse Intro: Gideon CALLs for Warriors - 32,000 Respond"""
Keywords: ABIEZER,ARMIES,HOLY SPIRIT,PROPHETS,TRUMPET
Description: Judges 6:34
NET Translation: The Lord’s Spirit took control of Gideon. He blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.
DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah came upon Gideon, and he blew the trumpet, and the Abi-ezrites were gathered after him.
KJV Translation: But the Spirit of the LORD came uponK1091Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after himCALLed after him." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1092.
Keywords: ASHER,NAPHTALI
Description: Judges 7:23
NET Translation: Israelites from Naphtali, Asher, and Manasseh answered the CALL and chased the Midianites.
DARBY Translation: And the men of Israel were CALLed together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
KJV Translation: And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.
Keywords: BETHABARA,BETH-BARAH,EPHRAIM,JORDAN
Description: Judges 7:24
NET Translation: Now Gideon sent messengers throughout the Ephraimite hill country who announced, “Go down and head off the Midianites. Take control of the fords of the streams all the way to Beth Barah and the Jordan River.” When all the Ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to Beth Barah and the Jordan River.
DARBY Translation: And Gideon sent messengers throughout mount Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters unto Beth-barah, and the Jordan. And all the men of Ephraim were CALLed together, and took the waters unto Beth-barah, and the Jordan.
KJV Translation: And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan.
Verse Intro: Ephraim CALLed to Help - Slay Oreb and Zeeb
Keywords: JUDGE,MIDIANITES,OPPRESSION,ANGER,EPHRAIM,FLATTERY,GIDEON,GOD,ISRAEL,JEALOUSY,TACT
Description: Judges 8:1
NET Translation: The Ephraimites said to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him.
DARBY Translation: And the men of Ephraim said to him, What is this thing thou hast done to us, that thou CALLedst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they disputed with him sharply.
KJV Translation: And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thusK1099, that thou CALLedst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharplyK1100.
Keywords: ABIMELECH,CONCUBINAGE,SHECHEM
Description: Judges 8:31
NET Translation: His concubine, who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named Abimelech.
DARBY Translation: And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, and he gave him the name of Abimelech.
KJV Translation: And his concubine that [was] in Shechem, she also bare him a son, whose name he CALLedK1111Abimelech.
Description: Judges 9:2
NET Translation: “Tell all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want to have seventy men, all Jerub Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? ReCALL that I am your own flesh and blood.’”
DARBY Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the citizensD1644 of Shechem, Which is better for you, that seventy persons, all sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you? And remember that I am your bone and your flesh.
KJV Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I [am] your bone and your flesh.
Keywords: ARMOR-BEARER
Description: Judges 9:54
NET Translation: He quickly CALLed to the young man who carried his weapons, “Draw your sword and kill me, so they will not say, ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died.
DARBY Translation: Then he CALLed hastily to the young man that carried his armour, and said to him, Draw thy sword, and slay me, that they say not of me, A woman killed him. And his young man thrust him through, and he died.
KJV Translation: Then he CALLed hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.
Keywords: HAVOTH-JAIR,ISRAEL
Description: Judges 10:4
NET Translation: He had thirty sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty cities. To this day these towns are CALLed Havvoth Jair—they are in the land of Gilead.
DARBY Translation: And he had thirty sons who rode on thirty ass colts; and they had thirty cities, which are CALLed the villages of JairD1659 to this day, which are in the land of Gilead.
KJV Translation: And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are CALLed HavothjairK1127unto this day, which [are] in the land of Gilead.
Description: Judges 10:17
NET Translation: The Ammonites assembled and camped in Gilead; the Israelites gathered together and camped in Mizpah.
DARBY Translation: And the children of Ammon were CALLed together and encamped in Gilead; and the children of Israel gathered together and encamped in Mizpeh.
KJV Translation: Then the children of Ammon were gathered togetherK1132, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
Verse Intro: Jephthah Delivers Israel
Keywords: AMMONITES,CITIZENS,EPHRAIM,ISRAEL,JEALOUSY,JEPHTHAH,JUDGE,STRIFE,TREASON,WAR
Description: Judges 12:1
NET Translation: The Ephraimites assembled and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will burn your house down right over you!”
DARBY Translation: And the men of Ephraim were CALLed together, and passed over northwards, and said to Jephthah, Why didst thou pass over to fight against the children of Ammon, and didst not CALL us to go with thee? We will burn thy house upon thee with fire.
KJV Translation: And the men of Ephraim gatheredCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1145themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not CALL us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.
Verse Intro: Jephthah's Conflict with Ephraim
Description: Judges 12:2
NET Translation: Jephthah said to them, “My people and I were in a struggle and the Ammonites were oppressing me greatly. I asked for your help, but you did not deliver me from their power.
DARBY Translation: And Jephthah said to them, I was at great strifeD1669, I and my people, with the children of Ammon; and I CALLed you, but ye saved me not out of their hand.
KJV Translation: And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I CALLed you, ye delivered me not out of their hands.
Keywords: CHILDREN,SAMSON,ZORAH
Description: Judges 13:24
NET Translation: Manoah’s wife gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the Lord empowered him.
DARBY Translation: And the woman bore a son, and CALLed his name Samson. And the child grew, and Jehovah blessed him.
KJV Translation: And the woman bare a son, and CALLed his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.
Verse Intro: Birth of Samson
Description: Judges 14:15
NET Translation: On the fourth day they said to Samson’s bride, “Trick your husband into giving the solution to the riddle. If you refuse, we will burn up you and your father’s family. Did you invite us here to make us poor?”
DARBY Translation: And it came to pass on the seventh day, that they said to Samson's wife, Persuade thy husband, that he may explain to us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire. Have ye invited us to impoverish us, is it not [so]?
KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye CALLed us to take that we have?K1155[is it] not [so]?
Keywords: RAMATH-LEHI
Description: Judges 15:17
NET Translation: When he finished speaking, he threw the jawbone down and named that place Ramath Lehi.
DARBY Translation: And it came to pass when he had ended speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and CALLed that place Ramath-LehiD1682.
KJV Translation: And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and CALLed that place RamathlehiK1165.
Keywords: SAMSON
Description: Judges 15:18
NET Translation: He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, “You have given your servant this great victory. But now must I die of thirst and fall into the hands of these uncircumcised Philistines?”
DARBY Translation: And he was very thirsty, and CALLed on Jehovah, and said, Thou hast given by the hand of thy servant this great deliverance, and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
KJV Translation: And he was sore athirst, and CALLed on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Keywords: EN-HAKKORE,MIRACLES,SAMSON,WATER
Description: Judges 15:19
NET Translation: So God split open the basin at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength was restored and he revived. For this reason he named the spring En Hakkore. It remains in Lehi to this very day.
DARBY Translation: And God clave the hallow rock which was in Lehi, and water came out of it. And he drank, and his spirit came again, and he revived. Therefore its name was CALLed En-hakkoreCALLer's spring.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1683, which is in Lehi to this day.
KJV Translation: But God clave an hollow place that [was] in the jawK1166, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he CALLed the name thereof EnhakkoreCALLed or cried." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1167, which [is] in Lehi unto this day.
Keywords: MONEY
Description: Judges 16:18
NET Translation: When Delilah saw that he had told her his secret, she sent for the rulers of the Philistines, saying, “Come up here again, for he has told me his secret.” So the rulers of the Philistines went up to visit her, bringing the silver in their hands.
DARBY Translation: And Delilah saw that he had told her all his heart, and she sent and CALLed for the lords of the Philistines, saying, Come up this time, for he has told me all his heart. And the lords of the Philistines came up to her, and brought the money in their hand.
KJV Translation: And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and CALLed for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
Description: Judges 16:19
NET Translation: She made him go to sleep on her lap and then CALLed a man in to shave off the seven braids of his hair. She made him vulnerable and his strength left him.
DARBY Translation: And she made him sleep upon her knees, and CALLed a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to overpowerD1687 him, and his strength went from him.
KJV Translation: And she made him sleep upon her knees; and she CALLed for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
Description: Judges 16:25
NET Translation: When they really started celebrating, they said, “CALL for Samson so he can entertain us!” So they summoned Samson from the prison and he entertained them. They made him stand between two pillars.
DARBY Translation: And it came to pass when their hearts were merry, that they said, CALL for Samson, that he may make us sport. And they CALLed for Samson out of the prison-house, and he played before them; and they set him between the pillars.
KJV Translation: And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, CALL for Samson, that he may make us sport. And they CALLed for Samson out of the prison house; and he made themK1181sport: and they set him between the pillars.
Keywords: PRAYER,REVENGE
Description: Judges 16:28
NET Translation: Samson CALLed to the Lord, “O Sovereign Lord, remember me! Strengthen me just one more time, O God, so I can get swift revenge against the Philistines for my two eyes!”
DARBY Translation: And Samson CALLed to Jehovah, and said, Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may take one vengeance upon the Philistines for my two eyesD1689.
KJV Translation: And Samson CALLed unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
Keywords: DAN,MICAH,MINISTER,CHRISTIAN,ZORAH,JONATHAN
Description: Judges 18:1
NET Translation: In those days Israel had no king. And in those days the Danite tribe was looking for a place to settle, because at that time they did not yet have a place to CALL their own among the tribes of Israel.
DARBY Translation: In those days there was no king in Israel, and in those days the tribe of the Danites sought for themselves an inheritance to dwell in; for to that day [their lot] had not fallen to them for inheritance among the tribes of Israel.
KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought them an inheritance to dwell in; for unto that day [all their] inheritance had not fallen unto them among the tribes of Israel.
Verse Intro: Danites, Seeking Land, Take Unfaithful Levite and Idols"""
Keywords: MAHANEH-DAN
Description: Judges 18:12
NET Translation: They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is CALLed Camp of Dan. It is west of Kiriath Jearim.)
DARBY Translation: And they went up and encamped in Kirjath-jearim, in Judah; therefore they CALL that place Mahaneh-DanD1695 to this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.
KJV Translation: And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they CALLed that place Mahanehdan unto this day: behold, [it is] behind Kirjathjearim.
Description: Judges 18:23
NET Translation: When they CALLed out to the Danites, the Danites turned around and said to Micah, “Why have you gathered together?”
DARBY Translation: And they cried to the children of Dan. And they turned their faces, and said to Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?
KJV Translation: And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?K1191
Description: Judges 18:29
NET Translation: They named it Dan after their ancestor, who was one of Israel’s sons. But the city’s name used to be Laish.
DARBY Translation: And they CALLed the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel; howbeit Laish was the name of the city at the first.
KJV Translation: And they CALLed the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city [was] Laish at the first.
Keywords: BENJAMIN,GIBEAH,ISRAEL,WAR,RELIGIOUS ZEAL,BEER-SHEBA,DAN,MIZPAH
Description: Judges 20:1
NET Translation: All the Israelites from Dan to Beer Sheba and from the land of Gilead left their homes and assembled together before the Lord at Mizpah.
DARBY Translation: And all the children of Israel went forth, and the assembly gathered together as one man, from Dan to Beer-sheba, and the land of Gilead, unto Jehovah at MizpahCALLed 'Mizpeh' in Josh. 18.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1707.
KJV Translation: Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.
Verse Intro: Israel Responds to Gibeah's Evil
Description: Judges 21:9
NET Translation: When they took roll CALL, they noticed none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.
DARBY Translation: for the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-Gilead there.
KJV Translation: For the people were numbered, and, behold, [there were] none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
Keywords: RIMMON
Description: Judges 21:13
NET Translation: The entire assembly sent messengers to the Benjaminites at the cliff of Rimmon and assured them they would not be harmed.
DARBY Translation: And the whole assembly sent to speak to the children of Benjamin that were at the cliff of Rimmon, and to proclaim peace to them.
KJV Translation: And the whole congregation sent [some] to speakCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1222to the children of Benjamin that [were] in the rock Rimmon, and to CALLK1223peaceably unto them.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BEREAVEMENT
Description: Ruth 1:20
NET Translation: But she replied to them, “Don’t CALL me ‘Naomi’! CALL me ‘Mara’ because the Sovereign One has treated me very harshly.
DARBY Translation: And she said to them, CALL me not Naomi CALL me MaraD1725; for the Almighty has dealt very bitterly with me.
KJV Translation: And she said unto them, CALL me not NaomiK1235, CALL me MaraK1236: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BEREAVEMENT
Description: Ruth 1:21
NET Translation: I left here full, but the Lord has caused me to return empty-handed. Why do you CALL me ‘Naomi,’ seeing that the Lord has opposed me, and the Sovereign One has caused me to suffer?”
DARBY Translation: I went out full, and Jehovah has brought me home again empty. Why do ye CALL me Naomi, seeing Jehovah has brought me low, and the Almighty has afflicted me?
KJV Translation: I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why [then] CALL ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?
Keywords: GLEANING,RUTH
Description: Ruth 2:3
NET Translation: So Ruth went and gathered grain in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.
DARBY Translation: And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotmentD1728 of Boaz, who was of the family of Elimelech.
KJV Translation: And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hapK1237was to light on a part of the field [belonging] unto BoazCALLed Mat. 1.5 Booz." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1238, who [was] of the kindred of Elimelech.
Keywords: JESSE,OBED
Description: Ruth 4:17
NET Translation: The neighbor women gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi.” They named him Obed. Now he became the father of Jesse—David’s father.
DARBY Translation: And the women [her] neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi. And they CALLed his name ObedD1744. He is the father of Jesse, the father of David.
KJV Translation: And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they CALLed his name Obed: he [is] the father of Jesse, the father of David.
Keywords: CONCEPTION,ELKANAH,HANNAH,PRAYER,RAMAH,RISING
Description: 1 Samuel 1:19
NET Translation: They got up early the next morning. Then they worshiped the Lord and returned to their home at Ramathaim. Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the Lord CALLed her to mind.
DARBY Translation: And they rose up early in the morning and worshipped before Jehovah, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her.
KJV Translation: And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
Keywords: CONCEPTION,PRAYER,RAMAH
Description: 1 Samuel 1:20
NET Translation: Then Hannah became pregnant. In the course of time she gave birth to a son. And she named him Samuel, thinking, “I asked the Lord for him.”
DARBY Translation: And it came to pass when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and CALLed his name SamuelD1751, [saying,] Because I have asked him of Jehovah.
KJV Translation: Wherefore it came to pass, when the time was come aboutK1266after Hannah had conceived, that she bare a son, and CALLed his name SamuelK1267, [saying], Because I have asked him of the LORD.
Verse Intro: The Birth of Samuel
Keywords: CHILDREN,ELI,RELIGION,PROPHETS,SAMUEL,VISION
Description: 1 Samuel 3:1
NET Translation: Now the boy Samuel continued serving the Lord under Eli’s supervision. Receiving a message from the Lord was rare in those days; revelatory visions were infrequent.
DARBY Translation: And the boy Samuel ministered to Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was rare in those days; a vision was not frequentD1775.
KJV Translation: And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; [there was] no open vision.
Verse Intro: The Lord CALLs Samuel
Keywords: CALL,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS
Description: 1 Samuel 3:4
NET Translation: The Lord CALLed to Samuel, and he replied, “Here I am!”
DARBY Translation: that Jehovah CALLed to Samuel. And he said, Here am I.
KJV Translation: That the LORD CALLed Samuel: and he answered, Here [am] I.
Description: 1 Samuel 3:5
NET Translation: Then he ran to Eli and said, “Here I am, for you CALLed me.” But Eli said, “I didn’t CALL you. Go back and lie down.” So he went back and lay down.
DARBY Translation: And he ran to Eli, and said, Here am I; for thou CALLedst me. And he said, I did not CALL: lie down again. And he went and lay down.
KJV Translation: And he ran unto Eli, and said, Here [am] I; for thou CALLedst me. And he said, I CALLed not; lie down again. And he went and lay down.
Description: 1 Samuel 3:6
NET Translation: The Lord again CALLed, “Samuel!” So Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am, for you CALLed me.” But Eli said, “I didn’t CALL you, my son. Go back and lie down.”
DARBY Translation: And Jehovah CALLed again, Samuel! And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou CALLedst me. And he said, I did not CALL, my son: lie down again.
KJV Translation: And the LORD CALLed yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here [am] I; for thou didst CALL me. And he answered, I CALLed not, my son; lie down again.
Description: 1 Samuel 3:8
NET Translation: Then the Lord CALLed Samuel a third time. So he got up and went to Eli and said, “Here I am, for you CALLed me!” Eli then realized that it was the Lord who was CALLing the boy.
DARBY Translation: And Jehovah CALLed again the third time, Samuel! And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou CALLedst me. And Eli perceived that Jehovah was CALLing the boy.
KJV Translation: And the LORD CALLed Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here [am] I; for thou didst CALL me. And Eli perceived that the LORD had CALLed the child.
Description: 1 Samuel 3:9
NET Translation: So Eli said to Samuel, “Go back and lie down. When he CALLs you, say, ‘Speak, Lord, for your servant is listening.’ So Samuel went back and lay down in his place.
DARBY Translation: And Eli said to Samuel, Go, lie down; and it shall be, if he CALL thee, that thou shalt say, Speak, Jehovah, for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
KJV Translation: Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he CALL thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
Keywords: CHILDREN
Description: 1 Samuel 3:10
NET Translation: Then the Lord came and stood nearby, CALLing as he had previously done, “Samuel! Samuel!” Samuel replied, “Speak, for your servant is listening!”
DARBY Translation: And Jehovah came, and stoodD1776, and CALLed as at the other times, Samuel, Samuel! And Samuel said, Speak, for thy servant heareth.
KJV Translation: And the LORD came, and stood, and CALLed as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy servant heareth.
Description: 1 Samuel 3:16
NET Translation: However, Eli CALLed Samuel and said, “Samuel, my son!” He replied, “Here I am.”
DARBY Translation: And Eli CALLed Samuel, and said, Samuel, my son. And he said, Here am I.
KJV Translation: Then Eli CALLed Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here [am] I.
Description: 1 Samuel 6:2
NET Translation: the Philistines CALLed the priests and the omen readers, saying, “What should we do with the ark of the Lord? Advise us as to how we should send it back to its place.”
DARBY Translation: And the Philistines CALLed for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? tell us wherewith we shall send it to its place.
KJV Translation: And the Philistines CALLed for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place.
Keywords: EBENEZER,PILLAR,SHEN,STONES,THANKFULNESS
Description: 1 Samuel 7:12
NET Translation: Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Up to here the Lord has helped us.”
DARBY Translation: And Samuel took a stone and set it between Mizpah and ShenD1792, and CALLed the name of it Eben-ezerD1793, and said, Hitherto Jehovah has helped us.
KJV Translation: Then Samuel took a stone, and set [it] between Mizpeh and Shen, and CALLed the name of it EbenezerK1311, saying, Hitherto hath the LORD helped us.
Description: 1 Samuel 9:9
NET Translation: (Now it used to be in Israel that whenever someone went to inquire of God he would say, “Come on, let’s go to the seer.” For today’s prophet used to be CALLed a seer.)
DARBY Translation: (In former time in Israel, when a man went to ask counsel of God, he said, Come and let us go to the seer; for he that is now CALLed a Prophet was in former time CALLed a Seer.)
KJV Translation: (Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for [he that is] now [CALLed] a Prophet was beforetime CALLed a Seer.)
Description: 1 Samuel 9:26
NET Translation: They got up at dawn and Samuel CALLed to Saul on the roof, “Get up, so I can send you on your way.” So Saul got up and the two of them—he and Samuel—went outside.
DARBY Translation: And they arose early; and when it was about the dawning of the day, Samuel CALLed to Saul on the roof, saying, Arise, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, into the street.
KJV Translation: And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel CALLed Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.
Keywords: MIZPAH
Description: 1 Samuel 10:17
NET Translation: Then Samuel CALLed the people together before the Lord at Mizpah.
DARBY Translation: And Samuel CALLed the people together to Jehovah to Mizpah.
KJV Translation: And Samuel CALLed the people together unto the LORD to Mizpeh;
Verse Intro: Saul Proclaimed King
Keywords: MIRACLES,THUNDER
Description: 1 Samuel 12:17
NET Translation: Is this not the time of the wheat harvest? I will CALL on the Lord so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great sin you have committed before the Lord by asking for a king for yourselves.”
DARBY Translation: Is it not wheat-harvest to-day? I will CALL unto Jehovah, and he will send thunder and rain; and ye shall perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of Jehovah in asking for yourselves a king.
KJV Translation: [Is it] not wheat harvest to day? I will CALL unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness [is] great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
Keywords: MIRACLES,THUNDER
Description: 1 Samuel 12:18
NET Translation: So Samuel CALLed to the Lord, and the Lord made it thunder and rain that day. All the people were very afraid of both the Lord and Samuel.
DARBY Translation: And Samuel CALLed to Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel.
KJV Translation: So Samuel CALLed unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
Keywords: ARMIES,GILGAL,JONATHAN
Description: 1 Samuel 13:4
NET Translation: All Israel heard this message, “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel is repulsive to the Philistines!” So the people were summoned to join Saul at Gilgal.
DARBY Translation: And all Israel heard say, Saul has smitten the garrison of the Philistines, and Israel also has become odious to the Philistines. And the people were CALLed together after Saul to Gilgal.
KJV Translation: And all Israel heard say [that] Saul had smitten a garrison of the Philistines, and [that] Israel also was hadK1356in abomination with the Philistines. And the people were CALLed together after Saul to Gilgal.
Keywords: ARMIES
Description: 1 Samuel 14:20
NET Translation: Saul and all the army assembled and marched into battle, where they found the Philistines in total panic killing one another with their swords.
DARBY Translation: And Saul and all the people that were with him were CALLed together, and they came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, a very great confusion.
KJV Translation: And Saul and all the people that [were] with him assembled themselvesK1370, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.
Keywords: ANOINTING
Description: 1 Samuel 16:3
NET Translation: Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you should do. You will anoint for me the one I point out to you.”
DARBY Translation: And CALL Jesse to the sacrifice, and I will tell thee what thou shalt do; and thou shalt anoint unto me him whom I nameD1852 unto thee.
KJV Translation: And CALL Jesse to the sacrifice, and I will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me [him] whom I name unto thee.
Keywords: PRIEST
Description: 1 Samuel 16:5
NET Translation: He replied, “Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
DARBY Translation: And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to Jehovah. Hallow yourselves, and come with me to the sacrifice. And he hallowed Jesse and his sons, and CALLed them to the sacrifice.
KJV Translation: And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and CALLed them to the sacrifice.
Keywords: ABINADAB
Description: 1 Samuel 16:8
NET Translation: Then Jesse CALLed Abinadab and presented him to Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”
DARBY Translation: Then Jesse CALLed Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has Jehovah chosen this one.
KJV Translation: Then Jesse CALLed Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
Keywords: ARMIES,CHAMPIONSHIP
Description: 1 Samuel 17:8
NET Translation: Goliath stood and CALLed to Israel’s troops, “Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose for yourselves a man so he may come down to me!
DARBY Translation: And he stood and cried to the ranks of Israel, and said to them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I the Philistine, and ye servants of Saul? choose for yourselves a man, and let him come down to me.
KJV Translation: And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set [your] battle in array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Description: 1 Samuel 17:31
NET Translation: When David’s words were overheard and reported to Saul, he CALLed for him.
DARBY Translation: And the words were heard which David spoke, and they rehearsed them before Saul; and he sent for him.
KJV Translation: And when the words were heard which David spake, they rehearsed [them] before Saul: and he sent for himK1403.
Description: 1 Samuel 19:7
NET Translation: Then Jonathan CALLed David and told him all these things. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly.
DARBY Translation: Then Jonathan CALLed David, and Jonathan declared to him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously.
KJV Translation: And Jonathan CALLed David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
Keywords: ALLIANCES,CONSTANCY,COVENANT
Description: 1 Samuel 20:16
NET Translation: and CALLed David’s enemies to account.” So Jonathan made a covenant with the house of David.
DARBY Translation: And Jonathan made [a covenant] with the house of David, [saying,] Let Jehovah even require [it] at the hand of David's enemies!
KJV Translation: So Jonathan madeK1428[a covenant] with the house of David, [saying], Let the LORD even require [it] at the hand of David's enemies.
Keywords: ARCHERY
Description: 1 Samuel 20:37
NET Translation: When the servant came to the place where Jonathan had shot the arrow, Jonathan CALLed out to the servant, “Isn’t the arrow farther beyond you?”
DARBY Translation: And when the lad came to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad and said, Is not the arrow away beyond thee?
KJV Translation: And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, [Is] not the arrow beyond thee?
Description: 1 Samuel 20:38
NET Translation: Jonathan CALLed out to the servant, “Hurry! Go faster! Don’t delay!” Jonathan’s servant retrieved the arrow and came back to his master.
DARBY Translation: And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not! And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
KJV Translation: And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
Keywords: FALSE ACCUSATION,AHIJAH,AHITUB,FALSEHOOD,NOB
Description: 1 Samuel 22:11
NET Translation: Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father’s house who were at Nob. They all came to the king.
DARBY Translation: Then the king sent to CALL Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.
KJV Translation: Then the king sent to CALL Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that [were] in Nob: and they came all of them to the king.
Description: 1 Samuel 23:8
NET Translation: So Saul mustered all his army to go down to Keilah and besiege David and his men.
DARBY Translation: And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
KJV Translation: And Saul CALLed all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Keywords: DAVID
Description: 1 Samuel 23:13
NET Translation: So David and his men, who numbered about 600, set out and left Keilah; they moved around from one place to another. When told that David had escaped from Keilah, Saul CALLed a halt to his expedition.
DARBY Translation: Then David and his men, about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David had escaped from Keilah, and he forbore to go forth.
KJV Translation: Then David and his men, [which were] about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.
Keywords: DAVID,SELA-HAMMAHLEKOTH
Description: 1 Samuel 23:28
NET Translation: So Saul stopped pursuing David and went to confront the Philistines. Therefore that place is CALLed Sela Hammahlekoth.
DARBY Translation: And Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines; therefore they CALLed that place Sela-hammahlekothD1899.
KJV Translation: Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they CALLed that place SelahammahlekothK1461.
Description: 1 Samuel 24:8
NET Translation: Afterward David got up and went out of the cave. He CALLed out to Saul, “My lord, O king!” When Saul looked behind him, David kneeled down and bowed with his face to the ground.
DARBY Translation: David also arose afterwards, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king! And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.
KJV Translation: David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.
Keywords: ABNER
Description: 1 Samuel 26:14
NET Translation: David CALLed to the army and to Abner son of Ner, “Won’t you answer, Abner?” Abner replied, “Who are you, that you have CALLed to the king?”
DARBY Translation: And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
KJV Translation: And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who [art] thou [that] criest to the king?
Keywords: APOSTASY,HOLY SPIRIT,REPROBACY
Description: 1 Samuel 28:15
NET Translation: Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” Saul replied, “I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me anymore—not by the prophets nor by dreams. So I have CALLed on you to tell me what I should do.”
DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul said, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets nor by dreams; therefore I have CALLed thee, that thou mayest make known to me what I shall do.
KJV Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophetsK1495, nor by dreams: therefore I have CALLed thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
Keywords: INTEGRITY,PHILISTINES
Description: 1 Samuel 29:6
NET Translation: So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion of the leaders, you are not reliable.
DARBY Translation: And Achish CALLed David, and said to him, [As] Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with meD1922 in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.
KJV Translation: Then Achish CALLed David, and said unto him, Surely, [as] the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host [is] good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
Description: 2 Samuel 1:7
NET Translation: When he turned around and saw me, he CALLed out to me. I answered, ‘Here I am!’
DARBY Translation: And he looked behind him, and saw me, and CALLed to me. And I said, Here am I.
KJV Translation: And when he looked behind him, he saw me, and CALLed unto me. And I answered, Here [am] I.
Keywords: HOMICIDE
Description: 2 Samuel 1:15
NET Translation: Then David CALLed one of the soldiers and said, “Come here and strike him down!” So he struck him down, and he died.
DARBY Translation: Then David CALLed one of the young men and said, Draw near, [and] fall on him. And he smote him that he died.
KJV Translation: And David CALLed one of the young men, and said, Go near, [and] fall upon him. And he smote him that he died.
Keywords: HELKATH-HAZZURIM
Description: 2 Samuel 2:16
NET Translation: As they grappled with one another, each one stabbed his opponent with his sword and they fell dead together. So that place is CALLed the Field of Flints; it is in Gibeon.
DARBY Translation: And they caught every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow's side, and they fell down together. And that place was CALLed Helkath-hazzurimD1937, which is by Gibeon.
KJV Translation: And they caught every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was CALLed HelkathhazzurimK1522, which [is] in Gibeon.
Keywords: TRUCE,WAR
Description: 2 Samuel 2:26
NET Translation: Then Abner CALLed out to Joab, “Must the sword devour forever? Don’t you realize that this will turn bitter in the end? When will you tell the people to turn aside from pursuing their brothers?”
DARBY Translation: And Abner CALLed to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? and how long shall it be ere thou bid the people return from following their brethren?
KJV Translation: Then Abner CALLed to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?
Keywords: CHILDREN,JEZREEL,JONATHAN,MEPHIBOSHETH,NURSE
Description: 2 Samuel 4:4
NET Translation: Now Saul’s son Jonathan had a son who was crippled in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but in her haste to get away, he fell and was injured. Mephibosheth was his name.
DARBY Translation: And Jonathan Saul's son had a son that was lame of [his] feet. He was five years old when the news came of Saul and Jonathan out of Jizreel; and his nurse took him up and fled. And it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was MephiboshethCALLed also Merib-Baal. 1 Chron. 8.34." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1945.
KJV Translation: And Jonathan, Saul's son, had a son [that was] lame of [his] feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name [was] Mephibosheth.
Keywords: ARMIES,MILLO,SIEGE,ZION
Description: 2 Samuel 5:9
NET Translation: So David lived in the fortress and CALLed it the City of David. David built all around it, from the terrace inwards.
DARBY Translation: So David dwelt in the stronghold, and CALLed it the city of David. And David built round about from the MilloD1950 and inward.
KJV Translation: So David dwelt in the fort, and CALLed it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
Keywords: BAAL-PERAZIM
Description: 2 Samuel 5:20
NET Translation: So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he CALLed the name of that place Baal Perazim.
DARBY Translation: And David came to Baal-perazimD1951, and David smote them there; and he said, Jehovah has broken in upon mine enemies before me, as the breaking forth of waters. Therefore he CALLed the name of that place Baal-perazim.
KJV Translation: And David came to BaalperazimK1546, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he CALLed the name of that place Baalperazim.
Keywords: DAVID,GAZER,GEBA
Description: 2 Samuel 5:25
NET Translation: David did just as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines from Gibeon all the way to Gezer.
DARBY Translation: And David did so, as Jehovah had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou comest to Gezer.
KJV Translation: And David did so, as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from GebaCALLed, Gibeon." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1548until thou come to Gazer.
Keywords: BAALE,MERCY-SEAT,SHEKINAH
Description: 2 Samuel 6:2
NET Translation: David and all the men who were with him traveled to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God which is CALLed by the name of the Lord of Heaven’s Armies, who sits enthroned between the cherubim that are on it.
DARBY Translation: And David arose and went with all the people that were with him fromD1953 Baale-Judah, to bring up from thence the ark of God which is CALLed by the name, the name of Jehovah of hosts who sitteth betweenD1954 the cherubim.
KJV Translation: And David arose, and went with all the people that [were] with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is CALLed by the name of the LORD of hostsCALLed upon." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1549that dwelleth [between] the cherubims.
Keywords: CYMBAL,DAVID,FIR TREE,PSALTERY,TIMBREL,TRUMPET
Description: 2 Samuel 6:5
NET Translation: while David and all Israel were energetiCALLy celebrating before the Lord, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.
DARBY Translation: And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of [instruments made of] cypress woodD1955, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.
KJV Translation: And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of [instruments made of] fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
Verse Intro: Uzzah Dies After Touching the Ark
Keywords: MURMURING,PEREZ-UZZA,PRESUMPTION
Description: 2 Samuel 6:8
NET Translation: David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he CALLed that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day.
DARBY Translation: And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he CALLed that place Perez-UzzahD1957 to this day.
KJV Translation: And David was displeased, because the LORD had madeK1555a breach upon Uzzah: and he CALLed the name of the place PerezuzzahK1556to this day.
Description: 2 Samuel 9:2
NET Translation: Now there was a servant from Saul’s house named Ziba, so he was summoned to David. The king asked him, “Are you Ziba?” He replied, “At your service.”
DARBY Translation: And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba; and they CALLed him to David. And the king said to him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant!
KJV Translation: And [there was] of the house of Saul a servant whose name [was] Ziba. And when they had CALLed him unto David, the king said unto him, [Art] thou Ziba? And he said, Thy servant [is he].
Keywords: MEPHIBOSHETH
Description: 2 Samuel 9:9
NET Translation: Then the king summoned Ziba, Saul’s attendant, and said to him, “Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master’s grandson.
DARBY Translation: Then the king CALLed Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house.
KJV Translation: Then the king CALLed to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
Keywords: DRUNKENNESS
Description: 2 Samuel 11:13
NET Translation: Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.
DARBY Translation: And David invited him, and he ate and drank before him; and he made him drunk. And in the evening he went out to lie on his couch with the servants of his lord, but did not go down to his house.
KJV Translation: And when David had CALLed him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
Keywords: DAVID,GOD,SOLOMON
Description: 2 Samuel 12:24
NET Translation: So David comforted his wife Bathsheba. He came to her and went to bed with her. Later she gave birth to a son, and David named him Solomon. Now the Lord loved the child
DARBY Translation: And David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her; and she bore a son, and he CALLed his name SolomonD1984; and Jehovah loved him.
KJV Translation: And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he CALLed his name Solomon: and the LORD loved him.
Verse Intro: Solomon Born to David and Bathsheba
Keywords: DAVID,JEDIDIAH,NATHAN,SOLOMON
Description: 2 Samuel 12:25
NET Translation: and sent word through Nathan the prophet that he should be named Jedidiah for the Lord’s sake.
DARBY Translation: And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he CALLed his name JedidiahD1985, for Jehovah's sake.
KJV Translation: And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he CALLed his name JedidiahK1591, because of the LORD.
Description: 2 Samuel 12:28
NET Translation: So now assemble the rest of the army and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me.”
DARBY Translation: And now gather the rest of the people, and encamp against the city and take it: lest I take the city and it be CALLed by my name.
KJV Translation: Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be CALLed after my nameCALLed upon it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1592.
Description: 2 Samuel 13:17
NET Translation: He CALLed his personal attendant and said to him, “Take this woman out of my sight and lock the door behind her!”
DARBY Translation: Then he CALLed his young man that attended upon him, and said, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.
KJV Translation: Then he CALLed his servant that ministered unto him, and said, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.
Keywords: KISS,PARENTS
Description: 2 Samuel 14:33
NET Translation: So Joab went to the king and informed him. The king summoned Absalom, and he came to the king. Absalom bowed down before the king with his face toward the ground and the king kissed him.
DARBY Translation: And Joab came to the king, and told him. And he CALLed Absalom, and he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king; and the king kissed Absalom.
KJV Translation: So Joab came to the king, and told him: and when he had CALLed for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
Keywords: ABSALOM,DEMAGOGISM,DIPLOMACY,FLATTERY,GATES,JUDGE,KING,POLITICS,POPULARITY
Description: 2 Samuel 15:2
NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would CALL out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, am from one of the tribes of Israel.”
DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom CALLed him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy cameK1623to the king for judgment, then Absalom CALLed unto him, and said, Of what city [art] thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.
Description: 2 Samuel 15:11
NET Translation: Now 200 men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.
DARBY Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.
KJV Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, [that were] CALLed; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Keywords: CITIZENS,KIDRON,LOYALTY,WEEPING
Description: 2 Samuel 15:23
NET Translation: All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was crossing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that leads to the desert.
DARBY Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.
KJV Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook KidronCALLed Joh. 18.1. Cedron." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1629, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
Description: 2 Samuel 16:17
NET Translation: Absalom said to Hushai, “Do you CALL this loyalty to your friend? Why didn’t you go with your friend?”
DARBY Translation: And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?
KJV Translation: And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Keywords: COUNCIL
Description: 2 Samuel 17:5
NET Translation: But Absalom said, “CALL for Hushai the Arkite, and let’s hear what he has to say.”
DARBY Translation: And Absalom said, CALL now Hushai the Archite also, and we will hear also what he says.
KJV Translation: Then said Absalom, CALL now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saithK1640.
Keywords: ARMIES,TRUMPET
Description: 2 Samuel 18:16
NET Translation: Then Joab blew the trumpet and the army turned back from chasing Israel, for Joab had CALLed for the army to halt.
DARBY Translation: And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab kept backD2013 the people.
KJV Translation: And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
Keywords: ABSALOM,AMBITION,KING’S DALE,PILLAR,SHAVEH
Description: 2 Samuel 18:18
NET Translation: Before this Absalom had set up a monument and dedicated it to himself in the King’s Valley, reasoning, “I have no son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial.
DARBY Translation: Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance; and he CALLed the monument after his own name; and it is CALLed unto this day, Absalom's memorial.
KJV Translation: Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which [is] in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he CALLed the pillar after his own name: and it is CALLed unto this day, Absalom's place.
Keywords: WATCHMAN
Description: 2 Samuel 18:25
NET Translation: So the watchman CALLed out and informed the king. The king said, “If he is by himself, he brings good news.” The runner came ever closer.
DARBY Translation: And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is news in his mouth. And he came on and drew near.
KJV Translation: And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he [be] alone, [there is] tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
Description: 2 Samuel 18:26
NET Translation: Then the watchman saw another man running. The watchman CALLed out to the gatekeeper, “There is another man running by himself.” The king said, “This one also is bringing good news.”
DARBY Translation: And the watchman saw another man running; and the watchman CALLed to the porter and said, Behold a man running alone. And the king said, He also is a bearer of news.
KJV Translation: And the watchman saw another man running: and the watchman CALLed unto the porter, and said, Behold [another] man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.
Keywords: SALUTATIONS
Description: 2 Samuel 18:28
NET Translation: Then Ahimaaz CALLed out and said to the king, “Greetings!” He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the Lord your God be praised because he has defeated the men who opposed my lord the king!”
DARBY Translation: And Ahimaaz CALLed and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
KJV Translation: And Ahimaaz CALLed, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed [be] the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
Description: 2 Samuel 19:19
NET Translation: He said to the king, “Don’t think badly of me, my lord, and don’t reCALL the sin of your servant on the day when you, my lord the king, left Jerusalem! Please don’t CALL it to mind!
DARBY Translation: And he said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to heart.
KJV Translation: And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
Keywords: DAVID,MUSTER
Description: 2 Samuel 20:4
NET Translation: Then the king said to Amasa, “CALL the men of Judah together for me in three days, and you be present here with them too.”
DARBY Translation: And the king said to Amasa, CALL me the men of Judah together within three days, and do thou attend here.
KJV Translation: Then said the king to Amasa, AssembleCALL." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1680me the men of Judah within three days, and be thou here present.
Verse Intro: Amasa Fails in Getting the Men of Judah Together in the Allotted Time
Description: 2 Samuel 20:5
NET Translation: So Amasa went out to CALL Judah together. But in doing so he took longer than the time that the king had allotted him.
DARBY Translation: So Amasa went to CALL together [the men of] Judah; but he delayed longer than the set time which he had appointed him.
KJV Translation: So Amasa went to assemble [the men of] Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
Keywords: DIPLOMACY,JOAB,POLITICS,TACT
Description: 2 Samuel 20:16
NET Translation: a wise woman CALLed out from the city, “Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.’”
DARBY Translation: And a wise woman cried out of the city, Hear, hear: say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
KJV Translation: Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Keywords: AMORITES,GIBEON,ISRAEL
Description: 2 Samuel 21:2
NET Translation: So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)
DARBY Translation: And the king CALLed the Gibeonites, and spoke to them. (Now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remainder of the Amorites; and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to smite them in his zeal for the children of Israel and Judah.)
KJV Translation: And the king CALLed the Gibeonites, and said unto them; (now the Gibeonites [were] not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.)
Keywords: PRAISE
Description: 2 Samuel 22:4
NET Translation: I CALLed to the Lord, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies.
DARBY Translation: I will CALL upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies.
KJV Translation: I will CALL on the LORD, [who is] worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: 2 Samuel 22:7
NET Translation: In my distress I CALLed to the Lord; I CALLed to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
DARBY Translation: In my distress I CALLed upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry [came] into his ears.
KJV Translation: In my distress I CALLed upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry [did enter] into his ears.
Keywords: MERCY
Description: 2 Samuel 22:26
NET Translation: You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.
DARBY Translation: With the graciousCALLy of the ways of Hezekiah and of Josiah in 2 Chron. 32.32 and 35.26. See also Ps.4.3; 12.1; 16.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2041 thou dost shew thyself gracious; With the uprightD2042 man thou dost shew thyself upright;
KJV Translation: With the merciful thou wilt shew thyself merciful, [and] with the upright man thou wilt shew thyself upright.
Description: 2 Samuel 23:21
NET Translation: He also killed an impressive-looking Egyptian. The Egyptian wielded a spear, while Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.
DARBY Translation: He also smote the Egyptian, an imposing man: and the Egyptian had a spear in his hand; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
KJV Translation: And he slew an Egyptian, a goodly manCALLed 1. Chro. 11.23 a man of great stature." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1733: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Keywords: EN-ROGEL,PILLAR,STONES,ZOHELETH
Description: 1 Kings 1:9
NET Translation: Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened steers at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, as well as all the men of Judah, the king’s servants.
DARBY Translation: And Adonijah sacrificedD2066 sheep and oxen and fatted cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and invited all his brethren, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants;
KJV Translation: And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which [is] by EnrogelK1750, and CALLed all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants:
Keywords: NATHAN
Description: 1 Kings 1:10
NET Translation: But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the elite warriors, or his brother Solomon.
DARBY Translation: but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he did not invite.
KJV Translation: But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he CALLed not.
Description: 1 Kings 1:19
NET Translation: He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon.
DARBY Translation: And he has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant has he not invited.
KJV Translation: And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath CALLed all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not CALLed.
Keywords: FEASTS
Description: 1 Kings 1:25
NET Translation: For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment they are having a feast in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’
DARBY Translation: For he is gone down this day, and has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah!
KJV Translation: For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath CALLed all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king AdonijahK1754.
Keywords: ZADOK
Description: 1 Kings 1:26
NET Translation: But he did not invite me—your servant—or Zadok the priest, or Benaiah son of Jehoiada, or your servant Solomon.
DARBY Translation: But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, he has not invited.
KJV Translation: But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not CALLed.
Keywords: KING,OATH
Description: 1 Kings 1:28
NET Translation: King David responded, “Summon Bathsheba!” She came and stood before the king.
DARBY Translation: Then king David answered and said, CALL me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
KJV Translation: Then king David answered and said, CALL me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Verse Intro: David Selects Solomon as King
Keywords: ISRAEL,NATHAN,THRONE,ZADOK
Description: 1 Kings 1:32
NET Translation: King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada.” They came before the king,
DARBY Translation: And king David said, CALL me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
KJV Translation: And king David said, CALL me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
Keywords: BAHURIM,FORGIVENESS,GERA,MAHANAIM,MALICE,RETALIATION
Description: 1 Kings 2:8
NET Translation: “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to CALL down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the Lord, ‘I will not strike you down with the sword.’
DARBY Translation: And behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjaminite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day that I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Jehovah saying, I will not put thee to death with the sword.
KJV Translation: And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievousK1761curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
Keywords: GOVERNMENT,PUNISHMENT,SHIMEI
Description: 1 Kings 2:36
NET Translation: Next the king summoned Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you may not leave there to go anywhere.
DARBY Translation: And the king sent and CALLed for Shimei, and said to him, Build thee a house in Jerusalem, and abide there, and go not forth thence anywhere.
KJV Translation: And the king sent and CALLed for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.
Keywords: FALSEHOOD,OATH
Description: 1 Kings 2:42
NET Translation: the king summoned Shimei and said to him, “You will reCALL that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’
DARBY Translation: And the king sent and CALLed for Shimei, and said to him, Did I not make thee swear by Jehovah, and protest to thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest forth, and walkest abroad anywhere, thou shalt surely die? and thou saidst to me, The word that I have heard is good.
KJV Translation: And the king sent and CALLed for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word [that] I have heard [is] good.
Keywords: HOUSE,SOLOMON
Description: 1 Kings 7:7
NET Translation: He also made a throne room, CALLed “The Hall of Judgment,” where he made judicial decisions. It was paneled with cedar from the floor to the rafters.
DARBY Translation: And he made the porch for the throne where he judged, the porch of judgment; and it was covered with cedar from floor to floor.
KJV Translation: Then he made a porch for the throne where he might judge, [even] the porch of judgment: and [it was] covered with cedar from one side of the floor to the otherK1816.
Keywords: BOAZ,JACHIN
Description: 1 Kings 7:21
NET Translation: He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right side and CALLed it Yakin; he erected the other pillar on the left side and CALLed it Boaz.
DARBY Translation: And he set up the pillars forD2124 the porch of the temple; and he set up the right pillar, and CALLed its name Jachin;D2125 and he set up the left pillar, and CALLed its name BoazD2126.
KJV Translation: And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and CALLed the name thereof JachinK1819: and he set up the left pillar, and CALLed the name thereof BoazK1820.
Keywords: LAVER,MOLDING,TEMPLE
Description: 1 Kings 7:23
NET Translation: He also made the large bronze basin CALLed “The Sea.” It measured 15 feet from rim to rim, was circular in shape, and stood 7½ feet high. Its circumference was 45 feet.
DARBY Translation: And he made the sea, molten, ten cubits from brimD2127 to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about.
KJV Translation: And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the otherK1821: [it was] round all about, and his height [was] five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
Keywords: TEMPLE
Description: 1 Kings 7:44
NET Translation: the big bronze basin CALLed “The Sea” with its twelve bulls underneath,
DARBY Translation: and one sea, and the twelve oxen under the sea;
KJV Translation: And one sea, and twelve oxen under the sea;
Keywords: HEAVEN,RELIGIOUS ZEAL
Description: 1 Kings 8:43
NET Translation: Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you as your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.
DARBY Translation: hear thou in the heavens thy dwelling-placeD2143, and do according to all that the stranger CALLeth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy nameCALLed over this house which I have built.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2144, [and] that they may fear thee as do thy people Israel; and that they may know that this house which I have built is CALLed by thy name.
