Search Phrase = Time
There are no Main Site search results.
Keywords: Bone, Flesh, Man Woman
Description: Genesis 2:23
NET Translation: Then the man said, “This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called ‘woman,’ for she was taken out of man.”
DARBY Translation: And Man said, This Time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called Woman, because this was taken out of a man.
KJV Translation: And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
Keywords: Garden
Description: Genesis 3:8
NET Translation: Then the man and his wife heard the sound of the Lord God moving about in the orchard at the breezy Time of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the orchard.
DARBY Translation: And they heard the voice of Jehovah Elohim, walking in the garden in the cool of the day. And Man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah Elohim, in the midst of the trees of the garden.
KJV Translation: And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
Keywords: Offering
Description: Genesis 4:3
NET Translation: At the designated Time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the Lord.
DARBY Translation: And in process of Time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah.
KJV Translation: And in process of Time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
Keywords: Mark, Seven
Description: Genesis 4:15
NET Translation: But the Lord said to him, “All right then, if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven Times as much.” Then the Lord put a special mark on Cain so that no one who found him would strike him down.
DARBY Translation: And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.
KJV Translation: And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
Keywords: Seven, Seventy
Description: Genesis 4:24
NET Translation: If Cain is to be avenged seven Times as much, then Lamech seventy-seven Times!”
DARBY Translation: If Cain shall be avenged seven-fold; Lemech seventy and seven fold.
KJV Translation: If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
Description: Genesis 4:26
NET Translation: And a son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that Time people began to worship the Lord.
DARBY Translation: And to Seth, to him also was born a son; and he called his name Enosh. Then people began to call on the name of Jehovah.
KJV Translation: And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
Description: Genesis 5:4
NET Translation: The length of Time Adam lived after he became the father of Seth was 800 years; during this Time he had other sons and daughters.
DARBY Translation: And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
KJV Translation: And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
Keywords: Death
Description: Genesis 5:5
NET Translation: The entire lifeTime of Adam was 930 years, and then he died.
DARBY Translation: And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years; and he died.
KJV Translation: And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Description: Genesis 5:8
NET Translation: The entire lifeTime of Seth was 912 years, and then he died.
DARBY Translation: And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
KJV Translation: And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Description: Genesis 5:11
NET Translation: The entire lifeTime of Enosh was 905 years, and then he died.
DARBY Translation: And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
KJV Translation: And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
Description: Genesis 5:14
NET Translation: The entire lifeTime of Kenan was 910 years, and then he died.
DARBY Translation: And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
KJV Translation: And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
Description: Genesis 5:17
NET Translation: The entire lifeTime of Mahalalel was 895 years, and then he died.
DARBY Translation: And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
KJV Translation: And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Description: Genesis 5:20
NET Translation: The entire lifeTime of Jared was 962 years, and then he died.
DARBY Translation: And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
KJV Translation: And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Description: Genesis 5:23
NET Translation: The entire lifeTime of Enoch was 365 years.
DARBY Translation: And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
KJV Translation: And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Description: Genesis 5:27
NET Translation: The entire lifeTime of Methuselah was 969 years, and then he died.
DARBY Translation: And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
KJV Translation: And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Description: Genesis 5:31
NET Translation: The entire lifeTime of Lamech was 777 years, and then he died.
DARBY Translation: And all the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
KJV Translation: And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
Keywords: Evil, Heart
Description: Genesis 6:5
NET Translation: But the Lord saw that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of their minds was only evil all the Time.
DARBY Translation: And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.
KJV Translation: And GOD saw that the wickedness of man [was] great in the earth, and [that] every imagination of the thoughts of his heart [was] only evil continually.
Keywords: Seven, Dove
Description: Genesis 8:12
NET Translation: He waited another seven days and sent the dove out again, but it did not return to him this Time.
DARBY Translation: And he waited yet other seven days, and sent forth the dove; but she returned no more to him.
KJV Translation: And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.
Description: Genesis 8:22
NET Translation: “While the earth continues to exist, planting Time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”
DARBY Translation: Henceforth, all the days of the earth, seed [Time] and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, shall not cease.
KJV Translation: While the earth remaineth, seedTime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
Description: Genesis 9:29
NET Translation: The entire lifeTime of Noah was 950 years, and then he died.
DARBY Translation: And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
KJV Translation: And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
Description: Genesis 11:32
NET Translation: The lifeTime of Terah was 205 years, and he died in Haran.
DARBY Translation: And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
KJV Translation: And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
Keywords: Moreh, Shechem, Cannanites
Description: Genesis 12:6
NET Translation: Abram traveled through the land as far as the oak tree of Moreh at Shechem. (At that Time the Canaanites were in the land.)
DARBY Translation: And Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
KJV Translation: And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite [was] then in the land.
Description: Genesis 13:7
NET Translation: So there were quarrels between Abram’s herdsmen and Lot’s herdsmen. (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that Time.)
DARBY Translation: And there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
KJV Translation: And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Description: Genesis 14:1
NET Translation: At that Time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations
DARBY Translation: And it came to pass in the days of Amraphel the king of Shinar, Arioch the king of El-lasar, Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations,
KJV Translation: And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
Verse Intro: Abram Rescues Lot
Description: Genesis 17:21
NET Translation: But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set Time next year.”
DARBY Translation: But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this appointed Time in the next year.
KJV Translation: But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set Time in the next year.
Keywords: Tent, Mamre
Description: Genesis 18:1
NET Translation: The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest Time of the day.
DARBY Translation: And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he sat at the tent-door in the heat of the day.
KJV Translation: And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
Keywords: Seed, Son, Barren
Description: Genesis 18:10
NET Translation: One of them said, “I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!” (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.
DARBY Translation: And he said, I will certainly return to thee at [this] Time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him.
KJV Translation: And he said, I will certainly return unto thee according to the Time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard [it] in the tent door, which [was] behind him.
Description: Genesis 18:14
NET Translation: Is anything impossible for the Lord? I will return to you when the season comes round again and Sarah will have a son.”
DARBY Translation: Is [any] matter too wonderful for Jehovah? At the Time appointed I will return to thee, at [this] Time of the year, and Sarah shall have a son.
KJV Translation: Is any thing too hard for the LORD? At the Time appointed I will return unto thee, according to the Time of life, and Sarah shall have a son.
Description: Genesis 18:32
NET Translation: Finally Abraham said, “May the Lord not be angry so that I may speak just once more. What if ten are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the ten.”
DARBY Translation: And he said, Oh, let not the Lord be angry, that I speak yet but this Time! Perhaps there may be ten found there. And he said, I will not destroy [it] for the ten's sake.
KJV Translation: And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy [it] for ten's sake.
Description: Genesis 21:2
NET Translation: So Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age at the appointed Time that God had told him.
DARBY Translation: And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the appointed Time of which God had spoken to him.
KJV Translation: For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set Time of which God had spoken to him.
Keywords: Abimelech
Description: Genesis 21:22
NET Translation: At that Time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in all that you do.
DARBY Translation: And it came to pass at that Time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
KJV Translation: And it came to pass at that Time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
Verse Intro: A Treaty with Abimelech
Description: Genesis 21:34
NET Translation: So Abraham stayed in the land of the Philistines for quite some Time.
DARBY Translation: And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
KJV Translation: And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
Keywords: Test
Description: Genesis 22:1
NET Translation: Some Time after these things God tested Abraham. He said to him, “Abraham!” “Here I am!” Abraham replied.
DARBY Translation: And it came to pass after these things, that God tried Abraham, and said to him, Abraham! and he said, Here am I.
KJV Translation: And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, [here] I [am].
Verse Intro: The Sacrifice of Isaac
Description: Genesis 22:15
NET Translation: The angel of the Lord called to Abraham a second Time from heaven
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah called to Abraham from the heavens a second Time,
KJV Translation: And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second Time,
Description: Genesis 23:16
NET Translation: So Abraham agreed to Ephron’s price and weighed out for him the price that Ephron had quoted in the hearing of the sons of Heth—400 pieces of silver, according to the standard measurement at the Time.
DARBY Translation: And Abraham hearkened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the money that he had named in the ears of the sons of Heth four hundred shekels of silver, current with the merchant.
KJV Translation: And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Keywords: Well
Description: Genesis 24:11
NET Translation: He made the camels kneel down by the well outside the city. It was evening, the Time when the women would go out to draw water.
DARBY Translation: And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at the Time of the evening, when the women came out to draw [water].
KJV Translation: And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the Time of the evening, [even] the Time that women go out to draw [water].
Keywords: Twins
Description: Genesis 25:24
NET Translation: When the Time came for Rebekah to give birth, there were twins in her womb.
DARBY Translation: And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
KJV Translation: And when her days to be delivered were fulfilled, behold, [there were] twins in her womb.
Keywords: Abimelech, Isaac, Philistines, Rebekah
Description: Genesis 26:8
NET Translation: After Isaac had been there a long Time, Abimelech king of the Philistines happened to look out a window and observed Isaac caressing his wife Rebekah.
DARBY Translation: And it came to pass when he had been there some Time, that Abimelech the king of the Philistines looked out of the window, and saw, and behold, Isaac was dallying with Rebecca his wife.
KJV Translation: And it came to pass, when he had been there a long Time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac [was] sporting with Rebekah his wife.
Keywords: Sow, Blessing
Description: Genesis 26:12
NET Translation: When Isaac planted in that land, he reaped in the same year a hundred Times what he had sown, because the Lord blessed him.
DARBY Translation: And Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold; and Jehovah blessed him.
KJV Translation: Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.
Keywords: Swear
Description: Genesis 26:31
NET Translation: Early in the morning the men made a treaty with each other. Isaac sent them off; they separated on good terms.
DARBY Translation: And they rose early in the morning, and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
KJV Translation: And they rose up beTimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Description: Genesis 27:2
NET Translation: Isaac said, “Since I am so old, I could die at any Time.
DARBY Translation: And he said, Behold now, I am become old; I know not the day of my death.
KJV Translation: And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Description: Genesis 27:36
NET Translation: Esau exclaimed, “Jacob is the right name for him! He has tripped me up two Times! He took away my birthright, and now, look, he has taken away my blessing!” Then he asked, “Have you not kept back a blessing for me?”
DARBY Translation: And he said, Is it not therefore he was named Jacob, for he has supplanted me now twice? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
KJV Translation: And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two Times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
Description: Genesis 27:41
NET Translation: So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, “The Time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!”
DARBY Translation: And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.
KJV Translation: And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Description: Genesis 29:7
NET Translation: Then Jacob said, “Since it is still the middle of the day, it is not Time for the flocks to be gathered. You should water the sheep and then go and let them graze some more.”
DARBY Translation: And he said, Behold, it is yet high day; it is not Time that the cattle should be gathered together; water the sheep, and go, feed [them].
KJV Translation: And he said, Lo, [it is] yet high day, neither [is it] Time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go [and] feed [them].
Description: Genesis 29:14
NET Translation: Then Laban said to him, “You are indeed my own flesh and blood.” So Jacob stayed with him for a month.
DARBY Translation: And Laban said to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's Time.
KJV Translation: And Laban said to him, Surely thou [art] my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
Description: Genesis 29:21
NET Translation: Finally Jacob said to Laban, “Give me my wife, for my Time of service is up. And I want to sleep with her.”
DARBY Translation: And Jacob said to Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.
KJV Translation: And Jacob said unto Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
Keywords: Levi
Description: Genesis 29:34
NET Translation: She became pregnant again and had another son. She said, “Now this Time my husband will show me affection, because I have given birth to three sons for him.” That is why he was named Levi.
DARBY Translation: And she again conceived, and bore a son, and said, Now this Time will my husband be united to me, for I have borne him three sons; therefore was his name called Levi.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a son; and said, Now this Time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
Keywords: Judah
Description: Genesis 29:35
NET Translation: She became pregnant again and had another son. She said, “This Time I will praise the Lord.” That is why she named him Judah. Then she stopped having children.
DARBY Translation: And she again conceived, and bore a son, and said, This Time will I praise Jehovah; therefore she called his name Judah. And she ceased to bear.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.
Keywords: Mandrakes, Reuben
Description: Genesis 30:14
NET Translation: At the Time of the wheat harvest Reuben went out and found some mandrake plants in a field and brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Give me some of your son’s mandrakes.”
DARBY Translation: And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his mother Leah. And Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
KJV Translation: And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
Description: Genesis 30:17
NET Translation: God paid attention to Leah; she became pregnant and gave Jacob a son for the fifth Time.
DARBY Translation: And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
KJV Translation: And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.
Description: Genesis 30:19
NET Translation: Leah became pregnant again and gave Jacob a son for the sixth Time.
DARBY Translation: And Leah again conceived, and bore Jacob a sixth son;
KJV Translation: And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.
Keywords: Zebulun
Description: Genesis 30:20
NET Translation: Then Leah said, “God has given me a good gift. Now my husband will honor me because I have given him six sons.” So she named him Zebulun.
DARBY Translation: and Leah said, God has endowed me with a good dowry; this Time will my husband dwell with me, because I have borne him six sons. And she called his name Zebulun.
KJV Translation: And Leah said, God hath endued me [with] a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.
Description: Genesis 30:30
NET Translation: Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many Times over. The Lord has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?”
DARBY Translation: For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the Time I came; and now, when shall I also provide for my house?
KJV Translation: For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?
Description: Genesis 30:33
NET Translation: My integrity will testify for me later on. When you come to verify that I’ve taken only the wages we agreed on, if I have in my possession any goat that is not speckled or spotted or any sheep that is not dark-colored, it will be considered stolen.”
DARBY Translation: And my righteousness shall answer for me hereafter, when thou comest about my hire, before thy face: all that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, let that be stolen with me.
KJV Translation: So shall my righteousness answer for me in Time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that [is] not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
Keywords: Deceiver
Description: Genesis 31:7
NET Translation: but your father has humiliated me and changed my wages ten Times. But God has not permitted him to do me any harm.
DARBY Translation: And your father has mocked me, and has changed my wages ten Times; but God suffered him not to hurt me.
KJV Translation: And your father hath deceived me, and changed my wages ten Times; but God suffered him not to hurt me.
Description: Genesis 31:10
NET Translation: “Once during breeding season I saw in a dream that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted.
DARBY Translation: And it came to pass at the Time of the ardour of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted.
KJV Translation: And it came to pass at the Time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle [were] ringstraked, speckled, and grisled.
Keywords: Twenty, Six, Ten
Description: Genesis 31:41
NET Translation: This was my lot for twenty years in your house: I worked like a slave for you—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—but you changed my wages ten Times!
DARBY Translation: I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten Times.
KJV Translation: Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten Times.
Keywords: Seven
Description: Genesis 33:3
NET Translation: But Jacob himself went on ahead of them, and he bowed toward the ground seven Times as he approached his brother.
DARBY Translation: And he passed on before them, and bowed to the earth seven Times, until he came near to his brother.
KJV Translation: And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven Times, until he came near to his brother.
Keywords: Altar
Description: Genesis 35:3
NET Translation: Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my Time of distress and has been with me wherever I went.”
DARBY Translation: and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the God that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.
KJV Translation: And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
Keywords: Judah, Adullamite
Description: Genesis 38:1
NET Translation: At that Time Judah left his brothers and stayed with an Adullamite man named Hirah.
DARBY Translation: And it came to pass at that Time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a man of Adullam whose name was Hirah.
KJV Translation: And it came to pass at that Time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name [was] Hirah.
Verse Intro: Judah and Tamar
Keywords: Timnath
Description: Genesis 38:12
NET Translation: After some Time Judah’s wife, the daughter of Shua, died. After Judah was consoled, he left for Timnah to visit his sheepshearers, along with his friend Hirah the Adullamite.
DARBY Translation: And as the days were multiplied, Judah's wife, the daughter of Shua, died. And Judah was comforted, and he went up to his sheep-shearers, to Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
KJV Translation: And in process of Time the daughter of Shuah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
Keywords: Twins
Description: Genesis 38:27
NET Translation: When it was Time for her to give birth, there were twins in her womb.
DARBY Translation: And it came to pass at the Time of her delivery, that behold, twins were in her womb.
KJV Translation: And it came to pass in the Time of her travail, that, behold, twins [were] in her womb.
Description: Genesis 39:5
NET Translation: From the Time Potiphar appointed him over his household and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s household for Joseph’s sake. The blessing of the Lord was on everything that he had, both in his house and in his fields.
DARBY Translation: And it came to pass from the Time he had set him over his house and all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was on all that he had in the house and in the field.
KJV Translation: And it came to pass from the Time [that] he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
Description: Genesis 39:11
NET Translation: One day he went into the house to do his work when none of the household servants were there in the house.
DARBY Translation: that on a certain day he went into the house to do his business, and there was none of the men of the house there in the house.
KJV Translation: And it came to pass about this Time, that [Joseph] went into the house to do his business; and [there was] none of the men of the house there within.
Description: Genesis 40:4
NET Translation: The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. They spent some Time in custody.
DARBY Translation: And the captain of the life-guard appointed Joseph to them, that he should attend on them. And they were [several] days in custody.
KJV Translation: And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
Keywords: Dream, Two, Seven, Corn
Description: Genesis 41:5
NET Translation: Then he fell asleep again and had a second dream: There were seven heads of grain growing on one stalk, healthy and good.
DARBY Translation: And he slept and dreamed the second Time; and behold, seven ears of corn grew up on one stalk, fat and good.
KJV Translation: And he slept and dreamed the second Time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
Keywords: Twelve
Description: Genesis 42:13
NET Translation: They replied, “Your servants are from a family of twelve brothers. We are the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is with our father at this Time, and one is no longer alive.”
DARBY Translation: And they said, Thy servants were twelve brethren, sons of one man, in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
KJV Translation: And they said, Thy servants [are] twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest [is] this day with our father, and one [is] not.
Keywords: Twelve
Description: Genesis 42:32
NET Translation: We are from a family of twelve brothers; we are the sons of one father. One is no longer alive, and the youngest is with our father at this Time in the land of Canaan.’
DARBY Translation: we are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
KJV Translation: We [be] twelve brethren, sons of our father; one [is] not, and the youngest [is] this day with our father in the land of Canaan.
Description: Genesis 43:10
NET Translation: But if we had not delayed, we could have traveled there and back twice by now!”
DARBY Translation: For had we not lingered, we should now certainly have returned already twice.
KJV Translation: For except we had lingered, surely now we had returned this second Time.
Description: Genesis 43:18
NET Translation: But the men were afraid when they were brought to Joseph’s house. They said, “We are being brought in because of the money that was returned in our sacks last Time. He wants to capture us, make us slaves, and take our donkeys!”
DARBY Translation: And the men were afraid because they were brought into Joseph's house, and said, Because of the money that was returned to us in our sacks at the beginning are we brought in, that he may turn against us, and fall upon us and take us for bondmen, and our asses.
KJV Translation: And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first Time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
Description: Genesis 43:20
NET Translation: They said, “My lord, we did indeed come down the first Time to buy food.
DARBY Translation: and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food.
KJV Translation: And said, O sir, we came indeed down at the first Time to buy food:
Description: Genesis 43:34
NET Translation: He gave them portions of the food set before him, but the portion for Benjamin was five Times greater than the portions for any of the others. They drank with Joseph until they all became drunk.
DARBY Translation: And he had portions carried to them from before him. And Benjamin's portion was five Times greater than the portions of them all. And they drank, and made merry with him.
KJV Translation: And he took [and sent] messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five Times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
Keywords: Chariot, Joseph, Israel, Goshen
Description: Genesis 46:29
NET Translation: Joseph harnessed his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. When he met him, he hugged his neck and wept on his neck for quite some Time.
DARBY Translation: Then Joseph yoked his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and he presented himself to him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
KJV Translation: And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Description: Genesis 47:29
NET Translation: The Time for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,
DARBY Translation: And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
KJV Translation: And the Time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
Keywords: Forty, Seventy
Description: Genesis 50:3
NET Translation: They took forty days, for that is the full Time needed for embalming. The Egyptians mourned for him seventy days.
DARBY Translation: And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those who are embalmed. And the Egyptians mourned for him seventy days.
KJV Translation: And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
Description: Exodus 1:6
NET Translation: and in Time Joseph and his brothers and all that generation died.
DARBY Translation: And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
KJV Translation: And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
Keywords: Bondage, Egypt
Description: Exodus 2:23
NET Translation: During that long period of Time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.
DARBY Translation: And it came to pass during those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;
KJV Translation: And it came to pass in process of Time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Verse Intro: God Hears Israel's Groaning
Description: Exodus 4:26
NET Translation: So the Lord let him alone. (At that Time she said, “A bridegroom of blood,” referring to the circumcision.)
DARBY Translation: And he let him go. Then she said, A bloody husband because of the circumcision.
KJV Translation: So he let him go: then she said, A bloody husband [thou art], because of the circumcision.
Description: Exodus 5:23
NET Translation: From the Time I went to speak to Pharaoh in your name, he has caused trouble for this people, and you have certainly not rescued them!”
DARBY Translation: For ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!
KJV Translation: For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
Description: Exodus 8:9
NET Translation: Moses said to Pharaoh, “You may have the honor over me—when shall I pray for you, your servants, and your people, for the frogs to be removed from you and your houses, so that they will be left only in the Nile?”
DARBY Translation: And Moses said to Pharaoh, Glory over me, for what Time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; [so that] they shall remain in the river only?
KJV Translation: And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?
Keywords: Heart
Description: Exodus 8:32
NET Translation: But Pharaoh hardened his heart this Time also and did not release the people.
DARBY Translation: And Pharaoh hardened his heart this Time also, and would not let the people go.
KJV Translation: And Pharaoh hardened his heart at this Time also, neither would he let the people go.
Description: Exodus 9:5
NET Translation: The Lord set an appointed Time, saying, “Tomorrow the Lord will do this in the land.”
DARBY Translation: And Jehovah appointed a set Time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.
KJV Translation: And the LORD appointed a set Time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.
Description: Exodus 9:14
NET Translation: For this Time I will send all my plagues on your very self and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
DARBY Translation: For I will at this Time send all my plagues to thy heart, and on thy bondmen, and on thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
KJV Translation: For I will at this Time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that [there is] none like me in all the earth.
Keywords: Hail
Description: Exodus 9:18
NET Translation: I am going to cause very severe hail to rain down about this Time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now.
DARBY Translation: Behold, to-morrow about this Time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation until now.
KJV Translation: Behold, to morrow about this Time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Keywords: Righteous, Sin
Description: Exodus 9:27
NET Translation: So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this Time! The Lord is righteous, and I and my people are guilty.
DARBY Translation: And Pharaoh sent, and called Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this Time: Jehovah is the righteous [one], but I and my people are the wicked [ones].
KJV Translation: And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this Time: the LORD [is] righteous, and I and my people [are] wicked.
Description: Exodus 10:17
NET Translation: So now, forgive my sin this Time only, and pray to the Lord your God that he would only take this death away from me.”
DARBY Translation: And now, forgive, I pray you, my sin only this Time, and intreat Jehovah your God that he may take away from me this death only!
KJV Translation: Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
Description: Exodus 12:40
NET Translation: Now the length of Time the Israelites lived in Egypt was 430 years.
DARBY Translation: And the residence of the children of Israel that they resided in Egypt was four hundred and thirty years.
KJV Translation: Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, [was] four hundred and thirty years.
Description: Exodus 13:10
NET Translation: So you must keep this ordinance at its appointed Time from year to year.
DARBY Translation: And thou shalt keep this ordinance at its set Time from year to year.
KJV Translation: Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Description: Exodus 13:14
NET Translation: “In the future, when your son asks you ‘What is this?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.
DARBY Translation: And it shall be when thy son asketh thee in Time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.
KJV Translation: And it shall be when thy son asketh thee in Time to come, saying, What [is] this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Keywords: Holy, Rest, Sabbath
Description: Exodus 16:23
NET Translation: He said to them, “This is what the Lord has said: ‘Tomorrow is a Time of cessation from work, a holy Sabbath to the Lord. Whatever you want to bake, bake today; whatever you want to boil, boil today; whatever is left put aside for yourselves to be kept until morning.’”
DARBY Translation: And he said to them, This is what Jehovah has said: To-morrow is the rest, the holy sabbath, of Jehovah: bake what ye will bake, and cook what ye will cook; and lay up for yourselves all that remains over, to be kept for the morning.
KJV Translation: And he said unto them, This [is that] which the LORD hath said, To morrow [is] the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake [that] which ye will bake [to day], and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
Description: Exodus 18:22
NET Translation: They will judge the people under normal circumstances, and every difficult case they will bring to you, but every small case they themselves will judge, so that you may make it easier for yourself, and they will bear the burden with you.
DARBY Translation: that they may judge the people at all Times; and it shall be [that] they shall bring to thee every great matter, and that they shall judge every small matter, and they shall lighten [the task] on thee, and they shall bear [it] with thee.
KJV Translation: And let them judge the people at all seasons: and it shall be, [that] every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear [the burden] with thee.
Keywords: Judge
Description: Exodus 18:26
NET Translation: They judged the people under normal circumstances; the difficult cases they would bring to Moses, but every small case they would judge themselves.
DARBY Translation: And they judged the people at all Times: the hard matters they brought to Moses, but every small matter they judged.
KJV Translation: And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Keywords: Father, Mother
Description: Exodus 20:12
NET Translation: “Honor your father and your mother, that you may live a long Time in the land the Lord your God is giving to you.
DARBY Translation: Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.
KJV Translation: Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
Description: Exodus 21:19
NET Translation: and then if he gets up and walks about outside on his staff, then the one who struck him is innocent, except he must pay for the injured person’s loss of Time and see to it that he is fully healed.
DARBY Translation: if he rise, and walk abroad upon his staff, then shall he that struck [him] be guiltless; only he shall pay [for] the loss of his Time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.
KJV Translation: If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote [him] be quit: only he shall pay [for] the loss of his Time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.
Description: Exodus 21:29
NET Translation: But if the ox had the habit of goring, and its owner was warned but he did not take the necessary precautions, and then it killed a man or a woman, the ox must be stoned and the man must be put to death.
DARBY Translation: But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.
KJV Translation: But if the ox were wont to push with his horn in Time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
Description: Exodus 21:36
NET Translation: Or if it is known that the ox had the habit of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his.
DARBY Translation: Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.
KJV Translation: Or if it be known that the ox hath used to push in Time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
Description: Exodus 22:26
NET Translation: If you do take the garment of your neighbor in pledge, you must return it to him by the Time the sun goes down,
DARBY Translation: If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down;
KJV Translation: If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:
Keywords: Feast, Three
Description: Exodus 23:14
NET Translation: “Three Times in the year you must make a pilgrim feast to me.
DARBY Translation: Thrice in the year thou shalt celebrate a feast to me.
KJV Translation: Three Times thou shalt keep a feast unto me in the year.
Keywords: Feast, Unleavened, Bread
Description: Exodus 23:15
NET Translation: You are to observe the Feast of Unleavened Bread; seven days you must eat bread made without yeast, as I commanded you, at the appointed Time of the month of Abib, for at that Time you came out of Egypt. No one may appear before me empty-handed.
DARBY Translation: Thou shalt keep the feast of unleavened bread, (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I have commanded thee, in the Time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt; and none shall appear in my presence empty;)
KJV Translation: Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the Time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
Keywords: Feast, Three, Males
Description: Exodus 23:17
NET Translation: At three Times in the year all your males will appear before the Sovereign Lord.
DARBY Translation: Three Times in the year all thy males shall appear in the presence of the Lord Jehovah.
KJV Translation: Three Times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
Keywords: Unleavened, Bread
Description: Exodus 34:18
NET Translation: “You must keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days you must eat bread made without yeast, as I commanded you; do this at the appointed Time of the month Abib, for in the month Abib you came out of Egypt.
DARBY Translation: The feast of the unleavened bread shalt thou keep: seven days shalt thou eat unleavened bread, as I have commanded thee, at the appointed Time of the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.
KJV Translation: The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the Time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.
Keywords: Six, Seven, Rest
Description: Exodus 34:21
NET Translation: “On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the Time of plowing and of harvest you are to rest.
DARBY Translation: Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt rest; in ploughing Time and in harvest thou shalt rest.
KJV Translation: Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing Time and in harvest thou shalt rest.
Keywords: Three
Description: Exodus 34:23
NET Translation: At three Times in the year all your men must appear before the Sovereign Lord, the God of Israel.
DARBY Translation: Thrice in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
KJV Translation: Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Description: Exodus 34:24
NET Translation: For I will drive out the nations before you and enlarge your borders; no one will covet your land when you go up to appear before the Lord your God three Times in the year.
DARBY Translation: For I will dispossess the nations before thee, and enlarge thy border, and no man shall desire thy land, when thou goest up to appear before the face of Jehovah thy God thrice in the year.
KJV Translation: For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.
Keywords: Blood, Seven, Vail, Finger
Description: Leviticus 4:6
NET Translation: The priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven Times before the Lord toward the front of the special curtain of the sanctuary.
DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven Times before Jehovah before the veil of the sanctuary;
KJV Translation: And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven Times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
Keywords: Blood, Seven, Vail, Finger
Description: Leviticus 4:17
NET Translation: and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven Times before the Lord toward the front of the curtain.
DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven Times before Jehovah, before the veil;
KJV Translation: And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven Times before the LORD, [even] before the vail.
Description: Leviticus 5:17
NET Translation: “If a person sins and violates any of the Lord’s commandments that must not be violated (although he did not know it at the Time, but later realizes he is guilty), then he will bear his punishment for iniquity
DARBY Translation: And if any one sin and do against any of all the commandments of Jehovah what should not be done, and hath not known [it], yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
Keywords: Altar, Seven, Laver, Sanctify
Description: Leviticus 8:11
NET Translation: Next he sprinkled some of it on the altar seven Times and so anointed the altar, all its vessels, and the washbasin and its stand to consecrate them.
DARBY Translation: And he sprinkled thereof on the altar seven Times, and anointed the altar and all its utensils, and the laver and its stand, to hallow them.
KJV Translation: And he sprinkled thereof upon the altar seven Times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:5
NET Translation: The priest must then examine it on the seventh day, and if, as far as he can see, the infection has stayed the same and has not spread on the skin, then the priest is to quarantine the person for another seven days.
DARBY Translation: And the priest shall look on him the seventh day; and behold, in his sight, the sore remaineth as it was, the sore hath not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days a second Time.
KJV Translation: And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
Description: Leviticus 13:7
NET Translation: If, however, the scab is spreading further on the skin after he has shown himself to the priest for his purification, then he must show himself to the priest a second Time.
DARBY Translation: But if the scab have spread much in the skin, after that he hath been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest again;
KJV Translation: But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:
Keywords: Beard, Shave, Seven
Description: Leviticus 13:33
NET Translation: then the individual is to shave himself, but he must not shave the area affected by the scall, and the priest is to quarantine the person with the scall for another seven days.
DARBY Translation: he [that hath the sore] shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days a second Time.
KJV Translation: He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more:
Keywords: Camp, Plague, Outside, Defile
Description: Leviticus 13:46
NET Translation: The whole Time he has the infection he will be continually unclean. He must live in isolation, and his place of residence must be outside the camp.
DARBY Translation: All the days that the sore shall be in him he shall be unclean: he is unclean; he shall dwell apart; outside the camp shall his dwelling be.
KJV Translation: All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be].
Keywords: Seven, Wash
Description: Leviticus 13:54
NET Translation: the priest is to command that they wash whatever has the infection and quarantine it for another seven days.
DARBY Translation: then the priest shall command that they wash the thing wherein the sore is, and he shall shut it up seven days a second Time.
KJV Translation: Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more:
Description: Leviticus 13:58
NET Translation: But the garment or the warp or the woof or any article of leather which you wash and infection disappears from it is to be washed a second Time and it will be clean.”
DARBY Translation: But the garment, or the warp, or the woof, or whatever thing of skin which thou hast washed, and the sore departeth from them, it shall be washed a second Time, and it is clean.
KJV Translation: And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second Time, and shall be clean.
Keywords: Sprinkle, Blood, Seven, Clean, Bird
Description: Leviticus 14:7
NET Translation: and sprinkle it seven Times on the one being cleansed from the disease, pronounce him clean, and send the live bird away over the open countryside.
DARBY Translation: and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven Times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
KJV Translation: And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven Times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
Keywords: Oil, Right, Seven, Sprinkle
Description: Leviticus 14:16
NET Translation: Then the priest is to dip his right forefinger into the olive oil that is in his left hand, and sprinkle some of the olive oil with his finger seven Times before the Lord.
DARBY Translation: and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven Times before Jehovah.
KJV Translation: And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven Times before the LORD:
Description: Leviticus 14:27
NET Translation: and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger seven Times before the Lord.
DARBY Translation: and the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven Times before Jehovah.
KJV Translation: And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven Times before the LORD:
Keywords: Birds, Cedar, Scarlet, Hyssop, Blood
Description: Leviticus 14:51
NET Translation: He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven Times.
DARBY Translation: and he shall take the cedar-wood and the hyssop and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the bird that was killed, and in the running water, and sprinkle the house seven Times;
KJV Translation: And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven Times:
Description: Leviticus 15:25
NET Translation: “‘When a woman’s discharge of blood flows many days not at the Time of her menstruation, or if it flows beyond the Time of her menstruation, all the days of her discharge of impurity will be like the days of her menstruation—she is unclean.
DARBY Translation: And if a woman have her flux of blood many days out of the Time of her separation, or if she have the flux beyond the Time of her separation, all the days of the flux of her uncleanness shall she be as [in] the days of her separation: she is unclean.
KJV Translation: And if a woman have an issue of her blood many days out of the Time of her separation, or if it run beyond the Time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean.
Keywords: Mercy Seat, Vail, Ark, Cloud
Description: Leviticus 16:2
NET Translation: and the Lord said to Moses: “Tell Aaron your brother that he must not enter at any Time into the Holy Place inside the special curtain in front of the atonement lid that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement lid.
DARBY Translation: and Jehovah said to Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all Times into the sanctuary inside the veil before the mercy-seat which is upon the ark, that he die not; for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all Times into the holy [place] within the vail before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.
Keywords: Blood, Mercy Seat, East, Seven
Description: Leviticus 16:14
NET Translation: Then he is to take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the eastern face of the atonement lid, and in front of the atonement lid he is to sprinkle some of the blood seven Times with his finger.
DARBY Translation: And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle with his finger upon the front of the mercy-seat eastward; and before the mercy-seat shall he sprinkle of the blood seven Times with his finger.
KJV Translation: And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven Times.
Keywords: Blood, Hallow, Altar, Consecrate, Cleanse, Sprinkle, Seven
Description: Leviticus 16:19
NET Translation: Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger seven Times, and cleanse and consecrate it from the impurities of the Israelites.
DARBY Translation: and he shall sprinkle upon it of the blood with his finger seven Times, and cleanse it, and hallow it from the uncleannesses of the children of Israel.
KJV Translation: And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven Times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.
Description: Leviticus 18:18
NET Translation: You must not take a woman in marriage and then marry her sister as a rival wife while she is still alive, to have sexual relations with her.
DARBY Translation: And thou shalt not take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness beside her, during her life.
KJV Translation: Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [Time].
Keywords: Blood, Eat, Divination, Soothsaying, Spiritism
Description: Leviticus 19:26
NET Translation: “‘You must not eat anything with the blood still in it. You must not practice either divination or soothsaying.
DARBY Translation: Ye shall eat nothing with the blood. Ye shall not practise enchantment, nor use auguries.
KJV Translation: Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe Times.
Keywords: Feasts, Holy, Convocations
Description: Leviticus 23:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘These are the Lord’s appointed Times which you must proclaim as holy assemblies—my appointed Times.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations these are my set feasts.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts.
Description: Leviticus 23:4
NET Translation: “‘These are the Lord’s appointed Times, holy assemblies, which you must proclaim at their appointed Time.
DARBY Translation: These are the set feasts of Jehovah, holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons:
KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.
Verse Intro: The Passover
Description: Leviticus 23:37
NET Translation: “‘These are the appointed Times of the Lord that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the Lord—burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation,
DARBY Translation: These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, everything upon its day;
KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:
Keywords: Feasts
Description: Leviticus 23:44
NET Translation: So Moses spoke to the Israelites about the appointed Times of the Lord.
DARBY Translation: And Moses declared the set feasts of Jehovah to the children of Israel.
KJV Translation: And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the LORD.
Keywords: Seven, Sabbaths, Forty-nine, Years
Description: Leviticus 25:8
NET Translation: “‘You must count off seven weeks of years, seven Times seven years, and the days of the seven weeks of years will amount to forty-nine years.
DARBY Translation: And thou shalt count seven sabbaths of years, seven Times seven years; so that the days of the seven sabbaths of years be unto thee forty-nine years.
KJV Translation: And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven Times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
Verse Intro: The Year of Jubilee
Keywords: Levites, Redeem, House
Description: Leviticus 25:32
NET Translation: As for the cities of the Levites, the houses in the cities which they possess, the Levites must have a perpetual right of redemption.
DARBY Translation: But as to the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites shall have a perpetual right of redemption.
KJV Translation: Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any Time.
Keywords: Fairness, Jubilee
Description: Leviticus 25:50
NET Translation: He must calculate with the one who bought him the number of years from the year he sold himself to him until the Jubilee year, and the cost of his sale must correspond to the number of years, according to the rate of wages a hired worker would have earned while with him.
DARBY Translation: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee; and the price of his sale shall be according to the number of the years, according to the days of a hired servant shall he be with him.
KJV Translation: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the Time of an hired servant shall it be with him.
Keywords: Rain
Description: Leviticus 26:4
NET Translation: I will give you your rains in their Time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.
DARBY Translation: then I will give your rain in the season thereof, and the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit;
KJV Translation: Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
Keywords: Bread
Description: Leviticus 26:5
NET Translation: Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes, and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land.
DARBY Translation: and your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing-Time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.
KJV Translation: And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing Time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
Keywords: Punish, Seven, Sins
Description: Leviticus 26:18
NET Translation: “‘If, in spite of all these things, you do not obey me, I will discipline you seven Times more on account of your sins.
DARBY Translation: And if for this ye hearken not unto me, I will punish you sevenfold more for your sins,
KJV Translation: And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven Times more for your sins.
Keywords: Seven, Plagues, Sins
Description: Leviticus 26:21
NET Translation: “‘If you walk in hostility against me and are not willing to obey me, I will increase your affliction seven Times according to your sins.
DARBY Translation: And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring sevenfold more plagues upon you according to your sins.
KJV Translation: And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven Times more plagues upon you according to your sins.
Keywords: Punish, Seven, Sins
Description: Leviticus 26:24
NET Translation: then I myself will also walk in hostility against you and strike you seven Times on account of your sins.
DARBY Translation: then will I also walk contrary unto you, and will smite you, even I, sevenfold for your sins.
KJV Translation: Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven Times for your sins.
Keywords: Punish, Seven, Sins
Description: Leviticus 26:28
NET Translation: I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven Times on account of your sins.
DARBY Translation: then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.
KJV Translation: Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven Times for your sins.
Keywords: Tabernacle, Preparation, Journey, Ark
Description: Numbers 4:5
NET Translation: When it is Time for the camp to journey, Aaron and his sons must come and take down the screening curtain and cover the ark of the testimony with it.
DARBY Translation: And when the camp setteth forward, Aaron and his sons shall go in, and they shall take down the veil of separation and cover the ark of testimony with it;
KJV Translation: And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
Keywords: Hair, Head, Separation, Vow, Razor
Description: Numbers 6:5
NET Translation: “‘All the days of the vow of his separation no razor may be used on his head until the Time is fulfilled for which he separated himself to the Lord. He will be holy, and he must let the locks of hair on his head grow long.
DARBY Translation: All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head; until the days be fulfilled, that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head grow.
KJV Translation: All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth [himself] unto the LORD, he shall be holy, [and] shall let the locks of the hair of his head grow.
Keywords: Passover
Description: Numbers 9:2
NET Translation: “The Israelites are to observe the Passover at its appointed Time.
DARBY Translation: Let the children of Israel also hold the passover at its set Time;
KJV Translation: Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.
Description: Numbers 9:3
NET Translation: In the fourteenth day of this month, at twilight, you are to observe it at its appointed Time; you must keep it in accordance with all its statutes and all its customs.”
DARBY Translation: on the fourteenth day in this month between the two evenings, ye shall hold it at its set Time; according to all the rites of it, and according to all the ordinances thereof shall ye hold it.
KJV Translation: In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
Description: Numbers 9:7
NET Translation: And those men said to Moses, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed Time among the Israelites?”
DARBY Translation: And those men said to him, We are unclean by reason of the dead body of a man: why are we kept back, that we may not present the offering of Jehovah at its set Time among the children of Israel?
KJV Translation: And those men said unto him, We [are] defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?
Description: Numbers 9:13
NET Translation: “‘But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed Time, that man must bear his sin.
DARBY Translation: But a man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to hold the passover, that soul shall be cut off from among his peoples; because he presented not the offering of Jehovah at its set Time: that man shall bear his sin.
KJV Translation: But the man that [is] clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
Description: Numbers 10:6
NET Translation: And when you blow an alarm the second Time, then the camps that are located on the south side must begin to travel. An alarm must be sounded for their journeys.
DARBY Translation: And when ye blow an alarm the second Time, the camps that lie southward shall set forward; they shall blow an alarm on their setting forward.
KJV Translation: When ye blow an alarm the second Time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.
Keywords: Memorial, Trumpets
Description: Numbers 10:10
NET Translation: “Also, in the Time when you rejoice, such as on your appointed festivals or at the beginnings of your months, you must blow with your trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings, so that they may become a memorial for you before your God: I am the Lord your God.”
DARBY Translation: And in the day of your gladness, and in your set feasts, and in your new moons, ye shall blow with the trumpets over your burnt-offerings and over your sacrifices of peace-offering; and they shall be to you for a memorial before your God: I am Jehovah your God.
KJV Translation: Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God: I [am] the LORD your God.
Description: Numbers 10:13
NET Translation: This was the first Time they set out on their journey according to the commandment of the Lord, by the authority of Moses.
DARBY Translation: And they first took their journey, according to the commandment of Jehovah through Moses.
KJV Translation: And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Keywords: Courage, Grapes
Description: Numbers 13:20
NET Translation: and whether the land is rich or poor, and whether or not there are forests in it. And be brave, and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the Time of year for the first ripe grapes.
DARBY Translation: and what the land is, whether it is fat or lean, whether there are trees in it, or not. And take courage, and bring of the fruit of the land. Now the Time was the Time of the first grapes.
KJV Translation: And what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the Time [was] the Time of the firstripe grapes.
Description: Numbers 14:14
NET Translation: then they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you, Lord, are among this people, that you, Lord, are seen face to face, that your cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night.
DARBY Translation: and they will tell it to the inhabitants of this land, [who] have heard that thou, Jehovah, art in the midst of this people, that thou, Jehovah, lettest thyself be seen eye to eye, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night;
KJV Translation: And they will tell [it] to the inhabitants of this land: [for] they have heard that thou LORD [art] among this people, that thou LORD art seen face to face, and [that] thy cloud standeth over them, and [that] thou goest before them, by day Time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.
Keywords: Glory, Miracles, Signs
Description: Numbers 14:22
NET Translation: For all the people have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have tempted me now these ten Times, and have not obeyed me—
DARBY Translation: for all those men who have seen my glory, and my signs, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me these ten Times, and have not hearkened to my voice,
KJV Translation: Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten Times, and have not hearkened to my voice;
Keywords: Blood, Sprinkle, Seven
Description: Numbers 19:4
NET Translation: Eleazar the priest is to take some of its blood with his finger, and sprinkle some of the blood seven Times in the direction of the front of the tent of meeting.
DARBY Translation: And Eleazar the priest shall take of its blood with his finger, and shall sprinkle of its blood directly before the tent of meeting seven Times.
KJV Translation: And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven Times:
Description: Numbers 20:15
NET Translation: how our ancestors went down into Egypt, and we lived in Egypt a long Time, and the Egyptians treated us and our ancestors badly.
DARBY Translation: how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long Time, and the Egyptians evil entreated us and our fathers;
KJV Translation: How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long Time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:
Keywords: Midian
Description: Numbers 22:4
NET Translation: So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this Time.
DARBY Translation: And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that Time.
KJV Translation: And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that Time.
Keywords: Ass, Three, Mouth, Speaks, Balaam
Description: Numbers 22:28
NET Translation: Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three Times?”
DARBY Translation: And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me these three Times?
KJV Translation: And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three Times?
Description: Numbers 22:32
NET Translation: The angel of the Lord said to him, “Why have you beaten your donkey these three Times? Look, I came out to oppose you because what you are doing is perverse before me.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three Times? behold, it was I who came forth to withstand thee, for the way [thou walkest in] is for ruin before me.
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three Times? behold, I went out to withstand thee, because [thy] way is perverse before me:
Description: Numbers 22:33
NET Translation: The donkey saw me and turned from me these three Times. If she had not turned from me, I would have killed you but saved her alive.”
DARBY Translation: And the ass saw me, and turned from me these three Times; had she not turned from me, I had now certainly slain thee, and saved her alive.
KJV Translation: And the ass saw me, and turned from me these three Times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.
Description: Numbers 23:23
NET Translation: For there is no spell against Jacob, nor is there any divination against Israel. At this Time it must be said of Jacob and of Israel, ‘Look at what God has done!’
DARBY Translation: For there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel. At this Time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!
KJV Translation: Surely [there is] no enchantment against Jacob, neither [is there] any divination against Israel: according to this Time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!
Description: Numbers 24:1
NET Translation: When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as at the other Times to seek for omens, but he set his face toward the wilderness.
DARBY Translation: And Balaam saw that it was good in the sight of Jehovah to bless Israel, and he went not, as at other Times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
KJV Translation: And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other Times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Verse Intro: Balaam's Third Oracle
Description: Numbers 24:10
NET Translation: Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three Times!
DARBY Translation: Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called thee to curse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed [them] these three Times!
KJV Translation: And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three Times.
Keywords: Fire, 250, Censers
Description: Numbers 26:10
NET Translation: The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the Time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning.
DARBY Translation: And the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that band died, when the fire devoured the two hundred and fifty men; and they became a sign.
KJV Translation: And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what Time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.
Description: Numbers 28:2
NET Translation: “Command the Israelites: ‘With regard to my offering, be sure to offer my food for my offering made by fire, as a pleasing aroma to me at its appointed Time.’
DARBY Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odour to me, shall ye take heed to present to me at their set Time.
KJV Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, [and] my bread for my sacrifices made by fire, [for] a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
Description: Numbers 29:39
NET Translation: “‘These things you must present to the Lord at your appointed Times, in addition to your vows and your freewill offerings, as your burnt offerings, your grain offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’”
DARBY Translation: These shall ye offer to Jehovah in your set feasts, besides your vows, and your voluntary-offerings, for your burnt-offerings, and for your oblations, and for your drink-offerings, and for your peace-offerings.
KJV Translation: These [things] ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.
Description: Numbers 32:10
NET Translation: So the anger of the Lord was kindled that day, and he swore,
DARBY Translation: And Jehovah's anger was kindled the same Time, and he swore, saying,
KJV Translation: And the LORD'S anger was kindled the same Time, and he sware, saying,
Description: Numbers 35:26
NET Translation: But if the slayer at any Time goes outside the boundary of the town to which he had fled,
DARBY Translation: But if the manslayer shall in any way come outside the limits of the city of his refuge whither he hath fled,
KJV Translation: But if the slayer shall at any Time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
Description: Deuteronomy 1:9
NET Translation: I also said to you at that Time, “I am no longer able to sustain you by myself.
DARBY Translation: And I spoke unto you at that Time, saying, I am not able to bear you myself alone.
KJV Translation: And I spake unto you at that Time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Verse Intro: Leaders Appointed
Description: Deuteronomy 1:11
NET Translation: Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand Times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!
DARBY Translation: Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand Times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!
KJV Translation: (The LORD God of your fathers make you a thousand Times so many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!)
Keywords: Judges
Description: Deuteronomy 1:16
NET Translation: I furthermore admonished your judges at that Time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one person and a native Israelite or a resident foreigner.
DARBY Translation: And I commanded your judges at that Time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.
KJV Translation: And I charged your judges at that Time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.
Description: Deuteronomy 1:18
NET Translation: So I instructed you at that Time regarding everything you should do.
DARBY Translation: And I commanded you at that Time all the things that ye should do.
KJV Translation: And I commanded you at that Time all the things which ye should do.
Description: Deuteronomy 1:46
NET Translation: Therefore, you remained at Kadesh for a long Time—indeed, for the full Time.
DARBY Translation: And ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode [there].
KJV Translation: So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode [there].
Description: Deuteronomy 2:1
NET Translation: Then we turned and set out toward the wilderness on the way to the Red Sea just as the Lord told me to do, detouring around Mount Seir for a long Time.
DARBY Translation: And we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as Jehovah had said unto me; and we went round mount Seir many days.
KJV Translation: Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.
Verse Intro: The Wilderness Years
Keywords: Emims, Anakim
Description: Deuteronomy 2:10
NET Translation: (The Emites used to live there, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites.
DARBY Translation: (The Emim dwelt therein in Times past, a people great, and many, and tall as the Anakim.
KJV Translation: The Emims dwelt therein in Times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
Keywords: Horims
Description: Deuteronomy 2:12
NET Translation: Previously the Horites lived in Seir, but the descendants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in their place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the Lord gave them.)
DARBY Translation: And in Seir dwelt the Horites in Times past; and the children of Esau dispossessed them, and destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did to the land of their possession, which Jehovah gave to them.)
KJV Translation: The Horims also dwelt in Seir beforeTime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.
Keywords: Kadeshbarnea, Zered, Thirty-eight
Description: Deuteronomy 2:14
NET Translation: Now the length of Time it took for us to go from Kadesh Barnea to the crossing of Wadi Zered was thirty-eight years, Time for all the military men of that generation to die, just as the Lord had vowed to them.
DARBY Translation: Now the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had come over the torrent Zered, were thirty-eight years; until the whole generation of the men of war was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn unto them.
KJV Translation: And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.
Keywords: Zamzummims
Description: Deuteronomy 2:20
NET Translation: (That also is considered to be a land of the Rephaites. The Rephaites lived there originally; the Ammonites call them Zamzummites.
DARBY Translation: (That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in Time past, and the Ammonites call them Zamzummim;
KJV Translation: (That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old Time; and the Ammonites call them Zamzummims;
Description: Deuteronomy 2:34
NET Translation: At that Time we seized all his cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no survivors.
DARBY Translation: And we took all his cities at that Time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.
KJV Translation: And we took all his cities at that Time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
Description: Deuteronomy 3:4
NET Translation: We captured all his cities at that Time—there was not a town we did not take from them—sixty cities, all the region of Argob, the dominion of Og in Bashan.
DARBY Translation: And we took all his cities at that Time: there was not a town which we took not from them, sixty cities, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
KJV Translation: And we took all his cities at that Time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Keywords: Mount Hermon
Description: Deuteronomy 3:8
NET Translation: So at that Time we took the land of the two Amorite kings in the Transjordan from Wadi Arnon to Mount Hermon
DARBY Translation: And we took at that Time the land out of the hand of the two kings of the Amorites, that were on this side the Jordan, from the river Arnon to mount Hermon
KJV Translation: And we took at that Time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that [was] on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
Description: Deuteronomy 3:12
NET Translation: This is the land we brought under our control at that Time: The territory extending from Aroer by the Wadi Arnon and half the Gilead hill country with its cities I gave to the Reubenites and Gadites.
DARBY Translation: And this land we took in possession at that Time. From Aroer, which is by the river Arnon, and the half of mount Gilead, and its cities, I gave to the Reubenites and to the Gadites;
KJV Translation: And this land, [which] we possessed at that Time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
Description: Deuteronomy 3:18
NET Translation: At that Time I instructed you as follows: “The Lord your God has given you this land for your possession. You warriors are to cross over equipped for battle before your fellow Israelites.
DARBY Translation: And I commanded you at that Time, saying, Jehovah your God hath given you this land to take possession of it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [who are] combatants.
KJV Translation: And I commanded you at that Time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war.
Description: Deuteronomy 3:21
NET Translation: I also commanded Joshua at the same Time, “You have seen everything the Lord your God did to these two kings; he will do the same to all the kingdoms where you are going.
DARBY Translation: And I commanded Joshua at that Time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah your God hath done to these two kings: so will Jehovah do to all the kingdoms to which thou shalt go.
KJV Translation: And I commanded Joshua at that Time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.
Description: Deuteronomy 3:23
NET Translation: Moreover, at that Time I pleaded with the Lord,
DARBY Translation: And I besought Jehovah at that Time, saying,
KJV Translation: And I besought the LORD at that Time, saying,
Verse Intro: Moses Forbidden to Enter the Land
Description: Deuteronomy 4:14
NET Translation: Moreover, at that same Time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land that you are about to enter and possess.
DARBY Translation: And Jehovah commanded me at that Time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.
KJV Translation: And the LORD commanded me at that Time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Keywords: Unseen
Description: Deuteronomy 4:15
NET Translation: Be very careful, then, because you saw no form at the Time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.
DARBY Translation: And take great heed to your souls (for ye saw no form on the day that Jehovah spoke to you in Horeb from the midst of the fire),
KJV Translation: Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day [that] the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
Verse Intro: Idolatry Forbidden
Description: Deuteronomy 4:25
NET Translation: After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long Time, if you become corrupt and make an image of any kind and do other evil things before the Lord your God that enrage him,
DARBY Translation: When thou begettest sons, and sons' sons, and ye have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, the form of anything, and do evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger,
KJV Translation: When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
Description: Deuteronomy 4:42
NET Translation: Anyone who accidentally killed someone without hating him at the Time of the accident could flee to one of those cities and be safe.
DARBY Translation: that the manslayer might flee thither, who should kill his neighbour unawares, and hated him not previously, that fleeing to one of these cities, he might live:
KJV Translation: That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in Times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Description: Deuteronomy 5:5
NET Translation: (I was standing between the Lord and you at that Time to reveal the Lord’s message to you, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.) He said:
DARBY Translation: (I stood between Jehovah and you at that Time, to declare to you the word of Jehovah; for ye were afraid by reason of the fire, and went not up to the mountain), saying,
KJV Translation: (I stood between the LORD and you at that Time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,
Description: Deuteronomy 6:20
NET Translation: When your children ask you later on, “What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?”
DARBY Translation: When thy son shall ask thee in Time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
KJV Translation: [And] when thy son asketh thee in Time to come, saying, What [mean] the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Description: Deuteronomy 9:7
NET Translation: Remember—don’t ever forget—how you provoked the Lord your God in the wilderness; from the Time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him.
DARBY Translation: Remember, forget not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against Jehovah.
