Search Phrase = Rest
There are no Main Site search results.
Keywords: Creation, Earth, Finished, Heaven
Description: Genesis 2:1
NET Translation: The heavens and the earth were completed with everything that was in them.
DARBY Translation: And the heavens and the earth and all their host were finished.
KJV Translation: Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Verse Intro: The Seventh Day, God Rests
Keywords: Creation, Work, Finished, Seven
Description: Genesis 2:2
NET Translation: By the seventh day God finished the work that he had been doing, and he ceased on the seventh day all the work that he had been doing.
DARBY Translation: And God had finished on the seventh day his work which he had made; and he Rested on the seventh day from all his work which he had made.
KJV Translation: And on the seventh day God ended his work which he had made; and he Rested on the seventh day from all his work which he had made.
Keywords: Holy, Rest, Seven
Description: Genesis 2:3
NET Translation: God blessed the seventh day and made it holy because on it he ceased all the work that he had been doing in creation.
DARBY Translation: And God blessed the seventh day, and hallowed it, because that on it he Rested from all his work which God had created in making it.
KJV Translation: And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had Rested from all his work which God created and made.
Keywords: Heaven, Rain
Description: Genesis 8:2
NET Translation: The fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, and the rain stopped falling from the sky.
DARBY Translation: And the fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and the pour of rain from heaven was stopped.
KJV Translation: The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was Restrained;
Keywords: Ararat
Description: Genesis 8:4
NET Translation: On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to Rest on one of the mountains of Ararat.
DARBY Translation: And the ark Rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat.
KJV Translation: And the ark Rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
Keywords: Dove, Rest
Description: Genesis 8:9
NET Translation: The dove could not find a Resting place for its feet because water still covered the surface of the entire earth, and so it returned to Noah in the ark. He stretched out his hand, took the dove, and brought it back into the ark.
DARBY Translation: But the dove found no Resting-place for the sole of her foot, and returned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark.
KJV Translation: But the dove found no Rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters [were] on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
Description: Genesis 11:6
NET Translation: And the Lord said, “If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be beyond them.
DARBY Translation: And Jehovah said, Behold, the people is one, and have all one language; and this have they begun to do. And now will they be hindered in nothing that they meditate doing.
KJV Translation: And the LORD said, Behold, the people [is] one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be Restrained from them, which they have imagined to do.
Keywords: Lot
Description: Genesis 14:16
NET Translation: He retrieved all the stolen property. He also brought back his nephew Lot and his possessions, as well as the women and the Rest of the people.
DARBY Translation: And he brought back all the property, and brought again his brother Lot and his property, and the women also, and the people.
KJV Translation: And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
Description: Genesis 16:2
NET Translation: So Sarai said to Abram, “Since the Lord has prevented me from having children, please sleep with my servant. Perhaps I can have a family by her.” Abram did what Sarai told him.
DARBY Translation: And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
KJV Translation: And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath Restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Description: Genesis 18:4
NET Translation: Let a little water be brought so that you may all wash your feet and Rest under the tree.
DARBY Translation: Let now a little water be fetched, that ye may wash your feet, and Rest yourselves under the tree.
KJV Translation: Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and Rest yourselves under the tree:
Description: Genesis 20:7
NET Translation: But now give back the man’s wife. Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live. But if you don’t give her back, know that you will surely die along with all who belong to you.”
DARBY Translation: And now, Restore the man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not Restore [her], know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.
KJV Translation: Now therefore Restore the man [his] wife; for he [is] a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou Restore [her] not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that [are] thine.
Description: Genesis 20:14
NET Translation: So Abimelech gave sheep, cattle, and male and female servants to Abraham. He also gave his wife Sarah back to him.
DARBY Translation: And Abimelech took sheep and oxen, and bondmen and bondwomen, and gave [them] to Abraham, and Restored him Sarah his wife.
KJV Translation: And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave [them] unto Abraham, and Restored him Sarah his wife.
Description: Genesis 22:12
NET Translation: “Do not harm the boy!” the angel said. “Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me.”
DARBY Translation: And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him; for now I know that thou feaRest God, and hast not withheld thy son, thine only [son], from me.
KJV Translation: And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou feaRest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only [son] from me.
Description: Genesis 24:21
NET Translation: Silently the man watched her with inteRest to determine if the Lord had made his journey successful or not.
DARBY Translation: And the man was astonished at her, remaining silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
KJV Translation: And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
Description: Genesis 27:40
NET Translation: You will live by your sword but you will serve your brother. When you grow Restless, you will tear off his yoke from your neck.”
DARBY Translation: And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.
KJV Translation: And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
Keywords: Naphtali
Description: Genesis 30:8
NET Translation: Then Rachel said, “I have fought a desperate struggle with my sister, but I have won.” So she named him Naphtali.
DARBY Translation: And Rachel said, WRestlings of God have I wRestled with my sister, and have prevailed; and she called his name Naphtali.
KJV Translation: And Rachel said, With great wRestlings have I wRestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
Keywords: Three
Description: Genesis 30:36
NET Translation: Then he separated them from Jacob by a three-day journey, while Jacob was taking care of the Rest of Laban’s flocks.
DARBY Translation: And he put three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the Rest of Laban's flock.
KJV Translation: And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the Rest of Laban's flocks.
Description: Genesis 30:40
NET Translation: Jacob removed these lambs, but he made the Rest of the flock face the streaked and completely dark-colored animals in Laban’s flock. So he made separate flocks for himself and did not mix them with Laban’s flocks.
DARBY Translation: And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flock toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he made himself separate flocks, and did not put them with Laban's flock.
KJV Translation: And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.
Keywords: Jabbok
Description: Genesis 32:22
NET Translation: During the night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
DARBY Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok;
KJV Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
Verse Intro: Jacob WRestles with God
Keywords: WRestle
Description: Genesis 32:24
NET Translation: So Jacob was left alone. Then a man wRestled with him until daybreak.
DARBY Translation: And Jacob remained alone; and a man wRestled with him until the rising of the dawn.
KJV Translation: And Jacob was left alone; and there wRestled a man with him until the breaking of the day.
Description: Genesis 32:25
NET Translation: When the man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wRestled with him.
DARBY Translation: And when he saw that he did not prevail against him, he touched the joint of his thigh; and the joint of Jacob's thigh was dislocated as he wRestled with him.
KJV Translation: And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wRestled with him.
Keywords: Israel
Description: Genesis 32:28
NET Translation: “No longer will your name be Jacob,” the man told him, “but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed.”
DARBY Translation: And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wRestled with God, and with men, and hast prevailed.
KJV Translation: And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Description: Genesis 40:13
NET Translation: In three more days Pharaoh will reinstate you and Restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before when you were cupbearer.
DARBY Translation: In yet three days will Pharaoh lift up thy head and Restore thee to thy place, and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his cup-bearer.
KJV Translation: Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and Restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
Description: Genesis 40:21
NET Translation: He Restored the chief cupbearer to his former position so that he placed the cup in Pharaoh’s hand,
DARBY Translation: And he Restored the chief of the cup-bearers to his office of cup-bearer again; and he gave the cup into Pharaoh's hand.
KJV Translation: And he Restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
Description: Genesis 41:13
NET Translation: It happened just as he had said to us—Pharaoh Restored me to my office, but he impaled the baker.”
DARBY Translation: And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he Restored to my office, and him he hanged.
KJV Translation: And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he Restored unto mine office, and him he hanged.
Description: Genesis 42:16
NET Translation: One of you must go and get your brother, while the Rest of you remain in prison. In this way your words may be tested to see if you are telling the truth. If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”
DARBY Translation: Send one of you, that he may fetch your brother, but ye shall be imprisoned, and your words shall be put to the proof, whether the truth is in you; and if not, as Pharaoh lives, ye are spies.
KJV Translation: Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether [there be any] truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye [are] spies.
Keywords: Prison
Description: Genesis 42:19
NET Translation: If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the Rest of you go and take grain back for your hungry families.
DARBY Translation: If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
KJV Translation: If ye [be] true [men], let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
Keywords: Corn, Money
Description: Genesis 42:25
NET Translation: Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return each man’s money to his sack, and to give them provisions for the journey. His orders were carried out.
DARBY Translation: And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to Restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.
KJV Translation: Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to Restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
Description: Genesis 42:27
NET Translation: When one of them opened his sack to get feed for his donkey at their Resting place, he saw his money in the mouth of his sack.
DARBY Translation: And one of them opened his sack to give his ass food in the inn, and saw his money, and behold, it was in the mouth of his sack.
KJV Translation: And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it [was] in his sack's mouth.
Keywords: Money
Description: Genesis 42:28
NET Translation: He said to his brothers, “My money was returned! Here it is in my sack!” They were dismayed; they turned trembling to one another and said, “What in the world has God done to us?”
DARBY Translation: And he said to his brethren, My money is returned [to me], and behold, it is even in my sack. And their heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What is this [that] God has done to us?
KJV Translation: And he said unto his brethren, My money is Restored; and, lo, [it is] even in my sack: and their heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What [is] this [that] God hath done unto us?
Description: Genesis 44:9
NET Translation: If one of us has it, he will die, and the Rest of us will become my lord’s slaves!”
DARBY Translation: With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen.
KJV Translation: With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.
Description: Genesis 44:10
NET Translation: He replied, “You have suggested your own punishment! The one who has it will become my slave, but the Rest of you will go free.”
DARBY Translation: And he said, Now also [let] it [be] according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless.
KJV Translation: And he said, Now also [let] it [be] according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
Description: Genesis 44:17
NET Translation: But Joseph said, “Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found will become my slave, but the Rest of you may go back to your father in peace.”
DARBY Translation: And he said, Far be it from me to do so! The man in whose hand the cup has been found, he shall be my bondman; but as for you, go up in peace to your father.
KJV Translation: And he said, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
Description: Genesis 47:30
NET Translation: but when I Rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” Joseph said, “I will do as you say.”
DARBY Translation: but when I shall lie with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word.
KJV Translation: But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Keywords: Tribute
Description: Genesis 49:15
NET Translation: When he sees a good Resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the burden and become a slave laborer.
DARBY Translation: And he saw the Rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant.
KJV Translation: And he saw that Rest [was] good, and the land that [it was] pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
Description: Exodus 4:7
NET Translation: He said, “Put your hand back into your robe.” So he put his hand back into his robe, and when he brought it out from his robe—there it was, Restored like the Rest of his skin!
DARBY Translation: And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again, and took it out of his bosom, and behold, it was turned again as his flesh.
KJV Translation: And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his [other] flesh.
Description: Exodus 5:5
NET Translation: Pharaoh was thinking, “The people of the land are now many, and you are giving them Rest from their labor.”
DARBY Translation: And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them Rest from their burdens.
KJV Translation: And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them Rest from their burdens.
Description: Exodus 10:14
NET Translation: The locusts went up over all the land of Egypt and settled down in all the territory of Egypt. It was very severe; there had been no locusts like them before, nor will there be such ever again.
DARBY Translation: And the locusts went up over all the land of Egypt, and Rested in all the borders of Egypt, very grievous; before them there were no such locusts as they, neither after them will be such.
KJV Translation: And the locusts went up over all the land of Egypt, and Rested in all the coasts of Egypt: very grievous [were they]; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
Keywords: Chariots
Description: Exodus 14:7
NET Translation: He took 600 select chariots, and all the Rest of the chariots of Egypt, and officers on all of them.
DARBY Translation: And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
KJV Translation: And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Keywords: Holy, Rest, Sabbath
Description: Exodus 16:23
NET Translation: He said to them, “This is what the Lord has said: ‘Tomorrow is a time of cessation from work, a holy Sabbath to the Lord. Whatever you want to bake, bake today; whatever you want to boil, boil today; whatever is left put aside for yourselves to be kept until morning.’”
DARBY Translation: And he said to them, This is what Jehovah has said: To-morrow is the Rest, the holy sabbath, of Jehovah: bake what ye will bake, and cook what ye will cook; and lay up for yourselves all that remains over, to be kept for the morning.
KJV Translation: And he said unto them, This [is that] which the LORD hath said, To morrow [is] the Rest of the holy sabbath unto the LORD: bake [that] which ye will bake [to day], and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
Keywords: Rest, Seven
Description: Exodus 16:30
NET Translation: So the people Rested on the seventh day.
DARBY Translation: And the people Rested on the seventh day.
KJV Translation: So the people Rested on the seventh day.
Description: Exodus 17:11
NET Translation: Whenever Moses would raise his hands, then Israel prevailed, but whenever he would Rest his hands, then Amalek prevailed.
DARBY Translation: And it came to pass when Moses raised his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
KJV Translation: And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
Keywords: Six, Seven, Sabbath, Hallowed
Description: Exodus 20:11
NET Translation: For in six days the Lord made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he Rested on the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and set it apart as holy.
DARBY Translation: For in six days Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and Rested on the seventh day; therefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.
KJV Translation: For [in] six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them [is], and Rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
Description: Exodus 21:33
NET Translation: “If a man opens a pit or if a man digs a pit and does not cover it and an ox or a donkey falls into it,
DARBY Translation: And if a man open a pit, or if a man dig a pit, and do not cover it, and an ox or an ass fall into it,
KJV Translation: And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
Verse Intro: Laws About Restitution
Description: Exodus 21:36
NET Translation: Or if it is known that the ox had the habit of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his.
DARBY Translation: Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case Restore ox for ox; and the dead shall be his.
KJV Translation: Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
Keywords: Steal, Restore
Description: Exodus 22:1
NET Translation: (21:37) “If a man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox, and four sheep for the one sheep.
DARBY Translation: If a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall Restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep.
KJV Translation: If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall Restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
Keywords: Restitution
Description: Exodus 22:3
NET Translation: If the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thief must surely make full Restitution; if he has nothing, then he will be sold for his theft.
DARBY Translation: If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full Restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.
KJV Translation: If the sun be risen upon him, [there shall be] blood [shed] for him; [for] he should make full Restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Description: Exodus 22:4
NET Translation: If the stolen item should in fact be found alive in his possession, whether it be an ox or a donkey or a sheep, he must pay back double.
DARBY Translation: If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall Restore double.
KJV Translation: If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall Restore double.
Keywords: Vineyard
Description: Exodus 22:5
NET Translation: “If a man grazes his livestock in a field or a vineyard and he lets the livestock loose and they graze in the field of another man, he must make Restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
DARBY Translation: If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make [it] good.
KJV Translation: If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make Restitution.
Keywords: Fire
Description: Exodus 22:6
NET Translation: “If a fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain or standing grain or the whole field is consumed, the one who started the fire must surely make Restitution.
DARBY Translation: If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.
KJV Translation: If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed [therewith]; he that kindled the fire shall surely make Restitution.
Description: Exodus 22:7
NET Translation: “If a man gives his neighbor money or articles for safekeeping and it is stolen from the man’s house, if the thief is caught, he must repay double.
DARBY Translation: If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him Restore double;
KJV Translation: If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.
Description: Exodus 22:9
NET Translation: In all cases of illegal possessions, whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’ the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.
DARBY Translation: As to all manner of fraud, as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] saith, It is this the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall Restore double to his neighbour.
KJV Translation: For all manner of trespass, [whether it be] for ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, which [another] challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; [and] whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.
Description: Exodus 22:12
NET Translation: But if it was stolen from him, he will pay its owner.
DARBY Translation: But if it have been stolen from him, he shall make [it] good unto its owner.
KJV Translation: And if it be stolen from him, he shall make Restitution unto the owner thereof.
Description: Exodus 22:25
NET Translation: “If you lend money to any of my people who are needy among you, do not be like a moneylender to him; do not charge him inteRest.
DARBY Translation: If thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no inteRest.
KJV Translation: If thou lend money to [any of] my people [that is] poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
Description: Exodus 23:2
NET Translation: “You must not follow a crowd in doing evil things; in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice,
DARBY Translation: Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [judgment].
KJV Translation: Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wRest [judgment]:
Keywords: Judgment, Poor
Description: Exodus 23:6
NET Translation: “You must not turn away justice for your poor people in their lawsuits.
DARBY Translation: Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.
KJV Translation: Thou shalt not wRest the judgment of thy poor in his cause.
Keywords: Seven, Rest
Description: Exodus 23:11
NET Translation: But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.
DARBY Translation: but in the seventh thou shalt let it Rest and lie [fallow], that the poor of thy people may eat [of it]; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thine olive-tree.
KJV Translation: But the seventh [year] thou shalt let it Rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, [and] with thy oliveyard.
Keywords: Six, Seven, Rest
Description: Exodus 23:12
NET Translation: For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may Rest and that your female servant’s son and the resident foreigner may refresh themselves.
DARBY Translation: Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt Rest; that thine ox and thine ass may Rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.
KJV Translation: Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt Rest: that thine ox and thine ass may Rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Keywords: Feast, Firstfruits, Ingathering
Description: Exodus 23:16
NET Translation: “You are also to observe the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year when you have gathered in your harvest out of the field.
DARBY Translation: and the feast of harvest, the first-fruits of thy labours which thou hast sown in the field, and the feast of in-gathering, at the end of the year, when thou gatheRest in thy labours out of the field.
KJV Translation: And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, [which is] in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.
Keywords: Six, Twelve
Description: Exodus 28:10
NET Translation: six of their names on one stone, and the six remaining names on the second stone, according to the order of their birth.
DARBY Translation: six of their names on the one stone, and the six names of the Rest on the other stone, according to their birth.
KJV Translation: Six of their names on one stone, and [the other] six names of the Rest on the other stone, according to their birth.
Keywords: Blood, Horns
Description: Exodus 29:12
NET Translation: and take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; all the Rest of the blood you are to pour out at the base of the altar.
DARBY Translation: and thou shalt take of the blood of the bullock, and put it on the horns of the altar with thy finger, and shalt pour all the blood at the bottom of the altar.
KJV Translation: And thou shalt take of the blood of the bullock, and put [it] upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
Keywords: Ransom, Census, Atonement
Description: Exodus 30:12
NET Translation: “When you take a census of the Israelites according to their number, then each man is to pay a ransom for his life to the Lord when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.
DARBY Translation: When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give every man a ransom for his soul to Jehovah on their being numbered, that there be no plague among them on their being numbered.
KJV Translation: When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numbeRest them; that there be no plague among them, when [thou] numbeRest them.
Keywords: Six, Seven, Rest, Sabbath, Holy
Description: Exodus 31:15
NET Translation: Six days work may be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete Rest, holy to the Lord; anyone who does work on the Sabbath day must surely be put to death.
DARBY Translation: Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of Rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death.
KJV Translation: Six days may work be done; but in the seventh [is] the sabbath of Rest, holy to the LORD: whosoever doeth [any] work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Keywords: Six Seven, Rest
Description: Exodus 31:17
NET Translation: It is a sign between me and the Israelites forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he Rested and was refreshed.’”
DARBY Translation: It shall be a sign between me and the children of Israel for ever; for [in] six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day he Rested, and was refreshed.
KJV Translation: It [is] a sign between me and the children of Israel for ever: for [in] six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he Rested, and was refreshed.
Keywords: Remember, Swear, Promise, Seed, Inheritance
Description: Exodus 32:13
NET Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants, to whom you swore by yourself and told them, ‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about I will give to your descendants, and they will inherit it forever.’”
DARBY Translation: Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou swoRest by thyself, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall possess [it] for ever!
KJV Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swaRest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for ever.
Keywords: Presence, Rest
Description: Exodus 33:14
NET Translation: And the Lord said, “My presence will go with you, and I will give you Rest.”
DARBY Translation: And he said, My presence shall go, and I will give thee Rest.
KJV Translation: And he said, My presence shall go [with thee], and I will give thee Rest.
Keywords: Six, Seven, Rest
Description: Exodus 34:21
NET Translation: “On six days you may labor, but on the seventh day you must Rest; even at the time of plowing and of harvest you are to Rest.
DARBY Translation: Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt Rest; in ploughing time and in harvest thou shalt Rest.
KJV Translation: Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt Rest: in earing time and in harvest thou shalt Rest.
Keywords: Six, Seven, Rest, Holy, Sabbath
Description: Exodus 35:2
NET Translation: In six days work may be done, but on the seventh day there must be a holy day for you, a Sabbath of complete Rest to the Lord. Anyone who does work on it will be put to death.
DARBY Translation: Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of Rest to Jehovah: whoever does work on it shall be put to death.
KJV Translation: Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of Rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be put to death.
Description: Exodus 36:6
NET Translation: Moses instructed them to take his message throughout the camp, saying, “Let no man or woman do anymore work for the offering for the sanctuary.” So the people were Restrained from bringing any more.
DARBY Translation: Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were Restrained from bringing;
KJV Translation: And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were Restrained from bringing.
Keywords: Altar, Horns, Blood
Description: Leviticus 4:7
NET Translation: The priest must put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the Lord in the Meeting Tent, and all the Rest of the bull’s blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.
DARBY Translation: and the priest shall put of the blood on the horns of the altar of fragrant incense, which is in the tent of meeting, before Jehovah; and he shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of burnt-offering, which is at the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation.
Keywords: Camp, Clean, Outside, Ashes
Description: Leviticus 4:12
NET Translation: all the Rest of the bull—he must bring outside the camp to a ceremonially clean place, to the fatty-ash pile, and he must burn it on a wood fire; it must be burned on the fatty-ash pile.
DARBY Translation: even the whole bullock shall he carry forth outside the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out shall it be burnt.
KJV Translation: Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
Keywords: Altar, Horns, Blood
Description: Leviticus 4:18
NET Translation: He must put some of the blood on the horns of the altar which is before the Lord in the Meeting Tent, and all the Rest of the blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.
DARBY Translation: and he shall put of the blood on the horns of the altar that is before Jehovah which is in the tent of meeting; and he shall pour out all the blood at the bottom of the altar of burnt-offering, which is at the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation.
Keywords: Sin Offering, Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 4:20
NET Translation: He must do with the Rest of the bull just as he did with the bull of the sin offering; this is what he must do with it. So the priest will make atonement on their behalf and they will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall do with the bullock as he did with the bullock of sin-offering: so shall he do with it. And the priest shall make atonement for them; and it shall be forgiven them.
KJV Translation: And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.
Description: Leviticus 4:21
NET Translation: He must bring the Rest of the bull outside the camp and burn it just as he burned the first bull—it is the sin offering of the assembly.
DARBY Translation: And he shall carry forth the bullock outside the camp, and burn it as he burned the first bullock: it is a sin-offering of the congregation.
KJV Translation: And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation.
Keywords: Altar, Blood, Horns
Description: Leviticus 4:25
NET Translation: Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out the Rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out its blood at the bottom of the altar of burnt-offering.
KJV Translation: And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.
Keywords: Altar, Blood, Horns
Description: Leviticus 4:30
NET Translation: Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the Rest of its blood at the base of the altar.
DARBY Translation: And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
KJV Translation: And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
Keywords: Altar, Blood, Horns
Description: Leviticus 4:34
NET Translation: Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the Rest of its blood at the base of the altar.
DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put [it] on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
KJV Translation: And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar:
Description: Leviticus 5:9
NET Translation: Then he must sprinkle some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood must be squeezed out at the base of the altar—it is a sin offering.
DARBY Translation: and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering on the wall of the altar; and the Rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin-offering.
KJV Translation: And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the Rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering.
Keywords: Fifth, Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 5:16
NET Translation: And whatever holy thing he violated he must Restore and must add one-fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement on his behalf with the guilt-offering ram and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall make Restitution for the wrong that he hath done in the holy things, and shall add the fifth part thereto, and shall give it unto the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
Keywords: Restore
Description: Leviticus 6:4
NET Translation: when it happens that he sins and he is found guilty then he must return whatever he had stolen, or whatever he had extorted, or the thing that he had held in trust, or the lost thing that he had found,
DARBY Translation: then it shall be, if he hath sinned and transgressed, that he shall Restore what he robbed or that in which he hath defrauded, or the deposit, or the lost thing which he found,
KJV Translation: Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall Restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,
Keywords: Fifth
Description: Leviticus 6:5
NET Translation: or anything about which he swears falsely. He must Restore it in full and add one-fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty.
DARBY Translation: or all that about which he hath sworn falsely; and he shall Restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto; to [him to] whom it belongeth shall he give it, on the day of his trespass-offering.
KJV Translation: Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even Restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering.
Keywords: Altar, Horns, Blood, Reconciliation, Sanctify
Description: Leviticus 8:15
NET Translation: and he slaughtered it. Moses then took the blood and put it all around on the horns of the altar with his finger and purified the altar, and he poured out the Rest of the blood at the base of the altar and so consecrated it to make atonement on it.
DARBY Translation: and he slaughtered [it], and Moses took the blood, and put [it] on the horns of the altar round about with his finger, and cleansed the altar from sin, and the blood he poured at the bottom of the altar, and hallowed it, making atonement for it.
KJV Translation: And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.
Description: Leviticus 8:17
NET Translation: but the Rest of the bull—its hide, its flesh, and its dung—he completely burned up outside the camp just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung he burned with fire outside the camp, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.
Keywords: Blood, Right, Ear, Thumb, Toe, Foot, Altar
Description: Leviticus 8:24
NET Translation: Next he brought Aaron’s sons forward, and Moses put some of the blood on their right earlobes, on their right thumbs, and on the big toes of their right feet, and Moses splashed the Rest of the blood against the altar’s sides.
DARBY Translation: and he brought Aaron's sons near, and Moses put of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
KJV Translation: And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Description: Leviticus 9:9
NET Translation: Then Aaron’s sons presented the blood to him and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and the Rest of the blood he poured out at the base of the altar.
DARBY Translation: and the sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood, and put [it] on the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar.
KJV Translation: And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar:
Keywords: Blood, Ear, Thumb, Big Toe, Oil
Description: Leviticus 14:17
NET Translation: The priest will then put some of the Rest of the olive oil that is in his hand on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering,
DARBY Translation: And of the Rest of the oil that is in his hand shall the priest put on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering.
KJV Translation: And of the Rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
Description: Leviticus 14:29
NET Translation: and the remainder of the olive oil that is in the hand of the priest he is to put on the head of the one being cleansed to make atonement for him before the Lord.
DARBY Translation: And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.
KJV Translation: And the Rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
Keywords: Sabbath
Description: Leviticus 16:31
NET Translation: It is to be a Sabbath of complete Rest for you, and you must humble yourselves. It is a perpetual statute.
DARBY Translation: A sabbath of Rest shall it be unto you, and ye shall afflict your souls: [it is] an everlasting statute.
KJV Translation: It [shall be] a sabbath of Rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever.
Keywords: Sabbath, Work
Description: Leviticus 23:3
NET Translation: “‘Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete Rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.
DARBY Translation: Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of Rest, a holy convocation; no manner of work shall ye do: it is the sabbath to Jehovah in all your dwellings.
KJV Translation: Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of Rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings.
Verse Intro: The Sabbath
Keywords: Seven, Memorial, Trumpets, Sabbath
Description: Leviticus 23:24
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘In the seventh month, on the first day of the month, you must have a complete Rest, a memorial announced by loud horn blasts, a holy assembly.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, on the first of the month, shall ye have a Rest, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation.
Keywords: Sabbath
Description: Leviticus 23:32
NET Translation: It is a Sabbath of complete Rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath.”
DARBY Translation: A sabbath of Rest shall it be unto you; and ye shall afflict your souls. On the ninth of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.
KJV Translation: It [shall be] unto you a sabbath of Rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.
Description: Leviticus 23:39
NET Translation: “‘On the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the Lord for seven days. On the first day is a complete Rest and on the eighth day is complete Rest.
DARBY Translation: But on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the produce of the land, ye shall celebrate the feast of Jehovah seven days: on the first day there shall be Rest, and on the eighth day there shall be Rest.
KJV Translation: Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath.
Keywords: Restore
Description: Leviticus 24:18
NET Translation: One who beats an animal to death must make Restitution for it, life for life.
DARBY Translation: And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
KJV Translation: And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Keywords: Restore
Description: Leviticus 24:21
NET Translation: One who beats an animal to death must make Restitution for it, but one who beats a person to death must be put to death.
DARBY Translation: He that smiteth a beast [mortally] shall make it good; and he that smiteth a man [mortally] shall be put to death.
KJV Translation: And he that killeth a beast, he shall Restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
Keywords: Seventh, Rest, Sabbath, Land
Description: Leviticus 25:4
NET Translation: but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete Rest—a Sabbath to the Lord. You must not sow your field or prune your vineyard.
DARBY Translation: but in the seventh year shall be a sabbath of Rest for the land, a sabbath to Jehovah. Thy field shalt thou not sow, and thy vineyard shalt thou not prune.
KJV Translation: But in the seventh year shall be a sabbath of Rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Keywords: Year, Rest, Land
Description: Leviticus 25:5
NET Translation: You must not gather in the aftergrowth of your harvest and you must not pick the grapes of your unpruned vines; the land must have a year of complete Rest.
DARBY Translation: That which springeth up from the scattered seed of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thine undressed vines thou shalt not gather: a year of Rest shall it be for the land.
KJV Translation: That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of Rest unto the land.
Keywords: Redeem, Kinsman
Description: Leviticus 25:25
NET Translation: “‘If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his near redeemer is to come to you and redeem what his brother sold.
DARBY Translation: If thy brother grow poor, and sell of his possession, then shall his redeemer, his neaRest relation, come and redeem that which his brother sold.
KJV Translation: If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
Keywords: Freedom
Description: Leviticus 25:27
NET Translation: he is to calculate the value of the years it was sold, refund the balance to the man to whom he had sold it, and return to his property.
DARBY Translation: then shall he reckon the years since the sale thereof, and Restore the overplus unto the man to whom he sold it; and so return unto his possession.
KJV Translation: Then let him count the years of the sale thereof, and Restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Keywords: Jubilee, Restore
Description: Leviticus 25:28
NET Translation: If he has not prospered enough to refund a balance to him, then what he sold will belong to the one who bought it until the Jubilee year, but it must revert in the Jubilee and the original owner may return to his property.
DARBY Translation: And if his hand have not found what sufficeth for him to Restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of the purchaser, until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.
KJV Translation: But if he be not able to Restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
Keywords: Usury, Profit, InteRest
Description: Leviticus 25:36
NET Translation: Do not take inteRest or profit from him, but you must fear your God and your brother must live with you.
DARBY Translation: Thou shalt take no usury nor increase of him; and thou shalt fear thy God; that thy brother may live beside thee.
KJV Translation: Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.
Description: Leviticus 25:37
NET Translation: You must not lend him your money at inteRest and you must not sell him food for profit.
DARBY Translation: Thy money shalt thou not give him upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
KJV Translation: Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
Keywords: Family, Redeem, Kinsman
Description: Leviticus 25:49
NET Translation: or his uncle or his cousin may redeem him, or any one of the Rest of his blood relatives—his family—may redeem him, or if he prospers he may redeem himself.
DARBY Translation: Either his uncle or his uncle's son may redeem him, or one of his next relations of his family may redeem him; or if his means be sufficient, he may redeem himself.
KJV Translation: Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
Keywords: Sabbaths, Land
Description: Leviticus 26:34
NET Translation: “‘Then the land will make up for its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will Rest and make up its Sabbaths.
DARBY Translation: Then shall the land enjoy its sabbaths all the days of the desolation, when ye are in your enemies' land; then shall the land Rest, and enjoy its sabbaths.
KJV Translation: Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land Rest, and enjoy her sabbaths.
Description: Leviticus 26:35
NET Translation: All the days of the desolation it will have the Rest it did not have on your Sabbaths when you lived on it.
DARBY Translation: All the days of the desolation it shall Rest, [the days in] which it did not Rest on your sabbaths, when ye dwelt therein.
KJV Translation: As long as it lieth desolate it shall Rest; because it did not Rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it.
Description: Numbers 5:5
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: Confession and Restitution
Keywords: Trespass, Sin, Confess, Restore, Fifth
Description: Numbers 5:7
NET Translation: then he must confess his sin that he has committed and must make full reparation, add one-fifth to it, and give it to whomever he wronged.
DARBY Translation: then they shall confess their sin which they have done; and he shall recompense his trespass according to the principal thereof, and shall add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.
KJV Translation: Then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth [part] thereof, and give [it] unto [him] against whom he hath trespassed.
Description: Numbers 9:18
NET Translation: At the commandment of the Lord the Israelites would begin their journey, and at the commandment of the Lord they would make camp; as long as the cloud remained settled over the tabernacle they would camp.
DARBY Translation: According to the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and according to the commandment of Jehovah they [remained] encamped; all the days that the cloud dwelt upon the tabernacle they encamped.
KJV Translation: At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they Rested in their tents.
Keywords: Commandment, Journey
Description: Numbers 9:23
NET Translation: At the commandment of the Lord they camped, and at the commandment of the Lord they traveled on; they kept the instructions of the Lord according to the commandment of the Lord, by the authority of Moses.
DARBY Translation: At the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah according to the commandment of Jehovah through Moses.
KJV Translation: At the commandment of the LORD they Rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Keywords: Journey, Paran
Description: Numbers 10:12
NET Translation: So the Israelites set out on their journeys from the desert of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.
DARBY Translation: And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.
KJV Translation: And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud Rested in the wilderness of Paran.
Keywords: Three
Description: Numbers 10:33
NET Translation: So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey; and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a Resting place for them.
DARBY Translation: And they set forward from the mountain of Jehovah [and went] three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to search out a Resting-place for them.
KJV Translation: And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a Resting place for them.
Description: Numbers 10:36
NET Translation: And when it came to Rest he would say, “Return, O Lord, to the many thousands of Israel!”