KJV Translation: Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger CALLeth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as [do] thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is CALLed by thy name.
Description: 1 Kings 8:52
NET Translation: “May you be attentive to your servant’s and your people Israel’s requests for help and may you respond to all their prayers to you.
DARBY Translation: thine eyes being open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they CALL for unto thee.
KJV Translation: That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they CALL for unto thee.
Keywords: CABUL
Description: 1 Kings 9:13
NET Translation: Hiram asked, “Why did you give me these towns, my friend?” He CALLed that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day.
DARBY Translation: And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he CALLed them the land of CabulD2150 to this day.
KJV Translation: And he said, What cities [are] these which thou hast given me, my brother? And he CALLed them the land of CabulK1852unto this day.
Keywords: ISRAEL,KING
Description: 1 Kings 11:41
NET Translation: The rest of the events of Solomon’s reign, including all his accomplishments and his wise decisions, are recorded in the scroll CALLed the Annals of Solomon.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
KJV Translation: And the rest of the actsK1888of Solomon, and all that he did, and his wisdom, [are] they not written in the book of the acts of Solomon?
Verse Intro: End of Solomon's Reign
Description: 1 Kings 12:3
NET Translation: They sent for him, and Jeroboam and the whole Israelite assembly came and spoke to Rehoboam, saying,
DARBY Translation: and they sent and CALLed him), that Jeroboam and all the congregation of Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
KJV Translation: That they sent and CALLed him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying,
Keywords: JUDAH
Description: 1 Kings 12:20
NET Translation: When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. No one except the tribe of Judah remained loyal to the Davidic dynasty.
DARBY Translation: And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come back, that they sent and CALLed him to the assembly, and made him king over all Israel: none followed the house of David, but the tribe of Judah only.
KJV Translation: And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and CALLed him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.
Keywords: JEROBOAM,KING
Description: 1 Kings 14:19
NET Translation: The rest of the events of Jeroboam’s reign, including the details of his battles and rule, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Verse Intro: Jeroboam Dies
Description: 1 Kings 14:29
NET Translation: The rest of the events of Rehoboam’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: ISRAEL,JEROBOAM
Description: 1 Kings 15:7
NET Translation: The rest of the events of Abijah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah. Abijah and Jeroboam had been at war with each other.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
Keywords: GEBA,MIZPAH
Description: 1 Kings 15:22
NET Translation: King Asa ordered all the men of Judah (no exemptions were granted) to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. King Asa used the materials to build up Geba (in Benjamin) and Mizpah.
DARBY Translation: And king Asa CALLed together all Judah: none was exempted; and they carried away the stones and the timber from Ramah, with which Baasha had been building; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
KJV Translation: Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none [was] exemptedK1918: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
Description: 1 Kings 15:23
NET Translation: The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a foot disease.
DARBY Translation: And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet.
KJV Translation: The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
Description: 1 Kings 15:31
NET Translation: The rest of the events of Nadab’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Description: 1 Kings 16:5
NET Translation: The rest of the events of Baasha’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Description: 1 Kings 16:14
NET Translation: The rest of the events of Elah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Description: 1 Kings 16:20
NET Translation: The rest of the events of Zimri’s reign, including the details of his revolt, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: SAMARIA,SHEMER,TIRZAH
Description: 1 Kings 16:24
NET Translation: He purchased the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver. He launched a construction project there and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.
DARBY Translation: And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and built on the hill, and CALLed the name of the city that he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.
KJV Translation: And he bought the hill SamariaK1922of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and CALLed the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.
Description: 1 Kings 16:27
NET Translation: The rest of the events of Omri’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Omri, what he did, and his might which he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: CANAAN,FAMINE,GOD,SHIELD,WIDOW,DEW,ELIJAH,GILEAD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MINISTER,CHRISTIAN,PRAYER,PROPHETS
Description: 1 Kings 17:1
NET Translation: Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command.”
DARBY Translation: And ElijahD2185 the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, As Jehovah the God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except by my word.
KJV Translation: And ElijahCALLed Elias." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1924the Tishbite, [who was] of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, [As] the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.
Verse Intro: Elijah Prophesies a Drought
Keywords: FRUGALITY,HOSPITALITY,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 1 Kings 17:10
NET Translation: So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He CALLed out to her, “Please give me a little water in a cup, so I can take a drink.”
DARBY Translation: And he arose and went to Zarephath; and when he came to the entrance of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks. And he CALLed to her and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
KJV Translation: So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman [was] there gathering of sticks: and he CALLed to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Description: 1 Kings 17:11
NET Translation: As she went to get it, he CALLed out to her, “Please bring me a piece of bread.”
DARBY Translation: And she went to fetch [it], and he CALLed to her and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.
KJV Translation: And as she was going to fetch [it], he CALLed to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
Keywords: CONVICTION,DROUGHT
Description: 1 Kings 17:18
NET Translation: She asked Elijah, “Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?”
DARBY Translation: And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to CALL mine iniquity to remembrance, and to slay my son?
KJV Translation: And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to CALL my sin to remembrance, and to slay my son?
Keywords: BLESSING,INTERCESSION
Description: 1 Kings 17:20
NET Translation: Then he CALLed out to the Lord, “O Lord, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her son?”
DARBY Translation: And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
KJV Translation: And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Keywords: BLESSING
Description: 1 Kings 17:21
NET Translation: He stretched out over the boy three times and CALLed out to the Lord, “O Lord, my God, please let this boy’s breath return to him.”
DARBY Translation: And he stretched himself upon the child three times, and cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, I pray thee, let this child's soul come into him again!
KJV Translation: And he stretchedK1929himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him againK1930.
Keywords: OBADIAH,REVERENCE
Description: 1 Kings 18:3
NET Translation: So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord.
DARBY Translation: And Ahab CALLed Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;
KJV Translation: And Ahab CALLed ObadiahK1931, which [was] the governorK1932of [his] house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
Keywords: ELIJAH,MIRACLES,PRAYER
Description: 1 Kings 18:24
NET Translation: Then you will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the Lord. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God.” All the people responded, “This will be a fair test.”
DARBY Translation: And CALL ye on the name of your gods, and I will CALL on the name of Jehovah; and the god that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, The word is good.
KJV Translation: And CALL ye on the name of your gods, and I will CALL on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
Keywords: ELIJAH,IDOL
Description: 1 Kings 18:25
NET Translation: Elijah told the prophets of Baal, “Choose one of the bulls for yourselves and go first, for you are the majority. Invoke the name of your god, but do not light a fire.”
DARBY Translation: And Elijah said to the prophets of Baal, Choose one bullock for yourselves, and sacrifice it first; for ye are the many; and CALL on the name of your god, but put no fire.
KJV Translation: And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress [it] first; for ye [are] many; and CALL on the name of your gods, but put no fire [under].
Keywords: ALTAR,IDOLATRY,PRAYER
Description: 1 Kings 18:26
NET Translation: So they took a bull, as he had suggested, and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us.” But there was no sound and no answer. They jumped around on the altar they had made.
DARBY Translation: And they took the bullock which had been given them, and sacrificed it, and CALLed on the name of Baal from morning until noon, saying, O Baal, answer us! But there was no voice, and none answered. And they leaped aboutD2189 the altar that had been made.
KJV Translation: And they took the bullock which was given them, and they dressed [it], and CALLed on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hearK1937us. But [there was] no voice, nor any that answeredK1938. And they leaped upon the altar which was made.
Keywords: AGRICULTURE,BULLOCK,ELISHA,EXCUSES,MANTLE,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,PLOW,SHAPHAT
Description: 1 Kings 19:19
NET Translation: Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him.
DARBY Translation: And he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was ploughing [with] twelve yokes before him, and he with the twelfth; and Elijah went over to him, and cast his mantle on him.
KJV Translation: So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who [was] plowing [with] twelve yoke [of oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.
Verse Intro: Elisha CALLed to Follow Elijah
Keywords: GOVERNMENT
Description: 1 Kings 20:7
NET Translation: The king of Israel summoned all the leaders of the land and said, “Notice how this man is looking for trouble. Indeed, he demanded my wives, sons, silver, and gold, and I did not resist him.”
DARBY Translation: And the king of Israel CALLed all the elders of the land and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
KJV Translation: Then the king of Israel CALLed all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him notK1956.
Keywords: PARABLES,SELF-CONDEMNATION
Description: 1 Kings 20:39
NET Translation: When the king passed by, he CALLed out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.’
DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and said, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me and said, Keep this man; if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or thou shalt payD2205 a talent of silver.
KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt payK1969a talent of silver.
Description: 1 Kings 22:9
NET Translation: The king of Israel summoned an official and said, “Quickly bring Micaiah son of Imlah.”
DARBY Translation: Then the king of Israel CALLed a chamberlainD2211, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah.
KJV Translation: Then the king of Israel CALLed an officerK1976, and said, Hasten [hither] Micaiah the son of Imlah.
Keywords: FLATTERY,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 1 Kings 22:13
NET Translation: Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success.”
DARBY Translation: And the messenger that went to CALL Micah spoke to him saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak good.
KJV Translation: And the messenger that was gone to CALL Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak [that which is] good.
Verse Intro: Macaiah Prophesies Disaster for Ahab
Keywords: IVORY
Description: 1 Kings 22:39
NET Translation: The rest of the events of Ahab’s reign, including a record of his accomplishments and how he built a luxurious palace and various cities, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house that he built, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: JEHOSHAPHAT
Description: 1 Kings 22:45
NET Translation: The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, including his successes and military exploits, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might which he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Description: 2 Kings 1:18
NET Translation: The rest of the events of Ahaziah’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Ahaziah, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: BEAR,BETH-EL,CHILDREN,ELISHA,INFIDELITY
Description: 2 Kings 2:24
NET Translation: When he turned around and saw them, he CALLed God’s judgment down on them. Two female bears came out of the woods and ripped forty-two of the boys to pieces.
DARBY Translation: And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tore forty-two children of them.
KJV Translation: And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them.
Description: 2 Kings 3:10
NET Translation: The king of Israel said, “Oh no! Certainly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!”
DARBY Translation: And the king of Israel said, Alas! that Jehovah has CALLed these three kings together, to give them into the hand of Moab!
KJV Translation: And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath CALLed these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
Keywords: IDOLATRY,JEZEBEL,REPROOF
Description: 2 Kings 3:13
NET Translation: Elisha said to the king of Israel, “Why are you here? Go to your father’s prophets or your mother’s prophets!” The king of Israel replied to him, “No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab.”
DARBY Translation: And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, Not so, for Jehovah has CALLed these three kings to give them into the hand of Moab.
KJV Translation: And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath CALLed these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
Keywords: GIRDLE
Description: 2 Kings 3:21
NET Translation: Now all Moab had heard that the kings were attacking, so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.
DARBY Translation: And all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, and they were CALLed together, all that were able to put on armour, and upward, and stood by the border.
KJV Translation: And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gatheredK1999all that were able to put on armourK2000, and upward, and stood in the border.
Keywords: GEHAZI,INFLUENCE
Description: 2 Kings 4:12
NET Translation: He told his servant Gehazi, “Ask the Shunammite woman to come here.” So he did so and she came to him.
DARBY Translation: And he said to Gehazi his servantD2231, CALL this Shunammite. And he CALLed her, and she stood before him.
KJV Translation: And he said to Gehazi his servant, CALL this Shunammite. And when he had CALLed her, she stood before him.
Description: 2 Kings 4:15
NET Translation: Elisha told him, “Ask her to come here.” So he did so and she came and stood in the doorway.
DARBY Translation: And he said, CALL her; and he CALLed her; and she stood in the doorway.
KJV Translation: And he said, CALL her. And when he had CALLed her, she stood in the door.
Description: 2 Kings 4:22
NET Translation: She CALLed to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return.”
DARBY Translation: And she CALLed to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the assesD2236, and I will run to the man of God, and come again.
KJV Translation: And she CALLed unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
Description: 2 Kings 4:36
NET Translation: Elisha CALLed to Gehazi and said, “Get the Shunammite woman.” So he did so and she came to him. He said to her, “Take your son.”
DARBY Translation: And he CALLed Gehazi, and said, CALL this Shunammite. And he CALLed her; and she came to him. And he said, Take up thy son.
KJV Translation: And he CALLed Gehazi, and said, CALL this Shunammite. So he CALLed her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
Keywords: PRIDE,RASHNESS
Description: 2 Kings 5:11
NET Translation: Naaman went away angry. He said, “Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the Lord his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease.
DARBY Translation: And Naaman was wroth, and went away and said, Behold, I thought, He will certainly come out to me, and stand, and CALL on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.
KJV Translation: But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to meK2024, and stand, and CALL on the name of the LORD his God, and strikeK2025his hand over the place, and recover the leper.
Description: 2 Kings 6:11
NET Translation: This made the king of Syria upset. So he summoned his advisers and said to them, “One of us must be helping the king of Israel.”
DARBY Translation: And the heart of the king of Syria was troubled because of this thing; and he CALLed his servants, and said to them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?
KJV Translation: Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he CALLed his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us [is] for the king of Israel?
Description: 2 Kings 7:10
NET Translation: So they went and CALLed out to the gatekeepers of the city. They told them, “We entered the Syrian camp and there was no one there. We didn’t even hear a man’s voice. But the horses and donkeys are still tied up, and the tents remain up.”
DARBY Translation: And they came and CALLed to the porters of the city, and told them saying, We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one there, no sound of man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were.
KJV Translation: So they came and CALLed unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, [there was] no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they [were].
Description: 2 Kings 7:11
NET Translation: The gatekeepers relayed the news to the royal palace.
DARBY Translation: And the porters cried [it] and told [it] to the king's house within.
KJV Translation: And he CALLed the porters; and they told [it] to the king's house within.
Keywords: ELISHA,FAMINE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JUDGE,KINDNESS,KING,LAND,PROPERTY,SEVEN
Description: 2 Kings 8:1
NET Translation: Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
DARBY Translation: And Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has CALLed for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.
KJV Translation: Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath CALLed for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Verse Intro: Summanite's Land Restored After Famine
Description: 2 Kings 8:23
NET Translation: The rest of the events of Jehoram’s reign, including a record of his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Joram and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Joram, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: RELIGIOUS ZEAL,ANOINTING,BOX,CHURCH AND STATE,ELISHA,ENTHUSIASM,JEHU,PROPHETS,RAMOTH-GILEAD
Description: 2 Kings 9:1
NET Translation: Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And Elisha the prophet CALLed one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.
KJV Translation: And Elisha the prophet CALLed one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:
Verse Intro: Jehu Anointed King of Israel
Keywords: AGENCY,ANOINTING,CALL
Description: 2 Kings 9:6
NET Translation: So Jehu got up and went inside. Then the prophet poured the olive oil on his head and said to him, “This is what the Lord God of Israel has said, ‘I have designated you as king over the Lord’s people Israel.
DARBY Translation: And he rose up and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus saith Jehovah the God of Israel: I have anointed thee king over the people of Jehovah, over Israel.
KJV Translation: And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, [even] over Israel.
Keywords: AGENCY,CALL,JEZEBEL
Description: 2 Kings 9:7
NET Translation: You will destroy the family of your master Ahab. I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord’s servants.
DARBY Translation: And thou shalt smite the house of Ahab thy master; and I will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.
KJV Translation: And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.
Description: 2 Kings 10:19
NET Translation: So now, bring to me all the prophets of Baal, as well as all his servants and priests. None of them must be absent, for I am offering a great sacrifice to Baal. Any of them who fails to appear will lose his life.” But Jehu was tricking them so he could destroy the servants of Baal.
DARBY Translation: And now CALL me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests: let none be wanting; for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whoever shall be wanting shall not live. But Jehu did it in subtilty, in order that he might bring destruction upon the servants of Baal.
KJV Translation: Now therefore CALL unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did [it] in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal.
Description: 2 Kings 10:34
NET Translation: The rest of the events of Jehu’s reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: CHILDREN,JEHOSHEBA,NURSE,TEMPLE
Description: 2 Kings 11:2
NET Translation: So Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.
DARBY Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, [and hid] him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.
KJV Translation: But JehoshebaCALLed, Jehoshabeath." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2084, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,MONEY,REPROOF
Description: 2 Kings 12:7
NET Translation: So King Jehoash summoned Jehoiada the priest along with the other priests, and said to them, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, take no more silver from your treasurers unless you intend to use it to repair the damage.”
DARBY Translation: Then king Jehoash CALLed for Jehoiada the priest, and the priests, and said to them, Why have ye not repaired the breaches of the house? And now receive no money of your acquaintances, but give it for the breaches of the house.
KJV Translation: Then king Jehoash CALLed for Jehoiada the priest, and the [other] priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no [more] money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.
Keywords: CITIZENS,SERVANT
Description: 2 Kings 12:19
NET Translation: The rest of the events of Joash’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Verse Intro: Joash's Reign Ends
Description: 2 Kings 13:8
NET Translation: The rest of the events of Jehoahaz’s reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: JEHOASH
Description: 2 Kings 13:12
NET Translation: The rest of the events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: JOKTHEEL,MASSACRE,SALT,SELA
Description: 2 Kings 14:7
NET Translation: He defeated 10,000 Edomites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day.
DARBY Translation: He smote of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Sela in the war, and CALLed the name of it Joktheel to this day.
KJV Translation: He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took SelahK2110by war, and CALLed the name of it Joktheel unto this day.
Description: 2 Kings 14:15
NET Translation: The rest of the events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoash, what he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Description: 2 Kings 14:18
NET Translation: The rest of the events of Amaziah’s reign are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Amaziah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: DAMASCUS,HAMATH,SYRIA
Description: 2 Kings 14:28
NET Translation: The rest of the events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, howD2278 he warred, and how he recovered for Israel that [which had belonged] to Judah in Damascus and in Hamath, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Description: 2 Kings 15:6
NET Translation: The rest of the events of Azariah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Description: 2 Kings 15:11
NET Translation: The rest of the events of Zechariah’s reign are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Zachariah, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Description: 2 Kings 15:15
NET Translation: The rest of the events of Shallum’s reign, including the conspiracy he organized, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Description: 2 Kings 15:21
NET Translation: The rest of the events of Menahem’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Menahem, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: And the rest of the acts of Menahem, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Description: 2 Kings 15:26
NET Translation: The rest of the events of Pekahiah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: PEKAH
Description: 2 Kings 15:31
NET Translation: The rest of the events of Pekah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Description: 2 Kings 15:36
NET Translation: The rest of the events of Jotham’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: 2 Kings 16:19
NET Translation: The rest of the events of Ahaz’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Ahaz, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Ahaz which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: ASHIMA,IDOLATRY,NERGAL
Description: 2 Kings 17:30
NET Translation: The people from Babylon made Sukkoth Benoth, the people from Cuth made Nergal, the people from Hamath made Ashima,
DARBY Translation: And the people of Babylon made Succoth-benoth, and the people of CuthCALLed 'Cuthah,' ver. 24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2289 made Nergal, and the people of Hamath made Ashima,
KJV Translation: And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
Keywords: BRAZEN SERPENT,GROVES,HEZEKIAH,HIGH PLACES,IDOLATRY,NEHUSHTAN
Description: 2 Kings 18:4
NET Translation: He eliminated the high places, smashed the sacred pillars to bits, and cut down the Asherah pole. He also demolished the bronze serpent that Moses had made, for up to that time the Israelites had been offering incense to it; it was CALLed Nehushtan.
DARBY Translation: He removed the high places, and broke the columnsD2292, and cut down the Asherahs, and broke in pieces the serpent of brass that Moses had made; for to those days the children of Israel burned incense to it: and he CALLed it NehushtanD2293.
KJV Translation: He removed the high places, and brake the imagesK2122, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he CALLed it Nehushtan.
Keywords: ASAPH,ELIAKIM,HILKIAH,JOAH,SECRETARY (RECORDIST),SHEBNA (SHEBNAH)
Description: 2 Kings 18:18
NET Translation: They summoned the king, so Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna, the scribe, and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet them.
DARBY Translation: And they CALLed to the king. Then came forth to them Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.
KJV Translation: And when they had CALLed to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which [was] over the household, and Shebna the scribeK2128, and Joah the son of Asaph the recorder.
Description: 2 Kings 18:28
NET Translation: The chief adviser then stood there and CALLed out loudly in the Judahite dialect, “Listen to the message of the great king, the king of Assyria.
DARBY Translation: And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish [language], and spoke and said, Hear the word of the great king, the king of Assyria!
KJV Translation: Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria:
Keywords: AHAZ,DIAL,PRAYER,SUN,SUN-DIAL
Description: 2 Kings 20:11
NET Translation: Isaiah the prophet CALLed out to the Lord, and the Lord made the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz.
DARBY Translation: And Isaiah the prophet cried to Jehovah, and he brought the shadow back on the degrees by which it had gone down on the dialD2315 of Ahaz, ten degrees backward.
KJV Translation: And Isaiah the prophet cried unto the LORD: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dialK2154of Ahaz.
Keywords: HEZEKIAH,JERUSALEM,WATER
Description: 2 Kings 20:20
NET Translation: The rest of the events of Hezekiah’s reign and all his accomplishments, including how he built a pool and conduit to bring water into the city, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool and the aqueduct, and brought the water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Description: 2 Kings 21:17
NET Translation: The rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin which he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: KING
Description: 2 Kings 21:25
NET Translation: The rest of Amon’s accomplishments are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Amon, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Amon which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Description: 2 Kings 23:28
NET Translation: The rest of the events of Josiah’s reign and all his accomplishments are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Verse Intro: Josiah Dies in Battle
Description: 2 Kings 24:5
NET Translation: The rest of the events of Jehoiakim’s reign and all his accomplishments, are recorded in the scroll CALLed the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: BABYLON,LAVER,PILLAR
Description: 2 Kings 25:13
NET Translation: The Babylonians broke the two bronze pillars in the Lord’s temple, as well as the movable stands and the big bronze basin CALLed “The Sea.” They took the bronze to Babylon.
DARBY Translation: And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the Chaldeans broke in pieces, and carried the brass thereof to Babylon.
KJV Translation: And the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
Keywords: LAVER
Description: 2 Kings 25:16
NET Translation: The bronze of the items that King Solomon made for the Lord’s temple—including the two pillars, the big bronze basin CALLed “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” and the movable stands—was too heavy to be weighed.
DARBY Translation: The two pillars, the one sea, and the bases which Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight.
KJV Translation: The two pillars, one seaK2185, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight.
Keywords: JABEZ,RELIGION
Description: 1 Chronicles 4:9
NET Translation: Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave birth to him.”
DARBY Translation: And Jabez was more honouredD2372 than his brethren; and his mother CALLed his name JabezD2373, saying, Because I bore him with pain.
KJV Translation: And JabezK2235was more honourable than his brethren: and his mother CALLed his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
Keywords: BLESSING,JABEZ,PRAYER,RELIGION
Description: 1 Chronicles 4:10
NET Translation: Jabez CALLed out to the God of Israel, “If only you would greatly bless me and expand my territory. May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain.” God answered his prayer.
DARBY Translation: And Jabez CALLed on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested.
KJV Translation: And Jabez CALLed on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
Keywords: ABIA,JOEL,MINISTER,CHRISTIAN,SAMUEL
Description: 1 Chronicles 6:28
NET Translation: The sons of Samuel: Joel the firstborn and Abijah the second oldest.
DARBY Translation: And the sons of Samuel: the firstbornD2381 Vashni and Abijah.
KJV Translation: And the sons of Samuel; the firstborn VashniCALLed also Joel." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2271, and Abiah.
Keywords: THE LOT
Description: 1 Chronicles 6:65
NET Translation: They allotted these previously named cities from the territory of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
DARBY Translation: And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which were mentioned by name.
KJV Translation: And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are CALLed by [their] names.
Keywords: MAACHAH,PERESH,RAKEM,SHERESH,ULAM
Description: 1 Chronicles 7:16
NET Translation: Maacah, Makir’s wife, gave birth to a son, whom she named Peresh. His brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
DARBY Translation: And Maachah the wife of Machir bore a son, and she CALLed his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
KJV Translation: And Maachah the wife of Machir bare a son, and she CALLed his name Peresh; and the name of his brother [was] Sheresh; and his sons [were] Ulam and Rakem.
Description: 1 Chronicles 7:23
NET Translation: He slept with his wife; she became pregnant and gave birth to a son. Ephraim named him Beriah because tragedy had come to his family.
DARBY Translation: And he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he CALLed his name Beriah, for [he was born] when calamity was in his house.
KJV Translation: And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he CALLed his name Beriah, because it went evil with his house.
Keywords: MAACHAH
Description: 1 Chronicles 8:29
NET Translation: The father of Gibeon lived in Gibeon; his wife’s name was Maacah.
DARBY Translation: And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
KJV Translation: And at Gibeon dwelt the father of GibeonCALLed Jehiel." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2286; whose wife's name [was] Maachah:
Keywords: ALEMETH,AZMAVETH,JEHOADAH,MOZA,ZIMRI
Description: 1 Chronicles 8:36
NET Translation: Ahaz was the father of Jehoaddah, and Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza,
DARBY Translation: And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
KJV Translation: And Ahaz begat JehoadahCALLed, Jarah." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2292; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Keywords: AZEL,BINEA,ELEASAH,MOZA,RAPHA,REPHAIAH
Description: 1 Chronicles 8:37
NET Translation: and Moza was the father of Binea. His son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
DARBY Translation: and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
KJV Translation: And Moza begat Binea: RaphaCALLed, Rephaiah." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2293[was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
Keywords: CASTLE,CITIES,JERUSALEM,ZION
Description: 1 Chronicles 11:7
NET Translation: David lived in the fortress; for this reason it is CALLed the City of David.
DARBY Translation: And David dwelt in the stronghold; therefore they CALLed it the city of David.
KJV Translation: And David dwelt in the castle; therefore they CALLed it the city of DavidK2317.
Keywords: BARLEY,GOD,PAS-DAMMIM
Description: 1 Chronicles 11:13
NET Translation: He was with David in Pas Dammim when the Philistines assembled there for battle. In an area of the field that was full of barley, the army retreated before the Philistines,
DARBY Translation: He was with David at Pas-dammim, where the Philistines were gathered together to battle; and there was [there] a plot of ground full of barley; and the people had fled from before the Philistines.
KJV Translation: He was with David at PasdammimCALLed, Ephesdammim." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2322, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
Keywords: KIRJATH-JEARIM,MERCY-SEAT
Description: 1 Chronicles 13:6
NET Translation: David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the Lord, who sits enthroned between the cherubim—the ark that is CALLed by his Name.
DARBY Translation: And David went up, and all Israel, to Baalah, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, of Jehovah, who sitteth betweenD2412 the cherubim, whose name is placedCALLed.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2413 [there].
KJV Translation: And David went up, and all Israel, to Baalah, [that is], to Kirjathjearim, which [belonged] to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth [between] the cherubims, whose name is CALLed [on it].
Keywords: CYMBAL,JOY,PSALTERY,TIMBREL,TRUMPET
Description: 1 Chronicles 13:8
NET Translation: while David and all Israel were energetiCALLy celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.
DARBY Translation: And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.
KJV Translation: And David and all Israel played before God with all [their] might, and with singingK2358, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Keywords: CHIDON,NACHON,UZZAH
Description: 1 Chronicles 13:9
NET Translation: When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the oxen stumbled.
DARBY Translation: And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbledD2414.
KJV Translation: And when they came unto the threshingfloor of ChidonCALLed Nachon." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2359, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbledK2360.
Keywords: PEREZ-UZZA
Description: 1 Chronicles 13:11
NET Translation: David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he CALLed that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day.
DARBY Translation: And David was indignant; for Jehovah had made a breach upon Uzza; and he CALLed that place Perez-UzzaD2415 to this day.
KJV Translation: And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is CALLed PerezuzzaK2361to this day.
Keywords: BAAL-PERAZIM
Description: 1 Chronicles 14:11
NET Translation: So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, “Using me as his instrument, God has burst out against my enemies like water bursts out.” So that place is CALLed Baal Perazim.
DARBY Translation: And they came up to Baal-perazimD2417, and David smote them there; and David said, God has broken in upon mine enemies by my hand, as the breaking forth of waters. Therefore they CALLed the name of that place Baal-perazimD2418.
KJV Translation: So they came up to BaalperazimK2365; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they CALLed the name of that place Baalperazim.
Keywords: GAZER,GIBEON
Description: 1 Chronicles 14:16
NET Translation: David did just as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
DARBY Translation: And David did as God commanded him; and they smote the armyD2420 of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
KJV Translation: David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from GibeonCALLed, Geba." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2366even to Gazer.
Keywords: ABIATHAR,AMMINADAB,ASAIAH,ELIEL,JOEL,SHEMAIAH,URIEL,ZADOK
Description: 1 Chronicles 15:11
NET Translation: David summoned the priests Zadok and Abiathar, along with the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
DARBY Translation: And David CALLed for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab;
KJV Translation: And David CALLed for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
Keywords: PRAISE,TESTIMONY
Description: 1 Chronicles 16:8
NET Translation: Give thanks to the Lord! CALL on his name! Make known his accomplishments among the nations.
DARBY Translation: Give thanks unto Jehovah, CALL upon his name; Make known his acts among the peoples.
KJV Translation: Give thanks unto the LORD, CALL upon his name, make known his deeds among the people.
Verse Intro: David's Song of Thanks
Keywords: OBLIGATION
Description: 1 Chronicles 16:12
NET Translation: ReCALL the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the judgments he decreed,
DARBY Translation: Remember his wondrous works which he hath done; His miracles, and the judgmentsD2427 of his mouth:
KJV Translation: Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
Keywords: CHUN,TIBHATH
Description: 1 Chronicles 18:8
NET Translation: From Tibhath and Kun, Hadadezer’s cities, David took a great deal of bronze. (Solomon used it to make the big bronze basin CALLed “The Sea,” the pillars, and other bronze items.)
DARBY Translation: And from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, David took very much brassD2437, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.
KJV Translation: Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass.
Keywords: ABIATHAR,AHITUB,SERAIAH
Description: 1 Chronicles 18:16
NET Translation: Zadok son of Ahitub and Abimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was scribe;
DARBY Translation: and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe;
KJV Translation: And Zadok the son of Ahitub, and AbimelechCALLed Ahimelech in Sam.." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2389the son of Abiathar, [were] the priests; and Shavsha was scribe;
Keywords: ELHANAN,GATH,JAIR,LAHMI
Description: 1 Chronicles 20:5
NET Translation: There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom.
DARBY Translation: And there was again a battle with the Philistines; and Elhanan the son of Jair smote Lahmi the brother of Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
KJV Translation: And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of JairCALLed also Jaareoregim." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2404slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff [was] like a weaver's beam.
Keywords: JONATHAN,SHAMMAH
Description: 1 Chronicles 20:7
NET Translation: When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David’s brother, killed him.
DARBY Translation: And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him.
KJV Translation: But when he defiedK2407Israel, Jonathan the son of ShimeaCALLed Shammah." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2408David's brother slew him.
Keywords: FIRE,HEAVEN
Description: 1 Chronicles 21:26
NET Translation: David built there an altar to the Lord and offered burnt sacrifices and peace offerings. He CALLed out to the Lord, and the Lord responded by sending fire from the sky and consuming the burnt sacrifice on the altar.
DARBY Translation: And David built there an altar to Jehovah, and offered up burnt-offerings and peace-offerings, and CALLed upon Jehovah; and he answered him from the heavens by fire upon the altar of burnt-offering.
KJV Translation: And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and CALLed upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
Keywords: STONES
Description: 1 Chronicles 22:2
NET Translation: David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be CALLed together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God’s temple.
DARBY Translation: And David commanded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
KJV Translation: And David commanded to gather together the strangers that [were] in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
Keywords: CHILDREN,DAVID,MUSIC
Description: 1 Chronicles 22:6
NET Translation: He summoned his son Solomon and charged him to build a temple for the Lord God of Israel.
DARBY Translation: And he CALLed for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: Then he CALLed for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.
Verse Intro: David's Final Words to Solomon
Keywords: GERSHOM,SHEBUEL
Description: 1 Chronicles 23:16
NET Translation: The son of Gershom: Shebuel the oldest.
DARBY Translation: The sons of Gershom: Shebuel the head.
KJV Translation: Of the sons of Gershom, ShebuelCALLed, Shubael." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2424[was] the chief.
Keywords: ASARELAH,JOSEPH,NETHANIAH,ZACCUR
Description: 1 Chronicles 25:2
NET Translation: From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. The sons of Asaph were supervised by Asaph, who prophesied under the king’s supervision.
DARBY Translation: of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the directionD2460 of Asaph, who prophesied at the directionD2461 of the king.
KJV Translation: Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and AsarelahCALLed Jesharelah [� or" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2433, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
Keywords: IZRI
Description: 1 Chronicles 25:11
NET Translation: the fourth to Izri and his sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The fourth to JizriCALLed 'Zeri' in ver. 3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2468; his sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The fourth to Izri, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
Keywords: SHEBUEL
Description: 1 Chronicles 25:20
NET Translation: the thirteenth to Shubael and his sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The thirteenth to ShubaelCALLed 'Shebuel' in ver. 4." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2470; his sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The thirteenth to Shubael, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
Keywords: SHELEMIAH,ZECHARIAH (ZECHARIAS)
Description: 1 Chronicles 26:14
NET Translation: The lot for the east gate went to Shelemiah. They then cast lots for his son Zechariah, a wise adviser, and the lot for the north gate went to him.
DARBY Translation: And the lot eastward fell to Shelemiah; and they cast lots for Zechariah his son, a wise counsellor, and his lot came out northward;
KJV Translation: And the lot eastward fell to ShelemiahCALLed Meshelemiah." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2444. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.
Keywords: CENSUS,DAVID,ISRAEL,JOAB,KING,RULERS
Description: 1 Chronicles 27:24
NET Translation: Joab son of Zeruiah started to count the men but did not finish. God was angry with Israel because of this, so the number was not recorded in the scroll CALLed The Annals of King David.
DARBY Translation: Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish; and there fell wrath for it upon Israel; and the number was not put in the account of the chronicles of king David.
KJV Translation: Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the numberK2455put in the account of the chronicles of king David.
Keywords: ADOPTION,CALL,GOD,SOLOMON
Description: 1 Chronicles 28:6
NET Translation: He said to me, ‘Solomon your son is the one who will build my temple and my courts, for I have chosen him to become my son and I will become his father.
DARBY Translation: And he said to me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
KJV Translation: And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him [to be] my son, and I will be his father.
Keywords: CALL,CHILDREN,CHURCH,LIBERALITY,OBEDIENCE
Description: 1 Chronicles 28:10
NET Translation: Realize now that the Lord has chosen you to build a temple as his sanctuary. Be strong and do it!”
DARBY Translation: Consider now, that Jehovah has chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do [it].
KJV Translation: Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do [it].
Keywords: BOAZ,JACHIN
Description: 2 Chronicles 3:17
NET Translation: He set up the pillars in front of the temple, one on the right side and the other on the left. He named the one on the right Yakin, and the one on the left Boaz.
DARBY Translation: And he set up the pillars in front of the temple, one on the right hand and the other on the left; and he CALLed the name of that on the right JachinD2510, and the name of that on the left BoazD2511.
KJV Translation: And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and CALLed the name of that on the right hand JachinK2496, and the name of that on the left BoazK2497.
Keywords: TEMPLE
Description: 2 Chronicles 4:2
NET Translation: He also made the big bronze basin CALLed “The Sea.” It measured 15 feet from rim to rim, was circular in shape, and stood 7½ high. Its circumference was 45 feet.
DARBY Translation: And he made the sea, molten, ten cubits from brim to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about.
KJV Translation: Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brimK2498, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.
Description: 2 Chronicles 4:15
NET Translation: the big bronze basin CALLed “The Sea” with its twelve bulls underneath,
DARBY Translation: one sea, and the twelve oxen under it.
KJV Translation: One sea, and twelve oxen under it.
Keywords: HEAVEN,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Chronicles 6:33
NET Translation: Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you as your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and do according to all that the stranger CALLeth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy nameD2528, and may fear thee as do thy people Israel, and may know that this house which I have built is CALLed by thy name.
KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [even] from thy dwelling place, and do according to all that the stranger CALLeth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as [doth] thy people Israel, and may know that this house which I have builtCALLed upon this house." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2524is CALLed by thy name.
Description: 2 Chronicles 6:42
NET Translation: O Lord God, do not reject your chosen ones! Remember the faithful promises you made to your servant David!”
DARBY Translation: Jehovah Elohim, turn not away the face of thine anointed: remember merciesCALLed Chasid, 'Holy One.' see 2 Sam. 22.26; Ps. 89.1-3,19." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2533 to David thy servant.
KJV Translation: O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.
Keywords: ADOPTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,GOD,HUMILIATION AND SELF-AFFLICTION,NATION,PRAYER,RAIN,REPENTANCE
Description: 2 Chronicles 7:14
NET Translation: if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land.
DARBY Translation: and my people, who are CALLed by my name, humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.
KJV Translation: If my people, which are CALLed by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Keywords: CANDIDATE
Description: 2 Chronicles 10:3
NET Translation: They sent for him, and Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
DARBY Translation: And they sent and CALLed him; and Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam saying,
KJV Translation: And they sent and CALLed him. So Jeroboam and all Israel came and spake to Rehoboam, saying,
Keywords: GOVERNMENT,WAR
Description: 2 Chronicles 11:4
NET Translation: ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” They obeyed the Lord and CALLed off the attack against Jeroboam.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren; return every man to his house; for this thing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
Keywords: IMLA
Description: 2 Chronicles 18:8
NET Translation: The king of Israel summoned an officer and said, “Quickly bring Micaiah son of Imlah.”
DARBY Translation: Then the king of Israel CALLed a chamberlainD2565, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah.
KJV Translation: And the king of Israel CALLed for one [of his] officersK2585, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,WAR
Description: 2 Chronicles 18:12
NET Translation: Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success!”
DARBY Translation: And the messenger that went to CALL Micah spoke to him saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and declare good.
KJV Translation: And the messenger that went to CALL Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assentK2589; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.
Keywords: BERACHAH
Description: 2 Chronicles 20:26
NET Translation: On the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, where they praised the Lord. So that place is CALLed the Valley of Berachah to this very day.
DARBY Translation: And on the fourth day they assembled themselves in the valley of BerachahD2577, for there they blessed Jehovah; therefore the name of that place was CALLed The valley of Berachah, to this day.
KJV Translation: And on the fourth day they assembled themselves in the valley of BerachahK2609; for there they blessed the LORD: therefore the name of the same place was CALLed, The valley of Berachah, unto this day.
Keywords: AHAZIAH,ARABIANS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOAHAZ,JEHORAM,JERUSALEM
Description: 2 Chronicles 21:17
NET Translation: They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.
DARBY Translation: and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except JehoahazCALLed 'Ahaziah,' ch.22.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2585 the youngest of his sons.
KJV Translation: And they came up into Judah, and brake into it, and carried awayK2616all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save JehoahazK2617, the youngest of his sons.
Keywords: AZARIAH,HAZAEL,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JORAM,RAMOTH-GILEAD
Description: 2 Chronicles 22:6
NET Translation: Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded.
DARBY Translation: And he returned to be healed in Jizreel because of the wounds that were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And AzariahCALLed 'Ahaziah,' ver. 1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2589 the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab at Jizreel; for he was sick.
KJV Translation: And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given himK2619at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And AzariahCALLed Ahaziah, ver. 1. & Jehoahaz chap. 21.17." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2620the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
Keywords: AGENCY,CALL,GOVERNMENT,JUDGMENTS,PREDESTINATION
Description: 2 Chronicles 22:7
NET Translation: God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned to wipe out Ahab’s family.
DARBY Translation: But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.
KJV Translation: And the destructionK2621of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.
Keywords: JOASH,KINDNESS,LOVE
Description: 2 Chronicles 22:11
NET Translation: So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.
DARBY Translation: But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;
KJV Translation: But JehoshabeathCALLed, Jehosheba." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2622, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST,TABERNACLE,TEMPLE
Description: 2 Chronicles 24:6
NET Translation: So the king summoned Jehoiada the chief priest, and said to him, “Why have you not made the Levites collect from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the Lord’s servant and by the assembly of Israel at the tent containing the tablets of the law?”
DARBY Translation: And the king CALLed for Jehoiada the chief, and said to him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tribute of Moses the servant of Jehovah [laid upon] the congregation of Israel, for the tent of the testimony?
KJV Translation: And the king CALLed for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, [according to the commandment] of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
Keywords: MILLO,SHIELD,TOWER
Description: 2 Chronicles 32:5
NET Translation: Hezekiah energetiCALLy rebuilt every broken wall. He erected towers and an outer wall and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.
DARBY Translation: And he strengthened himself, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and [built] another wall outside, and fortified the MilloD2637 of the city of David, and made darts and shieldsD2638 in abundance.
KJV Translation: Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised [it] up to the towers, and another wall without, and repaired Millo [in] the city of David, and made dartsK2713and shields in abundance.
Keywords: JEWS
Description: 2 Chronicles 32:18
NET Translation: They CALLed out loudly in the Judahite dialect to the people of Jerusalem who were on the wall, trying to scare and terrify them so they could seize the city.
DARBY Translation: And they cried with a loud voice in the Jewish [language] to the people of Jerusalem that were on the wall, to frighten them and to trouble them; that they might take the city.
KJV Translation: Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that [were] on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.
Keywords: HODAVIAH,JESHUA,KADMIEL,LEVITES
Description: Ezra 2:40
NET Translation: The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah): 74.
DARBY Translation: The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
KJV Translation: The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of HodaviahCALLed also Hodevah." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2783, seventy and four.
Keywords: BARZILLAI,HABAIAH,HAKKOZ,KOZ,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST
Description: Ezra 2:61
NET Translation: And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was CALLed by that name).
DARBY Translation: And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was CALLed after their name.
KJV Translation: And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was CALLed after their name:
Keywords: CASIPHIA,IDDO,NETHINIMS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Ezra 8:17
NET Translation: I sent them to Iddo, who was the leader in the place CALLed Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.
DARBY Translation: And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in their mouths to say to Iddo [and] his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
KJV Translation: And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told themK2841what they should say unto Iddo, [and] to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
Keywords: AHAVA,BLESSING,CHILDREN,EZRA,FASTING,HUMILIATION AND SELF-AFFLICTION,PRAYER
Description: Ezra 8:21
NET Translation: I CALLed for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey for us, our children, and all our property.
DARBY Translation: And I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humbleD2704 ourselves before our God, to seek of him a rightD2705 way for us, and for our little ones, and for all our substance.
KJV Translation: Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
Keywords: FAITH,PRAYER
Description: Nehemiah 1:8
NET Translation: Please reCALL the word you commanded your servant Moses: ‘If you act unfaithfully, I will scatter you among the nations.
DARBY Translation: Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye act unfaithfully, I will scatter you among the peoples;
KJV Translation: Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, [If] ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
Keywords: JERUSALEM,MIZPAH,POOL,SHALLUN,SILOAM,STAIRS
Description: Nehemiah 3:15
NET Translation: Shallun son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, worked on the Fountain Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, by the royal garden, as far as the steps that go down from the City of David.
DARBY Translation: And the fountain-gate repaired Shallun the son of Colhozeh, the chief of the district of Mizpah; he built it, and covered it, and set up its doors, its locks and its bars, and the wall of the pool of ShelahD2744 by the king's garden, and to the stairs that go down from the cityCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2745 of David.
KJV Translation: But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
Keywords: BROTHER,COVETOUSNESS,RULERS
Description: Nehemiah 5:7
NET Translation: I considered these things carefully and then registered a complaint with the wealthy and the officials. I said to them, “Each one of you is seizing the collateral from your own countrymen!” Because of them I CALLed for a great public assembly.
DARBY Translation: And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulersD2774, and said to them, Ye exact usury, every one of his brother! And I set a great assembly against them.
KJV Translation: Then I consulted with myselfK2877, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
Keywords: OATH
Description: Nehemiah 5:12
NET Translation: They replied, “We will return these things, and we will no longer demand anything from them. We will do just as you say.” Then I CALLed the priests and made the wealthy and the officials swear to do what had been promised.
DARBY Translation: And they said, We will restore [them], and will require nothing of them; so will we do, as thou hast said. And I CALLed the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
KJV Translation: Then said they, We will restore [them], and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I CALLed the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
Keywords: BARZILLAI,HABAIAH,KOZ,PRIEST
Description: Nehemiah 7:63
NET Translation: And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a woman from the daughters of Barzillai the Gileadite and was CALLed by that name).
DARBY Translation: And of the priests: the children of HobaiahD2790, the children of Koz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was CALLed after their name.
KJV Translation: And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was CALLed after their name.
Keywords: BANI,BUNNI,CHENANI,KADMIEL,SHEBANIAH,SHEREBIAH,THANKFULNESS
Description: Nehemiah 9:4
NET Translation: Then the Levites—Jeshua, Binnui, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani—stood on the steps and CALLed out loudly to the Lord their God.
DARBY Translation: Then stood up upon the platform of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, and cried with a loud voice to Jehovah their God.
KJV Translation: Then stood up upon the stairsK2903, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, [and] Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
Keywords: GOD,IMPENITENCE,SELF-WILL
Description: Nehemiah 9:17
NET Translation: They refused to obey and did not reCALL your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,
DARBY Translation: and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done amongD2802 them; but hardened their neck, and in their rebellion made a captain to return to their bondage. But thou art a God ready to forgiveD2803, gracious and merciful, slow to anger and of great loving-kindnessD2804, and thou forsookest them not.
KJV Translation: And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou [art] a God ready to pardonK2906, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
Keywords: GOD,HEAVEN,IDOLATRY,PRAYER
Description: Nehemiah 9:27
NET Translation: Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they CALLed to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.
DARBY Translation: And thou gavest them into the hand of their oppressors, and they oppressed them; and in the time of their distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their oppressors.
KJV Translation: Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
Description: Nehemiah 13:25
NET Translation: So I entered a complaint with them. I CALLed down a curse on them, and I struck some of the men and pulled out their hair. I had them swear by God saying, “You will not marry off your daughters to their sons, and you will not take any of their daughters as wives for your sons or for yourselves.
DARBY Translation: And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them and plucked off their hair, and adjured them by God [saying], Ye shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons or for yourselves.
KJV Translation: And I contended with them, and cursed themK2960, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, [saying], Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.