KJV Translation: Remember, [and] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
Keywords: Two, Tables, Stone, Finger of God
Description: Deuteronomy 9:10
NET Translation: The Lord gave me the two stone tablets, written by the very finger of God, and on them was everything he said to you at the mountain from the midst of the fire at the Time of that assembly.
DARBY Translation: and Jehovah delivered to me the two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words which Jehovah spoke with you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly.
KJV Translation: And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.
Description: Deuteronomy 9:19
NET Translation: For I was terrified at the Lord’s intense anger that threatened to destroy you. But he listened to me this Time as well.
DARBY Translation: For I was afraid of the anger and fury wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. And Jehovah listened unto me also at that Time.
KJV Translation: For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that Time also.
Keywords: Aaron
Description: Deuteronomy 9:20
NET Translation: The Lord was also angry enough at Aaron to kill him, but at that Time I prayed for him too.
DARBY Translation: And with Aaron Jehovah was very angry to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same Time.
KJV Translation: And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same Time.
Keywords: Ark, Two, Tables, Tablets, Stone
Description: Deuteronomy 10:1
NET Translation: At that same Time the Lord said to me, “Carve out for yourself two stone tablets like the first ones and come up the mountain to me; also make for yourself a wooden ark.
DARBY Translation: At that Time Jehovah said unto me, Hew for thyself two tables of stone like the first, and come up unto me into the mountain, and make thee an ark of wood;
KJV Translation: At that Time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Verse Intro: New Tablets of Stone
Description: Deuteronomy 10:4
NET Translation: The Lord then wrote on the tablets the same words, the Ten Commandments, which he had spoken to you at the mountain from the middle of the fire at the Time of that assembly, and he gave them to me.
DARBY Translation: And he wrote on the tables, as the first writing, the ten words which Jehovah spoke unto you on the mountain, from the midst of the fire, on the day of the assembly, and Jehovah gave them unto me.
KJV Translation: And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me.
Keywords: Levi
Description: Deuteronomy 10:8
NET Translation: At that Time the Lord set apart the tribe of Levi to carry the ark of the Lord’s covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blessings in his name, as they do to this very day.
DARBY Translation: At that Time Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah to do service unto him, and to bless in his name, unto this day.
KJV Translation: At that Time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.
Keywords: Forty
Description: Deuteronomy 10:10
NET Translation: As for me, I stayed at the mountain as I did the first Time, forty days and nights. The Lord listened to me that Time as well and decided not to destroy you.
DARBY Translation: But I stood upon the mountain according to the former days, forty days and forty nights; and Jehovah listened unto me also at that Time: Jehovah would not destroy thee.
KJV Translation: And I stayed in the mount, according to the first Time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that Time also, [and] the LORD would not destroy thee.
Description: Deuteronomy 11:1
NET Translation: You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments at all Times.
DARBY Translation: Thou shalt love then Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments continually.
KJV Translation: Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
Verse Intro: Love and Serve the Lord
Description: Deuteronomy 15:18
NET Translation: You should not consider it difficult to let him go free, for he will have served you for six years, twice the Time of a hired worker; the Lord your God will bless you in everything you do.
DARBY Translation: Let it not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for double the worth of a hired servant hath he been to thee, [in] serving thee six years; and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.
KJV Translation: It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant [to thee], in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.
Description: Deuteronomy 16:6
NET Translation: but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the Time of day you came out of Egypt.
DARBY Translation: but at the place that Jehovah thy God will choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the Time that thou camest forth out of Egypt.
KJV Translation: But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
Description: Deuteronomy 16:9
NET Translation: You must count seven weeks; you must begin to count them from the Time you begin to harvest the standing grain.
DARBY Translation: Seven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count seven weeks.
KJV Translation: Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from [such Time as] thou beginnest [to put] the sickle to the corn.
Verse Intro: The Feast of Weeks
Description: Deuteronomy 16:13
NET Translation: You must celebrate the Feast of Shelters for seven days, at the Time of the grain and grape harvest.
DARBY Translation: The feast of tabernacles shalt thou hold seven days, when thou hast gathered in [the produce] of thy floor and of thy winepress.
KJV Translation: Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:
Verse Intro: The Feast of Booths
Description: Deuteronomy 16:16
NET Translation: Three Times a year all your males must appear before the Lord your God in the place he chooses for the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Shelters; and they must not appear before him empty-handed.
DARBY Translation: Three Times in the year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty:
KJV Translation: Three Times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:
Description: Deuteronomy 18:10
NET Translation: There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer,
DARBY Translation: There shall not be found among you he that maketh his son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth auguries, or an enchanter, or a sorcerer,
KJV Translation: There shall not be found among you [any one] that maketh his son or his daughter to pass through the fire, [or] that useth divination, [or] an observer of Times, or an enchanter, or a witch,
Description: Deuteronomy 18:14
NET Translation: Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the Lord your God has not given you permission to do such things.
DARBY Translation: For these nations, which thou shalt dispossess, hearkened unto those that use auguries, and that use divination; but as for thee, Jehovah thy God hath not suffered thee [to do] so.
KJV Translation: For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of Times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so [to do].
Description: Deuteronomy 19:4
NET Translation: Now this is the law pertaining to one who flees there in order to live, if he has accidentally killed another without hating him at the Time of the accident.
DARBY Translation: And this is the case of the slayer who shall flee thither that he may live: he that smiteth his neighbour unwittingly, whom he hated not previously;
KJV Translation: And this [is] the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in Time past;
Description: Deuteronomy 19:6
NET Translation: Otherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, eventually overtake him, and kill him, though this is not a capital case since he did not hate him at the Time of the accident.
DARBY Translation: lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, since he hated him not previously.
KJV Translation: Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in Time past.
Description: Deuteronomy 19:14
NET Translation: You must not encroach on your neighbor’s property, which will have been defined in the inheritance you will obtain in the land the Lord your God is giving you.
DARBY Translation: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old Time have fixed in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess.
KJV Translation: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old Time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
Verse Intro: Property Boundaries
Description: Deuteronomy 20:19
NET Translation: If you besiege a city for a long Time while attempting to capture it, you must not chop down its trees, for you may eat fruit from them and should not cut them down. A tree in the field is not human that you should besiege it!
DARBY Translation: When thou shalt besiege a city many days, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by lifting up an axe against them; for thou canst eat of them; and thou shalt not cut them down, for is the tree of the field a man that it should be besieged?
KJV Translation: When thou shalt besiege a city a long Time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field [is] man's [life]) to employ [them] in the siege:
Description: Deuteronomy 24:21
NET Translation: When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second Time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.
DARBY Translation: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
KJV Translation: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Description: Deuteronomy 26:3
NET Translation: You must go to the priest in office at that Time and say to him, “I declare today to the Lord your God that I have come into the land that the Lord promised to our ancestors to give us.”
DARBY Translation: and thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land that Jehovah swore unto our fathers to give us.
KJV Translation: And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us.
Description: Deuteronomy 28:62
NET Translation: There will be very few of you left, though at one Time you were as numerous as the stars in the sky, because you will have disobeyed the Lord your God.
DARBY Translation: And ye shall be left a small company, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.
KJV Translation: And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 30:18
NET Translation: I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your Time in the land you are crossing the Jordan to possess.
DARBY Translation: I denounce unto you this day that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land whereunto thou passest over the Jordan to possess it.
KJV Translation: I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, [and that] ye shall not prolong [your] days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
Keywords: Seven, Release
Description: Deuteronomy 31:10
NET Translation: He commanded them: “At the end of seven years, at the appointed Time of the cancellation of debts, at the Feast of Shelters,
DARBY Translation: And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, at the set Time of the year of release, at the feast of tabernacles,
KJV Translation: And Moses commanded them, saying, At the end of [every] seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Description: Deuteronomy 31:17
NET Translation: At that Time my anger will erupt against them, and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that Time, ‘Have not these disasters overcome us because our God is not among us ?’
DARBY Translation: And my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst?
KJV Translation: Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God [is] not among us?
Description: Deuteronomy 31:18
NET Translation: But I will certainly hide myself at that Time because of all the wickedness they will have done by turning to other gods.
DARBY Translation: And I will entirely hide my face in that day for all the evils that they have wrought, because they turned unto other gods.
KJV Translation: And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Description: Deuteronomy 32:35
NET Translation: I will get revenge and pay them back at the Time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!”
DARBY Translation: Vengeance is mine, and recompense, For the Time when their foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste.
KJV Translation: To me [belongeth] vengeance, and recompence; their foot shall slide in [due] Time: for the day of their calamity [is] at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Description: Deuteronomy 32:47
NET Translation: For this is no idle word for you—it is your life! By this word you will live a long Time in the land you are about to cross the Jordan to possess.”
DARBY Translation: For it is no vain word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it.
KJV Translation: For it [is] not a vain thing for you; because it [is] your life: and through this thing ye shall prolong [your] days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.
Description: Deuteronomy 33:12
NET Translation: Of Benjamin he said: “The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the Time, and the Lord places him on his chest.”
DARBY Translation: Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.
KJV Translation: [And] of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; [and the LORD] shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Verse Intro: Moses' Blessing of Benjamin
Description: Joshua 2:5
NET Translation: When it was Time to shut the city gate for the night, the men left. I don’t know where they were heading. Chase after them quickly, for you have Time to catch them!”
DARBY Translation: and it came to pass when the gate had to be closed, at dark, that the men went out: I know not whither the men have gone. Pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
KJV Translation: And it came to pass [about the Time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
Description: Joshua 3:15
NET Translation: When the ones carrying the ark reached the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark touched the surface of the water—(the Jordan is at flood stage all during harvest Time)—
DARBY Translation: and when they that bore the ark were come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water (and the Jordan is full over all its banks throughout the days of harvest),
KJV Translation: And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the Time of harvest,)
Description: Joshua 4:6
NET Translation: The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, ‘Why are these stones important to you?’
DARBY Translation: that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?
KJV Translation: That this may be a sign among you, [that] when your children ask [their fathers] in Time to come, saying, What [mean] ye by these stones?
Description: Joshua 4:21
NET Translation: He told the Israelites, “When your children someday ask their fathers, ‘What do these stones represent?’
DARBY Translation: And he spoke to the children of Israel, saying, When your children hereafter ask their fathers, saying, What [mean] these stones?
KJV Translation: And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in Time to come, saying, What [mean] these stones?
Keywords: Circumcision
Description: Joshua 5:2
NET Translation: At that Time the Lord told Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites once again.”
DARBY Translation: At that Time Jehovah said to Joshua, Make thee stone-knives, and circumcise again the children of Israel the second Time.
KJV Translation: At that Time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second Time.
Description: Joshua 6:3
NET Translation: Have all the warriors march around the city one Time; do this for six days.
DARBY Translation: And ye shall go round the city, all the men of war, encompassing the city once. Thus shalt thou do six days.
KJV Translation: And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Description: Joshua 6:4
NET Translation: Have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark. On the seventh day march around the city seven Times, while the priests blow the horns.
DARBY Translation: And seven priests shall carry before the ark seven blast-trumpets; and on the seventh day ye shall go round the city seven Times, and the priests shall blow with the trumpets.
KJV Translation: And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven Times, and the priests shall blow with the trumpets.
Description: Joshua 6:11
NET Translation: So Joshua made sure they marched the ark of the Lord around the city one Time. Then they went back to the camp and spent the night there.
DARBY Translation: And the ark of Jehovah went round the city, encompassing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
KJV Translation: So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Keywords: Six
Description: Joshua 6:14
NET Translation: They marched around the city one Time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.
DARBY Translation: And on the second day they went round the city once, and returned into the camp. So they did six days.
KJV Translation: And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Description: Joshua 6:15
NET Translation: On the seventh day they were up at the crack of dawn and marched around the city as before—only this Time they marched around it seven Times.
DARBY Translation: And it was so that on the seventh day they rose early, about the morning-dawn, and went round the city after the same manner seven Times; only on that day they went round the city seven Times.
KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven Times: only on that day they compassed the city seven Times.
Keywords: Shout
Description: Joshua 6:16
NET Translation: The seventh Time around, the priests blew the rams’ horns, and Joshua told the army, “Give the battle cry, for the Lord is handing the city over to you!
DARBY Translation: And it came to pass the seventh Time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua said to the people, Shout; for Jehovah has given you the city.
KJV Translation: And it came to pass at the seventh Time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.
Keywords: Jericho, Curse
Description: Joshua 6:26
NET Translation: At that Time Joshua made this solemn declaration: “The man who attempts to rebuild this city of Jericho will stand condemned before the Lord. He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!”
DARBY Translation: And Joshua swore at that Time, saying, Cursed be the man before Jehovah who shall rise up and build this city Jericho! In his first-born shall he lay its foundation, and in his youngest son shall he set up its gates.
KJV Translation: And Joshua adjured [them] at that Time, saying, Cursed [be] the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest [son] shall he set up the gates of it.
Description: Joshua 8:14
NET Translation: When the king of Ai and all his people saw Israel, they rushed to get up early. Then the king and the men of the city went out to meet Israel in battle, at the meeting place near the rift valley. But he did not realize an ambush was waiting for him behind the city.
DARBY Translation: And it came to pass when the king of Ai saw it, that the men of the city hasted and rose early, and went out against Israel to battle, he and all his people, at the appointed place before the plain. But he knew not that there was an ambush against him behind the city.
KJV Translation: And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a Time appointed, before the plain; but he wist not that [there were] liers in ambush against him behind the city.
Description: Joshua 8:20
NET Translation: When the men of Ai turned around, they saw the smoke from the city ascending into the sky and were so shocked they were unable to flee in any direction. In the meanTime the men who were retreating to the wilderness turned against their pursuers.
DARBY Translation: And the men of Ai turned and saw, and behold, the smoke of the city went up to heaven, and they had no power to flee this way or that way; and the people that fled to the wilderness turned upon the pursuers.
KJV Translation: And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
Description: Joshua 8:22
NET Translation: At the same Time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees.
DARBY Translation: And the others went out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, until they let none of them escape or flee away.
KJV Translation: And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
Description: Joshua 10:27
NET Translation: At sunset Joshua ordered his men to take them down from the trees. They threw them into the cave where they had hidden and piled large stones over the mouth of the cave. (They remain to this very day.)
DARBY Translation: And it came to pass at the Time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave where they had been hid, and laid great stones before the cave's mouth, [which remain] to this very day.
KJV Translation: And it came to pass at the Time of the going down of the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day.
Description: Joshua 10:42
NET Translation: Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.
DARBY Translation: and all these kings and their land did Joshua take at one Time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.
KJV Translation: And all these kings and their land did Joshua take at one Time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
Description: Joshua 11:6
NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this Time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn their chariots.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow about this Time will I give them all up slain before Israel: their horses shalt thou hough, and thou shalt burn their chariots with fire.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this Time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
Description: Joshua 11:10
NET Translation: At that Time Joshua turned, captured Hazor, and struck down its king with the sword, for Hazor was at that Time the leader of all these kingdoms.
DARBY Translation: And Joshua turned back at that Time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword; for Hazor was in Times past the head of all those kingdoms.
KJV Translation: And Joshua at that Time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforeTime was the head of all those kingdoms.
Description: Joshua 11:18
NET Translation: Joshua campaigned against these kings for quite some Time.
DARBY Translation: Joshua made war a long Time with all those kings.
KJV Translation: Joshua made war a long Time with all those kings.
Description: Joshua 11:21
NET Translation: At that Time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country—from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities.
DARBY Translation: And Joshua came at that Time and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountain of Judah, and from all the mountain of Israel: Joshua destroyed them utterly, with their cities.
KJV Translation: And at that Time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
Description: Joshua 14:12
NET Translation: Now, assign me this hill country that the Lord promised me at that Time! No doubt you heard then that the Anakites live there in large, fortified cities. But assuming the Lord is with me, I will conquer them, as the Lord promised.”
DARBY Translation: And now give me this mountain, of which Jehovah spoke in that day; for thou heardest in that day that Anakim are there, and great fortified cities. If so be Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah said.
KJV Translation: Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims [were] there, and [that] the cities [were] great [and] fenced: if so be the LORD [will be] with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
Description: Joshua 15:18
NET Translation: One Time Achsah came and charmed her father so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”
DARBY Translation: And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father a field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?
KJV Translation: And it came to pass, as she came [unto him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off [her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
Description: Joshua 20:5
NET Translation: When the avenger of blood comes after him, they must not hand over to him the one who committed manslaughter, for he accidentally killed his fellow man without premeditation.
DARBY Translation: And if the avenger of blood pursue after him, they shall not deliver the slayer up into his hand; for he smote his neighbour unwittingly, and hated him not previously.
KJV Translation: And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforeTime.
Description: Joshua 22:3
NET Translation: You have not abandoned your fellow Israelites this entire Time, right up to this very day. You have completed the task given you by the Lord your God.
DARBY Translation: Ye have not left your brethren these many days unto this day, and ye have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
KJV Translation: Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
Description: Joshua 22:24
NET Translation: We swear we have done this because we were worried that in the future your descendants would say to our descendants, ‘What relationship do you have with the Lord God of Israel?
DARBY Translation: and if we have not done it from fear of this thing, saying, In future your children will speak to our children, saying, What have ye to do with Jehovah the God of Israel?
KJV Translation: And if we have not [rather] done it for fear of [this] thing, saying, In Time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?
Description: Joshua 22:27
NET Translation: but as a reminder to us and you and our descendants who follow us, that we will honor the Lord in his very presence with burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace. Then in the future your descendants will not be able to say to our descendants, ‘You have no right to worship the Lord.’
DARBY Translation: but to be a witness between us and you, and between our generations after us, that we might do service to Jehovah before him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not say to our children in future, Ye have no portion in Jehovah.
KJV Translation: But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in Time to come, Ye have no part in the LORD.
Description: Joshua 22:28
NET Translation: We said, ‘If in the future they say such a thing to us or to our descendants, we will reply, “See the model of the Lord’s altar that our ancestors made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’
DARBY Translation: And we said, If it shall be that in future they so say to us and to our generations, we will say, Behold the pattern of the altar of Jehovah which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice, but as a witness between us and you.
KJV Translation: Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in Time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.
Description: Joshua 23:1
NET Translation: A long Time passed after the Lord made Israel secure from all their enemies, and Joshua was very old.
DARBY Translation: And it came to pass a long Time after that Jehovah had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua had become old, advanced in age,
KJV Translation: And it came to pass a long Time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old [and] stricken in age.
Verse Intro: Joshua's Charge to Israel's Leaders
Description: Joshua 24:2
NET Translation: Joshua told all the people, “This is what the Lord God of Israel has said: ‘In the distant past your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods,
DARBY Translation: And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.
KJV Translation: And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old Time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
Description: Joshua 24:7
NET Translation: Your fathers cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, and then he drowned them in the sea. You witnessed with your very own eyes what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long Time.
DARBY Translation: Then they cried to Jehovah, and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt; and ye dwelt in the wilderness a long Time.
KJV Translation: And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.
Description: Joshua 24:31
NET Translation: Israel worshiped the Lord throughout Joshua’s lifeTime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel.
DARBY Translation: And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who had known all the works of Jehovah, which he had done for Israel.
KJV Translation: And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
Description: Judges 1:14
NET Translation: One Time Achsah came and charmed her father so she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”
DARBY Translation: And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father the field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?
KJV Translation: And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
Description: Judges 2:3
NET Translation: At that Time I also warned you, ‘If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.’”
DARBY Translation: Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [scourges] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
KJV Translation: Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Description: Judges 2:7
NET Translation: The people worshiped the Lord throughout Joshua’s lifeTime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had witnessed all the great things the Lord had done for Israel.
DARBY Translation: And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, who had seen all the great works of Jehovah, which he had done for Israel.
KJV Translation: And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel.
Description: Judges 3:29
NET Translation: That day they killed about 10,000 Moabites—all strong, capable warriors; not one escaped.
DARBY Translation: And they slew the Moabites at that Time, about ten thousand men, all fat, and all men of valour, and not a man escaped.
KJV Translation: And they slew of Moab at that Time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man.
Keywords: Prophetess
Description: Judges 4:4
NET Translation: Now Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was leading Israel at that Time.
DARBY Translation: And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, judged Israel at that Time.
KJV Translation: And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that Time.
Description: Judges 6:27
NET Translation: So Gideon took ten of his servants and did just as the Lord had told him. He was too afraid of his father’s family and the men of the city to do it in broad daylight, so he waited until nightTime.
DARBY Translation: And Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had said to him. And it came to pass, because he feared his father's house, and the men of the city, if he did it by day, that he did it by night.
KJV Translation: Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and [so] it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do [it] by day, that he did [it] by night.
Description: Judges 6:39
NET Translation: Gideon said to God, “Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This Time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew.”
DARBY Translation: And Gideon said to God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once! Let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it, I pray thee, be dry upon the fleece only, and upon all the ground let there be dew.
KJV Translation: And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.
Keywords: Forty
Description: Judges 8:28
NET Translation: The Israelites humiliated Midian; the Midianites’ fighting spirit was broken. The land had rest for forty years during Gideon’s Time.
DARBY Translation: And Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
KJV Translation: Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
Keywords: Olive
Description: Judges 9:8
NET Translation: “The trees were determined to go out and choose a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king!’
DARBY Translation: The trees once went forth to anoint a king over them; and they said to the olive-tree, Reign over us.
KJV Translation: The trees went forth [on a Time] to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us.
Description: Judges 10:14
NET Translation: Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!”
DARBY Translation: Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the Time of your trouble.
KJV Translation: Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the Time of your tribulation.
Description: Judges 11:4
NET Translation: It was some Time after this when the Ammonites fought with Israel.
DARBY Translation: And it came to pass after some Time, that the children of Ammon fought with Israel.
KJV Translation: And it came to pass in process of Time, that the children of Ammon made war against Israel.
Description: Judges 11:26
NET Translation: Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for 300 years! Why did you not reclaim them during that Time?
DARBY Translation: While Israel dwelt in Heshbon and its dependent villages, and in Aroer and its dependent villages, and in all the cities that are along the banks of the Arnon, three hundred years why did ye not recover [them] within that Time?
KJV Translation: While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that [be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover [them] within that Time?
Description: Judges 12:6
NET Translation: then they said to him, “Say ‘Shibboleth!’” If he said, “Sibboleth” (and could not pronounce the word correctly), they grabbed him and executed him right there at the fords of the Jordan. On that day 42,000 Ephraimites fell dead.
DARBY Translation: Then they said to him, Say now Shibboleth! and he said, Sibboleth, and did not manage to pronounce [it] rightly. Then they took him, and slaughtered him at the fords of the Jordan. And there fell at that Time of Ephraim forty-two thousand.
KJV Translation: Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce [it] right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that Time of the Ephraimites forty and two thousand.
Description: Judges 13:23
NET Translation: But his wife said to him, “If the Lord wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grain offering from us. He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now.”
DARBY Translation: But his wife said to him, If Jehovah were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and an oblation at our hands, neither would he have shewed us all these things, nor would he at this Time have told us [such things] as these.
KJV Translation: But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would he have shewed us all these [things], nor would as at this Time have told us [such things] as these.
Keywords: Dan
Description: Judges 13:25
NET Translation: The Lord’s Spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah began to move him at Mahaneh-Dan, between Zoreah and Eshtaol.
KJV Translation: And the Spirit of the LORD began to move him at Times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
Description: Judges 14:4
NET Translation: Now his father and mother did not realize this was the Lord’s doing, because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines (for at that Time the Philistines were ruling Israel).
DARBY Translation: And his father and his mother did not know that it was of Jehovah, that he was seeking an occasion against the Philistines. Now at that Time the Philistines were ruling over Israel.
KJV Translation: But his father and his mother knew not that it [was] of the LORD, that he sought an occasion against the Philistines: for at that Time the Philistines had dominion over Israel.
Description: Judges 14:8
NET Translation: Some Time later, when he went back to marry her, he turned aside to see the lion’s remains. He saw a swarm of bees in the lion’s carcass, as well as some honey.
DARBY Translation: And he returned after a Time to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion; and behold, [there was] a swarm of bees in the carcase of the lion, and honey;
KJV Translation: And after a Time he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, [there was] a swarm of bees and honey in the carcase of the lion.
Description: Judges 15:1
NET Translation: SomeTime later, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. He said to her father, “I want to sleep with my bride in her bedroom!” But her father would not let him enter.
DARBY Translation: And it came to pass after a Time, in the days of the wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid of the goats. And he said, I will go in to my wife into the chamber; but her father would not suffer him to go in.
KJV Translation: But it came to pass within a while after, in the Time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
Verse Intro: Samson Burns Philistine Harvest
Description: Judges 15:3
NET Translation: Samson said to them, “This Time I am justified in doing the Philistines harm!”
DARBY Translation: And Samson said to them, This Time I am blameless toward the Philistines, though I do them harm.
KJV Translation: And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
Description: Judges 15:8
NET Translation: He struck them down and defeated them. Then he went down and lived for a Time in the cave in the cliff of Etam.
DARBY Translation: And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the cleft of the cliff Etam.
KJV Translation: And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Verse Intro: Samson Slaughters Philistines
Description: Judges 16:15
NET Translation: She said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you will not share your secret with me? Three Times you have deceived me and have not told me what makes you so strong.”
DARBY Translation: Then she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? these three Times hast thou mocked me, and hast not told me in what is thy great strength.
KJV Translation: And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart [is] not with me? thou hast mocked me these three Times, and hast not told me wherein thy great strength [lieth].
Description: Judges 16:17
NET Translation: Finally he told her his secret. He said to her, “My hair has never been cut, for I have been dedicated to God from the Time I was conceived. If my head were shaved, my strength would leave me; I would become weak and be just like all other men.”
DARBY Translation: and he told her all his heart, and said to her, There has not come a razor upon my head; for I am a Nazarite of God from my mother's womb; if I should be shaven, then my strength would go from me, and I should be weak, and be like all mankind.
KJV Translation: That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man.
Verse Intro: Samson Discloses Source of Strength
Description: Judges 16:18
NET Translation: When Delilah saw that he had told her his secret, she sent for the rulers of the Philistines, saying, “Come up here again, for he has told me his secret.” So the rulers of the Philistines went up to visit her, bringing the silver in their hands.
DARBY Translation: And Delilah saw that he had told her all his heart, and she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this Time, for he has told me all his heart. And the lords of the Philistines came up to her, and brought the money in their hand.
KJV Translation: And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
Description: Judges 16:20
NET Translation: She said, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and thought, “I will do as I did before and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.
DARBY Translation: And she said, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and thought, I will go out as at other Times before, and disengage myself. And he knew not that Jehovah had departed from him.
KJV Translation: And she said, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other Times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
Description: Judges 16:28
NET Translation: Samson called to the Lord, “O Sovereign Lord, remember me! Strengthen me just one more Time, O God, so I can get swift revenge against the Philistines for my two eyes!”
DARBY Translation: And Samson called to Jehovah, and said, Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may take one vengeance upon the Philistines for my two eyes.
KJV Translation: And Samson called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
Description: Judges 18:1
NET Translation: In those days Israel had no king. And in those days the Danite tribe was looking for a place to settle, because at that Time they did not yet have a place to call their own among the tribes of Israel.
DARBY Translation: In those days there was no king in Israel, and in those days the tribe of the Danites sought for themselves an inheritance to dwell in; for to that day [their lot] had not fallen to them for inheritance among the tribes of Israel.
KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought them an inheritance to dwell in; for unto that day [all their] inheritance had not fallen unto them among the tribes of Israel.
Verse Intro: Danites Take Unfaithful Levite and Idols
Description: Judges 18:30
NET Translation: The Danites worshiped the carved image. Jonathan, descendant of Gershom, son of Moses, and his descendants served as priests for the tribe of Dan until the Time of the exile.
DARBY Translation: And the children of Dan set up the graven image; and Jehonathan, the son of Gershom, the son of Moses; he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
KJV Translation: And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
Description: Judges 18:31
NET Translation: They worshiped Micah’s carved image the whole Time God’s authorized shrine was in Shiloh.
DARBY Translation: And they set up for themselves Micah's graven image, which he had made, all the Time that the house of God was in Shiloh.
KJV Translation: And they set them up Micah's graven image, which he made, all the Time that the house of God was in Shiloh.
Description: Judges 19:2
NET Translation: However, she got angry at him and went home to her father’s house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,
DARBY Translation: And his concubine played the whore against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem-Judah, and was there some Time, four months.
KJV Translation: And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.
Description: Judges 19:6
NET Translation: So the two of them sat down and had a meal together. Then the girl’s father said to the man, “Why not stay another night and have a good Time?”
DARBY Translation: And they sat down, and ate and drank, both of them together. And the damsel's father said to the man, Be content, I pray thee, and pass the night, and let thy heart be glad.
KJV Translation: And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.
Description: Judges 19:9
NET Translation: When the man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over. Stay another night! Since the day is over, stay another night here and have a good Time. You can get up early tomorrow and start your trip home.”
DARBY Translation: And the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant; and his father-in-law, the damsel's father, said to him, Behold now, the day draws toward evening I pray you stay all night; behold, the day is declining, lodge here, and let thy heart be merry; and to-morrow get you early on your way, that thou mayest go to thy tent.
KJV Translation: And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.
Keywords: Homosexual
Description: Judges 19:22
NET Translation: They were having a good Time, when suddenly some men of the city, some good-for-nothings, surrounded the house and kept beating on the door. They said to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can take carnal knowledge of him.”
DARBY Translation: They were making their hearts merry, when behold, the men of the city, sons of Belial, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thy house, that we may know him.
KJV Translation: [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.
Verse Intro: Gibeah's Immorality
Description: Judges 19:30
NET Translation: Everyone who saw the sight said, “Nothing like this has happened or been witnessed during the entire Time since the Israelites left the land of Egypt! Take careful note of it! Discuss it and speak!”
DARBY Translation: And it came to pass that every one that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came out of Egypt to this day. Think it over, advise, and speak.
KJV Translation: And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak [your minds].
Description: Judges 20:15
NET Translation: That day the Benjaminites mustered from their cities 26,000 sword-wielding soldiers, besides 700 well-trained soldiers from Gibeah.
DARBY Translation: And the children of Benjamin were numbered at that Time out of the cities, twenty-six thousand men that drew sword, besides the inhabitants of Gibeah, who were numbered seven hundred chosen men.
KJV Translation: And the children of Benjamin were numbered at that Time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men.
Description: Judges 20:30
NET Translation: The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took their positions against Gibeah just as they had done before.
DARBY Translation: And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at the other Times.
KJV Translation: And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other Times.
Description: Judges 20:31
NET Translation: The Benjaminites attacked the army, leaving the city unguarded. They began to strike down their enemy just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, the other to Gibeah) and in the field, they struck down about thirty Israelites.
DARBY Translation: And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city, and began to smite of the people, slaying as at the former Times, in the highways, of which one leads to Bethel and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
KJV Translation: And the children of Benjamin went out against the people, [and] were drawn away from the city; and they began to smite of the people, [and] kill, as at other Times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
Description: Judges 21:14
NET Translation: The Benjaminites returned at that Time, and the Israelites gave to them the women they had spared from Jabesh Gilead. But there were not enough to go around.
DARBY Translation: And Benjamin came again at that Time; and they gave them the wives whom they had saved alive of the women of Jabesh-Gilead; but even so they found not enough for them.
KJV Translation: And Benjamin came again at that Time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not.
Description: Judges 21:22
NET Translation: When their fathers or brothers come and protest to us, we’ll say to them, ‘Do us a favor and let them be, for we could not get each one a wife through battle. Don’t worry about breaking your oath! You would only be guilty if you had voluntarily given them wives.’”
DARBY Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain to us, that we will say to them, Gratify us with them, because we did not take each man his wife in the war; for ye did not give them to them, that ye should now be guilty.
KJV Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this Time, [that] ye should be guilty.
Description: Judges 21:24
NET Translation: Then the Israelites dispersed from there to their respective tribal and clan territories. Each went from there to his own property.
DARBY Translation: And the children of Israel departed thence at that Time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
KJV Translation: And the children of Israel departed thence at that Time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
Keywords: Famine
Description: Ruth 1:1
NET Translation: During the Time of the judges, there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigner in the region of Moab, along with his wife and two sons.
DARBY Translation: And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.
KJV Translation: Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.
Verse Intro: Elimelech and Naomi's Family Moves to Moab
Description: Ruth 1:3
NET Translation: SomeTime later Naomi’s husband Elimelech died, so she and her two sons were left alone.
DARBY Translation: And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
KJV Translation: And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
Verse Intro: Naomi Widowed
Description: Ruth 1:13
NET Translation: surely you would not want to wait until they were old enough to marry. Surely you would not remain unmarried all that Time! No, my daughters, you must not return with me. For my intense suffering is too much for you to bear. For the Lord is afflicting me!”
DARBY Translation: would ye wait on that account till they were grown? Would ye stay on that account from having husbands? No, my daughters, for I am in much more bitterness than you; for the hand of Jehovah is gone out against me.
KJV Translation: Would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.
Description: Ruth 2:7
NET Translation: She asked, ‘May I follow the harvesters and gather grain among the bundles?’ Since she arrived she has been working hard from this morning until now—except for sitting in the resting hut a short Time.”
DARBY Translation: and she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet.
KJV Translation: And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
Description: Ruth 2:14
NET Translation: Later during the mealTime Boaz said to her, “Come here and have some food! Dip your bread in the vinegar.” So she sat down beside the harvesters. Then he handed her some roasted grain. She ate until she was full and saved the rest.
DARBY Translation: And Boaz said to her at mealTime, Come hither and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she ate and was sufficed, and reserved [some].
KJV Translation: And Boaz said unto her, At mealTime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched [corn], and she did eat, and was sufficed, and left.
Description: Ruth 2:16
NET Translation: Make sure you pull out ears of grain for her and drop them so she can gather them up. Don’t tell her not to!”
DARBY Translation: And ye shall also someTimes draw out for her [some ears] out of the handfuls, and leave them that she may glean, and rebuke her not.
KJV Translation: And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and rebuke her not.
Description: Ruth 2:18
NET Translation: She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much grain she had gathered. Then Ruth gave her the roasted grain she had saved from mealTime.
DARBY Translation: And she took [it] up, and came into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had reserved after she was sufficed.
KJV Translation: And she took [it] up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.
Description: Ruth 3:1
NET Translation: At that Time, Naomi, her mother-in-law, said to her, “My daughter, I must find a home for you so you will be secure.
DARBY Translation: And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
KJV Translation: Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Verse Intro: Ruth Goes to Rest in Threshing Floor by Night
Description: Ruth 4:7
NET Translation: (Now this used to be the customary way to finalize a transaction involving redemption in Israel: A man would remove his sandal and give it to the other party. This was a legally binding act in Israel.)
DARBY Translation: Now this [was the custom] in former Time in Israel concerning redemption and concerning exchange, to confirm the whole matter: a man drew off his sandal, and gave it to his neighbour, and this was the [mode of] attestation in Israel.
KJV Translation: Now this [was the manner] in former Time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave [it] to his neighbour: and this [was] a testimony in Israel.
Keywords: Time
Description: 1 Samuel 1:4
NET Translation: The day came, and Elkanah sacrificed. (Now he used to give meat portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.
DARBY Translation: And it came to pass on the day that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters portions;
KJV Translation: And when the Time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
Keywords: Hannah, Post, Priest, Rose, Temple
Description: 1 Samuel 1:9
NET Translation: So Hannah got up after they had finished eating and drinking in Shiloh. At the Time Eli the priest was sitting in his chair by the doorpost of the Lord’s sanctuary.
DARBY Translation: And Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk; (now Eli the priest sat upon the seat by the door-post of the temple of Jehovah;)
KJV Translation: So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.
Keywords: Called, Hannah, Name, Time
Description: 1 Samuel 1:20
NET Translation: Then Hannah became pregnant. In the course of Time she gave birth to a son. And she named him Samuel, thinking, “I asked the Lord for him.”
DARBY Translation: And it came to pass when the Time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, [saying,] Because I have asked him of Jehovah.
KJV Translation: Wherefore it came to pass, when the Time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
Keywords: Ear, Early, Mother
Description: 1 Samuel 2:19
NET Translation: His mother used to make him a small robe and bring it to him from Time to Time when she would go up with her husband to make the annual sacrifice.
DARBY Translation: And his mother made him a little coat, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to sacrifice the yearly sacrifice.
KJV Translation: Moreover his mother made him a little coat, and brought [it] to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
Keywords: Halt, Man
Description: 1 Samuel 2:32
NET Translation: You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old man in your house for all Time.
DARBY Translation: And thou shalt see an oppressor [in my] habitation, amidst all the good that shall be done to Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.
KJV Translation: And thou shalt see an enemy [in my] habitation, in all [the wealth] which [God] shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
Keywords: Art, Build, Heart
Description: 1 Samuel 2:35
NET Translation: Then I will raise up for myself a faithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a lasting dynasty, and he will serve my chosen one for all Time.
DARBY Translation: And I will raise up for myself a faithful priest, [who] shall do according to what is in my heart and in my mind; and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed continually.
KJV Translation: And I will raise me up a faithful priest, [that] shall do according to [that] which [is] in mine heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.
Keywords: Ass, Wax
Description: 1 Samuel 3:2
NET Translation: Eli’s eyes had begun to fail, so that he was unable to see well. At that Time he was lying down in his place,
DARBY Translation: And it came to pass at that Time, when Eli lay in his place (now his eyes began to grow dim, he could not see),
KJV Translation: And it came to pass at that Time, when Eli [was] laid down in his place, and his eyes began to wax dim, [that] he could not see;
Keywords: Called, Rose, Samuel
Description: 1 Samuel 3:8
NET Translation: Then the Lord called Samuel a third Time. So he got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me!” Eli then realized that it was the Lord who was calling the boy.
DARBY Translation: And Jehovah called again the third Time, Samuel! And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah was calling the boy.
KJV Translation: And the LORD called Samuel again the third Time. And he arose and went to Eli, and said, Here [am] I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
Keywords: Called, Samuel, Servant
Description: 1 Samuel 3:10
NET Translation: Then the Lord came and stood nearby, calling as he had previously done, “Samuel! Samuel!” Samuel replied, “Speak, for your servant is listening!”
DARBY Translation: And Jehovah came, and stood, and called as at the other Times, Samuel, Samuel! And Samuel said, Speak, for thy servant heareth.
KJV Translation: And the LORD came, and stood, and called as at other Times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy servant heareth.
Keywords: Death, Ear, Fear, Time, Women
Description: 1 Samuel 4:20
NET Translation: As she was dying, the women who were there with her said, “Don’t be afraid! You have given birth to a son!” But she did not reply or pay any attention.
DARBY Translation: And as she was dying, the women that stood by her said, Fear not; for thou hast borne a son. But she did not answer, neither did she take it to heart.
KJV Translation: And about the Time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard [it].
Keywords: Ark, Coffer, Gold, Offerings, Rings
Description: 1 Samuel 6:15
NET Translation: The Levites took down the ark of the Lord and the chest that was with it, which contained the gold objects. They placed them near the big stone. At that Time the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord.
DARBY Translation: And the Levites took down the ark of Jehovah, and the coffer that was with it, in which were the golden jewels, and put them on the great stone; and the men of Beth-shemesh offered up burnt-offerings and sacrificed sacrifices the same day to Jehovah.
KJV Translation: And the Levites took down the ark of the LORD, and the coffer that [was] with it, wherein the jewels of gold [were], and put [them] on the great stone: and the men of Bethshemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto the LORD.
Keywords: Ark, Israel, Time
Description: 1 Samuel 7:2
NET Translation: It was quite a long Time—some twenty years in all—that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people of Israel longed for the Lord.
DARBY Translation: And it came to pass, from the day that the ark abode in Kirjath-jearim, that the Time was long; for it was twenty years. And all the house of Israel lamented after Jehovah.
KJV Translation: And it came to pass, while the ark abode in Kirjathjearim, that the Time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD.
Keywords: Called, Man, Prophet, Time
Description: 1 Samuel 9:9
NET Translation: (Now it used to be in Israel that whenever someone went to inquire of God he would say, “Come on, let’s go to the seer.” For today’s prophet used to be called a seer.)
DARBY Translation: (In former Time in Israel, when a man went to ask counsel of God, he said, Come and let us go to the seer; for he that is now called a Prophet was in former Time called a Seer.)
KJV Translation: (BeforeTime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for [he that is] now [called] a Prophet was beforeTime called a Seer.)
Keywords: Bless, Straightway, Time
Description: 1 Samuel 9:13
NET Translation: When you enter the town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won’t eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for this is the Time when you can find him.”
DARBY Translation: As soon as ye come into the city, ye shall straightway find him, before he goes up to the high place to eat; for the people eat not until he has come, because he blesses the sacrifice; afterwards they eat that are invited. And now go up; for this very day shall ye find him.
KJV Translation: As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; [and] afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this Time ye shall find him.
Keywords: Anoint, Halt, Hand, Man, Save, Time
Description: 1 Samuel 9:16
NET Translation: “At this Time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me.”
DARBY Translation: To-morrow about this Time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him prince over my people Israel; and he will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.
KJV Translation: To morrow about this Time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him [to be] captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.
Keywords: Samuel, Saul, Time
Description: 1 Samuel 9:24
NET Translation: So the cook picked up the leg and brought it and set it in front of Saul. Samuel said, “What was kept is now set before you! Eat, for it has been kept for you for this meeting Time, from the Time I said, ‘I have invited the people.’” So Saul ate with Samuel that day.
DARBY Translation: And the cook took up the shoulder, and what was on it, and set [it] before Saul. And he said, Behold that which has been reserved! set it before thee, eat; for against the set Time has it been kept for thee, since I said, I will invite the people. So Saul ate with Samuel that day.
KJV Translation: And the cook took up the shoulder, and [that] which [was] upon it, and set [it] before Saul. And [Samuel] said, Behold that which is left! set [it] before thee, [and] eat: for unto this Time hath it been kept for thee since I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.
Keywords: Saul, Son, Time
Description: 1 Samuel 10:11
NET Translation: When everyone who had known him previously saw him prophesying with the prophets, the people asked one another, “What on earth has happened to the son of Kish? Does even Saul belong with the prophets?”
DARBY Translation: And it came to pass, when all that knew him before saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
KJV Translation: And it came to pass, when all that knew him beforeTime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What [is] this [that] is come unto the son of Kish? [Is] Saul also among the prophets?
Keywords: Sun
Description: 1 Samuel 11:9
NET Translation: They said to the messengers who had come, “Here’s what you should say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.’” When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy.
DARBY Translation: And they said to the messengers that had come, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot. And the messengers came and informed the men of Jabesh-Gilead; and they were glad.
KJV Translation: And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by [that Time] the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed [it] to the men of Jabesh; and they were glad.
Keywords: King
Description: 1 Samuel 12:2
NET Translation: Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from the Time of my youth till the present day.
DARBY Translation: And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.
KJV Translation: And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons [are] with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.
Keywords: Harvest, King
Description: 1 Samuel 12:17
NET Translation: Is this not the Time of the wheat harvest? I will call on the Lord so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great sin you have committed before the Lord by asking for a king for yourselves.”
DARBY Translation: Is it not wheat-harvest to-day? I will call unto Jehovah, and he will send thunder and rain; and ye shall perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of Jehovah in asking for yourselves a king.
KJV Translation: [Is it] not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness [is] great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
Keywords: Samuel, Time
Description: 1 Samuel 13:8
NET Translation: He waited for seven days, the Time period indicated by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal, and the army began to abandon Saul.
DARBY Translation: And he waited seven days, according to the set Time that Samuel [had appointed]; but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattered from him.
KJV Translation: And he tarried seven days, according to the set Time that Samuel [had appointed]: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.
Keywords: Hin, Philistines, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 13:11
NET Translation: But Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the army had started to abandon me, and that you didn’t come at the appointed Time, and that the Philistines had assembled at Micmash,
DARBY Translation: And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the Philistines were assembled at Michmash,
KJV Translation: And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and [that] thou camest not within the days appointed, and [that] the Philistines gathered themselves together at Michmash;
Keywords: Ark, Children, God, Saul, Time
Description: 1 Samuel 14:18
NET Translation: So Saul said to Ahijah, “Bring near the ephod,” for he was at that Time wearing the ephod in front of the Israelites.
DARBY Translation: And Saul said to Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that Time with the children of Israel.
KJV Translation: And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that Time with the children of Israel.
Keywords: Camp, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 14:21
NET Translation: The Hebrews who had earlier gone over to the Philistine side joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.
DARBY Translation: And there were Hebrews with the Philistines before that Time, who had gone up with them into the camp round about; and they also [turned] to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
KJV Translation: Moreover the Hebrews [that] were with the Philistines before that Time, which went up with them into the camp [from the country] round about, even they also [turned] to be with the Israelites that [were] with Saul and Jonathan.
Keywords: Altar, Saul
Description: 1 Samuel 14:35
NET Translation: Then Saul built an altar for the Lord; it was the first Time he had built an altar for the Lord.
DARBY Translation: And Saul built an altar to Jehovah: this was the first altar he built to Jehovah.
KJV Translation: And Saul built an altar unto the LORD: the same was the first altar that he built unto the LORD.
Keywords: Ass, David, Evil, God, Spirit
Description: 1 Samuel 18:10
NET Translation: The next day an evil spirit from God rushed upon Saul and he prophesied within his house. Now David was playing the lyre as usual. There was a spear in Saul’s hand,
DARBY Translation: And it came to pass the next day that an evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house, but David played with his hand, as on other days; and the spear was in Saul's hand.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other Times: and [there was] a javelin in Saul's hand.
Keywords: Ass, Time
Description: 1 Samuel 18:19
NET Translation: When the Time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she instead was given in marriage to Adriel, who was from Meholah.
DARBY Translation: And it came to pass at the Time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as wife.
KJV Translation: But it came to pass at the Time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.
Keywords: Halt, Hand, Law, Philistines, Saul, Son
Description: 1 Samuel 18:21
NET Translation: Saul said, “I will give her to him so that she may become a snare to him and so the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Today is the second Time for you to become my son-in-law.”
DARBY Translation: And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second Time.
KJV Translation: And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in [the one of] the twain.
Keywords: David, Son
Description: 1 Samuel 18:26
NET Translation: So his servants told David these things and David agreed to become the king’s son-in-law. Now the specified Time had not yet expired
DARBY Translation: And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,
KJV Translation: And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
Keywords: Called, David, Jonathan
Description: 1 Samuel 19:7
NET Translation: Then Jonathan called David and told him all these things. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly.
DARBY Translation: Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously.
KJV Translation: And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in Times past.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 19:21
NET Translation: When it was reported to Saul, he sent more messengers, but they prophesied too. So Saul sent messengers a third Time, but they also prophesied.
DARBY Translation: And it was told Saul, and he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers again the third Time, and they also prophesied.
KJV Translation: And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third Time, and they prophesied also.
Keywords: God, Jonathan
Description: 1 Samuel 20:12
NET Translation: Jonathan said to David, “The Lord God of Israel is my witness! I will feel out my father about this Time the day after tomorrow. If he is favorably inclined toward David, will I not then send word to you and let you know?
DARBY Translation: And Jonathan said to David, Jehovah, God of Israel, when I sound my father about this Time to-morrow, [or] the next day, and behold, there be good toward David, and I then send not to thee, and apprise thee of it,
KJV Translation: And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any Time, [or] the third [day], and, behold, [if there be] good toward David, and I then send not unto thee, and shew it thee;
Keywords: Jonathan, King
Description: 1 Samuel 20:25
NET Translation: The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him and Abner at his side. But David’s place was vacant.
DARBY Translation: And the king sat on his seat, as at other Times, on the seat by the wall; and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
KJV Translation: And the king sat upon his seat, as at other Times, [even] upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
Keywords: Ass, Jonathan, Time
Description: 1 Samuel 20:35
NET Translation: The next morning Jonathan, along with a young servant, went out to the field to meet David.
DARBY Translation: And it came to pass in the morning that Jonathan went out into the field, to the place agreed on with David, and a little lad with him.
KJV Translation: And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the Time appointed with David, and a little lad with him.
Keywords: David, Rose
Description: 1 Samuel 20:41
NET Translation: When the servant had left, David got up from beside the mound, knelt with his face to the ground, and bowed three Times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.
DARBY Translation: The lad went, and David arose from the side of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three Times; and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
KJV Translation: [And] as soon as the lad was gone, David arose out of [a place] toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three Times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Keywords: David, King
Description: 1 Samuel 22:4
NET Translation: So he had them stay with the king of Moab; they stayed with him the whole Time that David was in the stronghold.
DARBY Translation: And he brought them before the king of Moab; and they abode with him all the while that David was in the stronghold.
KJV Translation: And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
Keywords: David, God, Mountain, Saul, Wilderness
Description: 1 Samuel 23:14
NET Translation: David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the wilderness of Ziph. Saul looked for him all the Time, but God did not deliver David into his hands.
DARBY Translation: And David abode in the wilderness in strongholds, and abode in the mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand.
KJV Translation: And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
Keywords: David, Saul, Seek, Wilderness
Description: 1 Samuel 23:15
NET Translation: David realized that Saul had come out to seek his life; at that Time David was in Horesh in the wilderness of Ziph.
DARBY Translation: And David saw that Saul had come out to seek his life; and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
KJV Translation: And David saw that Saul was come out to seek his life: and David [was] in the wilderness of Ziph in a wood.
Keywords: Earing, Man, Sheep
Description: 1 Samuel 25:2
NET Translation: There was a man in Maon whose business was in Carmel. This man was very wealthy; he owned 3,000 sheep and 1,000 goats. At that Time he was shearing his sheep in Carmel.
DARBY Translation: And there was a man at Maon, whose business was at Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep and a thousand goats; and he was shearing his sheep at Carmel.
KJV Translation: And [there was] a man in Maon, whose possessions [were] in Carmel; and the man [was] very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
Keywords: Sing
Description: 1 Samuel 25:7
NET Translation: Now I hear that they are shearing sheep for you. When your shepherds were with us, we neither insulted them nor harmed them the whole Time they were in Carmel.
DARBY Translation: And now I have heard that thou hast shearers; now thy shepherds who were with us, we hurt them not, neither was there aught missed by them, all the while they were in Carmel.
KJV Translation: And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.
Keywords: Hand, Pray, Son
Description: 1 Samuel 25:8
NET Translation: Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come at the Time of a holiday. Please provide us—your servants and your son David—with whatever you can spare.’”
DARBY Translation: Ask thy young men, and they will tell thee. Therefore let the young men find favour in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, what thy hand may find to thy servants, and to thy son David.
KJV Translation: Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Samuel 25:10
NET Translation: But Nabal responded to David’s servants, “Who is David, and who is this son of Jesse? This is a Time when many servants are breaking away from their masters!
DARBY Translation: And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
KJV Translation: And Nabal answered David's servants, and said, Who [is] David? and who [is] the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
Description: 1 Samuel 25:15
NET Translation: These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss during the entire Time we were together in the field.
DARBY Translation: And the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we companied with them, when we were in the fields.
KJV Translation: But the men [were] very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
Keywords: Night, Wall
Description: 1 Samuel 25:16
NET Translation: Both night and day they were a protective wall for us the entire Time we were with them, while we were tending our flocks.
DARBY Translation: They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them feeding the sheep.
KJV Translation: They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
Keywords: Abigail, Art, Feast, Heart, Hin, Morning
Description: 1 Samuel 25:36
NET Translation: When Abigail went back to Nabal, he was holding a banquet in his house like that of the king. Nabal was having a good Time and was very intoxicated. She told him absolutely nothing until morning’s light.
DARBY Translation: And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was drunken to excess; so she told him nothing, less or more, until the morning light.
KJV Translation: And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart [was] merry within him, for he [was] very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.
Keywords: Ai, Ear, Earth, God, Hand, Mite, Pray, Spear
Description: 1 Samuel 26:8
NET Translation: Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear right through him into the ground with one swift jab! A second jab won’t be necessary!”
DARBY Translation: And Abishai said to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second Time.
KJV Translation: Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the second Time.
Keywords: David, Ear, Philistines, Time
Description: 1 Samuel 27:7
NET Translation: The length of Time that David lived in the Philistine countryside was a year and four months.
DARBY Translation: And the Time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months.
KJV Translation: And the Time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
Keywords: David
Description: 1 Samuel 27:8
NET Translation: Then David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long Time, from the approach to Shur as far as the land of Egypt.)
DARBY Translation: And David and his men went up and made a raid upon the Geshurites, and the Gerzites, and the Amalekites: for those were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, and as far as the land of Egypt.
KJV Translation: And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those [nations were] of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.
Keywords: David, Man
Description: 1 Samuel 27:11
NET Translation: Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire Time that he lived in the country of the Philistines.
DARBY Translation: And David left neither man nor woman alive, to bring [them] to Gath, for he said, Lest they should tell of us, saying, So did David. And such was his custom as long as he abode in the country of the Philistines.
KJV Translation: And David saved neither man nor woman alive, to bring [tidings] to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so [will be] his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
Keywords: Buried, Israel, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 28:3
NET Translation: Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meanTime Saul had removed the mediums and magicians from the land.
DARBY Translation: (Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)
KJV Translation: Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Keywords: King, Saul, Servant
Description: 1 Samuel 29:3
NET Translation: The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some Time? I have found no fault with him from the day of his defection until the present Time!”
DARBY Translation: And the princes of the Philistines said, What are these Hebrews? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found nothing in him since the day of his falling away [to me] to this day?
KJV Translation: Then said the princes of the Philistines, What [do] these Hebrews [here]? And Achish said unto the princes of the Philistines, [Is] not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell [unto me] unto this day?
Keywords: Called, Evil
Description: 1 Samuel 29:6
NET Translation: So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present Time. But in the opinion of the leaders, you are not reliable.
DARBY Translation: And Achish called David, and said to him, [As] Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.
KJV Translation: Then Achish called David, and said unto him, Surely, [as] the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host [is] good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
Keywords: David, Enemies, Fight, Servant
Description: 1 Samuel 29:8
NET Translation: But David said to Achish, “What have I done? What have you found in your servant from the day that I first came into your presence until the present Time, that I shouldn’t go and fight the enemies of my lord the king?”
DARBY Translation: And David said to Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee to this day, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?
KJV Translation: And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?
Keywords: Israel
Description: 1 Samuel 30:25
NET Translation: From that Time onward it was a binding ordinance for Israel, right up to the present Time.
DARBY Translation: And it was [so] from that day forward; and he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.
KJV Translation: And it was [so] from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.
Keywords: David, Judah, King, Time, Years
Description: 2 Samuel 2:11
NET Translation: David was king in Hebron over the people of Judah for seven-and-a-half years.
DARBY Translation: And the Time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
KJV Translation: And the Time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
Keywords: David, King
Description: 2 Samuel 3:17
NET Translation: Abner advised the elders of Israel, “Previously you were wanting David to be your king.