DARBY Translation: And when it Rested, he said, Return, Jehovah, unto the myriads of the thousands of Israel.
KJV Translation: And when it Rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel.
Description: Numbers 11:12
NET Translation: Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,’ to the land that you swore to their fathers?
DARBY Translation: Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?
KJV Translation: Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swaRest unto their fathers?
Keywords: Seventy, Spirit, Prophesied
Description: Numbers 11:25
NET Translation: And the Lord came down in the cloud and spoke to them, and he took some of the Spirit that was on Moses and put it on the seventy elders. When the Spirit Rested on them, they prophesied, but did not do so again.
DARBY Translation: And Jehovah came down in a cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy men, the elders; and it came to pass, that when the Spirit Rested on them, they prophesied, but they did not repeat [it].
KJV Translation: And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that [was] upon him, and gave [it] unto the seventy elders: and it came to pass, [that], when the spirit Rested upon them, they prophesied, and did not cease.
Keywords: Eldad, Medad
Description: Numbers 11:26
NET Translation: But two men remained in the camp; one’s name was Eldad, and the other’s name was Medad. And the Spirit Rested on them. (Now they were among those in the registration, but had not gone to the tabernacle.) So they prophesied in the camp.
DARBY Translation: And two men remained in the camp, the name of the one, Eldad, and the name of the other, Medad; and the Spirit Rested upon them (and they were among them that were written, but they had not gone out to the tent); and they prophesied in the camp.
KJV Translation: But there remained two [of the] men in the camp, the name of the one [was] Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit Rested upon them; and they [were] of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.
Keywords: Courage, Grapes
Description: Numbers 13:20
NET Translation: and whether the land is rich or poor, and whether or not there are foRests in it. And be brave, and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the time of year for the first ripe grapes.
DARBY Translation: and what the land is, whether it is fat or lean, whether there are trees in it, or not. And take courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first grapes.
KJV Translation: And what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe grapes.
Keywords: Early
Description: Numbers 14:40
NET Translation: And early in the morning they went up to the cRest of the hill country, saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, for we have sinned.”
DARBY Translation: And they rose up early in the morning, and went up to the hill-top, saying, Here are we, and we will go up to the place of which Jehovah has spoken; for we have sinned.
KJV Translation: And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we [be here], and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
Keywords: Ark, Covenant
Description: Numbers 14:44
NET Translation: But they dared to go up to the cRest of the hill, although neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed from the camp.
DARBY Translation: Yet they presumed to go up to the hill-top; but the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, did not depart from the midst of the camp.
KJV Translation: But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.
Description: Numbers 15:8
NET Translation: And when you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a peace offering to the Lord,
DARBY Translation: And when thou offeRest a bullock for a burnt-offering, or a sacrifice for the performance of a vow, or for a peace-offering to Jehovah,
KJV Translation: And when thou prepaRest a bullock [for] a burnt offering, or [for] a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD:
Description: Numbers 22:16
NET Translation: And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak son of Zippor: ‘Please do not let anything hinder you from coming to me.
DARBY Translation: And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor: Suffer not thyself, I pray thee, to be Restrained from coming to me;
KJV Translation: And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
Description: Numbers 25:4
NET Translation: The Lord said to Moses, “ArRest all the leaders of the people, and hang them up before the Lord in broad daylight, so that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up to Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may be turned away from Israel.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
Keywords: Kinsman
Description: Numbers 27:11
NET Translation: and if his father has no brothers, then you are to give his inheritance to his relative neaRest to him from his family, and he will possess it. This will be for the Israelites a legal requirement, as the Lord commanded Moses.’”
DARBY Translation: And if his father have no brethren, ye shall give his inheritance to his kinsman that is neaRest to him in his family, and he shall possess it; and it shall be unto the children of Israel a statute of right, as Jehovah commanded Moses.
KJV Translation: And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses.
Keywords: Balaam, Sword
Description: Numbers 31:8
NET Translation: They killed the kings of Midian in addition to those slain—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—five Midianite kings. They also killed Balaam son of Beor with the sword.
DARBY Translation: And they slew the kings of Midian, besides the others slain, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian; and Balaam the son of Beor they slew with the sword.
KJV Translation: And they slew the kings of Midian, beside the Rest of them that were slain; [namely], Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
Description: Numbers 31:32
NET Translation: The spoil that remained of the plunder that the fighting men had gathered was 675,000 sheep,
DARBY Translation: And the prey, the Rest of the spoil, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
KJV Translation: And the booty, [being] the Rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
Description: Numbers 35:25
NET Translation: The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must Restore him to the town of refuge to which he fled, and he must live there until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil.
DARBY Translation: and the assembly shall rescue the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the assembly shall Restore him to the city of his refuge, whither he had fled; and he shall abide in it until the death of the high-priest, who was anointed with the holy oil.
KJV Translation: And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall Restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
Description: Deuteronomy 3:13
NET Translation: The Rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (All the region of Argob, that is, all Bashan, is called the land of Rephaim.
DARBY Translation: and the Rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (The whole region of Argob, even all Bashan, is called a land of giants.
KJV Translation: And the Rest of Gilead, and all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Description: Deuteronomy 3:20
NET Translation: You must fight until the Lord gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”
DARBY Translation: until Jehovah give Rest to your brethren, as well as to you, and they also take possession of the land that Jehovah your God giveth them beyond the Jordan; then shall ye return, each man to his possession, which I have given you.
KJV Translation: Until the LORD have given Rest unto your brethren, as well as unto you, and [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and [then] shall ye return every man unto his possession, which I have given you.
Keywords: Heart, Diligence, Teach
Description: Deuteronomy 4:9
NET Translation: Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the Rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.
DARBY Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things that thine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy sons and to thy sons' sons),
KJV Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Keywords: Rest, Sabbath, Seven
Description: Deuteronomy 5:14
NET Translation: but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the resident foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have Rest.
DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may Rest as well as thou.
KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may Rest as well as thou.
Description: Deuteronomy 7:19
NET Translation: the great judgments you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out—thus the Lord your God will do to all the people you fear.
DARBY Translation: the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the powerful hand, and the stretched-out arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so will Jehovah thy God do unto all the peoples whom thou feaRest.
KJV Translation: The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
Description: Deuteronomy 11:10
NET Translation: For the land where you are headed is not like the land of Egypt from which you came, a land where you planted seed and which you irrigated by hand like a vegetable garden.
DARBY Translation: For the land, whither thou enteRest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs;
KJV Translation: For the land, whither thou goest in to possess it, [is] not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst [it] with thy foot, as a garden of herbs:
Keywords: Gerizim, Ebal
Description: Deuteronomy 11:29
NET Translation: When the Lord your God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when Jehovah thy God hath brought thee into the land whither thou enteRest in to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
KJV Translation: And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
Description: Deuteronomy 12:9
NET Translation: for you have not yet come to the final stop and inheritance the Lord your God is giving you.
DARBY Translation: For ye are not as yet come to the Rest and to the inheritance which Jehovah thy God giveth thee.
KJV Translation: For ye are not as yet come to the Rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
Description: Deuteronomy 12:10
NET Translation: When you do go across the Jordan River and settle in the land he is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety.
DARBY Translation: But when ye have gone over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and when he hath given you Rest from all your enemies round about, and ye dwell in safety,
KJV Translation: But [when] ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and [when] he giveth you Rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;
Description: Deuteronomy 13:12
NET Translation: Suppose you should hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you as a place to live, tha
DARBY Translation: If in one of thy cities, which Jehovah thy God hath given thee to dwell there, thou heaRest, saying,
KJV Translation: If thou shalt hear [say] in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,
Keywords: Seven
Description: Deuteronomy 16:3
NET Translation: You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, as symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the Rest of your lives the day you came out of the land of Egypt.
DARBY Translation: Thou shalt eat no leavened bread along with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt, all the days of thy life.
KJV Translation: Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, [even] the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Description: Deuteronomy 16:19
NET Translation: You must not pervert justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes blind the eyes of the wise and distort the words of the righteous.
DARBY Translation: Thou shalt not wRest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a bribe; for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.
KJV Translation: Thou shalt not wRest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
Description: Deuteronomy 17:4
NET Translation: When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done in Israel,
DARBY Translation: and it be told thee, and thou heaRest of it; then thou shalt make thorough inquiry, and if it be truth [and] the thing be certain, that this abomination hath been wrought in Israel,
KJV Translation: And it be told thee, and thou hast heard [of it], and enquired diligently, and, behold, [it be] true, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought in Israel:
Description: Deuteronomy 19:5
NET Translation: Suppose he goes with someone else to the foRest to cut wood and when he raises the ax to cut the tree, the ax head flies loose from the handle and strikes his fellow worker so hard that he dies. The person responsible may then flee to one of these cities to save himself.
DARBY Translation: as when he goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the iron slippeth from the handle, and lighteth upon his neighbour, that he die; such an one shall flee unto one of these cities, and live;
KJV Translation: As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
Description: Deuteronomy 19:20
NET Translation: The Rest of the people will hear and become afraid to keep doing such evil among you.
DARBY Translation: And those that remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in thy midst.
KJV Translation: And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
Description: Deuteronomy 21:3
NET Translation: Then the elders of the city neaRest to the corpse must take from the herd a heifer that has not been worked—that has never pulled with the yoke—
DARBY Translation: and the city that is neaRest unto him that is slain, even the elders of that city shall take a heifer that hath not been wrought with, that hath not drawn in the yoke;
KJV Translation: And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke;
Description: Deuteronomy 21:6
NET Translation: and all the elders of that city neaRest the corpse must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.
DARBY Translation: And all the elders of that city, that are neaRest unto him that is slain, shall wash their hands over the heifer whose neck is broken in the watercourse,
KJV Translation: And all the elders of that city, [that are] next unto the slain [man], shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
Description: Deuteronomy 22:2
NET Translation: If the owner does not live near you or you do not know who the owner is, then you must corral the animal at your house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must return it to him.
DARBY Translation: And if thy brother be not near unto thee, and thou know him not, then thou shalt bring it unto thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt Restore it unto him.
KJV Translation: And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt Restore it to him again.
Description: Deuteronomy 22:12
NET Translation: You shall make yourselves tassels for the four corners of the clothing you wear.
DARBY Translation: Tassels shalt thou make thee on the four corners of thy clothing, wherewith thou coveRest thyself.
KJV Translation: Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coveRest [thyself].
Description: Deuteronomy 23:19
NET Translation: You must not charge inteRest on a loan to your fellow Israelite, whether on money, food, or anything else that has been loaned with inteRest.
DARBY Translation: Thou shalt take no inteRest of thy brother, inteRest of money, inteRest of victuals, inteRest of anything that can be lent upon inteRest:
KJV Translation: Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
Verse Intro: Making and Keeping Proper Commitments
Description: Deuteronomy 23:20
NET Translation: You may lend with inteRest to a foreigner, but not to your fellow Israelite; if you keep this command the Lord your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.
DARBY Translation: of a foreigner thou mayest take inteRest, but of thy brother thou shalt not take inteRest; that Jehovah thy God may bless thee in all the business of thy hand in the land whither thou goest to possess it.
KJV Translation: Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Description: Deuteronomy 24:21
NET Translation: When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.
DARBY Translation: When thou gatheRest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
KJV Translation: When thou gatheRest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Description: Deuteronomy 25:19
NET Translation: So when the Lord your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he is giving you as an inheritance, you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven—do not forget!
DARBY Translation: And it shall be, when Jehovah thy God shall have given thee Rest from all thine enemies round about, in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget it.
KJV Translation: Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee Rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance to possess it, [that] thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget [it].
Description: Deuteronomy 26:15
NET Translation: Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors—a land flowing with milk and honey.”
DARBY Translation: Look down from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land that thou hast given us as thou didst swear unto our fathers, a land flowing with milk and honey!
KJV Translation: Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swaRest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
Description: Deuteronomy 28:31
NET Translation: Your ox will be slaughtered before your very eyes, but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies, and there will be no one to save you.
DARBY Translation: Thine ox shall be slaughtered before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be snatched away from before thy face, and shall not return to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to recover them.
KJV Translation: Thine ox [shall be] slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass [shall be] violently taken away from before thy face, and shall not be Restored to thee: thy sheep [shall be] given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue [them].
Description: Deuteronomy 28:33
NET Translation: As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the Rest of your lives.
DARBY Translation: The fruit of thy ground and all thy labour, shall a people that thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed continually.
KJV Translation: The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
Description: Deuteronomy 28:65
NET Translation: Among those nations you will have no Rest, nor will there be a place of peaceful Rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.
DARBY Translation: And among these nations shalt thou have no Rest, neither shall the sole of thy foot have a Resting-place, and Jehovah shall give thee there a trembling heart, languishing of the eyes, and pining of the soul.
KJV Translation: And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have Rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:
Description: Deuteronomy 33:16
NET Translation: with the harvest of the earth and its fullness and the pleasure of him who resided in the burning bush. May blessing Rest on Joseph’s head, and on the top of the head of the one set apart from his brothers.
DARBY Translation: And by the precious things of the earth and the fulness thereof. And let the good will of him that dwelt in the bush Come upon the head of Joseph, Upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
KJV Translation: And for the precious things of the earth and fulness thereof, and [for] the good will of him that dwelt in the bush: let [the blessing] come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him [that was] separated from his brethren.
Description: Deuteronomy 33:25
NET Translation: The bars of your gates will be made of iron and bronze, and may you have lifelong strength.”
DARBY Translation: Iron and brass shall be thy bolts; And thy Rest as thy days.
KJV Translation: Thy shoes [shall be] iron and brass; and as thy days, [so shall] thy strength [be].
Description: Joshua 1:13
NET Translation: “Remember what Moses the Lord’s servant commanded you. The Lord your God is giving you a place to settle and is handing this land over to you.
DARBY Translation: Remember the word that Moses the servant of Jehovah commanded you, saying, Jehovah your God has given you Rest and has given you this land.
KJV Translation: Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you Rest, and hath given you this land.
Description: Joshua 1:15
NET Translation: until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the Jordan.”
DARBY Translation: until Jehovah give your brethren Rest as to you, and they also take possession of the land which Jehovah your God giveth them; then shall ye return into the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Jehovah gave you on this side of the Jordan toward the sun-rising.
KJV Translation: Until the LORD have given your brethren Rest, as [he hath given] you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave you on this side Jordan toward the sunrising.
Description: Joshua 3:13
NET Translation: When the feet of the priests carrying the ark of the Lord, the Lord of the whole earth, touch the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, Rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan, the waters flowing down from above, shall be cut off, and shall stand up in a heap.
KJV Translation: And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall Rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
Description: Joshua 10:20
NET Translation: Joshua and the Israelites almost totally wiped them out, but some survivors did escape to the fortified cities.
DARBY Translation: And it came to pass when Joshua and the children of Israel had ended smiting them with a very great slaughter, until they were consumed, that the remnant which remained of them entered into fortified cities;
KJV Translation: And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the Rest [which] remained of them entered into fenced cities.
Description: Joshua 11:23
NET Translation: Joshua conquered the whole land, just as the Lord had promised Moses, and he assigned Israel their tribal portions. Then the land was free of war.
DARBY Translation: And Joshua took the whole land, according to all that Jehovah had said to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions, by their tribes. And the land Rested from war.
KJV Translation: So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land Rested from war.
Description: Joshua 13:27
NET Translation: It included the valley of Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth, and Zaphon, and the Rest of the realm of King Sihon of Heshbon, the area east of the Jordan to the end of the Sea of Kinnereth.
DARBY Translation: and in the valley, Beth-haram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the Rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the Jordan and [its] border, as far as the edge of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.
KJV Translation: And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the Rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
Keywords: Hebron, Kirjatharba
Description: Joshua 14:15
NET Translation: (Hebron used to be called Kiriath Arba. Arba was a famous Anakite.) Then the land was free of war.
DARBY Translation: Now the name of Hebron before was Kirjath-Arba; the great man among the Anakim. And the land Rested from war.
KJV Translation: And the name of Hebron before [was] Kirjatharba; [which Arba was] a great man among the Anakims. And the land had Rest from war.
Description: Joshua 17:2
NET Translation: The Rest of Manasseh’s descendants were also assigned land by their clans, including the descendants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.
DARBY Translation: There was also [a portion] for the Rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these are the children of Manasseh, the son of Joseph, the males, according to their families.
KJV Translation: There was also [a lot] for the Rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families.
Description: Joshua 17:6
NET Translation: for the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of Gilead belonged to the Rest of the descendants of Manasseh.
DARBY Translation: For the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the Rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
KJV Translation: Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the Rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Description: Joshua 17:15
NET Translation: Joshua replied to them, “Since you have so many people, go up into the foRest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and Rephaites, if the hill country of Ephraim is too small for you.”
DARBY Translation: And Joshua said unto them, If thou art a great people, then get thee up to the wood, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.
KJV Translation: And Joshua answered them, If thou [be] a great people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
Description: Joshua 17:18
NET Translation: The whole hill country will be yours; though it is a foRest, you can clear it, and it will be entirely yours. You can conquer the Canaanites, though they have chariots with iron-rimmed wheels and are strong.”
DARBY Translation: but the hill-country shall be thine, as it is a wood, thou shalt cut it down, and its outgoings shall be thine; for thou shalt dispossess the Canaanites, though they have iron chariots; for they are powerful.
KJV Translation: But the mountain shall be thine; for it [is] a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, [and] though they [be] strong.
Description: Joshua 21:5
NET Translation: The Rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities from the clans of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And the children of Kohath that remained had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
KJV Translation: And the Rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
Description: Joshua 21:20
NET Translation: The Rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim.
DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath, the Levites that remained of the children of Kohath, [they gave cities]. And the cities of their lot were out of the tribe of Ephraim,
KJV Translation: And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
Description: Joshua 21:26
NET Translation: The Rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas.
DARBY Translation: All the cities were ten and their suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.
KJV Translation: All the cities [were] ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.
Description: Joshua 21:34
NET Translation: They assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,
DARBY Translation: And to the families of the children of Merari, that remained of the Levites, [they gave] out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,
KJV Translation: And unto the families of the children of Merari, the Rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
Description: Joshua 21:44
NET Translation: The Lord made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them. The Lord handed all their enemies over to them.
DARBY Translation: And Jehovah gave them Rest round about, according to all that he had sworn unto their fathers; and there stood not a man of all their enemies before them: Jehovah gave all their enemies into their hand.
KJV Translation: And the LORD gave them Rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
Description: Joshua 22:4
NET Translation: Now the Lord your God has made your fellow Israelites secure, just as he promised them. So now you may turn around and go to your homes in your own land that Moses the Lord’s servant assigned to you east of the Jordan.
DARBY Translation: And now Jehovah your God hath given Rest to your brethren, as he said unto them; and now return, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah gave you beyond the Jordan.
KJV Translation: And now the LORD your God hath given Rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.
Description: Joshua 23:1
NET Translation: A long time passed after the Lord made Israel secure from all their enemies, and Joshua was very old.
DARBY Translation: And it came to pass a long time after that Jehovah had given Rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua had become old, advanced in age,
KJV Translation: And it came to pass a long time after that the LORD had given Rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old [and] stricken in age.
Verse Intro: Joshua's Charge to Israel's Leaders
Keywords: Forty
Description: Judges 3:11
NET Translation: The land had Rest for forty years; then Othniel son of Kenaz died.
DARBY Translation: And the land had Rest forty years; and Othniel the son of Kenaz died.
KJV Translation: And the land had Rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
Description: Judges 3:30
NET Translation: Israel humiliated Moab that day, and the land had Rest for eighty years.
DARBY Translation: And Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had Rest eighty years.
KJV Translation: So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had Rest fourscore years.
Description: Judges 4:18
NET Translation: Jael came out to welcome Sisera. She said to him, “Stop and Rest, my lord. Stop and Rest with me. Don’t be afraid.” So Sisera stopped to Rest in her tent, and she put a blanket over him.
DARBY Translation: And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in to her, into the tent, and she covered him with the quilt.
KJV Translation: And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.
Description: Judges 5:31
NET Translation: May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest.” And the land had Rest for forty years.
DARBY Translation: So let all thine enemies perish, Jehovah! But let them that love him be as the rising of the sun in its might. And the land had Rest forty years.
KJV Translation: So let all thine enemies perish, O LORD: but [let] them that love him [be] as the sun when he goeth forth in his might. And the land had Rest forty years.
Description: Judges 6:15
NET Translation: Gideon said to him, “But Lord, how can I deliver Israel? Just look! My clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my family.”
DARBY Translation: And he said to him, Ah Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my thousand is the pooRest in Manasseh, and I am the least in my father's house.
KJV Translation: And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family [is] poor in Manasseh, and I [am] the least in my father's house.
Description: Judges 7:6
NET Translation: Only 300 men lapped with their hands to their mouths; the Rest of the men kneeled to drink water.
DARBY Translation: And the number of them that lapped, with their hand to their mouth, were three hundred men; and all the Rest of the people bowed down on their knees to drink water.
KJV Translation: And the number of them that lapped, [putting] their hand to their mouth, were three hundred men: but all the Rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
Description: Judges 7:7
NET Translation: The Lord said to Gideon, “With the 300 men who lapped I will deliver the whole army and I will hand Midian over to you. The Rest of the men should go home.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and give Midian into thy hand; and let all the people go every man to his place.
KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the [other] people go every man unto his place.
Description: Judges 7:8
NET Translation: The men who were chosen took supplies and their trumpets. Gideon sent all the men of Israel back to their homes; he kept only 300 men. Now the Midianites were camped down below in the valley.
DARBY Translation: And they took the victuals of the people in their hand, and their trumpets; and all the men of Israel he sent away, every man to his tent, but retained the three hundred men. Now the camp of Midian was beneath him in the valley.
KJV Translation: So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all [the Rest of] Israel every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley.
Keywords: Forty
Description: Judges 8:28
NET Translation: The Israelites humiliated Midian; the Midianites’ fighting spirit was broken. The land had Rest for forty years during Gideon’s time.
DARBY Translation: And Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had Rest forty years in the days of Gideon.
KJV Translation: Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
Description: Judges 11:13
NET Translation: The Ammonite king said to Jephthah’s messengers, “Because Israel stole my land when they came up from Egypt—from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and as far west as the Jordan. Now return it peaceably!”
DARBY Translation: And the king of the children of Ammon said to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok and unto the Jordan; and now Restore it peaceably.
KJV Translation: And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore Restore those [lands] again peaceably.
Keywords: Angel of the Lord
Description: Judges 13:3
NET Translation: The angel of the Lord appeared to the woman and said to her, “You are infertile and childless, but you will conceive and have a son.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to the woman, and said to her, Behold now, thou art barren and beaRest not; but thou shalt conceive and bear a son.
KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou [art] barren, and beaRest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
Description: Judges 15:19
NET Translation: So God split open the basin at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength was Restored and he revived. For this reason he named the spring En Hakkore. It remains in Lehi to this very day.
DARBY Translation: And God clave the hallow rock which was in Lehi, and water came out of it. And he drank, and his spirit came again, and he revived. Therefore its name was called En-hakkore, which is in Lehi to this day.
KJV Translation: But God clave an hollow place that [was] in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which [is] in Lehi unto this day.
Description: Judges 17:3
NET Translation: When he gave back to his mother the 1,100 pieces of silver, his mother said, “I solemnly dedicate this silver to the Lord. It will be for my son’s benefit. We will use it to make a carved image and a metal image.”
DARBY Translation: And he Restored the eleven hundred silver-pieces to his mother; and his mother said, I had dedicated the silver to Jehovah from my hand for my son, to make a graven image and a molten image; and now I will Restore it to thee.
KJV Translation: And when he had Restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will Restore it unto thee.
Description: Judges 17:4
NET Translation: When he gave the silver back to his mother, she took 200 pieces of silver to a silversmith, who made them into a carved image and a metal image. She then put them in Micah’s house.
DARBY Translation: Now he Restored the silver to his mother; and his mother took two hundred silver-pieces and gave them to the founder, and he made of them a graven image and a molten image; and they were in the house of Micah.
KJV Translation: Yet he Restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
Description: Judges 20:43
NET Translation: They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah, and annihilated them all the way to a spot east of Geba.
DARBY Translation: They encompassed the Benjaminites, chased them, trode them down at the Resting-place over against Gibeah toward the sun-rising.
KJV Translation: [Thus] they inclosed the Benjamites round about, [and] chased them, [and] trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising.
Description: Judges 20:45
NET Translation: The Rest turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught 5,000 of them on the main roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down 2,000 more.
DARBY Translation: And they turned and fled towards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
KJV Translation: And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Description: Ruth 1:9
NET Translation: May the Lord enable each of you to find security in the home of a new husband.” Then she kissed them goodbye, and they wept loudly.
DARBY Translation: Jehovah grant you that ye may find Rest, each in the house of her husband. And she kissed them; and they lifted up their voice and wept.
KJV Translation: The LORD grant you that ye may find Rest, each [of you] in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
Description: Ruth 2:7
NET Translation: She asked, ‘May I follow the harvesters and gather grain among the bundles?’ Since she arrived she has been working hard from this morning until now—except for sitting in the Resting hut a short time.”
DARBY Translation: and she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet.
KJV Translation: And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
Description: Ruth 2:8
NET Translation: So Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my dear! Do not leave to gather grain in another field. You need not go beyond the limits of this field. You may go along beside my female workers.
DARBY Translation: And Boaz said to Ruth, HeaRest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from here, but keep here with my maidens.
KJV Translation: Then said Boaz unto Ruth, HeaRest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:
Verse Intro: Boaz Meets Ruth
Description: Ruth 2:14
NET Translation: Later during the mealtime Boaz said to her, “Come here and have some food! Dip your bread in the vinegar.” So she sat down beside the harvesters. Then he handed her some roasted grain. She ate until she was full and saved the Rest.
DARBY Translation: And Boaz said to her at mealtime, Come hither and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she ate and was sufficed, and reserved [some].
KJV Translation: And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched [corn], and she did eat, and was sufficed, and left.
Description: Ruth 3:1
NET Translation: At that time, Naomi, her mother-in-law, said to her, “My daughter, I must find a home for you so you will be secure.
DARBY Translation: And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek Rest for thee, that it may be well with thee?
KJV Translation: Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek Rest for thee, that it may be well with thee?
Verse Intro: Ruth Goes to Rest in Threshing Floor by Night
Description: Ruth 3:9
NET Translation: He said, “Who are you?” She replied, “I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the family inteRests.”
DARBY Translation: And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid: spread thy skirt over thy handmaid; for thou hast the right of redemption.
KJV Translation: And he said, Who [art] thou? And she answered, I [am] Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou [art] a near kinsman.
Verse Intro: Ruth Meets Boaz and Requests Boaz's Protection
Description: Ruth 3:11
NET Translation: Now, my dear, don’t worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.
DARBY Translation: And now, my daughter, fear not: all that thou sayest will I do to thee; for all the gate of my people knows that thou art a woman of worth.
KJV Translation: And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requiRest: for all the city of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.
Description: Ruth 3:13
NET Translation: Remain here tonight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as surely as the Lord lives, to marry you. Sleep here until morning.”
DARBY Translation: Stay over to-night, and it shall be in the morning, if he will redeem thee, well let him redeem; but if he like not to redeem thee, then will I redeem thee, [as] Jehovah liveth. Lie down until the morning.
KJV Translation: Tarry this night, and it shall be in the morning, [that] if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, [as] the LORD liveth: lie down until the morning.
Verse Intro: Ruth Rests Until Morning and Returns to Naomi
Description: Ruth 3:18
NET Translation: Then Naomi said, “Stay put, my daughter, until you know how the matter turns out. For the man will not Rest until he has taken care of the matter today.”
DARBY Translation: Then she said, Be still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not Rest until he have completed the matter this day.
KJV Translation: Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in Rest, until he have finished the thing this day.
Description: Ruth 4:15
NET Translation: He will encourage you and provide for you when you are old, for your daughter-in-law, who loves you, has given him birth. She is better to you than seven sons!”
DARBY Translation: And he shall be to thee a Restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.
KJV Translation: And he shall be unto thee a Restorer of [thy] life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.
Keywords: Fat, Israel, Offerings, Rest, Rings, Sacrifice
Description: 1 Samuel 2:29
NET Translation: Why are you scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’
DARBY Translation: Wherefore do ye trample upon my sacrifice and upon mine oblation which I have commanded [in my] habitation? And thou honouRest thy sons above me, to make yourselves fat with the primest of all the oblations of Israel my people.
KJV Translation: Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded [in my] habitation; and honouRest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
Keywords: Judge
Description: 1 Samuel 3:13
NET Translation: You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his sons were cursing God, and he did not rebuke them.
DARBY Translation: For I have declared to him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he hath known: because his sons made themselves vile, and he Restrained them not.
KJV Translation: For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he Restrained them not.
Keywords: Coasts, Deliver, Israel, Peace, Philistines
Description: 1 Samuel 7:14
NET Translation: The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.
DARBY Translation: And the cities that the Philistines had taken from Israel were Restored to Israel, from Ekron even to Gath; and their territory did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorite.
KJV Translation: And the cities which the Philistines had taken from Israel were Restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.
Keywords: Ass, Blind, Hand, Ox, Restore, Witness
Description: 1 Samuel 12:3
NET Translation: Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!”
DARBY Translation: Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will Restore it to you.
KJV Translation: Behold, here I [am]: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received [any] bribe to blind mine eyes therewith? and I will Restore it you.
Keywords: Jonathan, Man, Rest, Saul
Description: 1 Samuel 13:2
NET Translation: Saul selected for himself 3,000 men from Israel. Of these 2,000 were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; the remaining 1,000 were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. He sent all the Rest of the people back home.
DARBY Translation: And Saul chose him three thousand men out of Israel: there were with Saul two thousand in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin; and the Rest of the people he sent every man to his tent.
KJV Translation: Saul chose him three thousand [men] of Israel; [whereof] two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the Rest of the people he sent every man to his tent.
Keywords: Jonathan, Man, Save, Son, Work
Description: 1 Samuel 14:6
NET Translation: Jonathan said to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”
DARBY Translation: And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no Restraint to Jehovah to save by many or by few.
KJV Translation: And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no Restraint to the LORD to save by many or by few.
Keywords: Honey
Description: 1 Samuel 14:25
NET Translation: Now the whole army entered the foRest, and there was honey on the ground.
DARBY Translation: And all they of the land came to a wood; and there was honey on the ground.
KJV Translation: And all [they of] the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
Keywords: Hand, Honey, Man
Description: 1 Samuel 14:26
NET Translation: When the army entered the foRest, they saw the honey flowing, but no one ate any of it, for the army was afraid of the oath.
DARBY Translation: And the people had come into the wood, and behold, the honey flowed; but no man put his hand to his mouth, for the people feared the oath.
KJV Translation: And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
Keywords: Rest, Sacrifice, Saul, Sheep
Description: 1 Samuel 15:15
NET Translation: Saul said, “They were brought from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord our God. But everything else we slaughtered.”
DARBY Translation: And Saul said, They have brought them from the Amalekites, because the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice to Jehovah thy God; and the Rest we have utterly destroyed.
KJV Translation: And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the Rest we have utterly destroyed.
Keywords: Jonathan
Description: 1 Samuel 18:4
NET Translation: Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with the Rest of his gear including his sword, his bow, and even his belt.
DARBY Translation: And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his dress, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
KJV Translation: And Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 19:14
NET Translation: When Saul sent messengers to arRest David, she said, “He’s sick.”
DARBY Translation: And Saul sent messengers to take David, and she said, He is sick.
KJV Translation: And when Saul sent messengers to take David, she said, He [is] sick.
Keywords: Cave, David
Description: 1 Samuel 22:1
NET Translation: So David left there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the Rest of his father’s family learned about it, they went down there to him.
DARBY Translation: And David departed thence, and escaped to the cave of Adullam. And his brethren and all his father's house heard [it], and they went down thither to him.
KJV Translation: David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard [it], they went down thither to him.
Keywords: David, FoRest, Gad, Prophet, Rest
Description: 1 Samuel 22:5
NET Translation: Then Gad the prophet said to David, “Don’t stay in the stronghold. Go to the land of Judah.” So David left and went to the foRest of Hereth.
DARBY Translation: And the prophet Gad said to David, Abide not in the stronghold; depart, and go into the land of Judah. Then David departed, and came into the foRest of Hareth.
KJV Translation: And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the foRest of Hareth.
Keywords: David, Rose, Saul
Description: 1 Samuel 24:7
NET Translation: David Restrained his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. Then Saul left the cave and started down the road.
DARBY Translation: And David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on [his] way.
KJV Translation: So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on [his] way.
Keywords: David, Rest
Description: 1 Samuel 24:9
NET Translation: David said to Saul, “Why do you pay attention when men say, ‘David is seeking to do you harm’?
DARBY Translation: And David said to Saul, Why dost thou listen to words of men, saying, Behold, David seeks thy hurt?
KJV Translation: And David said to Saul, Wherefore heaRest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
Keywords: Evil, Seek, Soul
Description: 1 Samuel 25:26
NET Translation: “Now, my lord, as surely as the Lord lives and as surely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.
DARBY Translation: And now, my lord, [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, seeing Jehovah has Restrained thee from coming with bloodshed, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
KJV Translation: Now therefore, my lord, [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to [shed] blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
Keywords: God, Israel, Light, Meet, Morning
Description: 1 Samuel 25:34
NET Translation: Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives—he who has prevented me from harming you—if you had not come so quickly to meet me, by morning’s light not even one male belonging to Nabal would have remained alive!”
DARBY Translation: But indeed, as Jehovah the God of Israel liveth, who has Restrained me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light any male.
