Search Results

Search Phrase = ABI


Main Site Search Results (1)

Bible Search Results (1176)


Main Site Search Results

1: Project Launch


Project Launch


Project Launch

We have completed the development of the comprehensive Your Faith Studio digital platform that enables unlimited content creation and organization, featuring advanced AI-powered automation for video, voice, and slide production. The system allows you to structure content by class and category, with robust interconnected linking capABIlities, particularly for Bible-related materials. We developed a flexible video production and design solution that includes customizable PowerPoint and Canva templates, along with comprehensive training to help you master fast and easy content creation at scale. The platform aims to streamline digital content production, making it easier for you to create professional-quality multimedia presentations with minimal technical and design overhead.

 

1 In the abeginningH7225 1,bGodH430 createdH1254 H853 the heavenH8064 andH853 the earthH776.

1 In the abeginningH7225 1,bGod created the heavens and the earth.H776

Genesis 1 In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darknessK1. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first dayK2. And God said, Let there be a firmamentK3in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so. And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so. And God called the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that [it was] good. And God said, Let the earth bring forth grassK4, the herb yielding seed, [and] the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth grass, [and] herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed [was] in itself, after his kind: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the third day. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the nightK5; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. And God made two great lights; the greater light to rule the dayK6, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the fourth day. And God said, Let the waters bring forth abundantly the movingK7creature that hath lifeK8, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heavenK9. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them. And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that movethK10upon the earth. And God said, Behold, I have given you every herb bearing seedK11, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] lifeK12, [I have given] every green herb for meat: and it was so. And God saw every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Titus 2 But speak thou the things which become sound doctrine: That the aged men be soberK7149, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holinessK7150, not false accusersK7151, not given to much wine, teachers of good things; That they may teach the young women to be soberK7152, to love their husbands, to love their children, [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. Young men likewise exhort to be sober mindedK7153. In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity, Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering againK7154;


Read More

Bible Search Results

1: Genesis 10:13


Keywords: ANAMIM,EGYPTIANS,LEHABIM,LUDIM,MIZRAIM,NAPHTUHIM


Description: Genesis 10:13


NET Translation: Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, LehABItes, Naphtuhites,


DARBY Translation: And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the LehABIm, and the Naphtuhim,


KJV Translation: And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and LehABIm, and Naphtuhim,


Read More

2: Genesis 10:28


Keywords: ABIMAEL,OBAL,SHEBA


Description: Genesis 10:28


NET Translation: Obal, ABImael, Sheba,


DARBY Translation: and Obal, and ABImael, and Sheba,


KJV Translation: And Obal, and ABImael, and Sheba,


Read More

3: Genesis 14:18


Keywords: ABRAHAM,GOD,HEATHEN,HOSPITALITY,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,MELCHIZEDEK,PRIEST,RULERS,WINE


Description: Genesis 14:18


NET Translation: Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. (Now he was the priest of the Most High God.)


DARBY Translation: And MelchisedecD129 king of Salem brought out bread and wine. And he was priest of the Most High GodABItually represented by 'Most High.' See Note to Gen. 1.1 also Deut. 32.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D130.


KJV Translation: And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he [was] the priest of the most high God.


Read More

4: Genesis 14:19


Keywords: BENEDICTIONS


Description: Genesis 14:19


NET Translation: He blessed Abram, saying, “Blessed be Abram by the Most High God, Creator of heaven and earth.


DARBY Translation: And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the Most High GodABItually represented by 'Most High.' See Note to Gen. 1.1 also Deut. 32.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D131, possessor of heavens and earth.


KJV Translation: And he blessed him, and said, Blessed [be] Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:


Read More

5: Genesis 14:20


Keywords: BENEDICTIONS,GOD,PRAISE,THANKFULNESS,TITHES


Description: Genesis 14:20


NET Translation: Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand.” Abram gave Melchizedek a tenth of everything.


DARBY Translation: And blessed be the Most High GodABItually represented by 'Most High.' See Note to Gen. 1.1 also Deut. 32.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D132, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.


KJV Translation: And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.


Read More

6: Genesis 14:22


Keywords: GOD,HAND,OATH


Description: Genesis 14:22


NET Translation: But Abram replied to the king of Sodom, “I raise my hand to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow


DARBY Translation: And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the Most High GodABItually represented by 'Most High.' See Note to Gen. 1.1 also Deut. 32.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D133, possessor of heavens and earth,


KJV Translation: And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,


Read More

7: Genesis 19:2


Keywords: ABLUTION,SALUTATIONS


Description: Genesis 19:2


NET Translation: He said, “Here, my lords, please turn aside to your servant’s house. Stay the night and wash your feet. Then you can be on your way early in the morning.” “No,” they replied, “we’ll spend the night in the town square.”


DARBY Translation: and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and lodge, and wash your feet; and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, No; but we will pass the night in the open placeD162.


KJV Translation: And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will ABIde in the street all night.


Read More

8: Genesis 19:25


Keywords: DEATH,HOLY SPIRIT,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,SODOMITES


Description: Genesis 19:25


NET Translation: So he overthrew those cities and all that region, including all the inhABItants of the cities and the vegetation that grew from the ground.


DARBY Translation: and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhABItants of the cities, and what grew upon the ground.


KJV Translation: And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhABItants of the cities, and that which grew upon the ground.


Read More

9: Genesis 19:37


Keywords: BASTARD,MOAB,MOABITES


Description: Genesis 19:37


NET Translation: The older daughter gave birth to a son and named him Moab. He is the ancestor of the MoABItes of today.


DARBY Translation: And the first-born bore a son, and called his name MoabD171: the same is the father of the MoABItes to this day.


KJV Translation: And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same [is] the father of the MoABItes unto this day.


Read More

10: Genesis 20:1


Keywords: ABIMELECH,ABRAHAM,HEATHEN,SINCERITY,GERAR,IGNORANCE,KADESH,SARAH,SHUR


Description: Genesis 20:1


NET Translation: Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,


DARBY Translation: And Abraham departed thence towards the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned at Gerar.


KJV Translation: And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.


Verse Intro: Abraham and ABImelech


Read More

11: Genesis 20:2


Keywords: COWARDICE,DECEPTION,DOUBTING,FALSEHOOD


Description: Genesis 20:2


NET Translation: Abraham said about his wife Sarah, “She is my sister.” So ABImelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.


DARBY Translation: And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And ABImelech the king of Gerar sent and took Sarah.


KJV Translation: And Abraham said of Sarah his wife, She [is] my sister: and ABImelech king of Gerar sent, and took Sarah.


Read More

12: Genesis 20:3


Keywords: ADULTERY,CONDESCENSION OF GOD,DREAM,GOD,HEATHEN,MARRIAGE


Description: Genesis 20:3


NET Translation: But God appeared to ABImelech in a dream at night and said to him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else’s wife.”


DARBY Translation: But God came to ABImelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art [but] a dead man, because of the woman that thou hast taken; for she is a man's wife.


KJV Translation: But God came to ABImelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou [art but] a dead man, for the woman which thou hast taken; for she [is] a man's wife.


Read More

13: Genesis 20:4


Keywords: NATION


Description: Genesis 20:4


NET Translation: Now ABImelech had not gone near her. He said, “Lord, would you really slaughter an innocent nation?


DARBY Translation: But ABImelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou also kill a righteous nation?


KJV Translation: But ABImelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?


Read More

14: Genesis 20:8


Keywords: RISING


Description: Genesis 20:8


NET Translation: Early in the morning ABImelech summoned all his servants. When he told them about all these things, they were terrified.


DARBY Translation: And ABImelech rose early in the morning, and called all his servants, and spoke all these words in their ears; and the men were greatly afraid.


KJV Translation: Therefore ABImelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.


Read More

15: Genesis 20:9


Keywords: MARRIAGE,NATION,TEMPTATION


Description: Genesis 20:9


NET Translation: ABImelech summoned Abraham and said to him, “What have you done to us? What sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should not be done!”


DARBY Translation: And ABImelech called Abraham and said to him, What hast thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou hast brought on me, and on my kingdom, a great sin? Thou hast done to me deeds that ought not to be done.


KJV Translation: Then ABImelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.


Read More

16: Genesis 20:10


Description: Genesis 20:10


NET Translation: Then ABImelech asked Abraham, “What prompted you to do this thing?”


DARBY Translation: And ABImelech said to Abraham, What hast thou seen that thou hast done this?


KJV Translation: And ABImelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?


Read More

17: Genesis 20:14


Keywords: GOOD FOR EVIL,HOSPITALITY


Description: Genesis 20:14


NET Translation: So ABImelech gave sheep, cattle, and male and female servants to Abraham. He also gave his wife Sarah back to him.


DARBY Translation: And ABImelech took sheep and oxen, and bondmen and bondwomen, and gave [them] to Abraham, and restored him Sarah his wife.


KJV Translation: And ABImelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave [them] unto Abraham, and restored him Sarah his wife.


Read More

18: Genesis 20:15


Keywords: HOSPITALITY


Description: Genesis 20:15


NET Translation: Then ABImelech said, “Look, my land is before you; live wherever you please.”


DARBY Translation: And ABImelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in thine eyes.


KJV Translation: And ABImelech said, Behold, my land [is] before thee: dwell where it pleaseth theeK120.


Read More

19: Genesis 20:17


Keywords: BARRENNESS,INTERCESSION,MIRACLES,PRAYER


Description: Genesis 20:17


NET Translation: Abraham prayed to God, and God healed ABImelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.


DARBY Translation: And Abraham prayed to God, and God healed ABImelech, and his wife and his handmaids, and they bore [children].


KJV Translation: So Abraham prayed unto God: and God healed ABImelech, and his wife, and his maidservants; and they bare [children].


Read More

20: Genesis 20:18


Keywords: BARRENNESS,INTERCESSION,MIRACLES


Description: Genesis 20:18


NET Translation: For the Lord had caused infertility to strike every woman in the household of ABImelech because he took Sarah, Abraham’s wife.


DARBY Translation: For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of ABImelech because of Sarah Abraham's wife.


KJV Translation: For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of ABImelech, because of Sarah Abraham's wife.


Read More

21: Genesis 21:22


Keywords: ABIMELECH,ABRAHAM,ALLIANCES,COVENANT,DIPLOMACY,OATH,PHICHOL


Description: Genesis 21:22


NET Translation: At that time ABImelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in all that you do.


DARBY Translation: And it came to pass at that time that ABImelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.


KJV Translation: And it came to pass at that time, that ABImelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:


Verse Intro: A Treaty with ABImelech


Read More

22: Genesis 21:25


Keywords: ABRAHAM,BEER-SHEBA,CONTRACTS,DISHONESTY,PROPERTY,SERVANT,STRIFE,WELLS,WITNESS


Description: Genesis 21:25


NET Translation: But Abraham lodged a complaint against ABImelech concerning a well that ABImelech’s servants had seized.


DARBY Translation: And Abraham reproved ABImelech because of a well of water that ABImelech's servants had violently taken away.


KJV Translation: And Abraham reproved ABImelech because of a well of water, which ABImelech's servants had violently taken away.


Read More

23: Genesis 21:26


Keywords: BEER-SHEBA


Description: Genesis 21:26


NET Translation: “I do not know who has done this thing,” ABImelech replied. “Moreover, you did not tell me. I did not hear about it until today.”


DARBY Translation: And ABImelech said, I do not know who has done this, neither hast thou told me [of it], neither have I heard [of it] but to-day.


KJV Translation: And ABImelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I [of it], but to day.


Read More

24: Genesis 21:27


Keywords: COVENANT,TOKEN


Description: Genesis 21:27


NET Translation: Abraham took some sheep and cattle and gave them to ABImelech. The two of them made a treaty.


DARBY Translation: And Abraham took sheep and oxen, and gave them to ABImelech; and both of them made a covenant.


KJV Translation: And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto ABImelech; and both of them made a covenant.


Read More

25: Genesis 21:29


Description: Genesis 21:29


NET Translation: ABImelech asked Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?”


DARBY Translation: And ABImelech said to Abraham, What [mean] these seven ewe-lambs, these which thou hast set by themselves?


KJV Translation: And ABImelech said unto Abraham, What [mean] these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?


Read More

26: Genesis 21:32


Keywords: PHICHOL


Description: Genesis 21:32


NET Translation: So they made a treaty at Beer Sheba; then ABImelech and Phicol, the commander of his army, returned to the land of the Philistines.


DARBY Translation: And they made a covenant at Beer-sheba. And ABImelech rose up, and Phichol the captain of his host, and returned into the land of the Philistines.


KJV Translation: Thus they made a covenant at Beersheba: then ABImelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.


Read More

27: Genesis 22:5


Description: Genesis 22:5


NET Translation: So he said to his servants, “You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then return to you.”


DARBY Translation: And Abraham said to his young men, ABIde ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worshipD181, and comeD182 again to you.


KJV Translation: And Abraham said unto his young men, ABIde ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.


Read More

28: Genesis 24:55


Keywords: PARENTS


Description: Genesis 24:55


NET Translation: But Rebekah’s brother and her mother replied, “Let the girl stay with us a few more days, perhaps ten. Then she can go.”


DARBY Translation: And her brother and her mother said, Let the maiden ABIde with us [some] days, or [say] ten; after that she shall go.


KJV Translation: And her brother and her mother said, Let the damsel ABIde with us [a few] days, at the least ten; after that she shall go.


Read More

29: Genesis 25:4


Keywords: ABIDAH,ELDAAH,EPHAH,EPHER,HANOCH,MIDIAN,MIDIANITES


Description: Genesis 25:4


NET Translation: The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, ABIda, and Eldaah. All these were descendants of Keturah.


DARBY Translation: And the sons of Midian were Ephah, and Epher, and Enoch, and ABIda, and Eldaah. All these were sons of Keturah.


KJV Translation: And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and ABIda, and Eldaah. All these [were] the children of Keturah.


Read More

30: Genesis 26:1


Keywords: ABIMELECH,MALICE,ABRAHAM,CANAAN,FAMINE,GERAR


Description: Genesis 26:1


NET Translation: There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to ABImelech king of the Philistines at Gerar.


DARBY Translation: And there was a famine in the land, besides the former famine which had been in the days of Abraham. And Isaac went to ABImelech the king of the Philistines, to Gerar.


KJV Translation: And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto ABImelech king of the Philistines unto Gerar.


Verse Intro: God's Promise to Isaac


Read More

31: Genesis 26:6


Keywords: GERAR,REBEKAH (REBECCA),RULERS


Description: Genesis 26:6


NET Translation: So Isaac settled in Gerar.


DARBY Translation: And Isaac dwelt at Gerar.


KJV Translation: And Isaac dwelt in Gerar:


Verse Intro: Isaac and ABImelech


Read More

32: Genesis 26:8


Keywords: WINDOW


Description: Genesis 26:8


NET Translation: After Isaac had been there a long time, ABImelech king of the Philistines happened to look out a window and observed Isaac caressing his wife Rebekah.


DARBY Translation: And it came to pass when he had been there some timeD216, that ABImelech the king of the Philistines looked out of the window, and saw, and behold, Isaac was dallying with Rebecca his wife.


KJV Translation: And it came to pass, when he had been there a long time, that ABImelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac [was] sporting with Rebekah his wife.


Read More

33: Genesis 26:9


Keywords: CHIDING,CONSCIENCE,INTEGRITY


Description: Genesis 26:9


NET Translation: So ABImelech summoned Isaac and said, “She is really your wife! Why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac replied, “Because I thought someone might kill me to get her.”


DARBY Translation: Then ABImelech called Isaac, and said, Behold, she is certainly thy wife; and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I die on account of her.


KJV Translation: And ABImelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she [is] thy wife: and how saidst thou, She [is] my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.


Read More

34: Genesis 26:10


Keywords: CHIDING


Description: Genesis 26:10


NET Translation: Then ABImelech exclaimed, “What in the world have you done to us? One of the men nearly took your wife to bed, and you would have brought guilt on us!”


DARBY Translation: And ABImelech said, What is this thou hast done to us? But a little and one of the people might have lain with thy wife, and thou wouldest have brought a trespass on us.


KJV Translation: And ABImelech said, What [is] this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.


Read More

35: Genesis 26:11


Keywords: ADULTERY


Description: Genesis 26:11


NET Translation: So ABImelech commanded all the people, “Whoever touches this man or his wife will surely be put to death.”


DARBY Translation: And ABImelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death.


KJV Translation: And ABImelech charged all [his] people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.


Read More

36: Genesis 26:16


Description: Genesis 26:16


NET Translation: Then ABImelech said to Isaac, “Leave us and go elsewhere, for you have become much more powerful than we are.”


DARBY Translation: And ABImelech said to Isaac, Go from us; for thou art become much mightier than we.


KJV Translation: And ABImelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.


Read More

37: Genesis 26:26


Keywords: AHUZZATH,ALLIANCES,COVENANT,DIPLOMACY,OATH,PHICHOL,RULERS


Description: Genesis 26:26


NET Translation: Now ABImelech had come to him from Gerar along with Ahuzzah his friend and Phicol the commander of his army.


DARBY Translation: And ABImelech, and Ahuzzath his friend, and Phichol the captain of his host, went to him from Gerar.


KJV Translation: Then ABImelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.


Read More

38: Genesis 27:44


Description: Genesis 27:44


NET Translation: Live with him for a little while until your brother’s rage subsides.


DARBY Translation: and ABIde with him some days, until thy brother's fury turn away


KJV Translation: And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;


Read More

39: Genesis 29:19


Description: Genesis 29:19


NET Translation: Laban replied, “I’d rather give her to you than to another man. Stay with me.”


DARBY Translation: And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: ABIde with me.


KJV Translation: And Laban said, [It is] better that I give her to thee, than that I should give her to another man: ABIde with me.


Read More

40: Genesis 34:30


Keywords: CHIDING,PRUDENCE,SIMEON


Description: Genesis 34:30


NET Translation: Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought ruin on me by making me a foul odor among the inhABItants of the land—among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number; they will join forces against me and attack me, and both I and my family will be destroyed!”


DARBY Translation: And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, in that ye make me odious among the inhABItants of the land among the Canaanites and the Perizzites; and I am few men in number, and they will gather themselves against me and smite me, and I shall be destroyed, I and my house.


KJV Translation: And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhABItants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.


Read More

41: Genesis 36:20


Keywords: ANAH,SEIR,SHOBAL,ZIBEON


Description: Genesis 36:20


NET Translation: These were the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,


DARBY Translation: These are the sons of Seir the Horite, the inhABItant of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,


KJV Translation: These [are] the sons of Seir the Horite, who inhABIted the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,


Read More

42: Genesis 36:43


Keywords: IRAM


Description: Genesis 36:43


NET Translation: chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.


DARBY Translation: chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their dwelling-places in the land of their possession. This is Esau, the father of Edom.


KJV Translation: Duke Magdiel, duke Iram: these [be] the dukes of Edom, according to their hABItations in the land of their possession: he [is] Esau the father of the EdomitesK233.


Read More

43: Genesis 44:33


Keywords: UNSELFISHNESS


Description: Genesis 44:33


NET Translation: “So now, please let your servant remain as my lord’s slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.


DARBY Translation: And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren;


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, let thy servant ABIde instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.


Read More

44: Genesis 49:3


Keywords: CHARACTER,FIRSTBORN,INSTABILITY,JACOB,PARENTS,REUBEN


Description: Genesis 49:3


NET Translation: Reuben, you are my firstborn, my might and the beginning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power.


DARBY Translation: Reuben, thou art my firstborn, My might, and the firstfruits of my vigour: Excellency of dignity, and excellency of strength.


KJV Translation: Reuben, thou [art] my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:


Read More

45: Genesis 49:4


Keywords: BILHAH,CHARACTER,FIRSTBORN,INCEST,INSTABILITY,JACOB,REUBEN


Description: Genesis 49:4


NET Translation: You are destructive like water and will not excel, for you got on your father’s bed, then you defiled it—he got on my couch!


DARBY Translation: ImpetuousD393 as the waters, thou shalt have no pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's couch: Then defiledst thou [it]: he went up to my bed.


KJV Translation: Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou [it]: he went up to my couch.


Read More

46: Genesis 49:5


Keywords: ANGER,JACOB,LEVI,SIMEON


Description: Genesis 49:5


NET Translation: Simeon and Levi are brothers, weapons of violence are their knives!


DARBY Translation: Simeon and Levi are brethren: Instruments of violence their swordsD394.


KJV Translation: Simeon and Levi [are] brethren; instruments of crueltyK324[are in] their hABItations.


Read More

47: Genesis 49:24


Keywords: BLESSING,BOW,GOD,JESUS THE CHRIST,PROSPERITY,SHEPHERD,STONES


Description: Genesis 49:24


NET Translation: But his bow will remain steady, and his hands will be skillful; because of the hands of the Powerful One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,


DARBY Translation: But his bow ABIdeth firm, And the arms of his hands are suppleD407 By the hands of the Mighty One of Jacob. From thence is the shepherd, the stone of Israel:


KJV Translation: But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty [God] of Jacob; (from thence [is] the shepherd, the stone of Israel:)


Read More

48: Genesis 50:11


Keywords: ABEL-MIZRAIM,ATAD,THRESHING


Description: Genesis 50:11


NET Translation: When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion for the Egyptians.” That is why its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.


DARBY Translation: And the inhABItants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-MizraimD410, which is beyond the Jordan.


KJV Translation: And when the inhABItants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This [is] a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called AbelmizraimK329, which [is] beyond Jordan.


Read More

49: Exodus 6:23


Keywords: AARON,ABIHU,AMMINADAB,ELEAZAR (ELEAZER),ELISHEBA,ITHAMAR,NAASHON,NADAB,NAHSHON


Description: Exodus 6:23


NET Translation: Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and ABIhu, Eleazar and Ithamar.


DARBY Translation: And Aaron took Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him Nadab and ABIhu, Eleazar and Ithamar.


KJV Translation: And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and ABIhu, Eleazar, and Ithamar.


Read More

50: Exodus 6:24


Keywords: ABIASAPH,ASSIR,ELKANAH,KORAH


Description: Exodus 6:24


NET Translation: The sons of Korah were Assir, Elkanah, and ABIasaph. These were the Korahite clans.


DARBY Translation: And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and ABIasaph: these are the families of the Korahites.


KJV Translation: And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and ABIasaph: these [are] the families of the Korhites.


Read More

51: Exodus 8:15


Keywords: CHARACTER,DISOBEDIENCE TO GOD,HEART,HYPOCRISY,INSTABILITY,INTERCESSION


Description: Exodus 8:15


NET Translation: But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had predicted.


DARBY Translation: And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.


KJV Translation: But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.


Read More

52: Exodus 8:32


Keywords: CHARACTER,DISOBEDIENCE TO GOD,HEART,HYPOCRISY,INSTABILITY


Description: Exodus 8:32


NET Translation: But Pharaoh hardened his heart this time also and did not release the people.


DARBY Translation: And Pharaoh hardenedD453 his heart this time also, and would not let the people go.


KJV Translation: And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.


Read More

53: Exodus 9:34


Keywords: CHARACTER,DISOBEDIENCE TO GOD,IMPENITENCE,INSTABILITY,RAIN


Description: Exodus 9:34


NET Translation: When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder ceased, he sinned again: both he and his servants hardened their hearts.


DARBY Translation: And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, and he sinned yet more, and hardened his heart, he, and his bondmen.


KJV Translation: And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.


Read More

54: Exodus 10:8


Keywords: HYPOCRISY,INSTABILITY


Description: Exodus 10:8


NET Translation: So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God. Exactly who is going with you?”


DARBY Translation: And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. WhoD465 are they that shall go?


KJV Translation: And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: [but] whoK368[are] they that shall go?


Read More

55: Exodus 10:16


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONVICTION,INSTABILITY,INTERCESSION,MIRACLES,REPENTANCE


Description: Exodus 10:16


NET Translation: Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord your God and against you!


DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.


KJV Translation: Then Pharaoh called forK369Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.


Read More

56: Exodus 12:2


Keywords: ABIB,CHRONOLOGY,MONTH,YEAR


Description: Exodus 12:2


NET Translation: “This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year.


DARBY Translation: This month shall be unto you the beginningD468 of months: it shall be the first month of the yearD469 to you.


KJV Translation: This month [shall be] unto you the beginning of months: it [shall be] the first month of the year to you.


Read More

57: Exodus 12:20


Keywords: LEAVEN (YEAST)


Description: Exodus 12:20


NET Translation: You will not eat anything made with yeast; in all the places where you live you must eat bread made without yeast.’”


DARBY Translation: Ye shall eat nothing leavened: in all your dwellings shall ye eat unleavened bread.


KJV Translation: Ye shall eat nothing leavened; in all your hABItations shall ye eat unleavened bread.


Read More

58: Exodus 13:4


Keywords: LEAVEN (YEAST),MONTH


Description: Exodus 13:4


NET Translation: On this day, in the month of ABIb, you are going out.


DARBY Translation: Ye come out to-day, in the month ABIbD489.


KJV Translation: This day came ye out in the month ABIb.


Read More

59: Exodus 14:5


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHARACTER,EGYPT,EGYPTIANS,GOVERNMENT,IMPENITENCE,INSTABILITY,ISRAEL


Description: Exodus 14:5


NET Translation: When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and the king and his servants said, “What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!”


DARBY Translation: And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from our service?


KJV Translation: And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?


Read More

60: Exodus 15:2


Keywords: BLESSING,CHILDREN,GOD,PRAISE,SALVATION,WORSHIP


Description: Exodus 15:2


NET Translation: The Lord is my strength and my song, and he has become my salvation. This is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him.


DARBY Translation: My strength and songD500 is JahD501, and he is become my salvation: This is my God, and I will glorifyD502 him; My father's God, and I will extol him.


KJV Translation: The LORD [is] my strength and song, and he is become my salvation: he [is] my God, and I will prepare him an hABItation; my father's God, and I will exalt him.


Read More

61: Exodus 15:13


Keywords: GOD


Description: Exodus 15:13


NET Translation: By your loyal love you will lead the people whom you have redeemed; you will guide them by your strength to your holy dwelling place.


DARBY Translation: Thou by thy mercy hast led forth the people that thou hast redeemed; Thou hast guided them by thy strength unto the abode of thy holiness.


KJV Translation: Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided [them] in thy strength unto thy holy hABItation.


Read More

62: Exodus 15:14


Keywords: CANAAN,PANIC,WAR


Description: Exodus 15:14


NET Translation: The nations will hear and tremble; anguish will seize the inhABItants of Philistia.


DARBY Translation: The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhABItants of Philistia.


KJV Translation: The people shall hear, [and] be afraid: sorrow shall take hold on the inhABItants of Palestina.


Read More

63: Exodus 15:15


Keywords: DUKE,EDOMITES


Description: Exodus 15:15


NET Translation: Then the chiefs of Edom will be terrified, trembling will seize the leaders of Moab, and the inhABItants of Canaan will shake.


DARBY Translation: Then the princes of Edom were amazed; The mighty men of Moab, trembling hath seized them; All the inhABItants of Canaan melted away.


KJV Translation: Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhABItants of Canaan shall melt away.


Read More

64: Exodus 16:29


Description: Exodus 16:29


NET Translation: See, because the Lord has given you the Sabbath, that is why he is giving you food for two days on the sixth day. Each of you stay where you are; let no one go out of his place on the seventh day.”


DARBY Translation: See, for Jehovah hath given you the sabbath; therefore he giveth you on the sixth day the bread for two days. ABIde every man in his place: let no man go from his place on the seventh day.


KJV Translation: See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; ABIde ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.


Read More

65: Exodus 16:35


Keywords: FORTY


Description: Exodus 16:35


NET Translation: Now the Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was inhABIted; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.


DARBY Translation: And the children of Israel ate the manna forty years, until they came into an inhABIted land: they ate the manna until they came to the bordersD511 of the land of Canaan.


KJV Translation: And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhABIted; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.


Read More

66: Exodus 19:8


Keywords: DECISION,GOVERNMENT,INSTABILITY,THEOCRACY


Description: Exodus 19:8


NET Translation: and all the people answered together, “All that the Lord has commanded we will do!” So Moses brought the words of the people back to the Lord.


DARBY Translation: And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.


KJV Translation: And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.


Read More

67: Exodus 21:29


Keywords: HOMICIDE


Description: Exodus 21:29


NET Translation: But if the ox had the hABIt of goring, and its owner was warned but he did not take the necessary precautions, and then it killed a man or a woman, the ox must be stoned and the man must be put to death.


DARBY Translation: But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.


KJV Translation: But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.


Read More

68: Exodus 21:36


Description: Exodus 21:36


NET Translation: Or if it is known that the ox had the hABIt of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his.


DARBY Translation: Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.


KJV Translation: Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.


Read More

69: Exodus 23:15


Keywords: ABIB,LIBERALITY,MONTH,PASSOVER


Description: Exodus 23:15


NET Translation: You are to observe the Feast of Unleavened Bread; seven days you must eat bread made without yeast, as I commanded you, at the appointed time of the month of ABIb, for at that time you came out of Egypt. No one may appear before me empty-handed.


DARBY Translation: Thou shalt keep the feast of unleavened bread, (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I have commanded thee, in the time appointed of the month ABIbD559; for in it thou camest out from Egypt; and none shall appear in my presence empty;)


KJV Translation: Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month ABIb; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)


Read More

70: Exodus 23:31


Keywords: CANAAN,CANAANITES,EUPHRATES,LAND,MEDITERRANEAN SEA,PHILISTINES,RED SEA


Description: Exodus 23:31


NET Translation: I will set your boundaries from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhABItants of the land into your hand, and you will drive them out before you.


DARBY Translation: And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the riverD565; for I will give the inhABItants of the land into your hand, that thou mayest dispossess them from before thee.


KJV Translation: And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhABItants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.


Read More

71: Exodus 24:1


Keywords: REVELATION,AARON,GOVERNMENT,ISRAEL,NADAB,SEVENTY,WORSHIP


Description: Exodus 24:1


NET Translation: But to Moses the Lord said, “Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and ABIhu, and seventy of the elders of Israel, and worship from a distance.


DARBY Translation: And he said to Moses, Go up to Jehovah, thou and Aaron, Nadab and ABIhu, and seventy of the elders of Israel; and worship afar off.


KJV Translation: And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and ABIhu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.


Verse Intro: The Covenant Confirmed


Read More

72: Exodus 24:3


Keywords: DECISION,GOVERNMENT,INSTABILITY,ISRAEL,THEOCRACY,WORD OF GOD,YOUNG MEN


Description: Exodus 24:3


NET Translation: Moses came and told the people all the Lord’s words and all the decisions. All the people answered together, “We are willing to do all the words that the Lord has said,”


DARBY Translation: And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the judgments; and all the people answered with one voice, and said, All the words that Jehovah has said will we do!


KJV Translation: And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.


Read More

73: Exodus 24:7


Keywords: COVENANT,DECISION,GOVERNMENT,INSTABILITY,ISRAEL,OBEDIENCE,THEOCRACY,WORD OF GOD,WORSHIP


Description: Exodus 24:7


NET Translation: He took the Book of the Covenant and read it aloud to the people, and they said, “We are willing to do and obey all that the Lord has spoken.”


DARBY Translation: And he took the book of the covenant, and read [it] in the ears of the people; and they said, All that Jehovah has said will we do, and obey!


KJV Translation: And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.


Read More

74: Exodus 24:9


Keywords: AARON,ABIHU,NADAB,SEVENTY,VISION


Description: Exodus 24:9


NET Translation: Moses and Aaron, Nadab and ABIhu, and the seventy elders of Israel went up,


DARBY Translation: And Moses and Aaron, Nadab and ABIhu, and seventy of the elders of Israel went up;


KJV Translation: Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and ABIhu, and seventy of the elders of Israel:


Read More

75: Exodus 25:9


Keywords: PROPHETS,TABERNACLE


Description: Exodus 25:9


NET Translation: According to all that I am showing you—the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnishings—you must make it exactly so.


DARBY Translation: According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacleABItation.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D575, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make [it].


KJV Translation: According to all that I shew thee, [after] the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make [it].


Read More

76: Exodus 25:37


Description: Exodus 25:37


NET Translation: “You are to make its seven lamps and then set its lamps up on it, so that it will give light to the area in front of it.


DARBY Translation: And thou shalt make the seven lamps thereof, and they shall lightABItually for the burnt-offering (see ch. 24.5). so chs. 27.20; 30.8; 40.4,25; Lev. 24.2; Num. 8.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D582 the lamps thereof, that they may shine out before it;


KJV Translation: And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall lightK444the lamps thereof, that they may give light over against itK445.


Read More

77: Exodus 28:1


Keywords: AARON,ISRAEL,REVELATION,ABIHU,CALL,ELEAZAR (ELEAZER),ITHAMAR,LEVITES,MINISTER,CHRISTIAN,NADAB,PRIEST,TYPES


Description: Exodus 28:1


NET Translation: “And you, bring near to you your brother Aaron and his sons with him from among the Israelites, so that they may minister as my priests—Aaron, Nadab and ABIhu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.


DARBY Translation: And thou shalt take thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may serve meD599 as priest Aaron, Nadab and ABIhu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.


KJV Translation: And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, [even] Aaron, Nadab and ABIhu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.


Verse Intro: The Priests' Garments


Read More

78: Exodus 31:6


Keywords: AHISAMACH,AHOLIAB,TAILORING,WISDOM


Description: Exodus 31:6


NET Translation: Moreover, I have also given him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and I have given ABIlity to all the specially skilled, that they may make everything I have commanded you:


DARBY Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have commanded thee


KJV Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;


Read More

79: Exodus 32:8


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,MOLDING


Description: Exodus 32:8


NET Translation: They have quickly turned aside from the way that I commanded them—they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.’”


DARBY Translation: They have turned aside quicklyD644 out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!


KJV Translation: They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.


Read More

80: Exodus 34:12


Keywords: ALLIANCES,COMPANY,FELLOWSHIP,MISCEGENATION,TEMPTATION,TREATY,WATCHFULNESS


Description: Exodus 34:12


NET Translation: Be careful not to make a covenant with the inhABItants of the land where you are going, lest it become a snare among you.


DARBY Translation: Take heed to thyself, that thou make no covenant with the inhABItants of the land to which thou shalt come, lest it be a snare in the midst of thee;


KJV Translation: Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhABItants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:


Read More

81: Exodus 34:15


Keywords: IDOL,TREATY


Description: Exodus 34:15


NET Translation: Be careful not to make a covenant with the inhABItants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, and someone invites you, you will eat from his sacrifice;


DARBY Translation: lestD654 thou make a covenant with the inhABItants of the land, and then, when they go a whoring after theirD655 gods, and sacrifice unto their gods, thou be invited, and eat of their sacrifice,


KJV Translation: Lest thou make a covenant with the inhABItants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and [one] call thee, and thou eat of his sacrifice;


Read More

82: Exodus 34:18


Keywords: PASSOVER


Description: Exodus 34:18


NET Translation: “You must keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days you must eat bread made without yeast, as I commanded you; do this at the appointed time of the month ABIb, for in the month ABIb you came out of Egypt.


DARBY Translation: The feast of the unleavened bread shalt thou keep: seven days shalt thou eat unleavened bread, as I have commanded thee, at the appointed time of the month ABIbD658; for in the month ABIb thou camest out from Egypt.


KJV Translation: The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month ABIb: for in the month ABIb thou camest out from Egypt.


Read More

83: Exodus 35:3


Keywords: SABBATH


Description: Exodus 35:3


NET Translation: You must not kindle a fire in any of your homes on the Sabbath day.”


DARBY Translation: Ye shall kindle no fire throughout your dwellings upon the sabbath day.


KJV Translation: Ye shall kindle no fire throughout your hABItations upon the sabbath day.


Read More

84: Exodus 36:1


Keywords: AHOLIAB,BEZALEL,GENIUS,ISRAEL,WISDOM


Description: Exodus 36:1


NET Translation: So Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord has put skill and ABIlity to know how to do all the work for the service of the sanctuary are to do the work according to all that the Lord has commanded.”


DARBY Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded.


KJV Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.


Read More

85: Exodus 40:2


Keywords: ABIB,MONTH,TYPES


Description: Exodus 40:2


NET Translation: “On the first day of the first month you are to set up the tabernacle, the tent of meeting.


DARBY Translation: On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.


KJV Translation: On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.


Read More

86: Exodus 40:17


Keywords: ABIB,MONTH,TIME


Description: Exodus 40:17


NET Translation: So the tabernacle was set up on the first day of the first month, in the second year.


DARBY Translation: And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.


KJV Translation: And it came to pass in the first month in the second year, on the first [day] of the month, [that] the tabernacle was reared up.


Read More

87: Leviticus 8:35


Description: Leviticus 8:35


NET Translation: You must reside at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days and keep the charge of the Lord so that you will not die, for this is what I have been commanded.”


DARBY Translation: And ye shall ABIde at the entrance of the tent of meeting day and night seven days, and keep the charge of Jehovah, that ye die not; for so I am commanded.


KJV Translation: Therefore shall ye ABIde [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.


Read More

88: Leviticus 10:1


Keywords: ABIHU,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DISOBEDIENCE TO GOD,INCENSE,JUDGMENTS,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,NADAB,PRESUMPTION,RESIGNATION,SACRILEGE


Description: Leviticus 10:1


NET Translation: Then Aaron’s sons, Nadab and ABIhu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire before the Lord, which he had not commanded them to do.


DARBY Translation: And the sons of Aaron, Nadab and ABIhu, took each of them his censer, and put fire in it, and put incense on it, and presented strange fire before Jehovah, which he had not commanded them.


KJV Translation: And Nadab and ABIhu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.


Verse Intro: The Death of Nadab and ABIhu


Read More

89: Leviticus 10:2


Keywords: ABIHU,DISOBEDIENCE TO GOD,INCENSE,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,NADAB,PRESUMPTION


Description: Leviticus 10:2


NET Translation: So fire went out from the presence of the Lord and consumed them so that they died before the Lord.


DARBY Translation: And there went out fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.


KJV Translation: And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.


Read More

90: Leviticus 13:46


Keywords: LEPROSY,SANITATION


Description: Leviticus 13:46


NET Translation: The whole time he has the infection he will be continually unclean. He must live in isolation, and his place of residence must be outside the camp.


DARBY Translation: All the days that the sore shall be in him he shall be unclean: he is unclean; he shall dwell apart; outside the camp shall his dwelling be.


KJV Translation: All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his hABItation [be].


Read More

91: Leviticus 14:8


Keywords: ABLUTION,PURIFICATION,SANITATION


Description: Leviticus 14:8


NET Translation: “The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.


DARBY Translation: And he that is to be cleansed shall wash his garments, and shave all his hair, and batheD821 in water, and he shall be clean; and afterwards shall he come into the camp, and shall ABIde outside his tent seven days.


KJV Translation: And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.


Read More

92: Leviticus 16:22


Keywords: DESERT,SUBSTITUTION


Description: Leviticus 16:22


NET Translation: The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away into the desert.


DARBY Translation: that the goat may bear upon him all their iniquities to a land apart [from men]; and he shall send away the goat into the wilderness.


KJV Translation: And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhABIted: and he shall let go the goat in the wilderness.


Read More

93: Leviticus 18:25


Keywords: CANAANITES,HEATHEN,JUDGMENTS,WICKED (PEOPLE)


Description: Leviticus 18:25


NET Translation: Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhABItants.


DARBY Translation: And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhABItants.


KJV Translation: And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhABItants.


Read More

94: Leviticus 19:13


Keywords: DISHONESTY,EMPLOYEE,EMPLOYER,JUSTICE,LABOR,MASTER,NEIGHBOR,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,ROBBERY,SERVANT,THEFT AND THIEVES,WAGES


Description: Leviticus 19:13


NET Translation: You must not oppress your neighbor or commit robbery against your neighbor. You must not withhold the wages of the hired laborer overnight until morning.


DARBY Translation: Thou shalt not oppress thy neighbour, neither rob him. The wages of the hired servant shall not ABIde with thee all night until the morning.


KJV Translation: Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not ABIde with thee all night until the morning.


Read More

95: Leviticus 23:17


Keywords: BREAD,FIRST FRUITS,MEASURE,OFFERINGS


Description: Leviticus 23:17


NET Translation: From the places where you live you must bring two loaves of bread for a wave offering; they must be made from two-tenths of an ephah of fine wheat flour, baked with yeast, as firstfruits to the Lord.


DARBY Translation: Out of your dwellings shall ye bring two wave-loaves, of two tenths of fine flour; with leaven shall they be baken; [as] first-fruitsD901 to Jehovah.


KJV Translation: Ye shall bring out of your hABItations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD.


Read More

96: Leviticus 25:10


Keywords: LIBERTY,SERVANT


Description: Leviticus 25:10


NET Translation: So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhABItants. That year will be your Jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.


DARBY Translation: And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhABItants thereof; a [year of] jubileeD914 shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;


KJV Translation: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhABItants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.


Read More

97: Leviticus 26:11


Keywords: CHURCH,GOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Leviticus 26:11


NET Translation: “‘I will put my tabernacle in your midst and I will not abhor you.


DARBY Translation: And I will set my hABItationD922 among you; and my soul shall not abhor you;


KJV Translation: And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.


Read More

98: Leviticus 27:8


Keywords: PRIEST


Description: Leviticus 27:8


NET Translation: If the person making the votive offering is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value; according to what the man who made the votive offering can afford, the priest will establish his conversion value.


DARBY Translation: And if he be poorer than thy valuation, he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his means that vowed shall the priest value him.


KJV Translation: But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ABIlity that vowed shall the priest value him.


Read More

99: Numbers 1:11


Keywords: GIDEONI


Description: Numbers 1:11


NET Translation: from Benjamin, ABIdan son of Gideoni;


DARBY Translation: for Benjamin, ABIdan the son of Gideoni;


KJV Translation: Of Benjamin; ABIdan the son of Gideoni.


Read More

100: Numbers 1:16


Description: Numbers 1:16


NET Translation: These were the ones chosen from the community, leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the thousands of Israel.


DARBY Translation: These were those summonedABItually called to undertake the matters of the assembly." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D931 of the assembly, princes of the tribes of their fathers, the heads of the thousands of Israel.


KJV Translation: These [were] the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.


Read More

101: Numbers 2:22


Keywords: BENJAMIN,GIDEONI


Description: Numbers 2:22


NET Translation: Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the people of Benjamin is ABIdan son of Gideoni.


DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin shall be ABIdan the son of Gideoni;


KJV Translation: Then the tribe of Benjamin: and the captain of the sons of Benjamin [shall be] ABIdan the son of Gideoni.


Read More

102: Numbers 3:2


Keywords: ABIHU


Description: Numbers 3:2


NET Translation: These are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, ABIhu, Eleazar, and Ithamar.


DARBY Translation: And these are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and ABIhu, Eleazar and Ithamar.


KJV Translation: And these [are] the names of the sons of Aaron; Nadab the firstborn, and ABIhu, Eleazar, and Ithamar.


Read More

103: Numbers 3:4


Keywords: ABIHU,NADAB,SACRILEGE


Description: Numbers 3:4


NET Translation: Nadab and ABIhu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the desert of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.


DARBY Translation: And Nadab and ABIhu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron their father.


KJV Translation: And Nadab and ABIhu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.


Read More

104: Numbers 3:35


Keywords: ABIHAIL,ZURIEL


Description: Numbers 3:35


NET Translation: Now the leader of the clan of the families of Merari was Zuriel son of ABIhail. These were to camp on the north side of the tabernacle.


DARBY Translation: And the prince of the father's house of the families of Merari was Zuriel the son of ABIhail. They encamped on the side of the tabernacle northward.


KJV Translation: And the chief of the house of the father of the families of Merari [was] Zuriel the son of ABIhail: [these] shall pitch on the side of the tabernacle northward.


Read More

105: Numbers 7:60


Keywords: GIDEONI


Description: Numbers 7:60


NET Translation: On the ninth day ABIdan son of Gideoni, leader of the Benjaminites, presented an offering.


DARBY Translation: On the ninth day, the prince of the children of Benjamin, ABIdan the son of Gideoni.


KJV Translation: On the ninth day ABIdan the son of Gideoni, prince of the children of Benjamin, [offered]:


Read More

106: Numbers 7:65


Keywords: GIDEONI


Description: Numbers 7:65


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of ABIdan son of Gideoni.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of ABIdan the son of Gideoni.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of ABIdan the son of Gideoni.


Read More

107: Numbers 10:24


Keywords: GIDEONI


Description: Numbers 10:24


NET Translation: and over the company of the tribe of Benjaminites was ABIdan son of Gideoni.


DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Benjamin was ABIdan the son of Gideoni.


KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Benjamin [was] ABIdan the son of Gideoni.


Read More

108: Numbers 13:19


Description: Numbers 13:19


NET Translation: and whether the land they live in is good or bad, and whether the cities they inhABIt are like camps or fortified cities,


DARBY Translation: and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;


KJV Translation: And what the land [is] that they dwell in, whether it [be] good or bad; and what cities [they be] that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;


Read More

109: Numbers 13:28


Keywords: ANAKIM,COWARDICE,TROUBLE


Description: Numbers 13:28


NET Translation: But the inhABItants are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover we saw the descendants of Anak there.


DARBY Translation: Only, the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, very great; moreover we saw the children of Anak there.


KJV Translation: Nevertheless the people [be] strong that dwell in the land, and the cities [are] walled, [and] very great: and moreover we saw the children of Anak there.


Read More

110: Numbers 13:32


Description: Numbers 13:32


NET Translation: Then they presented the Israelites with a discouraging report of the land they had investigated, saying, “The land that we passed through to investigate is a land that devours its inhABItants. All the people we saw there are of great stature.


DARBY Translation: And they brought to the children of Israel an evil report of the land which they had searched out, saying, The land, which we have passed through to search it out, is a land that eateth up its inhABItants; and all the people that we have seen in it are men of great stature;


KJV Translation: And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, [is] a land that eateth up the inhABItants thereof; and all the people that we saw in it [are] men of a great statureK662.


Read More

111: Numbers 14:14


Keywords: GOD


Description: Numbers 14:14


NET Translation: then they will tell it to the inhABItants of this land. They have heard that you, Lord, are among this people, that you, Lord, are seen face to face, that your cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night.


DARBY Translation: and they will tell it to the inhABItants of this land, [who] have heard that thou, Jehovah, art in the midst of this people, that thou, Jehovah, lettest thyself be seen eye to eye, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night;


KJV Translation: And they will tell [it] to the inhABItants of this land: [for] they have heard that thou LORD [art] among this people, that thou LORD art seen face to face, and [that] thy cloud standeth over them, and [that] thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.


Read More

112: Numbers 15:2


Keywords: VOWS


Description: Numbers 15:2


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land where you are to live, which I am giving you,


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of your dwellings, which I give unto you,


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your hABItations, which I give unto you,


Read More

113: Numbers 16:1


Keywords: ABIRAM,BLINDNESS,CITIZENS,KORAH,LEVITES,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,OFFERINGS,PRIEST,CONSPIRACY,DATHAN,ELIAB,ISRAEL,ON,PELETH,REUBEN,SELF-EXALTATION,TREASON


Description: Numbers 16:1


NET Translation: Now Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and ABIram, the sons of Eliab, and On son of Peleth, who were Reubenites, took men


DARBY Translation: And Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, made bold, and [with him] Dathan and ABIram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, the sons of Reuben;


KJV Translation: Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and ABIram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took [men]:


Verse Intro: Korah's Rebellion


Read More

114: Numbers 16:12


Keywords: ELIAB,INGRATITUDE


Description: Numbers 16:12


NET Translation: Then Moses summoned Dathan and ABIram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come up.


DARBY Translation: And Moses sent to call Dathan and ABIram, the sons of Eliab; but they said, We will not come up!


KJV Translation: And Moses sent to call Dathan and ABIram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:


Read More

115: Numbers 16:24


Description: Numbers 16:24


NET Translation: “Tell the community: ‘Get away from around the homes of Korah, Dathan, and ABIram.’”


DARBY Translation: Speak unto the assembly, saying, Get you up from about the hABItationD1026 of Korah, Dathan, and ABIram.


KJV Translation: Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and ABIram.


Read More

116: Numbers 16:25


Keywords: GOVERNMENT


Description: Numbers 16:25


NET Translation: Then Moses got up and went to Dathan and ABIram; and the elders of Israel went after him.


DARBY Translation: And Moses rose up and went to Dathan and ABIram; and the elders of Israel followed him.


KJV Translation: And Moses rose up and went unto Dathan and ABIram; and the elders of Israel followed him.


Read More

117: Numbers 16:27


Description: Numbers 16:27


NET Translation: So they got away from the homes of Korah, Dathan, and ABIram on every side, and Dathan and ABIram came out and stationed themselves in the entrances of their tents with their wives, their children, and their toddlers.


DARBY Translation: And they got up from the hABItationD1027 of Koran, Dathan, and ABIram, on every side. And Dathan and ABIram came out, and stood in the entrance of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones.


KJV Translation: So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and ABIram, on every side: and Dathan and ABIram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children.


Read More

118: Numbers 20:1


Keywords: ABIB,ISRAEL,KADESH,MIRIAM,MONTH,TROUBLE,ZIN


Description: Numbers 20:1


NET Translation: Then the entire community of Israel entered the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there.


DARBY Translation: And the children of Israel, the whole assembly, came into the wilderness of Zin, in the first month; and the people abode at Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.


KJV Translation: Then came the children of Israel, [even] the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.


Verse Intro: The Death of Miriam


Read More

119: Numbers 21:13


Keywords: AMORITES,ARNON,MOABITES


Description: Numbers 21:13


NET Translation: From there they moved on and camped on the other side of the Arnon, in the wilderness that extends from the regions of the Amorites, for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.


DARBY Translation: From thence they removed, and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that comes out of the border of the Amorites. For the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.


KJV Translation: From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which [is] in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon [is] the border of Moab, between Moab and the Amorites.


Read More

120: Numbers 21:29


Keywords: MOABITES


Description: Numbers 21:29


NET Translation: Woe to you, Moab. You are ruined, O people of Chemosh! He has made his sons fugitives, and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.


DARBY Translation: Woe to thee, Moab! thou art undone, people of Chemosh: He gave his sons that had escapedD1070, and his daughters into captivity to Sihon the king of the Amorites.


KJV Translation: Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.


Read More

121: Numbers 22:1


Keywords: COVETOUSNESS,HEATHEN,HYPOCRISY,MOABITES,TEMPTATION,WORLDLINESS,ISRAEL,JERICHO,JORDAN


Description: Numbers 22:1


NET Translation: The Israelites traveled on and camped in the rift valley plains of Moab on the side of the Jordan River across from Jericho.


DARBY Translation: And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan fromD1074 Jericho.


KJV Translation: And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan [by] Jericho.


Verse Intro: Balak Summons Balaam


Read More

122: Numbers 22:3


Description: Numbers 22:3


NET Translation: And the MoABItes were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The MoABItes were sick with fear because of the Israelites.


DARBY Translation: And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressedD1075 because of the children of Israel.


KJV Translation: And Moab was sore afraid of the people, because they [were] many: and Moab was distressed because of the children of Israel.


Read More

123: Numbers 22:4


Keywords: BALAK,GOVERNMENT,MOABITES,ZIPPOR


Description: Numbers 22:4


NET Translation: So the MoABItes said to the elders of Midian, “Now this mass of people will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of the MoABItes at this time.


DARBY Translation: And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.


KJV Translation: And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the MoABItes at that time.


Read More

124: Numbers 22:5


Keywords: BALAAM,BALAK,BEOR,PETHOR


Description: Numbers 22:5


NET Translation: And he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River in the land of Amaw, to summon him, saying, “Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are settling next to me.


DARBY Translation: And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river inD1076 the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the faceD1077 of the land, and they ABIde over against me.


KJV Translation: He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which [is] by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the faceK700of the earth, and they ABIde over against me:


Read More

125: Numbers 22:19


Description: Numbers 22:19


NET Translation: Now therefore, please stay the night here also, that I may know what more the Lord might say to me.”


DARBY Translation: And now, I pray you, ABIde ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me further.


KJV Translation: Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.


Read More

126: Numbers 23:1


Keywords: HYPOCRISY,MOABITES,TEMPTATION,WORLDLINESS,ALTAR,GOD,SEVEN


Description: Numbers 23:1


NET Translation: Balaam said to Balak, “Build me seven altars here, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”


DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.


KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.


Verse Intro: Balaam's First Oracle


Read More

127: Numbers 24:2


Keywords: BALAAM,HOLY SPIRIT,PROPHETS


Description: Numbers 24:2


NET Translation: When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.


DARBY Translation: And Balaam lifted up his eyes and saw Israel dwelling [in tents] according to his tribes; and the Spirit of God came upon him.


KJV Translation: And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel ABIding [in his tents] according to their tribes; and the spirit of God came upon him.


Read More

128: Numbers 25:1


Keywords: FELLOWSHIP,IDOLATRY,ISRAEL,MISCEGENATION,MOABITES,SHITTIM


Description: Numbers 25:1


NET Translation: When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab.


DARBY Translation: And Israel abode in Shittim; and the people began to commit fornication with the daughters of Moab.


KJV Translation: And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.


Verse Intro: Baal Worship at Peor


Read More

129: Numbers 26:9


Keywords: ABIRAM,CITIZENS,DATHAN,ELIAB,KORAH,NEMUEL


Description: Numbers 26:9


NET Translation: Eliab’s descendants were Nemuel, Dathan, and ABIram. It was Dathan and ABIram who as leaders of the community rebelled against Moses and Aaron with the followers of Korah when they rebelled against the Lord.


DARBY Translation: and the sons of Eliab were Nemuel, and Dathan, and ABIram. This is that Dathan and ABIram, summonedD1110 of the assembly, who contended against Moses and against Aaron in the band of Korah, when they contended against Jehovah.


KJV Translation: And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and ABIram. This [is that] Dathan and ABIram, [which were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:


Read More

130: Numbers 26:10


Keywords: ABIRAM,KORAH


Description: Numbers 26:10


NET Translation: The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning.


DARBY Translation: And the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that band died, when the fire devoured the two hundred and fifty men; and they became a signD1111.


KJV Translation: And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.


Read More

131: Numbers 26:30


Keywords: ABIEZER,GILEAD,HELEK


Description: Numbers 26:30


NET Translation: These were the Gileadites: from Iezer, the family of the Iezerites; from Helek, the family of the Helekites;


DARBY Translation: These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helkites;


KJV Translation: These [are] the sons of Gilead: [of] Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites:


Read More

132: Numbers 26:60


Description: Numbers 26:60


NET Translation: And to Aaron were born Nadab and ABIhu, Eleazar and Ithamar.


DARBY Translation: And to Aaron were born Nadab, and ABIhu, Eleazar, and Ithamar.


KJV Translation: And unto Aaron was born Nadab, and ABIhu, Eleazar, and Ithamar.


Read More

133: Numbers 26:61


Keywords: ABIHU,NADAB


Description: Numbers 26:61


NET Translation: But Nadab and ABIhu died when they offered strange fire before the Lord.


DARBY Translation: And Nadab and ABIhu died, when they presented strange fire before Jehovah.


KJV Translation: And Nadab and ABIhu died, when they offered strange fire before the LORD.


Read More

134: Numbers 31:19


Keywords: ARMIES,DEFILEMENT,MOURNING,PURIFICATION,SANITATION


Description: Numbers 31:19


NET Translation: “Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.


DARBY Translation: And encamp outside the camp seven days; whoever hath killed a personD1130, and whoever hath touched any slain; ye shall purifyD1131 yourselves on the third day, and on the seventh day, you and your captives.


KJV Translation: And do ye ABIde without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify [both] yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.


Read More

135: Numbers 31:23


Keywords: PURIFICATION


Description: Numbers 31:23


NET Translation: everything that may stand the fire, you are to pass through the fire, and it will be ceremonially clean, but it must still be purified with the water of purification. Anything that cannot withstand the fire you must pass through the water.


DARBY Translation: everything that passeth throughD1133 the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean; only it shall be purifiedD1134 with the water of separation; and everything that cannot pass through the fire ye shall make go through the water.


KJV Translation: Every thing that may ABIde the fire, ye shall make [it] go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of separation: and all that ABIdeth not the fire ye shall make go through the water.


Read More

136: Numbers 32:6


Keywords: SELFISHNESS


Description: Numbers 32:6


NET Translation: Moses said to the Gadites and the Reubenites, “Must your brothers go to war while you remain here?


DARBY Translation: And Moses said to the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall *ye* ABIde here?


KJV Translation: And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?


Read More

137: Numbers 32:17


Description: Numbers 32:17


NET Translation: but we will maintain ourselves in armed readiness and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. Our descendants will be living in fortified towns as a protection against the inhABItants of the land.


DARBY Translation: but we ourselves will go with diligence armed before the children of Israel, until we have brought them to their place; and our little ones shall dwell in the strong cities because of the inhABItants of the land.


KJV Translation: But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhABItants of the land.


Read More

138: Numbers 33:50


Description: Numbers 33:50


NET Translation: The Lord spoke to Moses in the rift valley plains of Moab along the Jordan, across from Jericho. He said:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying,


Verse Intro: Drive Out the InhABItants


Read More

139: Numbers 33:52


Keywords: HIGH PLACES,ICONOCLASM,IDOLATRY,PICTURE


Description: Numbers 33:52


NET Translation: you must drive out all the inhABItants of the land before you. Destroy all their carved images, all their molten images, and demolish their high places.


DARBY Translation: then ye shall dispossess all the inhABItants of the land from before you, and ye shall destroy all their figured images, and all their molten images shall ye destroy, and all their high places shall ye lay waste;


KJV Translation: Then ye shall drive out all the inhABItants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:


Read More

140: Numbers 33:53


Description: Numbers 33:53


NET Translation: You must dispossess the inhABItants of the land and live in it, for I have given you the land to possess it.


DARBY Translation: and ye shall take possession of the land, and dwell therein, for to you have I given the land to possess it.


KJV Translation: And ye shall dispossess [the inhABItants] of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.


Read More

141: Numbers 33:55


Keywords: COMPANY,THORN


Description: Numbers 33:55


NET Translation: But if you do not drive out the inhABItants of the land before you, then those whom you allow to remain will be irritants in your eyes and thorns in your side, and will cause you trouble in the land where you will be living.


DARBY Translation: But if ye will not dispossess the inhABItants of the land from before you, those that ye let remain of them shall be thorns in your eyes, and pricks in your sides, and they shall harass you in the land wherein ye dwell.


KJV Translation: But if ye will not drive out the inhABItants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them [shall be] pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.


Read More

142: Numbers 35:25


Keywords: ANOINTING,GOVERNMENT


Description: Numbers 35:25


NET Translation: The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must restore him to the town of refuge to which he fled, and he must live there until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil.


DARBY Translation: and the assembly shall rescue the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the assembly shall restore him to the city of his refuge, whither he had fled; and he shall ABIde in it until the death of the high-priest, who was anointed with the holy oil.


KJV Translation: And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall ABIde in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.


Read More

143: Numbers 35:34


Description: Numbers 35:34


NET Translation: Therefore do not defile the land that you will inhABIt, in which I live, for I the Lord live among the Israelites.’”


DARBY Translation: And ye shall not defile the land that ye inhABIt, in the midst whereof I dwell; for I am Jehovah who dwell in the midst of the children of Israel.


KJV Translation: Defile not therefore the land which ye shall inhABIt, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.


Read More

144: Deuteronomy 1:44


Keywords: BEE,HORMAH


Description: Deuteronomy 1:44


NET Translation: The Amorite inhABItants of that area confronted you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.