DARBY Translation: Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforeTime to be king over you;
KJV Translation: And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in Times past [to be] king over you:
Description: 2 Samuel 4:3
NET Translation: for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigners until the present Time.)
DARBY Translation: And the Beerothites had fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.
KJV Translation: And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
Keywords: Halt, King, Saul, Test, Time
Description: 2 Samuel 5:2
NET Translation: In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel. The Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.’”
DARBY Translation: Even aforeTime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
KJV Translation: Also in Time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
Keywords: Ass, Compass, David, Halt, Hind
Description: 2 Samuel 5:23
NET Translation: So David asked the Lord what he should do. This Time the Lord said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees.
DARBY Translation: And David inquired of Jehovah; and he said, Thou shalt not go up; turn round behind them and come upon them opposite the mulberry-trees.
KJV Translation: And when David enquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
Keywords: Children, Israel, Tent, Time
Description: 2 Samuel 7:6
NET Translation: I have not lived in a house from the Time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent.
DARBY Translation: For I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but I went about in a tent and in a tabernacle.
KJV Translation: Whereas I have not dwelt in [any] house since the Time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Keywords: Afflict, Children
Description: 2 Samuel 7:10
NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning
DARBY Translation: And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly,
KJV Translation: Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforeTime,
Keywords: Rest, Time
Description: 2 Samuel 7:11
NET Translation: and during the Time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all your enemies. The Lord declares to you that he himself will build a dynastic house for you.
DARBY Translation: and since the Time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
KJV Translation: And as since the Time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
Keywords: Halt, Seed, Sleep
Description: 2 Samuel 7:12
NET Translation: When the Time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
DARBY Translation: When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
KJV Translation: And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
Keywords: Art, Israel
Description: 2 Samuel 7:24
NET Translation: You made Israel your very own people for all Time. You, O Lord, became their God.
DARBY Translation: And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
KJV Translation: For thou hast confirmed to thyself thy people Israel [to be] a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
Keywords: Children, David, Ear, Time
Description: 2 Samuel 11:1
NET Translation: In the spring of the year, at the Time when kings normally conduct wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem.
DARBY Translation: And it came to pass, at the return of the year, at the Time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the [land of the] children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem.
KJV Translation: And it came to pass, after the year was expired, at the Time when kings go forth [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
Keywords: Ass, David, Man, Rose
Description: 2 Samuel 11:2
NET Translation: One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.
DARBY Translation: And it came to pass at evening Time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful;
KJV Translation: And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 11:4
NET Translation: David sent some messengers to get her. She came to him and he went to bed with her. (Now at that Time she was in the process of purifying herself from her menstrual uncleanness.) Then she returned to her home.
DARBY Translation: And David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her; and she had purified herself from her uncleanness; and she returned to her house.
KJV Translation: And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 11:27
NET Translation: When the Time of mourning passed, David had her brought to his palace. She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord.
DARBY Translation: And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of Jehovah.
KJV Translation: And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
Keywords: Lamb, Restore
Description: 2 Samuel 12:6
NET Translation: Because he committed this cold-hearted crime, he must pay for the lamb four Times over!”
DARBY Translation: and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
KJV Translation: And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
Keywords: Ass, David, Fair, Name, Son
Description: 2 Samuel 13:1
NET Translation: Now David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of Time David’s son Amnon fell madly in love with her.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that Absalom the son of David having a beautiful sister, whose name was Tamar, Amnon the son of David loved her.
KJV Translation: And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the son of David loved her.
Keywords: Hind, Man, Watch
Description: 2 Samuel 13:34
NET Translation: In the meanTime Absalom fled. When the servant who was the watchman looked up, he saw many people coming from the west on a road beside the hill.
DARBY Translation: And Absalom fled. And the young man that watched lifted up his eyes and looked, and behold, there came much people from the way behind him, from the hill-side.
KJV Translation: But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.
Keywords: Anoint, Feign, Joab, Man, Pray, Time, Wise
Description: 2 Samuel 14:2
NET Translation: So Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman. He told her, “Pretend to be in mourning and put on garments for mourning. Don’t anoint yourself with oil. Instead, act like a woman who has been mourning for the dead for some Time.
DARBY Translation: And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said to her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on mourning garments, I pray, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that hath a long Time mourned for the dead;
KJV Translation: And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long Time mourned for the dead:
Description: 2 Samuel 14:29
NET Translation: Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come.
DARBY Translation: Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him; and he sent again the second Time, but he would not come.
KJV Translation: Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second Time, he would not come.
Keywords: Ass
Description: 2 Samuel 15:1
NET Translation: Some Time later Absalom managed to acquire a chariot and horses, as well as fifty men to serve as his royal guard.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that Absalom prepared for himself chariots and horses, and fifty men to run before him.
KJV Translation: And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
Keywords: Ai, Counsel
Description: 2 Samuel 17:7
NET Translation: Hushai replied to Absalom, “Ahithophel’s advice is not sound this Time.”
DARBY Translation: And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this Time is not good.
KJV Translation: And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given [is] not good at this Time.
Keywords: Israel
Description: 2 Samuel 18:17
NET Translation: They took Absalom, threw him into a large pit in the forest, and stacked a huge pile of stones over him. In the meanTime all the Israelite soldiers fled to their homes.
DARBY Translation: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and raised a very great heap of stones upon him. And all Israel fled every one to his tent.
KJV Translation: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled every one to his tent.
Keywords: Called, Name, Pillar, Son, Time
Description: 2 Samuel 18:18
NET Translation: Before this Absalom had set up a monument and dedicated it to himself in the King’s Valley, reasoning, “I have no son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial.
DARBY Translation: Now Absalom in his lifeTime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom's memorial.
KJV Translation: Now Absalom in his lifeTime had taken and reared up for himself a pillar, which [is] in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.
Keywords: Ear, Evil, Swear, Youth
Description: 2 Samuel 19:7
NET Translation: So get up now and go out and give some encouragement to your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present Time!”
DARBY Translation: But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now.
KJV Translation: Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.
Keywords: God
Description: 2 Samuel 19:13
NET Translation: Say to Amasa, ‘Are you not my flesh and blood? God will punish me severely, if from this Time on you are not the commander of my army in place of Joab!’”
DARBY Translation: And say to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if thou be not captain of the host before me continually instead of Joab.
KJV Translation: And say ye to Amasa, [Art] thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
Keywords: Asa, Time
Description: 2 Samuel 20:5
NET Translation: So Amasa went out to call Judah together. But in doing so he took longer than the Time that the king had allotted him.
DARBY Translation: So Amasa went to call together [the men of] Judah; but he delayed longer than the set Time which he had appointed him.
KJV Translation: So Amasa went to assemble [the men of] Judah: but he tarried longer than the set Time which he had appointed him.
Description: 2 Samuel 20:18
NET Translation: She said, “In the past they would always say, ‘Let them inquire in Abel,’ and that is how they settled things.
DARBY Translation: And she spoke saying, They were wont to speak in old Time saying, Just inquire in Abel; and so they ended.
KJV Translation: Then she spake, saying, They were wont to speak in old Time, saying, They shall surely ask [counsel] at Abel: and so they ended [the matter].
Keywords: Beginning, Death
Description: 2 Samuel 21:9
NET Translation: He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord. The seven of them died together; they were put to death during harvest Time—during the first days of the beginning of the barley harvest.
DARBY Translation: and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before Jehovah. And they fell all seven together, and were put to death in the first days of the harvest, in the beginning of barley harvest.
KJV Translation: And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell [all] seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.
Keywords: Ai, Ass, Philistines
Description: 2 Samuel 21:18
NET Translation: Later there was another battle with the Philistines, this Time in Gob. On that occasion Sibbekai the Hushathite killed Saph, who was one of the descendants of Rapha.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines, at Gob; then Sibbechai the Hushathite smote Saph, who was of the children of Raphah.
KJV Translation: And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which [was] of the sons of the giant.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 23:8
NET Translation: These are the names of David’s warriors: Josheb Basshebeth, a Tahkemonite, was head of the officers. He killed 800 men with his spear in one battle.
DARBY Translation: These are the names of the mighty men whom David had: Joseb-Bassebeth, Tachkemonite the chief of the captains: he was Adino the Eznite; he [fought] against eight hundred, slain [by him] at one Time.
KJV Translation: These [be] the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same [was] Adino the Eznite: [he lift up his spear] against eight hundred, whom he slew at one Time.
Keywords: Cave, David, Harvest, Philistines, Time, Valley
Description: 2 Samuel 23:13
NET Translation: At the Time of the harvest three of the thirty leaders went down to David at the cave of Adullam. A band of Philistines was camped in the valley of Rephaim.
DARBY Translation: And three of the thirty chiefs went down, and came to David in the harvest Time to the cave of Adullam, when the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.
KJV Translation: And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest Time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
Keywords: David, Philistines, Son
Description: 2 Samuel 23:14
NET Translation: David was in the stronghold at the Time, while a Philistine garrison was in Bethlehem.
DARBY Translation: And David was then in the stronghold; and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.
KJV Translation: And David [was] then in an hold, and the garrison of the Philistines [was] then [in] Bethlehem.
Keywords: Lion, Son, Time
Description: 2 Samuel 23:20
NET Translation: Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.
DARBY Translation: And Benaiah the son of Jehoiada, son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.
KJV Translation: And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in Time of snow:
Keywords: Delight, God, Joab, King, Light
Description: 2 Samuel 24:3
NET Translation: Joab replied to the king, “May the Lord your God make the army a hundred Times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”
DARBY Translation: And Joab said to the king, May Jehovah thy God even add to the people, how many soever they be, a hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]; but why does my lord the king delight in this thing?
KJV Translation: And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this thing?
Keywords: Dan, Israel, Morning, Seventy, Sheba, Time
Description: 2 Samuel 24:15
NET Translation: So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed Time, and 70,000 people died from Dan to Beer Sheba.
DARBY Translation: And Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the set Time; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
KJV Translation: So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the Time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
Keywords: Time
Description: 1 Kings 1:6
NET Translation: (Now his father had never corrected him by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom.)
DARBY Translation: And his father had not grieved him at any Time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely man; and [his mother] bore him after Absalom.
KJV Translation: And his father had not displeased him at any Time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very goodly [man]; and [his mother] bare him after Absalom.
Keywords: Asa, Blood, Girdle, Joab, Son, War
Description: 1 Kings 2:5
NET Translation: “You know what Joab son of Zeruiah did to me—how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. During peaceTime he struck them down as if in battle; when he shed their blood, he stained the belt on his waist and the sandals on his feet.
DARBY Translation: And thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two captains of the hosts of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and upon his sandals that were on his feet.
KJV Translation: Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.
Keywords: Ark, David, God, Priest, Rest, Time
Description: 1 Kings 2:26
NET Translation: The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property in Anathoth. You deserve to die, but today I will not kill you because you did carry the ark of the Sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult Times.”
DARBY Translation: And the king said to Abiathar the priest, Go to Anathoth, to thine own fields; for thou art worthy of death; but I will not at this Time put thee to death, because thou didst bear the ark of Adonai Jehovah before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.
KJV Translation: And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou [art] worthy of death: but I will not at this Time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.
Keywords: Jerusalem, King, Servant
Description: 1 Kings 2:38
NET Translation: Shimei said to the king, “My master the king’s proposal is acceptable. Your servant will do as you say.” So Shimei lived in Jerusalem for a long Time.
DARBY Translation: And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
KJV Translation: And Shimei said unto the king, The saying [is] good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Keywords: River, Solomon
Description: 1 Kings 4:21
NET Translation: (5:1) Solomon ruled all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms paid tribute as Solomon’s subjects throughout his lifeTime.
DARBY Translation: And Solomon ruled over all kingdoms from the river to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
KJV Translation: And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
Keywords: Dan, Fig, Israel, Judah, Man, Vine
Description: 1 Kings 4:25
NET Translation: All the people of Judah and Israel had security; everyone from Dan to Beer Sheba enjoyed the produce of their vines and fig trees throughout Solomon’s lifeTime.
DARBY Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
KJV Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
Keywords: Confess, Israel
Description: 1 Kings 8:33
NET Translation: “The Time will come when your people Israel are defeated by an enemy because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for your help in this temple,
DARBY Translation: When thy people Israel are put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house;
KJV Translation: When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house:
Keywords: Confess, Heaven, Pray, Test
Description: 1 Kings 8:35
NET Translation: “The Time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, and turn away from their sin because you punish them,
DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them;
KJV Translation: When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them:
Keywords: Siege
Description: 1 Kings 8:37
NET Translation: “The Time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.
DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight, mildew, locust, caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their gates; whatever plague, whatever sickness there be:
KJV Translation: If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, [or] if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness [there be];
Keywords: Ear, Fear, Live
Description: 1 Kings 8:40
NET Translation: Then they will obey you throughout their lifeTimes as they live on the land you gave to our ancestors.
DARBY Translation: that they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.
KJV Translation: That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Keywords: Deliver, Man, Sin
Description: 1 Kings 8:46
NET Translation: “The Time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, whether far away or close by.
DARBY Translation: If they have sinned against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near;
KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
Keywords: God, Israel
Description: 1 Kings 8:59
NET Translation: May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.
DARBY Translation: And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and night, that he maintain the right of his servant, and the right of his people Israel, as the matter of each day shall require;
KJV Translation: And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all Times, as the matter shall require:
Keywords: Israel, River, Solomon, Time
Description: 1 Kings 8:65
NET Translation: At that Time Solomon and all Israel with him celebrated a festival before the Lord our God for two entire weeks. This great assembly included people from all over the land, from Lebo Hamath in the north to the Stream of Egypt in the south.
DARBY Translation: And at that Time Solomon held the feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entrance of Hamath unto the torrent of Egypt, before Jehovah our God, seven days and seven days, fourteen days.
KJV Translation: And at that Time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, [even] fourteen days.
Keywords: Solomon
Description: 1 Kings 9:2
NET Translation: the Lord appeared to Solomon a second Time, in the same way he had appeared to him at Gibeon.
DARBY Translation: that Jehovah appeared to Solomon the second Time, as he had appeared to him at Gibeon.
KJV Translation: That the LORD appeared to Solomon the second Time, as he had appeared unto him at Gibeon.
Keywords: Altar, Ear, Incense, Offerings, Peace, Rings, Solomon
Description: 1 Kings 9:25
NET Translation: Three Times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the Lord, burning incense along with them before the Lord. He made the temple his official worship place.
DARBY Translation: And three Times in the year did Solomon offer up burnt-offerings and peace-offerings upon the altar that he had built to Jehovah, and he burned incense upon that which was before Jehovah. So he finished the house.
KJV Translation: And three Times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burnt incense upon the altar that [was] before the LORD. So he finished the house.
Keywords: Ear, Happy
Description: 1 Kings 10:8
NET Translation: Your attendants, who stand before you at all Times and hear your wise sayings, are truly happy!
DARBY Translation: Happy are thy men! happy are these thy servants, who stand continually before thee, who hear thy wisdom!
KJV Translation: Happy [are] thy men, happy [are] these thy servants, which stand continually before thee, [and] that hear thy wisdom.
Keywords: Forest, King, Lebanon, Pure, Rest
Description: 1 Kings 10:21
NET Translation: All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s Time.
DARBY Translation: And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of precious gold: none were of silver, [which] was not of the least account in the days of Solomon.
KJV Translation: And all king Solomon's drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
Keywords: Edomites
Description: 1 Kings 11:17
NET Translation: Hadad, who was only a small boy at the Time, escaped with some of his father’s Edomite servants and headed for Egypt.
DARBY Translation: that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.
KJV Translation: That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad [being] yet a little child.
Keywords: Ass, Jeroboam, Prophet, Time
Description: 1 Kings 11:29
NET Translation: At that Time, when Jeroboam had left Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite met him on the road; the two of them were alone in the open country. Ahijah was wearing a brand new robe,
DARBY Translation: And it came to pass at that Time that Jeroboam went out of Jerusalem, and the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field.
KJV Translation: And it came to pass at that Time when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two [were] alone in the field:
Keywords: Forty, Israel, Jerusalem, Solomon, Time
Description: 1 Kings 11:42
NET Translation: Solomon ruled over all Israel from Jerusalem for forty years.
DARBY Translation: And the Time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
KJV Translation: And the Time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel [was] forty years.
Keywords: Servant
Description: 1 Kings 12:7
NET Translation: They said to him, “Today if you will be a servant to these people and grant their request, speaking kind words to them, they will be your servants from this Time forward.”
DARBY Translation: And they spoke to him saying, If this day thou wilt be a servant to this people, and wilt serve them and answer them and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.
Keywords: Jeroboam, Son, Time
Description: 1 Kings 14:1
NET Translation: At that Time Jeroboam’s son Abijah became sick.
DARBY Translation: At that Time Abijah the son of Jeroboam was sick.
KJV Translation: At that Time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
Keywords: David, Save
Description: 1 Kings 15:5
NET Translation: He did this because David had done what he approved and had not disregarded any of his commandments his entire lifeTime, except for the incident involving Uriah the Hittite.
DARBY Translation: because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.
KJV Translation: Because David did [that which was] right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any [thing] that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
Keywords: Jeroboam, Rehoboam, War
Description: 1 Kings 15:6
NET Translation: Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other throughout Abijah’s lifeTime.
DARBY Translation: And there had been war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
KJV Translation: And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
Keywords: Art, Heart, High Places
Description: 1 Kings 15:14
NET Translation: The high places were not eliminated, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifeTime.
DARBY Translation: But the high places were not removed; only, Asa's heart was perfect with Jehovah all his days.
KJV Translation: But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days.
Keywords: Book, Rest, Time
Description: 1 Kings 15:23
NET Translation: The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a foot disease.
DARBY Translation: And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the Time of his old age he was diseased in his feet.
KJV Translation: The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the Time of his old age he was diseased in his feet.
Keywords: Israel, Son
Description: 1 Kings 16:21
NET Translation: At that Time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.
DARBY Translation: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
KJV Translation: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
Keywords: Pray, Soul
Description: 1 Kings 17:21
NET Translation: He stretched out over the boy three Times and called out to the Lord, “O Lord, my God, please let this boy’s breath return to him.”
DARBY Translation: And he stretched himself upon the child three Times, and cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, I pray thee, let this child's soul come into him again!
KJV Translation: And he stretched himself upon the child three Times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.
Keywords: Ass, Elijah, Rain
Description: 1 Kings 18:1
NET Translation: Some Time later, in the third year of the famine, the Lord’s message came to Elijah, “Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground.”
DARBY Translation: And it came to pass after many days, that the word of Jehovah came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself to Ahab; and I will send rain upon the face of the earth.
KJV Translation: And it came to pass [after] many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.
Description: 1 Kings 18:29
NET Translation: Throughout the afternoon they were in an ecstatic frenzy, but there was no sound, no answer, and no response.
DARBY Translation: And it came to pass when midday was past, that they prophesied until the [Time] of the offering up of the oblation; but there was neither voice, nor any that answered, nor any attention.
KJV Translation: And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the [Time] of the offering of the [evening] sacrifice, that [there was] neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
Description: 1 Kings 18:34
NET Translation: When they had done so, he said, “Do it again.” So they did it again. Then he said, “Do it a third Time.” So they did it a third Time.
DARBY Translation: And he said, Do it the second Time. And they did it the second Time. And he said, Do it the third Time. And they did it the third Time.
KJV Translation: And he said, Do [it] the second Time. And they did [it] the second Time. And he said, Do [it] the third Time. And they did [it] the third Time.
Keywords: Ass, Elijah, God, Prophet, Time
Description: 1 Kings 18:36
NET Translation: When it was Time for the evening offering, Elijah the prophet approached the altar and prayed: “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.
DARBY Translation: And it came to pass at [the Time of] the offering up of the oblation, that Elijah the prophet drew near, and said, Jehovah, God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things by thy word.
KJV Translation: And it came to pass at [the Time of] the offering of the [evening] sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou [art] God in Israel, and [that] I [am] thy servant, and [that] I have done all these things at thy word.
Description: 1 Kings 18:43
NET Translation: He told his servant, “Go on up and look in the direction of the sea.” So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” Seven Times Elijah sent him to look.
DARBY Translation: And he said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up and looked, and said, [There is] nothing. And he said, Go again seven Times.
KJV Translation: And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, [There is] nothing. And he said, Go again seven Times.
Keywords: Ass, Cloud, Rain
Description: 1 Kings 18:44
NET Translation: The seventh Time the servant said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is rising up from the sea.” Elijah then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’”
DARBY Translation: And it came to pass at the seventh Time that he said, Behold there is a cloud, small as a man's hand, arising out of the sea. And he said, Go up, say to Ahab, Harness and go down, that the pour of rain stop thee not.
KJV Translation: And it came to pass at the seventh Time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare [thy chariot], and get thee down, that the rain stop thee not.
Keywords: Life, Messenger
Description: 1 Kings 19:2
NET Translation: Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, “May the gods judge me severely if by this Time tomorrow I do not take your life as you did theirs!”
DARBY Translation: And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So do the gods [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this Time!
KJV Translation: Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this Time.
Keywords: Angel
Description: 1 Kings 19:7
NET Translation: The angel of the Lord came back again, touched him, and said, “Get up and eat, for otherwise you won’t be able to make the journey.”
DARBY Translation: And the angel of Jehovah came again the second Time, and touched him, and said, Arise, eat; for the journey is too great for thee.
KJV Translation: And the angel of the LORD came again the second Time, and touched him, and said, Arise [and] eat; because the journey [is] too great for thee.
Keywords: Houses, Search
Description: 1 Kings 20:6
NET Translation: But now at this Time tomorrow I will send my servants to you and they will search through your palace and your servants’ houses. They will carry away all your valuables.’”
DARBY Translation: but to-morrow about this Time I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thy sight, they shall put in their hand and take away.
KJV Translation: Yet I will send my servants unto thee to morrow about this Time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, [that] whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put [it] in their hand, and take [it] away.
Keywords: Art, Heart, Kingdom, Vineyard, Wife
Description: 1 Kings 21:7
NET Translation: His wife Jezebel said to him, “You are the king of Israel! Get up, eat some food, and have a good Time. I will get the vineyard of Naboth the Jezreelite for you.”
DARBY Translation: And Jezebel his wife said to him, Dost thou now exercise sovereignty over Israel? arise, eat bread, and let thy heart be glad: I will give thee the vineyard of Naboth the Jizreelite.
KJV Translation: And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, [and] eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.
Description: 1 Kings 21:9
NET Translation: This is what she wrote: “Observe a Time of fasting and seat Naboth in front of the people.
DARBY Translation: And she wrote in the letter saying, Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people;
KJV Translation: And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
Description: 1 Kings 21:12
NET Translation: They observed a Time of fasting and put Naboth in front of the people.
DARBY Translation: they proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people.
KJV Translation: They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
Keywords: Ahab, Evil
Description: 1 Kings 21:29
NET Translation: “Have you noticed how Ahab shows remorse before me? Because he shows remorse before me, I will not bring disaster on his dynasty during his lifeTime, but during the reign of his son.”
DARBY Translation: Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: in his son's days will I bring the evil upon his house.
KJV Translation: Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: [but] in his son's days will I bring the evil upon his house.
Keywords: Adjure, King, Name
Description: 1 Kings 22:16
NET Translation: The king said to him, “How many Times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”
DARBY Translation: And the king said to him, How many Times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
KJV Translation: And the king said unto him, How many Times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD?
Keywords: King
Description: 1 Kings 22:47
NET Translation: There was no king in Edom at this Time; a governor ruled.
DARBY Translation: And there was no king in Edom: a deputy reigned.
KJV Translation: [There was] then no king in Edom: a deputy [was] king.
Keywords: Jehoram, King, Samaria
Description: 2 Kings 3:6
NET Translation: At that Time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war.
DARBY Translation: And at that Time king Jehoram went out of Samaria and inspected all Israel.
KJV Translation: And king Jehoram went out of Samaria the same Time, and numbered all Israel.
Keywords: Ass, Meat, Water
Description: 2 Kings 3:20
NET Translation: Sure enough, the next morning, at the Time of the morning sacrifice, water came flowing down from Edom and filled the land.
DARBY Translation: And it came to pass in the morning, when the oblation was offered up, that behold, there came water by the way of Edom, and the country was filled with water.
KJV Translation: And it came to pass in the morning, when the meat offering was offered, that, behold, there came water by the way of Edom, and the country was filled with water.
Keywords: Halt, Man, Time
Description: 2 Kings 4:16
NET Translation: He said, “About this Time next year you will be holding a son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”
DARBY Translation: And he said, At this appointed Time, when thy term is come, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, man of God, do not lie to thy handmaid.
KJV Translation: And he said, About this season, according to the Time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, [thou] man of God, do not lie unto thine handmaid.
Keywords: Elisha, Man, Son, Time
Description: 2 Kings 4:17
NET Translation: The woman did conceive, and at the specified Time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
DARBY Translation: And the woman conceived, and bore a son at that appointed Time in the next year as Elisha had said to her.
KJV Translation: And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the Time of life.
Description: 2 Kings 4:35
NET Translation: Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed again and bent down over him. The child sneezed seven Times and opened his eyes.
DARBY Translation: And he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and bent over him. And the lad sneezed seven Times, and the lad opened his eyes.
KJV Translation: Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven Times, and the child opened his eyes.
Keywords: Dan, Elisha, Flesh, Halt, Jordan, Messenger
Description: 2 Kings 5:10
NET Translation: Elisha sent out a messenger who told him, “Go and wash seven Times in the Jordan; your skin will be restored and you will be healed.”
DARBY Translation: And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven Times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
KJV Translation: And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven Times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
Keywords: Flesh, Man
Description: 2 Kings 5:14
NET Translation: So he went down and dipped in the Jordan seven Times, as the prophet had instructed. His skin became as smooth as a young child’s and he was healed.
DARBY Translation: Then he went down, and plunged himself seven Times in the Jordan, according to the saying of the man of God. And his flesh became again like the flesh of a little child, and he was clean.
KJV Translation: Then went he down, and dipped himself seven Times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Keywords: Art, Chariot, Heart, Man, Meet, Riot, Time
Description: 2 Kings 5:26
NET Translation: Elisha replied, “I was there in spirit when a man turned and got down from his chariot to meet you. This is not the proper Time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants.
DARBY Translation: And he said to him, Did not my heart go, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a Time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and bondmen, and bondwomen?
KJV Translation: And he said unto him, Went not mine heart [with thee], when the man turned again from his chariot to meet thee? [Is it] a Time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?
Keywords: Ear, Elisha, Gate, Measure, Time
Description: 2 Kings 7:1
NET Translation: Elisha replied, “Listen to the Lord’s message. This is what the Lord has said, ‘About this Time tomorrow a seah of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’”
DARBY Translation: And Elisha said, Hear the word of Jehovah. Thus saith Jehovah: To-morrow about this Time shall the measure of fine flour be at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of Samaria.
KJV Translation: Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this Time [shall] a measure of fine flour [be sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.
Keywords: Ass, Gate, God, Man, Measure, Time
Description: 2 Kings 7:18
NET Translation: The prophet had told the king, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this Time tomorrow in the gate of Samaria.”
DARBY Translation: And it came to pass as the man of God had spoken to the king saying, Two measures of barley shall be at a shekel, and the measure of fine flour at a shekel, to-morrow about this Time in the gate of Samaria.
KJV Translation: And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this Time in the gate of Samaria:
Keywords: Hand, Judah
Description: 2 Kings 8:22
NET Translation: So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. At that same Time Libnah also rebelled.
DARBY Translation: But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same Time.
KJV Translation: Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same Time.
Keywords: Seventy, Time
Description: 2 Kings 10:6
NET Translation: He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this Time tomorrow.” Now the king had seventy sons, and the prominent men of the city were raising them.
DARBY Translation: And he wrote a letter the second Time to them saying, If ye are mine, and will hearken to my voice, take the heads of the men your master's sons, and come to me to Jizreel to-morrow at this Time. Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who brought them up.
KJV Translation: Then he wrote a letter the second Time to them, saying, If ye [be] mine, and [if] ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this Time. Now the king's sons, [being] seventy persons, [were] with the great men of the city, which brought them up.
Keywords: Israel, Jehu, Samaria, Time
Description: 2 Kings 10:36
NET Translation: Jehu reigned over Israel for twenty-eight years in Samaria.
DARBY Translation: Now the Time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
KJV Translation: And the Time that Jehu reigned over Israel in Samaria [was] twenty and eight years.
Keywords: King, Syria
Description: 2 Kings 12:17
NET Translation: At that Time King Hazael of Syria attacked Gath and captured it. Hazael then decided to attack Jerusalem.
DARBY Translation: Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it. And Hazael set his face to go up against Jerusalem.
KJV Translation: Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
Keywords: Children, Hand, Israel
Description: 2 Kings 13:5
NET Translation: The Lord provided a deliverer for Israel, and they were freed from Syria’s power. The Israelites once more lived in security.
DARBY Translation: And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.
KJV Translation: (And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforeTime.
Keywords: King, Mite, Mote
Description: 2 Kings 13:18
NET Translation: Then Elisha said, “Take the arrows,” and he did so. He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three Times and stopped.
DARBY Translation: And he said, Take the arrows. And he took [them]. And he said to the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
KJV Translation: And he said, Take the arrows. And he took [them]. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
Keywords: God, Halt, Man, Mite, Syria
Description: 2 Kings 13:19
NET Translation: The prophet got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six Times, you would have annihilated Syria! But now, you will defeat Syria only three Times.”
DARBY Translation: And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six Times; then wouldest thou have smitten the Syrians till thou hadst consumed [them]; whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
KJV Translation: And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six Times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed [it]: whereas now thou shalt smite Syria [but] thrice.
Keywords: Covenant
Description: 2 Kings 13:23
NET Translation: But the Lord had mercy on them and felt pity for them. He extended his favor to them because of the promise he had made to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day.
DARBY Translation: And Jehovah was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob; and he would not destroy them, neither did he cast them from his presence up to that Time.
KJV Translation: And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
Keywords: Ahaz, Hand, Jehoash, Son
Description: 2 Kings 13:25
NET Translation: Jehoahaz’s son Jehoash took back from Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Jehoash defeated him three Times and recovered the Israelite cities.
DARBY Translation: And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Ben-Hadad the son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father in the war. Three Times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
KJV Translation: And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three Times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
Keywords: Coasts, Mote, Women
Description: 2 Kings 15:16
NET Translation: At that Time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. He even ripped open the pregnant women.
DARBY Translation: Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and its territory from Tirzah, because they did not open [to him]; and he smote [it]: all the women in it that were with child he ripped up.
KJV Translation: Then Menahem smote Tiphsah, and all that [were] therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not [to him], therefore he smote [it; and] all the women therein that were with child he ripped up.
Keywords: Israel, Jerusalem, King, Son, Syria
Description: 2 Kings 16:5
NET Translation: At that Time King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel attacked Jerusalem. They besieged Ahaz, but were unable to conquer him.
DARBY Translation: Then Rezin the king of Syria, and Pekah son of Remaliah, the king of Israel, came up to Jerusalem to battle; and they besieged Ahaz, but were unable to conquer him.
KJV Translation: Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome [him].
Keywords: Jews, King, Syria, Time
Description: 2 Kings 16:6
NET Translation: (At that Time King Rezin of Syria recovered Elat for Syria; he drove the Judahites from there. Syrians arrived in Elat and live there to this very day.)
DARBY Translation: At that Time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drove the Jews from Elath; and the Syrians came to Elath, and dwelt there to this day.
KJV Translation: At that Time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day.
Keywords: Houses
Description: 2 Kings 17:32
NET Translation: At the same Time they worshiped the Lord. They appointed some of their own people to serve as priests in the shrines on the high places.
DARBY Translation: So they feared Jehovah, and made to themselves from all classes of them priests of the high places, who offered [sacrifices] for them in the houses of the high places.
KJV Translation: So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
Description: 2 Kings 17:33
NET Translation: They were worshiping the Lord and at the same Time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.
DARBY Translation: They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away.
KJV Translation: They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
Keywords: Ear, Fear
Description: 2 Kings 17:37
NET Translation: You must carefully obey at all Times the rules, regulations, law, and commandments he wrote down for you. You must not worship other gods.
DARBY Translation: And the statutes and the ordinances and the law, and the commandment which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
KJV Translation: And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
Keywords: Raven
Description: 2 Kings 17:41
NET Translation: These nations were worshiping the Lord and at the same Time serving their idols; their sons and grandsons are doing just as their fathers have done, to this very day.
DARBY Translation: And these nations feared Jehovah, and served their graven images, both their children and their children's children: as did their fathers, so do they, unto this day.
KJV Translation: So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day.
Keywords: Called, Children, Incense, Israel, Moses, Serpent
Description: 2 Kings 18:4
NET Translation: He eliminated the high places, smashed the sacred pillars to bits, and cut down the Asherah pole. He also demolished the bronze serpent that Moses had made, for up to that Time the Israelites had been offering incense to it; it was called Nehushtan.
DARBY Translation: He removed the high places, and broke the columns, and cut down the Asherahs, and broke in pieces the serpent of brass that Moses had made; for to those days the children of Israel burned incense to it: and he called it Nehushtan.
KJV Translation: He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.
Keywords: Gold, Hezekiah, Judah, King, Temple, Time
Description: 2 Kings 18:16
NET Translation: At that Time King Hezekiah of Judah stripped the metal overlays from the doors of the Lord’s temple and from the posts that he had plated and gave them to the king of Assyria.
DARBY Translation: At that Time Hezekiah stripped the doors of the temple of Jehovah, and the posts that Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave them to the king of Assyria.
KJV Translation: At that Time did Hezekiah cut off [the gold from] the doors of the temple of the LORD, and [from] the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
Keywords: Ancient
Description: 2 Kings 19:25
NET Translation: Certainly you must have heard! Long ago I worked it out. In ancient Times I planned it; and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.
DARBY Translation: Hast thou not heard long ago that I have done it? And that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.
KJV Translation: Hast thou not heard long ago [how] I have done it, [and] of ancient Times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities [into] ruinous heaps.
Keywords: Hezekiah, King, Son, Time
Description: 2 Kings 20:12
NET Translation: At that Time Merodach Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent messengers with letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill.
DARBY Translation: At that Time Berodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.
KJV Translation: At that Time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.
Description: 2 Kings 20:17
NET Translation: ‘Look, a Time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
DARBY Translation: Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah.
KJV Translation: Behold, the days come, that all that [is] in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
Keywords: Hezekiah, Peace, Ruth, Truth
Description: 2 Kings 20:19
NET Translation: Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message which you have announced is appropriate.” Then he added, “At least there will be peace and stability during my lifeTime.”
DARBY Translation: And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, Is it not so? if only there shall be peace and truth in my days!
KJV Translation: Then said Hezekiah unto Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, [Is it] not [good], if peace and truth be in my days?
Keywords: Ass, Son
Description: 2 Kings 21:6
NET Translation: He passed his son through the fire and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.
DARBY Translation: And he caused his son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
KJV Translation: And he made his son pass through the fire, and observed Times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.
Keywords: Evil
Description: 2 Kings 21:15
NET Translation: because they have done evil in my sight and have angered me from the Time their ancestors left Egypt right up to this very day!’”
DARBY Translation: because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day.
KJV Translation: Because they have done [that which was] evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Keywords: Babylon, King, Time
Description: 2 Kings 24:10
NET Translation: At that Time the generals of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to Jerusalem and besieged the city.
DARBY Translation: At that Time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.
KJV Translation: At that Time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.
Keywords: Earth, Name
Description: 1 Chronicles 1:19
NET Translation: Two sons were born to Eber: the first was named Peleg, for during his lifeTime the earth was divided; his brother’s name was Joktan.
DARBY Translation: And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
KJV Translation: And unto Eber were born two sons: the name of the one [was] Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name [was] Joktan.
Keywords: Hezekiah, King, Mote, Name, Pasture
Description: 1 Chronicles 4:41
NET Translation: The men whose names are listed came during the Time of King Hezekiah of Judah and attacked the Hamites’ settlements, as well as the Meunites they discovered there, and they wiped them out, as can be seen to this very day. They dispossessed them, for they found pasture for their sheep there.
DARBY Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their stead; for there was pasture there for their flocks.
KJV Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because [there was] pasture there for their flocks.
Keywords: Saul, War
Description: 1 Chronicles 5:10
NET Translation: During the Time of Saul they attacked the Hagrites and defeated them. They took over their territory in the entire eastern region of Gilead.
DARBY Translation: And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand; and they dwelt in their tents throughout the east side of Gilead.
KJV Translation: And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east [land] of Gilead.
Keywords: Jeroboam, Jotham, King
Description: 1 Chronicles 5:17
NET Translation: All of them were listed in the genealogical records in the Time of King Jotham of Judah and in the Time of King Jeroboam of Israel.
DARBY Translation: All these were registered by genealogy in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
KJV Translation: All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
Keywords: David, Might
Description: 1 Chronicles 7:2
NET Translation: The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Samuel. They were leaders of their families. In the Time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records.
DARBY Translation: And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
KJV Translation: And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in their generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
Keywords: Son, Time
Description: 1 Chronicles 9:20
NET Translation: Phinehas son of Eleazar had been their leader in earlier Times, and the Lord was with him.
DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him.
KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in Time past, [and] the LORD [was] with him.
Keywords: Time
Description: 1 Chronicles 9:25
NET Translation: Their relatives, who lived in their settlements, came from Time to Time and served with them for seven-day periods.
DARBY Translation: And their brethren, in their villages, were to come after [every] seven days from Time to Time with them.
KJV Translation: And their brethren, [which were] in their villages, [were] to come after seven days from Time to Time with them.
Keywords: God, Halt, Saul, Test, Time
Description: 1 Chronicles 11:2
NET Translation: In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. The Lord your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”
DARBY Translation: Even aforeTime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.
KJV Translation: And moreover in Time past, even when Saul was king, thou [wast] he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
Keywords: David, Ear, Spear
Description: 1 Chronicles 11:11
NET Translation: This is the list of David’s warriors: Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. He killed 300 men with his spear in a single battle.
DARBY Translation: And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of Hachmoni, the chief of the captains; he brandished his spear against three hundred, slain [by him] at one Time.
KJV Translation: And this [is] the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain [by him] at one Time.
Keywords: David, Son
Description: 1 Chronicles 11:16
NET Translation: David was in the stronghold at the Time, while a Philistine garrison was in Bethlehem.
DARBY Translation: And David was then in the stronghold; and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.
KJV Translation: And David [was] then in the hold, and the Philistines' garrison [was] then at Bethlehem.
Keywords: David, Help, Time
Description: 1 Chronicles 12:22
NET Translation: Each day men came to help David until his army became very large.
DARBY Translation: For day by day there came [men] to David to help him, until it was a great camp, like the camp of God.
KJV Translation: For at [that] Time day by day there came to David to help him, until [it was] a great host, like the host of God.
Keywords: Art, Children, Test
Description: 1 Chronicles 12:29
NET Translation: From Benjamin, Saul’s tribe, there were 3,000, most of whom, up to that Time, had been loyal to Saul.
DARBY Translation: And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand; but hitherto the greater part of them had adhered to the house of Saul.
KJV Translation: And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
Keywords: Children, Israel
Description: 1 Chronicles 12:32
NET Translation: From Issachar there were 200 leaders and all their relatives at their command—they understood the Times and knew what Israel should do.
DARBY Translation: And of the children of Issachar, who had understanding of the Times, to know what Israel ought to do, the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their bidding.
KJV Translation: And of the children of Issachar, [which were men] that had understanding of the Times, to know what Israel ought to do; the heads of them [were] two hundred; and all their brethren [were] at their commandment.
Keywords: David, God
Description: 1 Chronicles 14:14
NET Translation: So David again asked God what he should do. This Time God told him, “Don’t march up after them; circle around them and come against them in front of the trees.
DARBY Translation: And David inquired again of God; and God said to him, Go not up after them; turn round them and come upon them opposite the mulberry-trees.
KJV Translation: Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
Keywords: God
Description: 1 Chronicles 15:13
NET Translation: The first Time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it.”
DARBY Translation: For because ye did [it] not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
KJV Translation: For because ye [did it] not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
Keywords: Israel, Tabernacle, Tent
Description: 1 Chronicles 17:5
NET Translation: For I have not lived in a house from the Time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places.
DARBY Translation: for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but I have been from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].
KJV Translation: For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].
Keywords: Build, Time
Description: 1 Chronicles 17:10
NET Translation: and during the Time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies. “‘“I declare to you that the Lord will build a dynastic house for you!
DARBY Translation: and since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house.
KJV Translation: And since the Time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.
Keywords: Seed
Description: 1 Chronicles 17:11
NET Translation: When the Time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go [to be] with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
KJV Translation: And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go [to be] with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
Keywords: Israel
Description: 1 Chronicles 17:22
NET Translation: You made Israel your very own nation for all Time. You, O Lord, became their God.
DARBY Translation: And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
KJV Translation: For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
Keywords: Children, David, Ear, Joab, Mote, Power, Time
Description: 1 Chronicles 20:1
NET Translation: In the spring, at the Time when kings normally conduct wars, Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.
DARBY Translation: And it came to pass at the Time of the return of the year, at the Time when kings go forth, that Joab led forth the power of the army, and laid waste the land of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.
KJV Translation: And it came to pass, that after the year was expired, at the Time that kings go out [to battle], Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.
Keywords: Ai, Ass, Children, Rose, Time, War
Description: 1 Chronicles 20:4
NET Translation: Later there was a battle with the Philistines in Gezer. At that Time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines were subdued.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; then Sibbechai the Hushathite smote Sippai, one of the children of Rapha; and they were subdued.
KJV Translation: And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which Time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, [that was] of the children of the giant: and they were subdued.
Keywords: Ass, Joab, Trespass
Description: 1 Chronicles 21:3
NET Translation: Joab replied, “May the Lord make his army a hundred Times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?”
DARBY Translation: And Joab said, Jehovah add to his people, how many soever they be, a hundredfold: are they not all, my lord O king, my lord's servants? why does my lord require this thing? why should he become a trespass to Israel?
KJV Translation: And Joab answered, The LORD make his people an hundred Times so many more as they [be]: but, my lord the king, [are] they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?
Keywords: David, Time
Description: 1 Chronicles 21:28
NET Translation: At that Time, when David saw that the Lord responded to him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he sacrificed there.
DARBY Translation: At that Time when David saw that Jehovah had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.
KJV Translation: At that Time when David saw that the LORD had answered him in the threshingfloor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.
Keywords: Altar, Moses, Son, Tabernacle
Description: 1 Chronicles 21:29
NET Translation: Now the Lord’s tabernacle (which Moses had made in the wilderness) and the altar for burnt sacrifices were at that Time at the worship center in Gibeon.
DARBY Translation: And the tabernacle of Jehovah, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that Time in the high place at Gibeon.
KJV Translation: For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, [were] at that season in the high place at Gibeon.
Keywords: David, King, Solomon, Son
Description: 1 Chronicles 29:22
NET Translation: They held a feast before the Lord that day and celebrated. Then they designated Solomon, David’s son, as king a second Time; before the Lord they anointed him as ruler and Zadok as priest.
DARBY Translation: And they ate and drank before Jehovah on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second Time, and anointed him to Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.
KJV Translation: And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second Time, and anointed [him] unto the LORD [to be] the chief governor, and Zadok [to be] priest.
Keywords: Forty, Israel, Time, Years
Description: 1 Chronicles 29:27
NET Translation: He reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.
DARBY Translation: And the Time that he reigned over Israel was forty years: he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem.
KJV Translation: And the Time that he reigned over Israel [was] forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three [years] reigned he in Jerusalem.
Description: 1 Chronicles 29:30
NET Translation: Recorded there are all the facts about his reign and accomplishments, and an account of the events that involved him, Israel, and all the neighboring kingdoms.
DARBY Translation: with all his reign and his might, and the Times that passed over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
KJV Translation: With all his reign and his might, and the Times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
Keywords: Build, Morning, Name, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 2:4
NET Translation: Look, I am ready to build a temple to honor the Lord my God and to dedicate it to him in order to burn fragrant incense before him, to set out the bread that is regularly displayed, and to offer burnt sacrifices each morning and evening, and on Sabbaths, new moon festivals, and at other Times appointed by the Lord our God. This is something Israel must do on a permanent basis.
DARBY Translation: Behold, I build a house unto the name of Jehovah my God to dedicate it to him, to burn before him sweet incense, and for the continual arrangement [of the shewbread], and for the morning and evening burnt-offerings [and] on the sabbaths and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is [an ordinance] for ever to Israel.
KJV Translation: Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate [it] to him, [and] to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This [is an ordinance] for ever to Israel.
Keywords: Afflict, Confess, Heaven, Pray
Description: 2 Chronicles 6:26
NET Translation: “The Time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, and turn away from their sin because you punish them,
DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them;
KJV Translation: When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; [yet] if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;
Keywords: Dearth, Earth, Enemies, Siege
Description: 2 Chronicles 6:28
NET Translation: “The Time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.
DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their gates; whatever plague or whatever sickness there be:
KJV Translation: If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]:
Keywords: Ear, Fear, Live
Description: 2 Chronicles 6:31
NET Translation: Then they will honor you by obeying you throughout their lifeTimes as they live on the land you gave to our ancestors.
DARBY Translation: that they may fear thee, to walk in thy ways, all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.
KJV Translation: That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Keywords: Deliver, Man, Sin
Description: 2 Chronicles 6:36
NET Translation: “The Time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by.
DARBY Translation: If they have sinned against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto a land far off or near;
KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;
Keywords: Feast, Israel, River, Solomon, Time
Description: 2 Chronicles 7:8
NET Translation: At that Time Solomon and all Israel with him celebrated a festival for seven days. This great assembly included people from Lebo Hamath in the north to the Stream of Egypt in the south.
DARBY Translation: And at that Time Solomon held the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entrance of Hamath unto the torrent of Egypt.
KJV Translation: Also at the same Time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
Keywords: Feast
Description: 2 Chronicles 8:13
NET Translation: He observed the daily requirements for sacrifices that Moses had specified for Sabbaths, new moon festivals, and the three annual celebrations—the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Shelters.
DARBY Translation: even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and at the set feasts, three Times in the year, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles.
KJV Translation: Even after a certain rate every day, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three Times in the year, [even] in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.
Keywords: Ear, Happy
Description: 2 Chronicles 9:7
NET Translation: Your attendants, who stand before you at all Times and hear your wise sayings, are truly happy!
DARBY Translation: Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee and hear thy wisdom!
KJV Translation: Happy [are] thy men, and happy [are] these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
Keywords: Forest, King, Lebanon, Pure, Rest, Solomon
Description: 2 Chronicles 9:20
NET Translation: All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s Time.
DARBY Translation: And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of precious gold: silver was not of the least account in the days of Solomon.
KJV Translation: And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.
Description: 2 Chronicles 10:7
NET Translation: They said to him, “If you are fair to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be your servants from this Time forward.”
DARBY Translation: And they spoke to him saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
Keywords: Children, God, Israel, Judah
Description: 2 Chronicles 13:18
NET Translation: That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the Lord God of their ancestors.
DARBY Translation: And the children of Israel were humbled at that Time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of their fathers.
KJV Translation: Thus the children of Israel were brought under at that Time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.
Keywords: Israel, Son, Teaching
Description: 2 Chronicles 15:3
NET Translation: For a long Time Israel had not sought the one true God, or a priest to instruct them, or the law.
DARBY Translation: Now for a long while Israel [was] without the true God, and without a teaching priest, and without law;
KJV Translation: Now for a long season Israel [hath been] without the true God, and without a teaching priest, and without law.
Keywords: Peace
Description: 2 Chronicles 15:5
NET Translation: In those days no one could travel safely, for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands.
DARBY Translation: And in those Times there [was] no peace to him that went out nor to him that came in, but great disturbances were amongst all the inhabitants of the countries.
KJV Translation: And in those Times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhabitants of the countries.
Keywords: Oil
Description: 2 Chronicles 15:11
NET Translation: At that Time they sacrificed to the Lord some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep.
DARBY Translation: And they sacrificed to Jehovah in that day, of the spoil that they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
KJV Translation: And they offered unto the LORD the same Time, of the spoil [which] they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Keywords: Art, Asa, Heart, High Places
Description: 2 Chronicles 15:17
NET Translation: The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifeTime.
DARBY Translation: But the high places were not removed from Israel; only, Asa's heart was perfect all his days.
KJV Translation: But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
Keywords: Asa, King, Syria, Time
Description: 2 Chronicles 16:7
NET Translation: At that Time Hanani the prophet visited King Asa of Judah and said to him: “Because you relied on the king of Syria and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand.
DARBY Translation: And at that Time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore has the army of the king of Syria escaped out of thy hand.
KJV Translation: And at that Time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.
Keywords: Asa, Prison, Son
Description: 2 Chronicles 16:10
NET Translation: Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that Time.
DARBY Translation: And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same Time.
KJV Translation: Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for [he was] in a rage with him because of this [thing]. And Asa oppressed [some] of the people the same Time.
Keywords: Adjure, King, Name, Ruth, Truth
Description: 2 Chronicles 18:15
NET Translation: The king said to him, “How many Times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”
DARBY Translation: And the king said to him, How many Times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
KJV Translation: And the king said to him, How many Times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
Keywords: Chariot, Israel, King, Riot, Sun, Time
Description: 2 Chronicles 18:34
NET Translation: While the battle raged throughout the day, the king of Israel stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening as the sun was setting.
DARBY Translation: And the battle increased that day; and the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even; and about the Time of the going down of the sun he died.
KJV Translation: And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed [himself] up in [his] chariot against the Syrians until the even: and about the Time of the sun going down he died.
Keywords: Edomites, God, Hand, Judah, Revolt, Time
Description: 2 Chronicles 21:10
NET Translation: So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. At that same Time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control because Jehoram rejected the Lord God of his ancestors.
DARBY Translation: But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same Time from under his hand, because he had forsaken Jehovah the God of his fathers.
KJV Translation: So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same Time [also] did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
Keywords: Son
Description: 2 Chronicles 21:19
NET Translation: After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death. His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors.
DARBY Translation: And it came to pass, from day to day, and at the Time when the second year was drawing to a close, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died in cruel sufferings. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
KJV Translation: And it came to pass, that in process of Time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
Description: 2 Chronicles 24:2
NET Translation: Joash did what the Lord approved throughout the lifeTime of Jehoiada the priest.
DARBY Translation: And Joash did what was right in the sight of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.
KJV Translation: And Joash did [that which was] right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
Keywords: Hand, Money, Time
Description: 2 Chronicles 24:11
NET Translation: Whenever the Levites brought the chest to the royal accountant and they saw there was a lot of silver, the royal scribe and the accountant of the high priest emptied the chest and then took it back to its place. They went through this routine every day and collected a large amount of silver.
DARBY Translation: And it came to pass at the Time the chest was brought for the king's control by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and high priest's officer came, and they emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
KJV Translation: Now it came to pass, that at what Time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that [there was] much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
Keywords: Gold, King, Money, Offerings, Rest, Rings
Description: 2 Chronicles 24:14
NET Translation: When they were finished, they brought the rest of the silver to the king and Jehoiada. They used it to make items for the Lord’s temple, including items used in the temple service and for burnt sacrifices, pans, and various other gold and silver items. Throughout Jehoiada’s lifeTime, burnt sacrifices were offered regularly in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And when they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada; and they made of it vessels for the house of Jehovah, utensils to minister, and with which to offer up, and cups, and utensils of gold and silver. And they offered up burnt-offerings in the house of Jehovah continually all the days of Jehoiada.
KJV Translation: And when they had finished [it], they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, [even] vessels to minister, and to offer [withal], and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.
Keywords: Amaziah, Conspiracy, Time
Description: 2 Chronicles 25:27
NET Translation: From the Time Amaziah turned from following the Lord, conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.
DARBY Translation: And from the Time that Amaziah turned aside from following Jehovah, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.
KJV Translation: Now after the Time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.
Keywords: God
Description: 2 Chronicles 26:5
NET Translation: He followed God during the lifeTime of Zechariah, who taught him how to honor God. As long as he followed the Lord, God caused him to succeed.
DARBY Translation: And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God; and in the days that he sought Jehovah, God made him to prosper.
KJV Translation: And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.
Keywords: Ahaz, Assyria, Help, King, Syria, Time
Description: 2 Chronicles 28:16
NET Translation: At that Time King Ahaz asked the king of Assyria for help.
DARBY Translation: At that Time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.
KJV Translation: At that Time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
Keywords: Ass, Distress, King, Time, Trespass
Description: 2 Chronicles 28:22
NET Translation: During his Time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the Lord.
DARBY Translation: And in the Time of his trouble he transgressed yet more against Jehovah, this king Ahaz.
KJV Translation: And in the Time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this [is that] king Ahaz.
Keywords: Burnt Offering, Congregation
Description: 2 Chronicles 29:28
NET Translation: The entire assembly worshiped, as the singers sang and the trumpeters played. They continued until the burnt sacrifice was completed.
DARBY Translation: And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded, all [the Time] until the burnt-offering was finished.
KJV Translation: And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: [and] all [this continued] until the burnt offering was finished.
Keywords: Sanctified
Description: 2 Chronicles 30:3
NET Translation: They were unable to observe it at the regular Time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem.
DARBY Translation: For they could not keep it at that Time, because the priests had not hallowed themselves in sufficient number, neither had the people been gathered together to Jerusalem.
KJV Translation: For they could not keep it at that Time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.
Keywords: Decree, God, Israel, Passover, Sheba, Time
Description: 2 Chronicles 30:5
NET Translation: So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the Lord God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law.
DARBY Translation: So they established a decree to make proclamation throughout Israel from Beer-sheba even to Dan, that they should come to hold the passover to Jehovah the God of Israel, at Jerusalem; because they had not held it for a long Time as it was written.
KJV Translation: So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done [it] of a long [Time in such sort] as it was written.
Keywords: David, Israel, Joy, King, Solomon, Son, Time
Description: 2 Chronicles 30:26
NET Translation: There was a great celebration in Jerusalem, unlike anything that had occurred in Jerusalem since the Time of King Solomon son of David of Israel.
DARBY Translation: And there was great joy in Jerusalem; for since the Time of Solomon the son of David, king of Israel, there had not been the like in Jerusalem.
KJV Translation: So there was great joy in Jerusalem: for since the Time of Solomon the son of David king of Israel [there was] not the like in Jerusalem.
Keywords: Evening, Law, Morning, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 31:3
NET Translation: The king contributed some of what he owned for burnt sacrifices, including the morning and evening burnt sacrifices and the burnt sacrifices made on Sabbaths, new moon festivals, and at other appointed Times prescribed in the law of the Lord.
DARBY Translation: And [he ordered] that the king's portion [should be taken] from his substance for the burnt-offerings: for the morning and evening burnt-offerings, for the burnt-offerings of the sabbaths, and of the new moons, and of the set feasts, as it is written in the law of Jehovah.