KJV Translation: For in very deed, [as] the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.
Keywords: David, Rest, Son
Description: 1 Samuel 26:14
NET Translation: David called to the army and to Abner son of Ner, “Won’t you answer, Abner?” Abner replied, “Who are you, that you have called to the king?”
DARBY Translation: And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, AnsweRest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
KJV Translation: And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, AnsweRest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who [art] thou [that] criest to the king?
Keywords: David
Description: 1 Samuel 30:20
NET Translation: David took all the flocks and herds and drove them in front of the Rest of the animals. People were saying, “This is David’s plunder!”
DARBY Translation: And David took all the flocks and the herds, [which] they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil.
KJV Translation: And David took all the flocks and the herds, [which] they drave before those [other] cattle, and said, This [is] David's spoil.
Keywords: Head, Joab, Rest
Description: 2 Samuel 3:29
NET Translation: May his blood whirl over the head of Joab and the entire house of his father! May the males of Joab’s house never cease to have someone with a running sore or a skin disease or one who works at the spindle or one who falls by the sword or one who lacks food!”
DARBY Translation: let it fall on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that has an issue, or that is a leper, or that leans on a staff, or that falls by the sword, or that lacks bread!
KJV Translation: Let it Rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.
Keywords: Bed
Description: 2 Samuel 4:5
NET Translation: Now the sons of Rimmon the Beerothite—Recab and Baanah—went at the hottest part of the day to the home of Ish Bosheth, as he was enjoying his midday Rest.
DARBY Translation: And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in about the heat of the day into the house of Ishbosheth, who was taking his noonday Rest.
KJV Translation: And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
Keywords: Bed, Mote
Description: 2 Samuel 4:7
NET Translation: They had entered the house while Ish Bosheth was Resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him and then cut off his head. Taking his head, they traveled on the way of the rift valley all that night.
DARBY Translation: They came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him; and they took his head, and went by the way of the plain all night.
KJV Translation: For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.
Keywords: Halt, Mite, Rest, Sound
Description: 2 Samuel 5:24
NET Translation: When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army of the Philistines.”
DARBY Translation: And it shall be, when thou heaRest a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then will Jehovah have gone forth before thee, to smite the army of the Philistines.
KJV Translation: And let it be, when thou heaRest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
Keywords: King, Rest
Description: 2 Samuel 7:1
NET Translation: The king settled into his palace, for the Lord gave him relief from all his enemies on all sides.
DARBY Translation: And it came to pass when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him Rest round about from all his enemies,
KJV Translation: And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him Rest round about from all his enemies;
Keywords: Rest, Time
Description: 2 Samuel 7:11
NET Translation: and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all your enemies. The Lord declares to you that he himself will build a dynastic house for you.
DARBY Translation: and since the time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee Rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
KJV Translation: And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to Rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
Keywords: Bread, David, Ear, Fear, Halt, Jonathan, Kindness, Restore, Saul, Table
Description: 2 Samuel 9:7
NET Translation: David said to him, “Don’t be afraid, because I will certainly extend kindness to you for the sake of Jonathan your father. I will give back to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will be a regular guest at my table.”
DARBY Translation: And David said to him, Fear not; for I will certainly shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will Restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
KJV Translation: And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will Restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
Keywords: Ai, Children, Hand, Might, Rest
Description: 2 Samuel 10:10
NET Translation: He put his brother Abishai in charge of the Rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
DARBY Translation: and the Rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother that he might array them against the children of Ammon.
KJV Translation: And the Rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array against the children of Ammon.
Keywords: Lamb, Restore
Description: 2 Samuel 12:6
NET Translation: Because he committed this cold-hearted crime, he must pay for the lamb four times over!”
DARBY Translation: and he shall Restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
KJV Translation: And he shall Restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
Keywords: Called, Camp, Rest
Description: 2 Samuel 12:28
NET Translation: So now assemble the Rest of the army and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me.”
DARBY Translation: And now gather the Rest of the people, and encamp against the city and take it: lest I take the city and it be called by my name.
KJV Translation: Now therefore gather the Rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
Keywords: God, Water
Description: 2 Samuel 14:14
NET Translation: Certainly we must die, and are like water spilled on the ground that cannot be gathered up again. But God does not take away life; instead he devises ways for the banished to be Restored.
DARBY Translation: For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; and God has not taken away his life, but devises means that the banished one be not expelled from him.
KJV Translation: For we must needs die, and [are] as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect [any] person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.
Keywords: Israel, King, Kingdom, Restore
Description: 2 Samuel 16:3
NET Translation: The king asked, “Where is your master’s grandson?” Ziba replied to the king, “He remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give back to me my grandfather’s kingdom.’”
DARBY Translation: And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel Restore me the kingdom of my father.
KJV Translation: And the king said, And where [is] thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel Restore me the kingdom of my father.
Description: 2 Samuel 18:6
NET Translation: Then the army marched out to the field to fight against Israel. The battle took place in the foRest of Ephraim.
DARBY Translation: And the people went out into the field against Israel; and the battle was in the foRest of Ephraim.
KJV Translation: So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;
Keywords: Sword
Description: 2 Samuel 18:8
NET Translation: The battle there was spread out over the whole area, and the foRest consumed more soldiers than the sword devoured that day.
DARBY Translation: And the battle was there scattered over the face of all the country; and the foRest devoured more people that day than the sword devoured.
KJV Translation: For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
Keywords: Israel
Description: 2 Samuel 18:17
NET Translation: They took Absalom, threw him into a large pit in the foRest, and stacked a huge pile of stones over him. In the meantime all the Israelite soldiers fled to their homes.
DARBY Translation: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and raised a very great heap of stones upon him. And all Israel fled every one to his tent.
KJV Translation: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled every one to his tent.
Keywords: David, King, Women
Description: 2 Samuel 20:3
NET Translation: Then David went to his palace in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. Though he provided for their needs, he did not sleep with them. They remained under Restriction until the day they died, living out the Rest of their lives as widows.
DARBY Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women, concubines, whom he had left to keep the house, and put them in a house of confinement and maintained them, but did not go in to them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
KJV Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women [his] concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
Keywords: Beginning, Harvest, Rest, Water
Description: 2 Samuel 21:10
NET Translation: Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them, she did not allow the birds of the air to feed on them by day, nor the wild animals by night.
DARBY Translation: Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water poured on them out of the heavens, and suffered neither the fowl of the heavens to Rest on them by day, nor the beasts of the field by night.
KJV Translation: And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to Rest on them by day, nor the beasts of the field by night.
Keywords: God, Rest, Solomon, Son
Description: 1 Kings 1:17
NET Translation: She replied to him, “My master, you swore an oath to your servant by the Lord your God, ‘Solomon your son will be king after me and he will sit on my throne.’
DARBY Translation: And she said to him, My lord, thou hast sworn by Jehovah thy God to thy handmaid, [saying,] Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.
KJV Translation: And she said unto him, My lord, thou swaRest by the LORD thy God unto thine handmaid, [saying], Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
Keywords: Ark, David, God, Priest, Rest, Time
Description: 1 Kings 2:26
NET Translation: The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property in Anathoth. You deserve to die, but today I will not kill you because you did carry the ark of the Sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.”
DARBY Translation: And the king said to Abiathar the priest, Go to Anathoth, to thine own fields; for thou art worthy of death; but I will not at this time put thee to death, because thou didst bear the ark of Adonai Jehovah before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.
KJV Translation: And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou [art] worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou baRest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.
Keywords: Adversary, Evil, God, Rest
Description: 1 Kings 5:4
NET Translation: But now the Lord my God has made me secure on all fronts; there is no adversary or dangerous threat.
DARBY Translation: But now Jehovah my God has given me Rest on every side: there is neither adversary nor evil event.
KJV Translation: But now the LORD my God hath given me Rest on every side, [so that there is] neither adversary nor evil occurrent.
Description: 1 Kings 6:6
NET Translation: The bottom floor of the extension was 7½ feet wide, the middle floor 9 feet wide, and the third floor 10½ feet wide. He made ledges on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls.
DARBY Translation: The lowest floor was five cubits broad, and the middle one was six cubits broad, and the third was seven cubits broad; for in the [thickness of the wall of] the house he made resets round about outside, that nothing should be fastened in the walls of the house.
KJV Translation: The nethermost chamber [was] five cubits broad, and the middle [was] six cubits broad, and the third [was] seven cubits broad: for without [in the wall] of the house he made narrowed Rests round about, that [the beams] should not be fastened in the walls of the house.
Description: 1 Kings 6:10
NET Translation: He built an extension all around the temple; it was 7½ feet high and it was attached to the temple by cedar beams.
DARBY Translation: And he built the floors against all the house, five cubits high; and they held to the house by the timbers of cedar.
KJV Translation: And [then] he built chambers against all the house, five cubits high: and they Rested on the house [with] timber of cedar.
Keywords: Cedar, FoRest, Rest
Description: 1 Kings 7:2
NET Translation: He named it “The Palace of the Lebanon FoRest”; it was 150 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars.
DARBY Translation: And he built the house of the foRest of Lebanon; its length was a hundred cubits, and its breadth fifty cubits, and its height thirty cubits, upon four rows of cedar-pillars, with cedar-beams upon the pillars;
KJV Translation: He built also the house of the foRest of Lebanon; the length thereof [was] an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.
Keywords: Ear, Heaven, Pray
Description: 1 Kings 8:30
NET Translation: Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. Hear from inside your heavenly dwelling place and respond favorably.
DARBY Translation: And hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place, and hear thou in thy dwelling-place, in the heavens, and when thou heaRest, forgive.
KJV Translation: And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou heaRest, forgive.
Keywords: Hand, Moses, Rest
Description: 1 Kings 8:56
NET Translation: “The Lord is worthy of praise because he has made Israel his people secure just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled!
DARBY Translation: Blessed be Jehovah, who has given Rest to his people Israel, according to all that he promised: there has not failed one word of all his good promises which he spoke through Moses his servant!
KJV Translation: Blessed [be] the LORD, that hath given Rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.
Keywords: FoRest, Gold, King, Pound, Rest
Description: 1 Kings 10:17
NET Translation: He also made 300 small shields of hammered gold; three minas of gold were used for each of these shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon FoRest.
DARBY Translation: and three hundred shields of beaten gold, he applied three minas of gold to one shield; and the king put them in the house of the foRest of Lebanon.
KJV Translation: And [he made] three hundred shields [of] beaten gold; three pound of gold went to one shield: and the king put them in the house of the foRest of Lebanon.
Keywords: Throne
Description: 1 Kings 10:19
NET Translation: There were six steps leading up to the throne, and the back of it was rounded on top. The throne had two armRests with a statue of a lion standing on each side.
DARBY Translation: the throne had six steps, and the top of the throne was rounded behind; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;
KJV Translation: The throne had six steps, and the top of the throne [was] round behind: and [there were] stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
Keywords: FoRest, King, Lebanon, Pure, Rest
Description: 1 Kings 10:21
NET Translation: All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon FoRest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time.
DARBY Translation: And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the foRest of Lebanon were of precious gold: none were of silver, [which] was not of the least account in the days of Solomon.
KJV Translation: And all king Solomon's drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the foRest of Lebanon [were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
Keywords: Pharaoh
Description: 1 Kings 11:22
NET Translation: Pharaoh said to him, “What do you lack here that makes you want to go to your homeland?” Hadad replied, “Nothing, but please give me permission to leave.”
DARBY Translation: And Pharaoh said to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desiRest to go to thine own country? And he said, Nothing; but in any case let me depart.
KJV Translation: Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise.
Keywords: Commandments, David, Kingdom, Life
Description: 1 Kings 11:34
NET Translation: I will not take the whole kingdom from his hand. I will allow him to be ruler for the Rest of his life for the sake of my chosen servant David who kept my commandments and rules.
DARBY Translation: But I will not take the whole kingdom out of his hand; for I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, who kept my commandments and my statutes;
KJV Translation: Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes:
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 11:41
NET Translation: The Rest of the events of Solomon’s reign, including all his accomplishments and his wise decisions, are recorded in the scroll called the Annals of Solomon.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
KJV Translation: And the Rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, [are] they not written in the book of the acts of Solomon?
Keywords: Chosen, Fight, Kingdom, Rehoboam, Son
Description: 1 Kings 12:21
NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from all Judah and the tribe of Benjamin to attack Israel and Restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon.
DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against the house of Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
Keywords: Judah, King, Remnant, Son
Description: 1 Kings 12:23
NET Translation: “Say this to King Rehoboam son of Solomon of Judah, and to all Judah and Benjamin, as well as the Rest of the people,
DARBY Translation: Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remainder of the people, saying,
KJV Translation: Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying,
Keywords: God, Hand, King, Man, Pray
Description: 1 Kings 13:6
NET Translation: The king responded to the prophet, “Seek the favor of the Lord your God and pray for me, so that my hand may be Restored.” So the prophet sought the Lord’s favor and the king’s hand was Restored as it was at first.
DARBY Translation: And the king answered and said to the man of God, Intreat now Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be Restored to me again. And the man of God intreated Jehovah, and the king's hand was Restored to him again, and became as before.
KJV Translation: And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be Restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was Restored him again, and became as [it was] before.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 14:19
NET Translation: The Rest of the events of Jeroboam’s reign, including the details of his battles and rule, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the Rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 14:29
NET Translation: The Rest of the events of Rehoboam’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Rest, War
Description: 1 Kings 15:7
NET Translation: The Rest of the events of Abijah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Abijah and Jeroboam had been at war with each other.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Abijam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
Keywords: Book, Rest, Time
Description: 1 Kings 15:23
NET Translation: The Rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a foot disease.
DARBY Translation: And the Rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet.
KJV Translation: The Rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 15:31
NET Translation: The Rest of the events of Nadab’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Nadab, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 16:5
NET Translation: The Rest of the events of Baasha’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 16:14
NET Translation: The Rest of the events of Elah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Elah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest, Son
Description: 1 Kings 16:20
NET Translation: The Rest of the events of Zimri’s reign, including the details of his revolt, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Might, Rest
Description: 1 Kings 16:27
NET Translation: The Rest of the events of Omri’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Omri, what he did, and his might which he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Rest, Wall
Description: 1 Kings 20:30
NET Translation: The remaining 27,000 ran to Aphek and went into the city, but the wall fell on them. Now Ben Hadad ran into the city and hid in an inner room.
DARBY Translation: And the Rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men of them that were left. And Ben-Hadad fled, and came into the city, [from] chamber to chamber.
KJV Translation: But the Rest fled to Aphek, into the city; and [there] a wall fell upon twenty and seven thousand of the men [that were] left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.
Keywords: Covenant, Halt
Description: 1 Kings 20:34
NET Translation: Ben Hadad said, “I will return the cities my father took from your father. You may set up markets in Damascus, just as my father did in Samaria.” Ahab then said, “I want to make a treaty with you before I dismiss you.” So he made a treaty with him and then dismissed him.
DARBY Translation: And [Ben-Hadad] said to him, The cities that my father took from thy father I will Restore; and thou shalt make streets for thyself in Damascus, as my father made in Samaria. And I [said Ahab] will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.
KJV Translation: And [Benhadad] said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will Restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then [said Ahab], I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 22:39
NET Translation: The Rest of the events of Ahab’s reign, including a record of his accomplishments and how he built a luxurious palace and various cities, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house that he built, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Might, Rest
Description: 1 Kings 22:45
NET Translation: The Rest of the events of Jehoshaphat’s reign, including his successes and military exploits, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jehoshaphat, and his might which he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 1:18
NET Translation: The Rest of the events of Ahaziah’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Ahaziah, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Ahaziah which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Elijah, Jericho, Meet, Rest, Spirit
Description: 2 Kings 2:15
NET Translation: When the members of the prophetic guild in Jericho, who were standing at a distance, saw him do this, they said, “The spirit that energized Elijah Rests upon Elisha.” They went to meet him and bowed down to the ground before him.
DARBY Translation: And the sons of the prophets who were at Jericho on the opposite side saw him, and they said, The spirit of Elijah Rests on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him,
KJV Translation: And when the sons of the prophets which [were] to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth Rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
Keywords: Children, Live, Man
Description: 2 Kings 4:7
NET Translation: She went and told the prophet. He said, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the Rest of the profit.”
DARBY Translation: And she came and told the man of God; and he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou [and] thy sons on the Rest.
KJV Translation: Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the Rest.
Description: 2 Kings 4:11
NET Translation: One day Elisha came for a visit; he went into the upper room and Rested.
DARBY Translation: And it came to pass on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber, and lay there.
KJV Translation: And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
Keywords: Israel, King, Man, Pray
Description: 2 Kings 5:7
NET Translation: When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God? Can I kill or Restore life? Why does he ask me to cure a man of his skin disease? Certainly you must see that he is looking for an excuse to fight me!”
DARBY Translation: And it came to pass when the king of Israel had read the letter, that he rent his garments, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to cure a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeks an occasion against me.
KJV Translation: And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, [Am] I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
Keywords: Dan, Elisha, Flesh, Halt, Jordan, Messenger
Description: 2 Kings 5:10
NET Translation: Elisha sent out a messenger who told him, “Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be Restored and you will be healed.”
DARBY Translation: And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
KJV Translation: And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
Keywords: God, Hand, King, Man
Description: 2 Kings 7:17
NET Translation: Now the king had placed the officer who was his right-hand man at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arRest him.
DARBY Translation: And the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trampled upon him in the gate, and he died, according to what the man of God had said, what he had said when the king came down to him.
KJV Translation: And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.
Keywords: Called, Elisha, Sojourn, Son
Description: 2 Kings 8:1
NET Translation: Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
DARBY Translation: And Elisha had spoken to the woman whose son he had Restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.
KJV Translation: Then spake Elisha unto the woman, whose son he had Restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Keywords: Dead, Elisha, King, Son
Description: 2 Kings 8:5
NET Translation: While Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. Gehazi said, “My master, O king, this is the very woman, and this is her son whom Elisha brought back to life!”
DARBY Translation: And it came to pass as he was telling the king how he had Restored a dead body to life, that behold, the woman whose son he had Restored to life cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha Restored to life.
KJV Translation: And it came to pass, as he was telling the king how he had Restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had Restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this [is] the woman, and this [is] her son, whom Elisha Restored to life.
Keywords: King, Restore
Description: 2 Kings 8:6
NET Translation: The king asked the woman about it, and she gave him the details. The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”
DARBY Translation: And the king asked the woman, and she told him. And the king appointed a certain chamberlain, saying, Restore all that was hers, and all the revenue of the land since the day that she left the country even until now.
KJV Translation: And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 8:23
NET Translation: The Rest of the events of Jehoram’s reign, including a record of his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Joram and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the Rest of the acts of Joram, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 10:34
NET Translation: The Rest of the events of Jehu’s reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: King, Sister, Son
Description: 2 Kings 11:2
NET Translation: So Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the Rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.
DARBY Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, [and hid] him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.
KJV Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
Keywords: Athaliah, Sword
Description: 2 Kings 11:20
NET Translation: All the people of the land celebrated, for the city had Rest now that they had killed Athaliah with the sword in the royal palace.
DARBY Translation: And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they had slain Athaliah with the sword [beside] the king's house.
KJV Translation: And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword [beside] the king's house.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 12:19
NET Translation: The Rest of the events of Joash’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the Rest of the acts of Joash, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 13:8
NET Translation: The Rest of the events of Jehoahaz’s reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Amaziah, Book, King, Might, Rest
Description: 2 Kings 13:12
NET Translation: The Rest of the events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: And the Rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Amaziah, Book, Jehoash, King, Rest
Description: 2 Kings 14:15
NET Translation: The Rest of the events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jehoash, what he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 14:18
NET Translation: The Rest of the events of Amaziah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the Rest of the acts of Amaziah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: King
Description: 2 Kings 14:22
NET Translation: Azariah built up Elat and Restored it to Judah after the king had passed away.
DARBY Translation: It was he that built Elath, and Restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
KJV Translation: He built Elath, and Restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
Keywords: God, Hand, Israel, Sea, Servant, Son
Description: 2 Kings 14:25
NET Translation: He Restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the rift valley in the south, just as in the message from the Lord God of Israel that he had announced through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.
DARBY Translation: He Restored the border of Israel from the entrance of Hamath as far as the sea of the plain, according to the word of Jehovah the God of Israel, which he had spoken through his servant Jonah the prophet, the son of Amittai, who was of Gath-Hepher.
KJV Translation: He Restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of Gathhepher.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 14:28
NET Translation: The Rest of the events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in Restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered for Israel that [which had belonged] to Judah in Damascus and in Hamath, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:6
NET Translation: The Rest of the events of Azariah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the Rest of the acts of Azariah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:11
NET Translation: The Rest of the events of Zechariah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the Rest of the acts of Zachariah, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Book, Conspiracy, Rest
Description: 2 Kings 15:15
NET Translation: The Rest of the events of Shallum’s reign, including the conspiracy he organized, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the Rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:21
NET Translation: The Rest of the events of Menahem’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Menahem, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: And the Rest of the acts of Menahem, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:26
NET Translation: The Rest of the events of Pekahiah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the Rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:31
NET Translation: The Rest of the events of Pekah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the Rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:36
NET Translation: The Rest of the events of Jotham’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Jotham, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Ahaz, Book, Rest
Description: 2 Kings 16:19
NET Translation: The Rest of the events of Ahaz’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Ahaz, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Ahaz which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Assyria, Conspiracy, Ear, King, Syria
Description: 2 Kings 17:4
NET Translation: The king of Assyria discovered that Hoshea was planning a revolt. Hoshea had sent messengers to King So of Egypt and had not sent his annual tribute to the king of Assyria. So the king of Assyria arRested him and imprisoned him.
DARBY Translation: But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of Assyria as [he had done] from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
KJV Translation: And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as [he had done] year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
Keywords: Cedar, Choice, FoRest, Rest
Description: 2 Kings 19:23
NET Translation: Through your messengers you taunted the Sovereign Master, ‘With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.
DARBY Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots have I come up To the height of the mountain, to the recesses of Lebanon, And I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; And I will enter into its furthest lodging-place, [into] the foRest of its fruitful field.
KJV Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, [and into] the foRest of his Carmel.
Keywords: Book, Rest, Water
Description: 2 Kings 20:20
NET Translation: The Rest of the events of Hezekiah’s reign and all his accomplishments, including how he built a pool and conduit to bring water into the city, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool and the aqueduct, and brought the water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the Rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Rest, Sin
Description: 2 Kings 21:17
NET Translation: The Rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin which he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 21:25
NET Translation: The Rest of Amon’s accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Amon, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Amon which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 23:28
NET Translation: The Rest of the events of Josiah’s reign and all his accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Josiah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 24:5
NET Translation: The Rest of the events of Jehoiakim’s reign and all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Rest, Save
Description: 2 Kings 24:14
NET Translation: He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who worked with metal. No one was left except for the pooRest among the people of the land.
DARBY Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the pooRest sort of the people of the land.
KJV Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, [even] ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the pooRest sort of the people of the land.
Keywords: Dan, Guard, King, Remnant, Rest
Description: 2 Kings 25:11
NET Translation: Nebuzaradan, the captain of the royal guard, deported the Rest of the people who were left in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the Rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive the Rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the Rest of the multitude.
KJV Translation: Now the Rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
Keywords: Throne
Description: 2 Kings 25:28
NET Translation: He spoke kindly to him and gave him a more pRestigious position than the other kings who were with him in Babylon.
DARBY Translation: and he spoke kindly to him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
KJV Translation: And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon;
Keywords: Bread, Prison, Son
Description: 2 Kings 25:29
NET Translation: Jehoiachin took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the Rest of his life.
DARBY Translation: And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
KJV Translation: And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
Description: 2 Kings 25:30
NET Translation: He was given daily provisions by the king for the Rest of his life until the day he died.
DARBY Translation: and his allowance was a continual allowance given him by the king, every day a portion, all the days of his life.
KJV Translation: And his allowance [was] a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.
Keywords: Amalekites, Mote, Rest
Description: 1 Chronicles 4:43
NET Translation: and defeated the Rest of the Amalekite refugees; they live there to this very day.
DARBY Translation: and they smote the Rest of the Amalekites that had escaped; and they dwelt there unto this day.
KJV Translation: And they smote the Rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
Keywords: Ark, David, Song
Description: 1 Chronicles 6:31
NET Translation: These are the men David put in charge of music in the Lord’s sanctuary, after the ark was placed there.
DARBY Translation: And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah after that the ark was in Rest.
KJV Translation: And these [are they] whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had Rest.
Keywords: Tabernacle
Description: 1 Chronicles 6:48
NET Translation: The Rest of their fellow Levites were assigned to perform the remaining tasks at God’s sanctuary.
DARBY Translation: And their brethren the Levites were given for all the service of the tabernacle of the house of God.
KJV Translation: Their brethren also the Levites [were] appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.
Keywords: Family
Description: 1 Chronicles 6:61
NET Translation: The Rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And to the children of Kohath that remained [were given] by lot out of the families of the tribe [of Ephraim and of the tribe of Dan and] of the half tribe, half Manasseh, ten cities.
KJV Translation: And unto the sons of Kohath, [which were] left of the family of that tribe, [were cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten cities.
Keywords: Family, Remnant
Description: 1 Chronicles 6:70
NET Translation: Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the Rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.
DARBY Translation: and out of the half tribe of Manasseh: Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.
KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.
Keywords: Children, Rest
Description: 1 Chronicles 6:77
NET Translation: The following belonged to the Rest of Merari’s descendants: Within the territory of the tribe of Zebulun: Rimmono and its pasturelands, and Tabor and its pasturelands.
DARBY Translation: To the children of Merari that remained [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmono and its suburbs, [and] Tabor and its suburbs;
KJV Translation: Unto the Rest of the children of Merari [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:
Keywords: Joab, Rest
Description: 1 Chronicles 11:8
NET Translation: He built up the city around it, from the terrace to the surrounding walls; Joab Restored the Rest of the city.
DARBY Translation: And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the Rest of the city.
KJV Translation: And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the Rest of the city.
Keywords: Art, David, Heart, Israel, King, Rest
Description: 1 Chronicles 12:38
NET Translation: All these men were warriors who were ready to march. They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; all the Rest of the Israelites also were in agreement that David should become king.
DARBY Translation: All of them men of war, keeping rank in battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel; and all the Rest also of Israel were of one heart to make David king.
KJV Translation: All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the Rest also of Israel [were] of one heart to make David king.
Keywords: Ear, God, Halt, Mite, Sound
Description: 1 Chronicles 14:15
NET Translation: When you hear the sound of marching in the tops of the trees, then attack. For at that moment God is going before you to strike down the army of the Philistines.”
DARBY Translation: And it shall be, when thou heaRest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God will have gone forth before thee to smite the army of the Philistines.
KJV Translation: And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, [that] then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
Keywords: Judge, Sing
Description: 1 Chronicles 16:33
NET Translation: Then let the trees of the foRest shout with joy before the Lord, for he comes to judge the earth!
DARBY Translation: Then shall the trees of the foRest sing out at the presence of Jehovah, For he cometh to judge the earth.
KJV Translation: Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth.
Keywords: Man, Mercy, Rest
Description: 1 Chronicles 16:41
NET Translation: Joining them were Heman, Jeduthun, and the Rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endures!)
DARBY Translation: and with them Heman and Jeduthun, and the Rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Jehovah, because his loving-kindness [endureth] for ever;
KJV Translation: And with them Heman and Jeduthun, and the Rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endureth] for ever;
Keywords: Ai, Children, Hand, Rest
Description: 1 Chronicles 19:11
NET Translation: He put his brother Abishai in charge of the Rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
DARBY Translation: and the Rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
KJV Translation: And the Rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array against the children of Ammon.
Keywords: Enemies, Israel, Man, Name, Peace, Rest, Son
Description: 1 Chronicles 22:9
NET Translation: Look, you will have a son, who will be a peaceful man. I will give him Rest from all his enemies on every side. Indeed, Solomon will be his name; I will give Israel peace and quiet during his reign.
DARBY Translation: Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of Rest; and I will give him Rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and in his days I will give peace and quietness unto Israel.
KJV Translation: Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of Rest; and I will give him Rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.
Keywords: God, Rest
Description: 1 Chronicles 22:18
NET Translation: He told them, “The Lord your God is with you! He has made you secure on every side, for he handed over to me the inhabitants of the region and the region is subdued before the Lord and his people.
DARBY Translation: Is not Jehovah your God with you? and has he [not] given you Rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.
KJV Translation: [Is] not the LORD your God with you? and hath he [not] given you Rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
Keywords: David, God, Israel, Jerusalem, Rest
Description: 1 Chronicles 23:25
NET Translation: For David said, “The Lord God of Israel has given his people Rest and has permanently settled in Jerusalem.
DARBY Translation: For David said, Jehovah the God of Israel has given Rest to his people, and he will dwell in Jerusalem for ever;
KJV Translation: For David said, The LORD God of Israel hath given Rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
Keywords: Levi, Rest
Description: 1 Chronicles 24:20
NET Translation: The Rest of the Levites included: Shubael from the sons of Amram, Jehdeiah from the sons of Shubael,
DARBY Translation: And as for the Rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
KJV Translation: And the Rest of the sons of Levi [were these]: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
Keywords: God, Man
Description: 1 Chronicles 25:5
NET Translation: All these were the sons of Heman, the king’s prophet. God had promised him these sons in order to make him pRestigious. God gave Heman fourteen sons and three daughters.
DARBY Translation: all these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen sons and three daughters.
KJV Translation: All these [were] the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
Keywords: Ark, Art, Build, Covenant, David, Ear, Heart, King, Rest
Description: 1 Chronicles 28:2
NET Translation: King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. I have made the preparations for building it.
DARBY Translation: And king David stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren and my people! I had in my heart to build a house of Rest for the ark of the covenant of Jehovah and for the footstool of our God, and I have prepared to build.
KJV Translation: Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build an house of Rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:
Keywords: Ear
Description: 2 Chronicles 6:21
NET Translation: Respond to the requests of your servant and your people Israel for this place. Hear from your heavenly dwelling place and respond favorably and forgive.
DARBY Translation: And hearken unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray toward this place, and hear thou from thy dwelling-place, from the heavens, and when thou heaRest, forgive.
KJV Translation: Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, [even] from heaven; and when thou heaRest, forgive.
Keywords: Ark, Rejoice, Saints
Description: 2 Chronicles 6:41
NET Translation: Now ascend, O Lord God, to your Resting place, you and the ark of your strength! May your priests, O Lord God, experience your deliverance. May your loyal followers rejoice in the prosperity you give.
DARBY Translation: And now, arise, Jehovah Elohim, into thy Resting-place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, Jehovah Elohim, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in [thy] goodness.
KJV Translation: Now therefore arise, O LORD God, into thy Resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:2
NET Translation: Solomon rebuilt the cities that Huram had given him and settled Israelites there.
DARBY Translation: that the cities which Huram had given to Solomon, Solomon built them and caused the children of Israel to dwell there.
KJV Translation: That the cities which Huram had Restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
Keywords: FoRest, Gold, King, Rest
Description: 2 Chronicles 9:16
NET Translation: He also made 300 small shields of hammered gold; 300 measures of gold were used for each of those shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon FoRest.
DARBY Translation: and three hundred shields of beaten gold, he applied three hundred [shekels] of gold to one shield; and the king put them in the house of the foRest of Lebanon.
KJV Translation: And three hundred shields [made he of] beaten gold: three hundred [shekels] of gold went to one shield. And the king put them in the house of the foRest of Lebanon.
Description: 2 Chronicles 9:18
NET Translation: There were six steps leading up to the throne, and a gold footstool was attached to the throne. The throne had two armRests with a statue of a lion standing on each side.
DARBY Translation: and the throne had six steps, with a footstool of gold fastened to the throne; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;
KJV Translation: And [there were] six steps to the throne, with a footstool of gold, [which were] fastened to the throne, and stays on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays:
Keywords: FoRest, King, Lebanon, Pure, Rest, Solomon
Description: 2 Chronicles 9:20
NET Translation: All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon FoRest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time.
DARBY Translation: And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the foRest of Lebanon were of precious gold: silver was not of the least account in the days of Solomon.
KJV Translation: And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the foRest of Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.
Keywords: Book, Jeroboam, Prophecy, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 9:29
NET Translation: The Rest of the events of Solomon’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Nathan the Prophet, the Prophecy of Ahijah the Shilonite, and the Vision of Iddo the Seer pertaining to Jeroboam son of Nebat.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Solomon first and last, are they not written in the words of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Solomon, first and last, [are] they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat?
Keywords: Benjamin, Chosen, Fight, Judah, Kingdom, Might, Rehoboam
Description: 2 Chronicles 11:1
NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from Judah and Benjamin to attack Israel and Restore the kingdom to Rehoboam.
DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.
KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen [men], which were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.
Keywords: Prophet, Rest
Description: 2 Chronicles 13:22
NET Translation: The Rest of the events of Abijah’s reign, including his deeds and sayings, are recorded in the writings of the prophet Iddo.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Abijah, and his ways and his sayings, are written in the treatise of the prophet Iddo.
KJV Translation: And the Rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, [are] written in the story of the prophet Iddo.
Keywords: Asa, Buried, Son
Description: 2 Chronicles 14:1
NET Translation: (13:23) Abijah passed away and was buried in the City of David. His son Asa replaced him as king. During his reign the land had Rest for ten years.
DARBY Translation: And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
KJV Translation: So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
Keywords: High Places, Judah, Kingdom
Description: 2 Chronicles 14:5
NET Translation: He removed the high places and the incense altars from all the towns of Judah. The kingdom had Rest under his rule.