Keywords: LASCIVIOUSNESS,SHAASHGAZ
Description: Esther 2:14
NET Translation: In the evening she went, and in the morning she returned to a separate part of the harem, to the authority of Shaashgaz, the king’s eunuch who was overseeing the concubines. She would not go back to the king unless the king was pleased with her and she was requested by name.
DARBY Translation: In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, unto the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, keeper of the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she were CALLed by name.
KJV Translation: In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were CALLed by name.
Keywords: MONTH,RING,SCRIBE (S),SECRETARY (RECORDIST)
Description: Esther 3:12
NET Translation: So the royal scribes were summoned in the first month, on the thirteenth day of the month. Everything Haman commanded was written to the king’s satraps and governors who were in every province and to the officials of every people, province by province according to its script and people by people according to their language. In the name of King Ahasuerus it was written and sealed with the king’s signet ring.
DARBY Translation: Then were the king's scribes CALLed, in the first month, on the thirteenth day of the [month], and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governorsD2862 over every province, and to the princes of every people; to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language: in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
KJV Translation: Then were the king's scribesK2993CALLed on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that [were] over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and [to] every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
Keywords: CHAMBERLAIN,HATACH
Description: Esther 4:5
NET Translation: So Esther CALLed for Hathach, one of the king’s eunuchs who had been placed at her service, and instructed him to find out the cause and reason for Mordecai’s behavior.
DARBY Translation: Then Esther CALLed for Hatach, [one] of the king's chamberlains, whom he had appointed to wait upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it was, and why it was.
KJV Translation: Then CALLed Esther for Hatach, [one] of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon herK2996, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it [was], and why it [was].
Keywords: SCEPTER (SCEPTRE)
Description: Esther 4:11
NET Translation: “All the servants of the king and the people of the king’s provinces know that there is only one law applicable to any man or woman who comes uninvited to the king in the inner court—that person will be put to death, unless the king extends to him the gold scepter, permitting him to be spared. Now I have not been invited to come to the king for some thirty days.”
DARBY Translation: All the king's servants and the people of the king's provinces do know that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not CALLed, there is *one* law, to put [him] to death, except [such] to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live; and I have not been CALLed to come in unto the king these thirty days.
KJV Translation: All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not CALLed, [there is] one law of his to put [him] to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been CALLed to come in unto the king these thirty days.
Keywords: ZERESH
Description: Esther 5:10
NET Translation: But Haman restrained himself and went on to his home. He then sent for his friends to join him, along with his wife Zeresh.
DARBY Translation: But Haman controlled himself, and came home; and he sent and CALLed for his friends, and Zeresh his wife.
KJV Translation: Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and CALLedK3001for his friends, and Zeresh his wife.
Keywords: PROCLAMATION
Description: Esther 6:9
NET Translation: Then let this clothing and this horse be given to one of the king’s noble officials. Let him then clothe the man whom the king wishes to honor, and let him lead him about through the plaza of the city on the horse, CALLing before him, ‘So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!’”
DARBY Translation: and let the apparel and horse be delivered into the hand of one of the king's most noble princes, and let them array the man whom the king delights to honour, and cause him to ride on the horse through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!
KJV Translation: And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horsebackK3010through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Description: Esther 6:11
NET Translation: So Haman took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai. He led him about on the horse throughout the plaza of the city, CALLing before him, “So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!”
DARBY Translation: And Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!
KJV Translation: Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.
Keywords: BABYLON,INDIA,MONTH,SCRIBE (S),SECRETARY (RECORDIST),SIVAN
Description: Esther 8:9
NET Translation: The king’s scribes were quickly summoned—in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out everything that Mordecai instructed to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia—127 provinces in all—to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.
DARBY Translation: Then were the king's scribes CALLed at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.
KJV Translation: Then were the king's scribes CALLed at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
Description: Esther 9:26
NET Translation: For this reason these days are known as Purim, after the name of pur. Therefore, because of the account found in this letter and what they had faced in this regard and what had happened to them,
DARBY Translation: Therefore they CALLed these days Purim after the name of Pur. Therefore, according to all the words of this letter, and for what they had seen concerning this matter and what had happened to them,
KJV Translation: Wherefore they CALLed these days PurK3032im after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and [of that] which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,
Keywords: KING,CIVIL MINISTER,PEACE
Description: Esther 10:3
NET Translation: Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus. He was the highest-ranking Jew, and he was admired by his numerous relatives. He worked enthusiastiCALLy for the good of his people and was an advocate for the welfare of all his descendants.
DARBY Translation: For Mordecai the Jew was second to king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the welfare of his people, and speaking peace to all his seed.
KJV Translation: For Mordecai the Jew [was] next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
Description: Job 1:4
NET Translation: Now his sons used to go and hold a feast in the house of each one in turn, and they would send and invite their three sisters to eat and to drink with them.
DARBY Translation: And his sons went and made a feast in the house of each one on his day; and they sent and invited their three sisters to eat and to drink with them.
KJV Translation: And his sons went and feasted [in their] houses, every one his day; and sent and CALLed for their three sisters to eat and to drink with them.
Keywords: FAITH,GOD
Description: Job 4:7
NET Translation: CALL to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upright people ever destroyed?
DARBY Translation: Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?
KJV Translation: Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
Verse Intro: The Innocent Prosper
Keywords: ELIPHAZ,JOB,PRESUMPTION
Description: Job 5:1
NET Translation: “CALL now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
DARBY Translation: CALL, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?
KJV Translation: CALL now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turnK3074?
Verse Intro: Evid Doers Receive God's Wrath
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLASPHEMY,DOUBTING
Description: Job 9:16
NET Translation: If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice—
DARBY Translation: If I had CALLed, and he had answered me, I would not believe that he hearkened to my voice,
KJV Translation: If I had CALLed, and he had answered me; [yet] would I not believe that he had hearkened unto my voice.
Verse Intro: God's Apparent Injustice Toward Job
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD
Description: Job 11:10
NET Translation: If he comes by and confines you and convenes a court, then who can prevent him?
DARBY Translation: If he pass by, and shut up, and CALL to judgment, who can hinder him?
KJV Translation: If he cut offK3135, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
Keywords: PERSECUTION,PRAYER
Description: Job 12:4
NET Translation: I am a laughingstock to my friends, I, who CALLed on God and whom he answered—a righteous and blameless man is a laughingstock!
DARBY Translation: I am to be one that is a derision to his friend, I who CALL upon God, and whom he will answer: a derision is the just upright [man].
KJV Translation: I am [as] one mocked of his neighbour, who CALLeth upon God, and he answereth him: the just upright [man is] laughed to scorn.
Description: Job 13:22
NET Translation: Then CALL, and I will answer, or I will speak, and you respond to me.
DARBY Translation: Then CALL, and I will answer; or I will speak, and answer thou me.
KJV Translation: Then CALL thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
Keywords: FAITH
Description: Job 14:15
NET Translation: You will CALL and I—I will answer you; you will long for the creature you have made.
DARBY Translation: Thou wouldest CALL, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the work of thy hands.
KJV Translation: Thou shalt CALL, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
Keywords: BODY,CORRUPTION,DEATH
Description: Job 17:14
NET Translation: if I cry out to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
DARBY Translation: I cry to the graveD2979, Thou art my father! to the worm, My mother, and my sister!
KJV Translation: I have saidCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3184to corruption, Thou [art] my father: to the worm, [Thou art] my mother, and my sister.
Keywords: SERVANT
Description: Job 19:16
NET Translation: I summon my servant, but he does not respond, even though I implore him with my own mouth.
DARBY Translation: I CALLed my servant, and he answered not; I entreated him with my mouth.
KJV Translation: I CALLed my servant, and he gave [me] no answer; I intreated him with my mouth.
Keywords: PRAYERLESSNESS
Description: Job 27:10
NET Translation: Will he find delight in the Almighty? Will he CALL out to God at all times?
DARBY Translation: Doth he delight himself in the Almighty? will he at all times CALL upon God?
KJV Translation: Will he delight himself in the Almighty? will he always CALL upon God?
Keywords: ELIHU,JOB
Description: Job 33:1
NET Translation: “But now, O Job, listen to my words, and hear everything I have to say.
DARBY Translation: Howbeit, Job, I pray thee, hear mine utterances, and hearken to all my words.
KJV Translation: Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
Verse Intro: CALL for Job's Attention and Answer to Elihu
Keywords: JEMIMA,KEREN-HAPPUCH,KEZIA
Description: Job 42:14
NET Translation: The first daughter he named Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-Happuch.
DARBY Translation: And he CALLed the name of the first, JemimahD3162; and the name of the second, KeziahD3163; and the name of the third, Keren-happuchD3164.
KJV Translation: And he CALLed the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch.
Keywords: PRAYER
Description: Psalms 3:4
NET Translation: To the Lord I cried out, and he answered me from his holy hill. (Selah)
DARBY Translation: With my voice will I CALL to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.
KJV Translation: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
Keywords: HARP,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MUSIC,PRAYER
Description: Psalms 4:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David. When I CALL out, answer me, O God who vindicates me. Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. Have mercy on me and respond to my prayer.
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David. When I CALLCALLing.' so ver. 3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3178, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer
KJV Translation: To the chiefK3431Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I CALL, O God of my righteousness: thou hast enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon meK3432, and hear my prayer.
Verse Intro: Change Your Way and Trust God
Keywords: ASSURANCE,CHARACTER,FAITH,GOD,RIGHTEOUS
Description: Psalms 4:3
NET Translation: Realize that the Lord shows the godly special favor; the Lord responds when I cry out to him.
DARBY Translation: But know that Jehovah hath set apart the piousD3179 [man] for himself: Jehovah will hear when I CALL unto him.
KJV Translation: But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I CALL unto him.
Keywords: BLINDNESS,PRAYERLESSNESS
Description: Psalms 14:4
NET Translation: All those who behave wickedly do not understand—those who devour my people as if they were eating bread, and do not CALL out to the Lord.
DARBY Translation: Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? They CALL not upon Jehovah.
KJV Translation: Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread, and CALL not upon the LORD.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,EAR,FAITH,PRAYER
Description: Psalms 17:6
NET Translation: I CALL to you because you will answer me, O God. Listen to me! Hear what I say!
DARBY Translation: I have CALLed upon thee, for thou answerest me, O God. Incline thine ear unto me, hear my speechD3277.
KJV Translation: I have CALLed upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, [and] hear my speech.
Description: Psalms 17:10
NET Translation: They are CALLoused; they speak arrogantly.
DARBY Translation: They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
KJV Translation: They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
Keywords: PRAISE,PRAYER,TESTIMONY
Description: Psalms 18:3
NET Translation: I CALLed to the Lord, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies.
DARBY Translation: I will CALL upon Jehovah, who is to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
KJV Translation: I will CALL upon the LORD, [who is worthy] to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
Keywords: PRAYER
Description: Psalms 18:6
NET Translation: In my distress I CALLed to the Lord; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
DARBY Translation: In my distress I CALLed upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears.
KJV Translation: In my distress I CALLed upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, [even] into his ears.
Description: Psalms 20:9
NET Translation: The Lord will deliver the king; he will answer us when we CALL to him for help!
DARBY Translation: Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we CALLD3312.
KJV Translation: Save, LORD: let the king hear us when we CALL.
Keywords: DAVID
Description: Psalms 27:7
NET Translation: Hear me, O Lord, when I cry out. Have mercy on me and answer me.
DARBY Translation: Hear, Jehovah; with my voice do I CALL; be gracious unto me, and answer me.
KJV Translation: Hear, O LORD, [when] I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Keywords: DAVID,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER
Description: Psalms 28:1
NET Translation: By David. To you, O Lord, I cry out! My Protector, do not ignore me. If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.
DARBY Translation: [A Psalm] of David. Unto thee, Jehovah, do I CALL; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit
KJV Translation: [A Psalm] of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to meK3571: lest, [if] thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Verse Intro: A Cry for Mercy, Deliverance, Protection, and Empowerment for Israel"""
Description: Psalms 30:8
NET Translation: To you, O Lord, I cried out; I begged the Lord for mercy:
DARBY Translation: I CALLed to thee, Jehovah, and unto the LordD3355 did I make supplication:
KJV Translation: I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
Keywords: HELL,PRAYER
Description: Psalms 31:17
NET Translation: O Lord, do not let me be humiliated, for I CALL out to you. May evil men be humiliated. May they go wailing to the grave.
DARBY Translation: Jehovah, let me not be ashamed; for I have CALLed upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.
KJV Translation: Let me not be ashamed, O LORD; for I have CALLed upon thee: let the wicked be ashamed, [and] let them be silent in the graveK3594.
Keywords: POOR
Description: Psalms 34:6
NET Translation: This oppressed man cried out and the Lord heard; he saved him from all his troubles.
DARBY Translation: This afflicted one CALLed, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
KJV Translation: This poor man cried, and the LORD heard [him], and saved him out of all his troubles.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Psalms 42:7
NET Translation: One deep stream CALLs out to another at the sound of your waterfalls; all your billows and waves overwhelm me.
DARBY Translation: Deep CALLeth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
KJV Translation: Deep CALLeth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
Keywords: AMBITION,PRIDE
Description: Psalms 49:11
NET Translation: Their grave becomes their permanent residence, their eternal dwelling place. They name their lands after themselves,
DARBY Translation: Their inward thought is, that their houses are for ever, their dwelling-places from generation to generation: they CALL the lands after their own namesD3489.
KJV Translation: Their inward thought [is, that] their houses [shall continue] for ever, [and] their dwelling places to all generationsK3689; they CALL [their] lands after their own names.
Keywords: ASAPH,PRAISE,PSALMS
Description: Psalms 50:1
NET Translation: A psalm by Asaph. El, God, the Lord has spoken, and summoned the earth to come from the east and west.
DARBY Translation: A Psalm. Of Asaph. God, Elohim-JehovahD3494, hath spoken, and CALLed the earth from the rising of the sun unto the going down thereof
KJV Translation: A Psalm of Asaph. The mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and CALLed the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Verse Intro: The Lord Seeks Obedience and Not Empty Ritual
Keywords: GOD
Description: Psalms 50:4
NET Translation: He summons the heavens above, as well as the earth, so that he might judge his people.
DARBY Translation: He will CALL to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his peopleD3495:
KJV Translation: He shall CALL to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GLORIFYING GOD,GOD,PRAYER,RIGHTEOUS,THANKFULNESS,VOWS
Description: Psalms 50:15
NET Translation: Pray to me when you are in trouble. I will deliver you, and you will honor me.”
DARBY Translation: And CALL upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
KJV Translation: And CALL upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Keywords: CHARACTER,PRAYERLESSNESS
Description: Psalms 53:4
NET Translation: All those who behave wickedly do not understand—those who devour my people as if they were eating bread, and do not CALL out to God.
DARBY Translation: Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? they CALL not upon God.
KJV Translation: Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread: they have not CALLed upon God.
Keywords: FAITH,PRAYER
Description: Psalms 55:16
NET Translation: As for me, I will CALL out to God, and the Lord will deliver me.
DARBY Translation: As for me, unto God will I CALL; and Jehovah will save me.
KJV Translation: As for me, I will CALL upon God; and the LORD shall save me.
Keywords: FAITH,PRAYER
Description: Psalms 56:9
NET Translation: My enemies will turn back when I cry out to you for help; I know that God is on my side.
DARBY Translation: Then shall mine enemiesD3549 return backward in the day when I CALL: this I know, for God is for me.
KJV Translation: When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER
Description: Psalms 57:2
NET Translation: I cry out for help to God Most High, to the God who vindicates me.
DARBY Translation: I will CALL unto God, the Most High; unto God that performethD3552 [all] for me.
KJV Translation: I will cry unto God most high; unto God that performeth [all things] for me.
Keywords: DAVID,PSALMS,DEPRAVITY OF MAN,JUDGE,MUSIC,RULERS
Description: Psalms 58:1
NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David. Do you rulers really pronounce just decisions? Do you judge people fairly?
DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. MichtamD3560. Is righteousness indeed silent? Do ye speak itD3561? Do ye judge with equity, ye sons of men
KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Verse Intro: A CALL to God to Punish Unjust Judges - He Is Judge of All the Earth
Keywords: DAVID,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MUSIC,PERSECUTION,WAITING
Description: Psalms 59:1
NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. Deliver me from my enemies, my God. Protect me from those who attack me.
DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up against me
KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: defend meK3729from them that rise up against me.
Verse Intro: A CALL to Punish the Enemy Who Surrounds - God is One's Strength
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,GOD,PRAYER
Description: Psalms 61:2
NET Translation: From the remotest place on earth I CALL out to you in my despair. Lead me up to a rocky summit where I can be safe.
DARBY Translation: From the end of the earthD3576 will I CALL unto thee, when my heart is overwhelmeD3577d: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
KJV Translation: From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
Description: Psalms 66:17
NET Translation: I cried out to him for help and praised him with my tongue.
DARBY Translation: I CALLed unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
KJV Translation: I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
Keywords: BLESSING,FAITH,GOD,JUSTIFICATION
Description: Psalms 71:16
NET Translation: I will come and tell about the mighty acts of the Sovereign Lord. I will proclaim your justice—yours alone.
DARBY Translation: I will go in the might of the Lord Jehovah; I will reCALLD3643 thy righteousness, thine alone.
KJV Translation: I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
Keywords: BLESSING,ETERNITY,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Psalms 72:17
NET Translation: May his fame endure. May his dynasty last as long as the sun remains in the sky. May they use his name when they formulate their blessings. May all nations consider him to be favored by God.
DARBY Translation: His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall CALL him blessed.
KJV Translation: His name shall endureK3810for ever: his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall be blessed in him: all nations shall CALL him blessed.
Keywords: ASAPH,JEDUTHUN,PRAISE,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,EAR,PRAYER,SEEKERS
Description: Psalms 77:1
NET Translation: For the music director, Jeduthun; a psalm of Asaph. I will cry out to God and CALL for help. I will cry out to God and he will pay attention to me.
DARBY Translation: To the chief Musician. On JeduthunD3691. Of Asaph. A Psalm. My voice is unto God, and I will cry; my voice is unto God, and he will give ear unto me
KJV Translation: To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph. I cried unto God with my voice, [even] unto God with my voice; and he gave ear unto me.
Verse Intro: In Trouble, Reflecting on the Exodus from Egypt for Hope"""
Keywords: DILIGENCE,HEART,NIGHT,SELF-EXAMINATION
Description: Psalms 77:6
NET Translation: I said, “During the night I will remember the song I once sang; I will think very carefully.” I tried to make sense of what was happening.
DARBY Translation: I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.
KJV Translation: I CALL to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
Keywords: BLINDNESS,IDOLATRY,PRAYERLESSNESS
Description: Psalms 79:6
NET Translation: Pour out your anger on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not pray to you.
DARBY Translation: Pour out thy fury upon the nations that have not known thee, and upon the kingdoms that CALL not upon thy name:
KJV Translation: Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not CALLed upon thy name.
Keywords: QUICKENING
Description: Psalms 80:18
NET Translation: Then we will not turn away from you. Revive us and we will pray to you.
DARBY Translation: So will we not go back from thee. Revive us, and we will CALL upon thy name.
KJV Translation: So will not we go back from thee: quicken us, and we will CALL upon thy name.
Keywords: FAITH,PRAYER
Description: Psalms 81:7
NET Translation: In your distress you CALLed out and I rescued you. I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
DARBY Translation: Thou CALLedst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
KJV Translation: Thou CALLedst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of MeribahK3868. Selah.
Description: Psalms 83:8
NET Translation: Even Assyria has allied with them, lending its strength to the descendants of Lot. (Selah)
DARBY Translation: AsshurD3734 also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.
KJV Translation: Assur also is joined with them: they have holpen the children of LotK3875. Selah.
Verse Intro: ReCALLing God's Help in the time of Deborah and Barak
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PRAISE,PSALMS,INTERCESSION,NATION,PATRIOTISM
Description: Psalms 85:1
NET Translation: For the music director, written by the Korahites, a psalm. O Lord, you showed favor to your land; you restored the well-being of Jacob.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Verse Intro: ReCALLing God's Past Mercy, Resoration is Again Sought"""
Keywords: PRAYER
Description: Psalms 86:3
NET Translation: Have mercy on me, O Lord, for I cry out to you all day long.
DARBY Translation: Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I CALL all the day.
KJV Translation: Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee dailyK3883.
Keywords: GOD,PRAYER
Description: Psalms 86:5
NET Translation: Certainly, O Lord, you are kind and forgiving, and show great faithfulness to all who cry out to you.
DARBY Translation: For thou, Lord, art good, and ready to forgiveD3744, and art of great loving-kindness unto all that CALL upon thee.
KJV Translation: For thou, Lord, [art] good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that CALL upon thee.
Keywords: FAITH
Description: Psalms 86:7
NET Translation: In my time of trouble I cry out to you, for you will answer me.
DARBY Translation: In the day of my distress I will CALL upon thee, for thou wilt answer me.
KJV Translation: In the day of my trouble I will CALL upon thee: for thou wilt answer me.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,PRAYER
Description: Psalms 88:9
NET Translation: My eyes grow weak because of oppression. I CALL out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.
DARBY Translation: Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I CALLed every day; I have stretched out my hands unto thee.
KJV Translation: Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have CALLed daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Keywords: FAITH,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Psalms 89:26
NET Translation: He will CALL out to me, ‘You are my father, my God, and the protector who delivers me.’
DARBY Translation: *He* shall CALL unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation;
KJV Translation: He shall cry unto me, Thou [art] my father, my God, and the rock of my salvation.
Keywords: PRAYER
Description: Psalms 91:15
NET Translation: When he CALLs out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.
DARBY Translation: He shall CALL upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.
KJV Translation: He shall CALL upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Keywords: AARON,PRAYER,SAMUEL
Description: Psalms 99:6
NET Translation: Moses and Aaron were among his priests; Samuel was one of those who prayed to him. They prayed to the Lord and he answered them.
DARBY Translation: Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that CALL upon his name: they CALLed unto Jehovah, and *he* answered them.
KJV Translation: Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that CALL upon his name; they CALLed upon the LORD, and he answered them.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER
Description: Psalms 102:2
NET Translation: Do not ignore me in my time of trouble. Listen to me. When I CALL out to you, quickly answer me.
DARBY Translation: Hide not thy face from me: in the day of my trouble, incline thine ear unto me; in the day I CALL, answer me speedily.
KJV Translation: Hide not thy face from me in the day [when] I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day [when] I CALL answer me speedily.
Keywords: GOD,ISRAEL,PLAGUE,PRAISE,PSALMS,THANKFULNESS
Description: Psalms 105:1
NET Translation: Give thanks to the Lord. CALL on his name. Make known his accomplishments among the nations.
DARBY Translation: GiveD3879 ye thanks unto Jehovah, CALL upon his name; make known his acts among the peoples.
KJV Translation: O give thanks unto the LORD; CALL upon his name: make known his deeds among the people.
Verse Intro: God, as Promised, took Israel from Egypt to an Inheritance"""
Keywords: MIRACLES
Description: Psalms 105:5
NET Translation: ReCALL the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the judgments he decreed,
DARBY Translation: Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgmentsD3881 of his mouth:
KJV Translation: Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
Keywords: FAMINE
Description: Psalms 105:16
NET Translation: He CALLed down a famine upon the earth; he cut off all the food supply.
DARBY Translation: And he CALLed for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.
KJV Translation: Moreover he CALLed for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
Keywords: AARON,CALL
Description: Psalms 105:26
NET Translation: He sent his servant Moses, and Aaron, whom he had chosen.
DARBY Translation: He sent Moses his servant, [and] Aaron whom he had chosen:
KJV Translation: He sent Moses his servant; [and] Aaron whom he had chosen.
Keywords: DAVID,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Psalms 109:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. O God whom I praise, do not ignore me.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of David. A Psalm. O God of my praise, be not silent
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my praise;
Verse Intro: CALL to God to Judge Oppressors and Stand for the Needy
Keywords: PRAISE,PSALMS,LANGUAGE
Description: Psalms 114:1
NET Translation: When Israel left Egypt, when the family of Jacob left a foreign nation behind,
DARBY Translation: When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
KJV Translation: When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Verse Intro: ReCALLing the Exodus and Conquest of the Inheritance
Keywords: PRAYER,PRAYERFULNESS
Description: Psalms 116:2
NET Translation: and listened to me. As long as I live, I will CALL to him when I need help.
DARBY Translation: For he hath inclined his ear unto me, and I will CALL upon him during [all] my days.
KJV Translation: Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I CALL upon [him] as long as I live.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Psalms 116:4
NET Translation: I CALLed on the name of the Lord, “Please, Lord, rescue my life!”
DARBY Translation: Then CALLed I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
KJV Translation: Then CALLed I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Keywords: CUP,DECISION,SALVATION
Description: Psalms 116:13
NET Translation: I will celebrate my deliverance, and CALL on the name of the Lord.
DARBY Translation: I will take the cup of salvationD3943, and CALL upon the name of Jehovah.
KJV Translation: I will take the cup of salvation, and CALL upon the name of the LORD.
Keywords: OBLIGATION,PRAISE,SACRIFICES,THANKFULNESS,WORSHIP
Description: Psalms 116:17
NET Translation: I will present a thank offering to you, and CALL on the name of the Lord.
DARBY Translation: I will offerD3945 to thee the sacrifice of thanksgiving, and will CALL upon the name of Jehovah.
KJV Translation: I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will CALL upon the name of the LORD.
Keywords: PRAISE,PSALMS,HALLELUJAH,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Psalms 117:1
NET Translation: Praise the Lord, all you nations. Applaud him, all you foreigners.
DARBY Translation: Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;
KJV Translation: O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
Verse Intro: CALL to the Nations to Praise the Lord for His Love and Faithfulness
Keywords: GOD,PRAYER
Description: Psalms 118:5
NET Translation: In my distress I cried out to the Lord. The Lord answered me and put me in a wide open place.
DARBY Translation: I CALLed upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
KJV Translation: I CALLed upon the LORD in distressK3997: the LORD answered me, [and set me] in a large place.
Keywords: PRIDE,WORD OF GOD
Description: Psalms 119:70
NET Translation: Their hearts are CALLoused, but I find delight in your law.
DARBY Translation: Their heart is as fat as grease: as for meD3972, I delight in thy law.
KJV Translation: Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.
Description: Psalms 119:132
NET Translation: Turn toward me and extend mercy to me, as you typiCALLy do to your loyal followers.
DARBY Translation: Turn untoD3985 me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
KJV Translation: Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto thoseK4022that love thy name.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DECISION,HEART,PRAYER
Description: Psalms 119:145
NET Translation: ק (Qof). I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord! I will observe your statutes.”
DARBY Translation: KOPH. I have CALLed with [my] whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.
KJV Translation: KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
Keywords: DECISION,PRAYER
Description: Psalms 119:146
NET Translation: I cried out to you, “Deliver me, so that I can keep your rules.”
DARBY Translation: I CALL upon thee; save me, and I will keep thy testimonies.
KJV Translation: I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimoniesK4028.
Keywords: DESIRE,PRAYER
Description: Psalms 119:149
NET Translation: Listen to me because of your loyal love. O Lord, revive me, as you typiCALLy do.
DARBY Translation: Hear my voice according to thy loving-kindness: O Jehovah, quicken me according to thy judgment.
KJV Translation: Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
Keywords: DESIRE,GOD
Description: Psalms 119:156
NET Translation: Your compassion is great, O Lord. Revive me, as you typiCALLy do.
DARBY Translation: Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.
KJV Translation: GreatK4029[are] thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
Keywords: DAVID,PSALMS,PRAYER,SPEAKING
Description: Psalms 120:1
NET Translation: A song of ascents. In my distress I cried out to the Lord and he answered me.
DARBY Translation: A Song of degreesD3999. In my trouble I CALLed unto Jehovah, and he answered me
KJV Translation: A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
Verse Intro: Remembering Past Circumstances Where God Had Delivered
Keywords: PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER,REPENTANCE
Description: Psalms 130:1
NET Translation: A song of ascents. From the deep water I cry out to you, O Lord.
DARBY Translation: A Song of degrees. Out of the depths do I CALL upon thee, Jehovah
KJV Translation: A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
Verse Intro: Rely On the Lord who will Forgive All Our Sins and Deliver
Keywords: PSALMS,LIBERALITY
Description: Psalms 132:1
NET Translation: A song of ascents. O Lord, for David’s sake remember all his strenuous effort,
DARBY Translation: A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction
KJV Translation: A Song of degrees. LORD, remember David, [and] all his afflictions:
Verse Intro: CALLing God to Remember David and The Promises to Him
Keywords: BETHLEHEM,EPHRATAH
Description: Psalms 132:6
NET Translation: Look, we heard about it in Ephrathah; we found it in the territory of Jaar.
DARBY Translation: Behold, we heard of itD4026 at EphratahD4027, we found it in the fields of the woodCALLy for Kirjath-jearim." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4028.
KJV Translation: Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,GRACE OF GOD,PRAYER
Description: Psalms 138:3
NET Translation: When I cried out for help, you answered me. You made me bold and energized me.
DARBY Translation: In the day when I CALLed thou answeredst me; thou didst encourage me with strengthD4054 in my soul.
KJV Translation: In the day when I cried thou answeredst me, [and] strengthenedst me [with] strength in my soul.
Keywords: DAVID,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER
Description: Psalms 141:1
NET Translation: A psalm of David. O Lord, I cry out to you. Come quickly to me. Pay attention to me when I cry out to you.
DARBY Translation: A Psalm of David. Jehovah, I have CALLed upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I CALL unto thee
KJV Translation: A Psalm of David. LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
Verse Intro: Desiring the Lord's Help from Sinning and Sinful Men
Keywords: DESIRE,MEDITATION
Description: Psalms 143:5
NET Translation: I reCALL the old days. I meditate on all you have done; I reflect on your accomplishments.
DARBY Translation: I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
KJV Translation: I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Keywords: GOD,PENITENT,PRAYER,RIGHTEOUS,SEEKERS,TRUTH
Description: Psalms 145:18
NET Translation: The Lord is near all who cry out to him, all who cry out to him sincerely.
DARBY Translation: Jehovah is nigh unto all that CALL upon him, unto all that CALL upon him in truth.
KJV Translation: The LORD [is] nigh unto all them that CALL upon him, to all that CALL upon him in truth.
Keywords: GOD
Description: Psalms 147:4
NET Translation: He counts the number of the stars; he names all of them.
DARBY Translation: He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.
KJV Translation: He telleth the number of the stars; he CALLeth them all by [their] names.
Keywords: INSTRUCTION,SALVATION
Description: Proverbs 1:20
NET Translation: Wisdom CALLs out in the street, she shouts loudly in the plazas;
DARBY Translation: WisdomD4135 crieth without; she raiseth her voice in the broadways;
KJV Translation: WisdomK4126crieth without; she uttereth her voice in the streets:
Verse Intro: Heed the CALL of Widsom
Keywords: GATES,SALVATION,WISDOM
Description: Proverbs 1:21
NET Translation: at the head of the noisy streets she CALLs, in the entrances of the gates in the city she utters her words:
DARBY Translation: she CALLeth in the chief [place] of concourse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words:
KJV Translation: She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, [saying],
Keywords: COUNSEL,GOD,HOLY SPIRIT,IMPENITENCE,OBDURACY (HARDNESS),OPPORTUNITY,PUNISHMENT,REPROBACY,REVERENCE,SELF-WILL,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 1:24
NET Translation: However, because I CALLed but you refused to listen, because I stretched out my hand but no one was paying attention,
DARBY Translation: Because I have CALLed, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded;
KJV Translation: Because I have CALLed, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
Description: Proverbs 1:28
NET Translation: Then they will CALL to me, but I will not answer; they will diligently seek me, but they will not find me.
DARBY Translation: then will they CALL upon me, but I will not answer; they will seek me earlyD4137, and shall not find me.
KJV Translation: Then shall they CALL upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Keywords: DESIRE,HUNGER,PRAYER,SEEKERS
Description: Proverbs 2:3
NET Translation: indeed, if you CALL out for discernment—shout loudly for understanding—
DARBY Translation: yea, if thou criest after discernment [and] liftest up thy voice to understanding;
KJV Translation: Yea, if thou criest after knowledge, [and] liftest up thy voiceK4128for understanding;
Description: Proverbs 7:4
NET Translation: Say to wisdom, “You are my sister,” and CALL understanding a close relative,
DARBY Translation: Say unto wisdom, Thou art my sister, and CALL intelligence [thy] kinswoman:
KJV Translation: Say unto wisdom, Thou [art] my sister; and CALL understanding [thy] kinswoman:
Keywords: PERSONIFICATION,JESUS THE CHRIST,SALVATION,WISDOM
Description: Proverbs 8:1
NET Translation: Does not wisdom CALL out? Does not understanding raise her voice?
DARBY Translation: Doth not wisdom cry? and understanding give forth her voice?
KJV Translation: Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
Verse Intro: The Appeal to Listen to Wisdom's Truth
Description: Proverbs 8:4
NET Translation: “To you, O people, I CALL out, and my voice CALLs to all mankind.
DARBY Translation: Unto you, men, I CALL, and my voice is to the sons of man:
KJV Translation: Unto you, O men, I CALL; and my voice [is] to the sons of man.
Description: Proverbs 9:3
NET Translation: She has sent out her female servants; she CALLs out on the highest places of the city.
DARBY Translation: she hath sent forth her maidens: she crieth upon the summits of the high places of the city,
KJV Translation: She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
Keywords: ADULTERY,FOOL,HARLOT (PROSTITUTE),HELL,LASCIVIOUSNESS
Description: Proverbs 9:13
NET Translation: The woman CALLed Folly is brash, she is naive and does not know anything.
DARBY Translation: The foolish woman is clamorous; she is stupidD4231, and knoweth nothing.
KJV Translation: A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.
Verse Intro: The Way of Folly is Death
Keywords: HELL,TEMPTATION
Description: Proverbs 9:15
NET Translation: CALLing out to those who are passing by her in the way, who go straight on their way.
DARBY Translation: to CALL passers-by who go right on their ways:
KJV Translation: To CALL passengers who go right on their ways:
Keywords: CHARACTER,PRUDENCE,SPEAKING
Description: Proverbs 16:21
NET Translation: The one who is wise in heart is CALLed discerning, and kind speech increases persuasiveness.
DARBY Translation: The wise in heart is CALLed intelligent, and the sweetness of the lips increaseth learning.
KJV Translation: The wise in heart shall be CALLed prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
Keywords: FOOL,SPEAKING,STRIFE
Description: Proverbs 18:6
NET Translation: The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.
DARBY Translation: A fool's lips enter intoD4334 contention, and his mouth CALLeth for stripes.
KJV Translation: A fool's lips enter into contention, and his mouth CALLeth for strokes.
Keywords: CHARACTER,MALICE,SIN
Description: Proverbs 24:8
NET Translation: The one who plans to do evil will be CALLed a scheming person.
DARBY Translation: He that deviseth to do evil shall be CALLed a master of intrigues.
KJV Translation: He that deviseth to do evil shall be CALLed a mischievous person.
Verse Intro: Sayings of the Wise 24
Keywords: PARENTS
Description: Proverbs 31:28
NET Translation: Her children have risen and CALLed her blessed; her husband also has praised her:
DARBY Translation: Her children rise up and CALL her blessed; her husband [also], and he praiseth her:
KJV Translation: Her children arise up, and CALL her blessed; her husband [also], and he praiseth her.
Description: Song of Solomon 2:10
NET Translation: The Lover to His Beloved: My lover spoke to me, saying: “Arise, my darling; My beautiful one, come away with me!
DARBY Translation: My beloved spake and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
KJV Translation: My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
Verse Intro: The Lover CALLs for the Beloved to Come with Him
Description: Song of Solomon 5:6
NET Translation: I opened for my beloved, but my lover had already turned and gone away. I fell into despair when he departed. I looked for him but did not find him; I CALLed him but he did not answer me.
DARBY Translation: I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I CALLed him, but he gave me no answer.
KJV Translation: I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, [and] was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I CALLed him, but he gave me no answer.
Description: Song of Solomon 6:9
NET Translation: But she is unique, my dove, my perfect one! She is the special daughter of her mother; she is the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and complimented her; the queens and concubines praised her:
DARBY Translation: My dove, mine undefiled, is but one; She is the only one of her mother, She is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and they CALLed her blessed; The queens and the concubines, and they praised her.
KJV Translation: My dove, my undefiled is [but] one; she [is] the [only] one of her mother, she [is] the choice [one] of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; [yea], the queens and the concubines, and they praised her.
Keywords: SABBATH,VANITY
Description: Isaiah 1:13
NET Translation: Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!
DARBY Translation: Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the CALLing of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.
KJV Translation: Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the CALLing of assemblies, I cannot away with; [it is] iniquityK4511, even the solemn meeting.
Description: Isaiah 1:26
NET Translation: I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be CALLed, ‘The Just City, Faithful Town.’”
DARBY Translation: and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be CALLed, Town of righteousness, Faithful city.
KJV Translation: And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be CALLed, The city of righteousness, the faithful city.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,RULERS,WOMEN
Description: Isaiah 3:12
NET Translation: Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people, your leaders mislead you; they give you confusing directions.
DARBY Translation: [As for] my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead [thee], and destroyD4621 the way of thy paths.
KJV Translation: [As for] my people, children [are] their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead theeCALL thee blessed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4533cause [thee] to err, and destroyK4534the way of thy paths.
Keywords: BARRENNESS,CHILDLESSNESS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MARRIAGE,POLYGAMY,SEVEN,WOMEN
Description: Isaiah 4:1
NET Translation: Seven women will grab hold of one man at that time. They will say, “We will provide our own food, we will provide our own clothes; but let us belong to you—take away our shame!”
DARBY Translation: And seven women shall take hold of one man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be CALLed by thy name; take away our reproach!
KJV Translation: And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be CALLed by thy nameCALLed upon us." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4545, to take awayK4546our reproach.
Keywords: ABLUTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,CHURCH,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,REGISTRATION
Description: Isaiah 4:3
NET Translation: Those remaining in Zion, those left in Jerusalem, will be CALLed “holy,” all in Jerusalem who are destined to live.
DARBY Translation: And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be CALLed holy, every one that is written among the living in Jerusalem;
KJV Translation: And it shall come to pass, [that he that is] left in Zion, and [he that] remaineth in Jerusalem, shall be CALLed holy, [even] every one that is written amongK4549the living in Jerusalem:
Keywords: GOD,RULERS
Description: Isaiah 5:7
NET Translation: Indeed, Israel is the vineyard of the Lord of Heaven’s Armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got—disobedience! He waited for fairness, but look what he got—cries for help!
DARBY Translation: For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cryCALLed paronomasia abounds in this book. See ch. 7.9; Gen. 49.8,16,19; Judg. 15.16; Mic. 1.10 to 15." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4629.
KJV Translation: For the vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plantK4556: and he looked for judgment, but behold oppressionK4557; for righteousness, but behold a cry.
Keywords: BLINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Isaiah 5:20
NET Translation: Beware, those who CALL evil good and good evil, who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter.
DARBY Translation: Woe unto them who CALL evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
KJV Translation: Woe unto them that CALL evil goodK4563, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Keywords: GLORY,GOD,PRAISE,TRINITY
Description: Isaiah 6:3
NET Translation: They CALLed out to one another, “Holy, holy, holy is the Lord of Heaven’s Armies! His majestic splendor fills the entire earth!”
DARBY Translation: And one CALLed to the other and said, Holy, holy, holy is Jehovah of hosts; the whole earth is full of his glory!
KJV Translation: And one cried unto anotherK4570, and said, Holy, holy, holy, [is] the LORD of hosts: the whole earth [is] full of his glory.
Keywords: BLINDNESS,DEAFNESS,HEART,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REPROBACY,UNBELIEF
Description: Isaiah 6:10
NET Translation: Make the hearts of these people CALLoused; make their ears deaf and their eyes blind. Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, their hearts might understand and they might repent and be healed.”
DARBY Translation: Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blindD4647 their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.
KJV Translation: Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
Keywords: IMMANUEL,JESUS THE CHRIST,MARY,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VIRGIN
Description: Isaiah 7:14
NET Translation: For this reason the Lord himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.
DARBY Translation: Therefore will theD4656 Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and CALL his name ImmanuelD4657.
KJV Translation: Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall CALL his name Immanuel.
Keywords: PROPHETESSES,WITNESS
Description: Isaiah 8:3
NET Translation: I then approached the prophetess for marital relations; she conceived and gave birth to a son. The Lord told me, “Name him Maher Shalal Hash Baz,
DARBY Translation: And I came near to the prophetess, and she conceived and bore a son; and Jehovah said unto me, CALL his name, Maher-shalal-hash-baz.
KJV Translation: And I went untoK4593the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, CALL his name Mahershalalhashbaz.
Keywords: LIGHT,MINISTER,CHRISTIAN,WORD OF GOD
Description: Isaiah 8:20
NET Translation: Then you must reCALL the Lord’s instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such things because their minds are spiritually darkened.
DARBY Translation: To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for themD4673 there is no daybreak.
KJV Translation: To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, [it is] because [there is] no lightK4598in them.
Keywords: COUNSELLOR,GOD,GOSPEL,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PEACE,WONDERFUL
Description: Isaiah 9:6
NET Translation: For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is CALLed Wonderful Adviser, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
DARBY Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is CALLed WonderfulD4676, Counsellor, Mighty God, Father of EternityD4677, Prince of Peace.
KJV Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be CALLed Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Description: Isaiah 9:16
NET Translation: The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.
DARBY Translation: For the guides of this people mislead [them]; and they that are guided by them are swallowed up.
KJV Translation: For the leadersCALL them blessed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4601of this people cause [them] to err; and [they that are] led of them [are] destroyed.
Keywords: TESTIMONY
Description: Isaiah 12:4
NET Translation: At that time you will say: “Praise the Lord! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations. Make it known that he is unique.
DARBY Translation: And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, CALL upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
KJV Translation: And in that day shall ye say, Praise the LORD, CALL upon his nameK4632, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
Keywords: GOD,WAR
Description: Isaiah 13:3
NET Translation: I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger—my boasting, arrogant ones.
DARBY Translation: I have commanded my hallowed ones, I have also CALLed my mighty menD4712 for mine anger, them that rejoice in my highness.
KJV Translation: I have commanded my sanctified ones, I have also CALLed my mighty ones for mine anger, [even] them that rejoice in my highness.
Keywords: EGYPTIANS
Description: Isaiah 19:18
NET Translation: At that time five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord of Heaven’s Armies. One will be CALLed the City of the Sun.
DARBY Translation: In that day shall there be five cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan, and swearing by Jehovah of hosts: one shall be CALLed, The city of HeresD4763.
KJV Translation: In that day shall five cities in the land of Egypt speak the languageK4695of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be CALLed, The city of destructionK4696.
Verse Intro: Egypt, Assyria, and Israel to be Eventually Blessed"""
Keywords: DUMAH,EDOMITES,ISAIAH,NIGHT
Description: Isaiah 21:11
NET Translation: This is an oracle about Dumah: Someone CALLs to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”
DARBY Translation: The burden of Dumah. He CALLeth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
KJV Translation: The burden of Dumah. He CALLeth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Verse Intro: Edom to Experience More Difficulties
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BALDNESS,HAPPINESS,PLEASURE,REPENTANCE,REPROBACY,WORLDLINESS
Description: Isaiah 22:12
NET Translation: At that time the Sovereign Lord of Heaven’s Armies CALLed for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth.
DARBY Translation: And in that day did the Lord Jehovah of hosts CALL to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;
KJV Translation: And in that day did the Lord GOD of hosts CALL to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
Keywords: DAVID,HILKIAH,TYPES
Description: Isaiah 22:20
NET Translation: “‘At that time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that I will CALL my servant Eliakim the son of Hilkijah;
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that I will CALL my servant Eliakim the son of Hilkiah:
Verse Intro: Eliakim to Replace Shebna as Steward in Jerusalem but Will Fall
Keywords: CONFIDENCE,RAHAB
Description: Isaiah 30:7
NET Translation: Egypt is totally incapable of helping. For this reason I CALL her “Proud one who is silenced.”
DARBY Translation: For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, ArroganceD4855, that doeth nothing.
KJV Translation: For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning thisK4779, Their strength [is] to sit still.
Keywords: BLESSING,GOD
Description: Isaiah 31:2
NET Translation: Yet he too is wise and he will bring disaster; he does not retract his decree. He will attack the wicked nation, and the nation that helps those who commit sin.
DARBY Translation: But he also is wise, and he bringeth evil, and reCALLeth not his words; and he will arise against the house of evildoers, and against the help of workers of iniquity.
KJV Translation: Yet he also [is] wise, and will bring evil, and will not CALL backK4797his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
Keywords: CHURCH,GOD
Description: Isaiah 31:4
NET Translation: Indeed, this is what the Lord has said to me: “The Lord will be like a growling lion, like a young lion growling over its prey. Though a whole group of shepherds gathers against it, it is not afraid of their shouts or intimidated by their yelling. In this same way the Lord of Heaven’s Armies will descend to do battle on Mount Zion and on its hill.
DARBY Translation: For thus hath Jehovah said unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of shepherds is CALLed forth against him, is not afraid of their voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and on the hill thereof.
KJV Translation: For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is CALLed forth against him, [he] will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noiseK4798of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
Keywords: HYPOCRISY
Description: Isaiah 32:5
NET Translation: A fool will no longer be CALLed honorable; a deceiver will no longer be CALLed principled.
DARBY Translation: The vile manD4876 shall be no more CALLed noble, nor the churlD4877 said to be bountiful:
KJV Translation: The vile person shall be no more CALLed liberal, nor the churl said [to be] bountiful.
Keywords: TAX
Description: Isaiah 33:18
NET Translation: Your mind will reCALL the terror you experienced, and you will ask yourselves, “Where is the scribe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the towers?”
DARBY Translation: Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
KJV Translation: Thine heart shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?
Description: Isaiah 34:12
NET Translation: Her nobles will have nothing left to CALL a kingdom, and all her officials will disappear.
DARBY Translation: Of her nobles who should proclaimCALL to.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4898 the kingdom, none are there; and all her princes shall be nought.
KJV Translation: They shall CALL the nobles thereof to the kingdom, but none [shall be] there, and all her princes shall be nothing.
Keywords: HIGHWAYS,HOLINESS,SALVATION,WAY
Description: Isaiah 35:8
NET Translation: A thoroughfare will be there—it will be CALLed the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it—fools will not stray into it.