KJV Translation: [He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as [it is] written in the law of the LORD.
Keywords: Hezekiah, King, Presents
Description: 2 Chronicles 32:23
NET Translation: Many were bringing presents to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that Time on he was respected by all the nations.
DARBY Translation: And many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; and he was thenceforth magnified in the sight of all the nations.
KJV Translation: And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.
Keywords: Ass, Children, Evil, Fire, Son, Valley
Description: 2 Chronicles 33:6
NET Translation: He passed his sons through the fire in the Valley of Ben Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him.
DARBY Translation: He also caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he used magic and divination and sorcery, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
KJV Translation: And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed Times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Keywords: Bread, Children, Feast, Israel, Passover
Description: 2 Chronicles 35:17
NET Translation: So the Israelites who were present observed the Passover at that Time, as well as the Feast of Unleavened Bread for seven days.
DARBY Translation: And the children of Israel that were present held the passover at that Time, and the feast of unleavened bread seven days.
KJV Translation: And the children of Israel that were present kept the passover at that Time, and the feast of unleavened bread seven days.
Keywords: God, Sing
Description: 2 Chronicles 36:15
NET Translation: The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
DARBY Translation: And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.
KJV Translation: And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up beTimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Description: 2 Chronicles 36:21
NET Translation: This took place to fulfill the Lord’s message spoken through Jeremiah and lasted until the land experienced its sabbatical years. All the Time of its desolation the land rested in order to fulfill the seventy years.
DARBY Translation: to fulfil the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths. All the days of its desolation it kept sabbath, to fulfil seventy years.
KJV Translation: To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: [for] as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.
Keywords: Foundation, Offerings, Rings, Temple
Description: Ezra 3:6
NET Translation: From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. However, the Lord’s temple was not at that Time established.
DARBY Translation: From the first day of the seventh month they began to offer up burnt-offerings to Jehovah. But the foundation of the temple of Jehovah was not [yet] laid.
KJV Translation: From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not [yet] laid.
Keywords: Build, King, Sacrifice, Seek
Description: Ezra 4:2
NET Translation: they came to Zerubbabel and the leaders and said to them, “Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the Time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here.”
DARBY Translation: and they came to Zerubbabel and to the chief fathers, and said to them, We would build with you; for we seek your God, as ye; and we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.
KJV Translation: Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye [do]; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.
Keywords: Cyrus, King
Description: Ezra 4:5
NET Translation: They were hiring advisers to oppose them, so as to frustrate their plans, throughout the Time of King Cyrus of Persia until the reign of King Darius of Persia.
DARBY Translation: and they hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
KJV Translation: And hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
Keywords: Rest
Description: Ezra 4:10
NET Translation: and the rest of the nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the cities of Samaria and other places in Trans-Euphrates.
DARBY Translation: and the rest of the peoples whom the great and noble Osnappar brought over and settled in the cities of Samaria, and the rest [of the country] on this side the river, and so forth.
KJV Translation: And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest [that are] on this side the river, and at such a Time.
Description: Ezra 4:11
NET Translation: (This is a copy of the letter they sent to him.) “To King Artaxerxes, from your servants in Trans-Euphrates:
DARBY Translation: This is the copy of the letter that they sent to him: To Artaxerxes the king: Thy servants the men on this side the river, and so forth.
KJV Translation: This [is] the copy of the letter that they sent unto him, [even] unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a Time.
Keywords: Book, Halt, Hin, Search
Description: Ezra 4:15
NET Translation: so that he may initiate a search of the records of his predecessors and discover in those records that this city is rebellious and injurious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reason that this city was destroyed.
DARBY Translation: that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition within the same of old Time, for which cause this city was destroyed.
KJV Translation: That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city [is] a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old Time: for which cause was this city destroyed.
Keywords: Ai, King, Rest
Description: Ezra 4:17
NET Translation: The king sent the following response: “To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!
DARBY Translation: The king sent an answer to Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions that dwell in Samaria, and the other places beyond the river: Peace, and so forth.
KJV Translation: [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the rest of their companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a Time.
Keywords: Lion, Search, Time
Description: Ezra 4:19
NET Translation: So I gave orders, and it was determined that this city from long ago has been engaging in insurrection against kings. It has continually engaged in rebellion and revolt.
DARBY Translation: And I gave orders, and search has been made, and it has been found that this city of old Time has made insurrection against the kings, and that rebellion and sedition have been raised therein.
KJV Translation: And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city of old Time hath made insurrection against kings, and [that] rebellion and sedition have been made therein.
Description: Ezra 4:21
NET Translation: Now give orders that these men cease their work and that this city not be rebuilt until such Time as I so instruct.
DARBY Translation: Now give order to make these men to cease, and that this city be not built, until the order shall be given from me;
KJV Translation: Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until [another] commandment shall be given from me.
Keywords: Build, Time
Description: Ezra 5:3
NET Translation: At that Time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, “Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?”
DARBY Translation: At that Time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and their companions, and said thus to them: Who gave you orders to build this house and to complete this wall?
KJV Translation: At the same Time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?
Keywords: Foundation, God, Time
Description: Ezra 5:16
NET Translation: Then this Sheshbazzar went and laid the foundations of the temple of God in Jerusalem. From that Time to the present moment it has been in the process of being rebuilt, although it is not yet finished.’
DARBY Translation: Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which is at Jerusalem; and since that Time even until now has it been in building, and it is not completed.
KJV Translation: Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which [is] in Jerusalem: and since that Time even until now hath it been in building, and [yet] it is not finished.
Keywords: Ai, God, Jews, King, Prophet, Son
Description: Ezra 6:14
NET Translation: The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same Time Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the command of the God of Israel and by the command of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia.
DARBY Translation: And the elders of the Jews built; and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and completed [it] according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
KJV Translation: And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished [it], according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
Keywords: God, King, Law
Description: Ezra 7:12
NET Translation: “Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven:
DARBY Translation: Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an accomplished scribe of the law of the God of the heavens, and so forth.
KJV Translation: Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect [peace], and at such a Time.
Description: Ezra 8:34
NET Translation: Everything was verified by number and by weight, and the total weight was written down at that Time.
DARBY Translation: the whole by number and by weight; and all the weight was written down at that Time.
KJV Translation: By number [and] by weight of every one: and all the weight was written at that Time.
Keywords: Evening, Garment, Rose, Sacrifice
Description: Ezra 9:5
NET Translation: At the Time of the evening offering I got up from my self-abasement, with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.
DARBY Translation: And at the evening oblation I arose up from my humiliation; and with my mantle and my garment rent, I fell on my knees, and spread out my hands to Jehovah my God,
KJV Translation: And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
Keywords: Ass, Hand, Trespass
Description: Ezra 9:7
NET Translation: From the days of our fathers until this very day our guilt has been great. Because of our iniquities we, along with our kings and priests, have been delivered over by the local kings to sword, captivity, plunder, and embarrassment—right up to the present Time.
DARBY Translation: Since the days of our fathers, we have been in great trespass to this day; and for our iniquities we, our kings, our priests, have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is this day.
KJV Translation: Since the days of our fathers [have] we [been] in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, [and] our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as [it is] this day.
Keywords: God, Grace, Remnant
Description: Ezra 9:8
NET Translation: “But now briefly we have received mercy from the Lord our God, in that he has left us a remnant and has given us a secure position in his holy place. Thus our God has enlightened our eyes and has given us a little relief in our Time of servitude.
DARBY Translation: And now for a little space there hath been favour from Jehovah our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
KJV Translation: And now for a little space grace hath been [shewed] from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
Keywords: Time, Work
Description: Ezra 10:13
NET Translation: However, the people are numerous and it is the rainy season. We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.
DARBY Translation: But the people are many, and it is a Time of pouring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are many that have transgressed in this thing.
KJV Translation: But the people [are] many, and [it is] a Time of much rain, and we are not able to stand without, neither [is this] a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
Keywords: Congregation, God, Wives, Wrath
Description: Ezra 10:14
NET Translation: Let our leaders take steps on behalf of all the assembly. Let all those in our towns who have married foreign women come at an appointed Time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”
DARBY Translation: Let now our princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our cities come at the appointed Times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.
KJV Translation: Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed Times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
Keywords: Children, Confess, Ear, Israel, Pray
Description: Nehemiah 1:6
NET Translation: may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed against you—both I myself and my family have sinned.
DARBY Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this Time, day and night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
KJV Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
Keywords: Ass, Ear, Wine
Description: Nehemiah 2:1
NET Translation: Then in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought to me, I took the wine and gave it to the king. Previously I had not been depressed in the king’s presence.
DARBY Translation: And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now, I had never been sad in his presence.
KJV Translation: And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine [was] before him: and I took up the wine, and gave [it] unto the king. Now I had not been [beforeTime] sad in his presence.
Keywords: King
Description: Nehemiah 2:6
NET Translation: Then the king, with his consort sitting beside him, replied, “How long would your trip take, and when would you return?” Since the king was pleased to send me, I gave him a Time.
DARBY Translation: And the king said to me the queen also sitting by him, For how long shall thy journey be, and when wilt thou return? And it pleased the king to send me; and I set him a Time.
KJV Translation: And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a Time.
Keywords: Jews
Description: Nehemiah 4:12
NET Translation: So it happened that the Jews who were living near them came and warned us repeatedly about all the schemes they were plotting against us.
DARBY Translation: And it came to pass that when the Jews that dwelt by them came and told us so ten Times, from all the places whence they returned to us,
KJV Translation: And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten Times, From all places whence ye shall return unto us [they will be upon you].
Keywords: Ass, Hind, Time
Description: Nehemiah 4:16
NET Translation: From that day forward, half my men were doing the work and half were taking up spears, shields, bows, and body armor. Now the officers were behind all the people of Judah
DARBY Translation: And from that Time forth the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held the spears, and the shields, and the bows, and the corslets; and the captains were behind all the house of Judah.
KJV Translation: And it came to pass from that Time forth, [that] the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers [were] behind all the house of Judah.
Keywords: Guard, Hin, Night, Servant, Time, Wise
Description: Nehemiah 4:22
NET Translation: At that Time I instructed the people, “Let every man and his coworker spend the night in Jerusalem and let them be guards for us by night and workers by day.”
DARBY Translation: Likewise at the same Time I said to the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and [be for] labour in the day.
KJV Translation: Likewise at the same Time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.
Keywords: Bread, Ear, Time, Twelve
Description: Nehemiah 5:14
NET Translation: From the day that I was appointed governor in the land of Judah, that is, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes—twelve years in all—neither I nor my relatives ate the food allotted to the governor.
DARBY Translation: Moreover from the Time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
KJV Translation: Moreover from the Time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, [that is], twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
Keywords: Hough, Rest, Time
Description: Nehemiah 6:1
NET Translation: When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remained in it (even though up to that Time I had not positioned doors in the gates),
DARBY Translation: And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that Time I had not set up the doors in the gates),
KJV Translation: Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that Time I had not set up the doors upon the gates;)
Keywords: Meet
Description: Nehemiah 6:2
NET Translation: Sanballat and Geshem sent word to me saying, “Come on! Let’s set up a Time to meet together at Kephirim in the plain of Ono.” Now they intended to do me harm.
DARBY Translation: that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
KJV Translation: That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in [some one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
Description: Nehemiah 6:4
NET Translation: They contacted me four Times in this way, and I responded the same way each Time.
DARBY Translation: And they sent to me four Times after this sort; and I answered them in the same manner.
KJV Translation: Yet they sent unto me four Times after this sort; and I answered them after the same manner.
Keywords: Servant, Time
Description: Nehemiah 6:5
NET Translation: The fifth Time that Sanballat sent his assistant to me in this way, he had an open letter in his hand.
DARBY Translation: Then sent Sanballat his servant to me in this manner the fifth Time, with an open letter in his hand,
KJV Translation: Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth Time with an open letter in his hand;
Keywords: Hin, Meet, Night, Son
Description: Nehemiah 6:10
NET Translation: Then I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel. He was confined to his home. He said, “Let’s set up a Time to meet in the house of God, within the temple. Let’s close the doors of the temple, for they are coming to kill you. It will surely be at night that they will come to kill you.”
DARBY Translation: And I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who had shut himself up. And he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they are coming to kill thee; even in the night are they coming to kill thee.
KJV Translation: Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who [was] shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
Keywords: Houses
Description: Nehemiah 7:4
NET Translation: Now the city was spread out and large, and there were not a lot of people in it. At that Time houses had not been rebuilt.
DARBY Translation: Now the city was large and great; but the people in it were few, and no houses were built.
KJV Translation: Now the city [was] large and great: but the people [were] few therein, and the houses [were] not builded.
Keywords: Bread, Heaven, Rock, Test, Water
Description: Nehemiah 9:15
NET Translation: You provided bread from heaven for them in their Time of hunger, and you brought forth water from the rock for them in their Time of thirst. You told them to enter in order to possess the land that you had sworn to give them.
DARBY Translation: And thou gavest them bread from the heavens for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and didst say to them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
KJV Translation: And gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
Keywords: Hand, Time
Description: Nehemiah 9:27
NET Translation: Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the Time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.
DARBY Translation: And thou gavest them into the hand of their oppressors, and they oppressed them; and in the Time of their distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their oppressors.
KJV Translation: Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the Time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
Keywords: Deliver, Evil, Hand, Test
Description: Nehemiah 9:28
NET Translation: “Then, when they were at rest again, they went back to doing evil before you. Then you abandoned them to their enemies, and they gained dominion over them. When they again cried out to you, in your compassion you heard from heaven and rescued them Time and again.
DARBY Translation: But when they had rest, they did evil again before thee; and thou didst leave them in the hand of their enemies, and they had dominion over them; and again they cried unto thee, and thou heardest [them] from the heavens, and many Times didst thou deliver them, according to thy mercies.
KJV Translation: But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and many Times didst thou deliver them according to thy mercies;
Keywords: Assyria, Covenant, Syria, Time, Trouble
Description: Nehemiah 9:32
NET Translation: “So now, our God—the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity—do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us—our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people—from the days of the kings of Assyria until this very day.
DARBY Translation: And now, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and loving-kindness, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the days of the kings of Assyria unto this day.
KJV Translation: Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the Time of the kings of Assyria unto this day.
Keywords: Altar, Ear, Houses
Description: Nehemiah 10:34
NET Translation: “We—the priests, the Levites, and the people—have cast lots concerning the wood offerings, to bring them to the temple of our God according to our families at the designated Times year by year to burn on the altar of the Lord our God, as is written in the law.
DARBY Translation: And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring [it] into the house of our God, according to our fathers' houses, at Times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law;
KJV Translation: And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring [it] into the house of our God, after the houses of our fathers, at Times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as [it is] written in the law:
Keywords: Judah, Law, Time
Description: Nehemiah 12:44
NET Translation: On that day men were appointed over the storerooms for the contributions, firstfruits, and tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions prescribed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah took delight in the priests and Levites who were ministering.
DARBY Translation: And at that Time men were appointed over the chambers of the treasures for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, out of the fields of the cities, the portions assigned by the law for the priests and the Levites; for Judah rejoiced over the priests, and over the Levites that waited.
KJV Translation: And at that Time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.
Description: Nehemiah 13:4
NET Translation: But before this Time, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been appointed over the storerooms of the temple of our God.
DARBY Translation: And before this, Eliashib the priest, who had the oversight of the chambers of the house of our God, a kinsman of Tobijah,
KJV Translation: And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, [was] allied unto Tobiah:
Keywords: Meat, Offerings, Rings, Time
Description: Nehemiah 13:5
NET Translation: He made for himself a large storeroom where previously they had been keeping the grain offering, the incense, and the vessels, along with the tithes of the grain, the new wine, and the olive oil as commanded for the Levites, the singers, the gatekeepers, and the offering for the priests.
DARBY Translation: had prepared for him a great chamber, where formerly they laid the oblations, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine and the oil, which was commanded for the Levites and the singers and the doorkeepers, and the heave-offerings of the priests.
KJV Translation: And he had prepared for him a great chamber, where aforeTime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded [to be given] to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.
Keywords: Babylon, Ear, King
Description: Nehemiah 13:6
NET Translation: During all this Time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of King Artaxerxes of Babylon, I had gone back to the king. After some Time I had requested leave of the king,
DARBY Translation: And during all that [Time] I was not at Jerusalem; for in the two-and-thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king; and after some Time I obtained leave of the king.
KJV Translation: But in all this [Time] was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:
Keywords: Time
Description: Nehemiah 13:21
NET Translation: But I warned them and said, “Why do you spend the night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!” From that Time on they did not show up on the Sabbath.
DARBY Translation: And I testified against them, and said to them, Why do ye pass the night before the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that Time forth they came not on the sabbath.
KJV Translation: Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do [so] again, I will lay hands on you. From that Time forth came they no [more] on the sabbath.
Keywords: Remember
Description: Nehemiah 13:31
NET Translation: I also provided for the wood offering at the appointed Times and also for the firstfruits. Please remember me for good, O my God.
DARBY Translation: and for the wood-offering, at Times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good!
KJV Translation: And for the wood offering, at Times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
Keywords: Glorious, Kingdom, Riches
Description: Esther 1:4
NET Translation: He displayed the riches of his royal glory and the splendor of his majestic greatness for a lengthy period of Time—180 days, to be exact!
DARBY Translation: when he shewed the glorious wealth of his kingdom and the splendid magnificence of his grandeur many days, a hundred and eighty days.
KJV Translation: When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, [even] an hundred and fourscore days.
Keywords: King, Law, Wise
Description: Esther 1:13
NET Translation: The king then inquired of the wise men who were discerners of the Times—for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.
DARBY Translation: And the king said to the wise men who knew the Times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;
KJV Translation: Then the king said to the wise men, which knew the Times, (for so [was] the king's manner toward all that knew law and judgment:
Keywords: King, Months, Oil, Twelve
Description: Esther 2:12
NET Translation: At the end of the twelve months that were required for the women, when the turn of each young woman arrived to go to King Ahasuerus—for in this way they had to fulfill their Time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with perfume and various ointments used by women—
DARBY Translation: And when every maiden's turn came to go in to king Ahasuerus after that she had been treated for twelve months, according to the manner of the women (for so were the days of their purification accomplished six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with things for the purifying of the women,
KJV Translation: Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the women;)
Keywords: Ai, Mordecai
Description: Esther 2:19
NET Translation: Now when the young women were being gathered again, Mordecai was sitting at the king’s gate.
DARBY Translation: And when the virgins were gathered together the second Time, Mordecai sat in the king's gate.
KJV Translation: And when the virgins were gathered together the second Time, then Mordecai sat in the king's gate.
Keywords: Haman, King, Man, Mote, Son
Description: Esther 3:1
NET Translation: Some Time later King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha, the Agagite, exalting him and setting his position above that of all the officials who were with him.
DARBY Translation: After these things king Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
KJV Translation: After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that [were] with him.
Keywords: Art, Jews, Kingdom, Peace, Time
Description: Esther 4:14
NET Translation: If you keep quiet at this Time, liberation and protection for the Jews will appear from another source, while you and your father’s household perish. It may very well be that you have achieved royal status for such a Time as this!”
DARBY Translation: For if thou altogether holdest thy peace at this Time, then shall there arise relief and deliverance to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall perish. And who knows whether thou art [not] come to the kingdom for such a Time as this?
KJV Translation: For if thou altogether holdest thy peace at this Time, [then] shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for [such] a Time as this?
Keywords: Banquet, Haman, King, Man
Description: Esther 5:8
NET Translation: If I have found favor in the king’s sight and if the king is inclined to grant my request and approve my petition, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them. At that Time I will do as the king wishes.”
DARBY Translation: If I have found grace in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow according to the king's word.
KJV Translation: If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.
Keywords: Ai, Called, Jews, Mordecai, Scribes, Time
Description: Esther 8:9
NET Translation: The king’s scribes were quickly summoned—in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out everything that Mordecai instructed to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia—127 provinces in all—to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.
DARBY Translation: Then were the king's scribes called at that Time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.
KJV Translation: Then were the king's scribes called at that Time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
Keywords: Jews
Description: Esther 9:22
NET Translation: as the Time when the Jews gave themselves rest from their enemies—the month when their trouble was turned to happiness and their mourning to a holiday. These were to be days of banqueting, happiness, sending gifts to one another, and providing for the poor.
DARBY Translation: as the days on which the Jews rested from their enemies, and the month that was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
KJV Translation: As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
Keywords: Jews, Time
Description: Esther 9:27
NET Translation: the Jews established as binding on themselves, their descendants, and all who joined their company that they should observe these two days without fail, just as written and at the appropriate Time on an annual basis.
DARBY Translation: the Jews ordained and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so that it should not fail, that they would observe these two days according to their writing and according to their fixed Time, every year;
KJV Translation: The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their [appointed] Time every year;
Keywords: Ai, Esther, Mordecai, Purim, Urim
Description: Esther 9:31
NET Translation: to establish these days of Purim in their proper Times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established, and just as they had established both for themselves and their descendants, matters pertaining to fasting and lamentation.
DARBY Translation: to confirm these days of Purim in their fixed Times, according as Mordecai the Jew and queen Esther had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, as to the matters of the fastings and their cry.
KJV Translation: To confirm these days of Purim in their Times [appointed], according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry.
Keywords: Birth
Description: Job 3:16
NET Translation: Or why was I not buried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light?
DARBY Translation: Or as a hidden unTimely birth I had not been; as infants that have not seen the light.
KJV Translation: Or as an hidden unTimely birth I had not been; as infants [which] never saw light.
Keywords: Darkness, Meet
Description: Job 5:14
NET Translation: They meet with darkness in the dayTime, and grope about in the noonTime as if it were night.
DARBY Translation: They meet with darkness in a the dayTime, and grope at midday as in the night.
KJV Translation: They meet with darkness in the dayTime, and grope in the noonday as in the night.
Keywords: Famine, Power, Redeem, War
Description: Job 5:20
NET Translation: In Time of famine he will redeem you from death, and in Time of war from the power of the sword.
DARBY Translation: In famine he will redeem thee from death, and in war from the power of the sword.
KJV Translation: In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
Keywords: Time, Wax
Description: Job 6:17
NET Translation: When they are scorched, they dry up, when it is hot, they vanish from their place.
DARBY Translation: At the Time they diminish, they are dried up; when heat affecteth them, they vanish from their place:
KJV Translation: What Time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Keywords: Man, Time
Description: Job 7:1
NET Translation: “Does not humanity have hard service on earth? Are not their days also like the days of a hired man?
DARBY Translation: Hath not man a life of labour upon earth? and are not his days like the days of a hireling?
KJV Translation: [Is there] not an appointed Time to man upon earth? [are not] his days also like the days of an hireling?
Keywords: God, Seek
Description: Job 8:5
NET Translation: But if you will look to God, and make your supplication to the Almighty,
DARBY Translation: If thou seek earnestly unto God, and make thy supplication to the Almighty,
KJV Translation: If thou wouldest seek unto God beTimes, and make thy supplication to the Almighty;
Description: Job 9:3
NET Translation: If someone wishes to contend with him, he cannot answer him one Time in a thousand.
DARBY Translation: If he shall choose to strive with him, he cannot answer him one thing of a thousand.
KJV Translation: If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
Keywords: Time
Description: Job 9:19
NET Translation: If it is a matter of strength, most certainly he is the strong one! And if it is a matter of justice, he will say, ‘Who will summon me?’
DARBY Translation: Be it a question of strength, lo, [he is] strong; and be it of judgment, who will set me a Time?
KJV Translation: If [I speak] of strength, lo, [he is] strong: and if of judgment, who shall set me a Time [to plead]?
Keywords: Nation, War
Description: Job 10:17
NET Translation: You bring new witnesses against me, and increase your anger against me; relief troops come against me.
DARBY Translation: Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions [of evil] and a Time of toil are with me.
KJV Translation: Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war [are] against me.
Description: Job 14:6
NET Translation: Look away from him and let him desist, until he fulfills his Time like a hired man.
DARBY Translation: Look away from him; and let him rest, till he accomplish, as a hireling, his day.
KJV Translation: Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.
Keywords: Remember, Wrath
Description: Job 14:13
NET Translation: “O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a Time and then remember me!
DARBY Translation: Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret until thine anger be past, that thou wouldest appoint me a set Time, and remember me,
KJV Translation: O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set Time, and remember me!
Keywords: Live, Man, Time
Description: Job 14:14
NET Translation: If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes.
DARBY Translation: (If a man die, shall he live [again]?) all the days of my Time of toil would I wait, till my change should come:
KJV Translation: If a man die, shall he live [again]? all the days of my appointed Time will I wait, till my change come.
Keywords: Sound
Description: Job 15:21
NET Translation: Terrifying sounds fill his ears; in a Time of peace marauders attack him.
DARBY Translation: The sound of terrors is in his ears: in prosperity the destroyer cometh upon him.
KJV Translation: A dreadful sound [is] in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
Keywords: Branch
Description: Job 15:32
NET Translation: Before his Time he will be paid in full, and his branches will not flourish.
DARBY Translation: It shall be complete before his day, and his branch shall not be green.
KJV Translation: It shall be accomplished before his Time, and his branch shall not be green.
Description: Job 16:14
NET Translation: He breaks through against me, Time and Time again; he rushes against me like a warrior.
DARBY Translation: He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
KJV Translation: He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Keywords: Time
Description: Job 17:6
NET Translation: He has made me a byword to people, I am the one in whose face they spit.
DARBY Translation: And he hath made me a proverb of the peoples; and I am become one to be spit on in the face.
KJV Translation: He hath made me also a byword of the people; and aforeTime I was as a tabret.
Description: Job 19:3
NET Translation: These ten Times you have been reproaching me; you are not ashamed to attack me.
DARBY Translation: These ten Times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me.
KJV Translation: These ten Times have ye reproached me: ye are not ashamed [that] ye make yourselves strange to me.
Keywords: Foundation
Description: Job 22:16
NET Translation: men who were carried off before their Time, when the flood was poured out on their foundations?
DARBY Translation: Who were carried off before the Time, whose foundation was overflowed with a flood;
KJV Translation: Which were cut down out of Time, whose foundation was overflown with a flood:
Description: Job 24:1
NET Translation: “Why are Times not appointed by the Almighty? Why do those who know him not see his days?
DARBY Translation: Why are not Times treasured up with the Almighty? why do not they that know him see his days?
KJV Translation: Why, seeing Times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Keywords: Food, Sing, Wilderness
Description: Job 24:5
NET Translation: Like wild donkeys in the wilderness, they go out to their labor seeking diligently for food; the arid rift valley provides food for them and for their children.
DARBY Translation: Lo, [as] wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness [yieldeth] them food for [their] children.
KJV Translation: Behold, [as] wild asses in the desert, go they forth to their work; rising beTimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.
Keywords: Ark
Description: Job 24:16
NET Translation: In the dark the robber breaks into houses, but by day they shut themselves in; they do not know the light.
DARBY Translation: In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in; they know not the light:
KJV Translation: In the dark they dig through houses, [which] they had marked for themselves in the dayTime: they know not the light.
Keywords: Delight, Light
Description: Job 27:10
NET Translation: Will he find delight in the Almighty? Will he call out to God at all Times?
DARBY Translation: Doth he delight himself in the Almighty? will he at all Times call upon God?
KJV Translation: Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
Keywords: God, Secret
Description: Job 29:4
NET Translation: just as I was in my most productive Time, when God’s intimate friendship was experienced in my tent,
DARBY Translation: As I was in the days of my youth, when the secret counsel of God was over my tent,
KJV Translation: As I was in the days of my youth, when the secret of God [was] upon my tabernacle;
Keywords: Famine, Time, Wilderness
Description: Job 30:3
NET Translation: gaunt with want and hunger, they would roam the parched land, by night a desolate waste.
DARBY Translation: Withered up through want and hunger, they flee into waste places long since desolate and desert:
KJV Translation: For want and famine [they were] solitary; fleeing into the wilderness in former Time desolate and waste.
Keywords: God
Description: Job 33:14
NET Translation: “For God speaks, the first Time in one way, the second Time in another, though a person does not perceive it.
DARBY Translation: For God speaketh once, and twice, [and man] perceiveth it not
KJV Translation: For God speaketh once, yea twice, [yet man] perceiveth it not.
Keywords: God
Description: Job 33:29
NET Translation: “Indeed, God does all these things, twice, three Times, in his dealings with a person,
DARBY Translation: Lo, all these [things] worketh God twice, thrice, with man,
KJV Translation: Lo, all these [things] worketh God oftenTimes with man,
Keywords: Time
Description: Job 38:23
NET Translation: which I reserve for the Time of trouble, for the day of war and battle?
DARBY Translation: Which I have reserved for the Time of distress, for the day of battle and war?
KJV Translation: Which I have reserved against the Time of trouble, against the day of battle and war?
Keywords: Ark, Mark, Rock, Time
Description: Job 39:1
NET Translation: “Are you acquainted with the way the mountain goats give birth? Do you watch as the wild deer give birth to their young?
DARBY Translation: Knowest thou the Time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the hinds?
KJV Translation: Knowest thou the Time when the wild goats of the rock bring forth? [or] canst thou mark when the hinds do calve?
Keywords: Months, Time
Description: Job 39:2
NET Translation: Do you count the months they must fulfill, and do you know the Time they give birth?
DARBY Translation: Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the Time when they bring forth?
KJV Translation: Canst thou number the months [that] they fulfil? or knowest thou the Time when they bring forth?
Keywords: Horse, Time
Description: Job 39:18
NET Translation: But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider.
DARBY Translation: What Time she lasheth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
KJV Translation: What Time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Keywords: Fruit, Tree
Description: Psalms 1:3
NET Translation: He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper Time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
DARBY Translation: And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
KJV Translation: And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Keywords: Corn, Time, Wine
Description: Psalms 4:7
NET Translation: You make me happier than those who have abundant grain and wine.
DARBY Translation: Thou hast put joy in my heart, more than in the Time that their corn and their new wine was in abundance.
KJV Translation: Thou hast put gladness in my heart, more than in the Time [that] their corn and their wine increased.
Keywords: Refuge
Description: Psalms 9:9
NET Translation: Consequently the Lord provides safety for the oppressed; he provides safety in Times of trouble.
DARBY Translation: And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in Times of distress.
KJV Translation: The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in Times of trouble.
Description: Psalms 10:1
NET Translation: Why, Lord, do you stand far off? Why do you pay no attention during Times of trouble?
DARBY Translation: Why, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in Times of distress?
KJV Translation: Why standest thou afar off, O LORD? [why] hidest thou [thyself] in Times of trouble?
Description: Psalms 10:5
NET Translation: He is secure at all Times. He has no regard for your commands; he disdains all his enemies.
DARBY Translation: His ways always succeed; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.
KJV Translation: His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his enemies, he puffeth at them.
Keywords: Pure, Silver
Description: Psalms 12:6
NET Translation: The Lord’s words are absolutely reliable. They are as untainted as silver purified in a furnace on the ground, where it is thoroughly refined.
DARBY Translation: The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven Times.
KJV Translation: The words of the LORD [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified seven Times.
Keywords: Fire, Halt, Time
Description: Psalms 21:9
NET Translation: You burn them up like a fiery furnace when you appear. The Lord angrily devours them; the fire consumes them.
DARBY Translation: Thou shalt make them as a fiery furnace in the Time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
KJV Translation: Thou shalt make them as a fiery oven in the Time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Keywords: Night, Rest
Description: Psalms 22:2
NET Translation: My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up.
DARBY Translation: My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
KJV Translation: O my God, I cry in the dayTime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
Keywords: God
Description: Psalms 22:10
NET Translation: I have been dependent on you since birth; from the Time I came out of my mother’s womb you have been my God.
DARBY Translation: I was cast upon thee from the womb; thou art my God from my mother's belly.
KJV Translation: I was cast upon thee from the womb: thou [art] my God from my mother's belly.
Keywords: Secret, Tabernacle, Time, Trouble
Description: Psalms 27:5
NET Translation: He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home. He will place me on an inaccessible rocky summit.
DARBY Translation: For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.
KJV Translation: For in the Time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
Keywords: Bless, Save
Description: Psalms 28:9
NET Translation: Deliver your people. Empower the nation that belongs to you. Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all Times!
DARBY Translation: Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.
KJV Translation: Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
Keywords: Deliver, Hand, Persecute
Description: Psalms 31:15
NET Translation: You determine my destiny. Rescue me from the power of my enemies and those who chase me.
DARBY Translation: My Times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from my persecutors.
KJV Translation: My Times [are] in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
Keywords: Pray, Time
Description: Psalms 32:6
NET Translation: For this reason every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.
DARBY Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee at a Time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
KJV Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee in a Time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Keywords: Deliver, Live, Soul
Description: Psalms 33:19
NET Translation: by saving their lives from death and sustaining them during Times of famine.
DARBY Translation: To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
KJV Translation: To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Keywords: Bless, Praise
Description: Psalms 34:1
NET Translation: By David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. I will praise the Lord at all Times; my mouth will continually praise him.
DARBY Translation: [A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.I will bless Jehovah at all Times; his praise shall continually be in my mouth
KJV Translation: [A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all Times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
Keywords: Seek, Suffer
Description: Psalms 34:10
NET Translation: Even young lions someTimes lack food and are hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.
DARBY Translation: The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
KJV Translation: The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [thing].
Keywords: Evil, Famine
Description: Psalms 37:19
NET Translation: They will not be ashamed when hard Times come; when famine comes they will have enough to eat.
DARBY Translation: they shall not be ashamed in the Time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.
KJV Translation: They shall not be ashamed in the evil Time: and in the days of famine they shall be satisfied.
Keywords: Righteous, Salvation, Strength, Time
Description: Psalms 37:39
NET Translation: But the Lord delivers the godly; he protects them in Times of trouble.
DARBY Translation: But the salvation of the righteous is of Jehovah: he is their strength in the Time of trouble.
KJV Translation: But the salvation of the righteous [is] of the LORD: [he is] their strength in the Time of trouble.
Keywords: Man
Description: Psalms 39:5
NET Translation: Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor. (Selah)
DARBY Translation: Behold, thou hast made my days [as] hand-breadths, and my lifeTime is as nothing before thee; verily, every man, [even] the high placed, is altogether vanity. Selah.
KJV Translation: Behold, thou hast made my days [as] an handbreadth; and mine age [is] as nothing before thee: verily every man at his best state [is] altogether vanity. Selah.
Keywords: Deliver, Psalm, Time
Description: Psalms 41:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. How blessed is the one who treats the poor properly. When trouble comes, may the Lord deliver him.
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David.Blessed is he that understandeth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed [is] he that considereth the poor: the LORD will deliver him in Time of trouble.
Keywords: God, Kindness, Night, Song
Description: Psalms 42:8
NET Translation: By day the Lord decrees his loyal love, and by night he gives me a song, a prayer to the God of my life.
DARBY Translation: In the day-Time will Jehovah command his loving-kindness, and in the night his song shall be with me, a prayer unto the God of my life.
KJV Translation: [Yet] the LORD will command his lovingkindness in the dayTime, and in the night his song [shall be] with me, [and] my prayer unto the God of my life.
Keywords: Work
Description: Psalms 44:1
NET Translation: For the music director, by the Korahites; a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient Times.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old
KJV Translation: To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, [what] work thou didst in their days, in the Times of old.
Keywords: God, Help, Refuge, Song
Description: Psalms 46:1
NET Translation: For the music director, by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in Times of trouble.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found
KJV Translation: To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
Keywords: Ass, Compass, Ear, Fear
Description: Psalms 49:5
NET Translation: Why should I be afraid in Times of trouble, when the sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me?
DARBY Translation: Wherefore should I fear in the days of adversity, [when] the iniquity of my supplanters encompasseth me?
KJV Translation: Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me about?
Keywords: Hough, Praise
Description: Psalms 49:18
NET Translation: He pronounces this blessing on himself while he is alive: “May men praise you, for you have done well.”
DARBY Translation: Though he blessed his soul in his lifeTime, and men will praise thee when thou doest well to thyself,
KJV Translation: Though while he lived he blessed his soul: and [men] will praise thee, when thou doest well to thyself.
Keywords: Ear
Description: Psalms 55:17
NET Translation: During the evening, morning, and noonTime I will lament and moan, and he will hear me.
DARBY Translation: Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.
KJV Translation: Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
Keywords: Time, Trust
Description: Psalms 56:3
NET Translation: When I am afraid, I trust in you.
DARBY Translation: In the day that I am afraid, I will confide in thee.
KJV Translation: What Time I am afraid, I will trust in thee.
Keywords: Ass, Birth
Description: Psalms 58:8
NET Translation: Let them be like a snail that melts away as it moves along. Let them be like stillborn babies that never see the sun.
DARBY Translation: Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the unTimely birth of a woman, let them not see the sun.
KJV Translation: As a snail [which] melteth, let [every one of them] pass away: [like] the unTimely birth of a woman, [that] they may not see the sun.
Keywords: Wine
Description: Psalms 60:3
NET Translation: You have made your people experience hard Times; you have made us drink intoxicating wine.
DARBY Translation: Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
KJV Translation: Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Keywords: Years
Description: Psalms 61:6
NET Translation: Give the king long life. Make his lifeTime span several generations.
DARBY Translation: Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
KJV Translation: Thou wilt prolong the king's life: [and] his years as many generations.
Keywords: Bless, Delight, Light
Description: Psalms 62:4
NET Translation: They spend all their Time planning how to bring their victim down. They love to use deceit; they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter curses. (Selah)
DARBY Translation: They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.
KJV Translation: They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
Keywords: Art, God, Heart, Refuge, Trust
Description: Psalms 62:8
NET Translation: Trust in him at all Times, you people! Pour out your hearts before him. God is our shelter. (Selah)
DARBY Translation: Confide in him at all Times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.
KJV Translation: Trust in him at all Times; [ye] people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah.
Keywords: Remember
Description: Psalms 63:6
NET Translation: whenever I remember you on my bed, and think about you during the nightTime hours.
DARBY Translation: When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
KJV Translation: When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches.
Description: Psalms 68:33
NET Translation: to the one who rides through the sky from ancient Times. Look! He thunders loudly.
DARBY Translation: Of him that rideth upon the heavens, the heavens which are of old: lo, he uttereth his voice, a mighty voice.
KJV Translation: To him that rideth upon the heavens of heavens, [which were] of old; lo, he doth send out his voice, [and that] a mighty voice.
Keywords: Ear, Mercy, Ruth, Table, Truth
Description: Psalms 69:13
NET Translation: O Lord, may you hear my prayer and be favorably disposed to me. O God, because of your great loyal love, answer me with your faithful deliverance.
DARBY Translation: But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable Time: O God, in the abundance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:
KJV Translation: But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable Time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Keywords: Strength, Time
Description: Psalms 71:9
NET Translation: Do not reject me in my old age. When my strength fails, do not abandon me.
DARBY Translation: Cast me not off in the Time of old age; forsake me not when my strength faileth.
KJV Translation: Cast me not off in the Time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Keywords: Remember, Rod
Description: Psalms 74:2
NET Translation: Remember your people whom you acquired in ancient Times, whom you rescued so they could be your very own nation, as well as Mount Zion, where you dwell.
DARBY Translation: Remember thine assembly, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed [to be] the portion of thine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
KJV Translation: Remember thy congregation, [which] thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, [which] thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
Keywords: God, King, Salvation
Description: Psalms 74:12
NET Translation: But God has been my king from ancient Times, performing acts of deliverance on the earth.
DARBY Translation: But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth.
KJV Translation: For God [is] my King of old, working salvation in the midst of the earth.
Keywords: Congregation, Judge
Description: Psalms 75:2
NET Translation: God says, “At the appointed Times, I judge fairly.
DARBY Translation: When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
KJV Translation: When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
Keywords: Soul, Trouble
Description: Psalms 77:2
NET Translation: In my Time of trouble I sought the Lord. I kept my hand raised in prayer throughout the night. I refused to be comforted.
DARBY Translation: In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.
KJV Translation: In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Keywords: Ancient, Years
Description: Psalms 77:5
NET Translation: I thought about the days of old, about ancient Times.
DARBY Translation: I consider the days of old, the years of ancient Times.
KJV Translation: I have considered the days of old, the years of ancient Times.
Keywords: Light, Night, Time
Description: Psalms 78:14
NET Translation: He led them with a cloud by day, and with the light of a fire all night long.
DARBY Translation: And he led them with a cloud in the dayTime, and all the night with the light of fire.
KJV Translation: In the dayTime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
Keywords: Anger, Time
Description: Psalms 78:38
NET Translation: Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.
DARBY Translation: But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not; but many a Time turned he his anger away, and did not stir up all his fury:
KJV Translation: But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yea, many a Time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Keywords: Feast, Time, Trumpet
Description: Psalms 81:3
NET Translation: Sound the ram’s horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.
DARBY Translation: Blow the trumpet at the new moon, at the set Time, on our feast day:
KJV Translation: Blow up the trumpet in the new moon, in the Time appointed, on our solemn feast day.
Keywords: Time
Description: Psalms 81:15
NET Translation: (May those who hate the Lord cower in fear before him. May they be permanently humiliated.)
DARBY Translation: The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their Time would have been for ever.
KJV Translation: The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their Time should have endured for ever.
Keywords: Trouble
Description: Psalms 86:7
NET Translation: In my Time of trouble I cry out to you, for you will answer me.
DARBY Translation: In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.
KJV Translation: In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
Keywords: Remember, Time
Description: Psalms 89:47
NET Translation: Take note of my brief lifespan. Why do you make all people so mortal?
DARBY Translation: Remember, as regards me, what life is. Wherefore hast thou created all the children of men to be vanity?
KJV Translation: Remember how short my Time is: wherefore hast thou made all men in vain?
Keywords: Watch, Years
Description: Psalms 90:4
NET Translation: Yes, in your eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the nightTime.
DARBY Translation: For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
KJV Translation: For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
Keywords: Evening, Morning
Description: Psalms 90:6
NET Translation: In the morning it glistens and sprouts up; at evening Time it withers and dries up.
DARBY Translation: In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.
KJV Translation: In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Keywords: Throne
Description: Psalms 93:2
NET Translation: Your throne has been secure from ancient Times; you have always been king.
DARBY Translation: Thy throne is established of old; thou art from eternity.
KJV Translation: Thy throne [is] established of old: thou [art] from everlasting.
Keywords: Rest
Description: Psalms 94:13
NET Translation: in order to protect him from Times of trouble, until the wicked are destroyed.
DARBY Translation: That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
KJV Translation: That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
Keywords: Ear
Description: Psalms 102:2
NET Translation: Do not ignore me in my Time of trouble. Listen to me. When I call out to you, quickly answer me.
DARBY Translation: Hide not thy face from me: in the day of my trouble, incline thine ear unto me; in the day I call, answer me speedily.
KJV Translation: Hide not thy face from me in the day [when] I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day [when] I call answer me speedily.
Keywords: Halt, Mercy, Time
Description: Psalms 102:13
NET Translation: You will rise up and have compassion on Zion. For it is Time to have mercy on her, for the appointed Time has come.
DARBY Translation: *Thou* wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the Time to be gracious to her, for the set Time is come.
KJV Translation: Thou shalt arise, [and] have mercy upon Zion: for the Time to favour her, yea, the set Time, is come.
Keywords: Foundation, Work
Description: Psalms 102:25
NET Translation: In earlier Times you established the earth; the skies are your handiwork.
DARBY Translation: Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the work of thy hands:
KJV Translation: Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens [are] the work of thy hands.
Keywords: Time
Description: Psalms 105:19
NET Translation: until the Time when his prediction came true. The Lord’s word proved him right.
DARBY Translation: Until the Time when what he said came about: the word of Jehovah tried him.
KJV Translation: Until the Time that his word came: the word of the LORD tried him.
Keywords: Israel, Jacob
Description: Psalms 105:23
NET Translation: Israel moved to Egypt; Jacob lived for a Time in the land of Ham.
DARBY Translation: And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.
KJV Translation: Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
Description: Psalms 106:3
NET Translation: How blessed are those who promote justice, and do what is right all the Time.
DARBY Translation: Blessed are they that keep justice, [and] he that doeth righteousness at all Times.
KJV Translation: Blessed [are] they that keep judgment, [and] he that doeth righteousness at all Times.
Keywords: Deliver
Description: Psalms 106:43
NET Translation: Many Times he delivered them, but they had a rebellious attitude, and degraded themselves by their sin.
DARBY Translation: Often did he deliver them; but as for them they provoked [him] by their counsel, and they were brought low by their iniquity.
KJV Translation: Many Times did he deliver them; but they provoked [him] with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Keywords: Name
Description: Psalms 109:13
NET Translation: May his descendants be cut off. May the memory of them be wiped out by the Time the next generation arrives.
DARBY Translation: Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:
KJV Translation: Let his posterity be cut off; [and] in the generation following let their name be blotted out.
Keywords: Name, Time
Description: Psalms 113:2
NET Translation: May the Lord’s name be praised now and forevermore.
DARBY Translation: Blessed be the name of Jehovah, from this Time forth and for evermore!
KJV Translation: Blessed be the name of the LORD from this Time forth and for evermore.
Keywords: Bless, Praise, Time
Description: Psalms 115:18
NET Translation: But we will praise the Lord now and forevermore. Praise the Lord!
DARBY Translation: But *we* will bless Jah from this Time forth and for evermore. Hallelujah!
KJV Translation: But we will bless the LORD from this Time forth and for evermore. Praise the LORD.
Keywords: Soul
Description: Psalms 119:20
NET Translation: I desperately long to know your regulations at all Times.
DARBY Translation: My soul breaketh for longing after thy judgments at all Times.
KJV Translation: My soul breaketh for the longing [that it hath] unto thy judgments at all Times.
Keywords: Law
Description: Psalms 119:44
NET Translation: Then I will keep your law continually now and for all Time.
DARBY Translation: Then will I keep thy law continually, for ever and ever;
KJV Translation: So shall I keep thy law continually for ever and ever.
Keywords: Art, Heart, Statutes
Description: Psalms 119:112
NET Translation: I am determined to obey your statutes at all Times, to the very end.
DARBY Translation: I have inclined my heart to perform thy statutes for ever, unto the end.
KJV Translation: I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, [even unto] the end.
Keywords: Time
Description: Psalms 119:126
NET Translation: It is Time for the Lord to act—they break your law.
DARBY Translation: It is Time for Jehovah to work: they have made void thy law.
KJV Translation: It is Time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law.
Keywords: Might, Prevent
Description: Psalms 119:148
NET Translation: My eyes anticipate the nightTime hours, so that I can meditate on your word.
DARBY Translation: Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.
KJV Translation: Mine eyes prevent the [night] watches, that I might meditate in thy word.
Keywords: Praise, Righteous
Description: Psalms 119:164
NET Translation: Seven Times a day I praise you because of your just regulations.
DARBY Translation: Seven Times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
KJV Translation: Seven Times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
Keywords: Time
Description: Psalms 121:8
NET Translation: The Lord will protect you in all you do, now and forevermore.
DARBY Translation: Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore.
KJV Translation: The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this Time forth, and even for evermore.
Keywords: Tongue
Description: Psalms 126:2
NET Translation: At that Time we laughed loudly and shouted for joy. At that Time the nations said, “The Lord has accomplished great things for these people.”
DARBY Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
KJV Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Keywords: Israel, Song, Time
Description: Psalms 129:1
NET Translation: A song of ascents. “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.
DARBY Translation: A Song of degrees.Many a Time have they afflicted me from my youth oh let Israel sa
KJV Translation: A Song of degrees. Many a Time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Keywords: Time
Description: Psalms 129:2
NET Translation: “Since my youth they have often attacked me, but they have not defeated me.
DARBY Translation: Many a Time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
KJV Translation: Many a Time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Description: Proverbs 3:28
NET Translation: Do not say to your neighbor, “Go! Return tomorrow and I will give it,” when you have it with you at the Time.
DARBY Translation: Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.
KJV Translation: Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
Keywords: Hind
Description: Proverbs 5:19
NET Translation: a loving doe, a graceful deer; may her breasts satisfy you at all Times, may you be captivated by her love always.
DARBY Translation: As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all Times: be thou ravished continually with her love.
KJV Translation: [Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all Times; and be thou ravished always with her love.
Description: Proverbs 6:14
NET Translation: he plots evil with perverse thoughts in his heart, he spreads contention at all Times.
DARBY Translation: deceits are in his heart; he deviseth mischief at all Times, he soweth discords.
KJV Translation: Frowardness [is] in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
Keywords: Restore
Description: Proverbs 6:31
NET Translation: Yet if he is caught he must repay seven Times over, he might even have to give all the wealth of his house.
DARBY Translation: and if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
KJV Translation: But [if] he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
Keywords: Wait
Description: Proverbs 7:12
NET Translation: at one Time outside, at another in the wide plazas, and by every corner she lies in wait.)
DARBY Translation: now without, now in the broadways, and she lieth in wait at every corner.
KJV Translation: Now [is she] without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
Keywords: Rejoicing
Description: Proverbs 8:30
NET Translation: then I was beside him as a master craftsman, and I was his delight day by day, rejoicing before him at all Times,
DARBY Translation: then I was by him [his] nursling, and I was daily his delight, rejoicing always before him;
KJV Translation: Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
Keywords: Rod
Description: Proverbs 13:24
NET Translation: The one who spares his rod hates his child, but the one who loves his child is diligent in disciplining him.
DARBY Translation: He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him beTimes.
KJV Translation: He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him beTimes.
Keywords: Joy, Man
Description: Proverbs 15:23
NET Translation: A person has joy in giving an appropriate answer, and a word at the right Time—how good it is!
DARBY Translation: A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!
KJV Translation: A man hath joy by the answer of his mouth: and a word [spoken] in due season, how good [is it]!
Keywords: Friend
Description: Proverbs 17:17
NET Translation: A friend loves at all Times, and a relative is born to help in adversity.
DARBY Translation: The friend loveth at all Times, and a brother is born for adversity.
KJV Translation: A friend loveth at all Times, and a brother is born for adversity.
Keywords: Plow, Son
Description: Proverbs 20:4
NET Translation: The sluggard will not plow during the planting season, so at harvest Time he asks for grain but has nothing.
DARBY Translation: The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing.
KJV Translation: The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.
Keywords: Art, Ear, Envy, Fear, Heart
Description: Proverbs 23:17
NET Translation: Do not let your heart envy sinners, but rather be zealous in fearing the Lord all the Time.
DARBY Translation: Let not thy heart envy sinners, but [be thou] in the fear of Jehovah all the day;
KJV Translation: Let not thine heart envy sinners: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long.
Description: Proverbs 23:20
NET Translation: Do not spend Time among drunkards, among those who eat too much meat,
DARBY Translation: Be not among winebibbers, among riotous eaters of flesh.
KJV Translation: Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 24:16
NET Translation: Indeed a righteous person will fall seven Times, and then get up again, but the guilty will collapse in calamity.
DARBY Translation: For the righteous falleth seven Times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
KJV Translation: For a just [man] falleth seven Times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
Keywords: Messenger, Soul, Time
Description: Proverbs 25:13
NET Translation: Like the cold of snow in the Time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him, for he refreshes the heart of his masters.
DARBY Translation: As the cold of snow in the Time of harvest, [so] is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
KJV Translation: As the cold of snow in the Time of harvest, [so is] a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
Keywords: Confidence, Man, Time, Trouble, Unfaithful
Description: Proverbs 25:19
NET Translation: Like a bad tooth or a foot out of joint, so is confidence in an unfaithful person at the Time of trouble.
DARBY Translation: A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful [man] in the day of trouble.
KJV Translation: Confidence in an unfaithful man in Time of trouble [is like] a broken tooth, and a foot out of joint.
Keywords: Rejoice, Strength, Time
Description: Proverbs 31:25
NET Translation: her clothing was strong and splendid; and she laughed at the Time to come.
DARBY Translation: Strength and dignity are her clothing, and she laugheth [at] the coming day.
KJV Translation: Strength and honour [are] her clothing; and she shall rejoice in Time to come.
Description: Ecclesiastes 1:10
NET Translation: Is there anything about which someone can say, “Look at this! It is new”? It was already done long ago, before our Time.
DARBY Translation: Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? It hath been already in the ages which were before us.
KJV Translation: Is there [any] thing whereof it may be said, See, this [is] new? it hath been already of old Time, which was before us.
Keywords: Purpose, Time
Description: Ecclesiastes 3:1
NET Translation: For everything there is an appointed Time, and an appropriate Time for every activity on earth:
DARBY Translation: To everything there is a season, and a Time to every purpose under the heavens:
KJV Translation: To every [thing there is] a season, and a Time to every purpose under the heaven:
Keywords: Time
Description: Ecclesiastes 3:2
NET Translation: A Time to be born, and a Time to die; a Time to plant, and a Time to uproot what was planted;
DARBY Translation: A Time to be born, and a Time to die; A Time to plant, and a Time to pluck up that which is planted;
KJV Translation: A Time to be born, and a Time to die; a Time to plant, and a Time to pluck up [that which is] planted;
Keywords: Build, Time
Description: Ecclesiastes 3:3
NET Translation: a Time to kill, and a Time to heal; a Time to break down, and a Time to build up;
DARBY Translation: A Time to kill, and a Time to heal; A Time to break down, and a Time to build up;
KJV Translation: A Time to kill, and a Time to heal; a Time to break down, and a Time to build up;
Keywords: Time
Description: Ecclesiastes 3:4
NET Translation: a Time to weep, and a Time to laugh; a Time to mourn, and a Time to dance.
DARBY Translation: A Time to weep, and a Time to laugh; A Time to mourn, and a Time to dance;
KJV Translation: A Time to weep, and a Time to laugh; a Time to mourn, and a Time to dance;
Keywords: Rain, Time
Description: Ecclesiastes 3:5
NET Translation: A Time to throw away stones, and a Time to gather stones; a Time to embrace, and a Time to refrain from embracing;
DARBY Translation: A Time to cast away stones, and a Time to gather stones together; A Time to embrace, and a Time to refrain from embracing;
KJV Translation: A Time to cast away stones, and a Time to gather stones together; a Time to embrace, and a Time to refrain from embracing;
Keywords: Time
Description: Ecclesiastes 3:6
NET Translation: a Time to search, and a Time to give something up as lost; a Time to keep, and a Time to throw away;
DARBY Translation: A Time to seek, and a Time to lose; A Time to keep, and a Time to cast away;
KJV Translation: A Time to get, and a Time to lose; a Time to keep, and a Time to cast away;
Keywords: Time
Description: Ecclesiastes 3:7
NET Translation: a Time to rip, and a Time to sew; a Time to keep silent, and a Time to speak.
DARBY Translation: A Time to rend, and a Time to sew; A Time to keep silence, and a Time to speak;
KJV Translation: A Time to rend, and a Time to sew; a Time to keep silence, and a Time to speak;
Keywords: Time
Description: Ecclesiastes 3:8
NET Translation: A Time to love, and a Time to hate; a Time for war, and a Time for peace.