DARBY Translation: And he removed out of all the cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him.
KJV Translation: Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
Keywords: War
Description: 2 Chronicles 14:6
NET Translation: He built fortified cities throughout Judah, for the land was at Rest and there was no war during those years; the Lord gave him peace.
DARBY Translation: And he built fortified cities in Judah, for the land had Rest, and he had no war in those years; because Jehovah had given him Rest.
KJV Translation: And he built fenced cities in Judah: for the land had Rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him Rest.
Keywords: Build, Rest
Description: 2 Chronicles 14:7
NET Translation: He said to the people of Judah: “Let’s build these cities and fortify them with walls, towers, and barred gates. The land remains ours because we have followed the Lord our God; we have followed him, and he has made us secure on all sides.” So they built the cities and prospered.
DARBY Translation: And he said to Judah, Let us build these cities, and surround them with walls and towers, gates and bars, while the land is yet before us; for we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he has given us Rest on every side. And they built and prospered.
KJV Translation: Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about [them] walls, and towers, gates, and bars, [while] the land [is] yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought [him], and he hath given us Rest on every side. So they built and prospered.
Keywords: Asa, Help, Man, Name, Rest, Vail
Description: 2 Chronicles 14:11
NET Translation: Asa prayed to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. O Lord, you are our God; don’t let men prevail against you!”
DARBY Translation: And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.
KJV Translation: And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, [it is] nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we Rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou [art] our God; let not man prevail against thee.
Keywords: Judah, Rest
Description: 2 Chronicles 15:15
NET Translation: All Judah was happy about the oath, because they made the vow with their whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them. He made them secure on every side.
DARBY Translation: And all Judah rejoiced at the oath; for they took the oath with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them. And Jehovah gave them Rest round about.
KJV Translation: And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them Rest round about.
Keywords: Bed, Buried
Description: 2 Chronicles 16:14
NET Translation: He was buried in the tomb he had carved out in the City of David. They laid him to Rest on a platform covered with spices and assorted mixtures of ointments. They made a huge bonfire to honor him.
DARBY Translation: And they buried him in his own sepulchre, which he had excavated for himself in the city of David, and laid him in a bed filled with spices, a mixture of divers kinds prepared by the perfumer's art; and they made a very great burning for him.
KJV Translation: And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds [of spices] prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.
Keywords: God, Jehoshaphat, Rest
Description: 2 Chronicles 20:30
NET Translation: Jehoshaphat’s kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side.
DARBY Translation: And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him Rest round about.
KJV Translation: So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him Rest round about.
Keywords: Book, Jehu, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 20:34
NET Translation: The Rest of the events of Jehoshaphat’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Jehu son of Hanani, which are included in the Scroll of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the words of Jehu the son of Hanani, which are inserted in the book of the kings of Israel.
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they [are] written in the book of Jehu the son of Hanani, who [is] mentioned in the book of the kings of Israel.
Keywords: King, Sister, Son, Wife
Description: 2 Chronicles 22:11
NET Translation: So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the Rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.
DARBY Translation: But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;
KJV Translation: But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.
Keywords: Athaliah
Description: 2 Chronicles 23:21
NET Translation: All the people of the land celebrated, for the city had Rest now that they had killed Athaliah.
DARBY Translation: And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they had slain Athaliah with the sword.
KJV Translation: And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.
Keywords: Ass, Brass, Iron, King, Work
Description: 2 Chronicles 24:12
NET Translation: The king and Jehoiada gave it to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and craftsmen to repair the Lord’s temple, as well as those skilled in working with iron and bronze to Restore the Lord’s temple.
DARBY Translation: And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Jehovah, and they hired masons and carpenters to renew the house of Jehovah, and also such as wrought in iron and bronze, to repair the house of Jehovah.
KJV Translation: And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.
Keywords: God, Work
Description: 2 Chronicles 24:13
NET Translation: They worked hard and made the repairs. They followed the measurements specified for God’s temple and Restored it.
DARBY Translation: So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in its state, and strengthened it.
KJV Translation: So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
Keywords: Gold, King, Money, Offerings, Rest, Rings
Description: 2 Chronicles 24:14
NET Translation: When they were finished, they brought the Rest of the silver to the king and Jehoiada. They used it to make items for the Lord’s temple, including items used in the temple service and for burnt sacrifices, pans, and various other gold and silver items. Throughout Jehoiada’s lifetime, burnt sacrifices were offered regularly in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And when they had finished, they brought the Rest of the money before the king and Jehoiada; and they made of it vessels for the house of Jehovah, utensils to minister, and with which to offer up, and cups, and utensils of gold and silver. And they offered up burnt-offerings in the house of Jehovah continually all the days of Jehoiada.
KJV Translation: And when they had finished [it], they brought the Rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, [even] vessels to minister, and to offer [withal], and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.
Keywords: Book, Judah, Rest
Description: 2 Chronicles 25:26
NET Translation: The Rest of the events of Amaziah’s reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, [are] they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Keywords: King
Description: 2 Chronicles 26:2
NET Translation: Uzziah built up Elat and Restored it to Judah after King Amaziah had passed away.
DARBY Translation: It was he that built Eloth, and Restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
KJV Translation: He built Eloth, and Restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
Keywords: Rest, Son
Description: 2 Chronicles 26:22
NET Translation: The Rest of the events of Uzziah’s reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Uzziah, first and last, did the prophet Isaiah the son of Amoz write.
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
Description: 2 Chronicles 27:4
NET Translation: He built cities in the hill country of Judah and fortresses and towers in the foRests.
DARBY Translation: And he built cities in the hill-country of Judah, and in the foRests he built castles and towers.
KJV Translation: Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the foRests he built castles and towers.
Keywords: Book, Israel, Rest
Description: 2 Chronicles 27:7
NET Translation: The Rest of the events of Jotham’s reign, including all his military campaigns and his accomplishments, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah.
Keywords: Book, Judah, Rest
Description: 2 Chronicles 28:26
NET Translation: The Rest of the events of Ahaz’s reign, including his accomplishments from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
DARBY Translation: And the Rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
KJV Translation: Now the Rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they [are] written in the book of the kings of Judah and Israel.
Keywords: Fight, God, Help, Hezekiah, King
Description: 2 Chronicles 32:8
NET Translation: He has with him mere human strength, but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
DARBY Translation: with him is an arm of flesh, but with us is Jehovah our God to help us and to fight our battles. And the people depended upon the words of Hezekiah king of Judah.
KJV Translation: With him [is] an arm of flesh; but with us [is] the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people Rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
Keywords: Hezekiah, Pride, Wrath
Description: 2 Chronicles 32:26
NET Translation: But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the Rest of Hezekiah’s reign.
DARBY Translation: And Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Jehovah came not upon them in the days of Hezekiah.
KJV Translation: Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, [both] he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD came not upon them in the days of Hezekiah.
Keywords: Book, Judah, Rest, Son, Vision
Description: 2 Chronicles 32:32
NET Translation: The Rest of the events of Hezekiah’s reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of the prophet Isaiah the son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they [are] written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, [and] in the book of the kings of Judah and Israel.
Keywords: Book, God, Name, Rest
Description: 2 Chronicles 33:18
NET Translation: The Rest of the events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the prophets spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are recorded in the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of Jehovah the God of Israel, behold, they [are written] in the acts of the kings of Israel.
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they [are written] in the book of the kings of Israel.
Keywords: Hand
Description: 2 Chronicles 34:10
NET Translation: They handed it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They in turn paid the temple workers to Restore and repair it.
DARBY Translation: And they gave [it] into the hand of them that did the work, that had the oversight of the house of Jehovah; and they gave it to the workmen who wrought in the house of Jehovah to reinstate and repair the house:
KJV Translation: And they put [it] in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:
Keywords: Children, God, Israel, Josiah
Description: 2 Chronicles 34:33
NET Translation: Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the Rest of his reign they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.
DARBY Translation: And Josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel, to serve Jehovah their God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.
KJV Translation: And Josiah took away all the abominations out of all the countries that [pertained] to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, [even] to serve the LORD their God. [And] all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.
Keywords: Law, Rest
Description: 2 Chronicles 35:26
NET Translation: The Rest of the events of Josiah’s reign, including the faithful acts he did in obedience to what is written in the law of the Lord
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to [that which was] written in the law of the LORD,
Keywords: Book, Hin, Israel, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 36:8
NET Translation: The Rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin replaced him as king.
DARBY Translation: And the Rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
KJV Translation: Now the Rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Description: 2 Chronicles 36:21
NET Translation: This took place to fulfill the Lord’s message spoken through Jeremiah and lasted until the land experienced its sabbatical years. All the time of its desolation the land Rested in order to fulfill the seventy years.
DARBY Translation: to fulfil the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths. All the days of its desolation it kept sabbath, to fulfil seventy years.
KJV Translation: To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: [for] as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.
Keywords: Israel
Description: Ezra 2:70
NET Translation: The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the Rest of Israel lived in their towns.
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Keywords: Captivity, Ear, God, Remnant, Son, Work, Years
Description: Ezra 3:8
NET Translation: In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, along with the Rest of their associates, the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed the Levites who were at least twenty years old to take charge of the work on the Lord’s temple.
DARBY Translation: And in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that had come out of the captivity to Jerusalem; and they appointed the Levites, from twenty years old and upward, to superintend the work of the house of Jehovah.
KJV Translation: Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD.
Keywords: Build, Cyrus, God, King, Rest
Description: Ezra 4:3
NET Translation: But Zerubbabel, Jeshua, and the Rest of the leaders of Israel said to them, “You have no right to help us build the temple of our God. We will build it by ourselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”
DARBY Translation: But Zerubbabel and Jeshua and the Rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.
KJV Translation: But Zerubbabel, and Jeshua, and the Rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.
Keywords: King, Rest
Description: Ezra 4:7
NET Translation: And during the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the Rest of their colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in Aramaic but then translated.
DARBY Translation: And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the Rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic.
KJV Translation: And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the Rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.
Keywords: Ai, Rest
Description: Ezra 4:9
NET Translation: From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the Rest of their colleagues—the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),
DARBY Translation: Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the Rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
KJV Translation: Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the Rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites,
Keywords: Rest
Description: Ezra 4:10
NET Translation: and the Rest of the nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the cities of Samaria and other places in Trans-Euphrates.
DARBY Translation: and the Rest of the peoples whom the great and noble Osnappar brought over and settled in the cities of Samaria, and the Rest [of the country] on this side the river, and so forth.
KJV Translation: And the Rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the Rest [that are] on this side the river, and at such a time.
Keywords: Ai, King, Rest
Description: Ezra 4:17
NET Translation: The king sent the following response: “To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the Rest of their colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!
DARBY Translation: The king sent an answer to Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the Rest of their companions that dwell in Samaria, and the other places beyond the river: Peace, and so forth.
KJV Translation: [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the Rest of their companions that dwell in Samaria, and [unto] the Rest beyond the river, Peace, and at such a time.
Keywords: Silver, Temple
Description: Ezra 6:5
NET Translation: Furthermore, let the gold and silver vessels of the temple of God, which Nebuchadnezzar brought from the temple in Jerusalem and carried to Babylon, be returned and brought to their proper place in the temple in Jerusalem. Let them be deposited in the temple of God.’
DARBY Translation: and also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that is at Jerusalem and brought to Babylon, be Restored and brought again to the temple that is at Jerusalem, in their place; and thou shalt put [them] in the house of God.
KJV Translation: And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which [is] at Jerusalem, and brought unto Babylon, be Restored, and brought again unto the temple which [is] at Jerusalem, [every one] to his place, and place [them] in the house of God.
Keywords: Children, Dedication, God, Rest
Description: Ezra 6:16
NET Translation: The people of Israel—the priests, the Levites, and the Rest of the exiles—observed the dedication of this temple of God with joy.
DARBY Translation: And the children of Israel, the priests and the Levites, and the Rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy;
KJV Translation: And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the Rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy,
Keywords: Rest, Silver
Description: Ezra 7:18
NET Translation: You may do whatever seems appropriate to you and your colleagues with the Rest of the silver and the gold, in keeping with the will of your God.
DARBY Translation: And whatever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the Rest of the silver and the gold, that do according to the will of your God.
KJV Translation: And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the Rest of the silver and the gold, that do after the will of your God.
Keywords: Halt, Tow, Treasure
Description: Ezra 7:20
NET Translation: The Rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, you may do so from the royal treasury.
DARBY Translation: And whatever more shall be needful for the house of thy God which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
KJV Translation: And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow [it] out of the king's treasure house.
Keywords: God, Judah, Mercy, Wall
Description: Ezra 9:9
NET Translation: Although we are slaves, our God has not abandoned us in our servitude. He has extended kindness to us in the sight of the kings of Persia, in that he has revived us to Restore the temple of our God and to raise up its ruins and to give us a protective wall in Judah and Jerusalem.
DARBY Translation: For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God and to repair the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.
KJV Translation: For we [were] bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.
Keywords: Evil, God
Description: Ezra 9:13
NET Translation: “Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised Restraint toward our iniquities and have given us a remnant such as this.
DARBY Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us such deliverance as this,
KJV Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us [such] deliverance as this;
Keywords: God, Hand, King, Wall
Description: Nehemiah 2:8
NET Translation: and a letter for Asaph the keeper of the king’s nature preserve, so that he will give me timber for beams for the gates of the fortress adjacent to the temple and for the city wall and for the house to which I go.” So the king granted me these requests, for the good hand of my God was on me.
DARBY Translation: and a letter to Asaph the keeper of the king's foRest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which [appertains] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
KJV Translation: And a letter unto Asaph the keeper of the king's foRest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
Keywords: Rest
Description: Nehemiah 2:16
NET Translation: The officials did not know where I had gone or what I had been doing, for up to this point I had not told any of the Jews or the priests or the nobles or the officials or the Rest of the workers.
DARBY Translation: And the rulers did not know whither I went or what I did, for I had not as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the Rest that did the work.
KJV Translation: And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told [it] to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the Rest that did the work.
Keywords: Jerusalem
Description: Nehemiah 4:7
NET Translation: (4:1) When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the Restoration of the walls of Jerusalem had moved ahead and that the breaches had begun to be closed, they were very angry.
DARBY Translation: And it came to pass, when Sanballat, and Tobijah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were being repaired, that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,
KJV Translation: But it came to pass, [that] when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, [and] that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,
Keywords: Fight, Remember, Rest, Rose
Description: Nehemiah 4:14
NET Translation: When I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the Rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the great and awesome Lord, and fight on behalf of your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your families!”
DARBY Translation: And I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the Rest of the people, Be not afraid of them: remember the Lord who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses.
KJV Translation: And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the Rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, [which is] great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Keywords: Rest, Work
Description: Nehemiah 4:19
NET Translation: I said to the nobles, the officials, and the Rest of the people, “The work is demanding and extensive, and we are spread out on the wall, far removed from one another.
DARBY Translation: And I said to the nobles, and to the rulers, and to the Rest of the people, The work is great and extended, and we are scattered upon the wall, one far from another:
KJV Translation: And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the Rest of the people, The work [is] great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
Keywords: Pray
Description: Nehemiah 5:11
NET Translation: This very day return to them their fields, their vineyards, their olive trees, and their houses, along with the inteRest that you are exacting from them on the money, the grain, the new wine, and the olive oil.”
DARBY Translation: Restore, I pray you, to them this very day their fields, their vineyards, their olive-gardens, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine and the oil, that ye have exacted of them.
KJV Translation: Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
Keywords: Called, Oath, Restore
Description: Nehemiah 5:12
NET Translation: They replied, “We will return these things, and we will no longer demand anything from them. We will do just as you say.” Then I called the priests and made the wealthy and the officials swear to do what had been promised.
DARBY Translation: And they said, We will Restore [them], and will require nothing of them; so will we do, as thou hast said. And I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
KJV Translation: Then said they, We will Restore [them], and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
Keywords: Hough, Rest, Time
Description: Nehemiah 6:1
NET Translation: When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the Rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remained in it (even though up to that time I had not positioned doors in the gates),
DARBY Translation: And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the Arabian, and the Rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates),
KJV Translation: Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the Rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)
Keywords: Rest
Description: Nehemiah 6:14
NET Translation: Remember, O my God, Tobiah and Sanballat in light of these actions of theirs—also Noadiah the prophetess and the other prophets who have been trying to scare me!
DARBY Translation: My God, remember Tobijah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the Rest of the prophets who would have put me in fear.
KJV Translation: My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the Rest of the prophets, that would have put me in fear.
Keywords: Drams, Pound, Rest
Description: Nehemiah 7:72
NET Translation: What the Rest of the people gave amounted to 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.
DARBY Translation: And that which the Rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven priests' coats.
KJV Translation: And [that] which the Rest of the people gave [was] twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments.
Keywords: Children, Israel
Description: Nehemiah 7:73
NET Translation: The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the Rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the Rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the Rest of Israel lived in their cities. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their towns,
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in their cities.
Keywords: Deliver, Evil, Hand, Test
Description: Nehemiah 9:28
NET Translation: “Then, when they were at Rest again, they went back to doing evil before you. Then you abandoned them to their enemies, and they gained dominion over them. When they again cried out to you, in your compassion you heard from heaven and rescued them time and again.
DARBY Translation: But when they had Rest, they did evil again before thee; and thou didst leave them in the hand of their enemies, and they had dominion over them; and again they cried unto thee, and thou heardest [them] from the heavens, and many times didst thou deliver them, according to thy mercies.
KJV Translation: But after they had Rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;
Keywords: Law, Rest
Description: Nehemiah 10:28
NET Translation: “Now the Rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand—
DARBY Translation: And the Rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, every one having knowledge [and] having understanding,
KJV Translation: And the Rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
Keywords: Jerusalem, Rest
Description: Nehemiah 11:1
NET Translation: So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the Rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other cities.
DARBY Translation: And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the Rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.
KJV Translation: And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the Rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts [to dwell] in [other] cities.
Description: Nehemiah 11:20
NET Translation: And the Rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own property.
DARBY Translation: And the residue of Israel, the priests, [and] the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
KJV Translation: And the residue of Israel, of the priests, [and] the Levites, [were] in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
Keywords: King
Description: Esther 1:8
NET Translation: There were no Restrictions on the drinking, for the king had instructed all his supervisors that they should do as everyone so desired.
DARBY Translation: And the drinking was, according to commandment, without constraint; for so the king had appointed to all the magnates of his house, that they should do according to every man's pleasure.
KJV Translation: And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.
Keywords: Called, Haman, Man
Description: Esther 5:10
NET Translation: But Haman Restrained himself and went on to his home. He then sent for his friends to join him, along with his wife Zeresh.
DARBY Translation: But Haman controlled himself, and came home; and he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
KJV Translation: Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Keywords: Esther, Jews, King, Rest
Description: Esther 9:12
NET Translation: Then the king said to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed 500 men and the ten sons of Haman. What then have they done in the Rest of the king’s provinces? What is your request? It shall be given to you. What other petition do you have? It shall be done.”
DARBY Translation: And the king said to Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the fortress, and the ten sons of Haman; what have they done in the Rest of the king's provinces? And what is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request further? and it shall be done.
KJV Translation: And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the Rest of the king's provinces? now what [is] thy petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
Keywords: Jews, Rest, Seventy
Description: Esther 9:16
NET Translation: The Rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have Rest from their enemies. They killed 75,000 of their adversaries, but they did not confiscate their property.
DARBY Translation: And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their life, and had Rest from their enemies; and they slew of them that hated them seventy-five thousand (but they laid not their hand on the prey),
KJV Translation: But the other Jews that [were] in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had Rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,
Description: Esther 9:17
NET Translation: All this happened on the thirteenth day of the month of Adar. They then Rested on the fourteenth day and made it a day for banqueting and happiness.
DARBY Translation: on the thirteenth day of the month Adar; and on the fourteenth of the same they Rested, and made it a day of feasting and joy.
KJV Translation: On the thirteenth day of the month Adar; and on the fourteenth day of the same Rested they, and made it a day of feasting and gladness.
Keywords: Jews
Description: Esther 9:18
NET Translation: But the Jews who were in Susa assembled on the thirteenth and fourteenth days, and Rested on the fifteenth, making it a day for banqueting and happiness.
DARBY Translation: But the Jews that were at Shushan gathered themselves together on the thirteenth [day] thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth of the same they Rested, and made it a day of feasting and joy.
KJV Translation: But the Jews that [were] at Shushan assembled together on the thirteenth [day] thereof, and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth [day] of the same they Rested, and made it a day of feasting and gladness.
Keywords: Jews
Description: Esther 9:22
NET Translation: as the time when the Jews gave themselves Rest from their enemies—the month when their trouble was turned to happiness and their mourning to a holiday. These were to be days of banqueting, happiness, sending gifts to one another, and providing for the poor.
DARBY Translation: as the days on which the Jews Rested from their enemies, and the month that was turned to them from sorrow to joy, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
KJV Translation: As the days wherein the Jews Rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
Description: Job 3:13
NET Translation: For now I would be lying down and would be quiet, I would be asleep and then at peace
DARBY Translation: For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at Rest,
KJV Translation: For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at Rest,
Keywords: Wicked
Description: Job 3:17
NET Translation: There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at Rest.
DARBY Translation: There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at Rest.
KJV Translation: There the wicked cease [from] troubling; and there the weary be at Rest.
Keywords: Ear, Rest
Description: Job 3:18
NET Translation: There the prisoners relax together; they do not hear the voice of the oppressor.
DARBY Translation: The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.
KJV Translation: [There] the prisoners Rest together; they hear not the voice of the oppressor.
Keywords: Trouble
Description: Job 3:26
NET Translation: I have no ease, I have no quietness; I cannot Rest; turmoil has come upon me.”
DARBY Translation: I was not in safety, neither had I quietness, neither was I at Rest, and trouble came.
KJV Translation: I was not in safety, neither had I Rest, neither was I quiet; yet trouble came.
Keywords: Night
Description: Job 7:4
NET Translation: If I lie down, I say, ‘When will I arise?’ And the night stretches on and I toss and turn Restlessly until the day dawns.
DARBY Translation: If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
KJV Translation: When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Keywords: Rain
Description: Job 7:11
NET Translation: “Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
DARBY Translation: Therefore I will not Restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
KJV Translation: Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Keywords: Rest
Description: Job 7:14
NET Translation: then you scare me with dreams and terrify me with visions,
DARBY Translation: Then thou scaRest me with dreams, and terrifiest me through visions;
KJV Translation: Then thou scaRest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Keywords: Awake, Pure
Description: Job 8:6
NET Translation: if you become pure and upright, even now he will rouse himself for you, and will Restore your righteous home.
DARBY Translation: If thou be pure and upright, surely now he will awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous;
KJV Translation: If thou [wert] pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
Keywords: God
Description: Job 9:13
NET Translation: God does not Restrain his anger; under him the helpers of Rahab lie crushed.
DARBY Translation: God withdraweth not his anger; the proud helpers stoop under him:
KJV Translation: [If] God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
Keywords: Complaint, Soul
Description: Job 10:1
NET Translation: “I am weary of my life; I will complain freely without Restraint; I will speak in the bitterness of my soul.
DARBY Translation: My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
KJV Translation: My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
Keywords: Rest
Description: Job 10:6
NET Translation: that you must search out my iniquity, and inquire about my sin,
DARBY Translation: That thou searchest after mine iniquity, and inquiRest into my sin;
KJV Translation: That thou enquiRest after mine iniquity, and searchest after my sin?
Keywords: Halt, Rest
Description: Job 11:18
NET Translation: And you will be secure, because there is hope; you will be protected and will take your Rest in safety.
DARBY Translation: And thou shalt have confidence, because there shall be hope; and having searched about [thee], thou shalt take Rest in safety.
KJV Translation: And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig [about thee, and] thou shalt take thy Rest in safety.
Description: Job 14:6
NET Translation: Look away from him and let him desist, until he fulfills his time like a hired man.
DARBY Translation: Look away from him; and let him Rest, till he accomplish, as a hireling, his day.
KJV Translation: Turn from him, that he may Rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.
Keywords: Rest, Watch
Description: Job 14:16
NET Translation: “Surely now you count my steps; then you would not mark my sin.
DARBY Translation: For now thou numbeRest my steps: dost thou not watch over my sin?
KJV Translation: For now thou numbeRest my steps: dost thou not watch over my sin?
Keywords: Test
Description: Job 15:4
NET Translation: But you even break off piety, and hinder meditation before God.
DARBY Translation: Yea, thou makest piety of none effect, and Restrainest meditation before God.
KJV Translation: Yea, thou castest off fear, and Restrainest prayer before God.
Keywords: Rain, Secret, Wisdom
Description: Job 15:8
NET Translation: Do you listen in on God’s secret council? Do you limit wisdom to yourself?
DARBY Translation: Hast thou listened in the secret council of God? And hast thou absorbed wisdom for thyself?
KJV Translation: Hast thou heard the secret of God? and dost thou Restrain wisdom to thyself?
Description: Job 16:3
NET Translation: Will there be an end to your windy words? Or what provokes you that you answer?
DARBY Translation: Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answeRest?
KJV Translation: Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answeRest?
Description: Job 16:12
NET Translation: I was in peace, and he has shattered me. He has seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;
DARBY Translation: I was at Rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
KJV Translation: I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
Keywords: Rest
Description: Job 17:16
NET Translation: Will it go down to the barred gates of death? Will we descend together into the dust?”
DARBY Translation: It shall go down to the bars of Sheol, when [our] Rest shall be together in the dust.
KJV Translation: They shall go down to the bars of the pit, when [our] Rest together [is] in the dust.
Keywords: Earth, Rock
Description: Job 18:4
NET Translation: You who tear yourself to pieces in your anger, will the earth be abandoned for your sake? Or will a rock be moved from its place?
DARBY Translation: Thou that teaRest thyself in thine anger, shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of its place?
KJV Translation: He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
Keywords: Counsel, Strength
Description: Job 18:7
NET Translation: His vigorous steps are Restricted, and his own counsel throws him down.
DARBY Translation: The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
KJV Translation: The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Keywords: Children, Restore, Seek
Description: Job 20:10
NET Translation: His sons must recompense the poor; his own hands must return his wealth.
DARBY Translation: His children shall seek the favour of the poor, and his hands Restore his wealth.
KJV Translation: His children shall seek to please the poor, and his hands shall Restore their goods.
Keywords: Rejoice
Description: Job 20:18
NET Translation: He gives back the ill-gotten gain without assimilating it; he will not enjoy the wealth from his commerce.
DARBY Translation: That which he laboured for shall he Restore, and not swallow down; its Restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice [therein].
KJV Translation: That which he laboured for shall he Restore, and shall not swallow [it] down: according to [his] substance [shall] the Restitution [be], and he shall not rejoice [therein].
Keywords: Save
Description: Job 20:20
NET Translation: For he knows no satisfaction in his appetite; he does not let anything he desires escape.
DARBY Translation: Because he knew no Rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.
KJV Translation: Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
Keywords: Months
Description: Job 21:21
NET Translation: For what is his inteRest in his home after his death, when the number of his months has been broken off?
DARBY Translation: For what pleasure should he have in his house after him, when the number of his months is cut off?
KJV Translation: For what pleasure [hath] he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
Description: Job 24:23
NET Translation: God may let them Rest in a feeling of security, but he is constantly watching all their ways.
DARBY Translation: [God] setteth him in safety, and he Resteth thereon; but his eyes are upon their ways.
KJV Translation: [Though] it be given him [to be] in safety, whereon he Resteth; yet his eyes [are] upon their ways.
Keywords: Idle
Description: Job 30:11
NET Translation: Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all Restraint in my presence.
DARBY Translation: For he hath loosed my cord and afflicted me; so they cast off the bridle before me.
KJV Translation: Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Keywords: Night
Description: Job 30:17
NET Translation: Night pierces my bones; my gnawing pains never cease.
DARBY Translation: The night pierceth through my bones [and detacheth them] from me, and my gnawing pains take no Rest:
KJV Translation: My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no Rest.
Keywords: Ear
Description: Job 30:20
NET Translation: I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me.
DARBY Translation: I cry unto thee, and thou answeRest me not; I stand up, and thou lookest at me.
KJV Translation: I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [not].
Description: Job 30:27
NET Translation: My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.
DARBY Translation: My bowels well up, and Rest not; days of affliction have confronted me.
KJV Translation: My bowels boiled, and Rested not: the days of affliction prevented me.
Keywords: Flesh
Description: Job 33:25
NET Translation: then his flesh is Restored like a youth’s; he returns to the days of his youthful vigor.
DARBY Translation: His flesh shall be fresher than in childhood; he shall return to the days of his youth.
KJV Translation: His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:
Keywords: Man, Pray
Description: Job 33:26
NET Translation: He entreats God, and God delights in him, he sees God’s face with rejoicing, and God Restores to him his righteousness.
DARBY Translation: He shall pray unto God, and he will receive him with favour; and he shall see his face with shoutings, and he will render unto man his righteousness.
KJV Translation: He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
Keywords: Strait, Table
Description: Job 36:16
NET Translation: And surely, he drew you from the mouth of distress, to a wide place, unRestricted, and to the comfort of your table filled with rich food.
DARBY Translation: Even so would he have allured thee out of the jaws of distress into a broad place, where there is no straitness; and the supply of thy table [would be] full of fatness.
KJV Translation: Even so would he have removed thee out of the strait [into] a broad place, where [there is] no straitness; and that which should be set on thy table [should be] full of fatness.
Keywords: Captivity
Description: Job 42:10
NET Translation: So the Lord Restored what Job had lost after he prayed for his friends, and the Lord doubled all that had belonged to Job.
DARBY Translation: And Jehovah turned the captivity of Job, when he had prayed for his friends; and Jehovah gave Job twice as much as he had before.
KJV Translation: And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.
Keywords: Shield
Description: Psalms 3:3
NET Translation: But you, Lord, are a shield that protects me; you are my glory and the one who Restores me.
DARBY Translation: But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
KJV Translation: But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Description: Psalms 3:5
NET Translation: I Rested and slept; I awoke, for the Lord protects me.
DARBY Translation: I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
KJV Translation: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Keywords: Captivity, Israel, Jacob, Salvation
Description: Psalms 14:7
NET Translation: I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the Lord Restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!
DARBY Translation: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.
KJV Translation: Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.
Keywords: Money, Reward
Description: Psalms 15:5
NET Translation: He does not charge inteRest when he lends his money. He does not take bribes to testify against the innocent. The one who lives like this will never be shaken.
DARBY Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.
KJV Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.
Keywords: Art, Flesh, Glory, Heart, Rest
Description: Psalms 16:9
NET Translation: So my heart rejoices and I am happy; my life is safe.
DARBY Translation: Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.
KJV Translation: Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall Rest in hope.
Keywords: Called, Ear
Description: Psalms 17:6
NET Translation: I call to you because you will answer me, O God. Listen to me! Hear what I say!
DARBY Translation: I have called upon thee, for thou answeRest me, O God. Incline thine ear unto me, hear my speech.
KJV Translation: I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, [and] hear my speech.
Keywords: Rest
Description: Psalms 17:14
NET Translation: Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world. They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.
DARBY Translation: From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the Rest of their [substance] to their children.
KJV Translation: From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the Rest of their [substance] to their babes.
Keywords: King, Law, Testimony, Wise
Description: Psalms 19:7
NET Translation: The law of the Lord is perfect and preserves one’s life. The rules set down by the Lord are reliable and impart wisdom to the inexperienced.
DARBY Translation: The law of Jehovah is perfect, Restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple;
KJV Translation: The law of the LORD [is] perfect, converting the soul: the testimony of the LORD [is] sure, making wise the simple.
Keywords: Night, Rest
Description: Psalms 22:2
NET Translation: My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up.
DARBY Translation: My God, I cry by day, and thou answeRest not; and by night, and there is no Rest for me:
KJV Translation: O my God, I cry in the daytime, but thou heaRest not; and in the night season, and am not silent.
Description: Psalms 23:3
NET Translation: He Restores my strength. He leads me down the right paths for the sake of his reputation.
DARBY Translation: He Restoreth my soul; he leadeth me in paths of righteousness for his name's sake.
KJV Translation: He Restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Keywords: Head, Rest, Table, Test
Description: Psalms 23:5
NET Translation: You prepare a feast before me in plain sight of my enemies. You refresh my head with oil; my cup is completely full.
DARBY Translation: Thou prepaRest a table before me in the presence of mine enemies; thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
KJV Translation: Thou prepaRest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Keywords: Goodness, Mercy
Description: Psalms 23:6
NET Translation: Surely your goodness and faithfulness will pursue me all my days, and I will live in the Lord’s house for the Rest of my life.
DARBY Translation: Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.
KJV Translation: Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
Keywords: Temple
Description: Psalms 29:9
NET Translation: The Lord’s shout bends the large trees and strips the leaves from the foRests. Everyone in his temple says, “Majestic!”
DARBY Translation: The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the foRests; and in his temple doth every one say, Glory!
KJV Translation: The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the foRests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
Keywords: Anger, Joy
Description: Psalms 30:5
NET Translation: For his anger lasts only a brief moment, and his good favor Restores one’s life. One may experience sorrow during the night, but joy arrives in the morning.
DARBY Translation: For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
KJV Translation: For his anger [endureth but] a moment; in his favour [is] life: weeping may endure for a night, but joy [cometh] in the morning.
Keywords: Ear
Description: Psalms 32:9
NET Translation: Do not be like an unintelligent horse or mule, which will not obey you unless they are controlled by a bridle and bit.
DARBY Translation: Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for Restraint, or they will not come unto thee.