DARBY Translation: And a highway shall be there and a way, and it shall be CALLed, The way of holiness: the unclean shall not pass through it; but it shall be for these. Those that go [this] way even fools, shall not err [therein].
KJV Translation: And an highway shall be there, and a way, and it shall be CALLed The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for those: the wayfaring men, though fools, shall not err [therein].
Description: Isaiah 36:13
NET Translation: The chief adviser then stood there and CALLed out loudly in the Judahite dialect, “Listen to the message of the great king, the king of Assyria.
DARBY Translation: And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish [language], and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria!
KJV Translation: Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
Keywords: LION
Description: Isaiah 38:13
NET Translation: I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you turn day into night and end my life.
DARBY Translation: I kept still until the morningCALL until the morning.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4922; as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.
KJV Translation: I reckoned till morning, [that], as a lion, so will he break all my bones: from day [even] to night wilt thou make an end of me.
Keywords: ASTRONOMY,GOD
Description: Isaiah 40:26
NET Translation: Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out their ranks; he CALLs them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is missing.
DARBY Translation: Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out their host by number? He CALLeth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth.
KJV Translation: Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he CALLeth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one faileth.
Keywords: CYRUS,GOD,PERSIA,STUBBLE
Description: Isaiah 41:2
NET Translation: Who stirs up this one from the east? Who officially commissions him for service? He hands nations over to him, and enables him to subdue kings. He makes them like dust with his sword, like windblown straw with his bow.
DARBY Translation: Who raised up from the east him whom righteousness CALLeth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.
KJV Translation: Who raised up the righteous [man] from the east, CALLed him to his foot, gave the nations before him, and made [him] rule over kings? he gave [them] as the dust to his sword, [and] as driven stubble to his bow.
Keywords: ALPHA,GOD
Description: Isaiah 41:4
NET Translation: Who acts and carries out decrees? Who summons the successive generations from the beginning? I, the Lord, am present at the very beginning, and at the very end—I am the one.
DARBY Translation: Who hath wrought and done [it], CALLing the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I [am] HED4941.
KJV Translation: Who hath wrought and done [it], CALLing the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I [am] he.
Description: Isaiah 41:9
NET Translation: you whom I am bringing back from the earth’s extremities, and have summoned from the remote regions—I told you, ‘You are my servant.’ I have chosen you and not rejected you.
DARBY Translation: thou whom I have taken from the ends of the earth, and CALLed from the extremities thereofD4942, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,
KJV Translation: [Thou] whom I have taken from the ends of the earth, and CALLed thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou [art] my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
Keywords: CLAY,MORTAR,POTTERY
Description: Isaiah 41:25
NET Translation: I have stirred up one out of the north and he advances, one from the eastern horizon who prays in my name. He steps on rulers as if they were clay, like a potter treading the clay.
DARBY Translation: I have raised up one from the north, and he shall come, from the rising of the sun, he who will CALL upon my name; and he shall come upon princesD4953 as on mortar, and as the potter treadeth clay.
KJV Translation: I have raised up [one] from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he CALL upon my name: and he shall come upon princes as [upon] morter, and as the potter treadeth clay.
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,GIFTS FROM GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,WISDOM
Description: Isaiah 42:6
NET Translation: “I, the Lord, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,
DARBY Translation: I, Jehovah, have CALLed thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,
KJV Translation: I the LORD have CALLed thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
Keywords: CHURCH,CONDESCENSION OF GOD,FAITH,GOD,ISAIAH
Description: Isaiah 43:1
NET Translation: Now, this is what the Lord says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: “Don’t be afraid, for I will protect you. I CALL you by name, you are mine.
DARBY Translation: But now thus saith Jehovah, that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have CALLed [thee] by thy name; thou art mine.
KJV Translation: But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have CALLed [thee] by thy name; thou [art] mine.
Verse Intro: The Lord, Israel's Only Savior, Will Resue His People"""
Keywords: ADOPTION,GOD,MAN,MISSIONS,REGENERATION
Description: Isaiah 43:7
NET Translation: everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed—yes, whom I made.
DARBY Translation: every one that is CALLed by my name, and whom I have created for my glory: I have formed him, yea, I have made him.
KJV Translation: [Even] every one that is CALLed by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
Keywords: GOSPEL
Description: Isaiah 43:18
NET Translation: “Don’t remember these earlier events; don’t reCALL these former events.
DARBY Translation: Remember not the former things, neither consider the ancient things:
KJV Translation: Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Keywords: BACKSLIDERS,CHURCH,ISAIAH,PRAYERLESSNESS,WORSHIP
Description: Isaiah 43:22
NET Translation: “But you did not CALL for me, O Jacob; you did not long for me, O Israel.
DARBY Translation: But thou hast not CALLed upon meD4971, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:
KJV Translation: But thou hast not CALLed upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Verse Intro: The Lord Rebukes Israel for their Sins
Keywords: CHURCH
Description: Isaiah 44:5
NET Translation: One will say, ‘I belong to the Lord,’ and another will use the name ‘Jacob.’ One will write on his hand, ‘The Lord’s,’ and use the name ‘Israel.’”
DARBY Translation: One shall say, I am Jehovah's; and another shall CALL [himself] by the name of Jacob; and another shall write with his hand: [I am] Jehovah's, and surnameD4978 [himself] by the name of Israel.
KJV Translation: One shall say, I [am] the LORD'S; and another shall CALL [himself] by the name of Jacob; and another shall subscribe [with] his hand unto the LORD, and surname [himself] by the name of Israel.
Keywords: GOD,PREDESTINATION
Description: Isaiah 44:7
NET Translation: Who is like me? Let him make his claim! Let him announce it and explain it to me—since I established an ancient people—let them announce future events.
DARBY Translation: And who, as I, shall CALL, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the coming things, and those that shall happen, let them declare unto them.
KJV Translation: And who, as I, shall CALL, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.
Keywords: ANOINTING,BABYLON,CALL,CYRUS,GATES,GOD,ISAIAH,PERSIA
Description: Isaiah 45:1
NET Translation: “This is what the Lord says to his chosen one, to Cyrus, whose right hand I hold in order to subdue nations before him, and disarm kings, to open doors before him, so gates remain unclosed:
DARBY Translation: Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him and I will loose the loins of kings; to open before him the two-leaved doors, and the gates shall not be shut:
KJV Translation: Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holdenK4925, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;
Verse Intro: Cyrus to be God's Instrument in Helping Israel
Description: Isaiah 45:3
NET Translation: I will give you hidden treasures, riches stashed away in secret places, so you may recognize that I am the Lord, the one who CALLs you by name, the God of Israel.
DARBY Translation: and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places; that thou mayest know that I, Jehovah, who CALL thee by name, [am] the God of Israel.
KJV Translation: And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which CALL [thee] by thy name, [am] the God of Israel.
Keywords: ELECTION,GOD
Description: Isaiah 45:4
NET Translation: For the sake of my servant Jacob, Israel, my chosen one, I CALL you by name and give you a title of respect, even though you do not submit to me.
DARBY Translation: For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have CALLed thee by thy name; I surnamedD4992 thee, though thou didst not know me;
KJV Translation: For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even CALLed thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
Keywords: REPENTANCE
Description: Isaiah 46:8
NET Translation: Remember this, so you can be brave. Think about it, you rebels!
DARBY Translation: Remember this, and shew yourselves men; CALL it to mindD5009, ye transgressors.
KJV Translation: Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors.
Keywords: BIRDS,CYRUS,GOD,PERSIA
Description: Isaiah 46:11
NET Translation: who summons an eagle from the east, from a distant land, one who carries out my plan. Yes, I have decreed, yes, I will bring it to pass; I have formulated a plan, yes, I will carry it out.
DARBY Translation: CALLing a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
KJV Translation: CALLing a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken [it], I will also bring it to pass; I have purposed [it], I will also do it.
Keywords: BABYLON,ISAIAH
Description: Isaiah 47:1
NET Translation: “Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be CALLed delicate and pampered.
DARBY Translation: Come down and sit in the dust, virgin-daughter of Babylon! Sit on the ground, [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be CALLed tender and delicate.
KJV Translation: Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be CALLed tender and delicate.
Verse Intro: The Humiliation and Fall of Babylon
Description: Isaiah 47:5
NET Translation: “Sit silently! Go to a hiding place, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be CALLed ‘Queen of kingdoms.’
DARBY Translation: Sit silent, and get thee into darkness, daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be CALLed, Mistress of kingdoms.
KJV Translation: Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be CALLed, The lady of kingdoms.
Keywords: ISAIAH,HYPOCRISY,OATH,PERJURY
Description: Isaiah 48:1
NET Translation: Listen to this, O family of Jacob, you who are CALLed by the name ‘Israel,’ and are descended from Judah, who take oaths in the name of the Lord, and invoke the God of Israel—but not in an honest and just manner.
DARBY Translation: Hear ye this, house of Jacob, who are CALLed by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in righteousness.
KJV Translation: Hear ye this, O house of Jacob, which are CALLed by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, [but] not in truth, nor in righteousness.
Verse Intro: The Lord Speaks to the Exiles
Keywords: HYPOCRISY
Description: Isaiah 48:2
NET Translation: Indeed, they live in the holy city; they trust in the God of Israel, whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: For they are named after the holy city, and stay themselves upon the God of Israel: Jehovah of hosts is his name.
KJV Translation: For they CALL themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts [is] his name.
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,HEREDITY,IMPENITENCE
Description: Isaiah 48:8
NET Translation: You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.
DARBY Translation: Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast CALLed a transgressor from the womb.
KJV Translation: Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time [that] thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast CALLed a transgressor from the womb.
Keywords: ALPHA,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 48:12
NET Translation: Listen to me, O Jacob, Israel, whom I summoned. I am the one; I am present at the very beginning and at the very end.
DARBY Translation: Hearken unto me, Jacob, and [thou] Israel, my CALLed. I [am] HED5019; I, the first, and I, the last.
KJV Translation: Hearken unto me, O Jacob and Israel, my CALLed; I [am] he; I [am] the first, I also [am] the last.
Keywords: GOD,HANDBREADTH,HOUSE,MEASURE,POWER
Description: Isaiah 48:13
NET Translation: Yes, my hand founded the earth; my right hand spread out the sky. I summon them; they stand together.
DARBY Translation: Yea, my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spread abroad the heavens: I CALL unto them, they stand up together.
KJV Translation: Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavensK4937: [when] I CALL unto them, they stand up together.
Keywords: CYRUS,GOD,PERSIA
Description: Isaiah 48:15
NET Translation: I, I have spoken—yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.
DARBY Translation: I, [even] I, have spoken; yea, I have CALLed him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
KJV Translation: I, [even] I, have spoken; yea, I have CALLed him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Keywords: GENTILES,ISLAND,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 49:1
NET Translation: Listen to me, you coastlands! Pay attention, you people who live far away! The Lord summoned me from birth; he commissioned me when my mother brought me into the world.
DARBY Translation: Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoplesD5021 from afar. Jehovah hath CALLed me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
KJV Translation: Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath CALLed me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
Verse Intro: The Exiles to be Delivered
Keywords: DOUBTING,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 50:2
NET Translation: Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I CALL? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.
DARBY Translation: Wherefore did I come, and there was no man? I CALLed, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.
KJV Translation: Wherefore, when I came, [was there] no man? when I CALLed, [was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because [there is] no water, and dieth for thirst.
Keywords: ABRAHAM,BLESSING,CALL,GOD
Description: Isaiah 51:2
NET Translation: Look at Abraham, your father, and Sarah, who gave you birth. When I summoned him, he was a lone individual, but I blessed him and gave him numerous descendants.
DARBY Translation: Look unto Abraham youD5036r father, and unto Sarah that bore you; for I CALLed him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.
KJV Translation: Look unto Abraham your father, and unto Sarah [that] bare you: for I CALLed him alone, and blessed him, and increased him.
Keywords: GOD,HUSBAND,JESUS THE CHRIST,MARRIAGE
Description: Isaiah 54:5
NET Translation: For your husband is the one who made you—the Lord of Heaven’s Armies is his name. He is your Protector, the Holy One of Israel. He is CALLed “God of the entire earth.”
DARBY Translation: For thy Maker is thy husbandD5065: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be CALLed.
KJV Translation: For thy Maker [is] thine husband; the LORD of hosts [is] his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be CALLed.
Keywords: GOD,HUSBAND
Description: Isaiah 54:6
NET Translation: “Indeed, the Lord will CALL you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected,” says your God.
DARBY Translation: For Jehovah hath CALLed thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refusedD5066, saith thy God.
KJV Translation: For the LORD hath CALLed thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
Keywords: CALL,GENTILES,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 55:5
NET Translation: Look, you will summon nations you did not previously know; nations that did not previously know you will run to you, because of the Lord your God, the Holy One of Israel, for he bestows honor on you.
DARBY Translation: Behold, thou shalt CALL a nation thou knowest not, and a nation [that] knew not thee shall run unto thee, because of Jehovah thy God, and the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
KJV Translation: Behold, thou shalt CALL a nation [that] thou knowest not, and nations [that] knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
Keywords: DESIRE,PRAYER,REPENTANCE,SALVATION,SEEKERS,SIN
Description: Isaiah 55:6
NET Translation: Seek the Lord while he makes himself available; CALL to him while he is nearby!
DARBY Translation: Seek ye Jehovah while he may be found, CALL ye upon him while he is near.
KJV Translation: Seek ye the LORD while he may be found, CALL ye upon him while he is near:
Keywords: CHURCH,JOY,LOVE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TEMPLE,WORSHIP
Description: Isaiah 56:7
NET Translation: I will bring them to my holy mountain; I will make them happy in the temple where people pray to me. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar, for my temple will be known as a temple where all nations may pray.”
DARBY Translation: even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar: for my house shall be CALLed a house of prayer for all the peoples.
KJV Translation: Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices [shall be] accepted upon mine altar; for mine house shall be CALLed an house of prayer for all people.
Keywords: VANITY,WORKS
Description: Isaiah 57:12
NET Translation: I will denounce your so-CALLed righteousness and your deeds, but they will not help you.
DARBY Translation: I will declare thy righteousness, and thy works; and they shall not profit thee.
KJV Translation: I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
Keywords: BULRUSH
Description: Isaiah 58:5
NET Translation: Is this really the kind of fasting I want? Do I want a day when people merely humble themselves, bowing their heads like a reed and stretching out on sackcloth and ashes? Is this really what you CALL a fast, a day that is pleasing to the Lord?
DARBY Translation: Is such the fast that I have chosen, a day for a man to afflict his soul, that he should bow down his head as a bulrush, and spread sackcloth and ashes [under him]? Wilt thou CALL this a fast, and a day acceptable to Jehovah?
KJV Translation: Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul?K4990[is it] to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou CALL this a fast, and an acceptable day to the LORD?
Keywords: PRAYER
Description: Isaiah 58:9
NET Translation: Then you will CALL out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’ You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.
DARBY Translation: Then shalt thou CALL, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speechD5088,
KJV Translation: Then shalt thou CALL, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I [am]. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
Keywords: CHURCH,RELIGIOUS ZEAL
Description: Isaiah 58:12
NET Translation: Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be CALLed, ‘The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.’
DARBY Translation: And they [that come] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations [that have remained] from generation to generation; and thou shalt be CALLed, Repairer of the breaches, restorer of frequented pathsD5090.
KJV Translation: And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be CALLed, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Keywords: SABBATH
Description: Isaiah 58:13
NET Translation: You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the Lord’s holy day with respect. You must treat it with respect by refraining from your normal activities, and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals.
DARBY Translation: If thou turn back thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day, and CALL the sabbath a delight, the holy [day] of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [idle] words;
KJV Translation: If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and CALL the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [thine own] words:
Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,MALICE,TRUTH
Description: Isaiah 59:4
NET Translation: No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to sin.
DARBY Translation: none CALLeth for justice, none pleadeth in truthfulnessD5092. They trust in vanityD5093, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
KJV Translation: None CALLeth for justice, nor [any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
Keywords: ZION
Description: Isaiah 60:14
NET Translation: The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will CALL you, ‘The City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.’
DARBY Translation: And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall CALL thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.
KJV Translation: The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall CALL thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Keywords: NATION,SALVATION
Description: Isaiah 60:18
NET Translation: Sounds of violence will no longer be heard in your land, or the sounds of destruction and devastation within your borders. You will name your walls, ‘Deliverance,’ and your gates, ‘Praise.’
DARBY Translation: Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt CALL thy walls Salvation, and thy gates Praise.
KJV Translation: Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt CALL thy walls Salvation, and thy gates Praise.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ANOINTING,GLORIFYING GOD,GOD,HOLINESS,JOY,PRAISE,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Isaiah 61:3
NET Translation: to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be CALLed oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.
DARBY Translation: to appoint unto them that mourn in Zion, that beautyD5107 should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be CALLed terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
KJV Translation: To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be CALLed trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST
Description: Isaiah 61:6
NET Translation: You will be CALLed, ‘the Lord’s priests, servants of our God.’ You will enjoy the wealth of nations and boast about the riches you receive from them.
DARBY Translation: But as for you, ye shall be CALLed priests of Jehovah; it shall be said of you: Ministers of our God. Ye shall eat the wealth of the nations, and into their glory shall ye enter.
KJV Translation: But ye shall be named the Priests of the LORD: [men] shall CALL you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
Keywords: NAME
Description: Isaiah 62:2
NET Translation: Nations will see your vindication, and all kings your splendor. You will be CALLed by a new name that the Lord himself will give you.
DARBY Translation: And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be CALLed by a new nameD5110, which the mouth of Jehovah will name.
KJV Translation: And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be CALLed by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
Keywords: BEULAH,CANAAN,GOD,HEPHZI-BAH,MARRIAGE
Description: Isaiah 62:4
NET Translation: You will no longer be CALLed, “Abandoned,” and your land will no longer be CALLed “Desolate.” Indeed, you will be CALLed “My Delight is in Her,” and your land “Married.” For the Lord will take delight in you, and your land will be married to him.
DARBY Translation: Thou shalt no more be termed, Forsaken; neitherD5111 shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be CALLed, My delight is in her, and thy land, MarriedD5112; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.
KJV Translation: Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be CALLed HephzibahK5011, and thy land BeulahK5012: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
Keywords: CHURCH,RIGHTEOUS
Description: Isaiah 62:12
NET Translation: They will be CALLed, “The Holy People, the Ones Protected by the Lord.” You will be CALLed, “Sought After, City Not Abandoned.”
DARBY Translation: And they shall CALL them, The holy people, The redeemed of Jehovah; and thou shalt be CALLed, The sought out, The city not forsaken.
KJV Translation: And they shall CALL them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be CALLed, Sought out, A city not forsaken.
Keywords: ADOPTION,FAITH,GOD
Description: Isaiah 63:16
NET Translation: For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, Lord, are our father; you have been CALLed our Protector from ancient times.
DARBY Translation: For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name.
KJV Translation: Doubtless thou [art] our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, [art] our father, our redeemer; thy name [is] from everlasting.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 63:19
NET Translation: We existed from ancient times, but you did not rule over them; they were not your subjects.
DARBY Translation: We have become [like those] over whom thou never barest rule, those not CALLed by thy name.
KJV Translation: We are [thine]: thou never barest rule over them; they were not CALLed by thy name.
Keywords: CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,DRESS,LIFE,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: Isaiah 64:6
NET Translation: We are all like one who is unclean, all our so-CALLed righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.
DARBY Translation: And we are all become as an unclean [thing], and all our righteousnesses are as filthy ragsD5133; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;
KJV Translation: But we are all as an unclean [thing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Keywords: PRAYERLESSNESS,SIN
Description: Isaiah 64:7
NET Translation: No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own sins.
DARBY Translation: and there is none that CALLeth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hidden thy face from us, and hast caused us to melt away through our iniquities.
KJV Translation: And [there is] none that CALLeth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumedK5025us, because of our iniquities.
Keywords: CHURCH,CONDESCENSION OF GOD,GENTILES
Description: Isaiah 65:1
NET Translation: “I made myself available to those who did not ask for me; I appeared to those who did not look for me. I said, ‘Here I am! Here I am!’ to a nation that did not invoke my name.
DARBY Translation: I am sought out of them that inquired not [for me], I am found of them that sought me not; I have said, Behold me, behold me, unto a nation that was not CALLed by my name.
KJV Translation: I am sought of [them that] asked not [for me]; I am found of [them that] sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation [that] was not CALLed by my name.
Verse Intro: The Lord is Just in Distinguishing the Godly from the Unglodly
Keywords: APOSTASY,FORGETTING GOD,IDOLATRY
Description: Isaiah 65:11
NET Translation: But as for you who abandon the Lord and forget about worshiping at my holy mountain, who prepare a feast for the god CALLed ‘Fortune,’ and fill up wine jugs for the god CALLed ‘Destiny’—
DARBY Translation: But ye who forsake Jehovah, who forget my holy mountain, who prepare a table for GadD5136, and fill up mixed wine unto MeniD5137:
KJV Translation: But ye [are] they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troopK5028, and that furnish the drink offering unto that numberK5029.
Keywords: GOD,IMPENITENCE,REPROBACY,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 65:12
NET Translation: I predestine you to die by the sword, all of you will kneel down at the slaughtering block, because I CALLed to you, and you did not respond; I spoke and you did not listen. You did evil before me; you chose to do what displeases me.”
DARBY Translation: I will even assignD5138 you to the sword, and ye shall all bow down in the slaughter; because I CALLed, and ye did not answer, I spoke, and ye did not hear; but ye did what was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.
KJV Translation: Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I CALLed, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose [that] wherein I delighted not.
Keywords: IMPENITENCE
Description: Isaiah 65:15
NET Translation: Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones. The Sovereign Lord will kill you, but he will give his servants another name.
DARBY Translation: And ye shall leave your name for a curse unto mine elect; for the Lord Jehovah will slay thee, and will CALL his servants by another name:
KJV Translation: And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and CALL his servants by another name:
Keywords: PRAYER
Description: Isaiah 65:24
NET Translation: Before they even CALL out, I will respond; while they are still speaking, I will hear.
DARBY Translation: And it shall come to pass, that before they CALL, I will answer; while they are yet speaking, I will hear.
KJV Translation: And it shall come to pass, that before they CALL, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
Keywords: GOD,IMPENITENCE
Description: Isaiah 66:4
NET Translation: So I will choose severe punishment for them; I will bring on them what they dread, because I CALLed, and no one responded. I spoke and they did not listen. They did evil before me; they chose to do what displeases me.”
DARBY Translation: I also will choose their calamitiesD5145, and will bring their fears upon them; because I CALLed, and none answered, I spoke, and they did not hear, but did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.
KJV Translation: I also will choose their delusionsK5035, and will bring their fears upon them; because when I CALLed, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose [that] in which I delighted not.
Keywords: EXCUSES,JEREMIAH,PREDESTINATION,PROPHECY,PROPHETS
Description: Jeremiah 1:4
NET Translation: The Lord’s message came to me,
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: Then the word of the LORD came unto me, saying,
Verse Intro: The CALL and Commission of Jeremiah
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SYMBOLS AND SIMILITUDES,VISION
Description: Jeremiah 1:11
NET Translation: Later the Lord’s message came to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see a branch of an almond tree.”
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-treeD5157.
KJV Translation: Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
Verse Intro: Confirmation of Jeremiah's CALL and Commission
Keywords: ASSYRIA,IDOLATRY,SYRIA
Description: Jeremiah 1:15
NET Translation: For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the Lord. “They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls surrounding it and all the towns in Judah.
DARBY Translation: For behold, I am CALLing all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah:
KJV Translation: For, lo, I will CALL all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
Keywords: CANAAN,INGRATITUDE
Description: Jeremiah 2:7
NET Translation: I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I CALL my own loathsome to me.
DARBY Translation: And I brought you into a fruitful landD5158, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.
KJV Translation: And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
Keywords: BAAL,CAMEL,CONFIDENCE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 2:23
NET Translation: “How can you say, ‘I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods CALLed Baal.’ Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path.
DARBY Translation: How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traversing her ways!
KJV Translation: How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways;
Keywords: ANGER,BACKSLIDERS,GOD,REPENTANCE
Description: Jeremiah 3:12
NET Translation: “Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them: ‘Come back to me, wayward Israel,’ says the Lord. ‘I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,’ says the Lord. ‘I will not be angry with you forever.
DARBY Translation: Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah: I will not make my face darkD5170 upon you; for I am merciful, saith Jehovah; I will not keep [anger] for ever.
KJV Translation: Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; [and] I will not cause mine anger to fall upon you: for I [am] merciful, saith the LORD, [and] I will not keep [anger] for ever.
Verse Intro: The Lord CALLs on Wayward Judah and Israel to Repent
Keywords: ARK,LAW
Description: Jeremiah 3:16
NET Translation: In those days, your population will greatly increase in the land. At that time,” says the Lord, “people will no longer talk about having the ark that contains the Lord’s covenant with us. They will not CALL it to mind, remember it, or miss it. No, that will not be done anymore!
DARBY Translation: And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mindD5173, nor shall they remember it, nor shall they visit [it]; neither shall it be doneD5174 any more.
KJV Translation: And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mindK5065: neither shall they remember it; neither shall they visit [it]; neither shall [that] be done any more.
Keywords: CHURCH,GENTILES,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST
Description: Jeremiah 3:17
NET Translation: At that time the city of Jerusalem will be CALLed the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name. They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.
DARBY Translation: At that time they shall CALL Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered untoD5175 it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.
KJV Translation: At that time they shall CALL Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imaginationK5067of their evil heart.
Keywords: ADOPTION,GOD,REPENTANCE
Description: Jeremiah 3:19
NET Translation: “I thought to myself, ‘Oh what a joy it would be for me to treat you like a son! What a joy it would be for me to give you a pleasant land, the most beautiful piece of property there is in all the world!’ I thought you would CALL me ‘Father’ and would never cease being loyal to me.
DARBY Translation: And as for me, I said, How shall I put thee among the children, and give thee the pleasant land, the goodly inheritance ofD5176 the hosts of the nations? And I said, Thou shalt CALL meD5177, My father; and shalt not turn away from following me.
KJV Translation: But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant landK5070, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt CALL me, My father; and shalt not turn away from meK5071.
Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Description: Jeremiah 4:12
NET Translation: No, a wind too strong for that will come at my bidding. Yes, even now I, myself, am CALLing down judgment on them.
DARBY Translation: A wind more vehement than that shall come from me: now will I also pronounce judgments against them.
KJV Translation: [Even] a full wind from those [places] shall come unto me: now also will I give sentence against them.
Keywords: BACKSLIDERS,REPROBACY,SILVER,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 6:30
NET Translation: They are regarded as ‘rejected silver’ because the Lord rejects them.”
DARBY Translation: Reprobate silver shall they CALL them, for Jehovah hath rejected them.
KJV Translation: Reprobate silverK5090shall [men] CALL them, because the LORD hath rejected them.
Keywords: ADULTERY,HOMICIDE,THEFT AND THIEVES
Description: Jeremiah 7:10
NET Translation: Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own and say, “We are safe!” You think you are so safe that you go on doing all those hateful sins!
DARBY Translation: then ye come and stand before me, in this house which is CALLed by my name, and say, We are deliveredD5218, in order to do all these abominations!
KJV Translation: And come and stand before me in this house, which is CALLed by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS,ROBBERS
Description: Jeremiah 7:11
NET Translation: Do you think this temple I have claimed as my own is to be a hideout for robbers? You had better take note! I have seen for myself what you have done! says the Lord.
DARBY Translation: Is this house, which is CALLed by my name, a den of robbers in your eyes? Even I, behold, I have seen it, saith Jehovah.
KJV Translation: Is this house, which is CALLed by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen [it], saith the LORD.
Keywords: GOD,IMPENITENCE,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 7:13
NET Translation: You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I CALLed you to repent!
DARBY Translation: And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I CALLed you, and ye answered not;
KJV Translation: And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I CALLed you, but ye answered not;
Keywords: TABERNACLE
Description: Jeremiah 7:14
NET Translation: So I will destroy this temple that I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh.
DARBY Translation: I will even do unto the house which is CALLed by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to ShilohD5220;
KJV Translation: Therefore will I do unto [this] house, which is CALLed by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Keywords: ASHTORETH,BREAD,CHILDREN,DOUGH,FAMILY,IDOLATRY,MOON,QUEEN,WOMEN
Description: Jeremiah 7:18
NET Translation: Children are gathering firewood, fathers are building fires with it, and women are mixing dough to bake cakes to offer to the goddess they CALL the Queen of Heaven. They are also pouring out drink offerings to other gods. They seem to do all this just to trouble me.
DARBY Translation: The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heavenD5221, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
KJV Translation: The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead [their] dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Description: Jeremiah 7:27
NET Translation: Then the Lord said to me, “When you tell them all this, they will not listen to you. When you CALL out to them, they will not respond to you.
DARBY Translation: And thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken unto thee; and thou shalt CALL unto them, but they will not answer thee.
KJV Translation: Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also CALL unto them; but they will not answer thee.
Description: Jeremiah 7:30
NET Translation: The Lord says, “I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up their disgusting idols in the temple that I have claimed for my own and have defiled it.
DARBY Translation: For the children of Judah have done evil in my sight, saith Jehovah; they have set their abominations in the house which is CALLed by my name, to defile it.
KJV Translation: For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is CALLed by my name, to pollute it.
Verse Intro: Judah Condemned to the Valley of Slaughter
Keywords: HIGH PLACES,HINNOM,IDOLATRY,MOLECH,OFFERINGS,TOPHET
Description: Jeremiah 7:31
NET Translation: They have also built places of worship in a place CALLed Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice their sons and daughters by fire. That is something I never commanded them to do! Indeed, it never even entered my mind to command such a thing!
DARBY Translation: And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither did it come up into my mind.
KJV Translation: And they have built the high places of Tophet, which [is] in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded [them] not, neither came it into my heartK5097.
Keywords: BURIAL,HINNOM,JERUSALEM,TOPHET
Description: Jeremiah 7:32
NET Translation: So, watch out!” says the Lord. “The time will soon come when people will no longer CALL those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will CALL that valley the Valley of Slaughter, and they will bury so many people in Topheth they will run out of room.
DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no placeD5225.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be CALLed Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
Keywords: PARENTS
Description: Jeremiah 9:14
NET Translation: Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to the gods CALLed Baal, as their fathers taught them to do.
DARBY Translation: but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;
KJV Translation: But have walked after the imaginationK5115of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
Keywords: MOURNING
Description: Jeremiah 9:17
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me to say to this people: “Take note of what I say. CALL for the women who mourn for the dead! Summon those who are the most skilled at it!”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and CALL for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and CALL for the mourning women, that they may come; and send for cunning [women], that they may come:
Keywords: FAMILY,PRAYERLESSNESS
Description: Jeremiah 10:25
NET Translation: Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left their homeland in utter ruin.”
DARBY Translation: Pour out thy fury upon the nations that know thee not, and upon the families that CALL not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have laid waste his dwelling-place.
KJV Translation: Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that CALL not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.
Keywords: INTERCESSION
Description: Jeremiah 11:14
NET Translation: But as for you, Jeremiah, do not pray for these people. Do not raise a cry of prayer for them. For I will not listen to them when they CALL out to me for help when disaster strikes them.”
DARBY Translation: And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear in the time that they cry unto me for their troubleD5251.
KJV Translation: Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear [them] in the time that they cry unto me for their troubleK5133.
Description: Jeremiah 11:16
NET Translation: I, the Lord, once CALLed you a thriving olive tree, one that produced beautiful fruit. But I will set you on fire, fire that will blaze with a mighty roar. Then all your branches will be good for nothing.
DARBY Translation: Jehovah had CALLed thy name, A green olive-tree, fair, of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and its branches are broken.
KJV Translation: The LORD CALLed thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
Keywords: FALSEHOOD
Description: Jeremiah 12:6
NET Translation: As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you as well. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.
DARBY Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good [words] unto thee.
KJV Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have CALLed a multitude after theeK5141: believe them not, though they speak fair wordsK5142unto thee.
Keywords: BACKSLIDERS,GOD,JEREMIAH,WAR
Description: Jeremiah 12:7
NET Translation: “I will abandon my nation. I will forsake the people I CALL my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies.
DARBY Translation: I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.
KJV Translation: I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly belovedK5143of my soul into the hand of her enemies.
Description: Jeremiah 12:8
NET Translation: The people I CALL my own have turned on me like a lion in the forest. They have roared defiantly at me, so I will treat them as though I hate them.
DARBY Translation: My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.
KJV Translation: Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against meK5144: therefore have I hated it.
Keywords: BIRDS
Description: Jeremiah 12:9
NET Translation: The people I CALL my own attack me like birds of prey or like hyenas. But other birds of prey are all around them. Let all the nations gather together like wild beasts. Let them come and destroy these people I CALL my own.
DARBY Translation: My heritage is unto me [as] a speckled bird of preyD5257; the birds of prey round about are against her. Go, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.
KJV Translation: Mine heritage [is] unto me [as] a speckledK5145bird, the birds round about [are] against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devourK5146.
Keywords: BLESSING,OATH
Description: Jeremiah 12:16
NET Translation: But they must make sure to learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, “As surely as the Lord lives, I swear.” If they do these things, then they will be included among the people I CALL my own.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, [As] Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.
KJV Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH
Description: Jeremiah 14:9
NET Translation: Why should you be like someone who is helpless, like a champion who cannot save anyone? You are indeed with us, and we belong to you. Do not abandon us!”
DARBY Translation: Why wilt thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are CALLed by thy name: leave us not.
KJV Translation: Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are CALLed by thy name; leave us not.
Keywords: BACKSLIDERS,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 14:10
NET Translation: Then the Lord spoke about these people. “They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now CALL to mind the wrongs they have done and punish them for their sins.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah toD5267 this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained their feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember their iniquity, and visit their sins.
KJV Translation: Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
Verse Intro: Judgment to Come for Beliveing the Lies of the False Prophets
Keywords: GOD,JEREMIAH,JOY,WORD OF GOD
Description: Jeremiah 15:16
NET Translation: As your words came to me I drank them in, and they filled my heart with joy and happiness because I belong to you, O Lord God of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: Thy words were found, and I did eat them, and thy words were unto me the joy and rejoicing of my heart; for I am CALLed by thy nameCALLed upon me.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5275, O Jehovah, God of hosts.
KJV Translation: Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am CALLed by thy name, O LORD God of hosts.
Keywords: HINNOM,JERUSALEM,OFFERINGS,TOPHET
Description: Jeremiah 19:6
NET Translation: So I, the Lord, say: “The time will soon come that people will no longer CALL this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will CALL this valley the Valley of Slaughter!
DARBY Translation: therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be CALLed Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be CALLed Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
Keywords: TEMPLE
Description: Jeremiah 19:14
NET Translation: Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stood in its courtyard and CALLed out to all the people.
DARBY Translation: And Jeremiah came from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people,
KJV Translation: Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
Keywords: JEREMIAH,MAGOR-MISSABIB
Description: Jeremiah 20:3
NET Translation: But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’
DARBY Translation: And it came to pass the next day, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; and Jeremiah said unto him, Jehovah hath not CALLed thy name Pashur, but Magor-missabibD5296.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not CALLed thy name Pashur, but MagormissabibK5187.
Keywords: MALICE,SPEAKING
Description: Jeremiah 20:10
NET Translation: I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying, “Come on, let’s publicly denounce him!” All my so-CALLed friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say, “Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.”
DARBY Translation: For I have heard the defaming of many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumblingD5298: Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him.
KJV Translation: For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, [say they], and we will report it. All my familiars watched for my halting, [saying], Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOIACHIN
Description: Jeremiah 22:24
NET Translation: The Lord says, “As surely as I am the living God, you, Jeconiah, king of Judah, son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that right away from you.
DARBY Translation: [As] I live, saith Jehovah, though ConiahCALLed Jeconiah in chs. 24.1; 28.4; 29.2; 1 Chron. 3, &c. Jehoiachin in ch. 52.31 and 2 Kings." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5313 the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my right hand, yet will I pluck thee thence;
KJV Translation: [As] I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
Verse Intro: Judgment on Jeconiah
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION
Description: Jeremiah 23:6
NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by: ‘The Lord has provided us with justice.’
DARBY Translation: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be CALLed, Jehovah our Righteousness.
KJV Translation: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this [is] his name whereby he shall be CALLed, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
Keywords: PUNISHMENT
Description: Jeremiah 25:29
NET Translation: For take note, I am already beginning to bring disaster on the city that I CALL my own. So how can you possibly avoid being punished? You will not go unpunished. For I am proclaiming war against all who live on the earth. I, the Lord of Heaven’s Armies, affirm it!’
DARBY Translation: For behold, I begin to bring evil on the city that is CALLed by my name, and should ye be altogether unpunishedD5337? Ye shall not be unpunished; for I CALL for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: For, lo, I begin to bring evil on the city which is CALLed by my nameCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5218, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will CALL for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
Keywords: TEMPLE
Description: Jeremiah 27:19
NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies has already spoken about the two bronze pillars, the large bronze basin CALLed ‘The Sea,’ and the movable bronze stands. He has already spoken about the rest of the valuable articles that are left in this city.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city,
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,
Keywords: PRAYER
Description: Jeremiah 29:12
NET Translation: When you CALL out to me and come to me in prayer, I will hear your prayers.
DARBY Translation: And ye shall CALL upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you;
KJV Translation: Then shall ye CALL upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.
Keywords: GOD,ZION
Description: Jeremiah 30:17
NET Translation: Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the Lord, affirm it! For you have been CALLed an outcast, Zion, whom no one cares for.”
DARBY Translation: For I will apply a bandageD5358 unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have CALLed thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.
KJV Translation: For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they CALLed thee an Outcast, [saying], This [is] Zion, whom no man seeketh after.
Keywords: CHURCH,EPHRAIM,WATCHMAN,ZION
Description: Jeremiah 31:6
NET Translation: Yes, a time is coming when watchmen will CALL out on the mountains of Ephraim, “Come! Let us go to Zion to worship the Lord our God!”’”
DARBY Translation: For there shall be a day, when the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God.
KJV Translation: For there shall be a day, [that] the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Keywords: CHURCH,GOD,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,RIGHTEOUS,SIN,WISDOM
Description: Jeremiah 31:34
NET Translation: “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord. “For I will forgive their sin and will no longer CALL to mind the wrong they have done.”
DARBY Translation: And they shall teach no more every man his neighbourD5373, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.
KJV Translation: And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Description: Jeremiah 32:34
NET Translation: They set up their disgusting idols in the temple that I have claimed for my own and defiled it.
DARBY Translation: And they have set their abominations in the house which is CALLed by my nameD5380, to defile it;
KJV Translation: But they set their abominations in the house, which is CALLed by my name, to defile it.
Keywords: PRAYER
Description: Jeremiah 33:3
NET Translation: ‘CALL on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious things that you still do not know about.’
DARBY Translation: CALL unto me, and I will answer thee, and I will shew thee great and hiddenD5384 things, which thou knowest not.
KJV Translation: CALL unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mightyK5263things, which thou knowest not.
Keywords: JERUSALEM,JESUS THE CHRIST
Description: Jeremiah 33:16
NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Jerusalem will live in security. At that time Jerusalem will be CALLed “The Lord has provided us with justice.”
DARBY Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name wherewith she shall be CALLed: Jehovah our Righteousness.
KJV Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this [is the name] wherewith she shall be CALLed, The LORD our righteousnessK5264.
Keywords: DECISION,LIBERTY
Description: Jeremiah 34:15
NET Translation: Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is CALLed by my name:
KJV Translation: And ye were nowK5269turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is CALLed by my name:
Description: Jeremiah 35:17
NET Translation: So I, the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, say: ‘I will soon bring on Judah and all the citizens of Jerusalem all the disaster that I threatened to bring on them. I will do this because I spoke to them but they did not listen. I CALLed out to them but they did not answer.’”’”
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken unto them, but they have not hearkened, and I have CALLed unto them, but they have not answered.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have CALLed unto them, but they have not answered.
Keywords: AMANUENSIS,BARUCH
Description: Jeremiah 36:4
NET Translation: So Jeremiah summoned Baruch son of Neriah. Then, Baruch wrote down in a scroll all the Lord’s words that he had told to Jeremiah as they came from his mouth.
DARBY Translation: And Jeremiah CALLed Baruch the son of Nerijah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of Jehovah, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.
KJV Translation: Then Jeremiah CALLed Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.
Description: Jeremiah 38:12
NET Translation: Ebed Melech CALLed down to Jeremiah, “Put these rags and worn-out clothes under your armpits to pad the ropes.” Jeremiah did as Ebed Melech instructed.
DARBY Translation: And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put, I pray, [these] old shreds and rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
KJV Translation: And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Description: Jeremiah 42:8
NET Translation: So Jeremiah summoned Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people of every class.
DARBY Translation: And he CALLed Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, and all the people from the least even unto the greatest,
KJV Translation: Then CALLed he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces which [were] with him, and all the people from the least even to the greatest,
Keywords: TRUMPET
Description: Jeremiah 42:14
NET Translation: You must not say, ‘No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face war, or hear the enemy’s trumpet CALLs, or starve for lack of food.’
DARBY Translation: saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger for bread; and there will we dwell;
KJV Translation: Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
Keywords: BETH-SHEMESH
Description: Jeremiah 43:13
NET Translation: He will demolish the sacred pillars in the temple of the sun in Egypt and will burn down the temples of the gods of Egypt.”’”
DARBY Translation: And he shall break the pillarsD5429 of Beth-shemeshCALLed by the Greeks Heliopolis. The Egyptian name is On (Gen. 41.45)." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5430, which is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.
KJV Translation: He shall break also the imagesK5311of BethshemeshK5312, that [is] in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.
Keywords: IDOLATRY,IMPENITENCE,MOON,SELF-DELUSION,SUPERSTITION
Description: Jeremiah 44:17
NET Translation: Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess CALLed the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well off, and had no troubles.
DARBY Translation: but we will certainly do every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.
KJV Translation: But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
Keywords: SIN
Description: Jeremiah 44:21
NET Translation: “The Lord did indeed remember and CALL to mind what you did! He remembered the incense you and your ancestors, your kings, your leaders, and all the rest of the people of the land offered to other gods in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.
DARBY Translation: Is it not the incense that ye burnedD5433 in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes and the people of the land, that Jehovah remembered, and that came into his mind?
KJV Translation: The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it [not] into his mind?
Keywords: LION
Description: Jeremiah 49:19
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can CALL me to account. There is no ruler who can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint meK5359the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: INFIDELITY
Description: Jeremiah 50:29
NET Translation: “CALL for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow. Set up camp all around the city. Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.
DARBY Translation: CALL together the archers against Babylon, all those that bend the bow: encamp against her round about; let there be no escaping: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.
KJV Translation: CALL together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
Keywords: GOD,LION
Description: Jeremiah 50:44
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off their land; then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can CALL me to account. There is no ruler that can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make him suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I may appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint meK5379the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: ARARAT,ARMENIA,ASHKENAZ,CATERPILLAR,MINNI,TRUMPET
Description: Jeremiah 51:27
NET Translation: “Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets CALLing the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. CALL for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.
DARBY Translation: Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepareD5500 nations against her; CALL together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.
KJV Translation: Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, CALL together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Keywords: LAVER,PILLAR,TEMPLE
Description: Jeremiah 52:17
NET Translation: The Babylonians broke the two bronze pillars in the temple of the Lord, as well as the movable stands and the large bronze basin CALLed “The Sea.” They took all the bronze to Babylon.
DARBY Translation: And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the Chaldeans broke up, and carried all the brass thereof to Babylon.
KJV Translation: Also the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon.
Keywords: BULLOCK,LAVER,PILLAR,SOLOMON
Description: Jeremiah 52:20
NET Translation: The bronze of the items that King Solomon made for the Lord’s temple (including the two pillars, the large bronze basin CALLed “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” and the movable stands) was too heavy to be weighed.
DARBY Translation: The two pillars, the one sea, and the twelve brazen oxen that formed the basesD5519, which king Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight.
KJV Translation: The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that [were] under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brassK5410of all these vessels was without weight.
Keywords: WINE PRESS
Description: Lamentations 1:15
NET Translation: ס (Samek). He rounded up all my mighty ones; The Lord did this in my midst. He summoned an assembly against me to shatter my young men. The Lord has stomped like grapes the virgin daughter, Judah.
DARBY Translation: The Lord hath cast down all my mighty men in the midst of me; he hath CALLed an assemblyD5533 against me to crush my young men; the Lord hath trodden as a winepress the virgin daughter of Judah.
KJV Translation: The Lord hath trodden under foot all my mighty [men] in the midst of me: he hath CALLed an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, [as] in a winepress.
Keywords: DEATH,FAMINE,GOVERNMENT
Description: Lamentations 1:19
NET Translation: ק (Qof). I CALLed for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.
DARBY Translation: I CALLed for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soulD5536.
KJV Translation: I CALLed for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
Description: Lamentations 1:21
NET Translation: ש (Sin/Shin). They have heard that I groan, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have brought it about. Bring about the day of judgment that you promised so that they may end up like me!
DARBY Translation: They have heard that I sigh: I have no comforter: all mine enemies have heard of my calamity; they are glad that thou hast done it. Thou wilt bring the day that thou hast CALLed, and they shall be like unto me.
KJV Translation: They have heard that I sigh: [there is] none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done [it]: thou wilt bring the day [that] thou hast CALLedK5427, and they shall be like unto me.
Keywords: JERUSALEM
Description: Lamentations 2:15
NET Translation: ס (Samek). All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. “Ha! Is this the city they CALLed ‘the perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!’?”
DARBY Translation: All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they CALLed, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
KJV Translation: All that pass byK5434clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] CALL The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Keywords: DAY,SWADDLE
Description: Lamentations 2:22
NET Translation: ת (Tav). As if it were a feast day, you CALL enemies to terrify me on every side. On the day of the Lord’s anger no one escaped or survived. My enemy has finished off those healthy infants whom I bore and raised.
DARBY Translation: Thou hast CALLed up, as on the day of a set feast, my terrors on every sideD5543; and in the day of Jehovah's anger there was none that escaped or remained: those that I have nursed and brought up hath mine enemy consumed.
KJV Translation: Thou hast CALLed as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
Keywords: HOPE
Description: Lamentations 3:21
NET Translation: But this I CALL to mind; therefore I have hope:
DARBY Translation: This I reCALL to heart, therefore have I hope.
KJV Translation: This I reCALL to my mindK5442, therefore have I hope.