DARBY Translation: A Time to love, and a Time to hate; A Time of war, and a Time of peace.
KJV Translation: A Time to love, and a Time to hate; a Time of war, and a Time of peace.
Keywords: Beginning, God, Man, Work
Description: Ecclesiastes 3:11
NET Translation: God has made everything fit beautifully in its appropriate Time, but he has also placed ignorance in the human heart so that people cannot discover what God has ordained, from the beginning to the end of their lives.
DARBY Translation: He hath made everything beautiful in its Time; also he hath set the world in their heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.
KJV Translation: He hath made every [thing] beautiful in his Time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
Keywords: God, Judge, Purpose, Righteous, Time
Description: Ecclesiastes 3:17
NET Translation: I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate Time for every activity, and there is a Time of judgment for every deed.”
DARBY Translation: I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a Time there for every purpose and for every work.
KJV Translation: I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for [there is] a Time there for every purpose and for every work.
Keywords: Better, Birth, Live, Man, Soul, Years
Description: Ecclesiastes 6:3
NET Translation: Even if a man fathers a hundred children and lives many years, even if he lives a long, long Time, but cannot enjoy his prosperity—even if he were to live forever—I would say, “A stillborn child is better off than he is.”
DARBY Translation: If a man beget a hundred [sons], and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and also he have no burial, I say an unTimely birth is better than he.
KJV Translation: If a man beget an hundred [children], and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no burial; I say, [that] an unTimely birth [is] better than he.
Keywords: God, Man
Description: Ecclesiastes 7:14
NET Translation: In Times of prosperity be joyful, but in Times of adversity consider this: God has made one as well as the other, so that no one can discover what the future holds.
DARBY Translation: In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that man should find out nothing [of what shall be] after him.
KJV Translation: In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
Keywords: Wicked
Description: Ecclesiastes 7:15
NET Translation: During the days of my fleeting life I have seen both of these things: SomeTimes a righteous person dies prematurely in spite of his righteousness, and someTimes a wicked person lives long in spite of his evil deeds.
DARBY Translation: All [this] have I seen in the days of my vanity: there is a righteous [man] that perisheth by his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his days] by his wickedness.
KJV Translation: All [things] have I seen in the days of my vanity: there is a just [man] that perisheth in his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his life] in his wickedness.
Description: Ecclesiastes 7:17
NET Translation: Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your Time.
DARBY Translation: Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy Time?
KJV Translation: Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy Time?
Keywords: Art, Heart, Wise
Description: Ecclesiastes 7:22
NET Translation: For you know in your own heart that you also have cursed others many Times.
DARBY Translation: For also thine own heart knoweth that oftenTimes thou thyself likewise hast cursed others.
KJV Translation: For oftenTimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
Keywords: Art, Evil, Heart, Time, Wise
Description: Ecclesiastes 8:5
NET Translation: Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper Time and procedure.
DARBY Translation: Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth Time and manner.
KJV Translation: Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both Time and judgment.
Keywords: Man, Purpose, Time
Description: Ecclesiastes 8:6
NET Translation: For there is a proper Time and procedure for every matter, for the oppression of the king is severe upon his victim.
DARBY Translation: For to every purpose there is Time and manner. For the misery of man is great upon him;
KJV Translation: Because to every purpose there is Time and judgment, therefore the misery of man [is] great upon him.
Keywords: Art, Heart, Man, Time, Work
Description: Ecclesiastes 8:9
NET Translation: While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: SomeTimes one person dominates other people to their harm.
DARBY Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a Time when man ruleth man to his hurt.
KJV Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: [there is] a Time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
Keywords: Ear, Evil, Fear, Hough, Sinner
Description: Ecclesiastes 8:12
NET Translation: Even though a sinner might commit a hundred crimes and still live a long Time, yet I know that it will go well with God-fearing people—for they stand in fear before him.
DARBY Translation: Though a sinner do evil a hundred Times, and prolong his [days], yet I know that it shall be well with them that fear God, because they fear before him;
KJV Translation: Though a sinner do evil an hundred Times, and his [days] be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
Keywords: Vanity, Wicked, Work
Description: Ecclesiastes 8:14
NET Translation: Here is another enigma that occurs on earth: SomeTimes there are righteous people who get what the wicked deserve, and someTimes there are wicked people who get what the righteous deserve. I said, “This also is an enigma.”
DARBY Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there are righteous [men] unto whom it happeneth according to the work of the wicked; and there are wicked [men] to whom it happeneth according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.
KJV Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there be just [men], unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked [men], to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also [is] vanity.
Keywords: Bread, Riches, Time
Description: Ecclesiastes 9:11
NET Translation: Again, I observed this on the earth: the race is not always won by the swiftest, the battle is not always won by the strongest; prosperity does not always belong to those who are the wisest, wealth does not always belong to those who are the most discerning, nor does success always come to those with the most knowledge—for Time and chance may overcome them all.
DARBY Translation: I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to the intelligent, nor yet favour to men of knowledge; but Time and chance happeneth to them all.
KJV Translation: I returned, and saw under the sun, that the race [is] not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but Time and chance happeneth to them all.
Keywords: Evil, Man
Description: Ecclesiastes 9:12
NET Translation: Surely, no one knows his appointed Time. Like fish that are caught in a deadly net, and like birds that are caught in a snare—just like them, all people are ensnared at an unfortunate Time that falls upon them suddenly.
DARBY Translation: For man also knoweth not his Time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are taken with the snare, like them are the children of men snared in an evil Time, when it falleth suddenly upon them.
KJV Translation: For man also knoweth not his Time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so [are] the sons of men snared in an evil Time, when it falleth suddenly upon them.
Keywords: King, Son
Description: Ecclesiastes 10:17
NET Translation: Blessed are you, O land, when your king is the son of nobility, and your princes feast at the proper Time—with self-control and not in drunkenness.
DARBY Translation: Happy art thou, O land, when thy king is a son of nobles, and thy princes eat in [due] season, for strength, and not for drunkenness!
KJV Translation: Blessed [art] thou, O land, when thy king [is] the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Keywords: Ear, Flowers, Time, Turtle
Description: Song of Solomon 2:12
NET Translation: Blossoms have appeared in the land, the Time for pruning and singing has come; the voice of the turtledove is heard in our land.
DARBY Translation: The flowers appear on the earth; The Time of singing is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
KJV Translation: The flowers appear on the earth; the Time of the singing [of birds] is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
Keywords: Jerusalem, Judah, Son, Vision
Description: Isaiah 1:1
NET Translation: Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah son of Amoz during the Time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah.
DARBY Translation: The vision of Isaiah the son of Amos, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.
KJV Translation: The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.
Keywords: Halt, Restore
Description: Isaiah 1:26
NET Translation: I will reestablish honest judges as in former Times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, ‘The Just City, Faithful Town.’”
DARBY Translation: and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.
KJV Translation: And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Keywords: Idols, Man
Description: Isaiah 2:20
NET Translation: At that Time men will throw their silver and gold idols, which they made for themselves to worship, into the caves where rodents and bats live,
DARBY Translation: In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made [each] for himself to worship, to the moles and to the bats;
KJV Translation: In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, to the moles and to the bats;
Keywords: Bread
Description: Isaiah 3:7
NET Translation: At that Time the brother will shout, ‘I am no doctor, I have no food or coat in my house; don’t make me a leader of the people!’”
DARBY Translation: he will lift up [his hand] in that day, saying, I cannot be a healer, and in my house there is neither bread nor clothing; ye shall not make me a chief of the people.
KJV Translation: In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house [is] neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
Keywords: Bravery
Description: Isaiah 3:18
NET Translation: At that Time the Lord will remove their beautiful ankle jewelry, neck ornaments, crescent-shaped ornaments,
DARBY Translation: In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,
KJV Translation: In that day the Lord will take away the bravery of [their] tinkling ornaments [about their feet], and [their] cauls, and [their] round tires like the moon,
Keywords: Called, Ear, Women
Description: Isaiah 4:1
NET Translation: Seven women will grab hold of one man at that Time. They will say, “We will provide our own food, we will provide our own clothes; but let us belong to you—take away our shame!”
DARBY Translation: And seven women shall take hold of one man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be called by thy name; take away our reproach!
KJV Translation: And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
Keywords: Branch, Comely, Earth, Fruit
Description: Isaiah 4:2
NET Translation: At that Time the crops given by the Lord will bring admiration and honor; the produce of the land will be a source of pride and delight to those who remain in Israel.
DARBY Translation: In that day there shall be a sprout of Jehovah for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel.
KJV Translation: In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth [shall be] excellent and comely for them that are escaped of Israel.
Keywords: Blood, Jerusalem, Spirit
Description: Isaiah 4:4
NET Translation: At that Time the Lord will wash the excrement from Zion’s women, he will rinse the bloodstains from Jerusalem’s midst, as he comes to judge and to bring devastation.
DARBY Translation: when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have scoured out the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
KJV Translation: When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
Keywords: Covert, Tabernacle, Time
Description: Isaiah 4:6
NET Translation: By day it will be a shelter to provide shade from the heat, as well as safety and protection from the heavy downpour.
DARBY Translation: And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.
KJV Translation: And there shall be a tabernacle for a shadow in the dayTime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Keywords: Darkness, Light
Description: Isaiah 5:30
NET Translation: At that Time they will growl over their prey, it will sound like sea waves crashing against rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will turn the light into darkness.
DARBY Translation: and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness [and] distress, and the light is darkened in the heavens thereof.
KJV Translation: And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if [one] look unto the land, behold darkness [and] sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.
Keywords: Ephraim, King
Description: Isaiah 7:17
NET Translation: The Lord will bring on you, your people, and your father’s family a Time unlike any since Ephraim departed from Judah—the king of Assyria!”
DARBY Translation: Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah [even] the king of Assyria.
KJV Translation: The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; [even] the king of Assyria.
Keywords: Art, Ass, Uttermost
Description: Isaiah 7:18
NET Translation: At that Time the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall hiss for the fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that [is] in the land of Assyria.
Keywords: Hair, King
Description: Isaiah 7:20
NET Translation: At that Time the Lord will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the hair off the head and private parts; it will also shave off the beard.
DARBY Translation: In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.
KJV Translation: In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
Keywords: Ass, Man
Description: Isaiah 7:21
NET Translation: At that Time a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow and two sheep,
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow, and two sheep;
Keywords: Ass
Description: Isaiah 7:23
NET Translation: At that Time every place where there had been 1,000 vines worth 1,000 silver shekels will be overrun with thorns and briers.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] every place, where there were a thousand vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall [even] be for briers and thorns.
Keywords: Ear, Fear
Description: Isaiah 8:12
NET Translation: “Do not say, ‘Conspiracy,’ every Time these people say the word. Don’t be afraid of what scares them; don’t be terrified.
DARBY Translation: Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.
KJV Translation: Say ye not, A confederacy, to all [them to] whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
Keywords: Afflict, Galilee, Zebulun
Description: Isaiah 9:1
NET Translation: (8:23) The gloom will be dispelled for those who were anxious. In earlier Times he humiliated the land of Zebulun, and the land of Naphtali; but now he brings honor to the way of the sea, the region beyond the Jordan, and Galilee of the nations.
DARBY Translation: Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the [land], at the Time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:
KJV Translation: Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
Keywords: Judgment, Justice, Peace, Throne, Zeal
Description: Isaiah 9:7
NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this Time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.
DARBY Translation: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
KJV Translation: Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Keywords: Ass, Mote, Remnant
Description: Isaiah 10:20
NET Translation: At that Time those left in Israel, those who remain of the family of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. Instead they will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
Keywords: Ass, Yoke
Description: Isaiah 10:27
NET Translation: At that Time the Lord will remove their burden from your shoulders, and their yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
Keywords: Ensign, Gentiles, Rest, Sign
Description: Isaiah 11:10
NET Translation: At that Time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.
DARBY Translation: And in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it; and his resting-place shall be glory.
KJV Translation: And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
Keywords: Ass, Hand, Remnant, Time
Description: Isaiah 11:11
NET Translation: At that Time the Lord will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second Time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second Time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
Keywords: Anger, Halt, Hough, Praise
Description: Isaiah 12:1
NET Translation: At that Time you will say: “I praise you, O Lord, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.
DARBY Translation: And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
KJV Translation: And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
Keywords: Name, Praise
Description: Isaiah 12:4
NET Translation: At that Time you will say: “Praise the Lord! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations. Make it known that he is unique.
DARBY Translation: And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
KJV Translation: And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
Keywords: Ear, Time
Description: Isaiah 13:22
NET Translation: Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her Time is almost up, her days will not be prolonged.
DARBY Translation: And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her Time is near to come, and her days shall not be prolonged.
KJV Translation: And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in [their] pleasant palaces: and her Time [is] near to come, and her days shall not be prolonged.
Description: Isaiah 14:31
NET Translation: Wail, O city gate! Cry out, O city! Melt with fear, all you Philistines! For out of the north comes a cloud of smoke, and there are no stragglers in its ranks.
DARBY Translation: Howl, O gate! cry, O city! thou, Philistia, art wholly dissolved; for there cometh from the north a smoke, and none remaineth apart in his gatherings [of troops].
KJV Translation: Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, [art] dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none [shall be] alone in his appointed Times.
Keywords: Moab
Description: Isaiah 16:13
NET Translation: This is the message the Lord previously announced about Moab.
DARBY Translation: This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.
KJV Translation: This [is] the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that Time.
Keywords: Flesh, Glory, Jacob, Wax
Description: Isaiah 17:4
NET Translation: “At that Time Jacob’s splendor will be greatly diminished, and he will become skin and bones.
DARBY Translation: And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall become lean.
KJV Translation: And in that day it shall come to pass, [that] the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
Keywords: Man
Description: Isaiah 17:7
NET Translation: At that Time men will trust in their Creator; they will depend on the Holy One of Israel.
DARBY Translation: In that day shall man look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel.
KJV Translation: At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Keywords: Children
Description: Isaiah 17:9
NET Translation: At that Time their fortified cities will be like the abandoned summits of the Amorites, which they abandoned because of the Israelites; there will be desolation.
DARBY Translation: In that day shall his strong cities be as the forsaken tract in the woodland, and the mountain-top which they forsook before the children of Israel; and there shall be desolation.
KJV Translation: In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
Keywords: Beginning, Name, Nation, Time
Description: Isaiah 18:7
NET Translation: At that Time tribute will be brought to the Lord of Heaven’s Armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the Lord of Heaven’s Armies has chosen to reside, on Mount Zion.
DARBY Translation: In that Time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
KJV Translation: In that Time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Keywords: Ear, Egypt, Fear, Hand, King
Description: Isaiah 19:16
NET Translation: At that Time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the Lord of Heaven’s Armies brandishes his fist against them.
DARBY Translation: In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it.
KJV Translation: In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
Keywords: Ear, Egypt, Language, Swear
Description: Isaiah 19:18
NET Translation: At that Time five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord of Heaven’s Armies. One will be called the City of the Sun.
DARBY Translation: In that day shall there be five cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan, and swearing by Jehovah of hosts: one shall be called, The city of Heres.
KJV Translation: In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
Keywords: Altar, Pillar
Description: Isaiah 19:19
NET Translation: At that Time there will be an altar for the Lord in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar dedicated to the Lord at its border.
DARBY Translation: In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah:
KJV Translation: In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
Keywords: Sacrifice, Vow
Description: Isaiah 19:21
NET Translation: The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they will acknowledge the Lord’s authority at that Time. They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.
DARBY Translation: And Jehovah shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and shall serve with sacrifice and oblation; and they shall vow a vow unto Jehovah, and perform it.
KJV Translation: And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform [it].
Keywords: Egypt, Highway
Description: Isaiah 19:23
NET Translation: At that Time there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will visit Egypt, and the Egyptians will visit Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.
DARBY Translation: In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria; and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and Egypt shall serve with Assyria.
KJV Translation: In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
Keywords: Egypt, Israel, Sing
Description: Isaiah 19:24
NET Translation: At that Time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessing in the earth.
DARBY Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
KJV Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, [even] a blessing in the midst of the land:
Keywords: King, Sackcloth, Shoe, Son, Time
Description: Isaiah 20:2
NET Translation: At that Time the Lord announced through Isaiah son of Amoz: “Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet.” He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.
DARBY Translation: at that Time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
KJV Translation: At the same Time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Keywords: Help, King
Description: Isaiah 20:6
NET Translation: At that Time those who live on this coast will say, ‘Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?’”
DARBY Translation: And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?
KJV Translation: And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such [is] our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
Keywords: Tower
Description: Isaiah 21:8
NET Translation: Then the guard cries out: “On the watchtower, O Lord, I stand all day long; at my post I am stationed every night.
DARBY Translation: And he cried [as] a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the dayTime, and I am set in my ward whole nights.
KJV Translation: And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the dayTime, and I am set in my ward whole nights:
Description: Isaiah 22:8
NET Translation: They removed the defenses of Judah. At that Time you looked for the weapons in the House of the Forest.
DARBY Translation: And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;
KJV Translation: And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
Keywords: God
Description: Isaiah 22:12
NET Translation: At that Time the Sovereign Lord of Heaven’s Armies called for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth.
DARBY Translation: And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;
KJV Translation: And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
Keywords: Ass, Servant, Son
Description: Isaiah 22:20
NET Translation: “‘At that Time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah;
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
Description: Isaiah 22:25
NET Translation: “At that Time,” says the Lord of Heaven’s Armies, “the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” Indeed, the Lord has spoken.
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that is fastened in a sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for Jehovah hath spoken.
KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that [was] upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken [it].
Keywords: Ass, Seventy, Sing, Tyre, Years
Description: Isaiah 23:15
NET Translation: At that Time Tyre will be forgotten for seventy years, the typical life span of a king. At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song:
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
Keywords: Ass, Earth, Punish
Description: Isaiah 24:21
NET Translation: At that Time the Lord will punish the heavenly forces in the heavens and the earthly kings on the earth.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall punish the host of the high ones [that are] on high, and the kings of the earth upon the earth.
Description: Isaiah 24:22
NET Translation: They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long Time, they will be punished.
DARBY Translation: And they shall be brought together, [as] an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.
KJV Translation: And they shall be gathered together, [as] prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
Keywords: Rejoice, Save
Description: Isaiah 25:9
NET Translation: At that Time they will say, “Look, here is our God! We waited for him, and he delivered us. Here is the Lord! We waited for him. Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”
DARBY Translation: And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.
KJV Translation: And it shall be said in that day, Lo, this [is] our God; we have waited for him, and he will save us: this [is] the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
Keywords: Salvation, Song
Description: Isaiah 26:1
NET Translation: At that Time this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city! The Lord’s deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.
DARBY Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
KJV Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint [for] walls and bulwarks.
Keywords: Jehovah, Trust
Description: Isaiah 26:4
NET Translation: Trust in the Lord from this Time forward, even in Yah, the Lord, an enduring protector!
DARBY Translation: Confide ye in Jehovah for ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.
KJV Translation: Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH [is] everlasting strength:
Keywords: Ear, Man, Time
Description: Isaiah 26:17
NET Translation: As when a pregnant woman gets ready to deliver and strains and cries out because of her labor pains, so were we because of you, O Lord.
DARBY Translation: As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travail, [and] crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.
KJV Translation: Like as a woman with child, [that] draweth near the Time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
Keywords: Dragon, Leviathan, Punish, Sword
Description: Isaiah 27:1
NET Translation: At that Time the Lord will punish with his destructive, great, and powerful sword Leviathan the fast-moving serpent, Leviathan the squirming serpent; he will kill the sea monster.
DARBY Translation: In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
KJV Translation: In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that [is] in the sea.
Keywords: Sing, Vineyard
Description: Isaiah 27:2
NET Translation: When that Time comes, sing about a delightful vineyard!
DARBY Translation: In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; sing concerning it:
KJV Translation: In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
Keywords: Israel, Jacob
Description: Isaiah 27:6
NET Translation: The Time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.
DARBY Translation: In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.
KJV Translation: He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Keywords: Ass, Children, River
Description: Isaiah 27:12
NET Translation: At that Time the Lord will shake the tree, from the Euphrates River to the Stream of Egypt. Then you will be gathered up one by one, O Israelites.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Jehovah shall beat out from the flood of the river unto the torrent of Egypt, and ye shall be gathered one by one, [ye] children of Israel.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
Keywords: Ass, Perish, Ship, Trumpet, Worship
Description: Isaiah 27:13
NET Translation: At that Time a large trumpet will be blown, and the ones lost in the land of Assyria will come, as well as the refugees in the land of Egypt. They will worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown; and they shall come that were perishing in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
Keywords: Diadem
Description: Isaiah 28:5
NET Translation: At that Time the Lord of Heaven’s Armies will become a beautiful crown and a splendid diadem for the remnant of his people.
DARBY Translation: In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people;
KJV Translation: In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
Keywords: Ass, Morning, Time
Description: Isaiah 28:19
NET Translation: Whenever it sweeps by, it will overtake you; indeed, every morning it will sweep by, it will come through during the day and the night.” When this announcement is understood, it will cause nothing but terror.
DARBY Translation: As it passeth through it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night; and it shall be terror only to understand the report.
KJV Translation: From the Time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only [to] understand the report.
Keywords: Man, Plow
Description: Isaiah 28:24
NET Translation: Does a farmer just keep on plowing at planting Time? Does he keep breaking up and harrowing his ground?
DARBY Translation: Doth the ploughman plough all day to sow? Is he [all day] opening and breaking the clods of his land?
KJV Translation: Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
Keywords: Lebanon
Description: Isaiah 29:17
NET Translation: In just a very short Time Lebanon will turn into an orchard, and the orchard will be considered a forest.
DARBY Translation: Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
KJV Translation: [Is] it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
Keywords: Blind, Ear
Description: Isaiah 29:18
NET Translation: At that Time the deaf will be able to hear words read from a scroll, and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness.
DARBY Translation: And in that day shall the deaf hear the words of the book, and, out of obscurity and out of darkness, the eyes of the blind shall see;
KJV Translation: And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
Keywords: Time
Description: Isaiah 30:8
NET Translation: Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future Time as an enduring witness.
DARBY Translation: Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the Time to come, as a witness for ever,
KJV Translation: Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the Time to come for ever and ever:
Keywords: Bread, Fat, Halt, Rain
Description: Isaiah 30:23
NET Translation: He will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abundance. At that Time your cattle will graze in wide pastures.
DARBY Translation: And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
KJV Translation: Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
Description: Isaiah 30:25
NET Translation: On every high mountain and every high hill there will be streams flowing with water, at the Time of great slaughter when the fortified towers collapse.
DARBY Translation: And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks [and] water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
KJV Translation: And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers [and] streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Keywords: Light, Moon, Sun
Description: Isaiah 30:26
NET Translation: The light of the full moon will be like the sun’s glare, and the sun’s glare will be seven Times brighter, like the light of seven days, when the Lord binds up his people’s fractured bones and heals their severe wound.
DARBY Translation: And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of their stroke.
KJV Translation: Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.
Keywords: Idols, Man
Description: Isaiah 31:7
NET Translation: For at that Time every one will get rid of the silver and gold idols your hands sinfully made.
DARBY Translation: for in that day every man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your sinful hands have made unto you.
KJV Translation: For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you [for] a sin.
Keywords: Years
Description: Isaiah 32:10
NET Translation: In a year’s Time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.
DARBY Translation: In a year and [some] days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
KJV Translation: Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
Keywords: Salvation, Time
Description: Isaiah 33:2
NET Translation: Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning. Deliver us when distress comes.
DARBY Translation: Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the Time of trouble.
KJV Translation: O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the Time of trouble.
Keywords: Ear, Fear, Knowledge, Strength, Wisdom
Description: Isaiah 33:6
NET Translation: He is your constant source of stability; he abundantly provides safety and great wisdom; he gives all this to those who fear him.
DARBY Translation: and he shall be the stability of thy Times, the riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of Jehovah shall be your treasure.
KJV Translation: And wisdom and knowledge shall be the stability of thy Times, [and] strength of salvation: the fear of the LORD [is] his treasure.
Keywords: Oil, Prey
Description: Isaiah 33:23
NET Translation: Though at this Time your ropes are slack, the mast is not secured, and the sail is not unfurled, at that Time you will divide up a great quantity of loot; even the lame will drag off plunder.
DARBY Translation: Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of their mast, they cannot spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
KJV Translation: Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
Keywords: Controversy, Ear
Description: Isaiah 34:8
NET Translation: For the Lord has planned a day of revenge, a Time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.
DARBY Translation: For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
KJV Translation: For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompences for the controversy of Zion.
Keywords: Ancient
Description: Isaiah 37:26
NET Translation: Certainly you must have heard! Long ago I worked it out, in ancient Times I planned it, and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.
DARBY Translation: Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.
KJV Translation: Hast thou not heard long ago, [how] I have done it; [and] of ancient Times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities [into] ruinous heaps.
Keywords: King, Son, Time
Description: Isaiah 39:1
NET Translation: At that Time Merodach Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.
DARBY Translation: At that Time Merodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had recovered.
KJV Translation: At that Time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
Description: Isaiah 39:6
NET Translation: ‘Look, a Time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
DARBY Translation: Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
KJV Translation: Behold, the days come, that all that [is] in thine house, and [that] which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
Keywords: Hezekiah, Peace, Ruth, Truth
Description: Isaiah 39:8
NET Translation: Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message that you have announced is appropriate.” Then he thought, “For there will be peace and stability during my lifeTime.”
DARBY Translation: And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.
KJV Translation: Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Keywords: Hand
Description: Isaiah 40:2
NET Translation: “Speak kindly to Jerusalem and tell her that her Time of warfare is over, that her punishment is completed. For the Lord has made her pay double for all her sins.”
DARBY Translation: Speak to the heart of Jerusalem, and cry unto her, that her Time of suffering is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.
KJV Translation: Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD'S hand double for all her sins.
Keywords: Flesh, Glory
Description: Isaiah 40:5
NET Translation: The splendor of the Lord will be revealed, and all people will see it at the same Time. For the Lord has decreed it.”
DARBY Translation: And the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of Jehovah hath spoken.
KJV Translation: And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
Description: Isaiah 40:21
NET Translation: Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beginning? Have you not understood from the Time the earth’s foundations were made?
DARBY Translation: Do ye not know? Have ye not heard? Hath it not been told you from the beginning? Have ye not understood the foundation of the earth?
KJV Translation: Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
Description: Isaiah 41:26
NET Translation: Who decreed this from the beginning, so we could know? Who announced it ahead of Time, so we could say, ‘He’s correct’? Indeed, none of them decreed it. Indeed, none of them announced it. Indeed, no one heard you say anything!
DARBY Translation: Who hath declared [it] from the beginning, that we may know? and beforeTime, that we may say, [It is] right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.
KJV Translation: Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforeTime, that we may say, [He is] righteous? yea, [there is] none that sheweth, yea, [there is] none that declareth, yea, [there is] none that heareth your words.
Keywords: Time
Description: Isaiah 42:14
NET Translation: “I have been inactive for a long Time; I kept quiet and held back. Like a woman in labor I groan; I pant and gasp.
DARBY Translation: Long Time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry like a woman that travaileth; I will blow and pant at once.
KJV Translation: I have long Time holden my peace; I have been still, [and] refrained myself: [now] will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
Keywords: Ear, Time
Description: Isaiah 42:23
NET Translation: Who among you will pay attention to this? Who will listen attentively in the future?
DARBY Translation: Who among you will give ear to this, [who] will hearken and hear what is to come?
KJV Translation: Who among you will give ear to this? [who] will hearken and hear for the Time to come?
Keywords: Ear, Fear, God
Description: Isaiah 44:8
NET Translation: Don’t panic! Don’t be afraid! Did I not tell you beforehand and decree it? You are my witnesses! Is there any God but me? There is no other sheltering rock; I know of none.
DARBY Translation: Fear not, neither be afraid. Have I not caused thee to hear from that Time, and have declared it? and ye are my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no Rock: I know not any.
KJV Translation: Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that Time, and have declared [it]? ye [are] even my witnesses. Is there a God beside me? yea, [there is] no God; I know not [any].
Keywords: Ancient, Counsel, God
Description: Isaiah 45:21
NET Translation: Tell me! Present the evidence! Let them consult with one another. Who predicted this in the past? Who announced it beforehand? Was it not I, the Lord? I have no peer, there is no God but me, a God who vindicates and delivers; there is none but me.
DARBY Translation: Declare and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath caused this to be heard from ancient Time? [who] hath declared it long ago? Is it not I, Jehovah? And there is no God else beside me; a just God and a Saviour, there is none besides me.
KJV Translation: Tell ye, and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient Time? [who] hath told it from that Time? [have] not I the LORD? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; [there is] none beside me.
Keywords: Remnant
Description: Isaiah 46:3
NET Translation: “Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the Time you left the womb.
DARBY Translation: Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb:
KJV Translation: Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne [by me] from the belly, which are carried from the womb:
Keywords: Ancient, Counsel
Description: Isaiah 46:10
NET Translation: who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred; who says, ‘My plan will be realized, I will accomplish what I desire;’
DARBY Translation: declaring the end from the beginning, and from ancient Times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
KJV Translation: Declaring the end from the beginning, and from ancient Times [the things] that are not [yet] done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
Description: Isaiah 48:6
NET Translation: You have heard; now look at all the evidence! Will you not admit that what I say is true? From this point on I am announcing to you new events that are previously unrevealed and you do not know about.
DARBY Translation: Thou heardest, see all this; and ye, will not ye declare [it]? I have caused thee to hear new things from this Time, and things hidden, and that thou knewest not:
KJV Translation: Thou hast heard, see all this; and will not ye declare [it]? I have shewed thee new things from this Time, even hidden things, and thou didst not know them.
Keywords: Called, Deal, Ear, Time
Description: Isaiah 48:8
NET Translation: You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.
DARBY Translation: Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.
KJV Translation: Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that Time [that] thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
Keywords: Ear, Secret, Time
Description: Isaiah 48:16
NET Translation: Approach me—listen to this! From the very first I have not spoken in secret; when it happens, I am there.” So now, the Sovereign Lord has sent me, accompanied by his Spirit.
DARBY Translation: Come near unto me, hear ye this: I have not spoken in secret from the beginning; from the Time that it was, there am I; and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.
KJV Translation: Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the Time that it was, there [am] I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.
Keywords: Covenant, Salvation, Table, Time
Description: Isaiah 49:8
NET Translation: This is what the Lord says: “At the Time I decide to show my favor, I will respond to you; in the day of deliverance I will help you; I will protect you and make you a covenant mediator for people, to rebuild the land and to reassign the desolate property.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: In a Time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;
KJV Translation: Thus saith the LORD, In an acceptable Time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
Keywords: Children, Halt, Strait
Description: Isaiah 49:20
NET Translation: Yet the children born during your Time of bereavement will say within your hearing, ‘This place is too cramped for us, make room for us so we can live here.’
DARBY Translation: The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.
KJV Translation: The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place [is] too strait for me: give place to me that I may dwell.
Keywords: Ancient
Description: Isaiah 51:9
NET Translation: Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Wake up as in former Times, as in antiquity. Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster?
DARBY Translation: Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, [as in] the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, [and] pierced the monster?
KJV Translation: Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. [Art] thou not it that hath cut Rahab, [and] wounded the dragon?
Keywords: Egypt, Sojourn, Time
Description: Isaiah 52:4
NET Translation: For this is what the Sovereign Lord says: “In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason.
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD, My people went down aforeTime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
Description: Isaiah 52:6
NET Translation: For this reason my people will know my name; for this reason they will know at that Time that I am the one who says, ‘Here I am.’”
DARBY Translation: Therefore my people shall know my name; therefore [they shall know] in that day that I [am] HE, that saith, Here am I.
KJV Translation: Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I [am] he that doth speak: behold, [it is] I.
Description: Isaiah 54:7
NET Translation: “For a short Time I abandoned you, but with great compassion I will gather you.
DARBY Translation: For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
KJV Translation: For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
Keywords: Noah, Rebuke
Description: Isaiah 54:9
NET Translation: “As far as I am concerned, this is like in Noah’s Time, when I vowed that the waters of Noah’s flood would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.
DARBY Translation: For this is [as] the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.
KJV Translation: For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
Keywords: Peace, Rest
Description: Isaiah 57:11
NET Translation: Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me.
DARBY Translation: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long Time held my peace, and thou fearest me not?
KJV Translation: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid [it] to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
Description: Isaiah 58:3
NET Translation: They lament, ‘Why don’t you notice when we fast? Why don’t you pay attention when we humble ourselves?’ Look, at the same Time you fast, you satisfy your selfish desires, you oppress your workers.
DARBY Translation: Wherefore have we fasted, and thou seest not; have afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find what pleaseth [you], and exact all your labours.
KJV Translation: Wherefore have we fasted, [say they], and thou seest not? [wherefore] have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.
Keywords: Dead, Wall
Description: Isaiah 59:10
NET Translation: We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noonTime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.
DARBY Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourishing we are as the dead.
KJV Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if [we had] no eyes: we stumble at noonday as in the night; [we are] in desolate places as dead [men].
Keywords: Art, Covenant, Spirit
Description: Isaiah 59:21
NET Translation: “As for me, this is my promise to them,” says the Lord. “My Spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this Time forward,” says the Lord.
DARBY Translation: And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.
KJV Translation: As for me, this [is] my covenant with them, saith the LORD; My spirit that [is] upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
Description: Isaiah 60:11
NET Translation: Your gates will remain open at all Times; they will not be shut during the day or at night, so that the wealth of nations may be delivered, with their kings leading the way.
DARBY Translation: And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led [to thee].
KJV Translation: Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that [men] may bring unto thee the forces of the Gentiles, and [that] their kings [may be] brought.
Keywords: Moon, Sun
Description: Isaiah 60:20
NET Translation: Your sun will no longer set; your moon will not disappear; the Lord will be your permanent source of light; your Time of sorrow will be over.
DARBY Translation: Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
KJV Translation: Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
Description: Isaiah 60:22
NET Translation: The least of you will multiply into a thousand; the smallest of you will become a large nation. When the right Time comes, I the Lord will quickly do this!”
DARBY Translation: The little one shall become a thousand, and the smallest a mighty nation: I, Jehovah, will hasten it in its Time.
KJV Translation: A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his Time.
Keywords: Build
Description: Isaiah 61:4
NET Translation: They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient Times.
DARBY Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from generation to generation.
KJV Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
Keywords: Ear, Vengeance
Description: Isaiah 63:4
NET Translation: For I looked forward to the day of vengeance, and then payback Time arrived.
DARBY Translation: For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed had come.
KJV Translation: For the day of vengeance [is] in mine heart, and the year of my redeemed is come.
Keywords: Angel, Love
Description: Isaiah 63:9
NET Translation: Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient Times.
DARBY Translation: In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.
KJV Translation: In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
Keywords: Hin, Holy Spirit, Sea, Shepherd, Spirit
Description: Isaiah 63:11
NET Translation: His people remembered the ancient Times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them,
DARBY Translation: But he remembered the days of old, Moses [and] his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him,
KJV Translation: Then he remembered the days of old, Moses, [and] his people, [saying], Where [is] he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where [is] he that put his holy Spirit within him?
Keywords: Hough, Ignorant, Israel, Knowledge, Name
Description: Isaiah 63:16
NET Translation: For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, Lord, are our father; you have been called our Protector from ancient Times.
DARBY Translation: For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name.
KJV Translation: Doubtless thou [art] our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, [art] our father, our redeemer; thy name [is] from everlasting.
Keywords: Adversaries, Holiness
Description: Isaiah 63:18
NET Translation: For a short Time your special nation possessed a land, but then our adversaries knocked down your holy sanctuary.
DARBY Translation: Thy holy people have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
KJV Translation: The people of thy holiness have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Keywords: Called, Rest, Rule
Description: Isaiah 63:19
NET Translation: We existed from ancient Times, but you did not rule over them; they were not your subjects.
DARBY Translation: We have become [like those] over whom thou never barest rule, those not called by thy name.
KJV Translation: We are [thine]: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.
Keywords: Beginning, Eye
Description: Isaiah 64:4
NET Translation: Since ancient Times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.
DARBY Translation: Never have [men] heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him.
KJV Translation: For since the beginning of the world [men] have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, [what] he hath prepared for him that waiteth for him.
Keywords: Man, Sinner, Years
Description: Isaiah 65:20
NET Translation: Never again will one of her infants live just a few days or an old man die before his Time. Indeed, no one will die before the age of one hundred; anyone who fails to reach the age of one hundred will be considered cursed.
DARBY Translation: There shall be no more thenceforth an infant of days, nor an old man that hath not completed his days; for the youth shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
KJV Translation: There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner [being] an hundred years old shall be accursed.
Description: Isaiah 66:18
NET Translation: “I hate their deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor.
DARBY Translation: And I, their works and their thoughts [are before me]. [The Time] cometh for the gathering of all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
KJV Translation: For I [know] their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
Description: Jeremiah 1:13
NET Translation: The Lord’s message came to me a second Time, “What do you see?” I answered, “I see a pot of boiling water; it is tipped away from the north.”
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to me the second Time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething-pot, and its face is from the north.
KJV Translation: And the word of the LORD came unto me the second Time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof [is] toward the north.
Description: Jeremiah 2:17
NET Translation: You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path.
DARBY Translation: Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the Time he was leading thee in the way?
KJV Translation: Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
Keywords: Time, Tree
Description: Jeremiah 2:20
NET Translation: “Indeed, long ago you threw off my authority and refused to be subject to me. You said, ‘I will not serve you.’ Instead, you gave yourself to other gods on every high hill and under every green tree, like a prostitute sprawls out before her lovers.
DARBY Translation: For of old thou hast broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not serve. For upon every high hill, and under every green tree, thou bowest down, playing the harlot.
KJV Translation: For of old Time I have broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
Keywords: Ass, Seek, Wind
Description: Jeremiah 2:24
NET Translation: You are like a wild female donkey brought up in the wilderness. In her lust she sniffs the wind to get the scent of a male. No one can hold her back when she is in heat. None of the males need wear themselves out chasing after her. At mating Time she is easy to find.
DARBY Translation: a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardour, who shall turn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
KJV Translation: A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Keywords: Save, Time, Trouble
Description: Jeremiah 2:27
NET Translation: They say to a wooden idol, ‘You are my father.’ They say to a stone image, ‘You gave birth to me.’ Yes, they have turned away from me instead of turning to me. Yet when they are in trouble, they say, ‘Come and save us!’
DARBY Translation: saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the Time of their trouble they will say, Arise, and save us!
KJV Translation: Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back unto me, and not [their] face: but in the Time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Keywords: Save, Time
Description: Jeremiah 2:28
NET Translation: But where are the gods you made for yourselves? Let them save you when you are in trouble. The sad fact is that you have as many gods as you have towns, Judah.
DARBY Translation: Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the Time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.
KJV Translation: But where [are] thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the Time of thy trouble: for [according to] the number of thy cities are thy gods, O Judah.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 3:4
NET Translation: Even now you say to me, ‘You are my father! You have been my faithful companion ever since I was young.
DARBY Translation: Wilt thou not from this Time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
KJV Translation: Wilt thou not from this Time cry unto me, My father, thou [art] the guide of my youth?
Keywords: Ark, Covenant, Remember
Description: Jeremiah 3:16
NET Translation: In those days, your population will greatly increase in the land. At that Time,” says the Lord, “people will no longer talk about having the ark that contains the Lord’s covenant with us. They will not call it to mind, remember it, or miss it. No, that will not be done anymore!
DARBY Translation: And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit [it]; neither shall it be done any more.
KJV Translation: And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit [it]; neither shall [that] be done any more.
Keywords: Evil, Jerusalem, Name, Nation, Throne, Time
Description: Jeremiah 3:17
NET Translation: At that Time the city of Jerusalem will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name. They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.
DARBY Translation: At that Time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.
KJV Translation: At that Time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
Keywords: Inheritance, Judah
Description: Jeremiah 3:18
NET Translation: At that Time the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a permanent possession.
DARBY Translation: In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel; and they shall come together out of the land of the north, to the land which I caused your fathers to inherit.
KJV Translation: In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.
Keywords: Shame
Description: Jeremiah 3:24
NET Translation: From earliest Times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds and even our sons and daughters.
DARBY Translation: But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
KJV Translation: For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Keywords: Youth
Description: Jeremiah 3:25
NET Translation: Let us acknowledge our shame. Let us bear the disgrace that we deserve. For we have sinned against the Lord our God, both we and our ancestors. From earliest Times to this very day we have not obeyed the Lord our God.’
DARBY Translation: We lie down in our shame, and our confusion covereth us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not hearkened to the voice of Jehovah our God.
KJV Translation: We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.
Keywords: High Places, Time, Wilderness, Wind
Description: Jeremiah 4:11
NET Translation: At that Time the people of Judah and Jerusalem will be told, “A scorching wind will sweep down from the hilltops in the wilderness on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.
DARBY Translation: At that Time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.
KJV Translation: At that Time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
Keywords: Ancient, Language, Nation
Description: Jeremiah 5:15
NET Translation: The Lord says, “Listen, nation of Israel! I am about to bring a nation from far away to attack you. It will be a nation that was founded long ago and has lasted for a long Time. It will be a nation whose language you will not know. Its people will speak words that you will not be able to understand.
DARBY Translation: Behold, I bring a nation upon you from afar, house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest thou what they say.
KJV Translation: Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it [is] a mighty nation, it [is] an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
Keywords: Ear, Fear, Weeks
Description: Jeremiah 5:24
NET Translation: They do not say to themselves, ‘Let us revere the Lord our God. It is he who gives us the autumn rains and the spring rains at the proper Time. It is he who assures us of the regular weeks of harvest.”
DARBY Translation: And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest.
KJV Translation: Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
Keywords: Bear, Ear, Love, Rule
Description: Jeremiah 5:31
NET Translation: The prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the Time of judgment comes!
DARBY Translation: the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love [to have it] so. But what will ye do in the end thereof?
KJV Translation: The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love [to have it] so: and what will ye do in the end thereof?
Keywords: Hand, Israel, Remnant
Description: Jeremiah 6:9
NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies said to me: “Those who remain in Israel will be like the grapes thoroughly gleaned from a vine. So go over them again, as though you were a grape harvester passing your hand over the branches one last Time.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 6:15
NET Translation: Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them,” says the Lord.
DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, neither know they what it is to blush. Therefore they shall fall among them that fall; at the Time that I visit them they shall stumble, saith Jehovah.
KJV Translation: Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the Time [that] I visit them they shall be cast down, saith the LORD.
Keywords: Early, Egypt, Sing
Description: Jeremiah 7:25
NET Translation: From the Time your ancestors departed the land of Egypt until now, I sent my servants the prophets to you again and again, day after day.
DARBY Translation: Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt, unto this day, have I sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them;
KJV Translation: Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending [them]:
Keywords: Called, Son, Valley
Description: Jeremiah 7:32
NET Translation: So, watch out!” says the Lord. “The Time will soon come when people will no longer call those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will call that valley the Valley of Slaughter, and they will bury so many people in Topheth they will run out of room.
DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no place.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
Description: Jeremiah 8:1
NET Translation: The Lord says, “When that Time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets, and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves.
DARBY Translation: At that Time, saith Jehovah, they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;
KJV Translation: At that Time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
Keywords: Heaven, Judgment, Time, Turtle
Description: Jeremiah 8:7
NET Translation: Even the stork knows when it is Time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal Times for their migration. But my people pay no attention to what I, the Lord, require of them.
DARBY Translation: Even a stork in the heavens knoweth her appointed Times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the Time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah.
KJV Translation: Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed Times; and the turtle and the crane and the swallow observe the Time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 8:12
NET Translation: Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush. So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.
DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the Time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah.
KJV Translation: Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the Time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 8:15
NET Translation: We hoped for good fortune, but nothing good has come of it. We hoped for a Time of relief, but instead we experience terror.
DARBY Translation: Peace is looked for, and there is no good; a Time of healing, and behold, terror.
KJV Translation: We looked for peace, but no good [came; and] for a Time of health, and behold trouble!
Keywords: Harvest, Summer
Description: Jeremiah 8:20
NET Translation: They cry, ‘Harvest Time has come and gone and the summer is over, and still we have not been delivered.’
DARBY Translation: The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
KJV Translation: The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Keywords: Assembly, Might, Wayfaring, Wilderness
Description: Jeremiah 9:2
NET Translation: (9:1) I wish I had a lodging place in the wilderness where I could spend some Time like a weary traveler. Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation of people that has been disloyal to him.”
DARBY Translation: Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
KJV Translation: Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they [be] all adulterers, an assembly of treacherous men.
Keywords: Punish
Description: Jeremiah 9:25
NET Translation: The Lord says, “Watch out! The Time is soon coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh.
DARBY Translation: Behold, days are coming, saith Jehovah, when I will visit all [them that are] circumcised with the uncircumcised;
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all [them which are] circumcised with the uncircumcised;
Keywords: Time, Work
Description: Jeremiah 10:15
NET Translation: They are worthless, mere objects to be mocked. When the Time comes to punish them, they will be destroyed.
DARBY Translation: They are vanity, a work of delusion: in the Time of their visitation they shall perish.
KJV Translation: They [are] vanity, [and] the work of errors: in the Time of their visitation they shall perish.
Keywords: Distress
Description: Jeremiah 10:18
NET Translation: For the Lord says, ‘I will now throw out those who live in this land. I will bring so much trouble on them that they will actually feel it.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I will this Time sling out the inhabitants of the land, and will distress them, that they may be found.
KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find [it so].
Keywords: Iron, Obey
Description: Jeremiah 11:4
NET Translation: Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place that was like an iron-smelting furnace. I said at that Time, “Obey me and carry out the terms of the covenant exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.
DARBY Translation: which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I command you; so shall ye be my people, and I will be your God:
KJV Translation: Which I commanded your fathers in the day [that] I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
Keywords: Jerusalem, Judah, Save, Time
Description: Jeremiah 11:12
NET Translation: Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means be able to save them when disaster strikes them.
DARBY Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they have burned incense; but they shall not save them at all in the Time of their trouble.
KJV Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the Time of their trouble.
Keywords: Ear, Pray, Time
Description: Jeremiah 11:14
NET Translation: But as for you, Jeremiah, do not pray for these people. Do not raise a cry of prayer for them. For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them.”
DARBY Translation: And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear in the Time that they cry unto me for their trouble.
KJV Translation: Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear [them] in the Time that they cry unto me for their trouble.
Keywords: Art, Heart, Sheep
Description: Jeremiah 12:3
NET Translation: But you, Lord, know all about me. You watch me and test my devotion to you. Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered! Appoint a Time when they will be killed!
DARBY Translation: But thou, Jehovah, knowest me; thou hast seen me, and proved my heart toward thee. Drag them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.
KJV Translation: But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
Description: Jeremiah 13:3
NET Translation: Then the Lord’s message came to me again,
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me the second Time, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto me the second Time, saying,
Keywords: Woe
Description: Jeremiah 13:27
NET Translation: People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”
DARBY Translation: Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a Time yet?
KJV Translation: I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, [and] thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]?
Keywords: Hough
Description: Jeremiah 14:7
NET Translation: Then I said, “O Lord, intervene for the honor of your name even though our sins speak out against us. Indeed, we have turned away from you many Times. We have sinned against you.
DARBY Translation: Jehovah, though our iniquities testify against us, do thou act for thy name's sake; for our backslidings are many we have sinned against thee.
KJV Translation: O LORD, though our iniquities testify against us, do thou [it] for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
Keywords: Anger, Hope, Man, Stranger, Time, Wayfaring
Description: Jeremiah 14:8
NET Translation: You have been the object of Israel’s hopes. You have saved them when they were in trouble. Why have you become like a resident foreigner in the land? Why have you become like a traveler who only stops in to spend the night?
DARBY Translation: Thou hope of Israel, its Saviour in the Time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turneth aside to stay a night?
KJV Translation: O the hope of Israel, the saviour thereof in Time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man [that] turneth aside to tarry for a night?
Keywords: Soul, Time
Description: Jeremiah 14:19
NET Translation: Then I said, “Lord, have you completely rejected the nation of Judah? Do you despise the city of Zion? Why have you struck us with such force that we are beyond recovery? We hope for peace, but nothing good has come of it. We hope for a Time of relief from our troubles, but experience terror.
DARBY Translation: Hast thou then utterly rejected Judah? Doth thy soul loathe Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? Peace is looked for, and there is no good, and a Time of healing, and behold terror!
KJV Translation: Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [there is] no healing for us? we looked for peace, and [there is] no good; and for the Time of healing, and behold trouble!
Keywords: Mother
Description: Jeremiah 15:8
NET Translation: Their widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noonTime I will bring a destroyer against the mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them.
DARBY Translation: Their widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, against the mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.
KJV Translation: Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused [him] to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Keywords: Evil, Time
Description: Jeremiah 15:11
NET Translation: The Lord said, “Jerusalem, I will surely send you away for your own good. I will surely bring the enemy upon you in a Time of trouble and distress.
DARBY Translation: Jehovah said, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the Time of evil and in the Time of affliction.
KJV Translation: The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee [well] in the Time of evil and in the Time of affliction.
Keywords: Assembly
Description: Jeremiah 15:17
NET Translation: I did not spend my Time in the company of other people, laughing and having a good Time. I stayed to myself because I felt obligated to you and because I was filled with anger at what they had done.
DARBY Translation: I sat not in the assembly of the mockers, nor exulted: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.
KJV Translation: I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
Keywords: Children, Israel
Description: Jeremiah 16:14
NET Translation: Yet I, the Lord, say: “A new Time will certainly come. People now affirm their oaths with ‘I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.’
DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, that it shall no more be said, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Keywords: Children, Israel
Description: Jeremiah 16:15
NET Translation: But in that Time they will affirm them with ‘I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.’ At that Time I will bring them back to the land I gave their ancestors.”
DARBY Translation: but, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them. For I will bring them again into their land, which I gave unto their fathers.
KJV Translation: But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
Description: Jeremiah 17:16
NET Translation: But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the Time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken.
DARBY Translation: But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
KJV Translation: As for me, I have not hastened from [being] a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was [right] before thee.
Keywords: Hope
Description: Jeremiah 17:17
NET Translation: Do not cause me dismay! You are my source of safety in Times of trouble.
DARBY Translation: Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.
KJV Translation: Be not a terror unto me: thou [art] my hope in the day of evil.
Keywords: Instant
Description: Jeremiah 18:7
NET Translation: There are Times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.
DARBY Translation: At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,
KJV Translation: [At what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy [it];
Keywords: Build, Instant
Description: Jeremiah 18:9
NET Translation: And there are Times when I promise to build up and establish a nation or kingdom.
DARBY Translation: And at the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant,
KJV Translation: And [at what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant [it];
Keywords: Counsel, Deal, Forgive, Lot, Sin, Time
Description: Jeremiah 18:23
NET Translation: But you, Lord, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them. Let them be brought down in defeat before you. Deal with them while you are still angry!
DARBY Translation: And thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the Time of thine anger.
KJV Translation: Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay [me]: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal [thus] with them in the Time of thine anger.
Keywords: Called, Son, Valley
Description: Jeremiah 19:6
NET Translation: So I, the Lord, say: “The Time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley the Valley of Slaughter!
DARBY Translation: therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
Keywords: Art, Fire, Heart
Description: Jeremiah 20:9
NET Translation: SomeTimes I think, “I will make no mention of his message. I will not speak as his messenger anymore.” But then his message becomes like a fire locked up inside of me, burning in my heart and soul. I grow weary of trying to hold it in; I cannot contain it.
DARBY Translation: And I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name: but it was in my heart as a burning fire shut up in my bones; and I became wearied with holding in, and I could not.
KJV Translation: Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].
Keywords: Babylon, Deal, King, Pray, War
Description: Jeremiah 21:2
NET Translation: “Please ask the Lord to come and help us, because King Nebuchadnezzar of Babylon is attacking us. Maybe the Lord will perform one of his miracles as in Times past and make him stop attacking us and leave.”
DARBY Translation: Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar the king of Babylon maketh war against us; if so be that Jehovah will deal with us according to all his marvellous works, that he may go up from us.
KJV Translation: Enquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Keywords: Man, Seed, Throne
Description: Jeremiah 22:30
NET Translation: The Lord says, “Enroll this man in the register as though he were childless. Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifeTime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Keywords: David, Judgment, Justice, King, Righteous
Description: Jeremiah 23:5
NET Translation: “I, the Lord, promise that a new Time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when I will raise unto David a righteous Branch, who shall reign as king, and act wisely, and shall execute judgment and righteousness in the land.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Keywords: Children, Israel
Description: Jeremiah 23:7
NET Translation: “So I, the Lord, say: ‘A new Time will certainly come. People now affirm their oaths with, “I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.”
DARBY Translation: Therefore behold, days are coming, saith Jehovah, that they shall no more say, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Keywords: Israel, Seed
Description: Jeremiah 23:8
NET Translation: But at that Time they will affirm them with, “I swear as surely as the Lord lives who delivered the descendants of the former nation of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.” At that Time they will live in their own land.’”
DARBY Translation: but, [As] Jehovah liveth, who brought up and who led back the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land.
KJV Translation: But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
Keywords: Dung, Earth
Description: Jeremiah 25:33
NET Translation: Those who have been killed by the Lord at that Time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned over, gathered up, or buried. Their dead bodies will lie scattered over the ground like manure.
DARBY Translation: And the slain of Jehovah shall [be] at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.
KJV Translation: And the slain of the LORD shall be at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
Description: Jeremiah 25:34
NET Translation: Wail and cry out in anguish, you rulers! Roll in the dust, you who shepherd flocks of people! The Time for you to be slaughtered has come. You will lie scattered and fallen like broken pieces of fine pottery.
DARBY Translation: Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the dust], noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.
KJV Translation: Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
Keywords: Hezekiah, High Places, Jerusalem, King, Micah, Mountain, Zion
Description: Jeremiah 26:18
NET Translation: “Micah from Moresheth prophesied during the Time Hezekiah was king of Judah. He told all the people of Judah, ‘The Lord of Heaven’s Armies says, “‘Zion will become a plowed field. Jerusalem will become a pile of rubble. The temple mount will become a mere wooded ridge.”’
DARBY Translation: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Zion shall be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
KJV Translation: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed [like] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
Keywords: Hand, King
Description: Jeremiah 27:6
NET Translation: I have at this Time placed all these nations of yours under the power of my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I have even made all the wild animals subject to him.
DARBY Translation: And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant; and the beasts of the field also have I given him to serve him.
KJV Translation: And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 27:7
NET Translation: All nations must serve him and his son and grandson until the Time comes for his own nation to fall. Then many nations and great kings will in turn subjugate Babylon.
DARBY Translation: And all the nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the Time of his land also come, when many nations and great kings shall reduce him to servitude.