KJV Translation: Be ye not as the horse, [or] as the mule, [which] have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
Keywords: Poor, Rest
Description: Psalms 35:10
NET Translation: With all my strength I will say, “O Lord, who can compare to you? You rescue the oppressed from those who try to overpower them, the oppressed and needy from those who try to rob them.”
DARBY Translation: All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliveRest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him!
KJV Translation: All my bones shall say, LORD, who [is] like unto thee, which deliveRest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
Keywords: Ear
Description: Psalms 35:15
NET Translation: But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; they gathered together to ambush me. They tore at me without stopping to Rest.
DARBY Translation: But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderers gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not:
KJV Translation: But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: [yea], the abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not:
Keywords: Fret, Man, Rest, Wait, Wicked
Description: Psalms 37:7
NET Translation: Wait patiently for the Lord! Wait confidently for him! Do not fret over the apparent success of a sinner, a man who carries out wicked schemes.
DARBY Translation: Rest in Jehovah, and wait patiently for him: fret not thyself because of him that prospereth in his way, because of the man that bringeth mischievous devices to pass.
KJV Translation: Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
Keywords: Halt, Wicked
Description: Psalms 37:10
NET Translation: Evil men will soon disappear; you will stare at the spot where they once were, but they will be gone.
DARBY Translation: For yet a little while, and the wicked is not; and thou consideRest his place, but he is not.
KJV Translation: For yet a little while, and the wicked [shall] not [be]: yea, thou shalt diligently consider his place, and it [shall] not [be].
Keywords: Flesh, Rest
Description: Psalms 38:3
NET Translation: My whole body is sick because of your judgment; I am deprived of health because of my sin.
DARBY Translation: There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.
KJV Translation: [There is] no soundness in my flesh because of thine anger; neither [is there any] Rest in my bones because of my sin.
Keywords: Rest, Triumph
Description: Psalms 41:11
NET Translation: By this I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
DARBY Translation: By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.
KJV Translation: By this I know that thou favouRest me, because mine enemy doth not triumph over me.
Keywords: Beast, FoRest, Rest
Description: Psalms 50:10
NET Translation: For every wild animal in the foRest belongs to me, as well as the cattle that graze on a thousand hills.
DARBY Translation: For every beast of the foRest is mine, the cattle upon a thousand hills;
KJV Translation: For every beast of the foRest [is] mine, [and] the cattle upon a thousand hills.
Keywords: Rest, Test
Description: Psalms 50:20
NET Translation: You plot against your brother; you slander your own brother.
DARBY Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
KJV Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slandeRest thine own mother's son.
Keywords: Halt, Rest, Ruth, Truth
Description: Psalms 51:6
NET Translation: Look, you desire integrity in the inner man; you want me to possess wisdom.
DARBY Translation: Behold, thou wilt have truth in the inward parts; and in the hidden [part] thou wilt make me to know wisdom.
KJV Translation: Behold, thou desiRest truth in the inward parts: and in the hidden [part] thou shalt make me to know wisdom.
Keywords: Free, Joy, Restore
Description: Psalms 51:12
NET Translation: Let me again experience the joy of your deliverance. Sustain me by giving me the desire to obey.
DARBY Translation: Restore unto me the joy of thy salvation, and let a willing spirit sustain me.
KJV Translation: Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me [with thy] free spirit.
Keywords: Rest, Test
Description: Psalms 51:16
NET Translation: Certainly you do not want a sacrifice, or else I would offer it; you do not desire a burnt sacrifice.
DARBY Translation: For thou desiRest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt-offering.
KJV Translation: For thou desiRest not sacrifice; else would I give [it]: thou delightest not in burnt offering.
Keywords: Captivity, God, Israel, Jacob, Salvation
Description: Psalms 53:6
NET Translation: I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When God Restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!
DARBY Translation: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.
KJV Translation: Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.
Description: Psalms 55:6
NET Translation: I say, “I wish I had wings like a dove. I would fly away and settle in a safe place.
DARBY Translation: And I said, Oh that I had wings like a dove! I would fly away, and be at Rest;
KJV Translation: And I said, Oh that I had wings like a dove! [for then] would I fly away, and be at Rest.
Keywords: Rest
Description: Psalms 56:5
NET Translation: All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.
DARBY Translation: All the day long they wRest my words; all their thoughts are against me for evil.
KJV Translation: Every day they wRest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Keywords: Joab, Mote, Salt, Twelve, Valley
Description: Psalms 60:1
NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a prayer of David written to instruct others. It was written when he fought against Aram Naharaim and Aram Zobah. That was when Joab turned back and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. O God, you have rejected us. You suddenly turned on us in your anger. Please Restore us!
DARBY Translation: To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: Restore us again
KJV Translation: To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
Keywords: Psalm, Soul
Description: Psalms 62:1
NET Translation: For the music director, Jeduthun; a psalm of David. For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me.
DARBY Translation: To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.Upon God alone doth my soul Rest peacefully; from him is my salvation
KJV Translation: To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
Keywords: Wait
Description: Psalms 62:5
NET Translation: Patiently wait for God alone, my soul! For he is the one who gives me hope.
DARBY Translation: Upon God alone, O my soul, Rest peacefully; for my expectation is from him.
KJV Translation: My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
Keywords: Man, Rest
Description: Psalms 62:12
NET Translation: and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.
DARBY Translation: And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for *thou* rendeRest to every man according to his work.
KJV Translation: Also unto thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou rendeRest to every man according to his work.
Keywords: Flesh, Rest
Description: Psalms 65:2
NET Translation: You hear prayers; all people approach you.
DARBY Translation: O thou that heaRest prayer, unto thee shall all flesh come.
KJV Translation: O thou that heaRest prayer, unto thee shall all flesh come.
Keywords: Rest, River, Test
Description: Psalms 65:9
NET Translation: You visit the earth and give it rain; you make it rich and fertile. God’s streams are full of water; you provide grain for the people of the earth, for you have prepared the earth in this way.
DARBY Translation: Thou hast visited the earth, thou hast watered it; thou greatly enrichest it: the river of God is full of water; thou providest their corn, when thou hast so prepared it:
KJV Translation: Thou visitest the earth, and wateRest it: thou greatly enrichest it with the river of God, [which] is full of water: thou prepaRest them corn, when thou hast so provided for it.
Keywords: Rest
Description: Psalms 65:10
NET Translation: You saturate its furrows, and soak its plowed ground. With rain showers you soften its soil, and make its crops grow.
DARBY Translation: Thou dost satiate its furrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.
KJV Translation: Thou wateRest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
Keywords: Enemies, Hate
Description: Psalms 69:4
NET Translation: Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head. Those who want to destroy me, my enemies for no reason, outnumber me. They make me repay what I did not steal.
DARBY Translation: They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I Restored that which I took not away.
KJV Translation: They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, [being] mine enemies wrongfully, are mighty: then I Restored [that] which I took not away.
Keywords: Ass, Corn, Earth, Fruit, Grass
Description: Psalms 72:16
NET Translation: May there be an abundance of grain in the earth; on the tops of the mountains may it sway. May its fruit trees flourish like the foRests of Lebanon. May its crops be as abundant as the grass of the earth.
DARBY Translation: There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.
KJV Translation: There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and [they] of the city shall flourish like grass of the earth.
Description: Psalms 74:5
NET Translation: They invade like lumberjacks swinging their axes in a thick foRest.
DARBY Translation: [A man] was known as he could lift up axes in the thicket of trees;
KJV Translation: [A man] was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
Description: Psalms 76:3
NET Translation: There he shattered the arrows, the shield, the sword, and the Rest of the weapons of war. (Selah)
DARBY Translation: There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah.
KJV Translation: There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
Keywords: Halt, Man, Praise, Wrath
Description: Psalms 76:10
NET Translation: Certainly your angry judgment upon men will bring you praise; you reveal your anger in full measure.
DARBY Translation: For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
KJV Translation: Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou Restrain.
Description: Psalms 80:3
NET Translation: O God, Restore us. Smile on us. Then we will be delivered.
DARBY Translation: O God, Restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
KJV Translation: Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Keywords: God
Description: Psalms 80:7
NET Translation: O God of Heaven’s Armies, Restore us. Smile on us. Then we will be delivered.
DARBY Translation: Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
KJV Translation: Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Keywords: Beast
Description: Psalms 80:13
NET Translation: The wild boars of the foRest ruin it; the insects of the field feed on it.
DARBY Translation: The boar out of the foRest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.
KJV Translation: The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
Keywords: God
Description: Psalms 80:19
NET Translation: O Lord God of Heaven’s Armies, Restore us. Smile on us. Then we will be delivered.
DARBY Translation: Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.
KJV Translation: Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Keywords: Fire
Description: Psalms 83:14
NET Translation: Like the fire that burns down the foRest, or the flames that consume the mountainsides,
DARBY Translation: As fire burneth a foRest, and as the flame setteth the mountains on fire,
KJV Translation: As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
Keywords: Captivity, Psalm
Description: Psalms 85:1
NET Translation: For the music director, written by the Korahites, a psalm. O Lord, you showed favor to your land; you Restored the well-being of Jacob.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Keywords: Anger, God
Description: Psalms 85:4
NET Translation: Restore us, O God our deliverer. Do not be displeased with us.
DARBY Translation: Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
KJV Translation: Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Keywords: Free, Rest
Description: Psalms 88:5
NET Translation: adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.
DARBY Translation: Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou remembeRest no more, and who are cut off from thy hand.
KJV Translation: Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou remembeRest no more: and they are cut off from thy hand.
Keywords: David, Rest
Description: Psalms 89:49
NET Translation: Where are your earlier faithful deeds, O Lord, the ones performed in accordance with your reliable oath to David?
DARBY Translation: Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, [which] thou swaRest unto David in thy faithfulness?
KJV Translation: Lord, where [are] thy former lovingkindnesses, [which] thou swaRest unto David in thy truth?
Keywords: Rest
Description: Psalms 94:13
NET Translation: in order to protect him from times of trouble, until the wicked are destroyed.
DARBY Translation: That thou mayest give him Rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
KJV Translation: That thou mayest give him Rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
Keywords: Wrath
Description: Psalms 95:11
NET Translation: So I made a vow in my anger, ‘They will never enter into the Resting place I had set aside for them.’”
DARBY Translation: So that I swore in mine anger, that they should not enter into my Rest.
KJV Translation: Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my Rest.
Description: Psalms 96:12
NET Translation: Let the fields and everything in them celebrate. Then let the trees of the foRest shout with joy
DARBY Translation: Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the foRest sing for joy,
KJV Translation: Let the field be joyful, and all that [is] therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Keywords: Light, Rest
Description: Psalms 104:2
NET Translation: He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain,
DARBY Translation: Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtain;
KJV Translation: Who coveRest [thyself] with light as [with] a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
Keywords: FoRest, Rest
Description: Psalms 104:20
NET Translation: You make it dark and night comes, during which all the beasts of the foRest prowl around.
DARBY Translation: Thou makest darkness, and it is night, wherein all the beasts of the foRest creep forth:
KJV Translation: Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the foRest do creep [forth].
Keywords: Remember, Rest
Description: Psalms 106:4
NET Translation: Remember me, O Lord, when you show favor to your people. Pay attention to me, when you deliver,
DARBY Translation: Remember me, O Jehovah, with [thy] favour toward thy people; visit me with thy salvation:
KJV Translation: Remember me, O LORD, with the favour [that thou beaRest unto] thy people: O visit me with thy salvation;
Description: Psalms 116:7
NET Translation: Rest once more, my soul, for the Lord has vindicated you.
DARBY Translation: Return unto thy Rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
KJV Translation: Return unto thy Rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Keywords: Commandments, Love
Description: Psalms 119:127
NET Translation: For this reason I love your commands more than gold, even puRest gold.
DARBY Translation: Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.
KJV Translation: Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
Keywords: Lot, Rest, Righteous, Rod, Wicked
Description: Psalms 125:3
NET Translation: Indeed, the scepter of a wicked king will not settle upon the allotted land of the godly. Otherwise the godly might do what is wrong.
DARBY Translation: For the sceptre of wickedness shall not Rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
KJV Translation: For the rod of the wicked shall not Rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
Keywords: Captivity, Song
Description: Psalms 126:1
NET Translation: A song of ascents. When the Lord Restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.
DARBY Translation: A Song of degrees.When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream
KJV Translation: A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Description: Psalms 126:4
NET Translation: O Lord, Restore our well-being, just as the streams in the arid south are replenished.
DARBY Translation: Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.
KJV Translation: Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Keywords: Soul
Description: Psalms 131:2
NET Translation: Indeed, I have calmed and quieted myself like a weaned child with its mother; I am content like a young child.
DARBY Translation: Surely I have Restrained and composed my soul, like a weaned child with its mother: my soul within me is as a weaned child.
KJV Translation: Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul [is] even as a weaned child.
Keywords: Ark
Description: Psalms 132:8
NET Translation: Ascend, O Lord, to your Resting place, you and the ark of your strength.
DARBY Translation: Arise, Jehovah, into thy Rest, thou and the ark of thy strength.
KJV Translation: Arise, O LORD, into thy Rest; thou, and the ark of thy strength.
Keywords: Rest
Description: Psalms 132:14
NET Translation: He said, “This will be my Resting place forever; I will live here, for I have chosen it.
DARBY Translation: This is my Rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
KJV Translation: This [is] my Rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
Keywords: Art, Lying
Description: Psalms 139:3
NET Translation: You carefully observe me when I travel or when I lie down to Rest; you are aware of everything I do.
DARBY Translation: Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
KJV Translation: Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted [with] all my ways.
Keywords: Ear, Fear
Description: Proverbs 1:33
NET Translation: But the one who listens to me will live in security, and will be at ease from the dread of harm.”
DARBY Translation: But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be at Rest from fear of evil.
KJV Translation: But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
Description: Proverbs 6:10
NET Translation: A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to relax,
DARBY Translation: A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to Rest!
KJV Translation: [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Keywords: Restore
Description: Proverbs 6:31
NET Translation: Yet if he is caught he must repay seven times over, he might even have to give all the wealth of his house.
DARBY Translation: and if he be found, he shall Restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
KJV Translation: But [if] he be found, he shall Restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
Keywords: Hough, Rest
Description: Proverbs 6:35
NET Translation: He will not consider any compensation; he will not be willing, even if you multiply the compensation.
DARBY Translation: he will not regard any ransom, neither will he Rest content though thou multipliest [thy] gifts.
KJV Translation: He will not regard any ransom; neither will he Rest content, though thou givest many gifts.
Keywords: Better, Choice, Fruit
Description: Proverbs 8:19
NET Translation: My fruit is better than the puRest gold, and my harvest is better than choice silver.
DARBY Translation: My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.
KJV Translation: My fruit [is] better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
Description: Proverbs 10:19
NET Translation: When words abound, transgression is inevitable, but the one who Restrains his words is wise.
DARBY Translation: In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that Restraineth his lips doeth wisely.
KJV Translation: In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips [is] wise.
Keywords: Fool, Wise
Description: Proverbs 14:16
NET Translation: A wise person is cautious and turns from evil, but a fool throws off Restraint and is overconfident.
DARBY Translation: A wise [man] feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident.
KJV Translation: A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
Keywords: Art, Heart, Wisdom
Description: Proverbs 14:33
NET Translation: Wisdom Rests in the heart of the discerning; it is not known in the inner parts of fools.
DARBY Translation: Wisdom Resteth in the heart of the intelligent [man]; but that which is in the foolish maketh itself known.
KJV Translation: Wisdom Resteth in the heart of him that hath understanding: but [that which is] in the midst of fools is made known.
Keywords: Art, Hand, Heart, Nation
Description: Proverbs 16:5
NET Translation: The Lord abhors every arrogant person; Rest assured that they will not go unpunished.
DARBY Translation: Every proud heart is an abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.
KJV Translation: Every one [that is] proud in heart [is] an abomination to the LORD: [though] hand [join] in hand, he shall not be unpunished.
Keywords: Knowledge, Man
Description: Proverbs 17:27
NET Translation: The truly wise person Restrains his words, and the one who stays calm is discerning.
DARBY Translation: He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.
KJV Translation: He that hath knowledge spareth his words: [and] a man of understanding is of an excellent spirit.
Keywords: Ear, Fear
Description: Proverbs 19:23
NET Translation: Fearing the Lord leads to life, and one who does so will live satisfied; he will not be afflicted by calamity.
DARBY Translation: The fear of Jehovah [tendeth] to life, and he [that hath it] shall Rest satisfied without being visited with evil.
KJV Translation: The fear of the LORD [tendeth] to life: and [he that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
Description: Proverbs 23:4
NET Translation: Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to Restrain yourself.
DARBY Translation: Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence:
KJV Translation: Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
Keywords: Oil, Wicked
Description: Proverbs 24:15
NET Translation: Do not lie in wait like the wicked against the place where the righteous live; do not assault his home.
DARBY Translation: Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; lay not waste his Resting-place.
KJV Translation: Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; spoil not his Resting place:
Description: Proverbs 24:33
NET Translation: “A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to relax,
DARBY Translation: A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to Rest!
KJV Translation: [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
Keywords: Bird, Useless
Description: Proverbs 26:2
NET Translation: Like a fluttering bird or like a flying swallow, so a curse without cause does not come to Rest.
DARBY Translation: As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.
KJV Translation: As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
Description: Proverbs 27:16
NET Translation: Whoever contains her has contained the wind or can grasp oil with his right hand.
DARBY Translation: whosoever will Restrain her Restraineth the wind, and his right hand encountereth oil.
KJV Translation: Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, [which] bewrayeth [itself].
Keywords: Usury
Description: Proverbs 28:8
NET Translation: The one who increases his wealth by increasing inteRest gathers it for someone who is gracious to the needy.
DARBY Translation: He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
KJV Translation: He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
Keywords: Man, Wise
Description: Proverbs 29:9
NET Translation: When a wise person goes to court with a foolish person, there is no peace whether he is angry or laughs.
DARBY Translation: If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no Rest.
KJV Translation: [If] a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, [there is] no Rest.
Keywords: Mother, Reproof, Rod
Description: Proverbs 29:15
NET Translation: A rod and reproof impart wisdom, but a child who is unRestrained brings shame to his mother.
DARBY Translation: The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
KJV Translation: The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
Keywords: Delight, Light
Description: Proverbs 29:17
NET Translation: Discipline your child, and he will give you Rest; he will bring you happiness.
DARBY Translation: Chasten thy son, and he shall give thee Rest, and shall give delight unto thy soul.
KJV Translation: Correct thy son, and he shall give thee Rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Keywords: Happy
Description: Proverbs 29:18
NET Translation: When there is no prophetic vision the people cast off Restraint, but the one who keeps the law, blessed is he!
DARBY Translation: Where there is no vision the people cast off Restraint; but happy is he that keepeth the law.
KJV Translation: Where [there is] no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy [is] he.
Keywords: Art, Heart
Description: Ecclesiastes 2:10
NET Translation: I did not Restrain myself from getting whatever I wanted; I did not deny myself anything that would bring me pleasure. So all my accomplishments gave me joy; this was my reward for all my effort.
DARBY Translation: And whatsoever mine eyes desired I kept not from them: I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour, and this was my portion from all my labour.
KJV Translation: And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.
Keywords: Art, Heart, Rest, Travail, Vail
Description: Ecclesiastes 2:23
NET Translation: For all day long his work produces pain and frustration, and even at night his mind cannot relax. This also is futile!
DARBY Translation: For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no Rest. This also is vanity.
KJV Translation: For all his days [are] sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not Rest in the night. This is also vanity.
Keywords: Better, Travail, Vail
Description: Ecclesiastes 4:6
NET Translation: Better is one handful with some Rest than two hands full of toil and chasing the wind.
DARBY Translation: Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.
KJV Translation: Better [is] an handful [with] quietness, than both the hands full [with] travail and vexation of spirit.
Keywords: Rest
Description: Ecclesiastes 6:5
NET Translation: though it never saw the light of day nor knew anything, yet it has more Rest than that man—
DARBY Translation: moreover it hath not seen nor known the sun: this hath Rest rather than the other.
KJV Translation: Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing]: this hath more Rest than the other.
Keywords: Anger, Spirit
Description: Ecclesiastes 7:9
NET Translation: Do not let yourself be quickly provoked, for anger resides in the lap of fools.
DARBY Translation: Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation Resteth in the bosom of fools.
KJV Translation: Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger Resteth in the bosom of fools.
Keywords: Deliver, Man, Power, Spirit
Description: Ecclesiastes 8:8
NET Translation: Just as no one has power over the wind to Restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.
DARBY Translation: There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.
KJV Translation: [There is] no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither [hath he] power in the day of death: and [there is] no discharge in [that] war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.
Keywords: Rest, Soul
Description: Song of Solomon 1:7
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Tell me, O you whom my heart loves, where do you pasture your sheep? Where do you Rest your sheep during the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of your companions!
DARBY Translation: Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest [thy flock], Where thou makest it to Rest at noon; For why should I be as one veiled Beside the flocks of thy companions?
KJV Translation: Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to Rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Keywords: Rest
Description: Song of Solomon 1:8
NET Translation: The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.
DARBY Translation: If thou know not, thou faiRest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.
KJV Translation: If thou know not, O thou faiRest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
Keywords: Apple, Fruit, Tree
Description: Song of Solomon 2:3
NET Translation: The Beloved about Her Lover: Like an apple tree among the trees of the foRest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
DARBY Translation: As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons: In his shadow have I rapture and sit down; And his fruit is sweet to my taste.
KJV Translation: As the apple tree among the trees of the wood, so [is] my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.
Description: Song of Solomon 4:8
NET Translation: Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the cRest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountain haunts of the leopards.
DARBY Translation: [Come] with me, from Lebanon, [my] spouse, With me from Lebanon, Come, look from the top of Amanah, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.
KJV Translation: Come with me from Lebanon, [my] spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
Keywords: Rest
Description: Song of Solomon 5:9
NET Translation: The Maidens to The Beloved: Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would admonish us in this manner?
DARBY Translation: What is thy beloved more than [another] beloved, Thou faiRest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so charge us?
KJV Translation: What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou faiRest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?
Keywords: Head
Description: Song of Solomon 5:11
NET Translation: His head is like the puRest gold. His hair is curly—black like a raven.
DARBY Translation: His head is [as] the finest gold; His locks are flowing, black as the raven;
KJV Translation: His head [is as] the most fine gold, his locks [are] bushy, [and] black as a raven.
Keywords: Rest, Seek
Description: Song of Solomon 6:1
NET Translation: The Maidens to the Beloved: Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned? Tell us, that we may seek him with you.
DARBY Translation: Whither is thy beloved gone, Thou faiRest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.
KJV Translation: Whither is thy beloved gone, O thou faiRest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
Keywords: Halt, Restore
Description: Isaiah 1:26
NET Translation: I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, ‘The Just City, Faithful Town.’”
DARBY Translation: and I will Restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.
KJV Translation: And I will Restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Keywords: Girdle, Latchet
Description: Isaiah 5:27
NET Translation: None tire or stumble, they don’t stop to nap or sleep. They don’t loosen their belts, or unstrap their sandals to Rest.
DARBY Translation: None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;
KJV Translation: None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Keywords: Art, Confederate, Heart, Syria
Description: Isaiah 7:2
NET Translation: It was reported to the family of David, “Syria has allied with Ephraim.” They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the foRest shake before the wind.
DARBY Translation: And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the foRest are shaken with the wind.
KJV Translation: And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
Keywords: Rest
Description: Isaiah 7:16
NET Translation: Here is why this will be so: Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land whose two kings you fear will be desolate.
DARBY Translation: For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou feaRest shall be forsaken.
KJV Translation: For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorRest shall be forsaken of both her kings.
Keywords: Rest
Description: Isaiah 7:19
NET Translation: All of them will come and make their home in the ravines between the cliffs and in the crevices of the cliffs, in all the thorn bushes, and in all the watering holes.
DARBY Translation: and they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastures.
KJV Translation: And they shall come, and shall Rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
Description: Isaiah 9:18
NET Translation: For evil burned like a fire, it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the foRest, and they went up in smoke.
DARBY Translation: For wickedness burneth as a fire: it devoureth briars and thorns, and kindleth in the thickets of the foRest, and they go rolling up like a pillar of smoke.
KJV Translation: For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the foRest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke.
Keywords: Glory, Soul
Description: Isaiah 10:18
NET Translation: The splendor of his foRest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man’s life ebbs away.
DARBY Translation: and it shall consume the glory of his foRest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.
KJV Translation: And shall consume the glory of his foRest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
Keywords: FoRest, Rest
Description: Isaiah 10:19
NET Translation: There will be so few trees left in his foRest, a child will be able to count them.
DARBY Translation: And the remainder of the trees of his foRest shall be few: yea, a child might write them.
KJV Translation: And the Rest of the trees of his foRest shall be few, that a child may write them.
Keywords: FoRest, Lebanon, Rest
Description: Isaiah 10:34
NET Translation: The thickets of the foRest will be chopped down with an ax, and mighty Lebanon will fall.
DARBY Translation: and he shall make clearings in the thickets of the foRest with iron; and Lebanon shall fall by a mighty one.
KJV Translation: And he shall cut down the thickets of the foRest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
Keywords: Counsel, Ear, Fear, Knowledge, Rest, Spirit, Wisdom
Description: Isaiah 11:2
NET Translation: The Lord’s Spirit will Rest on him—a Spirit that gives extraordinary wisdom, a Spirit that provides the ability to execute plans, a Spirit that produces absolute loyalty to the Lord.
DARBY Translation: and the Spirit of Jehovah shall Rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
KJV Translation: And the spirit of the LORD shall Rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
Keywords: Ensign, Gentiles, Rest, Sign
Description: Isaiah 11:10
NET Translation: At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.
DARBY Translation: And in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it; and his Resting-place shall be glory.
KJV Translation: And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his Rest shall be glorious.
Keywords: Delight, Light
Description: Isaiah 13:17
NET Translation: Look, I am stirring up the Medes to attack them; they are not concerned about silver, nor are they inteRested in gold.
DARBY Translation: Behold, I will stir up the Medes against them, who do not regard silver, and as for gold, they have no delight in it.
KJV Translation: Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not delight in it.
Keywords: Tent
Description: Isaiah 13:20
NET Translation: No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will Rest their flocks there.
DARBY Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in, even to generation and generation; nor shall Arabian pitch tent there, nor shepherds make fold there.
KJV Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
Keywords: Desert, Doleful, Houses
Description: Isaiah 13:21
NET Translation: Wild animals will Rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.
DARBY Translation: But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
KJV Translation: But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
Keywords: Cleave, Mercy
Description: Isaiah 14:1
NET Translation: The Lord will certainly have compassion on Jacob; he will again choose Israel as his special people and Restore them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family of Jacob.
DARBY Translation: For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in Rest in their own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob.
KJV Translation: For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
Keywords: Ass, Bondage, Rest
Description: Isaiah 14:3
NET Translation: When the Lord gives you relief from your suffering and anxiety and from the hard labor that you were made to perform,
DARBY Translation: And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee Rest from thy sorrow and from thy trouble and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
KJV Translation: And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee Rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
Keywords: Mote, Wrath
Description: Isaiah 14:6
NET Translation: It furiously struck down nations with unceasing blows. It angrily ruled over nations, oppressing them without Restraint.
DARBY Translation: He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.
KJV Translation: He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, [and] none hindereth.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 14:7
NET Translation: The whole earth Rests and is quiet; they break into song.
DARBY Translation: The whole earth is at Rest, is quiet: they break forth into singing.
KJV Translation: The whole earth is at Rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
Keywords: Firstborn, Poor
Description: Isaiah 14:30
NET Translation: The poor will graze in my pastures; the needy will Rest securely. But I will kill your root by famine; it will put to death all your survivors.
DARBY Translation: And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
KJV Translation: And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
Keywords: Cloud, Ear
Description: Isaiah 18:4
NET Translation: For this is what the Lord has told me: “I will wait and watch from my place, like scorching heat produced by the sunlight, like a cloud of mist in the heat of harvest.”
DARBY Translation: For thus hath Jehovah said unto me: I will take my Rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest.
KJV Translation: For so the LORD said unto me, I will take my Rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest.
Keywords: FoRest, Rest
Description: Isaiah 21:13
NET Translation: This is an oracle about Arabia: In the thicket of Arabia you spend the night, you Dedanite caravans.
DARBY Translation: The burden against Arabia. In the foRest of Arabia shall ye lodge, [ye] caravans of Dedanites.
KJV Translation: The burden upon Arabia. In the foRest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Description: Isaiah 22:8
NET Translation: They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the FoRest.
DARBY Translation: And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the foRest;
KJV Translation: And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the foRest.
Keywords: Ass
Description: Isaiah 23:10
NET Translation: Daughter Tarshish, travel back to your land, as one crosses the Nile; there is no longer any marketplace in Tyre.
DARBY Translation: Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more Restraint.
KJV Translation: Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.
Keywords: Ass, Halt
Description: Isaiah 23:12
NET Translation: He said, “You will no longer celebrate, oppressed virgin daughter Sidon! Get up, travel to Cyprus, but you will find no relief there.”
DARBY Translation: and hath said, Thou shalt no more exult, [thou] oppressed virgin, daughter of Sidon: get thee up, pass over to Chittim; even there shalt thou have no Rest.
KJV Translation: And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no Rest.
Keywords: Hand, Moab, Mountain
Description: Isaiah 25:10
NET Translation: For the Lord’s power will make this mountain secure. Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a manure pile.
DARBY Translation: For in this mountain shall the hand of Jehovah Rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;
KJV Translation: For in this mountain shall the hand of the LORD Rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
Keywords: Rest
Description: Isaiah 28:12
NET Translation: In the past he said to them, “This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted. This is where Rest can be found.” But they refused to listen.
DARBY Translation: to whom he said, This is the Rest: cause the weary to Rest; and this is the refreshing. But they would not hear.
KJV Translation: To whom he said, This [is] the Rest [wherewith] ye may cause the weary to Rest; and this [is] the refreshing: yet they would not hear.
Keywords: Lebanon
Description: Isaiah 29:17
NET Translation: In just a very short time Lebanon will turn into an orchard, and the orchard will be considered a foRest.
DARBY Translation: Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a foRest?
KJV Translation: [Is] it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a foRest?
Keywords: Confidence, Rest
Description: Isaiah 30:15
NET Translation: For this is what the Sovereign Lord, the Holy One of Israel says: “If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me, you would find strength, but you are unwilling.
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and Rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and Rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
Keywords: Spirit, Wilderness
Description: Isaiah 32:15
NET Translation: This desolation will continue until new life is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become an orchard and the orchard will be considered a foRest.
DARBY Translation: until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a foRest.
KJV Translation: Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a foRest.
Description: Isaiah 32:18
NET Translation: My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places.
DARBY Translation: And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet Resting-places.
KJV Translation: And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet Resting places;
Description: Isaiah 32:19
NET Translation: Even if the foRest is destroyed and the city is annihilated,
DARBY Translation: And it shall hail, coming down on the foRest; and the city shall be low in a low place.
KJV Translation: When it shall hail, coming down on the foRest; and the city shall be low in a low place.
Keywords: Earth, Lebanon
Description: Isaiah 33:9
NET Translation: The land dries up and withers away; the foRest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the arid rift valley; Bashan and Carmel are parched.
DARBY Translation: The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.
KJV Translation: The earth mourneth [and] languisheth: Lebanon is ashamed [and] hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off [their fruits].
Keywords: Desert, Meet, Owl, Rest
Description: Isaiah 34:14
NET Translation: Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, nocturnal animals will Rest there and make for themselves a nest.
DARBY Translation: And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of Rest.
KJV Translation: The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall Rest there, and find for herself a place of Rest.
Keywords: Choice, FoRest, Rest
Description: Isaiah 37:24
NET Translation: Through your messengers you taunted the Lord, “With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its remotest regions, its thickest woods.
DARBY Translation: By thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the recesses of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; and I will enter into its furthest height, [into] the foRest of its fruitful field.
KJV Translation: By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, [and] the foRest of his Carmel.
Description: Isaiah 38:10
NET Translation: “I thought, ‘In the middle of my life I must walk through the gates of Sheol, I am deprived of the Rest of my years.’
DARBY Translation: I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the Rest of my years.
KJV Translation: I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
Keywords: Life
Description: Isaiah 38:16
NET Translation: O Lord, your decrees can give men life; may years of life be Restored to me. Restore my health and preserve my life.’
DARBY Translation: Lord, by these things [men] live, and in all these things is the life of my spirit; and thou hast recovered me, and made me to live.
KJV Translation: O Lord, by these [things men] live, and in all these [things is] the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
Keywords: Life, Save, Sing
Description: Isaiah 38:20
NET Translation: The Lord is about to deliver me, and we will celebrate with music for the Rest of our lives in the Lord’s temple.”
DARBY Translation: Jehovah was [purposed] to save me. And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.
KJV Translation: The LORD [was ready] to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
Keywords: Blind, Darkness, Prison, Son
Description: Isaiah 42:7
NET Translation: to open blind eyes, to release prisoners from dungeons, those who live in darkness from prisons.
DARBY Translation: to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of Restraint.
KJV Translation: To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison house.
Keywords: Time
Description: Isaiah 42:14
NET Translation: “I have been inactive for a long time; I kept quiet and held back. Like a woman in labor I groan; I pant and gasp.
DARBY Translation: Long time have I holden my peace; I have been still, I have Restrained myself: I will cry like a woman that travaileth; I will blow and pant at once.
KJV Translation: I have long time holden my peace; I have been still, [and] refrained myself: [now] will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
Keywords: Bed, Prison, Son
Description: Isaiah 42:22
NET Translation: But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits and held captive in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!”