Keywords: CRIMINALS
Description: Lamentations 3:55
NET Translation: ק (Qof). I have CALLed on your name, O Lord, from the deepest pit.
DARBY Translation: I CALLed upon thy name, Jehovah, out of the lowest pit.
KJV Translation: I CALLed upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER
Description: Lamentations 3:57
NET Translation: You came near on the day I CALLed to you; you said, “Do not fear!”
DARBY Translation: Thou drewest near in the day that I CALLed upon thee; thou saidst, Fear not.
KJV Translation: Thou drewest near in the day [that] I CALLed upon thee: thou saidst, Fear not.
Keywords: JEHOIACHIN
Description: Ezekiel 1:2
NET Translation: (On the fifth day of the month—it was the fifth year of King Jehoiachin’s exile—
DARBY Translation: On the fifth of the month, (it was the fifth year of king Jehoiachin'sCALLed also 'Jeconias,' and 'Coniah.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5568 captivity,)
KJV Translation: In the fifth [day] of the month, which [was] the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
Keywords: SIN,PROPHETS
Description: Ezekiel 2:1
NET Translation: He said to me, “Son of man, stand on your feet and I will speak with you.”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
Verse Intro: Ezekiel's CALL and Commission
Keywords: INKHORN,SHEKINAH
Description: Ezekiel 9:3
NET Translation: Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. He CALLed to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.
DARBY Translation: And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he CALLed to the man clothed with linen, who had the writer's ink-horn by his side;
KJV Translation: And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he CALLed to the man clothed with linen, which [had] the writer's inkhorn by his side;
Description: Ezekiel 10:13
NET Translation: As for their wheels, they were CALLed “the wheelwork” as I listened.
DARBY Translation: As for the wheels, they were CALLed in my hearing, GalgalD5631.
KJV Translation: As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheelCALLed in my hearing, wheel, or Galgal." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5524.
Keywords: BAMAH
Description: Ezekiel 20:29
NET Translation: So I said to them, “What is this high place you go to?”’ (So it is CALLed “High Place” to this day.)
DARBY Translation: And I said unto them, What is the high place whither ye go? And the name thereof is CALLed BamahD5695 unto this day.
KJV Translation: Then I said unto them, What [is] the high place whereunto ye go? And the name thereof is CALLed Bamah unto this day.
Description: Ezekiel 21:23
NET Translation: But those in Jerusalem will view it as a false omen. They have sworn solemn oaths, but the king of Babylon will accuse them of violations in order to seize them.
DARBY Translation: And this shall be a false divination in their sight, for them that have sworn oaths; but he will CALL to remembrance the iniquity, that they may be taken.
KJV Translation: And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oathsK5608: but he will CALL to remembrance the iniquity, that they may be taken.
Description: Ezekiel 23:19
NET Translation: Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt.
DARBY Translation: Yet she multiplied her whoredoms, CALLing to remembrance the days of her youth, wherein she played the harlot in the land of Egypt;
KJV Translation: Yet she multiplied her whoredoms, in CALLing to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Description: Ezekiel 23:21
NET Translation: This is how you assessed the obscene conduct of your youth, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts.
DARBY Translation: And thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling of thy teats by the Egyptians, for the breasts of thy youth.
KJV Translation: Thus thou CALLedst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
Keywords: REGENERATION
Description: Ezekiel 36:29
NET Translation: I will save you from all your uncleanness. I will CALL for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you.
DARBY Translation: And I will save you from all your uncleannesses; and I will CALL for the corn and will multiply it, and lay no famine upon you.
KJV Translation: I will also save you from all your uncleannesses: and I will CALL for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
Description: Ezekiel 38:21
NET Translation: I will CALL for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the Sovereign Lord; every man’s sword will be against his brother.
DARBY Translation: And I will CALL for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother.
KJV Translation: And I will CALL for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
Keywords: HAMON-GOG
Description: Ezekiel 39:11
NET Translation: “‘On that day I will assign Gog a grave in Israel. It will be the valley of those who travel east of the sea; it will block the way of the travelers. There they will bury Gog and all his horde; they will CALL it the Valley of Hamon Gog.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] I will give unto Gog a place there for burial in Israel, the valley ofD5881 the passers-by to the east of the sea; and it shall stop [the way] of the passers-by; and there shall they bury Gog and all the multitude; and they shall CALL it, Valley of Hamon-GogD5882.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the [ nosesK5783] of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall CALL [it] The valley of HamongogK5784.
Keywords: CHALDEANS,MAGICIAN,SORCERY
Description: Daniel 2:2
NET Translation: The king issued an order to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men in order to explain his dreams to him. So they came and awaited the king’s instructions.
DARBY Translation: And the king commanded to CALL the scribesD5978, and the magicians, and the sorcerers, and the Chaldeans, to shew the king his dreams; and they came and stood before the king.
KJV Translation: Then the king commanded to CALL the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
Description: Daniel 3:26
NET Translation: Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire. He CALLed out, “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the most high God, come out! Come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abednego emerged from the fire.
DARBY Translation: Then Nebuchadnezzar came near to the opening of the burning fiery furnace; he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come [hither]. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth from the midst of the fire.
KJV Translation: Then Nebuchadnezzar came near to the mouthK5915of the burning fiery furnace, [and] spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come [hither]. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire.
Keywords: GOD
Description: Daniel 3:27
NET Translation: Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physiCALLy unharmed by the fire. The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!
DARBY Translation: And the satraps, the prefects, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had had no power, nor was the hair of their head singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.
KJV Translation: And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
Keywords: BRANCH
Description: Daniel 4:14
NET Translation: He CALLed out loudly as follows: ‘Chop down the tree and lop off its branches! Strip off its foliage and scatter its fruit! Let the animals flee from under it and the birds from its branches.
DARBY Translation: he cried aloud, and said thus: Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.
KJV Translation: He cried aloudK5921, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
Keywords: ASTROLOGY,CHAINS,CHALDEANS,COLORS,DRESS,SORCERY
Description: Daniel 5:7
NET Translation: The king CALLed out loudly to summon the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple and have a golden collar placed on his neck and be third ruler in the kingdom.
DARBY Translation: The king cried aloud to bring in the magicians, the Chaldeans, and the astrologers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
KJV Translation: The king cried aloudK5928to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarletK5929, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
Description: Daniel 5:12
NET Translation: Thus there was found in this man Daniel, whom the king renamed Belteshazzar, an extraordinary spirit, knowledge, and skill to interpret dreams, explain riddles, and solve difficult problems. Now summon Daniel, and he will disclose the interpretation.”
DARBY Translation: forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and solving of problems, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be CALLed, and he will shew the interpretation.
KJV Translation: Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpretingK5933of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be CALLed, and he will shew the interpretation.
Keywords: DECREES
Description: Daniel 6:15
NET Translation: Then those men came by collusion to the king and said to him, “ReCALL, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”
DARBY Translation: Then these men came in a body unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
KJV Translation: Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians [is], That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Keywords: BLESSING,GOD,MIRACLES
Description: Daniel 6:20
NET Translation: As he approached the den, he CALLed out to Daniel in a worried voice, “Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?”
DARBY Translation: And when he came near unto the den, he cried with a mournful voice unto Daniel: the king spoke and said unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions?
KJV Translation: And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: [and] the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?
Keywords: ANGEL (a spirit),GABRIEL,PROPHETS,ULAI
Description: Daniel 8:16
NET Translation: Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It CALLed out, “Gabriel, enable this person to understand the vision.”
DARBY Translation: And I heard a man's voice between [the banks of] the Ulai; and he CALLed and said, Gabriel, make this [man] to understand the visionD6044.
KJV Translation: And I heard a man's voice between [the banks of] Ulai, which CALLed, and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.
Keywords: GRACE OF GOD,WORKS
Description: Daniel 9:18
NET Translation: Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city CALLed by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.
DARBY Translation: Incline thine ear, O my God, and hear; open thine eyes and behold our desolations, and the city that is CALLed by thy nameD6061: for we do not presentD6062 our supplications before thee because of our righteousnesses, but because of thy manifold mercies.
KJV Translation: O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is CALLed by thy nameCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5977: for we do not presentK5978our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
Keywords: PRAYER
Description: Daniel 9:19
NET Translation: O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are CALLed by your name.”
DARBY Translation: Lord, hear! Lord, forgive! Lord, hearken and do! defer not, for thine own sake, O my God! for thy city and thy people are CALLed by thy name.
KJV Translation: O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are CALLed by thy name.
Keywords: DANIEL,VISION,FASTING
Description: Daniel 10:1
NET Translation: In the third year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also CALLed Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. He understood the message and gained insight by the vision.
DARBY Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was CALLed Belteshazzar; and the thing is true, but the appointed time of trialD6075 is long; and he understood the thing, and had understanding of the vision.
KJV Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was CALLed Belteshazzar; and the thing [was] true, but the time appointed [was] longK5991: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Verse Intro: Daniel's Vision of a Man
Keywords: HOMICIDE,JEHU,JEZREEL,NAME
Description: Hosea 1:4
NET Translation: Then the Lord said to Hosea, “Name him ‘Jezreel,’ because in a little while I will punish the dynasty of Jehu on account of the bloodshed in the valley of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel.
DARBY Translation: And Jehovah said unto him, CALL his name JizreelD6113; for yet a little, and I will visit the bloodD6114 of Jizreel upon the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.
KJV Translation: And the LORD said unto him, CALL his name Jezreel; for yet a little [while], and I will avengeK6039the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.
Keywords: LO-RUHAMAH,NAME
Description: Hosea 1:6
NET Translation: She conceived again and gave birth to a daughter. Then the Lord said to him, “Name her ‘No Pity’ (Lo-Ruhamah) because I will no longer have pity on the nation of Israel. For I will certainly not forgive their guilt.
DARBY Translation: And she conceived again, and bore a daughter. And he said unto him, CALL her name Lo-ruhamahD6115; for I will no more have mercy upon the house of Israel, so that I should pardon themD6116.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a daughter. And [God] said unto him, CALL her name LoruhamahK6040: for I will no moreK6041have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them awayK6042.
Keywords: ADOPTION,LO-AMMI,NAME
Description: Hosea 1:9
NET Translation: Then the Lord said: “Name him ‘Not My People’ (Lo-Ammi), because you are not my people and I am not your God.”
DARBY Translation: and he said, CALL his name Lo-ammiD6117; for ye are not my people, and I will not be for youD6118.
KJV Translation: Then said [God], CALL his name LoammiK6043: for ye [are] not my people, and I will not be your [God].
Keywords: BAAL,BACKSLIDERS,CHURCH,CONDESCENSION OF GOD,AMMI,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NAME,RUHAMAH
Description: Hosea 2:1
NET Translation: Then you will CALL your brother, “My People” (Ammi)! You will CALL your sister, “Pity” (Ruhamah)!
DARBY Translation: Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, RuhamahD6119.
KJV Translation: Say ye unto your brethren, AmmiK6045; and to your sisters, RuhamahK6046.
Keywords: BAALI,ISHI
Description: Hosea 2:16
NET Translation: At that time,” declares the Lord, “you will CALL, ‘My husband’; you will never again CALL me, ‘My master.’
DARBY Translation: And it shall be in that day, saith Jehovah, [that] thou shalt CALL me, My husbandD6129, and shalt CALL me no more, BaaliD6130;
KJV Translation: And it shall be at that day, saith the LORD, [that] thou shalt CALL me IshiK6055; and shalt CALL me no more BaaliK6056.
Keywords: GLORY,INGRATITUDE,PROSPERITY
Description: Hosea 4:7
NET Translation: The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned their glorious CALLing into a shameful disgrace!
DARBY Translation: As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.
KJV Translation: As they were increased, so they sinned against me: [therefore] will I change their glory into shame.
Keywords: OVEN,PRAYERLESSNESS
Description: Hosea 7:7
NET Translation: All of them are blazing like an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none of them CALL on me!
DARBY Translation: They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that CALLeth unto me.
KJV Translation: They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: [there is] none among them that CALLeth unto me.
Keywords: BLINDNESS,FALSE CONFIDENCE
Description: Hosea 7:11
NET Translation: Ephraim has been like a dove, easily deceived and lacking discernment. They CALLed to Egypt for help; they turned to Assyria for protection.
DARBY Translation: And Ephraim is become like a silly dove without understandingD6161: they CALL to Egypt, they go to Assyria.
KJV Translation: Ephraim also is like a silly dove without heart: they CALL to Egypt, they go to Assyria.
Verse Intro: Israel Turns to Egypt and Assyria for Help and Away from the Lord
Keywords: ADOPTION,GOD,INGRATITUDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Hosea 11:1
NET Translation: “When Israel was a young man, I loved him like a son, and I summoned my son out of Egypt.
DARBY Translation: When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I CALLed my son.
KJV Translation: When Israel [was] a child, then I loved him, and CALLed my son out of Egypt.
Verse Intro: The Exodus is Reversed - Back to Assyria and Egypt
Keywords: BAALIM,BACKSLIDERS,IDOLATRY,IMPENITENCE
Description: Hosea 11:2
NET Translation: But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images.
DARBY Translation: As they CALLedCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6191 them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and burned incense to graven images.
KJV Translation: [As] they CALLed them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
Keywords: BACKSLIDERS,IMPENITENCE
Description: Hosea 11:7
NET Translation: My people are obsessed with turning away from me; they CALL to Baal, but he will never exalt them!
DARBY Translation: Yea, my people are bent upon backsliding from me: though they CALL them to the Most High, none at all exalteth [him].
KJV Translation: And my people are bent to backsliding from me: though they CALLed them to the most High, none at all would exalt [him].
Keywords: BACKSLIDERS,GOD,REPENTANCE
Description: Hosea 14:1
NET Translation: Return, O Israel, to the Lord your God, for your sin has been your downfall!
DARBY Translation: O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
KJV Translation: O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Verse Intro: A CALL to Israel for Genuine Repentance and Return to the Lord
Keywords: SACKCLOTH
Description: Joel 1:8
NET Translation: Wail like a young virgin clothed in sackcloth, lamenting the death of her husband to be.
DARBY Translation: Wail like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
KJV Translation: Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
Verse Intro: A CALL to Lament and be Humble
Keywords: FASTING,GOVERNMENT,REPENTANCE,WORSHIP
Description: Joel 1:14
NET Translation: Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the temple of the Lord your God, and cry out to the Lord.
DARBY Translation: Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the eldersD6223, [and] all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.
KJV Translation: Sanctify ye a fast, CALL a solemn assemblyK6144, gather the elders [and] all the inhabitants of the land [into] the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Joel 1:19
NET Translation: To you, O Lord, I CALL out for help, for fire has burned up the pastures of the wilderness, flames have razed all the trees in the fields.
DARBY Translation: To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned up all the trees of the field.
KJV Translation: O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pasturesK6146of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
Keywords: FASTING,NATION,REPENTANCE,SEEKERS,WEEPING
Description: Joel 2:12
NET Translation: “Yet even now,” the Lord says, “return to me with all your heart—with fasting, weeping, and mourning.
DARBY Translation: Yet even now, saithD6228 Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning;
KJV Translation: Therefore also now, saith the LORD, turn ye [even] to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
Verse Intro: A CALL to Return to the Lord
Keywords: CHURCH,REPENTANCE,WORSHIP,ZION
Description: Joel 2:15
NET Translation: Blow the trumpet in Zion. Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly.
DARBY Translation: Blow the trumpetD6231 in Zion, hallow a fast, proclaim a solemn assembly;
KJV Translation: Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, CALL a solemn assembly:
Keywords: JESUS THE CHRIST,PRAYER,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SALVATION
Description: Joel 2:32
NET Translation: It will so happen that everyone who CALLs on the name of the Lord will be delivered. For on Mount Zion and in Jerusalem there will be those who survive, just as the Lord has promised; the remnant will be those whom the Lord will CALL.
DARBY Translation: And it shall be that whosoever shall CALL upon the name of Jehovah shall be saved: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliveranceD6241, as Jehovah hath said, and for the residue whom Jehovah shall CALL.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoever shall CALL on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall CALL.
Description: Joel 3:9
NET Translation: Proclaim this among the nations: “Prepare for a holy war! CALL out the warriors! Let all these fighting men approach and attack!
DARBY Translation: Proclaim this among the nations: prepareD6244 war, arouse the mighty men, let all the men of war draw near, let them come up.
KJV Translation: Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
Verse Intro: The Nations Judged in the Valley of Jehoshaphat
Keywords: ASTRONOMY,COLORS,CONSTELLATIONS,EVAPORATION,GOD,ORION,PLEIADES,SEEKERS,SEVEN,STARS,WAR
Description: Amos 5:8
NET Translation: But there is one who made the constellations Pleiades and Orion; he can turn the darkness into morning and daylight into night. He summons the water of the seas and pours it out on the earth’s surface. The Lord is his name!
DARBY Translation: [seek him] that made the Pleiades and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night; that CALLeth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: Jehovah is his name.
KJV Translation: [Seek him] that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that CALLeth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name:
Keywords: FAMINE,JUDGMENTS,WEEPING
Description: Amos 5:16
NET Translation: Because of Israel’s sins this is what the Lord, the Lord God of Heaven’s Armies, says: “In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall CALL the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
KJV Translation: Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall CALL the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Description: Amos 5:27
NET Translation: and I will drive you into exile beyond Damascus,” says the Lord. He is CALLed the God of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: and I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.
KJV Translation: Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name [is] The God of hosts.
Keywords: VISION
Description: Amos 7:4
NET Translation: The Sovereign Lord showed me this: I saw the Sovereign Lord summoning a shower of fire. It consumed the great deep and devoured the fields.
DARBY Translation: Thus did the Lord Jehovah shew unto me; and behold, the Lord Jehovah CALLed to contend by fire; and it devoured the great deep, and ate up the inheritanceD6293.
KJV Translation: Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD CALLed to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
Keywords: CALL,PROPHECY,PROPHETS,SYCAMORE
Description: Amos 7:14
NET Translation: Amos replied to Amaziah, “I was not a prophet by profession. No, I was a herdsman who also took care of sycamore fig trees.
DARBY Translation: And Amos answered and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gathererD6294 of sycamore fruit.
KJV Translation: Then answered Amos, and said to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet's son; but I [was] an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:
Keywords: CALL,PROPHECY,PROPHETS
Description: Amos 7:15
NET Translation: Then the Lord took me from tending flocks and gave me this commission, ‘Go! Prophesy to my people Israel.’
DARBY Translation: And Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
KJV Translation: And the LORD took me as I followedK6219the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
Keywords: EVAPORATION,GOD,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Description: Amos 9:6
NET Translation: He builds the upper rooms of his palace in heaven and sets its foundation supports on the earth. He summons the water of the sea and pours it out on the earth’s surface. The Lord is his name.
DARBY Translation: It is he that buildeth his upper chambers in the heavens, and hath founded his vault upon the earth; he that CALLeth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: Jehovah is his name.
KJV Translation: [It is] he that buildeth his storiesK6227in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that CALLeth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name.
Keywords: CHURCH,EDOMITES,GENTILES,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Amos 9:12
NET Translation: As a result they will conquer those left in Edom and all the nations subject to my rule.” The Lord, who is about to do this, is speaking.
DARBY Translation: that they may possess the remnant of EdomD6304, and all the nations upon whom my name is CALLed, saith Jehovah who doeth this.
KJV Translation: That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are CALLed by my nameCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6232, saith the LORD that doeth this.
Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,AMITTAI,JONAH,MINISTER,CHRISTIAN,NINEVEH,PROPHETS
Description: Jonah 1:1
NET Translation: The Lord’s message came to Jonah son of Amittai,
DARBY Translation: AndD6317 the word of Jehovah came unto Jonah the son of AmittaiD6318, saying,
KJV Translation: Now the word of the LORD came unto JonahCALLed Matth. 12.39 Jonas." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6247the son of Amittai, saying,
Verse Intro: Jonah Flees from the CALL of the Lord
Keywords: CONVERTS,MINISTER,CHRISTIAN,PRAYERLESSNESS
Description: Jonah 1:6
NET Translation: The ship’s captain approached him and said, “What are you doing asleep? Get up! Cry out to your god! Perhaps your god might take notice of us so that we might not die!”
DARBY Translation: And the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, sleeper? arise, CALL upon thy God; perhaps God will think upon us, that we perish not.
KJV Translation: So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, CALL upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
Keywords: DESPONDENCY,FAITH,HADES,HELL,PRAYER,REPENTANCE
Description: Jonah 2:2
NET Translation: and said, “I CALLed out to the Lord from my distress, and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help, and you heard my prayer.
DARBY Translation: and he said: I cried by reason of my distress unto Jehovah, and he answered me; Out of the belly of Sheol cried I: thou heardest my voice.
KJV Translation: And said, I cried by reason of mine afflictionK6258unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hellK6259cried I, [and] thou heardest my voice.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,PRAYER
Description: Jonah 2:7
NET Translation: When my life was ebbing away, I CALLed out to the Lord. And my prayer came to you, to your holy temple.
DARBY Translation: When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy templeD6320.
KJV Translation: When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
Keywords: BACKSLIDERS,CONVERTS,CONVICTION,JONAH,NINEVEH,PREACHING,ASSYRIA,MINISTER,CHRISTIAN,MISSIONS,PROPHECY,PROPHETS
Description: Jonah 3:1
NET Translation: The Lord’s message came to Jonah a second time
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto Jonah the second time, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto Jonah the second time, saying,
Verse Intro: Jonah CALLed to Go to Nineveh a Second Time
Keywords: BALAAM,BALAK,MOABITES,SHITTIM
Description: Micah 6:5
NET Translation: My people, reCALL how King Balak of Moab planned to harm you, how Balaam son of Beor responded to him. ReCALL how you journeyed from Shittim to Gilgal, so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.”
DARBY Translation: My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousnessD6374 of Jehovah.
KJV Translation: O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,RESIGNATION
Description: Micah 6:9
NET Translation: Listen! The Lord is CALLing to the city! It is wise to respect your authority, O Lord. Listen, O nation, and those assembled in the city!
DARBY Translation: Jehovah's voice crieth unto the city, and wisdom looketh on thy name. Hear ye the rod, and who hath appointed it.
KJV Translation: The LORD'S voice crieth unto the city, and [ the man ofK6316] wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
Keywords: GOD,MINISTER,CHRISTIAN,PRAYER,PUNISHMENT,RELIGIOUS ZEAL
Description: Habakkuk 1:2
NET Translation: How long, Lord, must I cry for help? But you do not listen! I CALL out to you, “Violence!” But you do not deliver!
DARBY Translation: Jehovah, how long shall I cry and thou wilt not hear? I cry out unto thee, Violence! and thou dost not save.
KJV Translation: O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! [even] cry out unto thee [of] violence, and thou wilt not save!
Keywords: CHURCH,JESUS THE CHRIST
Description: Zephaniah 3:9
NET Translation: Know for sure that I will then enable the nations to give me acceptable praise. All of them will invoke the Lord’s name when they pray, and will worship him in unison.
DARBY Translation: For then will I turn to the peoples a pure languageD6480, that they may all CALL upon the name of Jehovah, to serve him with one consentD6481.
KJV Translation: For then will I turn to the people a pure languageK6422, that they may all CALL upon the name of the LORD, to serve him with one consentK6423.
Verse Intro: The Nations to Praise the Lord
Keywords: FAMINE,WINE
Description: Haggai 1:11
NET Translation: Moreover, I have CALLed for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.”
DARBY Translation: And I CALLed for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon manD6494, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
KJV Translation: And I CALLed for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon [that] which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
Description: Zechariah 1:2
NET Translation: “The Lord was very angry with your ancestors.
DARBY Translation: Jehovah hath been very wroth with your fathers.
KJV Translation: The LORD hath been sore displeasedK6437with your fathers.
Verse Intro: The People CALLed to Return to the Lord
Keywords: EXAMPLE,IMPENITENCE
Description: Zechariah 1:4
NET Translation: Do not be like your ancestors, to whom the former prophets CALLed out, saying, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies has said, “Turn now from your evil wickedness.”’ But they would by no means obey me, says the Lord.
DARBY Translation: Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings; but they did not hearken nor attend unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and [from] your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD.
Keywords: NATION
Description: Zechariah 3:10
NET Translation: In that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’”
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, shall ye invite every man his neighbour under the vine and under the fig-tree.
KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, shall ye CALL every man his neighbour under the vine and under the fig tree.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Zechariah 7:13
NET Translation: “‘Just as I CALLed out, but they would not obey, so they will CALL out, but I will not listen,’ the Lord of Heaven’s Armies says.
DARBY Translation: And it came to pass, like as he CALLed, and they would not hear, so they CALLed, and I would not hear, saith Jehovah of hosts;
KJV Translation: Therefore it is come to pass, [that] as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
Keywords: CHURCH,GOD,HOLINESS,JERUSALEM,ZION
Description: Zechariah 8:3
NET Translation: The Lord says, ‘I have returned to Zion and will live within Jerusalem. Now Jerusalem will be CALLed “truthful city,” “mountain of the Lord of Heaven’s Armies,” “holy mountain.”’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem shall be CALLed, The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
KJV Translation: Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be CALLed a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
Keywords: BEAUTY AND BANDS,POOR,STAVES (LONG POLES),SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Zechariah 11:7
NET Translation: So I began to shepherd the flock destined for slaughter, the most afflicted of all the flock. Then I took two staffs, CALLing one “Pleasantness” and the other “Union,” and I tended the flock.
DARBY Translation: So I fed the flock of slaughter, truly the poorD6559 of the flock. And I took unto me two staves; the one I CALLed Beauty, and the other I CALLed Bands; and I fed the flock.
KJV Translation: And I will feed the flock of slaughter, [even] you, O poorK6493of the flock. And I took unto me two staves; the one I CALLed Beauty, and the other I CALLed Bands; and I fed the flock.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,GOLD,PRAYER,REFINING,SILVER,TEMPTATION
Description: Zechariah 13:9
NET Translation: Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will CALL on my name and I will answer; I will say, ‘These are my people,’ and they will say, ‘The Lord is our God.’”
DARBY Translation: And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall CALL on my name, and I will answer them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.
KJV Translation: And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall CALL on my name, and I will hear them: I will say, It [is] my people: and they shall say, The LORD [is] my God.
Description: Malachi 1:4
NET Translation: Edom says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord of Heaven’s Armies responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased.
DARBY Translation: If Edom say, We are broken down, but we will build again the ruined places, thus saith Jehovah of hosts: They shall build, but I will throw down; and [men] shall CALL them the territory of wickedness, and the people against whom Jehovah hath indignation for ever.
KJV Translation: Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall CALL them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.
Description: Malachi 2:12
NET Translation: May the Lord cut off from the community of Jacob every last person who does this, as well as the person who presents improper offerings to the Lord of Heaven’s Armies!
DARBY Translation: Jehovah will cut off from the tents of Jacob the man that doeth this, him that CALLeth and him that answerethD6597; and him that offereth an oblation unto Jehovah of hosts.
KJV Translation: The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
Keywords: RIGHTEOUS
Description: Malachi 3:12
NET Translation: “All nations will CALL you blessed, for you indeed will live in a delightful land,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And all nations shall CALL you blessed; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And all nations shall CALL you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
Keywords: GOD,WICKED (PEOPLE)
Description: Malachi 3:15
NET Translation: So now we consider the arrogant to be blessed; indeed, those who practice evil are successful. In fact, those who challenge God escape!’”
DARBY Translation: And now we hold the proud for happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and they escape.
KJV Translation: And now we CALL the proud happy; yea, they that work wickedness are set upK6550; yea, [they that] tempt God are even delivered.
Keywords: JESUS THE CHRIST,MARY
Description: Matthew 1:16
NET Translation: and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, by whom Jesus was born, who is CALLed Christ.
DARBY Translation: and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is CALLed Christ.
KJV Translation: And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is CALLed Christ.
Keywords: ANGEL (a spirit),DREAM,JESUS THE CHRIST,SALVATION,SIN
Description: Matthew 1:21
NET Translation: She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins.”
DARBY Translation: And she shall bring forth a son, and thou shalt CALL his name JesusD6618, for *he* shall save his people from their sins.
KJV Translation: And she shall bring forth a son, and thou shalt CALL his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
Keywords: EMMANUEL,IMMANUEL,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VIRGIN
Description: Matthew 1:23
NET Translation: “Look! The virgin will conceive and give birth to a son, and they will name him Emmanuel,” which means “God with us.”
DARBY Translation: Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall CALL his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'
KJV Translation: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall CALL his nameCALLed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6553Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Keywords: CONTINENCE,JOSEPH
Description: Matthew 1:25
NET Translation: but did not have marital relations with her until she gave birth to a son, whom he named Jesus.
DARBY Translation: and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he CALLed his name Jesus.
KJV Translation: And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he CALLed his name JESUS.
Description: Matthew 2:7
NET Translation: Then Herod privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.
DARBY Translation: Then Herod, having secretly CALLed the magi, inquiredD6627 of them accurately the time of the star that was appearingCALLy when it appeared; 'how long since?'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6628;
KJV Translation: Then Herod, when he had privily CALLed the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 2:15
NET Translation: He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I CALLed my Son out of Egypt.”
DARBY Translation: And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by [the] LordD6631 through the prophet, saying,D6632 Out of Egypt have I CALLed my son.
KJV Translation: And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I CALLed my son.
Keywords: JESUS THE CHRIST,NAZARETH
Description: Matthew 2:23
NET Translation: He came to a town CALLed Nazareth and lived there. Then what had been spoken by the prophets was fulfilled, that Jesus would be CALLed a Nazarene.
DARBY Translation: and came and dwelt in a town CALLed Nazareth; so thatD6636 that should be fulfilled which was spoken throughD6637 the prophets, He shall be CALLed a NazaraeanD6638.
KJV Translation: And he came and dwelt in a city CALLed Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be CALLed a Nazarene.
Keywords: HUMILITY
Description: Matthew 3:14
NET Translation: But John tried to prevent him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you come to me?”
DARBY Translation: but John urgently forbadCALLy presented as one past fact." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6649 him, saying, *I* have need to be baptisedD6650 of thee; and comest *thou* to me?
KJV Translation: But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Keywords: DEMONS,FALSEHOOD
Description: Matthew 4:9
NET Translation: And he said to him, “I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me.”
DARBY Translation: and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homageCALLed 'worship' is Latreuo, as 'serve,' ver. 10. The nearest to this in the use of proskuneo is John 4.23,24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6656.
KJV Translation: And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Keywords: DUTY,GOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WORSHIP
Description: Matthew 4:10
NET Translation: Then Jesus said to him, “Go away, Satan! For it is written: ‘You are to worship the Lord your God and serve only him.’”
DARBY Translation: Then says Jesus to him, Get thee away, Satan, for it is writtenD6657, Thou shalt do homageCALLed 'worship' is Latreuo, as 'serve,' ver. 10. The nearest to this in the use of proskuneo is John 4.23,24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6658 to [the] Lord thy God, and him alone shalt thou serve.
KJV Translation: Then saith Jesus unto him, “Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.”
Keywords: ANDREW,APOSTLES,CALL,FAITH,FISHERMEN,GALILEE,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,NET,PETER
Description: Matthew 4:18
NET Translation: As he was walking by the Sea of Galilee he saw two brothers, Simon (CALLed Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishermen).
DARBY Translation: And walking by the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon CALLed Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers;
KJV Translation: And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon CALLed Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
Verse Intro: Jesus CALLs Simon Peter, Andrew, James, and John"""
Keywords: FAITH,JAMES,ZEBEDEE
Description: Matthew 4:21
NET Translation: Going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and his brother John, in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Then he CALLed them.
DARBY Translation: And going on theD6663nce he saw other two brothers, James the [son] of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he CALLed them;
KJV Translation: And going on from thence, he saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he CALLed them.
Keywords: ADOPTION,MEEKNESS,PEACE
Description: Matthew 5:9
NET Translation: “Blessed are the peacemakers, for they will be CALLed the children of God.
DARBY Translation: Blessed the peace-makers, for *they* shall be CALLed sons of God.
KJV Translation: “Blessed” [are] “the peacemakers: for they shall be CALLed the children of God.”
Keywords: CHURCH,DOCTRINES,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,TEACHERS,TEMPTATION,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 5:19
NET Translation: So anyone who breaks one of the least of these commands and teaches others to do so will be CALLed least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be CALLed great in the kingdom of heaven.
DARBY Translation: Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be CALLed least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], *he* shall be CALLed great in the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be CALLed the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach” [them], “the same shall be CALLed great in the kingdom of heaven.”
Keywords: ANGER,COMMANDMENTS,FRATERNITY,HELL,HOMICIDE,PUNISHMENT,RACA,SPEAKING
Description: Matthew 5:22
NET Translation: But I say to you that anyone who is angry with a brother will be subjected to judgment. And whoever insults a brother will be brought before the council, and whoever says ‘Fool’ will be sent to fiery hell.
DARBY Translation: But *I* say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, RacaD6673, shall be subject to [be CALLed before] the sanhedrim; but whosoever shall say, FoolD6674, shall be subject toD6675 the penalty of the hellD6676 of fire.
KJV Translation: “But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.”
Keywords: APOSTLES,CALL,DECISION,JESUS THE CHRIST,MATTHEW,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,PUBLICANS,SELF-DENIAL
Description: Matthew 9:9
NET Translation: As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. So he got up and followed him.
DARBY Translation: And Jesus, passing on thence, saw a man sitting at the tax-office, CALLed Matthew, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
KJV Translation: And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, “Follow me.” And he arose, and followed him.
Verse Intro: The CALL of Matthew (Levi) - Tax Collectors and Sinners Need Help
Keywords: FORMALISM,HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REPENTANCE
Description: Matthew 9:13
NET Translation: Go and learn what this saying means: ‘I want mercy and not sacrifice.’ For I did not come to CALL the righteous, but sinners.”
DARBY Translation: But go and learn what [that] isD6712 I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to CALL righteous [men] but sinners.
KJV Translation: “But go ye and learn what” [that] “meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to CALL the righteous, but sinners to repentance.”
Keywords: APOSTLES,JESUS THE CHRIST,CHARISM,DEMONS,DISCIPLE,POWER
Description: Matthew 10:1
NET Translation: Jesus CALLed his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness.
DARBY Translation: And having CALLed to [him] his twelve disciples, he gave them powerD6718 over unclean spirits, so that they should cast them out, and heal every disease and every bodily weakness.
KJV Translation: And when he had CALLed unto [him] his twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
Verse Intro: The Twelve Apostles Sent Out to the Lost Sheep of Israel
Keywords: ANDREW,APOSTLES,JAMES,JESUS THE CHRIST,PETER
Description: Matthew 10:2
NET Translation: Now these are the names of the twelve apostles: first, Simon (CALLed Peter), and Andrew his brother; James son of Zebedee and John his brother;
DARBY Translation: Now the names of the twelve apostles are these: first, Simon, who was CALLed Peter, and Andrew his brother; James the [son] of Zebedee, and John his brother;
KJV Translation: Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is CALLed Peter, and Andrew his brother; James [the son] of Zebedee, and John his brother;
Keywords: FALSE ACCUSATION,BEELZEBUB,BLASPHEMY,MASTER,MINISTER,CHRISTIAN,SERVANT
Description: Matthew 10:25
NET Translation: It is enough for the disciple to become like his teacher, and the slave like his master. If they have CALLed the head of the house ‘Beelzebul,’ how much worse will they CALL the members of his household!
DARBY Translation: [It is] sufficient for the disciple that he should become as his teacher, and the bondman as his lord. If they have CALLedD6727 the master of the house Beelzebub, how much more those of his household?
KJV Translation: “It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have CALLed the master of the house Beelzebub, how much more” [shall they CALL] “them of his household?”
Keywords: COMMERCE,IMPENITENCE,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 11:16
NET Translation: “To what should I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces who CALL out to one another,
DARBY Translation: But to whom shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, which, CALLing to their companions,
KJV Translation: “But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and CALLing unto their fellows,”
Keywords: CARPENTRY,JAMES,JESUS THE CHRIST,JOSEPH,JOSES,JUDAS (JUDE),SIMON
Description: Matthew 13:55
NET Translation: Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother named Mary? And aren’t his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?
DARBY Translation: Is not this the son of the carpenter? Is not his mother CALLed Mary, and his brethren James, and Joseph, and Simon, and Judas?
KJV Translation: Is not this the carpenter's son? is not his mother CALLed Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
Description: Matthew 15:10
NET Translation: Then he CALLed the crowd to him and said, “Listen and understand.
DARBY Translation: And having CALLed to [him] the crowd, he said to them, Hear and understand:
KJV Translation: And he CALLed the multitude, and said unto them, “Hear, and understand:”
Verse Intro: What Truly Defiles a Person
Keywords: JESUS THE CHRIST,MIRACLES
Description: Matthew 15:32
NET Translation: Then Jesus CALLed his disciples and said, “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days and they have nothing to eat. I don’t want to send them away hungry since they may faint on the way.”
DARBY Translation: But Jesus, having CALLed his disciples to [him], said, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat, and I would not send them away fasting lestD6799 they should faint on the way.
KJV Translation: Then Jesus CALLed his disciples [unto him], and said, “I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.”
Verse Intro: Jesus Feeds the Four Thousand (4,000)"""
Keywords: BABES,CHILDREN,HUMILITY,JESUS THE CHRIST
Description: Matthew 18:2
NET Translation: He CALLed a child, had him stand among them,
DARBY Translation: And Jesus having CALLed a little child to [him], set it in their midst,
KJV Translation: And Jesus CALLed a little child unto him, and set him in the midst of them,
Description: Matthew 18:32
NET Translation: Then his lord CALLed the first slave and said to him, ‘Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me!
DARBY Translation: Then his lord, having CALLed him to [him], says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt becauseD6838 thou besoughtest me;
KJV Translation: “Then his lord, after that he had CALLed him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:”
Keywords: CONTINGENCIES,GOD,IMMORTALITY,OBEDIENCE
Description: Matthew 19:17
NET Translation: He said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments.”
DARBY Translation: And he said to him, What askest thou me concerning goodCALLest thou me good? no-one is good save God alone.' As it stands in text there is an article before 'good,' 'the good one.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6846ness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
KJV Translation: And he said unto him, “Why CALLest thou me good?” [there is] “none good but one,” [that is], “God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.”
Description: Matthew 20:8
NET Translation: When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘CALL the workers and pay them their wages starting with the last hired until the first.’
DARBY Translation: But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, CALL the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.
KJV Translation: “So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, CALL the labourers, and give them” [their] “hire, beginning from the last unto the first.”
Keywords: CHOSEN,ELECTED,PREDESTINATION
Description: Matthew 20:16
NET Translation: So the last will be first, and the first last.”
DARBY Translation: Thus shall the last be first, and the first last; for many are CALLed ones, but few chosen ones.
KJV Translation: “So the last shall be first, and the first last: for many be CALLed, but few chosen.”
Keywords: COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,MAN,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Matthew 20:25
NET Translation: But Jesus CALLed them and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.
DARBY Translation: But Jesus having CALLed them to [him], said, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them.
KJV Translation: But Jesus CALLed them [unto him], and said, “Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.”
Description: Matthew 20:32
NET Translation: Jesus stopped, CALLed them, and said, “What do you want me to do for you?”
DARBY Translation: And Jesus, having stopped, CALLed them and said, What will ye that I shall do to you?
KJV Translation: And Jesus stood still, and CALLed them, and said, “What will ye that I shall do unto you?”
Keywords: CHURCH,COVETOUSNESS,HOUSE OF GOD,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SACRILEGE,TEMPLE,THEFT AND THIEVES
Description: Matthew 21:13
NET Translation: And he said to them, “It is written, ‘My house will be CALLed a house of prayer,’ but you are turning it into a den of robbers!”
DARBY Translation: And he says to them, It is writtenD6864, My house shall be CALLed a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbersD6865.
KJV Translation: And said unto them, “It is written, My house shall be CALLed the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.”
Keywords: BUILDER,CHURCH,CORNERSTONE,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES
Description: Matthew 21:42
NET Translation: Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?
DARBY Translation: Jesus says to them, Have ye never read in the scripturesD6871, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stoneD6872: thisCALLy to 'corner-stone.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6873 is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes?
KJV Translation: Jesus saith unto them, “Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?”
Description: Matthew 22:3
NET Translation: He sent his slaves to summon those who had been invited to the banquet, but they would not come.
DARBY Translation: and sent his bondmen to CALL the persons invited to the wedding feast, and they would not come.
KJV Translation: “And sent forth his servants to CALL them that were bidden to the wedding: and they would not come.”
Keywords: CHOSEN,ELECTED,PREDESTINATION,RIGHTEOUS,SALVATION
Description: Matthew 22:14
NET Translation: For many are CALLed, but few are chosen.”
DARBY Translation: For many are CALLed ones, but few chosen ones.
KJV Translation: “For many are CALLed, but few” [are] “chosen.”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Matthew 22:43
NET Translation: He said to them, “How then does David by the Spirit CALL him ‘Lord,’ saying,
DARBY Translation: He says to them, How then does David in Spirit CALL him Lord, sayingD6883,
KJV Translation: He saith unto them, “How then doth David in spirit CALL him Lord, saying,”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Matthew 22:45
NET Translation: If David then CALLs him ‘Lord,’ how can he be his son?”
DARBY Translation: If therefore David CALL him Lord, how is he his son?
KJV Translation: “If David then CALL him Lord, how is he his son?”
Keywords: RABBI
Description: Matthew 23:7
NET Translation: and elaborate greetings in the marketplaces, and to have people CALL them ‘Rabbi.’
DARBY Translation: and salutations in the market-places, and to be CALLed of men, Rabbi, Rabbi.
KJV Translation: “And greetings in the markets, and to be CALLed of men, Rabbi, Rabbi.”
Keywords: CHURCH,ECCLESIASTICISM,FELLOWSHIP,FRATERNITY,JESUS THE CHRIST,MAN,MASTER,MINISTER,CHRISTIAN,RABBI,UNITY
Description: Matthew 23:8
NET Translation: But you are not to be CALLed ‘Rabbi,’ for you have one Teacher and you are all brothers.
DARBY Translation: But *ye*, be not ye CALLed Rabbi; for one is your instructorD6886, and all *ye* are brethren.
KJV Translation: “But be not ye CALLed Rabbi: for one is your Master,” [even] “Christ; and all ye are brethren.”
Keywords: FATHER,GOD
Description: Matthew 23:9
NET Translation: And CALL no one your ‘father’ on earth, for you have one Father, who is in heaven.
DARBY Translation: And CALL not [any one] your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens.
KJV Translation: “And CALL no” [man] “your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.”
Keywords: CHURCH,PRIDE
Description: Matthew 23:10
NET Translation: Nor are you to be CALLed ‘teacher,’ for you have one teacher, the Christ.
DARBY Translation: Neither be CALLed instructorsD6887, for one is your instructorD6888, the Christ.
KJV Translation: “Neither be ye CALLed masters: for one is your Master,” [even] “Christ.”
Keywords: CIVIL SERVICE,FAITHFULNESS,GIFTS FROM GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,PROBATION,PUNISHMENT,RESPONSIBILITY,SERVANT,STEWARD,TRUSTEE,WORKS
Description: Matthew 25:14
NET Translation: “For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.
DARBY Translation: For [it is] as [if] a man going away out of a country CALLed his own bondmen and delivered to them his substance.
KJV Translation: “For” [the kingdom of heaven is] “as a man travelling into a far country,” [who] “CALLed his own servants, and delivered unto them his goods.”
Verse Intro: The Parable of the Talents
Keywords: CAIAPHAS,CONSPIRACY,GOVERNMENT,MINISTER,CHRISTIAN,PERSECUTION,PRIEST,SCRIBE (S)
Description: Matthew 26:3
NET Translation: Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
DARBY Translation: Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was CALLed Caiaphas,
KJV Translation: Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was CALLed Caiaphas,
Keywords: APOSTASY,BETRAYAL,CHURCH,FELLOWSHIP,GOVERNMENT,JUDAS (JUDE),MINISTER,CHRISTIAN,PERSECUTION,PRIEST,TRAITOR
Description: Matthew 26:14
NET Translation: Then one of the twelve, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests
DARBY Translation: Then one of the twelve, he who was CALLed Judas Iscariote, went to the chief priests
KJV Translation: Then one of the twelve, CALLed Judas Iscariot, went unto the chief priests,
Verse Intro: Judas' Plan to Betray Jesus - Chief Priests Payment - 30 Silver Pieces
Keywords: GETHSEMANE,JESUS THE CHRIST,PETER,PRAYER
Description: Matthew 26:36
NET Translation: Then Jesus went with them to a place CALLed Gethsemane, and he said to the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
DARBY Translation: Then Jesus comes with them to a place CALLed Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
KJV Translation: Then cometh Jesus with them unto a place CALLed Gethsemane, and saith unto the disciples, “Sit ye here, while I go and pray yonder.”
Verse Intro: In the Garden of Gethsemane
Keywords: ANGEL (a spirit),JESUS THE CHRIST,LEGION
Description: Matthew 26:53
NET Translation: Or do you think that I cannot CALL on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now?
DARBY Translation: Or thinkest thou that I cannot now CALL upon my Father, and he will furnish me more than twelve legions of angels?
KJV Translation: “Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?”
Keywords: ACELDAMA
Description: Matthew 27:8
NET Translation: For this reason that field has been CALLed the “Field of Blood” to this day.
DARBY Translation: Wherefore that field has been CALLed Blood-field unto this day.
KJV Translation: Wherefore that field was CALLed, The field of blood, unto this day.
Keywords: BARABBAS
Description: Matthew 27:16
NET Translation: At that time they had in custody a notorious prisoner named Jesus Barabbas.
DARBY Translation: And they had then a notable prisoner, named Barabbas.
KJV Translation: And they had then a notable prisoner, CALLed Barabbas.
Keywords: COMPLICITY,DEMAGOGISM
Description: Matthew 27:17
NET Translation: So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus Barabbas or Jesus who is CALLed the Christ?”
DARBY Translation: They therefore being gathered together, Pilate said to them, Whom will ye that I release to you, Barabbas, or Jesus who is CALLed Christ?
KJV Translation: Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is CALLed Christ?
Description: Matthew 27:22
NET Translation: Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus who is CALLed the Christ?” They all said, “Crucify him!”
DARBY Translation: Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is CALLed Christ? They all say, Let him be crucified.
KJV Translation: Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is CALLed Christ? [They] all say unto him, Let him be crucified.