KJV Translation: And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very Time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
Keywords: Restore
Description: Jeremiah 27:22
NET Translation: He has said, ‘They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is Time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.’ I, the Lord, affirm this!”
DARBY Translation: They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day of my visiting them, saith Jehovah; then I will bring them up, and restore them to this place.
KJV Translation: They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
Description: Jeremiah 28:8
NET Translation: From earliest Times, the prophets who preceded you and me invariably prophesied war, disaster, and plagues against many countries and great kingdoms.
DARBY Translation: The prophets that have been before me and before thee of old, prophesied also concerning many countries and concerning great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
KJV Translation: The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Keywords: Build, Captivity, Fruit
Description: Jeremiah 29:28
NET Translation: For he has even sent a message to us here in Babylon. He wrote and told us, ‘You will be there a long Time. Build houses and settle down. Plant gardens and eat what they produce.’”’”
DARBY Translation: Forasmuch as he hath sent unto us in Babylon, saying, It will be long; build houses, and dwell [in them], and plant gardens, and eat the fruit of them.
KJV Translation: For therefore he sent unto us [in] Babylon, saying, This [captivity is] long: build ye houses, and dwell [in them]; and plant gardens, and eat the fruit of them.
Keywords: Captivity, Israel
Description: Jeremiah 30:3
NET Translation: For I, the Lord, affirm that the Time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,’ says the Lord. ‘I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once again.’”
DARBY Translation: For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
KJV Translation: For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 30:7
NET Translation: Alas, what a terrible Time of trouble it is! There has never been any like it. It is a Time of trouble for the descendants of Jacob, but some of them will be rescued out of it.
DARBY Translation: Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the Time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
KJV Translation: Alas! for that day [is] great, so that none [is] like it: it [is] even the Time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
Keywords: Ass, Yoke
Description: Jeremiah 30:8
NET Translation: When the Time for them to be rescued comes,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.
KJV Translation: For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
Keywords: Children, Congregation, Punish
Description: Jeremiah 30:20
NET Translation: The descendants of Jacob will enjoy their former privileges. Their community will be reestablished in my favor, and I will punish all who try to oppress them.
DARBY Translation: And their sons shall be as aforeTime; and their assembly shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
KJV Translation: Their children also shall be as aforeTime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
Keywords: God
Description: Jeremiah 31:1
NET Translation: At that Time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the Lord, affirm it!”
DARBY Translation: At that Time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
KJV Translation: At the same Time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
Keywords: Ephraim, Zion
Description: Jeremiah 31:6
NET Translation: Yes, a Time is coming when watchmen will call out on the mountains of Ephraim, “Come! Let us go to Zion to worship the Lord our God!”’”
DARBY Translation: For there shall be a day, when the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God.
KJV Translation: For there shall be a day, [that] the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Keywords: Comfort, Gin, Rejoice
Description: Jeremiah 31:13
NET Translation: The Lord says, “At that Time young women will dance and be glad. Young men and old men will rejoice. I will turn their grief into gladness. I will give them comfort and joy in place of their sorrow.
DARBY Translation: Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and old together; for I will turn their mourning into gladness, and will comfort them, and make them rejoice after their sorrow.
KJV Translation: Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
Keywords: Israel, Judah, Seed
Description: Jeremiah 31:27
NET Translation: “Indeed, a Time is coming,” says the Lord, “when I will cause people and animals to sprout up in the lands of Israel and Judah.
DARBY Translation: Behold, days come, saith Jehovah, that I will sow the house of Israel and the house of Judah [with] the seed of man and the seed of beast.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.
Description: Jeremiah 31:29
NET Translation: “When that Time comes, people will no longer say, ‘The parents have eaten sour grapes, but the children’s teeth have grown numb.’
DARBY Translation: In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge:
KJV Translation: In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
Keywords: Covenant
Description: Jeremiah 31:31
NET Translation: “Indeed, a Time is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
DARBY Translation: Behold, days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Keywords: Gate, Tower
Description: Jeremiah 31:38
NET Translation: “Indeed a Time is coming,” says the Lord, “when the city of Jerusalem will be rebuilt as my special city. It will be built from the Tower of Hananel westward to the Corner Gate.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, that the city shall be built to Jehovah, from the tower of Hananeel unto the corner-gate.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Keywords: Court, King, Prophet
Description: Jeremiah 32:2
NET Translation: Now at that Time, the armies of the king of Babylon were besieging Jerusalem. The prophet Jeremiah was confined in the courtyard of the guardhouse attached to the royal palace of Judah.
DARBY Translation: And the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem; and the prophet Jeremiah was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
KJV Translation: For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which [was] in the king of Judah's house.
Keywords: God
Description: Jeremiah 32:14
NET Translation: ‘The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “Take these documents, both the sealed copy of the deed of purchase and the unsealed copy. Put them in a clay jar so that they may be preserved for a long Time to come.”’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Take these writings, this writing of the purchase, both that which is sealed and this writing which is open; and put them in an earthen vessel, that they may remain many days.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.
Keywords: Anger, Provocation
Description: Jeremiah 32:31
NET Translation: This will happen because the people of this city have aroused my anger and my wrath since the Time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight.
DARBY Translation: For this city hath been to me [a provocation] of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
KJV Translation: For this city hath been to me [as] a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
Keywords: Court
Description: Jeremiah 33:1
NET Translation: The Lord’s message came to Jeremiah a second Time while he was still confined in the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to Jeremiah the second Time, while he was still shut up in the court of the prison, saying,
KJV Translation: Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second Time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,
Keywords: Israel
Description: Jeremiah 33:14
NET Translation: “I, the Lord, affirm: ‘The Time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform the good word which I have spoken unto the house of Israel and unto the house of Judah.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
Keywords: Branch, Judgment
Description: Jeremiah 33:15
NET Translation: In those days and at that Time I will raise up for them a righteous descendant of David. “‘He will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: In those days, and at that Time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
KJV Translation: In those days, and at that Time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Jeremiah 33:16
NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Jerusalem will live in security. At that Time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.”
DARBY Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name wherewith she shall be called: Jehovah our Righteousness.
KJV Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this [is the name] wherewith she shall be called, The LORD our righteousness.
Description: Jeremiah 33:19
NET Translation: The Lord’s message came to Jeremiah another Time:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,
Keywords: Covenant, Night
Description: Jeremiah 33:20
NET Translation: “I, the Lord, make the following promise: ‘I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper Times. Only if you people could break that covenant
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant [in respect] of the day, and my covenant [in respect] of the night, so that there should not be day and night in their season,
KJV Translation: Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
Description: Jeremiah 33:23
NET Translation: The Lord’s message came to Jeremiah another Time:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
KJV Translation: Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
Keywords: Build, Live
Description: Jeremiah 35:7
NET Translation: Do not build houses. Do not plant crops. Do not plant a vineyard or own one. Live in tents all your lives. If you do these things you will live a long Time in the land that you wander about on.’
DARBY Translation: neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor shall ye have [any]; but all your days ye shall dwell in tents, that ye may live many days in the land where ye sojourn.
KJV Translation: Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have [any]: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye [be] strangers.
Keywords: Fasting, Halt, Judah
Description: Jeremiah 36:6
NET Translation: So you go there the next Time all the people of Judah come in from their towns to fast in the Lord’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord said, which you wrote in the scroll.
DARBY Translation: and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in the house of Jehovah upon the fast day; and thou shalt also read them in the ears of all Judah that come from their cities.
KJV Translation: Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
Keywords: Baruch, Book, Gate, Son
Description: Jeremiah 36:10
NET Translation: At that Time Baruch went into the temple of the Lord. He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal secretary. That room was in the upper court near the entrance of the New Gate. There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said.
DARBY Translation: And Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.
KJV Translation: Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
Keywords: Jerusalem
Description: Jeremiah 37:5
NET Translation: At that Time the Babylonian forces had temporarily given up their siege against Jerusalem. They had had it under siege, but withdrew when they heard that the army of Pharaoh had set out from Egypt.)
DARBY Translation: And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they went up from Jerusalem.
KJV Translation: Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.
Description: Jeremiah 37:16
NET Translation: So Jeremiah was put in prison in a cell in the dungeon in Jonathan’s house. He was kept there for a long Time.
DARBY Translation: When Jeremiah was come into the dungeon and into the vaults, and Jeremiah had remained there many days,
KJV Translation: When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;
Keywords: King, Prophet, Zedekiah
Description: Jeremiah 38:14
NET Translation: Some Time later Zedekiah sent and had Jeremiah brought to him at the third entrance of the Lord’s temple. The king said to Jeremiah, “I would like to ask you a question. Do not hide anything from me when you answer.”
DARBY Translation: And king Zedekiah sent and took the prophet Jeremiah unto him, into the third entry that is in the house of Jehovah; and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing: hide nothing from me.
KJV Translation: Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that [is] in the house of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.
Keywords: Dan, Guard, Poor
Description: Jeremiah 39:10
NET Translation: But he left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing. He gave them fields and vineyards at that Time.
DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left [certain] of the people, the poor who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same Time.
KJV Translation: But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same Time.
Keywords: Egypt, King, Pharaoh, Time
Description: Jeremiah 46:17
NET Translation: There at home they will say, ‘Pharaoh king of Egypt is just a big noise! He has let the most opportune moment pass by.’
DARBY Translation: There did they cry, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the Time appointed go by.
KJV Translation: They did cry there, Pharaoh king of Egypt [is but] a noise; he hath passed the Time appointed.
Keywords: Calamity, Time
Description: Jeremiah 46:21
NET Translation: Even her mercenaries will prove to be like pampered, well-fed calves. For they too will turn and run away. They will not stand their ground when the Time for them to be destroyed comes, the Time for them to be punished.
DARBY Translation: Also her hired men in the midst of her are like fatted bullocks; for they also have turned back, they have fled away together, they did not stand; for the day of their calamity is come upon them, the Time of their visitation.
KJV Translation: Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, [and] are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, [and] the Time of their visitation.
Keywords: Deliver, Hand, King, Seek
Description: Jeremiah 46:26
NET Translation: I will hand them over to Nebuchadnezzar and his troops, who want to kill them. But later on, people will live in Egypt again as they did in former Times. I, the Lord, affirm it!”
DARBY Translation: And I will give them into the hand of those that seek their life, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; but afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.
Keywords: Oil, Remnant
Description: Jeremiah 47:4
NET Translation: For the Time has come to destroy all the Philistines. The Time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the Lord, will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete.
DARBY Translation: because of the day that cometh to lay waste all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remaineth; for Jehovah will lay waste the Philistines, the remnant of the island of Caphtor.
KJV Translation: Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, [and] to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
Description: Jeremiah 48:12
NET Translation: But the Time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
Keywords: Israel
Description: Jeremiah 48:27
NET Translation: For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook your head in contempt every Time you talked about them?
DARBY Translation: For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?
KJV Translation: For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Keywords: Art, Heart, Man, Moab
Description: Jeremiah 48:41
NET Translation: Her towns will be captured; her fortresses will be taken. At that Time the soldiers of Moab will be frightened like a woman in labor.
DARBY Translation: Kerijoth is taken, and the strongholds are seized, and at that day the heart of the mighty men of Moab shall be as the heart of a woman in her pangs.
KJV Translation: Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Keywords: Ear, Fear
Description: Jeremiah 48:44
NET Translation: Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the Time is coming when I will punish the people of Moab. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.
KJV Translation: He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
Keywords: Israel, War
Description: Jeremiah 49:2
NET Translation: Because you did that, I, the Lord, affirm that a Time is coming when I will make Rabbah, the capital city of Ammon, hear the sound of the battle cry. It will become a mound covered with ruins. Its villages will be burned to the ground. Then Israel will take back its land from those who took their land from them. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will cause the clamour of war to be heard in Rabbah of the children of Ammon; and it shall be a desolate heap; and her towns shall be burned with fire; and Israel shall possess them that possessed him, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.
Keywords: Calamity, Esau, Time
Description: Jeremiah 49:8
NET Translation: Turn and flee! Take up refuge in remote places, you people who live in Dedan. For I will bring disaster on the descendants of Esau. I have decided it is Time for me to punish them.
DARBY Translation: Flee, turn back, dwell deep down, ye inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the Time that I visit him.
KJV Translation: Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the Time [that] I will visit him.
Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd
Description: Jeremiah 49:19
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a Time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the Time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Jeremiah 49:22
NET Translation: Look! Like an eagle with outspread wings, a nation will soar up and swoop down on Bozrah. At that Time the soldiers of Edom will be as fearful as a woman in labor.”
DARBY Translation: Behold, he shall come up, and fly as an eagle, and spread forth his wings against Bozrah; and at that day the heart of the mighty men of Edom shall be as the heart of a woman in her pangs.
KJV Translation: Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
Keywords: War
Description: Jeremiah 49:26
NET Translation: For her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that Time,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: Therefore shall her young men fall in her streets, and all the men of war be cut off in that day, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.
Keywords: Children, Israel, Judah, Seek
Description: Jeremiah 50:4
NET Translation: “When that Time comes,” says the Lord, “the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the Lord their God.
DARBY Translation: In those days, and at that Time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God.
KJV Translation: In those days, and in that Time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.
Keywords: Ear, Fear, Sing, Sword, Time
Description: Jeremiah 50:16
NET Translation: Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon; kill all those who wield the sickle at harvest Time. Let all the foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.
DARBY Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the Time of harvest. For fear of the oppressing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land.
KJV Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the Time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Keywords: Israel, Pardon
Description: Jeremiah 50:20
NET Translation: When that Time comes, no guilt will be found in Israel. No sin will be found in Judah. For I will forgive those of them I have allowed to survive. I, the Lord, affirm it!’”
DARBY Translation: In those days, and at that Time, saith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon those whom I leave remaining.
KJV Translation: In those days, and in that Time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and [there shall be] none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
Keywords: Time, Woe
Description: Jeremiah 50:27
NET Translation: Kill all her soldiers. Let them be slaughtered. They are doomed, for their day of reckoning has come, the Time for them to be punished.”
DARBY Translation: Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the Time of their visitation.
KJV Translation: Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the Time of their visitation.
Keywords: War
Description: Jeremiah 50:30
NET Translation: So her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that Time,” says the Lord.
DARBY Translation: Therefore shall her young men fall in her streets; and all her men of war shall be cut off in that day, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD.
Keywords: God, Time
Description: Jeremiah 50:31
NET Translation: “Listen! I am opposed to you, you proud city,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. “Indeed, your day of reckoning has come, the Time when I will punish you.
DARBY Translation: Behold, I am against thee, proud one, saith the Lord Jehovah of hosts; for thy day is come, the Time that I visit thee:
KJV Translation: Behold, I [am] against thee, [O thou] most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the Time [that] I will visit thee.
Keywords: Desert
Description: Jeremiah 50:39
NET Translation: Therefore desert creatures and jackals will live there; ostriches too will dwell in it. But no people will ever live there again; no one will dwell there for all Time to come.
DARBY Translation: Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.
KJV Translation: Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell [there], and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd
Description: Jeremiah 50:44
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off their land; then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make him suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I may appoint over her? For who is like me? and who will assign me a Time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the Time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: Babylon, Trouble
Description: Jeremiah 51:2
NET Translation: I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is Time to destroy her.
DARBY Translation: and I will send unto Babylon strangers, who shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
KJV Translation: And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
Description: Jeremiah 51:3
NET Translation: Do not give her archers Time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army.
DARBY Translation: Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail; and spare not her young men: destroy utterly all her host.
KJV Translation: Against [him that] bendeth let the archer bend his bow, and against [him that] lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
Keywords: Deliver, Man, Time
Description: Jeremiah 51:6
NET Translation: Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins, for it is Time for the Lord to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done.
DARBY Translation: Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the Time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.
KJV Translation: Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this [is] the Time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.
Keywords: Measure
Description: Jeremiah 51:13
NET Translation: “You who live along the rivers of Babylon, the Time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is Time for your lives to be cut off.
DARBY Translation: Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.
KJV Translation: O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy covetousness.
Keywords: Time, Work
Description: Jeremiah 51:18
NET Translation: They are worthless, objects to be ridiculed. When the Time comes to punish them, they will be destroyed.
DARBY Translation: They are vanity, a work of delusion: in the Time of their visitation they shall perish.
KJV Translation: They [are] vanity, the work of errors: in the Time of their visitation they shall perish.
Keywords: Babylon, God, Harvest, Thresh, Time
Description: Jeremiah 51:33
NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Fair Babylon will be like a threshing floor that has been trampled flat for harvest. The Time for her to be cut down and harvested will come very soon.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor, at the Time of its being trodden; yet a little while, and the Time of harvest shall come for her.
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon [is] like a threshingfloor, [it is] Time to thresh her: yet a little while, and the Time of her harvest shall come.
Keywords: Judgment, Raven
Description: Jeremiah 51:47
NET Translation: “So the Time will certainly come when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be put to shame. All her mortally wounded will collapse in her midst.
DARBY Translation: Therefore behold, days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Keywords: Judgment, Raven
Description: Jeremiah 51:52
NET Translation: Yes, but the Time will certainly come,” says the Lord, “when I will punish her idols. Throughout her land the mortally wounded will groan.
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will punish her graven images; and throughout her land the wounded shall groan.
KJV Translation: Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
Keywords: Enemies
Description: Lamentations 2:16
NET Translation: פ (Pe). All your enemies gloated over you. They sneered and gnashed their teeth; they said, “We have destroyed her! Ha! We have waited a long Time for this day. We have lived to see it!”
DARBY Translation: All thine enemies open their mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen [it].
KJV Translation: All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certainly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].
Keywords: Forget
Description: Lamentations 5:20
NET Translation: Why do you keep on forgetting us? Why do you forsake us so long?
DARBY Translation: Wherefore dost thou forget us for ever, dost thou forsake us so long Time?
KJV Translation: Wherefore dost thou forget us for ever, [and] forsake us so long Time?
Keywords: Bear, Ear, Forty, Halt, Judah
Description: Ezekiel 4:6
NET Translation: “When you have completed these days, then lie down a second Time, but on your right side, and bear the iniquity of the house of Judah 40 days—I have assigned one day for each year.
DARBY Translation: And when thou hast accomplished them, thou shalt lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
KJV Translation: And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
Keywords: Halt, Meat, Time
Description: Ezekiel 4:10
NET Translation: The food you eat will be eight ounces a day by weight; you must eat it at fixed Times.
DARBY Translation: And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from Time to Time shalt thou eat it.
KJV Translation: And thy meat which thou shalt eat [shall be] by weight, twenty shekels a day: from Time to Time shalt thou eat it.
Keywords: Art, Halt, Time, Water
Description: Ezekiel 4:11
NET Translation: And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed Times.
DARBY Translation: And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from Time to Time shalt thou drink.
KJV Translation: Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from Time to Time shalt thou drink.
Keywords: Morning, Time, Trouble
Description: Ezekiel 7:7
NET Translation: Doom is coming upon you who live in the land! The Time is coming, the day is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountains.
DARBY Translation: The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the Time is come, the day is near, tumult, and not the joyous cry from the mountains.
KJV Translation: The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the Time is come, the day of trouble [is] near, and not the sounding again of the mountains.
Keywords: Time, Wrath
Description: Ezekiel 7:12
NET Translation: The Time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller mourn; for divine wrath comes against their whole crowd.
DARBY Translation: The Time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for fierce anger is upon all the multitude thereof.
KJV Translation: The Time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath [is] upon all the multitude thereof.
Keywords: Build
Description: Ezekiel 11:3
NET Translation: They say, ‘The Time is not near to build houses; the city is a cooking pot, and we are the meat in it.’
DARBY Translation: who say, It is not the Time to build houses: this is the cauldron, and we are the flesh.
KJV Translation: Which say, [It is] not near; let us build houses: this [city is] the caldron, and we [be] the flesh.
Keywords: Israel, Son, Vision
Description: Ezekiel 12:27
NET Translation: “Take note, son of man, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far future.’
DARBY Translation: Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days, and he prophesieth of Times that are far off.
KJV Translation: Son of man, behold, [they of] the house of Israel say, The vision that he seeth [is] for many days [to come], and he prophesieth of the Times [that are] far off.
Keywords: Covenant, Time
Description: Ezekiel 16:8
NET Translation: “‘Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.
DARBY Translation: And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy Time was the Time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
KJV Translation: Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy Time [was] the Time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
Description: Ezekiel 16:47
NET Translation: Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short Time you became even more depraved in all your conduct than they were!
DARBY Translation: And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.
KJV Translation: Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as [if that were] a very little [thing], thou wast corrupted more than they in all thy ways.
Keywords: Reproach, Time
Description: Ezekiel 16:57
NET Translation: before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of Aram and all those around her and to the daughters of the Philistines—those all around you who despise you.
DARBY Translation: before thy wickedness was discovered, as at the Time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.
KJV Translation: Before thy wickedness was discovered, as at the Time of [thy] reproach of the daughters of Syria, and all [that are] round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
Keywords: Mite, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:14
NET Translation: “And you, son of man, prophesy, and clap your hands together. Let the sword strike twice, even three Times! It is a sword for slaughter, a sword for the great slaughter surrounding them.
DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy, and smite thy hands together; for [the strokes of] the sword shall be doubled the third Time: it is the sword of the slain, the sword that hath slain the great one, which encompasseth them privily.
KJV Translation: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite [thine] hands together, and let the sword be doubled the third Time, the sword of the slain: it [is] the sword of the great [men that are] slain, which entereth into their privy chambers.
Keywords: Profane, Wicked
Description: Ezekiel 21:25
NET Translation: “‘As for you, profane and wicked prince of Israel, whose day has come, the Time of final punishment,
DARBY Translation: And thou, profane, wicked prince of Israel, whose day is come, at the Time of the iniquity of the end,
KJV Translation: And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity [shall have] an end,
Keywords: Vanity, Vine
Description: Ezekiel 21:29
NET Translation: while seeing false visions about you and reading lying omens about you—to place you on the necks of the profane wicked, whose day has come, the Time of final punishment.
DARBY Translation: whilst they see vanity for thee, whilst they divine a lie unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are slain, whose day is come at the Time of the iniquity of the end.
KJV Translation: Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of [them that are] slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity [shall have] an end.
Keywords: Blood, Defile, Idols, Time
Description: Ezekiel 22:3
NET Translation: Then say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), and who makes herself idols (which results in impurity),
DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her Time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
KJV Translation: Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her Time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Keywords: Glory
Description: Ezekiel 26:20
NET Translation: then I will bring you down to bygone people, to be with those who descend to the Pit. I will make you live in the lower parts of the earth among the primeval ruins, with those who descend to the Pit, so that you will not be inhabited or stand in the land of the living.
DARBY Translation: then will I bring thee down, with them that go down to the pit, to the people of old Time, and will cause thee to dwell in the lower parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living.
KJV Translation: When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old Time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;
Keywords: Halt, Time
Description: Ezekiel 27:34
NET Translation: Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your company have sunk along with you.
DARBY Translation: In the Time [when] thou art broken by the seas, in the depths of the waters, thy merchandise and all thine assemblage in the midst of thee have fallen.
KJV Translation: In the Time [when] thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
Keywords: Time
Description: Ezekiel 30:3
NET Translation: For the day is near, the day of the Lord is near; it will be a day of storm clouds, it will be a Time of judgment for the nations.
DARBY Translation: For the day is at hand, yea, the day of Jehovah is at hand, a day of clouds; it shall be the Time of the nations.
KJV Translation: For the day [is] near, even the day of the LORD [is] near, a cloudy day; it shall be the Time of the heathen.
Keywords: Hell, Hough
Description: Ezekiel 32:27
NET Translation: They do not lie with the fallen warriors of ancient Times, who went down to Sheol with their weapons of war, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, when the terror of these warriors was in the land of the living.
DARBY Translation: And they lie not with the mighty, [that are] fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with their weapons of war; and whose swords are laid under their heads, and whose iniquities are upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
KJV Translation: And they shall not lie with the mighty [that are] fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though [they were] the terror of the mighty in the land of the living.
Keywords: Hand
Description: Ezekiel 33:22
NET Translation: Now the hand of the Lord had been on me the evening before the refugee reached me, but the Lord opened my mouth by the Time the refugee arrived in the morning; he opened my mouth and I was able to speak once more.
DARBY Translation: Now the hand of Jehovah had been upon me in the evening, before he that had escaped came; and he had opened my mouth against his coming to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
KJV Translation: Now the hand of the LORD was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
Keywords: Blood, Children, Israel, Sword, Time
Description: Ezekiel 35:5
NET Translation: “‘You have shown unrelenting hostility and poured the people of Israel onto the blades of a sword at the Time of their calamity, at the Time of their final punishment.
DARBY Translation: Because thou hast had a perpetual hatred, and hast given over the children of Israel to the power of the sword, in the Time of their calamity, in the Time of the iniquity of the end;
KJV Translation: Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed [the blood of] the children of Israel by the force of the sword in the Time of their calamity, in the Time [that their] iniquity [had] an end:
Keywords: Better, Man, Settle
Description: Ezekiel 36:11
NET Translation: I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as in ancient Times and will do more good for you than at the beginning of your history. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will multiply upon you man and beast, and they shall increase and bring forth fruit; and I will cause you to be inhabited as [in] your former Times, yea, I will make it better than at your beginnings: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better [unto you] than at your beginnings: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Evil, Halt, Time
Description: Ezekiel 38:10
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: It shall even come to pass in that day that things shall come into thy mind, and thou shalt think an evil thought;
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, [that] at the same Time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
Keywords: Time, Years
Description: Ezekiel 38:17
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Are you the one of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days that I would bring you against them?
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Art thou not he of whom I have spoken in old Time through my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days, for [many] years, that I would bring thee against them?
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; [Art] thou he of whom I have spoken in old Time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days [many] years that I would bring thee against them?
Keywords: Ass, Gog, Time
Description: Ezekiel 38:18
NET Translation: On that day, when Gog invades the land of Israel, declares the Sovereign Lord, my rage will mount up in my anger.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, in the day when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord Jehovah, [that] my fury shall come up in my face;
KJV Translation: And it shall come to pass at the same Time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, [that] my fury shall come up in my face.
Keywords: King, Might, Vision, Wine
Description: Daniel 1:5
NET Translation: So the king assigned them a daily ration from his royal delicacies and from the wine he himself drank. They were to be trained for the next three years. At the end of that Time they were to enter the king’s service.
DARBY Translation: And the king appointed unto them a daily provision of the king's delicate food, and of the wine that he drank, to nourish them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
KJV Translation: And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Keywords: King
Description: Daniel 1:18
NET Translation: When the Time appointed by the king arrived, the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar’s presence.
DARBY Translation: And at the end of the days that the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
KJV Translation: Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Keywords: Better, King, Wisdom
Description: Daniel 1:20
NET Translation: In every matter of wisdom and insight the king asked them about, he found them to be ten Times better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire.
DARBY Translation: And in all matters of judicious wisdom, as to which the king enquired of them, he found them ten Times better than all the scribes [and] magicians that were in all his realm.
KJV Translation: And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king enquired of them, he found them ten Times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
Keywords: King
Description: Daniel 2:7
NET Translation: They again replied, “Let the king inform us of the dream; then we will disclose its interpretation.”
DARBY Translation: They answered the second Time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.
KJV Translation: They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.
Keywords: King
Description: Daniel 2:8
NET Translation: The king replied, “I know for sure that you are attempting to gain Time, because you see that my decision is firm.
DARBY Translation: The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain Time, because ye see the word is gone forth from me;
KJV Translation: The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the Time, because ye see the thing is gone from me.
Keywords: Decree, Lying, Time
Description: Daniel 2:9
NET Translation: If you don’t inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful until such Time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence that you can disclose its interpretation.”
DARBY Translation: but if ye do not make known unto me the dream, there is but one decree for you; for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the Time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me its interpretation.
KJV Translation: But if ye will not make known unto me the dream, [there is but] one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the Time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 2:16
NET Translation: So Daniel went in and requested the king to grant him Time, that he might disclose the interpretation to the king.
DARBY Translation: And Daniel went in, and requested of the king that he would give him Time, that he might shew the king the interpretation.
KJV Translation: Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him Time, and that he would shew the king the interpretation.
Keywords: Knowledge, Wisdom
Description: Daniel 2:21
NET Translation: He changes Times and seasons, deposing some kings and establishing others. He gives wisdom to the wise; he imparts knowledge to those with understanding;
DARBY Translation: And it is he that changeth Times and seasons; He deposeth kings, and setteth up kings; He giveth wisdom to the wise, And knowledge to them that know understanding.
KJV Translation: And he changeth the Times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
Keywords: God, Head, Heaven, King
Description: Daniel 2:28
NET Translation: However, there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the Times to come. The dream and the visions you had while lying on your bed are as follows:
DARBY Translation: but there is a God in the heavens, who revealeth secrets, and maketh known to king Nebuchadnezzar what shall be at the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed are these:
KJV Translation: But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
Keywords: Ear, Image, King, Ship, Sound, Time, Worship
Description: Daniel 3:5
NET Translation: When you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar has erected.
DARBY Translation: that at what Time ye hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, bagpipe, and all kinds of music, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up;
KJV Translation: [That] at what Time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up:
Keywords: Image, King, Sound
Description: Daniel 3:7
NET Translation: Therefore when they all heard the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, all the peoples, nations, and language groups began bowing down and paying homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar had erected.
DARBY Translation: Therefore at that Time when all the peoples heard the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages fell down [and] worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.
KJV Translation: Therefore at that Time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down [and] worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.
Keywords: Time
Description: Daniel 3:8
NET Translation: Now at that Time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews.
DARBY Translation: Whereupon at that Time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
KJV Translation: Wherefore at that Time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Keywords: Deliver, Ear, God, Image, Ship, Sound, Time, Worship
Description: Daniel 3:15
NET Translation: Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don’t pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?”
DARBY Translation: Now if ye be ready at the Time that ye hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, [well]: but if ye worship not, ye shall be cast that same hour into the midst of a burning fiery furnace: and who is the God that shall deliver you out of my hands?
KJV Translation: Now if ye be ready that at what Time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; [well]: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who [is] that God that shall deliver you out of my hands?
Keywords: Visage
Description: Daniel 3:19
NET Translation: Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven Times hotter than it was normally heated.
DARBY Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven Times more than it was wont to be heated.
KJV Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven Times more than it was wont to be heated.
Keywords: Art, Ass, Heart
Description: Daniel 4:16
NET Translation: Let his mind be altered from that of a human being, and let an animal’s mind be given to him, and let seven periods of Time go by for him.
DARBY Translation: Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven Times pass over him.
KJV Translation: Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven Times pass over him.
Keywords: Astonied, Dream, Hate, King, Name, Trouble
Description: Daniel 4:19
NET Translation: Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief Time; his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!
DARBY Translation: Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke and said, Belteshazzar, let not the dream, nor its interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and its interpretation to thine enemies!
KJV Translation: Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
Keywords: Ass, Grass, Iron, King, Tree
Description: Daniel 4:23
NET Translation: As for the king seeing a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it, surrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the wild animals, until seven periods of Time go by for him’—
DARBY Translation: And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the heavens, and saying, Hew the tree down, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven Times pass over him:
KJV Translation: And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and [let] his portion [be] with the beasts of the field, till seven Times pass over him;
Keywords: Ass, Grass, Kingdom
Description: Daniel 4:25
NET Translation: You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of Time will pass by for you, before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.
DARBY Translation: They shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and thou shalt be bathed with the dew of heaven; and seven Times shall pass over thee, till thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
KJV Translation: That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven Times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
Keywords: Ass, Grass, Kingdom
Description: Daniel 4:32
NET Translation: You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of Time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”
DARBY Translation: and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; they shall make thee to eat grass as oxen, and seven Times shall pass over thee, until thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
KJV Translation: And they shall drive thee from men, and thy dwelling [shall be] with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven Times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
Keywords: Kingdom, Raised
Description: Daniel 4:34
NET Translation: But at the end of the appointed Time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.
DARBY Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.
KJV Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation:
Keywords: Glory, Son, Time
Description: Daniel 4:36
NET Translation: At that Time my sanity returned to me. I was restored to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated over my kingdom. I became even greater than before.
DARBY Translation: At the same Time mine understanding returned unto me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned unto me; and my counsellors and my nobles sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added unto me.
KJV Translation: At the same Time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 6:10
NET Translation: When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three Times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
DARBY Translation: And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and, his windows being open in his upper chamber toward Jerusalem, he kneeled on his knees three Times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did aforeTime.
KJV Translation: Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three Times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforeTime.
Keywords: Captivity, Children, Decree
Description: Daniel 6:13
NET Translation: Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three Times daily he offers his prayer.”
DARBY Translation: Then they answered and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three Times a day.
KJV Translation: Then answered they and said before the king, That Daniel, which [is] of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three Times a day.
Keywords: Judgment
Description: Daniel 7:10
NET Translation: A river of fire was streaming forth and proceeding from his presence. Many thousands were ministering to him; many tens of thousands stood ready to serve him. The court convened and the books were opened.
DARBY Translation: A stream of fire issued and came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, and ten thousand Times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
KJV Translation: A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand Times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
Keywords: Rest, Son
Description: Daniel 7:12
NET Translation: As for the rest of the beasts, their ruling authority had already been removed, though they were permitted to go on living for a Time and a season.
DARBY Translation: As for the rest of the beasts, their dominion was taken away; but their lives were prolonged for a season and a Time.
KJV Translation: As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and Time.
Keywords: Ancient, Judgment, Saints, Time
Description: Daniel 7:22
NET Translation: until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered in favor of the holy ones of the Most High. Then the Time came for the holy ones to take possession of the kingdom.
DARBY Translation: until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most high [places]; and the appointed Time arrived, and the saints possessed the kingdom.
KJV Translation: Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the Time came that the saints possessed the kingdom.
Keywords: Ear, Hand, Saints, Time
Description: Daniel 7:25
NET Translation: He will speak words against the Most High. He will harass the holy ones of the Most High continually. His intention will be to change Times established by law. The holy ones will be delivered into his hand for a Time, Times, and half a Time.
DARBY Translation: And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the most high [places], and think to change seasons and the law; and they shall be given into his hand until a Time and Times and a half Time.
KJV Translation: And he shall speak [great] words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change Times and laws: and they shall be given into his hand until a Time and Times and the dividing of Time.
Keywords: Ruth, Son, Truth
Description: Daniel 8:12
NET Translation: The army was given over, along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. It hurled truth to the ground and enjoyed success.
DARBY Translation: And a Time of trial was appointed unto the continual [sacrifice] by reason of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.
KJV Translation: And an host was given [him] against the daily [sacrifice] by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
Keywords: Transgression, Vision
Description: Daniel 8:13
NET Translation: Then I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of Time does the vision pertain—this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”
DARBY Translation: And I heard one saint speaking, and another saint said unto that one who spoke, How long shall be the vision of the continual [sacrifice] and of the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden down under foot?
KJV Translation: Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain [saint] which spake, How long [shall be] the vision [concerning] the daily [sacrifice], and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
Keywords: Ear, Son, Time
Description: Daniel 8:17
NET Translation: So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me, “Understand, son of man, that the vision pertains to the Time of the end.”
DARBY Translation: And he came near where I stood; and when he came, I was afraid, and fell on my face; and he said unto me, Understand, son of man; for the vision is for the Time of the end.
KJV Translation: So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the Time of the end [shall be] the vision.
Keywords: Time
Description: Daniel 8:19
NET Translation: Then he said, “I am going to inform you about what will happen in the latter Time of wrath, for the vision pertains to the appointed Time of the end.
DARBY Translation: And he said, Behold, I will make thee know what shall be at the end of the indignation: for at the set Time the end shall be.
KJV Translation: And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the Time appointed the end [shall be].
Keywords: Ark, King, Time
Description: Daniel 8:23
NET Translation: Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.
DARBY Translation: And at the latter Time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.
KJV Translation: And in the latter Time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
Keywords: Evening, Morning, Vision
Description: Daniel 8:26
NET Translation: The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. But you should seal up the vision, for it refers to a Time many days from now.”
DARBY Translation: And the vision of the evening and the morning which hath been told is true; but close thou up the vision, for it is for many days [to come].
KJV Translation: And the vision of the evening and the morning which was told [is] true: wherefore shut thou up the vision; for it [shall be] for many days.
Keywords: Evening, King, Man, Time, Vision
Description: Daniel 9:21
NET Translation: yes, while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen previously in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, around the Time of the evening offering.
DARBY Translation: whilst I was yet speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me about the Time of the evening oblation.
KJV Translation: Yea, whiles I [was] speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the Time of the evening oblation.
Keywords: Build, Jerusalem, Messiah, Restore
Description: Daniel 9:25
NET Translation: So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks. It will again be built, with plaza and moat, but in distressful Times.
DARBY Translation: Know therefore and understand: From the going forth of the word to restore and to build Jerusalem unto Messiah, the Prince, are seven weeks, and sixty-two weeks. The street and the moat shall be built again, even in troublous Times.
KJV Translation: Know therefore and understand, [that] from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince [shall be] seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous Times.
Keywords: Called, Cyrus, Ear, King, Name, Time
Description: Daniel 10:1
NET Translation: In the third year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. He understood the message and gained insight by the vision.
DARBY Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing is true, but the appointed Time of trial is long; and he understood the thing, and had understanding of the vision.
KJV Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing [was] true, but the Time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Keywords: Begat, King, Power, Years
Description: Daniel 11:6
NET Translation: After some years have passed, they will form an alliance. Then the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retain her power, nor will he continue in his strength. She, together with the one who brought her, her child, and her benefactor will all be delivered over at that Time.
DARBY Translation: And after the course of years they shall join affinity; and the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make equitable conditions: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; and she shall be given up, she and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [those] Times.
KJV Translation: And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [these] Times.
Keywords: King, Years
Description: Daniel 11:13
NET Translation: For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.
DARBY Translation: For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certainly come at the end of the Times of years with a great army and with much substance.
KJV Translation: For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
Keywords: Exalt, King
Description: Daniel 11:14
NET Translation: “In those Times many will oppose the king of the south. Those who are violent among your own people will rise up in confirmation of the vision, but they will falter.
DARBY Translation: And in those Times shall many stand up against the king of the south; and the violent of thy people will exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.
KJV Translation: And in those Times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.
Keywords: Estate, Kingdom, Vile
Description: Daniel 11:21
NET Translation: “Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a Time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.
DARBY Translation: And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.
KJV Translation: And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
Keywords: Scatter, Test
Description: Daniel 11:24
NET Translation: In a Time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long.
DARBY Translation: In Time of peace shall he enter even into the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance, and he shall plan his devices against the fortified places, even for a Time.
KJV Translation: He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do [that] which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: [yea], and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a Time.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:27
NET Translation: These two kings, their minds filled with evil intentions, will trade lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed Time.
DARBY Translation: And both these kings' hearts [shall meditate] mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper; for yet the end shall be at the Time appointed.
KJV Translation: And both these kings' hearts [shall be] to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end [shall be] at the Time appointed.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:29
NET Translation: At an appointed Time he will again invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did.
DARBY Translation: At the set Time he shall return, and come towards the south; but not as the former Time shall be the latter;
KJV Translation: At the Time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
Description: Daniel 11:33
NET Translation: These who are wise among the people will teach the masses. However, they will fall by the sword and by the flame, and they will be imprisoned and plundered for some Time.
DARBY Translation: And they that are wise among the people shall instruct the many; and they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [many] days.
KJV Translation: And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [many] days.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:35
NET Translation: Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleansing until the Time of the end, for it is still for the appointed Time.
DARBY Translation: And [some] of the wise shall fall, to try them, and to purge and to make them white, to the Time of the end: for it shall yet be for the Time appointed.
KJV Translation: And [some] of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make [them] white, [even] to the Time of the end: because [it is] yet for a Time appointed.
Keywords: Exalt, God, King, Nation
Description: Daniel 11:36
NET Translation: “Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the Time of wrath is completed, for what has been decreed must occur.
DARBY Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every God, and speak monstrous things against the God of Gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished: for that which is determined shall be done.
KJV Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.
Keywords: Ass, King, Time
Description: Daniel 11:40
NET Translation: “At the Time of the end the king of the south will attack him. Then the king of the north will storm against him with chariots, horsemen, and a large armada of ships. He will invade lands, passing through them like an overflowing river.
DARBY Translation: And at the Time of the end shall the king of the south push at him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and overflow and pass through.
KJV Translation: And at the Time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
Keywords: Children, Nation, Time
Description: Daniel 12:1
NET Translation: “At that Time Michael, the great prince who watches over your people, will arise. There will be a Time of distress unlike any other from the nation’s beginning up to that Time. But at that Time your own people, all those whose names are found written in the book, will escape.
DARBY Translation: And at that Time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a Time of distress, such as never was since there was a nation until that Time. And at that Time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.
KJV Translation: And at that Time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a Time of trouble, such as never was since there was a nation [even] to that same Time: and at that Time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
Keywords: Knowledge, Seal, Time
Description: Daniel 12:4
NET Translation: “But you, Daniel, close up these words and seal the book until the Time of the end. Many will dash about, and knowledge will increase.”
DARBY Translation: And thou, Daniel, close the words, and seal the book, till the Time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
KJV Translation: But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, [even] to the Time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Keywords: Hand, Man, Power, Scatter
Description: Daniel 12:7
NET Translation: Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky and made an oath by the one who lives forever: “It is for a Time, Times, and half a Time. Then, when the power of the one who shatters the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”
DARBY Translation: And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a Time, Times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.
KJV Translation: And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a Time, Times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Keywords: Time
Description: Daniel 12:9
NET Translation: He said, “Go, Daniel. For these matters are closed and sealed until the Time of the end.
DARBY Translation: And he said, Go thy way, Daniel; for these words are closed and sealed till the Time of the end.
KJV Translation: And he said, Go thy way, Daniel: for the words [are] closed up and sealed till the Time of the end.
Keywords: Nation, Time
Description: Daniel 12:11
NET Translation: From the Time that the daily sacrifice is removed and the abomination that causes desolation is set in place, there are 1,290 days.
DARBY Translation: And from the Time that the continual [sacrifice] is taken away, and the abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand, two hundred, and ninety days.
KJV Translation: And from the Time [that] the daily [sacrifice] shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand two hundred and ninety days.
Keywords: Jeroboam, King, Son
Description: Hosea 1:1
NET Translation: This is the Lord’s message that came to Hosea son of Beeri during the Time of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and during the Time of Jeroboam son of Joash, king of Israel.
DARBY Translation: The word of Jehovah that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
KJV Translation: The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
Keywords: Ass, Bow, Israel, Valley
Description: Hosea 1:5
NET Translation: At that Time, I will destroy the military power of Israel in the valley of Jezreel.”
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jizreel.
KJV Translation: And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.
Keywords: Corn, Son, Time, Wine
Description: Hosea 2:9
NET Translation: Therefore, I will take back my grain during the harvest Time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax that I had provided in order to clothe her.
DARBY Translation: Therefore will I return, and take away my corn in the Time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.
KJV Translation: Therefore will I return, and take away my corn in the Time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax [given] to cover her nakedness.
Keywords: Halt
Description: Hosea 2:16
NET Translation: At that Time,” declares the Lord, “you will call, ‘My husband’; you will never again call me, ‘My master.’
DARBY Translation: And it shall be in that day, saith Jehovah, [that] thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;
KJV Translation: And it shall be at that day, saith the LORD, [that] thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
Keywords: Bow, Covenant, Sword
Description: Hosea 2:18
NET Translation: “At that Time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior’s bow and sword—that is, every weapon of warfare—from the land, and I will allow them to live securely.
DARBY Translation: And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping things of the ground; and I will break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely.
KJV Translation: And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and [with] the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
Keywords: Ass, Ear
Description: Hosea 2:21
NET Translation: “At that Time, I will willingly respond,” declares the Lord. “I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground;
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, I will hear, saith Jehovah, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
Keywords: Live
Description: Hosea 6:2
NET Translation: He will restore us in a very short Time; he will heal us in a little while, so that we may live in his presence.
DARBY Translation: After two days will he revive us; on the third day he will raise us up, and we shall live before his face;
KJV Translation: After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
Keywords: Captivity, Harvest
Description: Hosea 6:11
NET Translation: I have appointed a Time to reap judgment for you also, O Judah!
DARBY Translation: Also, for thee, Judah, is a harvest appointed, when I shall turn again the captivity of my people.
KJV Translation: Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
Keywords: Israel, Man, Prophet
Description: Hosea 9:7
NET Translation: The Time of judgment is about to arrive! The Time of retribution is imminent! Israel will be humbled! The prophet is considered a fool—the inspired man is viewed as a madman—because of the multitude of your sins and your intense animosity.
DARBY Translation: The days of visitation are come; the days of recompence are come: Israel shall know [it]: the prophet is a fool, the inspired man is mad, because of the greatness of thine iniquity, and the great enmity.
KJV Translation: The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
Keywords: Fig, Israel, Tree
Description: Hosea 9:10
NET Translation: When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal Peor and they dedicated themselves to shame—they became as detestable as what they loved.
DARBY Translation: I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.
KJV Translation: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first Time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.
Keywords: Children
Description: Hosea 10:9
NET Translation: O Israel, you have sinned since the Time of Gibeah, and there you have remained. Did not war overtake the evildoers in Gibeah?
DARBY Translation: From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
KJV Translation: O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
Keywords: Rain, Reap, Seek, Time
Description: Hosea 10:12
NET Translation: Sow righteousness for yourselves, reap unfailing love. Break up the unplowed ground for yourselves, for it is Time to seek the Lord, until he comes and showers deliverance on you.
DARBY Translation: Sow to yourselves in righteousness, reap according to mercy; break up your fallow ground: for it is Time to seek Jehovah, till he come and rain righteousness upon you.
KJV Translation: Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for [it is] Time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
Keywords: King, Man, Wise
Description: Hosea 13:13
NET Translation: The labor pains of a woman will overtake him, but the baby will lack wisdom; when the Time arrives, he will not come out of the womb!
DARBY Translation: The pangs of a woman in travail shall come upon him: he is a son not wise; for at the Time of the breaking forth of children, he was not there.
KJV Translation: The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he [is] an unwise son; for he should not stay long in [the place of] the breaking forth of children.
Keywords: Ear
Description: Joel 1:2
NET Translation: Listen to this, you elders; pay attention, all inhabitants of the land. Has anything like this ever happened in your whole life or in the lifeTime of your ancestors?
DARBY Translation: Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
KJV Translation: Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
Keywords: Captivity, Judah
Description: Joel 3:1
NET Translation: (4:1) For look! In those days and at that Time I will return the exiles to Judah and Jerusalem.
DARBY Translation: For behold, in those days, and in that Time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,
KJV Translation: For, behold, in those days, and in that Time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Keywords: Israel, Jeroboam, King, Son, Uzziah, Years
Description: Amos 1:1
NET Translation: The following is a record of what Amos prophesied. He was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him during the Time of King Uzziah of Judah and King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.
DARBY Translation: The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
KJV Translation: The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
Keywords: God
Description: Amos 4:2
NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his own holy character: “Certainly the Time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen’s pots.
DARBY Translation: the Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that behold, days shall come upon you, when he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks;
KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
Keywords: Evil
Description: Amos 5:13
NET Translation: For this reason whoever is smart keeps quiet in such a Time, for it is an evil Time.
DARBY Translation: Therefore the prudent shall keep silence in this Time; for it is an evil Time.
KJV Translation: Therefore the prudent shall keep silence in that Time; for it [is] an evil Time.
Keywords: Earing, Famine, Thirst
Description: Amos 8:11
NET Translation: Be certain of this, the Time is coming,” says the Sovereign Lord, “when I will send a famine through the land—not a shortage of food or water but an end to divine revelation.
DARBY Translation: Behold, days come, saith the Lord Jehovah, when I will send a famine in the land; not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:
Keywords: Man
Description: Amos 9:13
NET Translation: “Be sure of this, the Time is coming,” says the Lord, “when the plowman will catch up to the reaper, and the one who stomps the grapes will overtake the planter. Juice will run down the slopes; it will flow down all the hillsides.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when the ploughman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop new wine, and all the hills shall melt.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
Keywords: Wise
Description: Obadiah 1:8
NET Translation: At that Time,” the Lord says, “I will destroy the wise sages of Edom, the advisers from Esau’s mountain.
DARBY Translation: Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
KJV Translation: Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise [men] out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
Description: Jonah 3:1
NET Translation: The Lord’s message came to Jonah a second Time
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto Jonah the second Time, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto Jonah the second Time, saying,
Keywords: Micah, Samaria
Description: Micah 1:1
NET Translation: This is the Lord’s message that came to Micah of Moresheth during the Time of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
DARBY Translation: The word of Jehovah that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
KJV Translation: The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
Keywords: Family, Time
Description: Micah 2:3
NET Translation: Therefore the Lord says this: “Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a Time of catastrophe.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil Time.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this Time [is] evil.
Keywords: Ear
Description: Micah 3:4
NET Translation: Someday these sinful leaders will cry to the Lord for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that Time, because they have done such wicked deeds.”
DARBY Translation: Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that Time, according as they have wrought evil in their doings.
KJV Translation: Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that Time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Keywords: Children, Remnant, Time
Description: Micah 5:3
NET Translation: So the Lord will hand the people of Israel over to their enemies until the Time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king’s countrymen will return to be reunited with the people of Israel.
DARBY Translation: Therefore will he give them up, until the Time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
KJV Translation: Therefore will he give them up, until the Time [that] she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
Keywords: Name, Strength
Description: Micah 5:4
NET Translation: He will assume his post and shepherd the people by the Lord’s strength, by the sovereign authority of the Lord his God. They will live securely, for at that Time he will be honored even in the distant regions of the earth.
DARBY Translation: And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earth.
KJV Translation: And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
Keywords: Horn
Description: Micah 7:4
NET Translation: The best of them is like a thorn; their godly are like a thorn bush. Woe to your watchmen; your appointed punishment is on the way. The Time of their confusion is now.
DARBY Translation: The best of them is as a briar; the most upright, [worse] than a thorn-fence. The day of thy watchmen, thy visitation is come; now shall be their perplexity.
KJV Translation: The best of them [is] as a brier: the most upright [is sharper] than a thorn hedge: the day of thy watchmen [and] thy visitation cometh; now shall be their perplexity.
Keywords: Mercy, Ruth, Truth
Description: Micah 7:20
NET Translation: You will be loyal to Jacob and extend your loyal love to Abraham, which you promised on oath to our ancestors in ancient Times.
DARBY Translation: Thou wilt perform truth to Jacob, loving-kindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers, from the days of old.
KJV Translation: Thou wilt perform the truth to Jacob, [and] the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
Keywords: Trust
Description: Nahum 1:7
NET Translation: The Lord is good—indeed, he is a fortress in Time of distress, and he protects those who seek refuge in him.
DARBY Translation: Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
KJV Translation: The LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Description: Nahum 1:9
NET Translation: Whatever you plot against the Lord, he will completely destroy! Distress will not arise a second Time.
DARBY Translation: What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second Time.
KJV Translation: What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second Time.
Keywords: Hough, Work
Description: Habakkuk 1:5
NET Translation: “Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do something in your lifeTime that you will not believe even though you are forewarned.
DARBY Translation: See ye among the nations, and behold, and wonder marvellously; for [I] work a work in your days, which ye will not believe, though it be declared [to you].
KJV Translation: Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for [I] will work a work in your days, [which] ye will not believe, though it be told [you].
Description: Habakkuk 1:12
NET Translation: Lord, you have been active from ancient Times; my sovereign God, you are immortal. Lord, you have made them your instrument of judgment. Protector, you have appointed them as your instrument of punishment.
DARBY Translation: Art thou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.
KJV Translation: [Art] thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
Keywords: Hough, Vision, Wait
Description: Habakkuk 2:3
NET Translation: For the message is a witness to what is decreed; it gives reliable testimony about how matters will turn out. Even if the message is not fulfilled right away, wait patiently; for it will certainly come to pass—it will not arrive late.
DARBY Translation: For the vision is yet for an appointed Time, but it hasteth to the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; for it will surely come, it will not delay.
KJV Translation: For the vision [is] yet for an appointed Time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
Keywords: Remember, Work, Wrath, Years
Description: Habakkuk 3:2
NET Translation: Lord, I have heard the report of what you did; I am awed, Lord, by what you accomplished. In our Time repeat those deeds; in our Time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!
DARBY Translation: Jehovah, I heard the report of thee, [and] I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make [it] known: In wrath remember mercy!
KJV Translation: O LORD, I have heard thy speech, [and] was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
Keywords: Josiah, King, Son
Description: Zephaniah 1:1
NET Translation: This is the Lord’s message that came to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah during the Time of Josiah son of Amon, king of Judah:
DARBY Translation: The word of Jehovah that came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
KJV Translation: The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
Keywords: Ass, Jerusalem, Punish, Search
Description: Zephaniah 1:12
NET Translation: At that Time I will search through Jerusalem with lamps. I will punish the people who are entrenched in their sin, those who think to themselves, ‘The Lord neither rewards nor punishes.’
DARBY Translation: And it shall come to pass at that Time, [that] I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.
KJV Translation: And it shall come to pass at that Time, [that] I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
Keywords: Man
Description: Zephaniah 1:14
NET Translation: The Lord’s great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the Lord’s day of judgment; at that Time warriors will cry out in battle.
DARBY Translation: The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty man shall cry there bitterly.
KJV Translation: The great day of the LORD [is] near, [it is] near, and hasteth greatly, [even] the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Keywords: Afflict, Fame, Praise, Save, Time
Description: Zephaniah 3:19
NET Translation: Look, at that Time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away their humiliation and make the whole earth admire and respect them.
DARBY Translation: Behold, at that Time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.
KJV Translation: Behold, at that Time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
Keywords: Captivity, Name, Praise, Time
Description: Zephaniah 3:20
NET Translation: At that Time I will lead you—at the Time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you,” says the Lord.
DARBY Translation: At that Time will I bring you, yea, at the Time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.
KJV Translation: At that Time will I bring you [again], even in the Time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Keywords: Time
Description: Haggai 1:2
NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies has said: “These people have said, ‘The Time for rebuilding the Lord’s temple has not yet come.’”
DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The Time is not come, the Time that Jehovah's house should be built.
KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The Time is not come, the Time that the LORD'S house should be built.
Keywords: Time
Description: Haggai 1:4
NET Translation: “Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?
DARBY Translation: Is it Time for you that ye should dwell in your wainscoted houses, while this house lieth waste?
KJV Translation: [Is it] Time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house [lie] waste?
Keywords: Glory
Description: Haggai 2:9
NET Translation: “The future splendor of this temple will be greater than that of former Times,” the Lord of Heaven’s Armies has declared. “And in this place I will give peace,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
Keywords: Fat
Description: Haggai 2:16
NET Translation: From that Time when one came expecting a heap of twenty measures, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measures from it, there were only twenty.