DARBY Translation: But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and hidden in prison-houses; they are become a prey, and none delivereth, a spoil, and none saith, Restore.
KJV Translation: But this [is] a people robbed and spoiled; [they are] all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
Keywords: Rain
Description: Isaiah 44:14
NET Translation: He cuts down cedars and acquires a cypress or an oak. He gets trees from the foRest; he plants a cedar and the rain makes it grow.
DARBY Translation: When he heweth him down cedars, he taketh also a holm-oak and a terebinth he chooseth for himself among the trees of the foRest: he planteth a pine, and the rain maketh [it] grow.
KJV Translation: He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the foRest: he planteth an ash, and the rain doth nourish [it].
Keywords: Deliver, Raven
Description: Isaiah 44:17
NET Translation: With the Rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, ‘Rescue me, for you are my god!’
DARBY Translation: And with the remainder thereof he maketh a God, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my God.
KJV Translation: And the residue thereof he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it], and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
Keywords: Art, Bread, Knowledge
Description: Isaiah 44:19
NET Translation: No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: ‘I burned half of it in the fire—yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the Rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?’
DARBY Translation: And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten [it], and with the Rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood?
KJV Translation: And none considereth in his heart, neither [is there] knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten [it]: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
Keywords: Tree
Description: Isaiah 44:23
NET Translation: Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O foRest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.
DARBY Translation: Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the foRest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
KJV Translation: Sing, O ye heavens; for the LORD hath done [it]: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O foRest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
Keywords: Praise, Rain
Description: Isaiah 48:9
NET Translation: For the sake of my reputation I hold back my anger; for the sake of my pRestige I Restrain myself from destroying you.
DARBY Translation: For my name's sake I will defer mine anger, and [for] my praise will I refrain as to thee, that I cut thee not off.
KJV Translation: For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
Keywords: Glorious, God, Hough, Israel, Jacob
Description: Isaiah 49:5
NET Translation: So now the Lord says, the one who formed me from birth to be his servant—he did this to Restore Jacob to himself, so that Israel might be gathered to him; and I will be honored in the Lord’s sight, for my God is my source of strength—
DARBY Translation: And now, saith Jehovah, that formed me from the womb to be his servant, that I should bring Jacob again to him; (though Israel be not gathered, yet shall I be glorified in the eyes of Jehovah, and my God shall be my strength;)
KJV Translation: And now, saith the LORD that formed me from the womb [to be] his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
Keywords: Light, Restore, Salvation, Servant
Description: Isaiah 49:6
NET Translation: he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and Restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth.”
DARBY Translation: and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to Restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
KJV Translation: And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to Restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
Keywords: Comfort, Desert, Garden, Joy, Wilderness
Description: Isaiah 51:3
NET Translation: Certainly the Lord will console Zion; he will console all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her arid rift valley like the garden of the Lord. Happiness and joy will be Restored to her, thanksgiving and the sound of music.
DARBY Translation: For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.
KJV Translation: For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
Keywords: Ear, Judgment, Law, Light, Rest
Description: Isaiah 51:4
NET Translation: Pay attention to me, my people. Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.
DARBY Translation: Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.
KJV Translation: Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to Rest for a light of the people.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Isaiah 51:12
NET Translation: “I, I am the one who consoles you. Why are you afraid of mortal men, of mere human beings who are as short-lived as grass?
DARBY Translation: I, [even] I, am he that comforteth you: who art thou, that thou feaRest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;
KJV Translation: I, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a man [that] shall die, and of the son of man [which] shall be made [as] grass;
Keywords: Halt, Soul
Description: Isaiah 53:10
NET Translation: Though the Lord desired to crush him and make him ill, once Restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the Lord’s purpose will be accomplished through him.
DARBY Translation: Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected [him] to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.
KJV Translation: Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
Description: Isaiah 56:9
NET Translation: All you wild animals in the fields, come and devour, all you wild animals in the foRest!
DARBY Translation: All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts in the foRest.
KJV Translation: All ye beasts of the field, come to devour, [yea], all ye beasts in the foRest.
Keywords: King, Rest
Description: Isaiah 57:2
NET Translation: Those who live uprightly enter a place of peace; they Rest on their beds.
DARBY Translation: He entereth into peace: they Rest in their beds, [each one] that hath walked in his uprightness.
KJV Translation: He shall enter into peace: they shall Rest in their beds, [each one] walking [in] his uprightness.
Keywords: Peace, Rest
Description: Isaiah 57:11
NET Translation: Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me.
DARBY Translation: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou feaRest me not?
KJV Translation: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid [it] to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou feaRest me not?
Keywords: Heal, Restore
Description: Isaiah 57:18
NET Translation: I have seen their behavior, but I will heal them. I will lead them, and I will provide comfort to them and those who mourn with them.
DARBY Translation: I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will Restore comforts unto him and to those of his that mourn.
KJV Translation: I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and Restore comforts unto him and to his mourners.
Keywords: Wicked
Description: Isaiah 57:20
NET Translation: But the wicked are like a surging sea that is unable to be quiet; its waves toss up mud and sand.
DARBY Translation: But the wicked are like the troubled sea, which cannot Rest, and whose waters cast up mire and dirt.
KJV Translation: But the wicked [are] like the troubled sea, when it cannot Rest, whose waters cast up mire and dirt.
Keywords: Glory, Light, Spring
Description: Isaiah 58:8
NET Translation: Then your light will shine like the sunrise; your Restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the Lord’s splendor will be your rear guard.
DARBY Translation: Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.
KJV Translation: Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.
Keywords: Build, Halt
Description: Isaiah 58:12
NET Translation: Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, ‘The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.’
DARBY Translation: And they [that come] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations [that have remained] from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, Restorer of frequented paths.
KJV Translation: And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The Restorer of paths to dwell in.
Keywords: Build, Mercy, Minister, Mote, Wrath
Description: Isaiah 60:10
NET Translation: Foreigners will rebuild your walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will Restore my favor and have compassion on you.
DARBY Translation: And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
KJV Translation: And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
Keywords: Build
Description: Isaiah 61:4
NET Translation: They will rebuild the perpetual ruins and Restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.
DARBY Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from generation to generation.
KJV Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
Keywords: Lamp, Salvation
Description: Isaiah 62:1
NET Translation: For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch.
DARBY Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.
KJV Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not Rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp [that] burneth.
Keywords: Jerusalem, Praise
Description: Isaiah 62:7
NET Translation: Don’t allow him to Rest until he reestablishes Jerusalem, until he makes Jerusalem the pride of the earth.
DARBY Translation: and give him no Rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
KJV Translation: And give him no Rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
Keywords: Beast, Glorious, Spirit
Description: Isaiah 63:14
NET Translation: As an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the Lord granted them Rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation.
DARBY Translation: As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them Rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
KJV Translation: As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to Rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
Keywords: Holiness, Zeal
Description: Isaiah 63:15
NET Translation: Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!
DARBY Translation: Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they Restrained toward me?
KJV Translation: Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where [is] thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they Restrained?
Keywords: Called, Rest, Rule
Description: Isaiah 63:19
NET Translation: We existed from ancient times, but you did not rule over them; they were not your subjects.
DARBY Translation: We have become [like those] over whom thou never baRest rule, those not called by thy name.
KJV Translation: We are [thine]: thou never baRest rule over them; they were not called by thy name.
Keywords: Afflict, Rain
Description: Isaiah 64:12
NET Translation: In light of all this, how can you still hold back, Lord? How can you be silent and continue to humiliate us?
DARBY Translation: Wilt thou Restrain thyself in presence of these things, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
KJV Translation: Wilt thou refrain thyself for these [things], O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Keywords: Build, Earth, Heaven
Description: Isaiah 66:1
NET Translation: This is what the Lord says: “The heavens are my throne and the earth is my footstool. Where then is the house you will build for me? Where is the place where I will Rest?
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: The heavens are my throne, and the earth is my footstool: what is the house that ye will build unto me? and what is the place of my Rest?
KJV Translation: Thus saith the LORD, The heaven [is] my throne, and the earth [is] my footstool: where [is] the house that ye build unto me? and where [is] the place of my Rest?
Keywords: Time, Tree
Description: Jeremiah 2:20
NET Translation: “Indeed, long ago you threw off my authority and refused to be subject to me. You said, ‘I will not serve you.’ Instead, you gave yourself to other gods on every high hill and under every green tree, like a prostitute sprawls out before her lovers.
DARBY Translation: For of old thou hast broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not serve. For upon every high hill, and under every green tree, thou bowest down, playing the harlot.
KJV Translation: For of old time I have broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wandeRest, playing the harlot.
Keywords: Art, Heart, Sound
Description: Jeremiah 4:19
NET Translation: I said, “Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pain in my heart! My heart pounds within me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul!
DARBY Translation: My bowels! my bowels! I am in travail! [Oh,] the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou heaRest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war.
KJV Translation: My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Keywords: FoRest, Leopard, Lion, Oil, Rest, Watch, Wolf
Description: Jeremiah 5:6
NET Translation: So like a lion from the thicket their enemies will kill them. Like a wolf from the rift valley they will destroy them. Like a leopard they will lie in wait outside their cities and totally destroy anyone who ventures out. For they have rebelled so much and done so many unfaithful things.
DARBY Translation: Therefore a lion out of the foRest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.
KJV Translation: Wherefore a lion out of the foRest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased.
Keywords: Rest
Description: Jeremiah 6:16
NET Translation: The Lord said to his people: “You are standing at the crossroads. So consider your path. Ask where the old, reliable paths are. Ask where the path is that leads to blessing and follow it. If you do, you will find Rest for your souls.” But they said, “We will not follow it!”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find Rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].
KJV Translation: Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where [is] the good way, and walk therein, and ye shall find Rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].
Description: Jeremiah 8:22
NET Translation: There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been Restored to health?
DARBY Translation: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? Why then is there no dressing applied for the healing of the daughter of my people?
KJV Translation: [Is there] no balm in Gilead; [is there] no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
Keywords: Tree, Work
Description: Jeremiah 10:3
NET Translation: For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the foRest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.
DARBY Translation: For the statutes of the peoples are vanity; for [it is] a tree cut out of the foRest, worked with a chisel by the hands of the artizan;
KJV Translation: For the customs of the people [are] vain: for [one] cutteth a tree out of the foRest, the work of the hands of the workman, with the axe.
Keywords: Lion
Description: Jeremiah 12:8
NET Translation: The people I call my own have turned on me like a lion in the foRest. They have roared defiantly at me, so I will treat them as though I hate them.
DARBY Translation: My heritage is become unto me as a lion in the foRest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.
KJV Translation: Mine heritage is unto me as a lion in the foRest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 12:15
NET Translation: But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will Restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country.
DARBY Translation: And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.
KJV Translation: And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Keywords: Halt, Precious
Description: Jeremiah 15:19
NET Translation: Because of this, the Lord said, “You must repent of such words and thoughts! If you do, I will Restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will again allow you to be my spokesman. They must become as you have been. You must not become like them.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: If thou return, then will I bring thee again, thou shalt stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. Let them return unto thee; but return not thou unto them.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, [and] thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
Keywords: God
Description: Jeremiah 16:9
NET Translation: For I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, tell you what will happen. I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in this land. You and the Rest of the people will live to see this happen.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
Keywords: Inheritance, Sin, Table
Description: Jeremiah 16:18
NET Translation: Before I Restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols.”
DARBY Translation: But first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have profaned my land with the carcases of their detestable things, and with their abominations have they filled mine inheritance.
KJV Translation: And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
Keywords: Fire, FoRest, Fruit, Punish, Rest
Description: Jeremiah 21:14
NET Translation: But I will punish you as your deeds deserve,’ says the Lord. ‘I will set fire to your palace; it will burn up everything around it.’”
DARBY Translation: And I will visit you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her foRest, and it shall devour all that is round about her.
KJV Translation: But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the foRest thereof, and it shall devour all things round about it.
Keywords: Head
Description: Jeremiah 22:6
NET Translation: “For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, “‘This place looks like a veritable foRest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been deserted.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.
KJV Translation: For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou [art] Gilead unto me, [and] the head of Lebanon: [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhabited.
Keywords: Hand, King, Seek
Description: Jeremiah 22:25
NET Translation: I will hand you over to those who want to take your life and of whom you are afraid. I will hand you over to King Nebuchadnezzar of Babylon and his Babylonian soldiers.
DARBY Translation: and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them before whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
KJV Translation: And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand [of them] whose face thou feaRest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
Keywords: Build
Description: Jeremiah 24:6
NET Translation: I will look after their welfare and will Restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.
DARBY Translation: and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.
KJV Translation: For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull [them] down; and I will plant them, and not pluck [them] up.
Keywords: Hezekiah, High Places, Jerusalem, King, Micah, Mountain, Zion
Description: Jeremiah 26:18
NET Translation: “Micah from Moresheth prophesied during the time Hezekiah was king of Judah. He told all the people of Judah, ‘The Lord of Heaven’s Armies says, “‘Zion will become a plowed field. Jerusalem will become a pile of rubble. The temple mount will become a mere wooded ridge.”’
DARBY Translation: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Zion shall be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a foRest.
KJV Translation: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed [like] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a foRest.
Description: Jeremiah 27:19
NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies has already spoken about the two bronze pillars, the large bronze basin called ‘The Sea,’ and the movable bronze stands. He has already spoken about the Rest of the valuable articles that are left in this city.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the Rest of the vessels that are left in this city,
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,
Keywords: Restore
Description: Jeremiah 27:22
NET Translation: He has said, ‘They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and Restore them to this place.’ I, the Lord, affirm this!”
DARBY Translation: They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day of my visiting them, saith Jehovah; then I will bring them up, and Restore them to this place.
KJV Translation: They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and Restore them to this place.
Keywords: Babylon, Seventy, Sing, Years
Description: Jeremiah 29:10
NET Translation: “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and Restore you to your homeland.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.
KJV Translation: For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
Keywords: Ear, Fear, Jacob, Save, Seed, Servant
Description: Jeremiah 30:10
NET Translation: So I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servants. Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from a faraway land where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.
DARBY Translation: And thou, my servant Jacob, fear not, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in Rest, and at ease, and none shall make [him] afraid.
KJV Translation: Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in Rest, and be quiet, and none shall make [him] afraid.
Keywords: Called, Heal, Man, Restore
Description: Jeremiah 30:17
NET Translation: Yes, I will Restore you to health. I will heal your wounds. I, the Lord, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for.”
DARBY Translation: For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.
KJV Translation: For I will Restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, [saying], This [is] Zion, whom no man seeketh after.
Keywords: Captivity, Mercy
Description: Jeremiah 30:18
NET Translation: The Lord says: “I will Restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
Keywords: Grace, Sword
Description: Jeremiah 31:2
NET Translation: The Lord says: “The people of Israel who survived death at the hands of the enemy will find favor in the wilderness as they journey to find Rest for themselves.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: The people [that were] left of the sword have found grace in the wilderness, [even] Israel, when I go to give him Rest.
KJV Translation: Thus saith the LORD, The people [which were] left of the sword found grace in the wilderness; [even] Israel, when I went to cause him to Rest.
Keywords: Bless, God, Judah, Mountain, Speech
Description: Jeremiah 31:23
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will Restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountain of holiness!
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, [and] mountain of holiness.
Keywords: Captivity, Seal
Description: Jeremiah 32:44
NET Translation: Fields will again be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, the towns in Judah, the southern hill country, the foothills, and southern Judah. For I will Restore them to their land. I, the Lord, affirm it!’”
DARBY Translation: [Men] shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the south: for I will turn their captivity, saith Jehovah.
KJV Translation: Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal [them], and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.
Keywords: Peace
Description: Jeremiah 33:6
NET Translation: But I will most surely heal the wounds of this city and Restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.
DARBY Translation: Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.
KJV Translation: Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Keywords: Build, Captivity, Israel, Judah
Description: Jeremiah 33:7
NET Translation: I will Restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.
DARBY Translation: And I will turn the captivity of Judah and the captivity of Israel, and will build them, as at the beginning.
KJV Translation: And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Keywords: Captivity, Mercy, Praise, Sacrifice
Description: Jeremiah 33:11
NET Translation: Once again there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once again people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, “Give thanks to the Lord of Heaven’s Armies. For the Lord is good and his unfailing love lasts forever.” For I, the Lord, affirm that I will Restore the land to what it was in days of old.’
DARBY Translation: there shall again be heard the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say, Give ye thanks unto Jehovah of hosts; for Jehovah is good, for his loving-kindness [endureth] for ever, of them that bring thanksgiving unto the house of Jehovah. For I will turn the captivity of the land as in the beginning, saith Jehovah.
KJV Translation: The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.
Keywords: Man, Sing
Description: Jeremiah 33:12
NET Translation: “I, the Lord of Heaven’s Armies, say: ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can Rest their sheep.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.
Keywords: Nation, Rest
Description: Jeremiah 33:24
NET Translation: “You have surely noticed what these people are saying, haven’t you? They are saying, ‘The Lord has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.’ So they have little regard that my people will ever again be a nation.
DARBY Translation: Hast thou not seen what this people have spoken, saying, The two families that Jehovah had chosen, he hath even cast them off? And they despise my people, that they should be no more a nation before them.
KJV Translation: ConsideRest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
Keywords: Captivity, David, Mercy, Seed
Description: Jeremiah 33:26
NET Translation: Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will Restore them and show mercy to them.’”
DARBY Translation: [then] will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so as not to take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will turn their captivity, and will have mercy on them.
KJV Translation: Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, [so] that I will not take [any] of his seed [to be] rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 35:3
NET Translation: So I went and got Jaazaniah son of Jeremiah the grandson of Habazziniah, his brothers, all his sons, and all the Rest of the Rechabite community.
DARBY Translation: And I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites,
KJV Translation: Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Keywords: Baruch, King, Son
Description: Jeremiah 36:26
NET Translation: He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arRest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.
DARBY Translation: And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.
KJV Translation: But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
Description: Jeremiah 37:14
NET Translation: Jeremiah answered, “That’s a lie! I am not deserting to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arRest and took him to the officials.
DARBY Translation: And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
KJV Translation: Then said Jeremiah, [It is] false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
Keywords: Babylon, King
Description: Jeremiah 39:3
NET Translation: Then Nergal Sharezer of Samgar, Nebo Sarsekim (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon came and set up quarters in the Middle Gate.
DARBY Translation: and all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim, chief chamberlain, Nergal-sharezer, chief magian, and all the Rest of the princes of the king of Babylon.
KJV Translation: And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, [even] Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.
Keywords: Babylon, Dan, Guard, Remnant, Rest
Description: Jeremiah 39:9
NET Translation: Then Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took captive the Rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive into Babylon the Rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to him, with the Rest of the people that were left.
KJV Translation: Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the Rest of the people that remained.
Description: Jeremiah 41:8
NET Translation: But there were ten men among them who said to Ishmael, “Do not kill us. For we will give you the stores of wheat, barley, olive oil, and honey we have hidden in a field.” So he spared their lives and did not kill them along with the Rest.
DARBY Translation: But ten men were found among them that said unto Ishmael, Do not kill us, for we have hidden stores in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbore, and did not kill them among their brethren.
KJV Translation: But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.
Keywords: Dan, Guard, Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:10
NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the Rest of the people in Mizpah that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites.
DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.
KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 43:4
NET Translation: So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the Rest of the people did not obey the Lord’s command to stay in the land of Judah.
DARBY Translation: So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not unto the voice of Jehovah to abide in the land of Judah;
KJV Translation: So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Keywords: Incense, Remember
Description: Jeremiah 44:21
NET Translation: “The Lord did indeed remember and call to mind what you did! He remembered the incense you and your ancestors, your kings, your leaders, and all the Rest of the people of the land offered to other gods in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.
DARBY Translation: Is it not the incense that ye burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes and the people of the land, that Jehovah remembered, and that came into his mind?
KJV Translation: The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it [not] into his mind?
Keywords: Woe
Description: Jeremiah 45:3
NET Translation: ‘You have said, “I feel so hopeless! For the Lord has added sorrow to my suffering. I am worn out from groaning. I can’t find any Rest.”’”
DARBY Translation: Thou didst say, Woe unto me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am weary with my sighing, and I find no Rest.
KJV Translation: Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no Rest.
Keywords: Hough
Description: Jeremiah 46:23
NET Translation: The population of Egypt is like a vast, impenetrable foRest. But I, the Lord, affirm that the enemy will cut them down. For those who chop them down will be more numerous than locusts. They will be too numerous to count.
DARBY Translation: They shall cut down her foRest, saith Jehovah, though it be impenetrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.
KJV Translation: They shall cut down her foRest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and [are] innumerable.
Keywords: Ear, Fear, Jacob, Rest, Save, Seed, Servant
Description: Jeremiah 46:27
NET Translation: “You descendants of Jacob, my servants, do not be afraid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from the faraway lands where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.
DARBY Translation: But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in Rest and at ease, and none shall make [him] afraid.
KJV Translation: But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in Rest and at ease, and none shall make [him] afraid.
Keywords: Sword
Description: Jeremiah 47:6
NET Translation: How long will you cry out, ‘Oh, sword of the Lord, how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath; stay there and Rest!’
DARBY Translation: Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, Rest, and be still.
KJV Translation: O thou sword of the LORD, how long [will it be] ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, Rest, and be still.
Keywords: Sea
Description: Jeremiah 47:7
NET Translation: But how can it Rest when I, the Lord, have given it orders? I have ordered it to attack the people of Ashkelon and the seacoast.”
DARBY Translation: How shouldest thou be quiet? For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.
KJV Translation: How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 49:23
NET Translation: The Lord spoke about Damascus: “The people of Hamath and Arpad will be dismayed because they have heard bad news. Their courage will melt away because of worry. Their hearts will not be able to Rest.
DARBY Translation: Concerning Damascus. Hamath is put to shame, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is distress on the sea; it cannot be quiet.
KJV Translation: Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; [there is] sorrow on the sea; it cannot be quiet.
Keywords: Mountain
Description: Jeremiah 50:6
NET Translation: “My people have been lost sheep. Their shepherds have allowed them to go astray. They have wandered around in the mountains. They have roamed from one mountain and hill to another. They have forgotten their Resting place.
DARBY Translation: My people are lost sheep; their shepherds have caused them to go astray, they turned them away on the mountains: they went from mountain to hill, they forgot their Resting-place.
KJV Translation: My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away [on] the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their Restingplace.
Keywords: Ephraim, Israel, Soul
Description: Jeremiah 50:19
NET Translation: But I will Restore the flock of Israel to their own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full on the hills of Ephraim and the land of Gilead.
DARBY Translation: And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and in Gilead.
KJV Translation: And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.
Keywords: Disquiet, Rest
Description: Jeremiah 50:34
NET Translation: But the one who will rescue them is strong. His name is the Lord of Heaven’s Armies. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and Rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.
DARBY Translation: Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give Rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
KJV Translation: Their Redeemer [is] strong; the LORD of hosts [is] his name: he shall throughly plead their cause, that he may give Rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Keywords: Dan, Guard, King, Poor, Rest
Description: Jeremiah 52:15
NET Translation: Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the Rest of the people who remained in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the Rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the pooRest sort of the people, and the Rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the Rest of the multitude.
KJV Translation: Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the Rest of the multitude.
Keywords: Throne
Description: Jeremiah 52:32
NET Translation: He spoke kindly to him and gave him a more pRestigious position than the other kings who were with him in Babylon.
DARBY Translation: and he spoke kindly unto him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
KJV Translation: And spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon,
Keywords: Bread, Prison, Son
Description: Jeremiah 52:33
NET Translation: Jehoiachin took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the Rest of his life.
DARBY Translation: And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
KJV Translation: And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.
Keywords: Diet, King
Description: Jeremiah 52:34
NET Translation: He was given daily provisions by the king of Babylon for the Rest of his life until the day he died.
DARBY Translation: and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
KJV Translation: And [for] his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Keywords: Captivity, Judah
Description: Lamentations 1:3
NET Translation: ג (Gimel). Judah has departed into exile under affliction and harsh oppression. She lives among the nations; she has found no Resting place. All who pursued her overtook her in narrow straits.
DARBY Translation: Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no Rest: all her pursuers have overtaken her within the straits.
KJV Translation: Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no Rest: all her persecutors overtook her between the straits.
Keywords: FALSE
Description: Lamentations 2:14
NET Translation: נ (Nun). Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose your sin so as to Restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.
DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.
KJV Translation: Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Keywords: Apple, Art, Eye, Heart, River, Wall
Description: Lamentations 2:18
NET Translation: צ (Tsade). Cry out from your heart to the Lord, O wall of Daughter Zion! Make your tears flow like a river all day and all night long! Do not Rest; do not let your tears stop!
DARBY Translation: Their heart cried unto the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night: give thyself no respite; let not the apple of thine eye Rest.
KJV Translation: Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no Rest; let not the apple of thine eye cease.
Description: Lamentations 5:5
NET Translation: We are pursued—they are breathing down our necks; we are weary and have no Rest.
DARBY Translation: Our pursuers are on our necks: we are weary, we have no Rest.
KJV Translation: Our necks [are] under persecution: we labour, [and] have no Rest.
Keywords: Hand, Spirit
Description: Ezekiel 3:14
NET Translation: A wind lifted me up and carried me away. I went bitterly, my spirit full of fury, and the hand of the Lord Rested powerfully on me.
DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit, and the hand of Jehovah was strong upon me.
KJV Translation: So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.
Keywords: Hand
Description: Ezekiel 3:22
NET Translation: The hand of the Lord Rested on me there, and he said to me, “Get up, go out to the valley, and I will speak with you there.”
DARBY Translation: And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the valley, and there I will talk with thee.
KJV Translation: And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
Keywords: Anger, Rest
Description: Ezekiel 5:13
NET Translation: Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage against them.
DARBY Translation: And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them.
KJV Translation: Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to Rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
Keywords: Called, Glory, God, Horn, Inkhorn, Israel, Man
Description: Ezekiel 9:3
NET Translation: Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had Rested to the threshold of the temple. He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.
DARBY Translation: And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he called to the man clothed with linen, who had the writer's ink-horn by his side;
KJV Translation: And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which [had] the writer's inkhorn by his side;
Keywords: Branch, Son, Tree, Vine
Description: Ezekiel 15:2
NET Translation: “Son of man, of all the woody branches among the trees of the foRest, what happens to the wood of the vine?
DARBY Translation: Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the foRest?
KJV Translation: Son of man, What is the vine tree more than any tree, [or than] a branch which is among the trees of the foRest?
Keywords: Fire, Tree, Vine
Description: Ezekiel 15:6
NET Translation: “Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Like the wood of the vine is among the trees of the foRest that I have provided as fuel for the fire—so I will provide the residents of Jerusalem as fuel.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the wood of the vine among the trees of the foRest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the foRest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Keywords: Imperious, Work
Description: Ezekiel 16:30
NET Translation: “‘How sick is your heart, declares the Sovereign Lord, when you perform all these acts, the deeds of a bold prostitute.
DARBY Translation: How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [things], the work of a whorish woman, under no Restraint;
KJV Translation: How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the work of an imperious whorish woman;
Keywords: Rest
Description: Ezekiel 16:33
NET Translation: All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!
DARBY Translation: They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms.
KJV Translation: They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hiRest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
Keywords: Art
Description: Ezekiel 16:42
NET Translation: I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.
DARBY Translation: And I will appease my fury against thee, and my jealousy shall depart from thee; and I will be quiet, and will be no more angry.
KJV Translation: So will I make my fury toward thee to Rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
Keywords: Captivity, Samaria
Description: Ezekiel 16:53
NET Translation: “‘I will Restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters (along with your fortunes among them),
DARBY Translation: And I will bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;
KJV Translation: When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then [will I bring again] the captivity of thy captives in the midst of them:
Keywords: Samaria
Description: Ezekiel 16:55
NET Translation: As for your sisters, Sodom and her daughters will be Restored to their former status, Samaria and her daughters will be Restored to their former status, and you and your daughters will be Restored to your former status.
DARBY Translation: And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate; thou also and thy daughters, ye shall return to your former estate.
KJV Translation: When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
Description: Ezekiel 16:58
NET Translation: You must bear your punishment for your obscene conduct and your abominable practices, declares the Lord.
DARBY Translation: Thy lewdness and thine abominations, thou beaRest them, saith Jehovah.
KJV Translation: Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
Keywords: Bread
Description: Ezekiel 18:7
NET Translation: does not oppress anyone, but gives the debtor back whatever was given in pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and clothes the naked,
DARBY Translation: and hath not oppressed any; he hath Restored to the debtor his pledge, hath not exercised robbery, hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;
KJV Translation: And hath not oppressed any, [but] hath Restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
Keywords: Hand, Judgment, Man
Description: Ezekiel 18:8
NET Translation: does not engage in usury or charge inteRest, but refrains from wrongdoing, promotes true justice between men,
DARBY Translation: he hath not given forth upon usury, nor taken increase; he hath withdrawn his hand from unrighteousness, hath executed true judgment between man and man,
KJV Translation: He [that] hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, [that] hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
Keywords: Poor
Description: Ezekiel 18:12
NET Translation: oppresses the poor and the needy, commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to idols, performs abominable acts,
DARBY Translation: hath oppressed the poor and needy, exercised robbery, hath not Restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, committed abomination,
KJV Translation: Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not Restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
Keywords: Blood
Description: Ezekiel 18:13
NET Translation: engages in usury, and charges inteRest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. He will bear the responsibility for his own death.
DARBY Translation: given forth upon usury, and taken increase; shall he then live? He shall not live: he hath done all these abominations; he shall certainly die; his blood shall be upon him.
KJV Translation: Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
Keywords: Hand, Usury
Description: Ezekiel 18:17
NET Translation: refrains from wrongdoing, does not engage in usury or charge inteRest, carries out my regulations, and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; he will surely live.
DARBY Translation: he hath withdrawn his hand from the poor, hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, [and] walked in my statutes: he shall not die for the iniquity of his father, he shall certainly live.
KJV Translation: [That] hath taken off his hand from the poor, [that] hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
Keywords: Mother, Son, Vine
Description: Ezekiel 19:10
NET Translation: “‘Your mother was like a vine in your vineyard, planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.
DARBY Translation: Thy mother was as a vine, in thy Rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
KJV Translation: Thy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Keywords: FoRest, Rest, Son
Description: Ezekiel 20:46
NET Translation: “Son of man, turn toward the south, and speak out against the south. Prophesy against the open scrub land of the Negev,
DARBY Translation: Son of man, set thy face toward the south, and drop [words] against the south, and prophesy against the foRest of the south field;
KJV Translation: Son of man, set thy face toward the south, and drop [thy word] toward the south, and prophesy against the foRest of the south field;
Keywords: Ear, Fire, FoRest, Rest, Tree
Description: Ezekiel 20:47
NET Translation: and say to the scrub land of the Negev, ‘Listen to the Lord’s message! This is what the Sovereign Lord has said: Look here, I am about to start a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The flaming fire will not be extinguished, and the whole surface of the ground from the Negev to the north will be scorched by it.
DARBY Translation: and say to the foRest of the south, Hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flashing flame shall not be quenched; and all that it meets from the south to the north shall be burned thereby.
KJV Translation: And say to the foRest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
Keywords: Mite
Description: Ezekiel 21:17
NET Translation: I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the Lord have spoken.”
DARBY Translation: And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken [it].
KJV Translation: I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to Rest: I the LORD have said [it].
Keywords: Judge
Description: Ezekiel 21:30
NET Translation: Return it to its sheath! In the place where you were created, in your native land, I will judge you.
DARBY Translation: Restore [it] to its sheath. I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy birth.
KJV Translation: Shall I cause [it] to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
Keywords: Usury
Description: Ezekiel 22:12
NET Translation: They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge inteRest; you extort money from your neighbors. You have forgotten me, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast overreached thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
Keywords: Halt, Rest
Description: Ezekiel 24:13
NET Translation: You mix uncleanness with obscene conduct. I tried to cleanse you, but you are not clean. You will not be cleansed from your uncleanness until I have exhausted my anger on you.
DARBY Translation: In thy filthiness is lewdness, for I have purged thee, and thou art not pure. Thou shalt no more be purged from thy filthiness, till I have satisfied my fury upon thee.
KJV Translation: In thy filthiness [is] lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to Rest upon thee.
Keywords: Ammonites, Table
Description: Ezekiel 25:5
NET Translation: I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a Resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Base, Captivity
Description: Ezekiel 29:14
NET Translation: I will Restore the fortunes of Egypt and will bring them back to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom.
DARBY Translation: and I will turn again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of their birth, and they shall there be a base kingdom.
KJV Translation: And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return [into] the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
Keywords: Cedar, Fair, Lebanon
Description: Ezekiel 31:3
NET Translation: Consider Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches, like a foRest giving shade, and extremely tall; its top reached into the clouds.
DARBY Translation: Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with fair branches and a shadowing shroud, and of a high stature: and his top was amidst the thick boughs.
KJV Translation: Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
Keywords: Lebanon
Description: Ezekiel 31:15
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day it went down to Sheol I caused observers to lament. I covered it with the deep and held back its rivers; its plentiful water was Restrained. I clothed Lebanon in black for it, and all the trees of the field wilted because of it.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning: I covered the deep for him, and I Restrained the floods thereof, and the great waters were stayed; and I made Lebanon black for him, and all the trees of the field fainted for him.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I Restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 32:19
NET Translation: Say to them, ‘Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to Rest with the uncircumcised!’
DARBY Translation: Whom dost thou surpass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.