Keywords: CALVARY,GOLGOTHA
Description: Matthew 27:33
NET Translation: They came to a place CALLed Golgotha (which means “Place of the Skull”)
DARBY Translation: And having come to a place CALLed Golgotha, which meansCALLed.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6954 Place of a skull,
KJV Translation: And when they were come unto a place CALLed Golgotha, that is to say, a place of a skull,
Description: Matthew 27:47
NET Translation: When some of the bystanders heard it, they said, “This man is CALLing for Elijah.”
DARBY Translation: And some of those who stood there, when they heard [it], said, This [man] CALLs for Elias.
KJV Translation: Some of them that stood there, when they heard [that], said, This [man] CALLeth for Elias.
Keywords: BLASPHEMY,JESUS THE CHRIST
Description: Matthew 27:63
NET Translation: and said, “Sir, we remember that while that deceiver was still alive he said, ‘After three days I will rise again.’
DARBY Translation: saying, Sir, we have CALLed to mind that that deceiver said when he was still alive, After three days I arise.
KJV Translation: Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
Keywords: ANDREW,CALL,FAITH,FISHERMEN,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,PETER,SELF-DENIAL
Description: Mark 1:16
NET Translation: As he went along the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, Simon’s brother, casting a net into the sea (for they were fishermen).
DARBY Translation: And walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew, [Simon's] brother, casting out a net in the sea, for they were fishers.
KJV Translation: Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
Verse Intro: Jesus CALLs Simon Peter, Andrew, James, and John"""
Keywords: CALL,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Mark 1:17
NET Translation: Jesus said to them, “Follow me, and I will turn you into fishers of people!”
DARBY Translation: And Jesus said to them, Come after me, and I will make you become fishers of men;
KJV Translation: And Jesus said unto them, “Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.”
Keywords: FAITH,JAMES,OBEDIENCE,ZEBEDEE
Description: Mark 1:20
NET Translation: Immediately he CALLed them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
DARBY Translation: and straightway he CALLed them; and leaving their father Zebedee in the ship with the hired servants, they went away after him.
KJV Translation: And straightway he CALLed them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Mark 2:13
NET Translation: Jesus went out again by the sea. The whole crowd came to him, and he taught them.
DARBY Translation: And he went out again by the sea, and all the crowd cameD6981 to him, and he taught them.
KJV Translation: And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
Verse Intro: The CALL of Matthew (Levi) - Tax Collectors and Sinners Need Help
Keywords: ALPHEUS (ALPHAEUS),CALL,JESUS THE CHRIST,MATTHEW,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,PUBLICANS,SELF-DENIAL,TAX
Description: Mark 2:14
NET Translation: As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him.
DARBY Translation: And passing by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
KJV Translation: And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, “Follow me.” And he arose and followed him.
Keywords: IRONY,PHYSICIAN,REPENTANCE,SALVATION
Description: Mark 2:17
NET Translation: When Jesus heard this he said to them, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. I have not come to CALL the righteous, but sinners.”
DARBY Translation: And Jesus having heard [it] says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to CALL righteous [men], but sinners.
KJV Translation: When Jesus heard [it], he saith unto them, “They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to CALL the righteous, but sinners to repentance.”
Keywords: APOSTLES,CALL,JESUS THE CHRIST
Description: Mark 3:13
NET Translation: Now Jesus went up the mountain and CALLed for those he wanted, and they came to him.
DARBY Translation: And he goes up into the mountainD6986, and CALLs whom he himself would, and they went to him.
KJV Translation: And he goeth up into a mountain, and CALLeth [unto him] whom he would: and they came unto him.
Verse Intro: Jesus Appoints 12 Apostles
Description: Mark 3:23
NET Translation: So he CALLed them and spoke to them in parables: “How can Satan cast out Satan?
DARBY Translation: And having CALLed them to [him], he said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
KJV Translation: And he CALLed them [unto him], and said unto them in parables, “How can Satan cast out Satan?”
Keywords: JESUS THE CHRIST,MARY
Description: Mark 3:31
NET Translation: Then Jesus’ mother and his brothers came. Standing outside, they sent word to him, to summon him.
DARBY Translation: And his brethren and his mother come, and standing without sent to him CALLing him.
KJV Translation: There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, CALLing him.
Verse Intro: Jesus' True Family
Keywords: APOSTLES,COMMANDMENTS,DEMONS,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Mark 6:7
NET Translation: Jesus CALLed the twelve and began to send them out two by two. He gave them authority over the unclean spirits.
DARBY Translation: And he CALLs the twelve to [him]; and he began to send them out two [and] two, and gave to them powerD7005 over the unclean spirits;
KJV Translation: And he CALLed [unto him] the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
Verse Intro: Jesus Sends Out the Twelve Apostles in Twos
Description: Mark 7:14
NET Translation: Then he CALLed the crowd again and said to them, “Listen to me, everyone, and understand.
DARBY Translation: And having CALLed again the crowd, he said to them, Hear me, all [of you], and understand:
KJV Translation: And when he had CALLed all the people [unto him], he said unto them, “Hearken unto me every one” [of you], “and understand:”
Verse Intro: What Truly Defiles a Person
Keywords: JESUS THE CHRIST,MIRACLES
Description: Mark 8:1
NET Translation: In those days there was another large crowd with nothing to eat. So Jesus CALLed his disciples and said to them,
DARBY Translation: In those days, there being again a great crowd, and they having nothing that they could eat, having CALLed his disciples to [him], he says to them,
KJV Translation: In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus CALLed his disciples [unto him], and saith unto them,
Verse Intro: Jesus Feeds the Four Thousand (4,000)"""
Keywords: COMMANDMENTS,CROSS,SELF-DENIAL,STOICISM
Description: Mark 8:34
NET Translation: Then Jesus CALLed the crowd, along with his disciples, and said to them, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.
DARBY Translation: And having CALLed the crowd with his disciples, he said to them, Whoever desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.
KJV Translation: And when he had CALLed the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, “Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.”
Verse Intro: The Cost of Following Jesus
Keywords: COMMANDMENTS
Description: Mark 9:35
NET Translation: After he sat down, he CALLed the twelve and said to them, “If anyone wants to be first, he must be last of all and servant of all.”
DARBY Translation: And sitting down he CALLed the twelve; and he says to them, If any one would be first, he shall be last of all, and minister of all.
KJV Translation: And he sat down, and CALLed the twelve, and saith unto them, “If any man desire to be first,” [the same] “shall be last of all, and servant of all.”
Keywords: GOD
Description: Mark 10:18
NET Translation: Jesus said to him, “Why do you CALL me good? No one is good except God alone.
DARBY Translation: But Jesus said to him, Why CALLest thou me good? no one is good but one, [that is] God.
KJV Translation: And Jesus said unto him, “Why CALLest thou me good?” [there is] “none good but one,” [that is], “God.”
Keywords: BENEFICENCE,CALL,CROSS,JESUS THE CHRIST,REWARD,RIGHTEOUS,TEMPTATION
Description: Mark 10:21
NET Translation: As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”
DARBY Translation: And Jesus looking upon him loved him, and said to him, One thing lackest thou: go, sell whatever thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, [taking up the cross].
KJV Translation: Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, “One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.”
Keywords: CALL
Description: Mark 10:22
NET Translation: But at this statement, the man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.
DARBY Translation: But he, sad at the word, went away grieved, for he had large possessions.
KJV Translation: And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
Keywords: FELLOWSHIP,MAN
Description: Mark 10:42
NET Translation: Jesus CALLed them and said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.
DARBY Translation: But Jesus having CALLed them to [him], says to them, Ye know that those who are esteemed to rule over the nations exercise lordship over them; and their great men exercise authority over them;
KJV Translation: But Jesus CALLed them [to him], and saith unto them, “Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.”
Description: Mark 10:49
NET Translation: Jesus stopped and said, “CALL him.” So they CALLed the blind man and said to him, “Have courage! Get up! He is CALLing you.”
DARBY Translation: And Jesus, standing still, desired him to be CALLed. And they CALL the blind [man], saying to him, Be of good courage, rise up, he CALLs thee.
KJV Translation: And Jesus stood still, and commanded him to be CALLed. And they CALL the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he CALLeth thee.
Keywords: HOUSE OF GOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TEMPLE,THEFT AND THIEVES
Description: Mark 11:17
NET Translation: Then he began to teach them and said, “Is it not written: ‘My house will be CALLed a house of prayer for all nations’? But you have turned it into a den of robbers!”
DARBY Translation: And he taught saying to them, Is it not writtenD7083, My house shall be CALLed a house of prayer for all the nations? but *ye* have made it a den of robbersD7084.
KJV Translation: And he taught, saying unto them, “Is it not written, My house shall be CALLed of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.”
Keywords: PETER,RABBI
Description: Mark 11:21
NET Translation: Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered.”
DARBY Translation: And Peter, remembering [what Jesus had said], says to him, Rabbi, see, the fig-tree which thou cursedst is dried up.
KJV Translation: And Peter CALLing to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
Keywords: PROPHECY
Description: Mark 12:11
NET Translation: This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?”
DARBY Translation: thisCALLy." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7094 is of [the] Lord, and itCALLy." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7095 is wonderful in our eyes?
KJV Translation: “This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Mark 12:37
NET Translation: If David himself CALLs him ‘Lord,’ how can he be his son?” And the large crowd was listening to him with delight.
DARBY Translation: David himself [therefore] CALLs him Lord, and whence is he his son? And the mass of the peopleD7108 heard him gladly.
KJV Translation: “David therefore himself CALLeth him Lord; and whence is he” [then] “his son?” And the common people heard him gladly.
Keywords: POOR,SELF-DENIAL,TREASURE-HOUSES
Description: Mark 12:43
NET Translation: He CALLed his disciples and said to them, “I tell you the truth, this poor widow has put more into the offering box than all the others.
DARBY Translation: And having CALLed his disciples to [him] he said to them, Verily I say unto you, This poor widow has cast in more than all who have cast into the treasury:
KJV Translation: And he CALLed [unto him] his disciples, and saith unto them, “Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:”
Description: Mark 14:31
NET Translation: But Peter insisted emphatiCALLy, “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all of them said the same thing.
DARBY Translation: But he said [so much] exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.
KJV Translation: But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
Keywords: GETHSEMANE,JESUS THE CHRIST,PRAYER
Description: Mark 14:32
NET Translation: Then they went to a place CALLed Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.”
DARBY Translation: And they come to a place of which the name [is] Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.
KJV Translation: And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, “Sit ye here, while I shall pray.”
Verse Intro: In the Garden of Gethsemane
Keywords: BACKSLIDERS,COCK CROWING,CONSCIENCE,REPENTANCE,WEEPING
Description: Mark 14:72
NET Translation: Immediately a rooster crowed a second time. Then Peter remembered what Jesus had said to him: “Before a rooster crows twice, you will deny me three times.” And he broke down and wept.
DARBY Translation: And the second time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus said to him, Before [the] cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he weptD7140.
KJV Translation: And the second time the cock crew. And Peter CALLed to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he weptK6637.
Description: Mark 15:12
NET Translation: So Pilate spoke to them again, “Then what do you want me to do with the one you CALL king of the Jews?”
DARBY Translation: And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do [to him] whom ye CALL King of the Jews?
KJV Translation: And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do [unto him] whom ye CALL the King of the Jews?
Keywords: JESUS THE CHRIST,PRETORIUM,SOLDIERS
Description: Mark 15:16
NET Translation: So the soldiers led him into the palace (that is, the governor’s residence) and CALLed together the whole cohort.
DARBY Translation: And the soldiers led him away into the court which is [CALLed the] praetorium, and they CALL together the whole bandD7142.
KJV Translation: And the soldiers led him away into the hall, CALLed Praetorium; and they CALL together the whole band.
Keywords: CALVARY,GOLGOTHA
Description: Mark 15:22
NET Translation: They brought Jesus to a place CALLed Golgotha (which is translated, “Place of the Skull”).
DARBY Translation: And they bring him to the place [CALLed] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.
KJV Translation: And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
Description: Mark 15:35
NET Translation: When some of the bystanders heard it they said, “Listen, he is CALLing for Elijah!”
DARBY Translation: And some of those who stood by, when they heard [it], said, Behold, he CALLs for Elias.
KJV Translation: And some of them that stood by, when they heard [it], said, Behold, he CALLeth Elias.
Keywords: CENTURION
Description: Mark 15:44
NET Translation: Pilate was surprised that he was already dead. He CALLed the centurion and asked him if he had been dead for some time.
DARBY Translation: And Pilate wondered if he were already dead; and having CALLed to [him] the centurion, he inquired of him if he had long died.
KJV Translation: And Pilate marvelled if he were already dead: and CALLing [unto him] the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
Keywords: ANGEL (a spirit)
Description: Mark 16:5
NET Translation: Then as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
DARBY Translation: And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmedCALLing the idea. The word occurs only here and in chs. 9.15; 14.33." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7147;
KJV Translation: And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Mark 16:6
NET Translation: But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has been raised! He is not here. Look, there is the place where they laid him.
DARBY Translation: but he says to them, Be not alarmedCALLing the idea. The word occurs only here and in chs. 9.15; 14.33." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7148. Ye seek Jesus, the Nazarene, the crucified one. He is risen, he is not here; behold the place where they had put him.
KJV Translation: And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
Keywords: CHILDREN,PRAYER,RELIGION,VISION
Description: Luke 1:13
NET Translation: But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son; you will name him John.
DARBY Translation: But the angel said to him, Fear not, Zacharias, because thy supplication has been heard, and thy wife Elizabeth shall bear thee a son, and thou shalt CALL his name JohnD7155.
KJV Translation: But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt CALL his name John.
Keywords: ANGEL (a spirit),GABRIEL,JESUS THE CHRIST,MARY,MIRACLES,NAZARETH,WOMEN
Description: Luke 1:26
NET Translation: In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, the angel Gabriel was sent by God to a town of Galilee CALLed Nazareth,
DARBY Translation: But in the sixth month, the angel Gabriel was sent of God to a city of Galilee, of which [the] name [was] Nazareth,
KJV Translation: And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
Verse Intro: Announcement of the Coming Birth of Jesus the Messiah
Keywords: CONCEPTION
Description: Luke 1:31
NET Translation: Listen: You will become pregnant and give birth to a son, and you will name him Jesus.
DARBY Translation: and behold, thou shalt conceive in the womb and bear a son, and thou shalt CALL his name Jesus.
KJV Translation: And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt CALL his name JESUS.
Keywords: DAVID,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,THRONE
Description: Luke 1:32
NET Translation: He will be great, and will be CALLed the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
DARBY Translation: *He* shall be great, and shall be CALLed Son of [the] HighestD7170; and [the] Lord GodD7171 shall give him the throne of David his father;
KJV Translation: He shall be great, and shall be CALLed the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Keywords: HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,POWER,TRINITY
Description: Luke 1:35
NET Translation: The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be holy; he will be CALLed the Son of God.
DARBY Translation: And the angel answering said to her, [The] Holy Spirit shall come upon thee, and power of [the] Highest overshadow thee, wherefore the holy thing also which shall be bornD7174 shall be CALLed Son of God.
KJV Translation: And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be CALLed the Son of God.
Keywords: CONCEPTION
Description: Luke 1:36
NET Translation: “And look, your relative Elizabeth has also become pregnant with a son in her old age—although she was CALLed barren, she is now in her sixth month!
DARBY Translation: And behold, Elizabeth, thy kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her that was CALLed barren:
KJV Translation: And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was CALLed barren.
Description: Luke 1:48
NET Translation: because he has looked upon the humble state of his servant. For from now on all generations will CALL me blessed,
DARBY Translation: For he has looked upon the low estate of his bondmaid; for behold, from henceforth all generations shall CALL me blessed.
KJV Translation: For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall CALL me blessed.
Keywords: CIRCUMCISION
Description: Luke 1:59
NET Translation: On the eighth day they came to circumcise the child, and they wanted to name him Zechariah after his father.
DARBY Translation: And it came to pass on the eighth day they came to circumcise the child, and they CALLed it after the name of his father, Zacharias.
KJV Translation: And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they CALLed him Zacharias, after the name of his father.
Description: Luke 1:60
NET Translation: But his mother replied, “No! He must be named John.”
DARBY Translation: And his mother answering said, No; but he shall be CALLed John.
KJV Translation: And his mother answered and said, Not [so]; but he shall be CALLed John.
Description: Luke 1:61
NET Translation: They said to her, “But none of your relatives bears this name.”
DARBY Translation: And they said to her, There is no one among thy kinsfolk who is CALLed by this name.
KJV Translation: And they said unto her, There is none of thy kindred that is CALLed by this name.
Keywords: SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Luke 1:62
NET Translation: So they made signs to the baby’s father, inquiring what he wanted to name his son.
DARBY Translation: And they made signs to his father as to what he might wish it to be CALLed.
KJV Translation: And they made signs to his father, how he would have him CALLed.
Keywords: JOHN,WISDOM
Description: Luke 1:76
NET Translation: And you, child, will be CALLed the prophet of the Most High. For you will go before the Lord to prepare his ways,
DARBY Translation: And *thou*, child, shalt be CALLed [the] prophet of [the] Highest; for thou shalt go before the face of [the] LordD7184 to make ready his ways;
KJV Translation: And thou, child, shalt be CALLed the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
Keywords: BETHLEHEM,JOSEPH,NAZARETH
Description: Luke 2:4
NET Translation: So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David CALLed Bethlehem, because he was of the house and family line of David.
DARBY Translation: and Joseph also went up from Galilee out of the cityD7189 Nazareth to Judaea, to David's city, the which is CALLed Bethlehem, because he was of the house and family of David,
KJV Translation: And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is CALLed Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)
Verse Intro: Joseph and Mary Travel to Bethlehem - The Birth of Jesus
Keywords: CIRCUMCISION,JESUS THE CHRIST,TEMPLE
Description: Luke 2:21
NET Translation: At the end of eight days, when he was circumcised, he was named Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.
DARBY Translation: And when eight days were fulfilled for circumcising him, his name was CALLed Jesus, which was the name given by the angel before he had been conceived in the womb.
KJV Translation: And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was CALLed JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Luke 2:23
NET Translation: (just as it is written in the law of the Lord, “Every firstborn male will be set apart to the Lord”),
DARBY Translation: (as it is written in the law of [the] LordD7198: Every male that opens the womb shall be CALLed holy to the LordD7199),
KJV Translation: (As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be CALLed holy to the Lord;)
Keywords: GALILEE,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,PETER
Description: Luke 5:1
NET Translation: Now Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, and the crowd was pressing around him to hear the word of God.
DARBY Translation: And it came to pass, as the crowd pressed on him to hear the word of God, that he was standingD7236 by the lake of Gennesaret:
KJV Translation: And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
Verse Intro: Great Catch of Fish - Jesus CALLs Simon Peter, Andrew, James, and John"""
Keywords: CALL,JESUS THE CHRIST,MATTHEW,PUBLICANS,SELF-DENIAL,TAX
Description: Luke 5:27
NET Translation: After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him.
DARBY Translation: And after these things he went forth and saw a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the receipt of taxes, and said to him, Follow me.
KJV Translation: And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, “Follow me.”
Verse Intro: The CALL of Matthew (Levi) - Tax Collectors and Sinners Need Help
Keywords: JESUS THE CHRIST,REPENTANCE,SALVATION
Description: Luke 5:32
NET Translation: I have not come to CALL the righteous, but sinners to repentance.”
DARBY Translation: I am not come to CALL righteous [persons], but sinful [ones] to repentance.
KJV Translation: “I came not to CALL the righteous, but sinners to repentance.”
Keywords: APOSTLES,CALL,ELECTION,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Luke 6:13
NET Translation: When morning came, he CALLed his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles:
DARBY Translation: And when it was day he CALLed his disciples, and having chosen out twelve from them, whom also he named apostles:
KJV Translation: And when it was day, he CALLed [unto him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
Keywords: JAMES,MATTHEW,SIMON,THOMAS
Description: Luke 6:15
NET Translation: Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon who was CALLed the Zealot,
DARBY Translation: [and] Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus and Simon who was CALLed Zealot,
KJV Translation: Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus, and Simon CALLed Zelotes,
Keywords: FAITH,HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE
Description: Luke 6:46
NET Translation: “Why do you CALL me ‘Lord, Lord,’ and don’t do what I tell you?
DARBY Translation: And why CALL ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?
KJV Translation: “And why CALL ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?”
Verse Intro: Kingdom Standard - Hearing and Doing - House Upon the Rock
Keywords: JESUS THE CHRIST,MIRACLES,NAIN,WIDOW
Description: Luke 7:11
NET Translation: Soon afterward Jesus went to a town CALLed Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
DARBY Translation: And it came to pass afterwardsD7255 he went into a city CALLed Nain, and many of his disciples and a great crowd went with him.
KJV Translation: And it came to pass the day after, that he went into a city CALLed Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
Verse Intro: Jesus Raises a Son of a Widow in Nain
Keywords: JESUS THE CHRIST,JOHN
Description: Luke 7:18
NET Translation: John’s disciples informed him about all these things. So John CALLed two of his disciples
DARBY Translation: And the disciples of John brought him word concerning all these things:
KJV Translation: And the disciples of John shewed him of all these things.
Verse Intro: Jesus' Response and Discourse Concerning John the Baptist
Description: Luke 7:19
NET Translation: and sent them to Jesus to ask, “Are you the one who is to come, or should we look for another?”
DARBY Translation: and John, having CALLed two of his disciples, sent to Jesus, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wait forD7256 another?
KJV Translation: And John CALLing [unto him] two of his disciples sent [them] to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
Keywords: CHILDREN
Description: Luke 7:32
NET Translation: They are like children sitting in the marketplace and CALLing out to one another, ‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.’
DARBY Translation: They are like children sitting in the market-place, and CALLing one to another and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
KJV Translation: “They are like unto children sitting in the marketplace, and CALLing one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.”
Keywords: DEMONS,LIBERALITY,LOVE,MARY,WOMEN
Description: Luke 8:2
NET Translation: and also some women who had been healed of evil spirits and disabilities: Mary (CALLed Magdalene), from whom seven demons had gone out,
DARBY Translation: and certain women who had been healed of wicked spirits and infirmities, Mary who was CALLed MagdaleneD7265, from whom seven demons had gone out,
KJV Translation: And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary CALLed Magdalene, out of whom went seven devils,
Description: Luke 8:8
NET Translation: But other seed fell on good soil and grew, and it produced a hundred times as much grain.” As he said this, he CALLed out, “The one who has ears to hear had better listen!”
DARBY Translation: and other fell into the good ground, and having sprung up bore fruit a hundredfold. As he said these things he cried, He that has ears to hear, let him hear.
KJV Translation: “And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold.” And when he had said these things, he cried, “He that hath ears to hear, let him hear.”
Description: Luke 8:54
NET Translation: But Jesus gently took her by the hand and said, “Child, get up.”
DARBY Translation: But *he*, having turned them all out and taking hold of her hand, cried saying, Child, arise.
KJV Translation: And he put them all out, and took her by the hand, and CALLed, saying, “Maid, arise.”
Keywords: APOSTLES,JESUS THE CHRIST
Description: Luke 9:1
NET Translation: After Jesus CALLed the twelve together, he gave them power and authority over all demons and to cure diseases,
DARBY Translation: And having CALLed together the twelve, he gave them power and authority over all demons, and to heal diseases,
KJV Translation: Then he CALLed his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.
Verse Intro: Jesus Sends Out the Twelve Apostles in Twos
Keywords: BETHSAIDA,JESUS THE CHRIST
Description: Luke 9:10
NET Translation: When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town CALLed Bethsaida.
DARBY Translation: And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into [a desert place of] a city CALLed Bethsaida.
KJV Translation: And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city CALLed Bethsaida.
Verse Intro: Jesus Feeds the Five Thousand (5,000)"""
Keywords: APOSTLES,ELIJAH,JAMES,JOHN,MALICE,PRESUMPTION,RASHNESS,REVENGE
Description: Luke 9:54
NET Translation: Now when his disciples James and John saw this, they said, “Lord, do you want us to CALL fire to come down from heaven and consume them?”
DARBY Translation: And his disciples James and John seeing [it] said, Lord, wilt thou that we speak [that] fire come down from heaven and consume them, as also Elias did?
KJV Translation: And when his disciples James and John saw [this], they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?
Keywords: FEET,LOVE
Description: Luke 10:39
NET Translation: She had a sister named Mary, who sat at the Lord’s feet and listened to what he said.
DARBY Translation: And she had a sister CALLed Mary, who also, having sat down at the feet of JesusD7309 was listening to his word.
KJV Translation: And she had a sister CALLed Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
Keywords: DEATH,JESUS THE CHRIST,SERVANT,STEWARD,TEMPTATION,WATCHFULNESS
Description: Luke 12:35
NET Translation: “Get dressed for service and keep your lamps burning;
DARBY Translation: Let your loins be girded about, and lamps burning;
KJV Translation: “Let your loins be girded about, and” [your] “lights burning;”
Verse Intro: CALL to Faithful Stewardship
Description: Luke 13:12
NET Translation: When Jesus saw her, he CALLed her to him and said, “Woman, you are freed from your infirmity.”
DARBY Translation: And Jesus, seeing her, CALLed to [her], and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
KJV Translation: And when Jesus saw her, he CALLed [her to him], and said unto her, “Woman, thou art loosed from thine infirmity.”
Keywords: HOSPITALITY,POOR
Description: Luke 14:12
NET Translation: He said also to the man who had invited him, “When you host a dinner or a banquet, don’t invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.
DARBY Translation: And he said also to him that had invited him, When thou makest a dinner or a supper, CALL not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsfolk, nor rich neighbours, lest it may be they also should invite thee in return, and a recompense be made thee.
KJV Translation: Then said he also to him that bade him, “When thou makest a dinner or a supper, CALL not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor” [thy] “rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.”
Verse Intro: Parable of the Great Banquet
Description: Luke 14:13
NET Translation: But when you host an elaborate meal, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind.
DARBY Translation: But when thou makest a feast, CALL poor, crippled, lame, blind:
KJV Translation: “But when thou makest a feast, CALL the poor, the maimed, the lame, the blind:”
Keywords: HEAVEN,JOY
Description: Luke 15:6
NET Translation: Returning home, he CALLs together his friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’
DARBY Translation: and being come to the house, CALLs together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, for I have found my lost sheep.
KJV Translation: “And when he cometh home, he CALLeth together” [his] “friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.”
Description: Luke 15:9
NET Translation: Then when she has found it, she CALLs together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.’
DARBY Translation: and having found it she CALLs together the friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.
KJV Translation: “And when she hath found” [it], “she CALLeth” [her] “friends and” [her] “neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.”
Keywords: EMPLOYEE,HUSK,SWINE
Description: Luke 15:16
NET Translation: He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.
DARBY Translation: And he longed to fill his belly with the husksCALLed St. John's bread; it was eaten by animals and sometimes by destitute persons." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7352 which the swine were eating; and no one gave to him.
KJV Translation: “And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.”
Keywords: EMPLOYEE,SERVANT
Description: Luke 15:19
NET Translation: I am no longer worthy to be CALLed your son; treat me like one of your hired workers.”’
DARBY Translation: I am no longer worthy to be CALLed thy son: make me as one of thy hired servants.
KJV Translation: “And am no more worthy to be CALLed thy son: make me as one of thy hired servants.”
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Luke 15:21
NET Translation: Then his son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be CALLed your son.’
DARBY Translation: And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be CALLed thy son.
KJV Translation: “And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be CALLed thy son.”
Description: Luke 15:26
NET Translation: So he CALLed one of the slaves and asked what was happening.
DARBY Translation: And having CALLed one of the servants, he inquired what these things might be.
KJV Translation: “And he CALLed one of the servants, and asked what these things meant.”
Description: Luke 16:2
NET Translation: So he CALLed the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.’
DARBY Translation: And having CALLed him, he said to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardshipD7355, for thou canst be no longer steward.
KJV Translation: “And he CALLed him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.”
Description: Luke 16:5
NET Translation: So he contacted his master’s debtors one by one. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’
DARBY Translation: And having CALLed to [him] each one of the debtors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord?
KJV Translation: “So he CALLed every one of his lord's debtors” [unto him], “and said unto the first, How much owest thou unto my lord?”
Description: Luke 16:24
NET Translation: So he CALLed out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in anguish in this fire.’
DARBY Translation: And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.
KJV Translation: “And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.”
Keywords: CHIDING,CHILDREN,CHURCH,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,RIGHTEOUS,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Luke 18:16
NET Translation: But Jesus CALLed for the children, saying, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.
DARBY Translation: But Jesus CALLing them to [him] said, Suffer little children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.
KJV Translation: But Jesus CALLed them [unto him], and said, “Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.”
Keywords: GOD
Description: Luke 18:19
NET Translation: Jesus said to him, “Why do you CALL me good? No one is good except God alone.
DARBY Translation: But Jesus said to him, Why CALLest thou me good? There is none good but one, God.
KJV Translation: And Jesus said unto him, “Why CALLest thou me good? none” [is] “good, save one,” [that is], “God.”
Description: Luke 18:38
NET Translation: So he CALLed out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
DARBY Translation: And he CALLed out saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
KJV Translation: And he cried, saying, Jesus, [thou] Son of David, have mercy on me.
Keywords: PUBLICANS,THE RICH
Description: Luke 19:2
NET Translation: Now a man named Zacchaeus was there; he was a chief tax collector and was rich.
DARBY Translation: And behold, [theD7380re was] a man by name CALLed Zacchaeus, and he was chief tax-gatherer, and he was rich.
KJV Translation: And, behold, [there was] a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.
Keywords: JESUS THE CHRIST,POUND
Description: Luke 19:13
NET Translation: And he summoned ten of his slaves, gave them ten minas, and said to them, ‘Do business with these until I come back.’
DARBY Translation: And having CALLed his own ten bondmenD7382, he gave to them ten minasD7383, and said to them, Trade while I am comingD7384.
KJV Translation: “And he CALLed his ten servants, and delivered them ten poundsK6690, and said unto them, Occupy till I come.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,MONEY
Description: Luke 19:15
NET Translation: When he returned after receiving the kingdom, he summoned these slaves to whom he had given the money. He wanted to know how much they had earned by trading.
DARBY Translation: And it came to pass on his arrival back again, having received the kingdom, that he desired these bondmen to whom he gave the money to be CALLed to him, in order that he might know what every one had gained by trading.
KJV Translation: “And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be CALLed unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.”
Keywords: BETHPHAGE,JESUS THE CHRIST,MOUNT OF OLIVES
Description: Luke 19:29
NET Translation: Now when he approached Bethphage and Bethany, at the place CALLed the Mount of Olives, he sent two of the disciples,
DARBY Translation: And it came to pass as he drew near to Bethphage and Bethany atD7386 the mountain CALLed [the mount] of Olives, he sent two of his disciples,
KJV Translation: And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount CALLed [the mount] of Olives, he sent two of his disciples,
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Luke 20:37
NET Translation: But even Moses revealed that the dead are raised in the passage about the bush, where he CALLs the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.
DARBY Translation: But that the dead rise, even Moses shewed in [the section of] the bushD7401, when he CALLed [the] LordD7402 the God of Abraham and the God of Isaac and the God of JacobD7403;
KJV Translation: “Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he CALLeth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.”
Description: Luke 20:44
NET Translation: If David then CALLs him ‘Lord,’ how can he be his son?”
DARBY Translation: David therefore CALLs him Lord, and how is he his son?
KJV Translation: “David therefore CALLeth him Lord, how is he then his son?”
Keywords: INSTRUCTION,MOUNT OF OLIVES
Description: Luke 21:37
NET Translation: So every day Jesus was teaching in the temple courts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.
DARBY Translation: And by day he was teaching in the templeD7410, and by night, going out, he remained abroadD7411 on the mountain CALLed [the mount] of Olives;
KJV Translation: And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is CALLed [the mount] of Olives.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Luke 22:1
NET Translation: Now the Feast of Unleavened Bread, which is CALLed the Passover, was approaching.
DARBY Translation: Now the feast of unleavened bread, which [is] CALLed the passover, drew nigh,
KJV Translation: Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is CALLed the Passover.
Verse Intro: The Plot Aginst Jesus
Keywords: APOSTASY,BETRAYAL,CHURCH,COVETOUSNESS,JUDAS (JUDE),TEMPTATION,TRAITOR
Description: Luke 22:3
NET Translation: Then Satan entered Judas, the one CALLed Iscariot, who was one of the twelve.
DARBY Translation: And Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariote, being of the number of the twelve.
KJV Translation: Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.
Verse Intro: Judas' Plan to Betray Jesus - Chief Priests Payment - 30 Silver Pieces
Keywords: BENEFACTOR
Description: Luke 22:25
NET Translation: So Jesus said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them are CALLed ‘benefactors.’
DARBY Translation: And he said to them, The kings of the nations rule over them, and they that exercise authority over them are CALLed benefactors.
KJV Translation: And he said unto them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are CALLed benefactors.”
Keywords: APOSTASY,BETRAYAL,JESUS THE CHRIST,JUDAS (JUDE),PRISONERS,TRAITOR
Description: Luke 22:47
NET Translation: While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, and the man named Judas, one of the twelve, was leading them. He walked up to Jesus to kiss him.
DARBY Translation: As he was yet speaking, behold, a crowd, and he that was CALLed Judas, one of the twelve, went on before them, and drew near to Jesus to kiss him.
KJV Translation: And while he yet spake, behold a multitude, and he that was CALLed Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
Verse Intro: Betrayal and Arrest of Jesus
Keywords: COMPLICITY,DEMAGOGISM,JESUS THE CHRIST,PUBLIC OPINION,POLITICS,PRIEST
Description: Luke 23:13
NET Translation: Then Pilate CALLed together the chief priests, the leaders, and the people,
DARBY Translation: And Pilate, having CALLed together the chief priests and the rulers and the people,
KJV Translation: And Pilate, when he had CALLed together the chief priests and the rulers and the people,
Keywords: CALVARY,JESUS THE CHRIST,PUNISHMENT
Description: Luke 23:33
NET Translation: So when they came to the place that is CALLed “The Skull,” they crucified him there, along with the criminals, one on his right and one on his left.
DARBY Translation: And when they came to the place which is CALLed Skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, the other on the left.
KJV Translation: And when they were come to the place, which is CALLed CalvaryK6699, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,MAN,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Luke 23:46
NET Translation: Then Jesus, CALLing out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And after he said this he breathed his last.
DARBY Translation: And Jesus, having cried with a loud voice, said, Father, into thy hands I commit my spirit. And having said this, he expired.
KJV Translation: And when Jesus had cried with a loud voice, he said, “Father, into thy hands I commend my spirit:” and having said thus, he gave up the ghost.
Keywords: EMMAUS,FELLOWSHIP,FURLONG,JESUS THE CHRIST,MEASURE
Description: Luke 24:13
NET Translation: Now that very day two of them were on their way to a village CALLed Emmaus, about seven miles from Jerusalem.
DARBY Translation: And behold, two of them were going on the same day to a village distant sixty stadiaD7432 from Jerusalem, CALLed Emmaus;
KJV Translation: And, behold, two of them went that same day to a village CALLed Emmaus, which was from Jerusalem [about] threescore furlongs.
Verse Intro: Jesus Appears to Disciples on Way to Emmaus
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: John 1:2
NET Translation: The Word was with God in the beginning.
DARBY Translation: *HeCALLy have also been indicated." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7442* was in the beginning with God.
KJV Translation: The same was in the beginning with God.
Keywords: JESUS THE CHRIST,JOHN
Description: John 1:35
NET Translation: Again the next day John was standing there with two of his disciples.
DARBY Translation: Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples.
KJV Translation: Again the next day after John stood, and two of his disciples;
Verse Intro: Jesus Attracts and CALLs His Initial Disciples
Keywords: JONAS,PETER
Description: John 1:42
NET Translation: Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon, the son of John. You will be CALLed Cephas” (which is translated Peter).
DARBY Translation: And he led him to Jesus. Jesus looking atD7458 him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be CALLed Cephas (D7459which interpreted is stone).
KJV Translation: And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, “Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be CALLed Cephas,” which is by interpretation, A stone.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: John 1:48
NET Translation: Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus replied, “Before Philip CALLed you, when you were under the fig tree, I saw you.”
DARBY Translation: Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before that Philip CALLed thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
KJV Translation: Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, “Before that Philip CALLed thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.”
Description: John 2:2
NET Translation: and Jesus and his disciples were also invited to the wedding.
DARBY Translation: And Jesus also, and his disciples, were invited to the marriage.
KJV Translation: And both Jesus was CALLed, and his disciples, to the marriage.
Keywords: FEASTS,WINE
Description: John 2:9
NET Translation: When the head steward tasted the water that had been turned to wine, not knowing where it came from (though the servants who had drawn the water knew), he CALLed the bridegroom
DARBY Translation: But when the feast-master had tasted the water which had been made wine (and knew not whence it wasD7461, but the servants knew who drew the water), the feast-master CALLs the bridegroom,
KJV Translation: When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast CALLed the bridegroom,
Keywords: JACOB,JOSEPH
Description: John 4:5
NET Translation: Now he came to a Samaritan town CALLed Sychar, near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph.
DARBY Translation: He comes therefore to a city of Samaria CALLed Sychar, near to the land which Jacob gave to his son Joseph.
KJV Translation: Then cometh he to a city of Samaria, which is CALLed Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: John 4:16
NET Translation: He said to her, “Go CALL your husband and come back here.”
DARBY Translation: Jesus says to her, Go, CALL thy husband, and come here.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “Go, CALL thy husband, and come hither.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,SAMARIA
Description: John 4:25
NET Translation: The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (the one CALLed Christ); “whenever he comes, he will tell us everything.”
DARBY Translation: The woman says to him, I know that Messias is coming, who is CALLed Christ; when *he* comes he will tell us all things.
KJV Translation: The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is CALLed Christ: when he is come, he will tell us all things.
Keywords: HEBREW,SHEEP GATE,SHEEP MARKET
Description: John 5:2
NET Translation: Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool CALLed Bethzatha in Aramaic, which has five covered walkways.
DARBY Translation: Now there is in Jerusalem, at the sheepgate,D7496 a pool, which is CALLed in Hebrew, Bethesda, having five porches.
KJV Translation: Now there is at Jerusalem by the sheep [ marketK6715] a pool, which is CALLed in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
Verse Intro: Jesus heals Paralytic Man at Pool of Bethesda on the Sabbath - Without the Pool
Keywords: BIGOTRY,JESUS THE CHRIST,SLANDER
Description: John 5:18
NET Translation: For this reason the Jewish leaders were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also CALLing God his own Father, thus making himself equal with God.
DARBY Translation: For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
KJV Translation: Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
Keywords: JESUS THE CHRIST,TIBERIAS
Description: John 6:1
NET Translation: After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (also CALLed the Sea of Tiberias).
DARBY Translation: After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee, [or] of Tiberias,
KJV Translation: After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is [the sea of] Tiberias.
Verse Intro: Jesus Feeds the Five Thousand (5,000)"""
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,SATAN
Description: John 8:38
NET Translation: I am telling you the things I have seen while with the Father; as for you, practice the things you have heard from the Father!”
DARBY Translation: I speak what I have seen with my Father, and ye then doCALLy doing, not a mere act." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7556 what ye have seen with your father.
KJV Translation: “I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.”
Keywords: GOD,SATAN,SELF-DELUSION
Description: John 8:41
NET Translation: You people are doing the deeds of your father.” Then they said to Jesus, “We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself.”
DARBY Translation: Ye doCALLy doing, not a mere act." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7557 the works of your father. They said [therefore] to him, We are not born of fornication; we have one father, God.
KJV Translation: “Ye do the deeds of your father.” Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God.
Keywords: POOL
Description: John 9:11
NET Translation: He replied, “The man CALLed Jesus made mud, smeared it on my eyes and told me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and was able to see.”
DARBY Translation: He answered [and said], A man CALLed Jesus made mud and anointed mine eyes, and said to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.
KJV Translation: He answered and said, A man that is CALLed Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
Description: John 9:18
NET Translation: Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see.
DARBY Translation: The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had CALLed the parents of him that had received sight.
KJV Translation: But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they CALLed the parents of him that had received his sight.
Keywords: HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST
Description: John 9:24
NET Translation: Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner.”
DARBY Translation: They CALLed therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
KJV Translation: Then again CALLed they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
Keywords: CHARACTER,GOD,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD
Description: John 10:3
NET Translation: The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He CALLs his own sheep by name and leads them out.
DARBY Translation: To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he CALLs his own sheep by name, and leads them out.
KJV Translation: “To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he CALLeth his own sheep by name, and leadeth them out.”
Keywords: WORD OF GOD
Description: John 10:35
NET Translation: If those people to whom the word of God came were CALLed ‘gods’ (and the scripture cannot be broken),
DARBY Translation: If he CALLed *them* gods to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
KJV Translation: “If he CALLed them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;”
Keywords: COURAGE,DIDYMUS (TWIN),LOVE,THOMAS
Description: John 11:16
NET Translation: So Thomas (CALLed Didymus) said to his fellow disciples, “Let us go too, so that we may die with him.”
DARBY Translation: Thomas therefore, CALLed DidymusD7574, said to his fellow disciples, Let *us* also go, that we may die with him.
KJV Translation: Then said Thomas, which is CALLed Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
Description: John 11:28
NET Translation: And when she had said this, Martha went and CALLed her sister Mary, saying privately, “The Teacher is here and is asking for you.”
DARBY Translation: And having said this, she went away and CALLed her sister Mary secretly, saying, The teacher is come and CALLs thee.
KJV Translation: And when she had so said, she went her way, and CALLed Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and CALLeth for thee.
Keywords: ENVY,JESUS THE CHRIST,PRIEST,PRUDENCE
Description: John 11:47
NET Translation: So the chief priests and the Pharisees CALLed the council together and said, “What are we doing? For this man is performing many miraculous signs.
DARBY Translation: The chief priests, therefore, and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man does many signs.
KJV Translation: Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
Keywords: EPHRAIM,OPHRAH,PRUDENCE
Description: John 11:54
NET Translation: Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans, but went away from there to the region near the wilderness, to a town CALLed Ephraim, and stayed there with his disciples.
DARBY Translation: Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, to a city CALLed Ephraim, and there he sojourned with the disciples.
KJV Translation: Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city CALLed Ephraim, and there continued with his disciples.
Keywords: LAZARUS
Description: John 12:17
NET Translation: So the crowd who had been with him when he CALLed Lazarus out of the tomb and raised him from the dead were continuing to testify about it.
DARBY Translation: The crowd therefore that was with him bore witness becauseD7589 he had CALLed Lazarus out of the tomb, and raised him from among [the] dead.
KJV Translation: The people therefore that was with him when he CALLed Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
Keywords: CHURCH,EXAMPLE,JESUS THE CHRIST,MASTER,MINISTER,CHRISTIAN
Description: John 13:13
NET Translation: You CALL me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and do so correctly, for that is what I am.
DARBY Translation: Ye CALL me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am [so].
KJV Translation: “Ye CALL me Master and Lord: and ye say well; for” [so] “I am.”
Keywords: FRIENDS,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: John 15:15
NET Translation: I no longer CALL you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have CALLed you friends, because I have revealed to you everything I heard from my Father.
DARBY Translation: I CALL you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have CALLed you friends, for all things which I have heard ofD7633 my Father I have made known to you.
KJV Translation: “Henceforth I CALL you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have CALLed you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.”
Keywords: AGENCY,CALL,ELECTION,GOD,OBEDIENCE,PRAYER,PREDESTINATION
Description: John 15:16
NET Translation: You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit, fruit that remains, so that whatever you ask the Father in my name he will give you.
DARBY Translation: Ye have not chosen me, but I have chosen you, and have set you that ye should go and [that] ye should bear fruit, and [that] your fruit should abide, that whatsoever ye shall ask the Father in my name he may give you.
KJV Translation: “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and” [that] “your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.”
Keywords: INDICTMENTS,PLEADING,PRETORIUM
Description: John 18:33
NET Translation: So Pilate went back into the governor’s residence, summoned Jesus, and asked him, “Are you the king of the Jews?”
DARBY Translation: Pilate therefore entered again into the praetorium and CALLed Jesus, and said to him, Thou art the king of the Jews?
KJV Translation: Then Pilate entered into the judgment hall again, and CALLed Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
Verse Intro: Pilate Questions Jesus
Keywords: COMPLICITY,GABBATHA
Description: John 19:13
NET Translation: When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in the place CALLed “The Stone Pavement” (Gabbatha in Aramaic).
DARBY Translation: Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon [the] judgment-seat, at a place CALLed Pavement, but in Hebrew Gabbatha;
KJV Translation: When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is CALLed the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Keywords: CALVARY,CROSS,GOLGOTHA,JESUS THE CHRIST
Description: John 19:17
NET Translation: and carrying his own cross he went out to the place CALLed “The Place of the Skull” (CALLed in Aramaic Golgotha).
DARBY Translation: And he went out, bearing his cross, to the place CALLed [place] of a skull, which is CALLed in Hebrew, Golgotha;
KJV Translation: And he bearing his cross went forth into a place CALLed [the place] of a skull, which is CALLed in the Hebrew Golgotha:
Keywords: THOMAS
Description: John 20:24
NET Translation: Now Thomas (CALLed Didymus), one of the twelve, was not with them when Jesus came.
DARBY Translation: But Thomas, one of the twelve, CALLed DidymusD7683, was not with them when Jesus came.
KJV Translation: But Thomas, one of the twelve, CALLed Didymus, was not with them when Jesus came.
Verse Intro: Thomas' Response and Interaction with Jesus
Keywords: CANA,FISHERMEN,JAMES,JESUS THE CHRIST,NATHANAEL,THOMAS
Description: John 21:2
NET Translation: Simon Peter, Thomas (CALLed Didymus), Nathanael (who was from Cana in Galilee), the sons of Zebedee, and two other disciples of his were together.
DARBY Translation: There were together Simon Peter, and Thomas CALLed Didymus, and Nathanael who was of Cana of Galilee, and the [sons] of Zebedee, and two others of his disciples.
KJV Translation: There were together Simon Peter, and Thomas CALLed Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the [sons] of Zebedee, and two other of his disciples.
Keywords: DAY,MEASURE,MOUNT OF OLIVES,SABBATH DAY’ S JOURNEY
Description: Acts 1:12
NET Translation: Then they returned to Jerusalem from the mountain CALLed the Mount of Olives (which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey away).
DARBY Translation: Then they returned to Jerusalem from the mount CALLed [the mount] of Olives, which is near Jerusalem, a sabbath-day's journey off.
KJV Translation: Then returned they unto Jerusalem from the mount CALLed Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
Verse Intro: Matthias Chosen to Replace Judas as an Apostle
Keywords: ACELDAMA
Description: Acts 1:19
NET Translation: This became known to all who lived in Jerusalem, so that in their own language they CALLed that field Hakeldama, that is, “Field of Blood.”)
DARBY Translation: And it was known to all the inhabitants of Jerusalem, so that that field was CALLed in their own dialect Aceldama; that is, field of blood.)
KJV Translation: And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is CALLed in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
Keywords: BARSABAS,CHURCH,JOSEPH,JUSTUS
Description: Acts 1:23
NET Translation: So they proposed two candidates: Joseph CALLed Barsabbas (also CALLed Justus) and Matthias.
DARBY Translation: And they appointed two, Joseph, who was CALLed Barsabas, who had been surnamed Justus, and Matthias.
KJV Translation: And they appointed two, Joseph CALLed Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Keywords: SEEKERS
Description: Acts 2:21
NET Translation: And then everyone who CALLs on the name of the Lord will be saved.’
DARBY Translation: And it shall be that whosoever shall CALL upon the name of [the] LordD7716 shall be saved.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoever shall CALL on the name of the Lord shall be saved.
Keywords: CHILDREN,PREDESTINATION,SALVATION
Description: Acts 2:39
NET Translation: For the promise is for you and your children, and for all who are far away, as many as the Lord our God will CALL to himself.”
DARBY Translation: For to you is the promise and to your children, and to all who [are] afar off, as many as [the] Lord our God may CALL.
KJV Translation: For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, [even] as many as the Lord our God shall CALL.
Keywords: ALMS,BEGGARS,LAMENESS,MIRACLES,TEMPLE
Description: Acts 3:2
NET Translation: And a man lame from birth was being carried up, who was placed at the temple gate CALLed “the Beautiful Gate” every day so he could beg for money from those going into the temple courts.
DARBY Translation: and a certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple CALLed Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;
KJV Translation: And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is CALLed Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
Keywords: SOLOMON’S PORCH,TEMPLE
Description: Acts 3:11
NET Translation: While the man was hanging on to Peter and John, all the people, completely astounded, ran together to them in the covered walkway CALLed Solomon’s Portico.
DARBY Translation: And as he held Peter and John, all the people ran together to them in the portico which is CALLed Solomon's, greatly wondering.
KJV Translation: And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is CALLed Solomon's, greatly wondering.
Verse Intro: Peter's Address to the Crownd in Solomon's Portico
Keywords: COURAGE,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Acts 4:9
NET Translation: if we are being examined today for a good deed done to a sick man—by what means this man was healed—
DARBY Translation: if *we* this day are CALLed upon to answer as to the good deed [done] to the infirm man, how *he* has been healed,
KJV Translation: If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Keywords: COURT,TESTIMONY,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 4:18
NET Translation: And they CALLed them in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
DARBY Translation: And having CALLed them, they charged [them] not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
KJV Translation: And they CALLed them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
Keywords: BARNABAS,CYPRUS,JOSES,SELF-DENIAL
Description: Acts 4:36
NET Translation: So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, CALLed by the apostles Barnabas (which is translated “son of encouragement”),
DARBY Translation: And Joseph, who had been surnamed Barnabas by the apostles (which is, being interpreted, Son of consolation), a Levite, Cyprian by birth,
KJV Translation: And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, [and] of the country of Cyprus,
Keywords: COURAGE,GOVERNMENT,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST,RISING,SENATE,TEMPLE,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 5:21
NET Translation: When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin—that is, the whole high council of the Israelites—and sent to the jail to have the apostles brought before them.
DARBY Translation: And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they CALLed together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.
KJV Translation: And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and CALLed the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Verse Intro: The Apostles Found and Brought Before the Sanhedrin
Keywords: BEATING,PERSECUTION
Description: Acts 5:40
NET Translation: and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
DARBY Translation: And they listened to his advice; and having CALLed the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.
KJV Translation: And to him they agreed: and when they had CALLed the apostles, and beaten [them], they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Verse Intro: The Apostles Beaten and Released - Rejoice
Keywords: CHURCH,MINISTER,CHRISTIAN,TABLE
Description: Acts 6:2
NET Translation: So the twelve CALLed the whole group of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables.
DARBY Translation: And the twelve, having CALLed the multitude of the disciples to [them], said, It is not rightD7758 that we, leaving the word of God, should serve tables.
KJV Translation: Then the twelve CALLed the multitude of the disciples [unto them], and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
Keywords: ALEXANDRIA,CILICIA,CYRENE,FREEDMEN,GOVERNMENT,GREECE,RELIGIOUS INTOLERANCE,LIBERTINES,PERSECUTION,SERVANT,SYNAGOGUE
Description: Acts 6:9
NET Translation: But some men from the Synagogue of the Freedmen (as it was CALLed), both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia, stood up and argued with Stephen.
DARBY Translation: And there arose up certain of those of the synagogue CALLed of freedmenD7760, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
KJV Translation: Then there arose certain of the synagogue, which is CALLed [the synagogue] of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
Keywords: POWER,WISDOM,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 6:10
NET Translation: Yet they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.
DARBY Translation: And they were not able to resist the wisdom and the Spirit withCALLy to Spirit, but in sense to wisdom and Spirit both." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7761 which he spoke.
KJV Translation: And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
Keywords: ISRAEL,JACOB,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Acts 7:14
NET Translation: So Joseph sent a message and invited his father Jacob and all his relatives to come, seventy-five people in all.
DARBY Translation: And Joseph sent and CALLed down to him his father Jacob and all [his] kindred, seventy-fiveD7766 souls.
KJV Translation: Then sent Joseph, and CALLed his father Jacob to [him], and all his kindred, threescore and fifteen souls.
Keywords: CALL,GOD,PRAYER,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SERVANT
Description: Acts 7:34
NET Translation: I have certainly seen the suffering of my people who are in Egypt and have heard their groaning, and I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.’
DARBY Translation: I have surely seen the ill treatment of my people which is in Egypt, and I have heard their groan, and have come down to take them out of itD7772; and now, come, I will send thee to Egypt.
KJV Translation: I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
Keywords: ANGEL (a spirit),CALL
Description: Acts 7:35
NET Translation: This same Moses they had rejected, saying, ‘Who made you a ruler and judge?’ God sent as both ruler and deliverer through the hand of the angel who appeared to him in the bush.
DARBY Translation: This Moses, whom they refused, sayingD7773, Who made thee ruler and judge? him did God send [to be] a ruler and deliverer with the hand of the angel who appeared to him in the bush.
KJV Translation: This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send [to be] a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
Keywords: COMPLICITY,GATES,MARTYRDOM,PAUL,PUNISHMENT,WITNESS
Description: Acts 7:58
NET Translation: When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.
DARBY Translation: and having cast [him] out of the city, they stoned [him]. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man CALLed Saul.
KJV Translation: And cast [him] out of the city, and stoned [him]: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,JESUS THE CHRIST,MAN,RESIGNATION,STEPHEN,STONING
Description: Acts 7:59
NET Translation: They continued to stone Stephen while he prayed, “Lord Jesus, receive my spirit!”
DARBY Translation: And they stoned Stephen, prayingCALLing on,' but in English we must have a word after this, which mars the connexion here. The Authorized Version seems to separate God and the Lord Jesus. 'CALLing on the Lord' would leave out God. The Spirit of God, I doubt not, has purposely left out both 'Lord' and 'God'. No one can be CALLed upon really but God, so that the word has great force as used here. I have said 'praying' for want of a better word." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7783, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
KJV Translation: And they stoned Stephen, CALLing upon [God], and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
Keywords: FAITH,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,SELF-EXALTATION,SIMON,SORCERY
Description: Acts 8:9
NET Translation: Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.
DARBY Translation: But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
KJV Translation: But there was a certain man, CALLed Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Verse Intro: Simon the Magician Believes in Christ
Description: Acts 8:10
NET Translation: All the people, from the least to the greatest, paid close attention to him, saying, “This man is the power of God that is CALLed ‘Great.’”
DARBY Translation: To whom they had all given heed, from small to great, saying, ThisD7784 is the power of God which is CALLed great.
KJV Translation: To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
Keywords: CALL,JESUS THE CHRIST,VOICE
Description: Acts 9:4
NET Translation: He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
DARBY Translation: and falling on the earth he heard a voiceD7793 saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?
KJV Translation: And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, “Saul, Saul, why persecutest thou me?”
Keywords: JUDAS (JUDE),PAUL,PRAYER,STRAIGHT,TARSUS
Description: Acts 9:11
NET Translation: Then the Lord told him, “Get up and go to the street CALLed ‘Straight,’ and at Judas’ house look for a man from Tarsus named Saul. For he is praying,
DARBY Translation: And the Lord [said] to him, Rise up and go into the street which is CALLed Straight, and seek in the house of Judas one by name Saul, [he is] of Tarsus: for, behold, he is praying,
KJV Translation: And the Lord [said] unto him, “Arise, and go into the street which is CALLed Straight, and enquire in the house of Judas for” [one] “CALLed Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,”
Keywords: DOUBTING,EXTRADITION
Description: Acts 9:14
NET Translation: and here he has authority from the chief priests to imprison all who CALL on your name!”
DARBY Translation: and here he has authority from the chief priests to bind all who CALL upon thy name.
KJV Translation: And here he hath authority from the chief priests to bind all that CALL on thy name.
Keywords: CALL,ELECTION,GENTILES
Description: Acts 9:15
NET Translation: But the Lord said to him, “Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel.
DARBY Translation: And the Lord said to him, Go, for this [man] is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and [the] sons of Israel:
KJV Translation: But the Lord said unto him, “Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:”
Keywords: CALL,PAUL,SUFFERING
Description: Acts 9:16
NET Translation: For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.”
DARBY Translation: for *I* will shew to him how much he must suffer for my name.
KJV Translation: “For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.”
Description: Acts 9:21
NET Translation: All who heard him were amazed and were saying, “Is this not the man who in Jerusalem was ravaging those who CALL on this name, and who had come here to bring them as prisoners to the chief priests?”
DARBY Translation: And all who heard were astonished and said, Is not this *he* who destroyed in Jerusalem those who CALLed on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
KJV Translation: But all that heard [him] were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which CALLed on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
Keywords: ALMS,DORCAS,JOPPA,PETER,POOR,RIGHTEOUSNESS,TABITHA,WOMEN
Description: Acts 9:36
NET Translation: Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which in translation means Dorcas). She was continually doing good deeds and acts of charity.
DARBY Translation: And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means DorcasD7799. She was full of good works and alms-deeds which she did.
KJV Translation: Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is CALLed Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
Verse Intro: Peter Raises Dorcas of Joppa from the Dead
Description: Acts 9:41
NET Translation: He gave her his hand and helped her get up. Then he CALLed the saints and widows and presented her alive.
DARBY Translation: And having given her [his] hand, he raised her up, and having CALLed the saints and the widows, presented her living.
KJV Translation: And he gave her [his] hand, and lifted her up, and when he had CALLed the saints and widows, presented her alive.
Keywords: CONVERTS,CORNELIUS,HEATHEN,PETER,RELIGION,ARMIES,CAESAREA,CATHOLICITY,FAMILY
Description: Acts 10:1
NET Translation: Now there was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort.
DARBY Translation: But a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion of the band CALLed Italic,
KJV Translation: There was a certain man in Caesarea CALLed Cornelius, a centurion of the band CALLed the Italian [band],
Verse Intro: Cornelius of Ceasarea Visited by an Angel in a Vision
Keywords: LEATHER,TANNING
Description: Acts 10:5
NET Translation: Now send men to Joppa and summon a man named Simon, who is CALLed Peter.
DARBY Translation: And now send men to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter.
KJV Translation: And now send men to Joppa, and CALL for [one] Simon, whose surname is Peter:
Keywords: ARMIES,SERVANT
Description: Acts 10:7
NET Translation: When the angel who had spoken to him departed, Cornelius CALLed two of his personal servants and a devout soldier from among those who served him,
DARBY Translation: And when the angel who was speaking to him had departed, having CALLed two of his household and a pious soldier of those who were constantly with him,
KJV Translation: And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he CALLed two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
Keywords: HOUSE,JOPPA,MISSIONS,PETER,PRAYER,PRAYERFULNESS,VISION
Description: Acts 10:9
NET Translation: About noon the next day, while they were on their way and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
DARBY Translation: And on the morrow, as these were journeying and drawing near to the city, Peter went up on the house to pray, about the sixth hour.
KJV Translation: On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
Verse Intro: Peter's Vision Concerning What God CALLs Clean
Keywords: WORD OF GOD
Description: Acts 10:15
NET Translation: The voice spoke to him again, a second time, “What God has made clean, you must not consider ritually unclean!”
DARBY Translation: And [there was] a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not *thou* make common.
KJV Translation: And the voice [spake] unto him again the second time, What God hath cleansed, [that] CALL not thou common.
Description: Acts 10:18
NET Translation: They CALLed out to ask if Simon, known as Peter, was staying there as a guest.
DARBY Translation: and having CALLed [some one], they inquired if Simon who was surnamed Peter was lodged there.
KJV Translation: And CALLed, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Keywords: HOSPITALITY
Description: Acts 10:23
NET Translation: So Peter invited them in and entertained them as guests. On the next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.
DARBY Translation: Having therefore invited them in, he lodged them. And on the morrow, rising up he went away with them, and certain of the brethren from Joppa went with him.
KJV Translation: Then CALLed he them in, and lodged [them]. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
Keywords: CAESAREA
Description: Acts 10:24
NET Translation: The following day he entered Caesarea. Now Cornelius was waiting anxiously for them and had CALLed together his relatives and close friends.
DARBY Translation: And on the morrow they came to Caesarea. But Cornelius was looking for them, having CALLed together his kinsmen and [his] intimate friends.
KJV Translation: And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had CALLed together his kinsmen and near friends.
Keywords: BIGOTRY,LAW,MAN
Description: Acts 10:28
NET Translation: He said to them, “You know that it is unlawful for a Jew to associate with or visit a Gentile, yet God has shown me that I should CALL no person defiled or ritually unclean.
DARBY Translation: And he said to them, *Ye* know how it is unlawful for a Jew to be joined or come to one of a strange race, and to *me* God has shewn to CALL no man common or unclean.
KJV Translation: And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not CALL any man common or unclean.
Keywords: SIMON
Description: Acts 10:32
NET Translation: Therefore send to Joppa and summon Simon, who is CALLed Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon the tanner, by the sea.’
DARBY Translation: Send therefore to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter; he lodges in the house of Simon, a tanner, by the sea [who when he is come will speak to thee].
KJV Translation: Send therefore to Joppa, and CALL hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
Description: Acts 11:9
NET Translation: But the voice replied a second time from heaven, ‘What God has made clean, you must not consider ritually unclean!’
DARBY Translation: And a voice answered the second time out of heaven, What God has cleansed, do not *thou* make common.
KJV Translation: But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, [that] CALL not thou common.
Description: Acts 11:13
NET Translation: He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon Simon, who is CALLed Peter,
DARBY Translation: and he related to us how he had seen the angel in his house, standing and saying [to him], Send [men] to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter,
KJV Translation: And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and CALL for Simon, whose surname is Peter;
Keywords: CHRISTIAN,DISCIPLE,PAUL,TARSUS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 11:26
NET Translation: and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught a significant number of people. Now it was in Antioch that the disciples were first CALLed Christians.
DARBY Translation: And having found [him], he brought him to Antioch. And so it was with them that for a whole year they were gathered together in the assembly and taught a large crowd: and the disciples were first CALLed Christians in Antioch.
KJV Translation: And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were CALLed Christians first in Antioch.
Keywords: BARNABAS,ANTIOCH,CHURCH,CYRENE,LUCIUS,MANAEN,MINISTER,CHRISTIAN,NIGER,SIMEON
Description: Acts 13:1
NET Translation: Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: Barnabas, Simeon CALLed Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen (a close friend of Herod the tetrarch from childhood) and Saul.
DARBY Translation: Now there were in Antioch, in the assembly which was [there], prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was CALLed NigerD7817, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.
KJV Translation: Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was CALLed Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with HerodK6768the tetrarch, and Saul.
Verse Intro: Barnabas and Saul Sent to Preach in Cyprus by Church at Antioch of Syria
Keywords: CALL,FASTING,GENTILES,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,MISSIONS,PAUL
Description: Acts 13:2
NET Translation: While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have CALLed them.”
DARBY Translation: And as they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, Separate me now Barnabas and Saul for the work to which I have CALLed them.
KJV Translation: As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have CALLed them.
Keywords: CALL,CHURCH,FASTING,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL
Description: Acts 13:3
NET Translation: Then, after they had fasted and prayed and placed their hands on them, they sent them off.
DARBY Translation: Then, having fasted and prayed, and having laid [their] hands on them, they let [them] go.
KJV Translation: And when they had fasted and prayed, and laid [their] hands on them, they sent [them] away.
Keywords: CONVERTS,DEPUTY,PAUL,SERGIUS PAULUS
Description: Acts 13:7
NET Translation: who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
DARBY Translation: who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. *He*, having CALLed Barnabas and Saul to [him], desired to hear the word of God.
KJV Translation: Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who CALLed for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Keywords: APOSTLES,HOLY SPIRIT,NAME,PAUL,REPROOF
Description: Acts 13:9
NET Translation: But Saul (also known as Paul), filled with the Holy Spirit, stared straight at him
DARBY Translation: But Saul, who also [is] Paul, filled with [the] Holy Spirit, fixing his eyes upon him,
KJV Translation: Then Saul, (who also [is CALLed] Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
Keywords: BARNABAS,INTEGRITY,JUPITER,MERCURIUS
Description: Acts 14:12
NET Translation: They began to CALL Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the chief speaker.
DARBY Translation: And they CALLed Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, because he took the lead in speaking.
KJV Translation: And they CALLed Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
Keywords: ADOPTION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Acts 15:17
NET Translation: so that the rest of humanity may seek the Lord, namely, all the Gentiles I have CALLed to be my own,’ says the Lord, who makes these things
DARBY Translation: so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith [the] Lord, who does these things
KJV Translation: That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is CALLed, saith the Lord, who doeth all these things.
Keywords: ANTIOCH,BARSABAS,JUDAS (JUDE),PAUL,SILAS
Description: Acts 15:22
NET Translation: Then the apostles and elders, with the whole church, decided to send men chosen from among them, Judas CALLed Barsabbas and Silas, leaders among the brothers, to Antioch with Paul and Barnabas.
DARBY Translation: Then it seemed good to the apostles and to the elders, with the whole assembly, to send chosen men from among them with Paul and Barnabas to Antioch, Judas CALLed Barsabas and Silas, leading men among the brethren,
KJV Translation: Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
Verse Intro: The Council's Letter Sent to Antioch of Syria
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Acts 15:37
NET Translation: Barnabas wanted to bring John CALLed Mark along with them too,
DARBY Translation: And Barnabas proposed to take with [them] John also, CALLed Mark;
KJV Translation: And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
Keywords: ASIA,GALATIA,HOLY SPIRIT,PAUL,PHRYGIA
Description: Acts 16:6
NET Translation: They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia.
DARBY Translation: And having passed throughD7850 Phrygia and the Galatian countryD7851, having been forbiddenD7852 by the Holy Spirit to speak the word in Asia,
KJV Translation: Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
Verse Intro: Paul's Vision of the Macedonian Man CALLing
Keywords: LUKE,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 16:10
NET Translation: After Paul saw the vision, we attempted immediately to go over to Macedonia, concluding that God had CALLed us to proclaim the good news to them.
DARBY Translation: And when he had seen the vision, immediately we sought to go forth to Macedonia, concluding that the Lord had CALLed us to announce to them the glad tidings.
KJV Translation: And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had CALLed us for to preach the gospel unto them.
Description: Acts 16:28
NET Translation: But Paul CALLed out loudly, “Do not harm yourself, for we are all here!”
DARBY Translation: But Paul CALLed out with a loud voice, saying, Do thyself no harm, for we are all here.
KJV Translation: But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
Keywords: CONVICTION
Description: Acts 16:29
NET Translation: CALLing for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.
DARBY Translation: And having asked for lights, he rushed in, and, trembling, fell down before Paul and Silas.
KJV Translation: Then he CALLed for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Keywords: DEMONS,EPHESUS,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,PAUL,PRESUMPTION,SCEVA,SORCERY,SUPERSTITION
Description: Acts 19:13
NET Translation: But some itinerant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were possessed by evil spirits, saying, “I sternly warn you by Jesus whom Paul preaches.”
DARBY Translation: And certain of the Jewish exorcists also, who went about, took in hand to CALL upon those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus, whom Paul preaches.
KJV Translation: Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to CALL over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Keywords: IDOL
Description: Acts 19:25
NET Translation: He gathered these together, along with the workmen in similar trades, and said, “Men, you know that our prosperity comes from this business.
DARBY Translation: whom having brought together, and those who wrought in such things, he said, Men, ye know that our well-living arises from this work,
KJV Translation: Whom he CALLed together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
Description: Acts 19:26
NET Translation: And you see and hear that this Paul has persuaded and turned away a large crowd, not only in Ephesus but in practiCALLy all of the province of Asia, by saying that gods made by hands are not gods at all.
DARBY Translation: and ye see and hear that this Paul has persuaded and turned away a great crowd, not only of Ephesus, but almost of all Asia, saying that they are no gods which are made with hands.
KJV Translation: Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
Description: Acts 19:40
NET Translation: For we are in danger of being charged with rioting today, since there is no cause we can give to explain this disorderly gathering.”
DARBY Translation: For also we are in danger to be put in accusation for sedition for this [affair] of to-day, no cause existing in reference to which we shall be able to give a reason for this concourse.
KJV Translation: For we are in danger to be CALLed in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
Keywords: MACEDONIA,PAUL,PHILIPPI,TIMOTHY
Description: Acts 20:1
NET Translation: After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging them and saying farewell, he left to go to Macedonia.
DARBY Translation: But after the tumult had ceased, Paul having CALLed the disciples to [him] and embraced [them], went away to go to Macedonia.
KJV Translation: And after the uproar was ceased, Paul CALLed unto [him] the disciples, and embraced [them], and departed for to go into Macedonia.
Verse Intro: Paul in Macedoina and Greece
Keywords: CHURCH,ELDER,MILETUS,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL
Description: Acts 20:17
NET Translation: From Miletus he sent a message to Ephesus, telling the elders of the church to come to him.
DARBY Translation: But from Miletus having sent to Ephesus, he CALLed over [to him] the elders of the assembly.
KJV Translation: And from Miletus he sent to Ephesus, and CALLed the elders of the church.
Verse Intro: Paul Exhorts Ephesian Elders at Melitus
Keywords: ABLUTION,BAPTISM,PAUL,PRAYER
Description: Acts 22:16
NET Translation: And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, CALLing on his name.’
DARBY Translation: And now why lingerest thou? Arise and get baptisedD7920, and have thy sins washed away, CALLing on his name.
KJV Translation: And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, CALLing on the name of the Lord.
Keywords: DIPLOMACY,HOPE,PAUL,PHARISEES,PRUDENCE,RESURRECTION,TACT
Description: Acts 23:6
NET Translation: Then when Paul noticed that part of them were Sadducees and the others Pharisees, he shouted out in the council, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection of the dead!”
DARBY Translation: But Paul, knowing that the one part [of them] were of the Sadducees and the other of the Pharisees, cried out in the council, BrethrenD7924, *I* am a Pharisee, son of Pharisees: *I* am judged concerning the hope and resurrection of [the] dead.
KJV Translation: But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am CALLed in question.
Keywords: ARMIES,CENTURION,CHANGE OF VENUE
Description: Acts 23:17
NET Translation: Paul CALLed one of the centurions and said, “Take this young man to the commanding officer, for he has something to report to him.”
DARBY Translation: And Paul, having CALLed one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.
KJV Translation: Then Paul CALLed one of the centurions unto [him], and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Description: Acts 23:18
NET Translation: So the centurion took him and brought him to the commanding officer and said, “The prisoner Paul CALLed me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
DARBY Translation: He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul CALLed me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.
KJV Translation: So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the prisoner CALLed me unto [him], and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
Keywords: ARMIES,CAESAREA,CENTURION,HOURS,NIGHT,PAUL,SOLDIERS
Description: Acts 23:23
NET Translation: Then he summoned two of the centurions and said, “Make ready 200 soldiers to go to Caesarea along with 70 horsemen and 200 spearmen by nine o’clock tonight,
DARBY Translation: And having CALLed to [him] certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night.
KJV Translation: And he CALLed unto [him] two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
Verse Intro: Claudius Sends Paul to Felix the Govenor
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FELIX,JUDGE,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PRISONERS,ADVOCATE,ANANIAS,ATTORNEY,GOVERNMENT,ORATOR,TERTULLUS
Description: Acts 24:1
NET Translation: After five days the high priest Ananias came down with some elders and an attorney named Tertullus, and they brought formal charges against Paul to the governor.
DARBY Translation: And after five days came down the high priest Ananias, with the elders, and a certain orator CALLed Tertullus, and laid their informations against Paul before the governor.
KJV Translation: And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul.
Verse Intro: Paul On Trial Before Felix
Keywords: ATTORNEY,FLATTERY,TERTULLUS
Description: Acts 24:2
NET Translation: When Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying, “We have experienced a lengthy time of peace through your rule, and reforms are being made in this nation through your foresight.
DARBY Translation: And he having been CALLed, Tertullus began to accuse, saying, Seeing we enjoy great peace through thee, and that excellent measures are executed for this nation by thy forethought,
KJV Translation: And when he was CALLed forth, Tertullus began to accuse [him], saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
Keywords: COURAGE,FAITH,HOPE,RESURRECTION,WAY,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 24:14
NET Translation: But I confess this to you, that I worship the God of our ancestors according to the Way (which they CALL a sect), believing everything that is according to the law and that is written in the prophets.
DARBY Translation: But this I avow to thee, that in the way which they CALL sect, so I serve my fathers' God, believing all things which are written throughout the law, and in the prophets;
KJV Translation: But this I confess unto thee, that after the way which they CALL heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
Description: Acts 24:21
NET Translation: other than this one thing I shouted out while I stood before them: ‘I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.’”
DARBY Translation: [other] than concerning this one voice which I cried standing amongst them: I am judged this day by you touching [the] resurrection of [the] dead.
KJV Translation: Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am CALLed in question by you this day.
Keywords: CONVICTION,COURAGE,EXCUSES,FELIX,INDECISION,JUDGMENT,PROCRASTINATION,REASONING
Description: Acts 24:25
NET Translation: While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”
DARBY Translation: And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
KJV Translation: And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will CALL for thee.
Keywords: FAIR HAVENS,LASEA
Description: Acts 27:8
NET Translation: With difficulty we sailed along the coast of Crete and came to a place CALLed Fair Havens that was near the town of Lasea.
DARBY Translation: and coasting it with difficulty we came to a certain place CALLed Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.
KJV Translation: And, hardly passing it, came unto a place which is CALLed The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
Keywords: EUROCLYDON,PAUL,SHIP
Description: Acts 27:14
NET Translation: Not long after this, a hurricane-force wind CALLed the northeaster blew down from the island.
DARBY Translation: But not long after there came down it a hurricane CALLed Euroclydon.
KJV Translation: But not long after there aroseK6795against it a tempestuous wind, CALLed Euroclydon.
Keywords: CLAUDA
Description: Acts 27:16
NET Translation: As we ran under the lee of a small island CALLed Cauda, we were able with difficulty to get the ship’s boat under control.
DARBY Translation: But running under the lee of a certain island CALLed Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;
KJV Translation: And running under a certain island which is CALLed Clauda, we had much work to come by the boat:
Keywords: LUKE,PRISONERS,MELITA (MALTA),MINISTER,CHRISTIAN,PAUL
Description: Acts 28:1
NET Translation: After we had safely reached shore, we learned that the island was CALLed Malta.
DARBY Translation: And when we got safe [to land] we then knew that the island was CALLed MelitaD7943.
KJV Translation: And when they were escaped, then they knew that the island was CALLed Melita.
Verse Intro: Paul's Activities on Malta
Keywords: PAUL
Description: Acts 28:17
NET Translation: After three days Paul CALLed the local Jewish leaders together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, although I had done nothing against our people or the customs of our ancestors, from Jerusalem I was handed over as a prisoner to the Romans.
DARBY Translation: And it came to pass after three days, that he CALLed together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, BrethrenD7952, *I* having done nothing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,
KJV Translation: And it came to pass, that after three days Paul CALLed the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Verse Intro: Paul's Defence of the Gospel to the Jews at Rome
Keywords: CHAINS,HOPE
Description: Acts 28:20
NET Translation: So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel.”
DARBY Translation: For this cause therefore I have CALLed you to [me] to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.
KJV Translation: For this cause therefore have I CALLed for you, to see [you], and to speak with [you]: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Keywords: CALL,CATHOLICITY,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PROPHETS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Romans 1:1
NET Translation: From Paul, a slave of Christ Jesus, CALLed to be an apostle, set apart for the gospel of God.
DARBY Translation: Paul, bondman of Jesus Christ, [a] CALLedCALLed apostle,' i.e. an apostle by (divine) CALLing. Cf. ver. 7 'CALLed saints,' and see note there." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7959 apostle, separated to God's glad tidings,
KJV Translation: Paul, a servant of Jesus Christ, CALLed [to be] an apostle, separated unto the gospel of God,
Verse Intro: Prologue - Paul's Salutation and Desire to Visit Rome
Keywords: JESUS THE CHRIST,PREDESTINATION,RIGHTEOUS
Description: Romans 1:6
NET Translation: You also are among them, CALLed to belong to Jesus Christ.
DARBY Translation: among whom are *ye* also [the] CALLedCALLed ones of Jesus Christ' is what they are." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7964 of Jesus Christ:
KJV Translation: Among whom are ye also the CALLed of Jesus Christ:
Keywords: BENEDICTIONS,GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,ROME
Description: Romans 1:7
NET Translation: To all those loved by God in Rome, CALLed to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
DARBY Translation: to all that are in Rome, beloved of God, CALLedCALLed saints' is ambiguous in English, but the sense is that they are saints by the CALLing of God. The Greek implies that they are already saints, not CALLed to be so." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7965 saints: Grace to you and peace from God our Father and [our] Lord Jesus Christ.
KJV Translation: To all that be in Rome, beloved of God, CALLed [to be] saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
Keywords: FORMALISM,HYPOCRISY,SELF-RIGHTEOUSNESS,SIN
Description: Romans 2:17
NET Translation: But if you CALL yourself a Jew and rely on the law and boast of your relationship to God
DARBY Translation: But if *thou* art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
KJV Translation: Behold, thou art CALLed a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
Verse Intro: The Verdict Against the Jew
Keywords: JUDGMENT
Description: Romans 2:27
NET Translation: And the physiCALLy uncircumcised man, by keeping the law, will judge you to be the transgressor of the law, even though you have the letter and circumcision!
DARBY Translation: and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, withCALLy puts the Jews in that condition." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7992 letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
KJV Translation: And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
Keywords: LIFE,QUICKENING,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Romans 4:17
NET Translation: (as it is written, “I have made you the father of many nations”). He is our father in the presence of God whom he believed—the God who makes the dead alive and summons the things that do not yet exist as though they already do.
DARBY Translation: (according as it is writtenD8021, I have made thee father of many nations,) before the God whom he believed, who quickens the dead, and CALLs the things which be not as being;
KJV Translation: (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before himK6817whom he believed, [even] God, who quickeneth the dead, and CALLeth those things which be not as though they were.
Keywords: ADULTERY,WIDOW
Description: Romans 7:3
NET Translation: So then, if she is joined to another man while her husband is alive, she will be CALLed an adulteress. But if her husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress.
DARBY Translation: so then, the husband being alive, she shall be CALLed an adulteress if she be to another man; but if the husband should die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, though she be to another man.
KJV Translation: So then if, while [her] husband liveth, she be married to another man, she shall be CALLed an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.
Keywords: LAW,MAN
Description: Romans 7:14
NET Translation: For we know that the law is spiritual—but I am unspiritual, sold into slavery to sin.
DARBY Translation: For we knowD8067 that the law is spiritual: but *I*CALLy introduced in Greek and the emphasis is not otherwise apparent." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8068 am fleshlyD8069, sold under sin.
KJV Translation: For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,GOD,LOVE,PREDESTINATION,RIGHTEOUS
Description: Romans 8:28
NET Translation: And we know that all things work together for good for those who love God, who are CALLed according to his purpose,
DARBY Translation: But we *do*D8089 know that all things work together for good to those who love God, to those who are CALLed according to purpose.
KJV Translation: And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the CALLed according to [his] purpose.
Keywords: CALL,GOD,JUSTIFICATION,PERSEVERANCE
Description: Romans 8:30
NET Translation: And those he predestined, he also CALLed; and those he CALLed, he also justified; and those he justified, he also glorified.
DARBY Translation: But whom he has predestinated, these also he has CALLed; and whom he has CALLed, these also he has justified; but whom he has justified, these also he has glorified.
KJV Translation: Moreover whom he did predestinate, them he also CALLed: and whom he CALLed, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
Keywords: SUFFERING
Description: Romans 9:3
NET Translation: For I could wish that I myself were accursed—cut off from Christ—for the sake of my people, my fellow countrymen,
DARBY Translation: for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethrenCALLy states how far his heart had gone for Israel, and then continues the phrase. This want of strict continuation of grammatical structure is very common with the apostle from the ardour of his style, and only adds force to what he says. He had loved them as much as Moses. (Ex. 32.32.) His pain was continuous. but the wish, 'to be a curse,' was like that of Moses, a moment's earnest appeal, as beside himself." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8094, my kinsmen, according to flesh;
KJV Translation: For I could wish that myself were accursedK6840from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Keywords: CIRCUMCISION,COVENANT,HYPOCRISY,ISAAC,PREDESTINATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Romans 9:7
NET Translation: nor are all the children Abraham’s true descendants; rather “through Isaac will your descendants be counted.”
DARBY Translation: nor because they are seed of Abraham [are] all children: but, In Isaac shall a seed be CALLed to theeD8098.
KJV Translation: Neither, because they are the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be CALLed.
Description: Romans 9:11
NET Translation: even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election would stand, not by works but by his CALLing)—
DARBY Translation: [the children] indeed being not yet born, or having done anything good or worthless (that the purpose of God according to election might abide, not of works, but of him that CALLs),
KJV Translation: (For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that CALLeth;)
Description: Romans 9:24
NET Translation: even us, whom he has CALLed, not only from the Jews but also from the Gentiles?
DARBY Translation: us, whom he has also CALLed, not only from amongst [the] Jews, but also from amongst [the] nations?
KJV Translation: Even us, whom he hath CALLed, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
Keywords: HOSEA,OSEE,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Romans 9:25
NET Translation: As he also says in Hosea: “I will CALL those who were not my people, ‘My people,’ and I will CALL her who was unloved, ‘My beloved.’”
DARBY Translation: As he says also in HoseaD8106, I will CALL not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.
KJV Translation: As he saith also in Osee, I will CALL them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
Keywords: ADOPTION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Romans 9:26
NET Translation: “And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be CALLed ‘sons of the living God.’”
DARBY Translation: And it shall be, in the place where it was said to them, *Ye* [are] not my people, there shall they be CALLed Sons of [the] living GodD8107.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye [are] not my people; there shall they be CALLed the children of the living God.
Keywords: GOD,GREECE,JESUS THE CHRIST,PRAYER,RESPECT OF PERSONS
Description: Romans 10:12
NET Translation: For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who CALL on him.
DARBY Translation: For there is no difference of Jew and Greek; for the same Lord of all [is] rich towards all that CALL upon him.
KJV Translation: For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that CALL upon him.
Keywords: GOD,PRAYER,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SEEKERS
Description: Romans 10:13
NET Translation: For everyone who CALLs on the name of the Lord will be saved.
DARBY Translation: For every one whosoever, who shall CALL on the name of the Lord, shall be savedD8122.
KJV Translation: For whosoever shall CALL upon the name of the Lord shall be saved.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,UNBELIEF
Description: Romans 10:14
NET Translation: How are they to CALL on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them?
DARBY Translation: How then shall they CALL upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without one who preaches?
KJV Translation: How then shall they CALL on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Keywords: GIFTS FROM GOD,GOD,PERSEVERANCE
Description: Romans 11:29
NET Translation: For the gifts and the CALL of God are irrevocable.
DARBY Translation: For the gifts and the CALLing of God [are] not subject to repentanceD8143.
KJV Translation: For the gifts and CALLing of God [are] without repentance.
Keywords: COMMANDMENTS,DEBT,LOVE
Description: Romans 13:8
NET Translation: Owe no one anything, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.
DARBY Translation: Owe no one anything, unless to love one another: for he that loves another has fulfilledD8162 the law.
KJV Translation: Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
Verse Intro: A Believer's CALL to Love
Keywords: LOVE,SPAIN
Description: Romans 15:24
NET Translation: when I go to Spain. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.
DARBY Translation: whenever I should goCALLy, but is interrupted by 'for I hope,' &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8184 to Spain; (for I hope to see you as I go through, and by you to be set forward thither, if first I shall have been in part filled with your companyD8185;)
KJV Translation: Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your [company].
Keywords: CALL,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,SOSTHENES
Description: 1 Corinthians 1:1
NET Translation: From Paul, CALLed to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Sosthenes, our brother,
DARBY Translation: Paul, [a] CALLed apostle of Jesus Christ, by God's will, and Sosthenes the brother,
KJV Translation: Paul, CALLed [to be] an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes [our] brother,
Verse Intro: Greetings and Thanksgiving for the Corinthians
Keywords: CALL,CHURCH,CORINTH,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION
Description: 1 Corinthians 1:2
NET Translation: to the church of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, and CALLed to be saints, with all those in every place who CALL on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours.
DARBY Translation: to the assembly of God which is in Corinth, to [those] sanctified in Christ Jesus, CALLed saintsCALLing." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8197, with all that in every place CALL on the name of our Lord Jesus Christ, both theirs and ours:
KJV Translation: Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, CALLed [to be] saints, with all that in every place CALL upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
Keywords: CALL,FELLOWSHIP,GAMES,GOD,JESUS THE CHRIST,PERSEVERANCE,REGENERATION,RIGHTEOUS
Description: 1 Corinthians 1:9
NET Translation: God is faithful, by whom you were CALLed into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.
DARBY Translation: God [is] faithful, by whom ye have been CALLed into [the] fellowshipD8201 of his Son Jesus Christ our Lord.
KJV Translation: God [is] faithful, by whom ye were CALLed unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
Keywords: ATONEMENT,CALL,GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,POWER,REGENERATION,SUFFERING
Description: 1 Corinthians 1:24
NET Translation: But to those who are CALLed, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
DARBY Translation: but to those that [are] CALLed, both Jews and Greeks, Christ God's power and God's wisdom.
KJV Translation: But unto them which are CALLed, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
Keywords: AGENCY,PREDESTINATION,RIGHTEOUS
Description: 1 Corinthians 1:26
NET Translation: Think about the circumstances of your CALL, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.
DARBY Translation: For consider your CALLing, brethren, that [there are] not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.
KJV Translation: For ye see your CALLing, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, [are CALLed]:
Keywords: FORGIVENESS,SLANDER,SUFFERING
Description: 1 Corinthians 4:13
NET Translation: when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.
DARBY Translation: insultedD8250, we entreatCALL upon a person so as to stimulate him to anything;' hence 'to exhort, comfort or encourage.' see Note to 2Cor. 1.4. It has a fuller force here than a mere apostolic or pastoral exhortation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8251: we are become as [the] offscouring of the worldD8252, [the] refuse of all, until now.
KJV Translation: Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.
Keywords: EXAMPLE
Description: 1 Corinthians 4:16
NET Translation: I encourage you, then, be imitators of me.
DARBY Translation: I entreatCALL upon a person so as to stimulate him to anything;' hence 'to exhort, comfort or encourage.' see Note to 2Cor. 1.4. It has a fuller force here than a mere apostolic or pastoral exhortation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8253 you therefore, be my imitators.
KJV Translation: Wherefore I beseech you, be ye followers of me.
Description: 1 Corinthians 5:3
NET Translation: For even though I am absent physiCALLy, I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present.
DARBY Translation: For *I*, [as] absent in body but present in spirit, have already judged as present,
KJV Translation: For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judgedK6896already, as though I were present, [concerning] him that hath so done this deed,
Keywords: CHURCH,COVETOUSNESS,CRIME,DRUNKARD,EXTORTION,FELLOWSHIP,RAILING
Description: 1 Corinthians 5:11
NET Translation: But now I am writing to you not to associate with anyone who CALLs himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.
DARBY Translation: But now I have written to you, if any one CALLed brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.
KJV Translation: But now I have written unto you not to keep company, if any man that is CALLed a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
Keywords: MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: 1 Corinthians 6:16
NET Translation: Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, “The two will become one flesh.”
DARBY Translation: Do ye not know that he [that is] joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one fleshCALLy by their union; they are created individually. The union induces unity in the flesh; 'shall be,' or 'shall become' partly, though imperfectly, implies this. see Matt. 19.5. It is not 'shall be one Spirit.' but 'he is.' The Spirit which is in the Lord himself dwells in us, and is the living power of the new life." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8262.
KJV Translation: What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
Keywords: MEEKNESS
Description: 1 Corinthians 7:15
NET Translation: But if the unbeliever wants a divorce, let it take place. In these circumstances the brother or sister is not bound. God has CALLed you in peace.
DARBY Translation: But if the unbeliever go away, let themD8267 go away; a brother or a sister is not bound in such [cases], but God has CALLed us in peace.
KJV Translation: But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such [cases]: but God hath CALLed us to peaceK6900.
Keywords: CHURCH,CONTENTMENT
Description: 1 Corinthians 7:17
NET Translation: Nevertheless, as the Lord has assigned to each one, as God has CALLed each person, so must he live. I give this sort of direction in all the churches.
DARBY Translation: However, as the Lord has divided to each, as God has CALLed each, so let him walk; and thus I ordain in all the assemblies.
KJV Translation: But as God hath distributed to every man, as the Lord hath CALLed every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
Verse Intro: Remaining in the Circumstances Where God has CALLed
Keywords: CIRCUMCISION
Description: 1 Corinthians 7:18
NET Translation: Was anyone CALLed after he had been circumcised? He should not try to undo his circumcision. Was anyone CALLed who is uncircumcised? He should not get circumcised.
DARBY Translation: Has any one been CALLed circumcised? let him not become uncircumcised: has any one been CALLed in uncircumcision? let him not be circumcised.
KJV Translation: Is any man CALLed being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any CALLed in uncircumcision? let him not be circumcised.
Keywords: CHARACTER,CONTENTMENT,STABILITY
Description: 1 Corinthians 7:20
NET Translation: Let each one remain in that situation in life in which he was CALLed.
DARBY Translation: Let each abide in that CALLing in which he has been CALLed.
KJV Translation: Let every man abide in the same CALLing wherein he was CALLed.
Keywords: CONTENTMENT,SERVANT
Description: 1 Corinthians 7:21
NET Translation: Were you CALLed as a slave? Do not worry about it. But if indeed you are able to be free, make the most of the opportunity.
DARBY Translation: Hast thou been CALLed [being] a bondman, let it not concern thee; but and if thou canst become free, use [it] rather.
KJV Translation: Art thou CALLed [being] a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use [it] rather.
Keywords: SERVANT
Description: 1 Corinthians 7:22
NET Translation: For the one who was CALLed in the Lord as a slave is the Lord’s freedman. In the same way, the one who was CALLed as a free person is Christ’s slave.
DARBY Translation: For the bondman that is CALLed in [the] Lord is the Lord's freedman; in like manner [also] the freeman being CALLed is Christ's bondman.
KJV Translation: For he that is CALLed in the Lord, [being] a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is CALLed, [being] free, is Christ's servant.
Keywords: CONTENTMENT,MARRIAGE
Description: 1 Corinthians 7:24
NET Translation: In whatever situation someone was CALLed, brothers and sisters, let him remain in it with God.
DARBY Translation: Let each, wherein he is CALLed, brethren, therein abide with God.
KJV Translation: Brethren, let every man, wherein he is CALLed, therein abide with God.
Keywords: IDOLATRY,POLYTHEISM
Description: 1 Corinthians 8:5
NET Translation: If after all there are so-CALLed gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords),
DARBY Translation: For and if indeed there are [those] CALLed gods, whether in heaven or on earth, (as there are gods many, and lords many,)
KJV Translation: For though there be that are CALLed gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)
Keywords: BREAD,JESUS THE CHRIST,MEMORIAL,PRAYER
Description: 1 Corinthians 11:24
NET Translation: and after he had given thanks he broke it and said, “This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me.”
DARBY Translation: and having given thanks broke [it], and said, This is my body, which [is] for you: this do in remeCALLing of me to mind.' The word translated 'remembrance' has an active signification of 'reCALLing' or 'CALLing to mind,' as a memorial. Cf. Heb. 10.3, 'a CALLing to mind of sins.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8318mbrance of me.
KJV Translation: And when he had given thanks, he brake [it], and said, “Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembranceK6923of me.”
Keywords: BLASPHEMY,CONFESSION,HOLY SPIRIT,RIGHTEOUSNESS,TESTIMONY,TRINITY
Description: 1 Corinthians 12:3
NET Translation: So I want you to understand that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.
DARBY Translation: I give you therefore to know, that no one, speaking in [the power of the] Spirit of God, says, Curse [on] Jesus; and no one can say, Lord Jesus, unless in [the power of the] Holy Spirit.
KJV Translation: Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God CALLeth Jesus accursedK6927: and [that] no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
Keywords: CONVICTION,PREACHING
Description: 1 Corinthians 14:24
NET Translation: But if all prophesy, and an unbeliever or uninformed person enters, he will be convicted by all, he will be CALLed to account by all.
DARBY Translation: But if all prophesy, and some unbeliever or simple [person] come in, he is convicted of all, he is judged of all;
KJV Translation: But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or [one] unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
Keywords: CHURCH,HUMILITY,PAUL,REPENTANCE,SIN
Description: 1 Corinthians 15:9
NET Translation: For I am the least of the apostles, unworthy to be CALLed an apostle, because I persecuted the church of God.
DARBY Translation: For *I* am the least of the apostles, who am not fit to be CALLed apostle, because I have persecuted the assembly of God.
KJV Translation: For I am the least of the apostles, that am not meet to be CALLed an apostle, because I persecuted the church of God.
Keywords: ACHAIA,CALL,CORINTH,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 2 Corinthians 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia.
DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, and the brother Timotheus, to the assembly of God which is in Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia.
KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [our] brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:
Verse Intro: Greetings to the Corinthians
Keywords: LOVE,OATH
Description: 2 Corinthians 1:23
NET Translation: Now I appeal to God as my witness, that to spare you I did not come again to Corinth.
DARBY Translation: But I CALL God to witness upon my soul that to spare you I have not yet come to Corinth.
KJV Translation: Moreover I CALL God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
Verse Intro: Paul's Reason for a Change of Plans to Visit
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,TITUS
Description: 2 Corinthians 7:15
NET Translation: And his affection for you is much greater when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.
DARBY Translation: and his affectionsD8465 are more abundantly towards you, CALLing to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
KJV Translation: And his inwardK6971affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
Keywords: GALATIA,CALL,GOD,JESUS THE CHRIST,PAUL
Description: Galatians 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle (not from men, nor by human agency, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead)
DARBY Translation: Paul, apostle, not from men nor through man, but through Jesus Christ, and God [the] Father who raised him from among [the] dead,
KJV Translation: Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
Verse Intro: Saluatation to the Galatians
Keywords: BACKSLIDERS,DOCTRINES,INSTABILITY,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Galatians 1:6
NET Translation: I am astonished that you are so quickly deserting the one who CALLed you by the grace of Christ and are following a different gospel—
DARBY Translation: I wonder that ye thus quickly changeD8522, from him that CALLed you in Christ's grace, to a different gospelD8523,
KJV Translation: I marvel that ye are so soon removed from him that CALLed you into the grace of Christ unto another gospel:
Verse Intro: Paul's Reason for Writing - Another Gospel
Keywords: WORD OF GOD
Description: Galatians 1:11
NET Translation: Now I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.
DARBY Translation: But I let you know, brethren, [as to] the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man.
KJV Translation: But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
Verse Intro: Paul - an Apostle CALLed by God - the Source of the Gospel
Keywords: GENTILES,GRACE OF GOD,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PREDESTINATION,RELIGIOUS ZEAL
Description: Galatians 1:15
NET Translation: But when the one who set me apart from birth and CALLed me by his grace was pleased
DARBY Translation: But when GodD8527, who set me apart [even]D8528 from my mother's womb, and CALLed [me] by his grace,
KJV Translation: But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and CALLed [me] by his grace,
Keywords: ABBA,COMMUNION,GOD,HEIR,HOLY SPIRIT,RIGHTEOUSNESS,TRINITY
Description: Galatians 4:6
NET Translation: And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who CALLs “Abba! Father!”
DARBY Translation: But because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
KJV Translation: And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
Description: Galatians 5:8
NET Translation: This persuasion does not come from the one who CALLs you!
DARBY Translation: The persuasiblenessD8577 [is] not of him that CALLs you.
KJV Translation: This persuasion [cometh] not of him that CALLeth you.
Keywords: ANARCHY,LOVE,SERVANT
Description: Galatians 5:13
NET Translation: For you were CALLed to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.
DARBY Translation: For *ye* have been CALLed toCALLed; what characterizes their CALLing as a condition of its existence. see Notes, Rom. 4.18; 5.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8580 liberty, brethren; only [do] not [turn] liberty into an opportunity to the flesh, but by love serveD8581 one another.
KJV Translation: For, brethren, ye have been CALLed unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
Verse Intro: Live by the Spirit - Love One Another
Keywords: EPHESIANS,EPHESUS,CALL,PAUL,RIGHTEOUS
Description: Ephesians 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints [in Ephesus], the faithful in Christ Jesus.
DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, to the saints and faithful in Christ Jesus who are atD8601 EphesusD8602.
KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:
Verse Intro: Paul's Saluation to the Ephesians
Keywords: ATONEMENT,GOD,JESUS THE CHRIST,PRAISE,SALVATION,SANCTIFICATION
Description: Ephesians 1:3
NET Translation: Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.
DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us withCALLy. see Note, Matt. 3.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8603 every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;
KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly [ placesK7010] in Christ:
Verse Intro: Spiritual Blessings in Christ
Keywords: HEAVEN,HOPE,RIGHTEOUS
Description: Ephesians 1:18
NET Translation: —since the eyes of your heart have been enlightened—so that you can know what is the hope of his CALLing, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,
DARBY Translation: being enlightened in the eyes of your heart, so that ye should know what is the hope of his CALLing, [and] what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
KJV Translation: The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his CALLing, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
Keywords: ANGEL (a spirit),GOD,JESUS THE CHRIST,POWER
Description: Ephesians 1:20
NET Translation: This power he exercised in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms
DARBY Translation: [in] which he wrought in the Christ [in] raising him from among [the] dead, and he set him downCALLy with what precedes." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8608 at his right hand in the heavenlies,
KJV Translation: Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set [him] at his own right hand in the heavenly [places],
Keywords: CIRCUMCISION,DEPRAVITY OF MAN,UNCIRCUMCISION
Description: Ephesians 2:11
NET Translation: Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh—who are CALLed “uncircumcision” by the so-CALLed “circumcision” that is performed on the body by human hands—
DARBY Translation: Wherefore remember that *ye*, once nations in [the] flesh, who [are] CALLed uncircumcision by that CALLed circumcision in [the] flesh done with the hand;
KJV Translation: Wherefore remember, that ye [being] in time past Gentiles in the flesh, who are CALLed Uncircumcision by that which is CALLed the Circumcision in the flesh made by hands;
Verse Intro: New Life as a Body of Believers Joined Together
Keywords: COMMANDMENTS,COMMUNION,LONGSUFFERING,MEEKNESS,OBEDIENCE,PATIENCE
Description: Ephesians 4:1
NET Translation: I, therefore, the prisoner for the Lord, urge you to live worthily of the CALLing with which you have been CALLed,
DARBY Translation: *I*, the prisoner in [the] Lord, exhort you therefore to walk worthy of the CALLing wherewithD8624 ye have been CALLed,
KJV Translation: I therefore, the prisoner of the LordK7019, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are CALLed,
Verse Intro: Living Out the New Life in Unity
Keywords: HOLY SPIRIT,PEACE,UNITY
Description: Ephesians 4:3
NET Translation: making every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
DARBY Translation: using diligence to keep the unity of the Spirit in the uniting bondCALLy uniting in fact, as amongst men on earth." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8625 of peace.
KJV Translation: Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
Keywords: CHURCH,HOLY SPIRIT,HOPE,MAN
Description: Ephesians 4:4
NET Translation: There is one body and one Spirit, just as you too were CALLed to the one hope of your CALLing,
DARBY Translation: [There is] one bodyD8626 and one Spirit, as ye have been also CALLed in one hope of your CALLing;
KJV Translation: [There is] one body, and one Spirit, even as ye are CALLed in one hope of your CALLing;
Keywords: ADULTERY,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHARACTER,IGNORANCE
Description: Ephesians 4:19
NET Translation: Because they are CALLous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.
DARBY Translation: who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.
KJV Translation: Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Keywords: COMMANDMENTS,DECISION,PERSEVERANCE,TEMPTATION,WAR
Description: Ephesians 6:13
NET Translation: For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everything, to stand.
DARBY Translation: For this reason takeD8668 [to you] the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all thingsCALLed for, in spite of opposition.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8669, to stand.
KJV Translation: Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done allK7035, to stand.
Keywords: DILIGENCE,GAMES,PRIZE
Description: Philippians 3:14
NET Translation: with this goal in mind, I strive toward the prize of the upward CALL of God in Christ Jesus.
DARBY Translation: I pursue, [looking] towards [the] goal, for the prize of the CALLing on high of God in Christ Jesus.
KJV Translation: I press toward the mark for the prize of the high CALLing of God in Christ Jesus.
Keywords: CALL,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,TIMOTHY
Description: Colossians 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
DARBY Translation: Paul, apostle of Christ Jesus, by God's will, and Timotheus the brother,
KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus [our] brother,
Verse Intro: Paul's Saluatation to the Colossians
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,DECISION,FAITH,GOSPEL,HOPE,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,PREACHING
Description: Colossians 1:23
NET Translation: if indeed you remain in the faith, established and firm, without shifting from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.
DARBY Translation: if indeed ye abide in theD8745 faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creationCALLed 'creation' in its nature. see Heb. 9.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8746 which [is] under heaven, of which *I* Paul became minister.
KJV Translation: If ye continue in the faith grounded and settled, and [be] not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, [and] which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
Keywords: CHURCH,PEACE,THANKFULNESS
Description: Colossians 3:15
NET Translation: Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact CALLed as one body to this peace), and be thankful.
DARBY Translation: And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been CALLed in one body, and be thankful.
KJV Translation: And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are CALLed in one body; and be ye thankful.
Keywords: CIRCUMCISION,JUSTUS,MARK
Description: Colossians 4:11
NET Translation: And Jesus who is CALLed Justus also sends greetings. In terms of Jewish converts, these are the only fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
DARBY Translation: and Jesus CALLed Justus, whoD8777 are of the circumcision. These [are the] only fellow-workers for the kingdom of God who have been a consolation to me.
KJV Translation: And Jesus, which is CALLed Justus, who are of the circumcision. These only [are my] fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
Keywords: GOD,HOPE,LOVE,PATIENCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: 1 Thessalonians 1:3
NET Translation: because we reCALL in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: remembering unceasingly your work of faith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
KJV Translation: Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
Keywords: ASSURANCE,GOSPEL,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,POWER,PREACHING,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL
Description: 1 Thessalonians 1:5
NET Translation: in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you reCALL the character we displayed when we came among you to help you).
DARBY Translation: For our glad tidings were not with youD8783 in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:
KJV Translation: For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
Keywords: DILIGENCE,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL
Description: 1 Thessalonians 2:9
NET Translation: For you reCALL, brothers and sisters, our toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.
DARBY Translation: For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.
KJV Translation: For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
Keywords: CALL,LOVE,MINISTER,CHRISTIAN,PARENTS
Description: 1 Thessalonians 2:11
NET Translation: As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,
DARBY Translation: as ye know how, as a father his own children, we used to exhort each one of you, and comfort and testify,
KJV Translation: As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father [doth] his children,
Keywords: CALL,HEAVEN,HOLINESS,LOVE,PREDESTINATION,RIGHTEOUS
Description: 1 Thessalonians 2:12
NET Translation: exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who CALLs you to his own kingdom and his glory.
DARBY Translation: that ye should walk worthy of God, who CALLsCALLs you.' but neither gives exactly the Greek, because 'of God, who CALLs' makes God stand by himself as such; and 'the God who CALLs' makes the CALLing too distinctive, so that, but for other reasons, one might think there was another God. The Greek preserves the absoluteness of God, and adds the CALLing quality." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8787 you to his own kingdom and glory.
KJV Translation: That ye would walk worthy of God, who hath CALLed you unto his kingdom and glory.
Keywords: ADULTERY,CHASTITY,COMMANDMENTS,HOLINESS,SANCTIFICATION
Description: 1 Thessalonians 4:3
NET Translation: For this is God’s will: that you become holy, that you keep away from sexual immorality,
DARBY Translation: For this is [the] willCALLy, not merely as a fact that he so wills. This is of such a character that God himself wills it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8799 of God, [even] your sanctification,D8800 that ye should abstain from fornication;
KJV Translation: For this is the will of God, [even] your sanctification, that ye should abstain from fornication:
Keywords: ADULTERY,CHASTITY,HOLINESS,INJUSTICE
Description: 1 Thessalonians 4:7
NET Translation: For God did not CALL us to impurity but in holiness.
DARBY Translation: For God has not CALLed us toD8804 uncleanness, but in sanctificationD8805.
KJV Translation: For God hath not CALLed us unto uncleanness, but unto holiness.
Keywords: EVIL,HOLINESS
Description: 1 Thessalonians 5:22
NET Translation: Stay away from every form of evil.
DARBY Translation: hold aloof from every form of wickednessCALLy speak of 'evil,' but I cannot say 'evilness' as I can 'goodness.' I must suppose an existence of what is good to have an idea of evil. But if I say ' wickedness,' I think of an act or of evil will in someone, malice, and this gives the sense here." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8808.
KJV Translation: Abstain from all appearance of evil.
Keywords: BLESSING,GOD
Description: 1 Thessalonians 5:24
NET Translation: He who CALLs you is trustworthy, and he will in fact do this.
DARBY Translation: He [is] faithful who CALLs you, who will also perform [it].
KJV Translation: Faithful [is] he that CALLeth you, who also will do [it].
Keywords: RIGHTEOUS,WORD OF GOD
Description: 1 Thessalonians 5:27
NET Translation: I CALL on you solemnly in the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.
DARBY Translation: I adjure you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren.
KJV Translation: I chargeK7094you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
Keywords: GOD,INTERCESSION
Description: 2 Thessalonians 1:11
NET Translation: And in this regard we pray for you always, that our God will make you worthy of his CALLing and fulfill by his power your every desire for goodness and every work of faith,
DARBY Translation: To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of the CALLing, and fulfil all [the] good pleasure of [his] goodness and [the] work of faith with power,
KJV Translation: Wherefore also we pray always for you, that our God would countK7097you worthy of [this] CALLing, and fulfil all the good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
Keywords: BLASPHEMY,SELF-EXALTATION,TEMPLE
Description: 2 Thessalonians 2:4
NET Translation: He opposes and exalts himself above every so-CALLed god or object of worship, and as a result he takes his seat in God’s temple, displaying himself as God.
DARBY Translation: who opposes and exalts himself on highD8812 againstD8813 all CALLed God, or object of veneration; so that he himself sits down in the templeD8814 of God, shewing himself that he is God.
KJV Translation: Who opposeth and exalteth himself above all that is CALLed God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: 2 Thessalonians 2:5
NET Translation: Surely you reCALL that I used to tell you these things while I was still with you.
DARBY Translation: Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?
KJV Translation: Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
Keywords: CALL,ELECTION,FAITH,HOLINESS,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,PREDESTINATION,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION,SANCTIFICATION,TRINITY,TRUTH
Description: 2 Thessalonians 2:13
NET Translation: But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
DARBY Translation: But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of [the] Lord, that God has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctificationD8823 of [the] Spirit and belief of [the] truth:
KJV Translation: But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
Verse Intro: Stand Firm in the Lord
Keywords: CALL,GLORY,GOSPEL,HEAVEN,RIGHTEOUS,SALVATION,SANCTIFICATION,TRINITY,WORD OF GOD
Description: 2 Thessalonians 2:14
NET Translation: He CALLed you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: whereto he has CALLed you by our glad tidings, to [the] obtaining of [the] gloryCALLing. 'to obtaining glory.' What that glory is is then stated. 'that of our Lord Jesus Christ.' 'We are CALLed to obtention of glory, [that] of our Lord Jesus Christ.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8824 of our Lord Jesus Christ.
KJV Translation: Whereunto he CALLed you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Keywords: CALL,HOPE,JESUS THE CHRIST,PAUL,TIMOTHY
Description: 1 Timothy 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus ChristD8832, according to [the] command of God our Saviour, and of Christ Jesus our hope,
KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, [which is] our hope;
Verse Intro: Paul's Saluation to Timothy
Keywords: FAITH,FIGHT OF FAITH,HOLINESS,IMMORTALITY,LIFE,MEEKNESS,TESTIMONY,TIMOTHY,WAR
Description: 1 Timothy 6:12
NET Translation: Compete well for the faith and lay hold of that eternal life you were CALLed for and made your good confession for in the presence of many witnesses.
DARBY Translation: Strive earnestly [in] the good conflict of faithD8890. Lay holdD8891 of eternal life, to which thou hast been CALLed, and hast confessed the good confession before many witnesses.
KJV Translation: Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also CALLed, and hast professed a good profession before many witnesses.
Keywords: AGENCY,BACKSLIDERS,DOCTRINES,MINISTER,CHRISTIAN,PHILOSOPHY,PREACHING,RESPONSIBILITY,SCIENCE,STRIFE,VANITY,WISDOM
Description: 1 Timothy 6:20
NET Translation: O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absurdities of so-CALLed “knowledge.”
DARBY Translation: O Timotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vain babblings, and oppositions of false-named knowledge,
KJV Translation: O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane [and] vain babblings, and oppositions of science falsely so CALLed:
Keywords: BACKSLIDERS,BENEDICTIONS,DOCTRINES,MINISTER,CHRISTIAN,PREACHING,STRIFE,WISDOM
Description: 1 Timothy 6:21
NET Translation: By professing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all.
DARBY Translation: of which some having made profession, have missedCALLy in one's purpose, or to have erred. See ch. 1.6 and 2Tim. 2.18." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8893 the faith. Grace [be] with thee.
KJV Translation: Which some professing have erred concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen.
Keywords: CALL,GRACE OF GOD,JESUS THE CHRIST,PAUL,TIMOTHY
Description: 2 Timothy 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to further the promise of life in Christ Jesus,
DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus ChristD8894 by God's will, according to promise of life, the [life] which [is] in Christ Jesus,
KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,
Verse Intro: Paul's Saluation to Timothy
Keywords: CHILDREN,EUNICE,FAITH,FAMILY,LOIS,MOTHER,RELIGION,SINCERITY,TIMOTHY,WOMEN
Description: 2 Timothy 1:5
NET Translation: I reCALL your sincere faith that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure is in you.
DARBY Translation: CALLing to mindCALLing to mind.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8896 the unfeigned faith which [has been]CALLing to mind.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8897 in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.
KJV Translation: When I CALL to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
Keywords: CALL,GOD,GRACE OF GOD,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,PREDESTINATION,SALVATION,WORKS
Description: 2 Timothy 1:9
NET Translation: He is the one who saved us and CALLed us with a holy CALLing, not based on our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,
DARBY Translation: who has saved us, and has CALLed us with a holy CALLing, not according to our works, but according to [his] own purpose and grace, which [was] given to us in Christ Jesus before [the] ages of time,
KJV Translation: Who hath saved us, and CALLed [us] with an holy CALLing, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
Keywords: COMMANDMENTS,GOD,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS,SEAL
Description: 2 Timothy 2:19
NET Translation: However, God’s solid foundation remains standing, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and “Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from evil.”
DARBY Translation: YetCALL in question God's foundation. Yet that remains firm. Speculation as to what the foundation is is futile, particularly that of those who speak of the invisible church. The church is founded, a building; not a foundation. It is simply God's foundation abstractly." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8914 the firm foundation of God stands, having this seal, [The] Lord knows those that are his; and, Let every one who names the name of [the] Lord withdraw from iniquity.
KJV Translation: Nevertheless the foundation of God standeth sureK7135, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
Keywords: CHARITABLENESS,CHILDREN,COMMANDMENTS,HEART,HOLINESS,LOVE,LUST,PEACE,PURITY,RIGHTEOUSNESS,WORLDLINESS,YOUNG MEN
Description: 2 Timothy 2:22
NET Translation: But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who CALL on the Lord from a pure heart.
DARBY Translation: But youthful lusts flee, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those that CALL upon the Lord out of a pure heart.
KJV Translation: Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that CALL on the Lord out of a pure heart.
Keywords: BROTHER,CONDESCENSION OF GOD,FELLOWSHIP,JESUS THE CHRIST,SANCTIFICATION
Description: Hebrews 2:11
NET Translation: For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, and so he is not ashamed to CALL them brothers and sisters,
DARBY Translation: For both he that sanctifies and those sanctifiedD8995 [are] all of one; for which cause he is not ashamed to CALL them brethren,
KJV Translation: For both he that sanctifieth and they who are sanctified [are] all of one: for which cause he is not ashamed to CALL them brethren,
Keywords: ATONEMENT,JESUS THE CHRIST,RECONCILIATION
Description: Hebrews 2:17
NET Translation: Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people.
DARBY Translation: Wherefore it behoved himCALLy; it was necessary for him to do this by the alleged reason, not his present judgment of divine necessity or purpose. 'Has behoved' would speak more of continuance. It behoved him when he became a man. It is what he became as man, not what he took on him." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9005 in all things to be made like to [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the sins of the people;
KJV Translation: Wherefore in all things it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.
Keywords: APOSTLE,CALL,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS
Description: Hebrews 3:1
NET Translation: Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly CALLing, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,
DARBY Translation: Wherefore, holy brethren, partakersCALLed to be, partakers of it. They had been koinonoi of Israel's rights. See ch. 2.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9006 of [the] heavenly CALLing, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus,
KJV Translation: Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly CALLing, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
Verse Intro: The Son Superior to Moses
Keywords: CALL,HOUSE,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,TYPES
Description: Hebrews 3:2
NET Translation: who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s house.
DARBY Translation: who is faithful to him that has constituted him, as Moses also in all his houseD9007.
KJV Translation: Who was faithful to him that appointedK7165him, as also Moses [was faithful] in all his house.
Keywords: CALL,HOLY SPIRIT,PROCRASTINATION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SELF-WILL,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WORD OF GOD
Description: Hebrews 3:7
NET Translation: Therefore, as the Holy Spirit says, “Oh, that today you would listen as he speaks!
DARBY Translation: Wherefore, even as says the Holy SpiritD9010, To-day if ye will hear his voice,
KJV Translation: Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Verse Intro: Need to be Moored so as Not to Lose the Inheritance and Rest
Keywords: CALL,HEART,IMPENITENCE,OBDURACY (HARDNESS),WORD OF GOD
Description: Hebrews 3:8
NET Translation: “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
DARBY Translation: harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;
KJV Translation: Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Keywords: BACKSLIDERS,COMMUNION,FELLOWSHIP,REPROOF,SIN
Description: Hebrews 3:13
NET Translation: But exhort one another each day, as long as it is CALLed “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.
DARBY Translation: But encourage yourselves each day, as long as it is CALLed To-day, that none of you be hardened by the deceitfulness of sin.
KJV Translation: But exhort one another daily, while it is CALLed To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
Keywords: AARON,CALL,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Hebrews 5:4
NET Translation: And no one assumes this honor on his own initiative, but only when CALLed to it by God, as in fact Aaron was.
DARBY Translation: And no one takes the honour to himself but [as] CALLed by God, even as Aaron also.
KJV Translation: And no man taketh this honour unto himself, but he that is CALLed of God, as [was] Aaron.
Keywords: JESUS THE CHRIST,MELCHIZEDEK,PRIEST
Description: Hebrews 5:10
NET Translation: and he was designated by God as high priest in the order of Melchizedek.
DARBY Translation: addressed byD9033 God [as] high priest according to the order of Melchisedec.
KJV Translation: CALLed of God an high priest after the order of Melchisedec.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Hebrews 7:11
NET Translation: So if perfection had in fact been possible through the Levitical priesthood—for on that basis the people received the law—what further need would there have been for another priest to arise, said to be in the order of Melchizedek and not in Aaron’s order?
DARBY Translation: If indeed then perfection were by the Levitical priesthood, for the people had their law given to them in connexion with *it*D9051, what need [was there] still that a different priest should arise according to the order of Melchisedec, and not be named after the order of Aaron?
KJV Translation: If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be CALLed after the order of Aaron?
Verse Intro: Jesus as Pictured in Melchizedek
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Hebrews 7:26
NET Translation: For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.
DARBY Translation: For such a high priest became us, holyCALLy constitute holiness, the word is used in this sense for holy. The two Hebrew words are used side by side in Ps. 89.18,19, 'The Holy One (kadosh) of Israel is our king. ... Then thou spakest in vision to thy Holy One (Chasid).' The beginning of the Psalm speaks of the mercies or gracious ways (chasadim) of the Lord. (See, for hosios, Acts 2.27; 13.34,35; 1Tim. 2.8; Tit. 1.8; Rev. 15.4; 16.5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9059, harmlessD9060, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:
KJV Translation: For such an high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Keywords: ARK,CANDLESTICK,CHURCH,PRIEST,SANCTUARY,SHEWBREAD (SHOWBREAD),TABERNACLE
Description: Hebrews 9:2
NET Translation: For a tent was prepared, the outer one, which contained the lampstand, the table, and the presentation of the loaves; this is CALLed the Holy Place.
DARBY Translation: For a tabernacle was set up; the first, in which [were] both the candlestick and the table and the exposition of the loaves, which is CALLed Holy;
KJV Translation: For there was a tabernacle made; the first, wherein [was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is CALLed the sanctuary.
Keywords: TABERNACLE,TEMPLE,VAIL
Description: Hebrews 9:3
NET Translation: And after the second curtain there was a tent CALLed the holy of holies.
DARBY Translation: but after the second veil a tabernacle which is CALLed Holy of holies,
KJV Translation: And after the second veil, the tabernacle which is CALLed the Holiest of all;
Keywords: SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Hebrews 9:9
NET Translation: This was a symbol for the time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper.
DARBY Translation: the whichD9083 [is] an image for the present time, according to whichCALL it 'the present age' (a Jewish term for the age preceding the Messiah), because Messiah was come and he had been crucified; but the carnal ordinances were still offered, so that for the Hebrews it was not 'the age to come.' The 'image' could be only for a present time on earth. The patterns were in the heavens." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9084 both gifts and sacrifices, unable to perfect as to conscience him that worshippedD9085, are offered,
KJV Translation: Which [was] a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
Keywords: IMMORTALITY,REDEMPTION,RIGHTEOUS,SUFFERING
Description: Hebrews 9:15
NET Translation: And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are CALLed may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.
DARBY Translation: And for this reason he is mediator of a new covenantD9092, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, the CALLed might receive the promise of the eternal inheritance.
KJV Translation: And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are CALLed might receive the promise of eternal inheritance.
Description: Hebrews 10:3
NET Translation: But in those sacrifices there is a reminder of sins year after year.
DARBY Translation: But in these [there is] a CALLing to mind of sins yearly.
KJV Translation: But in those [sacrifices there is] a remembrance again [made] of sins every year.
Keywords: FIGHT OF FAITH,PERSECUTION
Description: Hebrews 10:32
NET Translation: But remember the former days when you endured a harsh conflict of suffering after you were enlightened.
DARBY Translation: But CALL to mind the earlier days in which, having been enlightened, ye endured much conflict of sufferings;
KJV Translation: But CALL to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
Keywords: ABEL,ATONEMENT,CAIN,DECISION,FAITH,INFLUENCE,JUSTIFICATION,RELIGION
Description: Hebrews 11:4
NET Translation: By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith he still speaks, though he is dead.
DARBY Translation: By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained testimony of being righteous, God bearing testimony to his gifts, and by it, having died, he yetCALLed to God from the ground (Gen. 4.10), but supposes the voice still heard as witnessing to Abel's faith." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9117 speaks.
KJV Translation: By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speakethK7204.
Keywords: ABRAHAM,CALL,DECISION,FAITH,OBEDIENCE
Description: Hebrews 11:8
NET Translation: By faith Abraham obeyed when he was CALLed to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.
DARBY Translation: By faith Abraham, being CALLed, obeyed to go out into the place which he was to receive for an inheritance, and went out, not knowing where he was going.
KJV Translation: By faith Abraham, when he was CALLed to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
Keywords: BACKSLIDERS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Hebrews 11:15
NET Translation: In fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return.
DARBY Translation: And if they had CALLed to mind that from whence they went out, they had had opportunity to have returned;
KJV Translation: And truly, if they had been mindful of that [country] from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
Keywords: CITIES,FAITH,GOD,HEAVEN,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Hebrews 11:16
NET Translation: But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be CALLed their God, for he has prepared a city for them.
DARBY Translation: but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be CALLed their God; for he has prepared for them a city.
KJV Translation: But now they desire a better [country], that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be CALLed their God: for he hath prepared for them a city.
Keywords: ABRAHAM,ATONEMENT,DECISION,FAITH,HEART,ISAAC,OFFERINGS,TEMPTATION
Description: Hebrews 11:17
NET Translation: By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, yet he was ready to offer up his only son.
DARBY Translation: By faith Abraham, [when] tried, offered up Isaac, and he who had received to himselfCALLy, or as a debt or responsibility. Abraham's own mind had taken up and appropriated the promises, and yet he gave up Isaac. It was not merely they were given and taken away, with which he had nothing to do; but he had adopted them by faith in his heart, and trusted God enough to give them up according to flesh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9122 the promises offered up his only begotten [son],
KJV Translation: By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten [son],
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Hebrews 11:18
NET Translation: God had told him, “Through Isaac descendants will carry on your name,”
DARBY Translation: as to whom it had been saidD9123, In Isaac shall thy seed be CALLed:
KJV Translation: OfK7207whom it was said, That in Isaac shall thy seed be CALLed:
Keywords: ATONEMENT,RESURRECTION
Description: Hebrews 11:19
NET Translation: and he reasoned that God could even raise him from the dead, and in a sense he received him back from there.
DARBY Translation: counting that God [was] able to raise [him] even from among [the] dead, whence also he receivedCALLy." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9124 him in a figure.
KJV Translation: Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Keywords: FAITH,JOSEPH
Description: Hebrews 11:22
NET Translation: By faith Joseph, at the end of his life, mentioned the exodus of the sons of Israel and gave instructions about his burial.
DARBY Translation: By faith Joseph [when] dyingD9126 CALLed to mind the going forth of the sons of Israel, and gave commandment concerning his bones.
KJV Translation: By faith Joseph, when he died, made mentionK7208of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
Keywords: ADOPTION,DECISION,FAITH,MOSES,PATRIOTISM,WORLDLINESS,YOUNG MEN,RELIGIOUS ZEAL
Description: Hebrews 11:24
NET Translation: By faith, when he grew up, Moses refused to be CALLed the son of Pharaoh’s daughter,
DARBY Translation: By faith Moses, when he had become great, refused to be CALLed son of Pharaoh's daughter;
KJV Translation: By faith Moses, when he was come to years, refused to be CALLed the son of Pharaoh's daughter;
Keywords: HEART,HYPOCRISY,INDECISION
Description: James 1:8
NET Translation: since he is a double-minded individual, unstable in all his ways.
DARBY Translation: [he is] a double-minded manCALLy a parenthesis. I do not think the sense of ver. 8 bears a direct connection with ver. 7; it is rather a moral explanation of the figure of ver. 6. The style of James is characterized by these proverbial sentences. see ver. 20 as an example." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9176, unstable in all his ways.
KJV Translation: A double minded man [is] unstable in all his ways.
Keywords: BLASPHEMY,RICHES
Description: James 2:7
NET Translation: Do they not blaspheme the good name of the one you belong to?
DARBY Translation: And [do not] *they* blaspheme the excellent name which has been CALLed upon you?
KJV Translation: Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are CALLed?
Keywords: ABRAHAM,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: James 2:23
NET Translation: And the scripture was fulfilled that says, “Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness,” and he was CALLed God’s friend.
DARBY Translation: And the scripture was fulfilled which saysD9192, Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness, and he was CALLed Friend of God.
KJV Translation: And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was CALLed the Friend of God.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,EXAMPLE,GOD,JOB,MEEKNESS,PATIENCE,PERSEVERANCE,PITY,RESIGNATION
Description: James 5:11
NET Translation: Think of how we regard as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and you have seen the Lord’s purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.
DARBY Translation: Behold, we CALL them blessed who have endured. Ye have heard of the enduranceD9216 of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.
KJV Translation: Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
Keywords: ANOINTING,CHURCH,ELDER,INTERCESSION
Description: James 5:14
NET Translation: Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with olive oil in the name of the Lord.
DARBY Translation: Is any sick among you? let him CALL to [him] the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of [the] Lord;
KJV Translation: Is any sick among you? let him CALL for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST
Description: 1 Peter 1:15
NET Translation: but, like the Holy One who CALLed you, become holy yourselves in all of your conduct,
DARBY Translation: but as he who has CALLed you is holy, be ye also holy in all [your] conversationD9230;
KJV Translation: But as he which hath CALLed you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
Keywords: DEATH,GOD,JUDGMENT,RESPECT OF PERSONS,REVERENCE,WATCHFULNESS
Description: 1 Peter 1:17
NET Translation: And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of your temporary residence here in reverence.
DARBY Translation: And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,
KJV Translation: And if ye CALL on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning [here] in fear:
Keywords: BLINDNESS,CHOSEN,ELECTED,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,GOD,HOLINESS,INTERCESSION,LIGHT,PRAISE,PRIEST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS
Description: 1 Peter 2:9
NET Translation: But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who CALLed you out of darkness into his marvelous light.
DARBY Translation: But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nationD9242, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has CALLed you out of darkness to his wonderful light;
KJV Translation: But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar peopleK7259; that ye should shew forth the praisesK7260of him who hath CALLed you out of darkness into his marvellous light:
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,EXAMPLE,JESUS THE CHRIST,SUFFERING
Description: 1 Peter 2:21
NET Translation: For to this you were CALLed, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.
DARBY Translation: For to this have ye been CALLed; for Christ also has suffered for you, leaving you a modelD9256 that ye should follow in his steps:
KJV Translation: For even hereunto were ye CALLed: because Christ also suffered for usK7265, leaving us an example, that ye should follow his steps:
Keywords: EXAMPLE,FAMILY,SARAH
Description: 1 Peter 3:6
NET Translation: like Sarah who obeyed Abraham, CALLing him lord. You become her children when you do what is good and have no fear in doing so.
DARBY Translation: as Sarah obeyed Abraham, CALLing him lord; whose children ye have become, doingD9267 good, and not fearing with any kind of consternation.
KJV Translation: Even as Sara obeyed Abraham, CALLing him lord: whose daughtersK7268ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.
Keywords: CHARITABLENESS,FELLOWSHIP,FORGIVENESS,KINDNESS,LOVE,MALICE,RAILING,RETALIATION,REVENGE,REWARD,RIGHTEOUS,SPEAKING
Description: 1 Peter 3:9
NET Translation: Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were CALLed to inherit a blessing.
DARBY Translation: not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing [others], because ye have been CALLed to this, that ye should inherit blessing.
KJV Translation: Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto CALLed, that ye should inherit a blessing.
Keywords: BAPTISM,CONSCIENCE,JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: 1 Peter 3:21
NET Translation: And this prefigured baptism, which now saves you—not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ,
DARBY Translation: which figure also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demandCALLed the questioning. I am disposed to think it is the thing demanded. It requires as before God, and has it in baptism as a figure by the resurrection of Jesus Christ. It must be remembered that 'of a good conscience' in English may be the thing requested or 'he who requests.' The form of the word in the Greek would rather make it the thing requested or demanded." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9280 as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ,
KJV Translation: The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BENEDICTIONS,CALL,GLORY,GOD,GRACE OF GOD,INTERCESSION,JESUS THE CHRIST,PERFECTION,RIGHTEOUS,SUFFERING
Description: 1 Peter 5:10
NET Translation: And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who CALLed you to his eternal glory in Christ will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.
DARBY Translation: But the God of all grace who has CALLed you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:
KJV Translation: But the God of all grace, who hath CALLed us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you].
Keywords: CALL,GIFTS FROM GOD,JESUS THE CHRIST,REGENERATION
Description: 2 Peter 1:3
NET Translation: I can pray this because his divine power has bestowed on us everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who CALLed us by his own glory and excellence.
DARBY Translation: As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledgeD9300 of him that has CALLed us by gloryD9301 and virtue,
KJV Translation: According as his divine power hath given un toK7275us all things that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath CALLed us to glory and virtue:
Verse Intro: Salvation and the Divine Nature Leading to an Abundant Inheritance
Keywords: ASSURANCE,CALL,COMMANDMENTS,DECISION,DILIGENCE,PERSEVERANCE,PREDESTINATION,REWARD,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Peter 1:10
NET Translation: Therefore, brothers and sisters, make every effort to be sure of your CALLing and election. For by doing this you will never stumble into sin.
DARBY Translation: Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your CALLing and election sure, for doing these things ye will never fall;
KJV Translation: Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your CALLing and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
Keywords: RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Peter 1:15
NET Translation: Indeed, I will also make every effort that, after my departure, you have a testimony of these things.
DARBY Translation: but I will use diligence, that after my departure ye should have also, at any time, [in your power] to CALL to mind these things.
KJV Translation: Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Keywords: WORD OF GOD
Description: 2 Peter 3:2
NET Translation: I want you to reCALL both the predictions foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles.
DARBY Translation: to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;
KJV Translation: That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
Keywords: CHURCH,ADOPTION,BLINDNESS,GOD,IMAGE,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION
Description: 1 John 3:1
NET Translation: (See what sort of love the Father has given to us: that we should be CALLed God’s children—and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.
DARBY Translation: See what love the Father has given to us, that we should be CALLed [the] childrenD9373 of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.
KJV Translation: Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be CALLed the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
Description: 2 John 1:9
NET Translation: Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son.
DARBY Translation: Whosoever goes forwardCALLed 'development.' he does not abide in what was from the beginning." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9413 and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, *he* has both the Father and the Son.
KJV Translation: Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
Description: 3 John 1:10
NET Translation: Therefore, if I come, I will CALL attention to the deeds he is doing—the bringing of unjustified charges against us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but hinders the people who want to do so and throws them out of the church!
DARBY Translation: For this reason, if I come, I will bring to remembrance his works which he does, babbling against us with wicked words; and not content with these, neither does he himself receive the brethren; and those who would he prevents, and casts [them] out of the assembly.
KJV Translation: Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church.
Keywords: ADULTERY,ANARCHY,ANGEL (a spirit),ANTEDILUVIANS,APOSTASY,ARCHANGEL,ASTRONOMY,BALAAM,BENEDICTIONS,BLACKNESS,BLESSING,BLINDNESS,CAIN,CALL,CHAINS,CHARACTER,CHURCH,CITIZENS,COLORS,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,DECISION,DEMONS,DILIGENCE,DOCTRINES,DUTY,ENOCH,ETERNITY,FAITH,FLATTERY,GLUTTONY,GOD,GOMORRAH,GOSPEL,GRACE OF GOD,HELL,HERESY,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,IMMORTALITY,INFIDELITY,JAMES,JESUS THE CHRIST,JOY,JUDAS (JUDE),JUDGMENT,KORAH,LASCIVIOUSNESS,LIFE,LOVE,LOVEFEASTS,LUST,MEEKNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MICHAEL,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,MURMURING,POWER,PRAISE,PRAYER,PREDESTINATION,PROPHECY,PROPHETS,RAILING,RAMAH,RELIGION,REPROBACY,REVERENCE,SALVATION,SANCTIFICATION,SATAN,SENSUALITY,SIN,SLANDER,SODOM,SPEAKING,STARS,UNBELIEF,WAR,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD,WORLDLINESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Jude 1:1
NET Translation: From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are CALLed, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.
DARBY Translation: Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the CALLed ones beloved inD9419 God [the] Father and preserved in Jesus Christ:
KJV Translation: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, [and] CALLed:
Verse Intro: Jude's Greetings to the Belivers
Description: Jude 1:17
NET Translation: But you, dear friends—reCALL the predictions foretold by the apostles of our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: But *ye*, beloved, remember the words spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ,
KJV Translation: But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;
Verse Intro: Exhortation to Faithfulness and Helping Those Being Deceived
Keywords: BANISHMENT,GOD,HUMILITY,JOHN,PATIENCE,PATMOS,PERSECUTION
Description: Revelation 1:9
NET Translation: I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island CALLed Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
DARBY Translation: I John, your brother and fellow-partaker in the tribulation and kingdom and patienceD9445, in Jesus, wasD9446 in the island CALLed Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.
KJV Translation: I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is CALLed Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
Verse Intro: John's Introductory Vision of the Lord to the Seven Churches
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLASPHEMY,CHURCH,HYPOCRISY,SATAN,SYNAGOGUE
Description: Revelation 2:9
NET Translation: ‘I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who CALL themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.
DARBY Translation: I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.
KJV Translation: “I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and” [I know] “the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but” [are] “the synagogue of Satan.”
Keywords: ADULTERY,AFFECTIONS,BACKSLIDERS,IDOLATRY,JEZEBEL,LUKEWARMNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETESSES
Description: Revelation 2:20
NET Translation: But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who CALLs herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.
DARBY Translation: But I have against thee that thou permittest the womanD9463 Jezebel, she who CALLs herself prophetess, and she teaches and leads astray my servantsD9464 to commit fornication and eat of idol sacrifices.
KJV Translation: “Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which CALLeth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.”
Keywords: SATAN,THYATIRA
Description: Revelation 2:24
NET Translation: But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teaching (who have not learned the so-CALLed “deep secrets of Satan”), to you I say: I do not put any additional burden on you.
DARBY Translation: But to you I say, the rest whoD9466 [are] in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not knownD9467 the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;
KJV Translation: “But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.”
Keywords: STARS,VISION,WATER,WORMWOOD
Description: Revelation 8:11
NET Translation: (Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and many people died from these waters because they were poisoned.
DARBY Translation: And the name of the star is CALLed Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter.
KJV Translation: And the name of the star is CALLed Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Keywords: EGYPT
Description: Revelation 11:8
NET Translation: Their corpses will lie in the street of the great city that is symboliCALLy CALLed Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.
DARBY Translation: and their body [shall be] on the street of the great city, whichD9550 is CALLed spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
KJV Translation: And their dead bodies [shall lie] in the street of the great city, which spiritually is CALLed Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Keywords: SATAN
Description: Revelation 12:9
NET Translation: So that huge dragon—the ancient serpent, the one CALLed the devil and Satan, who deceives the whole world—was thrown down to the earth, and his angels along with him.
DARBY Translation: And the great dragon was cast out, the ancient serpent, he who is CALLed Devil and SatanD9565, he who deceives the whole habitable world, he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
KJV Translation: And the great dragon was cast out, that old serpent, CALLed the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
Description: Revelation 13:18
NET Translation: This CALLs for wisdom: Let the one who has insight calculate the beast’s number, for it is man’s number, and his number is 666.
DARBY Translation: Here is wisdom. He that has understanding let him count the number of the beast: for it is a man's number; and its number [is] six hundred [and] sixty-six.
KJV Translation: Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number [is] Six hundred threescore [and] six.
Keywords: GRAPE,VISION
Description: Revelation 14:18
NET Translation: Another angel, who was in charge of the fire, came from the altar and CALLed in a loud voice to the angel who had the sharp sickle, “Use your sharp sickle and gather the clusters of grapes off the vine of the earth, because its grapes are now ripe.”
DARBY Translation: And another angel came out of the altar, having power over fire, and CALLed with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Send thy sharp sickle, and gather the bunches of the vine of the earth; for her grapes are fully ripened.
KJV Translation: And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
Keywords: ARMAGEDDON
Description: Revelation 16:16
NET Translation: Now the spirits gathered the kings and their armies to the place that is CALLed Armageddon in Hebrew.
DARBY Translation: And he gathered them together to the place CALLed in Hebrew, Armagedon.
KJV Translation: And he gathered them together into a place CALLed in the Hebrew tongue Armageddon.
Keywords: CALL,CHARACTER,CHOSEN,ELECTED,JESUS THE CHRIST,LAMB OF GOD,RIGHTEOUS
Description: Revelation 17:14
NET Translation: They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the CALLed, chosen, and faithful.”
DARBY Translation: These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings: and they [that are] with him CALLed, and chosen, and faithful.
KJV Translation: These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] CALLed, and chosen, and faithful.
Description: Revelation 18:17
NET Translation: because in a single hour such great wealth has been destroyed!” And every ship’s captain, and all who sail along the coast—seamen, and all who make their living from the sea, stood a long way off
DARBY Translation: for in one hour so great riches has been made desolate. And every steersman, and every one who sailed to any placeD9620, and sailors, and all who exercise their CALLing on the sea, stood afar off,
KJV Translation: For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
Keywords: FEASTS,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Revelation 19:9
NET Translation: Then the angel said to me, “Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!” He also said to me, “These are the true words of God.”
DARBY Translation: And he says to me, Write, Blessed [are] they who are CALLed to the supper of the marriage of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.
KJV Translation: And he saith unto me, Write, Blessed [are] they which are CALLed unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
Keywords: ASTRONOMY,COLORS,HORSE,JESUS THE CHRIST,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,VISION
Description: Revelation 19:11
NET Translation: Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was CALLed “Faithful” and “True,” and with justice he judges and goes to war.
DARBY Translation: And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, [CALLed] Faithful and True, and he judges and makes war in righteousness.
KJV Translation: And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him [was] CALLed Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
Verse Intro: The Lord Comes to Finish the Judgment on Earth
Keywords: JESUS THE CHRIST,WORD
Description: Revelation 19:13
NET Translation: He is dressed in clothing dipped in blood, and he is CALLed the Word of God.
DARBY Translation: and [he is] clothed with a garment dipped in blood; and his name is CALLed The WordD9629 of God.
KJV Translation: And he [was] clothed with a vesture dipped in blood: and his name is CALLed The Word of God.
Description: test
NET Translation:

We have completed the development of the comprehensive Your Faith Studio digital platform that enables unlimited content creation and organization, featuring advanced AI-powered automation for video, voice, and slide production. The system allows you to structure content by class and category, with robust interconnected linking capabilities, particularly for Bible-related materials. We developed a flexible video production and design solution that includes customizable PowerPoint and Canva templates, along with comprehensive training to help you master fast and easy content creation at scale. The platform aims to streamline digital content production, making it easier for you to create professional-quality multimedia presentations with minimal technical and design overhead.
1 In the abeginningCALLy, a firstfruit) [from the same as H7218]<br/> KJV: beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.<br/> Root(s): H7218<br/> Total KJV occurrences: 51" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">H7225 1,bGod created the heavens and the earth.H776
Genesis 1 In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darknessK1. And God CALLed the light Day, and the darkness he CALLed Night. And the evening and the morning were the first dayK2. And God said, Let there be a firmamentK3in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so. And God CALLed the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so. And God CALLed the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters CALLed he Seas: and God saw that [it was] good. And God said, Let the earth bring forth grassK4, the herb yielding seed, [and] the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth grass, [and] herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed [was] in itself, after his kind: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the third day. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the nightK5; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. And God made two great lights; the greater light to rule the dayK6, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the fourth day. And God said, Let the waters bring forth abundantly the movingK7creature that hath lifeK8, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heavenK9. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them. And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that movethK10upon the earth. And God said, Behold, I have given you every herb bearing seedK11, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] lifeK12, [I have given] every green herb for meat: and it was so. And God saw every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Titus 2 But speak thou the things which become sound doctrine: That the aged men be soberK7149, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holinessK7150, not false accusersK7151, not given to much wine, teachers of good things; That they may teach the young women to be soberK7152, to love their husbands, to love their children, [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. Young men likewise exhort to be sober mindedK7153. In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity, Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering againK7154;