DARBY Translation: before those [days] were, when one came to a heap of twenty [measures], there were but ten; when one came to the vat to draw out fifty press-measures, there were but twenty.
KJV Translation: Since those [days] were, when [one] came to an heap of twenty [measures], there were [but] ten: when [one] came to the pressfat for to draw out fifty [vessels] out of the press, there were [but] twenty.
Keywords: Ai
Description: Haggai 2:20
NET Translation: Then the Lord spoke to Haggai a second Time on the twenty-fourth day of the month:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came the second Time unto Haggai on the four and twentieth [day] of the month, saying,
KJV Translation: And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth [day] of the month, saying,
Description: Zechariah 1:18
NET Translation: (2:1) Once again I looked and this Time I saw four horns.
DARBY Translation: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold four horns.
KJV Translation: Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
Keywords: Live, Olive
Description: Zechariah 4:12
NET Translation: Before he could reply I asked again, “What are these two extensions of the olive trees, which are emptying out the golden oil through the two golden pipes?”
DARBY Translation: And I answered the second Time and said unto him, What are the two olive-branches which are beside the two golden tubes that empty the gold out of themselves?
KJV Translation: And I answered again, and said unto him, What [be these] two olive branches which through the two golden pipes empty the golden [oil] out of themselves?
Description: Zechariah 6:1
NET Translation: Once more I looked, and this Time I saw four chariots emerging from between two mountains of bronze.
DARBY Translation: And I lifted up mine eyes again, and saw, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
KJV Translation: And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains [were] mountains of brass.
Keywords: Peace
Description: Zechariah 8:10
NET Translation: Before that Time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody—each one—against everyone else.
DARBY Translation: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, every one against his neighbour.
KJV Translation: For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
Keywords: Remnant, Seed, Vine
Description: Zechariah 8:12
NET Translation: ‘for there will be a peaceful Time of sowing, the vine will produce its fruit, and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.
DARBY Translation: for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [things].
KJV Translation: For the seed [shall be] prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [things].
Keywords: Ass, Grass, Rain, Time
Description: Zechariah 10:1
NET Translation: Ask the Lord for rain in the season of the late spring rains—the Lord who causes thunderstorms—and he will give everyone showers of rain and green growth in the field.
DARBY Translation: Ask of Jehovah rain in the Time of the latter rain; Jehovah will make lightnings, and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
KJV Translation: Ask ye of the LORD rain in the Time of the latter rain; [so] the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
Keywords: Evening, Time
Description: Zechariah 14:7
NET Translation: It will happen in one day—a day known to the Lord—not in the day or the night, but in the evening there will be light.
DARBY Translation: And it shall be one day which is known to Jehovah, not day, and not night; and it shall come to pass, at eventide it shall be light.
KJV Translation: But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, [that] at evening Time it shall be light.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Malachi 3:4
NET Translation: The offerings of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in former Times and years past.
DARBY Translation: Then shall the oblation of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years.
KJV Translation: Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.
Keywords: Fruit, Rebuke, Time, Vine
Description: Malachi 3:11
NET Translation: Then I will stop the plague from ruining your crops, and the vine will not lose its fruit before harvest,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the Time in the field, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the Time in the field, saith the LORD of hosts.
Keywords: Begat, Time
Description: Matthew 1:11
NET Translation: and Josiah the father of Jeconiah and his brothers, at the Time of the deportation to Babylon.
DARBY Translation: and Josias begat Jechonias and his brethren, at the Time of the carrying away of Babylon.
KJV Translation: And Josias begat Jechonias and his brethren, about the Time they were carried away to Babylon:
Keywords: Jesus, Rod, Wise
Description: Matthew 2:1
NET Translation: After Jesus was born in Bethlehem in Judea, in the Time of King Herod, wise men from the East came to Jerusalem
DARBY Translation: Now Jesus having been born in Bethlehem of Judaea, in the days of Herod the king, behold magi from the east arrived at Jerusalem, saying,
KJV Translation: Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
Keywords: Called, Star, Time, Wise
Description: Matthew 2:7
NET Translation: Then Herod privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.
DARBY Translation: Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the Time of the star that was appearing;
KJV Translation: Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what Time the star appeared.
Keywords: Children, Coasts, Time, Wise, Years
Description: Matthew 2:16
NET Translation: When Herod saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men to kill all the children in Bethlehem and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the Time he had learned from the wise men.
DARBY Translation: Then Herod, seeing that he had been mocked by the magi, was greatly enraged; and sent and slew all the boys which [were] in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the Time which he had accurately inquired from the magi.
KJV Translation: Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the Time which he had diligently enquired of the wise men.
Keywords: Bear, Dash, Ear, Son, Time
Description: Matthew 4:6
NET Translation: and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written, ‘He will command his angels concerning you’ and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.’”
DARBY Translation: and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on [their] hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone.
KJV Translation: And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any Time thou dash thy foot against a stone.
Keywords: Heaven, Jesus, Kingdom, Time
Description: Matthew 4:17
NET Translation: From that Time Jesus began to preach this message: “Repent, for the kingdom of heaven is near!”
DARBY Translation: From that Time began Jesus to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
KJV Translation: From that Time Jesus began to preach, and to say, “Repent: for the kingdom of heaven is at hand.”
Keywords: Anger, Halt
Description: Matthew 5:21
NET Translation: “You have heard that it was said to an older generation, ‘Do not murder,’ and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’
DARBY Translation: Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.
KJV Translation: “Ye have heard that it was said by them of old Time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:”
Keywords: Adversary, Art, Deliver, Judge, Time
Description: Matthew 5:25
NET Translation: Reach agreement quickly with your accuser while on the way to court, or he may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the warden, and you will be thrown into prison.
DARBY Translation: Make friends with thine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some Time the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
KJV Translation: “Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any Time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.”
Keywords: Halt
Description: Matthew 5:27
NET Translation: “You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’
DARBY Translation: Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.
KJV Translation: “Ye have heard that it was said by them of old Time, Thou shalt not commit adultery:”
Keywords: Ear, Halt, Swear
Description: Matthew 5:33
NET Translation: “Again, you have heard that it was said to an older generation, ‘Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’
DARBY Translation: Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.
KJV Translation: “Again, ye have heard that it hath been said by them of old Time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:”
Keywords: Art, Son
Description: Matthew 8:29
NET Translation: They cried out, “Son of God, leave us alone! Have you come here to torment us before the Time?”
DARBY Translation: And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the Time to torment us?
KJV Translation: And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the Time?
Keywords: Deliver
Description: Matthew 10:19
NET Translation: Whenever they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, for what you should say will be given to you at that Time.
DARBY Translation: But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.
KJV Translation: “But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.”
Keywords: Heaven, Jesus, Time, Wise
Description: Matthew 11:25
NET Translation: At that Time Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to little children.
DARBY Translation: At that Time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
KJV Translation: At that Time Jesus answered and said, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.”
Keywords: Bath, Jesus, Sabbath, Time
Description: Matthew 12:1
NET Translation: At that Time Jesus went through the grain fields on a Sabbath. His disciples were hungry, and they began to pick heads of wheat and eat them.
DARBY Translation: At that Time Jesus went on the sabbath through the cornfields; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears and to eat.
KJV Translation: At that Time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
Description: Matthew 13:8
NET Translation: But other seeds fell on good soil and produced grain, some a hundred Times as much, some sixty, and some thirty.
DARBY Translation: and others fell upon the good ground, and produced fruit, one a hundred, one sixty, and one thirty.
KJV Translation: “But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.”
Keywords: Art, Ear, Heal, Heart, Time
Description: Matthew 13:15
NET Translation: For the heart of this people has become dull; they are hard of hearing, and they have shut their eyes, so that they would not see with their eyes and hear with their ears and understand with their hearts and turn, and I would heal them.’
DARBY Translation: for the heart of this people has grown fat, and they have heard heavily with their ears, and they have closed their eyes as asleep, lest they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and should be converted, and I should heal them.
KJV Translation: “For this people's heart is waxed gross, and” [their] “ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any Time they should see with” [their] “eyes, and hear with” [their] “ears, and should understand with” [their] “heart, and should be converted, and I should heal them.”
Keywords: Persecution, Tribulation
Description: Matthew 13:21
NET Translation: But he has no root in himself and does not endure; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.
DARBY Translation: but has no root in himself, but is for a Time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offended.
KJV Translation: “Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.”
Keywords: Seed
Description: Matthew 13:23
NET Translation: But as for the seed sown on good soil, this is the person who hears the word and understands. He bears fruit, yielding a hundred, sixty, or thirty Times what was sown.”
DARBY Translation: But he that is sown upon the good ground this is he who hears and understands the word, who bears fruit also, and produces, one a hundred, one sixty, and one thirty.
KJV Translation: “But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth” [it]; “which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.”
Keywords: Harvest, Time
Description: Matthew 13:30
NET Translation: Let both grow together until the harvest. At harvest Time I will tell the reapers, “First collect the darnel and tie it in bundles to be burned, but then gather the wheat into my barn.”’”
DARBY Translation: Suffer both to grow together unto the harvest, and in Time of the harvest I will say to the harvestmen, Gather first the darnel, and bind it into bundles to burn it; but the wheat bring together into my granary.
KJV Translation: “Let both grow together until the harvest: and in the Time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.”
Keywords: Fame, Rod, Tetrarch, Time
Description: Matthew 14:1
NET Translation: At that Time Herod the tetrarch heard reports about Jesus,
DARBY Translation: At that Time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
KJV Translation: At that Time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
Keywords: Desert, Time
Description: Matthew 14:15
NET Translation: When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”
DARBY Translation: But when even was come, his disciples came to him saying, The place is desert, and [much of] the [day] Time already gone by; dismiss the crowds, that they may go into the villages and buy food for themselves.
KJV Translation: And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the Time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
Description: Matthew 16:3
NET Translation: and in the morning, ‘It will be stormy today, because the sky is red and darkening.’ You know how to judge correctly the appearance of the sky, but you cannot evaluate the signs of the Times.
DARBY Translation: and in the morning, A storm to-day, for the sky is red [and] lowering; ye know [how] to discern the face of the sky, but ye cannot the signs of the Times.
KJV Translation: “And in the morning,” [It will be] “foul weather to day: for the sky is red and lowring. O” [ye] “hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not” [discern] “the signs of the Times?”
Keywords: Jesus, Raised, Suffer, Time
Description: Matthew 16:21
NET Translation: From that Time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.
DARBY Translation: From that Time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised.
KJV Translation: From that Time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
Keywords: Mercy
Description: Matthew 17:15
NET Translation: and said, “Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water.
DARBY Translation: Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.
KJV Translation: Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for oftTimes he falleth into the fire, and oft into the water.
Keywords: Kingdom, Test, Time
Description: Matthew 18:1
NET Translation: At that Time the disciples came to Jesus saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
DARBY Translation: In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?
KJV Translation: At the same Time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Keywords: Forgive, Peter, Sin
Description: Matthew 18:21
NET Translation: Then Peter came to him and said, “Lord, how many Times must I forgive my brother who sins against me? As many as seven Times?”
DARBY Translation: Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until seven Times?
KJV Translation: Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven Times?
Keywords: Jesus, Seventy
Description: Matthew 18:22
NET Translation: Jesus said to him, “Not seven Times, I tell you, but seventy-seven Times!
DARBY Translation: Jesus says to him, I say not to thee until seven Times, but until seventy Times seven.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “I say not unto thee, Until seven Times: but, Until seventy Times seven.”
Description: Matthew 19:29
NET Translation: And whoever has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred Times as much and will inherit eternal life.
DARBY Translation: And every one who has left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit life eternal.
KJV Translation: “And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.”
Keywords: Fruit, Might, Time
Description: Matthew 21:34
NET Translation: When the harvest Time was near, he sent his slaves to the tenants to collect his portion of the crop.
DARBY Translation: But when the Time of fruit drew near, he sent his bondmen to the husbandmen to receive his fruits.
KJV Translation: “And when the Time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.”
Keywords: Bath, Flight, Light, Pray, Sabbath
Description: Matthew 24:20
NET Translation: Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath.
DARBY Translation: But pray that your flight may not be in winter Time nor on sabbath:
KJV Translation: “But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:”
Keywords: Beginning
Description: Matthew 24:21
NET Translation: For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.
DARBY Translation: for then shall there be great tribulation, such as has not been from [the] beginning of [the] world until now, nor ever shall be;
KJV Translation: “For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this Time, no, nor ever shall be.”
Description: Matthew 24:25
NET Translation: Remember, I have told you ahead of Time.
DARBY Translation: Behold, I have told you beforehand.
KJV Translation: “Behold, I have told you before.”
Keywords: Man, Watch
Description: Matthew 24:43
NET Translation: But understand this: If the owner of the house had known at what Time of night the thief was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.
DARBY Translation: But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched and not have suffered his house to be dug through [into].
KJV Translation: “But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.”
Keywords: Meat, Wise
Description: Matthew 24:45
NET Translation: “Who then is the faithful and wise slave, whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves their food at the proper Time?
DARBY Translation: Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?
KJV Translation: “Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?”
Keywords: Evil, Servant
Description: Matthew 24:48
NET Translation: But if that evil slave should say to himself, ‘My master is staying away a long Time,’
DARBY Translation: But if that evil bondman should say in his heart, My lord delays to come,
KJV Translation: “But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;”
Keywords: Heaven, Kingdom, Meet
Description: Matthew 25:1
NET Translation: “At that Time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
DARBY Translation: Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom.
KJV Translation: “Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.”
Description: Matthew 25:5
NET Translation: When the bridegroom was delayed a long Time, they all became drowsy and fell asleep.
DARBY Translation: Now the bridegroom tarrying, they all grew heavy and slept.
KJV Translation: “While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.”
Keywords: Time
Description: Matthew 25:19
NET Translation: After a long Time, the master of those slaves came and settled his accounts with them.
DARBY Translation: And after a long Time the lord of those bondmen comes and reckons with them.
KJV Translation: “After a long Time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.”
Keywords: Betray, Time, Unity
Description: Matthew 26:16
NET Translation: From that Time on, Judas began looking for an opportunity to betray him.
DARBY Translation: And from that Time he sought a good opportunity that he might deliver him up.
KJV Translation: And from that Time he sought opportunity to betray him.
Keywords: Master, Passover, Time
Description: Matthew 26:18
NET Translation: He said, “Go into the city to a certain man and tell him, ‘The Teacher says, “My Time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house.”’”
DARBY Translation: And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My Time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.
KJV Translation: And he said, “Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My Time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.”
Keywords: Deny, Halt, Jesus
Description: Matthew 26:34
NET Translation: Jesus said to him, “I tell you the truth, on this night, before the rooster crows, you will deny me three Times.”
DARBY Translation: Jesus said to him, Verily I say to thee, that during this night, before [the] cock shall crow, thou shalt deny me thrice.
KJV Translation: Jesus said unto him, “Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.”
Keywords: Ass
Description: Matthew 26:42
NET Translation: He went away a second Time and prayed, “My Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.”
DARBY Translation: Again going away a second Time he prayed saying, My Father, if this cannot pass [from me] unless I drink it, thy will be done.
KJV Translation: He went away again the second Time, and prayed, saying, “O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.”
Description: Matthew 26:44
NET Translation: So leaving them again, he went away and prayed for the third Time, saying the same thing once more.
DARBY Translation: And leaving them, he went away again and prayed the third Time, saying the same thing.
KJV Translation: And he left them, and went away again, and prayed the third Time, saying the same words.
Keywords: Deny, Halt, Peter
Description: Matthew 26:75
NET Translation: Then Peter remembered what Jesus had said: “Before the rooster crows, you will deny me three Times.” And he went outside and wept bitterly.
DARBY Translation: And Peter remembered the word of Jesus, who had said [to him], Before [the] cock crow thou shalt deny me thrice. And he went forth without, and wept bitterly.
KJV Translation: And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
Keywords: Called, Table
Description: Matthew 27:16
NET Translation: At that Time they had in custody a notorious prisoner named Jesus Barabbas.
DARBY Translation: And they had then a notable prisoner, named Barabbas.
KJV Translation: And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
Keywords: God, Kingdom, Repent, Time
Description: Mark 1:15
NET Translation: He said, “The Time is fulfilled and the kingdom of God is near. Repent and believe the gospel!”
DARBY Translation: and saying, The Time is fulfilled and the kingdom of God has drawn nigh; repent and believe in the glad tidings.
KJV Translation: And saying, “The Time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.”
Keywords: Sing
Description: Mark 1:35
NET Translation: Then Jesus got up early in the morning when it was still very dark, departed, and went out to a deserted place, and there he spent Time in prayer.
DARBY Translation: And rising in the morning long before day, he went out and went away into a desert place, and there prayed.
KJV Translation: And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
Description: Mark 2:20
NET Translation: But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and at that Time they will fast.
DARBY Translation: But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day.
KJV Translation: “But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.”
Keywords: Fruit
Description: Mark 4:8
NET Translation: But other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty Times as much, some sixty, and some a hundred Times.”
DARBY Translation: And another fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing; and bore, one thirty, and one sixty, and one a hundred.
KJV Translation: “And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.”
Keywords: Earing, Time
Description: Mark 4:12
NET Translation: so that although they look they may look but not see, and although they hear they may hear but not understand, so they may not repent and be forgiven.”
DARBY Translation: that beholding they may behold and not see, and hearing they may hear and not understand, lest it may be, they should be converted and they should be forgiven.
KJV Translation: “That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any Time they should be converted, and” [their] “sins should be forgiven them.”
Keywords: Persecution
Description: Mark 4:17
NET Translation: But they have no root in themselves and do not endure. Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.
DARBY Translation: and they have no root in themselves, but are for a Time: then, tribulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
KJV Translation: “And have no root in themselves, and so endure but for a Time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.”
Keywords: Ear
Description: Mark 4:20
NET Translation: But these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty Times as much, one sixty, and one a hundred.”
DARBY Translation: And these are they who have been sown on the good ground, such as hear the word and receive it, and bear fruit; one thirty, and one sixty, and one a hundred [fold].
KJV Translation: “And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive” [it], “and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.”
Keywords: Art, Desert, Rest
Description: Mark 6:31
NET Translation: He said to them, “Come with me privately to an isolated place and rest a while” (for many were coming and going, and there was no Time to eat).
DARBY Translation: And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure even to eat.
KJV Translation: And he said unto them, “Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while:” for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
Keywords: Desert, Time
Description: Mark 6:35
NET Translation: When it was already late, his disciples came to him and said, “This is an isolated place and it is already very late.
DARBY Translation: And when it was already late in the day, his disciples coming to him say, The place is desert, and it is already late in the day;
KJV Translation: And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the Time [is] far passed:
Description: Mark 9:21
NET Translation: Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood.
DARBY Translation: And he asked his father, How long a Time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;
KJV Translation: And he asked his father, “How long is it ago since this came unto him?” And he said, Of a child.
Keywords: Help
Description: Mark 9:22
NET Translation: It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us.”
DARBY Translation: and often it has cast him both into fire and into waters that it might destroy him: but if thou couldst [do] anything, be moved with pity on us, and help us.
KJV Translation: And oftTimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
Keywords: Eternal
Description: Mark 10:30
NET Translation: who will not receive in this age a hundred Times as much—homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions—and in the age to come, eternal life.
DARBY Translation: that shall not receive a hundredfold now in this Time: houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the coming age life eternal.
KJV Translation: “But he shall receive an hundredfold now in this Time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.”
Keywords: Fig, Might, Time, Tree
Description: Mark 11:13
NET Translation: After noticing in the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit on it. When he came to it he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
DARBY Translation: And seeing from afar off a fig-tree which had leaves, he came, if perhaps he might find something on it. And having come up to it he found nothing but leaves, for it was not the Time of figs.
KJV Translation: And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the Time of figs was not [yet].
Keywords: Fruit, Might, Son
Description: Mark 12:2
NET Translation: At harvest Time he sent a slave to the tenants to collect from them his portion of the crop.
DARBY Translation: And he sent a bondman to the husbandmen at the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
KJV Translation: “And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.”
Keywords: Deliver, Hand
Description: Mark 13:11
NET Translation: When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that Time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
DARBY Translation: But when they shall lead you away to deliver you up, be not careful beforehand as to what ye shall say, [nor prepare your discourse]: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak; for *ye* are not the speakers, but the Holy Spirit.
KJV Translation: “But when they shall lead” [you], “and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.”
Keywords: Flight, Light, Pray
Description: Mark 13:18
NET Translation: Pray that it may not be in winter.
DARBY Translation: And pray that it may not be in winter Time;
KJV Translation: “And pray ye that your flight be not in the winter.”
Keywords: Beginning, Creation, Created, God
Description: Mark 13:19
NET Translation: For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.
DARBY Translation: for those days shall be distress such as there has not been the like since [the] beginning of creation which God created, until now, and never shall be;
KJV Translation: “For” [in] “those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this Time, neither shall be.”
Description: Mark 13:23
NET Translation: Be careful! I have told you everything ahead of Time.
DARBY Translation: But do *ye* take heed: behold, I have told you all things beforehand.
KJV Translation: “But take ye heed: behold, I have foretold you all things.”
Keywords: Time, Watch
Description: Mark 13:33
NET Translation: Watch out! Stay alert! For you do not know when the Time will come.
DARBY Translation: Take heed, watch and pray, for ye do not know when the Time is:
KJV Translation: “Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the Time is.”
Keywords: Deny, Halt, Jesus
Description: Mark 14:30
NET Translation: Jesus said to him, “I tell you the truth, today—this very night—before a rooster crows twice, you will deny me three Times.”
DARBY Translation: And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
KJV Translation: And Jesus saith unto him, “Verily I say unto thee, That this day,” [even] “in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.”
Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man
Description: Mark 14:41
NET Translation: He came a third Time and said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough of that! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
DARBY Translation: And he comes the third Time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
KJV Translation: And he cometh the third Time, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”
Keywords: Art, Speech
Description: Mark 14:70
NET Translation: But he denied it again. A short Time later the bystanders again said to Peter, “You must be one of them, because you are also a Galilean.”
DARBY Translation: And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean.
KJV Translation: And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art [one] of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth [thereto].
Keywords: Called, Deny, Halt, Jesus, Mind, Peter, Time
Description: Mark 14:72
NET Translation: Immediately a rooster crowed a second Time. Then Peter remembered what Jesus had said to him: “Before a rooster crows twice, you will deny me three Times.” And he broke down and wept.
DARBY Translation: And the second Time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus said to him, Before [the] cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he wept.
KJV Translation: And the second Time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
Description: Mark 15:44
NET Translation: Pilate was surprised that he was already dead. He called the centurion and asked him if he had been dead for some Time.
DARBY Translation: And Pilate wondered if he were already dead; and having called to [him] the centurion, he inquired of him if he had long died.
KJV Translation: And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
Keywords: Time
Description: Luke 1:10
NET Translation: Now the whole crowd of people were praying outside at the hour of the incense offering.
DARBY Translation: And all the multitude of the people were praying without at the hour of incense.
KJV Translation: And the whole multitude of the people were praying without at the Time of incense.
Keywords: Halt
Description: Luke 1:20
NET Translation: And now, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their Time, you will be silent, unable to speak, until the day these things take place.”
DARBY Translation: and behold, thou shalt be silent and not able to speak, till the day in which these things shall take place, because thou hast not believed my words, the which shall be fulfilled in their Time.
KJV Translation: And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
Description: Luke 1:23
NET Translation: When his Time of service was over, he went to his home.
DARBY Translation: And it came to pass, when the days of his service were completed, he departed to his house.
KJV Translation: And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Keywords: Wife
Description: Luke 1:24
NET Translation: After some Time his wife Elizabeth became pregnant, and for five months she kept herself in seclusion. She said,
DARBY Translation: Now after these days, Elizabeth his wife conceived, and hid herself five months, saying,
KJV Translation: And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
Keywords: Reproach
Description: Luke 1:25
NET Translation: “This is what the Lord has done for me at the Time when he has been gracious to me, to take away my disgrace among people.”
DARBY Translation: Thus has [the] Lord done to me in [these] days in which he looked upon [me] to take away my reproach among men.
KJV Translation: Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on [me], to take away my reproach among men.
Keywords: Time
Description: Luke 1:57
NET Translation: Now the Time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son.
DARBY Translation: But the Time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave birth to a son.
KJV Translation: Now Elisabeth's full Time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Description: Luke 2:6
NET Translation: While they were there, the Time came for her to deliver her child.
DARBY Translation: And it came to pass, while they were there, the days of her giving birth [to her child] were fulfilled,
KJV Translation: And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Keywords: Law, Moses, Purification
Description: Luke 2:22
NET Translation: Now when the Time came for their purification according to the law of Moses, Joseph and Mary brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord
DARBY Translation: And when the days were fulfilled for their purifying according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem to present [him] to the Lord
KJV Translation: And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present [him] to the Lord;
Keywords: King
Description: Luke 4:5
NET Translation: Then the devil led him up to a high place and showed him in a flash all the kingdoms of the world.
DARBY Translation: And [the devil], leading him up into a high mountain, shewed him all the kingdoms of the habitable world in a moment of Time.
KJV Translation: And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of Time.
Keywords: Bear, Dash, Ear, Time
Description: Luke 4:11
NET Translation: and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.’”
DARBY Translation: and on [their] hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.
KJV Translation: And in [their] hands they shall bear thee up, lest at any Time thou dash thy foot against a stone.
Keywords: Devil, Evil
Description: Luke 4:13
NET Translation: So when the devil had completed every temptation, he departed from him until a more opportune Time.
DARBY Translation: And the devil, having completed every temptation, departed from him for a Time.
KJV Translation: And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
Keywords: Israel, Man, Naaman, Time
Description: Luke 4:27
NET Translation: And there were many lepers in Israel in the Time of the prophet Elisha, yet none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
DARBY Translation: And there were many lepers in Israel in the Time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed but Naaman the Syrian.
KJV Translation: “And many lepers were in Israel in the Time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.”
Description: Luke 5:35
NET Translation: But those days are coming, and when the bridegroom is taken from them, at that Time they will fast.”
DARBY Translation: But days will come when also the bridegroom will have been taken away from them; then shall they fast in those days.
KJV Translation: “But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.”
Keywords: Ass, Mountain, Night
Description: Luke 6:12
NET Translation: Now it was during this Time that Jesus went out to the mountain to pray, and he spent all night in prayer to God.
DARBY Translation: And it came to pass in those days that he went out into the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God.
KJV Translation: And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
Keywords: Blind, Evil
Description: Luke 7:21
NET Translation: At that very Time Jesus cured many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were blind.
DARBY Translation: In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight.
KJV Translation: And in that same hour he cured many of [their] infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many [that were] blind he gave sight.
Keywords: Man, Time
Description: Luke 7:45
NET Translation: You gave me no kiss of greeting, but from the Time I entered she has not stopped kissing my feet.
DARBY Translation: Thou gavest me not a kiss, but *she* from the Time I came in has not ceased kissing my feet.
KJV Translation: “Thou gavest me no kiss: but this woman since the Time I came in hath not ceased to kiss my feet.”
Keywords: Ass, Kingdom, Twelve
Description: Luke 8:1
NET Translation: Some Time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
DARBY Translation: And it came to pass afterwards that *he* went through [the country] city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,
KJV Translation: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
Keywords: Fruit
Description: Luke 8:8
NET Translation: But other seed fell on good soil and grew, and it produced a hundred Times as much grain.” As he said this, he called out, “The one who has ears to hear had better listen!”
DARBY Translation: and other fell into the good ground, and having sprung up bore fruit a hundredfold. As he said these things he cried, He that has ears to hear, let him hear.
KJV Translation: “And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold.” And when he had said these things, he cried, “He that hath ears to hear, let him hear.”
Keywords: Time
Description: Luke 8:13
NET Translation: Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in a Time of testing fall away.
DARBY Translation: But those upon the rock, those who when they hear receive the word with joy; and these have no root, who believe for a Time, and in Time of trial fall away.
KJV Translation: “They on the rock” [are they], “which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in Time of temptation fall away.”
Description: Luke 8:27
NET Translation: As Jesus stepped ashore, a certain man from the town met him who was possessed by demons. For a long Time this man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs.
DARBY Translation: And as he got out [of the ship] on the land, a certain man out of the city met him, who had demons a long Time, and put on no clothes, and did not abide in a house, but in the tombs.
KJV Translation: And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long Time, and ware no clothes, neither abode in [any] house, but in the tombs.
Keywords: Chains, Clean, Devil, Evil, Spirit, Unclean
Description: Luke 8:29
NET Translation: For Jesus had started commanding the evil spirit to come out of the man. (For it had seized him many Times, so he would be bound with chains and shackles and kept under guard. But he would break the restraints and be driven by the demon into deserted places.)
DARBY Translation: For he had commanded the unclean spirit to go out from the man. For very often it had seized him; and he had been bound, kept with chains and fetters; and breaking the bonds he was driven by the demon into the deserts.
KJV Translation: (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftenTimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Keywords: Jesus, Man
Description: Luke 9:36
NET Translation: After the voice had spoken, Jesus was found alone. So they kept silent and told no one at that Time anything of what they had seen.
DARBY Translation: And as the voice was [heard] Jesus was found alone: and *they* kept silence, and told no one in those days any of the things they had seen.
KJV Translation: And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept [it] close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
Keywords: Time
Description: Luke 9:51
NET Translation: Now when the days drew near for him to be taken up, Jesus set out resolutely to go to Jerusalem.
DARBY Translation: And it came to pass when the days of his receiving up were fulfilled, that *he* stedfastly set his face to go to Jerusalem.
KJV Translation: And it came to pass, when the Time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,
Keywords: Leaven
Description: Luke 12:1
NET Translation: Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, “Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
DARBY Translation: In those [Times], the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;
KJV Translation: In the mean Time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, “Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.”
Keywords: Meat, Wise
Description: Luke 12:42
NET Translation: The Lord replied, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper Time?
DARBY Translation: And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?
KJV Translation: And the Lord said, “Who then is that faithful and wise steward, whom” [his] “lord shall make ruler over his household, to give” [them their] “portion of meat in due season?”
Description: Luke 12:56
NET Translation: You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how to interpret the present Time?
DARBY Translation: Hypocrites, ye know how to judge of the appearance of the earth and of the heaven; how [is it then that] ye do not discern this Time?
KJV Translation: [Ye] “hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this Time?”
Keywords: Blood, Son
Description: Luke 13:1
NET Translation: Now there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
DARBY Translation: Now at the same Time there were present some who told him of the Galileans whose blood Pilate mingled with [that of] their sacrifices.
KJV Translation: There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Keywords: Fig, Fruit, King, Years
Description: Luke 13:7
NET Translation: So he said to the worker who tended the vineyard, ‘For three years now, I have come looking for fruit on this fig tree, and each Time I inspect it I find none. Cut it down! Why should it continue to deplete the soil?’
DARBY Translation: And he said to the vinedresser, Behold, [these] three years I come seeking fruit on this fig-tree and find none: cut it down; why does it also render the ground useless?
KJV Translation: “Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?”
Keywords: Gin, Master, Risen
Description: Luke 13:25
NET Translation: Once the head of the house gets up and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him, ‘Lord, let us in!’ But he will answer you, ‘I don’t know where you come from.’
DARBY Translation: From the Time that the master of the house shall have risen up and shall have shut the door, and ye shall begin to stand without and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he answering shall say to you, I know you not whence ye are:
KJV Translation: “When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:”
Keywords: Art, Rod
Description: Luke 13:31
NET Translation: At that Time, some Pharisees came up and said to Jesus, “Get away from here, because Herod wants to kill you.”
DARBY Translation: The same hour certain Pharisees came up, saying to him, Get out, and go hence, for Herod is desirous to kill thee.
KJV Translation: The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.
Keywords: Name
Description: Luke 13:35
NET Translation: Look, your house is forsaken! And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”
DARBY Translation: Behold, your house is left unto you; and I say unto you, that ye shall not see me until it come that ye say, Blessed [is] he that comes in the name of [the] Lord.
KJV Translation: “Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until” [the Time] “come when ye shall say, Blessed” [is] “he that cometh in the name of the Lord.”
Keywords: Servant, Time
Description: Luke 14:17
NET Translation: At the Time for the banquet he sent his slave to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is now ready.’
DARBY Translation: And he sent his bondman at the hour of supper to say to those who were invited, Come, for already all things are ready.
KJV Translation: “And sent his servant at supper Time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.”
Keywords: Might, Time, Years
Description: Luke 15:29
NET Translation: but he answered his father, ‘Look! These many years I have worked like a slave for you, and I never disobeyed your commands. Yet you never gave me even a goat so that I could celebrate with my friends!
DARBY Translation: But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends:
KJV Translation: “And he answering said to” [his] “father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any Time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:”
Keywords: God, Kingdom, Law, Man, Time
Description: Luke 16:16
NET Translation: “The law and the prophets were in force until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urged to enter it.
DARBY Translation: The law and the prophets [were] until John: from that Time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.
KJV Translation: “The law and the prophets” [were] “until John: since that Time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.”
Keywords: Art, Evil, Remember, Time, Wise
Description: Luke 16:25
NET Translation: But Abraham said, ‘Child, remember that in your lifeTime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish.
DARBY Translation: But Abraham said, Child, recollect that *thou* hast fully received thy good things in thy lifeTime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and *thou* art in suffering.
KJV Translation: “But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifeTime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.”
Keywords: Ass, Forgive, Halt, Trespass
Description: Luke 17:4
NET Translation: Even if he sins against you seven Times in a day, and seven Times returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
DARBY Translation: And if he should sin against thee seven Times in the day, and seven Times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.
KJV Translation: “And if he trespass against thee seven Times in a day, and seven Times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.”
Keywords: Ear, Fear, Hin, Hough
Description: Luke 18:4
NET Translation: For a while he refused, but later on he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,
DARBY Translation: And he would not for a Time; but afterwards he said within himself, If even I fear not God and respect not man,
KJV Translation: “And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;”
Keywords: Life
Description: Luke 18:30
NET Translation: who will not receive many Times more in this age—and in the age to come, eternal life.”
DARBY Translation: who shall not receive manifold more at this Time, and in the coming age life eternal.
KJV Translation: “Who shall not receive manifold more in this present Time, and in the world to come life everlasting.”
Keywords: False, Man, Restore
Description: Luke 19:8
NET Translation: But Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give to the poor, and if I have cheated anyone of anything, I am paying back four Times as much!”
DARBY Translation: But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return [him] fourfold.
KJV Translation: And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore [him] fourfold.
Keywords: Man
Description: Luke 19:30
NET Translation: telling them, “Go to the village ahead of you. When you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here.
DARBY Translation: saying, Go into the village over against [you], in which ye will find, on entering it, a colt tied up, on which no [child] of man ever sat at any Time: loose it and lead it [here].
KJV Translation: Saying, “Go ye into the village over against” [you]; “in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring” [him hither].
Keywords: Children, Hin, Time
Description: Luke 19:44
NET Translation: They will demolish you—you and your children within your walls—and they will not leave within you one stone on top of another, because you did not recognize the Time of your visitation from God.”
DARBY Translation: and shall lay thee even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the season of thy visitation.
KJV Translation: “And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the Time of thy visitation.”
Keywords: Man
Description: Luke 20:9
NET Translation: Then he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long Time.
DARBY Translation: And he began to speak to the people this parable: A man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long Time.
KJV Translation: Then began he to speak to the people this parable; “A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long Time.”
Keywords: Fruit, Servant, Son
Description: Luke 20:10
NET Translation: When harvest Time came, he sent a slave to the tenants so that they would give him his portion of the crop. However, the tenants beat his slave and sent him away empty-handed.
DARBY Translation: And in the season he sent to the husbandmen a bondman, that they might give to him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent [him] away empty.
KJV Translation: “And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent” [him] “away empty.”
Keywords: Time
Description: Luke 21:8
NET Translation: He said, “Watch out that you are not misled. For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The Time is near.’ Do not follow them!
DARBY Translation: And he said, See that ye be not led astray, for many shall come in my name, saying, *I* am [he], and the Time is drawn nigh: go ye not [therefore] after them.
KJV Translation: And he said, “Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am” [Christ]; “and the Time draweth near: go ye not therefore after them.”
Description: Luke 21:13
NET Translation: This will be a Time for you to serve as witnesses.
DARBY Translation: but it shall turn out to you for a testimony.
KJV Translation: “And it shall turn to you for a testimony.”
Description: Luke 21:14
NET Translation: Therefore be resolved not to rehearse ahead of Time how to make your defense.
DARBY Translation: Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand [your] defence,
KJV Translation: “Settle” [it] “therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:”
Keywords: Gentiles, Jerusalem
Description: Luke 21:24
NET Translation: They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the Times of the Gentiles are fulfilled.
DARBY Translation: And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of [the] nations until [the] Times of [the] nations be fulfilled.
KJV Translation: “And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the Times of the Gentiles be fulfilled.”
Keywords: Time
Description: Luke 21:34
NET Translation: “But be on your guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap.
DARBY Translation: But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;
KJV Translation: “And take heed to yourselves, lest at any Time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and” [so] “that day come upon you unawares.”
Keywords: Escape, Pray, Son, Watch
Description: Luke 21:36
NET Translation: But stay alert at all Times, praying that you may have strength to escape all these things that must happen, and to stand before the Son of Man.”
DARBY Translation: Watch therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.
KJV Translation: “Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.”
Keywords: Called, Night, Teaching, Time
Description: Luke 21:37
NET Translation: So every day Jesus was teaching in the temple courts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.
DARBY Translation: And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called [the mount] of Olives;
KJV Translation: And in the day Time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives.
Keywords: Deny, Halt, Thrice
Description: Luke 22:34
NET Translation: Jesus replied, “I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three Times that you know me.”
DARBY Translation: And he said, I tell thee, Peter, [the] cock shall not crow to-day before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
KJV Translation: And he said, “I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.”
Keywords: Art, Peter
Description: Luke 22:58
NET Translation: Then a little later someone else saw him and said, “You are one of them too.” But Peter said, “Man, I am not!”
DARBY Translation: And after a short Time another seeing him said, And *thou* art of them. But Peter said, Man, I am not.
KJV Translation: And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
Keywords: Deny, Halt, Peter
Description: Luke 22:61
NET Translation: Then the Lord turned and looked straight at Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, “Before a rooster crows today, you will deny me three Times.”
DARBY Translation: And the Lord, turning round, looked at Peter; and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him, Before [the] cock crow thou shalt deny me thrice.
KJV Translation: And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, “Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.”
Keywords: Jerusalem
Description: Luke 23:7
NET Translation: When he learned that he was from Herod’s jurisdiction, he sent him over to Herod, who also happened to be in Jerusalem at that Time.
DARBY Translation: and having learned that he was of Herod's jurisdiction, remitted him to Herod, who himself also was at Jerusalem in those days.
KJV Translation: And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that Time.
Keywords: Death, Evil
Description: Luke 23:22
NET Translation: A third Time he said to them, “Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him.”
DARBY Translation: And he said the third Time to them, What evil then has this [man] done? I have found no cause of death in him: I will chastise him therefore and release him.
KJV Translation: And he said unto them the third Time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let [him] go.
Keywords: Begotten, God, Man
Description: John 1:18
NET Translation: No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.
DARBY Translation: No one has seen God at any Time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, *he* hath declared [him].
KJV Translation: No man hath seen God at any Time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared [him].
Keywords: Jesus
Description: John 2:4
NET Translation: Jesus replied, “Woman, why are you saying this to me? My Time has not yet come.”
DARBY Translation: Jesus says to her, What have I to do with thee, woman? mine hour has not yet come.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.”
Keywords: Man, Time
Description: John 3:4
NET Translation: Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb and be born a second Time, can he?”
DARBY Translation: Nicodemus says to him, How can a man be born being old? can he enter a second Time into the womb of his mother and be born?
KJV Translation: Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second Time into his mother's womb, and be born?
Keywords: Jesus
Description: John 3:22
NET Translation: After this, Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent Time with them and was baptizing.
DARBY Translation: After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he abode with them and baptised.
KJV Translation: After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
Keywords: Jesus, Ship, Worship
Description: John 4:21
NET Translation: Jesus said to her, “Believe me, woman, a Time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
DARBY Translation: Jesus says to her, Woman, believe me, [the] hour is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.”
Keywords: Ship, Spirit, Worship
Description: John 4:23
NET Translation: But a Time is coming—and now is here—when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such people to be his worshipers.
DARBY Translation: But [the] hour is coming and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth; for also the Father seeks such as his worshippers.
KJV Translation: “But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.”
Description: John 4:52
NET Translation: So he asked them the Time when his condition began to improve, and they told him, “Yesterday at one o’clock in the afternoon the fever left him.”
DARBY Translation: He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
KJV Translation: Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Keywords: Jesus, Son
Description: John 4:53
NET Translation: Then the father realized that it was the very Time Jesus had said to him, “Your son will live,” and he himself believed along with his entire household.
DARBY Translation: The father therefore knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him, Thy son lives; and he believed, himself and his whole house.
KJV Translation: So the father knew that [it was] at the same hour, in the which Jesus said unto him, “Thy son liveth:” and himself believed, and his whole house.
Keywords: Jesus, Time
Description: John 5:6
NET Translation: When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long Time already, he said to him, “Do you want to become well?”
DARBY Translation: Jesus seeing this [man] lying [there], and knowing that he was [in that state] now a great length of Time, says to him, Wouldest thou become well?
KJV Translation: When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long Time [in that case], he saith unto him, “Wilt thou be made whole?”
Keywords: Dead, Ear, Son
Description: John 5:25
NET Translation: I tell you the solemn truth, a Time is coming—and is now here—when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, that an hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.”
Keywords: Ear
Description: John 5:28
NET Translation: “Do not be amazed at this, because a Time is coming when all who are in the tombs will hear his voice
DARBY Translation: Wonder not at this, for an hour is coming in which all who are in the tombs shall hear his voice,
KJV Translation: “Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,”
Keywords: Rejoice, Son
Description: John 5:35
NET Translation: He was a lamp that was burning and shining, and you wanted to rejoice greatly for a short Time in his light.
DARBY Translation: *He* was the burning and shining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light.
KJV Translation: “He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.”
Keywords: Witness
Description: John 5:37
NET Translation: And the Father who sent me has himself testified about me. You people have never heard his voice nor seen his form at any Time,
DARBY Translation: And the Father who has sent me himself has borne witness concerning me. Ye have neither heard his voice at any Time, nor have seen his shape,
KJV Translation: “And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any Time, nor seen his shape.”
Description: John 6:34
NET Translation: So they said to him, “Sir, give us this bread all the Time!”
DARBY Translation: They said therefore to him, Lord, ever give to us this bread.
KJV Translation: Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
Keywords: Bread, Jesus
Description: John 6:35
NET Translation: Jesus said to them, “I am the bread of life. The one who comes to me will never go hungry, and the one who believes in me will never be thirsty.
DARBY Translation: [And] Jesus said to them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger, and he that believes on me shall never thirst at any Time.
KJV Translation: And Jesus said unto them, “I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.”
Description: John 6:66
NET Translation: After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.
DARBY Translation: From that [Time] many of his disciples went away back and walked no more with him.
KJV Translation: From that [Time] many of his disciples went back, and walked no more with him.
Keywords: Jesus, Time
Description: John 7:6
NET Translation: So Jesus replied, “My Time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!
DARBY Translation: Jesus therefore says to them, My Time is not yet come, but your Time is always ready.
KJV Translation: Then Jesus said unto them, “My Time is not yet come: but your Time is alway ready.”
Keywords: Time
Description: John 7:8
NET Translation: You go up to the feast yourselves. I am not going up to this feast because my Time has not yet fully arrived.”
DARBY Translation: Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for *my* Time is not yet fulfilled.
KJV Translation: “Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my Time is not yet full come.”
Keywords: Man
Description: John 7:30
NET Translation: So then they tried to seize Jesus, but no one laid a hand on him, because his Time had not yet come.
DARBY Translation: They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come.
KJV Translation: Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Keywords: Beginning, Jesus, Man
Description: John 8:9
NET Translation: Now when they heard this, they began to drift away one at a Time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.
DARBY Translation: But they, having heard [that], went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.
KJV Translation: And they which heard [it], being convicted by [their own] conscience, went out one by one, beginning at the eldest, [even] unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
Keywords: Jesus, Man
Description: John 8:20
NET Translation: (Jesus spoke these words near the offering box while he was teaching in the temple courts. No one seized him because his Time had not yet come.)
DARBY Translation: These words spoke he in the treasury, teaching in the temple; and no one took him, for his hour was not yet come.
KJV Translation: These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
Keywords: Man, Night, Work
Description: John 9:4
NET Translation: We must perform the deeds of the one who sent me as long as it is dayTime. Night is coming when no one can work.
DARBY Translation: I must work the works of him that has sent me while it is day. [The] night is coming, when no one can work.
KJV Translation: “I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.”
Keywords: Time
Description: John 9:13
NET Translation: They brought the man who used to be blind to the Pharisees.
DARBY Translation: They bring him who was before blind to the Pharisees.
KJV Translation: They brought to the Pharisees him that aforeTime was blind.
Keywords: Called, God, Man
Description: John 9:24
NET Translation: Then they summoned the man who used to be blind a second Time and said to him, “Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner.”
DARBY Translation: They called therefore a second Time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
KJV Translation: Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
Keywords: Man
Description: John 9:32
NET Translation: Never before has anyone heard of someone causing a man born blind to see.
DARBY Translation: Since Time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind.
KJV Translation: Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
Keywords: Dan, John, Jordan
Description: John 10:40
NET Translation: Jesus went back across the Jordan River again to the place where John had been baptizing at an earlier Time, and he stayed there.
DARBY Translation: and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.
KJV Translation: And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
Keywords: Jesus, Light, Man, Twelve
Description: John 11:9
NET Translation: Jesus replied, “Are there not twelve hours in a day? If anyone walks around in the dayTime, he does not stumble, because he sees the light of this world.
DARBY Translation: Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any one walk in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world;
KJV Translation: Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.”
Keywords: Jesus, Sister, Time
Description: John 11:39
NET Translation: Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the deceased, replied, “Lord, by this Time the body will have a bad smell, because he has been buried four days.”
DARBY Translation: Jesus says, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to him, Lord, he stinks already, for he is four days [there].
KJV Translation: Jesus said, “Take ye away the stone.” Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this Time he stinketh: for he hath been [dead] four days.
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: John 12:23
NET Translation: Jesus replied, “The Time has come for the Son of Man to be glorified.
DARBY Translation: But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man should be glorified.
KJV Translation: And Jesus answered them, saying, “The hour is come, that the Son of man should be glorified.”
Keywords: Art, Feast, Jesus
Description: John 13:1
NET Translation: Just before the Passover Feast, Jesus knew that his Time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.
DARBY Translation: Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
KJV Translation: Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
Keywords: Jesus, Life
Description: John 13:38
NET Translation: Jesus answered, “Will you lay down your life for me? I tell you the solemn truth, the rooster will not crow until you have denied me three Times!
DARBY Translation: Jesus answers, Thou wilt lay down thy life for me! Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow till thou hast denied me thrice.
KJV Translation: Jesus answered him, “Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.”
Keywords: Jesus, Time
Description: John 14:9
NET Translation: Jesus replied, “Have I been with you for so long, and you have not known me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father’?
DARBY Translation: Jesus says to him, Am I so long a Time with you, and thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?
KJV Translation: Jesus saith unto him, “Have I been so long Time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou” [then], “Shew us the Father?”
Description: John 14:20
NET Translation: You will know at that Time that I am in my Father and you are in me and I am in you.
DARBY Translation: In that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you.
KJV Translation: “At that day ye shall know that I” [am] “in my Father, and ye in me, and I in you.”
Keywords: God, Time
Description: John 16:2
NET Translation: They will put you out of the synagogue, yet a Time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.
DARBY Translation: They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God;
KJV Translation: “They shall put you out of the synagogues: yea, the Time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.”
Keywords: Remember, Time
Description: John 16:4
NET Translation: But I have told you these things so that when their Time comes, you will remember that I told you about them. “I did not tell you these things from the beginning because I was with you.
DARBY Translation: But I have spoken these things to you, that when their hour shall have come, ye may remember them, that I have said [them] unto you. But I did not say these things unto you from [the] beginning, because I was with you.
KJV Translation: “But these things have I told you, that when the Time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.”
Keywords: Joy, Man, Travail, Vail
Description: John 16:21
NET Translation: When a woman gives birth, she has distress because her Time has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being has been born into the world.
DARBY Translation: A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.
KJV Translation: “A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.”
Description: John 16:23
NET Translation: At that Time you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, whatever you ask the Father in my name he will give you.
DARBY Translation: And in that day ye shall demand nothing of me: verily, verily, I say to you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give you.
KJV Translation: “And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give” [it] “you.”
Keywords: Time
Description: John 16:25
NET Translation: “I have told you these things in obscure figures of speech; a Time is coming when I will no longer speak to you in obscure figures, but will tell you plainly about the Father.
DARBY Translation: These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.
KJV Translation: “These things have I spoken unto you in proverbs: but the Time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.”
Keywords: Pray
Description: John 16:26
NET Translation: At that Time you will ask in my name, and I do not say that I will ask the Father on your behalf.
DARBY Translation: In that day ye shall ask in my name; and I say not to you that I will demand of the Father for you,
KJV Translation: “At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:”
Keywords: Man
Description: John 16:32
NET Translation: Look, a Time is coming—and has come—when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.
DARBY Translation: Behold, [the] hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and [yet] I am not alone, for the Father is with me.
KJV Translation: “Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.”
Keywords: Glorify, Son
Description: John 17:1
NET Translation: When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and said, “Father, the Time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you—
DARBY Translation: These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;
KJV Translation: These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:”
Keywords: Jesus
Description: John 18:2
NET Translation: (Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many Times with his disciples.)
DARBY Translation: And Judas also, who delivered him up, knew the place, because Jesus was often there, in company with his disciples.
KJV Translation: And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus oftTimes resorted thither with his disciples.
Keywords: Art, Jews, King, Man
Description: John 19:12
NET Translation: From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish leaders shouted out, “If you release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!”
DARBY Translation: From this Time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this [man], thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar.
KJV Translation: And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Keywords: Disciple
Description: John 19:27
NET Translation: He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very Time the disciple took her into his own home.
DARBY Translation: Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home.
KJV Translation: Then saith he to the disciple, “Behold thy mother!” And from that hour that disciple took her unto his own [home].
Keywords: Jesus, Might, Scripture
Description: John 19:28
NET Translation: After this Jesus, realizing that by this Time everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty!”
DARBY Translation: After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.
KJV Translation: After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, “I thirst.”
Keywords: Jesus, Risen, Time
Description: John 21:14
NET Translation: This was now the third Time Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.
DARBY Translation: This is already the third Time that Jesus had been manifested to the disciples, being risen from among [the] dead.
KJV Translation: This is now the third Time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
Keywords: Love
Description: John 21:16
NET Translation: Jesus said a second Time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Shepherd my sheep.”
DARBY Translation: He says to him again a second Time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.
KJV Translation: He saith to him again the second Time, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me?” He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, “Feed my sheep.”
Keywords: Jesus, Love, Peter
Description: John 21:17
NET Translation: Jesus said a third Time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third Time, “Do you love me?” and said, “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied, “Feed my sheep.
DARBY Translation: He says to him the third Time, Simon, [son] of Jonas, art thou attached to me? Peter was grieved because he said to him the third Time, Art thou attached to me? and said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I am attached to thee. Jesus says to him, Feed my sheep.
KJV Translation: He saith unto him the third Time, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me?” Peter was grieved because he said unto him the third Time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, “Feed my sheep.”
Keywords: Kingdom, Restore, Time
Description: Acts 1:6
NET Translation: So when they had gathered together, they began to ask him, “Lord, is this the Time when you are restoring the kingdom to Israel?”
DARBY Translation: They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this Time that thou restorest the kingdom to Israel?
KJV Translation: When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this Time restore again the kingdom to Israel?
Description: Acts 1:7
NET Translation: He told them, “You are not permitted to know the Times or periods that the Father has set by his own authority.
DARBY Translation: And he said to them, It is not yours to know Times or seasons, which the Father has placed in his own authority;
KJV Translation: And he said unto them, “It is not for you to know the Times or the seasons, which the Father hath put in his own power.”
Keywords: Jesus, Time
Description: Acts 1:21
NET Translation: Thus one of the men who have accompanied us during all the Time the Lord Jesus associated with us,
DARBY Translation: It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all [the] Time in which the Lord Jesus came in and went out among us,
KJV Translation: Wherefore of these men which have companied with us all the Time that the Lord Jesus went in and out among us,
Keywords: John, Peter, Temple
Description: Acts 3:1
NET Translation: Now Peter and John were going up to the temple at the Time for prayer, at three o’clock in the afternoon.
DARBY Translation: And Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, [which is] the ninth [hour];
KJV Translation: Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, [being] the ninth [hour].
Keywords: Repent
Description: Acts 3:19
NET Translation: Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,
DARBY Translation: Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that Times of refreshing may come from [the] presence of the Lord,
KJV Translation: Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the Times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Keywords: Jesus
Description: Acts 3:20
NET Translation: so that Times of refreshing may come from the presence of the Lord, and so that he may send the Messiah appointed for you—that is, Jesus.
DARBY Translation: and he may send Jesus Christ, who was foreordained for you,
KJV Translation: And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
Keywords: God, Heaven
Description: Acts 3:21
NET Translation: This one heaven must receive until the Time all things are restored, which God declared from Times long ago through his holy prophets.
DARBY Translation: whom heaven indeed must receive till [the] Times of [the] restoring of all things, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since Time began.
KJV Translation: Whom the heaven must receive until the Times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Keywords: Doctor
Description: Acts 5:34
NET Translation: But a Pharisee whose name was Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the council and ordered the men to be put outside for a short Time.
DARBY Translation: But a certain [man], a Pharisee, named Gamaliel, a teacher of the law, held in honour of all the people, rose up in the council, and commanded to put the men out for a short while,
KJV Translation: Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
Keywords: Rose
Description: Acts 5:36
NET Translation: For some Time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about 400 men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.
DARBY Translation: for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.
KJV Translation: For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
Keywords: Corn, Jacob
Description: Acts 7:12
NET Translation: So when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there the first Time.
DARBY Translation: But Jacob, having heard of there being corn in Egypt, sent out our fathers first;
KJV Translation: But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
Keywords: Joseph
Description: Acts 7:13
NET Translation: On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
DARBY Translation: and the second Time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
KJV Translation: And at the second [Time] Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
Keywords: God, Promise, Time
Description: Acts 7:17
NET Translation: “But as the Time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, the people increased greatly in number in Egypt,
DARBY Translation: But as the Time of promise drew near which God had promised to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
KJV Translation: But when the Time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Keywords: Moses, Time
Description: Acts 7:20
NET Translation: At that Time Moses was born, and he was beautiful to God. For three months he was brought up in his father’s house,
DARBY Translation: In which Time Moses was born, and was exceedingly lovely, who was nourished three months in the house of his father.