KJV Translation: Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Keywords: Restore, Statutes, Wicked
Description: Ezekiel 33:15
NET Translation: He returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, committing no iniquity. He will certainly live—he will not die.
DARBY Translation: if the wicked Restore the pledge, give again that he had taken by robbery, walk in the statutes of life, doing nothing that is wrong; he shall certainly live, he shall not die.
KJV Translation: [If] the wicked Restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
Keywords: Drunk, Feet
Description: Ezekiel 34:18
NET Translation: Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must trample the Rest of your pastures with your feet? When you drink clean water, must you muddy the Rest of the water by trampling it with your feet?
DARBY Translation: Is it too small a thing unto you to have eaten up the good pastures, but ye must tread down with your feet the Rest of your pastures; and to have drunk of the settled waters, but ye must foul the Rest with your feet?
KJV Translation: [Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
Keywords: Infamy, Might
Description: Ezekiel 36:3
NET Translation: So prophesy and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the Rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,
DARBY Translation: therefore prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, yea, because they have made [you] desolate, and have swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the remnant of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and in the defaming of the people:
KJV Translation: Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:
Keywords: Ear, God, Heathen, Prey
Description: Ezekiel 36:4
NET Translation: therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the Rest of the nations round about;
DARBY Translation: therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and a derision to the remnant of the nations that are round about,
KJV Translation: Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about;
Keywords: Fire, Joy
Description: Ezekiel 36:5
NET Translation: therefore, this is what the Sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the Rest of the nations and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.’
DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the remnant of the nations, and against the whole of Edom, which have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all [their] heart, with despite of soul, to plunder it by pillage.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all [their] heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
Keywords: Rest
Description: Ezekiel 36:13
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Because they are saying to you, “You are a devourer of men and bereave your nation of children,”
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devouRest men, and hast bereaved thy nation,
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou [land] devouRest up men, and hast bereaved thy nations;
Keywords: Spirit
Description: Ezekiel 37:14
NET Translation: I will place my breath in you and you will live; I will give you Rest in your own land. Then you will know that I am the Lord—I have spoken and I will act, declares the Lord.’”
DARBY Translation: And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I Jehovah have spoken, and have done [it], saith Jehovah.
KJV Translation: And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken [it], and performed [it], saith the LORD.
Keywords: Halt, Years
Description: Ezekiel 38:8
NET Translation: After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land Restored from the ravages of war, from many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people were brought out from the peoples, and all of them will be living securely.
DARBY Translation: After many days shalt thou be visited; at the end of years thou shalt come into the land brought back from the sword [and] gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel which have been a perpetual waste: but it is brought forth out from the peoples, and they shall all of them be dwelling in safety.
KJV Translation: After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 38:11
NET Translation: You will say, “I will invade a land of unwalled towns; I will advance against those living quietly in security—all of them living without walls and barred gates—
DARBY Translation: and thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will come to them that are in quiet, that dwell in safety, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
KJV Translation: And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at Rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
Keywords: Bed, Oil
Description: Ezekiel 39:10
NET Translation: They will not need to take wood from the field or cut down trees from the foRests because they will make fires with the weapons. They will take the loot from those who looted them and seize the plunder of those who plundered them, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And no wood shall be taken out of the field, neither cut down out of the foRests; for they shall make fire with the weapons; and they shall spoil those that spoiled them, and plunder those that plundered them, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: So that they shall take no wood out of the field, neither cut down [any] out of the foRests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
Keywords: Captivity, Jealous, Mercy
Description: Ezekiel 39:25
NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Now I will Restore the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.
DARBY Translation: Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name:
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
Keywords: Firstfruits, Oblation, Priest, Rest, Sing
Description: Ezekiel 44:30
NET Translation: The first of all the firstfruits and all contributions of any kind will be for the priests; you will also give to the priest the first portion of your dough, so that a blessing may Rest on your house.
DARBY Translation: And the first of all the first-fruits of every [kind], and every heave-offering of every [kind], of all your heave-offerings, shall be for the priests; ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to Rest on thy house.
KJV Translation: And the first of all the firstfruits of all [things], and every oblation of all, of every [sort] of your oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to Rest in thine house.
Keywords: Israel, Rest
Description: Ezekiel 45:8
NET Translation: of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.
DARBY Translation: As land shall it be his for a possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
KJV Translation: In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and [the Rest of] the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
Keywords: Oblation
Description: Ezekiel 48:21
NET Translation: “The Rest, on both sides of the holy allotment and the property of the city, will belong to the prince. Extending from the 8¼ miles of the holy allotment to the east border, and westward from the 8¼ miles to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.
DARBY Translation: And the Rest shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy heave-offering and of the possession of the city, in front of the five and twenty thousand of the heave-offering toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answering to the [other] portions: it shall be for the prince; and the holy heave-offering and the sanctuary of the house shall be in the midst of it.
KJV Translation: And the residue [shall be] for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house [shall be] in the midst thereof.
Keywords: Benjamin, Rest
Description: Ezekiel 48:23
NET Translation: “As for the Rest of the tribes: From the east side to the west side, Benjamin will have one portion.
DARBY Translation: And as for the Rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin one [portion].
KJV Translation: As for the Rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin [shall have] a [portion].
Keywords: Daniel, God, Heaven, Perish, Rest, Wise
Description: Daniel 2:18
NET Translation: He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he and his friends would not be destroyed along with the Rest of the wise men of Babylon.
DARBY Translation: that they would desire mercies of the God of the heavens concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the Rest of the wise men of Babylon.
KJV Translation: That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the Rest of the wise [men] of Babylon.
Keywords: Rest
Description: Daniel 4:4
NET Translation: (4:1) I, Nebuchadnezzar, was relaxing in my home, living luxuriously in my palace.
DARBY Translation: I Nebuchadnezzar was at Rest in my house, and flourishing in my palace.
KJV Translation: I Nebuchadnezzar was at Rest in mine house, and flourishing in my palace:
Keywords: Halt, Kingdom, Tree
Description: Daniel 4:26
NET Translation: They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be Restored to you when you come to understand that heaven rules.
DARBY Translation: And whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall remain unto thee, after that thou shalt know that the heavens do rule.
KJV Translation: And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
Keywords: Glory, Son, Time
Description: Daniel 4:36
NET Translation: At that time my sanity returned to me. I was Restored to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated over my kingdom. I became even greater than before.
DARBY Translation: At the same time mine understanding returned unto me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned unto me; and my counsellors and my nobles sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added unto me.
KJV Translation: At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
Keywords: Daniel, King, Might
Description: Daniel 6:2
NET Translation: Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable to them, so that the king’s inteRests might not incur damage.
DARBY Translation: and over these, three presidents of whom Daniel was one to whom these satraps should render account, and that the king should suffer no loss.
KJV Translation: And over these three presidents; of whom Daniel [was] first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
Keywords: Feet, Iron, Night
Description: Daniel 7:7
NET Translation: “After these things, as I was watching in the night visions a fourth beast appeared—one dreadful, terrible, and very strong. It had two large rows of iron teeth. It devoured and crushed, and anything that was left it trampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.
DARBY Translation: After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, and exceeding strong; and it had great iron teeth: it devoured and broke in pieces, and stamped the Rest with its feet; and it was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.
KJV Translation: After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it [was] diverse from all the beasts that [were] before it; and it had ten horns.
Keywords: Rest, Son
Description: Daniel 7:12
NET Translation: As for the Rest of the beasts, their ruling authority had already been removed, though they were permitted to go on living for a time and a season.
DARBY Translation: As for the Rest of the beasts, their dominion was taken away; but their lives were prolonged for a season and a time.
KJV Translation: As concerning the Rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Daniel 7:19
NET Translation: “Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.
DARBY Translation: Then I desired to know the certainty concerning the fourth beast, which was different from them all, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the Rest with its feet;
KJV Translation: Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth [were of] iron, and his nails [of] brass; [which] devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;
Keywords: Build, Jerusalem, Messiah, Restore
Description: Daniel 9:25
NET Translation: So know and understand: From the issuing of the command to Restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks. It will again be built, with plaza and moat, but in distressful times.
DARBY Translation: Know therefore and understand: From the going forth of the word to Restore and to build Jerusalem unto Messiah, the Prince, are seven weeks, and sixty-two weeks. The street and the moat shall be built again, even in troublous times.
KJV Translation: Know therefore and understand, [that] from the going forth of the commandment to Restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince [shall be] seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.
Keywords: Halt, Lot
Description: Daniel 12:13
NET Translation: But you should go your way until the end. You will Rest and then at the end of the days you will arise to receive what you have been allotted.”
DARBY Translation: But do thou go thy way until the end; and thou shalt Rest, and stand in thy lot at the end of the days.
KJV Translation: But go thou thy way till the end [be]: for thou shalt Rest, and stand in thy lot at the end of the days.
Keywords: Fig
Description: Hosea 2:12
NET Translation: I will destroy her vines and fig trees, about which she said, ‘These are my wages for prostitution that my lovers gave to me!’ I will turn her cultivated vines and fig trees into an uncultivated thicket, so that wild animals will devour them.
DARBY Translation: And I will make desolate her vine and her fig-tree, whereof she hath said, These are my rewards which my lovers have given me; and I will make them a foRest, and the beasts of the field shall eat them.
KJV Translation: And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These [are] my rewards that my lovers have given me: and I will make them a foRest, and the beasts of the field shall eat them.
Keywords: Live
Description: Hosea 6:2
NET Translation: He will Restore us in a very short time; he will heal us in a little while, so that we may live in his presence.
DARBY Translation: After two days will he revive us; on the third day he will raise us up, and we shall live before his face;
KJV Translation: After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
Keywords: Power, Strength
Description: Hosea 12:3
NET Translation: In the womb he attacked his brother; in his manly vigor he struggled with God.
DARBY Translation: He took his brother by the heel in the womb, and in his strength he wRestled with God.
KJV Translation: He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
Keywords: Power
Description: Hosea 12:4
NET Translation: He struggled with an angel and prevailed; he wept and begged for his favor. He found God at Bethel, and there he spoke with him!
DARBY Translation: Yea, he wRestled with the Angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spoke with us,
KJV Translation: Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him [in] Bethel, and there he spake with us;
Keywords: Reproach
Description: Joel 2:19
NET Translation: The Lord responded to his people, “Look! I am about to Restore your grain as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will never again make you an object of mockery among the nations.
DARBY Translation: And Jehovah will answer and say unto his people, Behold, I send you corn, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations.
KJV Translation: Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:
Keywords: Locust, Restore, Years
Description: Joel 2:25
NET Translation: I will make up for the years that the ‘arbeh-locust consumed your crops—the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust—my great army that I sent against you.
DARBY Translation: And I will Restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.
KJV Translation: And I will Restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
Keywords: Hand, Philistines, Remnant
Description: Amos 1:8
NET Translation: I will remove the ruler from Ashdod, the one who holds the royal scepter from Ashkelon. I will strike Ekron with my hand; the Rest of the Philistines will also die.” The Sovereign Lord has spoken!
DARBY Translation: And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.
Keywords: Anger, Ear, Wrath
Description: Amos 1:11
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Edom has committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. He chased his brother with a sword; he wiped out his allies. In his anger he tore them apart without stopping to Rest; in his fury he relentlessly attacked them.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
Keywords: Lion
Description: Amos 3:4
NET Translation: Does a lion roar in the woods if he has not cornered his prey? Does a young lion bellow from his den if he has not caught something?
DARBY Translation: Will a lion roar in the foRest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing?
KJV Translation: Will a lion roar in the foRest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Keywords: Build, David, Tabernacle
Description: Amos 9:11
NET Translation: “In that day I will rebuild the collapsing hut of David. I will seal its gaps, repair its ruins, and Restore it to what it was like in days gone by.
DARBY Translation: In that day will I raise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:
KJV Translation: In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
Description: Micah 2:10
NET Translation: But you are the ones who will be forced to leave! For this land is not secure; sin will thoroughly destroy it!
DARBY Translation: Arise ye, and depart; for this is not the Resting-place, because of defilement that bringeth destruction, even a grievous destruction.
KJV Translation: Arise ye, and depart; for this [is] not [your] Rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.
Keywords: High Places, Jerusalem, Mountain, Zion
Description: Micah 3:12
NET Translation: Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!
DARBY Translation: Therefore shall Zion for your sake be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a foRest.
KJV Translation: Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the foRest.
Keywords: Kingdom, Tower
Description: Micah 4:8
NET Translation: As for you, watchtower for the flock, fortress of Daughter Zion—your former dominion will be Restored, the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem.”
DARBY Translation: And thou, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, the kingdom to the daughter of Jerusalem.
KJV Translation: And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
Keywords: Children, Remnant, Time
Description: Micah 5:3
NET Translation: So the Lord will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the Rest of the king’s countrymen will return to be reunited with the people of Israel.
DARBY Translation: Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
KJV Translation: Therefore will he give them up, until the time [that] she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
Keywords: Gentiles, Jacob, Lion, Remnant
Description: Micah 5:8
NET Translation: Those survivors from Jacob will live among the nations, in the midst of many peoples. They will be like a lion among the animals of the foRest, like a young lion among the flocks of sheep, which attacks when it passes through. It rips its prey and there is no one to stop it.
DARBY Translation: And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the foRest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down, and teareth in pieces, and there is none to deliver.
KJV Translation: And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the foRest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
Keywords: Halt, Rest
Description: Micah 6:14
NET Translation: You will eat, but not be satisfied. Even if you have the strength to overtake some prey, you will not be able to carry it away; if you do happen to carry away something, I will deliver it over to the sword.
DARBY Translation: Thou shalt eat, and not be satisfied, and thine emptiness [shall remain] in the midst of thee; and thou shalt take away, and not save; and what thou savest will I give up to the sword.
KJV Translation: Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and [that] which thou deliveRest will I give up to the sword.
Description: Micah 7:14
NET Translation: Shepherd your people with your rod, the flock that belongs to you, the one that lives alone in a thicket, in the midst of a pastureland. Allow them to graze in Bashan and Gilead, as they did in the old days.
DARBY Translation: Feed thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, dwelling alone in the foRest, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
KJV Translation: Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily [in] the wood, in the midst of Carmel: let them feed [in] Bashan and Gilead, as in the days of old.
Keywords: Vine
Description: Nahum 2:2
NET Translation: For the Lord is about to Restore the majesty of Jacob, as well as the majesty of Israel, though their enemies have plundered them and have destroyed their fields.
DARBY Translation: For Jehovah hath brought again the glory of Jacob, as the glory of Israel; for the wasters have wasted them, and marred their vine-branches.
KJV Translation: For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
Description: Habakkuk 2:5
NET Translation: Indeed, wine will betray the proud, Restless man! His appetite is as big as Sheol’s; like death, he is never satisfied. He gathers all the nations; he seizes all peoples.
DARBY Translation: And moreover, the wine is treacherous: he is a proud man, and keepeth not at Rest, he enlargeth his desire as Sheol, and he is like death and cannot be satisfied; and he assembleth unto him all nations, and gathereth unto him all peoples.
KJV Translation: Yea also, because he transgresseth by wine, [he is] a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and [is] as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
Keywords: Oil, Remnant
Description: Habakkuk 2:8
NET Translation: Because you robbed many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.
DARBY Translation: Because thou hast plundered many nations, all the Rest of the peoples shall plunder thee; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the city, and all that dwell therein.
KJV Translation: Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and [for] the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Keywords: Bottle, Test, Woe
Description: Habakkuk 2:15
NET Translation: “Woe to you who force your neighbor to drink wine—you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger so you can look at their naked bodies.
DARBY Translation: Woe unto him that giveth his neighbour drink, that pouRest out thy flask, and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
KJV Translation: Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to [him], and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
Keywords: Might, Rest
Description: Habakkuk 3:16
NET Translation: I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us.
DARBY Translation: I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might Rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.
KJV Translation: When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might Rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
Keywords: God, Houses, Remnant
Description: Zephaniah 2:7
NET Translation: Those who are left from the kingdom of Judah will take possession of it. By the sea they will graze, in the houses of Ashkelon they will lie down in the evening, for the Lord their God will intervene for them and Restore their prosperity.
DARBY Translation: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for Jehovah their God shall visit them, and turn again their captivity.
KJV Translation: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
Keywords: God, Joy, Rejoice, Rest
Description: Zephaniah 3:17
NET Translation: The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”
DARBY Translation: Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will Rest in his love; he will exult over thee with singing.
KJV Translation: The LORD thy God in the midst of thee [is] mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will Rest in his love, he will joy over thee with singing.
Keywords: Captivity, Name, Praise, Time
Description: Zephaniah 3:20
NET Translation: At that time I will lead you—at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me Restore you,” says the Lord.
DARBY Translation: At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.
KJV Translation: At that time will I bring you [again], even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Keywords: Angel, Earth
Description: Zechariah 1:11
NET Translation: The riders then agreed with the angel of the Lord, who was standing among the myrtle trees, “We have been walking about on the earth, and now everything is at Rest and quiet.”
DARBY Translation: And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and behold, all the earth sitteth still and is at Rest.
KJV Translation: And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at Rest.
Keywords: Damascus, Rest
Description: Zechariah 9:1
NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning the land of Hadrach, with its focus on Damascus: The eyes of all humanity, especially of the tribes of Israel, are toward the Lord,
DARBY Translation: The burden of the word of Jehovah, in the land of Hadrach, and [on] Damascus shall it Rest; (for Jehovah hath an eye upon men, and upon all the tribes of Israel;)
KJV Translation: The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus [shall be] the Rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, [shall be] toward the LORD.
Keywords: Cedar, FoRest, Rest
Description: Zechariah 11:2
NET Translation: Howl, fir tree, because the cedar has fallen; the majestic trees have been destroyed. Howl, oaks of Bashan, because the impenetrable foRest has fallen.
DARBY Translation: Howl, cypress, for the cedar is fallen; because the noble ones are spoiled. Howl, ye oaks of Bashan; for the strong foRest is come down.
KJV Translation: Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the foRest of the vintage is come down.
Keywords: Flesh, Rest
Description: Zechariah 11:9
NET Translation: I then said, “I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other’s flesh!”
DARBY Translation: And I said, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat every one the flesh of another.
KJV Translation: Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the Rest eat every one the flesh of another.
Keywords: Houses, Jerusalem, Women
Description: Zechariah 14:2
NET Translation: For I will gather all the nations against Jerusalem to wage war; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away.
DARBY Translation: And I will assemble all the nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity; and the Rest of the people shall not be cut off from the city.
KJV Translation: For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
Keywords: God, Spirit, Straightway
Description: Matthew 3:16
NET Translation: After Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the heavens opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to Rest on him.
DARBY Translation: And Jesus, having been baptised, went up straightway from the water, and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him:
KJV Translation: And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
Keywords: Gift, Rest
Description: Matthew 5:23
NET Translation: So then, if you bring your gift to the altar and there you remember that your brother has something against you,
DARBY Translation: If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee,
KJV Translation: “Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there remembeRest that thy brother hath ought against thee;”
Keywords: Mote, Rest
Description: Matthew 7:3
NET Translation: Why do you see the speck in your brother’s eye, but fail to see the beam of wood in your own?
DARBY Translation: But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?
KJV Translation: “And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but consideRest not the beam that is in thine own eye?”
Description: Matthew 11:28
NET Translation: Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you Rest.
DARBY Translation: Come to me, all ye who labour and are burdened, and *I* will give you Rest.
KJV Translation: “Come unto me, all” [ye] “that labour and are heavy laden, and I will give you Rest.”
Keywords: Meek, Rest, Yoke
Description: Matthew 11:29
NET Translation: Take my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find Rest for your souls.
DARBY Translation: Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find Rest to your souls;
KJV Translation: “Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find Rest unto your souls.”
Description: Matthew 12:13
NET Translation: Then he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out and it was Restored, as healthy as the other.
DARBY Translation: Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and it was Restored sound as the other.
KJV Translation: Then saith he to the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] forth; and it was Restored whole, like as the other.
Keywords: Clean, King, Spirit, Unclean
Description: Matthew 12:43
NET Translation: “When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for Rest but does not find it.
DARBY Translation: But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking Rest, and does not find [it].
KJV Translation: “When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking Rest, and findeth none.”
Keywords: Prison, Rod, Son
Description: Matthew 14:3
NET Translation: For Herod had arRested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,
DARBY Translation: For Herod had seized John, and had bound him and put him in prison on account of Herodias the wife of Philip his brother.
KJV Translation: For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
Keywords: Jesus
Description: Matthew 15:28
NET Translation: Then Jesus answered her, “Woman, your faith is great! Let what you want be done for you.” And her daughter was healed from that hour.
DARBY Translation: Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith [is] great. Be it to thee as thou desiRest. And her daughter was healed from *that* hour.
KJV Translation: Then Jesus answered and said unto her, “O woman, great” [is] “thy faith: be it unto thee even as thou wilt.” And her daughter was made whole from that very hour.
Keywords: Art, Hind, Rest
Description: Matthew 16:23
NET Translation: But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, because you are not setting your mind on God’s inteRests, but on man’s.”
DARBY Translation: But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
KJV Translation: But he turned, and said unto Peter, “Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savouRest not the things that be of God, but those that be of men.”
Keywords: Jesus, Restore
Description: Matthew 17:11
NET Translation: He answered, “Elijah does indeed come first and will Restore all things.
DARBY Translation: And he answering said to them, Elias indeed comes first and will Restore all things.
KJV Translation: And Jesus answered and said unto them, “Elias truly shall first come, and Restore all things.”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 20:34
NET Translation: Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
DARBY Translation: And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight Restored to them, and they followed him.
KJV Translation: So Jesus had compassion [on them], and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Keywords: Jesus, Rest
Description: Matthew 21:16
NET Translation: and said to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus said to them, “Yes. Have you never read, ‘Out of the mouths of children and nursing infants you have prepared praise for yourself’?”
DARBY Translation: and said to him, HeaRest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
KJV Translation: And said unto him, HeaRest thou what these say? And Jesus saith unto them, “Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?”
Description: Matthew 21:46
NET Translation: They wanted to arRest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds regarded him as a prophet.
DARBY Translation: And seeking to lay hold of him, they were afraid of the crowds, because they held him for a prophet.
KJV Translation: But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Keywords: Remnant
Description: Matthew 22:6
NET Translation: The Rest seized his slaves, insolently mistreated them, and killed them.
DARBY Translation: And the Rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew [them].
KJV Translation: “And the remnant took his servants, and entreated” [them] “spitefully, and slew” [them].
Keywords: Art, God, Rest, Son
Description: Matthew 22:16
NET Translation: They sent to him their disciples along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. You do not court anyone’s favor because you show no partiality.
DARBY Translation: And they send out to him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true and teachest the way of God in truth, and caRest not for any one, for thou regardest not men's person;
KJV Translation: And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither caRest thou for any [man]: for thou regardest not the person of men.
Description: Matthew 25:11
NET Translation: Later, the other virgins came too, saying, ‘Lord, lord! Let us in!’
DARBY Translation: Afterwards come also the Rest of the virgins, saying, Lord, Lord, open to us;
KJV Translation: “Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.”
Keywords: Money, Test
Description: Matthew 25:27
NET Translation: Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received my money back with inteRest!
DARBY Translation: thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with inteRest.
KJV Translation: “Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and” [then] “at my coming I should have received mine own with usury.”
Keywords: Jesus, Might
Description: Matthew 26:4
NET Translation: They planned to arRest Jesus by stealth and kill him.
DARBY Translation: and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him;
KJV Translation: And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill [him].
Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man
Description: Matthew 26:45
NET Translation: Then he came to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and Resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
DARBY Translation: Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your Rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
KJV Translation: Then cometh he to his disciples, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “Rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”
Description: Matthew 26:48
NET Translation: (Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. ArRest him!”)
DARBY Translation: Now he that delivered him up had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, he it is: seize him.
KJV Translation: Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
Keywords: Art, Jesus
Description: Matthew 26:50
NET Translation: Jesus said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and took hold of Jesus and arRested him.
DARBY Translation: But Jesus said to him, [My] friend, for what purpose art thou come? Then coming up they laid hands upon Jesus and seized him.
KJV Translation: And Jesus said unto him, “Friend, wherefore art thou come?” Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
Keywords: Jesus, Teaching
Description: Matthew 26:55
NET Translation: At that moment Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arRest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arRest me.
DARBY Translation: In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily [with you] teaching in the temple, and ye did not seize me.
KJV Translation: In that same hour said Jesus to the multitudes, “Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.”
Keywords: Jesus, Scribes
Description: Matthew 26:57
NET Translation: Now the ones who had arRested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.
DARBY Translation: Now they that had seized Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
KJV Translation: And they that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Keywords: High Priest, Priest, Rest, Witness
Description: Matthew 26:62
NET Translation: So the high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”
DARBY Translation: And the high priest standing up said to him, AnsweRest thou nothing? What do these witness against thee?
KJV Translation: And the high priest arose, and said unto him, AnsweRest thou nothing? what [is it which] these witness against thee?
Keywords: Rest, Witness
Description: Matthew 27:13
NET Translation: Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many charges they are bringing against you?”
DARBY Translation: Then says Pilate to him, HeaRest thou not how many things they witness against thee?
KJV Translation: Then said Pilate unto him, HeaRest thou not how many things they witness against thee?
Keywords: Rest, Save
Description: Matthew 27:49
NET Translation: But the Rest said, “Leave him alone! Let’s see if Elijah will come to save him.”
DARBY Translation: But the Rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him.
KJV Translation: The Rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
Keywords: Hand
Description: Mark 3:5
NET Translation: After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was Restored.
DARBY Translation: And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was Restored.
KJV Translation: And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] out: and his hand was Restored whole as the other.
Description: Mark 3:21
NET Translation: When his family heard this they went out to Restrain him, for they said, “He is out of his mind.”
DARBY Translation: And his relatives having heard [of it] went out to lay hold on him, for they said, He is out of his mind.
KJV Translation: And when his friends heard [of it], they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
Keywords: Art, Awake, Rest, Sleep
Description: Mark 4:38
NET Translation: But he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”
DARBY Translation: And *he* was in the stern sleeping on the cushion. And they awake him up and say to him, Teacher, dost thou not care that we are perishing?
KJV Translation: And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, caRest thou not that we perish?
Keywords: Prison, Rod, Son
Description: Mark 6:17
NET Translation: For Herod himself had sent men, arRested John, and bound him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod had married her.
DARBY Translation: For the same Herod had sent and seized John, and had bound him in prison on account of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her.
KJV Translation: For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
Keywords: Art, Desert, Rest
Description: Mark 6:31
NET Translation: He said to them, “Come with me privately to an isolated place and Rest a while” (for many were coming and going, and there was no time to eat).
DARBY Translation: And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place and Rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure even to eat.
KJV Translation: And he said unto them, “Come ye yourselves apart into a desert place, and Rest a while:” for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
Keywords: Man
Description: Mark 8:25
NET Translation: Then Jesus placed his hands on the man’s eyes again. And he opened his eyes, his sight was Restored, and he saw everything clearly.
DARBY Translation: Then he laid his hands again upon his eyes, and he saw distinctly, and was Restored and saw all things clearly.
KJV Translation: After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was Restored, and saw every man clearly.
Keywords: Hind, Rest
Description: Mark 8:33
NET Translation: But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan. You are not setting your mind on God’s inteRests, but on man’s.”
DARBY Translation: But he, turning round and seeing his disciples, rebuked Peter, saying, Get away behind me, Satan, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
KJV Translation: But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, “Get thee behind me, Satan: for thou savouRest not the things that be of God, but the things that be of men.”
Keywords: Son, Suffer
Description: Mark 9:12
NET Translation: He said to them, “Elijah does indeed come first, and Restores all things. And why is it written that the Son of Man must suffer many things and be despised?
DARBY Translation: And he answering said to them, Elias indeed, having first come, Restores all things; and how is it written of the Son of man that he must suffer much, and be set at nought:
KJV Translation: And he answered and told them, “Elias verily cometh first, and Restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.”
Keywords: Parable
Description: Mark 12:12
NET Translation: Now they wanted to arRest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So they left him and went away.
DARBY Translation: And they sought to lay hold of him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the parable of them. And they left him and went away.
KJV Translation: And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
Keywords: Art, God, Rest, Son, Tribute
Description: Mark 12:14
NET Translation: When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we?”
DARBY Translation: And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and caRest not for any one; for thou regardest not men's person, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?
KJV Translation: And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and caRest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Keywords: Deliver, Hand
Description: Mark 13:11
NET Translation: When they arRest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
DARBY Translation: But when they shall lead you away to deliver you up, be not careful beforehand as to what ye shall say, [nor prepare your discourse]: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak; for *ye* are not the speakers, but the Holy Spirit.
KJV Translation: “But when they shall lead” [you], “and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.”
Keywords: Feast, Might, Scribes
Description: Mark 14:1
NET Translation: Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law were trying to find a way to arRest Jesus by stealth and kill him.
DARBY Translation: Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.
KJV Translation: After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put [him] to death.
Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man
Description: Mark 14:41
NET Translation: He came a third time and said to them, “Are you still sleeping and Resting? Enough of that! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
DARBY Translation: And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your Rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
KJV Translation: And he cometh the third time, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “Rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”
Description: Mark 14:44
NET Translation: (Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. ArRest him and lead him away under guard.”)
DARBY Translation: Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead [him] away safely.
KJV Translation: And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
Description: Mark 14:46
NET Translation: Then they took hold of him and arRested him.
DARBY Translation: And they laid their hands upon him and seized him.
KJV Translation: And they laid their hands on him, and took him.
Keywords: Jesus
Description: Mark 14:48
NET Translation: Jesus said to them, “Have you come with swords and clubs to arRest me like you would an outlaw?
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?
KJV Translation: And Jesus answered and said unto them, “Are ye come out, as against a thief, with swords and” [with] “staves to take me?”
Keywords: Temple
Description: Mark 14:49
NET Translation: Day after day I was with you, teaching in the temple courts, yet you did not arRest me. But this has happened so that the scriptures would be fulfilled.”
DARBY Translation: I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptures may be fulfilled.
KJV Translation: “I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.”
Description: Mark 14:51
NET Translation: A young man was following him, wearing only a linen cloth. They tried to arRest him,
DARBY Translation: And a certain young man followed him with a linen cloth cast about his naked [body]; and [the young men] seize him;
KJV Translation: And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about [his] naked [body]; and the young men laid hold on him:
Keywords: High Priest, Priest, Rest, Witness
Description: Mark 14:60
NET Translation: Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”
DARBY Translation: And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, AnsweRest thou nothing? What do these testify against thee?
KJV Translation: And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, AnsweRest thou nothing? what [is it which] these witness against thee?
Keywords: Rest, Witness
Description: Mark 15:4
NET Translation: So Pilate asked him again, “Have you nothing to say? See how many charges they are bringing against you!”
DARBY Translation: And Pilate asked him again, saying, AnsweRest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.
KJV Translation: And Pilate asked him again, saying, AnsweRest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Description: Mark 16:13
NET Translation: They went back and told the Rest, but they did not believe them.
DARBY Translation: and *they* went and brought word to the Rest; neither did they believe them.
KJV Translation: And they went and told [it] unto the residue: neither believed they them.
Keywords: Man, Name
Description: Luke 2:25
NET Translation: Now there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout, looking for the Restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
DARBY Translation: And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was just and pious, awaiting the consolation of Israel, and [the] Holy Spirit was upon him.
KJV Translation: And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
Keywords: John
Description: Luke 3:20
NET Translation: Herod added this to them all: He locked up John in prison.
DARBY Translation: added this also to all [the Rest], that he shut up John in prison.
KJV Translation: Added yet this above all, that he shut up John in prison.
Keywords: Hand, King
Description: Luke 6:10
NET Translation: After looking around at them all, he said to the man, “Stretch out your hand.” The man did so, and his hand was Restored.
DARBY Translation: And having looked around on them all, he said to him, Stretch out thy hand. And he did [so] and his hand was Restored as the other.
KJV Translation: And looking round about upon them all, he said unto the man, “Stretch forth thy hand.” And he did so: and his hand was Restored whole as the other.
Keywords: Earing, Kingdom, Might
Description: Luke 8:10
NET Translation: He said, “You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand.
DARBY Translation: And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the Rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
KJV Translation: And he said, “Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.”
Keywords: Chains, Clean, Devil, Evil, Spirit, Unclean
Description: Luke 8:29
NET Translation: For Jesus had started commanding the evil spirit to come out of the man. (For it had seized him many times, so he would be bound with chains and shackles and kept under guard. But he would break the Restraints and be driven by the demon into deserted places.)
DARBY Translation: For he had commanded the unclean spirit to go out from the man. For very often it had seized him; and he had been bound, kept with chains and fetters; and breaking the bonds he was driven by the demon into the deserts.
KJV Translation: (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Keywords: Peace, Rest, Son
Description: Luke 10:6
NET Translation: And if a peace-loving person is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you.
DARBY Translation: And if a son of peace be there, your peace shall Rest upon it; but if not it shall turn to you again.
KJV Translation: “And if the son of peace be there, your peace shall Rest upon it: if not, it shall turn to you again.”
Keywords: Clean, King, Spirit, Unclean
Description: Luke 11:24
NET Translation: “When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for Rest but not finding any. Then it says, ‘I will return to the home I left.’
DARBY Translation: When the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places seeking Rest; and not finding [any] he says, I will return to my house whence I came out.
KJV Translation: “When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking Rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out.”
Description: Luke 12:26
NET Translation: So if you cannot do such a very little thing as this, why do you worry about the Rest?
DARBY Translation: If therefore ye cannot [do] even what is least, why are ye careful about the Rest?