DARBY Translation: And the Amorite that dwelt on that hillD1184 came out against you, and chased you, like as bees do, and cut you in pieces in Seir, as far as HormahD1185.


KJV Translation: And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [even] unto Hormah.


Read More

145: Deuteronomy 2:4


Keywords: EDOMITES,SEIR


Description: Deuteronomy 2:4


NET Translation: Instruct these people as follows: ‘You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhABIt Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.


DARBY Translation: And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:


KJV Translation: And command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:


Read More

146: Deuteronomy 2:8


Keywords: ELATH,EZION-GABER (EZION-GEBER)


Description: Deuteronomy 2:8


NET Translation: So we turned away from our relatives the descendants of Esau, the inhABItants of Seir, turning from the route of the rift valley which comes up from Elat and Ezion Geber, and traveling the way of the wilderness of Moab.


DARBY Translation: And we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the plain, by Elath, and by Ezion-geber, and we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.


KJV Translation: And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.


Read More

147: Deuteronomy 2:9


Keywords: AR,MOABITES


Description: Deuteronomy 2:9


NET Translation: Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.


DARBY Translation: And Jehovah said to me, Distress not the MoABItes, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Distress not the MoABItesK769, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.


Read More

148: Deuteronomy 2:11


Keywords: EMIMS,REPHAIM


Description: Deuteronomy 2:11


NET Translation: These people, as well as the Anakites, are also considered Rephaites; the MoABItes call them Emites.


DARBY Translation: They also are reckoned as giantsD1186 like the Anakim; but the MoABItes call them Emim.


KJV Translation: Which also were accounted giants, as the Anakims; but the MoABItes call them Emims.


Read More

149: Deuteronomy 2:29


Keywords: AR,MOABITES


Description: Deuteronomy 2:29


NET Translation: just as the descendants of Esau who live at Seir and the MoABItes who live in Ar did for me, until I cross the Jordan to the land the Lord our God is giving us.”


DARBY Translation: as the children of Esau who dwell in Seir, and the MoABItes who dwell in Ar, did to me, until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us.


KJV Translation: (As the children of Esau which dwell in Seir, and the MoABItes which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.


Read More

150: Deuteronomy 3:19


Description: Deuteronomy 3:19


NET Translation: But your wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remain in the cities I have given you.


DARBY Translation: Only your wives, and your little ones, and your cattle, I know that ye have much cattle, shall ABIde in your cities which I have given you,


KJV Translation: But your wives, and your little ones, and your cattle, ([for] I know that ye have much cattle,) shall ABIde in your cities which I have given you;


Read More

151: Deuteronomy 8:12


Keywords: FORGETTING GOD,INGRATITUDE


Description: Deuteronomy 8:12


NET Translation: When you eat your fill, when you build and occupy good houses,


DARBY Translation: lest when thou hast eaten and art full, and hast built and inhABIted fineD1233 houses,


KJV Translation: Lest [when] thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt [therein];


Read More

152: Deuteronomy 8:17


Keywords: PRIDE,TEMPTATION


Description: Deuteronomy 8:17


NET Translation: Be careful not to say, “My own ABIlity and skill have gotten me this wealth.”


DARBY Translation: and thou say in thy heart, My power and the might of my hand has procured me this wealth.


KJV Translation: And thou say in thine heart, My power and the might of [mine] hand hath gotten me this wealth.


Read More

153: Deuteronomy 8:18


Keywords: GIFTS FROM GOD,GOD,TEMPTATION


Description: Deuteronomy 8:18


NET Translation: You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ABIlity to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors, even as he has to this day.


DARBY Translation: But thou shalt remember Jehovah thy God, that it is he who giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore unto thy fathers, as it is this day.


KJV Translation: But thou shalt remember the LORD thy God: for [it is] he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as [it is] this day.


Read More

154: Deuteronomy 11:6


Keywords: ABIRAM,DATHAN,ELIAB,ISRAEL,KORAH,MIRACLES


Description: Deuteronomy 11:6


NET Translation: or what he did to Dathan and ABIram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth in the middle of the Israelite camp and swallowed them, their families, their tents, and all the property they brought with them.


DARBY Translation: and what he did unto Dathan and ABIram, the sons of Eliab, the son of Reuben, how the earth opened its mouth, and swallowed themD1244 up, with their households, and their tents, and all the living substance that belonged to them, in the midst of all Israel.


KJV Translation: And what he did unto Dathan and ABIram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substanceK798that [was] in their possession, in the midst of all Israel:


Read More

155: Deuteronomy 11:31


Description: Deuteronomy 11:31


NET Translation: For you are about to cross the Jordan to possess the land the Lord your God is giving you, and you will possess and inhABIt it.


DARBY Translation: For ye pass over the Jordan to enter in to possess the land which Jehovah your God giveth you, and ye shall take possession of it, and dwell therein.


KJV Translation: For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.


Read More

156: Deuteronomy 12:5


Keywords: FAMILY,TABERNACLE,WORSHIP


Description: Deuteronomy 12:5


NET Translation: But you must seek only the place he chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, and you must go there.


DARBY Translation: but unto the place which Jehovah your God will choose out of all your tribes to set his name there, his hABItation shall ye seek, and thither thou shalt come;


KJV Translation: But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, [even] unto his hABItation shall ye seek, and thither thou shalt come:


Read More

157: Deuteronomy 13:13


Keywords: APOSTASY,BELIAL


Description: Deuteronomy 13:13


NET Translation: some evil people have departed from among you to entice the inhABItants of their cities, saying, “Let’s go and serve other gods” (whom you have not known before).


DARBY Translation: There are men, children of BelialD1262, gone out from among you, and they have drawn away the inhABItants of their city, saying, Let us go and serve other gods, whom ye have not known;


KJV Translation: [Certain] men, the childrenK812of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhABItants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;


Read More

158: Deuteronomy 13:15


Description: Deuteronomy 13:15


NET Translation: you must by all means slaughter the inhABItants of that city with the sword; annihilate with the sword everyone in it, as well as the livestock.


DARBY Translation: thou shalt surely smite the inhABItants of that city with the edge of the sword, devoting it to destruction, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.


KJV Translation: Thou shalt surely smite the inhABItants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that [is] therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.


Read More

159: Deuteronomy 16:1


Keywords: ABIB,MONTH,PASSOVER


Description: Deuteronomy 16:1


NET Translation: Observe the month ABIb and keep the Passover to the Lord your God, for in that month he brought you out of Egypt by night.


DARBY Translation: Keep the month of ABIb, and celebrate the passover to Jehovah thy God; for in the month of ABIb Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night.


KJV Translation: Observe the month of ABIb, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of ABIb the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.


Verse Intro: Passover


Read More

160: Deuteronomy 21:13


Description: Deuteronomy 21:13


NET Translation: discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may sleep with her and become her husband and she your wife.


DARBY Translation: and she shall put the clothes of her captivity from off her, and shall ABIde in thy house, and bewail her father and mother a full month, and afterwards thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.


KJV Translation: And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.


Read More

161: Deuteronomy 23:3


Keywords: AMMONITES,INHOSPITABLENESS,MALICE


Description: Deuteronomy 23:3


NET Translation: No Ammonite or MoABIte may enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descendants shall ever do so,


DARBY Translation: An Ammonite or MoABIte shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;


KJV Translation: An Ammonite or MoABIte shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:


Read More

162: Deuteronomy 26:15


Keywords: BLESSING,HEAVEN,MILK


Description: Deuteronomy 26:15


NET Translation: Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors—a land flowing with milk and honey.”


DARBY Translation: Look down from thy holy hABItation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the landD1340 that thou hast given us as thou didst swear unto our fathers, a landD1341 flowing with milk and honey!


KJV Translation: Look down from thy holy hABItation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.


Read More

163: Deuteronomy 28:27


Keywords: BOIL,DISEASE,HEMORRHOIDS,ITCH,SANITATION,SCAB,SKIN


Description: Deuteronomy 28:27


NET Translation: The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, eczema, and scABIes, all of which cannot be healed.


DARBY Translation: Jehovah will smite thee with the ulcers of Egypt, and with boilsD1350, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.


KJV Translation: The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.


Read More

164: Joshua 1:14


Description: Joshua 1:14


NET Translation: Your wives, children, and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all of you warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers. You must help them


DARBY Translation: Your wives, your little ones, and your cattle shall ABIde in the land that Moses gave you on this side of the Jordan, but ye, all the valiant men, shall go over in arrayD1422 before your brethren and help them,


KJV Translation: Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armedK938, all the mighty men of valour, and help them;


Read More

165: Joshua 2:9


Keywords: FAITH,MIRACLES


Description: Joshua 2:9


NET Translation: She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.


DARBY Translation: and said to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that the dread of you has fallen on us, and that all the inhABItants of the land faintD1426 because of you.


KJV Translation: And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhABItants of the land faintK940because of you.


Read More

166: Joshua 2:24


Keywords: FAITH


Description: Joshua 2:24


NET Translation: They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!”


DARBY Translation: And they said to Joshua, Of a surety Jehovah has given the whole land into our hands, and even all the inhABItants of the land faint because of us.


KJV Translation: And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhABItants of the country do faintK944because of us.


Read More

167: Joshua 4:19


Keywords: ABIB,GILGAL,INSTRUCTION,MONTH,TABERNACLE


Description: Joshua 4:19


NET Translation: The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho.


DARBY Translation: And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamped in Gilgal, on the eastern extremity of Jericho.


KJV Translation: And the people came up out of Jordan on the tenth [day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.


Read More

168: Joshua 7:9


Keywords: PRAYER


Description: Joshua 7:9


NET Translation: When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us from the earth. What will you do to protect your great reputation?”


DARBY Translation: When the Canaanites and all the inhABItants of the land shall hear [of it], they will surround us, and cut off our name from the earth. And what wilt thou do unto thy great name?


KJV Translation: For the Canaanites and all the inhABItants of the land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?


Read More

169: Joshua 8:24


Keywords: MASSACRE,WAR


Description: Joshua 8:24


NET Translation: When Israel had finished killing all the men of Ai who had chased them toward the wilderness (they all fell by the sword), all Israel returned to Ai and put the sword to it.


DARBY Translation: And it came to pass when Israel had ended slaying all the inhABItants of Ai in the field, in the wilderness wherein they had chased them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.


KJV Translation: And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhABItants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.


Read More

170: Joshua 8:26


Description: Joshua 8:26


NET Translation: Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai.


DARBY Translation: And Joshua did not draw back his hand, which he had stretched out with the javelin, until they had utterly destroyedD1457 all the inhABItants of Ai.


KJV Translation: For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhABItants of Ai.


Read More

171: Joshua 8:28


Keywords: RELIGIOUS ZEAL


Description: Joshua 8:28


NET Translation: Joshua burned Ai and made it a permanently uninhABIted mound (it remains that way to this very day).


DARBY Translation: And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day.


KJV Translation: And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.


Read More

172: Joshua 9:3


Keywords: CONFIDENCE,CONTRACTS,CRAFTINESS,DECEPTION,DIPLOMACY,GIBEON,JOSHUA,MAGNANIMITY,OATH,TREATY


Description: Joshua 9:3


NET Translation: When the residents of Gibeon heard what Joshua did to Jericho and Ai,


DARBY Translation: And when the inhABItants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,


KJV Translation: And when the inhABItants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,


Read More

173: Joshua 9:11


Keywords: GOVERNMENT,SERVANT


Description: Joshua 9:11


NET Translation: Our leaders and all who live in our land told us, ‘Take provisions for your journey and go meet them. Tell them, “We are willing to be your subjects. Make a treaty with us.”’


DARBY Translation: And our elders and all the inhABItants of our country spoke to us, saying, Take victuals in your hand for the way, and go to meet them, and say to them, We are your servants, and now make a covenant with us.


KJV Translation: Wherefore our elders and all the inhABItants of our country spake to us, saying, Take victuals with youK979for the journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your servants: therefore now make ye a league with us.


Read More

174: Joshua 9:24


Description: Joshua 9:24


NET Translation: They said to Joshua, “It was carefully reported to your subjects how the Lord your God commanded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified we would lose our lives, so we did this thing.


DARBY Translation: And they answered Joshua and said, Because it was certainly told thy servants how that Jehovah thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhABItants of the land from before you; and we feared greatly for our livesD1468 because of you, and did this thing.


KJV Translation: And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhABItants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.


Read More

175: Joshua 10:1


Keywords: CANAAN,GOD,HITTITES,ISRAEL,JEBUSITES,JOSHUA,ADONI-ZEDEK,ARMIES,CONFEDERACIES,JERUSALEM


Description: Joshua 10:1


NET Translation: Adoni-Zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho and its king. He also heard how the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.


DARBY Translation: And it came to pass when Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, that he had done to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the inhABItants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them,


KJV Translation: Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhABItants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;


Verse Intro: Southern Nations Prepare for War


Read More

176: Joshua 11:1


Keywords: CANAAN,GOD,HITTITES,JEBUSITES,JOSHUA,ACHSHAPH,ARMIES,CANAANITES,CONFEDERACIES,HAZOR,JABIN,JOBAB,MADON,SHIMRON


Description: Joshua 11:1


NET Translation: When King JABIn of Hazor heard the news about Israel’s victories, he organized a coalition, including King Jobab of Madon, the king of Shimron, the king of Acshaph,


DARBY Translation: And it came to pass when JABIn king of Hazor heard [this], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,


KJV Translation: And it came to pass, when JABIn king of Hazor had heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,


Verse Intro: Northern Nations Prepare for War


Read More

177: Joshua 11:19


Keywords: HIVITES


Description: Joshua 11:19


NET Translation: No city made peace with the Israelites (except the Hivites living in Gibeon); they had to conquer all of them,


DARBY Translation: There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites who dwelt at Gibeon; they took all in battle.


KJV Translation: There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhABItants of Gibeon: all [other] they took in battle.


Read More

178: Joshua 13:6


Keywords: ISRAEL,MISREPHOTH-MAIM,SIDON


Description: Joshua 13:6


NET Translation: I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you.


DARBY Translation: all the inhABItants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Sidonians; I will dispossess them from before the children of Israel. Only, partition it by lot to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.


KJV Translation: All the inhABItants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.


Read More

179: Joshua 15:15


Keywords: DEBIR,KIRJATH-SEPHER


Description: Joshua 15:15


NET Translation: From there he attacked the people of Debir. (Debir used to be called Kiriath Sepher.)


DARBY Translation: And from there he went up against the inhABItants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepher.


KJV Translation: And he went up thence to the inhABItants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher.


Read More

180: Joshua 15:63


Keywords: JERUSALEM


Description: Joshua 15:63


NET Translation: The men of Judah were unable to conquer the Jebusites living in Jerusalem. The Jebusites live with the people of Judah in Jerusalem to this very day.


DARBY Translation: But as for the Jebusites, the inhABItants of Jerusalem, the children of Judah could not dispossess them; and the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.


KJV Translation: As for the Jebusites the inhABItants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.


Read More

181: Joshua 17:2


Keywords: ABIEZER,ASRIEL,HELEK,HEPHER,SHECHEM,SHEMIDA


Description: Joshua 17:2


NET Translation: The rest of Manasseh’s descendants were also assigned land by their clans, including the descendants of ABIezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.


DARBY Translation: There was also [a portion] for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of ABIezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these are the children of Manasseh, the son of Joseph, the males, according to their families.


KJV Translation: There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of ABIezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families.


Read More

182: Joshua 17:7


Keywords: ASHER,EN-TAPPUAH,MICHMETHAH


Description: Joshua 17:7


NET Translation: The border of Manasseh went from Asher to Micmethath, which is near Shechem. It then went south toward those who live by En Tappuah.


DARBY Translation: And the territory of Manasseh was from Asher to Micmethath, which is before Shechem, and the border went on the right hand toward the inhABItants of En-Tappuah.


KJV Translation: And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhABItants of Entappuah.


Verse Intro: The Inheritance for Manasseh


Read More

183: Joshua 17:11


Keywords: BETH-SHEAN,BILEAM,DOR,EN-DOR,IBLEAM,MEGIDDO,TAANACH


Description: Joshua 17:11


NET Translation: Within Issachar’s and Asher’s territories Manasseh was assigned Beth Shean, Ibleam, the residents of Dor, the residents of Endor, the residents of Taanach, the residents of Megiddo, the three of Napheth, and the towns surrounding all these cities.


DARBY Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean and its dependent villagesD1528, and Ibleam and its dependent villages, and the inhABItants of Dor and its dependent villages, and the inhABItants of En-Dor and its dependent villages, and the inhABItants of Taanach and its dependent villages, and the inhABItants of Megiddo and its dependent villages, the three hilly regions.


KJV Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhABItants of Dor and her towns, and the inhABItants of Endor and her towns, and the inhABItants of Taanach and her towns, and the inhABItants of Megiddo and her towns, [even] three countries.


Read More

184: Joshua 17:12


Keywords: CANAANITES,TAANACH


Description: Joshua 17:12


NET Translation: But the men of Manasseh were unable to conquer these cities; the Canaanites managed to remain in those areas.


DARBY Translation: But the children of Manasseh could not dispossess [the inhABItants of] those cities; and the Canaanites would dwell in that land.


KJV Translation: Yet the children of Manasseh could not drive out [the inhABItants of] those cities; but the Canaanites would dwell in that land.


Read More

185: Joshua 18:5


Description: Joshua 18:5


NET Translation: Divide it into seven regions. Judah will stay in its territory in the south, and the family of Joseph in its territory in the north.


DARBY Translation: And they shall divide it into seven portions. Judah shall remain in their border on the southD1534, and the house of Joseph shall remain in their border on the north;


KJV Translation: And they shall divide it into seven parts: Judah shall ABIde in their coast on the south, and the house of Joseph shall ABIde in their coasts on the north.


Read More

186: Joshua 24:9


Keywords: BALAAM,BALAK,MOABITES,ZIPPOR


Description: Joshua 24:9


NET Translation: Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down judgment on you.


DARBY Translation: And Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you;


KJV Translation: Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:


Read More

187: Joshua 24:18


Keywords: CHOICE,DECISION


Description: Joshua 24:18


NET Translation: The Lord drove out from before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. So we too will worship the Lord, for he is our God!”


DARBY Translation: And Jehovah drove out from before us all the peoples, and the Amorites the inhABItants of the land: so therefore we will serve Jehovah, for he is our God.


KJV Translation: And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: [therefore] will we also serve the LORD; for he [is] our God.


Read More

188: Judges 1:11


Keywords: CALEB


Description: Judges 1:11


NET Translation: From there they attacked the people of Debir. (Debir used to be called Kiriath Sepher.)


DARBY Translation: And from there he went against the inhABItants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepherD1577.


KJV Translation: And from thence he went against the inhABItants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher:


Read More

189: Judges 1:17


Keywords: HORMAH,KENITES,ZEPHATH


Description: Judges 1:17


NET Translation: The men of Judah went with their brothers the men of Simeon and defeated the Canaanites living in Zephath. They wiped out Zephath. So people now call the city Hormah.


DARBY Translation: And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhABIted Zephath, and utterly destroyed it; and they called the name of the city HormahD1580.


KJV Translation: And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhABIted Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.


Read More

190: Judges 1:19


Keywords: CHARIOT,IRON


Description: Judges 1:19


NET Translation: The Lord was with the men of Judah. They conquered the hill country, but they could not conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels.


DARBY Translation: And Jehovah was with Judah; and he took possession of the hill-country, for he did not dispossess the inhABItants of the valleyD1581, because they had chariots of iron.


KJV Translation: And the LORD was with Judah; and he drave out [the inhABItants of] the mountain; but could not drive out the inhABItants of the valley, because they had chariots of iron.


Read More

191: Judges 1:21


Keywords: BENJAMIN,JERUSALEM


Description: Judges 1:21


NET Translation: The men of Benjamin, however, did not conquer the Jebusites living in Jerusalem. The Jebusites live with the people of Benjamin in Jerusalem to this very day.


DARBY Translation: And the children of Benjamin did not dispossess the Jebusites, the inhABItants of Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day.


KJV Translation: And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhABIted Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.


Read More

192: Judges 1:27


Keywords: BETH-SHEAN,DOR,IBLEAM,ISRAEL,TAANACH


Description: Judges 1:27


NET Translation: The men of Manasseh did not conquer Beth Shean, Taanach, or their surrounding towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo or their surrounding towns. The Canaanites managed to remain in those areas.


DARBY Translation: And Manasseh did not dispossess Beth-shean and its dependent villagesD1583, nor Taanach and its dependent villages, nor the inhABItants of Dor and its dependent villages, nor the inhABItants of Ibleam and its dependent villages, nor the inhABItants of Megiddo and its dependent villages; and the Canaanites would dwell in that land.


KJV Translation: Neither did Manasseh drive out [the inhABItants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhABItants of Dor and her towns, nor the inhABItants of Ibleam and her towns, nor the inhABItants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.


Read More

193: Judges 1:30


Keywords: KITRON,NAHALLAL,TRIBUTE (TAXES),ZEBULUN


Description: Judges 1:30


NET Translation: The men of Zebulun did not conquer the people living in Kitron and Nahalol. The Canaanites lived among them and were forced to do hard labor.


DARBY Translation: Zebulun did not dispossess the inhABItants of Kitron, nor the inhABItants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.


KJV Translation: Neither did Zebulun drive out the inhABItants of Kitron, nor the inhABItants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.


Read More

194: Judges 1:31


Keywords: ACCHO,ACHZIB,AHLAB,APHEK,HELBAH,REHOB,SIDON


Description: Judges 1:31


NET Translation: The men of Asher did not conquer the people living in Acco or Sidon, nor did they conquer Ahlab, Achzib, Helbah, Aphek, or Rehob.


DARBY Translation: Asher did not dispossess the inhABItants of Accho, nor the inhABItants of Zidon, nor Ahlab, nor Achzib, nor Helbah, nor Aphik, nor Rehob;


KJV Translation: Neither did Asher drive out the inhABItants of Accho, nor the inhABItants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:


Read More

195: Judges 1:32


Description: Judges 1:32


NET Translation: The people of Asher live among the Canaanites residing in the land because they did not conquer them.


DARBY Translation: and the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhABItants of the land; for they did not dispossess them.


KJV Translation: But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhABItants of the land: for they did not drive them out.


Read More

196: Judges 1:33


Keywords: BETH-ANATH,BETH-SHEMESH,NAPHTALI


Description: Judges 1:33


NET Translation: The men of Naphtali did not conquer the people living in Beth Shemesh or Beth Anath. They live among the Canaanites residing in the land. The Canaanites living in Beth Shemesh and Beth Anath were forced to do hard labor for them.


DARBY Translation: Naphtali did not dispossess the inhABItants of Beth-shemesh, nor the inhABItants of Beth-anath; and he dwelt among the Canaanites, the inhABItants of the land, but the inhABItants of Beth-shemesh and of Beth-anath became tributaries to them.


KJV Translation: Neither did Naphtali drive out the inhABItants of Bethshemesh, nor the inhABItants of Bethanath; but he dwelt among the Canaanites, the inhABItants of the land: nevertheless the inhABItants of Bethshemesh and of Bethanath became tributaries unto them.


Read More

197: Judges 2:2


Keywords: ALLIANCES,FELLOWSHIP,ICONOCLASM


Description: Judges 2:2


NET Translation: but you must not make an agreement with the people who live in this land. You should tear down the altars where they worship.’ But you have disobeyed me. Why would you do such a thing?


DARBY Translation: ye shall make no covenant with the inhABItants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not hearkened unto my voice. Why have ye done this?


KJV Translation: And ye shall make no league with the inhABItants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?


Read More

198: Judges 2:17


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,WHOREDOM


Description: Judges 2:17


NET Translation: But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not.


DARBY Translation: But they did not even hearken to their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them; they turned quickly out of the way that their fathers had walked in, obeying the commandments of Jehovah; they did not so.


KJV Translation: And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.


Read More

199: Judges 3:28


Keywords: JORDAN


Description: Judges 3:28


NET Translation: He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the MoABItes!” They followed him, captured the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not let anyone cross.


DARBY Translation: And he said to them, Follow after me, for Jehovah has delivered your enemies the MoABItes into your hand. And they went down after him, and took the fords of the Jordan toward Moab, and suffered no one to pass over.


KJV Translation: And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the MoABItes into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over.


Read More

200: Judges 3:29


Description: Judges 3:29


NET Translation: That day they killed about 10,000 MoABItes—all strong, capable warriors; not one escaped.


DARBY Translation: And they slew the MoABItes at that time, about ten thousand men, all fat, and all men of valour, and not a man escaped.


KJV Translation: And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lustyK1054, and all men of valour; and there escaped not a man.


Read More

201: Judges 4:2


Keywords: CAPTAIN,HAROSHETH,HAZOR,JABIN


Description: Judges 4:2


NET Translation: The Lord turned them over to King JABIn of Canaan, who ruled in Hazor. The general of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.


DARBY Translation: And Jehovah sold them into the hand of JABIn king of Canaan, who reigned in Hazor; and the captain of his army was Sisera, who dwelt in Harosheth-GoimD1599.


KJV Translation: And the LORD sold them into the hand of JABIn king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host [was] Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.


Read More

202: Judges 4:6


Keywords: ABINOAM,DEBORAH,KEDESH,NAPHTALI,TABOR,ZEBULUN


Description: Judges 4:6


NET Translation: She summoned Barak son of ABInoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you 10,000 men from Naphtali and Zebulun.


DARBY Translation: And she sent and called Barak the son of ABInoam out of Kedesh-Naphtali, and said to him, Hath not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw towards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun,


KJV Translation: And she sent and called Barak the son of ABInoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?


Read More

203: Judges 4:7


Keywords: JABIN,KISHON


Description: Judges 4:7


NET Translation: I will bring Sisera, the general of JABIn’s army, to you at the Kishon River, along with his chariots and huge army. I will hand him over to you.”


DARBY Translation: and I will draw unto thee, to the torrent Kishon, Sisera, the captain of JABIn's army, and his chariots and his multitude, and I will give him into thy hand.


KJV Translation: And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of JABIn's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.


Read More

204: Judges 4:12


Keywords: TABOR


Description: Judges 4:12


NET Translation: When Sisera heard that Barak son of ABInoam had gone up to Mount Tabor,


DARBY Translation: And they told Sisera that Barak the son of ABInoam had gone up to mount Tabor.


KJV Translation: And they shewed Sisera that Barak the son of ABInoam was gone up to mount Tabor.


Read More

205: Judges 4:17


Keywords: HAZOR,HEBER,JABIN,JAEL,KENITES


Description: Judges 4:17


NET Translation: Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King JABIn of Hazor and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty.


DARBY Translation: And Sisera fled on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between JABIn the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.


KJV Translation: Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for [there was] peace between JABIn the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.


Verse Intro: Sisera Dies at Hand of Jael


Read More

206: Judges 4:23


Keywords: JABIN,PRAYER


Description: Judges 4:23


NET Translation: That day God humiliated King JABIn of Canaan before the Israelites.


DARBY Translation: So God subdued on that day JABIn king of Canaan before the children of Israel.


KJV Translation: So God subdued on that day JABIn the king of Canaan before the children of Israel.


Read More

207: Judges 4:24


Keywords: JABIN,PRAYER


Description: Judges 4:24


NET Translation: Israel’s power continued to overwhelm King JABIn of Canaan until they did away with him.


DARBY Translation: And the hand of the children of Israel ever advanced, and prevailed against JABIn king of Canaan, until they had cut off JABIn king of Canaan.


KJV Translation: And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against JABIn the king of Canaan, until they had destroyed JABIn king of Canaan.


Read More

208: Judges 5:1


Keywords: ARMIES,BARAK,DEBORAH,EPIC,ISRAEL,JOY,JUDGE,PATRIOTISM,POETRY,PRAISE,PSALMS,SONG,THANKFULNESS,VICTORIES,WOMEN,COUNTRY,MUSIC


Description: Judges 5:1


NET Translation: On that day Deborah and Barak son of ABInoam sang this victory song:


DARBY Translation: ThenD1602 sang Deborah and Barak, the son of ABInoam, on that day, saying,


KJV Translation: Then sang Deborah and Barak the son of ABInoam on that day, saying,


Verse Intro: The Song of Deborah and Barak


Read More

209: Judges 5:7


Keywords: DEBORAH


Description: Judges 5:7


NET Translation: Warriors were scarce; they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.


DARBY Translation: The villagesD1604 ceased in Israel, Ceased until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.


KJV Translation: [The inhABItants of] the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.


Read More

210: Judges 5:11


Keywords: ARCHERY,GOD,THANKFULNESS


Description: Judges 5:11


NET Translation: Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the Lord’s victorious deeds, the victorious deeds of his warriors in Israel. Then the Lord’s people went down to the city gates—


DARBY Translation: Because of the voice of those who divide [the spoil] in the midst of the places of drawing water; There they rehearse the righteous actsD1607 of Jehovah, His righteous acts toward his villages in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.


KJV Translation: [They that are delivered] from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous actsK1064of the LORD, [even] the righteous acts [toward the inhABItants] of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.


Read More

211: Judges 5:12


Keywords: CAPTIVITY


Description: Judges 5:12


NET Translation: Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of ABInoam!


DARBY Translation: Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead captive thy captivesD1608, thou son of ABInoam!


KJV Translation: Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of ABInoam.


Read More

212: Judges 5:23


Keywords: CURSE,MEROZ,PATRIOTISM,SERVANT


Description: Judges 5:23


NET Translation: ‘Call judgment down on Meroz,’ says the angel of the Lord; ‘Be sure to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the Lord’s battle, to help in the Lord’s battle against the warriors.’


DARBY Translation: Curse Meroz, saith the Angel of Jehovah; Curse, curse the inhABItants thereof; For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty.


KJV Translation: Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhABItants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.


Read More

213: Judges 6:8


Description: Judges 6:8


NET Translation: the Lord sent a prophet to the Israelites. He said to them, “This is what the Lord God of Israel has said: ‘I brought you up from Egypt and took you out of that place of slavery.


DARBY Translation: that Jehovah sent a prophet to the children of Israel, who said to them, Thus saith Jehovah the God of Israel: I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondageABItually." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1621;


KJV Translation: That the LORD sent a prophetK1083unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;


Read More

214: Judges 6:11


Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),CALL,COMMUNION,GIDEON,GOD,JOASH,JUDGE,OPHRAH,WINE PRESS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Judges 6:11


NET Translation: The angel of the Lord came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the ABIezrite. He arrived while Joash’s son Gideon was threshing wheat in a winepress so he could hide it from the Midianites.


DARBY Translation: And an angel of Jehovah came and sat under the terebinth that was in Ophrah, that [belonged] to Joash the ABI-ezrite. And his son Gideon threshed wheat in the winepress, to secure [it] from the Midianites.


KJV Translation: And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the ABIezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide [it] from the Midianites.


Verse Intro: Fourth Cycle - The Call of Gideon


Read More

215: Judges 6:24


Keywords: JEHOVAH-SHALOM,OPHRAH


Description: Judges 6:24


NET Translation: Gideon built an altar for the Lord there, and named it “The Lord is on friendly terms with me.” To this day it is still there in Ophrah of the ABIezrites.


DARBY Translation: And Gideon built there an altar to Jehovah, and called it Jehovah-shalomD1624. To this day it is yet in Ophrah of the ABI-ezrites.


KJV Translation: Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it JehovahshalomK1088: unto this day it [is] yet in Ophrah of the ABIezrites.


Read More

216: Judges 6:34


Keywords: ABIEZER,ARMIES,HOLY SPIRIT,PROPHETS,TRUMPET


Description: Judges 6:34


NET Translation: The Lord’s Spirit took control of Gideon. He blew a trumpet, summoning the ABIezrites to follow him.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah came upon Gideon, and he blew the trumpet, and the ABI-ezrites were gathered after him.


KJV Translation: But the Spirit of the LORD came uponK1091Gideon, and he blew a trumpet; and ABIezer was gathered after himK1092.


Read More

217: Judges 8:2


Keywords: ABIEZER,GLEANING,MEEKNESS


Description: Judges 8:2


NET Translation: He said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover grapes are better quality than ABIezer’s harvest!


DARBY Translation: And he said to them, What have I done now in comparison with you? Are not the gleanings of Ephraim better than the vintage of ABI-ezer?


KJV Translation: And he said unto them, What have I done now in comparison of you? [Is] not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of ABIezer?


Read More

218: Judges 8:31


Keywords: ABIMELECH,CONCUBINAGE,SHECHEM


Description: Judges 8:31


NET Translation: His concubine, who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named ABImelech.


DARBY Translation: And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, and he gave him the name of ABImelech.


KJV Translation: And his concubine that [was] in Shechem, she also bare him a son, whose name he calledK1111ABImelech.


Read More

219: Judges 8:32


Keywords: GIDEON,OPHRAH


Description: Judges 8:32


NET Translation: Gideon son of Joash died at a very old age and was buried in the tomb of his father Joash located in Ophrah of the ABIezrites.


DARBY Translation: And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the ABI-ezrites.


KJV Translation: And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the ABIezrites.


Read More

220: Judges 9:1


Keywords: ABIMELECH,ISRAEL,SHECHEM,AMBITION,CONSPIRACY,JUDGE,RULERS


Description: Judges 9:1


NET Translation: Now ABImelech son of Jerub Baal went to Shechem to see his mother’s relatives. He said to them and to his mother’s entire extended family,


DARBY Translation: And ABImelech son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brethren, and spoke to them, and to all the family of the house of his mother's father, saying,


KJV Translation: And ABImelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,


Verse Intro: ABImelech's Conspiracy - Made King


Read More

221: Judges 9:3


Description: Judges 9:3


NET Translation: His mother’s relatives spoke on his behalf to all the leaders of Shechem and reported his proposal. The leaders were drawn to ABImelech; they said, “He is our close relative.”


DARBY Translation: And his mother's brethren spoke of him in the ears of all the citizens of Shechem all these words. And their heart inclined after ABImelech; for they said, He is our brother.


KJV Translation: And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to followK1113ABImelech; for they said, He [is] our brother.


Read More

222: Judges 9:4


Keywords: BAAL-BERITH


Description: Judges 9:4


NET Translation: They paid him seventy silver shekels out of the temple of Baal Berith. ABImelech then used the silver to hire some lawless, dangerous men as his followers.


DARBY Translation: And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-Berith, and ABImelech hired with them vain and wanton men, and they followed him.


KJV Translation: And they gave him threescore and ten [pieces] of silver out of the house of Baalberith, wherewith ABImelech hired vain and light persons, which followed him.


Read More

223: Judges 9:5


Keywords: FRATRICIDE,HOMICIDE,JOTHAM,OPHRAH


Description: Judges 9:5


NET Translation: He went to his father’s home in Ophrah and murdered his half brothers, the seventy legitimate sons of Jerub Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub Baal’s youngest son, escaped, because he hid.


DARBY Translation: And he came to his father's house, to Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, seventy persons upon one stone; but there remained Jotham the youngest son of Jerubbaal; for he had hid himself.


KJV Translation: And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, [being] threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.


Verse Intro: 70 Sons of Gideon Slain by ABImelech on One Stone


Read More

224: Judges 9:6


Keywords: MILLO,PILLAR


Description: Judges 9:6


NET Translation: All the leaders of Shechem and Beth Millo assembled and then went and made ABImelech king by the oak near the pillar in Shechem.


DARBY Translation: And all the citizens of Shechem gathered together, and all the house of MilloD1645, and went and made ABImelech king, by the memorial-oakD1646 that is in Shechem.


KJV Translation: And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made ABImelech king, by the plain of the pillarK1114that [was] in Shechem.


Read More

225: Judges 9:16


Keywords: ORPHAN


Description: Judges 9:16


NET Translation: “Now, if you have shown loyalty and integrity when you made ABImelech king, if you have done right to Jerub Baal and his family, if you have properly repaid him—


DARBY Translation: Now therefore, if ye have dealt truly and sincerelyD1647 in that ye have made ABImelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and if ye have done to him according to the deserving of his hands;


KJV Translation: Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made ABImelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;


Read More

226: Judges 9:18


Keywords: HOMICIDE,INGRATITUDE


Description: Judges 9:18


NET Translation: But you have attacked my father’s family today. You murdered his seventy legitimate sons on one stone and made ABImelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative.


DARBY Translation: but ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, seventy men, upon one stone, and have made ABImelech, the son of his handmaid, king over the citizens of Shechem, because he is your brother;


KJV Translation: And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made ABImelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;)


Read More

227: Judges 9:19


Description: Judges 9:19


NET Translation: So if you have shown loyalty and integrity to Jerub Baal and his family today, then may ABImelech bring you happiness and may you bring him happiness!


DARBY Translation: if ye then have dealt truly and sincerelyD1648 with Jerubbaal and with his house this day, rejoice ye in ABImelech, and let him also rejoice in you;


KJV Translation: If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, [then] rejoice ye in ABImelech, and let him also rejoice in you:


Read More

228: Judges 9:20


Keywords: MILLO


Description: Judges 9:20


NET Translation: But if not, may fire blaze from ABImelech and consume the leaders of Shechem and Beth Millo! May fire also blaze from the leaders of Shechem and Beth Millo and consume ABImelech!”


DARBY Translation: but if not, let fire come out from ABImelech, and devour the citizens of Shechem and the house of Millo; and let fire come out from the citizens of Shechem and from the house of Millo, and devour ABImelech.


KJV Translation: But if not, let fire come out from ABImelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour ABImelech.


Read More

229: Judges 9:21


Keywords: BEER


Description: Judges 9:21


NET Translation: Then Jotham ran away to Beer and lived there to escape from ABImelech his half-brother.


DARBY Translation: And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, because of ABImelech his brother.


KJV Translation: And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of ABImelech his brother.


Read More

230: Judges 9:22


Keywords: CITIZENS,TREASON


Description: Judges 9:22


NET Translation: ABImelech commanded Israel for three years.


DARBY Translation: And ABImelech ruled over Israel three years.


KJV Translation: When ABImelech had reigned three years over Israel,


Verse Intro: God Works to Fulfill Curse of Jotham


Read More

231: Judges 9:23


Keywords: CONSPIRACY,DEMONS,GOD,TREACHERY


Description: Judges 9:23


NET Translation: God sent a spirit to stir up hostility between ABImelech and the leaders of Shechem. He made the leaders of Shechem disloyal to ABImelech.


DARBY Translation: And God sent an evil spirit between ABImelech and the citizens of Shechem; and the citizens of Shechem dealt treacherously with ABImelech,


KJV Translation: Then God sent an evil spirit between ABImelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with ABImelech:


Read More

232: Judges 9:24


Keywords: GOD


Description: Judges 9:24


NET Translation: He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s seventy sons might be avenged and ABImelech, their half-brother who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.


DARBY Translation: that the violence [done] to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon ABImelech their brother, who slew them, and upon the citizens of Shechem, who had strengthened his hands to slay his brethren.


KJV Translation: That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon ABImelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killingK1118of his brethren.


Read More

233: Judges 9:25


Keywords: AMBUSH,ARMIES,ROBBERY


Description: Judges 9:25


NET Translation: The leaders of Shechem rebelled against ABImelech by putting bandits in the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But ABImelech found out about it.


DARBY Translation: And the citizens of Shechem set liers in wait for him on the tops of the mountains, and they robbed all that came along that way by them. And it was told ABImelech.


KJV Translation: And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told ABImelech.


Read More

234: Judges 9:26


Keywords: EBED,GAAL


Description: Judges 9:26


NET Translation: Gaal son of Ebed came through Shechem with his brothers. The leaders of Shechem transferred their loyalty to him.


DARBY Translation: And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem; and the citizens of Shechem put confidence in him.


KJV Translation: And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.


Verse Intro: Shechem Deals Treacherously with ABImelech


Read More

235: Judges 9:27


Keywords: GRAPE,HARVEST


Description: Judges 9:27


NET Translation: They went out to the field, harvested their grapes, squeezed out the juice, and celebrated. They came to the temple of their god and ate, drank, and cursed ABImelech.


DARBY Translation: And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode [the grapes], and made rejoicingsD1649, and went into the house of their god, and ate and drank, and cursed ABImelech.


KJV Translation: And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode [the grapes], and made merryK1119, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed ABImelech.


Read More

236: Judges 9:28


Keywords: HAMOR,SHECHEM,ZEBUL


Description: Judges 9:28


NET Translation: Gaal son of Ebed said, “Who is ABImelech and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerub Baal, and is not Zebul the deputy he appointed? Serve the sons of Hamor, the father of Shechem! But why should we serve ABImelech?


DARBY Translation: And Gaal the son of Ebed said, Who is ABImelech, and who is Shechem, that we should serve him? is he not the son of Jerubbaal? and Zebul his overseer? Serve the men of Hamor the father of Shechem! and why should *we* serve him?


KJV Translation: And Gaal the son of Ebed said, Who [is] ABImelech, and who [is] Shechem, that we should serve him? [is] not [he] the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?


Read More

237: Judges 9:29


Description: Judges 9:29


NET Translation: If only these men were under my command, I would get rid of ABImelech!” He challenged ABImelech, “Muster your army and come out for battle!”


DARBY Translation: Oh! would that this people were under my hand! then would I remove ABImelech. And he said toD1650 ABImelech, Increase thine army, and come out.


KJV Translation: And would to God this people were under my hand! then would I remove ABImelech. And he said to ABImelech, Increase thine army, and come out.


Read More

238: Judges 9:30


Description: Judges 9:30


NET Translation: When Zebul, the city commissioner, heard the words of Gaal son of Ebed, he was furious.


DARBY Translation: And Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, and his anger was kindled;


KJV Translation: And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindledK1120.


Verse Intro: ABImelech Defeats Shechem


Read More

239: Judges 9:31


Keywords: ARMIES


Description: Judges 9:31


NET Translation: He sent messengers to ABImelech, who was in Arumah, reporting, “Beware! Gaal son of Ebed and his brothers are coming to Shechem and inciting the city to rebel against you.


DARBY Translation: and he sent messengers to ABImelech craftily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren are come to Shechem, and behold, they shut upD1651 the city against thee;


KJV Translation: And he sent messengers unto ABImelech privilyK1121, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee.


Read More

240: Judges 9:34


Keywords: AMBUSH,ARMIES


Description: Judges 9:34


NET Translation: So ABImelech and all his men came up at night and set an ambush outside Shechem; they divided into four units.


DARBY Translation: And ABImelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they lay in ambush against Shechem in four companies.


KJV Translation: And ABImelech rose up, and all the people that [were] with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.


Read More

241: Judges 9:35


Description: Judges 9:35


NET Translation: When Gaal son of Ebed came out and stood at the entrance to the city’s gate, ABImelech and his men got up from their hiding places.


DARBY Translation: And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city. Then ABImelech rose up, and the people that were with him, out of the ambush.


KJV Translation: And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and ABImelech rose up, and the people that [were] with him, from lying in wait.


Read More

242: Judges 9:38


Description: Judges 9:38


NET Translation: Zebul said to him, “Where now are your bragging words, ‘Who is ABImelech that we should serve him?’ Are these not the men you insulted? Go out now and fight them!”


DARBY Translation: Then said Zebul to him, Where is now thy mouth, thou that saidst, Who is ABImelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out now, I pray, and fight against them.


KJV Translation: Then said Zebul unto him, Where [is] now thy mouth, wherewith thou saidst, Who [is] ABImelech, that we should serve him? [is] not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.


Read More

243: Judges 9:39


Description: Judges 9:39


NET Translation: So Gaal led the leaders of Shechem out and fought ABImelech.


DARBY Translation: And Gaal went out before the citizens of Shechem, and fought against ABImelech.


KJV Translation: And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with ABImelech.


Read More

244: Judges 9:40


Description: Judges 9:40


NET Translation: ABImelech chased him, and Gaal ran from him. Many Shechemites fell wounded at the entrance of the gate.


DARBY Translation: And ABImelech pursued him, and he fled before him, and there fell many woundedD1652, as far as the entrance of the gate.


KJV Translation: And ABImelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [even] unto the entering of the gate.


Read More

245: Judges 9:41


Keywords: ARUMAH


Description: Judges 9:41


NET Translation: ABImelech went back to Arumah; Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.


DARBY Translation: And ABImelech dwelt at Arumah. And Zebul drove out Gaal and his brethren, that they might not dwell in Shechem.


KJV Translation: And ABImelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.


Read More

246: Judges 9:42


Description: Judges 9:42


NET Translation: The next day the Shechemites came out to the field. When ABImelech heard about it,


DARBY Translation: And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told ABImelech.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told ABImelech.


Read More

247: Judges 9:44


Description: Judges 9:44


NET Translation: ABImelech and his units attacked and blocked the entrance to the city’s gate. Two units then attacked all the people in the field and struck them down.


DARBY Translation: And ABImelech, and the companies that were with him, rushed forwardD1653, and stood in the entrance of the gate of the city; and two of the companies ran upon all that were in the fields, and slew them.


KJV Translation: And ABImelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.


Read More

248: Judges 9:45


Keywords: SHECHEM


Description: Judges 9:45


NET Translation: ABImelech fought against the city all that day. He captured the city and killed all the people in it. Then he leveled the city and spread salt over it.


DARBY Translation: And ABImelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that were in it, and broke down the city, and sowed it with salt.


KJV Translation: And ABImelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that [was] therein, and beat down the city, and sowed it with salt.


Read More

249: Judges 9:47


Description: Judges 9:47


NET Translation: ABImelech heard that all the leaders of the Tower of Shechem were in one place.


DARBY Translation: And it was told ABImelech that all the menD1656 of the tower of Shechem had gathered together.


KJV Translation: And it was told ABImelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together.


Read More

250: Judges 9:48


Keywords: ZALMON


Description: Judges 9:48


NET Translation: He and all his men went up on Mount Zalmon. He took an ax in his hand and cut off a tree branch. He put it on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!”


DARBY Translation: Then ABImelech went up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and ABImelech took an axeD1657 in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up and laid it on his shoulder, and said to the people that was with him, What ye have seen me do, make haste, do as I have done.


KJV Translation: And ABImelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that [were] with him; and ABImelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid [it] on his shoulder, and said unto the people that [were] with him, What ye have seen me doK1125, make haste, [and] do as I [have done].


Read More

251: Judges 9:49


Keywords: TOWER


Description: Judges 9:49


NET Translation: So each of his men also cut off a branch and followed ABImelech. They put the branches against the stronghold and set fire to it. All the people of the Tower of Shechem died—about 1,000 men and women.


DARBY Translation: And all the people likewise cut down every man his bough, and they followed ABImelech, and put [them] to the hold, and burned the hold with fire upon them. And all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.


KJV Translation: And all the people likewise cut down every man his bough, and followed ABImelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.


Read More

252: Judges 9:50


Keywords: THEBEZ


Description: Judges 9:50


NET Translation: ABImelech moved on to Thebez; he besieged and captured it.


DARBY Translation: And ABImelech went to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.


KJV Translation: Then went ABImelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.


Verse Intro: One Millstone Crushes ABImelech at Thebez


Read More

253: Judges 9:52


Keywords: JUDGMENTS


Description: Judges 9:52


NET Translation: ABImelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire,


DARBY Translation: And ABImelech came to the tower, and fought against it, and he drew near to the entrance of the tower to burn it with fire;


KJV Translation: And ABImelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.


Read More

254: Judges 9:53


Keywords: MILLSTONE,WOMEN


Description: Judges 9:53


NET Translation: a woman threw an upper millstone down on his head and shattered his skull.


DARBY Translation: and a woman cast the upper stone of a handmillD1658 on ABImelech's head, and crushed his skull.


KJV Translation: And a certain woman cast a piece of a millstone upon ABImelech's head, and all to brake his skull.


Read More

255: Judges 9:55


Description: Judges 9:55


NET Translation: When the Israelites saw that ABImelech was dead, they went home.


DARBY Translation: And when the men of Israel saw that ABImelech was dead, they went every man to his place.


KJV Translation: And when the men of Israel saw that ABImelech was dead, they departed every man unto his place.


Read More

256: Judges 9:56


Keywords: GOD,HOMICIDE


Description: Judges 9:56


NET Translation: God repaid ABImelech for the evil he did to his father by murdering his seventy half brothers.


DARBY Translation: And God rendered back the wickedness of ABImelech, which he did to his father in slaying his seventy brethren.


KJV Translation: Thus God rendered the wickedness of ABImelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:


Read More

257: Judges 10:1


Keywords: OPPRESSION,DODO,ISRAEL,JUDGE,PUAH,SHAMIR,TOLA


Description: Judges 10:1


NET Translation: After ABImelech’s death, Tola son of Puah, grandson of Dodo, from the tribe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.


DARBY Translation: And after ABImelech, there rose up to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir on mount Ephraim.


KJV Translation: And after ABImelech there arose to defendK1126Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.


Verse Intro: Tola and Jair Raised Up


Read More

258: Judges 10:18


Description: Judges 10:18


NET Translation: The leaders of Gilead said to one another, “Who is willing to lead the charge against the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!”


DARBY Translation: And the people, the chief men of Gilead, said one to another, Who is the man that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhABItants of Gilead.


KJV Translation: And the people [and] princes of Gilead said one to another, What man [is he] that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhABItants of Gilead.


Read More

259: Judges 11:8


Description: Judges 11:8


NET Translation: The leaders of Gilead said to Jephthah, “That may be true, but now we pledge to you our loyalty. Come with us and fight with the Ammonites. Then you will become the leader of all who live in Gilead.”


DARBY Translation: And the elders of Gilead said to Jephthah, Therefore we have returned to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be head over all of us the inhABItants of Gilead.


KJV Translation: And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhABItants of Gilead.


Read More

260: Judges 11:17


Keywords: MOABITES


Description: Judges 11:17


NET Translation: Israel sent messengers to the king of Edom, saying, “Please allow us to pass through your land.” But the king of Edom rejected the request. Israel sent the same request to the king of Moab, but he was unwilling to cooperate. So Israel stayed at Kadesh.


DARBY Translation: And Israel sent messengers to the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land; but the king of Edom would not hearken. And they also sent to the king of Moab; and he would not. And Israel abode in Kadesh.


KJV Translation: Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken [thereto]. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not [consent]: and Israel abode in Kadesh.


Read More

261: Judges 11:18


Keywords: MOABITES


Description: Judges 11:18


NET Translation: Then Israel went through the wilderness and bypassed the land of Edom and the land of Moab. They traveled east of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon River; they did not go through MoABIte territory (the Arnon was Moab’s border).


DARBY Translation: And they walked through the wilderness, and went round the land of Edom and the land of Moab, and came by the eastD1666 of the land of Moab, and encamped beyond the Arnon, but came not within the border of Moab, for the Arnon is the border of Moab.


KJV Translation: Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon [was] the border of Moab.


Read More

262: Judges 11:21


Description: Judges 11:21


NET Translation: The Lord God of Israel handed Sihon and his whole army over to Israel and they defeated them. Israel took all the land of the Amorites who lived in that land.


DARBY Translation: And Jehovah the God of Israel gave Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them; and Israel took possession of the whole land of the Amorites, who dwelt in that country.


KJV Translation: And the LORD God of Israel delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhABItants of that country.


Read More

263: Judges 16:9


Keywords: TOW


Description: Judges 16:9


NET Translation: They hid in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. The secret of his strength was not discovered.


DARBY Translation: Now she had liers in wait ABIding in the chamber; and she said to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he broke the cords, as a thread of tow is broken when it touches the fire; and his strength was not known.


KJV Translation: Now [there were] men lying in wait, ABIding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it touchethK1175the fire. So his strength was not known.


Read More

264: Judges 16:12


Description: Judges 16:12


NET Translation: So Delilah took new ropes and tied him with them and said to him, “The Philistines are here, Samson!” (The Philistines were hiding in the bedroom.) But he tore the ropes from his arms as if they were a piece of thread.


DARBY Translation: And Delilah took new ropes, and bound him with them, and said to him, The Philistines are upon thee, Samson! Now there were liers in wait ABIding in the chamber. And he broke them from off his arms like a thread.


KJV Translation: Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And [there were] liers in wait ABIding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.


Read More

265: Judges 20:15


Description: Judges 20:15


NET Translation: That day the Benjaminites mustered from their cities 26,000 sword-wielding soldiers, besides 700 well-trained soldiers from Gibeah.


DARBY Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities, twenty-six thousand men that drew sword, besides the inhABItants of Gibeah, who were numbered seven hundred chosen men.


KJV Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhABItants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men.


Read More

266: Judges 21:9


Description: Judges 21:9


NET Translation: When they took roll call, they noticed none of the inhABItants of Jabesh Gilead were there.


DARBY Translation: for the people were numbered, and behold, there were none of the inhABItants of Jabesh-Gilead there.


KJV Translation: For the people were numbered, and, behold, [there were] none of the inhABItants of Jabeshgilead there.


Read More

267: Judges 21:10


Description: Judges 21:10


NET Translation: So the assembly sent 12,000 capable warriors against Jabesh Gilead. They commanded them, “Go and kill with your swords the inhABItants of Jabesh Gilead, including the women and little children.


DARBY Translation: And the assembly sent thither twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, Go and smite the inhABItants of Jabesh-Gilead with the edge of the sword, and the women and the children.


KJV Translation: And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhABItants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.


Read More

268: Judges 21:12


Keywords: SHILOH


Description: Judges 21:12


NET Translation: They found among the inhABItants of Jabesh Gilead 400 young girls who were virgins who had never been intimate with a man in bed. They brought them back to the camp at Shiloh in the land of Canaan.


DARBY Translation: And they found among the inhABItants of Jabesh-Gilead four hundred young women that were virgins, who had known no man by lying with any male, and they brought them to the camp, to Shiloh, which is in the land of Canaan.


KJV Translation: And they found among the inhABItants of Jabeshgilead four hundred young virginsK1221, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which [is] in the land of Canaan.


Read More

269: Ruth 1:4


Keywords: CHILION,MOABITES,ORPAH,RUTH,WOMEN


Description: Ruth 1:4


NET Translation: Both her sons married MoABIte women. (One was named Orpah and the other Ruth.) And they continued to live there about ten years.


DARBY Translation: And they took them MoABItish wives; the name of the one was Orpah, and the name of the second Ruth: and they abode there about ten years.


KJV Translation: And they took them wives of the women of Moab; the name of the one [was] Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.


Read More

270: Ruth 1:22


Keywords: RUTH


Description: Ruth 1:22


NET Translation: So Naomi returned, accompanied by her MoABIte daughter-in-law Ruth, who came back with her from the region of Moab. (Now they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.)


DARBY Translation: So Naomi returned, and Ruth the MoABItess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the fields of Moab; and they came to Bethlehem in the beginning of the barley-harvest.


KJV Translation: So Naomi returned, and Ruth the MoABItess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.


Read More

271: Ruth 2:2


Keywords: ELIMELECH,GLEANING


Description: Ruth 2:2


NET Translation: One day Ruth the MoABIte said to Naomi, “Let me go to the fields so I can gather grain behind whoever permits me to do so.” Naomi replied, “You may go, my daughter.”


DARBY Translation: And Ruth the MoABItess said to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after [him] in whose sight I shall find favour. And she said to her, Go, my daughter.


KJV Translation: And Ruth the MoABItess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.


Read More

272: Ruth 2:6


Description: Ruth 2:6


NET Translation: The servant in charge of the harvesters replied, “She’s the young MoABIte woman who came back with Naomi from the region of Moab.


DARBY Translation: And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the MoABItish maiden who came back with Naomi out of the fields of Moab;


KJV Translation: And the servant that was set over the reapers answered and said, It [is] the MoABItish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:


Read More

273: Ruth 2:8


Keywords: WOMEN


Description: Ruth 2:8


NET Translation: So Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my dear! Do not leave to gather grain in another field. You need not go beyond the limits of this field. You may go along beside my female workers.


DARBY Translation: And Boaz said to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from here, but keep here with my maidens.


KJV Translation: Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but ABIde here fast by my maidens:


Read More

274: Ruth 2:21


Description: Ruth 2:21


NET Translation: Ruth the MoABIte replied, “He even told me, ‘You may go along beside my servants until they have finished gathering all my harvest!’”


DARBY Translation: And Ruth the MoABItess said, He said to me also, Thou shalt keep with my young men until they have ended all my harvest.


KJV Translation: And Ruth the MoABItess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.


Read More

275: Ruth 4:4


Description: Ruth 4:4


NET Translation: So I am legally informing you: Acquire it before those sitting here and before the leaders of my people. If you want to exercise your right to redeem it, then do so. But if not, then tell me so I will know. For you possess the first option to redeem it; I am next in line after you.” He replied, “I will redeem it.”


DARBY Translation: And I thoughtD1739 I would apprise theeD1740 of it and say, Buy [it] in the presence of the inhABItantsD1741, and in the presence of the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem; but if thou wilt not redeem, tell me, that I may know; for there is none to redeem besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem [it].


KJV Translation: And I thought to advertise theeK1249, saying, Buy [it] before the inhABItants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem [it]: but if thou wilt not redeem [it, then] tell me, that I may know: for [there is] none to redeem [it] beside thee; and I [am] after thee. And he said, I will redeem [it].


Read More

276: Ruth 4:5


Keywords: MARRIAGE


Description: Ruth 4:5


NET Translation: Then Boaz said, “When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the MoABIte, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by raising up a descendant who will inherit his property.”


DARBY Translation: And Boaz said, On the day thou buyest the fieldD1742 of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the MoABItess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.


KJV Translation: Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the MoABItess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.


Read More

277: Ruth 4:10


Keywords: MAHLON,MARRIAGE,WIFE,WITNESS


Description: Ruth 4:10


NET Translation: I have also acquired Ruth the MoABIte, the wife of Mahlon, as my wife to raise up a descendant who will inherit his property so the name of the deceased might not disappear from among his relatives and from his village. You are witnesses today.”


DARBY Translation: moreover Ruth the MoABItess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren and from the gate of his place: ye are witnesses this day.


KJV Translation: Moreover Ruth the MoABItess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye [are] witnesses this day.


Read More

278: 1 Samuel 1:22


Keywords: CHILDREN,DEDICATION,SAMUEL


Description: 1 Samuel 1:22


NET Translation: But Hannah did not go up with them, because she had told her husband, “Not until the boy is weaned. Then I will bring him so that he may appear before the Lord. And he will remain there from then on.”


DARBY Translation: But Hannah did not go up, for she said to her husband, [I will wait] until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there ABIde for ever.


KJV Translation: But Hannah went not up; for she said unto her husband, [I will not go up] until the child be weaned, and [then] I will bring him, that he may appear before the LORD, and there ABIde for ever.


Read More

279: 1 Samuel 1:23


Keywords: ELKANAH


Description: 1 Samuel 1:23


NET Translation: Then her husband Elkanah said to her, “Do what you think best. Stay until you have weaned him. Only may the Lord fulfill his promise.” So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.


DARBY Translation: And Elkanah her husband said to her, Do what is good in thy sight: ABIde until thou hast weaned him; only, may Jehovah fulfil his word. And the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.


KJV Translation: And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.


Read More

280: 1 Samuel 2:8


Keywords: BEGGARS,BLESSING,EARTH,GEOLOGY,GLORY,GOD


Description: 1 Samuel 2:8


NET Translation: He lifts the weak from the dust; he raises the poor from the ash heap to seat them with princes—he bestows on them an honored position. The foundations of the earth belong to the Lord—he placed the world on them.


DARBY Translation: He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy, To set [him] among nobles; and he maketh them inherit a throne of glory; For the pillars of the earthD1756 are Jehovah's, and he hath set the worldABItable earth.' see Prov. 8.31." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1757 upon them.


KJV Translation: He raiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth up the beggar from the dunghill, to set [them] among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth [are] the LORD'S, and he hath set the world upon them.


Read More

281: 1 Samuel 2:29


Keywords: ELI,MINISTER,CHRISTIAN


Description: 1 Samuel 2:29


NET Translation: Why are you scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’


DARBY Translation: Wherefore do ye trample upon my sacrifice and upon mine oblation which I have commanded [in my] hABItation? And thou honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the primest of all the oblations of Israel my people.


KJV Translation: Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded [in my] hABItation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?


Read More

282: 1 Samuel 2:31


Keywords: ABIATHAR


Description: 1 Samuel 2:31


NET Translation: In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father’s house. There will not be an old man in your house!


DARBY Translation: Behold, days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.


KJV Translation: Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.


Read More

283: 1 Samuel 2:32


Description: 1 Samuel 2:32


NET Translation: You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old man in your house for all time.


DARBY Translation: And thou shalt see an oppressorD1770 [in my] hABItation, amidstABItation in.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1771 all the good that shall be done to Israel; and there shall not be an old man in thy house for everD1772.


KJV Translation: And thou shalt see an enemy [in my] hABItation, in all [the wealth] which [God] shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.


Read More

284: 1 Samuel 5:7


Description: 1 Samuel 5:7


NET Translation: When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the God of Israel should not remain with us, for he has attacked both us and our god Dagon!”


DARBY Translation: And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not ABIde with us; for his hand is severe upon us, and upon Dagon our god.


KJV Translation: And when the men of Ashdod saw that [it was] so, they said, The ark of the God of Israel shall not ABIde with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.


Read More

285: 1 Samuel 6:21


Keywords: KIRJATH-JEARIM


Description: 1 Samuel 6:21


NET Translation: So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down here and take it back home with you.”


DARBY Translation: And they sent messengers to the inhABItants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of Jehovah; come down, fetch it up to you.


KJV Translation: And they sent messengers to the inhABItants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, [and] fetch it up to you.


Read More

286: 1 Samuel 7:1


Keywords: PHILISTINES,ABINADAB,ARK,ELEAZAR (ELEAZER),GIBEAH,KIRJATH-JEARIM,REVIVALS


Description: 1 Samuel 7:1


NET Translation: Then the people of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of ABInadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.


DARBY Translation: And the men of Kirjath-jearim came, and fetched up the ark of Jehovah, and brought it into the house of ABInadab on the hillD1790, and hallowed Eleazar his son to keep the ark of Jehovah.


KJV Translation: And the men of Kirjathjearim came, and fetched up the ark of the LORD, and brought it into the house of ABInadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of the LORD.


Read More

287: 1 Samuel 7:2


Keywords: ABINADAB,ARK,ELEAZAR (ELEAZER),KIRJATH-JEARIM


Description: 1 Samuel 7:2


NET Translation: It was quite a long time—some twenty years in all—that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people of Israel longed for the Lord.


DARBY Translation: And it came to pass, from the day that the ark abode in Kirjath-jearim, that the time was longD1791; for it was twenty years. And all the house of Israel lamented after Jehovah.


KJV Translation: And it came to pass, while the ark abode in Kirjathjearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD.


Verse Intro: Samuel Judges Israel


Read More

288: 1 Samuel 8:1


Keywords: ABIA,BRIBERY,JUDGE,MINISTER,CHRISTIAN,RULERS,SAMUEL


Description: 1 Samuel 8:1


NET Translation: In his old age Samuel appointed his sons as judges over Israel.


DARBY Translation: And it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.


KJV Translation: And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.


Verse Intro: Israel Demands a King


Read More

289: 1 Samuel 8:2


Keywords: BEER-SHEBA,JOEL


Description: 1 Samuel 8:2


NET Translation: The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was ABIjah. They were judges in Beer Sheba.


DARBY Translation: And the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, ABIjah; they judged in Beer-sheba.


KJV Translation: Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, ABIah: [they were] judges in Beersheba.


Read More

290: 1 Samuel 9:1


Keywords: SAUL,STRAY,ABIEL,APHIAH,BECHORATH,BENJAMIN,KISH,ZEROR


Description: 1 Samuel 9:1


NET Translation: There was a Benjaminite man named Kish son of ABIel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. Kish was a prominent person.


DARBY Translation: And there was a man of Benjamin whose name was Kish, the son of ABIel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, the son of a Benjaminite, a mightyD1797 man of wealthD1798.


KJV Translation: Now there was a man of Benjamin, whose name [was] Kish, the son of ABIel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a BenjamiteK1317, a mighty man of powerK1318.


Verse Intro: Saul Chosen to Be King


Read More

291: 1 Samuel 14:47


Keywords: AMALEKITES,EDOMITES,SYRIA,ZOBAH


Description: 1 Samuel 14:47


NET Translation: After Saul had secured his royal position over Israel, he fought against all their enemies on all sides—the MoABItes, Ammonites, Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. In every direction that he turned, he was victorious.


DARBY Translation: And Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies round about, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines; and whithersoever he turned himself, he discomfited [them].


KJV Translation: So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he vexed [them].


Verse Intro: Saul Fights Israel's Enemies


Read More

292: 1 Samuel 14:49


Keywords: ABINADAB,ISHUI,JONATHAN,MELCHISHUA,MERAB


Description: 1 Samuel 14:49


NET Translation: The sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malki-Shua. He had two daughters; the older one was named Merab and the younger Michal.


DARBY Translation: And the sons of Saul were Jonathan, and Jishvi, and Malchi-shua. And the names of his two daughters: the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal.


KJV Translation: Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters [were these]; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:


Read More

293: 1 Samuel 14:51


Keywords: ABIEL,ABNER


Description: 1 Samuel 14:51


NET Translation: Kish was the father of Saul, and Ner the father of Abner was the son of ABIel.


DARBY Translation: And Kish the father of Saul, and Ner the father of Abner were sons of ABIelABIel.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1838.


KJV Translation: And Kish [was] the father of Saul; and Ner the father of Abner [was] the son of ABIel.


Read More

294: 1 Samuel 16:8


Keywords: ABINADAB


Description: 1 Samuel 16:8


NET Translation: Then Jesse called ABInadab and presented him to Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”


DARBY Translation: Then Jesse called ABInadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has Jehovah chosen this one.


KJV Translation: Then Jesse called ABInadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.


Read More

295: 1 Samuel 17:13


Keywords: ABINADAB,ELIAB,JESSE,SHAMMAH


Description: 1 Samuel 17:13


NET Translation: Jesse’s three oldest sons had followed Saul to war. The names of the three sons who went to war were Eliab, his firstborn, ABInadab, the second oldest; and Shammah, the third oldest.


DARBY Translation: And the three eldest of the sons of Jesse had gone and followed Saul to the battle; and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and the second to him ABInadab, and the third Shammah.


KJV Translation: And the three eldest sons of Jesse went [and] followed Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle [were] Eliab the firstborn, and next unto him ABInadab, and the third Shammah.


Read More

296: 1 Samuel 18:19


Keywords: ADRIEL,CHARACTER,INSTABILITY,MEHOLATHITE,MERAB


Description: 1 Samuel 18:19


NET Translation: When the time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she instead was given in marriage to Adriel, who was from Meholah.


DARBY Translation: And it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as wife.


KJV Translation: But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.


Read More

297: 1 Samuel 19:2


Description: 1 Samuel 19:2


NET Translation: So Jonathan told David, “My father Saul is trying to kill you. So be careful tomorrow morning. Find a hiding place and stay in seclusion.


DARBY Translation: But Jonathan Saul's son delighted much in David. And Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill thee; and now, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and ABIde in a secret place and hide thyself;


KJV Translation: But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and ABIde in a secret [place], and hide thyself:


Read More

298: 1 Samuel 20:19


Keywords: EZEL,PILLAR,STONES


Description: 1 Samuel 20:19


NET Translation: On the third day you should go down quickly and come to the place where you hid yourself the day this all started. Stay near the stone Ezel.


DARBY Translation: but on the third dayD1889 thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself on the day of the business, and ABIde by the stone EzelD1890.


KJV Translation: And [when] thou hast stayed three days, [then] thou shalt go down quicklyK1431, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was [in hand], and shalt remain by the stone Ezel.


Read More

299: 1 Samuel 22:3


Keywords: CHILDREN,DOUBTING,JESSE,MIZPAH,MOABITES


Description: 1 Samuel 22:3


NET Translation: Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay with you until I know what God is going to do for me.”


DARBY Translation: And David went thence to Mizpeh in Moab, and said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth amongst you, till I know what God will do for me.


KJV Translation: And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me.


Read More

300: 1 Samuel 22:4


Keywords: CHILDREN,DOUBTING,JESSE,MIZPAH,MOABITES


Description: 1 Samuel 22:4


NET Translation: So he had them stay with the king of Moab; they stayed with him the whole time that David was in the stronghold.


DARBY Translation: And he brought them before the king of Moab; and they abode with him all the while that David was in the stronghold.


KJV Translation: And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.


Read More

301: 1 Samuel 22:5


Keywords: GAD,HARETH


Description: 1 Samuel 22:5


NET Translation: Then Gad the prophet said to David, “Don’t stay in the stronghold. Go to the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.


DARBY Translation: And the prophet Gad said to David, ABIde not in the stronghold; depart, and go into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.


KJV Translation: And the prophet Gad said unto David, ABIde not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.


Read More

302: 1 Samuel 22:9


Keywords: ABIATHAR,AHIMELECH,AHITUB,BETRAYAL


Description: 1 Samuel 22:9


NET Translation: But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, “I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.


DARBY Translation: Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


KJV Translation: Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Read More

303: 1 Samuel 22:20


Keywords: ABIATHAR,AHITUB


Description: 1 Samuel 22:20


NET Translation: But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped and fled to David. His name was ABIathar.


DARBY Translation: And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named ABIathar, escaped, and fled after David.


KJV Translation: And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named ABIathar, escaped, and fled after David.


Read More

304: 1 Samuel 22:21


Description: 1 Samuel 22:21


NET Translation: ABIathar told David that Saul had killed the priests of the Lord.


DARBY Translation: And ABIathar informed David that Saul had slain Jehovah's priests.


KJV Translation: And ABIathar shewed David that Saul had slain the LORD'S priests.


Read More

305: 1 Samuel 22:22


Description: 1 Samuel 22:22


NET Translation: Then David said to ABIathar, “I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty of all the deaths in your father’s house.


DARBY Translation: And David said to ABIathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul: I am accountable for all the lives of thy father's house.


KJV Translation: And David said unto ABIathar, I knew [it] that day, when Doeg the Edomite [was] there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of thy father's house.


Read More

306: 1 Samuel 22:23


Keywords: FRIENDSHIP


Description: 1 Samuel 22:23


NET Translation: Stay with me. Don’t be afraid. Whoever seeks my life is seeking your life as well. You are secure with me.”


DARBY Translation: ABIde with me, fear not; for he that seeks my life seeks thy life; for with me thou art in safe keeping.


KJV Translation: ABIde thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou [shalt be] in safeguard.


Read More

307: 1 Samuel 23:5


Keywords: INGRATITUDE


Description: 1 Samuel 23:5


NET Translation: So David and his men went to Keilah and fought the Philistines. He took away their cattle and thoroughly defeated them. David delivered the inhABItants of Keilah.


DARBY Translation: And David and his men went to Keilah, and fought against the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhABItants of Keilah.


KJV Translation: So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhABItants of Keilah.


Read More

308: 1 Samuel 23:6


Description: 1 Samuel 23:6


NET Translation: Now when ABIathar son of Ahimelech had fled to David at Keilah, he had brought with him an ephod.


DARBY Translation: And it came to pass, when ABIathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, he came down with an ephod in his hand.


KJV Translation: And it came to pass, when ABIathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, [that] he came down [with] an ephod in his hand.


Read More

309: 1 Samuel 23:9


Keywords: EPHOD


Description: 1 Samuel 23:9


NET Translation: When David realized that Saul was planning to harm him, he told ABIathar the priest, “Bring the ephod.”


DARBY Translation: And when David knew that Saul devised mischief against him, he said to ABIathar the priest, Bring the ephod.


KJV Translation: And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to ABIathar the priest, Bring hither the ephod.


Read More

310: 1 Samuel 24:3


Keywords: CAVE,EN-GEDI,MAGNANIMITY,SHEPHERD


Description: 1 Samuel 24:3


NET Translation: He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself. Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.


DARBY Translation: And he came to the sheepfolds by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet; and David and his men were ABIding in the recesses of the cave.


KJV Translation: And he came to the sheepcotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.


Read More

311: 1 Samuel 25:1


Keywords: ABIGAIL,DAVID,BURIAL,PARAN,RAMAH,SAMUEL


Description: 1 Samuel 25:1


NET Translation: Samuel died, and all Israel assembled and mourned him. They buried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the wilderness of Paran.


DARBY Translation: And Samuel died; and all Israel were gathered together, and lamented him; and they buried him in his house at Ramah. And David arose and went down to the wilderness of Paran.


KJV Translation: And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.


Verse Intro: The Death of Samuel


Read More

312: 1 Samuel 25:2


Keywords: CARMEL,GOAT,MAON,NABAL


Description: 1 Samuel 25:2


NET Translation: There was a man in Maon whose business was in Carmel. This man was very wealthy; he owned 3,000 sheep and 1,000 goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.


DARBY Translation: And there was a man at Maon, whose business was at CarmelD1903; and the man was very great, and he had three thousand sheep and a thousand goats; and he was shearing his sheep at Carmel.


KJV Translation: And [there was] a man in Maon, whose possessionsK1467[were] in Carmel; and the man [was] very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.


Verse Intro: David and ABIgail


Read More

313: 1 Samuel 25:3


Keywords: WIFE


Description: 1 Samuel 25:3


NET Translation: The man’s name was Nabal, and his wife’s name was ABIgail. She was both wise and beautiful, but the man was harsh and his deeds were evil. He was a Calebite.


DARBY Translation: And the name of the man was NabalD1904, and the name of his wife ABIgail; and the woman was of good understanding, and of a beautiful countenance; but the man was churlishD1905 and evil in his doings; and he was a Calebite.


KJV Translation: Now the name of the man [was] Nabal; and the name of his wife ABIgail: and [she was] a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man [was] churlish and evil in his doings; and he [was] of the house of Caleb.


Read More

314: 1 Samuel 25:14


Keywords: RAILING,SERVANT,WIFE


Description: 1 Samuel 25:14


NET Translation: But one of the servants told Nabal’s wife ABIgail, “David sent messengers from the wilderness to greet our lord, but he screamed at them.


DARBY Translation: And one of [Nabal's] young men told ABIgail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless our master; and he has insultedD1906 them.


KJV Translation: But one of the young men told ABIgail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on themK1472.


Read More

315: 1 Samuel 25:18


Keywords: BREAD,CORN,FIG,FOOD,MEASURE,PRUDENCE,RAISINS,TACT


Description: 1 Samuel 25:18


NET Translation: So ABIgail quickly took 200 loaves of bread, two containers of wine, five prepared sheep, five seahs of roasted grain, 100 bunches of raisins, and 200 lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys


DARBY Translation: And ABIgail made haste, and took two hundred loaves, and two skin-bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and a hundred raisin-cakes, and two hundred fig-cakes, and laid them on asses.


KJV Translation: Then ABIgail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and an hundred clustersK1474of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid [them] on asses.


Read More

316: 1 Samuel 25:23


Keywords: ASS (DONKEY),DIPLOMACY,INTERCESSION,OBSEQUIOUSNESS,SALUTATIONS


Description: 1 Samuel 25:23


NET Translation: When ABIgail saw David, she got down quickly from the donkey, threw herself facedown before David, and bowed to the ground.


DARBY Translation: And when ABIgail saw David, she hasted and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,


KJV Translation: And when ABIgail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,


Read More

317: 1 Samuel 25:32


Description: 1 Samuel 25:32


NET Translation: Then David said to ABIgail, “Praised be the Lord, the God of Israel, who has sent you this day to meet me!


DARBY Translation: And David said to ABIgail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me.


KJV Translation: And David said to ABIgail, Blessed [be] the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:


Read More

318: 1 Samuel 25:36


Keywords: DRUNKENNESS,FEASTS,SHEEP,WINE


Description: 1 Samuel 25:36


NET Translation: When ABIgail went back to Nabal, he was holding a banquet in his house like that of the king. Nabal was having a good time and was very intoxicated. She told him absolutely nothing until morning’s light.


DARBY Translation: And ABIgail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was drunken to excess; so she told him nothing, less or more, until the morning light.


KJV Translation: And ABIgail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart [was] merry within him, for he [was] very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.


Read More

319: 1 Samuel 25:39


Keywords: POLYGAMY


Description: 1 Samuel 25:39


NET Translation: When David heard that Nabal had died, he said, “Praised be the Lord who has vindicated me and avenged the insult that I suffered from Nabal! The Lord has kept his servant from doing evil, and he has repaid Nabal for his evil deeds.” Then David sent word to ABIgail and asked her to become his wife.


DARBY Translation: And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil; but Jehovah has returned Nabal's evil upon his own head. And David sent and communed with ABIgail, to take her as his wife.


KJV Translation: And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed [be] the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with ABIgail, to take her to him to wife.


Read More

320: 1 Samuel 25:40


Description: 1 Samuel 25:40


NET Translation: So the servants of David went to ABIgail at Carmel and said to her, “David has sent us to you to bring you back to be his wife.”


DARBY Translation: And the servants of David came to ABIgail to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee as his wife.


KJV Translation: And when the servants of David were come to ABIgail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.


Read More

321: 1 Samuel 25:42


Description: 1 Samuel 25:42


NET Translation: Then ABIgail quickly went and mounted her donkey, with five of her female servants accompanying her. She followed David’s messengers and became his wife.


DARBY Translation: And ABIgail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.


KJV Translation: And ABIgail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after herK1482; and she went after the messengers of David, and became his wife.


Read More

322: 1 Samuel 26:6


Keywords: ABISHAI,AHIMELECH,CITIZENS,HITTITES,LOYALTY


Description: 1 Samuel 26:6


NET Translation: David said to Ahimelech the Hittite and ABIshai son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down with me to Saul in the camp?” ABIshai replied, “I will go down with you.”


DARBY Translation: And David spake and said to Ahimelech the Hittite, and to ABIshai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And ABIshai said, I will go down with thee.


KJV Translation: Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to ABIshai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And ABIshai said, I will go down with thee.


Read More

323: 1 Samuel 26:7


Keywords: COURAGE,PILLOW


Description: 1 Samuel 26:7


NET Translation: So David and ABIshai approached the army at night and found Saul lying asleep in the entrenchment with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the army were lying all around him.


DARBY Translation: And David and ABIshai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the wagon-defence, and his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.


KJV Translation: So David and ABIshai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.


Read More

324: 1 Samuel 26:8


Description: 1 Samuel 26:8


NET Translation: ABIshai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear right through him into the ground with one swift jab! A second jab won’t be necessary!”


DARBY Translation: And ABIshai said to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second time.


KJV Translation: Then said ABIshai to David, God hath deliveredK1484thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.


Read More

325: 1 Samuel 26:9


Keywords: FORGIVENESS,REVERENCE


Description: 1 Samuel 26:9


NET Translation: But David said to ABIshai, “Don’t kill him! Who can extend his hand against the Lord’s chosen one and remain guiltless?”


DARBY Translation: And David said to ABIshai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against Jehovah's anointed, and be guiltless?


KJV Translation: And David said to ABIshai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless?


Read More

326: 1 Samuel 26:19


Description: 1 Samuel 26:19


NET Translation: So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the Lord has incited you against me, may he take delight in an offering. But if men have instigated this, may they be cursed before the Lord! For they have driven me away this day from being united with the Lord’s inheritance, saying, ‘Go on, serve other gods!’


DARBY Translation: And now, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If Jehovah have moved thee against me, let him accept an oblation; but if the sons of men, cursed be they before Jehovah; for they have driven me out this day from adhering to the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred thee up against me, let him acceptK1486an offering: but if [they be] the children of men, cursed [be] they before the LORD; for they have driven me out this day from ABIdingK1487in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.


Read More

327: 1 Samuel 27:3


Keywords: ABIGAIL,AHINOAM,JEZREEL


Description: 1 Samuel 27:3


NET Translation: David settled with Achish in Gath, along with his men and their families. David had with him his two wives, Ahinoam the Jezreelite and ABIgail the Carmelite, Nabal’s widow.


DARBY Translation: And David abode with Achish at Gath, he and his men, every man with his household; David with his two wives, Ahinoam the Jizreelitess, and ABIgail the Carmelitess, Nabal's wife.


KJV Translation: And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, [even] David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and ABIgail the Carmelitess, Nabal's wife.


Read More

328: 1 Samuel 27:5


Keywords: CITIES,ZIKLAG


Description: 1 Samuel 27:5


NET Translation: David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”


DARBY Translation: And David said to Achish, If now I have found favour in thine eyes, let them give me a place in some country-town, that I may ABIde there; for why should thy servant ABIde in the royal city with thee?


KJV Translation: And David said unto Achish, If I have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?


Read More

329: 1 Samuel 27:8


Keywords: AMALEKITES,DAVID,FALSEHOOD,GESHUR,GEZER,SHUR,WAR


Description: 1 Samuel 27:8


NET Translation: Then David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long time, from the approach to Shur as far as the land of Egypt.)


DARBY Translation: And David and his men went up and made a raid upon the Geshurites, and the Gerzites, and the Amalekites: for those were of old the inhABItants of the land, as thou goest to Shur, and as far as the land of Egypt.


KJV Translation: And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the GezritesK1491, and the Amalekites: for those [nations were] of old the inhABItants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.


Read More

330: 1 Samuel 27:10


Description: 1 Samuel 27:10


NET Translation: When Achish would ask, “Where did you raid today?” David would say, “The Negev of Judah” or “The Negev of Jerahmeel” or “The Negev of the Kenites.”


DARBY Translation: So Achish said, Have ye not made a raid to-day? And David said, Against the southABIted respectively by Judah, the Jerahmeelites, and the Kenites. see Judg. 1.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1913 of Judah, and against the southABIted respectively by Judah, the Jerahmeelites, and the Kenites. see Judg. 1.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1914 of the Jerahmeelites, and against the southABIted respectively by Judah, the Jerahmeelites, and the Kenites. see Judg. 1.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1915 of the Kenites.


KJV Translation: And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.


Read More

331: 1 Samuel 30:1


Keywords: DAVID,ISRAEL,ZIKLAG,ABIGAIL,AMALEKITES,CAPTIVE


Description: 1 Samuel 30:1


NET Translation: On the third day David and his men came to Ziklag. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They attacked Ziklag and burned it.


DARBY Translation: And it came to pass, when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid upon the southD1923, and upon Ziklag, and smitten Ziklag and burned it with fire;


KJV Translation: And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;


Verse Intro: David's Wives Are Captured


Read More

332: 1 Samuel 30:5


Keywords: AHINOAM


Description: 1 Samuel 30:5


NET Translation: David’s two wives had been taken captive—Ahinoam the Jezreelite and ABIgail the Carmelite, Nabal’s widow.


DARBY Translation: And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jizreelitess, and ABIgail the wife of Nabal the Carmelite.


KJV Translation: And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, and ABIgail the wife of Nabal the Carmelite.


Read More

333: 1 Samuel 30:7


Keywords: EPHOD,WAR


Description: 1 Samuel 30:7


NET Translation: Then David said to the priest ABIathar son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So ABIathar brought the ephod to David.


DARBY Translation: And David said to ABIathar the priest, Ahimelech's son, Bring near to me, I pray thee, the ephod. And ABIathar brought the ephod near to David.


KJV Translation: And David said to ABIathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And ABIathar brought thither the ephod to David.


Verse Intro: David Defeats the Amalekites


Read More

334: 1 Samuel 30:9


Keywords: ABIATHAR,BESOR


Description: 1 Samuel 30:9


NET Translation: So David went, accompanied by his 600 men. When he came to the Wadi Besor, those who were in the rear stayed there.


DARBY Translation: So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed behind.


KJV Translation: So David went, he and the six hundred men that [were] with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.


Read More

335: 1 Samuel 30:21


Keywords: BESOR


Description: 1 Samuel 30:21


NET Translation: Then David approached the 200 men who had been too exhausted to go with him, those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing.


DARBY Translation: And David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and whom they had left behind at the torrent Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and David drew near to the people and saluted them.


KJV Translation: And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to ABIde at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with him: and when David came near to the people, he saluted themK1504.


Read More

336: 1 Samuel 30:24


Keywords: SPOILS


Description: 1 Samuel 30:24


NET Translation: Who will listen to you in this matter? The portion of the one who went down into the battle will be the same as the portion of the one who remained with the equipment! Let their portions be the same!”


DARBY Translation: And who will hearken to you in this matter? For as his share is that goes down to the battle, so shall his share be that ABIdes by the baggage: they shall share alike.


KJV Translation: For who will hearken unto you in this matter? but as his part [is] that goeth down to the battle, so [shall] his part [be] that tarrieth by the stuff: they shall part alike.


Read More

337: 1 Samuel 31:2


Keywords: ABINADAB,JONATHAN,MELCHISHUA


Description: 1 Samuel 31:2


NET Translation: The Philistines stayed right on the heels of Saul and his sons. They struck down Saul’s sons Jonathan, ABInadab, and Malki-Shua.


DARBY Translation: And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines smote Jonathan, and ABInadab, and Malchishua, Saul's sons.


KJV Translation: And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and ABInadab, and Malchishua, Saul's sons.


Read More

338: 1 Samuel 31:11


Keywords: JABESH-GILEAD,JONATHAN


Description: 1 Samuel 31:11


NET Translation: When the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,


DARBY Translation: And when the inhABItants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,


KJV Translation: And when the inhABItants of Jabeshgilead heard of that whichK1512the Philistines had done to Saul;


Read More

339: 2 Samuel 2:2


Keywords: ABIGAIL


Description: 2 Samuel 2:2


NET Translation: So David went up, along with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and ABIgail, formerly the wife of Nabal the Carmelite.


DARBY Translation: So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jizreelitess, and ABIgail the wife of Nabal the Carmelite.


KJV Translation: So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and ABIgail Nabal's wife the Carmelite.


Read More

340: 2 Samuel 2:18


Keywords: ASAHEL,DEER,HOMICIDE,ZERUIAH


Description: 2 Samuel 2:18


NET Translation: The three sons of Zeruiah were there—Joab, ABIshai, and Asahel. (Now Asahel was as quick on his feet as one of the gazelles in the field.)


DARBY Translation: And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and ABIshai, and Asahel. Now Asahel was swift of foot, as one of the gazelles that are in the field.


KJV Translation: And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and ABIshai, and Asahel: and Asahel [was as] light of footK1523as a wild roe.


Read More

341: 2 Samuel 2:24


Keywords: ABISHAI,AMMAH,GIAH


Description: 2 Samuel 2:24


NET Translation: So Joab and ABIshai chased Abner. At sunset they came to the hill of Ammah near Giah on the way to the wilderness of Gibeon.


DARBY Translation: And Joab and ABIshai pursued after Abner; and the sun went down when they came to the hill of Ammah, which is before Giah on the way to the wilderness of Gibeon.


KJV Translation: Joab also and ABIshai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that [lieth] before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.


Read More

342: 2 Samuel 3:3


Keywords: ABIGAIL,ABSALOM,CHILEAB,DANIEL,GESHUR,MAACHAH,TALMAI


Description: 2 Samuel 3:3


NET Translation: His second son was Kileab, born to ABIgail the widow of Nabal the Carmelite. His third son was Absalom, the son of Maacah daughter of King Talmai of Geshur.


DARBY Translation: and his second, Chileab, of ABIgail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, AbsalomABIshalom, 1 Kings 15.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1940 the son of Maachah, daughter of Talmai king of Geshur;


KJV Translation: And his second, Chileab, of ABIgail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;


Read More

343: 2 Samuel 3:4


Keywords: ABITAL,ADONIJAH,DAVID,HAGGITH,SHEPHATIAH


Description: 2 Samuel 3:4


NET Translation: His fourth son was Adonijah, the son of Haggith. His fifth son was Shephatiah, the son of ABItal.


DARBY Translation: and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of ABItal;


KJV Translation: And the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of ABItal;


Read More

344: 2 Samuel 3:30


Keywords: ABISHAI,GIBEON,RETALIATION


Description: 2 Samuel 3:30


NET Translation: So Joab and his brother ABIshai killed Abner, because he had killed their brother Asahel in Gibeon during the battle.


DARBY Translation: So Joab and ABIshai his brother killed Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.


KJV Translation: So Joab and ABIshai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.


Read More

345: 2 Samuel 5:6


Keywords: DAVID,JEBUSITES,SIEGE,ZION


Description: 2 Samuel 5:6


NET Translation: Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites said to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”


DARBY Translation: And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhABItants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee backD1947; as much as to say, David will not come in hither.


KJV Translation: And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhABItants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.


Verse Intro: David Takes Jerusalem


Read More

346: 2 Samuel 6:3


Keywords: ABINADAB,AHIO,BULLOCK,CART,GIBEAH,UZZAH


Description: 2 Samuel 6:3


NET Translation: They loaded the ark of God on a new cart and carried it from the house of ABInadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of ABInadab, were guiding the new cart.


DARBY Translation: And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of ABInadab, which was upon the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of ABInadab, drove the new cart.


KJV Translation: And they setK1550the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of ABInadab that [was] in GibeahK1551: and Uzzah and Ahio, the sons of ABInadab, drave the new cart.


Read More

347: 2 Samuel 6:4


Keywords: ABINADAB,AHIO,ARK


Description: 2 Samuel 6:4


NET Translation: They brought it with the ark of God from the house of ABInadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark,


DARBY Translation: And they brought it with the ark of God out of the house of ABInadab which was upon the hill; and Ahio went before the ark.


KJV Translation: And they brought it out of the house of ABInadab which [was] at Gibeah, accompanyingK1552the ark of God: and Ahio went before the ark.


Read More

348: 2 Samuel 7:18


Keywords: DAVID,HOUSE,HUMILITY,PRAYER


Description: 2 Samuel 7:18


NET Translation: King David went in, sat before the Lord, and said, “Who am I, O Sovereign Lord, and what is my family, that you should have brought me to this point?


DARBY Translation: And king David went in and satABIde,' Gen. 24.55; 29.19." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1962 before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?


KJV Translation: Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who [am] I, O Lord GOD? and what [is] my house, that thou hast brought me hitherto?


Verse Intro: David's Prayer of Thanksgiving


Read More

349: 2 Samuel 8:2


Keywords: CAPTIVE,CORD,KING,MOABITES


Description: 2 Samuel 8:2


NET Translation: He defeated the MoABItes. He made them lie on the ground and then used a rope to measure them off. He put two-thirds of them to death and spared the other third. The MoABItes became David’s subjects and brought tribute.


DARBY Translation: And he smote the MoABItes, and measured them with a line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the MoABItes became David's servants, [and] brought gifts.


KJV Translation: And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the MoABItes became David's servants, [and] brought gifts.


Read More

350: 2 Samuel 8:12


Keywords: AMMONITES,REHOB,RELIGIOUS ZEAL,ZOBAH


Description: 2 Samuel 8:12


NET Translation: including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek. This also included some of the plunder taken from King Hadadezer son of Rehob of Zobah.


DARBY Translation: of the Syrians, and of the MoABItes, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of the Amalekites, and of the spoil of Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah.


KJV Translation: Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.


Read More

351: 2 Samuel 8:15


Keywords: CABINET,DAVID,JUDGE,KING,TYPES


Description: 2 Samuel 8:15


NET Translation: David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people.


DARBY Translation: And David reigned over all Israel; and David executed judgmentD1974 and justice to all his people.


KJV Translation: And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.


Read More

352: 2 Samuel 8:17


Keywords: ABIATHAR,AHITUB,KING,SCRIBE (S),SECRETARY (RECORDIST),SERAIAH


Description: 2 Samuel 8:17


NET Translation: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of ABIathar were priests; Seraiah was scribe;


DARBY Translation: and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of ABIathar, were the priests; and Seraiah was scribe;


KJV Translation: And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of ABIathar, [were] the priests; and Seraiah [was] the scribeK1574;


Read More

353: 2 Samuel 10:5


Description: 2 Samuel 10:5


NET Translation: Messengers told David what had happened, so he sent them to the men who were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho until your beards have grown again; then you may come back.”


DARBY Translation: And they told [it] to David; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, ABIde at Jericho until your beards be grown, and then return.


KJV Translation: When they told [it] unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and [then] return.


Read More

354: 2 Samuel 10:10


Keywords: ABISHAI


Description: 2 Samuel 10:10


NET Translation: He put his brother ABIshai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.


DARBY Translation: and the rest of the people he gave into the hand of ABIshai his brother that he might array them against the children of Ammon.


KJV Translation: And the rest of the people he delivered into the hand of ABIshai his brother, that he might put [them] in array against the children of Ammon.


Read More

355: 2 Samuel 10:14


Keywords: ABISHAI


Description: 2 Samuel 10:14


NET Translation: When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before his brother ABIshai and went into the city. Joab withdrew from fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.


DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they fled before ABIshai, and entered into the city. And Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before ABIshai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.


Read More

356: 2 Samuel 11:2


Keywords: BASTARD,BATH-SHEBA (BATHSHEBA),BEAUTY,COVETOUSNESS,DAVID,HOUSE,INSTABILITY,LASCIVIOUSNESS,TEMPTATION,URIAH,WIFE


Description: 2 Samuel 11:2


NET Translation: One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.


DARBY Translation: And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful;


KJV Translation: And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.


Read More

357: 2 Samuel 11:11


Keywords: PATRIOTISM,URIAH


Description: 2 Samuel 11:11


NET Translation: Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and go to bed with my wife? As surely as you are alive, I will not do this thing!”


DARBY Translation: And Urijah said to David, The ark, and Israel, and Judah ABIde in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields: shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? [As] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do this thing.


KJV Translation: And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, ABIde in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? [as] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do this thing.


Read More

358: 2 Samuel 11:12


Description: 2 Samuel 11:12


NET Translation: So David said to Uriah, “Stay here another day. Tomorrow I will send you back.” So Uriah stayed in Jerusalem both that day and the following one.


DARBY Translation: And David said to Urijah, ABIde here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. And Urijah abode in Jerusalem that day and the morrow.


KJV Translation: And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.


Read More

359: 2 Samuel 11:21


Keywords: ABIMELECH,THEBEZ


Description: 2 Samuel 11:21


NET Translation: Who struck down ABImelech the son of Jerub-Besheth? Didn’t a woman throw an upper millstone down on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you go so close to the wall?’ just say to him, ‘Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”


DARBY Translation: Who smote ABImelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast the upper stone of a handmill from the wall, that he died in Thebez? why did ye go near the wall? then say thou, Thy servant Urijah the Hittite is dead also.


KJV Translation: Who smote ABImelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.


Read More

360: 2 Samuel 15:12


Keywords: AHITHOPHEL,ARK,CABINET,FRIENDS,GILOH


Description: 2 Samuel 15:12


NET Translation: While he was offering sacrifices, Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s adviser, to come from his city, Giloh. The conspiracy was gaining momentum, and the people were starting to side with Absalom.


DARBY Translation: And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, from Giloh, while he offeredD2001 the sacrifices. And the conspiracy gathered strength; and the people increased continually with Absalom.


KJV Translation: And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, [even] from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.


Read More

361: 2 Samuel 15:19


Keywords: ALIENS,EXILE,FRIENDSHIP,ITTAI,UNSELFISHNESS


Description: 2 Samuel 15:19


NET Translation: Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your own country.


DARBY Translation: And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us? return to thy place, and ABIde with the king; for thou art a foreigner, and besides, thou hast emigrated to the place where thou [dwellest]D2003.


KJV Translation: Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and ABIde with the king: for thou [art] a stranger, and also an exile.


Read More

362: 2 Samuel 15:24


Keywords: ABIATHAR,ARK,MINISTER,CHRISTIAN,POLITICS,PRIEST,ZADOK


Description: 2 Samuel 15:24


NET Translation: Zadok and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. When they positioned the ark of God, ABIathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city.


DARBY Translation: And behold, Zadok also, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and ABIathar went up, until all the people had passed completely out of the city.


KJV Translation: And lo Zadok also, and all the Levites [were] with him, bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and ABIathar went up, until all the people had done passing out of the city.


Read More

363: 2 Samuel 15:25


Keywords: ARK


Description: 2 Samuel 15:25


NET Translation: Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.


DARBY Translation: And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city. If I shall find favour in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and shew me it, and its hABItation.


KJV Translation: And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me [both] it, and his hABItation:


Read More

364: 2 Samuel 15:27


Keywords: JONATHAN,PROPHETS


Description: 2 Samuel 15:27


NET Translation: The king said to Zadok the priest, “Are you a seer? Go back to the city in peace! Your son Ahimaaz and ABIathar’s son Jonathan may go with you and ABIathar.


DARBY Translation: And the king said to Zadok the priest, Thou art the seerD2005: return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of ABIathar.


KJV Translation: The king said also unto Zadok the priest, [Art not] thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of ABIathar.


Read More

365: 2 Samuel 15:29


Description: 2 Samuel 15:29


NET Translation: So Zadok and ABIathar took the ark of God back to Jerusalem and remained there.


DARBY Translation: And Zadok and ABIathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they abode there.


KJV Translation: Zadok therefore and ABIathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.


Read More

366: 2 Samuel 15:35


Keywords: ABIATHAR


Description: 2 Samuel 15:35


NET Translation: Zadok and ABIathar the priests will be there with you. Everything you hear in the king’s palace you must tell Zadok and ABIathar the priests.


DARBY Translation: And hast thou not there with thee Zadok and ABIathar the priests? and it shall be, [that] whatsoever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and ABIathar the priests.


KJV Translation: And [hast thou] not there with thee Zadok and ABIathar the priests? therefore it shall be, [that] what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell [it] to Zadok and ABIathar the priests.


Read More

367: 2 Samuel 15:36


Keywords: ABIATHAR,AHIMAAZ


Description: 2 Samuel 15:36


NET Translation: Furthermore, their two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and ABIathar’s son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.”


DARBY Translation: Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan ABIathar's son; and by them ye shall send to me everything that ye shall hear.


KJV Translation: Behold, [they have] there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan ABIathar's [son]; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.


Read More

368: 2 Samuel 16:3


Keywords: SLANDER


Description: 2 Samuel 16:3


NET Translation: The king asked, “Where is your master’s grandson?” Ziba replied to the king, “He remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give back to me my grandfather’s kingdom.’”


DARBY Translation: And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he ABIdes at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.


KJV Translation: And the king said, And where [is] thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he ABIdeth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.


Read More

369: 2 Samuel 16:9


Keywords: ABISHAI,DOG (SODOMITE?),FORGIVENESS,MEEKNESS,ZERUIAH


Description: 2 Samuel 16:9


NET Translation: Then ABIshai son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!”


DARBY Translation: And ABIshai the son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.


KJV Translation: Then said ABIshai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.


Read More

370: 2 Samuel 16:11


Keywords: DAVID,RESIGNATION


Description: 2 Samuel 16:11


NET Translation: Then David said to ABIshai and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.


DARBY Translation: And David said to ABIshai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him.


KJV Translation: And David said to ABIshai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now [may this] Benjamite [do it]? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.


Read More

371: 2 Samuel 16:18


Description: 2 Samuel 16:18


NET Translation: Hushai replied to Absalom, “No, I will be loyal to the one whom the Lord, these people, and all the men of Israel have chosen.


DARBY Translation: And Hushai said to Absalom, No; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I ABIde.


KJV Translation: And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I ABIde.


Read More

372: 2 Samuel 17:15


Keywords: ABIATHAR,CITIZENS,FALSEHOOD,LOYALTY,ZADOK


Description: 2 Samuel 17:15


NET Translation: Then Hushai reported to Zadok and ABIathar the priests, “Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders of Israel to do, and here is what I have advised.


DARBY Translation: And Hushai said to Zadok and to ABIathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.


KJV Translation: Then said Hushai unto Zadok and to ABIathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.


Read More

373: 2 Samuel 17:25


Keywords: ABIGAIL,AMASA,ARMIES,CAPTAIN,ITHRA,JETHER,JOAB,NAHASH,ZERUIAH


Description: 2 Samuel 17:25


NET Translation: Absalom had made Amasa general in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite man named Jether, who had married ABIgail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.)


DARBY Translation: And Absalom set Amasa over the host instead of Joab; which Amasa was the son of a man whose name was Jithra the IsraeliteD2007, that went in to ABIgail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.


KJV Translation: And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa [was] a man's son, whose name [was] Ithra an Israelite, that went in to ABIgail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.


Read More

374: 2 Samuel 18:2


Keywords: ABISHAI,ARMIES,ITTAI


Description: 2 Samuel 18:2


NET Translation: David then sent out the army—a third under the leadership of Joab, a third under the leadership of Joab’s brother ABIshai son of Zeruiah, and a third under the leadership of Ittai the Gittite. The king said to the troops, “I too will indeed march out with you.”


DARBY Translation: And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of ABIshai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.


KJV Translation: And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of ABIshai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.


Read More

375: 2 Samuel 18:5


Keywords: ABISHAI,ITTAI,PARENTS


Description: 2 Samuel 18:5


NET Translation: The king gave this order to Joab, ABIshai, and Ittai: “For my sake deal gently with the young man Absalom.” Now the entire army was listening when the king gave all the leaders this order concerning Absalom.


DARBY Translation: And the king commanded Joab and ABIshai and Ittai, saying, [Deal] gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.


KJV Translation: And the king commanded Joab and ABIshai and Ittai, saying, [Deal] gently for my sake with the young man, [even] with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.


Read More

376: 2 Samuel 18:12


Keywords: CITIZENS,LOYALTY,PARENTS


Description: 2 Samuel 18:12


NET Translation: The man replied to Joab, “Even if I were receiving 1,000 pieces of silver, I would not strike the king’s son! In our very presence the king gave this order to you and ABIshai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’


DARBY Translation: And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and ABIshai and Ittai, saying, Take care, whoever it be [of you]D2009, of the young man Absalom.


KJV Translation: And the man said unto Joab, Though I should receiveK1654a thousand [shekels] of silver in mine hand, [yet] would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and ABIshai and Ittai, saying, Beware thatK1655none [touch] the young man Absalom.


Read More

377: 2 Samuel 19:11


Keywords: GOVERNMENT,JUDAH,ZADOK


Description: 2 Samuel 19:11


NET Translation: Then King David sent a message to Zadok and ABIathar the priests saying, “Tell the elders of Judah, ‘Why should you delay any further in bringing the king back to his palace, when everything Israel is saying has come to the king’s attention.


DARBY Translation: And king David sent to Zadok and to ABIathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house.


KJV Translation: And king David sent to Zadok and to ABIathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, [even] to his house.


Read More

378: 2 Samuel 19:21


Keywords: ABISHAI,ANOINTING


Description: 2 Samuel 19:21


NET Translation: ABIshai son of Zeruiah replied, “For this should not Shimei be put to death? After all, he cursed the Lord’s anointed!”


DARBY Translation: And ABIshai the son of Zeruiah answered and said, Should not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah's anointed?


KJV Translation: But ABIshai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?


Read More

379: 2 Samuel 20:1


Keywords: BICHRI,DAVID,INSURRECTION,ISRAEL,REBELLION,SHEBA,WAR,ABISHAI,ARMIES,CITIZENS,JUDAH,TENT,TRUMPET


Description: 2 Samuel 20:1


NET Translation: Now a wicked man named Sheba son of Bikri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, “We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every man go home, O Israel!”


DARBY Translation: And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, Israel.


KJV Translation: And there happened to be there a man of Belial, whose name [was] Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.


Verse Intro: Sheba Incites Rebellion of Israel Against David


Read More

380: 2 Samuel 20:6


Description: 2 Samuel 20:6


NET Translation: Then David said to ABIshai, “Now Sheba son of Bikri will cause greater disaster for us than Absalom did! Take your lord’s servants and pursue him. Otherwise he will secure fortified cities for himself and get away from us.”


DARBY Translation: And David said to ABIshai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom. Take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fortified cities and escape our sight.


KJV Translation: And David said to ABIshai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than [did] Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape usK1681.


Read More

381: 2 Samuel 20:10


Keywords: ASSASSINATION,CONFIDENCE,HOMICIDE,KISS,TREACHERY


Description: 2 Samuel 20:10


NET Translation: Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. Then Joab and his brother ABIshai pursued Sheba son of Bikri.


DARBY Translation: And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and ABIshai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.


KJV Translation: But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not againK1682; and he died. So Joab and ABIshai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.


Read More

382: 2 Samuel 20:23


Keywords: ARMIES,CABINET,CHERETHITES,JOAB,KING,OFFICER,PELETHITES


Description: 2 Samuel 20:23


NET Translation: Now Joab was the general in command of all the army of Israel. Benaiah the son of Jehoiada was over the Kerethites and the Perethites.


DARBY Translation: And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the CherethitesD2024 and over the PelethitesD2025;


KJV Translation: Now Joab [was] over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and over the Pelethites:


Verse Intro: David's Key Men


Read More

383: 2 Samuel 20:25


Keywords: ABIATHAR,KING,SCRIBE (S),SERAIAH,ZADOK


Description: 2 Samuel 20:25


NET Translation: Sheva was the scribe, and Zadok and ABIathar were the priests.


DARBY Translation: and Sheva was scribeD2027; and Zadok and ABIathar were priests;


KJV Translation: And Sheva [was] scribe: and Zadok and ABIathar [were] the priests:


Read More

384: 2 Samuel 21:17


Keywords: ABISHAI,CITIZENS,LOYALTY


Description: 2 Samuel 21:17


NET Translation: But ABIshai the son of Zeruiah came to David’s aid, striking the Philistine down and killing him. Then David’s men took an oath saying, “You will not go out to battle with us again! You must not extinguish the lamp of Israel!”


DARBY Translation: And ABIshai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.


KJV Translation: But ABIshai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lightK1698of Israel.


Read More

385: 2 Samuel 23:18


Keywords: ABISHAI


Description: 2 Samuel 23:18


NET Translation: ABIshai son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. He killed 300 men with his spear and gained fame among the three.


DARBY Translation: And ABIshai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was the chief of three; and he brandished his spear against three hundred and slew them; and he had a name among the three.


KJV Translation: And ABIshai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, [and] slew [them], and had the name among three.


Read More

386: 2 Samuel 23:20


Keywords: BENAIAH,KABZEEL,LION,MOABITES,PIT,SNOW


Description: 2 Samuel 23:20


NET Translation: Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.


DARBY Translation: And Benaiah the son of Jehoiada, son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lionsD2061 of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.


KJV Translation: And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many actsK1731, he slew two lionlike menK1732of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:


Read More

387: 2 Samuel 23:27


Keywords: ABIEZER,ANATHOTH,MEBUNNAI


Description: 2 Samuel 23:27


NET Translation: ABIezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,


DARBY Translation: ABIezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,


KJV Translation: ABIezer the Anethothite, Mebunnai the Hushathite,


Read More

388: 2 Samuel 23:31


Keywords: ABI-ALBON,AZMAVETH


Description: 2 Samuel 23:31


NET Translation: ABI-Albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,


DARBY Translation: ABI-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,


KJV Translation: ABIalbon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,


Read More

389: 2 Samuel 24:6


Keywords: DAN-JAAN,SIDON,TAHTIM-HODSHI


Description: 2 Samuel 24:6


NET Translation: Then they went on to Gilead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon.


DARBY Translation: And they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshiD2064; and came to Dan-jaan, and to the environs of Sidon;


KJV Translation: Then they came to Gilead, and to the land of TahtimhodshiABIted." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1740; and they came to Danjaan, and about to Zidon,


Read More

390: 1 Kings 1:1


Keywords: ADONIJAH,DAVID,ABISHAG,DIPLOMACY


Description: 1 Kings 1:1


NET Translation: King David was very old; even when they covered him with blankets, he could not get warm.


DARBY Translation: And king David was old [and] advanced in ageD2065; and they covered him with clothes, but he obtained no warmth.


KJV Translation: Now king David was old [and] stricken in yearsK1742; and they covered him with clothes, but he gat no heat.


Verse Intro: David in Old Age


Read More

391: 1 Kings 1:3


Keywords: SHUNAMMITE,SHUNEM


Description: 1 Kings 1:3


NET Translation: So they looked through all Israel for a beautiful young woman and found ABIshag, a Shunammite, and brought her to the king.


DARBY Translation: And they sought for a fair damsel throughout the territory of Israel, and found ABIshag a Shunammite, and brought her to the king.


KJV Translation: So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found ABIshag a Shunammite, and brought her to the king.


Read More

392: 1 Kings 1:7


Keywords: ABIATHAR,ELECTIONEERING,JOAB


Description: 1 Kings 1:7


NET Translation: He collaborated with Joab son of Zeruiah and with ABIathar the priest, and they supported him.


DARBY Translation: And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with ABIathar the priest; and they helped Adonijah and followed [him].


KJV Translation: And he conferred with JoabK1748the son of Zeruiah, and with ABIathar the priest: and they following Adonijah helped [him].


Read More

393: 1 Kings 1:15


Keywords: INTERCESSION,PETITION,POLITICS


Description: 1 Kings 1:15


NET Translation: So Bathsheba visited the king in his private quarters. (The king was very old, and ABIshag the Shunammite was serving the king.)


DARBY Translation: And Bathsheba went in to the king into the chamber; and the king was very old; and ABIshag the Shunammite ministered to the king.


KJV Translation: And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and ABIshag the Shunammite ministered unto the king.


Read More

394: 1 Kings 1:19


Description: 1 Kings 1:19


NET Translation: He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, ABIathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon.


DARBY Translation: And he has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and ABIathar the priest and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant has he not invited.


KJV Translation: And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and ABIathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called.


Read More

395: 1 Kings 1:25


Keywords: FEASTS


Description: 1 Kings 1:25


NET Translation: For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army commanders, and ABIathar the priest. At this moment they are having a feast in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’


DARBY Translation: For he is gone down this day, and has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, and the captains of the host, and ABIathar the priest; and behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah!


KJV Translation: For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and ABIathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king AdonijahK1754.


Read More

396: 1 Kings 1:42


Keywords: FLATTERY,JONATHAN


Description: 1 Kings 1:42


NET Translation: As he was still speaking, Jonathan son of ABIathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in, for an important man like you must be bringing good news.”


DARBY Translation: While he yet spoke, behold, Jonathan the son of ABIathar the priest came; and Adonijah said [to him], Come in; for thou art a valiantD2073 man, and bringest good news.


KJV Translation: And while he yet spake, behold, Jonathan the son of ABIathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou [art] a valiant man, and bringest good tidings.


Read More

397: 1 Kings 2:13


Keywords: ABISHAG,ADONIJAH,BATH-SHEBA (BATHSHEBA),HAGGITH,INFLUENCE,INTERCESSION,SHUNAMMITE


Description: 1 Kings 2:13


NET Translation: Haggith’s son Adonijah visited Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come in peace?” He answered, “Yes.”


DARBY Translation: And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.


KJV Translation: And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.


Verse Intro: Solomon Secures the Kingdom


Read More

398: 1 Kings 2:17


Description: 1 Kings 2:17


NET Translation: He said, “Please ask King Solomon if he would give me ABIshag the Shunammite as a wife, for he won’t refuse you.”


DARBY Translation: And he said, Speak, I pray thee, to Solomon the king for he will not refuse thee that he give me ABIshag the Shunammite as wife.


KJV Translation: And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me ABIshag the Shunammite to wife.


Read More

399: 1 Kings 2:21


Description: 1 Kings 2:21


NET Translation: She said, “Allow ABIshag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife.”


DARBY Translation: And she said, Let ABIshag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.


KJV Translation: And she said, Let ABIshag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.


Read More

400: 1 Kings 2:22


Description: 1 Kings 2:22


NET Translation: King Solomon answered his mother, “Why just request ABIshag the Shunammite for him? Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for ABIathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”


DARBY Translation: And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask ABIshag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for ABIathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.


KJV Translation: And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask ABIshag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for ABIathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.


Read More

401: 1 Kings 2:26


Keywords: ABIATHAR,ANATHOTH,CHURCH AND STATE,LEVITES,PUNISHMENT,USURPATION


Description: 1 Kings 2:26


NET Translation: The king then told ABIathar the priest, “Go back to your property in Anathoth. You deserve to die, but today I will not kill you because you did carry the ark of the Sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.”


DARBY Translation: And the king said to ABIathar the priest, Go to Anathoth, to thine own fields; for thou art worthy of deathD2079; but I will not at this time put thee to death, because thou didst bear the ark of AdonaiD2080 Jehovah before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.


KJV Translation: And unto ABIathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou [art] worthy of deathK1763: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.


Read More

402: 1 Kings 2:27


Keywords: ABIATHAR,CHURCH AND STATE,ELI,USURPATION


Description: 1 Kings 2:27


NET Translation: Solomon removed ABIathar from being a priest for the Lord, fulfilling the Lord’s message that he had pronounced against the family of Eli in Shiloh.


DARBY Translation: And Solomon thrust out ABIathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah, which he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.


KJV Translation: So Solomon thrust out ABIathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.


Read More

403: 1 Kings 2:35


Keywords: CAPTAIN,SOLOMON,ZADOK


Description: 1 Kings 2:35


NET Translation: The king appointed Benaiah son of Jehoiada to take his place at the head of the army, and the king appointed Zadok the priest to take ABIathar’s place.


DARBY Translation: And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his stead over the host; and Zadok the priest the king put in the stead of ABIathar.


KJV Translation: And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of ABIathar.


Read More

404: 1 Kings 2:36


Keywords: GOVERNMENT,PUNISHMENT,SHIMEI


Description: 1 Kings 2:36


NET Translation: Next the king summoned Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you may not leave there to go anywhere.


DARBY Translation: And the king sent and called for Shimei, and said to him, Build thee a house in Jerusalem, and ABIde there, and go not forth thence anywhere.


KJV Translation: And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.


Read More

405: 1 Kings 3:11


Keywords: HEART,LONGEVITY


Description: 1 Kings 3:11


NET Translation: God said to him, “Because you asked for the ABIlity to make wise judicial decisions, and not for long life, or riches, or vengeance on your enemies,


DARBY Translation: And God said to him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life, neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thyself discernment to understand judgment;


KJV Translation: And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long lifeK1766; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discernK1767judgment;


Read More

406: 1 Kings 4:1


Keywords: CABINET,OFFICER,SOLOMON


Description: 1 Kings 4:1


NET Translation: King Solomon ruled over all Israel.


DARBY Translation: And king Solomon was king over all Israel.


KJV Translation: So king Solomon was king over all Israel.


Verse Intro: Solomon's Key Men


Read More

407: 1 Kings 4:4


Keywords: ABIATHAR,BENAIAH,KING


Description: 1 Kings 4:4


NET Translation: Benaiah son of Jehoiada was commander of the army. Zadok and ABIathar were priests.


DARBY Translation: and Benaiah the son of Jehoiada was over the host; and Zadok and ABIathar were priests;


KJV Translation: And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the host: and Zadok and ABIathar [were] the priests:


Read More

408: 1 Kings 4:11


Keywords: ABINADAB,DOR,TAPHATH


Description: 1 Kings 4:11


NET Translation: Ben ABInadab was in charge of Naphath Dor. (He was married to Solomon’s daughter Taphath.)


DARBY Translation: Ben-ABInadab had all the upland of Dor; Taphath the daughter of Solomon was his wife.


KJV Translation: The son of ABInadabABInadab." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1778, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:


Read More

409: 1 Kings 8:13


Keywords: LIBERALITY,TEMPLE


Description: 1 Kings 8:13


NET Translation: O Lord, truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”


DARBY Translation: I have indeed built a house of hABItation for thee, a settled placeD2142 for thee to ABIde in for ever.


KJV Translation: I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to ABIde in for ever.


Read More

410: 1 Kings 8:42


Keywords: ARM,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Kings 8:42


NET Translation: When they hear about your great reputation and your ABIlity to accomplish mighty deeds, they will come and direct their prayers toward this temple.


DARBY Translation: (for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched-out arm); when he shall come and pray toward this house,


KJV Translation: (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;


Read More

411: 1 Kings 10:15


Keywords: DUTY (TAX),KING,MERCHANT,SOLOMON


Description: 1 Kings 10:15


NET Translation: besides what he collected from the merchants, traders, ArABIan kings, and governors of the land.


DARBY Translation: besides what [came] by the dealers, and by the traffic of the merchants, and by all the kings of ArABIa, and by the governors of the country.


KJV Translation: Beside [that he had] of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of ArABIa, and of the governorsK1869of the country.


Read More

412: 1 Kings 11:1


Keywords: AMMONITES,FELLOWSHIP,HITTITES,INSTABILITY,LASCIVIOUSNESS,MOABITES,MOLECH,POLYGAMY,RULERS,SIDON,SOLOMON,WOMEN


Description: 1 Kings 11:1


NET Translation: King Solomon fell in love with many foreign women (besides Pharaoh’s daughter), including MoABItes, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.


DARBY Translation: But king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of Pharaoh: women of the MoABItes, Ammonites, Edomites, Zidonians, Hittites;


KJV Translation: But king Solomon loved many strange women, together withK1879the daughter of Pharaoh, women of the MoABItes, Ammonites, Edomites, Zidonians, [and] Hittites;


Verse Intro: Solomon Marries Foreign Women


Read More

413: 1 Kings 11:7


Keywords: CHEMOSH,DISOBEDIENCE TO GOD,HIGH PLACES


Description: 1 Kings 11:7


NET Translation: Furthermore, on the hill east of Jerusalem Solomon built a high place for the detestable MoABIte god Chemosh and for the detestable Ammonite god Milcom.


DARBY Translation: Then did Solomon build a high place for Chemosh the abomination of the MoABItes, on the hill that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.


KJV Translation: Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that [is] before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.


Read More

414: 1 Kings 11:33


Keywords: ASHTORETH,CHEMOSH


Description: 1 Kings 11:33


NET Translation: I am taking the kingdom from him because they have abandoned me and worshiped the Sidonian goddess Astarte, the MoABIte god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They have not followed my instructions by doing what I approve and obeying my rules and regulations, as Solomon’s father David did.


DARBY Translation: because they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the MoABItes, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my sight, and my statutes and mine ordinances, as David his father.


KJV Translation: Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the MoABItes, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do [that which is] right in mine eyes, and [to keep] my statutes and my judgments, as [did] David his father.


Read More

415: 1 Kings 14:1


Keywords: ABIJAH,JEROBOAM


Description: 1 Kings 14:1


NET Translation: At that time Jeroboam’s son ABIjah became sick.


DARBY Translation: At that time ABIjah the son of Jeroboam was sick.


KJV Translation: At that time ABIjah the son of Jeroboam fell sick.


Read More

416: 1 Kings 14:31


Keywords: ABIJAM,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NAAMAH,REHOBOAM


Description: 1 Kings 14:31


NET Translation: Rehoboam passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His mother was an Ammonite named Naamah. His son ABIjah replaced him as king.


DARBY Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess. And ABIjam his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess. And ABIjam his son reigned in his stead.


Read More

417: 1 Kings 15:1


Keywords: ABIJAM,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: 1 Kings 15:1


NET Translation: In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, ABIjah became king over Judah.


DARBY Translation: And in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began ABIjam to reign over Judah.


KJV Translation: Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned ABIjam over Judah.


Verse Intro: ABIjah's Reign Over Judah


Read More

418: 1 Kings 15:2


Keywords: ABISHALOM,ABSALOM,MAACHAH


Description: 1 Kings 15:2


NET Translation: He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of ABIshalom.


DARBY Translation: He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, a daughter of ABIshalomD2176.


KJV Translation: Three years reigned he in Jerusalem. And his mother's name [was] Maachah, the daughter of ABIshalom.


Read More

419: 1 Kings 15:6


Keywords: JEROBOAM


Description: 1 Kings 15:6


NET Translation: Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other throughout ABIjah’s lifetime.


DARBY Translation: And there had been war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.


KJV Translation: And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.


Read More

420: 1 Kings 15:7


Keywords: ISRAEL,JEROBOAM


Description: 1 Kings 15:7


NET Translation: The rest of the events of ABIjah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. ABIjah and Jeroboam had been at war with each other.


DARBY Translation: And the rest of the acts of ABIjam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between ABIjam and Jeroboam.


KJV Translation: Now the rest of the acts of ABIjam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between ABIjam and Jeroboam.


Read More

421: 1 Kings 15:8


Keywords: ABIJAM,ASA


Description: 1 Kings 15:8


NET Translation: ABIjah passed away and was buried in the City of David. His son Asa replaced him as king.


DARBY Translation: And ABIjam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.


KJV Translation: And ABIjam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.


Read More

422: 1 Kings 15:10


Keywords: ABISHALOM,MAACHAH


Description: 1 Kings 15:10


NET Translation: He ruled for forty-one years in Jerusalem. His grandmother was Maacah daughter of ABIshalom.


DARBY Translation: and he reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother'sD2177 name was Maachah, daughter of ABIshalom.


KJV Translation: And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name [was] Maachah, the daughter of ABIshalom.


Read More

423: 1 Kings 16:34


Keywords: ABIRAM,HIEL,JERICHO,PROPHECY,SEGUB


Description: 1 Kings 16:34


NET Translation: During Ahab’s reign, Hiel the Bethelite rebuilt Jericho. ABIram, his firstborn son, died when he laid the foundation; Segub, his youngest son, died when he erected its gates, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through Joshua son of Nun.


DARBY Translation: In his days Hiel the Bethelite built Jericho; he laid its foundation inD2184 ABIram his firstborn, and set up its gates in Segub his youngest, according to the word of Jehovah which he spoke through Joshua the son of Nun.


KJV Translation: In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in ABIram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest [son] Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the son of Nun.


Read More

424: 1 Kings 17:1


Keywords: CANAAN,FAMINE,GOD,SHIELD,WIDOW,DEW,ELIJAH,GILEAD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MINISTER,CHRISTIAN,PRAYER,PROPHETS


Description: 1 Kings 17:1


NET Translation: Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command.”


DARBY Translation: And ElijahD2185 the Tishbite, of the inhABItants of Gilead, said to Ahab, As Jehovah the God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except by my word.


KJV Translation: And ElijahK1924the Tishbite, [who was] of the inhABItants of Gilead, said unto Ahab, [As] the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.


Verse Intro: Elijah Prophesies a Drought


Read More

425: 1 Kings 17:9


Keywords: MIRACLES


Description: 1 Kings 17:9


NET Translation: “Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you.”


DARBY Translation: Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and ABIde there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.


KJV Translation: Arise, get thee to Zarephath, which [belongeth] to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.


Read More

426: 1 Kings 18:21


Keywords: CHOICE,DECISION,INDECISION,INSTABILITY


Description: 1 Kings 18:21


NET Translation: Elijah approached all the people and said, “How long are you going to be paralyzed by indecision? If the Lord is the true God, then follow him, but if Baal is, follow him!” But the people did not say a word.


DARBY Translation: Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.


KJV Translation: And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions?K1935if the LORD [be] God, follow him: but if Baal, [then] follow him. And the people answered him not a word.


Read More

427: 1 Kings 21:11


Keywords: GOVERNMENT


Description: 1 Kings 21:11


NET Translation: The men of the city, the leaders, and the nobles who lived there followed the written orders Jezebel had sent them.


DARBY Translation: And the men of his city, the elders and the nobles that dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letter that she had sent to them:


KJV Translation: And the men of his city, [even] the elders and the nobles who were the inhABItants in his city, did as Jezebel had sent unto them, [and] as it [was] written in the letters which she had sent unto them.


Read More

428: 2 Kings 2:2


Keywords: OATH,STUDENTS


Description: 2 Kings 2:2


NET Translation: Elijah told Elisha, “Stay here, for the Lord has sent me to Bethel.” But Elisha said, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.


DARBY Translation: And Elijah said to Elisha, ABIde here, I pray thee; for Jehovah has sent me to Bethel. And Elisha said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! So they went down to Bethel.


KJV Translation: And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha said [unto him, As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel.


Read More

429: 2 Kings 2:4


Keywords: JERICHO


Description: 2 Kings 2:4


NET Translation: Elijah said to him, “Elisha, stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho.


DARBY Translation: And Elijah said to him, Elisha, ABIde here, I pray thee; for Jehovah has sent me to Jericho. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they came to Jericho.


KJV Translation: And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.


Read More

430: 2 Kings 2:6


Keywords: JORDAN,WATER


Description: 2 Kings 2:6


NET Translation: Elijah said to him, “Stay here, for the Lord has sent me to the Jordan.” But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they traveled on together.


DARBY Translation: And Elijah said to him, ABIde here, I pray thee; for Jehovah has sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they two went on.


KJV Translation: And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.


Read More

431: 2 Kings 3:5


Keywords: MESHA,MOABITES


Description: 2 Kings 3:5


NET Translation: When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.


DARBY Translation: And it came to pass when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.


KJV Translation: But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.


Read More

432: 2 Kings 3:18


Description: 2 Kings 3:18


NET Translation: This is an easy task for the Lord; he will also hand Moab over to you.


DARBY Translation: And this is a light thing in the sight of Jehovah: he will give the MoABItes also into your hand.


KJV Translation: And this is [but] a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the MoABItes also into your hand.


Read More

433: 2 Kings 3:21


Keywords: GIRDLE


Description: 2 Kings 3:21


NET Translation: Now all Moab had heard that the kings were attacking, so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.


DARBY Translation: And all the MoABItes heard that the kings were come up to fight against them, and they were called together, all that were able to put on armour, and upward, and stood by the border.


KJV Translation: And when all the MoABItes heard that the kings were come up to fight against them, they gatheredK1999all that were able to put on armourK2000, and upward, and stood in the border.


Read More

434: 2 Kings 3:22


Description: 2 Kings 3:22


NET Translation: When they got up early the next morning, the sun was shining on the water. To the MoABItes, who were some distance away, the water looked red like blood.


DARBY Translation: And they rose up early in the morning, and the sun rose upon the water, and the MoABItes saw the water on the other side red as blood.


KJV Translation: And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the MoABItes saw the water on the other side [as] red as blood:


Read More

435: 2 Kings 3:23


Description: 2 Kings 3:23


NET Translation: The MoABItes said, “It’s blood! The kings must have fought one another! The soldiers have struck one another down! Now, Moab, seize the plunder!”


DARBY Translation: And they said, This is blood: the kings are entirely destroyed, and have smitten one another; and now, Moab, to the spoil!


KJV Translation: And they said, This [is] blood: the kings are surely slainK2001, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.


Read More

436: 2 Kings 3:24


Description: 2 Kings 3:24


NET Translation: When they approached the Israelite camp, the Israelites rose up and struck down the MoABItes, who then ran from them. The Israelites thoroughly defeated Moab.


DARBY Translation: And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the MoABItes, and they fled before them; and they entered in and smote Moab.


KJV Translation: And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the MoABItes, so that they fled before them: but they went forward smitingK2002the MoABItes, even in [their] country.


Read More

437: 2 Kings 7:3


Keywords: LEPROSY,SANITATION


Description: 2 Kings 7:3


NET Translation: Now four men with a skin disease were sitting at the entrance of the city gate. They said to one another, “Why are we just sitting here waiting to die?


DARBY Translation: And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we ABIde here until we die?


KJV Translation: And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?


Verse Intro: The Lord Causes the Syrian Army to Flee


Read More

438: 2 Kings 7:4


Keywords: FAMINE


Description: 2 Kings 7:4


NET Translation: If we go into the city, we’ll die of starvation, and if we stay here we’ll die! So come on, let’s defect to the Syrian camp! If they spare us, we’ll live; if they kill us—well, we were going to die anyway.”


DARBY Translation: If we say, Let us enter into the city, the famine is in the city, and we shall die there; and if we ABIde here, we shall die. And now come, let us fall away to the camp of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they put us to death, we shall but die.


KJV Translation: If we say, We will enter into the city, then the famine [is] in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.


Read More

439: 2 Kings 13:20


Keywords: MOABITES


Description: 2 Kings 13:20


NET Translation: Elisha died and was buried. MoABIte raiding parties invaded the land at the beginning of the year.


DARBY Translation: And Elisha died, and they buried him. And the bands of the MoABItes invaded the land at the coming in of the year.


KJV Translation: And Elisha died, and they buried him. And the bands of the MoABItes invaded the land at the coming in of the year.


Verse Intro: The Death of Elisha


Read More

440: 2 Kings 14:10


Keywords: EDOMITES,HEART,PRIDE,SARCASM


Description: 2 Kings 14:10


NET Translation: You thoroughly defeated Edom, and it has gone to your head! Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”


DARBY Translation: Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart has lifted thee up: boast thyself, and ABIde at home; for why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou, and Judah with thee?


KJV Translation: Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory [of this], and tarry at homeK2111: for why shouldest thou meddle to [thy] hurt, that thou shouldest fall, [even] thou, and Judah with thee?


Read More

441: 2 Kings 17:27


Keywords: BETH-EL,MINISTER,CHRISTIAN,MISSIONS


Description: 2 Kings 17:27


NET Translation: So the king of Assyria ordered, “Take back one of the priests whom you deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land.”


DARBY Translation: And the king of Assyria commanded saying, Carry thither one of the priests whom ye have brought away from thence; and let them go and ABIde there, and let him teach them the manner of the god of the land.


KJV Translation: Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.


Read More

442: 2 Kings 17:36


Keywords: ARM,GOD,REVERENCE,WORSHIP


Description: 2 Kings 17:36


NET Translation: Instead you must worship the Lord, who brought you up from the land of Egypt by his great power and military ABIlity; bow down to him and offer sacrifices to him.


DARBY Translation: but Jehovah alone, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched-out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.


KJV Translation: But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.


Read More

443: 2 Kings 18:2


Keywords: ABI,HEZEKIAH,ZACHARIAH


Description: 2 Kings 18:2


NET Translation: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother was ABI, the daughter of Zechariah.


DARBY Translation: He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was ABI, daughter of Zechariah.


KJV Translation: Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His mother's name also [was] ABI, the daughter of Zachariah.


Read More

444: 2 Kings 19:26


Keywords: AGENCY,WICKED (PEOPLE)


Description: 2 Kings 19:26


NET Translation: Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.


DARBY Translation: And their inhABItants were powerlessD2311, They were dismayed and put to shame; They were [as] the growing grass, and [as] the green herb, [As] the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.


KJV Translation: Therefore their inhABItants were of small powerK2146, they were dismayed and confounded; they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the housetops, and [as corn] blasted before it be grown up.


Read More

445: 2 Kings 20:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,NATION,RESIGNATION


Description: 2 Kings 20:19


NET Translation: Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message which you have announced is appropriate.” Then he added, “At least there will be peace and stABIlity during my lifetime.”


DARBY Translation: And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, Is it not so? if only there shall be peace and truth in my days!


KJV Translation: Then said Hezekiah unto Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, [Is it] not [good], if peace and truth be in my days?


Read More

446: 2 Kings 22:16


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: 2 Kings 22:16


NET Translation: “This is what the Lord has said: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, all the things in the scroll that the king of Judah has read.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place and upon the inhABItants thereof, all the words of the book that the king of Judah hath read.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhABItants thereof, [even] all the words of the book which the king of Judah hath read:


Read More

447: 2 Kings 22:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,HEART,MOURNING,PENITENT,RENDING


Description: 2 Kings 22:19


NET Translation: ‘You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.


DARBY Translation: Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spoke against this place and against the inhABItants thereof, that they should become a desolation and a curse, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saithD2323 Jehovah.


KJV Translation: Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhABItants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard [thee], saith the LORD.


Read More

448: 2 Kings 23:2


Keywords: CHURCH,WORD OF GOD


Description: 2 Kings 23:2


NET Translation: The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, all the residents of Jerusalem, the priests, and the prophets. All the people were there, from the youngest to the oldest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and all the inhABItants of Jerusalem with him, and the priests and the prophets, and all the people, both small and great; and he readD2324 in their ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.


KJV Translation: And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhABItants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and greatK2163: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.


Read More

449: 2 Kings 23:13


Keywords: AMMONITES,ASHTORETH,CHEMOSH,CORRUPTION,MOUNT OF OLIVES,SOLOMON


Description: 2 Kings 23:13


NET Translation: The king ruined the high places east of Jerusalem, south of the Mount of Destruction, that King Solomon of Israel had built for the detestable Sidonian goddess Astarte, the detestable MoABIte god Chemosh, and the horrible Ammonite god Milcom.


DARBY Translation: And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the MoABItes, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.


KJV Translation: And the high places that [were] before Jerusalem, which [were] on the right hand of the mount of corruptionK2169, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the MoABItes, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.


Read More

450: 2 Kings 24:2


Keywords: MOABITES,SYRIA


Description: 2 Kings 24:2


NET Translation: The Lord sent against him Babylonian, Syrian, MoABIte, and Ammonite raiding bands; he sent them to destroy Judah, just as in the Lord’s message that he had announced through his servants the prophets.


DARBY Translation: And Jehovah sent against him the bands of the Chaldeans, and the bands of the Syrians, and the bands of the MoABItes, and the bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah, which he spoke through his servants the prophets.


KJV Translation: And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the MoABItes, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by hisK2177servants the prophets.


Read More

451: 1 Chronicles 1:11


Keywords: ANAMIM,LEHABIM,LUDIM,MIZRAIM,NAPHTUHIM


Description: 1 Chronicles 1:11


NET Translation: Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, LehABItes, Naphtuhites,


DARBY Translation: And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the LehABIm, and the Naphtuhim,


KJV Translation: And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and LehABIm, and Naphtuhim,


Read More

452: 1 Chronicles 1:22


Keywords: ABIMAEL,EBAL,OBAL,SHEBA


Description: 1 Chronicles 1:22


NET Translation: Ebal, ABImael, Sheba,


DARBY Translation: and Ebal, and ABImael, and Sheba,


KJV Translation: And Ebal, and ABImael, and Sheba,


Read More

453: 1 Chronicles 1:33


Keywords: ABIDA,ELDAAH,EPHAH,EPHER,GENEALOGY,HANOCH,MIDIAN,MIDIANITES


Description: 1 Chronicles 1:33


NET Translation: The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, ABIda, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.


DARBY Translation: And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Enoch, and ABIda, and Eldaah. All these were sons of Keturah.


KJV Translation: And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and ABIda, and Eldaah. All these [are] the sons of Keturah.


Read More

454: 1 Chronicles 2:13


Keywords: ELIAB,JESSE,SHAMMAH


Description: 1 Chronicles 2:13


NET Translation: Jesse was the father of Eliab, his firstborn; ABInadab was born second, Shimea third,


DARBY Translation: and Jesse begot his firstborn Eliab, and ABInadab the second, and Shimea the third,


KJV Translation: And Jesse begat his firstborn Eliab, and ABInadab the second, and ShimmaK2211the third,


Read More

455: 1 Chronicles 2:16


Keywords: ABIGAIL,ABISHAI,ASAHEL,JOAB,ZERUIAH


Description: 1 Chronicles 2:16


NET Translation: Their sisters were Zeruiah and ABIgail. Zeruiah’s three sons were Abshai, Joab, and Asahel.


DARBY Translation: and their sisters were Zeruiah and ABIgail. And the sons of Zeruiah: ABIshai, and Joab, and Asahel, three.


KJV Translation: Whose sisters [were] Zeruiah, and ABIgail. And the sons of Zeruiah; ABIshai, and Joab, and Asahel, three.


Read More

456: 1 Chronicles 2:17


Keywords: ABIGAIL,AMASA,ITHRA,JETHER


Description: 1 Chronicles 2:17


NET Translation: ABIgail bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.


DARBY Translation: And ABIgail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.


KJV Translation: And ABIgail bare Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmeelite.


Read More

457: 1 Chronicles 2:24


Keywords: ABIAH,ASHUR,CALEB-EPHRATAH,HEZRON,TEKOA


Description: 1 Chronicles 2:24


NET Translation: After Hezron’s death, Caleb slept with Ephrath, his father Hezron’s widow, and she bore to him Ashhur the father of Tekoa.


DARBY Translation: And after the death of Hezron in Caleb-EphratahABIjah.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2362, ABIjah, Hezron's wife, bore him AshhurABIjah, and she bore him Ashhur.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2363, the father of Tekoa.


KJV Translation: And after that Hezron was dead in Calebephratah, then ABIah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.


Read More

458: 1 Chronicles 2:28


Keywords: ABISHUR,NADAB,ONAM,SHAMMAI


Description: 1 Chronicles 2:28


NET Translation: The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and ABIshur.


DARBY Translation: And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and ABIshur.


KJV Translation: And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and ABIshur.


Read More

459: 1 Chronicles 2:29


Keywords: ABIHAIL,ABISHUR,AHBAN


Description: 1 Chronicles 2:29


NET Translation: ABIshur’s wife was ABIhail, who bore him Ahban and Molid.


DARBY Translation: And the name of the wife of ABIshur was ABIhail, and she bore him Ahban and Molid.


KJV Translation: And the name of the wife of ABIshur [was] ABIhail, and she bare him Ahban, and Molid.


Read More

460: 1 Chronicles 2:55


Keywords: HEMATH,JABEZ,KENITES,RECHAB,RECHABITES,SHIMEATHITES


Description: 1 Chronicles 2:55


NET Translation: and the clans of the scribes who lived in Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who descended from Hammath, the father of Beth Rechab.


DARBY Translation: and the families of the scribes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.


KJV Translation: And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, [and] Suchathites. These [are] the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.


Read More

461: 1 Chronicles 3:1


Keywords: DAVID,REHOBOAM,ABIGAIL,AMNON,CHILEAB,DANIEL


Description: 1 Chronicles 3:1


NET Translation: These were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel; the second was Daniel, whose mother was ABIgail from Carmel;


DARBY Translation: And these are the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess; the second, DanielD2368, of ABIgail the Carmelitess;


KJV Translation: Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second DanielK2216, of ABIgail the Carmelitess:


Verse Intro: David's Descendants


Read More

462: 1 Chronicles 3:3


Keywords: ABITAL,EGLAH,ITHREAM,SHEPHATIAH


Description: 1 Chronicles 3:3


NET Translation: the fifth was Shephatiah, whose mother was ABItal; the sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David’s wife.


DARBY Translation: the fifth, Shephatiah of ABItal; the sixth, Ithream, of Eglah his wife:


KJV Translation: The fifth, Shephatiah of ABItal: the sixth, Ithream by Eglah his wife.


Read More

463: 1 Chronicles 3:10


Keywords: ASA,JEHOSHAPHAT


Description: 1 Chronicles 3:10


NET Translation: Solomon’s son was Rehoboam, followed by ABIjah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,


DARBY Translation: And Solomon's son was Rehoboam; ABIjah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,


KJV Translation: And Solomon's son [was] Rehoboam, ABIaABIam, 1. king. 15.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2222his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,


Verse Intro: David's Son Solomon's Descendants


Read More

464: 1 Chronicles 3:18


Keywords: HOSHAMA,JECAMIAH,JEHOIACHIN,MALCHIRAM,NEDABIAH,PEDAIAH,SHENAZAR


Description: 1 Chronicles 3:18


NET Translation: Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and NedABIah.


DARBY Translation: Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazzar, Jecamiah, Hoshama, and NedABIah.


KJV Translation: Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and NedABIah.


Read More

465: 1 Chronicles 4:14


Keywords: APHRAH,CHARASHIM,JOAB,MEONOTHAI,OPHRAH,OTHNIEL,SERAIAH


Description: 1 Chronicles 4:14


NET Translation: Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the father of those who live in the Valley of the Craftsmen, for they were craftsmen.


DARBY Translation: And Meonothai begot Ophrah: and Seraiah begot Joab, the father of the valley of craftsmen; for they were craftsmen.


KJV Translation: And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valleyABItants of the valley." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2240of Charashim; for they were craftsmen.


Read More

466: 1 Chronicles 4:33


Keywords: BAAL


Description: 1 Chronicles 4:33


NET Translation: along with all their settlements that surrounded these towns as far as Baal. These were the places where they lived; they kept genealogical records.


DARBY Translation: and all their villages that were round about these cities, as far as Baal. These were their hABItations and their genealogical register.


KJV Translation: And all their villages that [were] round about the same cities, unto BaalK2251. These [were] their hABItations, and their genealogyK2252.


Read More

467: 1 Chronicles 4:41


Description: 1 Chronicles 4:41


NET Translation: The men whose names are listed came during the time of King Hezekiah of Judah and attacked the Hamites’ settlements, as well as the Meunites they discovered there, and they wiped them out, as can be seen to this very day. They dispossessed them, for they found pasture for their sheep there.


DARBY Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents and the hABItationsD2378 that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their stead; for there was pasture there for their flocks.


KJV Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the hABItations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because [there was] pasture there for their flocks.


Read More

468: 1 Chronicles 5:9


Keywords: EUPHRATES,GILEAD


Description: 1 Chronicles 5:9


NET Translation: In the east they settled as far as the entrance to the wilderness that stretches to the Euphrates River, for their cattle had increased in numbers in the land of Gilead.


DARBY Translation: and eastward he dwelt as far as the entrance to the wilderness from the river Euphrates; for their cattle were multiplied in the land of Gilead.


KJV Translation: And eastward he inhABIted unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.


Read More

469: 1 Chronicles 5:14


Keywords: BUZ,GILEAD,HURI,JAHDO,JAROAH,JESHISHAI,MICHAEL


Description: 1 Chronicles 5:14


NET Translation: These were the sons of ABIhail son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz.


DARBY Translation: These were the sons of ABIhail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz:


KJV Translation: These [are] the children of ABIhail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz;


Read More

470: 1 Chronicles 6:3


Keywords: AARON,AMRAM,ITHAMAR


Description: 1 Chronicles 6:3


NET Translation: The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, ABIhu, Eleazar, and Ithamar.


DARBY Translation: And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and ABIhu, Eleazar and Ithamar.


KJV Translation: And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and ABIhu, Eleazar, and Ithamar.


Read More

471: 1 Chronicles 6:4


Keywords: ABISHUA,PHINEHAS


Description: 1 Chronicles 6:4


NET Translation: Eleazar was the father of Phinehas, and Phinehas was the father of ABIshua.


DARBY Translation: Eleazar begot Phinehas; Phinehas begot ABIshua,


KJV Translation: Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat ABIshua,


Read More

472: 1 Chronicles 6:5


Keywords: BUKKI,UZZI


Description: 1 Chronicles 6:5


NET Translation: ABIshua was the father of Bukki, and Bukki was the father of Uzzi.


DARBY Translation: and ABIshua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi,


KJV Translation: And ABIshua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,


Read More

473: 1 Chronicles 6:28


Keywords: ABIA,JOEL,MINISTER,CHRISTIAN,SAMUEL


Description: 1 Chronicles 6:28


NET Translation: The sons of Samuel: Joel the firstborn and ABIjah the second oldest.


DARBY Translation: And the sons of Samuel: the firstbornABIjah.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2381 Vashni and ABIjah.


KJV Translation: And the sons of Samuel; the firstborn VashniK2271, and ABIah.


Read More

474: 1 Chronicles 6:45


Keywords: AMAZIAH,HASHABIAH,HILKIAH


Description: 1 Chronicles 6:45


NET Translation: son of HashABIah, son of Amaziah, son of Hilkiah,


DARBY Translation: the son of HashABIah, the son of Amaziah, the son of Hilkijah,


KJV Translation: The son of HashABIah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,


Read More

475: 1 Chronicles 6:50


Keywords: AARON,PHINEHAS


Description: 1 Chronicles 6:50


NET Translation: These were the descendants of Aaron: His son Eleazar, his son Phinehas, his son ABIshua,


DARBY Translation: And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, ABIshua his son,


KJV Translation: And these [are] the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, ABIshua his son,


Verse Intro: Descendants of Aaron


Read More

476: 1 Chronicles 7:8


Keywords: ALAMETH,ANATHOTH,BECHER,ELIEZER,ELIOENAI,JERIMOTH,JOASH,OMRI,ZEMIRA


Description: 1 Chronicles 7:8


NET Translation: The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, ABIjah, Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Beker.


DARBY Translation: And the sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and ABIjah, and Anathoth, and Alemeth; all these were the sons of Becher.


KJV Translation: And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and ABIah, and Anathoth, and Alameth. All these [are] the sons of Becher.


Read More

477: 1 Chronicles 7:18


Keywords: ISHOD,MAHALAH


Description: 1 Chronicles 7:18


NET Translation: His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, ABIezer, and Mahlah.


DARBY Translation: And his sister Moleketh bore Ishhod, and ABIezer, and Mahlah.


KJV Translation: And his sister Hammoleketh bare Ishod, and ABIezer, and Mahalah.


Read More

478: 1 Chronicles 7:28


Keywords: EPHRAIM,GAZA,GEZER,NAARAN


Description: 1 Chronicles 7:28


NET Translation: Their property and settlements included Bethel and its surrounding towns, Naaran to the east, Gezer and its surrounding towns to the west, and Shechem and its surrounding towns as far as Ayyah and its surrounding towns.


DARBY Translation: And their possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastward Naaran, and westward Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.


KJV Translation: And their possessions and hABItations [were], Bethel and the townsK2281thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto GazaK2282and the towns thereof:


Read More

479: 1 Chronicles 8:3


Keywords: ABIHUD,ADAR,BELA,GERA


Description: 1 Chronicles 8:3


NET Translation: Bela’s sons were Addar, Gera, ABIhud,


DARBY Translation: And Bela had sons: Addar, and Gera, and ABIhud,


KJV Translation: And the sons of Bela were, AddarK2283, and Gera, and ABIhud,


Read More

480: 1 Chronicles 8:4


Keywords: ABISHUA,AHOAH,EHUD,NAAMAN


Description: 1 Chronicles 8:4


NET Translation: ABIshua, Naaman, Ahoah,


DARBY Translation: and ABIshua, and Naaman, and Ahoah,


KJV Translation: And ABIshua, and Naaman, and Ahoah,


Read More

481: 1 Chronicles 8:6


Keywords: EHUD,GEBA,MANAHATH


Description: 1 Chronicles 8:6


NET Translation: These were the descendants of Ehud who were leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath:


DARBY Translation: And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhABItants of Geba; and they carried them away to Manahath;


KJV Translation: And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhABItants of Geba, and they removed them to Manahath:


Read More

482: 1 Chronicles 8:8


Keywords: BAARA,HUSHIM,MOABITES,SHAHARAIM


Description: 1 Chronicles 8:8


NET Translation: Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.


DARBY Translation: And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.


KJV Translation: And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.


Read More

483: 1 Chronicles 8:11


Keywords: ABITUB,ELPAAL,HUSHIM


Description: 1 Chronicles 8:11


NET Translation: By Hushim he fathered ABItub and Elpaal.


DARBY Translation: And of Hushim he begot ABItub, and Elpaal.


KJV Translation: And of Hushim he begat ABItub, and Elpaal.


Read More

484: 1 Chronicles 8:13


Keywords: BERIAH,SHEMA


Description: 1 Chronicles 8:13


NET Translation: Beriah, and Shema. They were leaders of the families living in Aijalon and chased out the inhABItants of Gath.


DARBY Translation: and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhABItants of Ajalon; they drove away the inhABItants of Gath.


KJV Translation: Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhABItants of Aijalon, who drove away the inhABItants of Gath:


Read More

485: 1 Chronicles 8:33


Keywords: ISH-BOSHETH,MELCHISHUA,NER,SAUL


Description: 1 Chronicles 8:33


NET Translation: Ner was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, ABInadab, and Eshbaal.


DARBY Translation: And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and ABInadab, and Esh-baal.


KJV Translation: And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and ABInadab, and EshbaalK2289.


Read More

486: 1 Chronicles 9:2


Keywords: NETHINIMS


Description: 1 Chronicles 9:2


NET Translation: The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.


DARBY Translation: And the inhABItants that were first in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the NethinimD2392.


KJV Translation: Now the first inhABItants that [dwelt] in their possessions in their cities [were], the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.


Read More

487: 1 Chronicles 9:14


Keywords: AZRIKAM,HASHABIAH,HASHUB,SHEMAIAH


Description: 1 Chronicles 9:14


NET Translation: From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of HashABIah a descendant of Merari;


DARBY Translation: And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of HashABIah, of the sons of Merari;


KJV Translation: And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of HashABIah, of the sons of Merari;


Read More

488: 1 Chronicles 9:39


Keywords: ISH-BOSHETH,MELCHISHUA,NER


Description: 1 Chronicles 9:39


NET Translation: Ner was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, ABInadab, and Eshbaal.


DARBY Translation: And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and ABInadab, and Esh-baal.


KJV Translation: And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and ABInadab, and Eshbaal.


Read More

489: 1 Chronicles 10:2


Keywords: JONATHAN,MELCHISHUA


Description: 1 Chronicles 10:2


NET Translation: The Philistines stayed right on the heels of Saul and his sons. They struck down Saul’s sons Jonathan, ABInadab, and Malki-Shua.


DARBY Translation: And the Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines smote Jonathan, and ABInadab, and Malchi-shua, Saul's sons.


KJV Translation: And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and ABInadabK2307, and Malchishua, the sons of Saul.


Read More

490: 1 Chronicles 11:4


Keywords: DAVID,JERUSALEM


Description: 1 Chronicles 11:4


NET Translation: David and the whole Israelite army advanced to Jerusalem (that is, Jebus). (The Jebusites, the land’s original inhABItants, lived there.)


DARBY Translation: And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhABItants of the land.


KJV Translation: And David and all Israel went to Jerusalem, which [is] Jebus; where the Jebusites [were], the inhABItants of the land.


Verse Intro: David Takes Jerusalem


Read More

491: 1 Chronicles 11:5


Keywords: CASTLE,ZION


Description: 1 Chronicles 11:5


NET Translation: The residents of Jebus said to David, “You cannot invade this place!” But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).


DARBY Translation: And the inhABItants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.


KJV Translation: And the inhABItants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which [is] the city of David.


Read More

492: 1 Chronicles 11:15


Keywords: ABISHAI,ADULLAM,CAVE,REPHAIM


Description: 1 Chronicles 11:15


NET Translation: Three of the thirty leaders went down to David at the rocky cliff at the cave of Adullam, while a Philistine force was camped in the Valley of Rephaim.


DARBY Translation: And three of the thirty chiefs went down to the rock to David, to the cave of Adullam, when the army of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.


KJV Translation: Now three of the thirty captainsK2325went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the host of the Philistines encamped in the valley of Rephaim.


Read More

493: 1 Chronicles 11:20


Description: 1 Chronicles 11:20


NET Translation: ABIshai the brother of Joab was head of the three elite warriors. He killed 300 men with his spear and gained fame along with the three elite warriors.


DARBY Translation: And ABIshai the brother of Joab, he was the chief of three; and he brandished his spear against three hundred and slew them; and he had a name among the three.


KJV Translation: And ABIshai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew [them], and had a name among the three.


Read More

494: 1 Chronicles 11:22


Keywords: BENAIAH,KABZEEL,MOABITES


Description: 1 Chronicles 11:22


NET Translation: Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.


DARBY Translation: Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lionsD2403 of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.


KJV Translation: Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many actsK2327; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.


Read More

495: 1 Chronicles 11:28


Keywords: IKKESH,IRA


Description: 1 Chronicles 11:28


NET Translation: Ira son of Ikkesh the Tekoite, ABIezer the Anathothite,


DARBY Translation: Ira the son of Ikkesh the Tekoite, ABIezer the Anathothite,


KJV Translation: Ira the son of Ikkesh the Tekoite, ABIezer the Antothite,


Read More

496: 1 Chronicles 11:32


Keywords: ABI-ALBON,HIDDAI,HURAI


Description: 1 Chronicles 11:32


NET Translation: Hurai from the valleys of Gaash, ABIel the Arbathite,


DARBY Translation: Hurai of the brooks of Gaash, ABIel the Arbathite,


KJV Translation: Hurai of the brooks of Gaash, ABIel the Arbathite,


Read More

497: 1 Chronicles 11:46


Keywords: ELIEL,ELNAAM,ITHMAH,JERIBAI,JOSHAVIAH


Description: 1 Chronicles 11:46


NET Translation: Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the MoABIte,


DARBY Translation: Eliel of Mahavim, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Jithmah the MoABIte,


KJV Translation: Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the MoABIte,


Read More

498: 1 Chronicles 12:15


Keywords: ABIB,JORDAN,MONTH


Description: 1 Chronicles 12:15


NET Translation: They crossed the Jordan River in the first month, when it was overflowing its banks, and routed those living in all the valleys to the east and west.


DARBY Translation: These are they that went over Jordan in the first month, when it overflows all its banks, and they put to flight all [them] of the valleys, toward the east and toward the west.


KJV Translation: These [are] they that went over Jordan in the first month, when it had overflownK2337all his banks; and they put to flight all [them] of the valleys, [both] toward the east, and toward the west.


Read More

499: 1 Chronicles 13:7


Keywords: ABINADAB,AHIO,UZZAH


Description: 1 Chronicles 13:7


NET Translation: They transported the ark of God on a new cart from the house of ABInadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart,


DARBY Translation: And they carried the ark of God on a new cart out of the house of ABInadab; and Uzza and Ahio drove the cart.


KJV Translation: And they carried the ark of God in a new cart out of the house of ABInadab: and Uzza and Ahio drave the cart.


Read More

500: 1 Chronicles 15:11


Keywords: ABIATHAR,AMMINADAB,ASAIAH,ELIEL,JOEL,SHEMAIAH,URIEL,ZADOK


Description: 1 Chronicles 15:11


NET Translation: David summoned the priests Zadok and ABIathar, along with the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.


DARBY Translation: And David called for Zadok and ABIathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab;


KJV Translation: And David called for Zadok and ABIathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,


Read More

501: 1 Chronicles 18:2


Keywords: MOABITES,ZOBAH


Description: 1 Chronicles 18:2


NET Translation: He defeated the MoABItes; the MoABItes became David’s subjects and brought tribute.


DARBY Translation: And he smote the MoABItes; and the MoABItes became David's servants, [and] brought gifts.


KJV Translation: And he smote Moab; and the MoABItes became David's servants, [and] brought gifts.


Read More

502: 1 Chronicles 18:11


Keywords: AMMONITES,EDOMITES,GOLD


Description: 1 Chronicles 18:11


NET Translation: King David dedicated these things to the Lord, along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.


DARBY Translation: Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had brought from all the nations: from the Edomites, and from the MoABItes, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from the Amalekites.


KJV Translation: Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all [these] nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.


Read More

503: 1 Chronicles 18:12


Keywords: ABISHAI


Description: 1 Chronicles 18:12


NET Translation: ABIshai son of Zeruiah killed 18,000 Edomites in the Valley of Salt.


DARBY Translation: And ABIshai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.


KJV Translation: Moreover ABIshai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.


Read More

504: 1 Chronicles 18:16


Keywords: ABIATHAR,AHITUB,SERAIAH


Description: 1 Chronicles 18:16


NET Translation: Zadok son of Ahitub and ABImelech son of ABIathar were priests; Shavsha was scribe;


DARBY Translation: and Zadok the son of Ahitub, and ABImelech the son of ABIathar, were the priests; and Shavsha was scribe;


KJV Translation: And Zadok the son of Ahitub, and ABImelechK2389the son of ABIathar, [were] the priests; and Shavsha was scribe;


Read More

505: 1 Chronicles 19:5


Description: 1 Chronicles 19:5


NET Translation: People came and told David what had happened to the men, so he sent messengers to meet them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho until your beards grow again; then you may come back.”


DARBY Translation: And [certain] went and told David concerning the men; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, ABIde at Jericho until your beards be grown, and then return.


KJV Translation: Then there went [certain], and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and [then] return.


Read More

506: 1 Chronicles 19:11


Description: 1 Chronicles 19:11


NET Translation: He put his brother ABIshai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.


DARBY Translation: and the rest of the people he gave into the hand of ABIshai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.


KJV Translation: And the rest of the people he delivered unto the hand of ABIshaiK2396his brother, and they set [themselves] in array against the children of Ammon.


Read More

507: 1 Chronicles 19:15


Description: 1 Chronicles 19:15


NET Translation: When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before Joab’s brother ABIshai and withdrew into the city. Joab went back to Jerusalem.


DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they likewise fled before ABIshai his brother, and entered into the city. And Joab came to Jerusalem.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before ABIshai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem.


Read More

508: 1 Chronicles 22:18


Keywords: GOD,NATION


Description: 1 Chronicles 22:18


NET Translation: He told them, “The Lord your God is with you! He has made you secure on every side, for he handed over to me the inhABItants of the region and the region is subdued before the Lord and his people.


DARBY Translation: Is not Jehovah your God with you? and has he [not] given you rest on every side? for he has given the inhABItants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.


KJV Translation: [Is] not the LORD your God with you? and hath he [not] given you rest on every side? for he hath given the inhABItants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.


Read More

509: 1 Chronicles 23:17


Keywords: ELIEZER,REHABIAH


Description: 1 Chronicles 23:17


NET Translation: The son of Eliezer was RehABIah, the oldest. Eliezer had no other sons, but RehABIah had many descendants.


DARBY Translation: And the sons of Eliezer: RehABIah the head; and Eliezer had no other sons, but the sons of RehABIah were very many.


KJV Translation: And the sons of Eliezer [were], RehABIah the chiefK2425. And Eliezer had none other sons; but the sons of RehABIah were very manyK2426.


Read More

510: 1 Chronicles 24:1


Keywords: AARON,CHURCH AND STATE,WORSHIP,ELEAZAR (ELEAZER),ITHAMAR,PRIEST


Description: 1 Chronicles 24:1


NET Translation: The divisions of Aaron’s descendants were as follows: The sons of Aaron: Nadab, ABIhu, Eleazar, and Ithamar.


DARBY Translation: And the divisionsD2457 of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and ABIhu, Eleazar and Ithamar.


KJV Translation: Now [these are] the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and ABIhu, Eleazar, and Ithamar.


Verse Intro: David Organizes the Priests


Read More

511: 1 Chronicles 24:2


Keywords: AARON


Description: 1 Chronicles 24:2


NET Translation: Nadab and ABIhu died before their father did; they had no sons. Eleazar and Ithamar served as priests.


DARBY Translation: And Nadab and ABIhu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.


KJV Translation: But Nadab and ABIhu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.


Read More

512: 1 Chronicles 24:3


Keywords: ABIATHAR


Description: 1 Chronicles 24:3


NET Translation: David, Zadok (a descendant of Eleazar), and Ahimelech (a descendant of Ithamar) divided them into groups to carry out their assigned responsibilities.


DARBY Translation: And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.


KJV Translation: And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.


Read More

513: 1 Chronicles 24:6


Keywords: ABIATHAR,NETHANEEL,SCRIBE (S),SHEMAIAH


Description: 1 Chronicles 24:6


NET Translation: The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, wrote down their names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of ABIathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One family was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar.


DARBY Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of ABIathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.


KJV Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of ABIathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal householdK2432being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.


Read More

514: 1 Chronicles 24:10


Keywords: ABIA,HAKKOZ,KOZ


Description: 1 Chronicles 24:10


NET Translation: the seventh to Hakkoz, the eighth to ABIjah,


DARBY Translation: the seventh for Hakkoz, the eighth for ABIjah,


KJV Translation: The seventh to Hakkoz, the eighth to ABIjah,


Read More

515: 1 Chronicles 24:21


Keywords: ISHIAH,REHABIAH


Description: 1 Chronicles 24:21


NET Translation: the firstborn Isshiah from RehABIah and the sons of RehABIah,


DARBY Translation: Of RehABIah, of the sons of RehABIah, the head was Jishijah.


KJV Translation: Concerning RehABIah: of the sons of RehABIah, the first [was] Isshiah.


Read More

516: 1 Chronicles 24:31


Keywords: ABIATHAR,PORTERS


Description: 1 Chronicles 24:31


NET Translation: Like their relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with those of the youngest.


DARBY Translation: These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, the chief fathers just as the youngest of their brethren.


KJV Translation: These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.


Read More

517: 1 Chronicles 25:3


Keywords: GEDALIAH,HASHABIAH,JESAIAH,MATTITHIAH,ZERI


Description: 1 Chronicles 25:3


NET Translation: From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, HashABIah, and Mattithiah—six in all, under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.


DARBY Translation: Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, HashABIah, and Mattithiah, [and Shimei]D2462 six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.


KJV Translation: Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and ZeriK2434, and Jeshaiah, HashABIah, and Mattithiah, sixK2435, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.


Read More

518: 1 Chronicles 25:19


Keywords: HASHABIAH


Description: 1 Chronicles 25:19


NET Translation: the twelfth to HashABIah and his sons and relatives—twelve in all,


DARBY Translation: The twelfth to HashABIah; his sons and his brethren, twelve.


KJV Translation: The twelfth to HashABIah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:


Read More

519: 1 Chronicles 26:1


Keywords: WORSHIP,ASAPH,EBIASAPH,KORE,MESHELEMIAH


Description: 1 Chronicles 26:1


NET Translation: The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah, son of Kore, one of the sons of Asaph.


DARBY Translation: The divisions of the doorkeepers. Of the Korahites: Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.


KJV Translation: Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites [was] MeshelemiahK2440the son of Kore, of the sons of AsaphABIasaph." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2441.


Verse Intro: David Organizes the Gatekeepers


Read More

520: 1 Chronicles 26:25


Keywords: JESAIAH,REHABIAH,SHELOMITH,ZICHRI


Description: 1 Chronicles 26:25


NET Translation: His relatives through Eliezer included: RehABIah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zikri his son, and Shelomith his son.


DARBY Translation: And his brethren, of Eliezer: RehABIah his son, and Isaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.


KJV Translation: And his brethren by Eliezer; RehABIah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.


Read More

521: 1 Chronicles 26:30


Keywords: HASHABIAH


Description: 1 Chronicles 26:30


NET Translation: As for the Hebronites: HashABIah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the Jordan; they did the Lord’s work and the king’s service.


DARBY Translation: Of the Hebronites, HashABIah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, for the administration of Israel on this side Jordan westward, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.


KJV Translation: [And] of the Hebronites, HashABIah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, [were] officersK2450among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.


Read More

522: 1 Chronicles 27:12


Keywords: ABIEZER


Description: 1 Chronicles 27:12


NET Translation: The ninth, assigned the ninth month, was ABIezer the Anathothite, a Benjaminite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The ninth for the ninth month was ABIezer the Anathothite, of the Benjaminites; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The ninth [captain] for the ninth month [was] ABIezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

523: 1 Chronicles 27:17


Keywords: HASHABIAH,KEMUEL


Description: 1 Chronicles 27:17


NET Translation: HashABIah son of Kemuel led the Levites, Zadok led the descendants of Aaron,


DARBY Translation: for the Levites, HashABIah the son of Kemuel; for Aaron, Zadok;


KJV Translation: Of the Levites, HashABIah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:


Read More

524: 1 Chronicles 27:32


Keywords: CABINET,COUNSELLOR,HACHMONI,JEHIEL,JONATHAN,SCRIBE (S),SECRETARY (RECORDIST)


Description: 1 Chronicles 27:32


NET Translation: Jonathan, David’s uncle, was a wise adviser and scribe; Jehiel son of Hacmoni cared for the king’s sons.


DARBY Translation: And Jonathan, David's uncle, was counsellor, a wise man, and a scribe; and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons;


KJV Translation: Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni [was] with the king's sons:


Read More

525: 1 Chronicles 27:34


Keywords: CAPTAIN,JEHOIADA,JOAB


Description: 1 Chronicles 27:34


NET Translation: Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by ABIathar. Joab was the commanding general of the king’s army.


DARBY Translation: and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and ABIathar; and Joab was captain of the king's army.


KJV Translation: And after Ahithophel [was] Jehoiada the son of Benaiah, and ABIathar: and the general of the king's army [was] Joab.


Read More

526: 1 Chronicles 29:15


Keywords: LIFE


Description: 1 Chronicles 29:15


NET Translation: For we are resident foreigners and temporary settlers in your presence, as all our ancestors were; our days are like a shadow on the earth, without security.


DARBY Translation: For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope [of life].


KJV Translation: For we [are] strangers before thee, and sojourners, as [were] all our fathers: our days on the earth [are] as a shadow, and [there is] none ABIdingK2467.


Read More

527: 2 Chronicles 2:13


Keywords: ART,CARVING,HIRAM,MASTER WORKMAN,MECHANIC


Description: 2 Chronicles 2:13


NET Translation: Now I am sending you Huram ABI, a skilled and capable man,


DARBY Translation: And now, I send a skilful man, endued with understanding, Huram ABID2502,


KJV Translation: And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,


Read More

528: 2 Chronicles 4:11


Keywords: HIRAM,MASTER WORKMAN,MECHANIC


Description: 2 Chronicles 4:11


NET Translation: Huram ABI made the pots, shovels, and bowls. He finished all the work on God’s temple he had been assigned by King Solomon.


DARBY Translation: And Huram made the pots and the shovels and the bowlsD2515. So Huram ended doing the work that he made for king Solomon in the house of God:


KJV Translation: And Huram made the pots, and the shovels, and the basonsK2502. And Huram finished the workK2503that he was to make for king Solomon for the house of God;


Read More

529: 2 Chronicles 4:16


Keywords: FLESHHOOK


Description: 2 Chronicles 4:16


NET Translation: and the pots, shovels, and meat forks. All the items King Solomon assigned Huram ABI to make for the Lord’s temple were made from polished bronze.


DARBY Translation: And the pots, and the shovels, and the forks, and all their instruments did Huram ABIvD2516 make king Solomon for the house of Jehovah, of bright brass.


KJV Translation: The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of brightK2506brass.


Read More

530: 2 Chronicles 6:2


Description: 2 Chronicles 6:2


NET Translation: O Lord, I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”


DARBY Translation: But I have built a house of hABItation for thee, even a settled placeD2526 for thee to ABIde in for ever.


KJV Translation: But I have built an house of hABItation for thee, and a place for thy dwelling for ever.


Read More

531: 2 Chronicles 6:32


Keywords: ARM


Description: 2 Chronicles 6:32


NET Translation: “Foreigners who do not belong to your people Israel will come from a distant land because of your great reputation and your ABIlity to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.


DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,


KJV Translation: Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;


Read More

532: 2 Chronicles 9:14


Keywords: ARABIA,ARABIANS,MERCHANT,REVENUE,TRIBUTE (TAXES)


Description: 2 Chronicles 9:14


NET Translation: besides what he collected from the merchants and traders. All the ArABIan kings and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.


DARBY Translation: besides [what] dealers and merchants brought, and [what] all the kings of ArABIa and the governors of the country brought of gold and silver to Solomon.


KJV Translation: Beside [that which] chapmen and merchants brought. And all the kings of ArABIa and governorsK2544of the country brought gold and silver to Solomon.


Read More

533: 2 Chronicles 11:18


Keywords: ABIHAIL,INCEST,JERIMOTH,MAHALATH,POLYGAMY


Description: 2 Chronicles 11:18


NET Translation: Rehoboam married Mahalath the daughter of David’s son Jerimoth and of ABIhail, the daughter of Jesse’s son Eliab.


DARBY Translation: And Rehoboam took Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David as wife, [and of] ABIhail the daughter of Eliab the son of Jesse.


KJV Translation: And Rehoboam took him Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David to wife, [and] ABIhail the daughter of Eliab the son of Jesse;


Read More

534: 2 Chronicles 11:19


Keywords: ABIHAIL,JEUSH,SHAMARIAH,ZAHAM


Description: 2 Chronicles 11:19


NET Translation: She bore him sons named Jeush, Shemariah, and Zaham.


DARBY Translation: And she bore him children: Jeush, and Shemariah, and Zaham.


KJV Translation: Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.


Read More

535: 2 Chronicles 11:20


Keywords: ABSALOM,ATTAI,MAACHAH,SHELOMITH,ZIZA


Description: 2 Chronicles 11:20


NET Translation: He later married Maacah the daughter of Absalom. She bore to him ABIjah, Attai, Ziza, and Shelomith.


DARBY Translation: And after her he took Maachah the daughter of Absalom; and she bore him ABIjah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.


KJV Translation: And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him ABIjah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.


Read More

536: 2 Chronicles 11:22


Keywords: ABIJAM


Description: 2 Chronicles 11:22


NET Translation: Rehoboam appointed ABIjah son of Maacah as the leader over his brothers, for he intended to name him his successor.


DARBY Translation: And Rehoboam established ABIjah the son of Maachah at the head, to be ruler among his brethren; for [he thought] to make him king.


KJV Translation: And Rehoboam made ABIjah the son of Maachah the chief, [to be] ruler among his brethren: for [he thought] to make him king.


Read More

537: 2 Chronicles 12:16


Keywords: ABIJAM,REHOBOAM


Description: 2 Chronicles 12:16


NET Translation: Then Rehoboam passed away and was buried in the City of David. His son ABIjah replaced him as king.


DARBY Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And ABIjah his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and ABIjah his son reigned in his stead.


Read More

538: 2 Chronicles 13:1


Keywords: ABIJAM,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEROBOAM


Description: 2 Chronicles 13:1


NET Translation: In the eighteenth year of the reign of King Jeroboam, ABIjah became king over Judah.


DARBY Translation: In the eighteenth year of king Jeroboam began ABIjah to reign over Judah.


KJV Translation: Now in the eighteenth year of king Jeroboam began ABIjah to reign over Judah.


Verse Intro: ABIjah's Reign Over Judah


Read More

539: 2 Chronicles 13:2


Keywords: MAACHAH,URIEL


Description: 2 Chronicles 13:2


NET Translation: He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Michaiah, the daughter of Uriel from Gibeah. There was war between ABIjah and Jeroboam.


DARBY Translation: He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Michaiah, the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between ABIjah and Jeroboam.


KJV Translation: He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also [was] Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between ABIjah and Jeroboam.


Read More

540: 2 Chronicles 13:3


Description: 2 Chronicles 13:3


NET Translation: ABIjah launched the attack with 400,000 well-trained warriors, while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors.


DARBY Translation: And ABIjah began the war with an army of men of war, four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, mighty men of valour.


KJV Translation: And ABIjah setK2560the battle in array with an army of valiant men of war, [even] four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of valour.


Read More

541: 2 Chronicles 13:4


Keywords: FAITHFULNESS,GOD,WAR,ZEMARAIM


Description: 2 Chronicles 13:4


NET Translation: ABIjah ascended Mount Zemaraim, in the Ephraimite hill country, and said: “Listen to me, Jeroboam and all Israel!


DARBY Translation: And ABIjah stood up on the top of mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, Jeroboam, and all Israel!


KJV Translation: And ABIjah stood up upon mount Zemaraim, which [is] in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;


Read More

542: 2 Chronicles 13:15


Description: 2 Chronicles 13:15


NET Translation: and the men of Judah gave the battle cry. As the men of Judah gave the battle cry, God struck down Jeroboam and all Israel before ABIjah and Judah.


DARBY Translation: And the men of Judah gave a shout; and as the men of Judah shouted, it came to pass that God smote Jeroboam and all Israel before ABIjah and Judah.


KJV Translation: Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before ABIjah and Judah.


Read More

543: 2 Chronicles 13:17


Description: 2 Chronicles 13:17


NET Translation: ABIjah and his army thoroughly defeated them; 500,000 well-trained Israelite men fell dead.


DARBY Translation: And ABIjah and his people slew them with a great slaughter; and there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.


KJV Translation: And ABIjah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.


Read More

544: 2 Chronicles 13:19


Keywords: EPHRAIM,EPHRAIN,JESHANAH,OPHRAH


Description: 2 Chronicles 13:19


NET Translation: ABIjah chased Jeroboam; he seized from him these cities: Bethel and its surrounding towns, Jeshanah and its surrounding towns, and Ephron and its surrounding towns.


DARBY Translation: And ABIjah pursued after Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its dependent villages, and Jeshanah with its dependent villages, and Ephron with its dependent villages.


KJV Translation: And ABIjah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof.


Read More

545: 2 Chronicles 13:20


Keywords: DISEASE,JEROBOAM


Description: 2 Chronicles 13:20


NET Translation: Jeroboam did not regain power during the reign of ABIjah. The Lord struck him down and he died.


DARBY Translation: And Jeroboam did not recover strength again in the days of ABIjah; and Jehovah smote him, and he died.


KJV Translation: Neither did Jeroboam recover strength again in the days of ABIjah: and the LORD struck him, and he died.


Read More

546: 2 Chronicles 13:21


Keywords: CONCUBINAGE,POLYGAMY


Description: 2 Chronicles 13:21


NET Translation: ABIjah’s power grew; he had fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.


DARBY Translation: But ABIjah strengthened himself, and took fourteen wives, and begot twenty-two sons and sixteen daughters.


KJV Translation: But ABIjah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.


Read More

547: 2 Chronicles 13:22


Keywords: IDDO


Description: 2 Chronicles 13:22


NET Translation: The rest of the events of ABIjah’s reign, including his deeds and sayings, are recorded in the writings of the prophet Iddo.


DARBY Translation: And the rest of the acts of ABIjah, and his ways and his sayings, are written in the treatise of the prophet Iddo.


KJV Translation: And the rest of the acts of ABIjah, and his ways, and his sayings, [are] written in the storyK2562of the prophet Iddo.


Read More

548: 2 Chronicles 14:1


Keywords: ASA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,RELIGION,ABIJAM,RELIGIOUS ZEAL,ZEPHATHAH


Description: 2 Chronicles 14:1


NET Translation: (13:23) ABIjah passed away and was buried in the City of David. His son Asa replaced him as king. During his reign the land had rest for ten years.


DARBY Translation: And ABIjah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.


KJV Translation: So ABIjah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.


Verse Intro: Asa's Reign Over Judah


Read More

549: 2 Chronicles 15:5


Description: 2 Chronicles 15:5


NET Translation: In those days no one could travel safely, for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands.


DARBY Translation: And in those times there [was] no peace to him that went out nor to him that came in, but great disturbances were amongst all the inhABItants of the countries.


KJV Translation: And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhABItants of the countries.


Read More

550: 2 Chronicles 17:11


Keywords: ARABIA,ARABIANS,GOAT,JEHOSHAPHAT,KING,PHILISTINES,SHEEP,TRIBUTE (TAXES)


Description: 2 Chronicles 17:11


NET Translation: Some of the Philistines brought Jehoshaphat tribute, including a load of silver. The Arabs brought him 7,700 rams and 7,700 goats from their flocks.


DARBY Translation: And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silverD2560. The ArABIans also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats.


KJV Translation: Also [some] of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the ArABIans brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.


Read More

551: 2 Chronicles 20:1


Keywords: AMMONITES,ARMIES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOSHAPHAT,MOABITES,RELIGION,FAITHFULNESS


Description: 2 Chronicles 20:1


NET Translation: Later the MoABItes and Ammonites, along with some of the Meunites, attacked Jehoshaphat.


DARBY Translation: And it came to pass after this [that] the children of Moab, and the children of Ammon, and with them certain of the MaonitesD2571, came against Jehoshaphat to battle.


KJV Translation: It came to pass after this also, [that] the children of Moab, and the children of Ammon, and with them [other] beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.


Verse Intro: Jehoshaphat Seeks the Lord for Help Against the Enemy


Read More

552: 2 Chronicles 20:7


Keywords: ABRAHAM


Description: 2 Chronicles 20:7


NET Translation: Our God, you drove out the inhABItants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of your friend Abraham.


DARBY Translation: Hast not thou, our God, dispossessed the inhABItants of this land before thy people Israel, and given it for ever to the seed of Abraham, thy friendD2573?


KJV Translation: [Art] not thou our God, [ whoK2600] didst drive out the inhABItants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?


Read More

553: 2 Chronicles 20:10


Description: 2 Chronicles 20:10


NET Translation: Now the Ammonites, MoABItes, and men from Mount Seir are coming! When Israel came from the land of Egypt, you did not allow them to invade these lands. They bypassed them and did not destroy them.


DARBY Translation: And now, behold, the children of Ammon and Moab, and those of mount Seir, amongst whom thou wouldest not let Israel go when they came out of the land of Egypt, (for they turned from them, and destroyed them not,)


KJV Translation: And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not;


Read More

554: 2 Chronicles 20:15


Keywords: FAITH,GOD


Description: 2 Chronicles 20:15


NET Translation: He said: “Pay attention, all you people of Judah, residents of Jerusalem, and King Jehoshaphat! This is what the Lord says to you: ‘Don’t be afraid and don’t panic because of this huge army! For the battle is not yours, but God’s.


DARBY Translation: and he said, Be attentive, all Judah, and ye inhABItants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat! Thus saith Jehovah unto you: Fear not, nor be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.


KJV Translation: And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhABItants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but God's.


Read More

555: 2 Chronicles 20:18


Keywords: WORSHIP


Description: 2 Chronicles 20:18


NET Translation: Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah and the residents of Jerusalem fell down before the Lord and worshiped him.


DARBY Translation: And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhABItants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.


KJV Translation: And Jehoshaphat bowed his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhABItants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.


Read More

556: 2 Chronicles 20:20


Keywords: EDOMITES,FAITH,TEKOAH


Description: 2 Chronicles 20:20


NET Translation: Early the next morning they marched out to the wilderness of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win.”


DARBY Translation: And they rose early in the morning, and went forth towards the wilderness of Tekoa; and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, Judah, and ye inhABItants of Jerusalem! Believe in Jehovah your God, and ye shall be established; believe his prophets, and ye shall prosper!


KJV Translation: And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhABItants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.


Read More

557: 2 Chronicles 20:22


Keywords: AMBUSH,ARMIES,GOD,MUSIC,PANIC


Description: 2 Chronicles 20:22


NET Translation: When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked the Ammonites, MoABItes, and men from Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.


DARBY Translation: And when they began the song of triumph and praise, Jehovah set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come against Judah, and they were smitten.


KJV Translation: And when they beganK2604 to sing and to praiseK2605, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smittenK2606.


Read More

558: 2 Chronicles 20:23


Keywords: EDOMITES,GOD,PANIC


Description: 2 Chronicles 20:23


NET Translation: The Ammonites and MoABItes attacked the men from Mount Seir and annihilated them. When they had finished off the men of Seir, they attacked and destroyed one another.


DARBY Translation: And the children of Ammon and Moab stood up against the inhABItants of mount Seir, to exterminate and destroy [them]; and when they had made an end of the inhABItants of Seir, they helped to destroy one another.


KJV Translation: For the children of Ammon and Moab stood up against the inhABItants of mount Seir, utterly to slay and destroy [them]: and when they had made an end of the inhABItants of Seir, every one helped to destroyK2607another.


Read More

559: 2 Chronicles 21:11


Description: 2 Chronicles 21:11


NET Translation: He also built high places on the hills of Judah; he encouraged the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord and led Judah away from the Lord.


DARBY Translation: Moreover he made high places on the mountains of Judah, and caused the inhABItants of Jerusalem to commit fornication, and compelledD2582 Judah [thereto].


KJV Translation: Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhABItants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah [thereto].


Read More

560: 2 Chronicles 21:13


Keywords: JEHORAM,RULERS


Description: 2 Chronicles 21:13


NET Translation: but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father’s family, who were better than you.


DARBY Translation: but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhABItants of Jerusalem to commit fornication, like the fornications of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren, thy father's house who were better than thyself:


KJV Translation: But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhABItants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, [which were] better than thyself:


Read More

561: 2 Chronicles 21:16


Keywords: ARABIANS,JEHORAM,JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 21:16


NET Translation: The Lord stirred up against Jehoram the Philistines and the Arabs who lived beside the Cushites.


DARBY Translation: And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the ArABIans, who [are] near the Ethiopians;


KJV Translation: Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the ArABIans, that [were] near the Ethiopians:


Read More

562: 2 Chronicles 21:17


Keywords: AHAZIAH,ARABIANS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOAHAZ,JEHORAM,JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 21:17


NET Translation: They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.


DARBY Translation: and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except JehoahazD2585 the youngest of his sons.


KJV Translation: And they came up into Judah, and brake into it, and carried awayK2616all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save JehoahazK2617, the youngest of his sons.


Read More

563: 2 Chronicles 22:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ARABIANS,RULERS


Description: 2 Chronicles 22:1


NET Translation: The residents of Jerusalem made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the camp with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.


DARBY Translation: And the inhABItants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead; for the band of men that came in the camp with the ArABIans had slain all the elder ones. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.


KJV Translation: And the inhABItants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the ArABIans to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.


Verse Intro: Ahaziah's Reign Over Judah


Read More

564: 2 Chronicles 24:26


Keywords: JEHOZABAD,JOASH,JOZACHAR,SHIMEATH,SHIMRITH,ZABAD


Description: 2 Chronicles 24:26


NET Translation: The conspirators were Zabad son of Shimeath (an Ammonite woman) and Jehozabad son of Shimrith (a MoABIte woman).


DARBY Translation: And these are they that conspired against him: Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a MoABItess.


KJV Translation: And these are they that conspired against him; ZabadK2636the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of ShimrithK2637a MoABItess.


Read More

565: 2 Chronicles 25:19


Keywords: HEART,PRIDE,SARCASM


Description: 2 Chronicles 25:19


NET Translation: You defeated Edom and it has gone to your head. Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”


DARBY Translation: Thou thinkest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart has lifted thee up to boast: ABIde now at home; why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou and Judah with thee?


KJV Translation: Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: ABIde now at home; why shouldest thou meddle to [thine] hurt, that thou shouldest fall, [even] thou, and Judah with thee?


Read More

566: 2 Chronicles 26:7


Keywords: AMMONITES,ARABIANS,GUR-BAAL,MAON,UZZIAH


Description: 2 Chronicles 26:7


NET Translation: God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.


DARBY Translation: And God helped him against the Philistines, and against the ArABIans that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.


KJV Translation: And God helped him against the Philistines, and against the ArABIans that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.


Read More

567: 2 Chronicles 29:1


Keywords: HEZEKIAH,INFLUENCE,LIBERALITY,REVIVALS,ABI,ZACHARIAH


Description: 2 Chronicles 29:1


NET Translation: Hezekiah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother was ABIjah, the daughter of Zechariah.


DARBY Translation: Hezekiah began to reign being twenty-five years old; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was ABIjah, daughter of Zechariah.


KJV Translation: Hezekiah began to reign [when he was] five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother's name [was] ABIjah, the daughter of Zechariah.


Verse Intro: Hezekiah's Reign Over Judah


Read More

568: 2 Chronicles 29:6


Keywords: BACKSLIDERS,REPENTANCE,SIN


Description: 2 Chronicles 29:6


NET Translation: For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of the Lord our God and abandoned him. They turned away from the Lord’s dwelling place and rejected him.


DARBY Translation: For our fathers have transgressed, and done evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him and turned away their faces from the hABItationD2612 of Jehovah, and have turned their backs.


KJV Translation: For our fathers have trespassed, and done [that which was] evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the hABItation of the LORD, and turned [their] backs.


Read More

569: 2 Chronicles 30:27


Keywords: CHURCH,HEAVEN,PRAYER,PRIEST,TEMPLE,WORSHIP


Description: 2 Chronicles 30:27


NET Translation: The priests and Levites got up and pronounced blessings on the people. The Lord responded favorably to them as their prayers reached his holy dwelling place in heaven.


DARBY Translation: And the priests the Levites arose and blessed the people; and their voice was heard, and their prayer came up to his holy hABItation, to the heavens.


KJV Translation: Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came [up] to his holy dwelling placeABItation of his holiness." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2698, [even] unto heaven.


Read More

570: 2 Chronicles 32:10


Description: 2 Chronicles 32:10


NET Translation: “This is what King Sennacherib of Assyria says: ‘Why are you so confident that you remain in Jerusalem while it is under siege?


DARBY Translation: Thus says Sennacherib king of Assyria: On what do ye rely that ye ABIde in the siege in Jerusalem?


KJV Translation: Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye ABIde in the siegeK2717in Jerusalem?


Read More

571: 2 Chronicles 32:22


Keywords: GOD


Description: 2 Chronicles 32:22


NET Translation: The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from all the other nations. He made them secure on every side.


DARBY Translation: And Jehovah saved Hezekiah and the inhABItants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all, and protected them on every side.


KJV Translation: Thus the LORD saved Hezekiah and the inhABItants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [other], and guided them on every side.


Read More

572: 2 Chronicles 32:26


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HEZEKIAH,REPENTANCE


Description: 2 Chronicles 32:26


NET Translation: But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah’s reign.


DARBY Translation: And Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, he and the inhABItants of Jerusalem, so that the wrath of Jehovah came not upon them in the days of Hezekiah.


KJV Translation: Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the prideK2721of his heart, [both] he and the inhABItants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD came not upon them in the days of Hezekiah.


Read More

573: 2 Chronicles 32:33


Keywords: BURIAL,HEZEKIAH


Description: 2 Chronicles 32:33


NET Translation: Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king.


DARBY Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest place of the sepulchres of the sons of David; and all Judah and the inhABItants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefestK2725of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhABItants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.


Read More

574: 2 Chronicles 33:9


Keywords: INFLUENCE


Description: 2 Chronicles 33:9


NET Translation: But Manasseh misled the people of Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.


DARBY Translation: And Manasseh led Judah and the inhABItants of Jerusalem astray, to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel.


KJV Translation: So Manasseh made Judah and the inhABItants of Jerusalem to err, [and] to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.


Read More

575: 2 Chronicles 34:9


Keywords: HILKIAH,LEVITES,MONEY,PRIEST


Description: 2 Chronicles 34:9


NET Translation: They went to Hilkiah the high priest and gave him the silver that had been brought to God’s temple. The Levites who guarded the door had collected it from the people of Manasseh and Ephraim and from all who were left in Israel, as well as from all the people of Judah and Benjamin and the residents of Jerusalem.


DARBY Translation: And they came to Hilkijah the high priest, and they delivered [to them] the money that had been brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin, and of the inhABItants of JerusalemD2650.


KJV Translation: And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to Jerusalem.


Read More

576: 2 Chronicles 34:24


Description: 2 Chronicles 34:24


NET Translation: “This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, all the curses that are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhABItants thereof, all the cursesD2652 that are written in the book which they have read before the king of Judah.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhABItants thereof, [even] all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:


Read More

577: 2 Chronicles 34:27


Keywords: HUMILITY


Description: 2 Chronicles 34:27


NET Translation: ‘You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its residents. You humbled yourself before me, tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.


DARBY Translation: Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place and against the inhABItants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saithD2653 Jehovah.


KJV Translation: Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhABItants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard [thee] also, saith the LORD.


Read More

578: 2 Chronicles 34:28


Description: 2 Chronicles 34:28


NET Translation: ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place and its residents.’”’” Then they reported back to the king.


DARBY Translation: Behold, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhABItants thereof. And they brought the king word again.


KJV Translation: Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhABItants of the same. So they brought the king word again.


Read More

579: 2 Chronicles 34:30


Description: 2 Chronicles 34:30


NET Translation: The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, the residents of Jerusalem, the priests, and the Levites. All the people were there, from the oldest to the youngest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhABItants of Jerusalem, and the priests and the Levites, and all the people, great and small; and he readD2654 in their ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.


KJV Translation: And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhABItants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and smallK2745: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.


Read More

580: 2 Chronicles 34:32


Description: 2 Chronicles 34:32


NET Translation: He made all who were in Jerusalem and Benjamin agree to it. The residents of Jerusalem acted in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.


DARBY Translation: And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand [to it]. And the inhABItants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.


KJV Translation: And he caused all that were presentK2746in Jerusalem and Benjamin to stand [to it]. And the inhABItants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.


Read More

581: 2 Chronicles 35:9


Keywords: CONONIAH,HASHABIAH,JEIEL,JOZABAD,NETHANEEL,SHEMAIAH


Description: 2 Chronicles 35:9


NET Translation: Konaniah and his brothers Shemaiah and Nethanel, along with HashABIah, Jeiel, and Jozabad, the officials of the Levites, supplied the Levites with 5,000 Passover sacrifices and 500 cattle.


DARBY Translation: and Conaniah, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and HashABIah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave as heave-offering to the Levites for the passover-offerings five thousand [small cattle] and five hundred oxen.


KJV Translation: Conaniah also, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and HashABIah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gaveK2752unto the Levites for passover offerings five thousand [small cattle], and five hundred oxen.


Read More

582: 2 Chronicles 35:18


Keywords: ISRAEL,PASSOVER,SAMUEL


Description: 2 Chronicles 35:18


NET Translation: A Passover like this had not been observed in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel had observed a Passover like the one celebrated by Josiah, the priests, the Levites, all the people of Judah and Israel who were there, and the residents of Jerusalem.


DARBY Translation: And there was no passover like to that holden in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel hold such a passover as Josiah held, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhABItants of Jerusalem.


KJV Translation: And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were presentK2756, and the inhABItants of Jerusalem.


Read More

583: Ezra 2:69


Keywords: DRAM,LIBERALITY,MANEH,POUND,TEMPLE


Description: Ezra 2:69


NET Translation: As they were able, they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes.


DARBY Translation: They gave after their ABIlity to the treasure of the work sixty-one thousand daricsD2678 of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.


KJV Translation: They gave after their ABIlity unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.


Read More

584: Ezra 4:6


Keywords: FALSE ACCUSATION


Description: Ezra 4:6


NET Translation: At the beginning of the reign of Ahasuerus they filed an accusation against the inhABItants of Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: And in the reign of AhasuerusD2683, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhABItants of Judah and Jerusalem.


KJV Translation: And in the reign of AhasuerusK2798, in the beginning of his reign, wrote they [unto him] an accusation against the inhABItants of Judah and Jerusalem.


Read More

585: Ezra 7:5


Description: Ezra 7:5


NET Translation: who was the son of ABIshua, who was the son of Phinehas, who was the son of Eleazar, who was the son of Aaron the chief priest.


DARBY Translation: the son of ABIshua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest,


KJV Translation: The son of ABIshua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest:


Read More

586: Ezra 7:14


Keywords: CABINET,SEVEN


Description: Ezra 7:14


NET Translation: You are authorized by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession,


DARBY Translation: Because thou art sent byD2699 the king, and by his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;


KJV Translation: Forasmuch as thou art sent of the kingK2834, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which [is] in thine hand;


Read More

587: Ezra 7:15


Description: Ezra 7:15


NET Translation: and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contributed to the God of Israel, who resides in Jerusalem,


DARBY Translation: and to carry the silver and gold which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose hABItation is at Jerusalem,


KJV Translation: And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose hABItation [is] in Jerusalem,


Read More

588: Ezra 8:19


Keywords: HASHABIAH,JESAIAH


Description: Ezra 8:19


NET Translation: and HashABIah, along with Jeshaiah from the descendants of Merari, with his brothers and their sons, 20 men;


DARBY Translation: and HashABIah, and with him Isaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;


KJV Translation: And HashABIah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;


Read More

589: Ezra 8:24


Keywords: HASHABIAH,INTEGRITY,LEVITES,LIBERALITY,PRIEST,SHEREBIAH


Description: Ezra 8:24


NET Translation: Then I set apart twelve of the leading priests, together with Sherebiah, HashABIah, and ten of their brothers,


DARBY Translation: And I separated twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, HashABIah, and ten of their brethren with them,


KJV Translation: Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, HashABIah, and ten of their brethren with them,


Read More

590: Ezra 9:1


Keywords: EZRA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NATION,SIN,RELIGIOUS ZEAL,AMORITES,FELLOWSHIP,GOVERNMENT,HITTITES,JEBUSITES,LEVITES,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,MOABITES,PERIZZITES,PRIEST


Description: Ezra 9:1


NET Translation: Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the MoABItes, the Egyptians, and the Amorites.


DARBY Translation: Now when these things were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the MoABItes, the Egyptians, and the Amorites;


KJV Translation: Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the MoABItes, the Egyptians, and the Amorites.


Verse Intro: Ezra's Prayer for the People


Read More

591: Ezra 9:2


Keywords: AMORITES,CANAANITES,FELLOWSHIP,JEBUSITES,LEVITES,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,MOABITES,PERIZZITES,PRIEST


Description: Ezra 9:2


NET Translation: Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all this unfaithfulness!”


DARBY Translation: for they have taken of their daughters for themselves and for their sons, and have mingled the holy seed with the peoples of the lands; and the hand of the princes and rulersD2709 has been chief in this unfaithfulness.


KJV Translation: For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of [those] lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.


Read More

592: Nehemiah 2:19


Keywords: ARABIANS,CHARACTER,GESHEM,SANBALLAT,TOBIAH


Description: Nehemiah 2:19


NET Translation: But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt toward us. They said, “What is this you are doing? Are you rebelling against the king?”


DARBY Translation: And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and GeshemD2733 the ArABIan, heard it; and they mocked us and despised us, and said, What is this thing which ye do? will ye rebel against the king?


KJV Translation: But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the ArABIan, heard [it], they laughed us to scorn, and despised us, and said, What [is] this thing that ye do? will ye rebel against the king?


Read More

593: Nehemiah 3:13


Keywords: GIHON,HEZEKIAH,JERUSALEM,LOCK,ZANOAH


Description: Nehemiah 3:13


NET Translation: Hanun and the residents of Zanoah worked on the Valley Gate. They rebuilt it and positioned its doors, its bolts, and its bars, in addition to working on 1,500 feet of the wall as far as the Dung Gate.


DARBY Translation: The valley-gate repaired Hanun, and the inhABItants of Zanoah; they built it, and set up its doors, its locks and its bars, and a thousand cubits of the wall as far as the dung-gate.


KJV Translation: The valley gate repaired Hanun, and the inhABItants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.


Read More

594: Nehemiah 3:17


Keywords: BANI,CITIES,HASHABIAH,KEILAH,REHUM


Description: Nehemiah 3:17


NET Translation: After him the Levites worked—Rehum son of Bani and after him HashABIah, head of half the district of Keilah, for his district.


DARBY Translation: After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next to him repaired HashABIah, the chief of the half district of Keilah, for his district.


KJV Translation: After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired HashABIah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.


Read More

595: Nehemiah 4:7


Keywords: AMMONITES,ARABIANS,ASHDOD,TOBIAH


Description: Nehemiah 4:7


NET Translation: (4:1) When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the restoration of the walls of Jerusalem had moved ahead and that the breaches had begun to be closed, they were very angry.


DARBY Translation: And it came to pass, when Sanballat, and Tobijah, and the ArABIans, and the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were being repaired, that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,


KJV Translation: But it came to pass, [that] when Sanballat, and Tobiah, and the ArABIans, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made upK2871, [and] that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,


Read More

596: Nehemiah 5:8


Keywords: BENEFICENCE,EXAMPLE,KINDNESS,SERVANT


Description: Nehemiah 5:8


NET Translation: I said to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.


DARBY Translation: And I said to them, We, according to our ABIlity, have redeemedD2775 our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.


KJV Translation: And I said unto them, We after our ABIlity have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing [to answer].


Read More

597: Nehemiah 6:1


Keywords: ARMIES,CRAFTINESS,DECEPTION,DIPLOMACY,FALSEHOOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,MALICE,NEHEMIAH,SANBALLAT,STRATEGY,TALEBEARER,TREACHERY,GASHMU,GESHEM,TOBIAH


Description: Nehemiah 6:1


NET Translation: When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remained in it (even though up to that time I had not positioned doors in the gates),


DARBY Translation: And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the ArABIan, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates),


KJV Translation: Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the ArABIan, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)


Verse Intro: Opposition to the Work Continues


Read More

598: Nehemiah 7:3


Keywords: WATCHMAN


Description: Nehemiah 7:3


NET Translation: I said to them, “The gates of Jerusalem must not be opened in the early morning, until those who are standing guard close the doors and lock them. Position residents of Jerusalem as guards, some at their guard stations and some near their homes.”


DARBY Translation: And I said to them that the gates of Jerusalem should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhABItants of Jerusalem, every one in his watch, and every one over against his house.


KJV Translation: And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar [them]: and appoint watches of the inhABItants of Jerusalem, every one in his watch, and every one [to be] over against his house.


Read More

599: Nehemiah 9:24


Description: Nehemiah 9:24


NET Translation: Their descendants entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhABItants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased.


DARBY Translation: And the children went in and possessed the land; and thou subduedst before them the inhABItants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, both their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.


KJV Translation: So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhABItants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they wouldK2907.


Read More

600: Nehemiah 10:7


Keywords: MESHULLAM,MIJAMIN


Description: Nehemiah 10:7


NET Translation: Meshullam, ABIjah, Mijamin,


DARBY Translation: Meshullam, ABIjah, Mijamin,


KJV Translation: Meshullam, ABIjah, Mijamin,


Read More

601: Nehemiah 10:11


Keywords: HASHABIAH,MICHA,REHOB


Description: Nehemiah 10:11


NET Translation: Mica, Rehob, HashABIah,


DARBY Translation: Mica, Rehob, HashABIah,


KJV Translation: Micha, Rehob, HashABIah,


Read More

602: Nehemiah 11:15


Keywords: AZRIKAM,BUNNI,HASHABIAH,HASHUB,SHEMAIAH


Description: Nehemiah 11:15


NET Translation: From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of HashABIah, the son of Bunni;


DARBY Translation: And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of HashABIah, the son of Bunni;


KJV Translation: Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of HashABIah, the son of Bunni;


Read More

603: Nehemiah 11:22


Keywords: ASAPH,BANI,HASHABIAH,MICHA,UZZI


Description: Nehemiah 11:22


NET Translation: The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of HashABIah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descendants, who were the singers responsible for the service of the temple of God.


DARBY Translation: And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of HashABIah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, for the work of the house of God.


KJV Translation: The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of HashABIah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.


Read More

604: Nehemiah 12:4


Keywords: ABIA,GINNETHON,IDDO


Description: Nehemiah 12:4


NET Translation: Iddo, Ginnethon, ABIjah,


DARBY Translation: Iddo, Ginnethoi, ABIjah,


KJV Translation: Iddo, GinnethoK2932, ABIjah,


Read More

605: Nehemiah 12:17


Keywords: MINIAMIN,MOADIAH,PILTAI,ZICHRI


Description: Nehemiah 12:17


NET Translation: of ABIjah, Zicri; of Miniamin and of Moadiah, Piltai;


DARBY Translation: of ABIjah, Zichri; of Miniamin [and] MoadiahD2823, Piltai;


KJV Translation: Of ABIjah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai;


Read More

606: Nehemiah 12:21


Keywords: HASHABIAH,HILKIAH,JEDAIAH,NETHANEEL


Description: Nehemiah 12:21


NET Translation: of Hilkiah, HashABIah; of Jedaiah, Nethanel.


DARBY Translation: of Hilkijah, HashABIah; of Jedaiah, Nethaneel.


KJV Translation: Of Hilkiah, HashABIah; of Jedaiah, Nethaneel.


Read More

607: Nehemiah 12:24


Keywords: HASHABIAH,KADMIEL,MUSIC,SHEREBIAH


Description: Nehemiah 12:24


NET Translation: And the leaders of the Levites were HashABIah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their colleagues, who stood opposite them to offer praise and thanks, one contingent corresponding to the other, as specified by David the man of God.


DARBY Translation: And the chief Levites: HashABIah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.


KJV Translation: And the chief of the Levites: HashABIah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.


Read More

608: Nehemiah 13:1


Keywords: EZRA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NEHEMIAH,REPROOF


Description: Nehemiah 13:1


NET Translation: On that day the book of Moses was read aloud in the hearing of the people. They found written in it that no Ammonite or MoABIte may ever enter the assembly of God,


DARBY Translation: On that dayD2834 they read in the book of Moses in the audience of the people; and there was found written in it that the Ammonite and the MoABIte should not come into the congregation of God for ever;


KJV Translation: On that day they readK2943in the book of Moses in the audienceK2944of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the MoABIte should not come into the congregation of God for ever;


Verse Intro: Neheniah's Further Reforms


Read More

609: Nehemiah 13:23


Keywords: AMMONITES,ASHDOD,DIVORCE,MOABITES


Description: Nehemiah 13:23


NET Translation: Also in those days I saw the men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.


DARBY Translation: In those days also I saw Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, [and] of Moab.


KJV Translation: In those days also saw I Jews [that] had marriedK2957wives of Ashdod, of Ammon, [and] of Moab:


Read More

610: Esther 2:15


Keywords: ABIHAIL,ESTHER,HEGAI


Description: Esther 2:15


NET Translation: When it became the turn of Esther daughter of ABIhail the uncle of Mordecai (who had raised her as if she were his own daughter) to go to the king, she did not request anything except what Hegai the king’s eunuch, who was overseer of the women, had recommended. Yet Esther met with the approval of all who saw her.


DARBY Translation: And when the turn of Esther, the daughter of ABIhail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, came to go in to the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, keeper of the women, appointed. And Esther obtained grace in the sight of all them that saw her.


KJV Translation: Now when the turn of Esther, the daughter of ABIhail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favour in the sight of all them that looked upon her.


Read More

611: Esther 3:8


Keywords: FALSEHOOD,REVENGE


Description: Esther 3:8


NET Translation: Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a particular people that is dispersed and spread among the inhABItants throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. Furthermore, they do not observe the king’s laws. It is not appropriate for the king to provide a haven for them.


DARBY Translation: And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.


KJV Translation: And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws [are] diverse from all people; neither keep they the king's laws: there forK2989e it [is] not for the king's profit to suffer them.


Read More

612: Esther 3:14


Description: Esther 3:14


NET Translation: A copy of this edict was to be presented as law throughout every province; it was to be made known to all the inhABItants, so that they would be prepared for this day.


DARBY Translation: That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all peoples, that they should be ready against that day.


KJV Translation: The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.


Read More

613: Esther 9:29


Description: Esther 9:29


NET Translation: So Queen Esther, the daughter of ABIhail, and Mordecai the Jew wrote with full authority to confirm this second letter about Purim.


DARBY Translation: And queen Esther the daughter of ABIhail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.


KJV Translation: Then Esther the queen, the daughter of ABIhail, and Mordecai the Jew, wrote with all authorityK3036, to confirm this second letter of Purim.


Read More

614: Job 5:3


Keywords: ENVY,WICKED (PEOPLE)


Description: Job 5:3


NET Translation: I myself have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his place of residence.


DARBY Translation: I myself saw the foolish taking root, but suddenly I cursed his hABItation.


KJV Translation: I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his hABItation.


Read More

615: Job 5:24


Keywords: GOD,HOLINESS,PEACE


Description: Job 5:24


NET Translation: And you will know that your home will be secure, and when you inspect your domains, you will not be missing anything.


DARBY Translation: And thou shalt know that thy tent is in peaceD2900; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.


KJV Translation: And thou shalt know that thy tabernacle [shall be] in peace; and thou shalt visit thy hABItation, and shalt not sin.


Read More

616: Job 8:6


Keywords: GOD,PRAYER,SEEKERS


Description: Job 8:6


NET Translation: if you become pure and upright, even now he will rouse himself for you, and will restore your righteous home.


DARBY Translation: If thou be pure and upright, surely now he will awake for thee, and make the hABItation of thy righteousness prosperous;


KJV Translation: If thou [wert] pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the hABItation of thy righteousness prosperous.


Read More

617: Job 15:28


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Job 15:28


NET Translation: he lived in ruined towns and in houses where no one lives, where they are ready to crumble into heaps.


DARBY Translation: And he dwelleth in desolate cities, in houses that no man inhABIteth, which are destined to become heaps.


KJV Translation: And he dwelleth in desolate cities, [and] in houses which no man inhABIteth, which are ready to become heaps.


Read More

618: Job 17:2


Keywords: PERSECUTION


Description: Job 17:2


NET Translation: Surely mockery is with me; my eyes must dwell on their hostility.


DARBY Translation: Are there not mockers around me? and doth [not] mine eye ABIde in their provocation?


KJV Translation: [Are there] not mockers with me? and doth not mine eye continueK3178in their provocation?


Read More

619: Job 18:15


Keywords: BRIMSTONE


Description: Job 18:15


NET Translation: Fire resides in his tent; over his residence burning sulfur is scattered.


DARBY Translation: They who are none of his shall dwell in his tent; brimstone shall be showered upon his hABItation:


KJV Translation: It shall dwell in his tabernacle, because [it is] none of his: brimstone shall be scattered upon his hABItation.


Read More

620: Job 24:13


Keywords: CHARACTER,IMPENITENCE


Description: Job 24:13


NET Translation: There are those who rebel against the light; they do not know its ways and they do not stay on its paths.


DARBY Translation: There are those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor ABIde in the paths thereof.


KJV Translation: They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor ABIde in the paths thereof.


Read More

621: Job 26:5


Keywords: HADES


Description: Job 26:5


NET Translation: “The dead tremble—those beneath the waters and all that live in them.


DARBY Translation: The shades tremble beneath the waters and the inhABItants thereof;


KJV Translation: Dead [things] are formed from under the waters, and the inhABItantsABItants." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3258thereof.


Verse Intro: God's Power and Greatness is Unsearchable


Read More

622: Job 28:4


Description: Job 28:4


NET Translation: Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways.


DARBY Translation: He openeth a shaft far from the inhABItantsD3048 [of the earth]: forgotten of the foot, they hang suspended; away below menD3049 they hover.


KJV Translation: The flood breaketh out from the inhABItant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.


Read More

623: Job 37:12


Description: Job 37:12


NET Translation: The clouds go round in circles, wheeling about according to his plans, to carry out all that he commands them over the face of the whole inhABIted world.


DARBY Translation: And they are turned every way by his guidance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the circuitD3133 of the earth,


KJV Translation: And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.


Read More

624: Job 38:26


Description: Job 38:26


NET Translation: to cause it to rain on an uninhABIted land, a wilderness where there are no human beings,


DARBY Translation: To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;


KJV Translation: To cause it to rain on the earth, [where] no man [is; on] the wilderness, wherein [there is] no man;


Read More

625: Job 38:40


Description: Job 38:40


NET Translation: when they crouch in their dens, when they wait in ambush in the thicket?


DARBY Translation: When they crouch in [their] dens, [and] ABIde in the thicket to lie in wait?


KJV Translation: When they couch in [their] dens, [and] ABIde in the covert to lie in wait?


Read More

626: Job 39:9


Keywords: CRIB,UNICORN,WILD OX


Description: Job 39:9


NET Translation: Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough?


DARBY Translation: Will the buffaloD3145 be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?


KJV Translation: Will the unicorn be willing to serve thee, or ABIde by thy crib?


Read More

627: Job 39:28


Description: Job 39:28


NET Translation: It lives on a rock and spends the night there, on a rocky crag and a fortress.


DARBY Translation: He inhABIteth the rock and maketh his dwelling on the point of the cliff, and the fastness:


KJV Translation: She dwelleth and ABIdeth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.


Read More

628: Psalms 8:2


Keywords: AGENCY,BABES,CHILDREN,PRAISE,PREACHING,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Psalms 8:2


NET Translation: From the mouths of children and nursing bABIes you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.


DARBY Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praiseD3215 because of thine adversariesD3216, to still the enemyD3217 and the avenger.


KJV Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordainedK3450strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.


Read More

629: Psalms 9:8


Keywords: GOD


Description: Psalms 9:8


NET Translation: He judges the world fairly; he makes just legal decisions for the nations.


DARBY Translation: And it is he that will judge the worldABItable earth. see 1 Sam. 2.8; Ps 19.4; 24.1; 33.8; 98.7,9, &c.; Prov. 8.31." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3226 with righteousness; he shall execute judgment upon the peoples with equity.


KJV Translation: And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.


Read More

630: Psalms 15:1


Keywords: DAVID,PSALMS,BACKBITING,CHURCH,HOLINESS,INTEGRITY,NEIGHBOR,OATH,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SLANDER,SPEAKING,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TABERNACLE,TALEBEARER


Description: Psalms 15:1


NET Translation: A psalm of David. Lord, who may be a guest in your home? Who may live on your holy hill?


DARBY Translation: A Psalm of David. Jehovah, who shall sojourn in thy tent? who shall dwell in the hill of thy holiness


KJV Translation: A Psalm of David. LORD, who shall ABIdeK3482in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?


Verse Intro: Those Who May Stand in God's Presence


Read More

631: Psalms 16:5


Keywords: FAITH,JOY,TESTIMONY


Description: Psalms 16:5


NET Translation: Lord, you give me stABIlity and prosperity; you make my future secure.


DARBY Translation: Jehovah is the portion of mine inheritanceD3266 and of my cup: thou maintainest my lot.


KJV Translation: The LORD [is] the portion of mineK3485inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.


Read More

632: Psalms 20:6


Keywords: ANOINTING,HEAVEN


Description: Psalms 20:6


NET Translation: Now I am sure that the Lord will deliver his chosen king; he will intervene for him from his holy, heavenly temple, and display his mighty ABIlity to deliver.


DARBY Translation: Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.


KJV Translation: Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heavenK3532 with the saving strength of his right handK3533.


Read More

633: Psalms 22:3


Keywords: GOD


Description: Psalms 22:3


NET Translation: You are holy; you sit as king receiving the praises of Israel.


DARBY Translation: And thou art holy, thou that dwellest amid the praises of Israel.


KJV Translation: But thou [art] holy, [O thou] that inhABItest the praises of Israel.


Read More

634: Psalms 24:1


Keywords: DAVID,PRAISE,PSALMS,GEOLOGY,GOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Psalms 24:1


NET Translation: A psalm of David. The Lord owns the earth and all it contains, the world and all who live in it.


DARBY Translation: Of David. A Psalm. The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the worldABItable earth.' see Ps. 9.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3324, and they that dwell therein


KJV Translation: A Psalm of David. The earth [is] the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.


Verse Intro: The Lord of Heaven is the King of All the Earth


Read More

635: Psalms 26:8


Keywords: AFFECTIONS


Description: Psalms 26:8


NET Translation: O Lord, I love the temple where you live, the place where your splendor is revealed.


DARBY Translation: Jehovah, I have loved the hABItation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.


KJV Translation: LORD, I have loved the hABItation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.


Read More

636: Psalms 33:8


Keywords: REVERENCE


Description: Psalms 33:8


NET Translation: Let the whole earth fear the Lord. Let all who live in the world stand in awe of him.


DARBY Translation: Let all the earth fear Jehovah; let all the inhABItants ofD3372 the world stand in awe of him.


KJV Translation: Let all the earth fear the LORD: let all the inhABItants of the world stand in awe of him.


Read More

637: Psalms 33:11


Keywords: GOD


Description: Psalms 33:11


NET Translation: The Lord’s decisions stand forever; his plans ABIde throughout the ages.


DARBY Translation: The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.


KJV Translation: The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generationsK3601.


Read More

638: Psalms 33:14


Description: Psalms 33:14


NET Translation: From the place where he lives he looks carefully at all the earth’s inhABItants.


DARBY Translation: From the placeD3373 of his hABItation he looketh forth upon all the inhABItants of the earth;


KJV Translation: From the place of his hABItation he looketh upon all the inhABItants of the earth.


Read More

639: Psalms 34:1


Keywords: DAVID,POETRY,PRAISE,PSALMS,FAITH,TESTIMONY


Description: Psalms 34:1


NET Translation: By David, when he pretended to be insane before ABImelech, causing the king to send him away. I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him.


DARBY Translation: [A Psalm] of DavidD3374; when he changed his behaviour before ABImelechD3375, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth


KJV Translation: [A Psalm] of David, when he changed his behaviour before ABImelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.


Verse Intro: The Godly Take Shelter in the Lord and Magnify Him


Read More

640: Psalms 40:10


Keywords: DECISION,GOD,TRUTH


Description: Psalms 40:10


NET Translation: I have not failed to tell about your justice; I spoke about your reliABIlity and deliverance. I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness.


DARBY Translation: I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.


KJV Translation: I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.


Read More

641: Psalms 43:3


Keywords: GOD,PRAISE,WISDOM,WORD OF GOD


Description: Psalms 43:3


NET Translation: Reveal your light and your faithfulness. They will lead me; they will escort me back to your holy hill, and to the place where you live.


DARBY Translation: Send out thy light and thy truth: *they* shall lead me, *they* shall bring me to thy holy mount, and unto thy hABItationsD3451.


KJV Translation: O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.


Read More

642: Psalms 46:4


Keywords: CHURCH,GENTILES,GOSPEL,JERUSALEM,JOY,RIVER,SALVATION


Description: Psalms 46:4


NET Translation: The river’s channels bring joy to the city of God, the special, holy dwelling place of the Most High.


DARBY Translation: There is a river the streams whereof make glad the city of God, the sanctuary of the hABItationsD3468 of the Most High.


KJV Translation: [There is] a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy [place] of the tabernacles of the most High.


Read More

643: Psalms 49:1


Keywords: PSALMS,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 49:1


NET Translation: For the music director, a psalm by the Korahites. Listen to this, all you nations. Pay attention, all you inhABItants of the world.


DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Hear this, all ye peoplesD3483; give ear, all inhABItants of the worldD3484


KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all [ye] people; give ear, all [ye] inhABItants of the world:


Verse Intro: Man's Wealth Can Not Save Him - In the End He Perishes


Read More

644: Psalms 49:12


Keywords: ANIMALS,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 49:12


NET Translation: but, despite their wealth, people do not last. They are like animals that perish.


DARBY Translation: Nevertheless, man being in honour ABIdeth not: he is like the beasts that perish.


KJV Translation: Nevertheless man [being] in honour ABIdeth not: he is like the beasts [that] perish.


Read More

645: Psalms 49:14


Keywords: BEAUTY,DEATH,HELL,IMMORTALITY,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 49:14


NET Translation: They will travel to Sheol like sheep, with death as their shepherd. The godly will rule over them when the day of vindication dawns. Sheol will consume their bodies, and they will no longer live in impressive houses.


DARBY Translation: Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no hABItation for them.


KJV Translation: Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beautyK3691shall consume in the grave from their dwelling.


Read More

646: Psalms 50:12


Description: Psalms 50:12


NET Translation: Even if I were hungry, I would not tell you, for the world and all it contains belong to me.


DARBY Translation: If I were hungry, I would not tell thee; for the worldABItable earth.' see Ps. 9.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3500 is mine, and the fulness thereof.


KJV Translation: If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.


Read More

647: Psalms 52:1


Keywords: DAVID,DOEG,PSALMS,BOASTING,GOD,IMPENITENCE,MUSIC,THE RICH,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 52:1


NET Translation: For the music director, a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.” Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God’s loyal love protects me all day long.


DARBY Translation: To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of God [ABIdeth] continuallyD3513


KJV Translation: To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [endureth] continually.


Verse Intro: God Will Judge Evil Doers While the Godly Will Flourish


Read More

648: Psalms 55:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,GODLESSNESS,JUDGMENTS,PUNISHMENT,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 55:19


NET Translation: God, the one who has reigned as king from long ago, will hear and humiliate them. (Selah) They refuse to change, and do not fear God.


DARBY Translation: God will hear, and afflict them: he that is seatedABIdeth.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3535 of old, (Selah) because there is no change in them, and theyD3536 fear not God.


KJV Translation: God shall hear, and afflict them, even he that ABIdeth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not GodK3715.


Read More

649: Psalms 56:5


Keywords: ENEMY,MALICE,PERSECUTION


Description: Psalms 56:5


NET Translation: All day long they cause me trouble; they make a hABIt of plotting my demise.


DARBY Translation: All the day long they wrestD3545 my words; all their thoughts are against me for evil.


KJV Translation: Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.


Read More

650: Psalms 57:7


Keywords: CHARACTER,DECISION,HEART,PRAISE,STABILITY,TESTIMONY


Description: Psalms 57:7


NET Translation: I am determined, O God. I am determined. I will sing and praise you.


DARBY Translation: My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.


KJV Translation: My heart is fixedK3722, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.


Read More

651: Psalms 58:8


Keywords: SNAIL


Description: Psalms 58:8


NET Translation: Let them be like a snail that melts away as it moves along. Let them be like stillborn bABIes that never see the sun.


DARBY Translation: Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.


KJV Translation: As a snail [which] melteth, let [every one of them] pass away: [like] the untimely birth of a woman, [that] they may not see the sun.


Read More

652: Psalms 61:4


Keywords: CHURCH,FAITH


Description: Psalms 61:4


NET Translation: I will be a permanent guest in your home; I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)


DARBY Translation: I will sojournD3578 in thy tent for ever; I will take refugeD3579 in the covert of thy wings. Selah.


KJV Translation: I will ABIde in thy tabernacle for ever: I will trustK3739in the covert of thy wings. Selah.


Read More

653: Psalms 61:7


Keywords: FAITH


Description: Psalms 61:7


NET Translation: May he reign forever before God. Decree that your loyal love and faithfulness should protect him.


DARBY Translation: He shall ABIdeD3581 before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.


KJV Translation: He shall ABIde before God for ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.


Read More

654: Psalms 68:5


Keywords: CHILDREN,GOD,ORPHAN,WIDOW


Description: Psalms 68:5


NET Translation: He is a father to the fatherless and an advocate for widows. God rules from his holy dwelling place.


DARBY Translation: A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy hABItation.


KJV Translation: A father of the fatherless, and a judge of the widows, [is] God in his holy hABItation.


Read More

655: Psalms 69:25


Keywords: PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Psalms 69:25


NET Translation: May their camp become desolate, their tents uninhABIted.


DARBY Translation: Let their hABItation be desolate; let there be no dweller in their tents.


KJV Translation: Let their hABItationK3796be desolate; [and] let none dwellK3797in their tents.


Read More

656: Psalms 71:3


Keywords: FAITH,FORT


Description: Psalms 71:3


NET Translation: Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe. For you are my high ridge and my stronghold.


DARBY Translation: Be to me a rockD3639 of hABItation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.


KJV Translation: Be thou my strong hABItationABItation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3803, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.


Read More

657: Psalms 72:1


Keywords: PSALMS,CHURCH,GENTILES,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGE,JUSTICE,KING,RULERS


Description: Psalms 72:1


NET Translation: For Solomon. O God, grant the king the ABIlity to make just decisions. Grant the king’s son the ABIlity to make fair decisions.


DARBY Translation: ForD3652 Solomon. O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son


KJV Translation: [A Psalm] for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.


Verse Intro: Prayer for the Future King to Judge Rightly


Read More

658: Psalms 73:26


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ASSURANCE,BLESSING,FAITH,IMMORTALITY,LOVE,PEACE


Description: Psalms 73:26


NET Translation: My flesh and my heart may grow weak, but God always protects my heart and gives me stABIlity.


DARBY Translation: My flesh and my heart faileth: God is the rock of my heart and my portion for ever.


KJV Translation: My flesh and my heart faileth: [but] God [is] the strengthK3822of my heart, and my portion for ever.


Read More

659: Psalms 74:7


Keywords: ARSON,CHURCH,PERSECUTION


Description: Psalms 74:7


NET Translation: They set your sanctuary on fire; they desecrate your dwelling place by knocking it to the ground.


DARBY Translation: They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the hABItationD3675 of thy name to the ground.


KJV Translation: They have cast fire into thy sanctuaryK3824, they have defiled [by casting down] the dwelling place of thy name to the ground.


Read More

660: Psalms 74:14


Keywords: LEVIATHAN


Description: Psalms 74:14


NET Translation: You crushed the heads of Leviathan; you fed him to the people who live along the coast.


DARBY Translation: *Thou* didst break in pieces the heads of leviathanD3677, thou gavest him to be meat to thoseD3678 that people the desert.


KJV Translation: Thou brakest the heads of leviathan in pieces, [and] gavest him [to be] meat to the people inhABIting the wilderness.


Read More

661: Psalms 74:20


Keywords: MALICE


Description: Psalms 74:20


NET Translation: Remember your covenant promises, for the dark regions of the earth are full of places where violence rules.


DARBY Translation: Have respect unto the covenant; for the dark places of the earth are full of the dwellings of violence.


KJV Translation: Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the hABItations of cruelty.


Read More

662: Psalms 75:3


Description: Psalms 75:3


NET Translation: When the earth and all its inhABItants dissolve in fear, I make its pillars secure.” (Selah)


DARBY Translation: The earthD3684 and all the inhABItants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.


KJV Translation: The earth and all the inhABItants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.


Read More

663: Psalms 78:22


Keywords: UNBELIEF


Description: Psalms 78:22


NET Translation: because they did not have faith in God, and did not trust his ABIlity to deliver them.


DARBY Translation: Because they believed not in God, and confided not in his salvation;


KJV Translation: Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:


Read More

664: Psalms 78:28


Description: Psalms 78:28


NET Translation: He caused them to fall right in the middle of their camp, all around their homes.


DARBY Translation: And he let it fall in the midst of their camp, round about their hABItations:


KJV Translation: And he let [it] fall in the midst of their camp, round about their hABItations.


Read More

665: Psalms 79:7


Description: Psalms 79:7


NET Translation: For they have devoured Jacob and destroyed his home.


DARBY Translation: For they have devoured Jacob, and laid waste his hABItation.


KJV Translation: For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.


Read More

666: Psalms 83:7


Keywords: GEBAL


Description: Psalms 83:7


NET Translation: Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhABItants of Tyre.


DARBY Translation: Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhABItants of Tyre;


KJV Translation: Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhABItants of Tyre;


Read More

667: Psalms 83:9


Keywords: JABIN,KISHON,SISERA


Description: Psalms 83:9


NET Translation: Do to them as you did to Midian—as you did to Sisera and JABIn at the Kishon River.


DARBY Translation: Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to JABIn, at the torrent of Kishon:


KJV Translation: Do unto them as [unto] the Midianites; as [to] Sisera, as [to] JABIn, at the brook of Kison:


Read More

668: Psalms 87:2


Keywords: TEMPLE,ZION


Description: Psalms 87:2


NET Translation: The Lord loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob.


DARBY Translation: Jehovah loveth the gates of Zion more than all the hABItationsD3748 of Jacob.


KJV Translation: The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.


Read More

669: Psalms 89:14


Keywords: GOD,THRONE,TRUTH


Description: Psalms 89:14


NET Translation: Equity and justice are the foundation of your throne. Loyal love and faithfulness characterize your rule.


DARBY Translation: Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.


KJV Translation: Justice and judgment [are] the hABItationK3893of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.


Read More

670: Psalms 91:1


Keywords: PRAISE,PSALMS,BLESSING,FAITH,GOD,RIGHTEOUS


Description: Psalms 91:1


NET Translation: As for you, the one who lives in the shelter of the Most High, and resides in the protective shadow of the Sovereign One—


DARBY Translation: He that dwelleth in the secret place of the Most HighD3797 shall ABIde under the shadow of the AlmightyD3798.


KJV Translation: He that dwelleth in the secret place of the most High shall ABIdeK3906under the shadow of the Almighty.


Verse Intro: Those Devoted to the Lord He will Sustain and Protect


Read More

671: Psalms 91:9


Keywords: FAITH,RIGHTEOUS


Description: Psalms 91:9


NET Translation: For you have taken refuge in the Lord, my shelter, the Most High.


DARBY Translation: Because *thou* hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,


KJV Translation: Because thou hast made the LORD, [which is] my refuge, [even] the most High, thy hABItation;


Read More

672: Psalms 96:10


Keywords: GOD,MISSIONS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Psalms 96:10


NET Translation: Say among the nations, “The Lord reigns! The world is established; it cannot be moved. He judges the nations fairly.”


DARBY Translation: Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the worldABItable earth.' see Note, 1 Sam. 2.8; Ps. 9.8; 24.1; 89.11; Note, 90.2; 93.1; 97.4; 98.7,9; Prov. 8.31." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3831 is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.


KJV Translation: Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.


Read More

673: Psalms 97:2


Keywords: DARKNESS,GOD,SYMBOLS AND SIMILITUDES,THRONE


Description: Psalms 97:2


NET Translation: Dark clouds surround him; equity and justice are the foundation of his throne.


DARBY Translation: Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.


KJV Translation: Clouds and darkness [are] round about him: righteousness and judgment [are] the hABItationK3927of his throne.


Read More

674: Psalms 102:12


Keywords: GOD


Description: Psalms 102:12


NET Translation: But you, O Lord, rule forever, and your reputation endures.


DARBY Translation: But thou, Jehovah, ABIdest for ever, and thy memorialD3853 from generation to generation.


KJV Translation: But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.


Read More

675: Psalms 102:28


Keywords: CHILDREN


Description: Psalms 102:28


NET Translation: The children of your servants will settle down here, and their descendants will live securely in your presence.”


DARBY Translation: The children of thy servants shall ABIdeD3858, and their seed shall be established before thee.


KJV Translation: The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.


Read More

676: Psalms 104:12


Keywords: BIRDS


Description: Psalms 104:12


NET Translation: The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.


DARBY Translation: The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches.


KJV Translation: By them shall the fowls of the heaven have their hABItation, [which] singK3951among the branches.


Read More

677: Psalms 106:12


Keywords: AFFECTIONS,INSTABILITY


Description: Psalms 106:12


NET Translation: They believed his promises; they sang praises to him.


DARBY Translation: Then believed they his words; they sang his praise.


KJV Translation: Then believed they his words; they sang his praise.


Read More

678: Psalms 106:13


Keywords: AFFECTIONS,BACKSLIDERS,FORGETTING GOD,INSTABILITY


Description: Psalms 106:13


NET Translation: They quickly forgot what he had done; they did not wait for his instructions.


DARBY Translation: They soon forgot his works; they waited not for his counsel:


KJV Translation: They soon forgatK3963his works; they waited not for his counsel:


Read More

679: Psalms 106:17


Keywords: ABIRAM,DATHAN,KORAH


Description: Psalms 106:17


NET Translation: The earth opened up and swallowed Dathan; it engulfed the group led by ABIram.


DARBY Translation: The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of ABIram;


KJV Translation: The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of ABIram.


Read More

680: Psalms 107:4


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Psalms 107:4


NET Translation: They wandered through the wilderness, in a wasteland; they found no road to a city in which to live.


DARBY Translation: They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of hABItation;


KJV Translation: They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.


Read More

681: Psalms 107:7


Keywords: GOD,PRAYER


Description: Psalms 107:7


NET Translation: He led them on a level road, that they might find a city in which to live.


DARBY Translation: And he led them forth by a right way, that they might go to a city of hABItation.


KJV Translation: And he led them forth by the right way, that they might go to a city of hABItation.


Read More

682: Psalms 107:10


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COLORS,GOD,IRON


Description: Psalms 107:10


NET Translation: They sat in utter darkness, bound in painful iron chains,


DARBY Translation: Such as inhABIt darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,


KJV Translation: Such as sit in darkness and in the shadow of death, [being] bound in affliction and iron;


Read More

683: Psalms 107:34


Keywords: FAMINE,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 107:34


NET Translation: and a fruitful land into a barren place, because of the sin of its inhABItants.


DARBY Translation: A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.


KJV Translation: A fruitful land into barrennessK3972, for the wickedness of them that dwell therein.


Read More

684: Psalms 107:36


Keywords: POOR


Description: Psalms 107:36


NET Translation: He allowed the hungry to settle there, and they established a city in which to live.


DARBY Translation: And there he maketh the hungry to dwell, and they establish a city of hABItation;


KJV Translation: And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for hABItation;


Read More

685: Psalms 108:1


Keywords: PRAISE,PSALMS,CHARACTER,DECISION,STABILITY


Description: Psalms 108:1


NET Translation: A song, a psalm of David. I am determined, O God. I will sing and praise you with my whole heart.


DARBY Translation: A Song, a Psalm of DavidD3905. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory


KJV Translation: A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.


Verse Intro: A Cry for God to Help Lead Israel in Battle to Secure Triumph


Read More

686: Psalms 111:3


Keywords: GLORY,GOD


Description: Psalms 111:3


NET Translation: His work is majestic and glorious, and his faithfulness endures forever.


DARBY Translation: His work is majesty and splendour, and his righteousness ABIdeth for ever.


KJV Translation: His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.


Read More

687: Psalms 111:10


Keywords: OBEDIENCE,PRAISE,REVERENCE,WISDOM


Description: Psalms 111:10


NET Translation: To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; all who carry out his precepts acquire good moral insight. He will receive praise forever.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise ABIdeth for ever.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understandingK3988have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.


Read More

688: Psalms 112:3


Keywords: CHILDREN


Description: Psalms 112:3


NET Translation: His house contains wealth and riches; his integrity endures.


DARBY Translation: Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness ABIdeth for ever.


KJV Translation: Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.


Read More

689: Psalms 112:7


Keywords: CHARACTER,FAITH,HEART,STABILITY


Description: Psalms 112:7


NET Translation: He does not fear bad news. He is confident; he trusts in the Lord.


DARBY Translation: He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;


KJV Translation: He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.


Read More

690: Psalms 112:9


Keywords: BENEFICENCE,GOD,LIBERALITY,POOR,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Psalms 112:9


NET Translation: He generously gives to the needy; his integrity endures. He will be vindicated and honored.


DARBY Translation: He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness ABIdeth for ever: his horn shall be exalted with honour.


KJV Translation: He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.


Read More

691: Psalms 119:90


Keywords: GOD


Description: Psalms 119:90


NET Translation: You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.


DARBY Translation: Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.


KJV Translation: Thy faithfulness [is] unto all generationsK4015: thou hast established the earth, and it ABIdethK4016.


Read More

692: Psalms 125:1


Keywords: PSALMS,CHURCH,FAITH,GOD,PEACE,RIGHTEOUS


Description: Psalms 125:1


NET Translation: A song of ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved and will endure forever.


DARBY Translation: A Song of degrees. They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it ABIdethABIde.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4005 for ever


KJV Translation: A Song of degrees. They that trust in the LORD [shall be] as mount Zion, [which] cannot be removed, [but] ABIdeth for ever.


Verse Intro: The Lord Surrounds Israel, His People"""


Read More

693: Psalms 132:5


Description: Psalms 132:5


NET Translation: until I find a place for the Lord, a fine dwelling place for the Powerful One of Jacob.”


DARBY Translation: Until I find out a place for Jehovah, hABItationsD4025 for the Mighty One of Jacob.


KJV Translation: Until I find out a place for the LORD, an hABItationABItations." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4052for the mighty [God] of Jacob.


Read More

694: Psalms 132:7


Keywords: STOOL,WORSHIP


Description: Psalms 132:7


NET Translation: Let us go to his dwelling place. Let us worship before his footstool.


DARBY Translation: Let us go into his hABItationsD4029, let us worship at his footstool.


KJV Translation: We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.


Read More

695: Psalms 132:13


Keywords: CHURCH,GOD,WORSHIP,ZION


Description: Psalms 132:13


NET Translation: Certainly the Lord has chosen Zion; he decided to make it his home.


DARBY Translation: For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:


KJV Translation: For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his hABItation.


Read More

696: Psalms 137:9


Keywords: BABYLON,WAR


Description: Psalms 137:9


NET Translation: How blessed will be the one who grabs your bABIes and smashes them on a rock.


DARBY Translation: Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.


KJV Translation: Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones against the stonesK4069.


Read More

697: Proverbs 3:27


Keywords: BENEFICENCE,DISHONESTY


Description: Proverbs 3:27


NET Translation: Do not withhold good from those who need it, when you have the ABIlity to help.


DARBY Translation: Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.


KJV Translation: Withhold not good from them to whom it is dueK4136, when it is in the power of thine hand to do [it].


Verse Intro: Demonstrate Wisdom in Dealing with Others


Read More

698: Proverbs 3:33


Keywords: CHILDREN,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 3:33


NET Translation: The Lord’s curse is on the household of the wicked, but he blesses the home of the righteous.


DARBY Translation: The curse of Jehovah is in the house of the wicked; but he blesseth the hABItation of the righteous.


KJV Translation: The curse of the LORD [is] in the house of the wicked: but he blesseth the hABItation of the just.


Read More

699: Proverbs 7:11


Keywords: HARLOT (PROSTITUTE),SELF-WILL


Description: Proverbs 7:11


NET Translation: (She is loud and rebellious, she does not remain at home—


DARBY Translation: She is clamorous and unmanageable; her feet ABIde not in her house:


KJV Translation: (She [is] loud and stubborn; her feet ABIde not in her house:


Read More

700: Proverbs 8:31


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Proverbs 8:31


NET Translation: rejoicing in the hABItable part of his earth, and delighting in its people.


DARBY Translation: rejoicingD4220 in the hABItable partD4221 of his earth, and my delights [were] with the sons of men.


KJV Translation: Rejoicing in the hABItable part of his earth; and my delights [were] with the sons of men.


Read More

701: Proverbs 10:30


Keywords: GOD


Description: Proverbs 10:30


NET Translation: The righteous will never be moved, but the wicked will not inhABIt the land.


DARBY Translation: The righteous [man] shall never be moved; but the wicked shall not inhABIt the landD4246.


KJV Translation: The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhABIt the earth.


Read More

702: Proverbs 15:31


Keywords: REPROOF


Description: Proverbs 15:31


NET Translation: The person who hears the reproof that leads to life is at home among the wise.


DARBY Translation: The ear that heareth the reproof of life shall ABIde among the wise.


KJV Translation: The ear that heareth the reproof of life ABIdeth among the wise.


Read More

703: Proverbs 19:23


Keywords: GOD,JOY,REVERENCE


Description: Proverbs 19:23


NET Translation: Fearing the Lord leads to life, and one who does so will live satisfied; he will not be afflicted by calamity.


DARBY Translation: The fear of Jehovah [tendeth] to life, and he [that hath it] shall restD4352 satisfied without being visited with evil.


KJV Translation: The fear of the LORD [tendeth] to life: and [he that hath it] shall ABIde satisfied; he shall not be visited with evil.


Read More

704: Proverbs 21:16


Keywords: DEAD (PEOPLE),DEATH,HADES,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 21:16


NET Translation: The one who wanders from the way of wisdom will end up in the company of the departed.


DARBY Translation: The man that wandereth out of the way of wisdomD4372 shall ABIde in the congregation of the deadD4373.


KJV Translation: The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.


Read More

705: Proverbs 24:21


Keywords: CHARACTER,CITIZENS,INSTABILITY,LOYALTY,REVERENCE


Description: Proverbs 24:21


NET Translation: Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,


DARBY Translation: My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.


KJV Translation: My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to changeK4310:


Verse Intro: Sayings of the Wise 30


Read More

706: Proverbs 24:22


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 24:22


NET Translation: for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?


DARBY Translation: For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?


KJV Translation: For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?


Read More

707: Proverbs 27:8


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,SIN


Description: Proverbs 27:8


NET Translation: Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home.


DARBY Translation: As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.


KJV Translation: As a bird that wandereth from her nest, so [is] a man that wandereth from his place.


Read More

708: Proverbs 28:2


Keywords: RULERS,STATECRAFT


Description: Proverbs 28:2


NET Translation: When a country is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.


DARBY Translation: By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding [and] of knowledge, [its] stABIlity is prolonged.


KJV Translation: For the transgression of a land many [are] the princes thereof: but by a man of understandingK4351[and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.


Read More

709: Proverbs 29:4


Keywords: BRIBERY,KING,RULERS


Description: Proverbs 29:4


NET Translation: A king brings stABIlity to a land by justice, but one who exacts tribute tears it down.


DARBY Translation: A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh giftsD4434 overthroweth it.


KJV Translation: The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth giftsK4362overthroweth it.


Read More

710: Ecclesiastes 1:4


Keywords: EARTH,LIFE


Description: Ecclesiastes 1:4


NET Translation: A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages.


DARBY Translation: [One] generation passeth away, and [another] generation cometh, but the earth standeth for ever.


KJV Translation: [One] generation passeth away, and [another] generation cometh: but the earth ABIdeth for ever.


Read More

711: Ecclesiastes 2:24


Keywords: BLESSING,CONTENTMENT,GOD,HAPPINESS,SENSUALITY


Description: Ecclesiastes 2:24


NET Translation: There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ABIlity to find enjoyment comes from God.


DARBY Translation: There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoyD4488 good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.


KJV Translation: [There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoyK4405good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.


Verse Intro: The ABIlity to Enjoy the Fruits of Work is From God


Read More

712: Ecclesiastes 5:19


Keywords: BLESSING,GIFTS FROM GOD,GOD,THE RICH


Description: Ecclesiastes 5:19


NET Translation: To every man whom God has given wealth and possessions, he has also given him the ABIlity to eat from them, to receive his reward, and to find enjoyment in his toil; these things are the gift of God.


DARBY Translation: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his labour: that is a gift of God.


KJV Translation: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this [is] the gift of God.


Read More

713: Ecclesiastes 8:15


Keywords: CONTENTMENT,SENSUALITY,WORLDLINESS


Description: Ecclesiastes 8:15


NET Translation: So I recommend the enjoyment of life, for there is nothing better on earth for a person to do except to eat, drink, and enjoy life. So joy will accompany him in his toil during the days of his life that God gives him on earth.


DARBY Translation: And I commended mirth, because there is nothing better for man under the sun than to eat, and to drink, and to be merry; for that shall ABIde with him of his labour the days of his life, which God hath given him under the sun.


KJV Translation: Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall ABIde with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.


Verse Intro: Earthly Perspective - Enjoy Life Despite the Unexpected


Read More

714: Song of Solomon 1:13


Description: Song of Solomon 1:13


NET Translation: My beloved is like a fragrant pouch of myrrh spending the night between my breasts.


DARBY Translation: A bundle of myrrh is my beloved unto me; He shall pass the nightABIdeth.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4562 between my breasts.


KJV Translation: A bundle of myrrh [is] my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.


Read More

715: Isaiah 5:3


Keywords: REASONING


Description: Isaiah 5:3


NET Translation: So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!


DARBY Translation: And now, inhABItants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.


KJV Translation: And now, O inhABItants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.


Read More

716: Isaiah 5:9


Description: Isaiah 5:9


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me this: “Many houses will certainly become desolate, large, impressive houses will have no one living in them.


DARBY Translation: In mine ears Jehovah of hosts [hath said], Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhABItant.


KJV Translation: In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fair, without inhABItant.


Read More

717: Isaiah 6:11


Keywords: WAR


Description: Isaiah 6:11


NET Translation: I replied, “How long, Lord?” He said, “Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhABIted, and the land is ruined and devastated,


DARBY Translation: And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhABItant, and the houses without man, and the landD4648 become an utter desolation,


KJV Translation: Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhABItant, and the houses without man, and the land be utterly desolateK4577,


Read More

718: Isaiah 7:9


Keywords: EPHRAIM,SAMARIA,UNBELIEF


Description: Isaiah 7:9


NET Translation: Ephraim’s leader is Samaria, and Samaria’s leader is the son of Remaliah. If your faith does not remain firm, then you will not remain secure.’”


DARBY Translation: and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye believe not, surely ye shall not be establishedABIde." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4654.


KJV Translation: And the head of Ephraim [is] Samaria, and the head of Samaria [is] Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.


Read More

719: Isaiah 8:14


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES,STUMBLING


Description: Isaiah 8:14


NET Translation: He will become a sanctuary, but a stone that makes a person trip, and a rock that makes one stumble—to the two houses of Israel. He will become a trap and a snare to the residents of Jerusalem.


DARBY Translation: And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offenceD4671 to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhABItants of Jerusalem.


KJV Translation: And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhABItants of Jerusalem.


Read More

720: Isaiah 9:9


Keywords: CONFIDENCE,HEART,PRIDE


Description: Isaiah 9:9


NET Translation: All the people were aware of it, the people of Ephraim and those living in Samaria. Yet with pride and an arrogant attitude, they said,


DARBY Translation: And all the people shall know [it], Ephraim and the inhABItant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,


KJV Translation: And all the people shall know, [even] Ephraim and the inhABItant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,


Read More

721: Isaiah 10:13


Description: Isaiah 10:13


NET Translation: For he says: “By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.


DARBY Translation: For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones];


KJV Translation: For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhABItants like a valiant [man]:


Read More

722: Isaiah 10:31


Keywords: GEBIM,MADMENAH


Description: Isaiah 10:31


NET Translation: Madmenah flees, the residents of Gebim have hidden.


DARBY Translation: Madmenah is fugitive; the inhABItants of Gebim take to flight.


KJV Translation: Madmenah is removed; the inhABItants of Gebim gather themselves to flee.


Read More

723: Isaiah 11:2


Keywords: HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,TRINITY


Description: Isaiah 11:2


NET Translation: The Lord’s Spirit will rest on him—a Spirit that gives extraordinary wisdom, a Spirit that provides the ABIlity to execute plans, a Spirit that produces absolute loyalty to the Lord.


DARBY Translation: and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.


KJV Translation: And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;


Read More

724: Isaiah 12:6


Keywords: CHURCH,GOD,RIGHTEOUS,SHOUTING,WORSHIP


Description: Isaiah 12:6


NET Translation: Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!”


DARBY Translation: Cry out and shout, thou inhABItress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.


KJV Translation: Cry out and shout, thou inhABItantABItress." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4633of Zion: for great [is] the Holy One of Israel in the midst of thee.


Read More

725: Isaiah 13:1


Keywords: BABYLON,ISAIAH,AMOZ,BURDEN,PROPHECY


Description: Isaiah 13:1


NET Translation: This is an oracle about Babylon that Isaiah son of Amoz saw:


DARBY Translation: The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.


KJV Translation: The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.


Verse Intro: God to Judge Babylon and Leave It UninhABIted


Read More

726: Isaiah 13:20


Keywords: TENT


Description: Isaiah 13:20


NET Translation: No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will rest their flocks there.


DARBY Translation: It shall never be inhABIted, neither shall it be dwelt in, even to generation and generation; nor shall ArABIan pitch tent there, nor shepherds make fold there.


KJV Translation: It shall never be inhABIted, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the ArABIan pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.


Read More

727: Isaiah 15:7


Description: Isaiah 15:7


NET Translation: For this reason what they have made and stored up, they carry over the Stream of the Poplars.


DARBY Translation: Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.


KJV Translation: Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willowsABIans." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4662.


Read More

728: Isaiah 15:8


Keywords: BEER-ELIM,EGLAIM


Description: Isaiah 15:8


NET Translation: Indeed, the cries of distress echo throughout MoABIte territory; their wailing can be heard in Eglaim and Beer Elim.


DARBY Translation: For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.


KJV Translation: For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.


Read More

729: Isaiah 15:9


Keywords: DIBON,LION


Description: Isaiah 15:9


NET Translation: Indeed, the waters of Dimon are full of blood! Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. A lion will attack the MoABIte fugitives and the people left in the land.


DARBY Translation: For the waters of Dimon are full of blood, for I will lay yet more upon Dimon: a lion upon them that are escaped of Moab, and upon that which remaineth of the land.


KJV Translation: For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring moreK4663upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.


Read More

730: Isaiah 16:2


Keywords: ARNON,BIRDS


Description: Isaiah 16:2


NET Translation: At the fords of the Arnon the MoABIte women are like a bird that flies about when forced from its nest.


DARBY Translation: And it shall be [that] as a wandering bird, [as] a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.


KJV Translation: For it shall be, [that], as a wandering bird cast out of the nestK4665, [so] the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.


Read More

731: Isaiah 16:4


Keywords: EXTORTION,POOR


Description: Isaiah 16:4


NET Translation: Please let the MoABIte fugitives live among you. Hide them from the destroyer!” Certainly the one who applies pressure will cease; the destroyer will come to an end; those who trample will disappear from the earth.


DARBY Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressorsD4734 are consumed out of the landD4735.


KJV Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortionerK4667is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressorsK4668are consumed out of the land.


Read More

732: Isaiah 16:12


Keywords: CHURCH,IDOL,IDOLATRY


Description: Isaiah 16:12


NET Translation: When the MoABItes plead with all their might at their high places, and enter their temples to pray, their prayers will be ineffective.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.


KJV Translation: And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.


Read More

733: Isaiah 18:3


Keywords: ENSIGN,MOUNTAIN,SIGNAL


Description: Isaiah 18:3


NET Translation: All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.


DARBY Translation: All ye inhABItants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye!


KJV Translation: All ye inhABItants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.


Read More

734: Isaiah 20:6


Description: Isaiah 20:6


NET Translation: At that time those who live on this coast will say, ‘Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?’”


DARBY Translation: And the inhABItants of this coastD4766 shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?


KJV Translation: And the inhABItant of this isleK4700shall say in that day, Behold, such [is] our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?


Read More

735: Isaiah 21:13


Keywords: ARABIA,ARABIANS,DEDANIM,ISAIAH


Description: Isaiah 21:13


NET Translation: This is an oracle about ArABIa: In the thicket of ArABIa you spend the night, you Dedanite caravans.


DARBY Translation: The burden against ArABIa. In the forestD4778 of ArABIa shall ye lodge, [ye] caravans of Dedanites.


KJV Translation: The burden upon ArABIa. In the forest in ArABIa shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.


Verse Intro: The Lord will Judge ArABIa


Read More

736: Isaiah 21:14


Keywords: BENEFICENCE,POOR,TEMA


Description: Isaiah 21:14


NET Translation: Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.


DARBY Translation: Bring ye water to meet the thirsty! The inhABItants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleethD4779.


KJV Translation: The inhABItants of the land of Tema broughtK4707water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.


Read More

737: Isaiah 22:16


Keywords: BURIAL,PRIDE


Description: Isaiah 22:16


NET Translation: ‘What right do you have to be here? What relatives do you have buried here? Why do you chisel out a tomb for yourself here? He chisels out his burial site in an elevated place, he carves out his tomb on a cliff.


DARBY Translation: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a hABItation for himself?


KJV Translation: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [and] that graveth an hABItation for himself in a rock?


Read More

738: Isaiah 22:21


Keywords: GIRDLE


Description: Isaiah 22:21


NET Translation: I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah.


DARBY Translation: and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhABItants of Jerusalem, and to the house of Judah.


KJV Translation: And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhABItants of Jerusalem, and to the house of Judah.


Read More

739: Isaiah 23:2


Keywords: COMMERCE,MERCHANT,SIDON


Description: Isaiah 23:2


NET Translation: Lament, you residents of the coast, you merchants of Sidon who travel over the sea, whose agents sail over


DARBY Translation: Be still, ye inhABItants of the isleD4789! The merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished thee.


KJV Translation: Be stillK4720, ye inhABItants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.


Read More

740: Isaiah 23:6


Description: Isaiah 23:6


NET Translation: Travel to Tarshish! Wail, you residents of the coast!


DARBY Translation: Pass over to Tarshish; howl, ye inhABItants of the coast!


KJV Translation: Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhABItants of the isle.


Read More

741: Isaiah 24:1


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,LENDING


Description: Isaiah 24:1


NET Translation: Look, the Lord is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhABItants.


DARBY Translation: Behold, Jehovah maketh the landD4793 empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhABItants.


KJV Translation: Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside downK4728, and scattereth abroad the inhABItants thereof.


Verse Intro: The Lord will Judge the Earth


Read More

742: Isaiah 24:5


Keywords: BACKSLIDERS,ORDINANCE


Description: Isaiah 24:5


NET Translation: The earth is defiled by its inhABItants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty.


DARBY Translation: And the land is polluted under the inhABItants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.


KJV Translation: The earth also is defiled under the inhABItants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.


Read More

743: Isaiah 24:6


Keywords: BACKSLIDERS


Description: Isaiah 24:6


NET Translation: So a treaty curse devours the earth; its inhABItants pay for their guilt. This is why the inhABItants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.


DARBY Translation: Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guiltyD4794; therefore the inhABItants of the earth are consumed, and few men are left.


KJV Translation: Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhABItants of the earth are burned, and few men left.


Read More

744: Isaiah 24:17


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 24:17


NET Translation: Terror, pit, and snare are ready to overtake, you inhABItants of the earth!


DARBY Translation: Fear, and the pit, and the snareD4802 are upon thee, inhABItant of the land.


KJV Translation: Fear, and the pit, and the snare, [are] upon thee, O inhABItant of the earth.


Read More

745: Isaiah 26:9


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESIRE,HOLINESS,JUDGMENTS,MAN,RISING,SEEKERS


Description: Isaiah 26:9


NET Translation: I look for you during the night; my spirit within me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.


DARBY Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhABItants of the world learn righteousness.


KJV Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhABItants of the world will learn righteousness.


Read More

746: Isaiah 26:18


Keywords: CHARACTER


Description: Isaiah 26:18


NET Translation: We were pregnant, we strained, we gave birth, as it were, to wind. We cannot produce deliverance on the earth; no people are born to populate the world.


DARBY Translation: We have been with child, we have been in travail, we have as it were brought forth wind; we have not wrought the deliverance of the land, neither have the inhABItants of the world fallen.


KJV Translation: We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhABItants of the world fallen.


Read More

747: Isaiah 26:21


Keywords: HOMICIDE,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 26:21


NET Translation: For look, the Lord is coming out of the place where he lives, to punish the sin of those who live on the earth. The earth will display the blood shed on it; it will no longer cover up its slain.


DARBY Translation: For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhABItants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.


KJV Translation: For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhABItants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her bloodK4750, and shall no more cover her slain.


Read More

748: Isaiah 27:10


Description: Isaiah 27:10


NET Translation: For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the wilderness. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.


DARBY Translation: For the fortified city is solitary, a hABItation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.


KJV Translation: Yet the defenced city [shall be] desolate, [and] the hABItation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.


Read More

749: Isaiah 30:6


Keywords: ANIMALS,ASS (DONKEY),CAMEL,SERPENT,VIPER


Description: Isaiah 30:6


NET Translation: This is an oracle about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhABIted by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.


DARBY Translation: The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to the people that shall not profit [them].


KJV Translation: The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence [come] the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people [that] shall not profit [them].


Read More

750: Isaiah 30:12


Keywords: WORD OF GOD


Description: Isaiah 30:12


NET Translation: For this reason this is what the Holy One of Israel says: “You have rejected this message; you trust instead in your ABIlity to oppress and trick, and rely on that kind of behavior.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,


KJV Translation: Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppressionK4781and perverseness, and stay thereon:


Read More

751: Isaiah 32:14


Keywords: ARMIES,ASS (DONKEY),WAR


Description: Isaiah 32:14


NET Translation: For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhABIted. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.


DARBY Translation: For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hillD4882 and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;


KJV Translation: Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towersK4811shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;


Read More

752: Isaiah 32:16


Keywords: RIGHTEOUSNESS


Description: Isaiah 32:16


NET Translation: Justice will settle down in the wilderness and fairness will live in the orchard.


DARBY Translation: And judgment shall inhABIt the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.


KJV Translation: Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.


Read More

753: Isaiah 32:18


Keywords: GOD,PEACE


Description: Isaiah 32:18


NET Translation: My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places.


DARBY Translation: And my people shall dwell in a peaceable hABItation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.


KJV Translation: And my people shall dwell in a peaceable hABItation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;


Read More

754: Isaiah 33:6


Keywords: BLESSING,REVERENCE,TREASURE,WISDOM


Description: Isaiah 33:6


NET Translation: He is your constant source of stABIlity; he abundantly provides safety and great wisdom; he gives all this to those who fear him.


DARBY Translation: and he shall be the stABIlity of thy times, the riches of salvation, wisdom and knowledgeABIlity of thy times, the riches of salvation.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4885: the fear of Jehovah shall be yourD4886 treasure.


KJV Translation: And wisdom and knowledge shall be the stABIlity of thy times, [and] strength of salvationK4813: the fear of the LORD [is] his treasure.


Read More

755: Isaiah 33:20


Keywords: CHURCH,GOD,JERUSALEM,ZION


Description: Isaiah 33:20


NET Translation: Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two.


DARBY Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet hABItation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;


KJV Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet hABItation, a tabernacle [that] shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.


Read More

756: Isaiah 33:24


Keywords: RIGHTEOUS


Description: Isaiah 33:24


NET Translation: No resident of Zion will say, “I am ill”; the people who live there will have their sin forgiven.


DARBY Translation: And the inhABItant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven [their] iniquity.


KJV Translation: And the inhABItant shall not say, I am sick: the people that dwell therein [shall be] forgiven [their] iniquity.


Read More

757: Isaiah 34:13


Keywords: BRAMBLE,DRAGON,NETTLES,OSTRICHES,OWL


Description: Isaiah 34:13


NET Translation: Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.


DARBY Translation: And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.


KJV Translation: And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an hABItation of dragons, [and] a court for owlsK4830 K4832.


Read More

758: Isaiah 35:7


Keywords: REED


Description: Isaiah 35:7


NET Translation: The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow.


DARBY Translation: And the mirage shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the hABItation of wild dogs, where they lay down, shall be grass with reedsD4903 and rushesD4904.


KJV Translation: And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the hABItation of dragons, where each lay, [shall be] grass with reedsK4838and rushes.


Read More

759: Isaiah 36:3


Keywords: ASAPH,CABINET,ELIAKIM,HILKIAH,JOAH,SHEBNA (SHEBNAH)


Description: Isaiah 36:3


NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet him.


DARBY Translation: Then came forth to him Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.


KJV Translation: Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribeK4840, and Joah, Asaph's son, the recorder.


Read More

760: Isaiah 37:27


Description: Isaiah 37:27


NET Translation: Their residents are powerless; they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.


DARBY Translation: And their inhABItants were powerlessD4916, they were dismayed and put to shame; they were [as] the grass of the field and the green herb, [as] the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.


KJV Translation: Therefore their inhABItants [were] of small powerK4855, they were dismayed and confounded: they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the housetops, and [as corn] blasted before it be grown up.


Read More

761: Isaiah 38:11


Description: Isaiah 38:11


NET Translation: “I thought, ‘I will no longer see the Lord in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhABItants of the world.


DARBY Translation: I said, I shall not see JahD4919, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.


KJV Translation: I said, I shall not see the LORD, [even] the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhABItants of the world.


Read More

762: Isaiah 39:8


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,RESIGNATION


Description: Isaiah 39:8


NET Translation: Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message that you have announced is appropriate.” Then he thought, “For there will be peace and stABIlity during my lifetime.”


DARBY Translation: And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.


KJV Translation: Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.


Read More

763: Isaiah 40:8


Keywords: GOSPEL,WORD OF GOD


Description: Isaiah 40:8


NET Translation: The grass dries up, the flowers wither, but the decree of our God is forever reliable.”


DARBY Translation: The grass withereth, the flower fadethD4933; but the word of our God ABIdeth for ever.


KJV Translation: The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.


Read More

764: Isaiah 40:22


Keywords: ASTRONOMY,CURTAINS,EARTH,GOD,GRASSHOPPER,HEAVEN


Description: Isaiah 40:22


NET Translation: He is the one who sits on the earth’s horizon; its inhABItants are like grasshoppers before him. He is the one who stretches out the sky like a thin curtain, and spreads it out like a pitched tent.


DARBY Translation: [It is] he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhABItants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;


KJV Translation: [It is] he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhABItants thereof [are] as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:


Read More

765: Isaiah 42:10


Keywords: MARINERS (SAILORS),PRAISE


Description: Isaiah 42:10


NET Translation: Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there.


DARBY Translation: Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhABItants.


KJV Translation: Sing unto the LORD a new song, [and] his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhABItants thereof.


Read More

766: Isaiah 42:11


Keywords: ARABIANS,KEDAR


Description: Isaiah 42:11


NET Translation: Let the wilderness and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live. Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.


DARBY Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhABIt; let the inhABItants of the rockD4958 sing, let them shout from the top of the mountains:


KJV Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages [that] Kedar doth inhABIt: let the inhABItants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.


Read More

767: Isaiah 44:26


Keywords: PROPHETS


Description: Isaiah 44:26


NET Translation: who fulfills the oracles of his prophetic servants and brings to pass the announcements of his messengers, who says about Jerusalem, ‘She will be inhABIted,’ and about the towns of Judah, ‘They will be rebuilt, her ruins I will raise up,’


DARBY Translation: that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhABIted; and to the cities of Judah, Ye shall be built up, and I will raise up their ruins;


KJV Translation: That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhABIted; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayedK4924places thereof:


Read More

768: Isaiah 45:18


Keywords: EARTH,GOD,HEAVEN


Description: Isaiah 45:18


NET Translation: For this is what the Lord says, the one who created the sky—he is the true God, the one who formed the earth and made it; he established it, he did not create it without order, he formed it to be inhABIted: “I am the Lord, I have no peer.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah who created the heavens, God himself who formed the earth and made it, he who established it, not as wasteD5001 did he create it: he formed it to be inhABIted: I [am] Jehovah, and there is none else.


KJV Translation: For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhABIted: I [am] the LORD; and [there is] none else.


Read More

769: Isaiah 49:19


Description: Isaiah 49:19


NET Translation: Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.


DARBY Translation: For [in] thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reason of the inhABItants, and they that swallowed thee up shall be far away.


KJV Translation: For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhABItants, and they that swallowed thee up shall be far away.


Read More

770: Isaiah 54:2


Keywords: CORD,CURTAINS


Description: Isaiah 54:2


NET Translation: Make your tent larger, stretch your tent curtains farther out! Spare no effort, lengthen your ropes, and pound your stakes deep.


DARBY Translation: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thy hABItations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.


KJV Translation: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine hABItations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes;


Read More

771: Isaiah 54:3


Description: Isaiah 54:3


NET Translation: For you will spread out to the right and to the left; your children will conquer nations and will resettle desolate cities.


DARBY Translation: For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhABIted.


KJV Translation: For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhABIted.


Read More

772: Isaiah 57:15


Keywords: CHARACTER,CHURCH,ETERNITY,FELLOWSHIP,GOD,HEAVEN,HUMILITY,REPENTANCE


Description: Isaiah 57:15


NET Translation: For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: “I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.


DARBY Translation: For thus saith the high and lofty One that inhABIteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy [place], and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.


KJV Translation: For thus saith the high and lofty One that inhABIteth eternity, whose name [is] Holy; I dwell in the high and holy [place], with him also [that is] of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.


Read More

773: Isaiah 58:12


Keywords: CHURCH,RELIGIOUS ZEAL


Description: Isaiah 58:12


NET Translation: Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, ‘The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhABItable again.’


DARBY Translation: And they [that come] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations [that have remained] from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented pathsABItation.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5090.


KJV Translation: And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.


Read More

774: Isaiah 60:7


Keywords: ARABIANS,JESUS THE CHRIST,KEDAR,LIBERALITY,NEBAIOTH,SHEEP,TEMPLE


Description: Isaiah 60:7


NET Translation: All the sheep of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. They will go up on my altar acceptably, and I will bestow honor on my majestic temple.


DARBY Translation: All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of Nebaioth shall serve thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will beautify the house of my magnificence.


KJV Translation: All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.


Read More

775: Isaiah 63:15


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HEAVEN


Description: Isaiah 63:15


NET Translation: Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!


DARBY Translation: Look down from the heavens, and behold from the hABItation of thy holiness and of thy gloryD5125! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toward me?


KJV Translation: Look down from heaven, and behold from the hABItation of thy holiness and of thy glory: where [is] thy zeal and thy strength, the soundingK5020of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?


Verse Intro: Asking the Lord for His Help


Read More

776: Isaiah 65:21


Description: Isaiah 65:21


NET Translation: They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.


DARBY Translation: And they shall build houses, and inhABIt them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit thereof:


KJV Translation: And they shall build houses, and inhABIt [them]; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.


Read More

777: Isaiah 65:22


Description: Isaiah 65:22


NET Translation: No longer will they build a house only to have another live in it, or plant a vineyard only to have another eat its fruit, for my people will live as long as trees, and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.


DARBY Translation: they shall not build, and another inhABIt; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and mine elect shall long enjoyD5143 the work of their hands.


KJV Translation: They shall not build, and another inhABIt; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree [are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their handsK5032.


Read More

778: Jeremiah 1:14


Description: Jeremiah 1:14


NET Translation: Then the Lord said, “From the north destruction will break out on all who live in the land.


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhABItants of the land.


KJV Translation: Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forthK5043upon all the inhABItants of the land.


Read More

779: Jeremiah 2:15


Keywords: LION


Description: Jeremiah 2:15


NET Translation: Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted.


DARBY Translation: The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhABItant.


KJV Translation: The young lions roared upon him, [and] yelledK5048, and they made his land waste: his cities are burned without inhABItant.


Read More

780: Jeremiah 2:36


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY


Description: Jeremiah 2:36


NET Translation: Why do you constantly go about changing your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria.


DARBY Translation: Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.


KJV Translation: Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.


Read More

781: Jeremiah 3:2


Keywords: ADULTERY


Description: Jeremiah 3:2


NET Translation: “Look up at the hilltops and consider this. Where have you not been ravished? You waited for those gods like a thief lying in wait in the wilderness. You defiled the land by your wicked prostitution to other gods.


DARBY Translation: Lift up thine eyes unto the heightsD5167 and see, where hast thou not been lain with? In the ways hast thou sat for them, as an Arab in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.


KJV Translation: Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the ArABIan in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.


Read More

782: Jeremiah 4:4


Keywords: ANGER,CIRCUMCISION,REVERENCE


Description: Jeremiah 4:4


NET Translation: Commit yourselves to the Lord; dedicate your hearts to me people of Judah and inhABItants of Jerusalem. Otherwise, my anger will blaze up like a flaming fire against you that no one will be able to extinguish. That will happen because of the evil you have done.”


DARBY Translation: Circumcise yourselves for Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhABItants of Jerusalem; lest my fury come forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.


KJV Translation: Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhABItants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings.


Read More

783: Jeremiah 4:7


Keywords: LION


Description: Jeremiah 4:7


NET Translation: Like a lion that has come up from its lair the one who destroys nations has set out from his home base. He is coming out to lay your land waste. Your cities will become ruins and lie uninhABIted.


DARBY Translation: The lion is come up from his thicket, the destroyer of the nations is on his way; he is gone forth from his place, to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without inhABItant.


KJV Translation: The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; [and] thy cities shall be laid waste, without an inhABItant.


Read More

784: Jeremiah 6:8


Keywords: REPENTANCE


Description: Jeremiah 6:8


NET Translation: So take warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live.”


DARBY Translation: Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhABIted.


KJV Translation: Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul departK5088from thee; lest I make thee desolate, a land not inhABIted.


Read More

785: Jeremiah 6:12


Description: Jeremiah 6:12


NET Translation: Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power against those who live in this land,” says the Lord.


DARBY Translation: And their houses shall be turned unto others, [their] fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhABItants of the land, saith Jehovah.


KJV Translation: And their houses shall be turned unto others, [with their] fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhABItants of the land, saith the LORD.


Read More

786: Jeremiah 6:25


Description: Jeremiah 6:25


NET Translation: Do not go out into the countryside. Do not travel on the roads. For the enemy is there with sword in hand. They are spreading terror everywhere.”


DARBY Translation: Go not forth into the field, nor walk by the way; for [there is] the sword of the enemy, terror is on every sideABIb. see ch. 20.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5212.


KJV Translation: Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy [and] fear [is] on every side.


Read More

787: Jeremiah 8:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,BACKSLIDERS,BURIAL,IDOLATRY


Description: Jeremiah 8:1


NET Translation: The Lord says, “When that time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets, and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves.


DARBY Translation: At that time, saith Jehovah, they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhABItants of Jerusalem, out of their graves;


KJV Translation: At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhABItants of Jerusalem, out of their graves:


Read More

788: Jeremiah 9:6


Keywords: BLINDNESS,DECEIT,FALSEHOOD


Description: Jeremiah 9:6


NET Translation: They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me,” says the Lord.


DARBY Translation: Thy hABItation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.


KJV Translation: Thine hABItation [is] in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.


Read More

789: Jeremiah 9:10


Keywords: WAR


Description: Jeremiah 9:10


NET Translation: I said, “I will weep and mourn for the grasslands on the mountains; I will sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone.”


DARBY Translation: For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.


KJV Translation: For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the hABItationsK5111of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through [them]; neither can [men] hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.


Verse Intro: Mourning for the Destruction to Come


Read More

790: Jeremiah 9:11


Keywords: DRAGON,JERUSALEM


Description: Jeremiah 9:11


NET Translation: The Lord said, “I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them.”


DARBY Translation: And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhABItant.


KJV Translation: And I will make Jerusalem heaps, [and] a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolateK5114, without an inhABItant.


Read More

791: Jeremiah 9:26


Keywords: AMMONITES,CHARACTER,CIRCUMCISION,EDOMITES,EGYPT


Description: Jeremiah 9:26


NET Translation: That is, I will punish the Egyptians, the Judeans, the Edomites, the Ammonites, the MoABItes, and all the desert people who cut their hair short at the temples. I will do so because none of the people of those nations are really circumcised in the Lord’s sight. Moreover, none of the people of Israel are circumcised when it comes to their hearts.”


DARBY Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of their beard] cut offD5239, that dwell in the wilderness: for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.


KJV Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all [that are] in the utmost cornersK5117, that dwell in the wilderness: for all [these] nations [are] uncircumcised, and all the house of Israel [are] uncircumcised in the heart.


Read More

792: Jeremiah 10:10


Keywords: ANGER,ETERNITY,GOD


Description: Jeremiah 10:10


NET Translation: The Lord is the only true God. He is the living God and the everlasting King. When he shows his anger the earth shakes. None of the nations can stand up to his fury.


DARBY Translation: But Jehovah Elohim is truth; he is the living God, and the King of eternity. At his wrath the earth trembleth, and the nations cannot ABIde his indignation.


KJV Translation: But the LORD [is] the true GodK5121, he [is] the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to ABIde his indignation.


Read More

793: Jeremiah 10:17


Keywords: BACKSLIDERS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Jeremiah 10:17


NET Translation: “Gather your belongings together and prepare to leave the land, you people of Jerusalem who are being besieged.


DARBY Translation: Gather up thy baggage out of the land, O inhABItress of the fortressD5245.


KJV Translation: Gather up thy wares out of the land, O inhABItantABItress." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5126of the fortress.


Verse Intro: Jeremiah Asks for Help for the People


Read More

794: Jeremiah 10:18


Description: Jeremiah 10:18


NET Translation: For the Lord says, ‘I will now throw out those who live in this land. I will bring so much trouble on them that they will actually feel it.’


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I will this time sling out the inhABItants of the land, and will distress them, that they may be found.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhABItants of the land at this once, and will distress them, that they may find [it so].


Read More

795: Jeremiah 10:25


Keywords: FAMILY,PRAYERLESSNESS


Description: Jeremiah 10:25


NET Translation: Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left their homeland in utter ruin.”


DARBY Translation: Pour out thy fury upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have laid waste his dwelling-place.


KJV Translation: Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his hABItation desolate.


Read More

796: Jeremiah 11:2


Keywords: COVENANT


Description: Jeremiah 11:2


NET Translation: “Hear the terms of the covenant I made with Israel and pass them on to the people of Judah and the citizens of Jerusalem.


DARBY Translation: Hear ye the words of this covenant; and speak ye unto the men of Judah, and to the inhABItants of Jerusalem.


KJV Translation: Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhABItants of Jerusalem;


Read More

797: Jeremiah 11:9


Keywords: BACKSLIDERS,CONSPIRACY,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Jeremiah 11:9


NET Translation: The Lord said to me, “The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me.


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhABItants of Jerusalem.


KJV Translation: And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhABItants of Jerusalem.


Read More

798: Jeremiah 11:12


Keywords: IDOLATRY


Description: Jeremiah 11:12


NET Translation: Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means be able to save them when disaster strikes them.


DARBY Translation: Then shall the cities of Judah and inhABItants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they have burned incense; but they shall not save them at all in the time of their troubleD5249.


KJV Translation: Then shall the cities of Judah and inhABItants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their troubleK5131.


Read More

799: Jeremiah 13:13


Keywords: THRONE


Description: Jeremiah 13:13


NET Translation: Then tell them, ‘The Lord says: “I will soon fill all the people who live in this land with stupor. I will also fill the kings from David’s dynasty, the priests, the prophets, and the citizens of Jerusalem with stupor.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Behold, I will fill all the inhABItants of this land, and the kings that sit for David upon his throne, and the priests and the prophets, and all the inhABItants of Jerusalem, with drunkenness.


KJV Translation: Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhABItants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhABItants of Jerusalem, with drunkenness.


Read More

800: Jeremiah 17:6


Keywords: APOSTASY,DESERT,HEATH,WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 17:6


NET Translation: They will be like a shrub in the arid rift valley. They will not experience good things even when they happen. It will be as though they were growing in the stony wastes in the wilderness, in a salt land where no one can live.


DARBY Translation: And he shall be like the heathD5282 in the desert, and shall not see when good cometh; but he shall inhABIt the parched places in the wilderness, a salt land and not inhABIted.


KJV Translation: For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhABIt the parched places in the wilderness, [in] a salt land and not inhABIted.


Read More

801: Jeremiah 17:20


Keywords: GATES


Description: Jeremiah 17:20


NET Translation: And then announce to them, ‘Listen to the Lord’s message, you kings of Judah, and everyone from Judah, and all you citizens of Jerusalem, those who pass through these gates.


DARBY Translation: and say unto them, Hear the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhABItants of Jerusalem, that enter in by these gates;


KJV Translation: And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhABItants of Jerusalem, that enter in by these gates:


Read More

802: Jeremiah 17:25


Keywords: CHARIOT,THRONE


Description: Jeremiah 17:25


NET Translation: If you do this, then the kings and princes who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This city will always be filled with people.


DARBY Translation: then shall there enter in, through the gates of this city, kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhABItants of Jerusalem: and this city shall be inhABIted for ever.


KJV Translation: Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhABItants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.


Read More

803: Jeremiah 18:11


Keywords: CHURCH,REPENTANCE


Description: Jeremiah 18:11


NET Translation: So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The Lord says, ‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.’


DARBY Translation: And now, speak to the men of Judah and to the inhABItants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.


KJV Translation: Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhABItants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.


Read More

804: Jeremiah 19:3


Description: Jeremiah 19:3


NET Translation: Say, ‘Listen to the Lord’s message, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has said, “Look here! I am about to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears about it ring.


DARBY Translation: and say, Hear the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhABItants of Jerusalem. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle;


KJV Translation: And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhABItants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.


Read More

805: Jeremiah 19:12


Description: Jeremiah 19:12


NET Translation: I, the Lord, say: ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.


DARBY Translation: Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhABItants thereof, and make this city as Topheth.


KJV Translation: Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhABItants thereof, and [even] make this city as Tophet:


Read More

806: Jeremiah 20:3


Keywords: JEREMIAH,MAGOR-MISSABIB


Description: Jeremiah 20:3


NET Translation: But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’


DARBY Translation: And it came to pass the next day, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; and Jeremiah said unto him, Jehovah hath not called thy name Pashur, but Magor-missABIbD5296.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but MagormissABIbK5187.


Read More

807: Jeremiah 21:6


Keywords: ANGER,ANIMALS


Description: Jeremiah 21:6


NET Translation: I will kill everything living in Jerusalem, people and animals alike. They will die from terrible diseases.


DARBY Translation: And I will smite the inhABItants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.


KJV Translation: And I will smite the inhABItants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.


Read More

808: Jeremiah 21:9


Description: Jeremiah 21:9


NET Translation: Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives.


DARBY Translation: He that ABIdeth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and desertethD5302 to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.


KJV Translation: He that ABIdeth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.


Read More

809: Jeremiah 21:13


Keywords: CONFIDENCE,SECURITY


Description: Jeremiah 21:13


NET Translation: Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,’ says the Lord. ‘You boast, “No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge.”


DARBY Translation: Behold, I am against thee, inhABItress of the valley, the rock of the plainD5303, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?


KJV Translation: Behold, I [am] against thee, O inhABItantABItress." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5191of the valley, [and] rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our hABItations?


Read More

810: Jeremiah 22:6


Keywords: GILEAD,LEBANON


Description: Jeremiah 22:6


NET Translation: “For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, “‘This place looks like a veritable forest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been deserted.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhABIted.


KJV Translation: For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou [art] Gilead unto me, [and] the head of Lebanon: [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhABIted.


Read More

811: Jeremiah 22:23


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Jeremiah 22:23


NET Translation: You may feel as secure as a bird nesting in the cedars of Lebanon. But O how you will groan when the pains of judgment come on you. They will be like those of a woman giving birth to a baby.”


DARBY Translation: Thou inhABItress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou beD5312 when pangs come upon thee, pain as of a woman in travail!


KJV Translation: O inhABItantABItress." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5198of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!


Read More

812: Jeremiah 23:14


Keywords: GOMORRAH,MINISTER,CHRISTIAN,SODOM


Description: Jeremiah 23:14


NET Translation: But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.


DARBY Translation: And in the prophets of Jerusalem have I seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in falsehood, and strengthen the hands of evildoers, so that none doth return from his wickedness. They are all become unto me as Sodom, and the inhABItants thereof as Gomorrah.


KJV Translation: I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thingK5204: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhABItants thereof as Gomorrah.


Read More

813: Jeremiah 25:2


Keywords: CAPTIVITY,PROPHECY


Description: Jeremiah 25:2


NET Translation: So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and to all the people who were living in Jerusalem.


DARBY Translation: which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah and to all the inhABItants of Jerusalem, saying:


KJV Translation: The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhABItants of Jerusalem, saying,


Read More

814: Jeremiah 25:9


Keywords: NEBUCHADNEZZAR


Description: Jeremiah 25:9


NET Translation: So I, the Lord, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhABItants and all the nations that surround it. I will utterly destroy the land, its inhABItants, and all the surrounding nations and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn.


DARBY Translation: behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and [I will send] to Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhABItants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual wastes.


KJV Translation: Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhABItants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.


Read More

815: Jeremiah 25:20


Keywords: ASHDOD,ASHKELON,EKRON,GAZA,UZ


Description: Jeremiah 25:20


NET Translation: the foreigners living in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines, the people of Ashkelon, Gaza, Ekron, the people who had been left alive from Ashdod;


DARBY Translation: and all the mingled peopleABIa.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5331, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Gazah, and Ekron, and the remnant of Ashdod;


KJV Translation: And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,


Read More

816: Jeremiah 25:24


Keywords: ARABIA,ARABIANS


Description: Jeremiah 25:24


NET Translation: all the kings of ArABIa who live in the desert;


DARBY Translation: and all the kings of ArABIa, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert;


KJV Translation: And all the kings of ArABIa, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,


Read More

817: Jeremiah 25:29


Keywords: PUNISHMENT


Description: Jeremiah 25:29


NET Translation: For take note, I am already beginning to bring disaster on the city that I call my own. So how can you possibly avoid being punished? You will not go unpunished. For I am proclaiming war against all who live on the earth. I, the Lord of Heaven’s Armies, affirm it!’


DARBY Translation: For behold, I begin to bring evil on the city that is called by my name, and should ye be altogether unpunishedD5337? Ye shall not be unpunished; for I call for a sword upon all the inhABItants of the earth, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my nameK5218, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhABItants of the earth, saith the LORD of hosts.


Read More

818: Jeremiah 25:30


Keywords: GRAPE


Description: Jeremiah 25:30


NET Translation: “Then, Jeremiah, make the following prophecy against them: ‘Like a lion about to attack, the Lord will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily against his land. He will shout in triumph, like those stomping juice from the grapes, against all those who live on the earth.


DARBY Translation: And thou, prophesy unto them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy hABItation; he will mightily roar upon his dwelling-placeD5338, he will give a shout, as they that tread [the vintage], against all the inhABItants of the earth.


KJV Translation: Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy hABItation; he shall mightily roar upon his hABItation; he shall give a shout, as they that tread [the grapes], against all the inhABItants of the earth.


Read More

819: Jeremiah 25:37


Keywords: ANGER


Description: Jeremiah 25:37


NET Translation: Their peaceful dwelling places will be laid waste by the fierce anger of the Lord.


DARBY Translation: and the peaceable enclosures shall be desolated, because of the fierce anger of Jehovah.


KJV Translation: And the peaceable hABItations are cut down because of the fierce anger of the LORD.


Read More

820: Jeremiah 26:9


Keywords: JERUSALEM


Description: Jeremiah 26:9


NET Translation: How dare you claim the Lord’s authority to prophesy such things! How dare you claim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this city will become an uninhABIted ruin!” Then all the people crowded around Jeremiah in the Lord’s temple.


DARBY Translation: Why hast thou prophesied in the name of Jehovah, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhABItant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of Jehovah.


KJV Translation: Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhABItant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.


Read More

821: Jeremiah 26:15


Description: Jeremiah 26:15


NET Translation: But you should take careful note of this: If you put me to death, you will bring on yourselves and this city and those who live in it the guilt of murdering an innocent man. For the Lord has sent me to speak all this where you can hear it. That is the truth!”


DARBY Translation: only know for certain that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhABItants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.


KJV Translation: But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhABItants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.


Read More

822: Jeremiah 30:18


Description: Jeremiah 30:18


NET Translation: The Lord says: “I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his hABItationsD5359; and the city shall be built upon her own heapD5360; and the palace shall be inhABIted after the manner thereof.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heapK5243, and the palace shall remain after the manner thereof.


Verse Intro: Judah and Israel to be restored by the Lord


Read More

823: Jeremiah 31:23


Keywords: CHURCH


Description: Jeremiah 31:23


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O hABItation of righteousness, mountain of holiness!


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O hABItation of justice, [and] mountain of holiness.


Verse Intro: Judah to be Restored to Its Land


Read More

824: Jeremiah 31:24


Description: Jeremiah 31:24


NET Translation: The land of Judah will be inhABIted by people who live in its towns, as well as by farmers and shepherds with their flocks.


DARBY Translation: And therein shall dwell Judah, and all the cities thereof together, the husbandmen, and they that go about with flocks.


KJV Translation: And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they [that] go forth with flocks.


Read More

825: Jeremiah 32:32


Keywords: JERUSALEM


Description: Jeremiah 32:32


NET Translation: I am determined to do so because the people of Israel and Judah have made me angry with all their wickedness—they, their kings, their officials, their priests, their prophets, and especially the people of Judah and the citizens of Jerusalem have done this wickedness.


DARBY Translation: because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhABItants of Jerusalem.


KJV Translation: Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhABItants of Jerusalem.


Read More

826: Jeremiah 32:41


Keywords: GOD,JOY


Description: Jeremiah 32:41


NET Translation: I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.’


DARBY Translation: And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.


KJV Translation: Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredlyABIlity." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5262with my whole heart and with my whole soul.


Read More

827: Jeremiah 32:43


Description: Jeremiah 32:43


NET Translation: You and your people are saying that this land will become desolate, uninhABIted by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will again be bought in this land.


DARBY Translation: And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.


KJV Translation: And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It [is] desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.


Read More

828: Jeremiah 33:10


Description: Jeremiah 33:10


NET Translation: “I, the Lord, say: ‘You and your people are saying about this place, “It lies in ruins. There are no people or animals in it.” That is true. The towns of Judah and the streets of Jerusalem will soon be desolate, uninhABIted either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: In this place of which ye say, It is waste, without man and without beast! in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man, and without inhABItant, and without beast,


KJV Translation: Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without man and without beast, [even] in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhABItant, and without beast,


Read More

829: Jeremiah 33:12


Keywords: SHEPHERD


Description: Jeremiah 33:12


NET Translation: “I, the Lord of Heaven’s Armies, say: ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a hABItation of shepherds causing [their] flocks to lie down.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an hABItation of shepherds causing [their] flocks to lie down.


Read More

830: Jeremiah 34:22


Description: Jeremiah 34:22


NET Translation: For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them.”’”


DARBY Translation: Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhABItant.


KJV Translation: Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhABItant.


Read More

831: Jeremiah 35:1


Keywords: NAZARITE,RECHAB,RECHABITES


Description: Jeremiah 35:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah when Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah:


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah in the days of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, saying,


KJV Translation: The word which came unto Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,


Verse Intro: The RechABItes Faithfulness Contrasted with Judah's Unfaithfulness


Read More

832: Jeremiah 35:2


Keywords: CHURCH,HANAN,WINE


Description: Jeremiah 35:2


NET Translation: “Go to the RechABIte community. Invite them to come into one of the side rooms of the Lord’s temple and offer them some wine to drink.”


DARBY Translation: Go to the house of the RechABItesD5396, and speak with them, and bring them into the house of Jehovah, into one of the chambers, and give them wine to drink.


KJV Translation: Go unto the house of the RechABItes, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.


Read More

833: Jeremiah 35:3


Keywords: HABAZINIAH,JAAZANIAH,JEREMIAH


Description: Jeremiah 35:3


NET Translation: So I went and got Jaazaniah son of Jeremiah the grandson of Habazziniah, his brothers, all his sons, and all the rest of the RechABIte community.


DARBY Translation: And I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the RechABItes,


KJV Translation: Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the RechABItes;


Read More

834: Jeremiah 35:5


Keywords: JONADAB,TEMPTATION


Description: Jeremiah 35:5


NET Translation: Then I set cups and pitchers full of wine in front of the members of the RechABIte community and said to them, “Have some wine.”


DARBY Translation: And I set before the sons of the house of the RechABItes bowlsD5397 full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine.


KJV Translation: And I set before the sons of the house of the RechABItes pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.


Read More

835: Jeremiah 35:6


Keywords: TOTAL ABSTINENCE,RECHAB,RECHABITES,SELF-DENIAL


Description: Jeremiah 35:6


NET Translation: But they answered, “We do not drink wine because our ancestor Jonadab son of Rechab commanded us not to. He told us, ‘You and your children must never drink wine.


DARBY Translation: And they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor your sons for ever;


KJV Translation: But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, [neither] ye, nor your sons for ever:


Read More

836: Jeremiah 35:13


Description: Jeremiah 35:13


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, told him, “Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, ‘I, the Lord, say: “You must learn a lesson from this about obeying what I say.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go and say to the men of Judah and to the inhABItants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken unto my words? saith Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhABItants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.


Read More

837: Jeremiah 35:17


Description: Jeremiah 35:17


NET Translation: So I, the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, say: ‘I will soon bring on Judah and all the citizens of Jerusalem all the disaster that I threatened to bring on them. I will do this because I spoke to them but they did not listen. I called out to them but they did not answer.’”’”


DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhABItants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken unto them, but they have not hearkened, and I have called unto them, but they have not answered.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhABItants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.


Read More

838: Jeremiah 35:18


Keywords: WINE


Description: Jeremiah 35:18


NET Translation: Then Jeremiah spoke to the RechABIte community, “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel says, ‘You have obeyed the orders of your ancestor Jonadab. You have followed all his instructions. You have done exactly as he commanded you.’


DARBY Translation: And Jeremiah said unto the house of the RechABItes, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his injunctions, and have done according unto all that he hath commanded you;


KJV Translation: And Jeremiah said unto the house of the RechABItes, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:


Read More

839: Jeremiah 36:31


Keywords: IMPENITENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 36:31


NET Translation: I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem and the people of Judah, all the disaster that I told them about and that they ignored.”’”


DARBY Translation: And I will visit their iniquity upon him, and upon his seed, and upon his servants; and I will bring upon them, and upon the inhABItants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; and they have not hearkened.


KJV Translation: And I will punishK5277him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhABItants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.


Read More

840: Jeremiah 37:16


Keywords: CRIMINALS,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Jeremiah 37:16


NET Translation: So Jeremiah was put in prison in a cell in the dungeon in Jonathan’s house. He was kept there for a long time.


DARBY Translation: When Jeremiah was come into the dungeonD5406 and into the vaults, and Jeremiah had remained there many days,


KJV Translation: When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cABInsK5285, and Jeremiah had remained there many days;


Read More

841: Jeremiah 40:5


Keywords: AHIKAM,GEDALIAH,SHAPHAN


Description: Jeremiah 40:5


NET Translation: Before Jeremiah could turn to leave, the captain of the guard added, “Go back to Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the towns of Judah. Go back and live with him among the people. Or go wherever else you choose.” Then the captain of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go.


DARBY Translation: And while he had not yet given answerD5419; [he said,] Yea, go back to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and ABIde with him in the midst of the people; or go wheresoever it seemeth right in thy sight to go. And the captain of the body-guard gave him provisionsD5420 and a present, and let him go.


KJV Translation: Now while he was not yet gone back, [he said], Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.


Read More

842: Jeremiah 41:17


Keywords: CHIMHAM


Description: Jeremiah 41:17


NET Translation: They set out to go to Egypt to get away from the Babylonians, but stopped at Geruth Kimham near Bethlehem.


DARBY Translation: and they departed, and dwelt at Geruth-ChimhamD5425, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,


KJV Translation: And they departed, and dwelt in the hABItation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,


Read More

843: Jeremiah 42:10


Keywords: REPENTANCE


Description: Jeremiah 42:10


NET Translation: ‘If you will only stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.


DARBY Translation: If ye will still ABIde in this land, then will I build you, and not overthrow [you], and I will plant you, and not pluck [you] up; for I repent me of the evil that I have done unto you.


KJV Translation: If ye will still ABIde in this land, then will I build you, and not pull [you] down, and I will plant you, and not pluck [you] up: for I repent me of the evil that I have done unto you.


Read More

844: Jeremiah 42:18


Keywords: ANGER


Description: Jeremiah 42:18


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. You will never see this place again.’


DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fury have been poured forth upon the inhABItants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall see this place no more.


KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhABItants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.


Read More

845: Jeremiah 43:4


Description: Jeremiah 43:4


NET Translation: So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the Lord’s command to stay in the land of Judah.


DARBY Translation: So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not unto the voice of Jehovah to ABIde in the land of Judah;


KJV Translation: So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.


Read More

846: Jeremiah 44:22


Keywords: SIN


Description: Jeremiah 44:22


NET Translation: Finally the Lord could no longer endure your wicked deeds and the disgusting things you did. That is why your land has become the desolate, uninhABIted ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses.


DARBY Translation: And Jehovah could no longer bear, because of the evil of your doings, [and] because of the abominations that ye had committed; and your land is become a waste, and an astonishment, and a curse, without inhABItant, as at this day.


KJV Translation: So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, [and] because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhABItant, as at this day.


Read More

847: Jeremiah 46:8


Description: Jeremiah 46:8


NET Translation: Egypt rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage. Egypt said, ‘I will arise and cover the earth. I will destroy cities and the people who inhABIt them.’


DARBY Translation: It is Egypt that riseth up as the Nile, and [his] waters toss themselves like the rivers; and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy the city and the inhABItants thereof.


KJV Translation: Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhABItants thereof.


Read More

848: Jeremiah 46:19


Keywords: MEMPHIS


Description: Jeremiah 46:19


NET Translation: Pack your bags for exile, you inhABItants of poor dear Egypt. For Memphis will be laid waste. It will lie in ruins and be uninhABIted.


DARBY Translation: Thou, inhABItress, daughter of Egypt, furnish for thyself a captive's baggage, for Noph shall be a desolation and shall be ruinedD5438, so that none shall dwell therein.


KJV Translation: O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivityK5327: for Noph shall be waste and desolate without an inhABItant.


Read More

849: Jeremiah 46:26


Keywords: PHARAOH


Description: Jeremiah 46:26


NET Translation: I will hand them over to Nebuchadnezzar and his troops, who want to kill them. But later on, people will live in Egypt again as they did in former times. I, the Lord, affirm it!”


DARBY Translation: And I will give them into the hand of those that seek their life, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; but afterwards it shall be inhABIted, as in the days of old, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhABIted, as in the days of old, saith the LORD.


Read More

850: Jeremiah 47:2


Description: Jeremiah 47:2


NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and everything in it like a flood. They will overwhelm the cities and their inhABItants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pain.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhABItants of the land shall howl,


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is thereinK5332; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhABItants of the land shall howl.


Read More

851: Jeremiah 48:1


Keywords: MOABITES,KIRJATHAIM,MISGAB,NEBO


Description: Jeremiah 48:1


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, spoke about Moab: “Sure to be judged is Nebo! Indeed, it will be destroyed. Kiriathaim will suffer disgrace. It will be captured! Its fortress will suffer disgrace. It will be torn down!


DARBY Translation: Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; MisgabD5446 is put to shame and dismayed.


KJV Translation: Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded [and] taken: MisgabK5336is confounded and dismayed.


Verse Intro: Judgment to Fall on Moab


Read More

852: Jeremiah 48:7


Keywords: CHEMOSH,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,PRIDE


Description: Jeremiah 48:7


NET Translation: “Moab, you trust in the things you do and in your riches. So you too will be conquered. Your god Chemosh will go into exile along with his priests and his officials.


DARBY Translation: For because thou hast confided in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken, and ChemoshABItish divinity." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5451 shall go forth into captivity, his priests and his princes together.


KJV Translation: For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together.


Read More

853: Jeremiah 48:9


Description: Jeremiah 48:9


NET Translation: Set up a gravestone for Moab, for it will certainly be laid in ruins! Its cities will be laid waste and become uninhABIted.


DARBY Translation: Give wings unto Moab, that she may flee and get away; and the cities thereof shall become a desolation, without inhABItant.


KJV Translation: Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.


Read More

854: Jeremiah 48:18


Keywords: DIBON


Description: Jeremiah 48:18


NET Translation: Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications.


DARBY Translation: Come down from [thy] glory and sit in the droughtD5454, O inhABItress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up against thee, thy strongholds hath he destroyed.


KJV Translation: Thou daughter that dost inhABIt Dibon, come down from [thy] glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, [and] he shall destroy thy strong holds.


Read More

855: Jeremiah 48:19


Description: Jeremiah 48:19


NET Translation: You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the man who is fleeing and the woman who is escaping. Ask them, ‘What has happened?’


DARBY Translation: Stand by the way, and watch, inhABItress of Aroer; ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What is done?


KJV Translation: O inhABItantABItress." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5344of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, [and] say, What is done?


Read More

856: Jeremiah 48:28


Keywords: TURTLE DOVE,WAR


Description: Jeremiah 48:28


NET Translation: Leave your towns, you inhABItants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.


DARBY Translation: Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhABItants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouthD5456.


KJV Translation: O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove [that] maketh her nest in the sides of the hole's mouth.


Read More

857: Jeremiah 48:43


Description: Jeremiah 48:43


NET Translation: Terror, pits, and traps are in store for the people who live in Moab. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Fear, and the pit, and the snareD5460 shall be upon thee, O inhABItant of Moab, saith Jehovah.


KJV Translation: Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee, O inhABItant of Moab, saith the LORD.


Read More

858: Jeremiah 49:8


Keywords: DEDAN,ESAU


Description: Jeremiah 49:8


NET Translation: Turn and flee! Take up refuge in remote places, you people who live in Dedan. For I will bring disaster on the descendants of Esau. I have decided it is time for me to punish them.


DARBY Translation: Flee, turn back, dwell deep down, ye inhABItants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I visit him.


KJV Translation: Flee ye, turn backK5357, dwell deep, O inhABItants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time [that] I will visit him.


Read More

859: Jeremiah 49:18


Keywords: GOMORRAH,SODOM


Description: Jeremiah 49:18


NET Translation: Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah and the towns that were around them. No one will live there. No human being will settle in it,” says the Lord.


DARBY Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.


KJV Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD, no man shall ABIde there, neither shall a son of man dwell in it.


Read More

860: Jeremiah 49:19


Keywords: LION


Description: Jeremiah 49:19


NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.


DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong hABItation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?


KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the hABItation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint meK5359the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?


Read More

861: Jeremiah 49:20


Description: Jeremiah 49:20


NET Translation: So listen to what I, the Lord, have planned against Edom, what I intend to do to the people who live in Teman. Their little ones will be dragged off. I will completely destroy their land because of what they have done.


DARBY Translation: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Edom, and his purposes which he hath purposed against the inhABItants of Teman: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their hABItation desolate for them.


KJV Translation: Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhABItants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their hABItations desolate with them.


Read More

862: Jeremiah 49:30


Keywords: NEBUCHADNEZZAR


Description: Jeremiah 49:30


NET Translation: The Lord says, “Flee quickly, you who live in Hazor. Take up refuge in remote places. For King Nebuchadnezzar of Babylon has laid out plans to attack you. He has formed his strategy on how to defeat you.”


DARBY Translation: Flee, wander very far, dwell deep down, ye inhABItants of Hazor, saith Jehovah; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.


KJV Translation: Flee, get you far offK5363, dwell deep, O ye inhABItants of Hazor, saith the LORD; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.


Read More

863: Jeremiah 49:33


Description: Jeremiah 49:33


NET Translation: “Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it.”


DARBY Translation: And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.


KJV Translation: And Hazor shall be a dwelling for dragons, [and] a desolation for ever: there shall no man ABIde there, nor [any] son of man dwell in it.


Read More

864: Jeremiah 50:3


Description: Jeremiah 50:3


NET Translation: For a nation from the north will attack Babylon; it will lay her land waste. People and animals will flee out of it. No one will inhABIt it.’


DARBY Translation: For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: both man and beast are fled; they are gone.


KJV Translation: For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.


Read More

865: Jeremiah 50:7


Keywords: GOD,PERSECUTION


Description: Jeremiah 50:7


NET Translation: All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pasture. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.’


DARBY Translation: All that found them devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the hABItation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.


KJV Translation: All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the hABItation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.


Read More

866: Jeremiah 50:13


Description: Jeremiah 50:13


NET Translation: After I vent my wrath on it, Babylon will be uninhABIted. It will be totally desolate. All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.


DARBY Translation: Because of the wrath of Jehovah, it shall not be inhABIted, but it shall be wholly desolate; every one that goeth by Babylon shall be astonished, and shall hiss, because of all her plagues.


KJV Translation: Because of the wrath of the LORD it shall not be inhABIted, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.


Read More

867: Jeremiah 50:19


Keywords: BASHAN,CARMEL,EPHRAIM,GILEAD


Description: Jeremiah 50:19


NET Translation: But I will restore the flock of Israel to their own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full on the hills of Ephraim and the land of Gilead.


DARBY Translation: And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and in Gilead.


KJV Translation: And I will bring Israel again to his hABItation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.


Read More

868: Jeremiah 50:21


Keywords: BABYLON,MERATHAIM,PEKOD


Description: Jeremiah 50:21


NET Translation: The Lord says, “Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod. Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you!


DARBY Translation: Go up against the land of double rebellionD5482, against it, and against the inhABItants of visitationD5483; waste and utterly destroy after them, saith Jehovah, and do according to all that I have commanded thee.


KJV Translation: Go up against the land of MerathaimK5372, [even] against it, and against the inhABItants of PekodK5373: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.


Read More

869: Jeremiah 50:34


Keywords: GOD,NATION,OPPRESSION


Description: Jeremiah 50:34


NET Translation: But the one who will rescue them is strong. His name is the Lord of Heaven’s Armies. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhABIt Babylonia.


DARBY Translation: Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhABItants of Babylon.


KJV Translation: Their Redeemer [is] strong; the LORD of hosts [is] his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhABItants of Babylon.


Read More

870: Jeremiah 50:35


Keywords: CHALDEANS


Description: Jeremiah 50:35


NET Translation: “Destructive forces will come against the Babylonians,” says the Lord. “They will come against the people who inhABIt Babylonia, against her leaders and her men of wisdom.


DARBY Translation: The sword is upon the Chaldeans, saith Jehovah, and upon the inhABItants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men;


KJV Translation: A sword [is] upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhABItants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise [men].


Read More

871: Jeremiah 50:39


Keywords: ANIMALS,OSTRICHES,OWL


Description: Jeremiah 50:39


NET Translation: Therefore desert creatures and jackals will live there; ostriches too will dwell in it. But no people will ever live there again; no one will dwell there for all time to come.


DARBY Translation: Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhABIted for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.


KJV Translation: Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell [there], and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhABIted for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.


Read More

872: Jeremiah 50:40


Keywords: GOMORRAH,SODOM


Description: Jeremiah 50:40


NET Translation: I will destroy Babylonia just as I did Sodom and Gomorrah and the neighboring towns. No one will live there; no human being will settle in it,” says the Lord.


DARBY Translation: As when God overthrew Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.


KJV Translation: As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD; [so] shall no man ABIde there, neither shall any son of man dwell therein.


Read More

873: Jeremiah 50:44


Keywords: GOD,LION


Description: Jeremiah 50:44


NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off their land; then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up against me.


DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong hABItation; for I will make him suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I may appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?


KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the hABItation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint meK5379the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?


Read More

874: Jeremiah 50:45


Keywords: SIN


Description: Jeremiah 50:45


NET Translation: So listen to what I, the Lord, have planned against Babylon, what I intend to do to the people who inhABIt the land of Babylonia. Their little ones will be dragged off like sheep. I will completely destroy their land because of what they have done.


DARBY Translation: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Babylon, and his purposes which he hath purposed against the land of the Chaldeans: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their hABItation desolate for them.


KJV Translation: Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make [their] hABItation desolate with them.


Read More

875: Jeremiah 51:1


Keywords: BABYLON,SIN


Description: Jeremiah 51:1


NET Translation: The Lord says: “I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhABIt Babylonia.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the heart of those that rise against meD5486, a destroying wind;


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midstK5380of them that rise up against me, a destroying wind;


Verse Intro: Babylon to Be Utterly Destroyed


Read More

876: Jeremiah 51:12


Keywords: AMBUSH,STANDARD,WATCHMAN


Description: Jeremiah 51:12


NET Translation: Give the signal to attack Babylon’s wall! Bring more guards; post them all around the city. Put men in ambush, for the Lord will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.


DARBY Translation: Lift up a banner towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhABItants of Babylon.


KJV Translation: Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushesK5382: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhABItants of Babylon.


Read More

877: Jeremiah 51:24


Description: Jeremiah 51:24


NET Translation: “But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans,” says the Lord.


DARBY Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhABItants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhABItants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.


Read More

878: Jeremiah 51:29


Description: Jeremiah 51:29


NET Translation: The earth will tremble and writhe in agony; for the Lord will carry out his plan. He plans to make the land of Babylonia a wasteland where no one lives.


DARBY Translation: And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhABItant.


KJV Translation: And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhABItant.


Read More

879: Jeremiah 51:35


Description: Jeremiah 51:35


NET Translation: The person who lives in Zion says, “May Babylon pay for the violence done to me and to my relatives.” Jerusalem says, “May those living in Babylonia pay for the bloodshed of my people.”


DARBY Translation: The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhABItress of Zion say; and, My blood be upon the inhABItants of Chaldea, shall Jerusalem say.


KJV Translation: The violence done to meK5390and to my fleshK5391[be] upon Babylon, shall the inhABItantABItress." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5392of Zion say; and my blood upon the inhABItants of Chaldea, shall Jerusalem say.


Read More

880: Jeremiah 51:37


Keywords: DRAGON


Description: Jeremiah 51:37


NET Translation: Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.


DARBY Translation: And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhABItant.


KJV Translation: And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhABItant.


Read More

881: Lamentations 2:2


Description: Lamentations 2:2


NET Translation: ב (Bet). The Lord destroyed mercilessly all the homes of Jacob’s descendants. In his anger he tore down the fortified cities of Daughter Judah. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its rulers.


DARBY Translation: The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought [them] down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.


KJV Translation: The Lord hath swallowed up all the hABItations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought [them] down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.


Read More

882: Lamentations 4:12


Description: Lamentations 4:12


NET Translation: ל (Lamed). Neither the kings of the earth nor the people of the lands ever thought that enemy or foe could enter the gates of Jerusalem.


DARBY Translation: The kings of the earth, and all the inhABItants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should enter into the gates of Jerusalem.


KJV Translation: The kings of the earth, and all the inhABItants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.


Read More

883: Ezekiel 3:15


Keywords: CHEBAR,SEVEN,TEL-ABIB


Description: Ezekiel 3:15


NET Translation: I came to the exiles at Tel ABIb, who lived by the Kebar River. I sat dumbfounded among them there, where they were living, for seven days.


DARBY Translation: And I came to them of the captivity at Tel-ABIb, that dwelt by the river Chebar, and I sat where they sat; and I sat there astonied among them seven days.


KJV Translation: Then I came to them of the captivity at TelABIb, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.


Read More

884: Ezekiel 6:14


Keywords: ALMON-DIBLATHAIM,DIBLATH


Description: Ezekiel 6:14


NET Translation: I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the wilderness to Riblah, in all the places where they live. Then they will know that I am the Lord.’”


DARBY Translation: And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all their dwellings; and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their hABItations: and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

885: Ezekiel 7:7


Description: Ezekiel 7:7


NET Translation: Doom is coming upon you who live in the land! The time is coming, the day is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountains.


DARBY Translation: The doomD5606 is come unto thee, inhABItant of the land; the time is come, the day is near, tumult, and not the joyous cry from the mountains.


KJV Translation: The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble [is] near, and not the soundingK5497again of the mountains.


Read More

886: Ezekiel 11:15


Description: Ezekiel 11:15


NET Translation: “Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhABItants of Jerusalem have said, ‘They have gone far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’


DARBY Translation: Son of man, [it is] thy brethren, thy brethren, the men of thy kindredD5638, and all the house of Israel, the whole of it, unto whom the inhABItants of Jerusalem say, Get you far from Jehovah: unto us is this land given for a possession.


KJV Translation: Son of man, thy brethren, [even] thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, [are] they unto whom the inhABItants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.


Read More

887: Ezekiel 12:19


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Ezekiel 12:19


NET Translation: Then say to the people of the land, ‘This is what the Sovereign Lord says about the inhABItants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.


DARBY Translation: and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhABItants of Jerusalem, in the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with astonishment, because her land shall be left desolate of all that is in it, for the violence of all them that dwell therein.


KJV Translation: And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhABItants of Jerusalem, [and] of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is thereinK5533, because of the violence of all them that dwell therein.


Read More

888: Ezekiel 12:20


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Ezekiel 12:20


NET Translation: The inhABIted towns will be left in ruins, and the land will be devastated. Then you will know that I am the Lord.’”


DARBY Translation: And the cities that are inhABIted shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And the cities that are inhABIted shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

889: Ezekiel 15:6


Keywords: WAR


Description: Ezekiel 15:6


NET Translation: “Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Like the wood of the vine is among the trees of the forest that I have provided as fuel for the fire—so I will provide the residents of Jerusalem as fuel.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhABItants of Jerusalem.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhABItants of Jerusalem.


Read More

890: Ezekiel 16:3


Description: Ezekiel 16:3


NET Translation: and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.


KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birthABItation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5551and thy nativity [is] of the land of Canaan; thy father [was] an Amorite, and thy mother an Hittite.


Read More

891: Ezekiel 26:17


Description: Ezekiel 26:17


NET Translation: They will sing this lament over you: “‘How you have perished—you have vanished from the seas, O renowned city, once mighty in the sea, she and her inhABItants, who spread their terror!


DARBY Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How hast thou perished, that wast inhABIted from the seasD5760, O renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhABItants, who caused their terror to be on all them that dwell thereinD5761!


KJV Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, [that wast] inhABIted of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhABItants, which cause their terror [to be] on all that haunt it!


Read More

892: Ezekiel 26:19


Description: Ezekiel 26:19


NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhABIted cities, when I bring up the deep over you and the surging waters overwhelm you,


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhABIted; when I bring up the deep upon thee, and the great waters cover thee:


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhABIted; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;


Read More

893: Ezekiel 26:20


Description: Ezekiel 26:20


NET Translation: then I will bring you down to bygone people, to be with those who descend to the Pit. I will make you live in the lower parts of the earth among the primeval ruins, with those who descend to the Pit, so that you will not be inhABIted or stand in the land of the living.


DARBY Translation: then will I bring thee down, with them that go down to the pit, to the people of old time, and will cause thee to dwell in the lower parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhABIted; and I will set glory in the land of the living.


KJV Translation: When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhABIted; and I shall set glory in the land of the living;


Read More

894: Ezekiel 27:8


Keywords: ART,ARVAD,ARVADITES,COMMERCE,PILOT,SIDON


Description: Ezekiel 27:8


NET Translation: The leaders of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were your captains.


DARBY Translation: The inhABItants of Zidon and Arvad were thy rowers; thy wise men, O Tyre, who were in thee, were thy pilots.


KJV Translation: The inhABItants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise [men], O Tyrus, [that] were in thee, were thy pilots.


Read More

895: Ezekiel 27:19


Keywords: CALAMUS,CASSIA,COMMERCE,DAN,IRON,JAVAN,VEDAN


Description: Ezekiel 27:19


NET Translation: and casks of wine from Izal they exchanged for your products. Wrought iron, cassia, and sweet cane were among your merchandise.


DARBY Translation: Vedan and Javan of UzalABIa. see Gen. 10.27." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5775 traded in thy markets: wrought iron, cassia, and calamus were in thy trafficD5776.


KJV Translation: Dan also and Javan going to and froK5679occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.


Read More

896: Ezekiel 27:21


Keywords: ARABIA,ARABIANS,COMMERCE,EXPORTS,KEDAR,MERCHANT,SHEEP


Description: Ezekiel 27:21


NET Translation: ArABIa and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you.


DARBY Translation: ArABIa and all the princes of Kedar were the merchants of thy hand: in lambs, and rams, and goats, in these did they trade with thee.


KJV Translation: ArABIa, and all the princes of Kedar, they occupied with theeK5681in lambs, and rams, and goats: in these [were they] thy merchants.


Read More

897: Ezekiel 27:35


Keywords: COUNTENANCE


Description: Ezekiel 27:35


NET Translation: All the inhABItants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horribly afraid—their faces are troubled.


DARBY Translation: All the inhABItants of the isles are amazed at thee, and their kings are horribly afraid, [their] countenance is troubled.


KJV Translation: All the inhABItants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in [their] countenance.


Read More

898: Ezekiel 29:6


Keywords: CONFIDENCE,EGYPTIANS,REED


Description: Ezekiel 29:6


NET Translation: Then all those living in Egypt will know that I am the Lord because they were a reed staff for the house of Israel;


DARBY Translation: And all the inhABItants of Egypt shall know that I [am] Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.


KJV Translation: And all the inhABItants of Egypt shall know that I [am] the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.


Read More

899: Ezekiel 29:11


Keywords: FORTY


Description: Ezekiel 29:11


NET Translation: No human foot will pass through it, and no animal’s foot will pass through it; it will be uninhABIted for forty years.


DARBY Translation: No foot of man shall pass through it, nor shall foot of beast pass through it, nor shall it be inhABIted, forty years.


KJV Translation: No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhABIted forty years.


Read More

900: Ezekiel 29:14


Keywords: PATHROS


Description: Ezekiel 29:14


NET Translation: I will restore the fortunes of Egypt and will bring them back to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom.


DARBY Translation: and I will turn again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of their birthD5794, and they shall there be a base kingdom.


KJV Translation: And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return [into] the land of Pathros, into the land of their hABItationK5702; and they shall be there a baseK5703kingdom.


Read More

901: Ezekiel 33:24


Keywords: ABRAHAM,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Ezekiel 33:24


NET Translation: “Son of man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land, but we are many; surely the land has been given to us for a possession.’


DARBY Translation: Son of man, they that inhABIt those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited this land, and we are many: the land is given us for a possessionD5841.


KJV Translation: Son of man, they that inhABIt those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we [are] many; the land is given us for inheritance.


Read More

902: Ezekiel 34:13


Description: Ezekiel 34:13


NET Translation: I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhABIted places of the land.


DARBY Translation: And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them to their own landD5842; and I will feed them upon the mountains of Israel by the water-coursesD5843, and in all the hABItable places of the country.


KJV Translation: And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhABIted places of the country.


Read More

903: Ezekiel 35:9


Description: Ezekiel 35:9


NET Translation: I will turn you into a perpetual desolation, and your cities will not be inhABIted. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not be inhABIted: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

904: Ezekiel 36:10


Description: Ezekiel 36:10


NET Translation: I will multiply your people—the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt.


DARBY Translation: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, the whole of it; and the cities shall be inhABIted, and the waste places shall be builded.


KJV Translation: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, [even] all of it: and the cities shall be inhABIted, and the wastes shall be builded:


Read More

905: Ezekiel 36:11


Description: Ezekiel 36:11


NET Translation: I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. I will cause you to be inhABIted as in ancient times and will do more good for you than at the beginning of your history. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will multiply upon you man and beast, and they shall increase and bring forth fruit; and I will cause you to be inhABIted as [in] your former times, yea, I will make it better than at your beginnings: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better [unto you] than at your beginnings: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

906: Ezekiel 36:33


Description: Ezekiel 36:33


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the cities, and the ruins will be rebuilt.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities I will also cause the cities to be inhABIted, and the waste places shall be builded.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause [you] to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.


Read More

907: Ezekiel 36:35


Keywords: EDEN


Description: Ezekiel 36:35


NET Translation: They will say, “This desolate land has become like the garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed cities are now fortified and inhABIted.”


DARBY Translation: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities [are] fortified [and] inhABIted.


KJV Translation: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities [are become] fenced, [and] are inhABIted.


Read More

908: Ezekiel 38:12


Description: Ezekiel 38:12


NET Translation: to loot and plunder, to attack the inhABIted ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth.”


DARBY Translation: to seize a spoil, and to take a prey; to turn thy hand against the waste places that are [now] inhABIted, and against a people gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the middleD5878 of the land.


KJV Translation: To take a spoil, and to take a preyK5771; to turn thine hand upon the desolate places [that are now] inhABIted, and upon the people [that are] gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midstK5772of the land.


Read More

909: Ezekiel 45:5


Description: Ezekiel 45:5


NET Translation: An area 8¼ miles in length and 3⅓ miles in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities in which they will live.


DARBY Translation: And [a space of] five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth, shall the Levites, who do the service of the house, have for themselves, for a possession, for their hABItationsABItation.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5946.


KJV Translation: And the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.


Read More

910: Daniel 1:4


Keywords: CHALDEANS,LANGUAGE


Description: Daniel 1:4


NET Translation: young men in whom there was no physical defect and who were handsome, well versed in all kinds of wisdom, well educated and having keen insight, and who were capable of entering the king’s royal service—and to teach them the literature and language of the Babylonians.


DARBY Translation: youths in whom was no blemish, and of goodly countenance, and skilful in all wisdom, and acquainted with knowledge, and understanding science, and such as had ABIlity in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learningD5973 and the language of the Chaldeans.


KJV Translation: Children in whom [was] no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as [had] ABIlity in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.


Read More

911: Daniel 2:41


Keywords: POTTERY


Description: Daniel 2:41


NET Translation: In that you were seeing feet and toes partly of wet clay and partly of iron, so this will be a divided kingdom. Some of the strength of iron will be in it, for you saw iron mixed with wet clay.


DARBY Translation: And whereas thou sawest the feet and toes, part of potter's clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strengthABIlity.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5991 of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.


KJV Translation: And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.


Read More

912: Daniel 4:21


Description: Daniel 4:21


NET Translation: whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose branches wild animals used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest—


DARBY Translation: whose leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heavens had their hABItation:


KJV Translation: Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their hABItation:


Read More

913: Daniel 4:35


Keywords: GOD,HEAVEN,POWER


Description: Daniel 4:35


NET Translation: All the inhABItants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhABIt the earth. No one slaps his hand and says to him, ‘What have you done?’


DARBY Translation: And all the inhABItants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of the heavens, and among the inhABItants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?


KJV Translation: And all the inhABItants of the earth [are] reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and [among] the inhABItants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?


Read More

914: Daniel 8:7


Description: Daniel 8:7


NET Translation: I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ABIlity to resist it. The goat hurled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power.


DARBY Translation: And I saw him come close to the ram, and he was enraged with him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.


KJV Translation: And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.


Read More

915: Daniel 9:6


Keywords: SIN


Description: Daniel 9:6


NET Translation: We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority to our kings, our leaders, and our ancestors, and to all the inhABItants of the land as well.


DARBY Translation: And we have not hearkened unto thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.


KJV Translation: Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.


Read More

916: Daniel 9:7


Keywords: GOD,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Daniel 9:7


NET Translation: “You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day—the people of Judah and the inhABItants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.


DARBY Translation: Thine, O Lord, is the righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhABItants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.


KJV Translation: O Lord, righteousness [ belongethK5974] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhABItants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.


Read More

917: Hosea 3:3


Keywords: BEAR


Description: Hosea 3:3


NET Translation: Then I told her, “You must live with me many days; you must not commit adultery or become joined to another man, and I also will wait for you.”


DARBY Translation: And I said unto her, Thou shalt ABIde for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be [another] man's, and I will also be for thee.


KJV Translation: And I said unto her, Thou shalt ABIde for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for [another] man: so [will] I also [be] for thee.


Read More

918: Hosea 3:4


Keywords: EPHOD


Description: Hosea 3:4


NET Translation: For the Israelites must live many days without a king or prince, without sacrifice or sacred fertility pillar, without ephod or idols.


DARBY Translation: For the children of Israel shall ABIde many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without statueD6136, and without ephod and teraphim.


KJV Translation: For the children of Israel shall ABIde many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an imageK6059, and without an ephod, and [without] teraphim:


Read More

919: Hosea 4:1


Keywords: CHURCH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOTHAM,ADULTERY,BLINDNESS,CHARACTER,CRIME,DISHONESTY,FALSEHOOD,HOMICIDE,MERCY,REASONING,SIN,THEFT AND THIEVES,TRUTH


Description: Hosea 4:1


NET Translation: Listen to the Lord’s message, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.


DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhABItants of the land; for there is no truth, nor goodnessD6137, nor knowledge of God in the land.


KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhABItants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.


Verse Intro: The Lord Has a Case Against Israel


Read More

920: Hosea 4:3


Keywords: TRUTH


Description: Hosea 4:3


NET Translation: Therefore the land will mourn, and all its inhABItants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish.


DARBY Translation: For this shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, yea, the fishes of the sea also shall be taken away.


KJV Translation: Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.


Read More

921: Hosea 6:4


Keywords: BACKSLIDERS,CHARACTER,CLOUD,DEW,EPHRAIM,HYPOCRISY,INSTABILITY,LUKEWARMNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Hosea 6:4


NET Translation: What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For your faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn’s dew.


DARBY Translation: What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodnessD6157 is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.


KJV Translation: O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodnessK6077[is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.


Verse Intro: Transitory Faithfulness Still Leads to Judgment


Read More

922: Hosea 6:5


Keywords: INSTABILITY,WORD OF GOD


Description: Hosea 6:5


NET Translation: Therefore, I will certainly cut you into pieces at the hands of the prophets; I will certainly kill you in fulfillment of my oracles of judgment, for my judgment will come forth like the light of the dawn.


DARBY Translation: Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and my judgment goeth forth as the lightD6158.


KJV Translation: Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth.


Read More

923: Hosea 9:13


Keywords: TYRE,WORLDLINESS


Description: Hosea 9:13


NET Translation: Ephraim, as I have seen, has given their children for prey; Ephraim will bear his sons for slaughter.


DARBY Translation: Ephraim, as I saw [him], was a Tyre plantedD6176 in a beautiful placeABItation.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6177; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.


KJV Translation: Ephraim, as I saw Tyrus, [is] planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.


Read More

924: Hosea 10:5


Keywords: BETH-AVEN,CALF,CHEMARIM


Description: Hosea 10:5


NET Translation: The inhABItants of Samaria will lament over the calf idol of Beth Aven. Its people will mourn over it; its idolatrous priests will wail over it, because its splendor will be taken from them into exile.


DARBY Translation: The inhABItants of Samaria shall fear because of the calfD6184 of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priestsD6185 thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it.


KJV Translation: The inhABItants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof [that] rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.


Read More

925: Hosea 11:6


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SWORD


Description: Hosea 11:6


NET Translation: A sword will flash in their cities, it will destroy the bars of their city gates, and will devour them in their fortresses.


DARBY Translation: and the sword shall turn about in his cities, and shall consume his barsD6192, and devour [them], because of their own counsels.


KJV Translation: And the sword shall ABIde on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own counsels.


Read More

926: Hosea 12:11


Keywords: GILEAD,GILGAL,IDOLATRY


Description: Hosea 12:11


NET Translation: Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhABItants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!


DARBY Translation: If Gilead is iniquity, surely they are but vanityD6204: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.


KJV Translation: [Is there] iniquity [in] Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars [are] as heaps in the furrows of the fields.


Read More

927: Joel 1:2


Description: Joel 1:2


NET Translation: Listen to this, you elders; pay attention, all inhABItants of the land. Has anything like this ever happened in your whole life or in the lifetime of your ancestors?


DARBY Translation: Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhABItants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?


KJV Translation: Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhABItants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?


Read More

928: Joel 1:14


Keywords: FASTING,GOVERNMENT,REPENTANCE,WORSHIP


Description: Joel 1:14


NET Translation: Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhABItants of the land to the temple of the Lord your God, and cry out to the Lord.


DARBY Translation: Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the eldersD6223, [and] all the inhABItants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.


KJV Translation: Sanctify ye a fast, call a solemn assemblyK6144, gather the elders [and] all the inhABItants of the land [into] the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,


Read More

929: Joel 1:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Joel 1:19


NET Translation: To you, O Lord, I call out for help, for fire has burned up the pastures of the wilderness, flames have razed all the trees in the fields.


DARBY Translation: To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned up all the trees of the field.


KJV Translation: O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pasturesABItations." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6146of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.


Read More

930: Joel 2:1


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,DAY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOEL,TRUMPET,WICKED (PEOPLE),ZION


Description: Joel 2:1


NET Translation: Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhABItants of the land shake with fear, for the day of the Lord is about to come. Indeed, it is near!


DARBY Translation: Blow the trumpetD6225 in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhABItants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is at hand;


KJV Translation: Blow ye the trumpetK6147in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhABItants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for [it is] nigh at hand;


Verse Intro: The Devastation Brought in by the Locusts


Read More

931: Joel 2:11


Keywords: GOD


Description: Joel 2:11


NET Translation: The voice of the Lord thunders as he leads his army. Indeed, his warriors are innumerable; Surely his command is carried out! Yes, the day of the Lord is awesome and very terrifying—who can survive it?


DARBY Translation: And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for strong is he that executeth his word: for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can bear it?


KJV Translation: And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp [is] very great: for [he is] strong that executeth his word: for the day of the LORD [is] great and very terrible; and who can ABIde it?


Read More

932: Joel 3:20


Keywords: GOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM


Description: Joel 3:20


NET Translation: But Judah will reside securely forever, and Jerusalem will be secure from one generation to the next.


DARBY Translation: But Judah shall ABIde for ever, and Jerusalem from generation to generation.


KJV Translation: But Judah shall dwellABIde." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6164for ever, and Jerusalem from generation to generation.


Read More

933: Amos 1:2


Keywords: CARMEL,GOD


Description: Amos 1:2


NET Translation: Amos said: “The Lord comes roaring out of Zion; from Jerusalem he comes bellowing! The shepherds’ pastures wilt; the summit of Carmel withers.”


DARBY Translation: And he said, Jehovah roareth from Zion, and uttereth his voice from Jerusalem; and the pasturesABItations.' see Jer. 9.10; 23.10; 25.37, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6255 of the shepherds mourn, and the top of Carmel withereth.


KJV Translation: And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the hABItations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.


Verse Intro: Judgement to Fall on the Surrounding Nations


Read More

934: Amos 1:5


Keywords: AVEN,DAMASCUS,EDEN,KIR


Description: Amos 1:5


NET Translation: I will break the bar on the gate of Damascus. I will remove the ruler from Wicked Valley, the one who holds the royal scepter from Beth Eden. The people of Aram will be deported to Kir.” The Lord has spoken!


DARBY Translation: And I will break the barD6256 of Damascus, and cut off the inhABItant from the valleyD6257 of AvenD6258, and him that holdeth the sceptre from Beth-EdenD6259; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.


KJV Translation: I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhABItant from the plain of AvenK6168, and him that holdeth the sceptre from the house of EdenK6169: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.


Read More

935: Amos 1:8


Keywords: ASHDOD,ASHKELON,EKRON


Description: Amos 1:8


NET Translation: I will remove the ruler from Ashdod, the one who holds the royal scepter from Ashkelon. I will strike Ekron with my hand; the rest of the Philistines will also die.” The Sovereign Lord has spoken!


DARBY Translation: And I will cut off the inhABItant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord JehovahD6261.


KJV Translation: And I will cut off the inhABItant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.


Read More

936: Amos 6:3


Keywords: CONSCIENCE,SECURITY,WORLDLINESS


Description: Amos 6:3


NET Translation: You refuse to believe a day of disaster will come, but you establish a reign of violence.


DARBY Translation: Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;


KJV Translation: Ye that put far away the evil day, and cause the seatABItation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6205of violence to come near;


Read More

937: Amos 9:14


Description: Amos 9:14


NET Translation: I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.


DARBY Translation: And I will turnD6305 again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhABIt them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them.


KJV Translation: And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhABIt [them]; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.


Read More

938: Obadiah 1:3


Description: Obadiah 1:3


NET Translation: Your presumptuous heart has deceived you—you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself, ‘No one can bring me down to the ground!’


DARBY Translation: The prideD6308 of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose hABItation is high; he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?


KJV Translation: The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose hABItation [is] high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?


Read More

939: Micah 1:2


Keywords: CHURCH,TEMPLE


Description: Micah 1:2


NET Translation: Listen, all you nations! Pay attention, all inhABItants of earth! The Sovereign Lord will act as a witness against you; the Lord will accuse you from his majestic palace.


DARBY Translation: Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that is therein: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple!


KJV Translation: Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.


Verse Intro: The Lord is Coming as Judge


Read More

940: Micah 1:11


Keywords: BETH-EZEL,SAPHIR,ZAANAN


Description: Micah 1:11


NET Translation: Residents of Shaphir, pass by in nakedness and humiliation! The residents of Zaanan have not escaped. Beth Ezel mourns, “He takes from you what he desires.”


DARBY Translation: Pass away, inhABItress of ShaphirD6332, in nakedness [and] shame. The inhABItress of ZaananD6333 is not come forth for the lamentation of Beth-ezelD6334: he willD6335 take from you its shelterD6336.


KJV Translation: Pass ye away, thou inhABItantABItress." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6280of SaphirK6281, having thy shame naked: the inhABItant of ZaananK6282came not forth in the mourning of BethezelK6283; he shall receive of you his standing.


Read More

941: Micah 1:12


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MAROTH


Description: Micah 1:12


NET Translation: Indeed, the residents of Maroth hope for something good to happen, though the Lord has sent disaster against the city of Jerusalem.


DARBY Translation: For the inhABItress of MarothD6337 waited anxiously for good; but evil hath come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.


KJV Translation: For the inhABItant of Maroth waitedK6284carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.


Read More

942: Micah 1:13


Keywords: CHARIOT,LACHISH


Description: Micah 1:13


NET Translation: Residents of Lachish, hitch the horses to the chariots! You influenced Daughter Zion to sin, for Israel’s rebellious deeds can be traced back to you!


DARBY Translation: Bind the chariot to the swift steed, O inhABItress of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for in thee were found the transgressions of Israel.


KJV Translation: O thou inhABItant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she [is] the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.


Read More

943: Micah 1:15


Keywords: ADULLAM,MARESHAH,MICAH


Description: Micah 1:15


NET Translation: Residents of Mareshah, a conqueror will attack you; the leaders of Israel shall flee to Adullam.


DARBY Translation: I will yet bring unto thee an heirD6340, O inhABItress of MareshahD6341; the glory of Israel shall come even unto AdullamD6342.


KJV Translation: Yet will I bring an heir unto thee, O inhABItant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.


Read More

944: Micah 5:4


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Micah 5:4


NET Translation: He will assume his post and shepherd the people by the Lord’s strength, by the sovereign authority of the Lord his God. They will live securely, for at that time he will be honored even in the distant regions of the earth.


DARBY Translation: And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall ABIde; for now shall he be great even unto the ends of the earthD6367.


KJV Translation: And he shall stand and feedK6306in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall ABIde: for now shall he be great unto the ends of the earth.


Read More

945: Micah 6:5


Keywords: BALAAM,BALAK,MOABITES,SHITTIM


Description: Micah 6:5


NET Translation: My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, how Balaam son of Beor responded to him. Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal, so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.”


DARBY Translation: My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousnessD6374 of Jehovah.


KJV Translation: O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.


Read More

946: Micah 6:12


Keywords: FALSEHOOD,THE RICH


Description: Micah 6:12


NET Translation: The city’s wealthy people readily resort to violence; her inhABItants tell lies; their tongues speak deceptive words.


DARBY Translation: For her rich men are full of violence, and her inhABItants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.


KJV Translation: For the rich men thereof are full of violence, and the inhABItants thereof have spoken lies, and their tongue [is] deceitful in their mouth.


Read More

947: Micah 6:16


Keywords: AHAB,COMPANY,IDOLATRY,OMRI


Description: Micah 6:16


NET Translation: You follow Omri’s edicts and all the practices of Ahab’s dynasty; you follow their policies. Therefore I will make you an appalling sight; the city’s inhABItants will be taunted derisively, and nations will mock all of you.”


DARBY Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolationD6378, and the inhABItants thereofD6379 a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.


KJV Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhABItants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.


Read More

948: Micah 7:13


Keywords: SIN


Description: Micah 7:13


NET Translation: The earth will become desolate because of what its inhABItants have done.


DARBY Translation: But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.


KJV Translation: NotwithstandingK6328the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.


Read More

949: Nahum 1:5


Keywords: EARTHQUAKES,MOUNTAIN,VOLCANOES


Description: Nahum 1:5


NET Translation: The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhABItants are laid waste.


DARBY Translation: The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.


KJV Translation: The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.


Read More

950: Nahum 1:6


Keywords: ANGER,GOD,VOLCANOES


Description: Nahum 1:6


NET Translation: No one can withstand his indignation! No one can resist his fierce anger! His wrath is poured out like volcanic fire, boulders are broken up as he approaches.


DARBY Translation: Who shall stand before his indignation? and who shall ABIde in the fierceness of his anger? His fury is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.


KJV Translation: Who can stand before his indignation? and who can ABIdeK6333in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.


Read More

951: Habakkuk 3:11


Keywords: ARROW,MOON,SUN


Description: Habakkuk 3:11


NET Translation: The sun and moon stand still in their courses; the flash of your arrows drives them away, the bright light of your lightning-quick spear.


DARBY Translation: The sun [and] moon stood still in their hABItation, At the light of thine arrows which shot forth, At the shining of thy glittering spear.


KJV Translation: The sun [and] moon stood still in their hABItation: at the light of thine arrowsK6398they went, [and] at the shining of thy glittering spear.


Read More

952: Zephaniah 1:4


Keywords: APOSTASY,CHEMARIM,IDOLATRY


Description: Zephaniah 1:4


NET Translation: “I will attack Judah and all who live in Jerusalem. I will remove from this place every trace of Baal worship, as well as the very memory of the pagan priests.


DARBY Translation: And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhABItants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the ChemarimD6457 with the priests;


KJV Translation: I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhABItants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, [and] the name of the Chemarims with the priests;


Read More

953: Zephaniah 1:11


Keywords: MAKTESH


Description: Zephaniah 1:11


NET Translation: Wail, you who live in the market district, for all the merchants will disappear and those who count money will be removed.


DARBY Translation: Howl, ye inhABItants of MakteshD6462; for all the people of CanaanD6463 are cut down, all they that are laden with silver are cut off.


KJV Translation: Howl, ye inhABItants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.


Read More

954: Zephaniah 1:13


Description: Zephaniah 1:13


NET Translation: Their wealth will be stolen and their houses ruined! They will not live in the houses they have built, nor will they drink the wine from the vineyards they have planted.


DARBY Translation: And their wealth shall become a booty, and their houses a desolation; and they shall build houses, and not inhABIt them; and they shall plant vineyards, and not drink the wine thereof.


KJV Translation: Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhABIt [them]; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.


Read More

955: Zephaniah 2:5


Keywords: CHERETHITES,PHILISTINES


Description: Zephaniah 2:5


NET Translation: Beware, you who live by the sea, the people who came from Crete. The Lord’s message is against you, Canaan, land of the Philistines: “I will destroy everyone who lives there!”


DARBY Translation: Woe unto the inhABItants of the sea-coast, the nation of the CherethitesD6467! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhABItant;


KJV Translation: Woe unto the inhABItants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD [is] against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhABItant.


Read More

956: Zephaniah 3:6


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,NATION


Description: Zephaniah 3:6


NET Translation: “I destroyed nations; their walled cities are in ruins. I turned their streets into ruins; no one passes through them. Their cities are desolate; no one lives there.


DARBY Translation: I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhABItant.


KJV Translation: I have cut off the nations: their towersK6421are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhABItant.


Read More

957: Zechariah 2:4


Keywords: ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Zechariah 2:4


NET Translation: and said to him, “Hurry, speak to this young man as follows: ‘Jerusalem will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.


DARBY Translation: and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhABIted as towns without wallsABIted as the open country.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6507 for the multitude of men and cattle therein;


KJV Translation: And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhABIted [as] towns without walls for the multitude of men and cattle therein:


Read More

958: Zechariah 2:13


Keywords: HEAVEN,REVERENCE


Description: Zechariah 2:13


NET Translation: Be silent in the Lord’s presence, all people everywhere, for he is being moved to action in his holy dwelling place.”


DARBY Translation: Let all flesh be silent before Jehovah; for he is risen upD6509 out of his holy hABItation.


KJV Translation: Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy hABItationABItation of his holiness." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6441.


Read More

959: Zechariah 7:7


Keywords: WORD OF GOD


Description: Zechariah 7:7


NET Translation: Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhABIted and her surrounding cities, the Negev, and the foothills were also populated?’”


DARBY Translation: Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhABIted and at peace, and her cities round about her, when the southD6529 and the lowlandD6530 were inhABIted?


KJV Translation: [Should ye] not [hear] the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhABIted and in prosperity, and the cities thereof round about her, when [men] inhABIted the south and the plain?


Read More

960: Zechariah 8:20


Keywords: CHURCH,JESUS THE CHRIST,REVIVALS,SEEKERS


Description: Zechariah 8:20


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘It will someday come to pass that people—residents of many cities—will come.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhABItants of many cities;


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; [It shall] yet [come to pass], that there shall come people, and the inhABItants of many cities:


Read More

961: Zechariah 8:21


Keywords: TEMPLE,WORSHIP


Description: Zechariah 8:21


NET Translation: The inhABItants of one will go to another and say, “Let’s go up at once to ask the favor of the Lord, to seek the Lord of Heaven’s Armies. Indeed, I’ll go with you.”’


DARBY Translation: and the inhABItants of one city shall go to another, saying, Let us go speedilyD6538 to supplicate Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.


KJV Translation: And the inhABItants of one [city] shall go to another, saying, Let us go speedilyK6477to pray beforeK6478the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.


Read More

962: Zechariah 9:5


Keywords: ASHKELON,EKRON,GAZA,HOPE,PHILISTINES


Description: Zechariah 9:5


NET Translation: Ashkelon will see and be afraid; Gaza will be in great anguish, as will Ekron, for her hope will have been dried up. Gaza will lose her king, and Ashkelon will no longer be inhABIted.


DARBY Translation: Ashkelon shall see [it], and fear; Gazah also, and she shall be greatly pained; Ekron also, for her expectation shall be put to shame: and the king shall perish from Gazah, and Ashkelon shall not be inhABIted.


KJV Translation: Ashkelon shall see [it], and fear; Gaza also [shall see it], and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhABIted.


Read More

963: Zechariah 11:6


Description: Zechariah 11:6


NET Translation: Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land,” says the Lord, “but instead I will turn every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”


DARBY Translation: For I will no more pity the inhABItants of the land, saith Jehovah, and behold, I will deliver menD6558, every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and I will not deliver out of their hand.


KJV Translation: For I will no more pity the inhABItants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliverK6492the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver [them].


Read More

964: Zechariah 12:5


Description: Zechariah 12:5


NET Translation: Then the leaders of Judah will say to themselves, ‘The inhABItants of Jerusalem are a means of strength to us through their God, the Lord of Heaven’s Armies.’


DARBY Translation: And the leaders of Judah shall say in their heart, The inhABItants of Jerusalem shall be my strength through Jehovah of hosts their God.


KJV Translation: And the governors of Judah shall say in their heart, The inhABItants of Jerusalem [shall be] my strength in the LORD of hosts their God.


Read More

965: Zechariah 12:6


Description: Zechariah 12:6


NET Translation: On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem.


DARBY Translation: In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall dwellABIted.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6566 again in her own place, in Jerusalem.


KJV Translation: In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhABIted again in her own place, [even] in Jerusalem.


Read More

966: Zechariah 12:7


Description: Zechariah 12:7


NET Translation: The Lord also will deliver the homes of Judah first, so that the splendor of the kingship of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah.


DARBY Translation: And Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhABItants of Jerusalem be not magnified over Judah.


KJV Translation: The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhABItants of Jerusalem do not magnify [themselves] against Judah.


Read More

967: Zechariah 12:8


Keywords: ANGEL (Holy Trinity),BLESSING,DAVID,GOD


Description: Zechariah 12:8


NET Translation: On that day the Lord himself will defend the inhABItants of Jerusalem, so that the weakest among them will be like mighty David, and the dynasty of David will be like God, like the angel of the Lord before them.


DARBY Translation: In that day will Jehovah defend the inhABItants of Jerusalem; and he that stumblethD6567 among them at that day shall be as David; and the house of David as God, as the Angel of Jehovah before them.


KJV Translation: In that day shall the LORD defend the inhABItants of Jerusalem; and he that is feebleK6505among them at that day shall be as David; and the house of David [shall be] as God, as the angel of the LORD before them.


Read More

968: Zechariah 12:10


Keywords: BAPTISM,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,LEVITES,PRAYER,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,REPENTANCE,SPEAR


Description: Zechariah 12:10


NET Translation: “I will pour out on the kingship of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.


DARBY Translation: And I will pour upon the house of David and upon the inhABItants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


KJV Translation: And I will pour upon the house of David, and upon the inhABItants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for [his] only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


Verse Intro: Israel Repentant Recognizes Its Messiah


Read More

969: Zechariah 13:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ABLUTION,ATONEMENT,FOUNTAIN,JESUS THE CHRIST,TYPES,WASHING


Description: Zechariah 13:1


NET Translation: “In that day there will be a fountain opened up for the dynasty of David and the people of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.


DARBY Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhABItants of Jerusalem for sin and for uncleanness.


KJV Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhABItants of Jerusalem for sin and for uncleannessK6507.


Verse Intro: Judah Refined and Cleansed


Read More

970: Zechariah 14:10


Keywords: BENJAMIN,GEBA,HANANEEL,JERUSALEM,RIMMON,TOWER


Description: Zechariah 14:10


NET Translation: All the land will change and become like the rift valley from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.


DARBY Translation: All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem shall be turned as the ArabahD6576; and [Jerusalem] shall be lifted up, and shall dwellABIted,' as ch. 12.6." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6577 in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner-gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


KJV Translation: All the land shall be turnedK6516as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhABItedABIde." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6517in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and [from] the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


Read More

971: Zechariah 14:11


Keywords: NATION


Description: Zechariah 14:11


NET Translation: And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination—Jerusalem will dwell in security.


DARBY Translation: And [men] shall dwell in it, and there shall be no more utter destructionD6578; and Jerusalem shall dwell safely.


KJV Translation: And [men] shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhABItedABIde." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6518.


Read More

972: Malachi 3:2


Keywords: ART,BLESSING,FIRE,FULLER,JESUS THE CHRIST,PURITY,REFINING,SOAP,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Malachi 3:2


NET Translation: Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner’s fire, like a launderer’s soap.


DARBY Translation: But who shall endureD6605 the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye.


KJV Translation: But who may ABIde the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he [is] like a refiner's fire, and like fullers' soap:


Read More

973: Matthew 1:7


Keywords: ASA,REHOBOAM


Description: Matthew 1:7


NET Translation: Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of ABIjah, ABIjah the father of Asa,


DARBY Translation: and Solomon begat Roboam, and Roboam begat ABIa, and ABIa begat Asa,


KJV Translation: And Solomon begat Roboam; and Roboam begat ABIa; and ABIa begat Asa;


Read More

974: Matthew 1:13


Keywords: ABIUD,AZOR,ELIAKIM,ZOROBABEL


Description: Matthew 1:13


NET Translation: Zerubbabel the father of ABIud, ABIud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,


DARBY Translation: and Zorobabel begat ABIud, and ABIud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,


KJV Translation: And Zorobabel begat ABIud; and ABIud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;


Read More

975: Matthew 4:21


Keywords: FAITH,JAMES,ZEBEDEE


Description: Matthew 4:21


NET Translation: Going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and his brother John, in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Then he called them.


DARBY Translation: And going on theABItual use of the article. It is a known rule that contrast, and hence one part of a thing as contradistinguished from another, has the article. This is the case with 'ship' and 'mountain' in the gospels. 'he was' or 'went' 'on board ship;' not a particular ship, but 'on board ship,' as we say, in contrast with 'on shore.' So 'the mountain;' not a particular mountain, but in contrast with the plain, where the plain and the mountain are in contrast. Christ had a particular ship which waited on him, but the article is used, as here, where that is not the case. 'In the ship with' is tantamount to 'the same ship;' so here I do not change the form, but translate literally." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6663nce he saw other two brothers, James the [son] of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he called them;


KJV Translation: And going on from thence, he saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.


Read More

976: Matthew 5:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,SERMON,INSTRUCTION,MOUNTAIN,PREACHING,RELIGION


Description: Matthew 5:1


NET Translation: When he saw the crowds, he went up the mountain. After he sat down his disciples came to him.


DARBY Translation: But seeing theABItual use of the article. It is a known rule that contrast, and hence one part of a thing as contradistinguished from another, has the article. This is the case with 'ship' and 'mountain' in the gospels. 'he was' or 'went' 'on board ship;' not a particular ship, but 'on board ship,' as we say, in contrast with 'on shore.' So 'the mountain;' not a particular mountain, but in contrast with the plain, where the plain and the mountain are in contrast. Christ had a particular ship which waited on him, but the article is used, as here, where that is not the case. 'In the ship with' is tantamount to 'the same ship;' so here I do not change the form, but translate literally." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6666 crowds, he went up into the mountain, and having sat down, his disciples came to him;


KJV Translation: And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:


Verse Intro: The Sermon on the Mount


Read More

977: Matthew 6:24


Keywords: CONSISTENCY,COVETOUSNESS,DECISION,HYPOCRISY,INDECISION,INSTABILITY,MAMMON,OBEDIENCE


Description: Matthew 6:24


NET Translation: “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.


DARBY Translation: No one can serveD6688 two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serveD6689 God and mammon.


KJV Translation: “No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.”


Read More

978: Matthew 8:19


Keywords: CHARACTER,DOCTOR,INSTABILITY,MASTER,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL


Description: Matthew 8:19


NET Translation: Then an expert in the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”


DARBY Translation: And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.


KJV Translation: And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.


Read More

979: Matthew 8:20


Keywords: BIRDS,FOX,INSTABILITY,JESUS THE CHRIST,RELIGIOUS ZEAL


Description: Matthew 8:20


NET Translation: Jesus said to him, “Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”


DARBY Translation: And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.


KJV Translation: And Jesus saith unto him, “The foxes have holes, and the birds of the air” [have] “nests; but the Son of man hath not where to lay” [his] “head.”


Read More

980: Matthew 10:1


Keywords: APOSTLES,JESUS THE CHRIST,CHARISM,DEMONS,DISCIPLE,POWER


Description: Matthew 10:1


NET Translation: Jesus called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness.


DARBY Translation: And having called to [him] his twelve disciples, he gave them powerABIlity to do a thing. Cf. Luke 4.36." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6718 over unclean spirits, so that they should cast them out, and heal every disease and every bodily weakness.


KJV Translation: And when he had called unto [him] his twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.


Verse Intro: The Twelve Apostles Sent Out to the Lost Sheep of Israel


Read More

981: Matthew 10:11


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,RESPONSIBILITY


Description: Matthew 10:11


NET Translation: Whenever you enter a town or village, find out who is worthy there and stay with them until you leave.


DARBY Translation: But into whatsoever city or village ye enter, inquire who in it is worthy, and there remain till ye go forth.


KJV Translation: “And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there ABIde till ye go thence.”


Read More

982: Matthew 10:22


Keywords: BLESSING,CHARACTER,DECISION,FAITHFULNESS,HATRED,MARTYRDOM,PEACE,PERSEVERANCE,STABILITY


Description: Matthew 10:22


NET Translation: And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved!


DARBY Translation: and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endured to [the] end, *he* shall be saved.


KJV Translation: “And ye shall be hated of all” [men] “for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.”


Read More

983: Matthew 12:25


Keywords: INSTABILITY,JESUS THE CHRIST,STRIFE


Description: Matthew 12:25


NET Translation: Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand.


DARBY Translation: But he, knowingD6750 their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not subsist.


KJV Translation: And Jesus knew their thoughts, and said unto them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:”


Read More

984: Matthew 13:20


Keywords: APOSTASY,CONVERTS,INSTABILITY


Description: Matthew 13:20


NET Translation: The seed sown on rocky ground is the person who hears the word and immediately receives it with joy.


DARBY Translation: But he that is sown on the rocky places this is he who hears the word and immediately receives it with joy,


KJV Translation: “But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;”


Read More

985: Matthew 13:21


Keywords: APOSTASY,CONVERTS,INSTABILITY


Description: Matthew 13:21


NET Translation: But he has no root in himself and does not endure; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.


DARBY Translation: but has no root in himself, but is for a time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offendedD6763.


KJV Translation: “Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.”


Read More

986: Matthew 24:13


Keywords: BLESSING,DECISION,PERSEVERANCE,SALVATION,STABILITY


Description: Matthew 24:13


NET Translation: But the person who endures to the end will be saved.


DARBY Translation: but he that has endured to the end, *he* shall be saved.


KJV Translation: “But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.”


Read More

987: Matthew 24:14


Keywords: EARTH,GOSPEL,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,MISSIONS,SALVATION


Description: Matthew 24:14


NET Translation: And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhABIted earth as a testimony to all the nations, and then the end will come.


DARBY Translation: And these glad tidings of the kingdom shall be preached in the whole hABItable earth, for a witness to all the nations, and then shall come the end.


KJV Translation: “And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.”


Read More

988: Matthew 24:19


Description: Matthew 24:19


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their bABIes in those days!


DARBY Translation: But woe to those that are with child, and those that give suck in those days.


KJV Translation: “And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!”


Read More

989: Matthew 25:15


Keywords: CIVIL SERVICE,TALENT


Description: Matthew 25:15


NET Translation: To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ABIlity. Then he went on his journey.


DARBY Translation: And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ABIlity, and immediately went away out of the country.


KJV Translation: “And unto one he gave five talentsK6591, to another two, and to another one; to every man according to his several ABIlity; and straightway took his journey.”


Read More

990: Mark 2:26


Keywords: AHIMELECH,SHEWBREAD (SHOWBREAD)


Description: Mark 2:26


NET Translation: how he entered the house of God when ABIathar was high priest and ate the sacred bread, which is against the law for any but the priests to eat, and also gave it to his companions?”


DARBY Translation: how he entered into the house ofD6983 God, in [the section of] ABIathar [the] high priest, and ate the shew-bread, which it is not lawful unless for the priests to eat, and gave even to those that were with him?


KJV Translation: “How he went into the house of God in the days of ABIathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?”


Read More

991: Mark 4:14


Keywords: INSTABILITY,JESUS THE CHRIST


Description: Mark 4:14


NET Translation: The sower sows the word.


DARBY Translation: The sower sows the word:


KJV Translation: “The sower soweth the word.”


Read More

992: Mark 4:20


Keywords: CHARACTER,OBEDIENCE,REGENERATION,STABILITY,WORD OF GOD


Description: Mark 4:20


NET Translation: But these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”


DARBY Translation: And these are they who have been sown on the good ground, such as hear the word and receive it, and bear fruit; one thirty, and one sixty, and one a hundred [fold].


KJV Translation: “And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive” [it], “and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.”


Read More

993: Mark 6:10


Description: Mark 6:10


NET Translation: He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave the area.


DARBY Translation: And he said to them, Wheresoever ye shall enter into a house, there remain till ye shall go thence.


KJV Translation: And he said unto them, “In what place soever ye enter into an house, there ABIde till ye depart from that place.”


Read More

994: Mark 13:17


Description: Mark 13:17


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their bABIes in those days!


DARBY Translation: But woe to those that are with child and to those that give suck in those days!


KJV Translation: “But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!”


Read More

995: Mark 14:34


Keywords: JESUS THE CHRIST,SORROW


Description: Mark 14:34


NET Translation: He said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay alert.”


DARBY Translation: And he says to them, My soul is full of grief even unto death; ABIde here and watch.


KJV Translation: And saith unto them, “My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.”


Read More

996: Luke 1:5


Keywords: ABIA,BARRENNESS,ELISABETH (ELIZABETH),JOY,JUDEA,TEMPLE,ZACHARIAS (ZECHARIAH)


Description: Luke 1:5


NET Translation: During the reign of Herod king of Judea, there lived a priest named Zechariah who belonged to the priestly division of ABIjah, and he had a wife named Elizabeth, who was a descendant of Aaron.


DARBY Translation: There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest, by name Zacharias, of the course of ABIa, and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth.


KJV Translation: There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of ABIa: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.


Verse Intro: Announcement of the Coming Birth of John the Baptist


Read More

997: Luke 2:1


Keywords: AUGUSTUS,CAESAR,CENSUS,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,JOSEPH,ROMAN EMPIRE,TAX,TRIBUTE (TAXES)


Description: Luke 2:1


NET Translation: Now in those days a decree went out from Caesar Augustus to register all the empire for taxes.


DARBY Translation: But it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus, that a censusD7187 should be made of all the hABItable world.


KJV Translation: And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxedK6646.


Verse Intro: The Census of Ceasar Augustus


Read More

998: Luke 2:8


Keywords: CLOUD,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD


Description: Luke 2:8


NET Translation: Now there were shepherds nearby living out in the field, keeping guard over their flock at night.


DARBY Translation: And there were shepherds in that country ABIding without, and keeping watch by night over their flock.


KJV Translation: And there were in the same country shepherds ABIding in the field, keeping watchK6647over their flock by night.


Verse Intro: The Shepherds Visit Jesus


Read More

999: Luke 3:1


Keywords: ABILENE,CAESAR,CANAAN,GALILEE,GOVERNMENT,HEROD,ITURAEA,LYSANIAS,PHILIP,PONTIUS PILATE,ROMAN EMPIRE,TIBERIUS CAESAR,TRACHONITIS


Description: Luke 3:1


NET Translation: In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of ABIlene,


DARBY Translation: Now in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Ituraea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of ABIlene,


KJV Translation: Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of ABIlene,


Verse Intro: The Beginning of the Gospel - John the Baptist Prepares Way


Read More

1000: Luke 4:5


Keywords: AMBITION


Description: Luke 4:5


NET Translation: Then the devil led him up to a high place and showed him in a flash all the kingdoms of the world.


DARBY Translation: And [the devil], leading him up into a high mountain, shewed him all the kingdoms of the hABItable world in a moment of time.


KJV Translation: And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.


Read More

1001: Luke 6:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,SABBATH,TRADITION


Description: Luke 6:1


NET Translation: Jesus was going through the grain fields on a Sabbath, and his disciples picked some heads of wheat, rubbed them in their hands, and ate them.


DARBY Translation: And it came to pass on [the] second-firstABIb (Heb. 'green corn'), which lasted from the middle of March to the middle of April. In Leviticus 23, in which we find the Jewish feasts described, we may observe that in addition to the general and weekly recurring feasts of the sabbath, the chief feasts begin with the passover (the 14th of ABIb), and that, in immediate connexion with it, it was ordained that on the day after the following sabbath the first-fruits of the corn should be offered in the ear, a foreshadowing of the resurrection of Jesus which took place on the morrow after the sabbath of the passover week, or feast of unleavened bread. The sabbath immediately following the passover was therefore the 'first' or great sabbath, and after the offering of the first-fruits on the morrow after the sabbath, the first day of the week, the harvest might be commenced, and the new corn eaten, which was not permitted before, even though corn stood ripe in the fields. On the following sabbath, the 'second' after the 'first' or great sabbath, we see that the disciples ate ears of corn on the way, for the offering of the first-fruits had already taken place on the first day of the week; and, as seven weeks or sabbaths were counted from this day to the feast of Pentecost, it was therefore the 'first' of these seven sabbaths, or the 'second' with reference to the great sabbath of the Passover." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7248 sabbath, that he went through cornfields, and his disciples were plucking the ears and eating [them], rubbing [them] in their hands.


KJV Translation: And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [their] hands.


Verse Intro: Picking Grain on the Sabbath - Jesus is Lord of the Sabbath


Read More

1002: Luke 8:2


Keywords: DEMONS,LIBERALITY,LOVE,MARY,WOMEN


Description: Luke 8:2


NET Translation: and also some women who had been healed of evil spirits and disABIlities: Mary (called Magdalene), from whom seven demons had gone out,


DARBY Translation: and certain women who had been healed of wicked spirits and infirmities, Mary who was called MagdaleneD7265, from whom seven demons had gone out,


KJV Translation: And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,


Read More

1003: Luke 8:13


Keywords: AFFECTIONS,APOSTASY,FAITH,INSTABILITY,TEMPTATION


Description: Luke 8:13


NET Translation: Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in a time of testing fall away.


DARBY Translation: But those upon the rock, those who when they hear receive the word with joy; and these have no root, who believe for a time, and in time of trial fall away.


KJV Translation: “They on the rock” [are they], “which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.”


Read More

1004: Luke 8:14


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CARE,FAITH,INSTABILITY,PLEASURE,SIN,TEMPTATION,WORLDLINESS


Description: Luke 8:14


NET Translation: As for the seed that fell among thorns, these are the ones who hear, but as they go on their way they are choked by the worries and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.


DARBY Translation: But that that fell where the thorns wereD7267, these are they who having heard go away and are choked under cares and riches and pleasures of lifeD7268, and bring no fruit to perfection.


KJV Translation: “And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of” [this] “life, and bring no fruit to perfection.”


Read More

1005: Luke 8:27


Description: Luke 8:27


NET Translation: As Jesus stepped ashore, a certain man from the town met him who was possessed by demons. For a long time this man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs.


DARBY Translation: And as he got out [of the ship] on the land, a certain man out of the city met him, who had demons a long time, and put on no clothes, and did not ABIde in a house, but in the tombs.


KJV Translation: And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in [any] house, but in the tombs.


Read More

1006: Luke 9:4


Description: Luke 9:4


NET Translation: Whatever house you enter, stay there until you leave the area.


DARBY Translation: And into whatsoever house ye enter, there ABIde and thence go forth.


KJV Translation: “And whatsoever house ye enter into, there ABIde, and thence depart.”


Read More

1007: Luke 9:57


Keywords: CARE,INSTABILITY,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL


Description: Luke 9:57


NET Translation: As they were walking along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”


DARBY Translation: And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord.


KJV Translation: And it came to pass, that, as they went in the way, a certain [man] said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.


Verse Intro: The Cost of Following Jesus


Read More

1008: Luke 10:7


Keywords: EMPLOYEE,EMPLOYER,LABOR,MINISTER,CHRISTIAN,SERVANT,WAGES


Description: Luke 10:7


NET Translation: Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.


DARBY Translation: And in the same house ABIde, eating and drinking such things as they haveD7303; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.


KJV Translation: “And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.”


Read More

1009: Luke 16:9


Keywords: LIBERALITY,MAMMON


Description: Luke 16:9


NET Translation: And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, so that when it runs out you will be welcomed into the eternal homes.


DARBY Translation: And *I* say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be receivedD7358 into the eternal tabernacles.


KJV Translation: “And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting hABItations.”


Read More

1010: Luke 17:32


Keywords: BACKSLIDERS,DECISION,INSTABILITY,LOT,PILLAR,WOMEN


Description: Luke 17:32


NET Translation: Remember Lot’s wife!


DARBY Translation: Remember the wife of Lot.


KJV Translation: “Remember Lot's wife.”


Read More

1011: Luke 18:15


Keywords: BIGOTRY,CHILDREN,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PRESUMPTION


Description: Luke 18:15


NET Translation: Now people were even bringing their bABIes to him for him to touch. But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them.


DARBY Translation: And they brought to him also infantsD7376 that he might touch them, but the disciples when they saw [it] rebuked them.


KJV Translation: And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when [his] disciples saw [it], they rebuked them.


Verse Intro: Jesus and the Little Children


Read More

1012: Luke 19:5


Keywords: BIGOTRY


Description: Luke 19:5


NET Translation: And when Jesus came to that place, he looked up and said to him, “Zacchaeus, come down quickly, because I must stay at your house today.”


DARBY Translation: And when he came up to the place, Jesus looked up and saw him, and said to him, Zacchaeus, make haste and come down, for to-day I must remain in thy house.


KJV Translation: And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, “Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must ABIde at thy house.”


Read More

1013: Luke 21:23


Description: Luke 21:23


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their bABIes in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.


DARBY Translation: But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.


KJV Translation: “But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.”


Read More

1014: Luke 21:26


Keywords: EARTH


Description: Luke 21:26


NET Translation: People will be fainting from fear and from the expectation of what is coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken.


DARBY Translation: men ready to die through fear and expectation of what is coming on the hABItable earth, for the powers of the heavens shall be shaken.


KJV Translation: “Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.”


Read More

1015: Luke 24:29


Description: Luke 24:29


NET Translation: but they urged him, “Stay with us, because it is getting toward evening and the day is almost done.” So he went in to stay with them.


DARBY Translation: And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.


KJV Translation: But they constrained him, saying, ABIde with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.


Read More

1016: John 1:33


Keywords: BAPTISM,HOLY SPIRIT,TRINITY


Description: John 1:33


NET Translation: And I did not recognize him, but the one who sent me to baptize with water said to me, ‘The one on whom you see the Spirit descending and remaining—this is the one who baptizes with the Holy Spirit.’


DARBY Translation: And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, *he* said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and ABIding on him, he it is who baptises with [the] Holy Spirit.


KJV Translation: And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.


Read More

1017: John 1:38


Keywords: RABBI


Description: John 1:38


NET Translation: Jesus turned around and saw them following and said to them, “What do you want?” So they said to him, “Rabbi” (which is translated Teacher), “where are you staying?”


DARBY Translation: But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And *they* said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where ABIdest thou?


KJV Translation: Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, “What seek ye?” They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellestABIdest." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6706thou?


Read More

1018: John 1:39


Description: John 1:39


NET Translation: Jesus answered, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o’clock in the afternoon.


DARBY Translation: He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abodeABIdes.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7457; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.


KJV Translation: He saith unto them, “Come and see.” They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hourK6707.


Read More

1019: John 3:36


Keywords: FAITH,IMMORTALITY,RIGHTEOUS,UNBELIEF,WICKED (PEOPLE)


Description: John 3:36


NET Translation: The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects the Son will not see life, but God’s wrath remains on him.


DARBY Translation: He that believes onD7483 the Son has life eternal, and he that is not subjectD7484 to the Son shall not see life, but the wrath of God ABIdes upon him.


KJV Translation: He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God ABIdeth on him.


Read More

1020: John 4:40


Description: John 4:40


NET Translation: So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. He stayed there two days,


DARBY Translation: When therefore the Samaritans came to him they asked him to ABIde with them, and he abode there two days.


KJV Translation: So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.


Read More

1021: John 5:35


Keywords: INSTABILITY,JOHN,LIGHT,MINISTER,CHRISTIAN


Description: John 5:35


NET Translation: He was a lamp that was burning and shining, and you wanted to rejoice greatly for a short time in his light.


DARBY Translation: *He* was the burning and shiningD7503 lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light.


KJV Translation: “He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.”


Read More

1022: John 5:38


Keywords: JESUS THE CHRIST,UNBELIEF


Description: John 5:38


NET Translation: nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent.


DARBY Translation: and ye have not his word ABIding in you; for whom *he* hath sent, him ye do not believe.


KJV Translation: “And ye have not his word ABIding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.”


Read More

1023: John 6:27


Keywords: COVETOUSNESS,GIFTS FROM GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,LIFE,SEAL,SPIRITUALITY,RELIGIOUS ZEAL


Description: John 6:27


NET Translation: Do not work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life—the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.”


DARBY Translation: Work not [for] the food which perishes, but [for] the food which ABIdes unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, [even] God.


KJV Translation: “ Labour notK6717for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.”


Read More

1024: John 6:66


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,INSTABILITY,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF


Description: John 6:66


NET Translation: After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.


DARBY Translation: From that [time] many of his disciples went away back and walked no more with him.


KJV Translation: From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him.


Read More

1025: John 8:31


Keywords: DECISION,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,TRUTH,WISDOM,WORD OF GOD


Description: John 8:31


NET Translation: Then Jesus said to those Judeans who had believed him, “If you continue to follow my teaching, you are really my disciples


DARBY Translation: Jesus therefore said to the Jews who believed him, If ye ABIde in my word, ye are truly my disciples;


KJV Translation: Then said Jesus to those Jews which believed on him, “If ye continue in my word,” [then] “are ye my disciples indeed;”


Verse Intro: The Children of Abraham Who are Free vs. Those in Bondage to the Devil


Read More

1026: John 8:35


Keywords: CHURCH,LAW


Description: John 8:35


NET Translation: The slave does not remain in the family forever, but the son remains forever.


DARBY Translation: Now the bondman ABIdes not in the house for ever: the son ABIdes for ever.


KJV Translation: “And the servant ABIdeth not in the house for ever:” [but] “the Son ABIdeth ever.”


Read More

1027: John 8:38


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,SATAN


Description: John 8:38


NET Translation: I am telling you the things I have seen while with the Father; as for you, practice the things you have heard from the Father!”


DARBY Translation: I speak what I have seen with my Father, and ye then doABItually or characteristically doing, not a mere act." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7556 what ye have seen with your father.


KJV Translation: “I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.”


Read More

1028: John 8:41


Keywords: GOD,SATAN,SELF-DELUSION


Description: John 8:41


NET Translation: You people are doing the deeds of your father.” Then they said to Jesus, “We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself.”


DARBY Translation: Ye doABItually or characteristically doing, not a mere act." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7557 the works of your father. They said [therefore] to him, We are not born of fornication; we have one father, God.


KJV Translation: “Ye do the deeds of your father.” Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God.


Read More

1029: John 12:24


Keywords: CORN,JESUS THE CHRIST,WHEAT


Description: John 12:24


NET Translation: I tell you the solemn truth, unless a kernel of wheat falls into the ground and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it produces much grain.


DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, Except the grain of wheat falling into the ground die, it ABIdes alone; but if it die, it bears much fruit.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it ABIdeth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.”


Read More

1030: John 12:34


Keywords: JESUS THE CHRIST,LAW


Description: John 12:34


NET Translation: Then the crowd responded, “We have heard from the law that the Christ will remain forever. How can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”


DARBY Translation: The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ ABIdes for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who *is* this, the Son of man?


KJV Translation: The people answered him, We have heard out of the law that Christ ABIdeth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?


Read More

1031: John 12:46


Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,WISDOM


Description: John 12:46


NET Translation: I have come as a light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in darkness.


DARBY Translation: I am come into the world [as] light, that every onD7601e that believes on me may not ABIde in darkness;


KJV Translation: “I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not ABIde in darkness.”


Read More

1032: John 14:10


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 14:10


NET Translation: Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in me? The words that I say to you, I do not speak on my own initiative, but the Father residing in me performs his miraculous deeds.


DARBY Translation: Believest thou not that I [am] in the Father, and that the Father is in me? The words which I speak to you I do not speak from myself; but the Father who ABIdes in me, he does the works.


KJV Translation: “Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.”


Read More

1033: John 14:16


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COMMUNION,GOD,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,PRAYER,SPIRITUALITY,TRINITY


Description: John 14:16


NET Translation: Then I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever—


DARBY Translation: And I will begD7625 the Father, and he will give you another ComforterD7626, that he may be with you for ever,


KJV Translation: “And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may ABIde with you for ever;”


Read More

1034: John 14:17


Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,HOLY SPIRIT,SPIRITUALITY,TRINITY,TRUTH,UNBELIEF


Description: John 14:17


NET Translation: the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him. But you know him, because he resides with you and will be in you.


DARBY Translation: the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him nor knowD7627 him; but ye knowD7628 him, for he ABIdes with you, and shall be in you.


KJV Translation: [Even] “the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.”


Read More

1035: John 14:25


Description: John 14:25


NET Translation: “I have spoken these things while staying with you.


DARBY Translation: These things I have said to you, ABIding with you;


KJV Translation: “These things have I spoken unto you, being” [yet] “present with you.”


Read More

1036: John 15:4


Keywords: COMMANDMENTS,DECISION,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SALVATION,UNFRUITFULNESS


Description: John 15:4


NET Translation: Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.


DARBY Translation: ABIde in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it ABIde in the vine, thus neither [can] ye unless ye ABIde in me.


KJV Translation: ABIde in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it ABIde in the vine; no more can ye, except ye ABIde in me.”


Read More

1037: John 15:5


Keywords: CHURCH,COMMANDMENTS,DECISION,JESUS THE CHRIST,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SALVATION


Description: John 15:5


NET Translation: “I am the vine; you are the branches. The one who remains in me—and I in him—bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing.


DARBY Translation: I am the vine, ye [are] the branches. He that ABIdes in me and I in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.


KJV Translation: “I am the vine, ye” [are] “the branches: He that ABIdeth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without meK6730ye can do nothing.”


Read More

1038: John 15:6


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,BRANCH,CHURCH,CONTINGENCIES,HYPOCRISY,UNFRUITFULNESS


Description: John 15:6


NET Translation: If anyone does not remain in me, he is thrown out like a branch, and dries up; and such branches are gathered up and thrown into the fire, and are burned up.


DARBY Translation: Unless any one ABIde in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.


KJV Translation: “If a man ABIde not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast” [them] “into the fire, and they are burned.”


Read More

1039: John 15:7


Keywords: COMMANDMENTS,CONTINGENCIES,DECISION,PERSEVERANCE,PRAYER


Description: John 15:7


NET Translation: If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want, and it will be done for you.


DARBY Translation: If ye ABIde in me, and my words ABIde in you, ye shall askD7630 what ye will and it shall come to pass to you.


KJV Translation: “If ye ABIde in me, and my words ABIde in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.”


Read More

1040: John 15:9


Keywords: DECISION,JESUS THE CHRIST,LOVE,PERSEVERANCE


Description: John 15:9


NET Translation: “Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain in my love.


DARBY Translation: As the Father has loved me, I also have loved you: ABIde in my love.


KJV Translation: “As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.”


Read More

1041: John 15:10


Keywords: JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE


Description: John 15:10


NET Translation: If you obey my commandments, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father’s commandments and remain in his love.


DARBY Translation: If ye shall keep my commandments, ye shall ABIde in my love, as I have kept my Father's commandments and ABIde in his love.


KJV Translation: “If ye keep my commandments, ye shall ABIde in my love; even as I have kept my Father's commandments, and ABIde in his love.”


Read More

1042: John 15:16


Keywords: AGENCY,CALL,ELECTION,GOD,OBEDIENCE,PRAYER,PREDESTINATION


Description: John 15:16


NET Translation: You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit, fruit that remains, so that whatever you ask the Father in my name he will give you.


DARBY Translation: Ye have not chosen me, but I have chosen you, and have set you that ye should go and [that] ye should bear fruit, and [that] your fruit should ABIde, that whatsoever ye shall ask the Father in my name he may give you.


KJV Translation: “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and” [that] “your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.”


Read More

1043: John 21:22


Keywords: CURIOSITY


Description: John 21:22


NET Translation: Jesus replied, “If I want him to live until I come back, what concern is that of yours? You follow me!”


DARBY Translation: Jesus says to him, If I will that he ABIde until I come, what [is that] to thee? Follow thou me.


KJV Translation: Jesus saith unto him, “If I will that he tarry till I come, what” [is that] “to thee? follow thou me.”


Read More

1044: John 21:23


Keywords: PREDESTINATION


Description: John 21:23


NET Translation: So the saying circulated among the brothers and sisters that this disciple was not going to die. But Jesus did not say to him that he was not going to die, but rather, “If I want him to live until I come back, what concern is that of yours?”


DARBY Translation: This word therefore went out among the brethren, That disciple does not die. And Jesus did not say to him, He does not die; but, If I will that he ABIde until I come, what [is that] to thee?


KJV Translation: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee?


Read More

1045: Acts 1:19


Keywords: ACELDAMA


Description: Acts 1:19


NET Translation: This became known to all who lived in Jerusalem, so that in their own language they called that field Hakeldama, that is, “Field of Blood.”)


DARBY Translation: And it was known to all the inhABItants of Jerusalem, so that that field was called in their own dialect Aceldama; that is, field of blood.)


KJV Translation: And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.


Read More

1046: Acts 1:20


Keywords: JUDAS (JUDE),PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Acts 1:20


NET Translation: “For it is written in the book of Psalms, ‘Let his house become deserted, and let there be no one to live in it,’ and ‘Let another take his position of responsibility.’


DARBY Translation: For it is written in [the] book of PsalmsD7706, Let his homestead become desolate, andD7707 let there be no dweller in it; and, Let another take his overseership.


KJV Translation: For it is written in the book of Psalms, Let his hABItation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprickK6746let another take.


Read More

1047: Acts 2:9


Keywords: ASIA,CAPPADOCIA,ELAM,ELAMITES,LANGUAGE,MESOPOTAMIA,PARTHIANS,PONTUS


Description: Acts 2:9


NET Translation: Parthians, Medes, Elamites, and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and the province of Asia,


DARBY Translation: Parthians, and Medes, and Elamites, and those who inhABIt Mesopotamia, and Judaea, and Cappadocia, Pontus and Asia,


KJV Translation: Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,


Read More

1048: Acts 2:11


Keywords: ARABIANS,CRETE,GOSPEL,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Acts 2:11


NET Translation: both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!”


DARBY Translation: Cretans and ArABIans, we hear them speaking in our own tongues the great things of God?


KJV Translation: Cretes and ArABIans, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.


Read More

1049: Acts 2:14


Keywords: JERUSALEM,PETER,PREACHING,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 2:14


NET Translation: But Peter stood up with the eleven, raised his voice, and addressed them: “You men of Judea and all you who live in Jerusalem, know this and listen carefully to what I say.


DARBY Translation: But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke forth to them, Men of Judaea, and all ye inhABItants of Jerusalem, let this be known to you, and give heed to my words:


KJV Translation: But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:


Verse Intro: Peter's Address on the Day of Pentecost


Read More

1050: Acts 4:16


Keywords: PERSECUTION


Description: Acts 4:16


NET Translation: saying, “What should we do with these men? For it is plain to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign has come about through them, and we cannot deny it.


DARBY Translation: saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is manifest to all that inhABIt Jerusalem, and we cannot deny it.


KJV Translation: Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it].


Read More

1051: Acts 9:32


Keywords: LYDDA,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,PETER


Description: Acts 9:32


NET Translation: Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda.


DARBY Translation: Now it came to pass that Peter, passing through all [quarters], descended also to the saints who inhABIted Lydda.


KJV Translation: And it came to pass, as Peter passed throughout all [quarters], he came down also to the saints which dwelt at Lydda.


Verse Intro: Peter Heals Aeneas of Lydda


Read More

1052: Acts 9:35


Keywords: CHURCH,FAITH,MIRACLES,REVIVALS,SHARON


Description: Acts 9:35


NET Translation: All those who lived in Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.


DARBY Translation: And all whoD7798 inhABIted Lydda and the Saron saw him, who turned to the Lord.


KJV Translation: And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.


Read More

1053: Acts 9:36


Keywords: ALMS,DORCAS,JOPPA,PETER,POOR,RIGHTEOUSNESS,TABITHA,WOMEN


Description: Acts 9:36


NET Translation: Now in Joppa there was a disciple named TABItha (which in translation means Dorcas). She was continually doing good deeds and acts of charity.


DARBY Translation: And in Joppa there was a certain female disciple, by name TABItha, which being interpreted means DorcasD7799. She was full of good works and alms-deeds which she did.


KJV Translation: Now there was at Joppa a certain disciple named TABItha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.


Verse Intro: Peter Raises Dorcas of Joppa from the Dead


Read More

1054: Acts 9:40


Keywords: MIRACLES,PRAYER


Description: Acts 9:40


NET Translation: But Peter sent them all outside, knelt down, and prayed. Turning to the body, he said, “TABItha, get up.” Then she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.


DARBY Translation: But Peter, putting them all out, and kneeling down, prayed. And, turning to the body, he said, TABItha, arise. And she opened her eyes, and, seeing Peter, sat up.


KJV Translation: But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning [him] to the body said, TABItha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.


Read More

1055: Acts 11:23


Keywords: DECISION,JOY,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS


Description: Acts 11:23


NET Translation: When he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts,


DARBY Translation: who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with purpose of heart to ABIde with the Lord;


KJV Translation: Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.


Read More

1056: Acts 11:28


Keywords: AGABUS,CAESAR,CLAUDIUS,FAMINE,PROPHETS


Description: Acts 11:28


NET Translation: One of them, named Agabus, got up and predicted by the Spirit that a severe famine was about to come over the whole inhABIted world. (This took place during the reign of Claudius.)


DARBY Translation: and one from among them, by name Agabus, rose up and signified by the Spirit that there was going to be a great famine over all the inhABIted earth, which also came to pass under Claudius.


KJV Translation: And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.


Read More

1057: Acts 11:29


Keywords: ALMS,BENEFICENCE,CHURCH,ELDER,LIBERALITY,POOR,RIGHTEOUSNESS


Description: Acts 11:29


NET Translation: So the disciples, each in accordance with his financial ABIlity, decided to send relief to the brothers living in Judea.


DARBY Translation: And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to ministerD7814 [to them];


KJV Translation: Then the disciples, every man according to his ABIlity, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:


Read More

1058: Acts 14:22


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DECISION,ICONIUM,PERSEVERANCE


Description: Acts 14:22


NET Translation: They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, “We must enter the kingdom of God through many persecutions.”


DARBY Translation: establishing the souls of the disciples, exhorting them to ABIde in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.


KJV Translation: Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.


Read More

1059: Acts 15:34


Description: Acts 15:34


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translationD7848***


KJV Translation: Notwithstanding it pleased Silas to ABIde there still.


Read More

1060: Acts 15:38


Keywords: INSTABILITY,PAMPHYLIA,STRIFE


Description: Acts 15:38


NET Translation: but Paul insisted that they should not take along this one who had left them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.


DARBY Translation: but Paul thought it not well to take with them him who had abandoned them, [going back] from Pamphylia, and had not gone with them to the work.


KJV Translation: But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.


Read More

1061: Acts 16:12


Keywords: MACEDONIA,PHILIPPI


Description: Acts 16:12


NET Translation: and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. We stayed in this city for some days.


DARBY Translation: and thence to Philippi, which is [the] first city of that part of Macedonia, a colonyD7854. And we were staying in that city certain days.


KJV Translation: And from thence to Philippi, which is the chiefK6774city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city ABIding certain days.


Read More

1062: Acts 16:15


Keywords: BAPTISM,CONVERTS,FAMILY,HOSPITALITY,LYDIA,WOMEN


Description: Acts 16:15


NET Translation: After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me to be a believer in the Lord, come and stay in my house.” And she persuaded us.


DARBY Translation: And when she had been baptised and her house, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and ABIde [there]. And she constrained us.


KJV Translation: And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and ABIde [there]. And she constrained us.


Read More

1063: Acts 17:26


Keywords: MAN,PREDESTINATION


Description: Acts 17:26


NET Translation: From one man he made every nation of the human race to inhABIt the entire earth, determining their set times and the fixed limits of the places where they would live,


DARBY Translation: and has made of one blood every nation of men to dwell upon the whole face of the earth, having determined ordained times and the boundaries of their dwelling,


KJV Translation: And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their hABItation;


Read More

1064: Acts 17:31


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,RESPONSIBILITY


Description: Acts 17:31


NET Translation: because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead.”


DARBY Translation: because he has set a day in which he is going to judge the hABItable earth in righteousness by [the] man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having raised him from among [the] dead.


KJV Translation: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assuranceK6782unto all [men], in that he hath raised him from the dead.


Read More

1065: Acts 19:10


Keywords: TYRANNUS


Description: Acts 19:10


NET Translation: This went on for two years, so that all who lived in the province of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.


DARBY Translation: And this took place for two years, so that all that inhABIted Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.


KJV Translation: And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.


Read More

1066: Acts 19:17


Keywords: GLORIFYING GOD


Description: Acts 19:17


NET Translation: This became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks; fear came over them all, and the name of the Lord Jesus was praised.


DARBY Translation: And this became known to all, both Jews and Greeks, who inhABIted Ephesus, and fear fell upon all of them, and the name of the Lord Jesus was magnified.


KJV Translation: And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.


Read More

1067: Acts 20:23


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PAUL


Description: Acts 20:23


NET Translation: except that the Holy Spirit warns me in town after town that imprisonment and persecutions are waiting for me.


DARBY Translation: only that the Holy Spirit testifies to me in every city, saying that bonds and tribulations await me.


KJV Translation: Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions ABIde meK6787.


Read More

1068: Acts 24:5


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,INDICTMENTS,SEDITION


Description: Acts 24:5


NET Translation: For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.


DARBY Translation: ForD7927 finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the worldABItable world,' as Rev. 12.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7928, and a leader of the sect of the Nazaraeans;


KJV Translation: For we have found this man [a] pestilent [fellow], and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:


Read More

1069: Acts 27:31


Keywords: SOLDIERS


Description: Acts 27:31


NET Translation: Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.”


DARBY Translation: Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these ABIde in the ship *ye* cannot be saved.


KJV Translation: Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these ABIde in the ship, ye cannot be saved.


Read More

1070: Acts 28:2


Keywords: BARBARIAN,HOSPITALITY,PAUL


Description: Acts 28:2


NET Translation: The local inhABItants showed us extraordinary kindness, for they built a fire and welcomed us all because it had started to rain and was cold.


DARBY Translation: But the barbariansD7944 shewed us no common kindness; for, having kindled a fire, they took us all in because of the rain that was falling and because of the cold.


KJV Translation: And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.


Read More

1071: Romans 3:25


Keywords: BLOOD,GOD,JESUS THE CHRIST,PROPITIATION


Description: Romans 3:25


NET Translation: God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed.


DARBY Translation: whom God has set forth a mercy-seatABItual use in the LXX; and we have the two parts of the work of the great day of atonement, here and in ch. 4.25; 'set forth,' here, has a reflexive force; see Note, Heb. 1.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8010, through faith in his blood, for [the] shewing forth of his righteousness, in respect of the passing byD8011 the sins that had taken place before, through the forbearance of God;


KJV Translation: Whom God hath set forthK6815[to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remissionK6816of sins that are past, through the forbearance of God;


Read More

1072: Romans 5:6


Keywords: ATONEMENT,DEPRAVITY OF MAN,GRACE OF GOD,JESUS THE CHRIST,SUFFERING


Description: Romans 5:6


NET Translation: For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.


DARBY Translation: for we being still without strength, in [the] due time Christ has diedABIding one, and time is not in question, even if no ABIding effect is meant. 'He has taken a journey.' The simple preterite, 'died,' is not an aorist in English; it is historical, and the fact is viewed as past and done with." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8028 for [the] ungodly.


KJV Translation: For when we were yet without strength, in due timeK6818Christ died for the ungodly.


Read More

1073: Romans 8:4


Keywords: HOLINESS,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUSNESS,SPIRITUALITY


Description: Romans 8:4


NET Translation: so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.


DARBY Translation: in order that the righteous requirementABIt of righteousness.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8077 of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.


KJV Translation: That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.


Read More

1074: Romans 9:11


Description: Romans 9:11


NET Translation: even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election would stand, not by works but by his calling)—


DARBY Translation: [the children] indeed being not yet born, or having done anything good or worthless (that the purpose of God according to election might ABIde, not of works, but of him that calls),


KJV Translation: (For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)


Read More

1075: Romans 10:18


Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Romans 10:18


NET Translation: But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.


DARBY Translation: But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the hABItable worldD8126.


KJV Translation: But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.


Read More

1076: Romans 11:22


Keywords: DECISION,GOD,WICKED (PEOPLE)


Description: Romans 11:22


NET Translation: Notice therefore the kindness and harshness of God—harshness toward those who have fallen, but God’s kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.


DARBY Translation: Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt ABIdeABIde,' or 'ABIdest.' There are three degrees of condition in Greek. indicative, if the fact arrives; subjunctive, doubtful if it will; and conditional, of uncertain probABIlity." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8140 in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.


KJV Translation: Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.


Read More

1077: Romans 11:23


Keywords: FAITH,REPENTANCE


Description: Romans 11:23


NET Translation: And even they—if they do not continue in their unbelief—will be grafted in, for God is able to graft them in again.


DARBY Translation: And *they* too, if they ABIde not in unbelief, shall be grafted in; for God is able again to graft them in.


KJV Translation: And they also, if they ABIde not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.


Read More

1078: 1 Corinthians 3:14


Description: 1 Corinthians 3:14


NET Translation: If what someone has built survives, he will receive a reward.


DARBY Translation: If the work of any one which he has built upon [the foundation] shall ABIde, he shall receive a reward.


KJV Translation: If any man's work ABIde which he hath built thereupon, he shall receive a reward.


Read More

1079: 1 Corinthians 5:1


Keywords: CORINTH,ADULTERY,BACKSLIDERS,CHURCH


Description: 1 Corinthians 5:1


NET Translation: It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohABIting with his father’s wife.


DARBY Translation: It is universally reportedD8254 [that there is] fornication among you, and such fornication as [is] not even among the nations, so that one should have his father's wife.


KJV Translation: It is reported commonly [that there is] fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.


Verse Intro: Dealing with Sins in the Chruch - Church Discipline


Read More

1080: 1 Corinthians 7:8


Keywords: CONTINENCE,EXAMPLE,MARRIAGE,WIDOW


Description: 1 Corinthians 7:8


NET Translation: To the unmarried and widows I say that it is best for them to remain as I am.


DARBY Translation: But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I.


KJV Translation: I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they ABIde even as I.


Read More

1081: 1 Corinthians 7:20


Keywords: CHARACTER,CONTENTMENT,STABILITY


Description: 1 Corinthians 7:20


NET Translation: Let each one remain in that situation in life in which he was called.


DARBY Translation: Let each ABIde in that calling in which he has been called.


KJV Translation: Let every man ABIde in the same calling wherein he was called.


Read More

1082: 1 Corinthians 7:24


Keywords: CONTENTMENT,MARRIAGE


Description: 1 Corinthians 7:24


NET Translation: In whatever situation someone was called, brothers and sisters, let him remain in it with God.


DARBY Translation: Let each, wherein he is called, brethren, therein ABIde with God.


KJV Translation: Brethren, let every man, wherein he is called, therein ABIde with God.


Read More

1083: 1 Corinthians 7:40


Keywords: STOICISM


Description: 1 Corinthians 7:40


NET Translation: But in my opinion, she will be happier if she remains as she is—and I think that I too have the Spirit of God!


DARBY Translation: But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that *I* also have God's Spirit.


KJV Translation: But she is happier if she so ABIde, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.


Read More

1084: 1 Corinthians 13:13


Keywords: GRACES,HOPE


Description: 1 Corinthians 13:13


NET Translation: And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.


DARBY Translation: And now ABIde faith, hope, love; these three things; and the greater of these [is] love.


KJV Translation: And now ABIdeth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these [is] charity.


Read More

1085: 1 Corinthians 15:58


Keywords: DILIGENCE,PERSEVERANCE,STABILITY,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Corinthians 15:58


NET Translation: So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.


DARBY Translation: So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in [the] Lord.


KJV Translation: Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.


Read More

1086: 1 Corinthians 16:6


Description: 1 Corinthians 16:6


NET Translation: and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.


DARBY Translation: But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that *ye* may set me forward wheresoever I may go.


KJV Translation: And it may be that I will ABIde, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.


Read More

1087: 2 Corinthians 3:11


Description: 2 Corinthians 3:11


NET Translation: For if what was made ineffective came with glory, how much more has what remains come in glory!


DARBY Translation: For if that annulledABIdes.' so vers. 13 and 14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8402 [was introduced] with glory, much rather that which ABIdes [subsists] in glory.


KJV Translation: For if that which is done away [was] glorious, much more that which remaineth [is] glorious.


Read More

1088: Galatians 1:6


Keywords: BACKSLIDERS,DOCTRINES,INSTABILITY,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Galatians 1:6


NET Translation: I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are following a different gospel—


DARBY Translation: I wonder that ye thus quickly changeD8522, from him that called you in Christ's grace, to a different gospelD8523,


KJV Translation: I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:


Verse Intro: Paul's Reason for Writing - Another Gospel


Read More

1089: Galatians 1:17


Keywords: ARABIA,ARABIANS,DAMASCUS


Description: Galatians 1:17


NET Translation: nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but right away I departed to ArABIa, and then returned to Damascus.


DARBY Translation: nor went I up to Jerusalem to those [who were] apostles before me; but I went to ArABIa, and again returned to Damascus.


KJV Translation: Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into ArABIa, and returned again unto Damascus.


Read More

1090: Galatians 4:9


Keywords: BACKSLIDERS,GOD,INSTABILITY,WISDOM,WORKS


Description: Galatians 4:9


NET Translation: But now that you have come to know God (or rather to be known by God), how can you turn back again to the weak and worthless basic forces? Do you want to be enslaved to them all over again?


DARBY Translation: but now, knowing God, but rather being known by God, how do ye turn again to the weak and beggarly principles to which ye desire to be again anew in bondage?


KJV Translation: But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye againK6998to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?


Read More

1091: Galatians 4:25


Keywords: HAGAR,SINAI


Description: Galatians 4:25


NET Translation: Now Hagar represents Mount Sinai in ArABIa and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.


DARBY Translation: For Hagar is mount Sinai in ArABIa, and corresponds to Jerusalem which [is] now, for she is in bondage with her children;


KJV Translation: For this Agar is mount Sinai in ArABIa, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.


Read More

1092: Ephesians 2:5


Keywords: DEATH,GOD,REGENERATION,RESURRECTION


Description: Ephesians 2:5


NET Translation: even though we were dead in offenses, made us alive together with Christ—by grace you are saved!—


DARBY Translation: (we too being dead in offences,) has quickened us with the Christ, (ye are savedABIdes. so ver. 8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8613 by grace,)


KJV Translation: Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)


Read More

1093: Ephesians 2:21


Keywords: ARCHITECTURE,CHURCH,HOLINESS,TEMPLE


Description: Ephesians 2:21


NET Translation: In him the whole building, being joined together, grows into a holy temple in the Lord,


DARBY Translation: in whom all [the]ABItation of God by the presence of the Spirit." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8616 building fitted together increases to a holy temple in the Lord;


KJV Translation: In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:


Read More

1094: Ephesians 2:22


Keywords: ARCHITECTURE,CHURCH,GOD,HOLINESS,HOLY SPIRIT


Description: Ephesians 2:22


NET Translation: in whom you also are being built together into a dwelling place of God in the Spirit.


DARBY Translation: in whom *ye* also are built together for a hABItation of God in [the] Spirit.


KJV Translation: In whom ye also are builded together for an hABItation of God through the Spirit.


Read More

1095: Ephesians 4:14


Keywords: CHARACTER,DECEIT,DECISION,DOCTRINES,INSTABILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,WIND


Description: Ephesians 4:14


NET Translation: So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.


DARBY Translation: inD8631 order that we may be no longer babes, tossed and carried about by every wind of *that* teaching [which is] in the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;


KJV Translation: That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;


Read More

1096: Philippians 1:24


Keywords: DEATH


Description: Philippians 1:24


NET Translation: but it is more vital for your sake that I remain in the body.


DARBY Translation: but remaining in the flesh [is] more necessary for your sakes;


KJV Translation: Nevertheless to ABIde in the flesh [is] more needful for you.


Read More

1097: Philippians 1:25


Keywords: CONFIDENCE


Description: Philippians 1:25


NET Translation: And since I am sure of this, I know that I will remain and continue with all of you for the sake of your progress and joy in the faith,


DARBY Translation: and havinD8685g confidence of this, I know that I shall remain and ABIde along with you all, for your progress and joy in faith;


KJV Translation: And having this confidence, I know that I shall ABIde and continue with you all for your furtherance and joy of faith;


Read More

1098: Philippians 2:7


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Philippians 2:7


NET Translation: but emptied himself by taking on the form of a slave, by looking like other men, and by sharing in human nature.


DARBY Translation: but emptied himselfD8695, taking a bondman's form, taking his placeD8696 in [the] likeness of men;


KJV Translation: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likenessABIt." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7049of men:


Read More

1099: Philippians 2:30


Keywords: EPAPHRODITUS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Philippians 2:30


NET Translation: since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inABIlity to serve me.


DARBY Translation: because for the sake of the work he drew near even to death, venturing his life that he might fill up what lacked in your ministration toward me.


KJV Translation: Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.


Read More

1100: Philippians 3:7


Keywords: LOVE,OBEDIENCE,PARADOX,RIGHTEOUS,SACRIFICES,SALVATION,SELF-DENIAL,TESTIMONY,WISDOM


Description: Philippians 3:7


NET Translation: But these assets I have come to regard as liABIlities because of Christ.


DARBY Translation: but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.


KJV Translation: But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.


Read More

1101: Philippians 3:8


Keywords: JUSTIFICATION,KNOWLEDGE,LOVE,SACRIFICES,SELF-DENIAL


Description: Philippians 3:8


NET Translation: More than that, I now regard all things as liABIlities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things—indeed, I regard them as dung!—that I may gain Christ,


DARBY Translation: But surely I count also all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of ChristD8709 Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all, and count them to be filth, that I may gain Christ;


KJV Translation: Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,


Read More

1102: Colossians 1:23


Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,DECISION,FAITH,GOSPEL,HOPE,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,PREACHING


Description: Colossians 1:23


NET Translation: if indeed you remain in the faith, established and firm, without shifting from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.


DARBY Translation: if indeed ye ABIde in theD8745 faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creationD8746 which [is] under heaven, of which *I* Paul became minister.


KJV Translation: If ye continue in the faith grounded and settled, and [be] not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, [and] which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;


Read More

1103: 2 Thessalonians 2:15


Keywords: CHARACTER,COMMANDMENTS,DECISION,PERSEVERANCE,STABILITY,TRADITION,WORD OF GOD


Description: 2 Thessalonians 2:15


NET Translation: Therefore, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions that we taught you, whether by speech or by letter.


DARBY Translation: So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructionsD8825 which ye have been taught, whether by word or by our letter.


KJV Translation: Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.


Read More

1104: 2 Thessalonians 3:3


Keywords: CHARACTER,GOD,JESUS THE CHRIST,STABILITY


Description: 2 Thessalonians 3:3


NET Translation: But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.


DARBY Translation: But the Lord is faithful, who shall establish you and keep [you] from evilD8828.


KJV Translation: But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep [you] from evil.


Read More

1105: 1 Timothy 1:3


Keywords: DOCTRINES,EPHESUS,MINISTER,CHRISTIAN,TIMOTHY


Description: 1 Timothy 1:3


NET Translation: As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus to instruct certain people not to spread false teachings,


DARBY Translation: Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,


KJV Translation: As I besought thee to ABIde still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,


Verse Intro: Timothy's Mission at Ephesus - Instruction Concerning False Teachings


Read More

1106: 1 Timothy 5:6


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,DEATH,PLEASURE,WORLDLINESS


Description: 1 Timothy 5:6


NET Translation: But the one who lives for pleasure is dead even while she lives.


DARBY Translation: But she that lives in hABIts of self-indulgence is dead [while] living.


KJV Translation: But she that liveth in pleasureK7117is dead while she liveth.


Read More

1107: 1 Timothy 5:14


Keywords: MARRIAGE,WIFE


Description: 1 Timothy 5:14


NET Translation: So I want younger women to marry, raise children, and manage a household, in order to give the adversary no opportunity to vilify us.


DARBY Translation: I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respectABIt of Paul is to speak thus of Satan directly when acting through men, because he knew the activity of the adversary, and the part he takes in such matters. To such an adversary reproach is a favoured, accepted motive." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8879 of reproach.


KJV Translation: I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfullyK7120.


Read More

1108: 2 Timothy 2:13


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF,WICKED (PEOPLE)


Description: 2 Timothy 2:13


NET Translation: If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.


DARBY Translation: if we are unfaithful, *he* ABIdes faithful, for he cannot deny himself.


KJV Translation: If we believe not, [yet] he ABIdeth faithful: he cannot deny himself.


Read More

1109: 2 Timothy 3:14


Keywords: DECISION,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE


Description: 2 Timothy 3:14


NET Translation: You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you


DARBY Translation: But *thou*, ABIde in those things which thou hast learned, and [of which] thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned [them];


KJV Translation: But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them];


Read More

1110: Hebrews 1:6


Keywords: ANGEL (a spirit),BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,GOD,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Hebrews 1:6


NET Translation: But when he again brings his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him!”


DARBY Translation: and again, when he bringsD8977 in the firstborn into the hABItable world, he says, And let all God's angels worship himD8978.


KJV Translation: And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.


Read More

1111: Hebrews 2:5


Keywords: ANGEL (a spirit)


Description: Hebrews 2:5


NET Translation: For he did not put the world to come, about which we are speaking, under the control of angels.


DARBY Translation: For he has not subjected to angels the hABItable world which is to comeD8987, of which we speak;


KJV Translation: For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.


Verse Intro: Jesus as Pictured in Humanity Entering Creation


Read More

1112: Hebrews 5:14


Description: Hebrews 5:14


NET Translation: But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.


DARBY Translation: but solid food belongs to full-grown men, who, on account of hABIt, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.


KJV Translation: But strong meat belongeth to them that are of full ageK7176, [even] those who by reason of useABIt, or perfection." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7177have their senses exercised to discern both good and evil.


Read More

1113: Hebrews 6:17


Keywords: CONDESCENSION OF GOD,CONTRACTS,COVENANT,GOD,OATH,PERSEVERANCE,SALVATION


Description: Hebrews 6:17


NET Translation: In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,


DARBY Translation: WhereinD9044 God, willing to shew more abundantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his purpose, intervened by an oath,


KJV Translation: Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutABIlity of his counsel, confirmed [it] by an oath:


Read More

1114: Hebrews 7:3


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:3


NET Translation: Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.


DARBY Translation: without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilatedABIdes' is in direct connection with 'this Melchisedec,' ver. 1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9047 to the Son of God, ABIdes a priest continuallyD9048.


KJV Translation: Without father, without mother, without descentK7181, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; ABIdeth a priest continually.


Read More

1115: Hebrews 7:13


Description: Hebrews 7:13


NET Translation: Yet the one these things are spoken about belongs to a different tribe, and no one from that tribe has ever officiated at the altar.


DARBY Translation: For he, of whom these things are said, belongs toABIding character. see Note, ch. 2.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9052 a different tribe, of which no one has [ever] been attached toD9053 the service of the altar.


KJV Translation: For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.


Read More

1116: Hebrews 10:12


Keywords: ATONEMENT,JESUS THE CHRIST,OFFERINGS


Description: Hebrews 10:12


NET Translation: But when this priest had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand of God,


DARBY Translation: But *he*, having offered one sacrifice for sins, sat downD9101 in perpetuityABIde so, having done all; it is in contrast with the priests. They stood daily; he is set down 'for a continuance.' Connecting 'in perpetuity' with sacrifice spoils the whole force of the passage." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9102 at [the] right hand of God,


KJV Translation: But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;


Read More

1117: Hebrews 10:14


Keywords: ATONEMENT,JESUS THE CHRIST,PERFECTION,SANCTIFICATION


Description: Hebrews 10:14


NET Translation: For by one offering he has perfected for all time those who are made holy.


DARBY Translation: For by one offering he has perfected in perpetuityABIde so, having done all; it is in contrast with the priests. They stood daily; he is set down 'for a continuance.' Connecting 'in perpetuity' with sacrifice spoils the whole force of the passage." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9104 the sanctifiedD9105.


KJV Translation: For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.


Read More

1118: Hebrews 10:23


Keywords: CHARACTER,CONSTANCY,DECISION,GOD,PERSEVERANCE,PRAYER,REGENERATION,STABILITY,WAR


Description: Hebrews 10:23


NET Translation: And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy.


DARBY Translation: Let us hold fast the confession of the hope unwavering, (for he [is] faithful who has promised;)


KJV Translation: Let us hold fast the profession of [our] faith without wavering; (for he [is] faithful that promised;)


Read More

1119: Hebrews 10:25


Keywords: APOSTASY,CHURCH,COMMUNION,WORSHIP


Description: Hebrews 10:25


NET Translation: not abandoning our own meetings, as some are in the hABIt of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day drawing near.


DARBY Translation: not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom [is] with some; but encouraging [one another], and by so much the more as ye see the day drawing near.


KJV Translation: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some [is]; but exhorting [one another]: and so much the more, as ye see the day approaching.


Read More

1120: Hebrews 10:34


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,HEAVEN,IMMORTALITY,JOY,PAUL,RESIGNATION,REWARD,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Hebrews 10:34


NET Translation: For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.


DARBY Translation: For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an ABIding one.


KJV Translation: For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.


Read More

1121: Hebrews 11:11


Keywords: ISAAC,SARAH


Description: Hebrews 11:11


NET Translation: By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ABIlity to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.


DARBY Translation: By faith also Sarah herself received strength for [the] conception of seed, and [that] beyond a seasonable age; since she counted him faithful who promised.


KJV Translation: Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.


Read More

1122: Hebrews 12:2


Keywords: CROSS,EXAMPLE,FAITH,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,RACE,REWARD,SHAME,THRONE


Description: Hebrews 12:2


NET Translation: keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.


DARBY Translation: looking stedfastlyD9137 on Jesus the leaderD9138 and completer of faith: who, in view of the joy lying before him, endured [the] cross, having despised [the] shame, and is set downABIding result." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9139 at the right hand of the throne of God.


KJV Translation: Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.


Read More

1123: Hebrews 13:1


Keywords: COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,FRATERNITY,LOVE


Description: Hebrews 13:1


NET Translation: Brotherly love must continue.


DARBY Translation: Let brotherly love ABIde.


KJV Translation: Let brotherly love continue.


Verse Intro: Move on to Jesus - Outside the Camp


Read More

1124: Hebrews 13:9


Keywords: CHARACTER,COMMANDMENTS,DECISION,DOCTRINES,HOLINESS,INSTABILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,STABILITY,VANITY


Description: Hebrews 13:9


NET Translation: Do not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.


DARBY Translation: Be not carried away with various and strange doctrines; for [it is] good that the heart be confirmed with grace, not meats; those who have walked in which have not been profited by [them].


KJV Translation: Be not carried about with divers and strange doctrines. For [it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.


Read More

1125: Hebrews 13:14


Keywords: CITIES,DEATH,FAITH,HEAVEN


Description: Hebrews 13:14


NET Translation: For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.


DARBY Translation: for we have not here an ABIding city, but we seek the coming one.


KJV Translation: For here have we no continuing city, but we seek one to come.


Read More

1126: James 1:6


Keywords: CHARACTER,FAITH,HEART,IGNORANCE,INSTABILITY,UNBELIEF,WICKED (PEOPLE)


Description: James 1:6


NET Translation: But he must ask in faith without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed around by the wind.


DARBY Translation: but let him ask in faith, nothing doubting. For he that doubts is like a wave of the sea driven by the wind and tossed about;


KJV Translation: But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.


Read More

1127: James 1:23


Keywords: MIRROR,PARABLES,STABILITY


Description: James 1:23


NET Translation: For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.


DARBY Translation: For if any man be a hearer of [the] word and not a doer, *he* is like to a man considering his natural face in a mirror:


KJV Translation: For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:


Read More

1128: James 1:25


Keywords: CHARACTER,DECISION,FORGETTING GOD,GOSPEL,LAW,PERFECTION,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,WORKS


Description: James 1:25


NET Translation: But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, and does not become a forgetful listener but one who lives it out—he will be blessed in what he does.


DARBY Translation: But *he* that fixes his viewD9182 on [the] perfect law, that of liberty, and ABIdes in [it], being not a forgetful hearer but a doer of [the] work, *he* shall be blessed in his doing.


KJV Translation: But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth [therein], he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deedK7227.


Read More

1129: James 2:4


Description: James 2:4


NET Translation: If so, have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil motives?


DARBY Translation: have ye not made a difference among yourselves, and become judges havingABIts.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9185 evil thoughts?


KJV Translation: Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?


Read More

1130: James 4:8


Keywords: ABLUTION,CHARACTER,GOD,HEART,HYPOCRISY,INSTABILITY,PRAYER,PURITY,REPENTANCE,RIGHTEOUS,SEEKERS


Description: James 4:8


NET Translation: Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded.


DARBY Translation: Draw nearD9204 to God, and he will draw near to you. CleanseD9205 [your] hands, sinners, and purify [your] hearts, ye double-minded.


KJV Translation: Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinners; and purify [your] hearts, [ye] double minded.


Read More

1131: 1 Peter 1:23


Keywords: GOSPEL,REGENERATION,WORD OF GOD


Description: 1 Peter 1:23


NET Translation: You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of God.


DARBY Translation: being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by [the] living and ABIding word of God.


KJV Translation: Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and ABIdeth for ever.


Read More

1132: 1 Peter 1:25


Keywords: GOSPEL,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: 1 Peter 1:25


NET Translation: but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was proclaimed to you.


DARBY Translation: but the word of [the] Lord ABIdes for eternityD9234. But this is the word which in the glad tidings [is] preached to you.


KJV Translation: But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.


Read More

1133: 1 Peter 2:17


Keywords: FELLOWSHIP,FRATERNITY,LOVE,RESPECT,REVERENCE


Description: 1 Peter 2:17


NET Translation: Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.


DARBY Translation: Shew honour toABIt of mind." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9250 all, love the brotherhoodD9251, fear God, honour the king.


KJV Translation: HonourK7263all [men]. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.


Read More

1134: 1 Peter 3:1


Keywords: FAMILY,INFLUENCE,RIGHTEOUSNESS,WIFE


Description: 1 Peter 3:1


NET Translation: In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,


DARBY Translation: Likewise, wives, [be] subjectABItual state, as in ch. 2.18." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9262 to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without [the] word by the conversationD9263 of the wives,


KJV Translation: Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;


Verse Intro: Living Examples - Husbands and Wives


Read More

1135: 1 Peter 3:5


Keywords: EXAMPLE,FAITH,SARAH


Description: 1 Peter 3:5


NET Translation: For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,


DARBY Translation: For thus also the holy women who have hopedD9265 in God heretofore adorned themselves, being subjectABItual state, as in ch. 2.18." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9266 to their own husbands;


KJV Translation: For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:


Read More

1136: 1 Peter 4:11


Keywords: GLORIFYING GOD,HOSPITALITY,MINISTER,CHRISTIAN,ORACLE,PRAISE,WORD OF GOD


Description: 1 Peter 4:11


NET Translation: Whoever speaks, let it be with God’s words. Whoever serves, do so with the strength that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and the power forever and ever. Amen.


DARBY Translation: If any one speak as oracles of God; if any one minister as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.


KJV Translation: If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ABIlity which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.


Read More

1137: 2 Peter 2:14


Keywords: ADULTERY,CHARACTER,COVETOUSNESS,HEART,INSTABILITY


Description: 2 Peter 2:14


NET Translation: Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children!


DARBY Translation: having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousnessD9328, children of curse;


KJV Translation: Having eyes full of adulteryK7280, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:


Read More

1138: 1 John 2:6


Keywords: EXAMPLE,FELLOWSHIP,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS


Description: 1 John 2:6


NET Translation: The one who says he resides in God ought himself to walk just as Jesus walked.


DARBY Translation: He that says he ABIdes in him ought, even as *he* walked, himself also [so] to walk.


KJV Translation: He that saith he ABIdeth in him ought himself also so to walk, even as he walked.


Read More

1139: 1 John 2:10


Keywords: RIGHTEOUSNESS


Description: 1 John 2:10


NET Translation: The one who loves his fellow Christian resides in the light, and there is no cause for stumbling in him.


DARBY Translation: He that loves his brother ABIdes in light, and there is no occasion of stumbling in him.


KJV Translation: He that loveth his brother ABIdeth in the light, and there is none occasion of stumblingK7284in him.


Read More

1140: 1 John 2:14


Keywords: JESUS THE CHRIST,WAR,WORD OF GOD


Description: 1 John 2:14


NET Translation: I have written to you, children, that you have known the Father. I have written to you, fathers, that you have known him who has been from the beginning. I have written to you, young people, that you are strong, and the word of God resides in you, and you have conquered the evil one.


DARBY Translation: I have written to you, fathers, because ye have knownD9363 him [that is] from the beginning. I have written to you, young men, because ye are strong, and the word of God ABIdes in you, and ye have overcomeD9364 the wicked [one].


KJV Translation: I have written unto you, fathers, because ye have known him [that is] from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God ABIdeth in you, and ye have overcome the wicked one.


Read More

1141: 1 John 2:17


Keywords: IMMORTALITY,LUST,OBEDIENCE,RIGHTEOUS


Description: 1 John 2:17


NET Translation: And the world is passing away with all its desires, but the person who does the will of God remains forever.


DARBY Translation: And the world is passing, and its lust, but he that doesD9365 the will of God ABIdes for eternity.


KJV Translation: And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God ABIdeth for ever.


Read More

1142: 1 John 2:24


Keywords: DECISION,FELLOWSHIP,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS


Description: 1 John 2:24


NET Translation: As for you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.


DARBY Translation: As for *you* let that which ye have heard from the beginning ABIde in you: if what ye have heard from the beginning ABIdes in you, *ye* also shall ABIde in the Son and in the Father.


KJV Translation: Let that therefore ABIde in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.


Read More

1143: 1 John 2:27


Keywords: ANOINTING,CHARACTER,PERSEVERANCE,REGENERATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,UNCTION,WISDOM


Description: 1 John 2:27


NET Translation: Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.


DARBY Translation: and *yourselves*D9369, the unction which ye have received from him ABIdes in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall ABIde in him.


KJV Translation: But the anointing which ye have received of himK7285ABIdeth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall ABIde in him.


Read More

1144: 1 John 2:28


Keywords: BOLDNESS,COMMANDMENTS,DECISION,FELLOWSHIP,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS


Description: 1 John 2:28


NET Translation: And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.


DARBY Translation: And now, children, ABIde in him, that ifD9370 he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.


KJV Translation: And now, little children, ABIde in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.


Verse Intro: Children of God


Read More

1145: 1 John 3:6


Keywords: BLINDNESS,FELLOWSHIP,HOLINESS,PERFECTION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SIN,SINLESSNESS


Description: 1 John 3:6


NET Translation: Everyone who resides in him does not sin; everyone who sins has neither seen him nor known him.


DARBY Translation: WhoeverD9380 ABIdes in him, does not sin: whoeverD9381 sins, has not seen him or knownD9382 him.


KJV Translation: Whosoever ABIdeth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.


Read More

1146: 1 John 3:9


Keywords: REGENERATION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SINLESSNESS


Description: 1 John 3:9


NET Translation: Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God’s seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God.


DARBY Translation: WhoeverD9383 has been begotten of God does not practise sin, because his seed ABIdes in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God.


KJV Translation: Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.


Read More

1147: 1 John 3:14


Keywords: ASSURANCE,FELLOWSHIP,LOVE,REGENERATION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 John 3:14


NET Translation: We know that we have crossed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remains in death.


DARBY Translation: *We* knowD9385 that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his]D9386 brother ABIdes in death.


KJV Translation: We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not [his] brother ABIdeth in death.


Read More

1148: 1 John 3:15


Keywords: BROTHER,HOMICIDE,LIFE,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 John 3:15


NET Translation: Everyone who hates his fellow Christian is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.


DARBY Translation: Every one that hates his brother is a murderer, and ye knowD9387 that no murderer has eternal life ABIding in him.


KJV Translation: Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life ABIding in him.


Read More

1149: 1 John 3:17


Keywords: ALMS,BENEFICENCE,BOWELS,FRATERNITY,KINDNESS,LIBERALITY,LOVE,POOR,RICHES,RIGHTEOUSNESS,SELFISHNESS


Description: 1 John 3:17


NET Translation: But whoever has the world’s possessions and sees his fellow Christian in need and shuts off his compassion against him, how can the love of God reside in such a person?


DARBY Translation: But whoso may have the world's substanceD9389, and see his brother having need, and shut up his bowels from him, how ABIdes the love of God in him?


KJV Translation: But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from him, how dwelleth the love of God in him?


Read More

1150: 1 John 3:24


Keywords: FELLOWSHIP,HOLY SPIRIT,OBEDIENCE,RIGHTEOUS


Description: 1 John 3:24


NET Translation: And the person who keeps his commandments resides in God, and God in him. Now by this we know that God resides in us: by the Spirit he has given us.


DARBY Translation: And he that keeps his commandments ABIdes in him, and he in him. And hereby we know that he ABIdes in us, by the Spirit which he has given to us.


KJV Translation: And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he ABIdeth in us, by the Spirit which he hath given us.


Read More

1151: 1 John 4:12


Keywords: COMMANDMENTS,GOD,LOVE,PERFECTION


Description: 1 John 4:12


NET Translation: No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us.


DARBY Translation: No one has seen God at any time: if we love one another, God ABIdes in usD9397, and his love is perfected in us.


KJV Translation: No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.


Read More

1152: 1 John 4:13


Keywords: ASSURANCE,FELLOWSHIP,GOD,HOLY SPIRIT,RIGHTEOUS


Description: 1 John 4:13


NET Translation: By this we know that we reside in God and he in us: in that he has given us of his Spirit.


DARBY Translation: Hereby we know that we ABIde in him and he in us, that he has given to us of his Spirit.


KJV Translation: Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.


Read More

1153: 1 John 4:15


Keywords: COMMANDMENTS,CONFESSION,GOD


Description: 1 John 4:15


NET Translation: If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God.


DARBY Translation: Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God ABIdes in him, and he in God.


KJV Translation: Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.


Read More

1154: 1 John 4:16


Keywords: COMMANDMENTS,FAITH,GOD,LOVE,REVERENCE


Description: 1 John 4:16


NET Translation: And we have come to know and to believe the love that God has in us. God is love, and the one who resides in love resides in God, and God resides in him.


DARBY Translation: And *we* have known and have believed the love which God has toD9398 us. God is love, and he that ABIdes in love ABIdes in God, and God in him.


KJV Translation: And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.


Read More

1155: 2 John 1:2


Description: 2 John 1:2


NET Translation: because of the truth that resides in us and will be with us forever.


DARBY Translation: for the truth's sake which ABIdes in us and shall be with us to eternity.


KJV Translation: For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.


Read More

1156: 2 John 1:9


Description: 2 John 1:9


NET Translation: Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son.


DARBY Translation: Whosoever goes forwardABIde in what was from the beginning." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9413 and ABIdes not in the doctrine of the Christ has not God. He that ABIdes in the doctrine, *he* has both the Father and the Son.


KJV Translation: Whosoever transgresseth, and ABIdeth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that ABIdeth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.


Read More

1157: Jude 1:6


Description: Jude 1:6


NET Translation: You also know that the angels who did not keep within their proper domain but abandoned their own place of residence, he has kept in eternal chains in utter darkness, locked up for the judgment of the great Day.


DARBY Translation: And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keepsD9424 in eternal chains under gloomy darkness, to [the] judgment of [the] great day;


KJV Translation: And the angels which kept not their first estateK7296, but left their own hABItation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.


Read More

1158: Revelation 1:4


Keywords: ASIA,CHURCH,GOD,HOLY SPIRIT,I AM THAT I AM,JESUS THE CHRIST,PEACE,SEVEN,THRONE


Description: Revelation 1:4


NET Translation: From John, to the seven churches that are in the province of Asia: Grace and peace to you from “he who is,” and who was, and who is still to come, and from the seven spirits who are before his throne,


DARBY Translation: John to the seven assemblies which [are] in Asia: Grace to you and peace from [him] who is, and who was, and who is to comeABIding nature of his being. 'Who is to come' seems to me thus to render more truly the sense than any other form of words. The Greek has the future sense. See Mark 10.30, Luke 18.30; and Mark 11.10 partly runs into this sense. 'The coming one' became a name of the expected Messiah, as in Matt. 11.3, and in Heb. 10.37. But note, 'essential being' is put first, 'who is;' and then 'time past, and to come.' 'Who is' asserts the essential nature of his being." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9436; and from the seven Spirits which [are] before his throne;


KJV Translation: John to the seven churches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;


Verse Intro: John's Greeting to the Seven Churches


Read More

1159: Revelation 1:8


Keywords: ALPHA,JESUS THE CHRIST,OMEGA


Description: Revelation 1:8


NET Translation: “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God—the one who is, and who was, and who is still to come—the All-Powerful!


DARBY Translation: I am the Alpha and the OmegaD9441, saith [the] Lord GodD9442, he who is, and who was, and who is to comeABIding nature of his being. 'Who is to come' seems to me thus to render more truly the sense than any other form of words. The Greek has the future sense. See Mark 10.30, Luke 18.30; and Mark 11.10 partly runs into this sense. 'The coming one' became a name of the expected Messiah, as in Matt. 11.3, and in Heb. 10.37. But note, 'essential being' is put first, 'who is;' and then 'time past, and to come.' 'Who is' asserts the essential nature of his being." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9443, the AlmightyD9444.


KJV Translation: “I am Alpha and Omega, the beginning and the ending,” saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.


Read More

1160: Revelation 1:13


Keywords: CANDLESTICK,CHURCH,COLORS,JESUS THE CHRIST


Description: Revelation 1:13


NET Translation: and in the midst of the lampstands was one like a son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.


DARBY Translation: and in the midst of the [seven] lamps [one] like [the]ABItually took. This made it personal; but in Daniel, though surely the same person, it was characteristic. Here, too, it is characteristic. Still the person designated is now known, and it is difficult to say 'a Son of man,' because of excluding this. 'Son-of-man-like' is feeble, it might only mean a manner. see ch. 14.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9452 Son of man, clothed with a garment reaching to the feet, and girt about at the breasts with a golden girdle:


KJV Translation: And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.


Read More

1161: Revelation 2:4


Keywords: AFFECTIONS,BACKSLIDERS,INSTABILITY,LOVE,LUKEWARMNESS


Description: Revelation 2:4


NET Translation: But I have this against you: You have departed from your first love!


DARBY Translation: but I have against thee, that thou hast left thy first love.


KJV Translation: “Nevertheless I have” [somewhat] “against thee, because thou hast left thy first love.”


Read More

1162: Revelation 3:2


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BACKSLIDERS,INSTABILITY,LUKEWARMNESS,REPENTANCE,TEMPTATION,WATCHFULNESS


Description: Revelation 3:2


NET Translation: Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.


DARBY Translation: BeD9468 watchful, and strengthen the things that remain, which areD9469 about to die, for I have not found thy works complete before my God.


KJV Translation: “Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.”


Read More

1163: Revelation 3:10


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DECISION,GOD,GRACE OF GOD,RIGHTEOUS,TEMPTATION


Description: Revelation 3:10


NET Translation: Because you have kept my admonition to endure steadfastly, I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth.


DARBY Translation: Because thou hast kept the word of my patienceD9476, *I* also will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole hABItable world, to try them that dwell upon the earth.


KJV Translation: “Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.”


Read More

1164: Revelation 3:15


Keywords: BACKSLIDERS,INSTABILITY,LUKEWARMNESS


Description: Revelation 3:15


NET Translation: ‘I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot!


DARBY Translation: I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.


KJV Translation: “I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.”


Read More

1165: Revelation 3:16


Keywords: INSTABILITY,LUKEWARMNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: Revelation 3:16


NET Translation: So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth!


DARBY Translation: Thus because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spue thee out of my mouth.


KJV Translation: “So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.”


Read More

1166: Revelation 8:13


Description: Revelation 8:13


NET Translation: Then I looked, and I heard an eagle flying directly overhead, proclaiming with a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who live on the earth because of the remaining sounds of the trumpets of the three angels who are about to blow them!”


DARBY Translation: And I saw, and I heard an eagle flying in mid-heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to them that dwell upon the earth, for the remaining voices of the trumpet of the three angels who are about to sound.


KJV Translation: And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhABIters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!


Read More

1167: Revelation 9:10


Keywords: SCORPION


Description: Revelation 9:10


NET Translation: They have tails and stingers like scorpions, and their ABIlity to injure people for five months is in their tails.


DARBY Translation: and they have tails like scorpions, and stings; and their powerD9534 [was] in their tails to hurt men five months.


KJV Translation: And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hurt men five months.


Read More

1168: Revelation 12:9


Keywords: SATAN


Description: Revelation 12:9


NET Translation: So that huge dragon—the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world—was thrown down to the earth, and his angels along with him.


DARBY Translation: And the great dragon was cast out, the ancient serpent, he who is called Devil and SatanD9565, he who deceives the whole hABItable world, he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.


KJV Translation: And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.


Read More

1169: Revelation 12:12


Description: Revelation 12:12


NET Translation: Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them! But woe to the earth and the sea because the devil has come down to you! He is filled with terrible anger, for he knows that he only has a little time!”


DARBY Translation: Therefore be full of delight, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has come down to you, having great rage, knowing he has a short time.


KJV Translation: Therefore rejoice, [ye] heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhABIters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.


Read More

1170: Revelation 13:12


Description: Revelation 13:12


NET Translation: He exercised all the ruling authority of the first beast on his behalf, and made the earth and those who inhABIt it worship the first beast, the one whose lethal wound had been healed.


DARBY Translation: and it exercises all the authority of the first beast before it, and causes the earth and those that dwell in it to do homageD9575 to the first beast, whose wound of death was healed.


KJV Translation: And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.


Read More

1171: Revelation 16:14


Keywords: MIRACLES


Description: Revelation 16:14


NET Translation: For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful.


DARBY Translation: for they are [the] spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole hABItable world to gather them together to the war of [that] great day of God the Almighty.


KJV Translation: For they are the spirits of devils, working miracles, [which] go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.


Read More

1172: Revelation 17:2


Description: Revelation 17:2


NET Translation: with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth’s inhABItants got drunk with the wine of her immorality.”


DARBY Translation: with whom the kings of the earth have committed fornication; and they that dwell on the earth have been made drunk with the wine of her fornication.


KJV Translation: With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhABItants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.


Read More

1173: Revelation 17:8


Keywords: BOOK,PIT


Description: Revelation 17:8


NET Translation: The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss and then go to destruction. The inhABItants of the earth—all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world—will be astounded when they see that the beast was, and is not, but is to come.


DARBY Translation: The beast which thou sawest was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go into destruction: and they who dwell on the earth, whose names are not written from the founding of the world in the book of life, shall wonder, seeing the beast, that it was, and is not, and shall be presentD9604.


KJV Translation: The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.


Read More

1174: Revelation 18:2


Keywords: BIRDS,CAGE


Description: Revelation 18:2


NET Translation: He shouted with a powerful voice: “Fallen, fallen, is Babylon the great! She has become a lair for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detested beast.


DARBY Translation: And he cried with a strong voice, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, and has become the hABItation of demons, and a holdD9612 of every unclean spirit, and a holdD9613 of every unclean and hated bird;


KJV Translation: And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the hABItation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.


Read More

1175: Revelation 22:11


Keywords: DECISION,INJUSTICE,PERSEVERANCE,REPROBACY,STABILITY


Description: Revelation 22:11


NET Translation: The evildoer must continue to do evil, and the one who is morally filthy must continue to be filthy. The one who is righteous must continue to act righteously, and the one who is holy must continue to be holy.”


DARBY Translation: Let him that does unrighteously do unrighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is righteous practise righteousness still; and he that is holy, let him be sanctified still.


KJV Translation: He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.


Read More

1176: test


Description: test


NET Translation:

Project Launch

We have completed the development of the comprehensive Your Faith Studio digital platform that enables unlimited content creation and organization, featuring advanced AI-powered automation for video, voice, and slide production. The system allows you to structure content by class and category, with robust interconnected linking capABIlities, particularly for Bible-related materials. We developed a flexible video production and design solution that includes customizable PowerPoint and Canva templates, along with comprehensive training to help you master fast and easy content creation at scale. The platform aims to streamline digital content production, making it easier for you to create professional-quality multimedia presentations with minimal technical and design overhead.

 

1 In the abeginningH7225 1,bGod created the heavens and the earth.H776

Genesis 1 In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darknessK1. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first dayK2. And God said, Let there be a firmamentK3in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so. And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so. And God called the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that [it was] good. And God said, Let the earth bring forth grassK4, the herb yielding seed, [and] the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth grass, [and] herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed [was] in itself, after his kind: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the third day. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the nightK5; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. And God made two great lights; the greater light to rule the dayK6, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the fourth day. And God said, Let the waters bring forth abundantly the movingK7creature that hath lifeK8, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heavenK9. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them. And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that movethK10upon the earth. And God said, Behold, I have given you every herb bearing seedK11, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] lifeK12, [I have given] every green herb for meat: and it was so. And God saw every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Titus 2 But speak thou the things which become sound doctrine: That the aged men be soberK7149, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holinessK7150, not false accusersK7151, not given to much wine, teachers of good things; That they may teach the young women to be soberK7152, to love their husbands, to love their children, [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. Young men likewise exhort to be sober mindedK7153. In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity, Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering againK7154;


Read More