KJV Translation: In which Time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:
Keywords: Calf, Sacrifice
Description: Acts 7:41
NET Translation: At that Time they made an idol in the form of a calf, brought a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the works of their hands.
DARBY Translation: And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
KJV Translation: And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Keywords: God, Jesus
Description: Acts 7:45
NET Translation: Our ancestors received possession of it and brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our ancestors, until the Time of David.
DARBY Translation: which also our fathers, receiving from their predecessors, brought in with Joshua when they entered into possession of [the lands of] the nations, whom God drove out from [the] face of our fathers, until the days of David;
KJV Translation: Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
Keywords: Abroad, Church, Persecution, Saul, Time
Description: Acts 8:1
NET Translation: And Saul agreed completely with killing him. Now on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and all except the apostles were forced to scatter throughout the regions of Judea and Samaria.
DARBY Translation: And Saul was consenting to his being killed. And on that day there arose a great persecution against the assembly which was in Jerusalem, and all were scattered into the countries of Judaea and Samaria except the apostles.
KJV Translation: And Saul was consenting unto his death. And at that Time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
Keywords: Called, Giving, Time
Description: Acts 8:9
NET Translation: Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.
DARBY Translation: But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
KJV Translation: But there was a certain man, called Simon, which beforeTime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Keywords: Time
Description: Acts 8:11
NET Translation: And they paid close attention to him because he had amazed them for a long Time with his magic.
DARBY Translation: And they gave heed to him, because that for a long Time he had astonished them by his magic arts.
KJV Translation: And to him they had regard, because that of long Time he had bewitched them with sorceries.
Keywords: Ass
Description: Acts 9:37
NET Translation: At that Time she became sick and died. When they had washed her body, they placed it in an upstairs room.
DARBY Translation: And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in [the] upper room.
KJV Translation: And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid [her] in an upper chamber.
Keywords: God
Description: Acts 10:15
NET Translation: The voice spoke to him again, a second Time, “What God has made clean, you must not consider ritually unclean!”
DARBY Translation: And [there was] a voice again the second Time to him, What God has cleansed, do not *thou* make common.
KJV Translation: And the voice [spake] unto him again the second Time, What God hath cleansed, [that] call not thou common.
Description: Acts 10:16
NET Translation: This happened three Times, and immediately the object was taken up into heaven.
DARBY Translation: And this took place thrice, and the vessel was straightway taken up into heaven.
KJV Translation: This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
Keywords: Clean, Time, Unclean
Description: Acts 11:8
NET Translation: But I said, ‘Certainly not, Lord, for nothing defiled or ritually unclean has ever entered my mouth!’
DARBY Translation: And I said, In no wise, Lord, for common or unclean has never entered into my mouth.
KJV Translation: But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any Time entered into my mouth.
Keywords: God
Description: Acts 11:9
NET Translation: But the voice replied a second Time from heaven, ‘What God has made clean, you must not consider ritually unclean!’
DARBY Translation: And a voice answered the second Time out of heaven, What God has cleansed, do not *thou* make common.
KJV Translation: But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, [that] call not thou common.
Description: Acts 11:10
NET Translation: This happened three Times, and then everything was pulled up to heaven again.
DARBY Translation: And this took place thrice, and again all was drawn up into heaven;
KJV Translation: And this was done three Times: and all were drawn up again into heaven.
Keywords: Jerusalem
Description: Acts 11:27
NET Translation: At that Time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
DARBY Translation: Now in these days prophets went down from Jerusalem to Antioch;
KJV Translation: And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
Keywords: King, Rod, Time, Vex
Description: Acts 12:1
NET Translation: About that Time King Herod laid hands on some from the church to harm them.
DARBY Translation: At that Time Herod the king laid his hands on some of those of the assembly to do them hurt,
KJV Translation: Now about that Time Herod the king stretched forth [his] hands to vex certain of the church.
Keywords: Halt, Hand, King, Sun
Description: Acts 13:11
NET Translation: Now look, the hand of the Lord is against you, and you will be blind, unable to see the sun for a Time!” Immediately mistiness and darkness came over him, and he went around seeking people to lead him by the hand.
DARBY Translation: And now behold, [the] Lord's hand [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought persons who should lead him by the hand.
KJV Translation: And now, behold, the hand of the Lord [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Keywords: Forty, Time, Years
Description: Acts 13:18
NET Translation: For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
DARBY Translation: and for a Time of about forty years he nursed them in the desert.
KJV Translation: And about the Time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
Keywords: Samuel
Description: Acts 13:20
NET Translation: All this took about 450 years. After this he gave them judges until the Time of Samuel the prophet.
DARBY Translation: And after these things he gave [them] judges till Samuel the prophet, [to the end of] about four hundred and fifty years.
KJV Translation: And after that he gave [unto them] judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
Keywords: King, Testimony, Time
Description: Acts 14:3
NET Translation: So they stayed there for a considerable Time, speaking out courageously for the Lord, who testified to the message of his grace, granting miraculous signs and wonders to be performed through their hands.
DARBY Translation: They stayed therefore a good while, speaking boldly, [confiding] in the Lord, who gave witness to the word of his grace, giving signs and wonders to be done by their hands.
KJV Translation: Long Time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
Description: Acts 14:16
NET Translation: In past generations he allowed all the nations to go their own ways,
DARBY Translation: who in the past generations suffered all the nations to go in their own ways,
KJV Translation: Who in Times past suffered all nations to walk in their own ways.
Keywords: Time
Description: Acts 14:28
NET Translation: So they spent considerable Time with the disciples.
DARBY Translation: And they stayed no little Time with the disciples.
KJV Translation: And there they abode long Time with the disciples.
Keywords: Choice, Ear, Gentiles, God, Peter, Rose
Description: Acts 15:7
NET Translation: After there had been much debate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that some Time ago God chose me to preach to the Gentiles so they would hear the message of the gospel and believe.
DARBY Translation: And much discussion having taken place, Peter, standing up, said to them, Brethren, *ye* know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and believe.
KJV Translation: And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
Keywords: Bath, Moses, Preach, Sabbath, Time
Description: Acts 15:21
NET Translation: For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient Times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”
DARBY Translation: For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.
KJV Translation: For Moses of old Time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
Keywords: Peace
Description: Acts 15:33
NET Translation: After they had spent some Time there, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.
DARBY Translation: And having passed some Time [there], they were let go in peace from the brethren to those who sent them.
KJV Translation: And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
Keywords: Ear, Time
Description: Acts 17:21
NET Translation: (All the Athenians and the foreigners who lived there used to spend their Time in nothing else than telling or listening to something new.)
DARBY Translation: Now all [the] Athenians and the strangers sojourning there spent their Time in nothing else than to tell and to hear the news.
KJV Translation: (For all the Athenians and strangers which were there spent their Time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
Keywords: Blood
Description: Acts 17:26
NET Translation: From one man he made every nation of the human race to inhabit the entire earth, determining their set Times and the fixed limits of the places where they would live,
DARBY Translation: and has made of one blood every nation of men to dwell upon the whole face of the earth, having determined ordained Times and the boundaries of their dwelling,
KJV Translation: And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the Times before appointed, and the bounds of their habitation;
Keywords: God
Description: Acts 17:30
NET Translation: Therefore, although God has overlooked such Times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,
DARBY Translation: God therefore, having overlooked the Times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,
KJV Translation: And the Times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
Keywords: Time
Description: Acts 18:20
NET Translation: When they asked him to stay longer, he would not consent,
DARBY Translation: And when they asked him that he would remain for a longer Time [with them] he did not accede,
KJV Translation: When they desired [him] to tarry longer Time with them, he consented not;
Keywords: Time
Description: Acts 18:23
NET Translation: After he spent some Time there, Paul left and went through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
DARBY Translation: And having stayed [there] some Time, he went forth, passing in order through the country of Galatia and Phrygia, establishing all the disciples.
KJV Translation: And after he had spent some Time [there], he departed, and went over [all] the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
Keywords: Rose, Time
Description: Acts 19:23
NET Translation: At that Time a great disturbance took place concerning the Way.
DARBY Translation: And there took place at that Time no small disturbance about the way.
KJV Translation: And the same Time there arose no small stir about that way.
Keywords: Man, Paul
Description: Acts 20:9
NET Translation: A young man named Eutychus, who was sitting in the window, was sinking into a deep sleep while Paul continued to speak for a long Time. Fast asleep, he fell down from the third story and was picked up dead.
DARBY Translation: And a certain youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpowered by deep sleep, while Paul discoursed very much at length, having been overpowered by the sleep, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead.
KJV Translation: And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
Description: Acts 20:11
NET Translation: Then Paul went back upstairs, and after he had broken bread and eaten, he talked with them a long Time, until dawn. Then he left.
DARBY Translation: And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.
KJV Translation: When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Keywords: Jerusalem, Paul, Time
Description: Acts 20:16
NET Translation: For Paul had decided to sail past Ephesus so as not to spend Time in the province of Asia, for he was hurrying to arrive in Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
DARBY Translation: for Paul thought it desirable to sail by Ephesus, so that he might not be made to spend Time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be the day of Pentecost at Jerusalem.
KJV Translation: For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the Time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Description: Acts 20:18
NET Translation: When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived the whole Time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,
DARBY Translation: And when they were come to him, he said to them, *Ye* know how I was with you all the Time from the first day that I arrived in Asia,
KJV Translation: And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
Keywords: Wives
Description: Acts 21:5
NET Translation: When our Time was over, we left and went on our way. All of them, with their wives and children, accompanied us outside of the city. After kneeling down on the beach and praying,
DARBY Translation: But when we had completed the days, we set out and took our journey, all of them accompanying us, with wives and children, till [we were] out of the city. And kneeling down upon the shore we prayed.
KJV Translation: And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Keywords: Son
Description: Acts 21:16
NET Translation: Some of the disciples from Caesarea came along with us too, and brought us to the house of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest Times, with whom we were to stay.
DARBY Translation: And [some] of the disciples from Caesarea went with us, bringing [with them] a certain Mnason, a Cyprian, an old disciple, with whom we were to lodge.
KJV Translation: There went with us also [certain] of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
Keywords: Paul
Description: Acts 21:26
NET Translation: Then Paul took the men the next day, and after he had purified himself along with them, he went to the temple and gave notice of the completion of the days of purification, when the sacrifice would be offered for each of them.
DARBY Translation: Then Paul, taking the men, on the next day, having been purified, entered with them into the temple, signifying the Time the days of the purification would be fulfilled, until the offering was offered for every one of them.
KJV Translation: Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
Keywords: Art, Wilderness
Description: Acts 21:38
NET Translation: Then you’re not that Egyptian who started a rebellion and led the 4,000 men of the ‘Assassins’ into the wilderness some Time ago?”
DARBY Translation: Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assassins?
KJV Translation: Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
Keywords: Accuse, Called, Joy, Nation
Description: Acts 24:2
NET Translation: When Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying, “We have experienced a lengthy Time of peace through your rule, and reforms are being made in this nation through your foresight.
DARBY Translation: And he having been called, Tertullus began to accuse, saying, Seeing we enjoy great peace through thee, and that excellent measures are executed for this nation by thy forethought,
KJV Translation: And when he was called forth, Tertullus began to accuse [him], saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
Keywords: Ear, Pray
Description: Acts 24:4
NET Translation: But so that I may not delay you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
DARBY Translation: But that I may not too much intrude on thy Time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.
KJV Translation: Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Keywords: Convenient, Judgment
Description: Acts 24:25
NET Translation: While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”
DARBY Translation: And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
KJV Translation: And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this Time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Keywords: Might, Money
Description: Acts 24:26
NET Translation: At the same Time he was also hoping that Paul would give him money, and for this reason he sent for Paul as often as possible and talked with him.
DARBY Translation: hoping at the same Time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the oftener and communed with him.
KJV Translation: He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Keywords: Test
Description: Acts 26:5
NET Translation: They know, because they have known me from Time past, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion, I lived as a Pharisee.
DARBY Translation: who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
KJV Translation: Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Description: Acts 26:28
NET Translation: Agrippa said to Paul, “In such a short Time are you persuading me to become a Christian?”
DARBY Translation: And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.
KJV Translation: Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Keywords: Ear, Paul
Description: Acts 26:29
NET Translation: Paul replied, “I pray to God that whether in a short or a long Time not only you but also all those who are listening to me today could become such as I am, except for these chains.”
DARBY Translation: And Paul [said], I would to God, both in little and in much, that not only thou, but all who have heard me this day, should become such as *I* also am, except these bonds.
KJV Translation: And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
Keywords: Paul, Time
Description: Acts 27:9
NET Translation: Since considerable Time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them,
DARBY Translation: And much Time having now been spent, and navigation being already dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them,
KJV Translation: Now when much Time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished [them],
Description: Acts 27:40
NET Translation: So they slipped the anchors and left them in the sea, at the same Time loosening the linkage that bound the steering oars together. Then they hoisted the foresail to the wind and steered toward the beach.
DARBY Translation: and, having cast off the anchors, they left [them] in the sea, at the same Time loosening the lashings of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they made for the strand.
KJV Translation: And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Keywords: Dead
Description: Acts 28:6
NET Translation: But they were expecting that he was going to swell up or suddenly drop dead. So after they had waited a long Time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.
DARBY Translation: But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long Time and saw nothing unusual happen to him, changing their opinion, they said he was a god.
KJV Translation: Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Keywords: Fruit, Might
Description: Romans 1:13
NET Translation: I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.
DARBY Translation: But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present Time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.
KJV Translation: Now I would not have you ignorant, brethren, that oftenTimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Keywords: Might, Time
Description: Romans 3:26
NET Translation: This was also to demonstrate his righteousness in the present Time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness.
DARBY Translation: for [the] shewing forth of his righteousness in the present Time, so that he should be just, and justify him that is of [the] faith of Jesus.
KJV Translation: To declare, [I say], at this Time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
Description: Romans 4:10
NET Translation: How then was it credited to him? Was he circumcised at the Time, or not? No, he was not circumcised but uncircumcised!
DARBY Translation: How then has it been reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
KJV Translation: How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Keywords: Christ, Time
Description: Romans 5:6
NET Translation: For while we were still helpless, at the right Time Christ died for the ungodly.
DARBY Translation: for we being still without strength, in [the] due Time Christ has died for [the] ungodly.
KJV Translation: For when we were yet without strength, in due Time Christ died for the ungodly.
Keywords: Glory, Rings, Time
Description: Romans 8:18
NET Translation: For I consider that our present sufferings cannot even be compared to the coming glory that will be revealed to us.
DARBY Translation: For I reckon that the sufferings of this present Time are not worthy [to be compared] with the coming glory to be revealed to us.
KJV Translation: For I reckon that the sufferings of this present Time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be revealed in us.
Keywords: Time
Description: Romans 9:9
NET Translation: For this is what the promise declared: “About a year from now I will return and Sarah will have a son.”
DARBY Translation: For this word [is] of promise, According to this Time I will come, and there shall be a son to Sarah.
KJV Translation: For this [is] the word of promise, At this Time will I come, and Sara shall have a son.
Keywords: Feet, Gospel, Preach
Description: Romans 10:15
NET Translation: And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How Timely is the arrival of those who proclaim the good news.”
DARBY Translation: and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!
KJV Translation: And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Keywords: Remnant, Time
Description: Romans 11:5
NET Translation: So in the same way at the present Time there is a remnant chosen by grace.
DARBY Translation: Thus, then, in the present Time also there has been a remnant according to election of grace.
KJV Translation: Even so then at this present Time also there is a remnant according to the election of grace.
Keywords: Mercy
Description: Romans 11:30
NET Translation: Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,
DARBY Translation: For as indeed *ye* [also] once have not believed in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of *these*;
KJV Translation: For as ye in Times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
Keywords: Awake, Salvation, Time
Description: Romans 13:11
NET Translation: And do this because we know the Time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.
DARBY Translation: This also, knowing the Time, that it is already Time that *we* should be aroused out of sleep; for now [is] our salvation nearer than when we believed.
KJV Translation: And that, knowing the Time, that now [it is] high Time to awake out of sleep: for now [is] our salvation nearer than when we believed.
Keywords: Chambering, Strife
Description: Romans 13:13
NET Translation: Let us live decently as in the dayTime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.
DARBY Translation: As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.
KJV Translation: Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Keywords: Comfort, Might, Patience, Time
Description: Romans 15:4
NET Translation: For everything that was written in former Times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.
DARBY Translation: For as many things as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we might have hope.
KJV Translation: For whatsoever things were written aforeTime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
Keywords: Jesus, Power, Revelation, Secret
Description: Romans 16:25
NET Translation: Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,
DARBY Translation: Now to him that is able to establish you, according to my glad tidings and the preaching of Jesus Christ, according to [the] revelation of [the] mystery, as to which silence has been kept in [the] Times of the ages,
KJV Translation: Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
Keywords: Judge, Light, Man, Praise
Description: 1 Corinthians 4:5
NET Translation: So then, do not judge anything before the Time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.
DARBY Translation: So that do not judge anything before [the] Time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from God.
KJV Translation: Therefore judge nothing before the Time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
Keywords: Fasting, Satan, Tempt
Description: 1 Corinthians 7:5
NET Translation: Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified Time, so that you may devote yourselves to prayer. Then resume your relationship, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.
DARBY Translation: Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a Time, that ye may devote yourselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of your incontinency.
KJV Translation: Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a Time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
Keywords: Hough, Time, Wives
Description: 1 Corinthians 7:29
NET Translation: And I say this, brothers and sisters: The Time is short. So then those who have wives should be as those who have none,
DARBY Translation: But this I say, brethren, the Time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having [any]:
KJV Translation: But this I say, brethren, the Time [is] short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
Keywords: Law, Liberty, Wife
Description: 1 Corinthians 7:39
NET Translation: A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord).
DARBY Translation: A wife is bound for whatever Time her husband lives; but if the husband be fallen asleep, she is free to be married to whom she will, only in [the] Lord.
KJV Translation: The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.
Keywords: Conscience, Man
Description: 1 Corinthians 8:7
NET Translation: But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former Times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled.
DARBY Translation: But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.
KJV Translation: Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
Keywords: Fruit, Milk, Time
Description: 1 Corinthians 9:7
NET Translation: Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?
DARBY Translation: Who ever carries on war at his own charges? who plants a vineyard and does not eat of its fruit? or who herds a flock and does not eat of the milk of the flock?
KJV Translation: Who goeth a warfare any Time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
Description: 1 Corinthians 11:21
NET Translation: For when it is Time to eat, everyone proceeds with his own supper. One is hungry and another becomes drunk.
DARBY Translation: For each one in eating takes his *own* supper before [others], and one is hungry and another drinks to excess.
KJV Translation: For in eating every one taketh before [other] his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
Description: 1 Corinthians 11:25
NET Translation: In the same way, he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, every Time you drink it, in remembrance of me.”
DARBY Translation: In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink [it], in remembrance of me.
KJV Translation: After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, “This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink” [it], “in remembrance of me.”
Keywords: Death
Description: 1 Corinthians 11:26
NET Translation: For every Time you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.
DARBY Translation: For as often as ye shall eat this bread, and drink the cup, ye announce the death of the Lord, until he come.
KJV Translation: For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.
Keywords: Art
Description: 1 Corinthians 15:6
NET Translation: Then he appeared to more than 500 of the brothers and sisters at one Time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
DARBY Translation: Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remain until now, but some also have fallen asleep.
KJV Translation: After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
Description: 1 Corinthians 15:8
NET Translation: Last of all, as though to one born at the wrong Time, he appeared to me also.
DARBY Translation: and last of all, as to an abortion, he appeared to *me* also.
KJV Translation: And last of all he was seen of me also, as of one born out of due Time.
Keywords: Trust
Description: 1 Corinthians 16:7
NET Translation: For I do not want to see you now in passing, since I hope to spend some Time with you, if the Lord allows.
DARBY Translation: For I will not see you now in passing, for I hope to remain a certain Time with you, if the Lord permit.
KJV Translation: For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
Keywords: Convenient
Description: 1 Corinthians 16:12
NET Translation: With regard to our brother Apollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers, but it was simply not his intention to come now. He will come when he has the opportunity.
DARBY Translation: Now concerning the brother Apollos, I begged him much that he would go to you with the brethren; but it was not at all [his] will to go now; but he will come when he shall have good opportunity.
KJV Translation: As touching [our] brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this Time; but he will come when he shall have convenient Time.
Keywords: Purpose
Description: 2 Corinthians 1:17
NET Translation: Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I? Or do I make my plans according to mere human standards so that I would be saying both “Yes, yes” and “No, no” at the same Time?
DARBY Translation: Having therefore this purpose, did I then use lightness? Or what I purpose, do I purpose according to flesh, that there should be with me yea yea, and nay nay?
KJV Translation: When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
Description: 2 Corinthians 4:18
NET Translation: because we are not looking at what can be seen but at what cannot be seen. For what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal.
DARBY Translation: while we look not at the things that are seen, but at the things that are not seen; for the things that are seen [are] for a Time, but those that are not seen eternal.
KJV Translation: While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen [are] temporal; but the things which are not seen [are] eternal.
Keywords: Salvation, Time
Description: 2 Corinthians 6:2
NET Translation: For he says, “I heard you at the acceptable Time, and in the day of salvation I helped you.” Look, now is the acceptable Time; look, now is the day of salvation!
DARBY Translation: (for he says, I have listened to thee in an accepted Time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted Time; behold, now [the] day of salvation:)
KJV Translation: (For he saith, I have heard thee in a Time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now [is] the accepted Time; behold, now [is] the day of salvation.)
Keywords: Epistle, Hough
Description: 2 Corinthians 7:8
NET Translation: For even if I made you sad by my letter, I do not regret having written it (even though I did regret it, for I see that my letter made you sad, though only for a short Time).
DARBY Translation: For if also I grieved you in the letter, I do not regret [it], if even I have regretted it; for I see that that letter, if even [it were] only for a Time, grieved you.
KJV Translation: For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though [it were] but for a season.
Keywords: Time
Description: 2 Corinthians 8:14
NET Translation: At the present Time, your abundance will meet their need, so that one day their abundance may also meet your need, and thus there may be equality,
DARBY Translation: but [on the principle] of equality; in the present Time your abundance for their lack, that their abundance may be for your lack, so that there should be equality.
KJV Translation: But by an equality, [that] now at this Time your abundance [may be a supply] for their want, that their abundance also may be [a supply] for your want: that there may be equality:
Keywords: Confidence
Description: 2 Corinthians 8:22
NET Translation: And we are sending with them our brother whom we have tested many Times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.
DARBY Translation: And we have sent with them our brother whom we have often proved to be of diligent zeal in many things, and now more diligently zealous through the great confidence [he has] as to you.
KJV Translation: And we have sent with them our brother, whom we have oftenTimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which [I have] in you.
Keywords: Hand, Might
Description: 2 Corinthians 9:5
NET Translation: Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of Time the generous contribution you had promised, so this may be ready as a generous gift and not as something you feel forced to do.
DARBY Translation: I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.
KJV Translation: Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.
Keywords: God, Grace
Description: 2 Corinthians 9:8
NET Translation: And God is able to make all grace overflow to you so that because you have enough of everything in every way at all Times, you will overflow in every good work.
DARBY Translation: But God is able to make every gracious gift abound towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:
KJV Translation: And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may abound to every good work:
Description: 2 Corinthians 11:23
NET Translation: Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many Times.
DARBY Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.
KJV Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
Keywords: Forty, Jews, Save
Description: 2 Corinthians 11:24
NET Translation: Five Times I received from the Jews forty lashes less one.
DARBY Translation: From the Jews five Times have I received forty [stripes], save one.
KJV Translation: Of the Jews five Times received I forty [stripes] save one.
Keywords: Night, Thrice
Description: 2 Corinthians 11:25
NET Translation: Three Times I was beaten with a rod. Once I received a stoning. Three Times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.
DARBY Translation: Thrice have I been scourged, once I have been stoned, three Times I have suffered shipwreck, a night and day I passed in the deep:
KJV Translation: Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
Keywords: FALSE
Description: 2 Corinthians 11:26
NET Translation: I have been on journeys many Times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,
DARBY Translation: in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;
KJV Translation: [In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
Description: 2 Corinthians 11:27
NET Translation: in hard work and toil, through many sleepless nights, in hunger and thirst, many Times without food, in cold and without enough clothing.
DARBY Translation: in labour and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
KJV Translation: In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Keywords: Art, Might
Description: 2 Corinthians 12:8
NET Translation: I asked the Lord three Times about this, that it would depart from me.
DARBY Translation: For this I thrice besought the Lord that it might depart from me.
KJV Translation: For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Keywords: Children, Seek, Time
Description: 2 Corinthians 12:14
NET Translation: Look, for the third Time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you, because I do not want your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
DARBY Translation: Behold, this third Time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
KJV Translation: Behold, the third Time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
Keywords: Early, God
Description: 2 Corinthians 12:19
NET Translation: Have you been thinking all this Time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.
DARBY Translation: Ye have long been supposing that we excuse ourselves to you: we speak before God in Christ; and all things, beloved, for your building up.
KJV Translation: Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.
Description: 2 Corinthians 13:1
NET Translation: This is the third Time I am coming to visit you. By the testimony of two or three witnesses every matter will be established.
DARBY Translation: This third Time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every matter be established.
KJV Translation: This [is] the third [Time] I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.
Description: 2 Corinthians 13:2
NET Translation: I said before when I was present the second Time and now, though absent, I say again to those who sinned previously and to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone,
DARBY Translation: I have declared beforehand, and I say beforehand as present the second Time, and now absent, to those that have sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare.
KJV Translation: I told you before, and foretell you, as if I were present, the second Time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
Keywords: Church, Conversation, Measure, Time
Description: Galatians 1:13
NET Translation: For you have heard of my former way of life in Judaism, how I was savagely persecuting the church of God and trying to destroy it.
DARBY Translation: For ye have heard [what was] my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;
KJV Translation: For ye have heard of my conversation in Time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
Keywords: Faith
Description: Galatians 1:23
NET Translation: They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news of the faith he once tried to destroy.”
DARBY Translation: only they were hearing that he who persecuted us formerly now announces the glad tidings of the faith which formerly he ravaged:
KJV Translation: But they had heard only, That he which persecuted us in Times past now preacheth the faith which once he destroyed.
Keywords: God, Gospel, Heathen
Description: Galatians 3:8
NET Translation: And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of Time, saying, “All the nations will be blessed in you.”
DARBY Translation: and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.
KJV Translation: And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, [saying], In thee shall all nations be blessed.
Keywords: Time
Description: Galatians 4:2
NET Translation: But he is under guardians and managers until the date set by his father.
DARBY Translation: but he is under guardians and stewards until the period fixed by the father.
KJV Translation: But is under tutors and governors until the Time appointed of the father.
Keywords: God, Time
Description: Galatians 4:4
NET Translation: But when the appropriate Time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,
DARBY Translation: but when the fulness of the Time was come, God sent forth his Son, come of woman, come under law,
KJV Translation: But when the fulness of the Time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
Description: Galatians 4:10
NET Translation: You are observing religious days and months and seasons and years.
DARBY Translation: Ye observe days and months and Times and years.
KJV Translation: Ye observe days, and months, and Times, and years.
Description: Galatians 4:18
NET Translation: However, it is good to be sought eagerly for a good purpose at all Times, and not only when I am present with you.
DARBY Translation: But [it is] right to be zealous at all Times in what is right, and not only when I am present with you
KJV Translation: But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.
Keywords: Flesh
Description: Galatians 4:29
NET Translation: But just as at that Time the one born by natural descent persecuted the one born according to the Spirit, so it is now.
DARBY Translation: But as then he that was born according to flesh persecuted him [that was born] according to Spirit, so also [it is] now.
KJV Translation: But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, even so [it is] now.
Keywords: Kingdom, Time
Description: Galatians 5:21
NET Translation: envying, murder, drunkenness, carousing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
DARBY Translation: envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.
KJV Translation: Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told [you] in Time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Keywords: Son
Description: Galatians 6:9
NET Translation: So we must not grow weary in doing good, for in due Time we will reap, if we do not give up.
DARBY Translation: but let us not lose heart in doing good; for in due Time, if we do not faint, we shall reap.
KJV Translation: And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Keywords: Dispensation, Might
Description: Ephesians 1:10
NET Translation: toward the administration of the fullness of the Times, to head up all things in Christ—the things in heaven and the things on earth.
DARBY Translation: for [the] administration of the fulness of Times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,
KJV Translation: That in the dispensation of the fulness of Times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; [even] in him:
Keywords: Children, Power, Spirit, Time
Description: Ephesians 2:2
NET Translation: in which you formerly lived according to this world’s present path, according to the ruler of the domain of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,
DARBY Translation: in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience:
KJV Translation: Wherein in Time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
Keywords: Children, Conversation, Flesh
Description: Ephesians 2:3
NET Translation: among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as the rest”¦
DARBY Translation: among whom *we* also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:
KJV Translation: Among whom also we all had our conversation in Times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
Keywords: Called, Circumcision, Flesh, Gentiles, Time
Description: Ephesians 2:11
NET Translation: Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh—who are called “uncircumcision” by the so-called “circumcision” that is performed on the body by human hands—
DARBY Translation: Wherefore remember that *ye*, once nations in [the] flesh, who [are] called uncircumcision by that called circumcision in [the] flesh done with the hand;
KJV Translation: Wherefore remember, that ye [being] in Time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
Keywords: God, Time
Description: Ephesians 2:12
NET Translation: that you were at that Time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
DARBY Translation: that ye were at that Time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
KJV Translation: That at that Time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Keywords: Blood, Christ, Jesus
Description: Ephesians 2:13
NET Translation: But now in Christ Jesus you who used to be far away have been brought near by the blood of Christ.
DARBY Translation: but now in Christ Jesus *ye* who once were afar off are become nigh by the blood of the Christ.
KJV Translation: But now in Christ Jesus ye who someTimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
Keywords: Children, Light
Description: Ephesians 5:8
NET Translation: for you were at one Time darkness, but now you are light in the Lord. Live like children of light—
DARBY Translation: for ye were once darkness, but now light in [the] Lord; walk as children of light,
KJV Translation: For ye were someTimes darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk as children of light:
Description: Ephesians 5:16
NET Translation: taking advantage of every opportunity, because the days are evil.
DARBY Translation: redeeming the Time, because the days are evil.
KJV Translation: Redeeming the Time, because the days are evil.
Keywords: Giving, God, Jesus, Name
Description: Ephesians 5:20
NET Translation: always giving thanks to God the Father for all things in the name of our Lord Jesus Christ,
DARBY Translation: giving thanks at all Times for all things to him [who is] God and [the] Father in the name of our Lord Jesus Christ,
KJV Translation: Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Keywords: Live
Description: Ephesians 6:3
NET Translation: “that it will go well with you and that you will live a long Time on the earth.”
DARBY Translation: that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.
KJV Translation: That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
Keywords: Perseverance
Description: Ephesians 6:18
NET Translation: With every prayer and petition, pray at all Times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and petitions for all the saints.
DARBY Translation: praying at all seasons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;
KJV Translation: Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Keywords: God
Description: Philippians 1:3
NET Translation: I thank my God every Time I remember you.
DARBY Translation: I thank my God for my whole remembrance of you,
KJV Translation: I thank my God upon every remembrance of you,
Keywords: Suffer
Description: Philippians 4:12
NET Translation: I have experienced Times of need and Times of abundance. In any and every circumstance I have learned the secret of contentment, whether I go satisfied or hungry, have plenty or nothing.
DARBY Translation: I know both how to be abased and I know how to abound. In everything and in all things I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation.
KJV Translation: I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
Keywords: Enemies, Mind, Time, Wicked
Description: Colossians 1:21
NET Translation: And you were at one Time strangers and enemies in your minds as expressed through your evil deeds,
DARBY Translation: And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled
KJV Translation: And you, that were someTime alienated and enemies in [your] mind by wicked works, yet now hath he reconciled
Description: Colossians 3:7
NET Translation: You also lived your lives in this way at one Time, when you used to live among them.
DARBY Translation: In which *ye* also once walked when ye lived in these things.
KJV Translation: In the which ye also walked some Time, when ye lived in them.
Keywords: God, Mystery
Description: Colossians 4:3
NET Translation: At the same Time pray for us too, that God may open a door for the message so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
DARBY Translation: praying at the same Time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,
KJV Translation: Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
Keywords: Wisdom
Description: Colossians 4:5
NET Translation: Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.
DARBY Translation: Walk in wisdom towards those without, redeeming opportunities.
KJV Translation: Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the Time.
Keywords: God, Time
Description: 1 Thessalonians 2:5
NET Translation: For we never appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed—God is our witness—
DARBY Translation: For we have not at any Time been [among you] with flattering discourse, even as ye know, nor with a pretext for covetousness, God [is] witness;
KJV Translation: For neither at any Time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God [is] witness:
Keywords: Time
Description: 1 Thessalonians 2:17
NET Translation: But when we were separated from you, brothers and sisters, for a short Time (in presence, not in affection) we became all the more fervent in our great desire to see you in person.
DARBY Translation: But we, brethren, having been bereaved of you and separated for a little moment in person, not in heart, have used more abundant diligence to see your face with much desire;
KJV Translation: But we, brethren, being taken from you for a short Time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
Description: 1 Thessalonians 5:1
NET Translation: Now on the topic of Times and seasons, brothers and sisters, you have no need for anything to be written to you.
DARBY Translation: But concerning the Times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
KJV Translation: But of the Times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
Keywords: Might
Description: 2 Thessalonians 2:6
NET Translation: And so you know what holds him back, so that he will be revealed in his own Time.
DARBY Translation: And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own Time.
KJV Translation: And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his Time.
Keywords: Peace
Description: 2 Thessalonians 3:16
NET Translation: Now may the Lord of peace himself give you peace at all Times and in every way. The Lord be with you all.
DARBY Translation: But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord [be] with you all.
KJV Translation: Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
Keywords: Ransom
Description: 1 Timothy 2:6
NET Translation: who gave himself as a ransom for all, revealing God’s purpose at his appointed Time.
DARBY Translation: who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own Times;
KJV Translation: Who gave himself a ransom for all, to be testified in due Time.
Keywords: Art, Giving, Spirit
Description: 1 Timothy 4:1
NET Translation: Now the Spirit explicitly says that in the later Times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,
DARBY Translation: But the Spirit speaks expressly, that in latter Times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
KJV Translation: Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter Times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
Keywords: King
Description: 1 Timothy 5:13
NET Translation: And besides that, going around from house to house they learn to be lazy, and they are not only lazy, but also gossips and busybodies, talking about things they should not.
DARBY Translation: And, at the same Time, they learn also [to be] idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.
KJV Translation: And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
Keywords: King
Description: 1 Timothy 6:15
NET Translation: —whose appearing the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, will reveal at the right Time.
DARBY Translation: which in its own Time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship;
KJV Translation: Which in his Times he shall shew, [who is] the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
Keywords: Eternal, Foundation, Time
Description: 1 Timothy 6:19
NET Translation: In this way they will save up a treasure for themselves as a firm foundation for the future and so lay hold of what is truly life.
DARBY Translation: laying by for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold of [what is] really life.
KJV Translation: Laying up in store for themselves a good foundation against the Time to come, that they may lay hold on eternal life.
Keywords: Called, Christ, Jesus, Purpose
Description: 2 Timothy 1:9
NET Translation: He is the one who saved us and called us with a holy calling, not based on our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before Time began,
DARBY Translation: who has saved us, and has called us with a holy calling, not according to our works, but according to [his] own purpose and grace, which [was] given to us in Christ Jesus before [the] ages of Time,
KJV Translation: Who hath saved us, and called [us] with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
Keywords: Adventure, God, Venture
Description: 2 Timothy 2:25
NET Translation: correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth
DARBY Translation: in meekness setting right those who oppose, if God perhaps may someTime give them repentance to acknowledgment of [the] truth,
KJV Translation: In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
Description: 2 Timothy 3:1
NET Translation: But understand this, that in the last days difficult Times will come.
DARBY Translation: But this know, that in [the] last days difficult Times shall be there;
KJV Translation: This know also, that in the last days perilous Times shall come.
Keywords: Sound, Time
Description: 2 Timothy 4:3
NET Translation: For there will be a Time when people will not tolerate sound teaching. Instead, following their own desires, they will accumulate teachers for themselves, because they have an insatiable curiosity to hear new things.
DARBY Translation: For the Time shall be when they will not bear sound teaching; but according to their own lusts will heap up to themselves teachers, having an itching ear;
KJV Translation: For the Time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
Keywords: Time
Description: 2 Timothy 4:6
NET Translation: For I am already being poured out as an offering, and the Time for me to depart is at hand.
DARBY Translation: For *I* am already being poured out, and the Time of my release is come.
KJV Translation: For I am now ready to be offered, and the Time of my departure is at hand.
Keywords: Eternal, Hope
Description: Titus 1:2
NET Translation: in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before Time began.
DARBY Translation: in [the] hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of Time,
KJV Translation: In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
Keywords: God
Description: Titus 1:3
NET Translation: But now in his own Time he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.
DARBY Translation: but has manifested in its own due season his word, in [the] proclamation with which *I* have been entrusted, according to [the] commandment of our Saviour God;
KJV Translation: But hath in due Times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
Keywords: Malice
Description: Titus 3:3
NET Translation: For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.
DARBY Translation: For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
KJV Translation: For we ourselves also were someTimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
Keywords: Table, Time
Description: Philemon 1:11
NET Translation: who was formerly useless to you, but is now useful to you and me.
DARBY Translation: once unserviceable to thee, but now serviceable to thee and to me:
KJV Translation: Which in Time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Description: Philemon 1:15
NET Translation: For perhaps it was for this reason that he was separated from you for a little while, so that you would have him back eternally,
DARBY Translation: for perhaps for this reason he has been separated [from thee] for a Time, that thou mightest possess him fully for ever;
KJV Translation: For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
Keywords: Trust
Description: Philemon 1:22
NET Translation: At the same Time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you.
DARBY Translation: But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.
KJV Translation: But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
Keywords: Sundry, Time
Description: Hebrews 1:1
NET Translation: After God spoke long ago in various portions and in various ways to our ancestors through the prophets,
DARBY Translation: God having spoken in many parts and in many ways formerly to the fathers in the prophets,
KJV Translation: God, who at sundry Times and in divers manners spake in Time past unto the fathers by the prophets,
Keywords: Art, Begotten
Description: Hebrews 1:5
NET Translation: For to which of the angels did God ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? And in another place he says, “I will be his father and he will be my son.”
DARBY Translation: For to which of the angels said he ever, *Thou* art my Son: this day have *I* begotten thee? and again, *I* will be to him for father, and *he* shall be to me for son?
KJV Translation: For unto which of the angels said he at any Time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
Keywords: Enemies
Description: Hebrews 1:13
NET Translation: But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
DARBY Translation: But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet?
KJV Translation: But to which of the angels said he at any Time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
Keywords: Earnest, Time
Description: Hebrews 2:1
NET Translation: Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.
DARBY Translation: For this reason we should give heed more abundantly to the things [we have] heard, lest in any way we should slip away.
KJV Translation: Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any Time we should let [them] slip.
Keywords: Death, Deliver, Ear, Fear, Time
Description: Hebrews 2:15
NET Translation: and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.
DARBY Translation: and might set free all those who through fear of death through the whole of their life were subject to bondage.
KJV Translation: And deliver them who through fear of death were all their lifeTime subject to bondage.
Keywords: Ear
Description: Hebrews 4:7
NET Translation: So God again ordains a certain day, “Today,” speaking through David after so long a Time, as in the words quoted before, “Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts.”
DARBY Translation: again he determines a certain day, saying, in David, 'To-day,' after so long a Time; (according as it has been said before), To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts.
KJV Translation: Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a Time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
Keywords: Grace, Help, Throne, Time
Description: Hebrews 4:16
NET Translation: Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help.
DARBY Translation: Let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.
KJV Translation: Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in Time of need.
Keywords: Time
Description: Hebrews 5:12
NET Translation: For though you should in fact be teachers by this Time, you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances. You have gone back to needing milk, not solid food.
DARBY Translation: For when for the Time ye ought to be teachers, ye have again need that [one] should teach you what [are] the elements of the beginning of the oracles of God, and are become such as have need of milk, [and] not of solid food.
KJV Translation: For when for the Time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which [be] the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
Keywords: Beginning, Priest, Son
Description: Hebrews 7:3
NET Translation: Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all Time.
DARBY Translation: without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually.
KJV Translation: Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
Keywords: Glory
Description: Hebrews 9:5
NET Translation: And above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the Time to speak of these things in detail.
DARBY Translation: and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now [the Time] to speak in detail.
KJV Translation: And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
Description: Hebrews 9:6
NET Translation: So with these things prepared like this, the priests enter continually into the outer tent as they perform their duties.
DARBY Translation: Now these things being thus ordered, into the first tabernacle the priests enter at all Times, accomplishing the services;
KJV Translation: Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service [of God].
Keywords: Time
Description: Hebrews 9:9
NET Translation: This was a symbol for the Time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper.
DARBY Translation: the which [is] an image for the present Time, according to which both gifts and sacrifices, unable to perfect as to conscience him that worshipped, are offered,
KJV Translation: Which [was] a figure for the Time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
Keywords: Carnal, Time
Description: Hebrews 9:10
NET Translation: They served only for matters of food and drink and various ritual washings; they are external regulations imposed until the new order came.
DARBY Translation: [consisting] only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until [the] Time of setting things right.
KJV Translation: [Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the Time of reformation.
Keywords: Bear, Christ, Ear, Sin, Time
Description: Hebrews 9:28
NET Translation: so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, to those who eagerly await him he will appear a second Time, not to bear sin but to bring salvation.
DARBY Translation: thus the Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear to those that look for him the second Time without sin for salvation.
KJV Translation: So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second Time without sin unto salvation.
Keywords: Priest
Description: Hebrews 10:11
NET Translation: And every priest stands day after day serving and offering the same sacrifices again and again—sacrifices that can never take away sins.
DARBY Translation: And every priest stands daily ministering, and offering often the same sacrifices, which can never take away sins.
KJV Translation: And every priest standeth daily ministering and offering oftenTimes the same sacrifices, which can never take away sins:
Keywords: Hand, Sacrifice
Description: Hebrews 10:12
NET Translation: But when this priest had offered one sacrifice for sins for all Time, he sat down at the right hand of God,
DARBY Translation: But *he*, having offered one sacrifice for sins, sat down in perpetuity at [the] right hand of God,
KJV Translation: But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
Description: Hebrews 10:14
NET Translation: For by one offering he has perfected for all Time those who are made holy.
DARBY Translation: For by one offering he has perfected in perpetuity the sanctified.
KJV Translation: For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
Keywords: Gazingstock
Description: Hebrews 10:33
NET Translation: At Times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other Times you came to share with others who were treated in that way.
DARBY Translation: on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.
KJV Translation: Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Keywords: David, Time
Description: Hebrews 11:32
NET Translation: And what more shall I say? For Time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.
DARBY Translation: And what more do I say? For the Time would fail me telling of Gideon, and Barak, and Samson, and Jephthah, and David and Samuel, and of the prophets:
KJV Translation: And what shall I more say? for the Time would fail me to tell of Gedeon, and [of] Barak, and [of] Samson, and [of] Jephthae; [of] David also, and Samuel, and [of] the prophets:
Keywords: Fruit
Description: Hebrews 12:11
NET Translation: Now all discipline seems painful at the Time, not joyful. But later it produces the fruit of peace and righteousness for those trained by it.
DARBY Translation: But no chastening at the Time seems to be [matter] of joy, but of grief; but afterwards yields [the] peaceful fruit of righteousness to those exercised by it.
KJV Translation: Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
Description: James 4:14
NET Translation: You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short Time and then vanishes.
DARBY Translation: ye who do not know what will be on the morrow, ([for] what [is] your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)
KJV Translation: Whereas ye know not what [shall be] on the morrow. For what [is] your life? It is even a vapour, that appeareth for a little Time, and then vanisheth away.
Keywords: Faith, God, Power, Salvation
Description: 1 Peter 1:5
NET Translation: who by God’s power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last Time.
DARBY Translation: who are kept guarded by [the] power of God through faith for salvation ready to be revealed in [the] last Time.
KJV Translation: Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last Time.
Keywords: Hough
Description: 1 Peter 1:6
NET Translation: This brings you great joy, although you may have to suffer for a short Time in various trials.
DARBY Translation: Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials,
KJV Translation: Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
Keywords: Christ, Glory, Hand, Rings, Spirit, Time
Description: 1 Peter 1:11
NET Translation: They probed into what person or Time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.
DARBY Translation: searching what, or what manner of Time, the Spirit of Christ which [was] in them pointed out, testifying before of the sufferings which [belonged] to Christ, and the glories after these.
KJV Translation: Searching what, or what manner of Time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
Keywords: Ass, Time
Description: 1 Peter 1:17
NET Translation: And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the Time of your temporary residence here in reverence.
DARBY Translation: And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your Time of sojourn in fear,
KJV Translation: And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the Time of your sojourning [here] in fear:
Keywords: Foundation
Description: 1 Peter 1:20
NET Translation: He was foreknown before the foundation of the world but was manifested in these last Times for your sake.
DARBY Translation: foreknown indeed before [the] foundation of [the] world, but who has been manifested at the end of Times for your sakes,
KJV Translation: Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last Times for you,
Keywords: Time
Description: 1 Peter 2:10
NET Translation: You once were not a people, but now you are God’s people. You were shown no mercy, but now you have received mercy.
DARBY Translation: who once [were] not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.
KJV Translation: Which in Time past [were] not a people, but [are] now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Keywords: Time, Women
Description: 1 Peter 3:5
NET Translation: For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,
DARBY Translation: For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands;
KJV Translation: For after this manner in the old Time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
Keywords: Ark, God, Longsuffering, Time
Description: 1 Peter 3:20
NET Translation: after they were disobedient long ago when God patiently waited in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark a few, that is eight souls, were delivered through water.
DARBY Translation: heretofore disobedient, when the longsuffering of God waited in [the] days of Noah while the ark was preparing, into which few, that is, eight souls, were saved through water:
KJV Translation: Which someTime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
Keywords: Flesh, Live, Rest, Time
Description: 1 Peter 4:2
NET Translation: in that he spends the rest of his Time on earth concerned about the will of God and not human desires.
DARBY Translation: no longer to live the rest of [his] Time in [the] flesh to men's lusts, but to God's will.
KJV Translation: That he no longer should live the rest of [his] Time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Keywords: Life, Time
Description: 1 Peter 4:3
NET Translation: For the Time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.
DARBY Translation: For the Time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.
KJV Translation: For the Time past of [our] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Keywords: Gin, Gospel, Judgment, Obey, Time
Description: 1 Peter 4:17
NET Translation: For it is Time for judgment to begin, starting with the house of God. And if it starts with us, what will be the fate of those who are disobedient to the gospel of God?
DARBY Translation: For the Time of having the judgment begin from the house of God [is come]; but if first from us, what [shall be] the end of those who obey not the glad tidings of God?
KJV Translation: For the Time [is come] that judgment must begin at the house of God: and if [it] first [begin] at us, what shall the end [be] of them that obey not the gospel of God?
Keywords: Exalt, Hand
Description: 1 Peter 5:6
NET Translation: And God will exalt you in due Time, if you humble yourselves under his mighty hand
DARBY Translation: Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in [the due] Time;
KJV Translation: Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due Time:
Description: 2 Peter 1:15
NET Translation: Indeed, I will also make every effort that, after my departure, you have a testimony of these things.
DARBY Translation: but I will use diligence, that after my departure ye should have also, at any Time, [in your power] to call to mind these things.
KJV Translation: Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Keywords: God, Prophecy, Time
Description: 2 Peter 1:21
NET Translation: for no prophecy was ever borne of human impulse; rather, men carried along by the Holy Spirit spoke from God.
DARBY Translation: for prophecy was not ever uttered by [the] will of man, but holy men of God spake under the power of [the] Holy Spirit.
KJV Translation: For the prophecy came not in old Time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the Holy Ghost.
Keywords: Judgment, Nation, Time
Description: 2 Peter 2:3
NET Translation: And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; their destruction is not asleep.
DARBY Translation: And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.
KJV Translation: And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long Time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
Keywords: Feast, Reward, Riot
Description: 2 Peter 2:13
NET Translation: suffering harm as the wages for their harmful ways. By considering it a pleasure to carouse in broad daylight, they are stains and blemishes, indulging in their deceitful pleasures when they feast together with you.
DARBY Translation: receiving [the] reward of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;
KJV Translation: And shall receive the reward of unrighteousness, [as] they that count it pleasure to riot in the day Time. Spots [they are] and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
Keywords: Beginning, Promise
Description: 2 Peter 3:4
NET Translation: and saying, “Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation.”
DARBY Translation: and saying, Where is the promise of his coming? for from the Time the fathers fell asleep all things remain thus from [the] beginning of [the] creation.
KJV Translation: And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.
Description: 2 Peter 3:6
NET Translation: Through these things the world existing at that Time was destroyed when it was deluged with water.
DARBY Translation: through which [waters] the then world, deluged with water, perished.
KJV Translation: Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:
Keywords: Antichrist, Christ
Description: 1 John 2:18
NET Translation: Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.
DARBY Translation: Little children, it is [the] last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is [the] last hour.
KJV Translation: Little children, it is the last Time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last Time.
Keywords: God, Love, Man
Description: 1 John 4:12
NET Translation: No one has seen God at any Time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us.
DARBY Translation: No one has seen God at any Time: if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.
KJV Translation: No man hath seen God at any Time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
Description: Jude 1:18
NET Translation: For they said to you, “At the end of Time there will come scoffers, propelled by their own ungodly desires.”
DARBY Translation: that they said to you, that at [the] end of the Time there should be mockers, walking after their own lusts of ungodlinesses.
KJV Translation: How that they told you there should be mockers in the last Time, who should walk after their own ungodly lusts.
Keywords: Glory, God, Wise
Description: Jude 1:25
NET Translation: to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all Time, and now, and for all eternity. Amen.
DARBY Translation: to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.
KJV Translation: To the only wise God our Saviour, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Keywords: Ear, Time
Description: Revelation 1:3
NET Translation: Blessed is the one who reads the words of this prophecy aloud, and blessed are those who hear and obey the things written in it, because the Time is near!
DARBY Translation: Blessed [is] he that reads, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things written in it; for the Time [is] near.
KJV Translation: Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the Time [is] at hand.
Keywords: Repent
Description: Revelation 2:21
NET Translation: I have given her Time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.
DARBY Translation: And I gave her Time that she should repent, and she will not repent of her fornication.
KJV Translation: “And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.”
Keywords: Throne
Description: Revelation 5:11
NET Translation: Then I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their number was ten thousand Times ten thousand—thousands Times thousands—
DARBY Translation: And I saw, and I heard [the] voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and their number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands;
KJV Translation: And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand Times ten thousand, and thousands of thousands;
Keywords: Fig, Heaven, Tree
Description: Revelation 6:13
NET Translation: and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.
DARBY Translation: and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs.
KJV Translation: And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her unTimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Description: Revelation 9:16
NET Translation: The number of soldiers on horseback was 200,000,000; I heard their number.
DARBY Translation: and the number of the hosts of horse [was] twice ten thousand Times ten thousand. I heard their number.
KJV Translation: And the number of the army of the horsemen [were] two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.
Keywords: Created, Time
Description: Revelation 10:6
NET Translation: and swore by the one who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, and the earth and what is in it, and the sea and what is in it, “There will be no more delay!
DARBY Translation: and swore by him that lives to the ages of ages, who created the heaven and the things that are in it, and the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there should be no longer delay;
KJV Translation: And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be Time no longer:
Keywords: Earth, Mite, Power, Rain
Description: Revelation 11:6
NET Translation: These two have the power to close up the sky so that it does not rain during the Time they are prophesying. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.
DARBY Translation: These have power to shut the heaven that no rain may fall during the days of their prophecy; and they have power over the waters to turn them into blood, and to smite the earth as often as they will with every plague.
KJV Translation: These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
Keywords: Ear, Fear, Reward, Time, Wrath
Description: Revelation 11:18
NET Translation: The nations were enraged, but your wrath has come, and the Time has come for the dead to be judged, and the Time has come to give to your servants, the prophets, their reward, as well as to the saints and to those who revere your name, both small and great, and the Time has come to destroy those who destroy the earth.”
DARBY Translation: And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the Time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.
KJV Translation: And the nations were angry, and thy wrath is come, and the Time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
Keywords: Devil, Earth, Evil, Woe
Description: Revelation 12:12
NET Translation: Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them! But woe to the earth and the sea because the devil has come down to you! He is filled with terrible anger, for he knows that he only has a little Time!”
DARBY Translation: Therefore be full of delight, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has come down to you, having great rage, knowing he has a short Time.
KJV Translation: Therefore rejoice, [ye] heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short Time.
Keywords: Man, Might
Description: Revelation 12:14
NET Translation: But the woman was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, to the place God prepared for her, where she is taken care of—away from the presence of the serpent—for a Time, Times, and half a Time.
DARBY Translation: And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the desert into her place, where she is nourished there a Time, and Times, and half a Time, from [the] face of the serpent.
KJV Translation: And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a Time, and Times, and half a Time, from the face of the serpent.
Keywords: Angel, Earth, Harvest, Time
Description: Revelation 14:15
NET Translation: Then another angel came out of the temple, shouting in a loud voice to the one seated on the cloud, “Use your sickle and start to reap, because the Time to reap has come, since the earth’s harvest is ripe!”
DARBY Translation: And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Send thy sickle and reap; for the hour of reaping is come, for the harvest of the earth is dried.
KJV Translation: And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the Time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
Description: Revelation 17:10
NET Translation: five have fallen; one is, and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remain for only a brief Time.
DARBY Translation: And there are seven kings: five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he comes he must remain [only] a little while.
KJV Translation: And there are seven kings: five are fallen, and one is, [and] the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
Keywords: Rose
Description: Revelation 19:3
NET Translation: Then a second Time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever.
DARBY Translation: And a second Time they said, Hallelujah. And her smoke goes up to the ages of ages.
KJV Translation: And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
Keywords: Seal, Years
Description: Revelation 20:3
NET Translation: The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of Time.)
DARBY Translation: and cast him into the abyss, and shut [it] and sealed [it] over him, that he should not any more deceive the nations until the thousand years were completed; after these things he must be loosed for a little Time.
KJV Translation: And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
Keywords: Prophecy, Seal, Time
Description: Revelation 22:10
NET Translation: Then he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the Time is near.
DARBY Translation: And he says to me, Seal not the words of the prophecy of this book. The Time is near.
KJV Translation: And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the Time is at hand.