KJV Translation: “If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the Rest?”
Keywords: Salt
Description: Luke 14:34
NET Translation: “Salt is good, but if salt loses its flavor, how can its flavor be Restored?
DARBY Translation: Salt [then] [is] good, but if the salt also has become savourless, wherewith shall it be seasoned?
KJV Translation: “Salt” [is] “good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?”
Keywords: Parable
Description: Luke 18:9
NET Translation: Jesus also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down on everyone else.
DARBY Translation: And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the Rest [of men], this parable:
KJV Translation: And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Keywords: Pharisee
Description: Luke 18:11
NET Translation: The Pharisee stood and prayed about himself like this: ‘God, I thank you that I am not like other people: extortionists, unrighteous people, adulterers—or even like this tax collector.
DARBY Translation: The Pharisee, standing, prayed thus to himself: God, I thank thee that I am not as the Rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or even as this tax-gatherer.
KJV Translation: “The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men” [are], “extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.”
Keywords: False, Man, Restore
Description: Luke 19:8
NET Translation: But Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give to the poor, and if I have cheated anyone of anything, I am paying back four times as much!”
DARBY Translation: But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return [him] fourfold.
KJV Translation: And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I Restore [him] fourfold.
Keywords: Might, Money
Description: Luke 19:23
NET Translation: Why then didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with inteRest?’
DARBY Translation: And why didst thou not give my money to [the] bank; and *I* should have received it, at my coming, with inteRest?
KJV Translation: “Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?”
Keywords: Parable, Scribes
Description: Luke 20:19
NET Translation: Then the experts in the law and the chief priests wanted to arRest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.
DARBY Translation: And the chief priests and the scribes sought the same hour to lay hands on him, and they feared the people; for they knew that he had spoken this parable of them.
KJV Translation: And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
Keywords: Art, Faith
Description: Luke 22:32
NET Translation: but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers.”
DARBY Translation: but *I* have besought for thee that thy faith fail not; and *thou*, when once thou hast been Restored, confirm thy brethren.
KJV Translation: “But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.”
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 22:48
NET Translation: But Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?”
DARBY Translation: And Jesus said to him, Judas, deliveRest thou up the Son of man with a kiss?
KJV Translation: But Jesus said unto him, “Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?”
Keywords: Power
Description: Luke 22:53
NET Translation: Day after day when I was with you in the temple courts, you did not arRest me. But this is your hour, and that of the power of darkness!”
DARBY Translation: When I was day by day with you in the temple ye did not stretch out your hands against me; but this is your hour and the power of darkness.
KJV Translation: “When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.”
Keywords: Peter
Description: Luke 22:54
NET Translation: Then they arRested Jesus, led him away, and brought him into the high priest’s house. But Peter was following at a distance.
DARBY Translation: And having laid hold on him, they led him [away], and they led [him] into the house of the high priest. And Peter followed afar off.
KJV Translation: Then took they him, and led [him], and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
Keywords: Bath, Sabbath
Description: Luke 23:56
NET Translation: Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they Rested according to the commandment.
DARBY Translation: And having returned they prepared aromatic spices and ointments, and remained quiet on the sabbath, according to the commandment.
KJV Translation: And they returned, and prepared spices and ointments; and Rested the sabbath day according to the commandment.
Description: Luke 24:9
NET Translation: and when they returned from the tomb they told all these things to the eleven and to all the Rest.
DARBY Translation: and, returning from the sepulchre, related all these things to the eleven and to all the Rest.
KJV Translation: And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the Rest.
Keywords: Rest, Sound, Wind
Description: John 3:8
NET Translation: The wind blows wherever it will, and you hear the sound it makes, but do not know where it comes from and where it is going. So it is with everyone who is born of the Spirit.”
DARBY Translation: The wind blows where it will, and thou heaRest its voice, but knowest not whence it comes and where it goes: thus is every one that is born of the Spirit.
KJV Translation: “The wind bloweth where it listeth, and thou heaRest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.”
Keywords: Rest
Description: John 3:26
NET Translation: So they came to John and said to him, “Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you testified—see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!”
DARBY Translation: And they came to John and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou baRest witness, behold, he baptises, and all come to him.
KJV Translation: And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou baRest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.
Description: John 7:32
NET Translation: The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, so the chief priests and the Pharisees sent officers to arRest him.
DARBY Translation: The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.
KJV Translation: The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
Keywords: Rest
Description: John 8:13
NET Translation: So the Pharisees objected, “You testify about yourself; your testimony is not true!”
DARBY Translation: The Pharisees therefore said to him, Thou beaRest witness concerning thyself; thy witness is not true.
KJV Translation: The Pharisees therefore said unto him, Thou beaRest record of thyself; thy record is not true.
Keywords: Jesus, King, Rest
Description: John 11:13
NET Translation: (Now Jesus had been talking about his death, but they thought he had been talking about real sleep.)
DARBY Translation: But Jesus spoke of his death, but *they* thought that he spoke of the Rest of sleep.
KJV Translation: Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of Rest in sleep.
Keywords: Rest
Description: John 11:42
NET Translation: I knew that you always listen to me, but I said this for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me.”
DARBY Translation: but I knew that thou always heaRest me; but on account of the crowd who stand around I have said [it], that they may believe that thou hast sent me.
KJV Translation: “And I knew that thou heaRest me always: but because of the people which stand by I said” [it], “that they may believe that thou hast sent me.”
Keywords: Man, Might
Description: John 11:57
NET Translation: (Now the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus was should report it, so that they could arRest him.)
DARBY Translation: Now the chief priests and the Pharisees had given commandment that if any one knew where he was, he should make it known, that they might take him.
KJV Translation: Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew [it], that they might take him.
Description: John 16:29
NET Translation: His disciples said, “Look, now you are speaking plainly and not in obscure figures of speech!
DARBY Translation: His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utteRest no allegory.
KJV Translation: His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
Keywords: Jews
Description: John 18:12
NET Translation: Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arRested Jesus and tied him up.
DARBY Translation: The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
KJV Translation: Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Keywords: High Priest, Jesus, Priest, Rest
Description: John 18:22
NET Translation: When Jesus had said this, one of the high priest’s officers who stood nearby struck him on the face and said, “Is that the way you answer the high priest?”
DARBY Translation: But as he said these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, AnsweRest thou the high priest thus?
KJV Translation: And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, AnsweRest thou the high priest so?
Keywords: Kingdom, Restore, Time
Description: Acts 1:6
NET Translation: So when they had gathered together, they began to ask him, “Lord, is this the time when you are Restoring the kingdom to Israel?”
DARBY Translation: They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou RestoRest the kingdom to Israel?
KJV Translation: When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time Restore again the kingdom to Israel?
Keywords: David, Scripture
Description: Acts 1:16
NET Translation: “Brothers, the scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through David concerning Judas—who became the guide for those who arRested Jesus—
DARBY Translation: Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
KJV Translation: Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
Description: Acts 2:3
NET Translation: And tongues spreading out like a fire appeared to them and came to Rest on each one of them.
DARBY Translation: And there appeared to them parted tongues, as of fire, and it sat upon each one of them.
KJV Translation: And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Keywords: Art, Flesh, Heart, Rest, Tongue
Description: Acts 2:26
NET Translation: Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced; my body also will live in hope,
DARBY Translation: Therefore has my heart rejoiced and my tongue exulted; yea more, my flesh also shall dwell in hope,
KJV Translation: Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall Rest in hope:
Keywords: Peter, Rest
Description: Acts 2:37
NET Translation: Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the Rest of the apostles, “What should we do, brothers?”
DARBY Translation: And having heard [it] they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?
KJV Translation: Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the Rest of the apostles, Men [and] brethren, what shall we do?
Keywords: God, Heaven
Description: Acts 3:21
NET Translation: This one heaven must receive until the time all things are Restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
DARBY Translation: whom heaven indeed must receive till [the] times of [the] Restoring of all things, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since time began.
KJV Translation: Whom the heaven must receive until the times of Restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Keywords: Man, Rest
Description: Acts 5:13
NET Translation: None of the Rest dared to join them, but the people held them in high honor.
DARBY Translation: but of the Rest durst no man join them, but the people magnified them;
KJV Translation: And of the Rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
Keywords: Build, Earth, Heaven
Description: Acts 7:49
NET Translation: ‘Heaven is my throne, and earth is the footstool for my feet. What kind of house will you build for me, says the Lord, or what is my Resting place?
DARBY Translation: The heaven [is] my throne and the earth the footstool of my feet: what house will ye build me? saith [the] Lord, or where [is the] place of my Rest?
KJV Translation: Heaven [is] my throne, and earth [is] my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what [is] the place of my Rest?
Keywords: Comfort, Ear, Fear, Galilee, King, Rest
Description: Acts 9:31
NET Translation: Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace and thus was strengthened. Living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church increased in numbers.
DARBY Translation: The assemblies then throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified and walking in the fear of the Lord, and were increased through the comfort of the Holy Spirit.
KJV Translation: Then had the churches Rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
Keywords: Peter
Description: Acts 12:3
NET Translation: When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arRest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.)
DARBY Translation: And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)
KJV Translation: And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Keywords: Sacrifice
Description: Acts 14:18
NET Translation: Even by saying these things, they scarcely persuaded the crowds not to offer sacrifice to them.
DARBY Translation: And saying these things, they with difficulty kept the crowds from sacrificing to them.
KJV Translation: And with these sayings scarce Restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
Keywords: Build, Tabernacle
Description: Acts 15:16
NET Translation: ‘After this I will return, and I will rebuild the fallen tent of David; I will rebuild its ruins and Restore it,
DARBY Translation: After these things I will return, and will rebuild the tabernacle of David which is fallen, and will rebuild its ruins, and will set it up,
KJV Translation: After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
Keywords: Might, Name, Seek
Description: Acts 15:17
NET Translation: so that the Rest of humanity may seek the Lord, namely, all the Gentiles I have called to be my own,’ says the Lord, who makes these things
DARBY Translation: so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith [the] Lord, who does these things
KJV Translation: That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
Keywords: Night, Paul
Description: Acts 16:25
NET Translation: About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the Rest of the prisoners were listening to them.
DARBY Translation: And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.
KJV Translation: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Description: Acts 17:9
NET Translation: After the city officials had received bail from Jason and the others, they released them.
DARBY Translation: And having taken security of Jason and the Rest, they let them go.
KJV Translation: And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
Description: Acts 21:33
NET Translation: Then the commanding officer came up and arRested him and ordered him to be tied up with two chains; he then asked who he was and what he had done.
DARBY Translation: Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and commanded [him] to be bound with two chains, and inquired who he might be, and what he had done.
KJV Translation: Then the chief captain came near, and took him, and commanded [him] to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
Keywords: Bear, Ear, Estate, High Priest, Priest
Description: Acts 22:5
NET Translation: as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I was on my way to make arRests there and bring the prisoners to Jerusalem to be punished.
DARBY Translation: as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished.
KJV Translation: As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
Keywords: Name
Description: Acts 22:16
NET Translation: And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.’
DARBY Translation: And now why lingeRest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
KJV Translation: And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Keywords: Profane
Description: Acts 24:6
NET Translation: He even tried to desecrate the temple, so we arRested him.
DARBY Translation: who also attempted to profane the temple; whom we also had seized, [and would have judged according to our law;
KJV Translation: Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
Description: Acts 27:44
NET Translation: and the Rest were to follow, some on planks and some on pieces of the ship. And in this way all were brought safely to land.
DARBY Translation: and the Rest, some on boards, some on some of the things [that came] from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land.
KJV Translation: And the Rest, some on boards, and some on [broken pieces] of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Description: Acts 28:9
NET Translation: After this had happened, many of the people on the island who were sick also came and were healed.
DARBY Translation: But this having taken place, the Rest also who had sicknesses in the island came and were healed:
KJV Translation: So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
Keywords: Jesus, Kingdom, Man, Teaching
Description: Acts 28:31
NET Translation: proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without Restriction.
DARBY Translation: preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom unhinderedly.
KJV Translation: Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
Keywords: Fruit, Might
Description: Romans 1:13
NET Translation: I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the Rest of the Gentiles.
DARBY Translation: But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.
KJV Translation: Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Keywords: Art, Heart, Impenitent, Judgment, Rest, Revelation, Righteous, Tent, Wrath
Description: Romans 2:5
NET Translation: But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed!
DARBY Translation: but, according to thy hardness and impenitent heart, treasuRest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,
KJV Translation: But after thy hardness and impenitent heart treasuRest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
Keywords: Art, Called, Test
Description: Romans 2:17
NET Translation: But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast of your relationship to God
DARBY Translation: But if *thou* art named a Jew, and Restest in the law, and makest thy boast in God,
KJV Translation: Behold, thou art called a Jew, and Restest in the law, and makest thy boast of God,
Keywords: Man, Rest
Description: Romans 2:22
NET Translation: You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
DARBY Translation: thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorRest idols, dost thou commit sacrilege?
KJV Translation: Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorRest idols, dost thou commit sacrilege?
Keywords: King, Law, Rest
Description: Romans 2:23
NET Translation: You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!
DARBY Translation: thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
KJV Translation: Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonouRest thou God?
Keywords: Circumcision, Faith
Description: Romans 4:9
NET Translation: Is this blessedness then for the circumcision or also for the uncircumcision? For we say, “faith was credited to Abraham as righteousness.”
DARBY Translation: [Does] this blessedness then [Rest] on the circumcision, or also on the uncircumcision? For we say that faith has been reckoned to Abraham as righteousness.
KJV Translation: [Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
Keywords: Art
Description: Romans 9:20
NET Translation: But who indeed are you—a mere human being—to talk back to God? Does what is molded say to the molder, “Why have you made me like this?”
DARBY Translation: Aye, but thou, O man, who art *thou* that answeRest again to God? Shall the thing formed say to him that has formed it, Why hast thou made me thus?
KJV Translation: Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed [it], Why hast thou made me thus?
Keywords: Israel, Rest
Description: Romans 11:7
NET Translation: What then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The Rest were hardened,
DARBY Translation: What [is it] then? What Israel seeks for, that he has not obtained; but the election has obtained, and the Rest have been blinded,
KJV Translation: What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the Rest were blinded
Keywords: Riches
Description: Romans 11:12
NET Translation: Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full Restoration bring?
DARBY Translation: But if their fall [be the] world's wealth, and their loss [the] wealth of [the] nations, how much rather their fulness?
KJV Translation: Now if the fall of them [be] the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Keywords: Rest
Description: Romans 11:18
NET Translation: do not boast over the branches. But if you boast, remember that you do not support the root, but the root supports you.
DARBY Translation: boast not against the branches; but if thou boast, [it is] not *thou* beaRest the root, but the root thee.
KJV Translation: Boast not against the branches. But if thou boast, thou beaRest not the root, but the root thee.
Description: 1 Corinthians 1:16
NET Translation: (I also baptized the household of Stephanus. Otherwise, I do not remember whether I baptized anyone else.)
DARBY Translation: Yes, I baptised also the house of Stephanas; for the Rest I know not if I have baptised any other.
KJV Translation: And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
Keywords: Rest, Wife
Description: 1 Corinthians 7:12
NET Translation: To the Rest I say—I, not the Lord—if a brother has a wife who is not a believer and she is happy to live with him, he should not divorce her.
DARBY Translation: But as to the Rest, *I* say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and *she* consent to dwell with him, let him not leave her.
KJV Translation: But to the Rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
Keywords: Hough, Time, Wives
Description: 1 Corinthians 7:29
NET Translation: And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,
DARBY Translation: But this I say, brethren, the time is straitened. For the Rest, that they who have wives, be as not having [any]:
KJV Translation: But this I say, brethren, the time [is] short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
Keywords: Man, Rest
Description: 1 Corinthians 11:34
NET Translation: If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.
DARBY Translation: If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other things, whenever I come, I will set in order.
KJV Translation: And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the Rest will I set in order when I come.
Description: 1 Corinthians 15:37
NET Translation: And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed—perhaps of wheat or something else.
DARBY Translation: And what thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain: it may be of wheat, or some one of the Rest:
KJV Translation: And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain]:
Keywords: Glory, TerRestrial, Trial
Description: 1 Corinthians 15:40
NET Translation: And there are heavenly bodies and earthly bodies. The glory of the heavenly body is one sort and the earthly another.
DARBY Translation: And [there are] heavenly bodies, and earthly bodies: but different is the glory of the heavenly, different that of the earthly:
KJV Translation: [There are] also celestial bodies, and bodies terRestrial: but the glory of the celestial [is] one, and the [glory] of the terRestrial [is] another.
Keywords: King, Rest
Description: 2 Corinthians 2:13
NET Translation: I had no relief in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and set out for Macedonia.
DARBY Translation: I had no Rest in my spirit at not finding Titus my brother; but bidding them adieu, I came away to Macedonia.
KJV Translation: I had no Rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
Description: 2 Corinthians 6:12
NET Translation: Our affection for you is not Restricted, but you are Restricted in your affections for us.
DARBY Translation: Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;
KJV Translation: Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
Keywords: Flesh, Hin
Description: 2 Corinthians 7:5
NET Translation: For even when we came into Macedonia, our body had no Rest at all, but we were troubled in every way—struggles from the outside, fears from within.
DARBY Translation: For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no Rest, but [we were] afflicted in every way; without combats, within fears.
KJV Translation: For, when we were come into Macedonia, our flesh had no Rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.
Keywords: Damascus, King
Description: 2 Corinthians 11:32
NET Translation: In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to arRest me,
DARBY Translation: In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wishing to take me;
KJV Translation: In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
Keywords: Christ, Glory, Grace, Power, Rest, Strength
Description: 2 Corinthians 12:9
NET Translation: But he said to me, “My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness.” So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.
DARBY Translation: And he said to me, My grace suffices thee; for [my] power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.
KJV Translation: And he said unto me, “My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness.” Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may Rest upon me.
Description: 2 Corinthians 13:2
NET Translation: I said before when I was present the second time and now, though absent, I say again to those who sinned previously and to all the Rest, that if I come again, I will not spare anyone,
DARBY Translation: I have declared beforehand, and I say beforehand as present the second time, and now absent, to those that have sinned before, and to all the Rest, that if I come again I will not spare.
KJV Translation: I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
Keywords: God, Live, Love, Peace
Description: 2 Corinthians 13:11
NET Translation: Finally, brothers and sisters, rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
DARBY Translation: For the Rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.
KJV Translation: Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
Keywords: Jews, Wise
Description: Galatians 2:13
NET Translation: And the Rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy.
DARBY Translation: and the Rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by their dissimulation.
KJV Translation: And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
Keywords: Children, Rest
Description: Galatians 4:27
NET Translation: For it is written: “Rejoice, O barren woman who does not bear children; break forth and shout, you who have no birth pains, because the children of the desolate woman are more numerous than those of the woman who has a husband.”
DARBY Translation: For it is written, Rejoice, thou barren that beaRest not; break out and cry, thou that travailest not; because the children of the desolate are more numerous than [those] of her that has a husband.
KJV Translation: For it is written, Rejoice, [thou] barren that beaRest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
Keywords: Man, Restore, Spirit
Description: Galatians 6:1
NET Translation: Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual Restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
DARBY Translation: Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual Restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
KJV Translation: Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, Restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
Keywords: Bear, Ear, Man, Trouble
Description: Galatians 6:17
NET Translation: From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body.
DARBY Translation: For the Rest let no one trouble me, for *I* bear in my body the brands of the Lord Jesus.
KJV Translation: From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Keywords: Children, Conversation, Flesh
Description: Ephesians 2:3
NET Translation: among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as the Rest”¦
DARBY Translation: among whom *we* also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the Rest:
KJV Translation: Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
Keywords: Gentiles, Vanity
Description: Ephesians 4:17
NET Translation: So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
DARBY Translation: This I say therefore, and testify in [the] Lord, that ye should no longer walk as [the Rest of] the nations walk in [the] vanity of their mind,
KJV Translation: This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
Keywords: Power
Description: Ephesians 6:10
NET Translation: Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.
DARBY Translation: For the Rest, brethren, be strong in [the] Lord, and in the might of his strength.
KJV Translation: Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
Keywords: Darkness, Flesh
Description: Ephesians 6:12
NET Translation: For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavens.
DARBY Translation: because our struggle is not against blood and flesh, but against principalities, against authorities, against the universal lords of this darkness, against spiritual [power] of wickedness in the heavenlies.
KJV Translation: For we wRestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high [places].
Keywords: Man
Description: Philippians 2:4
NET Translation: Each of you should be concerned not only about your own inteRests, but about the inteRests of others as well.
DARBY Translation: regarding not each his own [qualities], but each those of others also.
KJV Translation: Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
Keywords: Rejoice
Description: Philippians 3:1
NET Translation: Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
DARBY Translation: For the Rest, my brethren, rejoice in [the] Lord: to write the same things to you, to me [is] not irksome, and for you safe.
KJV Translation: Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed [is] not grievous, but for you [it is] safe.
Description: Philippians 4:8
NET Translation: Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.
DARBY Translation: For the Rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] noble, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] amiable, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things.
KJV Translation: Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things [are] honest, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think on these things.
Keywords: Beseech
Description: 1 Thessalonians 4:1
NET Translation: Finally then, brothers and sisters, we ask you and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living) that you do so more and more.
DARBY Translation: For the Rest, then, brethren, we beg you and exhort you in [the] Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.
KJV Translation: Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort [you] by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, [so] ye would abound more and more.
Description: 1 Thessalonians 4:13
NET Translation: Now we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who are asleep, so that you will not grieve like the Rest who have no hope.
DARBY Translation: But we do not wish you to be ignorant, brethren, concerning them that are fallen asleep, to the end that ye be not grieved even as also the Rest who have no hope.
KJV Translation: But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
Keywords: Watch
Description: 1 Thessalonians 5:6
NET Translation: So then we must not sleep as the Rest, but must stay alert and sober.
DARBY Translation: So then do not let us sleep as the Rest do, but let us watch and be sober;
KJV Translation: Therefore let us not sleep, as [do] others; but let us watch and be sober.
Keywords: Heaven, Jesus, Rest
Description: 2 Thessalonians 1:7
NET Translation: and to you who are being afflicted to give Rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.
DARBY Translation: and to you that are troubled repose with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven, with [the] angels of his power,
KJV Translation: And to you who are troubled Rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
Keywords: Might
Description: 2 Thessalonians 2:6
NET Translation: And so you know what holds him back, so that he will be revealed in his own time.
DARBY Translation: And now ye know that which Restrains, that he should be revealed in his own time.
KJV Translation: And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
Keywords: Mystery
Description: 2 Thessalonians 2:7
NET Translation: For the hidden power of lawlessness is already at work. However, the one who holds him back will do so until he is taken out of the way,
DARBY Translation: For the mystery of lawlessness already works; only [there is] he who Restrains now until he be gone,
KJV Translation: For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth [will let], until he be taken out of the way.
Keywords: Pray
Description: 2 Thessalonians 3:1
NET Translation: Finally, pray for us, brothers and sisters, that the Lord’s message may spread quickly and be honored as in fact it was among you,
DARBY Translation: For the Rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;
KJV Translation: Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have [free] course, and be glorified, even as [it is] with you:
Keywords: Rebuke, Sin
Description: 1 Timothy 5:20
NET Translation: Those guilty of sin must be rebuked before all, as a warning to the Rest.
DARBY Translation: Those that sin convict before all, that the Rest also may have fear.
KJV Translation: Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
Keywords: Evil
Description: 1 Timothy 6:4
NET Translation: he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy inteRest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,
DARBY Translation: he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,
KJV Translation: He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
Keywords: Art, Son, Test
Description: Hebrews 2:6
NET Translation: Instead someone testified somewhere: “What is man that you think of him or the son of man that you care for him?
DARBY Translation: but one has testified somewhere, saying, What is man, that thou remembeRest him, or son of man that thou visitest him?
KJV Translation: But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
Description: Hebrews 3:11
NET Translation: “As I swore in my anger, ‘They will never enter my Rest!’”
DARBY Translation: so I swore in my wrath, If they shall enter into my Rest.
KJV Translation: So I sware in my wrath, They shall not enter into my Rest.)
Description: Hebrews 3:18
NET Translation: And to whom did he swear they would never enter into his Rest, except those who were disobedient?
DARBY Translation: And to whom sware he that they should not enter into his Rest, but to those who had not hearkened to the word?
KJV Translation: And to whom sware he that they should not enter into his Rest, but to them that believed not?
Keywords: Promise
Description: Hebrews 4:1
NET Translation: Therefore we must be wary that, while the promise of entering his Rest remains open, none of you may seem to have come short of it.
DARBY Translation: Let us therefore fear, lest, a promise being left of entering into his Rest, any one of you might seem to have failed [of it].
KJV Translation: Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his Rest, any of you should seem to come short of it.
Keywords: Foundation, Hough
Description: Hebrews 4:3
NET Translation: For we who have believed enter that Rest, as he has said, “As I swore in my anger, ‘They will never enter my Rest!’” And yet God’s works were accomplished from the foundation of the world.
DARBY Translation: For we enter into the Rest who have believed; as he said, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my Rest; although the works had been completed from [the] foundation of [the] world.
KJV Translation: For we which have believed do enter into Rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my Rest: although the works were finished from the foundation of the world.
Keywords: God, Rest
Description: Hebrews 4:4
NET Translation: For he has spoken somewhere about the seventh day in this way: “And God Rested on the seventh day from all his works,”
DARBY Translation: For he has said somewhere of the seventh [day] thus, And God Rested on the seventh day from all his works:
KJV Translation: For he spake in a certain place of the seventh [day] on this wise, And God did Rest the seventh day from all his works.
Description: Hebrews 4:5
NET Translation: but to repeat the text cited earlier: “They will never enter my Rest!”
DARBY Translation: and in this again, If they shall enter into my Rest.
KJV Translation: And in this [place] again, If they shall enter into my Rest.
Keywords: Jesus
Description: Hebrews 4:8
NET Translation: For if Joshua had given them Rest, God would not have spoken afterward about another day.
DARBY Translation: For if Jesus had brought them into Rest, he would not have spoken afterwards about another day.
KJV Translation: For if Jesus had given them Rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Keywords: Rest
Description: Hebrews 4:9
NET Translation: Consequently a Sabbath Rest remains for the people of God.
DARBY Translation: There remains then a sabbatism to the people of God.
KJV Translation: There remaineth therefore a Rest to the people of God.
Keywords: God
Description: Hebrews 4:10
NET Translation: For the one who enters God’s Rest has also Rested from his works, just as God did from his own works.
DARBY Translation: For he that has entered into his Rest, he also has Rested from his works, as God did from his own.
KJV Translation: For he that is entered into his Rest, he also hath ceased from his own works, as God [did] from his.
Keywords: Example, Man
Description: Hebrews 4:11
NET Translation: Thus we must make every effort to enter that Rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.
DARBY Translation: Let us therefore use diligence to enter into that Rest, that no one may fall after the same example of not hearkening to the word.
KJV Translation: Let us labour therefore to enter into that Rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Description: Hebrews 12:4
NET Translation: You have not yet resisted to the point of bloodshed in your struggle against sin.
DARBY Translation: Ye have not yet resisted unto blood, wRestling against sin.
KJV Translation: Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
Keywords: Beseech
Description: Hebrews 13:19
NET Translation: I especially ask you to pray that I may be Restored to you very soon.
DARBY Translation: But I much more beseech [you] to do this, that I may the more quickly be Restored to you.
KJV Translation: But I beseech [you] the rather to do this, that I may be Restored to you the sooner.
Keywords: Fire, Tongue
Description: James 3:5
NET Translation: So too the tongue is a small part of the body, yet it has great pretensions. Think how small a flame sets a huge foRest ablaze.
DARBY Translation: Thus also the tongue is a little member, and boasts great things. See how little a fire, how large a wood it kindles!
KJV Translation: Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!
Keywords: Man, Tongue
Description: James 3:8
NET Translation: But no human being can subdue the tongue; it is a Restless evil, full of deadly poison.
DARBY Translation: but the tongue can no one among men tame; [it is] an unsettled evil, full of death-bringing poison.
KJV Translation: But the tongue can no man tame; [it is] an unruly evil, full of deadly poison.
Keywords: Flesh, Live, Rest, Time
Description: 1 Peter 4:2
NET Translation: in that he spends the Rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires.
DARBY Translation: no longer to live the Rest of [his] time in [the] flesh to men's lusts, but to God's will.
KJV Translation: That he no longer should live the Rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Keywords: Art, Evil, Glory, God, Happy, Name, Spirit
Description: 1 Peter 4:14
NET Translation: If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, Rests on you.
DARBY Translation: If ye are reproached in [the] name of Christ, blessed [are ye]; for the [Spirit] of glory and the Spirit of God Rests upon you: [on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.]
KJV Translation: If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye]; for the spirit of glory and of God Resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
Keywords: Called, Christ, Eternal, Glory, God, Settle
Description: 1 Peter 5:10
NET Translation: And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ will himself Restore, confirm, strengthen, and establish you.
DARBY Translation: But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:
KJV Translation: But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you].
Keywords: Ass, King
Description: 2 Peter 2:16
NET Translation: yet was rebuked for his own transgression (a dumb donkey, speaking with a human voice, Restrained the prophet’s madness).
DARBY Translation: but had reproof of his own wickedness [the] dumb ass speaking with man's voice forbad the folly of the prophet.
KJV Translation: But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
Keywords: King, Table
Description: 2 Peter 3:16
NET Translation: speaking of these things in all his letters. Some things in these letters are hard to understand, things the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they also do to the Rest of the scriptures.
DARBY Translation: as also in all [his] epistles, speaking in them of these things; among which some things are hard to be understood, which the untaught and ill-established wRest, as also the other scriptures, to their own destruction.
KJV Translation: As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wRest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
Description: Revelation 2:3
NET Translation: I am also aware that you have persisted steadfastly, endured much for the sake of my name, and have not grown weary.
DARBY Translation: and enduRest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied:
KJV Translation: “And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.”
Keywords: Man, Rest
Description: Revelation 2:20
NET Translation: But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.
DARBY Translation: But I have against thee that thou permittest the woman Jezebel, she who calls herself prophetess, and she teaches and leads astray my servants to commit fornication and eat of idol sacrifices.
KJV Translation: “Notwithstanding I have a few things against thee, because thou suffeRest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.”
Keywords: Rest
Description: Revelation 2:24
NET Translation: But to the Rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teaching (who have not learned the so-called “deep secrets of Satan”), to you I say: I do not put any additional burden on you.
DARBY Translation: But to you I say, the Rest who [are] in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;
KJV Translation: “But unto you I say, and unto the Rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.”
Keywords: God, Rest
Description: Revelation 4:8
NET Translation: Each one of the four living creatures had six wings and was full of eyes all around and inside. They never Rest day or night, saying: “Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, Who was and who is, and who is still to come!”
DARBY Translation: And the four living creatures, each one of them having respectively six wings; round and within they are full of eyes; and they cease not day and night saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come.
KJV Translation: And the four beasts had each of them six wings about [him]; and [they were] full of eyes within: and they Rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.
Keywords: Rest
Description: Revelation 6:11
NET Translation: Each of them was given a long white robe and they were told to Rest for a little longer, until the full number was reached of both their fellow servants and their brothers who were going to be killed just as they had been.
DARBY Translation: And there was given to them, to each one a white robe; and it was said to them that they should Rest yet a little while, until both their fellow-bondmen and their brethren, who were about to be killed as they, should be fulfilled.
KJV Translation: And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should Rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they [were], should be fulfilled.
Keywords: Idols, Rest, Ship, Worship
Description: Revelation 9:20
NET Translation: The Rest of humanity, who had not been killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so that they did not stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood—idols that cannot see or hear or walk about.
DARBY Translation: And the Rest of men who were not killed with these plagues repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the golden and silver and brazen and stone and wooden idols, which can neither see nor hear nor walk.
KJV Translation: And the Rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
Keywords: Art, Earthquake, Glory, God, Remnant
Description: Revelation 11:13
NET Translation: Just then a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people were killed in the earthquake, and the Rest were terrified and gave glory to the God of heaven.
DARBY Translation: And in that hour there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.
KJV Translation: And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
Keywords: Commandments, Dragon, Jesus, Remnant, Testimony, War
Description: Revelation 12:17
NET Translation: So the dragon became enraged at the woman and went away to make war on the Rest of her children, those who keep God’s commandments and hold to the testimony about Jesus. (12:18) And the dragon stood on the sand of the seashore.
DARBY Translation: And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.
KJV Translation: And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
Keywords: Ark, Beast, Mark, Rest, Ship, Worship
Description: Revelation 14:11
NET Translation: And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no Rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name.”
DARBY Translation: And the smoke of their torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and night who do homage to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name.
KJV Translation: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no Rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
Keywords: Dead, Heaven, Rest
Description: Revelation 14:13
NET Translation: Then I heard a voice from heaven say, “Write this: ‘Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!’” “Yes,” says the Spirit, “so they can Rest from their hard work, because their deeds will follow them.”
DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in [the] Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may Rest from their labours; for their works follow with them.
KJV Translation: And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed [are] the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may Rest from their labours; and their works do follow them.
Keywords: Remnant, Sword
Description: Revelation 19:21
NET Translation: The others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged themselves with their flesh.
DARBY Translation: and the Rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which goes out of his mouth; and all the birds were filled with their flesh.
KJV Translation: And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which [sword] proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
Keywords: Dead, Rest, Years
Description: Revelation 20:5
NET Translation: (The Rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) This is the first resurrection.
DARBY Translation: the Rest of the dead did not live till the thousand years had been completed. This [is] the first resurrection.
KJV Translation: But the Rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection.