Search Phrase = Right
There are no Main Site search results.
Keywords: Rule, Sin
Description: Genesis 4:7
NET Translation: Is it not true that if you do what is Right, you will be fine? But if you do not do what is Right, sin is crouching at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it.”
DARBY Translation: If thou doest well, will not [thy countenance] look up [with confidence]? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.
KJV Translation: If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.
Keywords: Mark, Seven
Description: Genesis 4:15
NET Translation: But the Lord said to him, “All Right then, if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven times as much.” Then the Lord put a special mark on Cain so that no one who found him would strike him down.
DARBY Translation: And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.
KJV Translation: And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
Keywords: Righteous, Ark, Generation
Description: Genesis 7:1
NET Translation: The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation.
DARBY Translation: And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen Righteous before me in this generation.
KJV Translation: And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen Righteous before me in this generation.
Keywords: Divided
Description: Genesis 13:9
NET Translation: Is not the whole land before you? Separate yourself now from me. If you go to the left, then I’ll go to the Right, but if you go to the Right, then I’ll go to the left.”
DARBY Translation: Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if to the left, then I will take the Right; and if to the Right, then I will take the left.
KJV Translation: [Is] not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the Right; or if [thou depart] to the Right hand, then I will go to the left.
Keywords: Faith, Belived, Righteousness
Description: Genesis 15:6
NET Translation: Abram believed the Lord, and the Lord credited it as Righteousness to him.
DARBY Translation: And he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as] Righteousness.
KJV Translation: And he believed in the LORD; and he counted it to him for Righteousness.
Description: Genesis 18:5
NET Translation: And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves since you have passed by your servant’s home. After that you may be on your way.” “All Right,” they replied, “you may do as you say.”
DARBY Translation: And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on towards your servant. And they said, So do as thou hast said.
KJV Translation: And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
Keywords: Justice
Description: Genesis 18:19
NET Translation: I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is Right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him.”
DARBY Translation: For I know him that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do Righteousness and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.
KJV Translation: For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Keywords: Righteous
Description: Genesis 18:23
NET Translation: Abraham approached and said, “Will you really sweep away the godly along with the wicked?
DARBY Translation: And Abraham drew near, and said, Wilt thou also cause the Righteous to perish with the wicked?
KJV Translation: And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the Righteous with the wicked?
Description: Genesis 18:24
NET Translation: What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare the place for the sake of the fifty godly people who are in it?
DARBY Translation: There are perhaps fifty Righteous within the city: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty Righteous that are therein?
KJV Translation: Peradventure there be fifty Righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty Righteous that [are] therein?
Keywords: Earth, Judge, Righteous, Justice
Description: Genesis 18:25
NET Translation: Far be it from you to do such a thing—to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge of the whole earth do what is Right?”
DARBY Translation: Far be it from thee to do so, to slay the Righteous with the wicked, that the Righteous should be as the wicked far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do Right?
KJV Translation: That be far from thee to do after this manner, to slay the Righteous with the wicked: and that the Righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do Right?
Description: Genesis 18:26
NET Translation: So the Lord replied, “If I find in the city of Sodom fifty godly people, I will spare the whole place for their sake.”
DARBY Translation: And Jehovah said, If I find at Sodom fifty Righteous within the city, then I will forgive all the place for their sakes.
KJV Translation: And the LORD said, If I find in Sodom fifty Righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
Description: Genesis 18:28
NET Translation: what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy the whole city because five are lacking?” He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
DARBY Translation: Perhaps there may want five of the fifty Righteous: wilt thou destroy all the city on account of the five? And he said, If I shall find forty-five there, I will not destroy [it].
KJV Translation: Peradventure there shall lack five of the fifty Righteous: wilt thou destroy all the city for [lack of] five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy [it].
Description: Genesis 20:4
NET Translation: Now Abimelech had not gone near her. He said, “Lord, would you really slaughter an innocent nation?
DARBY Translation: But Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou also kill a Righteous nation?
KJV Translation: But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a Righteous nation?
Description: Genesis 21:17
NET Translation: But God heard the boy’s voice. The angel of God called to Hagar from heaven and asked her, “What is the matter, Hagar? Don’t be afraid, for God has heard the boy’s voice Right where he is crying.
DARBY Translation: And God heard the voice of the lad. And the Angel of God called to Hagar from the heavens, and said to her, What [aileth] thee, Hagar? Fear not; for God hath heard the voice of the lad there, where he is.
KJV Translation: And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he [is].
Keywords: Swear
Description: Genesis 21:23
NET Translation: Now swear to me Right here in God’s name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you.”
DARBY Translation: And now swear to me here by God that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.
KJV Translation: Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: [but] according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Keywords: Worship
Description: Genesis 24:48
NET Translation: Then I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who had led me on the Right path to find the granddaughter of my master’s brother for his son.
DARBY Translation: And I stooped, and bowed down before Jehovah; and I blessed Jehovah, God of my master Abraham, who has led me the Right way to take my master's brother's daughter for his son.
KJV Translation: And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the Right way to take my master's brother's daughter unto his son.
Description: Genesis 24:49
NET Translation: Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way.”
DARBY Translation: And now, if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; and I will turn to the Right hand or to the left.
KJV Translation: And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the Right hand, or to the left.
Description: Genesis 25:29
NET Translation: Now Jacob cooked some stew, and when Esau came in from the open fields, he was famished.
DARBY Translation: And Jacob had cooked a dish; and Esau came from the field, and he was faint.
KJV Translation: And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he [was] faint:
Verse Intro: Esau Sells His BirthRight
Keywords: BirthRight
Description: Genesis 25:31
NET Translation: But Jacob replied, “First sell me your birthRight.”
DARBY Translation: And Jacob said, Sell me now thy birthRight.
KJV Translation: And Jacob said, Sell me this day thy birthRight.
Keywords: BirthRight, Esau
Description: Genesis 25:32
NET Translation: “Look,” said Esau, “I’m about to die! What use is the birthRight to me?”
DARBY Translation: And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthRight be to me?
KJV Translation: And Esau said, Behold, I [am] at the point to die: and what profit shall this birthRight do to me?
Keywords: BirthRight, Jacob, Swear
Description: Genesis 25:33
NET Translation: But Jacob said, “Swear an oath to me now.” So Esau swore an oath to him and sold his birthRight to Jacob.
DARBY Translation: And Jacob said, Swear unto me now. And he swore unto him, and sold his birthRight to Jacob.
KJV Translation: And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthRight unto Jacob.
Keywords: Bread, Esau, Jacob, Pottage, Despised, BirthRight
Description: Genesis 25:34
NET Translation: Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out. So Esau despised his birthRight.
DARBY Translation: And Jacob gave Esau bread and the dish of lentils; and he ate and drank, and rose up and went away. Thus Esau despised the birthRight.
KJV Translation: Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised [his] birthRight.
Description: Genesis 27:36
NET Translation: Esau exclaimed, “Jacob is the Right name for him! He has tripped me up two times! He took away my birthRight, and now, look, he has taken away my blessing!” Then he asked, “Have you not kept back a blessing for me?”
DARBY Translation: And he said, Is it not therefore he was named Jacob, for he has supplanted me now twice? He took away my birthRight, and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
KJV Translation: And he said, Is not he Rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthRight; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
Keywords: Mandrakes
Description: Genesis 30:15
NET Translation: But Leah replied, “Wasn’t it enough that you’ve taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes too?” “All Right,” Rachel said, “he may go to bed with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.”
DARBY Translation: And she said to her, Is it [too] little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.
KJV Translation: And she said unto her, [Is it] a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.
Description: Genesis 30:33
NET Translation: My integrity will testify for me later on. When you come to verify that I’ve taken only the wages we agreed on, if I have in my possession any goat that is not speckled or spotted or any sheep that is not dark-colored, it will be considered stolen.”
DARBY Translation: And my Righteousness shall answer for me hereafter, when thou comest about my hire, before thy face: all that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, let that be stolen with me.
KJV Translation: So shall my Righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that [is] not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
Keywords: Obeisance, Sheaves
Description: Genesis 37:7
NET Translation: There we were, binding sheaves of grain in the middle of the field. Suddenly my sheaf rose up and stood upRight and your sheaves surrounded my sheaf and bowed down to it!”
DARBY Translation: Behold, we were binding sheaves in the fields, and lo, my sheaf rose up, and remained standing; and behold, your sheaves came round about and bowed down to my sheaf.
KJV Translation: For, behold, we [were] binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upRight; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
Description: Genesis 38:26
NET Translation: Judah recognized them and said, “She is more upRight than I am, because I wouldn’t give her to Shelah my son.” He was not physically intimate with her again.
DARBY Translation: And Judah acknowledged [them], and said, She is more Righteous than I, because I have not given her to Shelah my son. And he knew her again no more.
KJV Translation: And Judah acknowledged [them], and said, She hath been more Righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
Description: Genesis 43:13
NET Translation: Take your brother too, and go Right away to the man.
DARBY Translation: And take your brother, and arise, go again to the man.
KJV Translation: Take also your brother, and arise, go again unto the man:
Keywords: Firstborn, BirthRight
Description: Genesis 43:33
NET Translation: They sat before him, arranged by order of birth, beginning with the firstborn and ending with the youngest. The men looked at each other in astonishment.
DARBY Translation: And they sat before him, the firstborn according to his birthRight, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one at another.
KJV Translation: And they sat before him, the firstborn according to his birthRight, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
Description: Genesis 48:13
NET Translation: Joseph positioned them; he put Ephraim on his Right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s Right hand. Then Joseph brought them closer to his father.
DARBY Translation: And Joseph took them both, Ephraim in his Right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's Right hand, and brought [them] near to him.
KJV Translation: And Joseph took them both, Ephraim in his Right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's Right hand, and brought [them] near unto him.
Keywords: Hand, Left, Right
Description: Genesis 48:14
NET Translation: Israel stretched out his Right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.
DARBY Translation: But Israel stretched out his Right hand, and laid [it] on Ephraim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.
KJV Translation: And Israel stretched out his Right hand, and laid [it] upon Ephraim's head, who [was] the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh [was] the firstborn.
Description: Genesis 48:17
NET Translation: When Joseph saw that his father placed his Right hand on Ephraim’s head, it displeased him. So he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.
DARBY Translation: When Joseph saw that his father laid his Right hand on the head of Ephraim, it was evil in his eyes; and he took hold of his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
KJV Translation: And when Joseph saw that his father laid his Right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
Keywords: Firstborn
Description: Genesis 48:18
NET Translation: Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your Right hand on his head.”
DARBY Translation: And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the firstborn: put thy Right hand on his head.
KJV Translation: And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this [is] the firstborn; put thy Right hand upon his head.
Keywords: Three
Description: Genesis 50:23
NET Translation: Joseph saw the descendants of Ephraim to the third generation. He also saw the children of Makir the son of Manasseh; they were given special inheritance Rights by Joseph.
DARBY Translation: And Joseph saw Ephraim's children of the third [generation]; the sons also of Machir the son of Manasseh were born on Joseph's knees.
KJV Translation: And Joseph saw Ephraim's children of the third [generation]: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
Description: Exodus 7:20
NET Translation: Moses and Aaron did so, just as the Lord had commanded. He raised the staff and struck the water that was in the Nile Right before the eyes of Pharaoh and his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.
DARBY Translation: And Moses and Aaron did so, as Jehovah had commanded; and he lifted up the staff, and smote the waters that were in the river before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his bondmen; and all the waters that were in the river were turned into blood.
KJV Translation: And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that [were] in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that [were] in the river were turned to blood.
Description: Exodus 8:26
NET Translation: But Moses said, “That would not be the Right thing to do, for the sacrifices we make to the Lord our God would be an abomination to the Egyptians. If we make sacrifices that are an abomination to the Egyptians Right before their eyes, will they not stone us?
DARBY Translation: And Moses said, It is not proper to do so; for we should sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, if we sacrificed the abomination of the Egyptians before their eyes, would they not stone us?
KJV Translation: And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
Keywords: Righteous, Sin
Description: Exodus 9:27
NET Translation: So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time! The Lord is Righteous, and I and my people are guilty.
DARBY Translation: And Pharaoh sent, and called Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: Jehovah is the Righteous [one], but I and my people are the wicked [ones].
KJV Translation: And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD [is] Righteous, and I and my people [are] wicked.
Description: Exodus 10:10
NET Translation: He said to them, “The Lord will need to be with you if I release you and your dependents! Watch out! Trouble is Right in front of you.
DARBY Translation: And he said to them, Let Jehovah be so with you, as I let you go, and your little ones: see that evil is before you!
KJV Translation: And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look [to it]; for evil [is] before you.
Keywords: Face
Description: Exodus 10:29
NET Translation: Moses said, “As you wish! I will not see your face again.”
DARBY Translation: And Moses said, Thou hast spoken Rightly: I will see thy face again no more!
KJV Translation: And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
Keywords: Wall, Waters
Description: Exodus 14:22
NET Translation: So the Israelites went through the middle of the sea on dry ground, the water forming a wall for them on their Right and on their left.
DARBY Translation: And the children of Israel went through the midst of the sea on the dry [ground]; and the waters were a wall to them on their Right hand and on their left.
KJV Translation: And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry [ground]: and the waters [were] a wall unto them on their Right hand, and on their left.
Keywords: Waters, Wall
Description: Exodus 14:29
NET Translation: But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their Right and on their left.
DARBY Translation: And the children of Israel walked on dry [ground] through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their Right hand and on their left.
KJV Translation: But the children of Israel walked upon dry [land] in the midst of the sea; and the waters [were] a wall unto them on their Right hand, and on their left.
Keywords: Right, Hand, Power
Description: Exodus 15:6
NET Translation: Your Right hand, O Lord, was majestic in power; your Right hand, O Lord, shattered the enemy.
DARBY Translation: Thy Right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy Right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy.
KJV Translation: Thy Right hand, O LORD, is become glorious in power: thy Right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
Description: Exodus 15:8
NET Translation: By the blast of your nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upRight like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea.
DARBY Translation: And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up; The streams stood as a mound; The depths were congealed in the heart of the sea.
KJV Translation: And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upRight as an heap, [and] the depths were congealed in the heart of the sea.
Keywords: Right, Hand
Description: Exodus 15:12
NET Translation: You stretched out your Right hand, the earth swallowed them.
DARBY Translation: Thou stretchedst out thy Right hand, the earth swallowed them.
KJV Translation: Thou stretchedst out thy Right hand, the earth swallowed them.
Keywords: Ear
Description: Exodus 15:26
NET Translation: He said, “If you will diligently obey the Lord your God, and do what is Right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer.”
DARBY Translation: And he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is Right in his eyes, and incline thine ears to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the complaints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee.
KJV Translation: And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is Right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I [am] the LORD that healeth thee.
Description: Exodus 21:8
NET Translation: If she does not please her master, who has designated her for himself, then he must let her be redeemed. He has no Right to sell her to a foreign nation, because he has dealt deceitfully with her.
DARBY Translation: If she is unacceptable in the eyes of her master, who had taken her for himself, then shall he let her be ransomed: to sell her unto a foreign people he hath no power, after having dealt unfaithfully with her.
KJV Translation: If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
Description: Exodus 21:9
NET Translation: If he designated her for his son, then he will deal with her according to the customary Rights of daughters.
DARBY Translation: And if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.
KJV Translation: And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Description: Exodus 21:10
NET Translation: If he takes another wife, he must not diminish the first one’s food, her clothing, or her marital Rights.
DARBY Translation: If he take himself another, her food, her clothing, and her conjugal Rights he shall not diminish.
KJV Translation: If he take him another [wife]; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
Keywords: False, Report, Witness
Description: Exodus 23:1
NET Translation: “You must not give a false report. Do not make common cause with the wicked to be a malicious witness.
DARBY Translation: Thou shalt not accept a false report; extend not thy hand to the wicked, to be an unRighteous witness.
KJV Translation: Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unRighteous witness.
Keywords: False, Righteous
Description: Exodus 23:7
NET Translation: Keep your distance from a false charge—do not kill the innocent and the Righteous, for I will not justify the wicked.
DARBY Translation: Thou shalt keep far from the cause of falsehood; and the innocent and Righteous slay not; for I will not justify the wicked.
KJV Translation: Keep thee far from a false matter; and the innocent and Righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
Keywords: Bribe
Description: Exodus 23:8
NET Translation: “You must not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and subverts the words of the Righteous.
DARBY Translation: And thou shalt take no bribe; for the bribe blindeth those whose eyes are open, and perverteth the words of the Righteous.
KJV Translation: And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the Righteous.
Keywords: Boards
Description: Exodus 26:15
NET Translation: “You are to make the frames for the tabernacle out of acacia wood as upRights.
DARBY Translation: And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;
KJV Translation: And thou shalt make boards for the tabernacle [of] shittim wood standing up.
Keywords: Altar, Blood, Ear, Foot, Hand, Thumb, Toe, Right
Description: Exodus 29:20
NET Translation: and you are to kill the ram and take some of its blood and put it on the tip of the Right ear of Aaron, on the tip of the Right ear of his sons, on the thumb of their Right hand, and on the big toe of their Right foot, and then splash the blood all around on the altar.
DARBY Translation: and thou shalt slaughter the ram, and take of its blood, and put [it] on the tip of the [Right] ear of Aaron, and on the tip of the Right ear of his sons, and on the thumb of their Right hand, and on the great toe of their Right foot; and thou shalt sprinkle the blood upon the altar round about.
KJV Translation: Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put [it] upon the tip of the Right ear of Aaron, and upon the tip of the Right ear of his sons, and upon the thumb of their Right hand, and upon the great toe of their Right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Description: Exodus 29:22
NET Translation: “You are to take from the ram the fat, the fat tail, the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, and the Right thigh—for it is the ram for consecration—
DARBY Translation: Also of the ram shalt thou take the fat, and the fat-tail, and the fat that covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the Right shoulder for it is a ram of consecration
KJV Translation: Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and the Right shoulder; for it [is] a ram of consecration:
Description: Exodus 36:20
NET Translation: He made the frames for the tabernacle of acacia wood as upRights.
DARBY Translation: And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;
KJV Translation: And he made boards for the tabernacle [of] shittim wood, standing up.
Keywords: Shoulder, Thigh
Description: Leviticus 7:32
NET Translation: The Right thigh you must give as a contribution offering to the priest from your peace-offering sacrifice.
DARBY Translation: And the Right shoulder of the sacrifices of your peace-offerings shall ye give as a heave-offering unto the priest.
KJV Translation: And the Right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.
Description: Leviticus 7:33
NET Translation: The one from Aaron’s sons who presents the blood of the peace offering and fat will have the Right thigh as his share,
DARBY Translation: He of the sons of Aaron that presenteth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the Right shoulder for [his] part.
KJV Translation: He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the Right shoulder for [his] part.
Keywords: Blood, Right, Ear, Thumb, Toe, Foot
Description: Leviticus 8:23
NET Translation: and he slaughtered it. Moses then took some of its blood and put it on Aaron’s Right earlobe, on the thumb of his Right hand, and on the big toe of his Right foot.
DARBY Translation: and one slaughtered [it]; and Moses took of its blood, and put [it] on the tip of Aaron's Right ear, and on the thumb of his Right hand, and on the great toe of his Right foot;
KJV Translation: And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's Right ear, and upon the thumb of his Right hand, and upon the great toe of his Right foot.
Keywords: Blood, Right, Ear, Thumb, Toe, Foot, Altar
Description: Leviticus 8:24
NET Translation: Next he brought Aaron’s sons forward, and Moses put some of the blood on their Right earlobes, on their Right thumbs, and on the big toes of their Right feet, and Moses splashed the rest of the blood against the altar’s sides.
DARBY Translation: and he brought Aaron's sons near, and Moses put of the blood on the tip of their Right ear, and on the thumb of their Right hand, and on the great toe of their Right foot; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
KJV Translation: And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their Right ear, and upon the thumbs of their Right hands, and upon the great toes of their Right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Description: Leviticus 8:25
NET Translation: Then he took the fat (the fatty tail, all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat) and the Right thigh,
DARBY Translation: And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys and their fat, and the Right shoulder;
KJV Translation: And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the Right shoulder:
Keywords: Basket
Description: Leviticus 8:26
NET Translation: and from the basket of unleavened bread that was before the Lord he took one unleavened loaf, one loaf of bread mixed with olive oil, and one wafer, and placed them on the fat parts and on the Right thigh.
DARBY Translation: and out of the basket of unleavened bread that was before Jehovah he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat and upon the Right shoulder;
KJV Translation: And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the Right shoulder:
Description: Leviticus 9:21
NET Translation: Finally Aaron waved the breasts and the Right thigh as a wave offering before the Lord just as Moses had commanded.
DARBY Translation: and the breast-pieces and the Right shoulder Aaron waved as a wave-offering before Jehovah, as Moses had commanded.
KJV Translation: And the breasts and the Right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded.
Keywords: Flesh, Plague, Skin, Leprosy, Disease
Description: Leviticus 13:2
NET Translation: “When someone has a swelling or a scab or a bRight spot on the skin of his body that may become a diseased infection, he must be brought to Aaron the priest or one of his sons, the priests.
DARBY Translation: When a man shall have in the skin of his flesh a rising or a scab, or bRight spot, and it become in the skin of his flesh a sore [as] of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests.
KJV Translation: When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bRight spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:4
NET Translation: “If it is a white bRight spot on the skin of his body, but it does not appear to be deeper than the skin, and the hair has not turned white, then the priest is to quarantine the person with the infection for seven days.
DARBY Translation: But if the bRight spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, the priest shall shut up [him that hath] the sore seven days.
KJV Translation: If the bRight spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days:
Description: Leviticus 13:19
NET Translation: and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bRight spot, he must show himself to the priest.
DARBY Translation: and there is in the place of the boil a white rising, or a white-reddish bRight spot, it shall be shewn to the priest;
KJV Translation: And in the place of the boil there be a white rising, or a bRight spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
Description: Leviticus 13:23
NET Translation: But if the bRight spot stays in its place and has not spread, it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean.
DARBY Translation: But if the bRight spot have remained in its place, [and] have not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
KJV Translation: But if the bRight spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
Description: Leviticus 13:24
NET Translation: “When a body has a burn on its skin and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bRight spot,
DARBY Translation: Or if in the flesh, in the skin thereof, there is a burning inflammation, and the place of the inflammation become a bRight spot white-reddish or white,
KJV Translation: Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bRight spot, somewhat reddish, or white;
Description: Leviticus 13:25
NET Translation: the priest must examine it, and if the hair has turned white in the bRight spot and it appears to be deeper than the skin, it is a disease that has broken out in the burn. The priest is to pronounce the person unclean. It is a diseased infection.
DARBY Translation: and the priest look on it, and behold, the hair is turned white in the bRight spot, and it looketh deeper than the skin, it is a leprosy which is broken out in the inflammation; and the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.
KJV Translation: Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bRight spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy.
Description: Leviticus 13:26
NET Translation: If, however, the priest examines it and there is no white hair in the bRight spot, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days.
DARBY Translation: But if the priest look on it, and behold, there is no white hair in the bRight spot, and it is no deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days.
KJV Translation: But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bRight spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
Description: Leviticus 13:28
NET Translation: But if the bRight spot stays in its place, has not spread on the skin, and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, because it is the scar of the burn.
DARBY Translation: But if the bRight spot have remained in its place, [and] not spread in the skin, and is pale, it is the rising of the inflammation; and the priest shall pronounce him clean; for it is the scar of the inflammation.
KJV Translation: And if the bRight spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning.
Description: Leviticus 13:38
NET Translation: “When a man or a woman has bRight spots—white bRight spots—on the skin of their body,
DARBY Translation: And if a man or a woman have in the skin of their flesh bRight spots, white bRight spots,
KJV Translation: If a man also or a woman have in the skin of their flesh bRight spots, [even] white bRight spots;
Description: Leviticus 13:39
NET Translation: the priest is to examine them, and if the bRight spots on the skin of their body are faded white, it is a harmless rash that has broken out on the skin. The person is clean.
DARBY Translation: and the priest look, and behold, there are in the skin of their flesh pale white spots, it is an eruption which is broken out in the skin: he is clean.
KJV Translation: Then the priest shall look: and, behold, [if] the bRight spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean.
Keywords: Blood, Ear, Thumb, Big Toe
Description: Leviticus 14:14
NET Translation: Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the Right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his Right hand, and on the big toe of his Right foot.
DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it on the tip of the Right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his Right hand, and on the great toe of his Right foot.
KJV Translation: And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the Right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his Right hand, and upon the great toe of his Right foot:
Keywords: Oil, Right, Seven, Sprinkle
Description: Leviticus 14:16
NET Translation: Then the priest is to dip his Right forefinger into the olive oil that is in his left hand, and sprinkle some of the olive oil with his finger seven times before the Lord.
DARBY Translation: and the priest shall dip his Right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah.
KJV Translation: And the priest shall dip his Right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
Keywords: Blood, Ear, Thumb, Big Toe, Oil
Description: Leviticus 14:17
NET Translation: The priest will then put some of the rest of the olive oil that is in his hand on the Right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his Right hand, and on the big toe of his Right foot, on the blood of the guilt offering,
DARBY Translation: And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put on the tip of the Right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his Right hand, and on the great toe of his Right foot, upon the blood of the trespass-offering.
KJV Translation: And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the Right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his Right hand, and upon the great toe of his Right foot, upon the blood of the trespass offering:
Description: Leviticus 14:25
NET Translation: Then he is to slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the Right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his Right hand, and on the big toe of his Right foot.
DARBY Translation: And he shall slaughter the he-lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the Right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his Right hand, and on the great toe of his Right foot.
KJV Translation: And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the Right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his Right hand, and upon the great toe of his Right foot:
Description: Leviticus 14:27
NET Translation: and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his Right forefinger seven times before the Lord.
DARBY Translation: and the priest shall sprinkle with his Right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.
KJV Translation: And the priest shall sprinkle with his Right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD:
Description: Leviticus 14:28
NET Translation: Then the priest is to put some of the olive oil that is in his hand on the Right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his Right hand, and on the big toe of his Right foot, on the place of the blood of the guilt offering,
DARBY Translation: And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the Right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his Right hand, and on the great toe of his Right foot, upon the place of the blood of the trespass-offering.
KJV Translation: And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the Right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his Right hand, and upon the great toe of his Right foot, upon the place of the blood of the trespass offering:
Description: Leviticus 14:56
NET Translation: for the swelling, for the scab, and for the bRight spot,
DARBY Translation: and for the rising, and for the scab, and for the bRight spot,
KJV Translation: And for a rising, and for a scab, and for a bRight spot:
Keywords: Righteous, Judgment
Description: Leviticus 19:15
NET Translation: “‘You must not deal unjustly in judgment: You must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.
DARBY Translation: Ye shall do no unRighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the lowly, nor honour the person of the great; in Righteousness shalt thou judge thy neighbour.
KJV Translation: Ye shall do no unRighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in Righteousness shalt thou judge thy neighbour.
Keywords: Justice, Measures, Weights, Righteous
Description: Leviticus 19:35
NET Translation: You must not do injustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume.
DARBY Translation: Ye shall do no unRighteousness in judgment, in measure of length, in weight, and in measure of capacity:
KJV Translation: Ye shall do no unRighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Keywords: Justice, Measures, Weights, Righteous
Description: Leviticus 19:36
NET Translation: You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.
DARBY Translation: just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
KJV Translation: Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.
Keywords: Redemption, Land
Description: Leviticus 25:24
NET Translation: In all your landed property you must provide for the Right of redemption of the land.
DARBY Translation: And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
KJV Translation: And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
Description: Leviticus 25:26
NET Translation: If a man has no redeemer, but he prospers and gains enough for its redemption,
DARBY Translation: And if the man have no one having Right of redemption, and his hand have acquired and found what sufficeth for its redemption,
KJV Translation: And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
Description: Leviticus 25:29
NET Translation: “‘If a man sells a residential house in a walled city, its Right of redemption must extend until one full year from its sale; its Right of redemption must extend to a full calendar year.
DARBY Translation: And if any one sell a dwelling-house in a walled city, then he shall have the Right of redemption up to the end of the year of the sale thereof; for a full year shall he have the Right of redemption.
KJV Translation: And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it.
Keywords: Freedom
Description: Leviticus 25:31
NET Translation: The houses of villages, however, which have no wall surrounding them must be considered as the field of the land; they will have the Right of redemption and must revert in the Jubilee.
DARBY Translation: But the houses in villages that have no wall round about them shall be reckoned as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
KJV Translation: But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.
Keywords: Levites, Redeem, House
Description: Leviticus 25:32
NET Translation: As for the cities of the Levites, the houses in the cities which they possess, the Levites must have a perpetual Right of redemption.
DARBY Translation: But as to the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites shall have a perpetual Right of redemption.
KJV Translation: Notwithstanding the cities of the Levites, [and] the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
Description: Leviticus 25:48
NET Translation: after he has sold himself he retains a Right of redemption. One of his brothers may redeem him,
DARBY Translation: after that he is sold there shall be Right of redemption for him; one of his brethren may redeem him.
KJV Translation: After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
Keywords: Yoke
Description: Leviticus 26:13
NET Translation: I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves, and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upRight.
DARBY Translation: I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upRight.
KJV Translation: I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upRight.
Description: Numbers 18:18
NET Translation: And their meat will be yours, just as the breast and the Right hip of the raised offering is yours.
DARBY Translation: And their flesh shall be thine; as the wave-breast and as the Right shoulder shall it be thine.
KJV Translation: And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the Right shoulder are thine.
Description: Numbers 20:17
NET Translation: Please let us pass through your country. We will not pass through the fields or through the vineyards, nor will we drink water from any well. We will go by the King’s Highway; we will not turn to the Right or the left until we have passed through your region.’”
DARBY Translation: Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the Right hand nor to the left, until we have passed thy border.
KJV Translation: Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink [of] the water of the wells: we will go by the king's [high] way, we will not turn to the Right hand nor to the left, until we have passed thy borders.
Description: Numbers 22:26
NET Translation: Then the angel of the Lord went farther, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the Right or to the left.
DARBY Translation: Then the Angel of Jehovah went still further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the Right hand or to the left.
KJV Translation: And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where [was] no way to turn either to the Right hand or to the left.
Description: Numbers 22:29
NET Translation: And Balaam said to the donkey, “You have made me look stupid; I wish there were a sword in my hand, for I would kill you Right now.”
DARBY Translation: And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee!
KJV Translation: And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
Description: Numbers 23:10
NET Translation: Who can count the dust of Jacob, or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the upRight, and let the end of my life be like theirs.”
DARBY Translation: Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let my soul die the death of the Righteous, and let my end be like his!
KJV Translation: Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth [part] of Israel? Let me die the death of the Righteous, and let my last end be like his!
Description: Numbers 23:27
NET Translation: Balak said to Balaam, “Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.”
DARBY Translation: And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will be Right in the sight of God that thou curse me them from thence.
KJV Translation: And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
Keywords: Inheritance, Zelophehad
Description: Numbers 27:7
NET Translation: “The daughters of Zelophehad have a valid claim. You must indeed give them possession of an inheritance among their father’s relatives, and you must transfer the inheritance of their father to them.
DARBY Translation: The daughters of Zelophehad speak Right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.
KJV Translation: The daughters of Zelophehad speak Right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.
Keywords: Kinsman
Description: Numbers 27:11
NET Translation: and if his father has no brothers, then you are to give his inheritance to his relative nearest to him from his family, and he will possess it. This will be for the Israelites a legal requirement, as the Lord commanded Moses.’”
DARBY Translation: And if his father have no brethren, ye shall give his inheritance to his kinsman that is nearest to him in his family, and he shall possess it; and it shall be unto the children of Israel a statute of Right, as Jehovah commanded Moses.
KJV Translation: And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses.
Description: Numbers 35:29
NET Translation: So these things must be a statutory ordinance for you throughout your generations, in all the places where you live.
DARBY Translation: And this shall be unto you a statute of Right throughout your generations in all your dwellings.
KJV Translation: So these [things] shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
Description: Numbers 36:5
NET Translation: Then Moses gave a ruling to the Israelites by the word of the Lord: “What the tribe of the Josephites is saying is Right.
DARBY Translation: And Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.
KJV Translation: And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.
Keywords: Judges
Description: Deuteronomy 1:16
NET Translation: I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one person and a native Israelite or a resident foreigner.
DARBY Translation: And I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge Righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.
KJV Translation: And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge Righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.
Description: Deuteronomy 2:27
NET Translation: “Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the Right or the left.
DARBY Translation: Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the Right hand nor to the left.
KJV Translation: Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the Right hand nor to the left.
Description: Deuteronomy 2:31
NET Translation: The Lord said to me, “Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start Right now to take his land as your possession.”
DARBY Translation: And Jehovah said to me, Behold, I begin to give Sihon and his land before thee: begin, take possession, that thou mayest possess his land.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
Description: Deuteronomy 4:8
NET Translation: And what other great nation has statutes and ordinances as just as this whole law that I am about to share with you today?
DARBY Translation: And what great nation is there that hath Righteous statutes and ordinances, as all this law which I set before you this day?
KJV Translation: And what nation [is there so] great, that hath statutes and judgments [so] Righteous as all this law, which I set before you this day?
Description: Deuteronomy 5:32
NET Translation: Be careful, therefore, to do exactly what the Lord your God has commanded you; do not turn Right or left!
DARBY Translation: Take heed then to do as Jehovah your God hath commanded you: turn not aside to the Right hand or to the left.
KJV Translation: Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the Right hand or to the left.
Description: Deuteronomy 6:18
NET Translation: Do whatever is proper and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised your ancestors,
DARBY Translation: And thou shalt do what is Right and good in the sight of Jehovah, that it may be well with thee, and that thou mayest enter in and possess the good land which Jehovah swore unto thy fathers,
KJV Translation: And thou shalt do [that which is] Right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
Description: Deuteronomy 6:25
NET Translation: We will be innocent if we carefully keep all these commandments before the Lord our God, just as he demands.”
DARBY Translation: And it shall be our Righteousness if we take heed to do all these commandments before Jehovah our God, as he hath commanded us.
KJV Translation: And it shall be our Righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.
Description: Deuteronomy 7:21
NET Translation: You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.
DARBY Translation: Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and terrible.
KJV Translation: Thou shalt not be affRighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terrible.
Description: Deuteronomy 9:1
NET Translation: Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications.
DARBY Translation: Hear, Israel! Thou art to pass over the Jordan this day, to enter in to possess nations greater and mightier than thou, cities great and walled up to heaven,
KJV Translation: Hear, O Israel: Thou [art] to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
Verse Intro: Not Because of Righteousness
Description: Deuteronomy 9:4
NET Translation: Do not think to yourself after the Lord your God has driven them out before you, “Because of my own Righteousness the Lord has brought me here to possess this land.” It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you.
DARBY Translation: Thou shalt not say in thy heart, when Jehovah thy God thrusteth them out from before thee, saying, For my Righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; but for the wickedness of these nations doth Jehovah dispossess them from before thee.
KJV Translation: Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my Righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.
Description: Deuteronomy 9:5
NET Translation: It is not because of your Righteousness, or even your inner upRightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations, the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
DARBY Translation: Not for thy Righteousness, or for the upRightness of thy heart, dost thou enter in to possess their land, but for the wickedness of these nations doth Jehovah thy God dispossess them from before thee, and that he may perform the word which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
KJV Translation: Not for thy Righteousness, or for the upRightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Keywords: Stiffnecked, Stubborn
Description: Deuteronomy 9:6
NET Translation: Understand, therefore, that it is not because of your Righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!
DARBY Translation: Know therefore that Jehovah thy God doth not give thee this good land to possess it for thy Righteousness; for thou art a stiff-necked people.
KJV Translation: Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy Righteousness; for thou [art] a stiffnecked people.
Description: Deuteronomy 12:8
NET Translation: You must not do as we are doing here today, with everyone doing what seems best to him,
DARBY Translation: Ye shall not do after all that we do here this day, each one whatever is Right in his own eyes.
KJV Translation: Ye shall not do after all [the things] that we do here this day, every man whatsoever [is] Right in his own eyes.
Description: Deuteronomy 12:25
NET Translation: You must not eat it so that it may go well with you and your children after you; you will be doing what is Right in the Lord’s sight.
DARBY Translation: thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do what is Right in the eyes of Jehovah.
KJV Translation: Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do [that which is] Right in the sight of the LORD.
Description: Deuteronomy 12:28
NET Translation: Pay careful attention to all these things I am commanding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and Right in the sight of the Lord your God.
DARBY Translation: Take heed to hear all these words which I command thee, that it may be well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest what is good and Right in the eyes of Jehovah thy God.
KJV Translation: Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest [that which is] good and Right in the sight of the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 13:18
NET Translation: Thus you must obey the Lord your God, keeping all his commandments that I am giving you today and doing what is Right before him.
DARBY Translation: when thou hearkenest to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, that thou mayest do what is Right in the eyes of Jehovah thy God.
KJV Translation: When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do [that which is] Right in the eyes of the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 16:19
NET Translation: You must not pervert justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes blind the eyes of the wise and distort the words of the Righteous.
DARBY Translation: Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a bribe; for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the Righteous.
KJV Translation: Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the Righteous.
Description: Deuteronomy 17:11
NET Translation: You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate Right or left from what they tell you.
DARBY Translation: according to the sentence of the law which they shall declare unto thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the word which they shall declare unto thee, to the Right hand, or the left.
KJV Translation: According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, [to] the Right hand, nor [to] the left.
Description: Deuteronomy 17:20
NET Translation: Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the Right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom in Israel.
DARBY Translation: that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the Right hand, or to the left; that he may prolong his days in his kingdom, he, and his sons, in the midst of Israel.
KJV Translation: That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, [to] the Right hand, or [to] the left: to the end that he may prolong [his] days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.
Description: Deuteronomy 19:16
NET Translation: If a false witness testifies against another person and accuses him of a crime,
DARBY Translation: If an unRighteous witness rise up against any man to testify against him of an offence;
KJV Translation: If a false witness rise up against any man to testify against him [that which is] wrong;
Description: Deuteronomy 21:9
NET Translation: In this manner you will purge the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is Right before the Lord.
DARBY Translation: So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is Right in the eyes of Jehovah.
KJV Translation: So shalt thou put away the [guilt of] innocent blood from among you, when thou shalt do [that which is] Right in the sight of the LORD.
Keywords: Firstborn
Description: Deuteronomy 21:15
NET Translation: Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, and they both bear him sons, with the firstborn being the child of the less-loved wife.
DARBY Translation: If a man have two wives, one beloved, and one hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated, and the firstborn son be hers that was hated;
KJV Translation: If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, [both] the beloved and the hated; and [if] the firstborn son be hers that was hated:
Verse Intro: Inheritance Rights of the Firstborn
Description: Deuteronomy 21:17
NET Translation: Rather, he must acknowledge the son of the less-loved wife as firstborn and give him the double portion of all he has, for that son is the beginning of his father’s procreative power—to him should go the Right of the firstborn.
DARBY Translation: but he shall acknowledge as firstborn the son of the hated, by giving him a double portion of all that is found with him; for he is the firstfruits of his vigour: the Right of the firstborn is his.
KJV Translation: But he shall acknowledge the son of the hated [for] the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he [is] the beginning of his strength; the Right of the firstborn [is] his.
Description: Deuteronomy 24:13
NET Translation: You must by all means return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just deed by the Lord your God.
DARBY Translation: in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be Righteousness unto thee before Jehovah thy God.
KJV Translation: In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be Righteousness unto thee before the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 25:1
NET Translation: If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.
DARBY Translation: If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge [their case]; then they shall justify the Righteous, and condemn the wicked.
KJV Translation: If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that [the judges] may judge them; then they shall justify the Righteous, and condemn the wicked.
Description: Deuteronomy 25:16
NET Translation: For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the Lord your God.
DARBY Translation: For every one that doeth such things, every one that doeth unRighteousness, is an abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: For all that do such things, [and] all that do unRighteously, [are] an abomination unto the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 28:14
NET Translation: But you must not turn away from all the commandments I am giving you today, to either the Right or left, nor pursue other gods and worship them.
DARBY Translation: and if thou turn not aside from any of the words that I command thee this day, to the Right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
KJV Translation: And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, [to] the Right hand, or [to] the left, to go after other gods to serve them.
Description: Deuteronomy 28:67
NET Translation: In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ And in the evening you will say, ‘I wish it were morning!’ because of the things you will fear and the things you will see.
DARBY Translation: In the morning thou shalt say, Would that it were even! and in the evening thou shalt say, Would that it were morning! through the fRight of thy heart wherewith thou shalt be in terror, and through the sight of thine eyes which thou shalt see.
KJV Translation: In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Description: Deuteronomy 32:4
NET Translation: As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upRight.
DARBY Translation: [He is] the Rock, his work is perfect, For all his ways are Righteousness; A God of faithfulness without deceit, Just and Right is he.
KJV Translation: [He is] the Rock, his work [is] perfect: for all his ways [are] judgment: a God of truth and without iniquity, just and Right [is] he.
Description: Deuteronomy 33:2
NET Translation: He said: “The Lord came from Sinai and revealed himself to Israel from Seir. He appeared in splendor from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. With his Right hand he gave a fiery law to them.
DARBY Translation: And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his Right hand [went forth] a law of fire for them.
KJV Translation: And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his Right hand [went] a fiery law for them.
Description: Deuteronomy 33:19
NET Translation: They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abundance of the seas, and the hidden treasures of the shores.”
DARBY Translation: They shall invite [the] peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of Righteousness; For they will suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.
KJV Translation: They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of Righteousness: for they shall suck [of] the abundance of the seas, and [of] treasures hid in the sand.
Description: Deuteronomy 33:21
NET Translation: He has selected the best part for himself, for the portion of the ruler is set aside there; he came with the leaders of the people, he obeyed the Righteous laws of the Lord and his ordinances with Israel.”
DARBY Translation: And he provided the first part for himself, For there was reserved the portion of the lawgiver; And he came with the heads of the people; The justice of Jehovah and his judgments Hath he executed with Israel.
KJV Translation: And he provided the first part for himself, because there, [in] a portion of the lawgiver, [was he] seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
Description: Joshua 1:7
NET Translation: Make sure you are very strong and brave! Carefully obey all the law my servant Moses charged you to keep. Do not swerve from it to the Right or to the left, so that you may be successful in all you do.
DARBY Translation: Only be strong and very courageous, that thou mayest take heed to do according to all the law that Moses my servant commanded thee. Turn not from it to the Right or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
KJV Translation: Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the Right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Description: Joshua 3:1
NET Translation: BRight and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. They camped there before crossing the river.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
KJV Translation: And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
Verse Intro: Israel Prepares to Cross the Jordan
Description: Joshua 3:16
NET Translation: the water coming downstream toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the rift valley (the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.
DARBY Translation: the waters which flowed down from above stood [and] rose up in a heap, very far, by Adam, the city that is beside Zaretan; and those that flowed down towards the sea of the plain, the salt sea, were completely cut off. And the people went over opposite to Jericho.
KJV Translation: That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over Right against Jericho.
Description: Joshua 6:12
NET Translation: BRight and early the next morning Joshua had the priests pick up the ark of the Lord.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Jehovah.
KJV Translation: And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Description: Joshua 7:16
NET Translation: BRight and early the next morning Joshua made Israel approach in tribal order, and the tribe of Judah was selected.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning, and caused Israel to come forward by their tribes, and the tribe of Judah was taken.
KJV Translation: So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:
Description: Joshua 7:21
NET Translation: I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 200 silver pieces, and a bar of gold weighing 50 shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground Right in the middle of my tent, with the silver underneath.”
DARBY Translation: I saw among the spoils a beautiful mantle of Shinar, and two hundred shekels of silver, and a golden bar of fifty shekels weight, and I coveted them and took them; and behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
KJV Translation: When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
Description: Joshua 7:22
NET Translation: Joshua sent messengers who ran to the tent. The things were hidden Right in his tent, with the silver underneath.
DARBY Translation: And Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
KJV Translation: So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, [it was] hid in his tent, and the silver under it.
Description: Joshua 8:10
NET Translation: BRight and early the next morning Joshua gathered the army, and he and the leaders of Israel marched at the head of it to Ai.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning, and inspected the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
KJV Translation: And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Description: Joshua 9:25
NET Translation: So now we are in your power. Do to us what you think is good and appropriate.”
DARBY Translation: And now behold, we are in thy hand: as it is good and Right in thine eyes to do to us, do.
KJV Translation: And now, behold, we [are] in thine hand: as it seemeth good and Right unto thee to do unto us, do.
Description: Joshua 10:13
NET Translation: The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The event is recorded in the Scroll of the UpRight One. The sun stood motionless in the middle of the sky and did not set for about a full day.
DARBY Translation: And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day.
KJV Translation: And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Description: Joshua 14:8
NET Translation: My countrymen who accompanied me fRightened the people, but I remained loyal to the Lord my God.
DARBY Translation: And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
KJV Translation: Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Description: Joshua 17:7
NET Translation: The border of Manasseh went from Asher to Micmethath, which is near Shechem. It then went south toward those who live by En Tappuah.
DARBY Translation: And the territory of Manasseh was from Asher to Micmethath, which is before Shechem, and the border went on the Right hand toward the inhabitants of En-Tappuah.
KJV Translation: And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along on the Right hand unto the inhabitants of Entappuah.
Description: Joshua 22:3
NET Translation: You have not abandoned your fellow Israelites this entire time, Right up to this very day. You have completed the task given you by the Lord your God.
DARBY Translation: Ye have not left your brethren these many days unto this day, and ye have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
KJV Translation: Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
Description: Joshua 22:25
NET Translation: The Lord made the Jordan a boundary between us and you Reubenites and Gadites. You have no Right to worship the Lord.’ In this way your descendants might cause our descendants to stop obeying the Lord.
DARBY Translation: Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad, ye have no portion in Jehovah! And so shall your children make our children cease from fearing Jehovah.
KJV Translation: For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
Description: Joshua 22:27
NET Translation: but as a reminder to us and you and our descendants who follow us, that we will honor the Lord in his very presence with burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace. Then in the future your descendants will not be able to say to our descendants, ‘You have no Right to worship the Lord.’
DARBY Translation: but to be a witness between us and you, and between our generations after us, that we might do service to Jehovah before him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not say to our children in future, Ye have no portion in Jehovah.
KJV Translation: But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.
Description: Joshua 23:6
NET Translation: Be very strong! Carefully obey all that is written in the law scroll of Moses so you won’t swerve from it to the Right or the left,
DARBY Translation: And be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the Right hand or to the left;
KJV Translation: Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom [to] the Right hand or [to] the left;
Description: Judges 3:16
NET Translation: Ehud made himself a sword—it had two edges and was 18 inches long. He strapped it under his coat on his Right thigh.
DARBY Translation: And Ehud made him a sword having two edges, it was of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his Right hip.
KJV Translation: But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his Right thigh.
Description: Judges 3:21
NET Translation: Ehud reached with his left hand, pulled the sword from his Right thigh, and drove it into Eglon’s belly.
DARBY Translation: Then Ehud put forth his left hand, and took the sword from his Right hip, and thrust it into his belly;
KJV Translation: And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his Right thigh, and thrust it into his belly:
Description: Judges 3:25
NET Translation: They waited so long they were embarrassed, but he still did not open the doors of the upper room. Finally they took the key and opened the doors. Right before their eyes was their master, sprawled out dead on the floor!
DARBY Translation: And they waited till they were ashamed; and behold, he opened not the doors of the upper-chamber, and they took the key, and opened [them], and behold, their lord lay dead on the earth.
KJV Translation: And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened [them]: and, behold, their lord [was] fallen down dead on the earth.
Description: Judges 5:11
NET Translation: Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the Lord’s victorious deeds, the victorious deeds of his warriors in Israel. Then the Lord’s people went down to the city gates—
DARBY Translation: Because of the voice of those who divide [the spoil] in the midst of the places of drawing water; There they rehearse the Righteous acts of Jehovah, His Righteous acts toward his villages in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.
KJV Translation: [They that are delivered] from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the Righteous acts of the LORD, [even] the Righteous acts [toward the inhabitants] of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.
Description: Judges 5:26
NET Translation: Her left hand reached for the tent peg, her Right hand for the workmen’s hammer. She “hammered” Sisera, she shattered his skull, she smashed his head, she drove the tent peg through his temple.
DARBY Translation: She put her hand to the tent-pin, And her Right hand to the workmen's hammer; And she smote Sisera, she struck through his head, Shattered and pierced through his temples.
KJV Translation: She put her hand to the nail, and her Right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
Description: Judges 5:31
NET Translation: May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the rising sun at its bRightest.” And the land had rest for forty years.
DARBY Translation: So let all thine enemies perish, Jehovah! But let them that love him be as the rising of the sun in its might. And the land had rest forty years.
KJV Translation: So let all thine enemies perish, O LORD: but [let] them that love him [be] as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.
Description: Judges 7:20
NET Translation: All three units blew their trumpets and broke their jars. They held the torches in their left hand and the trumpets in their Right. Then they yelled, “A sword for the Lord and for Gideon!”
DARBY Translation: And the three companies blew the trumpets, and broke in pieces the pitchers, and held the torches in their left hand, and the trumpets in their Right hand for blowing, and cried, The sword of Jehovah and of Gideon!
KJV Translation: And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their Right hands to blow [withal]: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.
Description: Judges 9:16
NET Translation: “Now, if you have shown loyalty and integrity when you made Abimelech king, if you have done Right to Jerub Baal and his family, if you have properly repaid him—
DARBY Translation: Now therefore, if ye have dealt truly and sincerely in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and if ye have done to him according to the deserving of his hands;
KJV Translation: Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;
Description: Judges 11:9
NET Translation: Jephthah said to the leaders of Gilead, “All Right. If you take me back to fight with the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your leader.”
DARBY Translation: And Jephthah said to the elders of Gilead, If ye take me back to fight against the children of Ammon, and Jehovah give them up before me, shall I be your head?
KJV Translation: And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
Description: Judges 11:24
NET Translation: You have the Right to take what Chemosh your god gives you, but we will take the land of all whom the Lord our God has driven out before us.
DARBY Translation: Dost not thou possess what Chemosh thy god puts thee in possession of? and whatever Jehovah our God has dispossessed before us, that will we possess.
KJV Translation: Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
Description: Judges 12:1
NET Translation: The Ephraimites assembled and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will burn your house down Right over you!”
DARBY Translation: And the men of Ephraim were called together, and passed over northwards, and said to Jephthah, Why didst thou pass over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? We will burn thy house upon thee with fire.
KJV Translation: And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.
Verse Intro: Jephthah's Conflict with Ephraim
Description: Judges 12:6
NET Translation: then they said to him, “Say ‘Shibboleth!’” If he said, “Sibboleth” (and could not pronounce the word correctly), they grabbed him and executed him Right there at the fords of the Jordan. On that day 42,000 Ephraimites fell dead.
DARBY Translation: Then they said to him, Say now Shibboleth! and he said, Sibboleth, and did not manage to pronounce [it] Rightly. Then they took him, and slaughtered him at the fords of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim forty-two thousand.
KJV Translation: Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce [it] Right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.
Description: Judges 14:3
NET Translation: But his father and mother said to him, “Certainly you can find a wife among your relatives or among all our people! You should not have to go and get a wife from the uncircumcised Philistines.” But Samson said to his father, “Get her for me, because she is the Right one for me.”
DARBY Translation: And his father and his mother said to him, Is there no woman among the daughters of thy brethren, and among all my people, that thou goest to take a wife of the Philistines, the uncircumcised? And Samson said to his father, Take her for me, for she pleases me well.
KJV Translation: Then his father and his mother said unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well.
Description: Judges 14:7
NET Translation: Samson continued on down to Timnah and spoke to the girl. In his opinion, she was just the Right one.
DARBY Translation: And he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
KJV Translation: And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Description: Judges 16:3
NET Translation: Samson spent half the night with the prostitute; then he got up in the middle of the night and left. He grabbed the doors of the city gate, as well as the two posts, and pulled them Right off, bar and all. He put them on his shoulders and carried them up to the top of a hill east of Hebron.
DARBY Translation: And Samson lay till midnight; and he arose at midnight, and seized the doors of the gate of the city, and the two posts, and tore them up with the bar, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of the mountain that is before Hebron.
KJV Translation: And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that [is] before Hebron.
Description: Judges 16:29
NET Translation: Samson took hold of the two middle pillars that supported the temple and he leaned against them, with his Right hand on one and his left hand on the other.
DARBY Translation: And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood (and he supported himself upon them), the one with his Right hand and the other with his left.
KJV Translation: And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his Right hand, and of the other with his left.
Description: Judges 17:6
NET Translation: In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be Right.
DARBY Translation: In those days there was no king in Israel; every man did what was Right in his own eyes.
KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel, [but] every man did [that which was] Right in his own eyes.
Description: Judges 20:45
NET Translation: The rest turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught 5,000 of them on the main roads. They stayed Right on their heels all the way to Gidom and struck down 2,000 more.
DARBY Translation: And they turned and fled towards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
KJV Translation: And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Description: Judges 21:25
NET Translation: In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be Right.
DARBY Translation: In those days there was no king in Israel; every man did what was Right in his own eyes.
KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel: every man did [that which was] Right in his own eyes.
Description: Ruth 2:20
NET Translation: Naomi said to her daughter-in-law, “May he be rewarded by the Lord because he has shown loyalty to the living on behalf of the dead!” Then Naomi said to her, “This man is a close relative of ours; he is our guardian.”
DARBY Translation: And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of those who have the Right of our redemption.
KJV Translation: And Naomi said unto her daughter in law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmen.
Description: Ruth 3:9
NET Translation: He said, “Who are you?” She replied, “I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the family interests.”
DARBY Translation: And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid: spread thy skirt over thy handmaid; for thou hast the Right of redemption.
KJV Translation: And he said, Who [art] thou? And she answered, I [am] Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou [art] a near kinsman.
Verse Intro: Ruth Meets Boaz and Requests Boaz's Protection
Description: Ruth 3:12
NET Translation: Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.
DARBY Translation: And now, truly I am one that has the Right of redemption, yet there is one that has the Right of redemption who is nearer than I.
KJV Translation: And now it is true that I [am thy] near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Description: Ruth 4:1
NET Translation: Now Boaz went up to the village gate and sat there. Then along came the guardian whom Boaz had mentioned to Ruth. Boaz said, “Come here, what’s-your-name, and sit down.” So he came and sat down.
DARBY Translation: And Boaz went up to the gate, and sat down there. And behold, he that had the Right of redemption, of whom Boaz had spoken, came by. And he said, Thou, such a one, turn aside, sit down here. And he turned aside and sat down.
KJV Translation: Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.
Description: Ruth 4:3
NET Translation: Then Boaz said to the guardian, “Naomi, who has returned from the region of Moab, is selling the portion of land that belongs to our relative Elimelech.
DARBY Translation: And he said to him that had the Right of redemption: Naomi, who is come back out of the country of Moab, sells the allotment that was our brother Elimelech's.
KJV Translation: And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which [was] our brother Elimelech's:
Description: Ruth 4:4
NET Translation: So I am legally informing you: Acquire it before those sitting here and before the leaders of my people. If you want to exercise your Right to redeem it, then do so. But if not, then tell me so I will know. For you possess the first option to redeem it; I am next in line after you.” He replied, “I will redeem it.”
DARBY Translation: And I thought I would apprise thee of it and say, Buy [it] in the presence of the inhabitants, and in the presence of the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem; but if thou wilt not redeem, tell me, that I may know; for there is none to redeem besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem [it].
KJV Translation: And I thought to advertise thee, saying, Buy [it] before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem [it]: but if thou wilt not redeem [it, then] tell me, that I may know: for [there is] none to redeem [it] beside thee; and I [am] after thee. And he said, I will redeem [it].
Description: Ruth 4:6
NET Translation: The guardian said, “Then I am unable to redeem it, for I would ruin my own inheritance in that case. You may exercise my redemption option, for I am unable to redeem it.”
DARBY Translation: And he that had the Right of redemption said, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance. Redeem thou for thyself what I should redeem, for I cannot redeem [it].
KJV Translation: And the kinsman said, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my Right to thyself; for I cannot redeem [it].
Verse Intro: Only One Redeems - Boaz
Description: Ruth 4:8
NET Translation: So the guardian said to Boaz, “You may acquire it,” and he removed his sandal.
DARBY Translation: And he that had the Right of redemption said to Boaz, Buy for thyself; and he drew off his sandal.
KJV Translation: Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy [it] for thee. So he drew off his shoe.
Description: Ruth 4:14
NET Translation: The village women said to Naomi, “May the Lord be praised because he has not left you without a guardian today! May he become famous in Israel!
DARBY Translation: And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah who hath not left thee this day without one that has the Right of redemption, and may his name be famous in Israel!
KJV Translation: And the women said unto Naomi, Blessed [be] the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
Keywords: Hand, Kine, Philistines
Description: 1 Samuel 6:12
NET Translation: Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along that route, bellowing more and more; they turned neither to the Right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.
DARBY Translation: And the kine went straight forward on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they turned not aside to the Right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.
KJV Translation: And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, [and] went along the highway, lowing as they went, and turned not aside [to] the Right hand or [to] the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.
Keywords: Bread, Man, Saul
Description: 1 Samuel 9:7
NET Translation: So Saul said to his servant, “All Right, we can go. But what can we bring the man, since the food in our bags is used up? We have no gift to take to the man of God. What do we have?”
DARBY Translation: And Saul said to his servant, But if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and we have no present to give to the man of God: what have we?
KJV Translation: Then said Saul to his servant, But, behold, [if] we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and [there is] not a present to bring to the man of God: what have we?
Keywords: Man, Samuel
Description: 1 Samuel 10:25
NET Translation: Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.
DARBY Translation: And Samuel told the people the Right of the kingdom, and wrote it in the book, and laid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
KJV Translation: Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote [it] in a book, and laid [it] up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
Keywords: Reproach
Description: 1 Samuel 11:2
NET Translation: But Nahash the Ammonite said to them, “The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the Right eye of every one of you and in so doing humiliate all Israel!”
DARBY Translation: And Nahash the Ammonite said to them, On this [condition] will I treat with you, that I thrust out all your Right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
KJV Translation: And Nahash the Ammonite answered them, On this [condition] will I make [a covenant] with you, that I may thrust out all your Right eyes, and lay it [for] a reproach upon all Israel.
Keywords: Righteous, Son
Description: 1 Samuel 12:7
NET Translation: Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord’s just actions toward you and your ancestors.
DARBY Translation: And now stand still, that I may plead with you before Jehovah of all the Righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers.
KJV Translation: Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the Righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Keywords: God, Pray, Sin, Sing
Description: 1 Samuel 12:23
NET Translation: As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upRight.
DARBY Translation: Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against Jehovah in ceasing to pray for you; and I will teach you the good and Right way.
KJV Translation: Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the Right way:
Keywords: Ass
Description: 1 Samuel 14:8
NET Translation: Jonathan replied, “All Right. We’ll go over to these men and fight them.
DARBY Translation: Then said Jonathan, Behold, we will pass over to the men, and we will shew ourselves to them.
KJV Translation: Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto [these] men, and we will discover ourselves unto them.
Description: 1 Samuel 14:9
NET Translation: If they say to us, ‘Stay put until we approach you,’ we will stay Right there and not go up to them.
DARBY Translation: If they say thus to us, Stand still until we come to you, then we will stay in our place, and will not go up to them.
KJV Translation: If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them.
Keywords: Hand, Jonathan, Rod
Description: 1 Samuel 14:27
NET Translation: But Jonathan had not heard about the oath his father had made the army take. He extended the end of his staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb. When he ate it, his eyes gleamed.
DARBY Translation: But Jonathan had not heard when his father adjured the people; and he put forth the end of his staff which was in his hand, and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth, and his eyes became bRight.
KJV Translation: But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that [was] in his hand, and dipped it in an honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened.
Keywords: Pray
Description: 1 Samuel 14:29
NET Translation: Then Jonathan said, “My father has caused trouble for the land. See how my eyes gleamed when I tasted just a little of this honey.
DARBY Translation: And Jonathan said, My father has troubled the land: see, I pray you, that mine eyes are bRight, because I tasted a little of this honey.
KJV Translation: Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
Description: 1 Samuel 14:32
NET Translation: So the army rushed greedily on the plunder, confiscating sheep, cattle, and calves. They slaughtered them Right on the ground, and the army ate them, blood and all.
DARBY Translation: And the people fell on the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slaughtered them on the ground; and the people ate [them] with the blood.
KJV Translation: And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew [them] on the ground: and the people did eat [them] with the blood.
Description: 1 Samuel 18:20
NET Translation: Now Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul about this, it pleased him.
DARBY Translation: And Michal Saul's daughter loved David; and they told Saul, and the thing was Right in his sight.
KJV Translation: And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
Keywords: David, Son
Description: 1 Samuel 18:26
NET Translation: So his servants told David these things and David agreed to become the king’s son-in-law. Now the specified time had not yet expired
DARBY Translation: And his servants told David these words; and the thing was Right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,
KJV Translation: And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
Keywords: Righteous
Description: 1 Samuel 24:17
NET Translation: He said to David, “You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you.
DARBY Translation: And he said to David, Thou art more Righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
KJV Translation: And he said to David, Thou [art] more Righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
Keywords: Ai, Ear, Earth, God, Hand, Mite, Pray, Spear
Description: 1 Samuel 26:8
NET Translation: Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear Right through him into the ground with one swift jab! A second jab won’t be necessary!”
DARBY Translation: And Abishai said to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second time.
KJV Translation: Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.
Keywords: Hand, Man
Description: 1 Samuel 26:23
NET Translation: The Lord rewards each man for his integrity and loyalty. Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one.
DARBY Translation: And Jehovah will render to every man his Righteousness and his faithfulness; for Jehovah gave thee into [my] hand this day, and I would not stretch forth my hand against Jehovah's anointed.
KJV Translation: The LORD render to every man his Righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into [my] hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed.
Keywords: Called, Evil
Description: 1 Samuel 29:6
NET Translation: So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion of the leaders, you are not reliable.
DARBY Translation: And Achish called David, and said to him, [As] Jehovah liveth, thou art upRight, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.
KJV Translation: Then Achish called David, and said unto him, Surely, [as] the LORD liveth, thou hast been upRight, and thy going out and thy coming in with me in the host [is] good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
Keywords: Israel
Description: 1 Samuel 30:25
NET Translation: From that time onward it was a binding ordinance for Israel, Right up to the present time.
DARBY Translation: And it was [so] from that day forward; and he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.
KJV Translation: And it was [so] from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.
Keywords: Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 31:2
NET Translation: The Philistines stayed Right on the heels of Saul and his sons. They struck down Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.
DARBY Translation: And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
KJV Translation: And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
Keywords: Book, Children, Judah
Description: 2 Samuel 1:18
NET Translation: (He gave instructions that the people of Judah should be taught “The Bow.” Indeed, it is written down in the Scroll of the UpRight One.)
DARBY Translation: and he bade them teach the children of Judah [the song of] the bow. Behold, it is written in the book of Jasher:
KJV Translation: (Also he bade them teach the children of Judah [the use of] the bow: behold, [it is] written in the book of Jasher.)
Keywords: Hand
Description: 2 Samuel 2:19
NET Translation: Asahel chased Abner, without turning to the Right or to the left as he followed Abner.
DARBY Translation: And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the Right hand nor to the left from behind Abner.
KJV Translation: And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the Right hand nor to the left from following Abner.
Keywords: Hand
Description: 2 Samuel 2:21
NET Translation: Abner said to him, “Turn aside to your Right or to your left. Capture one of the soldiers and take his equipment for yourself!” But Asahel was not willing to turn aside from following him.
DARBY Translation: And Abner said to him, Turn thee aside, to thy Right hand or to thy left, and lay hold of one of the young men, and take for thyself his armour. But Asahel would not turn aside from following him.
KJV Translation: And Abner said to him, Turn thee aside to thy Right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.
Keywords: Ear, Hind, Mote, Spear
Description: 2 Samuel 2:23
NET Translation: But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there Right before Abner. Everyone who came to the place where Asahel fell dead paused in respect.
DARBY Translation: But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
KJV Translation: Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth [rib], that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, [that] as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
Keywords: Blood, Righteous, Son, Wicked
Description: 2 Samuel 4:11
NET Translation: Surely when wicked men have killed an innocent man as he slept in his own house, should I not now require his blood from your hands and remove you from the earth?”
DARBY Translation: how much more, when wicked men have slain a Righteous person in his own house upon his bed? and should I not now demand his blood of your hand, and take you away from the earth?
KJV Translation: How much more, when wicked men have slain a Righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
Keywords: Anger, Ark, God, Mote
Description: 2 Samuel 6:7
NET Translation: The Lord was so furious with Uzzah, he killed him on the spot for his negligence. He died Right there beside the ark of God.
DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for [his] error; and there he died by the ark of God.
Keywords: Evil, Wives
Description: 2 Samuel 12:11
NET Translation: This is what the Lord has said: ‘I am about to bring disaster on you from inside your own household! Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. He will go to bed with your wives in broad daylight!
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give [them] unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
Keywords: Angel, God, Handmaid, King
Description: 2 Samuel 14:17
NET Translation: So your servant said, ‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between Right and wrong! May the Lord your God be with you!’”
DARBY Translation: And thy bondmaid said, Let the word of my lord the king now be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad; and Jehovah thy God will be with thee.
KJV Translation: Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so [is] my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.
Keywords: Hand, Joab, King, Man, Servant, Soul
Description: 2 Samuel 14:19
NET Translation: The king said, “Did Joab put you up to all of this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, there is no deviation to the Right or to the left from all that my lord the king has said. For your servant Joab gave me instructions. He has put all these words in your servant’s mouth.
DARBY Translation: And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, [As] thy soul liveth, my lord, O king, there is no turning to the Right hand or to the left from aught that my lord the king has spoken; for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words into the mouth of thy bondmaid:
KJV Translation: And the king said, [Is not] the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, [As] thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the Right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:
Keywords: King, Man
Description: 2 Samuel 14:21
NET Translation: Then the king said to Joab, “All Right! I will do this thing. Go and bring back the young man Absalom!”
DARBY Translation: And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.
KJV Translation: And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
Keywords: Ear, King, Man
Description: 2 Samuel 15:3
NET Translation: Absalom would then say to him, “Look, your claims are legitimate and appropriate. But there is no representative of the king who will listen to you.”
DARBY Translation: And Absalom said to him, See, thy matters are good and Right; but there is no man to hear thee [appointed] by the king.
KJV Translation: And Absalom said unto him, See, thy matters [are] good and Right; but [there is] no man [deputed] of the king to hear thee.
Keywords: Hand, King
Description: 2 Samuel 16:6
NET Translation: He threw stones at David and all of King David’s servants, as well as all the people and the soldiers who were on his Right and on his left.
DARBY Translation: and cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his Right hand and on his left.
KJV Translation: And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men [were] on his Right hand and on his left.
Description: 2 Samuel 17:4
NET Translation: This seemed like a good idea to Absalom and to all the leaders of Israel.
DARBY Translation: And the saying was Right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
KJV Translation: And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
Keywords: Joab, Man, Mite
Description: 2 Samuel 18:11
NET Translation: Joab replied to the man who was telling him this, “What! You saw this? Why didn’t you strike him down Right on the spot? I would have given you ten pieces of silver and a commemorative belt!”
DARBY Translation: And Joab said to the man that told him, And behold, thou sawest [him], and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten silver pieces and a girdle.
KJV Translation: And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest [him], and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten [shekels] of silver, and a girdle.
Keywords: Test
Description: 2 Samuel 19:6
NET Translation: You seem to love your enemies and hate your friends! For you have as much as declared today that leaders and servants don’t matter to you. I realize now that if Absalom were alive and all of us were dead today, it would be all Right with you.
DARBY Translation: in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither princes nor servants are anything to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been Right in thine eyes.
KJV Translation: In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
Keywords: Ear, Evil, Swear, Youth
Description: 2 Samuel 19:7
NET Translation: So get up now and go out and give some encouragement to your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth Right to the present time!”
DARBY Translation: But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now.
KJV Translation: Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.
Keywords: Dead, Servant
Description: 2 Samuel 19:28
NET Translation: After all, there was no one in the entire house of my grandfather who did not deserve death from my lord the king. But instead you allowed me to eat at your own table! What further claim do I have to ask the king for anything?”
DARBY Translation: For all my father's house were but dead men before my lord the king; and thou didst set thy servant among them that eat at thine own table. What further Right therefore have I? and for what should I cry any more to the king?
KJV Translation: For all [of] my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What Right therefore have I yet to cry any more unto the king?
Keywords: David, Israel, Judah
Description: 2 Samuel 19:43
NET Translation: The men of Israel replied to the men of Judah, “We have ten shares in the king, and we have a greater claim on David than you do! Why do you want to curse us? Weren’t we the first to suggest bringing back our king?” But the comments of the men of Judah were more severe than those of the men of Israel.
DARBY Translation: And the men of Israel answered the men of Judah and said, I have ten parts in the king and I have also more Right in David than thou; and why didst thou slight me? and was not my advice the first, to bring back my king? And the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.
KJV Translation: And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [Right] in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Keywords: Asa, Beard, Hand, Joab
Description: 2 Samuel 20:9
NET Translation: Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” With his Right hand Joab took hold of Amasa’s beard as if to greet him with a kiss.
DARBY Translation: And Joab said to Amasa, Art thou well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the Right hand to kiss him.
KJV Translation: And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the Right hand to kiss him.
Keywords: Fire
Description: 2 Samuel 22:13
NET Translation: From the bRightness in front of him came coals of fire.
DARBY Translation: From the bRightness before him Burned forth coals of fire.
KJV Translation: Through the bRightness before him were coals of fire kindled.
Description: 2 Samuel 22:21
NET Translation: The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
DARBY Translation: Jehovah hath rewarded me according to my Righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
KJV Translation: The LORD rewarded me according to my Righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Description: 2 Samuel 22:24
NET Translation: I was blameless before him; I kept myself from sinning.
DARBY Translation: And I was upRight before him, And kept myself from mine iniquity.
KJV Translation: I was also upRight before him, and have kept myself from mine iniquity.
Keywords: Eye
Description: 2 Samuel 22:25
NET Translation: The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
DARBY Translation: And Jehovah hath recompensed me according to my Righteousness, According to my cleanness in his sight.
KJV Translation: Therefore the LORD hath recompensed me according to my Righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 22:26
NET Translation: You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.
DARBY Translation: With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upRight man thou dost shew thyself upRight;
KJV Translation: With the merciful thou wilt shew thyself merciful, [and] with the upRight man thou wilt shew thyself upRight.
Keywords: Ass, Ear, Earth, Grass, Light, Morning, Sun
Description: 2 Samuel 23:4
NET Translation: is like the light of morning when the sun comes up, a morning in which there are no clouds. He is like the bRightness after rain that produces grass from the earth.
DARBY Translation: And [he shall be] as the light or the morning, [like] the rising of the sun, A morning without clouds; [When] from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.
KJV Translation: And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rain.
Keywords: Fire, Iron, Man
Description: 2 Samuel 23:7
NET Translation: The one who touches them must use an iron instrument or the wooden shaft of a spear. They are completely burned up Right where they lie!”
DARBY Translation: And the man that will touch them provideth himself with iron and the staff of a spear; And they shall be utterly burned with fire in [their] place.
KJV Translation: But the man [that] shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the [same] place.
Keywords: Delight, God, Joab, King, Light
Description: 2 Samuel 24:3
NET Translation: Joab replied to the king, “May the Lord your God make the army a hundred times larger Right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”
DARBY Translation: And Joab said to the king, May Jehovah thy God even add to the people, how many soever they be, a hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]; but why does my lord the king delight in this thing?
KJV Translation: And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this thing?
Keywords: River
Description: 2 Samuel 24:5
NET Translation: They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at the wadi of Gad, near Jazer.
DARBY Translation: And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the Right side of the city that is in the midst of the ravine of Gad, and toward Jaazer.
KJV Translation: And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the Right side of the city that [lieth] in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:
Keywords: Time
Description: 1 Kings 1:6
NET Translation: (Now his father had never corrected him by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born Right after Absalom.)
DARBY Translation: And his father had not grieved him at any time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely man; and [his mother] bore him after Absalom.
KJV Translation: And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very goodly [man]; and [his mother] bare him after Absalom.
Keywords: King, Meet, Rose, Sheba
Description: 1 Kings 2:19
NET Translation: So Bathsheba visited King Solomon to speak to him on Adonijah’s behalf. The king got up to greet her, bowed to her, and then sat on his throne. He ordered a throne to be brought for the king’s mother, and she sat at his Right hand.
DARBY Translation: And Bathsheba went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne; and he caused a throne to be set for the king's mother, and she sat on his Right hand.
KJV Translation: Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his Right hand.
Keywords: Joab, King, Solomon, Son, Tabernacle
Description: 1 Kings 2:29
NET Translation: When King Solomon heard that Joab had run to the tent of the Lord and was Right there beside the altar, he ordered Benaiah son of Jehoiada, “Go, strike him down.”
DARBY Translation: And it was told king Solomon that Joab had fled to the tent of Jehovah; and behold, he is by the altar. And Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall on him.
KJV Translation: And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, [he is] by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.
Keywords: Asa, Better, Blood, David, Righteous, Son
Description: 1 Kings 2:32
NET Translation: May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David’s back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upRight than he—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.
DARBY Translation: And Jehovah shall requite the blood which he shed upon his own head, because he fell upon two men more Righteous and better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
KJV Translation: And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more Righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing [thereof, to wit], Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
Keywords: Art, David, Heart, Servant, Solomon, Son
Description: 1 Kings 3:6
NET Translation: Solomon replied, “You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.
DARBY Translation: And Solomon said, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-kindness, according as he walked before thee in truth, and in Righteousness, and in upRightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-kindness, that thou hast given him a son who sits upon his throne, as it is this day.
KJV Translation: And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in Righteousness, and in upRightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as [it is] this day.
Keywords: Art, Heart, Judge, Servant
Description: 1 Kings 3:9
NET Translation: So give your servant a discerning mind so he can make judicial decisions for your people and distinguish Right from wrong. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours.”
DARBY Translation: Give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, to discern between good and bad; for who is able to judge this thy numerous people?
KJV Translation: Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?
Description: 1 Kings 6:8
NET Translation: The entrance to the bottom level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up to the middle floor and then on up to the third floor.
DARBY Translation: The entrance to the side-chambers of the middle [floor] was in the Right side of the house; and they went up by winding stairs into the middle [floor], and out of the middle into the third.
KJV Translation: The door for the middle chamber [was] in the Right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle [chamber], and out of the middle into the third.
Keywords: Foundation, Hin
Description: 1 Kings 7:9
NET Translation: All these were built with the best stones, chiseled to the Right size and cut with a saw on all sides, from the foundation to the edge of the roof and from the outside to the great courtyard.
DARBY Translation: All these [buildings] were of costly stones, hewn stones, according to the measures, sawed with saws, within and without, even from the foundation to the coping, and on the outside as far as the great court.
KJV Translation: All these [were of] costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and [so] on the outside toward the great court.
Description: 1 Kings 7:11
NET Translation: Above the foundation the best stones, chiseled to the Right size, were used along with cedar.
DARBY Translation: And above were costly stones, hewn stones, according to the measures, and cedar.
KJV Translation: And above [were] costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
Description: 1 Kings 7:20
NET Translation: On the top of each pillar, Right above the bulge beside the latticework, there were 200 pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around.
DARBY Translation: And the capitals upon the two pillars, above also, close to the enlargement which was behind the network, had two hundred pomegranates in rows round about, [also] on the other capital.
KJV Translation: And the chapiters upon the two pillars [had pomegranates] also above, over against the belly which [was] by the network: and the pomegranates [were] two hundred in rows round about upon the other chapiter.
Keywords: Called, Name
Description: 1 Kings 7:21
NET Translation: He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the Right side and called it Yakin; he erected the other pillar on the left side and called it Boaz.
DARBY Translation: And he set up the pillars for the porch of the temple; and he set up the Right pillar, and called its name Jachin; and he set up the left pillar, and called its name Boaz.
KJV Translation: And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the Right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.
Keywords: Sea
Description: 1 Kings 7:39
NET Translation: He put five basins on the south side of the temple and five on the north side. He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.
DARBY Translation: And he put the bases, five on the Right side of the house, and five on the left side of the house; and he set the sea on the Right side of the house eastward, over against the south.
KJV Translation: And he put five bases on the Right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the Right side of the house eastward over against the south.
Keywords: Hiram, King, Solomon
Description: 1 Kings 7:45
NET Translation: and the pots, shovels, and bowls. All these items King Solomon assigned Hiram to make for the Lord’s temple were made from polished bronze.
DARBY Translation: and the pots, and the shovels, and the bowls. And all these things, which Hiram made king Solomon for the house of Jehovah, were of bRight brass.
KJV Translation: And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD, [were of] bRight brass.
Keywords: Pure
Description: 1 Kings 7:49
NET Translation: the pure gold lampstands at the entrance to the inner sanctuary (five on the Right and five on the left), the gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs,
DARBY Translation: and the candlesticks of pure gold, five on the Right, and five on the left, before the oracle; and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold,
KJV Translation: And the candlesticks of pure gold, five on the Right [side], and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs [of] gold,
Keywords: Art, Build, David, Heart
Description: 1 Kings 8:18
NET Translation: The Lord told my father David, ‘It is Right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.
DARBY Translation: But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;
KJV Translation: And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.
Keywords: Ear, Judge
Description: 1 Kings 8:32
NET Translation: Listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the Righteous, giving him according to his Righteousness.
KJV Translation: Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the Righteous, to give him according to his Righteousness.
Keywords: Ear, Forgive, Rain, Sin
Description: 1 Kings 8:36
NET Translation: then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly you will then teach them the Right way to live and send rain on your land that you have given your people to possess.
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
KJV Translation: Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
Keywords: Ear, Heaven
Description: 1 Kings 8:45
NET Translation: then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.
DARBY Translation: then hear thou in the heavens their prayer and their supplication, and maintain their Right.
KJV Translation: Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Keywords: Ear, Heaven
Description: 1 Kings 8:49
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their Right;
KJV Translation: Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
Keywords: God, Israel
Description: 1 Kings 8:59
NET Translation: May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.
DARBY Translation: And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and night, that he maintain the Right of his servant, and the Right of his people Israel, as the matter of each day shall require;
KJV Translation: And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
Keywords: David, Integrity, Statutes
Description: 1 Kings 9:4
NET Translation: You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.
DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in upRightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and mine ordinances;
KJV Translation: And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in upRightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and my judgments:
Keywords: Israel, Judgment, Throne
Description: 1 Kings 10:9
NET Translation: May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and Right decisions.”
DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel! Because Jehovah loves Israel for ever, therefore did he make thee king, to do judgment and justice.
KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
Keywords: Children, David, God, Statutes
Description: 1 Kings 11:33
NET Translation: I am taking the kingdom from him because they have abandoned me and worshiped the Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They have not followed my instructions by doing what I approve and obeying my rules and regulations, as Solomon’s father David did.
DARBY Translation: because they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is Right in my sight, and my statutes and mine ordinances, as David his father.
KJV Translation: Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do [that which is] Right in mine eyes, and [to keep] my statutes and my judgments, as [did] David his father.
Keywords: Build, David, Israel, Servant, Statutes
Description: 1 Kings 11:38
NET Translation: You must obey all I command you to do, follow my instructions, do what I approve, and keep my rules and commandments, as my servant David did. Then I will be with you and establish for you a lasting dynasty, as I did for David; I will give you Israel.
DARBY Translation: And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that which is Right in my sight, in keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, that I will be with thee, and build thee a lasting house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
KJV Translation: And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do [that is] Right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
Keywords: Buried, God, Man, Sepulchre
Description: 1 Kings 13:31
NET Translation: After he buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the tomb where the prophet is buried; put my bones Right beside his bones,
DARBY Translation: And it came to pass after he had buried him, that he spoke to his sons saying, When I am dead, bury me in the sepulchre in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
KJV Translation: And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God [is] buried; lay my bones beside his bones:
Keywords: Kingdom, Servant
Description: 1 Kings 14:8
NET Translation: I tore the kingdom away from the Davidic dynasty and gave it to you. But you are not like my servant David, who kept my commandments and followed me wholeheartedly by doing only what I approve.
DARBY Translation: and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do only that which is Right in my sight;
KJV Translation: And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and [yet] thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do [that] only [which was] Right in mine eyes;
Keywords: David, Save
Description: 1 Kings 15:5
NET Translation: He did this because David had done what he approved and had not disregarded any of his commandments his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite.
DARBY Translation: because David did that which was Right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.
KJV Translation: Because David did [that which was] Right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any [thing] that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
Keywords: Asa, David
Description: 1 Kings 15:11
NET Translation: Asa did what the Lord approved as his ancestor David had done.
DARBY Translation: And Asa did what was Right in the sight of Jehovah, as David his father.
KJV Translation: And Asa did [that which was] Right in the eyes of the LORD, as [did] David his father.
Keywords: God, Oil
Description: 1 Kings 17:12
NET Translation: She said, “As certainly as the Lord your God lives, I have no food, except for a handful of flour in a jar and a little olive oil in a jug. Right now I am gathering a couple of sticks for a fire. Then I’m going home to make one final meal for my son and myself. After we have eaten that, we will die of starvation.”
DARBY Translation: And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse; and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.
KJV Translation: And she said, [As] the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I [am] gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.
Keywords: Cruse, Water
Description: 1 Kings 19:6
NET Translation: He looked and Right there by his head was a cake baking on hot coals and a jug of water. He ate and drank and then slept some more.
DARBY Translation: And he looked, and behold, at his head was a cake, baked on hot stones, and a cruse of water. And he ate and drank, and lay down again.
KJV Translation: And he looked, and, behold, [there was] a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head. And he did eat and drink, and laid him down again.
Keywords: Children, God
Description: 1 Kings 21:13
NET Translation: The two villains arrived and sat opposite him. Then the villains testified against Naboth Right before the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they dragged him outside the city and stoned him to death.
DARBY Translation: And there came the two men, sons of Belial, and sat before him; and the men of Belial witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. And they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
KJV Translation: And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, [even] against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
Keywords: Ear, Hand, Heaven
Description: 1 Kings 22:19
NET Translation: Micaiah said, “That being the case, listen to the Lord’s message. I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing beside him on his Right and on his left.
DARBY Translation: And he said, Hear therefore the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing by him, on his Right hand and on his left;
KJV Translation: And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his Right hand and on his left.
Keywords: Asa, High Places, Incense
Description: 1 Kings 22:43
NET Translation: He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the Lord approved.
DARBY Translation: And he walked in all the way of Asa his father; he turned not aside from it, doing what was Right in the sight of Jehovah. Only, the high places were not removed: the people offered and burned incense still on the high places.
KJV Translation: And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing [that which was] Right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; [for] the people offered and burnt incense yet in the high places.
Keywords: Chariot, Man, Meet, Naaman, Riot
Description: 2 Kings 5:21
NET Translation: So Gehazi ran after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, “Is everything all Right?”
DARBY Translation: And Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he sprang down from the chariot to meet him, and said, Is all well?
KJV Translation: So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?
Keywords: Pray
Description: 2 Kings 6:3
NET Translation: One of them said, “Please come along with your servants.” He replied, “All Right, I’ll come.”
DARBY Translation: And one said, Consent, I pray thee, to go with thy servants. And he said, I will go.
KJV Translation: And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
Keywords: Elisha, Man
Description: 2 Kings 6:19
NET Translation: Then Elisha said to them, “This is not the Right road or city. Follow me, and I will lead you to the man you’re looking for.” He led them to Samaria.
DARBY Translation: And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.
KJV Translation: And Elisha said unto them, This [is] not the way, neither [is] this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.
Keywords: Bread, Halt, Mite, Sword, Water
Description: 2 Kings 6:22
NET Translation: He replied, “Do not strike them down! You did not capture them with your sword or bow, so what gives you the Right to strike them down? Give them some food and water, so they can eat and drink and then go back to their master.”
DARBY Translation: And he said, Thou shalt not smite [them]: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
KJV Translation: And he answered, Thou shalt not smite [them]: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
Keywords: Elisha, Feet, Hind, Man, Messenger, Son, Sound
Description: 2 Kings 6:32
NET Translation: Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, “Do you realize this assassin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be Right behind him.”
DARBY Translation: And Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And [the king] sent a man before him. Before the messenger came to him, he himself said to the elders, Do ye see how this son of a murderer has sent to take away my head? See, when the messenger comes; shut the door, and keep him off with the door: is not the sound of his master's feet behind him?
KJV Translation: But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: [is] not the sound of his master's feet behind him?
Keywords: Halt, Hand, King, Man, Might
Description: 2 Kings 7:2
NET Translation: An officer who was the king’s Right-hand man responded to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”
DARBY Translation: And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
KJV Translation: Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Keywords: Morning
Description: 2 Kings 7:9
NET Translation: Then they said to one another, “It’s not Right what we’re doing! This is a day to celebrate, but we haven’t told anyone. If we wait until dawn, we’ll be punished. So come on, let’s go and inform the royal palace.”
DARBY Translation: And they said one to another, We are not doing Right; this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, the iniquity will find us out; and now come, let us go and tell the king's household.
KJV Translation: Then they said one to another, We do not well: this day [is] a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
Keywords: God, Hand, King, Man
Description: 2 Kings 7:17
NET Translation: Now the king had placed the officer who was his Right-hand man at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him.
DARBY Translation: And the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trampled upon him in the gate, and he died, according to what the man of God had said, what he had said when the king came down to him.
KJV Translation: And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.
Keywords: Jehu
Description: 2 Kings 9:11
NET Translation: When Jehu rejoined his master’s servants, they asked him, “Is everything all Right? Why did this madman visit you?” He replied, “Ah, it’s not important. You know what kind of man he is and the kinds of things he says.”
DARBY Translation: And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madman to thee? And he said to them, Ye know the man, and his mind.
KJV Translation: Then Jehu came forth to the servants of his lord: and [one] said unto him, [Is] all well? wherefore came this mad [fellow] to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.
Keywords: Jehu, Man, Meet, Tower, Watchman
Description: 2 Kings 9:17
NET Translation: Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. He said, “I see troops!” Joram ordered, “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everything all Right?’”
DARBY Translation: And the watchman stood on the tower in Jizreel, and saw Jehu's company as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?
KJV Translation: And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, [Is it] peace?
Keywords: Hind, Jehu, Man, Meet, Messenger, Watchman
Description: 2 Kings 9:18
NET Translation: So the horseman went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is everything all Right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.”
DARBY Translation: So there went one on horseback to meet him; and he said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told saying, The messenger came to them, and he does not return.
KJV Translation: So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.
Keywords: Hind, Jehu
Description: 2 Kings 9:19
NET Translation: So he sent a second horseman out to them and he said, “This is what the king says, ‘Is everything all Right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.”
DARBY Translation: And he sent out a second on horseback; and he came to them and said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
KJV Translation: Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Keywords: Mother
Description: 2 Kings 9:22
NET Translation: When Joram saw Jehu, he asked, “Is everything all Right, Jehu?” He replied, “How can everything be all Right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”
DARBY Translation: And it came to pass when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he said, What peace, so long as the fornications of thy mother Jezebel and her sorceries are so many?
KJV Translation: And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?
Keywords: Arrow, Bow, Jehoram, Jehu, Mote
Description: 2 Kings 9:24
NET Translation: Jehu aimed his bow and shot an arrow Right between Joram’s shoulders. The arrow went through his heart and he fell to his knees in his chariot.
DARBY Translation: And Jehu took his bow in his hand, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out through his heart; and he sank down in his chariot.
KJV Translation: And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
Keywords: Blood
Description: 2 Kings 9:26
NET Translation: ‘“Know for sure that I saw the shed blood of Naboth and his sons yesterday,” says the Lord, “and that I will give you what you deserve Right here in this plot of land,” says the Lord.’ So now pick him up and throw him into this plot of land, just as in the Lord’s message.”
DARBY Translation: Certainly I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith Jehovah; and I will requite thee in this plot, saith Jehovah. And now, take [and] cast him into the plot, according to the word of Jehovah.
KJV Translation: Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take [and] cast him into the plat [of ground], according to the word of the LORD.
Keywords: Jehu
Description: 2 Kings 9:31
NET Translation: When Jehu came through the gate, she said, “Is everything all Right, Zimri, murderer of his master?”
DARBY Translation: And when Jehu came in at the gate, she said, Is it peace, Zimri, murderer of his master?
KJV Translation: And as Jehu entered in at the gate, she said, [Had] Zimri peace, who slew his master?
Keywords: Ass
Description: 2 Kings 10:9
NET Translation: In the morning he went out and stood there. Then he said to all the people, “You are innocent. I conspired against my master and killed him. But who struck down all of these men?
DARBY Translation: And it came to pass in the morning that he went out; and he stood, and said to all the people, Ye are Righteous! behold, I conspired against my master and killed him; but who smote all these?
KJV Translation: And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye [be] Righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these?
Keywords: Art, Heart, Jehonadab, Meet, Son
Description: 2 Kings 10:15
NET Translation: When he left there, he met Jehonadab son of Rekab who had been looking for him. Jehu greeted him and asked, “Are you as committed to me as I am to you?” Jehonadab answered, “I am!” Jehu replied, “If so, give me your hand.” So he offered his hand and Jehu pulled him up into the chariot.
DARBY Translation: And he departed thence, and found Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him; and he greeted him, and said to him, Is thy heart Right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab said, It is. If it be, give [me] thy hand. And he gave [him] his hand; and [Jehu] took him up to him into the chariot,
KJV Translation: And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart Right, as my heart [is] with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give [me] thine hand. And he gave [him] his hand; and he took him up to him into the chariot.
Keywords: Ahab, Children, Throne
Description: 2 Kings 10:30
NET Translation: The Lord said to Jehu, “You have done well. You have accomplished my will and carried out my wishes with regard to Ahab’s dynasty. Therefore four generations of your descendants will rule over Israel.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Jehu, Because thou hast executed well that which is Right in my sight, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy children of the fourth [generation] shall sit on the throne of Israel.
KJV Translation: And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing [that which is] Right in mine eyes, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that [was] in mine heart, thy children of the fourth [generation] shall sit on the throne of Israel.
Keywords: Altar, Guard, Man, Temple
Description: 2 Kings 11:11
NET Translation: The royal bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And the couriers stood by the king round about, every man with his weapons in his hand, from the Right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house.
KJV Translation: And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the Right corner of the temple to the left corner of the temple, [along] by the altar and the temple.
Keywords: Jehoash, Priest
Description: 2 Kings 12:2
NET Translation: Jehoash did what the Lord approved all his days when Jehoiada the priest taught him.
DARBY Translation: And Jehoash did what was Right in the sight of Jehovah, all the days wherein Jehoiada the priest instructed him.
KJV Translation: And Jehoash did [that which was] Right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
Keywords: Money, Priest
Description: 2 Kings 12:9
NET Translation: Jehoiada the priest took a chest and drilled a hole in its lid. He placed it on the Right side of the altar near the entrance of the Lord’s temple. The priests who guarded the entrance would put into it all the silver brought to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid, and set it beside the altar, on the Right side as one comes into the house of Jehovah; and the priests that kept the door put into it all the money brought into the house of Jehovah.
KJV Translation: But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the Right side as one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money [that was] brought into the house of the LORD.
Keywords: David
Description: 2 Kings 14:3
NET Translation: He did what the Lord approved, but not like David his ancestor had done. He followed the example of his father Joash.
DARBY Translation: And he did what was Right in the sight of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.
KJV Translation: And he did [that which was] Right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.
Keywords: Amaziah
Description: 2 Kings 15:3
NET Translation: He did what the Lord approved, just as his father Amaziah had done.
DARBY Translation: And he did what was Right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
KJV Translation: And he did [that which was] Right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done;
Keywords: Uzziah
Description: 2 Kings 15:34
NET Translation: He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done.
DARBY Translation: And he did what was Right in the sight of Jehovah: he did according to all that his father Uzziah had done.
KJV Translation: And he did [that which was] Right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
Keywords: Ahaz, David, Years
Description: 2 Kings 16:2
NET Translation: Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. He did not do what pleased the Lord his God, in contrast to his ancestor David.
DARBY Translation: Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not what was Right in the sight of Jehovah his God, like David his father,
KJV Translation: Twenty years old [was] Ahaz when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem, and did not [that which was] Right in the sight of the LORD his God, like David his father.
Keywords: Children, High Places, Israel, Tower
Description: 2 Kings 17:9
NET Translation: The Israelites said things about the Lord their God that were not Right. They built high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
DARBY Translation: And the children of Israel did secretly against Jehovah their God things that were not Right; and they built them high places in all their cities, from the watchmen's tower to the fortified city.
KJV Translation: And the children of Israel did secretly [those] things that [were] not Right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Keywords: David
Description: 2 Kings 18:3
NET Translation: He did what the Lord approved, just as his ancestor David had done.
DARBY Translation: And he did what was Right in the sight of Jehovah, according to all that David his father had done.
KJV Translation: And he did [that which was] Right in the sight of the LORD, according to all that David his father did.
Keywords: Evil
Description: 2 Kings 21:15
NET Translation: because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt Right up to this very day!’”
DARBY Translation: because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day.
KJV Translation: Because they have done [that which was] evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Keywords: David, Hand
Description: 2 Kings 22:2
NET Translation: He did what the Lord approved and followed in his ancestor David’s footsteps; he did not deviate to the Right or the left.
DARBY Translation: And he did what was Right in the sight of Jehovah, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the Right hand nor to the left.
KJV Translation: And he did [that which was] Right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the Right hand or to the left.
Keywords: High Places, Incense, Judah
Description: 2 Kings 23:5
NET Translation: He eliminated the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices on the high places in the cities of Judah and in the area Right around Jerusalem. (They offered sacrifices to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.)
DARBY Translation: And he abolished the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places in the cities of Judah, and the environs of Jerusalem; and them that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the host of heaven.
KJV Translation: And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
Keywords: Children, Hand, High Places, Israel, King, Nation, Solomon
Description: 2 Kings 23:13
NET Translation: The king ruined the high places east of Jerusalem, south of the Mount of Destruction, that King Solomon of Israel had built for the detestable Sidonian goddess Astarte, the detestable Moabite god Chemosh, and the horrible Ammonite god Milcom.
DARBY Translation: And the high places that were before Jerusalem, which were on the Right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.
KJV Translation: And the high places that [were] before Jerusalem, which [were] on the Right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.
Keywords: BirthRight, Firstborn, Genealogy, Joseph, Reuben, Son
Description: 1 Chronicles 5:1
NET Translation: The sons of Reuben, Israel’s firstborn—(Now he was the firstborn, but when he defiled his father’s bed, his Rights as firstborn were given to the sons of Joseph, Israel’s son. So Reuben is not listed as firstborn in the genealogical records.
DARBY Translation: And the sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn; but, inasmuch as he defiled his father's bed, his birthRight was given to the sons of Joseph the son of Israel; but the genealogy is not registered according to the birthRight,
KJV Translation: Now the sons of Reuben the firstborn of Israel, (for he [was] the firstborn; but, forasmuch as he defiled his father's bed, his birthRight was given unto the sons of Joseph the son of Israel: and the genealogy is not to be reckoned after the birthRight.
Keywords: BirthRight, Judah
Description: 1 Chronicles 5:2
NET Translation: Though Judah was the strongest among his brothers and a leader descended from him, the Right of the firstborn belonged to Joseph.)
DARBY Translation: for Judah prevailed among his brethren, and of him was the prince, but the birthRight was Joseph's),
KJV Translation: For Judah prevailed above his brethren, and of him [came] the chief ruler; but the birthRight [was] Joseph's:)
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:39
NET Translation: Serving beside him was his fellow Levite Asaph, son of Berechiah, son of Shimea,
DARBY Translation: And his brother Asaph, who stood on his Right hand: Asaph, the son of Berechiah, the son of Shimea,
KJV Translation: And his brother Asaph, who stood on his Right hand, [even] Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,
Keywords: Philistines
Description: 1 Chronicles 10:2
NET Translation: The Philistines stayed Right on the heels of Saul and his sons. They struck down Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.
DARBY Translation: And the Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, Saul's sons.
KJV Translation: And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
Keywords: Hand
Description: 1 Chronicles 12:2
NET Translation: They were armed with bows and could shoot arrows or sling stones Right or left-handed. They were fellow tribesmen of Saul from Benjamin.) These were:
DARBY Translation: armed with bows, using both the Right hand and the left with stones and with arrows on the bow; [they were] of Saul's brethren of Benjamin:
KJV Translation: [They were] armed with bows, and could use both the Right hand and the left in [hurling] stones and [shooting] arrows out of a bow, [even] of Saul's brethren of Benjamin.
Keywords: Congregation
Description: 1 Chronicles 13:4
NET Translation: The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed Right to all the people.
DARBY Translation: And all the congregation said that they should do so; for the thing was Right in the eyes of all the people.
KJV Translation: And all the congregation said that they would do so: for the thing was Right in the eyes of all the people.
Keywords: Anger, Hand, Mote
Description: 1 Chronicles 13:10
NET Translation: The Lord was so furious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died Right there before God.
DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God.
KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
Keywords: Art, Heart, Joy
Description: 1 Chronicles 29:17
NET Translation: I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pure motives I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.
DARBY Translation: And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in upRightness. In the upRightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.
KJV Translation: I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in upRightness. As for me, in the upRightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
Description: 2 Chronicles 3:13
NET Translation: The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood upRight, facing inward.
DARBY Translation: The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
KJV Translation: The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces [were] inward.
Keywords: Called, Hand, Name
Description: 2 Chronicles 3:17
NET Translation: He set up the pillars in front of the temple, one on the Right side and the other on the left. He named the one on the Right Yakin, and the one on the left Boaz.
DARBY Translation: And he set up the pillars in front of the temple, one on the Right hand and the other on the left; and he called the name of that on the Right Jachin, and the name of that on the left Boaz.
KJV Translation: And he reared up the pillars before the temple, one on the Right hand, and the other on the left; and called the name of that on the Right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
Keywords: Burnt Offering, Sea
Description: 2 Chronicles 4:6
NET Translation: He made ten washing basins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for burnt sacrifices; the priests washed in “The Sea.”
DARBY Translation: And he made ten lavers, and put five on the Right and five on the left, to wash in them: they rinsed in them what they prepared for the burnt-offering; and the sea was for the priests to wash in.
KJV Translation: He made also ten lavers, and put five on the Right hand, and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the burnt offering they washed in them; but the sea [was] for the priests to wash in.
Keywords: Gold
Description: 2 Chronicles 4:7
NET Translation: He made ten gold lampstands according to specifications and put them in the temple, five on the Right and five on the left.
DARBY Translation: And he made ten candlesticks of gold according to the ordinance respecting them, and set them in the temple, five on the Right hand and five on the left.
KJV Translation: And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set [them] in the temple, five on the Right hand, and five on the left.
Description: 2 Chronicles 4:8
NET Translation: He made ten tables and set them in the temple, five on the Right and five on the left. He also made 100 gold bowls.
DARBY Translation: And he made ten tables, and placed them in the temple, five on the Right hand and five on the left. And he made a hundred golden bowls.
KJV Translation: He made also ten tables, and placed [them] in the temple, five on the Right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
Keywords: Sea
Description: 2 Chronicles 4:10
NET Translation: He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.
DARBY Translation: And he set the sea on the Right side eastward, over against the south.
KJV Translation: And he set the sea on the Right side of the east end, over against the south.
Keywords: King, Solomon
Description: 2 Chronicles 4:16
NET Translation: and the pots, shovels, and meat forks. All the items King Solomon assigned Huram Abi to make for the Lord’s temple were made from polished bronze.
DARBY Translation: And the pots, and the shovels, and the forks, and all their instruments did Huram Abiv make king Solomon for the house of Jehovah, of bRight brass.
KJV Translation: The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bRight brass.
Keywords: Art, Build, David, Heart
Description: 2 Chronicles 6:8
NET Translation: The Lord told my father David, ‘It is Right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.
DARBY Translation: But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;
KJV Translation: But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
Keywords: Ear, Giving, Judge, Sing
Description: 2 Chronicles 6:23
NET Translation: listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the Righteous, giving him according to his Righteousness.
KJV Translation: Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the Righteous, by giving him according to his Righteousness.
Keywords: Ear, Forgive, Rain, Sin
Description: 2 Chronicles 6:27
NET Translation: then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly you will then teach them the Right way to live and send rain on your land that you have given your people to possess.
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
KJV Translation: Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.
Keywords: Ear
Description: 2 Chronicles 6:35
NET Translation: then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their Right.
KJV Translation: Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Keywords: Ear, Forgive
Description: 2 Chronicles 6:39
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help, vindicate them, and forgive your sinful people.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, from the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplications, and maintain their Right, and forgive thy people their sin against thee.
KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [even] from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.
Keywords: God, Judgment, King
Description: 2 Chronicles 9:8
NET Translation: May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf. Because of your God’s love for Israel and his lasting commitment to them, he made you king over them so you could make just and Right decisions.”
DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king to Jehovah thy God! Because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore did he make thee king over them, to do judgment and justice.
KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, [to be] king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
Keywords: Israel, King
Description: 2 Chronicles 12:6
NET Translation: The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.”
DARBY Translation: And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is Righteous.
KJV Translation: Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD [is] Righteous.
Keywords: Asa
Description: 2 Chronicles 14:2
NET Translation: (14:1) Asa did what the Lord his God desired and approved.
DARBY Translation: And Asa did what was good and Right in the sight of Jehovah his God;
KJV Translation: And Asa did [that which was] good and Right in the eyes of the LORD his God:
Keywords: Ear, Hand, Heaven
Description: 2 Chronicles 18:18
NET Translation: Micaiah said, “That being the case, listen to the Lord’s message. I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his Right and on his left.
DARBY Translation: And he said, Hear ye therefore the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his Right hand and on his left;
KJV Translation: Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his Right hand and [on] his left.
Keywords: Hate, Help, Jehu, King, Love, Meet, Son, Wrath
Description: 2 Chronicles 19:2
NET Translation: the prophet Jehu son of Hanani confronted him; he said to King Jehoshaphat, “Is it Right to help the wicked and be an ally of those who oppose the Lord? Because you have done this, the Lord is angry with you!
DARBY Translation: And Jehu the son of Hanani, the seer, went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate Jehovah? Therefore is wrath upon thee from Jehovah.
KJV Translation: And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore [is] wrath upon thee from before the LORD.
Keywords: Asa
Description: 2 Chronicles 20:32
NET Translation: He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the Lord approved.
DARBY Translation: And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing what was Right in the sight of Jehovah.
KJV Translation: And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing [that which was] Right in the sight of the LORD.
Keywords: Altar, King, Man, Temple
Description: 2 Chronicles 23:10
NET Translation: He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And he set all the people, every man with his javelin in his hand, from the Right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house, by the king round about.
KJV Translation: And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the Right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.
Description: 2 Chronicles 24:2
NET Translation: Joash did what the Lord approved throughout the lifetime of Jehoiada the priest.
DARBY Translation: And Joash did what was Right in the sight of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.
KJV Translation: And Joash did [that which was] Right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
Description: 2 Chronicles 25:2
NET Translation: He did what the Lord approved, but not with wholehearted devotion.
DARBY Translation: And he did what was Right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.
KJV Translation: And he did [that which was] Right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
Keywords: Amaziah
Description: 2 Chronicles 26:4
NET Translation: He did what the Lord approved, just as his father Amaziah had done.
DARBY Translation: And he did what was Right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
KJV Translation: And he did [that which was] Right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.
Keywords: Censer, Hand, Head, Incense, Leprosy, Rose, Uzziah
Description: 2 Chronicles 26:19
NET Translation: Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving at the priests, a skin disease appeared on his forehead Right there in front of the priests in the Lord’s temple near the incense altar.
DARBY Translation: And Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the incense altar.
KJV Translation: Then Uzziah was wroth, and [had] a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.
Keywords: Temple, Uzziah
Description: 2 Chronicles 27:2
NET Translation: He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done. (He did not, however, have the audacity to enter the temple.) Yet the people were still sinning.
DARBY Translation: And he did what was Right in the sight of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done; only he entered not into the temple of Jehovah. And the people still acted corruptly.
KJV Translation: And he did [that which was] Right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
Keywords: Ahaz, David, Years
Description: 2 Chronicles 28:1
NET Translation: Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. He did not do what pleased the Lord, in contrast to his ancestor David.
DARBY Translation: Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not what was Right in the sight of Jehovah, like David his father,
KJV Translation: Ahaz [was] twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: but he did not [that which was] Right in the sight of the LORD, like David his father:
Keywords: David
Description: 2 Chronicles 29:2
NET Translation: He did what the Lord approved, just as his ancestor David had done.
DARBY Translation: And he did what was Right in the sight of Jehovah, according to all that David his father had done.
KJV Translation: And he did [that which was] Right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done.
Keywords: Art, Flay, Heart, Help, Sanctified, Sanctify, Work
Description: 2 Chronicles 29:34
NET Translation: But there were not enough priests to skin all the animals, so their brothers, the Levites, helped them until the work was finished and the priests could consecrate themselves. (The Levites had been more conscientious about consecrating themselves than the priests.)
DARBY Translation: Only the priests were too few, and they could not flay all the burnt-offerings; therefore their brethren the Levites helped them, until the work was ended, and until the priests had hallowed themselves; for the Levites were more upRight in heart to hallow themselves than the priests.
KJV Translation: But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the Levites [were] more upRight in heart to sanctify themselves than the priests.
Keywords: Hezekiah, Ruth, Truth
Description: 2 Chronicles 31:20
NET Translation: This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what the Lord his God considered good and Right and faithful.
DARBY Translation: And thus did Hezekiah throughout Judah, and wrought what was good and Right and true before Jehovah his God.
KJV Translation: And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought [that which was] good and Right and truth before the LORD his God.
Keywords: Jerusalem, Might, Speech, Trouble
Description: 2 Chronicles 32:18
NET Translation: They called out loudly in the Judahite dialect to the people of Jerusalem who were on the wall, trying to scare and terrify them so they could seize the city.
DARBY Translation: And they cried with a loud voice in the Jewish [language] to the people of Jerusalem that were on the wall, to fRighten them and to trouble them; that they might take the city.
KJV Translation: Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that [were] on the wall, to affRight them, and to trouble them; that they might take the city.
Keywords: David
Description: 2 Chronicles 34:2
NET Translation: He did what the Lord approved and followed in his ancestor David’s footsteps; he did not deviate to the Right or the left.
DARBY Translation: And he did what was Right in the sight of Jehovah, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the Right hand nor to the left.
KJV Translation: And he did [that which was] Right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined [neither] to the Right hand, nor to the left.
Keywords: Build, Cyrus, God, King, Rest
Description: Ezra 4:3
NET Translation: But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the leaders of Israel said to them, “You have no Right to help us build the temple of our God. We will build it by ourselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”
DARBY Translation: But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.
KJV Translation: But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.
Keywords: Meet
Description: Ezra 4:14
NET Translation: In light of the fact that we are loyal to the king, and since it does not seem appropriate to us that the king should sustain damage, we are sending the king this information
DARBY Translation: Now, since we eat the salt of the palace, and it is not Right for us to see the king's injury, therefore have we sent and informed the king;
KJV Translation: Now because we have maintenance from [the king's] palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
Keywords: Afflict, Might, River, Seek
Description: Ezra 8:21
NET Translation: I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey for us, our children, and all our property.
DARBY Translation: And I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a Right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
KJV Translation: Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a Right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
Keywords: Ass, Hand, Trespass
Description: Ezra 9:7
NET Translation: From the days of our fathers until this very day our guilt has been great. Because of our iniquities we, along with our kings and priests, have been delivered over by the local kings to sword, captivity, plunder, and embarrassment—Right up to the present time.
DARBY Translation: Since the days of our fathers, we have been in great trespass to this day; and for our iniquities we, our kings, our priests, have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is this day.
KJV Translation: Since the days of our fathers [have] we [been] in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, [and] our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as [it is] this day.
Keywords: God
Description: Ezra 9:15
NET Translation: O Lord God of Israel, you are Righteous, for we are left as a remnant this day. Indeed, we stand before you in our guilt. However, because of this guilt no one can really stand before you.”
DARBY Translation: Jehovah, God of Israel, thou art Righteous; for we are a remnant that is escaped, as [it is] this day. Behold, we are before thee in our trespasses; for there is no standing before thee because of this.
KJV Translation: O LORD God of Israel, thou [art] Righteous: for we remain yet escaped, as [it is] this day: behold, we [are] before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
Keywords: God, Hand
Description: Nehemiah 2:18
NET Translation: Then I related to them how the good hand of my God was on me and what the king had said to me. Then they replied, “Let’s begin rebuilding Right away!” So they readied themselves for this good project.
DARBY Translation: And I told them of the hand of my God which had been good upon me; as also of the king's words which he had said unto me. And they said, Let us rise up and build. And they strengthened their hands for the good [work].
KJV Translation: Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for [this] good [work].
Keywords: God
Description: Nehemiah 2:20
NET Translation: I responded to them by saying, “The God of heaven will prosper us. We his servants will start the rebuilding. But you have no just or ancient Right in Jerusalem.”
DARBY Translation: And I answered them, and said to them, The God of the heavens, he will prosper us, and we his servants will arise and build; but ye have no portion, nor Right, nor memorial in Jerusalem.
KJV Translation: Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor Right, nor memorial, in Jerusalem.
Keywords: Guard
Description: Nehemiah 4:23
NET Translation: We did not change clothes—not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water.
DARBY Translation: And neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our garments: every one had his weapon on his Right side.
KJV Translation: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, [saving that] every one put them off for washing.
Description: Nehemiah 8:4
NET Translation: Ezra the scribe stood on a towering wooden platform constructed for this purpose. Standing near him on his Right were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
DARBY Translation: And Ezra the scribe stood upon a high stage of wood, which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkijah, and Maaseiah on his Right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.
KJV Translation: And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his Right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, [and] Meshullam.
Keywords: Art, Covenant, Heart
Description: Nehemiah 9:8
NET Translation: When you perceived that his heart was faithful toward you, you established a covenant with him to give his descendants the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, for you are Righteous.
DARBY Translation: and foundest his heart faithful before thee, and madest the covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it to his seed; and thou hast performed thy words, for thou art Righteous.
KJV Translation: And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give [it, I say], to his seed, and hast performed thy words; for thou [art] Righteous:
Keywords: Statutes
Description: Nehemiah 9:13
NET Translation: “You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments.
DARBY Translation: And thou camest down on mount Sinai, and didst speak with them from the heavens, and gavest them Right judgments and true laws, good statutes and commandments.
KJV Translation: Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them Right judgments, and true laws, good statutes and commandments:
Description: Nehemiah 9:33
NET Translation: You are Righteous with regard to all that has happened to us, for you have acted faithfully. It is we who have been in the wrong!
DARBY Translation: But thou art just in all that is come upon us; for thou hast acted according to truth, and we have done wickedly.
KJV Translation: Howbeit thou [art] just in all that is brought upon us; for thou hast done Right, but we have done wickedly:
Keywords: Dung, Hand, Judah, Wall
Description: Nehemiah 12:31
NET Translation: I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large choirs to give thanks. One was to proceed on the top of the wall southward toward the Dung Gate.
DARBY Translation: And I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great choirs and processions, on the Right hand upon the wall towards the dung-gate.
KJV Translation: Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the Right hand upon the wall toward the dung gate:
Keywords: Haman, Jews, Leasing, Man, Sing, Son
Description: Esther 8:5
NET Translation: She said, “If the king is so inclined, and if I have met with his approval, and if the matter is agreeable to the king, and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of Haman the son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.
DARBY Translation: and said, If it please the king and if I have found grace before him, and the thing seem Right to the king, and I be pleasing in his sight, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces.
KJV Translation: And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing [seem] Right before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the king's provinces:
Keywords: Man, Name
Description: Job 1:1
NET Translation: There was a man in the land of Uz whose name was Job. And that man was blameless and upRight, one who feared God and turned away from evil.
DARBY Translation: There was a man in the land of Uz whose name was Job; and this man was perfect and upRight, and one that feared God and abstained from evil.
KJV Translation: There was a man in the land of Uz, whose name [was] Job; and that man was perfect and upRight, and one that feared God, and eschewed evil.
Keywords: Servant
Description: Job 1:8
NET Translation: So the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one like him on the earth, a blameless and upRight man, one who fears God and turns away from evil.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upRight man, one that feareth God and abstaineth from evil?
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upRight man, one that feareth God, and escheweth evil?
Keywords: Satan
Description: Job 1:12
NET Translation: So the Lord said to Satan, “All Right then, everything he has is in your power. Only do not extend your hand against the man himself!” So Satan went out from the presence of the Lord.
DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Behold, all that he hath is in thy hand; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath [is] in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Keywords: Hough, Servant
Description: Job 2:3
NET Translation: Then the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pure and upRight man, one who fears God and turns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reason.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upRight man, one that feareth God and abstaineth from evil? and still he remaineth firm in his integrity, though thou movedst me against him, to swallow him up without cause.
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upRight man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
Keywords: Save
Description: Job 2:6
NET Translation: So the Lord said to Satan, “All Right, he is in your power; only preserve his life.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Behold, he [is] in thine hand; but save his life.
Description: Job 4:6
NET Translation: Is not your piety your confidence, and your blameless ways your hope?
DARBY Translation: Hath not thy piety been thy confidence, and the perfection of thy ways thy hope?
KJV Translation: [Is] not [this] thy fear, thy confidence, thy hope, and the upRightness of thy ways?
Keywords: Pray, Righteous
Description: Job 4:7
NET Translation: Call to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upRight people ever destroyed?
DARBY Translation: Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upRight cut off?
KJV Translation: Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? or where were the Righteous cut off?
Keywords: Man, Pure
Description: Job 4:17
NET Translation: ‘Is a mortal man Righteous before God? Or a man pure before his Creator?
DARBY Translation: Shall [mortal] man be more just than God? Shall a man be purer than his Maker?
KJV Translation: Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
Keywords: Poor
Description: Job 5:16
NET Translation: Thus the poor have hope, and iniquity shuts its mouth.
DARBY Translation: So the poor hath what he hopeth for, and unRighteousness stoppeth her mouth.
KJV Translation: So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
Description: Job 6:25
NET Translation: How painful are honest words! But what does your reproof prove?
DARBY Translation: How forcible are Right words! but what doth your upbraiding reprove?
KJV Translation: How forcible are Right words! but what doth your arguing reprove?
Keywords: Pray
Description: Job 6:29
NET Translation: Relent, let there be no falsehood; reconsider, for my Righteousness is intact!
DARBY Translation: Return, I pray you, let there be no wrong; yea, return again, my Righteousness shall be in it.
KJV Translation: Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my Righteousness [is] in it.
Keywords: God
Description: Job 8:3
NET Translation: Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is Right?
DARBY Translation: Doth God pervert judgment, and the Almighty pervert justice?
KJV Translation: Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
Keywords: Awake, Pure
Description: Job 8:6
NET Translation: if you become pure and upRight, even now he will rouse himself for you, and will restore your Righteous home.
DARBY Translation: If thou be pure and upRight, surely now he will awake for thee, and make the habitation of thy Righteousness prosperous;
KJV Translation: If thou [wert] pure and upRight; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy Righteousness prosperous.
Keywords: Hough
Description: Job 9:15
NET Translation: Although I am innocent, I could not answer him; I could only plead with my judge for mercy.
DARBY Translation: Whom, though I were Righteous, [yet] would I not answer; I would make supplication to my judge.
KJV Translation: Whom, though I were Righteous, [yet] would I not answer, [but] I would make supplication to my judge.
Keywords: Comfort, Forget
Description: Job 9:27
NET Translation: If I say, ‘I will forget my complaint, I will change my expression and be cheerful,’
DARBY Translation: If I say, I will forget my complaint, I will leave off my [sad] countenance, and bRighten up,
KJV Translation: If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
Keywords: Woe
Description: Job 10:15
NET Translation: If I am guilty, woe to me, and if I am innocent, I cannot lift my head; I am full of shame, and satiated with my affliction.
DARBY Translation: If I were wicked, woe unto me! and Righteous, I will not lift up my head, being [so] full of shame, and beholding mine affliction;
KJV Translation: If I be wicked, woe unto me; and [if] I be Righteous, [yet] will I not lift up my head. [I am] full of confusion; therefore see thou mine affliction;
Keywords: Hough
Description: Job 10:19
NET Translation: I should have been as though I had never existed; I should have been carried Right from the womb to the grave!
DARBY Translation: I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
KJV Translation: I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
Keywords: Halt
Description: Job 11:17
NET Translation: And life will be bRighter than the noonday; though there be darkness, it will be like the morning.
DARBY Translation: And life shall arise bRighter than noonday; though thou be enshrouded in darkness, thou shalt be as the morning,
KJV Translation: And [thine] age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
Keywords: Man
Description: Job 12:4
NET Translation: I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered—a Righteous and blameless man is a laughingstock!
DARBY Translation: I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon God, and whom he will answer: a derision is the just upRight [man].
KJV Translation: I am [as] one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upRight [man is] laughed to scorn.
Description: Job 13:7
NET Translation: Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
DARBY Translation: Will ye speak unRighteously for God? and for him speak deceit?
KJV Translation: Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
Description: Job 13:18
NET Translation: See now, I have prepared my case; I know that I am Right.
DARBY Translation: Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified.
KJV Translation: Behold now, I have ordered [my] cause; I know that I shall be justified.
Description: Job 15:14
NET Translation: What is man that he should be pure, or one born of woman, that he should be Righteous?
DARBY Translation: What is man, that he should be pure? and he that is born of a woman, that he should be Righteous?
KJV Translation: What [is] man, that he should be clean? and [he which is] born of a woman, that he should be Righteous?
Description: Job 15:16
NET Translation: how much less man, who is abominable and corrupt, who drinks in evil like water!
DARBY Translation: How much less the abominable and corrupt, man, that drinketh unRighteousness like water!
KJV Translation: How much more abominable and filthy [is] man, which drinketh iniquity like water?
Keywords: Astonied
Description: Job 17:8
NET Translation: UpRight men are appalled at this; the innocent man is troubled with the godless.
DARBY Translation: UpRight men [shall be] astonished at this, and the innocent shall be stirred up against the ungodly;
KJV Translation: UpRight [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
Keywords: Clean, Righteous
Description: Job 17:9
NET Translation: But the Righteous man holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
DARBY Translation: But the Righteous shall hold on his way, and he that hath clean hands shall increase in strength.
KJV Translation: The Righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
Description: Job 18:11
NET Translation: Terrors fRighten him on all sides and dog his every step.
DARBY Translation: Terrors make him afraid on every side, and chase him at his footsteps.
KJV Translation: Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
Keywords: Astonied
Description: Job 18:20
NET Translation: People of the west are appalled at his fate; people of the east are seized with horror, saying,
DARBY Translation: They that come after shall be astonished at his day, as they that went before [them] were affRighted.
KJV Translation: They that come after [him] shall be astonied at his day, as they that went before were affRighted.
Description: Job 18:21
NET Translation: ‘Surely such is the residence of an evil man; and this is the place of one who has not known God.’”
DARBY Translation: Surely, such are the dwellings of the unRighteous man, and such the place of him that knoweth not God.
KJV Translation: Surely such [are] the dwellings of the wicked, and this [is] the place [of him that] knoweth not God.
Keywords: Remember
Description: Job 21:6
NET Translation: For, when I think about this, I am terrified and my body feels a shudder.
DARBY Translation: Even when I think [thereon], I am affRighted, and trembling taketh hold of my flesh.
KJV Translation: Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Keywords: Art
Description: Job 22:3
NET Translation: Is it of any special benefit to the Almighty that you should be Righteous, or is it any gain to him that you make your ways blameless?
DARBY Translation: Is it any pleasure to the Almighty if thou art Righteous? And is it gain [to him] that thou makest thy ways perfect?
KJV Translation: [Is it] any pleasure to the Almighty, that thou art Righteous? or [is it] gain [to him], that thou makest thy ways perfect?
Keywords: Righteous
Description: Job 22:19
NET Translation: The Righteous see their destruction and rejoice; the innocent mock them scornfully, saying,
DARBY Translation: The Righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:
KJV Translation: The Righteous see [it], and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
Keywords: Halt
Description: Job 22:23
NET Translation: If you return to the Almighty, you will be built up; if you remove wicked behavior far from your tent,
DARBY Translation: If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unRighteousness far from thy tents,
KJV Translation: If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
Keywords: Might, Righteous
Description: Job 23:7
NET Translation: There an upRight person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
DARBY Translation: There would an upRight man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
KJV Translation: There the Righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Description: Job 23:9
NET Translation: In the north when he is at work, I do not see him; when he turns to the south, I see no trace of him.
DARBY Translation: On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the Right hand, and I see [him] not.
KJV Translation: On the left hand, where he doth work, but I cannot behold [him]: he hideth himself on the Right hand, that I cannot see [him]:
Keywords: Forget
Description: Job 24:20
NET Translation: The womb forgets him, the worm feasts on him, no longer will he be remembered. Like a tree, wickedness will be broken down.
DARBY Translation: The womb forgetteth him; the worm feedeth sweetly on him: he shall be no more remembered; and unRighteousness is broken as a tree,
KJV Translation: The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
Keywords: Clean, Man
Description: Job 25:4
NET Translation: How then can a human being be Righteous before God? How can one born of a woman be pure?
DARBY Translation: And how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman?
KJV Translation: How then can man be justified with God? or how can he be clean [that is] born of a woman?
Keywords: Pure
Description: Job 25:5
NET Translation: If even the moon is not bRight, and the stars are not pure as far as he is concerned,
DARBY Translation: Lo, even the moon is not bRight; and the stars are not pure in his sight:
KJV Translation: Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
Keywords: God
Description: Job 27:2
NET Translation: “As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter—
DARBY Translation: [As] God liveth, who hath taken away my Right, and the Almighty, who hath embittered my soul,
KJV Translation: [As] God liveth, [who] hath taken away my judgment; and the Almighty, [who] hath vexed my soul;
Keywords: Tongue
Description: Job 27:4
NET Translation: my lips will not speak wickedness, and my tongue will whisper no deceit.
DARBY Translation: My lips shall not speak unRighteousness, nor my tongue utter deceit!
KJV Translation: My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
Keywords: God, Integrity
Description: Job 27:5
NET Translation: I will never declare that you three are in the Right; until I die, I will not set aside my integrity!
DARBY Translation: Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.
KJV Translation: God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
Keywords: Art, Heart, Reproach
Description: Job 27:6
NET Translation: I will maintain my Righteousness and never let it go; my conscience will not reproach me for as long as I live.
DARBY Translation: My Righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart reproacheth [me] not one of my days.
KJV Translation: My Righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach [me] so long as I live.
Description: Job 27:7
NET Translation: “May my enemy be like the wicked, my adversary like the unRighteous.
DARBY Translation: Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unRighteous.
KJV Translation: Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unRighteous.
Description: Job 27:17
NET Translation: what he stores up a Righteous man will wear, and an innocent man will inherit his silver.
DARBY Translation: He may prepare it, but the just shall put it on; and the innocent shall divide the silver.
KJV Translation: He may prepare [it], but the just shall put [it] on, and the innocent shall divide the silver.
Keywords: Judgment
Description: Job 29:14
NET Translation: I put on Righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;
DARBY Translation: I put on Righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.
KJV Translation: I put on Righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
Keywords: Oil
Description: Job 29:17
NET Translation: I broke the fangs of the wicked, and made him drop his prey from his teeth.
DARBY Translation: And I broke the jaws of the unRighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
KJV Translation: And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
Description: Job 30:12
NET Translation: On my Right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me.
DARBY Translation: At [my] Right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me their pernicious ways;
KJV Translation: Upon [my] Right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
Keywords: Destruction
Description: Job 31:3
NET Translation: Is it not misfortune for the unjust, and disaster for those who work iniquity?
DARBY Translation: Is not calamity for the unRighteous? and misfortune for the workers of iniquity?
KJV Translation: [Is] not destruction to the wicked? and a strange [punishment] to the workers of iniquity?
Keywords: Servant
Description: Job 31:13
NET Translation: “If I have disregarded the Right of my male servants or my female servants when they disputed with me,
DARBY Translation: If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,
KJV Translation: If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
Keywords: King, Moon, Sun
Description: Job 31:26
NET Translation: if I looked at the sun when it was shining, and the moon advancing as a precious thing,
DARBY Translation: If I beheld the sun when it shone, or the moon walking in bRightness,
KJV Translation: If I beheld the sun when it shined, or the moon walking [in] bRightness;
Keywords: Righteous
Description: Job 32:1
NET Translation: So these three men refused to answer Job further, because he was Righteous in his own eyes.
DARBY Translation: And these three men ceased to answer Job, because he was Righteous in his own eyes.
KJV Translation: So these three men ceased to answer Job, because he [was] Righteous in his own eyes.
Description: Job 32:9
NET Translation: It is not the aged who are wise, nor old men who understand what is Right.
DARBY Translation: It is not the great that are wise; neither do the aged understand judgment.
KJV Translation: Great men are not [always] wise: neither do the aged understand judgment.
Keywords: Knowledge
Description: Job 33:3
NET Translation: My words come from the upRightness of my heart, and my lips will utter knowledge sincerely.
DARBY Translation: My words shall be of the upRightness of my heart, and my lips shall utter knowledge purely.
KJV Translation: My words [shall be of] the upRightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
Keywords: Art, God
Description: Job 33:12
NET Translation: Now in this, you are not Right—I answer you, for God is greater than a human being.
DARBY Translation: Behold, I will answer thee in this, thou art not Right; for God is greater than man.
KJV Translation: Behold, [in] this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
Keywords: Man, Messenger
Description: Job 33:23
NET Translation: If there is an angel beside him, one mediator out of a thousand, to tell a person what constitutes his upRightness;
DARBY Translation: If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his duty;
KJV Translation: If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his upRightness:
Keywords: Man, Pray
Description: Job 33:26
NET Translation: He entreats God, and God delights in him, he sees God’s face with rejoicing, and God restores to him his Righteousness.
DARBY Translation: He shall pray unto God, and he will receive him with favour; and he shall see his face with shoutings, and he will render unto man his Righteousness.
KJV Translation: He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his Righteousness.
Description: Job 33:27
NET Translation: That person sings to others, saying: ‘I have sinned and falsified what is Right, but I was not punished according to what I deserved.
DARBY Translation: He will sing before men, and say, I have sinned, and perverted what was Right, and it hath not been requited to me;
KJV Translation: He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] Right, and it profited me not;
Description: Job 34:4
NET Translation: Let us evaluate for ourselves what is Right; let us come to know among ourselves what is good.
DARBY Translation: Let us choose for ourselves what is Right; let us know among ourselves what is good!
KJV Translation: Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what [is] good.
Keywords: God
Description: Job 34:5
NET Translation: For Job says, ‘I am innocent, but God turns away my Right.
DARBY Translation: For Job hath said, I am Righteous, and God hath taken away my judgment:
KJV Translation: For Job hath said, I am Righteous: and God hath taken away my judgment.
Description: Job 34:6
NET Translation: Concerning my Right, should I lie? My wound is incurable, although I am without transgression.’
DARBY Translation: Should I lie against my Right? My wound is incurable without transgression.
KJV Translation: Should I lie against my Right? my wound [is] incurable without transgression.
Keywords: Condemn
Description: Job 34:17
NET Translation: Do you really think that one who hates justice can govern? And will you declare guilty the supremely Righteous One,
DARBY Translation: Should he that hateth Right indeed govern? and wilt thou condemn the All-just?
KJV Translation: Shall even he that hateth Right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
Keywords: Judgment, Man
Description: Job 34:23
NET Translation: For he does not still consider a person, that he should come before God in judgment.
DARBY Translation: For he doth not long consider a man, to bring him before God in judgment.
KJV Translation: For he will not lay upon man more [than Right]; that he should enter into judgment with God.
Description: Job 35:2
NET Translation: “Do you think this to be just when you say, ‘My Right before God’?
DARBY Translation: Thinkest thou this to be Right, that thou saidst, My Righteousness is more than God's?
KJV Translation: Thinkest thou this to be Right, [that] thou saidst, My Righteousness [is] more than God's?
Description: Job 35:7
NET Translation: If you are Righteous, what do you give to God, or what does he receive from your hand?
DARBY Translation: If thou be Righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
KJV Translation: If thou be Righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
Keywords: Man, Son
Description: Job 35:8
NET Translation: Your wickedness affects only a person like yourself, and your Righteousness only other people.
DARBY Translation: Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy Righteousness a son of man.
KJV Translation: Thy wickedness [may hurt] a man as thou [art]; and thy Righteousness [may profit] the son of man.
Keywords: Knowledge
Description: Job 36:3
NET Translation: With my knowledge I will speak comprehensively, and to my Creator I will ascribe Righteousness.
DARBY Translation: I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe Righteousness to my Creator.
KJV Translation: I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe Righteousness to my Maker.
Keywords: Life
Description: Job 36:6
NET Translation: He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor.
DARBY Translation: He saveth not the wicked alive; but he doeth justice to the afflicted.
KJV Translation: He preserveth not the life of the wicked: but giveth Right to the poor.
Description: Job 36:7
NET Translation: He does not take his eyes off the Righteous; but with kings on the throne he seats the Righteous and exalts them forever.
DARBY Translation: He withdraweth not his eyes from the Righteous, but with kings on the throne doth he even set them for ever; and they are exalted.
KJV Translation: He withdraweth not his eyes from the Righteous: but with kings [are they] on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
Description: Job 36:23
NET Translation: Who has prescribed his ways for him? Or said to him, ‘You have done what is wicked’?
DARBY Translation: Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unRighteousness?
KJV Translation: Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
Description: Job 37:11
NET Translation: He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through the clouds.
DARBY Translation: Also with plentiful moisture he loadeth the thick clouds, his light dispels the cloud;
KJV Translation: Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bRight cloud:
Keywords: Light, Wind
Description: Job 37:21
NET Translation: But now, the sun cannot be looked at—it is bRight in the skies—after a wind passed and swept the clouds away.
DARBY Translation: And now [men] see not the light as it gleameth, it is [hidden] in the skies. But the wind passeth by and cleareth them.
KJV Translation: And now [men] see not the bRight light which [is] in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
Description: Job 37:23
NET Translation: As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant Righteousness he does not oppress.
DARBY Translation: The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.
KJV Translation: [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Description: Job 39:22
NET Translation: It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
DARBY Translation: He laugheth at fear, and is not affRighted; neither turneth he back from before the sword.
KJV Translation: He mocketh at fear, and is not affRighted; neither turneth he back from the sword.
Keywords: Condemn, Disannul
Description: Job 40:8
NET Translation: Would you indeed annul my justice? Would you declare me guilty so that you might be Right?
DARBY Translation: Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me that thou mayest be Righteous?
KJV Translation: Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be Righteous?
Keywords: Confess, Hand, Save
Description: Job 40:14
NET Translation: Then I myself will acknowledge to you that your own Right hand can save you.
DARBY Translation: Then will I also praise thee, because thy Right hand saveth thee.
KJV Translation: Then will I also confess unto thee that thine own Right hand can save thee.
Keywords: Eliphaz, Servant, Wrath
Description: Job 42:7
NET Translation: After the Lord had spoken these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, “My anger is stirred up against you and your two friends, because you have not spoken about me what is Right, as my servant Job has.
DARBY Translation: And it came to pass after Jehovah had spoken these words to Job, that Jehovah said to Eliphaz the Temanite, Mine anger is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken Rightly of me, like my servant Job.
KJV Translation: And it was [so], that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me [the thing that is] Right, as my servant Job [hath].
Keywords: Deal, Pray, Servant
Description: Job 42:8
NET Translation: So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And my servant Job will intercede for you, and I will respect him, so that I do not deal with you according to your folly, because you have not spoken about me what is Right, as my servant Job has.”
DARBY Translation: And now, take for yourselves seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you, for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, for ye have not spoken of me Rightly, like my servant Job.
KJV Translation: Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, in that ye have not spoken of me [the thing which is] Right, like my servant Job.
Keywords: Congregation
Description: Psalms 1:5
NET Translation: For this reason the wicked cannot withstand judgment, nor can sinners join the assembly of the godly.
DARBY Translation: Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the Righteous.
KJV Translation: Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the Righteous.
Description: Psalms 1:6
NET Translation: Certainly the Lord guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction.
DARBY Translation: For Jehovah knoweth the way of the Righteous, but the way of the wicked shall perish.
KJV Translation: For the LORD knoweth the way of the Righteous: but the way of the ungodly shall perish.
Keywords: Ear, God, Mercy, Psalm
Description: Psalms 4:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David. When I call out, answer me, O God who vindicates me. Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. Have mercy on me and respond to my prayer.
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.When I call, answer me, O God of my Righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer
KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my Righteousness: thou hast enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
Keywords: Trust
Description: Psalms 4:5
NET Translation: Offer the prescribed sacrifices and trust in the Lord.
DARBY Translation: Offer sacrifices of Righteousness, and confide in Jehovah.
KJV Translation: Offer the sacrifices of Righteousness, and put your trust in the LORD.
Description: Psalms 5:8
NET Translation: Lord, lead me in your Righteousness because of those who wait to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me.
DARBY Translation: Lead me, Jehovah, in thy Righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
KJV Translation: Lead me, O LORD, in thy Righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
Keywords: Ass, Bless, Compass
Description: Psalms 5:12
NET Translation: Certainly you reward the godly, Lord. Like a shield you protect them in your good favor.
DARBY Translation: For thou, Jehovah, wilt bless the Righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.
KJV Translation: For thou, LORD, wilt bless the Righteous; with favour wilt thou compass him as [with] a shield.
Keywords: Ass, Compass, Congregation
Description: Psalms 7:7
NET Translation: The countries are assembled all around you; take once more your Rightful place over them.
DARBY Translation: And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes return thou on high.
KJV Translation: So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
Keywords: Integrity, Judge
Description: Psalms 7:8
NET Translation: The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One.
DARBY Translation: Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my Righteousness, and according to mine integrity which is in me.
KJV Translation: The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my Righteousness, and according to mine integrity [that is] in me.
Keywords: God, Righteous, Wicked
Description: Psalms 7:9
NET Translation: May the evil deeds of the wicked come to an end. But make the innocent secure, O Righteous God, you who examine inner thoughts and motives.
DARBY Translation: Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the Righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the Righteous God.
KJV Translation: Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the Righteous God trieth the hearts and reins.
Description: Psalms 7:10
NET Translation: The Exalted God is my shield, the one who delivers the morally upRight.
DARBY Translation: My shield is with God, who saveth the upRight in heart.
KJV Translation: My defence [is] of God, which saveth the upRight in heart.
Keywords: God
Description: Psalms 7:11
NET Translation: God is a just judge; he is angry throughout the day.
DARBY Translation: God is a Righteous judge, and a God who is indignant all the day.
KJV Translation: God judgeth the Righteous, and God is angry [with the wicked] every day.
Keywords: Name, Praise, Sing
Description: Psalms 7:17
NET Translation: I will thank the Lord for his justice; I will sing praises to the Lord Most High!
DARBY Translation: I will praise Jehovah according to his Righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.
KJV Translation: I will praise the LORD according to his Righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
Keywords: Test, Throne
Description: Psalms 9:4
NET Translation: For you defended my just cause; from your throne you pronounced a just decision.
DARBY Translation: For thou hast maintained my Right and my cause. Thou sittest on the throne, judging Righteously.
KJV Translation: For thou hast maintained my Right and my cause; thou satest in the throne judging Right.
Keywords: Judge, Judgment, Minister
Description: Psalms 9:8
NET Translation: He judges the world fairly; he makes just legal decisions for the nations.
DARBY Translation: And it is he that will judge the world with Righteousness; he shall execute judgment upon the peoples with equity.
KJV Translation: And he shall judge the world in Righteousness, he shall minister judgment to the people in upRightness.
Keywords: Arrow, Wicked
Description: Psalms 11:2
NET Translation: For look, the wicked prepare their bows, they put their arrows on the strings, to shoot in the darkness at the morally upRight.
DARBY Translation: For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upRight in heart.
KJV Translation: For, lo, the wicked bend [their] bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upRight in heart.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 11:3
NET Translation: When the foundations are destroyed, what can the godly accomplish?”
DARBY Translation: If the foundations be destroyed, what shall the Righteous do?
KJV Translation: If the foundations be destroyed, what can the Righteous do?
Keywords: Soul, Wicked
Description: Psalms 11:5
NET Translation: The Lord approves of the godly, but he hates the wicked and those who love to do violence.
DARBY Translation: Jehovah trieth the Righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.
KJV Translation: The LORD trieth the Righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 11:7
NET Translation: Certainly the Lord is just; he rewards godly deeds. The upRight will experience his favor.
DARBY Translation: For Righteous is Jehovah; he loveth Righteousness, his countenance doth behold the upRight.
KJV Translation: For the Righteous LORD loveth Righteousness; his countenance doth behold the upRight.
Keywords: Fool
Description: Psalms 14:1
NET Translation: For the music director, by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is Right.
DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of David.The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good
KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
Description: Psalms 14:3
NET Translation: Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is Right, not even one.
DARBY Translation: They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
KJV Translation: They are all gone aside, they are [all] together become filthy: [there is] none that doeth good, no, not one.
Keywords: God
Description: Psalms 14:5
NET Translation: They are absolutely terrified, for God defends the godly.
DARBY Translation: There were they in great fear; for God is in the generation of the Righteous.
KJV Translation: There were they in great fear: for God [is] in the generation of the Righteous.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Psalms 15:2
NET Translation: Whoever lives a blameless life, does what is Right, and speaks honestly.
DARBY Translation: He that walketh upRightly, and worketh Righteousness, and speaketh the truth from his heart.
KJV Translation: He that walketh upRightly, and worketh Righteousness, and speaketh the truth in his heart.
Description: Psalms 16:8
NET Translation: I constantly trust in the Lord; because he is at my Right hand, I will not be shaken.
DARBY Translation: I have set Jehovah continually before me; because [he is] at my Right hand, I shall not be moved.
KJV Translation: I have set the LORD always before me: because [he is] at my Right hand, I shall not be moved.
Keywords: Hand
Description: Psalms 16:11
NET Translation: You lead me in the path of life. I experience absolute joy in your presence; you always give me sheer delight.
DARBY Translation: Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy Right hand are pleasures for evermore.
KJV Translation: Thou wilt shew me the path of life: in thy presence [is] fulness of joy; at thy Right hand [there are] pleasures for evermore.
Keywords: Ear
Description: Psalms 17:1
NET Translation: A prayer of David. Lord, consider my just cause. Pay attention to my cry for help. Listen to the prayer I sincerely offer.
DARBY Translation: A Prayer of David.Hear the Right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips
KJV Translation: A Prayer of David. Hear the Right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.
Description: Psalms 17:2
NET Translation: Make a just decision on my behalf. Decide what is Right.
DARBY Translation: Let my judgment come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.
KJV Translation: Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
Keywords: Hand, Trust
Description: Psalms 17:7
NET Translation: Accomplish awesome, faithful deeds, you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies.
DARBY Translation: Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy Right hand them that trust [in thee] from those that rise up [against them].
KJV Translation: Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy Right hand them which put their trust [in thee] from those that rise up [against them].
Description: Psalms 17:15
NET Translation: As for me, because I am innocent I will see your face; when I awake you will reveal yourself to me.
DARBY Translation: As for me, I will behold thy face in Righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
KJV Translation: As for me, I will behold thy face in Righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Description: Psalms 18:12
NET Translation: From the bRightness in front of him came hail and fiery coals.
DARBY Translation: From the bRightness before him his thick clouds passed forth: hail and coals of fire.
KJV Translation: At the bRightness [that was] before him his thick clouds passed, hail [stones] and coals of fire.
Description: Psalms 18:20
NET Translation: The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
DARBY Translation: Jehovah hath rewarded me according to my Righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
KJV Translation: The LORD rewarded me according to my Righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Description: Psalms 18:23
NET Translation: I was innocent before him, and kept myself from sinning.
DARBY Translation: And I was upRight with him, and kept myself from mine iniquity.
KJV Translation: I was also upRight before him, and I kept myself from mine iniquity.
Description: Psalms 18:24
NET Translation: The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
DARBY Translation: And Jehovah hath recompensed me according to my Righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
KJV Translation: Therefore hath the LORD recompensed me according to my Righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
Keywords: Man
Description: Psalms 18:25
NET Translation: You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.
DARBY Translation: With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upRight man thou dost shew thyself upRight;
KJV Translation: With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upRight man thou wilt shew thyself upRight;
Keywords: Hand, Shield
Description: Psalms 18:35
NET Translation: You give me your protective shield; your Right hand supports me. Your willingness to help enables me to prevail.
DARBY Translation: And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy Right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great.
KJV Translation: Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy Right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
Keywords: Rejoicing, Statutes
Description: Psalms 19:8
NET Translation: The Lord’s precepts are fair and make one joyful. The Lord’s commands are pure and give insight for life.
DARBY Translation: The precepts of Jehovah are Right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes;
KJV Translation: The statutes of the LORD [are] Right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD [is] pure, enlightening the eyes.
Keywords: Ear, Fear, Righteous
Description: Psalms 19:9
NET Translation: The commands to fear the Lord are Right and endure forever. The judgments given by the Lord are trustworthy and absolutely just.
DARBY Translation: The fear of Jehovah is clean, enduring for ever; the judgments of Jehovah are truth, they are Righteous altogether:
KJV Translation: The fear of the LORD [is] clean, enduring for ever: the judgments of the LORD [are] true [and] Righteous altogether.
Keywords: Servant
Description: Psalms 19:13
NET Translation: Moreover, keep me from committing flagrant sins; do not allow such sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion.
DARBY Translation: Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.
KJV Translation: Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be upRight, and I shall be innocent from the great transgression.
Keywords: Ear, Heaven, Strength
Description: Psalms 20:6
NET Translation: Now I am sure that the Lord will deliver his chosen king; he will intervene for him from his holy, heavenly temple, and display his mighty ability to deliver.
DARBY Translation: Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his Right hand.
KJV Translation: Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his Right hand.
Description: Psalms 20:8
NET Translation: They will fall down, but we will stand firm.
DARBY Translation: They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upRight.
KJV Translation: They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upRight.
Keywords: Hand, Hate
Description: Psalms 21:8
NET Translation: You prevail over all your enemies; your power is too great for those who hate you.
DARBY Translation: Thy hand shall find out all thine enemies; thy Right hand shall find out those that hate thee.
KJV Translation: Thine hand shall find out all thine enemies: thy Right hand shall find out those that hate thee.
Description: Psalms 22:31
NET Translation: They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished.
DARBY Translation: They shall come, and shall declare his Righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [it].
KJV Translation: They shall come, and shall declare his Righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [this].
Description: Psalms 23:3
NET Translation: He restores my strength. He leads me down the Right paths for the sake of his reputation.
DARBY Translation: He restoreth my soul; he leadeth me in paths of Righteousness for his name's sake.
KJV Translation: He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of Righteousness for his name's sake.
Keywords: God, Sing
Description: Psalms 24:5
NET Translation: Such godly people are rewarded by the Lord, and vindicated by the God who delivers them.
DARBY Translation: He shall receive blessing from Jehovah, and Righteousness from the God of his salvation.
KJV Translation: He shall receive the blessing from the LORD, and Righteousness from the God of his salvation.
Description: Psalms 25:8
NET Translation: The Lord is both kind and fair; that is why he teaches sinners the Right way to live.
DARBY Translation: Good and upRight is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
KJV Translation: Good and upRight [is] the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
Keywords: Meek
Description: Psalms 25:9
NET Translation: May he show the humble what is Right. May he teach the humble his way.
DARBY Translation: The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
KJV Translation: The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Keywords: Integrity, Wait
Description: Psalms 25:21
NET Translation: May integrity and godliness protect me, for I rely on you.
DARBY Translation: Let integrity and upRightness preserve me; for I wait on thee.
KJV Translation: Let integrity and upRightness preserve me; for I wait on thee.
Keywords: Hand
Description: Psalms 26:10
NET Translation: who are always ready to do wrong or offer a bribe.
DARBY Translation: In whose hands are evil devices, and their Right hand is full of bribes.
KJV Translation: In whose hands [is] mischief, and their Right hand is full of bribes.
Keywords: Deliver, Psalm
Description: Psalms 31:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. In you, O Lord, I have taken shelter. Never let me be humiliated. Vindicate me by rescuing me.
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David.In thee, Jehovah, do I trust; let me never be ashamed: deliver me in thy Righteousness
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy Righteousness.
Keywords: Lying
Description: Psalms 31:18
NET Translation: May lying lips be silenced—lips that speak defiantly against the innocent with arrogance and contempt.
DARBY Translation: Let the lying lips become dumb, which speak insolently against the Righteous in pride and contempt.
KJV Translation: Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the Righteous.
Description: Psalms 32:11
NET Translation: Rejoice in the Lord and be happy, you who are godly! Shout for joy, all you who are morally upRight!
DARBY Translation: Rejoice in Jehovah, and be glad, ye Righteous; and shout for joy, all ye upRight in heart.
KJV Translation: Be glad in the LORD, and rejoice, ye Righteous: and shout for joy, all [ye that are] upRight in heart.
Keywords: Comely, Praise, Rejoice
Description: Psalms 33:1
NET Translation: You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upRight to offer him praise.
DARBY Translation: Exult, ye Righteous, in Jehovah: praise is comely for the upRight.
KJV Translation: Rejoice in the LORD, O ye Righteous: [for] praise is comely for the upRight.
Description: Psalms 33:4
NET Translation: For the Lord’s decrees are just, and everything he does is fair.
DARBY Translation: For the word of Jehovah is Right, and all his work is in faithfulness.
KJV Translation: For the word of the LORD [is] Right; and all his works [are done] in truth.
Keywords: Earth, Goodness
Description: Psalms 33:5
NET Translation: He promotes equity and justice; the Lord’s faithfulness extends throughout the earth.
DARBY Translation: He loveth Righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
KJV Translation: He loveth Righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
Keywords: Art, Seek
Description: Psalms 34:14
NET Translation: Turn away from evil and do what is Right. Strive for peace and promote it.
DARBY Translation: Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
KJV Translation: Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Description: Psalms 34:15
NET Translation: The Lord pays attention to the godly and hears their cry for help.
DARBY Translation: The eyes of Jehovah are upon the Righteous, and his ears are toward their cry;
KJV Translation: The eyes of the LORD [are] upon the Righteous, and his ears [are open] unto their cry.
Description: Psalms 34:17
NET Translation: The godly cry out and the Lord hears; he saves them from all their troubles.
DARBY Translation: [The Righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.
KJV Translation: [The Righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
Description: Psalms 34:19
NET Translation: The godly face many dangers, but the Lord saves them from each one of them.
DARBY Translation: Many are the adversities of the Righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
KJV Translation: Many [are] the afflictions of the Righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
Keywords: Evil, Hate, Righteous
Description: Psalms 34:21
NET Translation: Evil people self-destruct; those who hate the godly are punished.
DARBY Translation: Evil shall destroy the wicked; and they that hate the Righteous shall bear their guilt.
KJV Translation: Evil shall slay the wicked: and they that hate the Righteous shall be desolate.
Keywords: FALSE
Description: Psalms 35:11
NET Translation: Violent men perjure themselves, and falsely accuse me.
DARBY Translation: UnRighteous witnesses rise up; they lay to my charge things which I know not.
KJV Translation: False witnesses did rise up; they laid to my charge [things] that I knew not.
Keywords: Awake, God
Description: Psalms 35:23
NET Translation: Rouse yourself, wake up and vindicate me. My God and Lord, defend my just cause.
DARBY Translation: Stir up thyself, and awake for my Right, for my cause, my God and Lord!
KJV Translation: Stir up thyself, and awake to my judgment, [even] unto my cause, my God and my Lord.
Keywords: Judge, Rejoice
Description: Psalms 35:24
NET Translation: Vindicate me by your justice, O Lord my God. Do not let them gloat over me.
DARBY Translation: Judge me, Jehovah my God, according to thy Righteousness, and let them not rejoice over me.
KJV Translation: Judge me, O LORD my God, according to thy Righteousness; and let them not rejoice over me.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 35:27
NET Translation: May those who desire my vindication shout for joy and rejoice. May they continually say, “May the Lord be praised, for he wants his servant to be secure.”
DARBY Translation: Let them exult and rejoice that delight in my Righteousness; and let them say continually, Jehovah be magnified, who delighteth in the prosperity of his servant.
KJV Translation: Let them shout for joy, and be glad, that favour my Righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
Keywords: Praise, Tongue
Description: Psalms 35:28
NET Translation: Then I will tell others about your justice, and praise you all day long.
DARBY Translation: And my tongue shall talk of thy Righteousness, [and] of thy praise, all the day.
KJV Translation: And my tongue shall speak of thy Righteousness [and] of thy praise all the day long.
Description: Psalms 36:3
NET Translation: The words he speaks are sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and Right.
DARBY Translation: The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
KJV Translation: The words of his mouth [are] iniquity and deceit: he hath left off to be wise, [and] to do good.
Keywords: Man
Description: Psalms 36:6
NET Translation: Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you, Lord, preserve mankind and the animal kingdom.
DARBY Translation: Thy Righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
KJV Translation: Thy Righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
Keywords: Kindness
Description: Psalms 36:10
NET Translation: Extend your loyal love to your faithful followers, and vindicate the morally upRight.
DARBY Translation: Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy Righteousness to the upRight in heart;
KJV Translation: O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy Righteousness to the upRight in heart.
Keywords: Fret
Description: Psalms 37:1
NET Translation: By David. Do not fret when wicked men seem to succeed. Do not envy evildoers.
DARBY Translation: [A Psalm] of David.Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of them that work unRighteousness
KJV Translation: [A Psalm] of David. Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Keywords: Halt, Trust
Description: Psalms 37:3
NET Translation: Trust in the Lord and do what is Right. Settle in the land and maintain your integrity.
DARBY Translation: Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;
KJV Translation: Trust in the LORD, and do good; [so] shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Keywords: Judgment
Description: Psalms 37:6
NET Translation: He will vindicate you in broad daylight, and publicly defend your just cause.
DARBY Translation: and he will bring forth thy Righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
KJV Translation: And he shall bring forth thy Righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Keywords: Wicked
Description: Psalms 37:12
NET Translation: Evil men plot against the godly and viciously attack them.
DARBY Translation: The wicked plotteth against the Righteous, and gnasheth his teeth against him.
KJV Translation: The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
Keywords: Poor, Wicked
Description: Psalms 37:14
NET Translation: Evil men draw their swords and prepare their bows, to bring down the oppressed and needy, and to slaughter those who are godly.
DARBY Translation: The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the afflicted and needy, to slay those that are upRight in [the] way:
KJV Translation: The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, [and] to slay such as be of upRight conversation.
Keywords: Better, Man, Riches, Righteous
Description: Psalms 37:16
NET Translation: The little bit that a godly man owns is better than the wealth of many evil men,
DARBY Translation: The little that the Righteous hath is better than the abundance of many wicked;
KJV Translation: A little that a Righteous man hath [is] better than the riches of many wicked.
Keywords: Wicked
Description: Psalms 37:17
NET Translation: for evil men will lose their power, but the Lord sustains the godly.
DARBY Translation: for the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholdeth the Righteous.
KJV Translation: For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the Righteous.
Keywords: Inheritance
Description: Psalms 37:18
NET Translation: The Lord watches over the innocent day by day, and they possess a permanent inheritance.
DARBY Translation: Jehovah knoweth the days of the perfect; and their inheritance shall be for ever:
KJV Translation: The LORD knoweth the days of the upRight: and their inheritance shall be for ever.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Psalms 37:21
NET Translation: Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are generous.
DARBY Translation: The wicked borroweth, and payeth not again; but the Righteous is gracious and giveth:
KJV Translation: The wicked borroweth, and payeth not again: but the Righteous sheweth mercy, and giveth.
Keywords: Righteous, Seed
Description: Psalms 37:25
NET Translation: I was once young, now I am old. I have never seen the godly abandoned, or their children forced to search for food.
DARBY Translation: I have been young, and now am old, and I have not seen the Righteous forsaken, nor his seed seeking bread:
KJV Translation: I have been young, and [now] am old; yet have I not seen the Righteous forsaken, nor his seed begging bread.
Keywords: Art
Description: Psalms 37:27
NET Translation: Turn away from evil. Do what is Right. Then you will enjoy lasting security.
DARBY Translation: Depart from evil, and do good, and dwell for evermore;
KJV Translation: Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 37:29
NET Translation: The godly will possess the land and will dwell in it permanently.
DARBY Translation: The Righteous shall possess the land, and dwell therein for ever.
KJV Translation: The Righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
Keywords: Righteous, Tongue
Description: Psalms 37:30
NET Translation: The godly speak wise words and promote justice.
DARBY Translation: The mouth of the Righteous proffereth wisdom, and his tongue speaketh judgment;
KJV Translation: The mouth of the Righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
Keywords: Wicked
Description: Psalms 37:32
NET Translation: The wicked set an ambush for the godly and try to kill them.
DARBY Translation: The wicked watcheth the Righteous, and seeketh to slay him:
KJV Translation: The wicked watcheth the Righteous, and seeketh to slay him.
Keywords: Ark, Man, Mark
Description: Psalms 37:37
NET Translation: Take note of the one who has integrity. Observe the upRight. For the one who promotes peace has a future.
DARBY Translation: Mark the perfect, and behold the upRight, for the end of [that] man is peace;
KJV Translation: Mark the perfect [man], and behold the upRight: for the end of [that] man [is] peace.
Keywords: Righteous, Salvation, Strength, Time
Description: Psalms 37:39
NET Translation: But the Lord delivers the godly; he protects them in times of trouble.
DARBY Translation: But the salvation of the Righteous is of Jehovah: he is their strength in the time of trouble.
KJV Translation: But the salvation of the Righteous [is] of the LORD: [he is] their strength in the time of trouble.
Description: Psalms 40:9
NET Translation: I have told the great assembly about your justice. Look, I spare no words. O Lord, you know this is true.
DARBY Translation: I have published Righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, *thou* knowest.
KJV Translation: I have preached Righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
Keywords: Faithfulness, Hin, Kindness, Ruth, Truth
Description: Psalms 40:10
NET Translation: I have not failed to tell about your justice; I spoke about your reliability and deliverance. I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness.
DARBY Translation: I have not hidden thy Righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.
KJV Translation: I have not hid thy Righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
Keywords: Deliver, Judge
Description: Psalms 43:1
NET Translation: Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation. Deliver me from deceitful and evil men.
DARBY Translation: Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unRighteous man.
KJV Translation: Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Keywords: Light, Save
Description: Psalms 44:3
NET Translation: For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevail by their strength, but rather by your power, strength, and good favor, for you were partial to them.
DARBY Translation: For not by their own sword did they take possession of the land, neither did their own arm save them; but thy Right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them.
KJV Translation: For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy Right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
Keywords: Hand, Ruth, Truth
Description: Psalms 45:4
NET Translation: Appear in your majesty and be victorious. Ride forth for the sake of what is Right, on behalf of justice. Then your Right hand will accomplish mighty acts.
DARBY Translation: And [in] thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness [and] Righteousness: and thy Right hand shall teach thee terrible things.
KJV Translation: And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness [and] Righteousness; and thy Right hand shall teach thee terrible things.
Keywords: Kingdom
Description: Psalms 45:6
NET Translation: Your throne, O God, is permanent. The scepter of your kingdom is a scepter of justice.
DARBY Translation: Thy throne, O God, is for ever and ever; a sceptre of upRightness is the sceptre of thy kingdom:
KJV Translation: Thy throne, O God, [is] for ever and ever: the sceptre of thy kingdom [is] a Right sceptre.
Keywords: Oil, Test
Description: Psalms 45:7
NET Translation: You love justice and hate evil. For this reason God, your God, has anointed you with the oil of joy, elevating you above your companions.
DARBY Translation: Thou hast loved Righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
KJV Translation: Thou lovest Righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Keywords: Gold, Hand
Description: Psalms 45:9
NET Translation: Princesses are among your honored women. Your bride stands at your Right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir.
DARBY Translation: Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy Right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
KJV Translation: Kings' daughters [were] among thy honourable women: upon thy Right hand did stand the queen in gold of Ophir.
Keywords: God, Help
Description: Psalms 46:5
NET Translation: God lives within it, it cannot be moved. God rescues it at the break of dawn.
DARBY Translation: God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.
KJV Translation: God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] Right early.
Keywords: Hand, Praise
Description: Psalms 48:10
NET Translation: The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. You execute justice.
DARBY Translation: According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy Right hand is full of Righteousness.
KJV Translation: According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy Right hand is full of Righteousness.
Keywords: Beauty, Death, Sheep
Description: Psalms 49:14
NET Translation: They will travel to Sheol like sheep, with death as their shepherd. The godly will rule over them when the day of vindication dawns. Sheol will consume their bodies, and they will no longer live in impressive houses.
DARBY Translation: Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upRight shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.
KJV Translation: Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upRight shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
Keywords: God, Judge
Description: Psalms 50:6
NET Translation: The heavens declare his fairness, for God is judge. (Selah)
DARBY Translation: And the heavens shall declare his Righteousness; for God executeth judgment himself. Selah.
KJV Translation: And the heavens shall declare his Righteousness: for God [is] judge himself. Selah.
Keywords: Conversation, Praise, Salvation
Description: Psalms 50:23
NET Translation: Whoever presents a thank offering honors me. To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver.”
DARBY Translation: Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth [his] way will I shew the salvation of God.
KJV Translation: Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth [his] conversation [aRight] will I shew the salvation of God.
Keywords: Ear, Evil, Test
Description: Psalms 51:4
NET Translation: Against you—you above all—I have sinned; I have done what is evil in your sight. So you are just when you confront me; you are Right when you condemn me.
DARBY Translation: Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.
KJV Translation: Against thee, thee only, have I sinned, and done [this] evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest.
Keywords: Clean, Hin, Spirit
Description: Psalms 51:10
NET Translation: Create for me a pure heart, O God. Renew a resolute spirit within me.
DARBY Translation: Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
KJV Translation: Create in me a clean heart, O God; and renew a Right spirit within me.
Keywords: Deliver, God, Sing, Tongue
Description: Psalms 51:14
NET Translation: Rescue me from the guilt of murder, O God, the God who delivers me. Then my tongue will shout for joy because of your Righteousness.
DARBY Translation: Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy Righteousness.
KJV Translation: Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: [and] my tongue shall sing aloud of thy Righteousness.
Keywords: Burnt Offering, Halt
Description: Psalms 51:19
NET Translation: Then you will accept the proper sacrifices, burnt sacrifices and whole offerings; then bulls will be sacrificed on your altar.
DARBY Translation: Then shalt thou have sacrifices of Righteousness, burnt-offering, and whole burnt-offering; then shall they offer up bullocks upon thine altar.
KJV Translation: Then shalt thou be pleased with the sacrifices of Righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
Keywords: Evil, Lying
Description: Psalms 52:3
NET Translation: You love evil more than good, lies more than speaking the truth. (Selah)
DARBY Translation: Thou hast loved evil rather than good, lying rather than to speak Righteousness. Selah.
KJV Translation: Thou lovest evil more than good; [and] lying rather than to speak Righteousness. Selah.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 52:6
NET Translation: When the godly see this, they will be filled with awe, and will mock the evildoer, saying:
DARBY Translation: The Righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, [saying,]
KJV Translation: The Righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Keywords: Fool
Description: Psalms 53:1
NET Translation: For the music director, according to the machalath style; a well-written song by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is Right.
DARBY Translation: To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.The fool hath said in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good
KJV Translation: To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
Description: Psalms 53:3
NET Translation: Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is Right, not even one!
DARBY Translation: Every one of them is gone back, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
KJV Translation: Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; [there is] none that doeth good, no, not one.
Keywords: Righteous, Suffer
Description: Psalms 55:22
NET Translation: Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be shaken.
DARBY Translation: Cast thy burden upon Jehovah, and *he* will sustain thee: he will never suffer the Righteous to be moved.
KJV Translation: Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the Righteous to be moved.
Keywords: Judge
Description: Psalms 58:1
NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David. Do you rulers really pronounce just decisions? Do you judge people fairly?
DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam.Is Righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men
KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak Righteousness, O congregation? do ye judge upRightly, O ye sons of men?
Keywords: Blood, Feet, Rejoice, Righteous
Description: Psalms 58:10
NET Translation: The godly will rejoice when they see vengeance carried out; they will bathe their feet in the blood of the wicked.
DARBY Translation: The Righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:
KJV Translation: The Righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Keywords: God, Man, Reward
Description: Psalms 58:11
NET Translation: Then observers will say, “Yes indeed, the godly are rewarded. Yes indeed, there is a God who judges in the earth.”
DARBY Translation: And men shall say, Verily there is fruit for the Righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.
KJV Translation: So that a man shall say, Verily [there is] a reward for the Righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Keywords: Ear, Save
Description: Psalms 60:5
NET Translation: Deliver by your power and answer me, so that the ones you love may be safe.
DARBY Translation: That thy beloved ones may be delivered. Save with thy Right hand, and answer me.
KJV Translation: That thy beloved may be delivered; save [with] thy Right hand, and hear me.
Keywords: Hand, Soul
Description: Psalms 63:8
NET Translation: My soul pursues you; your Right hand upholds me.
DARBY Translation: My soul followeth hard after thee: thy Right hand upholdeth me.
KJV Translation: My soul followeth hard after thee: thy Right hand upholdeth me.
Keywords: Art, Heart, Righteous, Trust
Description: Psalms 64:10
NET Translation: The godly will rejoice in the Lord and take shelter in him. All the morally upRight will boast.
DARBY Translation: The Righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upRight in heart shall glory.
KJV Translation: The Righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upRight in heart shall glory.
Keywords: Confidence, God
Description: Psalms 65:5
NET Translation: You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.
DARBY Translation: By terrible things in Righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation, thou confidence of all the ends of the earth, and of the distant regions of the sea.
KJV Translation: [By] terrible things in Righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; [who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off [upon] the sea:
Keywords: Halt, Judge, Sing
Description: Psalms 67:4
NET Translation: Let foreigners rejoice and celebrate. For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)
DARBY Translation: Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.
KJV Translation: O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people Righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Keywords: Rejoice, Righteous
Description: Psalms 68:3
NET Translation: But the godly are happy; they rejoice before God and are overcome with joy.
DARBY Translation: But the Righteous shall rejoice: they shall exult before God and be glad with joy.
KJV Translation: But let the Righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.
Keywords: Ear
Description: Psalms 69:17
NET Translation: Do not ignore your servant, for I am in trouble. Answer me Right away.
DARBY Translation: And hide not thy face from thy servant, for I am in trouble: answer me speedily.
KJV Translation: And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
Description: Psalms 69:27
NET Translation: Hold them accountable for all their sins. Do not vindicate them.
DARBY Translation: Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into thy Righteousness.
KJV Translation: Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy Righteousness.
Keywords: Book
Description: Psalms 69:28
NET Translation: May their names be deleted from the scroll of the living. Do not let their names be listed with the godly.
DARBY Translation: Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the Righteous.
KJV Translation: Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the Righteous.
Keywords: Deliver, Ear, Save
Description: Psalms 71:2
NET Translation: Vindicate me by rescuing me. Listen to me. Deliver me.
DARBY Translation: Deliver me in thy Righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
KJV Translation: Deliver me in thy Righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
Keywords: Deliver, Hand, Righteous
Description: Psalms 71:4
NET Translation: My God, rescue me from the power of the wicked, from the hand of the cruel oppressor.
DARBY Translation: My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unRighteous and cruel man.
KJV Translation: Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unRighteous and cruel man.
Keywords: Salvation
Description: Psalms 71:15
NET Translation: I will tell about your justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.
DARBY Translation: My mouth shall declare thy Righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
KJV Translation: My mouth shall shew forth thy Righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
Keywords: Strength
Description: Psalms 71:16
NET Translation: I will come and tell about the mighty acts of the Sovereign Lord. I will proclaim your justice—yours alone.
DARBY Translation: I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy Righteousness, thine alone.
KJV Translation: I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy Righteousness, [even] of thine only.
Description: Psalms 71:19
NET Translation: Your justice, O God, extends to the skies above; you have done great things. O God, who can compare to you?
DARBY Translation: And thy Righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
KJV Translation: Thy Righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like unto thee!
Keywords: Seek, Tongue
Description: Psalms 71:24
NET Translation: All day long my tongue will also tell about your justice, for those who want to harm me will be embarrassed and ashamed.
DARBY Translation: My tongue also shall talk of thy Righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
KJV Translation: My tongue also shall talk of thy Righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
Keywords: King
Description: Psalms 72:1
NET Translation: For Solomon. O God, grant the king the ability to make just decisions. Grant the king’s son the ability to make fair decisions.
DARBY Translation: For Solomon.O God, give the king thy judgments, and thy Righteousness unto the king's son
KJV Translation: [A Psalm] for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy Righteousness unto the king's son.
Keywords: Judge, Poor
Description: Psalms 72:2
NET Translation: Then he will judge your people fairly, and your oppressed ones equitably.
DARBY Translation: He will judge thy people with Righteousness, and thine afflicted with judgment.
KJV Translation: He shall judge thy people with Righteousness, and thy poor with judgment.
Keywords: Peace
Description: Psalms 72:3
NET Translation: The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.
DARBY Translation: The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by Righteousness.
KJV Translation: The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by Righteousness.
Keywords: Moon, Peace, Righteous
Description: Psalms 72:7
NET Translation: During his days the godly will flourish; peace will prevail as long as the moon remains in the sky.
DARBY Translation: In his days shall the Righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.
KJV Translation: In his days shall the Righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
Description: Psalms 73:23
NET Translation: But I am continually with you; you hold my Right hand.
DARBY Translation: Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my Right hand;
KJV Translation: Nevertheless I [am] continually with thee: thou hast holden [me] by my Right hand.
Description: Psalms 74:11
NET Translation: Why do you remain inactive? Intervene and destroy him.
DARBY Translation: Why withdrawest thou thy hand, and thy Right hand? [pluck it] out of thy bosom: consume [them].
KJV Translation: Why withdrawest thou thy hand, even thy Right hand? pluck [it] out of thy bosom.
Keywords: Congregation, Judge
Description: Psalms 75:2
NET Translation: God says, “At the appointed times, I judge fairly.
DARBY Translation: When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
KJV Translation: When I shall receive the congregation I will judge upRightly.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Psalms 75:10
NET Translation: God says, “I will bring down all the power of the wicked; the godly will be victorious.”
DARBY Translation: And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the Righteous shall be exalted.
KJV Translation: All the horns of the wicked also will I cut off; [but] the horns of the Righteous shall be exalted.
Keywords: Glorious
Description: Psalms 76:4
NET Translation: You shine bRightly and reveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey.
DARBY Translation: More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
KJV Translation: Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.
Keywords: Hand, Years
Description: Psalms 77:10
NET Translation: Then I said, “I am sickened by the thought that the Most High might become inactive.
DARBY Translation: Then said I, This is my weakness: the years of the Right hand of the Most High
KJV Translation: And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the Right hand of the most High.
Keywords: Art, Heart, Might, Spirit
Description: Psalms 78:8
NET Translation: Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and faithful to God.
DARBY Translation: And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with God.
KJV Translation: And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation [that] set not their heart aRight, and whose spirit was not stedfast with God.
Description: Psalms 78:28
NET Translation: He caused them to fall Right in the middle of their camp, all around their homes.
DARBY Translation: And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations:
KJV Translation: And he let [it] fall in the midst of their camp, round about their habitations.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 78:37
NET Translation: They were not really committed to him, and they were unfaithful to his covenant.
DARBY Translation: For their heart was not firm toward him, neither were they stedfast in his covenant.
KJV Translation: For their heart was not Right with him, neither were they stedfast in his covenant.
Keywords: Hand
Description: Psalms 78:54
NET Translation: He brought them to the border of his holy land, to this mountainous land that his Right hand acquired.
DARBY Translation: And he brought them to his holy border, this mountain, which his Right hand purchased;
KJV Translation: And he brought them to the border of his sanctuary, [even to] this mountain, [which] his Right hand had purchased.
Keywords: Branch, Hand, Vineyard
Description: Psalms 80:15
NET Translation: the root your Right hand planted, the shoot you made to grow.
DARBY Translation: Even the stock which thy Right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself.
KJV Translation: And the vineyard which thy Right hand hath planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself.
Keywords: Hand, Man, Son, Son of Man
Description: Psalms 80:17
NET Translation: May you give support to the one you have chosen, to the one whom you raised up for yourself.
DARBY Translation: Let thy hand be upon the man of thy Right hand, upon the son of man whom thou hast made strong for thyself.
KJV Translation: Let thy hand be upon the man of thy Right hand, upon the son of man [whom] thou madest strong for thyself.
Description: Psalms 81:12
NET Translation: I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed Right to them.
DARBY Translation: So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.
KJV Translation: So I gave them up unto their own hearts' lust: [and] they walked in their own counsels.
Keywords: Judge
Description: Psalms 82:2
NET Translation: He says, “How long will you make unjust legal decisions and show favoritism to the wicked? (Selah)
DARBY Translation: How long will ye judge unRighteously, and accept the person of the wicked? Selah.
KJV Translation: How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
Keywords: God, Grace, Sun
Description: Psalms 84:11
NET Translation: For the Lord God is our sovereign protector. The Lord bestows favor and honor; he withholds no good thing from those who have integrity.
DARBY Translation: For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk upRightly.
KJV Translation: For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk upRightly.
Keywords: Mercy, Peace, Ruth, Truth
Description: Psalms 85:10
NET Translation: Loyal love and faithfulness meet; deliverance and peace greet each other with a kiss.
DARBY Translation: Loving-kindness and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other:
KJV Translation: Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed [each other].
Keywords: Ruth, Spring, Truth
Description: Psalms 85:11
NET Translation: Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky.
DARBY Translation: Truth shall spring out of the earth, and Righteousness shall look down from the heavens.
KJV Translation: Truth shall spring out of the earth; and Righteousness shall look down from heaven.
Description: Psalms 85:13
NET Translation: Deliverance goes before him, and prepares a pathway for him.
DARBY Translation: Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.
KJV Translation: Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.
Description: Psalms 88:12
NET Translation: Are your amazing deeds experienced in the dark region, or your deliverance in the land of oblivion?
DARBY Translation: Shall thy wonders be known in the dark? and thy Righteousness in the land of forgetfulness?
KJV Translation: Shall thy wonders be known in the dark? and thy Righteousness in the land of forgetfulness?
Description: Psalms 89:13
NET Translation: Your arm is powerful, your hand strong, your Right hand victorious.
DARBY Translation: Thine is the arm of might: strong is thy hand, high is thy Right hand.
KJV Translation: Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, [and] high is thy Right hand.
Keywords: Judgment, Justice, Mercy, Ruth, Truth
Description: Psalms 89:14
NET Translation: Equity and justice are the foundation of your throne. Loyal love and faithfulness characterize your rule.
DARBY Translation: Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.
KJV Translation: Justice and judgment [are] the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
Keywords: Name, Rejoice
Description: Psalms 89:16
NET Translation: They rejoice in your name all day long, and are vindicated by your justice.
DARBY Translation: In thy name are they joyful all the day, and in thy Righteousness are they exalted.
KJV Translation: In thy name shall they rejoice all the day: and in thy Righteousness shall they be exalted.
Keywords: Hand
Description: Psalms 89:25
NET Translation: I will place his hand over the sea, his Right hand over the rivers.
DARBY Translation: And I will set his hand in the sea, and his Right hand in the rivers.
KJV Translation: I will set his hand also in the sea, and his Right hand in the rivers.
Keywords: Enemies, Hand
Description: Psalms 89:42
NET Translation: You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.
DARBY Translation: Thou hast exalted the Right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:
KJV Translation: Thou hast set up the Right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
Keywords: Glory, Throne
Description: Psalms 89:44
NET Translation: You have brought to an end his splendor, and have knocked his throne to the ground.
DARBY Translation: Thou hast made his bRightness to cease, and cast his throne down to the ground;
KJV Translation: Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
Description: Psalms 91:7
NET Translation: Though a thousand may fall beside you, and a multitude on your Right side, it will not reach you.
DARBY Translation: A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy Right hand; [but] it shall not come nigh thee.
KJV Translation: A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy Right hand; [but] it shall not come nigh thee.
Keywords: Cedar, Righteous
Description: Psalms 92:12
NET Translation: The godly grow like a palm tree; they grow high like a cedar in Lebanon.
DARBY Translation: The Righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
KJV Translation: The Righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
Description: Psalms 92:15
NET Translation: So they proclaim that the Lord, my Protector, is just and never unfair.
DARBY Translation: To shew that Jehovah is upRight: [he is] my rock, and there is no unRighteousness in him.
KJV Translation: To shew that the LORD [is] upRight: [he is] my rock, and [there is] no unRighteousness in him.
Keywords: Art, Heart, Judgment
Description: Psalms 94:15
NET Translation: For justice will prevail, and all the morally upRight will be vindicated.
DARBY Translation: For judgment shall return unto Righteousness, and all the upRight in heart shall follow it.
KJV Translation: But judgment shall return unto Righteousness: and all the upRight in heart shall follow it.
Keywords: Condemn, Soul
Description: Psalms 94:21
NET Translation: They conspire against the blameless, and condemn to death the innocent.
DARBY Translation: They band together against the soul of the Righteous, and condemn innocent blood.
KJV Translation: They gather themselves together against the soul of the Righteous, and condemn the innocent blood.
Keywords: Heathen, Judge
Description: Psalms 96:10
NET Translation: Say among the nations, “The Lord reigns! The world is established; it cannot be moved. He judges the nations fairly.”
DARBY Translation: Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
KJV Translation: Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people Righteously.
Keywords: Judge
Description: Psalms 96:13
NET Translation: before the Lord, for he comes. For he comes to judge the earth. He judges the world fairly, and the nations in accordance with his justice.
DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with Righteousness, and the peoples in his faithfulness.
KJV Translation: Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with Righteousness, and the people with his truth.
Keywords: Darkness, Judgment
Description: Psalms 97:2
NET Translation: Dark clouds surround him; equity and justice are the foundation of his throne.
DARBY Translation: Clouds and darkness are round about him; Righteousness and judgment are the foundation of his throne.
KJV Translation: Clouds and darkness [are] round about him: Righteousness and judgment [are] the habitation of his throne.
Description: Psalms 97:6
NET Translation: The sky declares his justice, and all the nations see his splendor.
DARBY Translation: The heavens declare his Righteousness, and all the peoples see his glory.
KJV Translation: The heavens declare his Righteousness, and all the people see his glory.
Keywords: Light
Description: Psalms 97:11
NET Translation: The godly bask in the light; the morally upRight experience joy.
DARBY Translation: Light is sown for the Righteous, and joy for the upRight in heart.
KJV Translation: Light is sown for the Righteous, and gladness for the upRight in heart.
Keywords: Rejoice
Description: Psalms 97:12
NET Translation: You godly ones, rejoice in the Lord. Give thanks to his holy name.
DARBY Translation: Rejoice in Jehovah, ye Righteous; and give thanks in remembrance of his holiness.
KJV Translation: Rejoice in the LORD, ye Righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:1
NET Translation: A psalm. Sing to the Lord a new song, for he performs amazing deeds. His Right hand and his mighty arm accomplish deliverance.
DARBY Translation: A Psalm.Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his Right hand and his holy arm hath wrought salvation for him
KJV Translation: A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his Right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Description: Psalms 98:2
NET Translation: The Lord demonstrates his power to deliver; in the sight of the nations he reveals his justice.
DARBY Translation: Jehovah hath made known his salvation: his Righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
KJV Translation: The LORD hath made known his salvation: his Righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Keywords: Judge
Description: Psalms 98:9
NET Translation: before the Lord. For he comes to judge the earth. He judges the world fairly, and the nations in a just manner.
DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with Righteousness, and the peoples with equity.
KJV Translation: Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with Righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Keywords: Judgment, Strength, Test
Description: Psalms 99:4
NET Translation: The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.
DARBY Translation: And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and Righteousness in Jacob.
KJV Translation: The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and Righteousness in Jacob.
Keywords: Judgment
Description: Psalms 103:6
NET Translation: The Lord does what is fair, and executes justice for all the oppressed.
DARBY Translation: Jehovah executeth Righteousness and justice for all that are oppressed.
KJV Translation: The LORD executeth Righteousness and judgment for all that are oppressed.
Keywords: Ear, Fear, Mercy
Description: Psalms 103:17
NET Translation: But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to their descendants,
DARBY Translation: But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his Righteousness unto children's children,
KJV Translation: But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his Righteousness unto children's children;
Keywords: Time
Description: Psalms 105:19
NET Translation: until the time when his prediction came true. The Lord’s word proved him Right.
DARBY Translation: Until the time when what he said came about: the word of Jehovah tried him.
KJV Translation: Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
Description: Psalms 106:3
NET Translation: How blessed are those who promote justice, and do what is Right all the time.
DARBY Translation: Blessed are they that keep justice, [and] he that doeth Righteousness at all times.
KJV Translation: Blessed [are] they that keep judgment, [and] he that doeth Righteousness at all times.
Description: Psalms 106:31
NET Translation: This was credited to Phinehas as a Righteous act for all generations to come.
DARBY Translation: And that was reckoned unto him for Righteousness, from generation to generation, for evermore.
KJV Translation: And that was counted unto him for Righteousness unto all generations for evermore.
Keywords: Might
Description: Psalms 107:7
NET Translation: He led them on a level road, that they might find a city in which to live.
DARBY Translation: And he led them forth by a Right way, that they might go to a city of habitation.
KJV Translation: And he led them forth by the Right way, that they might go to a city of habitation.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 107:42
NET Translation: When the godly see this, they rejoice, and every sinner shuts his mouth.
DARBY Translation: The upRight shall see it, and rejoice; and all unRighteousness shall stop its mouth.
KJV Translation: The Righteous shall see [it], and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
Keywords: Save
Description: Psalms 108:6
NET Translation: Deliver by your power and answer me, so that the ones you love may be safe.
DARBY Translation: That thy beloved ones may be delivered: save with thy Right hand, and answer me.
KJV Translation: That thy beloved may be delivered: save [with] thy Right hand, and answer me.
Keywords: Man, Satan, Wicked
Description: Psalms 109:6
NET Translation: Appoint an evil man to testify against him. May an accuser stand at his Right side.
DARBY Translation: Set a wicked [man] over him, and let [the] adversary stand at his Right hand;
KJV Translation: Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his Right hand.
Keywords: Condemn, Hand, Save
Description: Psalms 109:31
NET Translation: because he stands at the Right hand of the needy, to deliver him from those who threaten his life.
DARBY Translation: For he standeth at the Right hand of the needy, to save him from those that judge his soul.
KJV Translation: For he shall stand at the Right hand of the poor, to save [him] from those that condemn his soul.
Keywords: Enemies, Psalm
Description: Psalms 110:1
NET Translation: A psalm of David. Here is the Lord’s proclamation to my lord: “Sit down at my Right hand until I make your enemies your footstool.”
DARBY Translation: Psalm of David.Jehovah said unto my Lord, Sit at my Right hand, until I put thine enemies [as] footstool of thy feet
KJV Translation: A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my Right hand, until I make thine enemies thy footstool.
Keywords: Hand
Description: Psalms 110:5
NET Translation: O Lord, at your Right hand he strikes down kings in the day he unleashes his anger.
DARBY Translation: The Lord at thy Right hand will smite through kings in the day of his anger.
KJV Translation: The Lord at thy Right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
Keywords: Assembly, Praise
Description: Psalms 111:1
NET Translation: Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation.
DARBY Translation: Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upRight, and in the assembly.
KJV Translation: Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upRight, and [in] the congregation.
Keywords: Work
Description: Psalms 111:3
NET Translation: His work is majestic and glorious, and his faithfulness endures forever.
DARBY Translation: His work is majesty and splendour, and his Righteousness abideth for ever.
KJV Translation: His work [is] honourable and glorious: and his Righteousness endureth for ever.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Psalms 111:8
NET Translation: They are forever firm, and should be faithfully and properly carried out.
DARBY Translation: Maintained for ever and ever, done in truth and upRightness.
KJV Translation: They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and upRightness.
Keywords: Seed
Description: Psalms 112:2
NET Translation: His descendants will be powerful on the earth; the godly will be blessed.
DARBY Translation: His seed shall be mighty in the land; the generation of the upRight shall be blessed.
KJV Translation: His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upRight shall be blessed.
Keywords: Riches
Description: Psalms 112:3
NET Translation: His house contains wealth and riches; his integrity endures.
DARBY Translation: Wealth and riches [shall be] in his house; and his Righteousness abideth for ever.
KJV Translation: Wealth and riches [shall be] in his house: and his Righteousness endureth for ever.
Keywords: Light
Description: Psalms 112:4
NET Translation: In the darkness a light shines for the godly, for each one who is merciful, compassionate, and just.
DARBY Translation: Unto the upRight there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and Righteous.
KJV Translation: Unto the upRight there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and Righteous.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 112:6
NET Translation: For he will never be shaken; others will always remember one who is just.
DARBY Translation: For he shall not be moved for ever: the Righteous shall be in everlasting remembrance.
KJV Translation: Surely he shall not be moved for ever: the Righteous shall be in everlasting remembrance.
Keywords: Horn
Description: Psalms 112:9
NET Translation: He generously gives to the needy; his integrity endures. He will be vindicated and honored.
DARBY Translation: He scattereth abroad, he giveth to the needy; his Righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
KJV Translation: He hath dispersed, he hath given to the poor; his Righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Keywords: God
Description: Psalms 116:5
NET Translation: The Lord is merciful and fair; our God is compassionate.
DARBY Translation: Gracious is Jehovah and Righteous; and our God is merciful.
KJV Translation: Gracious [is] the LORD, and Righteous; yea, our God [is] merciful.
Keywords: Hand, Rejoicing, Salvation, Tabernacles
Description: Psalms 118:15
NET Translation: They celebrate deliverance in the tents of the godly. The Lord’s Right hand conquers.
DARBY Translation: The voice of triumph and salvation is in the tents of the Righteous: the Right hand of Jehovah doeth valiantly;
KJV Translation: The voice of rejoicing and salvation [is] in the tabernacles of the Righteous: the Right hand of the LORD doeth valiantly.
Keywords: Hand
Description: Psalms 118:16
NET Translation: The Lord’s Right hand gives victory; the Lord’s Right hand conquers.
DARBY Translation: The Right hand of Jehovah is exalted, the Right hand of Jehovah doeth valiantly.
KJV Translation: The Right hand of the LORD is exalted: the Right hand of the LORD doeth valiantly.
Keywords: Praise
Description: Psalms 118:19
NET Translation: Open for me the gates of the just king’s temple. I will enter through them and give thanks to the Lord.
DARBY Translation: Open to me the gates of Righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
KJV Translation: Open to me the gates of Righteousness: I will go into them, [and] I will praise the LORD:
Keywords: Gate, Righteous
Description: Psalms 118:20
NET Translation: This is the Lord’s gate—the godly enter through it.
DARBY Translation: This is the gate of Jehovah: the Righteous shall enter therein.
KJV Translation: This gate of the LORD, into which the Righteous shall enter.
Description: Psalms 119:3
NET Translation: who, moreover, do no wrong, but follow in his footsteps.
DARBY Translation: Who also do no unRighteousness: they walk in his ways.
KJV Translation: They also do no iniquity: they walk in his ways.
Keywords: Praise, Righteous
Description: Psalms 119:7
NET Translation: I will give you sincere thanks, when I learn your just regulations.
DARBY Translation: I will give thee thanks with upRightness of heart, when I shall have learned thy Righteous judgments.
KJV Translation: I will praise thee with upRightness of heart, when I shall have learned thy Righteous judgments.
Keywords: Quicken
Description: Psalms 119:40
NET Translation: Look, I long for your precepts. Revive me with your deliverance.
DARBY Translation: Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy Righteousness.
KJV Translation: Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy Righteousness.
Keywords: Night, Righteous
Description: Psalms 119:62
NET Translation: In the middle of the night I arise to thank you for your just regulations.
DARBY Translation: At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy Righteous judgments.
KJV Translation: At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy Righteous judgments.
Keywords: Faithfulness
Description: Psalms 119:75
NET Translation: I know, Lord, that your regulations are just. You disciplined me because of your faithful devotion to me.
DARBY Translation: I know, Jehovah, that thy Judgments are Righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
KJV Translation: I know, O LORD, that thy judgments [are] Right, and [that] thou in faithfulness hast afflicted me.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 119:106
NET Translation: I have vowed and solemnly sworn to keep your just regulations.
DARBY Translation: I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy Righteous judgments.
KJV Translation: I have sworn, and I will perform [it], that I will keep thy Righteous judgments.
Keywords: Judgment
Description: Psalms 119:121
NET Translation: ע (Ayin). I do what is fair and Right. Do not abandon me to my oppressors.
DARBY Translation: AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
KJV Translation: AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
Description: Psalms 119:123
NET Translation: My eyes grow tired as I wait for your deliverance, for your reliable promise to be fulfilled.
DARBY Translation: Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy Righteousness.
KJV Translation: Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy Righteousness.
Keywords: False, Hate
Description: Psalms 119:128
NET Translation: For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions.
DARBY Translation: Therefore I regard all [thy] precepts concerning all things to be Right: I hate every false path.
KJV Translation: Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] Right; [and] I hate every false way.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 119:137
NET Translation: צ (Tsade). You are just, O Lord, and your judgments are fair.
DARBY Translation: TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upRight are thy judgments.
KJV Translation: TZADDI. Righteous [art] thou, O LORD, and upRight [are] thy judgments.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 119:138
NET Translation: The rules you impose are just, and absolutely reliable.
DARBY Translation: Thou hast commanded thy testimonies in Righteousness and exceeding faithfulness.
KJV Translation: Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] Righteous and very faithful.
Keywords: Law
Description: Psalms 119:142
NET Translation: Your justice endures, and your law is reliable.
DARBY Translation: Thy Righteousness is an everlasting Righteousness, and thy law is truth.
KJV Translation: Thy Righteousness [is] an everlasting Righteousness, and thy law [is] the truth.
Description: Psalms 119:144
NET Translation: Your rules remain just. Give me insight so that I can live.
DARBY Translation: The Righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.
KJV Translation: The Righteousness of thy testimonies [is] everlasting: give me understanding, and I shall live.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 119:160
NET Translation: Your instructions are totally reliable; all your just regulations endure.
DARBY Translation: The sum of thy word is truth, and every Righteous judgment of thine is for ever.
KJV Translation: Thy word [is] true [from] the beginning: and every one of thy Righteous judgments [endureth] for ever.
Keywords: Praise, Righteous
Description: Psalms 119:164
NET Translation: Seven times a day I praise you because of your just regulations.
DARBY Translation: Seven times a day do I praise thee because of thy Righteous judgments.
KJV Translation: Seven times a day do I praise thee because of thy Righteous judgments.
Keywords: Commandments, Tongue
Description: Psalms 119:172
NET Translation: May my tongue sing about your instructions, for all your commands are just.
DARBY Translation: My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy commandments are Righteousness.
KJV Translation: My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] Righteousness.
Description: Psalms 121:5
NET Translation: The Lord is your protector; the Lord is the shade at your Right hand.
DARBY Translation: Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy Right hand;
KJV Translation: The LORD [is] thy keeper: the LORD [is] thy shade upon thy Right hand.
Keywords: Lot, Rest, Righteous, Rod, Wicked
Description: Psalms 125:3
NET Translation: Indeed, the scepter of a wicked king will not settle upon the allotted land of the godly. Otherwise the godly might do what is wrong.
DARBY Translation: For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the Righteous; lest the Righteous put forth their hands unto iniquity.
KJV Translation: For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the Righteous; lest the Righteous put forth their hands unto iniquity.
Description: Psalms 125:4
NET Translation: Do good, O Lord, to those who are good, to the morally upRight.
DARBY Translation: Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upRight in their hearts.
KJV Translation: Do good, O LORD, unto [those that be] good, and [to them that are] upRight in their hearts.
Keywords: Asunder, Sunder
Description: Psalms 129:4
NET Translation: The Lord is just; he cut the ropes of the wicked.”
DARBY Translation: Jehovah is Righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
KJV Translation: The LORD [is] Righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Keywords: Saints
Description: Psalms 132:9
NET Translation: May your priests be clothed with integrity. May your loyal followers shout for joy.
DARBY Translation: Let thy priests be clothed with Righteousness, and let thy saints shout for joy.
KJV Translation: Let thy priests be clothed with Righteousness; and let thy saints shout for joy.
Keywords: Forget, Hand
Description: Psalms 137:5
NET Translation: If I forget you, O Jerusalem, may my Right hand be crippled.
DARBY Translation: If I forget thee, Jerusalem, let my Right hand forget [its skill];
KJV Translation: If I forget thee, O Jerusalem, let my Right hand forget [her cunning].
Keywords: Children, Foundation
Description: Psalms 137:7
NET Translation: Remember, O Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said, “Tear it down, tear it down, Right to its very foundation!”
DARBY Translation: Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
KJV Translation: Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it, even] to the foundation thereof.
Keywords: Halt, Hand, Hough, Save, Wrath
Description: Psalms 138:7
NET Translation: Even when I must walk in the midst of danger, you revive me. You oppose my angry enemies, and your Right hand delivers me.
DARBY Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy Right hand shall save me.
KJV Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy Right hand shall save me.
Keywords: Hand
Description: Psalms 139:10
NET Translation: even there your hand would guide me, your Right hand would grab hold of me.
DARBY Translation: Even there shall thy hand lead me, and thy Right hand shall hold me.
KJV Translation: Even there shall thy hand lead me, and thy Right hand shall hold me.
Keywords: Darkness, Light, Night
Description: Psalms 139:12
NET Translation: even the darkness is not too dark for you to see, and the night is as bRight as day; darkness and light are the same to you.
DARBY Translation: Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light.
KJV Translation: Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light [are] both alike [to thee].
Keywords: Praise, Soul
Description: Psalms 139:14
NET Translation: I will give you thanks because your deeds are awesome and amazing. You knew me thoroughly;
DARBY Translation: I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and [that] my soul knoweth Right well.
KJV Translation: I will praise thee; for I am fearfully [and] wonderfully made: marvellous [are] thy works; and [that] my soul knoweth Right well.
Description: Psalms 140:12
NET Translation: I know that the Lord defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.
DARBY Translation: I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the Right of the needy.
KJV Translation: I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, [and] the Right of the poor.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 140:13
NET Translation: Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upRight will live in your presence.
DARBY Translation: Yea, the Righteous shall give thanks unto thy name; the upRight shall dwell in thy presence.
KJV Translation: Surely the Righteous shall give thanks unto thy name: the upRight shall dwell in thy presence.
Keywords: Mite, Prove, Reprove, Righteous
Description: Psalms 141:5
NET Translation: May the godly strike me in love and correct me. May my head not refuse choice oil. Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.
DARBY Translation: Let the Righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities.
KJV Translation: Let the Righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities.
Keywords: Man, Refuge
Description: Psalms 142:4
NET Translation: Look to the Right and see. No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life.
DARBY Translation: Look on the Right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
KJV Translation: I looked on [my] Right hand, and beheld, but [there was] no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Keywords: Ass, Compass, Deal, Halt, Praise, Righteous, Soul
Description: Psalms 142:7
NET Translation: Free me from prison, that I may give thanks to your name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me.
DARBY Translation: Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The Righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
KJV Translation: Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the Righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Keywords: Ear, Faithfulness, Psalm
Description: Psalms 143:1
NET Translation: A psalm of David. O Lord, hear my prayer. Pay attention to my plea for help. Because of your faithfulness and justice, answer me.
DARBY Translation: A Psalm of David.Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy Righteousness
KJV Translation: A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy Righteousness.
Keywords: Spirit
Description: Psalms 143:10
NET Translation: Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land.
DARBY Translation: Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
KJV Translation: Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of upRightness.
Keywords: Quicken, Soul
Description: Psalms 143:11
NET Translation: O Lord, for the sake of your reputation, revive me. Because of your justice, rescue me from trouble.
DARBY Translation: Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy Righteousness bring my soul out of trouble;
KJV Translation: Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy Righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Keywords: Hand
Description: Psalms 144:8
NET Translation: who speak lies, and make false promises.
DARBY Translation: Whose mouth speaketh vanity, and their Right hand is a Right hand of falsehood.
KJV Translation: Whose mouth speaketh vanity, and their Right hand [is] a Right hand of falsehood.
Keywords: Deliver, Hand
Description: Psalms 144:11
NET Translation: Grab me and rescue me from the power of foreigners, who speak lies, and make false promises.
DARBY Translation: Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their Right hand is a Right hand of falsehood.
KJV Translation: Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their Right hand [is] a Right hand of falsehood:
Keywords: Sing
Description: Psalms 145:7
NET Translation: They will talk about the fame of your great kindness, and sing about your justice.
DARBY Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy Righteousness.
KJV Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy Righteousness.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 145:17
NET Translation: The Lord is just in all his actions, and exhibits love in all he does.
DARBY Translation: Jehovah is Righteous in all his ways, and kind in all his works.
KJV Translation: The LORD [is] Righteous in all his ways, and holy in all his works.
Description: Psalms 146:8
NET Translation: The Lord gives sight to the blind. The Lord lifts up all who are bent over. The Lord loves the godly.
DARBY Translation: Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the Righteous;
KJV Translation: The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the Righteous:
Keywords: Instruction
Description: Proverbs 1:3
NET Translation: To receive moral instruction in skillful living, with Righteousness, justice, and equity.
DARBY Translation: to receive the instruction of wisdom, Righteousness and judgment, and equity;
KJV Translation: To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
Keywords: Buckler, Sound, Wisdom
Description: Proverbs 2:7
NET Translation: He stores up effective counsel for the upRight, and is like a shield for those who live with integrity,
DARBY Translation: He layeth up sound wisdom for the upRight; [he] is a shield to them that walk in integrity;
KJV Translation: He layeth up sound wisdom for the Righteous: [he is] a buckler to them that walk upRightly.
Description: Proverbs 2:8
NET Translation: to guard the paths of the Righteous and to protect the way of his pious ones.
DARBY Translation: guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.
KJV Translation: He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
Keywords: Halt
Description: Proverbs 2:9
NET Translation: Then you will understand Righteousness and justice and equity—every good way.
DARBY Translation: Then shalt thou understand Righteousness and judgment and equity: every good path.
KJV Translation: Then shalt thou understand Righteousness, and judgment, and equity; [yea], every good path.
Description: Proverbs 2:13
NET Translation: who leave the upRight paths to walk on the dark ways,
DARBY Translation: [from those] who leave the paths of upRightness, to walk in the ways of darkness;
KJV Translation: Who leave the paths of upRightness, to walk in the ways of darkness;
Description: Proverbs 2:20
NET Translation: So you will walk in the way of good people, and will keep on the paths of the Righteous.
DARBY Translation: that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the Righteous.
KJV Translation: That thou mayest walk in the way of good [men], and keep the paths of the Righteous.
Description: Proverbs 2:21
NET Translation: For the upRight will reside in the land, and those with integrity will remain in it,
DARBY Translation: For the upRight shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;
KJV Translation: For the upRight shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Keywords: Hand, Riches
Description: Proverbs 3:16
NET Translation: Long life is in her Right hand; in her left hand are riches and honor.
DARBY Translation: Length of days is in her Right hand; in her left hand riches and honour.
KJV Translation: Length of days [is] in her Right hand; [and] in her left hand riches and honour.
Keywords: Nation, Secret
Description: Proverbs 3:32
NET Translation: for one who goes astray is an abomination to the Lord, but he reveals his intimate counsel to the upRight.
DARBY Translation: For the perverse is an abomination to Jehovah; but his secret is with the upRight.
KJV Translation: For the froward [is] abomination to the LORD: but his secret [is] with the Righteous.
Description: Proverbs 3:33
NET Translation: The Lord’s curse is on the household of the wicked, but he blesses the home of the Righteous.
DARBY Translation: The curse of Jehovah is in the house of the wicked; but he blesseth the habitation of the Righteous.
KJV Translation: The curse of the LORD [is] in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
Description: Proverbs 4:11
NET Translation: I hereby guide you in the way of wisdom and I lead you in upRight paths.
DARBY Translation: I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of upRightness.
KJV Translation: I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in Right paths.
Description: Proverbs 4:18
NET Translation: But the path of the Righteous is like the bRight morning light, growing bRighter and bRighter until full day.
DARBY Translation: But the path of the Righteous is as the shining light, going on and bRightening until the day be fully come.
KJV Translation: But the path of the just [is] as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
Description: Proverbs 4:25
NET Translation: Let your eyes look directly in front of you and let your gaze look straight before you.
DARBY Translation: Let thine eyes look Right on, and let thine eyelids look straight before thee.
KJV Translation: Let thine eyes look Right on, and let thine eyelids look straight before thee.
Keywords: Hand
Description: Proverbs 4:27
NET Translation: Do not turn to the Right or to the left; turn yourself away from evil.
DARBY Translation: Turn not to the Right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
KJV Translation: Turn not to the Right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Description: Proverbs 8:6
NET Translation: Listen, for I will speak excellent things, and my lips will utter what is Right.
DARBY Translation: Hear, for I will speak excellent things, and the opening of my lips shall be Right things.
KJV Translation: Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips [shall be] Right things.
Description: Proverbs 8:8
NET Translation: All the words of my mouth are Righteous; there is nothing in them twisted or crooked.
DARBY Translation: All the words of my mouth are in Righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.
KJV Translation: All the words of my mouth [are] in Righteousness; [there is] nothing froward or perverse in them.
Description: Proverbs 8:9
NET Translation: All of them are clear to the discerning and upRight to those who find knowledge.
DARBY Translation: They are all plain to him that understandeth, and Right to them that find knowledge.
KJV Translation: They [are] all plain to him that understandeth, and Right to them that find knowledge.
Keywords: Decree
Description: Proverbs 8:15
NET Translation: By me kings reign, and by me potentates decree Righteousness;
DARBY Translation: By me kings reign, and rulers make just decrees;
KJV Translation: By me kings reign, and princes decree justice.
Description: Proverbs 8:16
NET Translation: by me princes rule, as well as nobles and all Righteous judges.
DARBY Translation: by me princes rule, and nobles, all the judges of the earth.
KJV Translation: By me princes rule, and nobles, [even] all the judges of the earth.
Keywords: Riches
Description: Proverbs 8:18
NET Translation: Riches and honor are with me, long-lasting wealth and Righteousness.
DARBY Translation: Riches and honour are with me; durable wealth and Righteousness.
KJV Translation: Riches and honour [are] with me; [yea], durable riches and Righteousness.
Description: Proverbs 8:20
NET Translation: I walk in the path of Righteousness, in the pathway of justice,
DARBY Translation: I walk in the path of Righteousness, in the midst of the paths of judgment:
KJV Translation: I lead in the way of Righteousness, in the midst of the paths of judgment:
Keywords: Wise
Description: Proverbs 9:9
NET Translation: Give instruction to a wise person, and he will become wiser still; teach a Righteous person and he will add to his learning.
DARBY Translation: Impart to a wise [man], and he will become yet wiser; teach a Righteous [man], and he will increase learning.
KJV Translation: Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning.
Description: Proverbs 9:15
NET Translation: calling out to those who are passing by her in the way, who go straight on their way.
DARBY Translation: to call passers-by who go Right on their ways:
KJV Translation: To call passengers who go Right on their ways:
Description: Proverbs 10:2
NET Translation: Treasures gained by wickedness do not profit, but Righteousness delivers from death.
DARBY Translation: Treasures of wickedness profit nothing; but Righteousness delivereth from death.
KJV Translation: Treasures of wickedness profit nothing: but Righteousness delivereth from death.
Keywords: Righteous, Soul, Suffer
Description: Proverbs 10:3
NET Translation: The Lord satisfies the appetite of the Righteous, but he thwarts the craving of the wicked.
DARBY Translation: Jehovah suffereth not the soul of the Righteous [man] to famish; but he repelleth the craving of the wicked.
KJV Translation: The LORD will not suffer the soul of the Righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
Keywords: Head
Description: Proverbs 10:6
NET Translation: Blessings are on the head of the Righteous, but the speech of the wicked conceals violence.
DARBY Translation: Blessings are upon the head of a Righteous [man]; but the mouth of the wicked covereth violence.
KJV Translation: Blessings [are] upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Keywords: Name, Wicked
Description: Proverbs 10:7
NET Translation: The memory of the Righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot.
DARBY Translation: The memory of the Righteous [man] shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.
KJV Translation: The memory of the just [is] blessed: but the name of the wicked shall rot.
Description: Proverbs 10:9
NET Translation: The one who conducts himself in integrity will live securely, but the one who behaves perversely will be found out.
DARBY Translation: He that walketh in integrity walketh securely; but he that perverteth his ways shall be known.
KJV Translation: He that walketh upRightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Keywords: Man, Righteous
Description: Proverbs 10:11
NET Translation: The speech of the Righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence.
DARBY Translation: The mouth of a Righteous [man] is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence.
KJV Translation: The mouth of a Righteous [man is] a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
Keywords: Fruit, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:16
NET Translation: The reward that the Righteous receive is life; the recompense that the wicked receive is judgment.
DARBY Translation: The labour of a Righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to sin.
KJV Translation: The labour of the Righteous [tendeth] to life: the fruit of the wicked to sin.
Keywords: Art, Choice, Heart, Tongue, Wicked
Description: Proverbs 10:20
NET Translation: What the Righteous say is like the best silver, but what the wicked think is of little value.
DARBY Translation: The tongue of the Righteous [man] is [as] choice silver; the heart of the wicked is little worth.
KJV Translation: The tongue of the just [is as] choice silver: the heart of the wicked [is] little worth.
Keywords: Righteous
Description: Proverbs 10:21
NET Translation: The teaching of the Righteous feeds many, but fools die for lack of sense.
DARBY Translation: The lips of a Righteous [man] feed many; but fools die for want of understanding.
KJV Translation: The lips of the Righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
Keywords: Ear, Fear, Righteous
Description: Proverbs 10:24
NET Translation: What the wicked fears will come on him; what the Righteous desire will be granted.
DARBY Translation: The fear of a wicked [man], it shall come upon him; but the desire of the Righteous shall be granted.
KJV Translation: The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the Righteous shall be granted.
Keywords: Righteous, Whirlwind, Wicked, Wind
Description: Proverbs 10:25
NET Translation: When the storm passes through, the wicked are swept away, but the Righteous are an everlasting foundation.
DARBY Translation: As a whirlwind passeth, so is the wicked no [more]; but the Righteous is an everlasting foundation.
KJV Translation: As the whirlwind passeth, so [is] the wicked no [more]: but the Righteous [is] an everlasting foundation.
Keywords: Hope, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:28
NET Translation: The hope of the Righteous is joy, but the expectation of the wicked perishes.
DARBY Translation: The hope of the Righteous is joy; but the expectation of the wicked shall perish.
KJV Translation: The hope of the Righteous [shall be] gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
Keywords: Destruction, Strength
Description: Proverbs 10:29
NET Translation: The way of the Lord is like a stronghold for the upRight, but it is destruction to evildoers.
DARBY Translation: The way of Jehovah is strength to the perfect [man], but destruction to the workers of iniquity.
KJV Translation: The way of the LORD [is] strength to the upRight: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:30
NET Translation: The Righteous will never be moved, but the wicked will not inhabit the land.
DARBY Translation: The Righteous [man] shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land.
KJV Translation: The Righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
Keywords: Tongue
Description: Proverbs 10:31
NET Translation: The speech of the Righteous bears the fruit of wisdom, but the one who speaks perversion will be destroyed.
DARBY Translation: The mouth of a Righteous [man] putteth forth wisdom; but the froward tongue shall be cut out.
KJV Translation: The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:32
NET Translation: The lips of the Righteous know what is pleasing, but the speech of the wicked is perverse.
DARBY Translation: The lips of a Righteous [man] know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.
KJV Translation: The lips of the Righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
Keywords: Integrity
Description: Proverbs 11:3
NET Translation: The integrity of the upRight guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
DARBY Translation: The integrity of the upRight guideth them; but the crookedness of the unfaithful destroyeth them.
KJV Translation: The integrity of the upRight shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
Keywords: Riches
Description: Proverbs 11:4
NET Translation: Wealth does not profit in the day of wrath, but Righteousness delivers from death.
DARBY Translation: Wealth profiteth not in the day of wrath; but Righteousness delivereth from death.
KJV Translation: Riches profit not in the day of wrath: but Righteousness delivereth from death.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 11:5
NET Translation: The Righteousness of the blameless will make their way smooth, but the wicked will fall through their own wickedness.
DARBY Translation: The Righteousness of the perfect maketh plain his way; but the wicked falleth by his own wickedness.
KJV Translation: The Righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Keywords: Deliver
Description: Proverbs 11:6
NET Translation: The Righteousness of the upRight will deliver them, but the treacherous will be ensnared by their own desires.
DARBY Translation: The Righteousness of the upRight delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.
KJV Translation: The Righteousness of the upRight shall deliver them: but transgressors shall be taken in [their own] naughtiness.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 11:8
NET Translation: A Righteous person was delivered out of trouble, then a wicked person took his place.
DARBY Translation: The Righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
KJV Translation: The Righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
Keywords: Knowledge
Description: Proverbs 11:9
NET Translation: With his speech the godless person destroys his neighbor, but by knowledge the Righteous will be delivered.
DARBY Translation: With his mouth a hypocrite destroyeth his neighbour; but through knowledge are the Righteous delivered.
KJV Translation: An hypocrite with [his] mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 11:10
NET Translation: When the Righteous do well, the city rejoices; when the wicked perish, there is joy.
DARBY Translation: When it goeth well with the Righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting.
KJV Translation: When it goeth well with the Righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, [there is] shouting.
Keywords: Sing
Description: Proverbs 11:11
NET Translation: A city is exalted by the blessing provided from the upRight, but it is destroyed by the counsel of the wicked.
DARBY Translation: By the blessing of the upRight the city is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked.
KJV Translation: By the blessing of the upRight the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 11:18
NET Translation: The wicked person earns deceitful wages, but the one who sows Righteousness reaps a genuine reward.
DARBY Translation: The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth Righteousness hath a sure reward.
KJV Translation: The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth Righteousness [shall be] a sure reward.
Keywords: Evil
Description: Proverbs 11:19
NET Translation: True Righteousness leads to life, but the one who pursues evil pursues it to his own death.
DARBY Translation: As Righteousness [tendeth] to life, so he that pursueth evil [doeth it] to his own death.
KJV Translation: As Righteousness [tendeth] to life: so he that pursueth evil [pursueth it] to his own death.
Keywords: Art, Heart, Nation
Description: Proverbs 11:20
NET Translation: The Lord abhors those who are perverse in heart, but those who are blameless in their ways are his delight.
DARBY Translation: The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in [their] way are his delight.
KJV Translation: They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upRight in [their] way [are] his delight.
Keywords: Hand, Righteous, Seed, Wicked
Description: Proverbs 11:21
NET Translation: Be assured that the evil person will not be unpunished, but the descendants of the Righteous have escaped harm.
DARBY Translation: Hand for hand! an evil [man] shall not be held innocent; but the seed of the Righteous shall be delivered.
KJV Translation: [Though] hand [join] in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the Righteous shall be delivered.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 11:23
NET Translation: The desire of the Righteous is only good, but the expectation of the wicked is wrath.
DARBY Translation: The desire of the Righteous is only good; the expectation of the wicked is wrath.
KJV Translation: The desire of the Righteous [is] only good: [but] the expectation of the wicked [is] wrath.
Description: Proverbs 11:24
NET Translation: One person is generous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty.
DARBY Translation: There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is Right, but [it tendeth] only to want.
KJV Translation: There is that scattereth, and yet increaseth; and [there is] that withholdeth more than is meet, but [it tendeth] to poverty.
Keywords: Riches, Righteous
Description: Proverbs 11:28
NET Translation: The one who trusts in his riches will fall, but the Righteous will flourish like a green leaf.
DARBY Translation: He that trusteth in his riches shall fall; but the Righteous shall flourish as a leaf.
KJV Translation: He that trusteth in his riches shall fall: but the Righteous shall flourish as a branch.
Keywords: Fruit, Righteous, Tree
Description: Proverbs 11:30
NET Translation: The fruit of the Righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.
DARBY Translation: The fruit of the Righteous is a tree of life; and the wise winneth souls.
KJV Translation: The fruit of the Righteous [is] a tree of life; and he that winneth souls [is] wise.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 11:31
NET Translation: If the Righteous are recompensed on earth, how much more the wicked sinner!
DARBY Translation: Behold, the Righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner.
KJV Translation: Behold, the Righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
Keywords: Man, Righteous
Description: Proverbs 12:3
NET Translation: No one can be established through wickedness, but a Righteous root cannot be moved.
DARBY Translation: A man shall not be established by wickedness; but the root of the Righteous shall not be moved.
KJV Translation: A man shall not be established by wickedness: but the root of the Righteous shall not be moved.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:5
NET Translation: The plans of the Righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful.
DARBY Translation: The thoughts of the Righteous are Right; the counsels of the wicked are deceit.
KJV Translation: The thoughts of the Righteous [are] Right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
Keywords: Deliver, Wait, Wicked
Description: Proverbs 12:6
NET Translation: The words of the wicked lie in wait to shed innocent blood, but the words of the upRight will deliver them.
DARBY Translation: The words of the wicked are a lying-in-wait for blood; but the mouth of the upRight shall deliver them.
KJV Translation: The words of the wicked [are] to lie in wait for blood: but the mouth of the upRight shall deliver them.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:7
NET Translation: The wicked are overthrown and perish, but the Righteous household will stand.
DARBY Translation: Overthrow the wicked, and they are no [more]; but the house of the Righteous shall stand.
KJV Translation: The wicked are overthrown, and [are] not: but the house of the Righteous shall stand.
Keywords: Life, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:10
NET Translation: A Righteous person cares for the life of his animal, but even the most compassionate acts of the wicked are cruel.
DARBY Translation: A Righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
KJV Translation: A Righteous [man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.
Keywords: Evil, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:12
NET Translation: The wicked person has desired the stronghold of the wicked, but the root of the Righteous will yield fruit.
DARBY Translation: The wicked desireth the net of evil [men]; but the root of the Righteous yieldeth [fruit].
KJV Translation: The wicked desireth the net of evil [men]: but the root of the Righteous yieldeth [fruit].
Keywords: Transgression, Wicked
Description: Proverbs 12:13
NET Translation: The evil person is ensnared by the transgression of his speech, but the Righteous person escapes out of trouble.
DARBY Translation: In the transgression of the lips is an evil snare; but a Righteous [man] shall go forth out of trouble.
KJV Translation: The wicked is snared by the transgression of [his] lips: but the just shall come out of trouble.
Keywords: Counsel, Fool
Description: Proverbs 12:15
NET Translation: The way of a fool is Right in his own opinion, but the one who listens to advice is wise.
DARBY Translation: The way of a fool is Right in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
KJV Translation: The way of a fool [is] Right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
Keywords: False, Ruth, Truth, Witness
Description: Proverbs 12:17
NET Translation: The faithful witness tells what is Right, but a false witness speaks deceit.
DARBY Translation: He that uttereth truth sheweth forth Righteousness; but a false witness deceit.
KJV Translation: [He that] speaketh truth sheweth forth Righteousness: but a false witness deceit.
Keywords: Evil, Wicked
Description: Proverbs 12:21
NET Translation: No harm will be directed at the Righteous, but the wicked are filled with calamity.
DARBY Translation: There shall no evil happen to a Righteous [man]; but the wicked shall be filled with mischief.
KJV Translation: There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:26
NET Translation: The Righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray.
DARBY Translation: The Righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
KJV Translation: The Righteous [is] more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Description: Proverbs 12:28
NET Translation: In the path of Righteousness there is life, but another path leads to death.
DARBY Translation: In the path of Righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.
KJV Translation: In the way of Righteousness [is] life; and [in] the pathway [thereof there is] no death.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 13:5
NET Translation: The Righteous person will reject anything false, but the wicked person will act in shameful disgrace.
DARBY Translation: A Righteous [man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
KJV Translation: A Righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is loathsome, and cometh to shame.
Description: Proverbs 13:6
NET Translation: Righteousness guards the one who lives with integrity, but wickedness overthrows the sinner.
DARBY Translation: Righteousness preserveth him that is perfect in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
KJV Translation: Righteousness keepeth [him that is] upRight in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
Keywords: Lamp, Light, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 13:9
NET Translation: The light of the Righteous shines bRightly, but the lamp of the wicked goes out.
DARBY Translation: The light of the Righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
KJV Translation: The light of the Righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
Keywords: Evil, Righteous
Description: Proverbs 13:21
NET Translation: Calamity pursues sinners, but prosperity rewards the Righteous.
DARBY Translation: Evil pursueth sinners; but to the Righteous good shall be repaid.
KJV Translation: Evil pursueth sinners: but to the Righteous good shall be repayed.
Keywords: Inheritance, Sinner
Description: Proverbs 13:22
NET Translation: A good person leaves an inheritance for his grandchildren, but the wealth of a sinner is stored up for the Righteous.
DARBY Translation: A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the Righteous [man].
KJV Translation: A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 13:25
NET Translation: The Righteous has enough food to satisfy his appetite, but the belly of the wicked will be empty.
DARBY Translation: The Righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.
KJV Translation: The Righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
Description: Proverbs 14:2
NET Translation: The one who walks in his upRightness fears the Lord, but the one who is perverted in his ways despises him.
DARBY Translation: He that walketh in his upRightness feareth Jehovah; but he that is perverted in his ways despiseth him.
KJV Translation: He that walketh in his upRightness feareth the LORD: but [he that is] perverse in his ways despiseth him.
Keywords: Righteous
Description: Proverbs 14:9
NET Translation: Fools mock at reparation, but among the upRight there is favor.
DARBY Translation: Fools make a mock at trespass; but for the upRight there is favour.
KJV Translation: Fools make a mock at sin: but among the Righteous [there is] favour.
Keywords: Tabernacle, Wicked
Description: Proverbs 14:11
NET Translation: The household of the wicked will be destroyed, but the tent of the upRight will flourish.
DARBY Translation: The house of the wicked shall be overthrown; but the tent of the upRight shall flourish.
KJV Translation: The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upRight shall flourish.
Description: Proverbs 14:12
NET Translation: There is a way that seems Right to a person, but its end is the way that leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth Right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way which seemeth Right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: Bow, Evil, Wicked
Description: Proverbs 14:19
NET Translation: Bad people have bowed before good people, and wicked people have bowed at the gates of someone Righteous.
DARBY Translation: The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the Righteous [man].
KJV Translation: The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the Righteous.
Keywords: Hope, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 14:32
NET Translation: An evil person will be thrown down through his wickedness, but a Righteous person takes refuge in his integrity.
DARBY Translation: The wicked is driven away by his evil-doing; but the Righteous trusteth, [even] in his death.
KJV Translation: The wicked is driven away in his wickedness: but the Righteous hath hope in his death.
Keywords: Reproach, Sin
Description: Proverbs 14:34
NET Translation: Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
DARBY Translation: Righteousness exalteth a nation; but sin is a reproach to peoples.
KJV Translation: Righteousness exalteth a nation: but sin [is] a reproach to any people.
Keywords: Knowledge, Tongue, Wise
Description: Proverbs 15:2
NET Translation: The tongue of the wise treats knowledge correctly, but the mouth of the fool spouts out folly.
DARBY Translation: The tongue of the wise useth knowledge aRight; but the mouth of the foolish poureth out folly.
KJV Translation: The tongue of the wise useth knowledge aRight: but the mouth of fools poureth out foolishness.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 15:6
NET Translation: In the house of the Righteous is abundant wealth, but the income of the wicked will be ruined.
DARBY Translation: In the house of a Righteous [man] is much treasure; but in the revenue of a wicked [man] is disturbance.
KJV Translation: In the house of the Righteous [is] much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
Keywords: Nation, Sacrifice, Wicked
Description: Proverbs 15:8
NET Translation: The Lord abhors the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upRight pleases him.
DARBY Translation: The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; but the prayer of the upRight is his delight.
KJV Translation: The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upRight [is] his delight.
Keywords: Nation, Wicked
Description: Proverbs 15:9
NET Translation: The Lord abhors the way of the wicked, but he will love those who pursue Righteousness.
DARBY Translation: The way of a wicked [man] is an abomination to Jehovah; but him that pursueth Righteousness he loveth.
KJV Translation: The way of the wicked [is] an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after Righteousness.
Keywords: Man, Righteous
Description: Proverbs 15:19
NET Translation: The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upRight is like a highway.
DARBY Translation: The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upRight is made plain.
KJV Translation: The way of the slothful [man is] as an hedge of thorns: but the way of the Righteous [is] made plain.
Keywords: Joy, Man
Description: Proverbs 15:21
NET Translation: Folly is a joy to one who lacks sense, but one who has understanding follows an upRight course.
DARBY Translation: Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding regulateth his walk.
KJV Translation: Folly [is] joy to [him that is] destitute of wisdom: but a man of understanding walketh upRightly.
Keywords: Joy, Man
Description: Proverbs 15:23
NET Translation: A person has joy in giving an appropriate answer, and a word at the Right time—how good it is!
DARBY Translation: A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!
KJV Translation: A man hath joy by the answer of his mouth: and a word [spoken] in due season, how good [is it]!
Keywords: Art, Evil, Heart, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 15:28
NET Translation: The heart of the Righteous considers how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
DARBY Translation: The heart of a Righteous [man] studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.
KJV Translation: The heart of the Righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
Description: Proverbs 15:29
NET Translation: The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the Righteous.
DARBY Translation: Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the Righteous.
KJV Translation: The LORD [is] far from the wicked: but he heareth the prayer of the Righteous.
Keywords: Light, Port, Report
Description: Proverbs 15:30
NET Translation: A bRight look brings joy to the heart, and good news gives health to the body.
DARBY Translation: That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.
KJV Translation: The light of the eyes rejoiceth the heart: [and] a good report maketh the bones fat.
Keywords: Clean, Man
Description: Proverbs 16:2
NET Translation: All a person’s ways seem Right in his own opinion, but the Lord evaluates the motives.
DARBY Translation: All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.
KJV Translation: All the ways of a man [are] clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
Keywords: Better
Description: Proverbs 16:8
NET Translation: Better to have a little with Righteousness than to have abundant income without justice.
DARBY Translation: Better is a little with Righteousness, than great revenues without Right.
KJV Translation: Better [is] a little with Righteousness than great revenues without Right.
Keywords: Nation, Throne
Description: Proverbs 16:12
NET Translation: Doing wickedness is an abomination to kings, because a throne is established in Righteousness.
DARBY Translation: It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by Righteousness.
KJV Translation: [It is] an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by Righteousness.
Keywords: Delight, Light, Love, Righteous
Description: Proverbs 16:13
NET Translation: The delight of a king is Righteous counsel, and he will love the one who speaks upRightly.
DARBY Translation: Righteous lips are the delight of kings, and they love him that speaketh aRight.
KJV Translation: Righteous lips [are] the delight of kings; and they love him that speaketh Right.
Keywords: Art, Highway
Description: Proverbs 16:17
NET Translation: The highway of the upRight is to turn away from evil; the one who guards his way safeguards his life.
DARBY Translation: The highway of the upRight is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.
KJV Translation: The highway of the upRight [is] to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
Description: Proverbs 16:25
NET Translation: There is a way that seems Right to a person, but its end is the way that leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth Right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way that seemeth Right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: Head
Description: Proverbs 16:31
NET Translation: Gray hair is like a crown of glory; it is attained in the path of Righteousness.
DARBY Translation: The hoary head is a crown of glory, [if] it is found in the way of Righteousness.
KJV Translation: The hoary head [is] a crown of glory, [if] it be found in the way of Righteousness.
Keywords: Nation
Description: Proverbs 17:15
NET Translation: The one who acquits the guilty and the one who condemns the innocent—both of them are an abomination to the Lord.
DARBY Translation: He that justifieth the wicked, and he that condemneth the Righteous, even they both are abomination to Jehovah.
KJV Translation: He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both [are] abomination to the LORD.
Keywords: Punish
Description: Proverbs 17:26
NET Translation: It is terrible to punish a Righteous person, and to flog honorable men is wrong.
DARBY Translation: To punish a Righteous [man] is not good, nor to strike nobles because of [their] upRightness.
KJV Translation: Also to punish the just [is] not good, [nor] to strike princes for equity.
Keywords: Righteous, Son
Description: Proverbs 18:5
NET Translation: It is terrible to show partiality to the wicked, by depriving a Righteous man of justice.
DARBY Translation: It is not good to accept the person of the wicked, to wrong the Righteous in judgment.
KJV Translation: [It is] not good to accept the person of the wicked, to overthrow the Righteous in judgment.
Keywords: Name, Righteous
Description: Proverbs 18:10
NET Translation: The name of the Lord is like a strong tower; the Righteous person runs to it and is set safely on high.
DARBY Translation: The name of Jehovah is a strong tower: the Righteous runneth into it, and is safe.
KJV Translation: The name of the LORD [is] a strong tower: the Righteous runneth into it, and is safe.
Description: Proverbs 18:17
NET Translation: The first to state his case seems Right, until his opponent begins to cross-examine him.
DARBY Translation: He that is first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.
KJV Translation: [He that is] first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.
Keywords: Children
Description: Proverbs 20:7
NET Translation: The Righteous person behaves in integrity; blessed are his children after him.
DARBY Translation: The Righteous walketh in his integrity: blessed are his children after him!
KJV Translation: The just [man] walketh in his integrity: his children [are] blessed after him.
Keywords: Work
Description: Proverbs 20:11
NET Translation: Even a young man is known by his actions, whether his activity is pure and whether it is Right.
DARBY Translation: Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be Right.
KJV Translation: Even a child is known by his doings, whether his work [be] pure, and whether [it be] Right.
Keywords: Man
Description: Proverbs 21:2
NET Translation: All a person’s ways seem Right in his own opinion, but the Lord evaluates his thoughts.
DARBY Translation: Every way of a man is Right in his own eyes; but Jehovah weigheth the hearts.
KJV Translation: Every way of a man [is] Right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
Keywords: Judgment, Justice, Table
Description: Proverbs 21:3
NET Translation: To do Righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.
DARBY Translation: To exercise justice and judgment is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
KJV Translation: To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 21:7
NET Translation: The violence done by the wicked will drag them away because they have refused to do what is Right.
DARBY Translation: The devastation of the wicked sweepeth them away, because they refuse to do what is Right.
KJV Translation: The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
Keywords: Man, Work
Description: Proverbs 21:8
NET Translation: The way of the guilty person is devious, but as for the pure, his way is upRight.
DARBY Translation: Very crooked is the way of a guilty man; but as for the pure, his work is upRight.
KJV Translation: The way of man [is] froward and strange: but [as for] the pure, his work [is] Right.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 21:12
NET Translation: The Righteous One considers the house of the wicked; he overthrows the wicked to their ruin.
DARBY Translation: One that is Righteous wisely considereth the house of the wicked: he overthroweth the wicked to [their] ruin.
KJV Translation: The Righteous [man] wisely considereth the house of the wicked: [but God] overthroweth the wicked for [their] wickedness.
Keywords: Destruction, Joy
Description: Proverbs 21:15
NET Translation: Doing justice brings joy to the Righteous and terror to those who do evil.
DARBY Translation: It is joy to a Righteous [man] to do what is Right; but it is ruin for the workers of iniquity.
KJV Translation: [It is] joy to the just to do judgment: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.
Keywords: Ransom, Wicked
Description: Proverbs 21:18
NET Translation: The wicked become a ransom for the Righteous, and the treacherous are taken in the place of the upRight.
DARBY Translation: The wicked is a ransom for the Righteous, and a treacherous [man] in the stead of the upRight.
KJV Translation: The wicked [shall be] a ransom for the Righteous, and the transgressor for the upRight.
Keywords: Mercy
Description: Proverbs 21:21
NET Translation: The one who pursues Righteousness and love finds life, bounty, and honor.
DARBY Translation: He that followeth after Righteousness and mercy findeth life, Righteousness, and honour.
KJV Translation: He that followeth after Righteousness and mercy findeth life, Righteousness, and honour.
Keywords: Righteous
Description: Proverbs 21:26
NET Translation: All day long he has craved greedily, but the Righteous person gives and does not hold back.
DARBY Translation: He coveteth greedily all the day long; but the Righteous giveth and spareth not.
KJV Translation: He coveteth greedily all the day long: but the Righteous giveth and spareth not.
Keywords: Man, Wicked
Description: Proverbs 21:29
NET Translation: A wicked person has put on a bold face, but as for the upRight, he establishes his ways.
DARBY Translation: A wicked man hardeneth his face; but as for the upRight, he establisheth his way.
KJV Translation: A wicked man hardeneth his face: but [as for] the upRight, he directeth his way.
Keywords: Anger, Reap, Rod
Description: Proverbs 22:8
NET Translation: The one who sows iniquity will reap trouble, and the rod of his fury will end.
DARBY Translation: He that soweth unRighteousness shall reap iniquity, and the rod of his wrath shall have an end.
KJV Translation: He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
Keywords: Bed
Description: Proverbs 22:27
NET Translation: If you do not have enough to pay, your bed will be taken Right out from under you!
DARBY Translation: if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
KJV Translation: If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
Keywords: Reins
Description: Proverbs 23:16
NET Translation: my soul will rejoice when your lips speak what is Right.
DARBY Translation: and my reins shall exult, when thy lips speak Right things.
KJV Translation: Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak Right things.
Keywords: Art, Ear, Heart
Description: Proverbs 23:19
NET Translation: Listen, my child, and be wise, and guide your heart on the Right way.
DARBY Translation: Thou, my son, hear and be wise, and direct thy heart in the way.
KJV Translation: Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
Keywords: Joy, Righteous, Wise
Description: Proverbs 23:24
NET Translation: The father of a Righteous person will rejoice greatly; whoever fathers a wise child will have joy in him.
DARBY Translation: The father of a Righteous [man] shall greatly rejoice, and he that begetteth a wise [son] shall have joy of him:
KJV Translation: The father of the Righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise [child] shall have joy of him.
Keywords: Wine
Description: Proverbs 23:31
NET Translation: Do not look on the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
DARBY Translation: Look not upon the wine when it is red, when it sparkleth in the cup, and goeth down smoothly:
KJV Translation: Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth itself aRight.
Keywords: Oil, Wicked
Description: Proverbs 24:15
NET Translation: Do not lie in wait like the wicked against the place where the Righteous live; do not assault his home.
DARBY Translation: Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the Righteous; lay not waste his resting-place.
KJV Translation: Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the Righteous; spoil not his resting place:
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 24:16
NET Translation: Indeed a Righteous person will fall seven times, and then get up again, but the guilty will collapse in calamity.
DARBY Translation: For the Righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
KJV Translation: For a just [man] falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
Keywords: Abhor
Description: Proverbs 24:24
NET Translation: The one who says to the guilty, “You are innocent,” peoples will curse him, and nations will denounce him.
DARBY Translation: He that saith unto the wicked, Thou art Righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;
KJV Translation: He that saith unto the wicked, Thou [art] Righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
Description: Proverbs 24:26
NET Translation: Like a kiss on the lips is the one who gives an honest answer.
DARBY Translation: He kisseth the lips who giveth a Right answer.
KJV Translation: [Every man] shall kiss [his] lips that giveth a Right answer.
Keywords: Throne, Wicked
Description: Proverbs 25:5
NET Translation: remove the wicked from before the king, and his throne will be established in Righteousness.
DARBY Translation: take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in Righteousness.
KJV Translation: Take away the wicked [from] before the king, and his throne shall be established in Righteousness.
Keywords: Man, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 25:26
NET Translation: Like a muddied spring and a polluted well, so is a Righteous person who gives way before the wicked.
DARBY Translation: A troubled fountain, and a defiled well, is a Righteous [man] that giveth way before the wicked.
KJV Translation: A Righteous man falling down before the wicked [is as] a troubled fountain, and a corrupt spring.
Keywords: Ass
Description: Proverbs 27:12
NET Translation: A shrewd person saw danger—he hid himself; the naive passed Right on by—they had to pay for it.
DARBY Translation: A prudent [man] seeth the evil, [and] hideth himself; the simple pass on, [and] are punished.
KJV Translation: A prudent [man] foreseeth the evil, [and] hideth himself; [but] the simple pass on, [and] are punished.
Description: Proverbs 27:16
NET Translation: Whoever contains her has contained the wind or can grasp oil with his Right hand.
DARBY Translation: whosoever will restrain her restraineth the wind, and his Right hand encountereth oil.
KJV Translation: Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his Right hand, [which] bewrayeth [itself].
Keywords: Bold, Man, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 28:1
NET Translation: The wicked person fled, though no one was pursuing, but the Righteous person can be as confident as a lion.
DARBY Translation: The wicked flee when no man pursueth; but the Righteous are bold as a lion.
KJV Translation: The wicked flee when no man pursueth: but the Righteous are bold as a lion.
Keywords: Better, Hough, Poor
Description: Proverbs 28:6
NET Translation: A poor person who walks in his integrity is better than one who is perverse in his ways even though he is rich.
DARBY Translation: Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
KJV Translation: Better [is] the poor that walketh in his upRightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [be] rich.
Keywords: Evil, Righteous
Description: Proverbs 28:10
NET Translation: The one who leads the upRight astray in an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
DARBY Translation: Whoso causeth the upRight to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
KJV Translation: Whoso causeth the Righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upRight shall have good [things] in possession.
Keywords: Man, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 28:12
NET Translation: When the Righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise to power, people are sought out.
DARBY Translation: When the Righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
KJV Translation: When Righteous [men] do rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Description: Proverbs 28:18
NET Translation: The one who walks blamelessly will be delivered, but whoever is perverse in his ways will fall at once.
DARBY Translation: Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].
KJV Translation: Whoso walketh upRightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 28:28
NET Translation: When the wicked gain control, people hide themselves, but when they perish, the Righteous increase.
DARBY Translation: When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the Righteous increase.
KJV Translation: When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the Righteous increase.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 29:2
NET Translation: When the Righteous become numerous, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.
DARBY Translation: When the Righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
KJV Translation: When the Righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Keywords: Evil, Man, Righteous, Sing, Transgression
Description: Proverbs 29:6
NET Translation: In the transgression of an evil person there is a snare, but a Righteous person can sing and rejoice.
DARBY Translation: In the transgression of an evil man there is a snare; but the Righteous shall sing and rejoice.
KJV Translation: In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the Righteous doth sing and rejoice.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 29:7
NET Translation: The Righteous person cares for the legal Rights of the poor; the wicked person does not understand such knowledge.
DARBY Translation: The Righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
KJV Translation: The Righteous considereth the cause of the poor: [but] the wicked regardeth not to know [it].
Keywords: Hate, Seek
Description: Proverbs 29:10
NET Translation: Bloodthirsty people hate someone with integrity; as for the upRight, they seek his life.
DARBY Translation: The bloodthirsty hate the perfect, but the upRight care for his soul.
KJV Translation: The bloodthirsty hate the upRight: but the just seek his soul.
Keywords: Righteous, Transgression, Wicked
Description: Proverbs 29:16
NET Translation: When the wicked increase, transgression increases, but the Righteous will see their downfall.
DARBY Translation: When the wicked increase, transgression increaseth; but the Righteous shall see their fall.
KJV Translation: When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the Righteous shall see their fall.
Keywords: Judgment, Seek
Description: Proverbs 29:26
NET Translation: Many people seek the face of a ruler, but it is from the Lord that one receives justice.
DARBY Translation: Many seek the ruler's face; but a man's Right judgment is from Jehovah.
KJV Translation: Many seek the ruler's favour; but [every] man's judgment [cometh] from the LORD.
Keywords: Man, Nation
Description: Proverbs 29:27
NET Translation: An unjust person is an abomination to the Righteous, and the one who lives an upRight life is an abomination to the wicked.
DARBY Translation: An unjust man is an abomination to the Righteous; and he that is of upRight way is an abomination to the wicked [man].
KJV Translation: An unjust man [is] an abomination to the just: and [he that is] upRight in the way [is] abomination to the wicked.
Keywords: Forget, Judgment
Description: Proverbs 31:5
NET Translation: lest they drink and forget what is decreed, and remove from all the poor their legal Rights.
DARBY Translation: lest they drink and forget the law, and pervert the judgment of any of the children of affliction.
KJV Translation: Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.
Description: Proverbs 31:8
NET Translation: Open your mouth on behalf of those unable to speak, for the legal Rights of all the dying.
DARBY Translation: Open thy mouth for the dumb, for the cause of all those that are left desolate.
KJV Translation: Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
Keywords: Judge, Poor
Description: Proverbs 31:9
NET Translation: Open your mouth, judge in Righteousness, and plead the cause of the poor and needy.
DARBY Translation: Open thy mouth, judge Righteously, and minister justice to the afflicted and needy.
KJV Translation: Open thy mouth, judge Righteously, and plead the cause of the poor and needy.
Keywords: Sun
Description: Ecclesiastes 3:16
NET Translation: I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.
DARBY Translation: And moreover I saw under the sun, that in the place of judgment, wickedness was there; and in the place of Righteousness, wickedness was there.
KJV Translation: And moreover I saw under the sun the place of judgment, [that] wickedness [was] there; and the place of Righteousness, [that] iniquity [was] there.
Keywords: God, Judge, Purpose, Righteous, Time
Description: Ecclesiastes 3:17
NET Translation: I thought to myself, “God will judge both the Righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of judgment for every deed.”
DARBY Translation: I said in my heart, God will judge the Righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.
KJV Translation: I said in mine heart, God shall judge the Righteous and the wicked: for [there is] a time there for every purpose and for every work.
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 4:4
NET Translation: Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless—like chasing the wind.
DARBY Translation: And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Again, I considered all travail, and every Right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.
Keywords: Wicked
Description: Ecclesiastes 7:15
NET Translation: During the days of my fleeting life I have seen both of these things: Sometimes a Righteous person dies prematurely in spite of his Righteousness, and sometimes a wicked person lives long in spite of his evil deeds.
DARBY Translation: All [this] have I seen in the days of my vanity: there is a Righteous [man] that perisheth by his Righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his days] by his wickedness.
KJV Translation: All [things] have I seen in the days of my vanity: there is a just [man] that perisheth in his Righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his life] in his wickedness.
Keywords: Righteous
Description: Ecclesiastes 7:16
NET Translation: So do not be excessively Righteous or excessively wise; otherwise you might be disappointed.
DARBY Translation: Be not Righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
KJV Translation: Be not Righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 7:20
NET Translation: For there is not one truly Righteous person on the earth who continually does good and never sins.
DARBY Translation: Surely there is not a Righteous man upon earth, that doeth good and sinneth not.
KJV Translation: For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
Keywords: Man, Soul
Description: Ecclesiastes 7:28
NET Translation: What I have continually sought, I have not found; I have found only one upRight man among a thousand, but I have not found one upRight woman among all of them.
DARBY Translation: which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found.
KJV Translation: Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
Keywords: God, Man
Description: Ecclesiastes 7:29
NET Translation: This alone have I discovered: God made humankind upRight, but they have sought many evil schemes.
DARBY Translation: Only see this which I have found: that God made man upRight, but they have sought out many devices.
KJV Translation: Lo, this only have I found, that God hath made man upRight; but they have sought out many inventions.
Keywords: Wisdom, Wise
Description: Ecclesiastes 8:1
NET Translation: Who is a wise person? Who knows the solution to a problem? A person’s wisdom bRightens his appearance, and softens his harsh countenance.
DARBY Translation: Who is as the wise? and who knoweth the explanation of things? A man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face is changed.
KJV Translation: Who [is] as the wise [man]? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.
Keywords: Wicked
Description: Ecclesiastes 8:10
NET Translation: Not only that, but I have seen the wicked approaching and entering the temple, and as they left the holy temple, they boasted in the city that they had done so. This also is an enigma.
DARBY Translation: And I have also seen the wicked buried and going away; and such as had acted Rightly went from [the] holy place, and were forgotten in the city. This also is vanity.
KJV Translation: And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this [is] also vanity.
Keywords: Vanity, Wicked, Work
Description: Ecclesiastes 8:14
NET Translation: Here is another enigma that occurs on earth: Sometimes there are Righteous people who get what the wicked deserve, and sometimes there are wicked people who get what the Righteous deserve. I said, “This also is an enigma.”
DARBY Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there are Righteous [men] unto whom it happeneth according to the work of the wicked; and there are wicked [men] to whom it happeneth according to the work of the Righteous. I said that this also is vanity.
KJV Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there be just [men], unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked [men], to whom it happeneth according to the work of the Righteous: I said that this also [is] vanity.
Keywords: Art, Hand, Hatred, Heart, Love, Man
Description: Ecclesiastes 9:1
NET Translation: So I reflected on all this, attempting to clear it all up. I concluded that the Righteous and the wise, as well as their works, are in the hand of God; whether a person will be loved or hated—no one knows what lies ahead.
DARBY Translation: For all this I laid to my heart and [indeed] to investigate all this, that the Righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.
KJV Translation: For all this I considered in my heart even to declare all this, that the Righteous, and the wise, and their works, [are] in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
Description: Ecclesiastes 9:2
NET Translation: Everyone shares the same fate—the Righteous and the wicked, the good and the bad, the ceremonially clean and unclean, those who offer sacrifices and those who do not. What happens to the good person, also happens to the sinner; what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.
DARBY Translation: All things [come] alike to all: one event to the Righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.
KJV Translation: All [things come] alike to all: [there is] one event to the Righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as [is] the good, so [is] the sinner; [and] he that sweareth, as [he] that feareth an oath.
Keywords: Art, Heart, Wise
Description: Ecclesiastes 10:2
NET Translation: A wise person’s good sense protects him, but a fool’s lack of sense leaves him vulnerable.
DARBY Translation: The heart of a wise [man] is at his Right hand; but a fool's heart at his left.
KJV Translation: A wise man's heart [is] at his Right hand; but a fool's heart at his left.
Keywords: Table
Description: Ecclesiastes 12:10
NET Translation: The Teacher sought to find delightful words, and to write accurately truthful sayings.
DARBY Translation: The Preacher sought to find out acceptable words; and that which was written is upRight, words of truth.
KJV Translation: The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upRight, [even] words of truth.
Keywords: King, Love, Rejoice, Remember
Description: Song of Solomon 1:4
NET Translation: Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers!
DARBY Translation: Draw me, we will run after thee! The king hath brought me into his chambers We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee upRightly.
KJV Translation: Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upRight love thee.
Keywords: Hand
Description: Song of Solomon 2:6
NET Translation: His left hand is under my head, and his Right hand embraces me.
DARBY Translation: His left hand is under my head, And his Right hand doth embrace me.
KJV Translation: His left hand [is] under my head, and his Right hand doth embrace me.
Keywords: Gold, Rings
Description: Song of Solomon 5:14
NET Translation: His arms are like rods of gold set with chrysolite. His abdomen is like polished ivory inlaid with sapphires.
DARBY Translation: His hands gold rings, set with the chrysolite; His belly is bRight ivory, overlaid [with] sapphires;
KJV Translation: His hands [are as] gold rings set with the beryl: his belly [is as] bRight ivory overlaid [with] sapphires.
Keywords: Ear, Fair
Description: Song of Solomon 6:10
NET Translation: “Who is this who appears like the dawn? Beautiful as the moon, bRight as the sun, awe-inspiring as the stars in procession?”
DARBY Translation: Who is she that looketh forth as the dawn, Fair as the moon, clear as the sun, Terrible as troops with banners?
KJV Translation: Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as [an army] with banners?
Keywords: Hand
Description: Song of Solomon 8:3
NET Translation: The Beloved about Her Lover: His left hand is under my head, and his Right hand embraces me.
DARBY Translation: His left hand would be under my head, And his Right hand embrace me.
KJV Translation: His left hand [should be] under my head, and his Right hand should embrace me.
Description: Isaiah 1:7
NET Translation: Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.
DARBY Translation: Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
KJV Translation: Your country [is] desolate, your cities [are] burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and [it is] desolate, as overthrown by strangers.
Keywords: Judge, Seek
Description: Isaiah 1:17
NET Translation: Learn to do what is Right. Promote justice. Give the oppressed reason to celebrate. Take up the cause of the orphan. Defend the Rights of the widow.
DARBY Translation: learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow.
KJV Translation: Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
Description: Isaiah 1:21
NET Translation: How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice; fairness resided in her—but now only murderers!
DARBY Translation: How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; Righteousness used to lodge in it, but now murderers.
KJV Translation: How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; Righteousness lodged in it; but now murderers.
Keywords: Judge, Widow
Description: Isaiah 1:23
NET Translation: Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the Rights of the widow.
DARBY Translation: thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
KJV Translation: Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Keywords: Halt, Restore
Description: Isaiah 1:26
NET Translation: I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, ‘The Just City, Faithful Town.’”
DARBY Translation: and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of Righteousness, Faithful city.
KJV Translation: And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of Righteousness, the faithful city.
Keywords: Zion
Description: Isaiah 1:27
NET Translation: Zion will be freed by justice, and her returnees by Righteousness.
DARBY Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with Righteousness.
KJV Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with Righteousness.
Keywords: Man
Description: Isaiah 3:6
NET Translation: Indeed, a man will grab his brother Right in his father’s house and say, ‘You own a coat—you be our leader! This heap of ruins will be under your control.’
DARBY Translation: When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say:] Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;
KJV Translation: When a man shall take hold of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand:
Keywords: Fruit
Description: Isaiah 3:10
NET Translation: Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.
DARBY Translation: Say ye of the Righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of their doings.
KJV Translation: Say ye to the Righteous, that [it shall be] well [with him]: for they shall eat the fruit of their doings.
Keywords: Cloud, Fire, Glory
Description: Isaiah 4:5
NET Translation: Then the Lord will create over all Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bRight flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence.
DARBY Translation: And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the bRightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.
KJV Translation: And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory [shall be] a defence.
Keywords: Judah, Vineyard
Description: Isaiah 5:7
NET Translation: Indeed, Israel is the vineyard of the Lord of Heaven’s Armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got—disobedience! He waited for fairness, but look what he got—cries for help!
DARBY Translation: For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for Righteousness, and behold, a cry.
KJV Translation: For the vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for Righteousness, but behold a cry.
Keywords: God, Sanctified
Description: Isaiah 5:16
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will be exalted when he punishes, the holy God’s authority will be recognized when he judges.
DARBY Translation: and Jehovah of hosts shall be exalted in judgment, and the holy God hallowed in Righteousness.
KJV Translation: But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in Righteousness.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Isaiah 5:23
NET Translation: They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.
DARBY Translation: who justify the wicked for a bribe, and turn away the Righteousness of the Righteous from them!
KJV Translation: Which justify the wicked for reward, and take away the Righteousness of the Righteous from him!
Keywords: Honey
Description: Isaiah 7:15
NET Translation: He will eat sour milk and honey, which will help him know how to reject evil and choose what is Right.
DARBY Translation: Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
KJV Translation: Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
Keywords: Rest
Description: Isaiah 7:16
NET Translation: Here is why this will be so: Before the child knows how to reject evil and choose what is Right, the land whose two kings you fear will be desolate.
DARBY Translation: For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.
KJV Translation: For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
Keywords: Darkness, Light
Description: Isaiah 9:2
NET Translation: (9:1) The people walking in darkness see a bRight light; light shines on those who live in a land of deep darkness.
DARBY Translation: the people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them light hath shone.
KJV Translation: The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
Keywords: Judgment, Justice, Peace, Throne, Zeal
Description: Isaiah 9:7
NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.
DARBY Translation: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with Righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
KJV Translation: Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Keywords: Flesh, Man
Description: Isaiah 9:20
NET Translation: They devoured on the Right, but were still hungry; they ate on the left, but were not satisfied. People even ate the flesh of their own arm!
DARBY Translation: and he snatcheth on the Right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm:
KJV Translation: And he shall snatch on the Right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
Keywords: Decree, Righteous, Woe
Description: Isaiah 10:1
NET Translation: Beware, those who enact unjust policies; those who are always instituting unfair regulations,
DARBY Translation: Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,
KJV Translation: Woe unto them that decree unRighteous decrees, and that write grievousness [which] they have prescribed;
Keywords: Poor
Description: Isaiah 10:2
NET Translation: to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.
DARBY Translation: to turn away the poor from judgment, and to take away the Right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
KJV Translation: To turn aside the needy from judgment, and to take away the Right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!
Keywords: Hough, Israel, Remnant
Description: Isaiah 10:22
NET Translation: For though your people, Israel, are as numerous as the sand on the seashore, only a remnant will come back. Destruction has been decreed; just punishment is about to engulf you.
DARBY Translation: For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in Righteousness.
KJV Translation: For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with Righteousness.
Keywords: Earth, Judge, Meek, Mite, Prove, Reprove, Rod
Description: Isaiah 11:4
NET Translation: He will treat the poor fairly, and make Right decisions for the downtrodden of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and order the wicked to be executed.
DARBY Translation: but with Righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
KJV Translation: But with Righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
Keywords: Faithfulness, Girdle
Description: Isaiah 11:5
NET Translation: Justice will be like a belt around his waist, integrity will be like a belt around his hips.
DARBY Translation: And Righteousness shall be the girdle of his reins, and faithfulness the girdle of his loins.
KJV Translation: And Righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
Keywords: Man, Sheep
Description: Isaiah 13:14
NET Translation: Like a fRightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toward home, each will run to his homeland.
DARBY Translation: And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.
KJV Translation: And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Keywords: King, Mercy, Ruth, Tabernacle, Throne, Truth
Description: Isaiah 16:5
NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.
DARBY Translation: And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening Righteousness.
KJV Translation: And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting Righteousness.
Keywords: Art, Ear, Fear, Heart, Night
Description: Isaiah 21:4
NET Translation: My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.
DARBY Translation: My heart panteth, horror affRighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
KJV Translation: My heart panted, fearfulness affRighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
Keywords: Joy, King
Description: Isaiah 22:13
NET Translation: But look, there is outRight celebration! You say, “Kill the ox and slaughter the sheep, eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die!”
DARBY Translation: and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we die.
KJV Translation: And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
Keywords: Sepulchre
Description: Isaiah 22:16
NET Translation: ‘What Right do you have to be here? What relatives do you have buried here? Why do you chisel out a tomb for yourself here? He chisels out his burial site in an elevated place, he carves out his tomb on a cliff.
DARBY Translation: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?
KJV Translation: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [and] that graveth an habitation for himself in a rock?
Keywords: Art, Earth, Glory, Uttermost, Woe
Description: Isaiah 24:16
NET Translation: From the ends of the earth we hear songs—the Just One is majestic. But I say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!”
DARBY Translation: From the end of the earth have we heard songs: Glory to the Righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
KJV Translation: From the uttermost part of the earth have we heard songs, [even] glory to the Righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
Keywords: Moon, Sun
Description: Isaiah 24:23
NET Translation: The full moon will be covered up, the bRight sun will be darkened; for the Lord of Heaven’s Armies will rule on Mount Zion in Jerusalem in the presence of his assembly, in majestic splendor.
DARBY Translation: And the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients in glory.
KJV Translation: Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Keywords: Nation, Righteous, Ruth, Truth
Description: Isaiah 26:2
NET Translation: Open the gates so a Righteous nation can enter—one that remains trustworthy.
DARBY Translation: Open ye the gates, and the Righteous nation which keepeth faithfulness shall enter in.
KJV Translation: Open ye the gates, that the Righteous nation which keepeth the truth may enter in.
Description: Isaiah 26:7
NET Translation: The way of the Righteous is level, the path of the Righteous that you prepare is straight.
DARBY Translation: The way of the just is upRightness: thou, the UpRight, dost make the path of the just even.
KJV Translation: The way of the just [is] upRightness: thou, most upRight, dost weigh the path of the just.
Keywords: Hin, Seek, Soul, Spirit
Description: Isaiah 26:9
NET Translation: I look for you during the night; my spirit within me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.
DARBY Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn Righteousness.
KJV Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn Righteousness.
Keywords: Deal
Description: Isaiah 26:10
NET Translation: If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where Right is rewarded, they act unjustly; they do not see the Lord’s majesty revealed.
DARBY Translation: If favour be shewn to the wicked, he doth not learn Righteousness: in the land of upRightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
KJV Translation: Let favour be shewed to the wicked, [yet] will he not learn Righteousness: in the land of upRightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
Keywords: Judgment, Refuge
Description: Isaiah 28:17
NET Translation: I will make justice the measuring line, fairness the plumb line; hail will sweep away the unreliable refuge, the floodwaters will overwhelm the hiding place.
DARBY Translation: And I will appoint judgment for a line, and Righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
KJV Translation: Judgment also will I lay to the line, and Righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Keywords: Man
Description: Isaiah 29:21
NET Translation: those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
DARBY Translation: that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the Righteous by futility.
KJV Translation: That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
Description: Isaiah 30:10
NET Translation: They say to the visionaries, “See no more visions!” and to the seers, “Don’t relate messages to us about what is Right! Tell us nice things; relate deceptive messages.
DARBY Translation: who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us Right things; speak unto us smooth things, prophesy deceits;
KJV Translation: Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us Right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
Keywords: Ear, Hind
Description: Isaiah 30:21
NET Translation: You will hear a word spoken behind you, saying, “This is the correct way, walk in it,” whether you are heading to the Right or the left.
DARBY Translation: And when ye turn to the Right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.
KJV Translation: And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This [is] the way, walk ye in it, when ye turn to the Right hand, and when ye turn to the left.
Keywords: Light, Moon, Sun
Description: Isaiah 30:26
NET Translation: The light of the full moon will be like the sun’s glare, and the sun’s glare will be seven times bRighter, like the light of seven days, when the Lord binds up his people’s fractured bones and heals their severe wound.
DARBY Translation: And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of their stroke.
KJV Translation: Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.
Keywords: King, Rule
Description: Isaiah 32:1
NET Translation: Look, a king will promote fairness; officials will promote justice.
DARBY Translation: Behold, a king shall reign in Righteousness, and princes shall rule in judgment.
KJV Translation: Behold, a king shall reign in Righteousness, and princes shall rule in judgment.
Keywords: Lying, Poor, Wicked
Description: Isaiah 32:7
NET Translation: A deceiver’s methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the Right.
DARBY Translation: The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh Right.
KJV Translation: The instruments also of the churl [are] evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh Right.
Keywords: Judgment
Description: Isaiah 32:16
NET Translation: Justice will settle down in the wilderness and fairness will live in the orchard.
DARBY Translation: And judgment shall inhabit the wilderness, and Righteousness dwell in the fruitful field.
KJV Translation: Then judgment shall dwell in the wilderness, and Righteousness remain in the fruitful field.
Keywords: Assurance, Work
Description: Isaiah 32:17
NET Translation: Fairness will produce peace and result in lasting security.
DARBY Translation: And the work of Righteousness shall be peace; and the effect of Righteousness, quietness and assurance for ever.
KJV Translation: And the work of Righteousness shall be peace; and the effect of Righteousness quietness and assurance for ever.
Keywords: Judgment, Zion
Description: Isaiah 33:5
NET Translation: The Lord is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness.
DARBY Translation: Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and Righteousness;
KJV Translation: The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and Righteousness.
Keywords: Earing
Description: Isaiah 33:15
NET Translation: The one who lives upRightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measures and rejects a bribe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others—
DARBY Translation: He that walketh Righteously, and speaketh upRightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking hold of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil:
KJV Translation: He that walketh Righteously, and speaketh upRightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
Keywords: Judgment
Description: Isaiah 40:27
NET Translation: Why do you say, Jacob, Why do you say, Israel, “The Lord is not aware of what is happening to me; My God is not concerned with my vindication”?
DARBY Translation: Why sayest thou, Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and my Right is passed away from my God?
KJV Translation: Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
Keywords: Called, Raised, Righteous, Rule
Description: Isaiah 41:2
NET Translation: Who stirs up this one from the east? Who officially commissions him for service? He hands nations over to him, and enables him to subdue kings. He makes them like dust with his sword, like windblown straw with his bow.
DARBY Translation: Who raised up from the east him whom Righteousness calleth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.
KJV Translation: Who raised up the Righteous [man] from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made [him] rule over kings? he gave [them] as the dust to his sword, [and] as driven stubble to his bow.
Keywords: Ear, Fear, Hand, Help
Description: Isaiah 41:10
NET Translation: Don’t be afraid, for I am with you! Don’t be fRightened, for I am your God! I strengthen you—yes, I help you—yes, I uphold you with my victorious Right hand!
DARBY Translation: Fear not, for I [am] with thee; be not dismayed, for I [am] thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the Right hand of my Righteousness.
KJV Translation: Fear thou not; for I [am] with thee: be not dismayed; for I [am] thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the Right hand of my Righteousness.
Keywords: Ear, Fear, God, Help
Description: Isaiah 41:13
NET Translation: For I am the Lord your God, the one who takes hold of your Right hand, who says to you, ‘Don’t be afraid, I am helping you.’
DARBY Translation: For I, Jehovah, thy God, hold thy Right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
KJV Translation: For I the LORD thy God will hold thy Right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
Description: Isaiah 41:23
NET Translation: Predict how future events will turn out, so we might know you are gods. Yes, do something good or something bad, so we might be fRightened and in awe.
DARBY Translation: declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.
KJV Translation: Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye [are] gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold [it] together.
Description: Isaiah 41:26
NET Translation: Who decreed this from the beginning, so we could know? Who announced it ahead of time, so we could say, ‘He’s correct’? Indeed, none of them decreed it. Indeed, none of them announced it. Indeed, no one heard you say anything!
DARBY Translation: Who hath declared [it] from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [It is] Right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.
KJV Translation: Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [He is] Righteous? yea, [there is] none that sheweth, yea, [there is] none that declareth, yea, [there is] none that heareth your words.
Keywords: Called, Covenant, Light
Description: Isaiah 42:6
NET Translation: “I, the Lord, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,
DARBY Translation: I, Jehovah, have called thee in Righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,
KJV Translation: I the LORD have called thee in Righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
Description: Isaiah 42:21
NET Translation: The Lord wanted to exhibit his justice by magnifying his law and displaying it.
DARBY Translation: Jehovah had delight [in him] for his Righteousness' sake: he hath magnified the law, and made it honourable.
KJV Translation: The LORD is well pleased for his Righteousness' sake; he will magnify the law, and make [it] honourable.
Description: Isaiah 43:9
NET Translation: All nations gather together, the peoples assemble. Who among them announced this? Who predicted earlier events for us? Let them produce their witnesses to testify they were Right; let them listen and affirm, “It is true.”
DARBY Translation: Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them declareth this, or causeth us to hear former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, [It is] truth.
KJV Translation: Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, [It is] truth.
Description: Isaiah 43:26
NET Translation: Remind me of what happened. Let’s debate! You, prove to me that you are Right!
DARBY Translation: Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified.
KJV Translation: Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Keywords: Art, Deliver, Heart
Description: Isaiah 44:20
NET Translation: He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say, ‘Is this not a false god I hold in my Right hand?’
DARBY Translation: He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my Right hand?
KJV Translation: He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not a lie in my Right hand?
Keywords: Hand
Description: Isaiah 45:1
NET Translation: “This is what the Lord says to his chosen one, to Cyrus, whose Right hand I hold in order to subdue nations before him, and disarm kings, to open doors before him, so gates remain unclosed:
DARBY Translation: Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose Right hand I have holden, to subdue nations before him and I will loose the loins of kings; to open before him the two-leaved doors, and the gates shall not be shut:
KJV Translation: Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose Right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;
Keywords: Created, Earth, Spring
Description: Isaiah 45:8
NET Translation: O sky, rain down from above! Let the clouds send down showers of deliverance! Let the earth absorb it so salvation may grow, and deliverance may sprout up along with it. I, the Lord, create it.’”
DARBY Translation: Drop down, [ye] heavens, from above, and let the skies pour down Righteousness; let the earth open, and let them bring forth salvation, and with it let Righteousness spring up. I, Jehovah, have created it.
KJV Translation: Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down Righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let Righteousness spring up together; I the LORD have created it.
Keywords: Build, Raised
Description: Isaiah 45:13
NET Translation: It is me—I stir him up and commission him; I will make all his ways level. He will rebuild my city; he will send my exiled people home, but not for a price or a bribe,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: It is I that have raised him up in Righteousness, and I will make all his ways straight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: I have raised him up in Righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
Keywords: Ark, Seed, Seek
Description: Isaiah 45:19
NET Translation: I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob’s descendants, ‘Seek me in vain!’ I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.
DARBY Translation: I have not spoken in secret, in a dark place of the earth; I said not unto the seed of Jacob, Seek me in vain: I [am] Jehovah, speaking Righteousness, declaring things which are Right.
KJV Translation: I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak Righteousness, I declare things that are Right.
Keywords: Tongue
Description: Isaiah 45:23
NET Translation: I solemnly make this oath—what I say is true and reliable: ‘Surely every knee will bow to me, every tongue will solemnly affirm;
DARBY Translation: I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] Righteousness and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
KJV Translation: I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] Righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
Description: Isaiah 45:24
NET Translation: they will say about me, “Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” All who are angry at him will cower before him.
DARBY Translation: Only in Jehovah, shall one say, have I Righteousness and strength. To him shall [men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
KJV Translation: Surely, shall [one] say, in the LORD have I Righteousness and strength: [even] to him shall [men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
Description: Isaiah 46:12
NET Translation: Listen to me, you stubborn people, you who distance yourselves from doing what is Right.
DARBY Translation: Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from Righteousness:
KJV Translation: Hearken unto me, ye stouthearted, that [are] far from Righteousness:
Keywords: Ear, Israel, Salvation, Zion
Description: Isaiah 46:13
NET Translation: I am bringing my deliverance near, it is not far away; I am bringing my salvation near, it does not wait. I will save Zion; I will adorn Israel with my splendor.
DARBY Translation: I bring near my Righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay; and I will give salvation in Zion, [and] unto Israel my glory.
KJV Translation: I bring near my Righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
Keywords: Called, Ear, God, Name, Swear
Description: Isaiah 48:1
NET Translation: Listen to this, O family of Jacob, you who are called by the name ‘Israel,’ and are descended from Judah, who take oaths in the name of the Lord, and invoke the God of Israel—but not in an honest and just manner.
DARBY Translation: Hear ye this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in Righteousness.
KJV Translation: Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, [but] not in truth, nor in Righteousness.
Keywords: Foundation, Hand
Description: Isaiah 48:13
NET Translation: Yes, my hand founded the earth; my Right hand spread out the sky. I summon them; they stand together.
DARBY Translation: Yea, my hand hath laid the foundation of the earth, and my Right hand hath spread abroad the heavens: I call unto them, they stand up together.
KJV Translation: Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my Right hand hath spanned the heavens: [when] I call unto them, they stand up together.
Keywords: Peace
Description: Isaiah 48:18
NET Translation: If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.
DARBY Translation: Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy Righteousness as the waves of the sea;
KJV Translation: O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy Righteousness as the waves of the sea:
Keywords: Prey
Description: Isaiah 49:24
NET Translation: Can spoils be taken from a warrior, or captives be rescued from a conqueror?
DARBY Translation: Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is Rightfully captive be delivered?
KJV Translation: Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
Keywords: Rock, Seek
Description: Isaiah 51:1
NET Translation: “Listen to me, you who pursue godliness, who seek the Lord. Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug.
DARBY Translation: Hearken unto me, ye that follow after Righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock [whence] ye were hewn, and to the hole of the pit [whence] ye were digged.
KJV Translation: Hearken to me, ye that follow after Righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock [whence] ye are hewn, and to the hole of the pit [whence] ye are digged.
Keywords: Judge, Salvation, Wait
Description: Isaiah 51:5
NET Translation: I am ready to vindicate, I am ready to deliver, I will establish justice among the nations. The coastlands wait patiently for me; they wait in anticipation for the revelation of my power.
DARBY Translation: My Righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.
KJV Translation: My Righteousness [is] near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
Keywords: Earth, Salvation, Wax
Description: Isaiah 51:6
NET Translation: Look up at the sky. Look at the earth below. For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.
DARBY Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my Righteousness shall not be abolished.
KJV Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my Righteousness shall not be abolished.
Keywords: Art, Ear, Fear, Heart, Reproach
Description: Isaiah 51:7
NET Translation: Listen to me, you who know what is Right, you people who are aware of my law. Don’t be afraid of the insults of men; don’t be discouraged because of their abuse.
DARBY Translation: Hearken unto me, ye that know Righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings.
KJV Translation: Hearken unto me, ye that know Righteousness, the people in whose heart [is] my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
Keywords: Moth, Salvation
Description: Isaiah 51:8
NET Translation: For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”
DARBY Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my Righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
KJV Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my Righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Keywords: Bear, Ear, Knowledge, Righteous, Servant, Travail, Vail
Description: Isaiah 53:11
NET Translation: Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. “My servant will acquit many, for he carried their sins.
DARBY Translation: He shall see of [the fruit of] the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my Righteous servant instruct many in Righteousness; and *he* shall bear their iniquities.
KJV Translation: He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my Righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
Keywords: Halt, Hand, Seed
Description: Isaiah 54:3
NET Translation: For you will spread out to the Right and to the left; your children will conquer nations and will resettle desolate cities.
DARBY Translation: For thou shalt spread abroad on the Right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.
KJV Translation: For thou shalt break forth on the Right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
Keywords: Ear, Halt
Description: Isaiah 54:14
NET Translation: You will be reestablished when I vindicate you. You will not experience oppression; indeed, you will not be afraid. You will not be terrified, for nothing fRightening will come near you.
DARBY Translation: In Righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.
KJV Translation: In Righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.
Keywords: Halt, Judgment, Tongue
Description: Isaiah 54:17
NET Translation: No weapon forged to be used against you will succeed; you will refute everyone who tries to accuse you. This is what the Lord will do for his servants—I will vindicate them,” says the Lord.
DARBY Translation: No weapon that is prepared against thee shall prosper; and every tongue that riseth against thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah; and their Righteousness is of me, saith Jehovah.
KJV Translation: No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue [that] shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This [is] the heritage of the servants of the LORD, and their Righteousness [is] of me, saith the LORD.
Keywords: Man, Mercy, Righteous, Wicked
Description: Isaiah 55:7
NET Translation: The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.
DARBY Translation: Let the wicked forsake his way, and the unRighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
KJV Translation: Let the wicked forsake his way, and the unRighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Keywords: Ear, Salvation
Description: Isaiah 56:1
NET Translation: This is what the Lord says, “Promote justice! Do what is Right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Keep ye judgment and do Righteousness; for my salvation is near to come, and my Righteousness to be revealed.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation [is] near to come, and my Righteousness to be revealed.
Keywords: Evil, Man, Righteous
Description: Isaiah 57:1
NET Translation: The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.
DARBY Translation: The Righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the Righteous is taken away from before the evil.
KJV Translation: The Righteous perisheth, and no man layeth [it] to heart: and merciful men [are] taken away, none considering that the Righteous is taken away from the evil [to come].
Keywords: King, Rest
Description: Isaiah 57:2
NET Translation: Those who live upRightly enter a place of peace; they rest on their beds.
DARBY Translation: He entereth into peace: they rest in their beds, [each one] that hath walked in his upRightness.
KJV Translation: He shall enter into peace: they shall rest in their beds, [each one] walking [in] his upRightness.
Description: Isaiah 57:12
NET Translation: I will denounce your so-called Righteousness and your deeds, but they will not help you.
DARBY Translation: I will declare thy Righteousness, and thy works; and they shall not profit thee.
KJV Translation: I will declare thy Righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
Keywords: Delight, Light, Nation, Seek
Description: Isaiah 58:2
NET Translation: They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is Right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.
DARBY Translation: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that doeth Righteousness, and hath not forsaken the ordinance of their God; they ask of me the ordinances of Righteousness, they take delight in approaching to God:
KJV Translation: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did Righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
Keywords: Glory, Light, Spring
Description: Isaiah 58:8
NET Translation: Then your light will shine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the Lord’s splendor will be your rear guard.
DARBY Translation: Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy Righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.
KJV Translation: Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy Righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.
Keywords: Tongue
Description: Isaiah 59:3
NET Translation: For your hands are stained with blood and your fingers with sin; your lips speak lies, your tongue utters malicious words.
DARBY Translation: For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips speak lies, your tongue muttereth unRighteousness:
KJV Translation: For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.
Keywords: Judgment, Justice, Wait
Description: Isaiah 59:9
NET Translation: For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bRight light, but live in deep darkness.
DARBY Translation: Therefore is justice far from us, and Righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for bRightness, [but] we walk in obscurity.
KJV Translation: Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for bRightness, [but] we walk in darkness.
Keywords: Judgment, Justice, Ruth, Truth
Description: Isaiah 59:14
NET Translation: Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.
DARBY Translation: And judgment is turned away backward, and Righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and upRightness cannot enter.
KJV Translation: And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
Keywords: Salvation
Description: Isaiah 59:16
NET Translation: He sees there is no advocate; he is shocked that no one intervenes. So he takes matters into his own hands; his desire for justice drives him on.
DARBY Translation: And he saw that there was no man, and he wondered that there was no intercessor; and his arm brought him salvation, and his Righteousness, it sustained him.
KJV Translation: And he saw that [there was] no man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his Righteousness, it sustained him.
Keywords: Salvation, Vengeance, Zeal
Description: Isaiah 59:17
NET Translation: He wears his desire for justice like body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.
DARBY Translation: And he put on Righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
KJV Translation: For he put on Righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloke.
Keywords: Gentiles
Description: Isaiah 60:3
NET Translation: Nations come to your light, kings to your bRight light.
DARBY Translation: And the nations shall walk by thy light, and kings by the bRightness of thy rising.
KJV Translation: And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the bRightness of thy rising.
Keywords: Art, Gentiles, Halt, Heart, Sea
Description: Isaiah 60:5
NET Translation: Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you, and the wealth of nations will come to you.
DARBY Translation: Then thou shalt see, and shalt be bRightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.
KJV Translation: Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.
Keywords: Ass, Brass, Iron
Description: Isaiah 60:17
NET Translation: Instead of bronze, I will bring you gold; instead of iron, I will bring you silver; instead of wood, I will bring you bronze; instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler.
DARBY Translation: For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood bronze, and for stones iron; and I will make thine officers peace, and thy rulers Righteousness.
KJV Translation: For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors Righteousness.
Keywords: God, Light, Moon, Sun
Description: Isaiah 60:19
NET Translation: The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon’s bRightness shine on you; the Lord will be your permanent source of light—the splendor of your God will shine upon you.
DARBY Translation: The sun shall be no more thy light by day, neither for bRightness shall the moon give light unto thee; but Jehovah shall be thine everlasting light, and thy God thy glory.
KJV Translation: The sun shall be no more thy light by day; neither for bRightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
Keywords: Branch, Work
Description: Isaiah 60:21
NET Translation: All your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.
DARBY Translation: Thy people also shall be all Righteous: they shall possess the land for ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
KJV Translation: Thy people also [shall be] all Righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Description: Isaiah 60:22
NET Translation: The least of you will multiply into a thousand; the smallest of you will become a large nation. When the Right time comes, I the Lord will quickly do this!”
DARBY Translation: The little one shall become a thousand, and the smallest a mighty nation: I, Jehovah, will hasten it in its time.
KJV Translation: A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.
Keywords: Beauty, Called, Garment, Joy, Might, Oil, Praise, Spirit
Description: Isaiah 61:3
NET Translation: to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of Righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.
DARBY Translation: to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of Righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
KJV Translation: To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of Righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Keywords: Rejoice, Soul
Description: Isaiah 61:10
NET Translation: I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.
DARBY Translation: I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of Righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.
KJV Translation: I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of Righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
Keywords: Earth, Garden, God, Praise, Spring
Description: Isaiah 61:11
NET Translation: For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the Sovereign Lord will cause deliverance to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.
DARBY Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause Righteousness and praise to spring forth before all the nations.
KJV Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause Righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Keywords: Lamp, Salvation
Description: Isaiah 62:1
NET Translation: For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines bRightly and her deliverance burns like a torch.
DARBY Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her Righteousness go forth as bRightness, and her salvation as a torch that burneth.
KJV Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the Righteousness thereof go forth as bRightness, and the salvation thereof as a lamp [that] burneth.
Keywords: Called, Gentiles, Halt
Description: Isaiah 62:2
NET Translation: Nations will see your vindication, and all kings your splendor. You will be called by a new name that the Lord himself will give you.
DARBY Translation: And the nations shall see thy Righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name.
KJV Translation: And the Gentiles shall see thy Righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
Keywords: Anger, Corn, Meat, Stranger
Description: Isaiah 62:8
NET Translation: The Lord swears an oath by his Right hand, by his strong arm: “I will never again give your grain to your enemies as food, and foreigners will not drink your wine, which you worked hard to produce.
DARBY Translation: Jehovah hath sworn by his Right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;
KJV Translation: The LORD hath sworn by his Right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn [to be] meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
Keywords: Glorious, Greatness
Description: Isaiah 63:1
NET Translation: Who is this who comes from Edom, dressed in bRight red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? “It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!”
DARBY Translation: Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in Righteousness, mighty to save.
KJV Translation: Who [is] this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this [that is] glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in Righteousness, mighty to save.
Keywords: Salvation
Description: Isaiah 63:5
NET Translation: I looked, but there was no one to help; I was shocked because there was no one offering support. So my Right arm accomplished deliverance; my raging anger drove me on.
DARBY Translation: And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
KJV Translation: And I looked, and [there was] none to help; and I wondered that [there was] none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
Keywords: Glorious, Hand, Moses, Water
Description: Isaiah 63:12
NET Translation: the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,
DARBY Translation: his glorious arm leading them by the Right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,
KJV Translation: That led [them] by the Right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
Keywords: Art, Remember, Test
Description: Isaiah 64:5
NET Translation: You assist those who delight in doing what is Right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?
DARBY Translation: Thou meetest him that rejoiceth to do Righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.
KJV Translation: Thou meetest him that rejoiceth and worketh Righteousness, [those that] remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
Keywords: Clean, Unclean
Description: Isaiah 64:6
NET Translation: We are all like one who is unclean, all our so-called Righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.
DARBY Translation: And we are all become as an unclean [thing], and all our Righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;
KJV Translation: But we are all as an unclean [thing], and all our Righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Description: Jeremiah 2:17
NET Translation: You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leading you along the Right path.
DARBY Translation: Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way?
KJV Translation: Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
Keywords: Art, Vine
Description: Jeremiah 2:21
NET Translation: I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?
DARBY Translation: And I, I had planted thee a noble vine, wholly a Right seed; how then art thou turned into the degenerate shoots of a strange vine unto me?
KJV Translation: Yet I had planted thee a noble vine, wholly a Right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
Keywords: Bless, Halt
Description: Jeremiah 4:2
NET Translation: You must be truthful, honest, and upRight when you take an oath saying, ‘As surely as the Lord lives!’ If you do, the nations will pray to be as blessed by him as you are and will make him the object of their boasting.”
DARBY Translation: and thou shalt in truth, in justice, and in Righteousness swear, [As] Jehovah liveth! and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
KJV Translation: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in Righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
Keywords: Ass, Judge
Description: Jeremiah 5:28
NET Translation: That is how they have grown fat and sleek. There is no limit to the evil things they do. They do not plead the cause of the fatherless in such a way as to win it. They do not defend the Rights of the poor.
DARBY Translation: They are become fat, they shine, yea, they surpass in deeds of wickedness; they judge not the cause, the cause of the fatherless, and they prosper; and the Right of the needy do they not adjudge.
KJV Translation: They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the Right of the needy do they not judge.
Description: Jeremiah 6:14
NET Translation: They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, ‘Everything will be all Right!’ But everything is not all Right!
DARBY Translation: And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
KJV Translation: They have healed also the hurt [of the daughter] of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
Keywords: God
Description: Jeremiah 7:3
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: Change the way you have been living and do what is Right. If you do, I will allow you to continue to live in this land.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
Keywords: Judgment, Man
Description: Jeremiah 7:5
NET Translation: You must change the way you have been living and do what is Right. You must treat one another fairly.
DARBY Translation: But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justice between a man and his neighbour,
KJV Translation: For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
Keywords: Horse, Man
Description: Jeremiah 8:6
NET Translation: I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, “I have done wrong!” All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle.
DARBY Translation: I hearkened and heard: they speak not what is Right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.
KJV Translation: I hearkened and heard, [but] they spake not aRight: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
Description: Jeremiah 8:11
NET Translation: They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say, “Everything will be all Right!” But everything is not all Right.
DARBY Translation: And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
KJV Translation: For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
Keywords: Glory
Description: Jeremiah 9:24
NET Translation: If people want to boast, they should boast about this: They should boast that they understand and know me. They should boast that they know and understand that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth and that I desire people to do these things,” says the Lord.
DARBY Translation: but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] Jehovah, who exercise loving-kindness, judgment, and Righteousness in the earth; for in these things I delight, saith Jehovah.
KJV Translation: But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and Righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
Description: Jeremiah 10:5
NET Translation: Such idols are like scarecrows in a cucumber field. They cannot talk. They must be carried because they cannot walk. Do not be afraid of them because they cannot hurt you. And they do not have any power to help you.”
DARBY Translation: They are as a palm-column of turned work, and they speak not; they are carried, for they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
KJV Translation: They [are] upRight as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also [is it] in them to do good.
Keywords: Flesh
Description: Jeremiah 11:15
NET Translation: The Lord says to the people of Judah, “What Right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked things. Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil even while you make them?
DARBY Translation: What hath my beloved to do in my house, seeing that the more part practise their evil devices, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest.
KJV Translation: What hath my beloved to do in mine house, [seeing] she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
Keywords: Reins, Vengeance
Description: Jeremiah 11:20
NET Translation: So I said, “O Lord of Heaven’s Armies, you are a just judge! You examine people’s hearts and minds. I want to see you pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.”
DARBY Translation: But thou, Jehovah of hosts, who judgest Righteously, who triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
KJV Translation: But, O LORD of hosts, that judgest Righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
Keywords: Deal, Happy, Righteous, Wicked
Description: Jeremiah 12:1
NET Translation: Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?
DARBY Translation: Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of [thy] judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they at ease that deal very treacherously?
KJV Translation: Righteous [art] thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of [thy] judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they happy that deal very treacherously?
Description: Jeremiah 17:11
NET Translation: The person who gathers wealth by unjust means is like the partridge that broods over eggs but does not hatch them. Before his life is half over he will lose his ill-gotten gains. At the end of his life it will be clear he was a fool.”
DARBY Translation: [As] the partridge sitteth on [eggs] it hath not laid, [so] is he that getteth riches and not by Right: in the midst of his days shall he leave them, and at his end shall be a fool.
KJV Translation: [As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by Right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Description: Jeremiah 17:16
NET Translation: But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken.
DARBY Translation: But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
KJV Translation: As for me, I have not hastened from [being] a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was [Right] before thee.
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 18:11
NET Translation: So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The Lord says, ‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is Right.’
DARBY Translation: And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
KJV Translation: Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
Keywords: Reins, Vengeance
Description: Jeremiah 20:12
NET Translation: O Lord of Heaven’s Armies, you test and prove the Righteous. You see into people’s hearts and minds. Pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.
DARBY Translation: And thou, Jehovah of hosts, who triest the Righteous, who seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
KJV Translation: But, O LORD of hosts, that triest the Righteous, [and] seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.
Keywords: Blood, Deliver, Hand, Judgment
Description: Jeremiah 22:3
NET Translation: The Lord says, “Do what is just and Right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat resident foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Execute judgment and Righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Execute ye judgment and Righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Keywords: Woe
Description: Jeremiah 22:13
NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unRighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unRighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
Keywords: Halt, Judgment
Description: Jeremiah 22:15
NET Translation: Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and Right. So things went well with him.
DARBY Translation: Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.
KJV Translation: Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, [and] then [it was] well with him?
Keywords: Hough, Jehoiakim, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 22:24
NET Translation: The Lord says, “As surely as I am the living God, you, Jeconiah, king of Judah, son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that Right away from you.
DARBY Translation: [As] I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my Right hand, yet will I pluck thee thence;
KJV Translation: [As] I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my Right hand, yet would I pluck thee thence;
Keywords: David, Judgment, Justice, King, Righteous
Description: Jeremiah 23:5
NET Translation: “I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a Righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and Right in the land.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when I will raise unto David a Righteous Branch, who shall reign as king, and act wisely, and shall execute judgment and Righteousness in the land.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a Righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Keywords: Israel, Judah, Name
Description: Jeremiah 23:6
NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by: ‘The Lord has provided us with justice.’
DARBY Translation: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness.
KJV Translation: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this [is] his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RightEOUSNESS.
Keywords: Earing, Wilderness
Description: Jeremiah 23:10
NET Translation: For the land is full of people unfaithful to him. They live wicked lives and they misuse their power. So the land is dried up because it is under his curse. The pastures in the wilderness are withered.
DARBY Translation: For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourneth. The pastures of the wilderness are dried up; for their course is evil, and their force is not Right.
KJV Translation: For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force [is] not Right.
Keywords: Evil, Obey, Repent
Description: Jeremiah 26:13
NET Translation: But correct the way you have been living and do what is Right. Obey the Lord your God. If you do, the Lord will forgo destroying you as he threatened he would.
DARBY Translation: And now, amend your ways and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
KJV Translation: Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
Keywords: Meet
Description: Jeremiah 26:14
NET Translation: As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fair and proper.
DARBY Translation: But as for me, behold, I am in your hand; do unto me as seemeth good and Right in your eyes:
KJV Translation: As for me, behold, I [am] in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Keywords: Beast, Man, Meet, Power
Description: Jeremiah 27:5
NET Translation: “I made the earth and the people and animals on it by my mighty power and great strength, and I give it to whomever I see fit.
DARBY Translation: I have made the earth, man and beast that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give them unto whom it seemeth Right in mine eyes.
KJV Translation: I have made the earth, the man and the beast that [are] upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
Keywords: Bless, God, Judah, Mountain, Speech
Description: Jeremiah 31:23
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where Righteousness dwells.’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of Righteousness, mountain of holiness!
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, [and] mountain of holiness.
Keywords: Redemption, Son
Description: Jeremiah 32:7
NET Translation: ‘Hanamel, the son of your uncle Shallum, will come to you soon. He will say to you, “Buy my field at Anathoth because you are entitled as my closest relative to buy it.”’
DARBY Translation: Behold, Hanameel, the son of Shallum thine uncle, shall come unto thee, saying, Buy for thyself my field which is in Anathoth; for thine is the Right of redemption, to buy [it].
KJV Translation: Behold, Hanameel the son of Shallum thine uncle shall come unto thee, saying, Buy thee my field that [is] in Anathoth: for the Right of redemption [is] thine to buy [it].
Keywords: Court, Inheritance, Pray, Prison, Redemption, Son
Description: Jeremiah 32:8
NET Translation: And then my cousin Hanamel did come to me in the courtyard of the guardhouse in keeping with the Lord’s message. He said to me, ‘Buy my field that is at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin. Buy it for yourself since you are entitled as my closest relative to take possession of it for yourself.’ When this happened, I recognized that the Lord had indeed spoken to me.
DARBY Translation: And Hanameel, mine uncle's son, came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the Right of inheritance is thine, and the redemption is thine: buy [it] for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.
KJV Translation: So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that [is] in Anathoth, which [is] in the country of Benjamin: for the Right of inheritance [is] thine, and the redemption [is] thine; buy [it] for thyself. Then I knew that this [was] the word of the LORD.
Keywords: Babylon, God, Hand, King
Description: Jeremiah 32:36
NET Translation: “You and your people are Right in saying, ‘War, starvation, and disease are sure to make this city fall into the hands of the king of Babylon.’ But now I, the Lord God of Israel, have something further to say about this city:
DARBY Translation: And now therefore Jehovah, the God of Israel, saith thus concerning this city, whereof ye say, It hath been given over into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:
KJV Translation: And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Keywords: Branch, Judgment
Description: Jeremiah 33:15
NET Translation: In those days and at that time I will raise up for them a Righteous descendant of David. “‘He will do what is just and Right in the land.
DARBY Translation: In those days, and at that time, will I cause a Branch of Righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and Righteousness in the land.
KJV Translation: In those days, and at that time, will I cause the Branch of Righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and Righteousness in the land.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Jeremiah 33:16
NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Jerusalem will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.”
DARBY Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name wherewith she shall be called: Jehovah our Righteousness.
KJV Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this [is the name] wherewith she shall be called, The LORD our Righteousness.
Keywords: Called, Covenant, Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:15
NET Translation: Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done Right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
KJV Translation: And ye were now turned, and had done Right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:16
NET Translation: But then you turned Right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves, whom you had freed as they desired, and you forced them to be your slaves again.
DARBY Translation: but ye have turned and profaned my name, and caused every man his bondman, and every man his bondmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.
KJV Translation: But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Keywords: Early, Evil, Man, Sing
Description: Jeremiah 35:15
NET Translation: I sent all my servants the prophets to warn you over and over again. They said, ‘Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is Right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors.’ But you did not pay any attention or listen to me.
DARBY Translation: And I have sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.
KJV Translation: I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending [them], saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Keywords: Chains, Convenient
Description: Jeremiah 40:4
NET Translation: But now, Jeremiah, today I will set you free from the chains on your wrists. If you would like to come to Babylon with me, come along and I will take care of you. But if you prefer not to come to Babylon with me, you are not required to do so. You are free to go anywhere in the land you want to go. Go wherever you choose.”
DARBY Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chains that are upon thy hand. If it seem good in thy sight to come with me to Babylon, come, and I will keep mine eye upon thee; but if it seem ill unto thee to come with me to Babylon, forbear. See, all the land is before thee: whither it seemeth good and Right in thy sight to go, thither go.
KJV Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chains which [were] upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land [is] before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.
Keywords: Babylon, Convenient, Guard, King, Son, Victuals
Description: Jeremiah 40:5
NET Translation: Before Jeremiah could turn to leave, the captain of the guard added, “Go back to Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the towns of Judah. Go back and live with him among the people. Or go wherever else you choose.” Then the captain of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go.
DARBY Translation: And while he had not yet given answer; [he said,] Yea, go back to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and abide with him in the midst of the people; or go wheresoever it seemeth Right in thy sight to go. And the captain of the body-guard gave him provisions and a present, and let him go.
KJV Translation: Now while he was not yet gone back, [he said], Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.
Keywords: Ear, Fear
Description: Jeremiah 46:5
NET Translation: “What do I see? The soldiers are fRightened. They are retreating. They are being scattered. They have fled for refuge without looking back. Terror is all around them,” says the Lord.
DARBY Translation: Why do I see them dismayed, turned away back? And their mighty ones are beaten down, and take to flight, and look not back? Terror [is] on every side, saith Jehovah.
KJV Translation: Wherefore have I seen them dismayed [and] turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: [for] fear [was] round about, saith the LORD.
Keywords: Art, Heart, Man, Moab
Description: Jeremiah 48:41
NET Translation: Her towns will be captured; her fortresses will be taken. At that time the soldiers of Moab will be fRightened like a woman in labor.
DARBY Translation: Kerijoth is taken, and the strongholds are seized, and at that day the heart of the mighty men of Moab shall be as the heart of a woman in her pangs.
KJV Translation: Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Keywords: Ear, Fear, God, Man
Description: Jeremiah 49:5
NET Translation: I will bring terror on you from every side,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. “You will be scattered in every direction. No one will gather the fugitives back together.
DARBY Translation: Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord Jehovah of hosts, from all that are about thee; and ye shall be driven out every man Right forth; and none shall assemble the fugitives.
KJV Translation: Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man Right forth; and none shall gather up him that wandereth.
Keywords: Adversaries, Hope, Offend
Description: Jeremiah 50:7
NET Translation: All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pasture. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.’
DARBY Translation: All that found them devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of Righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.
KJV Translation: All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Keywords: Sword
Description: Jeremiah 50:37
NET Translation: Destructive forces will come against her horses and her chariots. Destructive forces will come against all the foreign troops within her; they will be as fRightened as women! Destructive forces will come against her treasures; they will be taken away as plunder!
DARBY Translation: the sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasures, and they shall be robbed:
KJV Translation: A sword [is] upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that [are] in the midst of her; and they shall become as women: a sword [is] upon her treasures; and they shall be robbed.
Keywords: Raven
Description: Jeremiah 50:38
NET Translation: A drought will come upon her land; her rivers and canals will be dried up. All this will happen because her land is filled with idols. Her people act like madmen because of those idols they fear.
DARBY Translation: a drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad after fRightful idols.
KJV Translation: A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad upon [their] idols.
Keywords: Work, Zion
Description: Jeremiah 51:10
NET Translation: The exiles from Judah will say, ‘The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let’s go and proclaim in Zion what the Lord our God has done!’
DARBY Translation: Jehovah hath brought forth our Righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.
KJV Translation: The LORD hath brought forth our Righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Keywords: Raised, Spirit, Vengeance
Description: Jeremiah 51:11
NET Translation: “Sharpen your arrows! Fill your quivers! The Lord will arouse a spirit of hostility in the kings of Media, for he intends to destroy Babylonia. For that is how the Lord will get his revenge—how he will get his revenge for the Babylonians’ destruction of his temple.
DARBY Translation: Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.
KJV Translation: Make bRight the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device [is] against Babylon, to destroy it; because it [is] the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
Keywords: Babylon, Evil, Zion
Description: Jeremiah 51:24
NET Translation: “But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion Right before the eyes of you Judeans,” says the Lord.
DARBY Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
Keywords: Babylon, Might
Description: Jeremiah 51:30
NET Translation: The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as fRightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down.
DARBY Translation: The mighty men of Babylon have ceased to fight, they are sitting in the fortresses; their might hath failed, they are become as women: they have set her dwelling places on fire; her bars are broken.
KJV Translation: The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in [their] holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
Keywords: War
Description: Jeremiah 51:32
NET Translation: They will report that the fords have been captured, the reed marshes have been burned, the soldiers are terrified.
DARBY Translation: and the passages are seized, and the reedy places are burnt with fire, and the men of war are affRighted.
KJV Translation: And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affRighted.
Keywords: Pray
Description: Lamentations 1:18
NET Translation: צ (Tsade). The Lord is Right to judge me! Yes, I rebelled against his commands. Please listen, all you nations, and look at my suffering! My young women and men have gone into exile.
DARBY Translation: Jehovah is Righteous; for I have rebelled against his commandment. Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow. My virgins and my young men are gone into captivity.
KJV Translation: The LORD is Righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.
Keywords: Anger, Hand, Horn, Jacob
Description: Lamentations 2:3
NET Translation: ג (Gimel). In fierce anger he destroyed the whole army of Israel. He withdrew his Right hand as the enemy attacked. He was like a raging fire in the land of Jacob; it consumed everything around it.
DARBY Translation: He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his Right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about.
KJV Translation: He hath cut off in [his] fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his Right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, [which] devoureth round about.
Keywords: Bow, Eye, Hand, Tabernacle
Description: Lamentations 2:4
NET Translation: ד (Dalet). He prepared his bow like an enemy; his Right hand was ready to shoot. Like a foe he killed everyone, even our strong young men; he has poured out his anger like fire on the tent of Daughter Zion.
DARBY Translation: He hath bent his bow like an enemy; he stood with his Right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.
KJV Translation: He hath bent his bow like an enemy: he stood with his Right hand as an adversary, and slew all [that were] pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
Keywords: Man
Description: Lamentations 3:35
NET Translation: to deprive a person of his Rights in the presence of the Most High,
DARBY Translation: to turn aside the Right of a man before the face of the Most High,
KJV Translation: To turn aside the Right of a man before the face of the most High,
Description: Lamentations 4:7
NET Translation: ז (Zayin). Our consecrated ones were bRighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.
DARBY Translation: Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.
KJV Translation: Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing [was] of sapphire:
Keywords: Blood
Description: Lamentations 4:13
NET Translation: מ (Mem). But it happened due to the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who poured out in her midst the blood of the Righteous.
DARBY Translation: [It is] for the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, who have shed the blood of the Righteous in the midst of her.
KJV Translation: For the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
Keywords: Fire, Whirlwind, Wind
Description: Ezekiel 1:4
NET Translation: As I watched, I noticed a windstorm coming from the north—an enormous cloud, with lightning flashing, such that bRight light rimmed it and came from it like glowing amber from the middle of a fire.
DARBY Translation: And I looked, and behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a bRightness was about it, and out of the midst thereof as the look of glowing brass, out of the midst of the fire.
KJV Translation: And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a bRightness [was] about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
Keywords: Ox
Description: Ezekiel 1:10
NET Translation: Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the Right, the face of an ox on the left, and also the face of an eagle.
DARBY Translation: And the likeness of their faces was the face of a man; and they four had the face of a lion on the Right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
KJV Translation: As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the Right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
Keywords: Appearance, Fire
Description: Ezekiel 1:13
NET Translation: In the middle of the living beings was something like burning coals of fire or like torches. It moved back and forth among the living beings. It was bRight, and lightning was flashing out of the fire.
DARBY Translation: And as for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, as the appearance of torches: it went up and down among the living creatures; and the fire was bRight; and out of the fire went forth lightning.
KJV Translation: As for the likeness of the living creatures, their appearance [was] like burning coals of fire, [and] like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bRight, and out of the fire went forth lightning.
Keywords: Appearance, Fire, Hin
Description: Ezekiel 1:27
NET Translation: I saw an amber glow like a fire enclosed all around from his waist up. From his waist down I saw something that looked like fire. There was a brilliant light around it,
DARBY Translation: And I saw as the look of glowing brass, as the appearance of fire, within it round about; from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had bRightness round about.
KJV Translation: And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had bRightness round about.
Keywords: Appearance, Bow, Cloud, Glory
Description: Ezekiel 1:28
NET Translation: like the appearance of a rainbow in the clouds after the rain. This was the appearance of the surrounding brilliant light; it looked like the glory of the Lord. When I saw it, I threw myself face down, and I heard a voice speaking.
DARBY Translation: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the bRightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.
KJV Translation: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so [was] the appearance of the bRightness round about. This [was] the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw [it], I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
Keywords: Blood, Righteous
Description: Ezekiel 3:20
NET Translation: “When a Righteous person turns from his Righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The Righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: And when a Righteous [man] doth turn from his Righteousness, and do what is wrong, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his Righteous acts which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: Again, When a Righteous [man] doth turn from his Righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his Righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: Righteous, Sin
Description: Ezekiel 3:21
NET Translation: However, if you warn the Righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”
DARBY Translation: And if thou warn the Righteous [man], that the Righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.
KJV Translation: Nevertheless if thou warn the Righteous [man], that the Righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
Keywords: Bear, Ear, Forty, Halt, Judah
Description: Ezekiel 4:6
NET Translation: “When you have completed these days, then lie down a second time, but on your Right side, and bear the iniquity of the house of Judah 40 days—I have assigned one day for each year.
DARBY Translation: And when thou hast accomplished them, thou shalt lie again on thy Right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
KJV Translation: And when thou hast accomplished them, lie again on thy Right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
Keywords: Bread, Dung, Halt
Description: Ezekiel 4:15
NET Translation: So he said to me, “All Right then, I will substitute cow’s manure instead of human excrement. You will cook your food over it.”
DARBY Translation: And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
KJV Translation: Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Keywords: Appearance
Description: Ezekiel 8:2
NET Translation: As I watched, I noticed a form that appeared to be a man. From his waist downward was something like fire, and from his waist upward something like a bRightness, like an amber glow.
DARBY Translation: And I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of bRightness, as the look of glowing brass.
KJV Translation: Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of bRightness, as the colour of amber.
Keywords: Court, Sun, Temple
Description: Ezekiel 8:16
NET Translation: Then he brought me to the inner court of the Lord’s house. Right there at the entrance to the Lord’s temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the Lord’s temple, facing east—they were worshiping the sun toward the east!
DARBY Translation: And he brought me into the inner court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
KJV Translation: And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
Keywords: Cloud, Man
Description: Ezekiel 10:3
NET Translation: (The cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.)
DARBY Translation: And the cherubim stood on the Right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
KJV Translation: Now the cherubims stood on the Right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
Keywords: Court, Glory
Description: Ezekiel 10:4
NET Translation: Then the glory of the Lord arose from the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud while the court was filled with the bRightness of the Lord’s glory.
DARBY Translation: And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, [and came] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the bRightness of Jehovah's glory.
KJV Translation: Then the glory of the LORD went up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the bRightness of the LORD'S glory.
Keywords: Bread, God, Water
Description: Ezekiel 12:19
NET Translation: Then say to the people of the land, ‘This is what the Sovereign Lord says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fRight, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.
DARBY Translation: and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, in the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with astonishment, because her land shall be left desolate of all that is in it, for the violence of all them that dwell therein.
KJV Translation: And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, [and] of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
Keywords: Art, Heart, Righteous, Sing, Wicked
Description: Ezekiel 13:22
NET Translation: This is because you have disheartened the Righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.
DARBY Translation: Because with falsehood ye have grieved the heart of the Righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:
KJV Translation: Because with lies ye have made the heart of the Righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Keywords: Idols, Son
Description: Ezekiel 14:3
NET Translation: “Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity Right before their faces. Should I really allow them to seek me?
DARBY Translation: Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
KJV Translation: Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Keywords: Deliver, Hough
Description: Ezekiel 14:14
NET Translation: Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their Righteousness, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: though these three men, Noah, Daniel, and Job, should be in it, they should deliver [but] their own souls by their Righteousness, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver [but] their own souls by their Righteousness, saith the Lord GOD.
Keywords: Deliver, Hough, Son
Description: Ezekiel 14:20
NET Translation: Even if Noah, Daniel, and Job were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own son or daughter; they would save only their own lives by their Righteousness.
DARBY Translation: and Noah, Daniel, and Job should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter: they should [but] deliver their own souls by their Righteousness.
KJV Translation: Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall [but] deliver their own souls by their Righteousness.
Keywords: Sister
Description: Ezekiel 16:46
NET Translation: Your older sister was Samaria, who lived north of you with her daughters, and your younger sister, who lived south of you, was Sodom with her daughters.
DARBY Translation: And thine elder sister is Samaria that dwelleth at thy left hand, she and her daughters; and thy younger sister, that dwelleth at thy Right hand, is Sodom and her daughters.
KJV Translation: And thine elder sister [is] Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy Right hand, [is] Sodom and her daughters.
Keywords: Samaria
Description: Ezekiel 16:51
NET Translation: Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear Righteous with all the abominable things you have done.
DARBY Translation: And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.
KJV Translation: Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
Keywords: Bear, Ear, Righteous, Shame
Description: Ezekiel 16:52
NET Translation: So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more Righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear Righteous.
DARBY Translation: Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own confusion, because of thy sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more Righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters.
KJV Translation: Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more Righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 18:5
NET Translation: “Suppose a man is Righteous. He practices what is just and Right,
DARBY Translation: And if a man be Righteous, and do judgment and justice:
KJV Translation: But if a man be just, and do that which is lawful and Right,
Keywords: Hand, Judgment, Man
Description: Ezekiel 18:8
NET Translation: does not engage in usury or charge interest, but refrains from wrongdoing, promotes true justice between men,
DARBY Translation: he hath not given forth upon usury, nor taken increase; he hath withdrawn his hand from unRighteousness, hath executed true judgment between man and man,
KJV Translation: He [that] hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, [that] hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
Keywords: Deal
Description: Ezekiel 18:9
NET Translation: and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. That man is Righteous; he will certainly live, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: hath walked in my statutes, and kept mine ordinances, to deal faithfully: he is Righteous, he shall certainly live, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he [is] just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
Keywords: Bear, Ear, Son
Description: Ezekiel 18:19
NET Translation: “Yet you say, ‘Why should the son not suffer for his father’s iniquity?’ When the son does what is just and Right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.
DARBY Translation: And ye say, Why doth not the son bear the iniquity of the father? But the son hath done judgment and justice, hath kept all my statutes, and hath done them; he shall certainly live.
KJV Translation: Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and Right, [and] hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
Keywords: Bear, Ear, Righteous, Son, Soul, Wicked
Description: Ezekiel 18:20
NET Translation: The person who sins is the one who will die. A son will not suffer for his father’s iniquity, and a father will not suffer for his son’s iniquity; the Righteous person will be judged according to his Righteousness, and the wicked person according to his wickedness.
DARBY Translation: The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the Righteousness of the Righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
KJV Translation: The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the Righteousness of the Righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
Keywords: Wicked
Description: Ezekiel 18:21
NET Translation: “But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and Right, he will surely live; he will not die.
DARBY Translation: And the wicked, if he turn from all his sins which he hath committed, and keep all my statutes, and do judgment and justice, he shall certainly live, he shall not die.
KJV Translation: But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and Right, he shall surely live, he shall not die.
Description: Ezekiel 18:22
NET Translation: None of the sins he has committed will be held against him; because of the Righteousness he has done, he will live.
DARBY Translation: None of his transgressions which he hath committed shall be remembered against him; in his Righteousness which he hath done shall he live.
KJV Translation: All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his Righteousness that he hath done he shall live.
Keywords: Ass, Righteous, Sin, Trespass, Wicked
Description: Ezekiel 18:24
NET Translation: “But if a Righteous man turns away from his Righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his Righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die.
DARBY Translation: And when the Righteous turneth from his Righteousness and practiseth what is wrong, [and] doeth according to all the abominations that the wicked doeth, shall he live? None of his Righteous acts which he hath done shall be remembered: in his unfaithfulness which he hath wrought, and in his sin which he hath sinned, in them shall he die.
KJV Translation: But when the Righteous turneth away from his Righteousness, and committeth iniquity, [and] doeth according to all the abominations that the wicked [man] doeth, shall he live? All his Righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
Keywords: Righteous
Description: Ezekiel 18:26
NET Translation: When a Righteous person turns back from his Righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die.
DARBY Translation: When the Righteous turneth away from his Righteousness, and practiseth what is wrong, and dieth for it; in his wrong that he hath done shall he die.
KJV Translation: When a Righteous [man] turneth away from his Righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
Keywords: Save, Soul, Wicked
Description: Ezekiel 18:27
NET Translation: When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and Right, he will preserve his life.
DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.
KJV Translation: Again, when the wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and Right, he shall save his soul alive.
Description: Ezekiel 19:7
NET Translation: He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it was fRightened at the sound of his roaring.
DARBY Translation: And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring.
KJV Translation: And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
Keywords: Righteous, Sword
Description: Ezekiel 21:3
NET Translation: and say to them, ‘This is what the Lord says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the Righteous and the wicked.
DARBY Translation: and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the Righteous and the wicked.
KJV Translation: And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I [am] against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the Righteous and the wicked.
Keywords: Flesh, Righteous, Sword
Description: Ezekiel 21:4
NET Translation: Because I will cut off from you both the Righteous and the wicked, my sword will go out from its sheath against everyone from the south to the north.
DARBY Translation: Seeing that I will cut off from thee the Righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh, from the south to the north;
KJV Translation: Seeing then that I will cut off from thee the Righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:
Keywords: Art, Heart, Sword
Description: Ezekiel 21:15
NET Translation: So hearts melt with fear and many stumble. At all their gates I have stationed the sword for slaughter. Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter!
DARBY Translation: In order that the heart may melt, and the stumbling-blocks be multiplied, I have set the threatening sword against all their gates: ah! it is made glittering, it is whetted for the slaughter.
KJV Translation: I have set the point of the sword against all their gates, that [their] heart may faint, and [their] ruins be multiplied: ah! [it is] made bRight, [it is] wrapped up for the slaughter.
Description: Ezekiel 21:16
NET Translation: Cut sharply on the Right! Swing to the left, wherever your edge is appointed to strike.
DARBY Translation: Gather up [strength], go to the Right hand, turn thee, go to the left, whithersoever thy face is appointed.
KJV Translation: Go thee one way or other, [either] on the Right hand, [or] on the left, whithersoever thy face [is] set.
Keywords: Babylon, Head, King
Description: Ezekiel 21:21
NET Translation: For the king of Babylon stands at the fork in the road at the head of the two routes. He looks for omens: He shakes arrows, he consults idols, he examines animal livers.
DARBY Translation: For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shaketh [his] arrows, he inquireth of the teraphim, he looketh in the liver.
KJV Translation: For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made [his] arrows bRight, he consulted with images, he looked in the liver.
Keywords: Build, Divination, Hand, Nation
Description: Ezekiel 21:22
NET Translation: Into his Right hand comes the portent for Jerusalem—to set up battering rams, to give the signal for slaughter, to shout out the battle cry, to set up battering rams against the gates, to erect a siege ramp, to build a siege wall.
DARBY Translation: In his Right hand is the lot of Jerusalem to appoint battering-rams, to open the mouth for bloodshed, to lift up the voice with shouting, to appoint battering-rams against the gates, to cast mounds, to build siege-towers.
KJV Translation: At his Right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint [battering] rams against the gates, to cast a mount, [and] to build a fort.
Description: Ezekiel 21:27
NET Translation: A total ruin I will make it! Indeed, this will not be until he comes to whom is the Right, and I will give it to him.’
DARBY Translation: I will overturn, overturn, overturn it! This also shall be no [more], until he come whose Right it is; and I will give it [to him].
KJV Translation: I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no [more], until he come whose Right it is; and I will give it [him].
Description: Ezekiel 23:14
NET Translation: But she increased her prostitution. She saw men carved on the wall, images of the Chaldeans carved in bRight red,
DARBY Translation: And she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
KJV Translation: And [that] she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
Keywords: Blood, Judge, Righteous, Women
Description: Ezekiel 23:45
NET Translation: But upRight men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands.
DARBY Translation: And Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands.
KJV Translation: And the Righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they [are] adulteresses, and blood [is] in their hands.
Keywords: Dan
Description: Ezekiel 27:19
NET Translation: and casks of wine from Izal they exchanged for your products. Wrought iron, cassia, and sweet cane were among your merchandise.
DARBY Translation: Vedan and Javan of Uzal traded in thy markets: wrought iron, cassia, and calamus were in thy traffic.
KJV Translation: Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bRight iron, cassia, and calamus, were in thy market.
Keywords: Beauty, Defile
Description: Ezekiel 28:7
NET Translation: I am about to bring foreigners against you, the most terrifying of nations. They will draw their swords against the grandeur made by your wisdom, and they will defile your splendor.
DARBY Translation: therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy bRightness.
KJV Translation: Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy bRightness.
Description: Ezekiel 28:15
NET Translation: You were blameless in your behavior from the day you were created, until sin was discovered in you.
DARBY Translation: Thou wast perfect in thy ways, from the day that thou wast created, till unRighteousness was found in thee.
KJV Translation: Thou [wast] perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
Keywords: Art, Heart, Son, Wisdom
Description: Ezekiel 28:17
NET Translation: Your heart was proud because of your beauty; you corrupted your wisdom on account of your splendor. I threw you down to the ground; I placed you before kings, that they might see you.
DARBY Translation: Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy bRightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.
KJV Translation: Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy bRightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
Keywords: Earth, Fire
Description: Ezekiel 28:18
NET Translation: By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.
DARBY Translation: By the multitude of thine iniquities, by the unRighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries: and I have brought forth a fire out of the midst of thee it hath consumed thee; and I have brought thee to ashes upon the earth, in the sight of all them that behold thee.
KJV Translation: Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
Keywords: Horn, Israel
Description: Ezekiel 29:21
NET Translation: On that day I will make Israel powerful, and I will give you the Right to be heard among them. Then they will know that I am the Lord.”
DARBY Translation: In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them: and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Pain
Description: Ezekiel 30:9
NET Translation: “‘On that day messengers will go out from me in ships to fRighten overconfident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; for beware—it is coming!
DARBY Translation: In that day shall messengers go forth from me in ships, to make careless Ethiopia afraid; and anguish shall come upon them, as in the day of Egypt: for behold, it cometh!
KJV Translation: In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.
Keywords: Ark, Darkness, Heaven
Description: Ezekiel 32:8
NET Translation: I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: All the bRight lights of the heavens will I make black over thee, and bring darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: All the bRight lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
Keywords: Children, Deliver, Live, Righteous, Son
Description: Ezekiel 33:12
NET Translation: “And you, son of man, say to your people, ‘The Righteousness of the Righteous will not deliver him if he rebels. As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. The Righteous will not be able to live by his Righteousness if he sins.’
DARBY Translation: And thou, son of man, say unto the children of thy people, The Righteousness of the Righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the Righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.
KJV Translation: Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The Righteousness of the Righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the Righteous be able to live for his [Righteousness] in the day that he sinneth.
Keywords: Trust
Description: Ezekiel 33:13
NET Translation: Suppose I tell the Righteous that he will certainly live, but he becomes confident in his Righteousness and commits iniquity. None of his Righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die.
DARBY Translation: When I say to the Righteous that he shall certainly live, and he trusteth to his Righteousness and doeth what is wrong, none of his Righteous acts shall be remembered; but in his unRighteousness which he hath done, in it shall he die.
KJV Translation: When I shall say to the Righteous, [that] he shall surely live; if he trust to his own Righteousness, and commit iniquity, all his Righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 33:14
NET Translation: Suppose I say to the wicked, ‘You must certainly die,’ but he turns from his sin and does what is just and Right.
DARBY Translation: And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his sin, and doeth judgment and justice;
KJV Translation: Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and Right;
Description: Ezekiel 33:16
NET Translation: None of the sins he has committed will be counted against him. He has done what is just and Right; he will certainly live.
DARBY Translation: None of his sins which he hath committed shall be remembered against him: he hath done judgment and justice; he shall certainly live.
KJV Translation: None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and Right; he shall surely live.
Keywords: Children
Description: Ezekiel 33:17
NET Translation: “Yet your people say, ‘The behavior of the Lord is not Right,’ when it is their behavior that is not Right.
DARBY Translation: Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
KJV Translation: Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Keywords: Righteous
Description: Ezekiel 33:18
NET Translation: When a Righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.
DARBY Translation: When the Righteous turneth from his Righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.
KJV Translation: When the Righteous turneth from his Righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
Keywords: Live, Wicked
Description: Ezekiel 33:19
NET Translation: When the wicked turns from his sin and does what is just and Right, he will live because of it.
DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth judgment and justice, he shall live for these things.
KJV Translation: But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and Right, he shall live thereby.
Keywords: Judge
Description: Ezekiel 33:20
NET Translation: Yet you say, ‘The behavior of the Lord is not Right.’ House of Israel, I will judge each of you according to his behavior.”
DARBY Translation: Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
KJV Translation: Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Keywords: Bow, Mite
Description: Ezekiel 39:3
NET Translation: I will knock your bow out of your left hand and make your arrows fall from your Right hand.
DARBY Translation: And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy Right hand.
KJV Translation: And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy Right hand.
Keywords: Judgment
Description: Ezekiel 45:9
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction and do what is just and Right. Put an end to your evictions of my people, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Description: Ezekiel 47:1
NET Translation: Then he brought me back to the entrance of the temple. I noticed that water was flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was flowing down from under the Right side of the temple, from south of the altar.
DARBY Translation: And he brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the front of the house was eastward. And the waters came down from under, from the Right side of the house, south of the altar.
KJV Translation: Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house [stood toward] the east, and the waters came down from under from the Right side of the house, at the south [side] of the altar.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 47:2
NET Translation: He led me out by way of the north gate and brought me around the outside of the outer gate that faces toward the east; I noticed that the water was trickling out from the south side.
DARBY Translation: And he brought me out by the way of the gate northward, and led me round outside unto the outer gate towards [the gate] that looketh eastward; and behold, waters ran out on the Right side.
KJV Translation: Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the Right side.
Description: Daniel 2:31
NET Translation: “You, O king, were watching as a great statue—one of impressive size and extraordinary bRightness—was standing before you. Its appearance caused alarm.
DARBY Translation: Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was mighty and its bRightness excellent; it stood before thee, and its appearance was terrible.
KJV Translation: Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose bRightness [was] excellent, stood before thee; and the form thereof [was] terrible.
Keywords: Bed, Dream, Head
Description: Daniel 4:5
NET Translation: I saw a dream that fRightened me badly. The things I imagined while lying on my bed—these visions of my mind—were terrifying me.
DARBY Translation: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
KJV Translation: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
Keywords: Counsel, Mercy, Table
Description: Daniel 4:27
NET Translation: Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is Right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.”
DARBY Translation: Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by Righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
KJV Translation: Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by Righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
Keywords: Glory, Son, Time
Description: Daniel 4:36
NET Translation: At that time my sanity returned to me. I was restored to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated over my kingdom. I became even greater than before.
DARBY Translation: At the same time mine understanding returned unto me; and for the glory of my kingdom, my majesty and bRightness returned unto me; and my counsellors and my nobles sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added unto me.
KJV Translation: At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and bRightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
Keywords: King, Praise, Pride
Description: Daniel 4:37
NET Translation: Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are Right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.
DARBY Translation: Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of the heavens, all whose works are truth, and his paths judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
KJV Translation: Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works [are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Description: Daniel 8:14
NET Translation: He said to me, “To 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be put Right again.”
DARBY Translation: And he said unto me, Until two thousand and three hundred evenings [and] mornings: then shall the sanctuary be vindicated.
KJV Translation: And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
Keywords: King, Sleep
Description: Daniel 8:18
NET Translation: As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upRight.
DARBY Translation: Now, as he was speaking with me, I was in a deep stupor, with my face toward the ground. And he touched me, and set me up where I had stood.
KJV Translation: Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upRight.
Keywords: Ass, Trespass
Description: Daniel 9:7
NET Translation: “You are Righteous, O Lord, but we are humiliated this day—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.
DARBY Translation: Thine, O Lord, is the Righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.
KJV Translation: O Lord, Righteousness [belongeth] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
Keywords: God, Righteous
Description: Daniel 9:14
NET Translation: The Lord was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the Lord our God is just in all he has done, and we have not obeyed him.
DARBY Translation: And Jehovah hath watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is Righteous in all his works which he hath done; and we have not hearkened unto his voice.
KJV Translation: Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God [is] Righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
Keywords: Anger, Beseech, Jerusalem, Reproach
Description: Daniel 9:16
NET Translation: O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.
DARBY Translation: Lord, according to all thy Righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all round about us.
KJV Translation: O Lord, according to all thy Righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.
Keywords: Called
Description: Daniel 9:18
NET Translation: Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own Righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.
DARBY Translation: Incline thine ear, O my God, and hear; open thine eyes and behold our desolations, and the city that is called by thy name: for we do not present our supplications before thee because of our Righteousnesses, but because of thy manifold mercies.
KJV Translation: O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our Righteousnesses, but for thy great mercies.
Keywords: Anoint, Reconciliation, Seal, Seventy, Vision, Weeks
Description: Daniel 9:24
NET Translation: “Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual Righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a Most Holy Place.
DARBY Translation: Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the Righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
KJV Translation: Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting Righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 10:7
NET Translation: Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. On the contrary, they were overcome with fRight and ran away to hide.
DARBY Translation: And I Daniel alone saw the vision; and the men that were with me saw not the vision, but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.
KJV Translation: And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
Keywords: Man
Description: Daniel 10:11
NET Translation: He said to me, “Daniel, you are of great value. Understand the words that I am about to speak to you. So stand up, for I have now been sent to you.” When he said this to me, I stood up shaking.
DARBY Translation: And he said unto me, O Daniel, man greatly beloved, understand the words which I speak unto thee, and stand upRight; for unto thee am I now sent. And as he spoke this word unto me, I stood trembling.
KJV Translation: And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upRight: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
Keywords: Strength
Description: Daniel 11:17
NET Translation: His intention will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. He will give the king of the south a daughter in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage.
DARBY Translation: And he shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and upRight ones with him; and he shall practise; and he shall give him the daughter of women, to corrupt her; but she shall not stand, neither shall she be for him.
KJV Translation: He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upRight ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand [on his side], neither be for him.
Keywords: Estate, Kingdom, Vile
Description: Daniel 11:21
NET Translation: “Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been Rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.
DARBY Translation: And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.
KJV Translation: And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
Keywords: Wise
Description: Daniel 12:3
NET Translation: But the wise will shine like the bRightness of the heavenly expanse. And those bringing many to Righteousness will be like the stars forever and ever.
DARBY Translation: And they that are wise shall shine as the bRightness of the expanse; and they that turn the many to Righteousness as the stars, for ever and ever.
KJV Translation: And they that be wise shall shine as the bRightness of the firmament; and they that turn many to Righteousness as the stars for ever and ever.
Keywords: Hand, Man, Power, Scatter
Description: Daniel 12:7
NET Translation: Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his Right and left hands to the sky and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”
DARBY Translation: And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his Right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.
KJV Translation: And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his Right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Keywords: Betroth
Description: Hosea 2:19
NET Translation: I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in Righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.
DARBY Translation: And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in Righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;
KJV Translation: And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in Righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
Keywords: Rain, Reap, Seek, Time
Description: Hosea 10:12
NET Translation: Sow Righteousness for yourselves, reap unfailing love. Break up the unplowed ground for yourselves, for it is time to seek the Lord, until he comes and showers deliverance on you.
DARBY Translation: Sow to yourselves in Righteousness, reap according to mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek Jehovah, till he come and rain Righteousness upon you.
KJV Translation: Sow to yourselves in Righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for [it is] time to seek the LORD, till he come and rain Righteousness upon you.
Description: Hosea 14:9
NET Translation: Who is wise? Let him discern these things! Who is discerning? Let him understand them! For the ways of the Lord are Right; the godly walk in them, but in them the rebellious stumble.
DARBY Translation: Who is wise, and he shall understand these things? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are Right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.
KJV Translation: Who [is] wise, and he shall understand these [things]? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD [are] Right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
Keywords: Joy, Meat
Description: Joel 1:16
NET Translation: Our food has been cut off Right before our eyes! There is no longer any joy or gladness in the temple of our God.
DARBY Translation: Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?
KJV Translation: Is not the meat cut off before our eyes, [yea], joy and gladness from the house of our God?
Description: Joel 2:6
NET Translation: People writhe in fear when they see them. All their faces turn pale with fRight.
DARBY Translation: Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.
KJV Translation: Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
Keywords: Moon, Sun
Description: Joel 3:15
NET Translation: The sun and moon are darkened; the stars withhold their bRightness.
DARBY Translation: The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
KJV Translation: The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
Keywords: Poor, Righteous
Description: Amos 2:6
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Israel has committed three covenant transgressions—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They sold the innocent for silver, the needy for a pair of sandals.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke its sentence; because they have sold the Righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they sold the Righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
Keywords: Wine
Description: Amos 2:8
NET Translation: They stretch out on clothing seized as collateral; they do so Right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so Right in the temple of their God!
DARBY Translation: And they lay [themselves] down by every altar upon clothes taken in pledge, and they drink [in] the house of their God the wine of the condemned.
KJV Translation: And they lay [themselves] down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned [in] the house of their god.
Description: Amos 3:10
NET Translation: “They do not know how to do what is Right,” the Lord says. “They store up the spoils of destructive violence in their fortresses.
DARBY Translation: and they know not to do Right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces.
KJV Translation: For they know not to do Right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
Keywords: Judgment
Description: Amos 5:7
NET Translation: The Israelites turn justice into bitterness; they throw what is fair and Right to the ground.
DARBY Translation: Ye who turn judgment to wormwood, and cast down Righteousness to the earth,
KJV Translation: Ye who turn judgment to wormwood, and leave off Righteousness in the earth,
Keywords: Abhor, Hate
Description: Amos 5:10
NET Translation: The Israelites hate anyone who arbitrates at the city gate; they despise anyone who speaks honestly.
DARBY Translation: They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh upRightly.
KJV Translation: They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh upRightly.
Keywords: Afflict, Gate, Poor
Description: Amos 5:12
NET Translation: Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
DARBY Translation: For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside [the Right of] the needy in the gate.
KJV Translation: For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their Right].
Keywords: God, Hate, Judgment, Love, Remnant
Description: Amos 5:15
NET Translation: Hate what is wrong, love what is Right. Promote justice at the city gate. Maybe the Lord God of Heaven’s Armies will have mercy on those who are left from Joseph.
DARBY Translation: Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
KJV Translation: Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
Description: Amos 5:20
NET Translation: Don’t you realize the Lord’s day of judgment will bring darkness, not light—gloomy blackness, not bRight light?
DARBY Translation: Shall not the day of Jehovah be darkness, and not light? even very dark, and no bRightness in it?
KJV Translation: [Shall] not the day of the LORD [be] darkness, and not light? even very dark, and no bRightness in it?
Keywords: Judgment
Description: Amos 5:24
NET Translation: Justice must flow like torrents of water, Righteous actions like a stream that never dries up.
DARBY Translation: but let judgment roll down as waters, and Righteousness as an ever-flowing stream.
KJV Translation: But let judgment run down as waters, and Righteousness as a mighty stream.
Keywords: Fruit, Judgment, Plow
Description: Amos 6:12
NET Translation: Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of Righteous actions into a bitter plant.
DARBY Translation: Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of Righteousness into wormwood,
KJV Translation: Shall horses run upon the rock? will [one] plow [there] with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of Righteousness into hemlock:
Keywords: Hand
Description: Jonah 4:11
NET Translation: Should I not be more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than 120,000 people in it who do not know Right from wrong, as well as many animals.”
DARBY Translation: and I, should not I have pity on Nineveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their Right hand and their left hand; and also much cattle?
KJV Translation: And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their Right hand and their left hand; and [also] much cattle?
Keywords: Spirit
Description: Micah 2:7
NET Translation: Does the family of Jacob say, “The Lord’s patience can’t be exhausted—he would never do such things”? To be sure, my commands bring a reward for those who obey them,
DARBY Translation: O thou [that art] named the house of Jacob, Is Jehovah impatient? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh upRightly?
KJV Translation: O [thou that art] named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? [are] these his doings? do not my words do good to him that walketh upRightly?
Keywords: King, Man, Prophet, Spirit, Wine
Description: Micah 2:11
NET Translation: If a lying windbag should come and say, ‘I’ll promise you blessings of wine and beer,’ he would be just the Right preacher for these people!
DARBY Translation: If a man walking in wind and falsehood do lie, [saying,] I will prophesy unto thee of wine and of strong drink, he shall be the prophet of this people.
KJV Translation: If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
Keywords: Abhor, Ear, Pray
Description: Micah 3:9
NET Translation: Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is Right.
DARBY Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity,
KJV Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
Keywords: Build, Jerusalem, Zion
Description: Micah 3:10
NET Translation: You build Zion through bloody crimes, Jerusalem through unjust violence.
DARBY Translation: that build up Zion with blood, and Jerusalem with unRighteousness.
KJV Translation: They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
Keywords: Balaam, King, Moab, Remember, Shittim, Son
Description: Micah 6:5
NET Translation: My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, how Balaam son of Beor responded to him. Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal, so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.”
DARBY Translation: My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the Righteousness of Jehovah.
KJV Translation: O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the Righteousness of the LORD.
Keywords: Man, Wait
Description: Micah 7:2
NET Translation: Faithful men have disappeared from the land; there are no godly men left. They all wait in ambush to shed blood; they hunt their own brother with a net.
DARBY Translation: The godly [man] hath perished out of the land, and there is none upRight among men: they all lie in wait for blood, they hunt every man his brother with a net.
KJV Translation: The good [man] is perished out of the earth: and [there is] none upRight among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
Keywords: Horn
Description: Micah 7:4
NET Translation: The best of them is like a thorn; their godly are like a thorn bush. Woe to your watchmen; your appointed punishment is on the way. The time of their confusion is now.
DARBY Translation: The best of them is as a briar; the most upRight, [worse] than a thorn-fence. The day of thy watchmen, thy visitation is come; now shall be their perplexity.
KJV Translation: The best of them [is] as a brier: the most upRight [is sharper] than a thorn hedge: the day of thy watchmen [and] thy visitation cometh; now shall be their perplexity.
Keywords: Bear, Ear, Judgment, Nation
Description: Micah 7:9
NET Translation: I must endure the Lord’s fury, for I have sinned against him. But then he will defend my cause and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will witness his deliverance.
DARBY Translation: I will bear the indignation of Jehovah for I have sinned against him until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his Righteousness.
KJV Translation: I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his Righteousness.
Keywords: Man, Sword
Description: Nahum 3:3
NET Translation: The charioteers will charge ahead; their swords will flash and their spears will glimmer! There will be many people slain; there will be piles of the dead and countless casualties—so many that people will stumble over the corpses.
DARBY Translation: The horseman springing up, and the glitter of the sword, and the flash of the spear, and a multitude of slain, and a mass of carcases, and no end of corpses: they stumble over their corpses.
KJV Translation: The horseman lifteth up both the bRight sword and the glittering spear: and [there is] a multitude of slain, and a great number of carcases; and [there is] none end of [their] corpses; they stumble upon their corpses:
Keywords: Ass, Compass, Judgment, Law, Wicked, Wrong
Description: Habakkuk 1:4
NET Translation: For this reason the law lacks power, and justice is never carried out. Indeed, the wicked intimidate the innocent. For this reason justice is perverted.
DARBY Translation: Therefore the law is powerless, and justice doth never go forth; for the wicked encompasseth the Righteous; therefore judgment goeth forth perverted.
KJV Translation: Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the Righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
Keywords: Judgment
Description: Habakkuk 1:7
NET Translation: They are fRightening and terrifying; they decide for themselves what is Right.
DARBY Translation: They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.
KJV Translation: They [are] terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Keywords: Deal, Man, Righteous, Tongue, Wicked
Description: Habakkuk 1:13
NET Translation: You are too just to tolerate evil; you are unable to condone wrongdoing. So why do you put up with such treacherous people? Why do you say nothing when the wicked devour those more Righteous than they are?
DARBY Translation: [Thou art] of purer eyes than to behold evil, and canst not look on mischief: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] keepest silence when the wicked swalloweth up a [man] more Righteous than he?
KJV Translation: [Thou art] of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] holdest thy tongue when the wicked devoureth [the man that is] more Righteous than he?
Keywords: Hough, Vision, Wait
Description: Habakkuk 2:3
NET Translation: For the message is a witness to what is decreed; it gives reliable testimony about how matters will turn out. Even if the message is not fulfilled Right away, wait patiently; for it will certainly come to pass—it will not arrive late.
DARBY Translation: For the vision is yet for an appointed time, but it hasteth to the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; for it will surely come, it will not delay.
KJV Translation: For the vision [is] yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
Keywords: Live, Soul
Description: Habakkuk 2:4
NET Translation: Look, the one whose desires are not upRight will faint from exhaustion, but the person of integrity will live because of his faithfulness.
DARBY Translation: Behold, his soul is puffed up, it is not upRight within him: but the just shall live by his faith.
KJV Translation: Behold, his soul [which] is lifted up is not upRight in him: but the just shall live by his faith.
Keywords: Woe
Description: Habakkuk 2:12
NET Translation: Woe to the one who builds a city by bloodshed—he who starts a town by unjust deeds.
DARBY Translation: Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unRighteousness!
KJV Translation: Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
Keywords: Art, Hand, Shame
Description: Habakkuk 2:16
NET Translation: But you will become drunk with shame, not majesty. Now it is your turn to drink and expose your uncircumcised foreskin! The cup of wine in the Lord’s Right hand is coming to you, and disgrace will replace your majestic glory!
DARBY Translation: Thou art filled with shame instead of glory; drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of Jehovah's Right hand shall be turned unto thee, and a shameful spewing shall be on thy glory.
KJV Translation: Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S Right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
Description: Habakkuk 3:4
NET Translation: His bRightness will be as lightning; a two-pronged lightning bolt flashing from his hand. This is the outward display of his power.
DARBY Translation: And [his] bRightness was as the light; Rays [came forth] from his hand; And there was the hiding of his power.
KJV Translation: And [his] bRightness was as the light; he had horns [coming] out of his hand: and there [was] the hiding of his power.
Description: Habakkuk 3:5
NET Translation: Plague will go before him; pestilence will march Right behind him.
DARBY Translation: Before him went the pestilence, And a burning flame went forth at his feet.
KJV Translation: Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
Keywords: Asunder, Sunder
Description: Habakkuk 3:6
NET Translation: He took his battle position and shook the earth; with a mere look he fRightened the nations. The ancient mountains disintegrated; the primeval hills were flattened. His are ancient roads.
DARBY Translation: He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.
KJV Translation: He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways [are] everlasting.
Keywords: Light, Moon, Sun
Description: Habakkuk 3:11
NET Translation: The sun and moon stand still in their courses; the flash of your arrows drives them away, the bRight light of your lightning-quick spear.
DARBY Translation: The sun [and] moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows which shot forth, At the shining of thy glittering spear.
KJV Translation: The sun [and] moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, [and] at the shining of thy glittering spear.
Keywords: Meek, Seek
Description: Zephaniah 2:3
NET Translation: Seek the Lord’s favor, all you humble people of the land who have obeyed his commands! Strive to do what is Right! Strive to be humble! Maybe you will be protected on the day of the Lord’s angry judgment.
DARBY Translation: Seek Jehovah, all ye meek of the land, who have performed his ordinance; seek Righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of Jehovah's anger.
KJV Translation: Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek Righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.
Keywords: Judgment, Morning
Description: Zephaniah 3:5
NET Translation: The just Lord resides within her; he commits no unjust acts. Every morning he reveals his justice. At dawn he appears without fail. Yet the unjust know no shame.
DARBY Translation: The Righteous Jehovah is in the midst of her: he doeth no wrong. Every morning doth he bring his judgment to light; it faileth not: but the unRighteous knoweth no shame.
KJV Translation: The just LORD [is] in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
Keywords: Israel, Remnant, Tongue
Description: Zephaniah 3:13
NET Translation: The Israelites who remain will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in their mouths. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them.”
DARBY Translation: The remnant of Israel shall not work unRighteousness, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: but *they* shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
KJV Translation: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make [them] afraid.
Keywords: Time
Description: Haggai 1:4
NET Translation: “Is it Right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?
DARBY Translation: Is it time for you that ye should dwell in your wainscoted houses, while this house lieth waste?
KJV Translation: [Is it] time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house [lie] waste?
Keywords: Man
Description: Haggai 1:9
NET Translation: “You expected a large harvest, but instead there was little. And when you would bring it home, I would blow it Right away. Why?” asks the Lord of Heaven’s Armies. “Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!
DARBY Translation: Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house.
KJV Translation: Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that [is] waste, and ye run every man unto his own house.
Keywords: Fray, Horn, Judah, Man, Scatter
Description: Zechariah 1:21
NET Translation: I asked, “What are these going to do?” He answered, “These horns are the ones that have scattered Judah so that there is no one to be seen. But the blacksmiths have come to terrify Judah’s enemies and cut off the horns of the nations that have thrust themselves against the land of Judah in order to scatter its people.”
DARBY Translation: And I said, What come these to do? And he spoke, saying, Those are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these are come to affRight them, to cast out the horns of the nations, which lifted up the horn against the land of Judah to scatter it.
KJV Translation: Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These [are] the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up [their] horn over the land of Judah to scatter it.
Keywords: Angel, Hand, High Priest, Joshua, Priest, Satan
Description: Zechariah 3:1
NET Translation: Next I saw Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, with Satan standing at his Right hand to accuse him.
DARBY Translation: And he shewed me Joshua the high priest standing before the Angel of Jehovah, and Satan standing at his Right hand to resist him.
KJV Translation: And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his Right hand to resist him.
Keywords: Live, Olive
Description: Zechariah 4:3
NET Translation: There are also two olive trees beside it, one on the Right of the receptacle and the other on the left.”
DARBY Translation: and two olive-trees beside it, one on the Right of the bowl, and the other on the left of it.
KJV Translation: And two olive trees by it, one upon the Right [side] of the bowl, and the other upon the left [side] thereof.
Keywords: Candlestick, Live, Olive
Description: Zechariah 4:11
NET Translation: Next I asked the messenger, “What are these two olive trees on the Right and the left of the menorah?”
DARBY Translation: And I answered and said unto him, What are these two olive-trees on the Right of the lamp-stand and on its left?
KJV Translation: Then answered I, and said unto him, What [are] these two olive trees upon the Right [side] of the candlestick and upon the left [side] thereof?
Keywords: Ruth, Truth
Description: Zechariah 8:8
NET Translation: And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and Righteousness.’
DARBY Translation: and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in Righteousness.
KJV Translation: And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in Righteousness.
Keywords: Judgment, Man, Peace, Ruth, Truth
Description: Zechariah 8:16
NET Translation: These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and Righteous judgment in your courts.
DARBY Translation: These are the things that ye shall do: Speak truth every one with his neighbour; execute truth and the judgment of peace in your gates;
KJV Translation: These [are] the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
Keywords: Ass, Grass, Rain, Time
Description: Zechariah 10:1
NET Translation: Ask the Lord for rain in the season of the late spring rains—the Lord who causes thunderstorms—and he will give everyone showers of rain and green growth in the field.
DARBY Translation: Ask of Jehovah rain in the time of the latter rain; Jehovah will make lightnings, and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
KJV Translation: Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; [so] the LORD shall make bRight clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
Keywords: Clean, Eye, Shepherd, Sword, Woe
Description: Zechariah 11:17
NET Translation: “Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! May a sword fall on his arm and his Right eye! May his arm wither completely away, and his Right eye become completely blind!”
DARBY Translation: Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock! The sword shall be upon his arm, and upon his Right eye; his arm shall be clean dried up, and his Right eye utterly darkened.
KJV Translation: Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword [shall be] upon his arm, and upon his Right eye: his arm shall be clean dried up, and his Right eye shall be utterly darkened.
Keywords: Earth, Fire, Hand, Jerusalem, Judah
Description: Zechariah 12:6
NET Translation: On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations Right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem.
DARBY Translation: In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the Right hand and on the left; and Jerusalem shall dwell again in her own place, in Jerusalem.
KJV Translation: In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the Right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, [even] in Jerusalem.
Keywords: Law, Peace, Ruth, Truth
Description: Malachi 2:6
NET Translation: He taught what was true; sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned many people away from sin.
DARBY Translation: The law of truth was in his mouth, and unRighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and upRightness, and he turned many from iniquity.
KJV Translation: The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
Keywords: Gold
Description: Malachi 3:3
NET Translation: He will act like a refiner and purifier of silver and will cleanse the Levites and refine them like gold and silver. Then they will offer the Lord a proper offering.
DARBY Translation: And he shall sit [as] a refiner and purifier of silver; and he will purify the children of Levi, and purge them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah an oblation in Righteousness.
KJV Translation: And he shall sit [as] a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in Righteousness.
Keywords: Anger, Ear, False, Fear, Stranger, Witness
Description: Malachi 3:5
NET Translation: “I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination; those who commit adultery; those who break promises; and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the resident foreigner and in this way show they do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hired servant in [his] wages, the widow and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his Right], and fear not me, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his Right], and fear not me, saith the LORD of hosts.
Keywords: God, Righteous
Description: Malachi 3:18
NET Translation: Then once more you will see that I make a distinction between the Righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not.
DARBY Translation: And ye shall return and discern between the Righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
KJV Translation: Then shall ye return, and discern between the Righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Keywords: Ear, Fear, Name, Sun
Description: Malachi 4:2
NET Translation: But for you who respect my name, the sun of vindication will rise with healing wings, and you will skip about like calves released from the stall.
DARBY Translation: And unto you that fear my name shall the Sun of Righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth and leap like fatted calves.
KJV Translation: But unto you that fear my name shall the Sun of Righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Keywords: Joseph
Description: Matthew 1:19
NET Translation: Because Joseph, her husband to be, was a Righteous man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce her privately.
DARBY Translation: But Joseph, her husband, being [a] Righteous [man], and unwilling to expose her publicly, purposed to have put her away secretly;
KJV Translation: Then Joseph her husband, being a just [man], and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
Keywords: Jesus
Description: Matthew 3:15
NET Translation: So Jesus replied to him, “Let it happen now, for it is Right for us to fulfill all Righteousness.” Then John yielded to him.
DARBY Translation: But Jesus answering said to him, Suffer [it] now; for thus it becometh us to fulfil all Righteousness. Then he suffers him.
KJV Translation: And Jesus answering said unto him, “Suffer” [it to be so] “now: for thus it becometh us to fulfil all Righteousness.” Then he suffered him.
Keywords: Thirst
Description: Matthew 5:6
NET Translation: “Blessed are those who hunger and thirst for Righteousness, for they will be satisfied.
DARBY Translation: Blessed they who hunger and thirst after Righteousness, for *they* shall be filled.
KJV Translation: “Blessed” [are] “they which do hunger and thirst after Righteousness: for they shall be filled.”
Keywords: Kingdom
Description: Matthew 5:10
NET Translation: “Blessed are those who are persecuted for Righteousness, for the kingdom of heaven belongs to them.
DARBY Translation: Blessed they who are persecuted on account of Righteousness, for *theirs* is the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “Blessed” [are] “they which are persecuted for Righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.”
Keywords: Glorify, Light
Description: Matthew 5:16
NET Translation: In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.
DARBY Translation: Let your light thus shine before men, so that they may see your upRight works, and glorify your Father who is in the heavens.
KJV Translation: “Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.”
Keywords: Kingdom, Scribes
Description: Matthew 5:20
NET Translation: For I tell you, unless your Righteousness goes beyond that of the experts in the law and the Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven!
DARBY Translation: For I say unto you, that unless your Righteousness surpass [that] of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “For I say unto you, That except your Righteousness shall exceed” [the Righteousness] “of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.”
Keywords: Eye, Offend, Table
Description: Matthew 5:29
NET Translation: If your Right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body thrown into hell.
DARBY Translation: But if thy Right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
KJV Translation: “And if thy Right eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into hell.”
Keywords: Hand, Offend, Table
Description: Matthew 5:30
NET Translation: If your Right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.
DARBY Translation: And if thy Right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
KJV Translation: “And if thy Right hand offend thee, cut it off, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into hell.”
Keywords: Mite
Description: Matthew 5:39
NET Translation: But I say to you, do not resist the evildoer. But whoever strikes you on the Right cheek, turn the other to him as well.
DARBY Translation: But *I* say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy Right cheek, turn to him also the other;
KJV Translation: “But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy Right cheek, turn to him the other also.”
Keywords: Children, Evil, Rain, Sun
Description: Matthew 5:45
NET Translation: so that you may be like your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the Righteous and the unRighteous.
DARBY Translation: that ye may be [the] sons of your Father who is in [the] heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.
KJV Translation: “That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.”
Keywords: Alms, Reward, Wise
Description: Matthew 6:1
NET Translation: “Be careful not to display your Righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.
DARBY Translation: Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.
KJV Translation: “Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.”
Keywords: Hand
Description: Matthew 6:3
NET Translation: But when you do your giving, do not let your left hand know what your Right hand is doing,
DARBY Translation: But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy Right hand does;
KJV Translation: “But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy Right hand doeth:”
Keywords: Kingdom, Seek
Description: Matthew 6:33
NET Translation: But above all pursue his kingdom and Righteousness, and all these things will be given to you as well.
DARBY Translation: But seek ye first the kingdom of God and his Righteousness, and all these things shall be added unto you.
KJV Translation: “But seek ye first the kingdom of God, and his Righteousness; and all these things shall be added unto you.”
Description: Matthew 9:13
NET Translation: Go and learn what this saying means: ‘I want mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the Righteous, but sinners.”
DARBY Translation: But go and learn what [that] is I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to call Righteous [men] but sinners.
KJV Translation: “But go ye and learn what” [that] “meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the Righteous, but sinners to repentance.”
Keywords: Man, Name, Prophet, Righteous
Description: Matthew 10:41
NET Translation: Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. Whoever receives a Righteous person in the name of a Righteous person will receive a Righteous person’s reward.
DARBY Translation: He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a Righteous man in the name of a Righteous man, shall receive a Righteous man's reward.
KJV Translation: “He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a Righteous man in the name of a Righteous man shall receive a Righteous man's reward.”
Description: Matthew 13:17
NET Translation: For I tell you the truth, many prophets and Righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
DARBY Translation: for verily I say unto you, that many prophets and Righteous [men] have desired to see the things which ye behold and did not see [them], and to hear the things which ye hear and did not hear [them].
KJV Translation: “For verily I say unto you, That many prophets and Righteous” [men] “have desired to see” [those things] “which ye see, and have not seen” [them]; “and to hear” [those things] “which ye hear, and have not heard” [them].
Keywords: Kingdom, Righteous, Sun
Description: Matthew 13:43
NET Translation: Then the Righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears had better listen!
DARBY Translation: Then the Righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.
KJV Translation: “Then shall the Righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.”
Keywords: Wicked
Description: Matthew 13:49
NET Translation: It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the Righteous
DARBY Translation: Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sever the wicked from the midst of the just,
KJV Translation: “So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,”
Keywords: Meet
Description: Matthew 15:26
NET Translation: “It is not Right to take the children’s bread and throw it to the dogs,” he said.
DARBY Translation: But he answering said, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.
KJV Translation: But he answered and said, “It is not meet to take the children's bread, and to cast” [it] “to dogs.”
Keywords: Cloud, Ear
Description: Matthew 17:5
NET Translation: While he was still speaking, a bRight cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!”
DARBY Translation: While he was still speaking, behold, a bRight cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, *This* is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him.
KJV Translation: While he yet spake, behold, a bRight cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
Description: Matthew 20:4
NET Translation: He said to them, ‘You go into the vineyard too, and I will give you whatever is Right.’
DARBY Translation: and to them he said, Go also ye into the vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went their way.
KJV Translation: “And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is Right I will give you. And they went their way.”
Keywords: Man
Description: Matthew 20:7
NET Translation: They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.’
DARBY Translation: They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard [and whatsoever may be just ye shall receive].
KJV Translation: “They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is Right,” [that] “shall ye receive.”
Description: Matthew 20:21
NET Translation: He said to her, “What do you want?” She replied, “Permit these two sons of mine to sit, one at your Right hand and one at your left, in your kingdom.”
DARBY Translation: And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak [the word] that these my two sons may sit, one on thy Right hand and one on thy left in thy kingdom.
KJV Translation: And he said unto her, “What wilt thou?” She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy Right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
Keywords: Baptism
Description: Matthew 20:23
NET Translation: He told them, “You will drink my cup, but to sit at my Right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
DARBY Translation: [And] he says to them, Ye shall drink indeed my cup, but to sit on my Right hand and on [my] left, is not mine to give, but to those for whom it is prepared of my Father.
KJV Translation: And he saith unto them, “Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my Right hand, and on my left, is not mine to give, but” [it shall be given to them] “for whom it is prepared of my Father.”
Keywords: Ass, Straightway
Description: Matthew 21:2
NET Translation: telling them, “Go to the village ahead of you. Right away you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to me.
DARBY Translation: saying to them, Go into the village over against you, and immediately ye will find an ass tied, and a colt with it; loose [them] and lead [them] to me.
KJV Translation: Saying unto them, “Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose” [them], “and bring” [them] “unto me.”
Keywords: John, Might
Description: Matthew 21:32
NET Translation: For John came to you in the way of Righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.
DARBY Translation: For John came to you in the way of Righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but *ye* when ye saw [it] repented not yourselves afterwards to believe him.
KJV Translation: “For John came unto you in the way of Righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen” [it], “repented not afterward, that ye might believe him.”
Keywords: Tribute
Description: Matthew 22:17
NET Translation: Tell us then, what do you think? Is it Right to pay taxes to Caesar or not?”
DARBY Translation: tell us therefore what thou thinkest: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
KJV Translation: Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Keywords: Enemies
Description: Matthew 22:44
NET Translation: ‘The Lord said to my lord, “Sit at my Right hand, until I put your enemies under your feet”’?
DARBY Translation: The Lord said to my Lord, Sit on my Right hand until I put thine enemies under thy feet?
KJV Translation: “The LORD said unto my Lord, Sit thou on my Right hand, till I make thine enemies thy footstool?”
Keywords: Ear, Hin, Righteous
Description: Matthew 23:28
NET Translation: In the same way, on the outside you look Righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
DARBY Translation: Thus also *ye*, outwardly ye appear Righteous to men, but within are full of hypocrisy and lawlessness.
KJV Translation: “Even so ye also outwardly appear Righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.”
Keywords: Build, Scribes, Woe
Description: Matthew 23:29
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the Righteous.
DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,
KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the Righteous,”
Keywords: Blood, Righteous, Son, Temple
Description: Matthew 23:35
NET Translation: so that on you will come all the Righteous blood shed on earth, from the blood of Righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
DARBY Translation: so that all Righteous blood shed upon the earth should come upon *you*, from the blood of Righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
KJV Translation: “That upon you may come all the Righteous blood shed upon the earth, from the blood of Righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.”
Keywords: Wise
Description: Matthew 24:33
NET Translation: So also you, when you see all these things, know that he is near, Right at the door.
DARBY Translation: Thus also *ye*, when ye see all these things, know that it is near, at the doors.
KJV Translation: “So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near,” [even] “at the doors.”
Description: Matthew 25:16
NET Translation: The one who had received five talents went off Right away and put his money to work and gained five more.
DARBY Translation: And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.
KJV Translation: “Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made” [them] “other five talents.”
Keywords: Sheep
Description: Matthew 25:33
NET Translation: He will put the sheep on his Right and the goats on his left.
DARBY Translation: and he will set the sheep on his Right hand, and the goats on [his] left.
KJV Translation: “And he shall set the sheep on his Right hand, but the goats on the left.”
Keywords: Foundation, King, Kingdom
Description: Matthew 25:34
NET Translation: Then the king will say to those on his Right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
DARBY Translation: Then shall the King say to those on his Right hand, Come, blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from [the] world's foundation:
KJV Translation: “Then shall the King say unto them on his Right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:”
Keywords: Righteous
Description: Matthew 25:37
NET Translation: Then the Righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
DARBY Translation: Then shall the Righteous answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished thee; or thirsting, and gave thee to drink?
KJV Translation: “Then shall the Righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed” [thee]? “or thirsty, and gave” [thee] “drink?”
Keywords: Life, Righteous
Description: Matthew 25:46
NET Translation: And these will depart into eternal punishment, but the Righteous into eternal life.”
DARBY Translation: And these shall go away into eternal punishment, and the Righteous into life eternal.
KJV Translation: “And these shall go away into everlasting punishment: but the Righteous into life eternal.”
Keywords: Pray, Twelve
Description: Matthew 26:53
NET Translation: Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels Right now?
DARBY Translation: Or thinkest thou that I cannot now call upon my Father, and he will furnish me more than twelve legions of angels?
KJV Translation: “Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?”
Keywords: Hand, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 26:64
NET Translation: Jesus said to him, “You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the Right hand of the Power and coming on the clouds of heaven.”
DARBY Translation: Jesus says to him, *Thou* hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the Right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the Right hand of power, and coming in the clouds of heaven.”
Keywords: Dream, Judgment, Wife
Description: Matthew 27:19
NET Translation: As he was sitting on the judgment seat, his wife sent a message to him: “Have nothing to do with that innocent man; I have suffered greatly as a result of a dream about him today.”
DARBY Translation: But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that Righteous [man]; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.
KJV Translation: When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Keywords: Blood, Vail
Description: Matthew 27:24
NET Translation: When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”
DARBY Translation: And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this Righteous one: see *ye* [to it].
KJV Translation: When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].
Keywords: King
Description: Matthew 27:29
NET Translation: and after braiding a crown of thorns, they put it on his head. They put a staff in his Right hand, and kneeling down before him, they mocked him: “Hail, king of the Jews!”
DARBY Translation: and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his Right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
KJV Translation: And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his Right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Description: Matthew 27:38
NET Translation: Then two outlaws were crucified with him, one on his Right and one on his left.
DARBY Translation: Then are crucified with him two robbers, one on the Right hand and one on the left.
KJV Translation: Then were there two thieves crucified with him, one on the Right hand, and another on the left.
Keywords: Jesus
Description: Mark 2:17
NET Translation: When Jesus heard this he said to them, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the Righteous, but sinners.”
DARBY Translation: And Jesus having heard [it] says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call Righteous [men], but sinners.
KJV Translation: When Jesus heard [it], he saith unto them, “They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the Righteous, but sinners to repentance.”
Description: Mark 5:15
NET Translation: They came to Jesus and saw the demon-possessed man sitting there, clothed and in his Right mind—the one who had the “Legion”—and they were afraid.
DARBY Translation: And they come to Jesus, and they see the possessed of demons sitting [and] clothed and sensible, [him] that had had the legion: and they were afraid.
KJV Translation: And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his Right mind: and they were afraid.
Keywords: Earing, Man
Description: Mark 5:33
NET Translation: Then the woman, with fear and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole truth.
DARBY Translation: But the woman, fRightened and trembling, knowing what had taken place in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
KJV Translation: But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
Keywords: Man, Rod
Description: Mark 6:20
NET Translation: because Herod stood in awe of John and protected him, since he knew that John was a Righteous and holy man. When Herod heard him, he was thoroughly baffled, and yet he liked to listen to John.
DARBY Translation: for Herod feared John knowing that he was a just and holy man, and kept him safe; and having heard him, did many things, and heard him gladly.
KJV Translation: For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
Keywords: Children, Jesus, Meet
Description: Mark 7:27
NET Translation: He said to her, “Let the children be satisfied first, for it is not Right to take the children’s bread and to throw it to the dogs.”
DARBY Translation: But [Jesus] said to her, Suffer the children to be first filled; for it is not Right to take the children's bread and cast it to the dogs.
KJV Translation: But Jesus said unto her, “Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast” [it] “unto the dogs.”
Keywords: Beseech, Hand
Description: Mark 7:32
NET Translation: They brought to him a deaf man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him.
DARBY Translation: And they bring to him a deaf [man] who could not speak Right, and they beseech him that he might lay his hand on him.
KJV Translation: And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
Keywords: Straightway, Tongue
Description: Mark 7:35
NET Translation: And immediately the man’s ears were opened, his tongue loosened, and he spoke plainly.
DARBY Translation: And immediately his ears were opened, and the band of his tongue was loosed and he spoke Right.
KJV Translation: And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
Description: Mark 10:37
NET Translation: They said to him, “Permit one of us to sit at your Right hand and the other at your left in your glory.”
DARBY Translation: And they said to him, Give to us that we may sit, one on thy Right hand, and one on thy left hand, in thy glory.
KJV Translation: They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy Right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
Keywords: Hand
Description: Mark 10:40
NET Translation: but to sit at my Right or at my left is not mine to give. It is for those for whom it has been prepared.”
DARBY Translation: but to sit on my Right hand or on my left is not mine to give, but for those for whom it is prepared.
KJV Translation: “But to sit on my Right hand and on my left hand is not mine to give; but” [it shall be given to them] “for whom it is prepared.”
Keywords: Art, God, Rest, Son, Tribute
Description: Mark 12:14
NET Translation: When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth. Is it Right to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we?”
DARBY Translation: And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's person, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?
KJV Translation: And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Description: Mark 12:32
NET Translation: The expert in the law said to him, “That is true, Teacher; you are Right to say that he is one, and there is no one else besides him.
DARBY Translation: And the scribe said to him, Right, teacher; thou hast spoken according to [the] truth. For he is one, and there is none other besides him;
KJV Translation: And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
Keywords: David, Enemies
Description: Mark 12:36
NET Translation: David himself, by the Holy Spirit, said, ‘The Lord said to my lord, “Sit at my Right hand, until I put your enemies under your feet.”’
DARBY Translation: [for] David himself said [speaking] in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit on my Right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet.
KJV Translation: “For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my Right hand, till I make thine enemies thy footstool.”
Description: Mark 13:29
NET Translation: So also you, when you see these things happening, know that he is near, Right at the door.
DARBY Translation: Thus also *ye*, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors.
KJV Translation: “So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh,” [even] “at the doors.”
Keywords: Scribes
Description: Mark 14:43
NET Translation: Right away, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him came a crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and experts in the law and elders.
DARBY Translation: And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, [being] one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and the elders.
KJV Translation: And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
Keywords: Hand, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 14:62
NET Translation: “I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the Right hand of the Power and coming with the clouds of heaven.”
DARBY Translation: And Jesus said, *I* am, and ye shall see the Son of man sitting at the Right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
KJV Translation: And Jesus said, “I am: and ye shall see the Son of man sitting on the Right hand of power, and coming in the clouds of heaven.”
Description: Mark 15:27
NET Translation: And they crucified two outlaws with him, one on his Right and one on his left.
DARBY Translation: And with him they crucify two robbers, one on his Right hand, and one on his left.
KJV Translation: And with him they crucify two thieves; the one on his Right hand, and the other on his left.
Keywords: Man
Description: Mark 16:5
NET Translation: Then as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the Right side; and they were alarmed.
DARBY Translation: And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the Right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed;
KJV Translation: And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the Right side, clothed in a long white garment; and they were affRighted.
Keywords: Jesus, Seek
Description: Mark 16:6
NET Translation: But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has been raised! He is not here. Look, there is the place where they laid him.
DARBY Translation: but he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the Nazarene, the crucified one. He is risen, he is not here; behold the place where they had put him.
KJV Translation: And he saith unto them, Be not affRighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
Keywords: Hand
Description: Mark 16:19
NET Translation: After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the Right hand of God.
DARBY Translation: The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the Right hand of God.
KJV Translation: So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the Right hand of God.
Keywords: Commandments, King, Righteous
Description: Luke 1:6
NET Translation: They were both Righteous in the sight of God, following all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.
DARBY Translation: And they were both just before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
KJV Translation: And they were both Righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Keywords: Altar, Angel
Description: Luke 1:11
NET Translation: An angel of the Lord, standing on the Right side of the altar of incense, appeared to him.
DARBY Translation: And an angel of [the] Lord appeared to him, standing on the Right of the altar of incense.
KJV Translation: And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the Right side of the altar of incense.
Keywords: Holiness
Description: Luke 1:75
NET Translation: in holiness and Righteousness before him for as long as we live.
DARBY Translation: in piety and Righteousness before him all our days.
KJV Translation: In holiness and Righteousness before him, all the days of our life.
Keywords: Man, Name
Description: Luke 2:25
NET Translation: Now there was a man in Jerusalem named Simeon who was Righteous and devout, looking for the restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
DARBY Translation: And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was just and pious, awaiting the consolation of Israel, and [the] Holy Spirit was upon him.
KJV Translation: And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
Keywords: Might
Description: Luke 5:19
NET Translation: But since they found no way to carry him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down on the stretcher through the roof tiles Right in front of Jesus.
DARBY Translation: And not finding what way to bring him in, on account of the crowd, going up on the housetop they let him down through the tiles, with his little couch, into the midst before Jesus.
KJV Translation: And when they could not find by what [way] they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with [his] couch into the midst before Jesus.
Description: Luke 5:32
NET Translation: I have not come to call the Righteous, but sinners to repentance.”
DARBY Translation: I am not come to call Righteous [persons], but sinful [ones] to repentance.
KJV Translation: “I came not to call the Righteous, but sinners to repentance.”
Keywords: Ass, Hand, Man, Synagogue
Description: Luke 6:6
NET Translation: On another Sabbath, Jesus entered the synagogue and was teaching. Now a man was there whose Right hand was withered.
DARBY Translation: And it came to pass on another sabbath also that he entered into the synagogue and taught; and there was a man there, and his Right hand was withered.
KJV Translation: And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose Right hand was withered.
Description: Luke 7:43
NET Translation: Simon answered, “I suppose the one who had the bigger debt canceled.” Jesus said to him, “You have judged Rightly.”
DARBY Translation: And Simon answering said, I suppose he to whom he forgave the most. And he said to him, Thou hast Rightly judged.
KJV Translation: Simon answered and said, I suppose that [he], to whom he forgave most. And he said unto him, “Thou hast Rightly judged.”
Keywords: Feet
Description: Luke 8:35
NET Translation: So the people went out to see what had happened, and they came to Jesus. They found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his Right mind, and they were afraid.
DARBY Translation: And they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and sensible, at the feet of Jesus. And they were afraid.
KJV Translation: Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his Right mind: and they were afraid.
Keywords: Raiment
Description: Luke 9:29
NET Translation: As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bRight, a brilliant white.
DARBY Translation: And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white [and] effulgent.
KJV Translation: And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment [was] white [and] glistering.
Keywords: Halt
Description: Luke 10:28
NET Translation: Jesus said to him, “You have answered correctly; do this, and you will live.”
DARBY Translation: And he said to him, Thou hast answered Right: this do and thou shalt live.
KJV Translation: And he said unto him, “Thou hast answered Right: this do, and thou shalt live.”
Keywords: Art
Description: Luke 11:36
NET Translation: If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you.”
DARBY Translation: If therefore thy whole body [is] light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its bRightness.
KJV Translation: “If thy whole body therefore” [be] “full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bRight shining of a candle doth give thee light.”
Keywords: Judge
Description: Luke 12:57
NET Translation: “And why don’t you judge for yourselves what is Right?
DARBY Translation: And why even of yourselves judge ye not what is Right?
KJV Translation: “Yea, and why even of yourselves judge ye not what is Right?”
Keywords: Man
Description: Luke 14:2
NET Translation: There Right in front of him was a man whose body was swollen with fluid.
DARBY Translation: And behold, there was a certain dropsical [man] before him.
KJV Translation: And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
Keywords: Halt, Resurrection
Description: Luke 14:14
NET Translation: Then you will be blessed, because they cannot repay you, for you will be repaid at the resurrection of the Righteous.”
DARBY Translation: and thou shalt be blessed; for they have not [the means] to recompense thee; for it shall be recompensed thee in the resurrection of the just.
KJV Translation: “And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.”
Keywords: Heaven, Joy, Sinner, Wise
Description: Luke 15:7
NET Translation: I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine Righteous people who have no need to repent.
DARBY Translation: I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinner, [more] than for ninety and nine Righteous who have no need of repentance.
KJV Translation: “I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.”
Keywords: Live, Meet
Description: Luke 15:32
NET Translation: It was appropriate to celebrate and be glad, for your brother was dead, and is alive; he was lost and is found.’”
DARBY Translation: But it was Right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life again, and was lost and has been found.
KJV Translation: “It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.”
Keywords: Children
Description: Luke 16:8
NET Translation: The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.
DARBY Translation: And the lord praised the unRighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.
KJV Translation: “And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.”
Keywords: Ammon, Mammon
Description: Luke 16:9
NET Translation: And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, so that when it runs out you will be welcomed into the eternal homes.
DARBY Translation: And *I* say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unRighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles.
KJV Translation: “And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unRighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.”
Description: Luke 16:10
NET Translation: “The one who is faithful in a very little is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
DARBY Translation: He that is faithful in the least is faithful also in much; and he that is unRighteous in the least is unRighteous also in much.
KJV Translation: “He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.”
Keywords: Righteous, Trust
Description: Luke 16:11
NET Translation: If then you haven’t been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches?
DARBY Translation: If therefore ye have not been faithful in the unRighteous mammon, who shall entrust to you the true?
KJV Translation: “If therefore ye have not been faithful in the unRighteous mammon, who will commit to your trust the true” [riches]?
Description: Luke 17:27
NET Translation: People were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage—Right up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
DARBY Translation: they ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came and destroyed all [of them];
KJV Translation: “They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.”
Keywords: Ear, Judge
Description: Luke 18:6
NET Translation: And the Lord said, “Listen to what the unRighteous judge says!
DARBY Translation: And the Lord said, Hear what the unjust judge says.
KJV Translation: And the Lord said, “Hear what the unjust judge saith.”
Keywords: Parable
Description: Luke 18:9
NET Translation: Jesus also told this parable to some who were confident that they were Righteous and looked down on everyone else.
DARBY Translation: And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were Righteous and made nothing of all the rest [of men], this parable:
KJV Translation: And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were Righteous, and despised others:
Keywords: Pharisee
Description: Luke 18:11
NET Translation: The Pharisee stood and prayed about himself like this: ‘God, I thank you that I am not like other people: extortionists, unRighteous people, adulterers—or even like this tax collector.
DARBY Translation: The Pharisee, standing, prayed thus to himself: God, I thank thee that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or even as this tax-gatherer.
KJV Translation: “The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men” [are], “extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.”
Keywords: God, Son, Test
Description: Luke 20:21
NET Translation: Thus they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth.
DARBY Translation: And they asked him saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest Rightly, and acceptest no [man's] person, but teachest with truth the way of God:
KJV Translation: And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest Rightly, neither acceptest thou the person [of any], but teachest the way of God truly:
Keywords: Tribute
Description: Luke 20:22
NET Translation: Is it Right for us to pay the tribute tax to Caesar or not?”
DARBY Translation: Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or not?
KJV Translation: Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
Keywords: Book, David
Description: Luke 20:42
NET Translation: For David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my lord, “Sit at my Right hand,
DARBY Translation: and David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Sit at my Right hand
KJV Translation: “And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my Right hand,”
Keywords: Mote, Servant
Description: Luke 22:50
NET Translation: Then one of them struck the high priest’s slave, cutting off his Right ear.
DARBY Translation: And a certain one from among them smote the bondman of the high priest and took off his Right ear.
KJV Translation: And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his Right ear.
Keywords: Hand, Man, Power, Son, Son of Man
Description: Luke 22:69
NET Translation: But from now on the Son of Man will be seated at the Right hand of the power of God.”
DARBY Translation: but henceforth shall the Son of man be sitting on the Right hand of the power of God.
KJV Translation: “Hereafter shall the Son of man sit on the Right hand of the power of God.”
Keywords: Called
Description: Luke 23:33
NET Translation: So when they came to the place that is called “The Skull,” they crucified him there, along with the criminals, one on his Right and one on his left.
DARBY Translation: And when they came to the place which is called Skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the Right hand, the other on the left.
KJV Translation: And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the Right hand, and the other on the left.
Keywords: Man, Reward
Description: Luke 23:41
NET Translation: And we Rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong.”
DARBY Translation: and *we* indeed justly, for we receive the just recompense of what we have done; but this [man] has done nothing amiss.
KJV Translation: And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Keywords: Righteous
Description: Luke 23:47
NET Translation: Now when the centurion saw what had happened, he praised God and said, “Certainly this man was innocent!”
DARBY Translation: Now the centurion, seeing what took place, glorified God, saying, In very deed this man was just.
KJV Translation: Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a Righteous man.
Keywords: Man
Description: Luke 23:50
NET Translation: Now there was a man named Joseph who was a member of the council, a good and Righteous man.
DARBY Translation: And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good man and a just
KJV Translation: And, behold, [there was] a man named Joseph, a counsellor; [and he was] a good man, and a just:
Keywords: Seek
Description: Luke 24:5
NET Translation: The women were terribly fRightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead?
DARBY Translation: And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?
KJV Translation: And as they were afraid, and bowed down [their] faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
Description: Luke 24:37
NET Translation: But they were startled and terrified, thinking they saw a ghost.
DARBY Translation: But they, being confounded and being fRightened, supposed they beheld a spirit.
KJV Translation: But they were terrified and affRighted, and supposed that they had seen a spirit.
Description: Luke 24:38
NET Translation: Then he said to them, “Why are you fRightened, and why do doubts arise in your hearts?
DARBY Translation: And he said to them, Why are ye troubled? and why are thoughts rising in your hearts?
KJV Translation: And he said unto them, “Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?”
Keywords: Power
Description: John 1:12
NET Translation: But to all who have received him—those who believe in his name—he has given the Right to become God’s children
DARBY Translation: but as many as received him, to them gave he [the] Right to be children of God, to those that believe on his name;
KJV Translation: But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [even] to them that believe on his name:
Keywords: Jesus
Description: John 4:6
NET Translation: Jacob’s well was there, so Jesus, since he was tired from the journey, sat Right down beside the well. It was about noon.
DARBY Translation: Now a fountain of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountain. It was about the sixth hour.
KJV Translation: Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with [his] journey, sat thus on the well: [and] it was about the sixth hour.
Keywords: Jesus, Man
Description: John 4:17
NET Translation: The woman replied, “I have no husband.” Jesus said to her, “Right you are when you said, ‘I have no husband,’
DARBY Translation: The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;
KJV Translation: The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, “Thou hast well said, I have no husband:”
Keywords: Judgment, Seek
Description: John 5:30
NET Translation: I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me.
DARBY Translation: I cannot do anything of myself; as I hear, I judge, and my judgment is Righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me.
KJV Translation: “I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.”
Keywords: Jesus, King
Description: John 6:19
NET Translation: Then, when they had rowed about three or four miles, they caught sight of Jesus walking on the lake, approaching the boat, and they were fRightened.
DARBY Translation: Having rowed then about twenty-five or thirty stadia, they see Jesus walking on the sea and coming near the ship; and they were fRightened.
KJV Translation: So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
Keywords: Glory
Description: John 7:18
NET Translation: The person who speaks on his own authority desires to receive honor for himself; the one who desires the honor of the one who sent him is a man of integrity, and there is no unRighteousness in him.
DARBY Translation: He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unRighteousness is not in him.
KJV Translation: “He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unRighteousness is in him.”
Keywords: Judge, Righteous
Description: John 7:24
NET Translation: Do not judge according to external appearance, but judge with proper judgment.”
DARBY Translation: Judge not according to sight, but judge Righteous judgment.
KJV Translation: “Judge not according to the appearance, but judge Righteous judgment.”
Keywords: Jesus
Description: John 13:23
NET Translation: One of his disciples, the one Jesus loved, was at the table to the Right of Jesus in a place of honor.
DARBY Translation: Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.
KJV Translation: Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
Keywords: Glorify, God, Straightway
Description: John 13:32
NET Translation: If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him Right away.
DARBY Translation: If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.
KJV Translation: “If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.”
Keywords: Prove, Reprove
Description: John 16:8
NET Translation: And when he comes, he will prove the world wrong concerning sin and Righteousness and judgment—
DARBY Translation: And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of Righteousness, and of judgment:
KJV Translation: “And when he is come, he will reprove the world of sin, and of Righteousness, and of judgment:”
Description: John 16:10
NET Translation: concerning Righteousness, because I am going to the Father and you will see me no longer;
DARBY Translation: of Righteousness, because I go away to [my] Father, and ye behold me no longer;
KJV Translation: “Of Righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;”
Keywords: Righteous
Description: John 17:25
NET Translation: Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me.
DARBY Translation: Righteous Father, and the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
KJV Translation: “O Righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.”
Keywords: Mote, Name, Peter, Sword
Description: John 18:10
NET Translation: Then Simon Peter, who had a sword, pulled it out and struck the high priest’s slave, cutting off his Right ear. (Now the slave’s name was Malchus.)
DARBY Translation: Simon Peter therefore, having a sword, drew it, and smote the bondman of the high priest and cut off his Right ear; and the bondman's name was Malchus.
KJV Translation: Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his Right ear. The servant's name was Malchus.
Keywords: Peter
Description: John 20:6
NET Translation: Then Simon Peter, who had been following him, arrived and went Right into the tomb. He saw the strips of linen cloth lying there,
DARBY Translation: Simon Peter therefore comes, following him, and entered into the tomb, and sees the linen cloths lying,
KJV Translation: Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
Description: John 21:6
NET Translation: He told them, “Throw your net on the Right side of the boat, and you will find some.” So they threw the net, and were not able to pull it in because of the large number of fish.
DARBY Translation: And he said to them, Cast the net at the Right side of the ship and ye will find. They cast therefore, and they could no longer draw it, from the multitude of fishes.
KJV Translation: And he said unto them, “Cast the net on the Right side of the ship, and ye shall find.” They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
Keywords: David
Description: Acts 2:25
NET Translation: For David says about him, ‘I saw the Lord always in front of me, for he is at my Right hand so that I will not be shaken.
DARBY Translation: for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my Right hand that I may not be moved.
KJV Translation: For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my Right hand, that I should not be moved:
Keywords: God, Hand, Promise
Description: Acts 2:33
NET Translation: So then, exalted to the Right hand of God, and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he has poured out what you both see and hear.
DARBY Translation: Having therefore been exalted by the Right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which *ye* behold and hear.
KJV Translation: Therefore being by the Right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
Keywords: David
Description: Acts 2:34
NET Translation: For David did not ascend into heaven, but he himself says, ‘The Lord said to my lord, “Sit at my Right hand
DARBY Translation: For David has not ascended into the heavens, but he says himself, The Lord said unto my Lord, Sit at my Right hand
KJV Translation: For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my Right hand,
Keywords: Feet
Description: Acts 3:7
NET Translation: Then Peter took hold of him by the Right hand and raised him up, and at once the man’s feet and ankles were made strong.
DARBY Translation: And having taken hold of him [by] the Right hand he raised him up, and immediately his feet and ankle bones were made strong.
KJV Translation: And he took him by the Right hand, and lifted [him] up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
Description: Acts 3:14
NET Translation: But you rejected the Holy and Righteous One and asked that a man who was a murderer be released to you.
DARBY Translation: But *ye* denied the holy and Righteous one, and asked that a man [that was] a murderer should be granted to you;
KJV Translation: But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
Keywords: God, John, Judge, Peter
Description: Acts 4:19
NET Translation: But Peter and John replied, “Whether it is Right before God to obey you rather than God, you decide,
DARBY Translation: But Peter and John answering said to them, If it be Righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye;
KJV Translation: But Peter and John answered and said unto them, Whether it be Right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
Keywords: God, Hand
Description: Acts 5:31
NET Translation: God exalted him to his Right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
DARBY Translation: Him has God exalted by his Right hand as leader and saviour, to give repentance to Israel and remission of sins.
KJV Translation: Him hath God exalted with his Right hand [to be] a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
Keywords: Called, Son, Twelve
Description: Acts 6:2
NET Translation: So the twelve called the whole group of the disciples together and said, “It is not Right for us to neglect the word of God to wait on tables.
DARBY Translation: And the twelve, having called the multitude of the disciples to [them], said, It is not Right that we, leaving the word of God, should serve tables.
KJV Translation: Then the twelve called the multitude of the disciples [unto them], and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
Description: Acts 7:52
NET Translation: Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become!
DARBY Translation: Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain those who announced beforehand concerning the coming of the Just One, of whom *ye* have now become deliverers up and murderers!
KJV Translation: Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
Keywords: Glory, Hand, Jesus
Description: Acts 7:55
NET Translation: But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently toward heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the Right hand of God.
DARBY Translation: But being full of [the] Holy Spirit, having fixed his eyes on heaven, he saw [the] glory of God, and Jesus standing at the Right hand of God,
KJV Translation: But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the Right hand of God,
Keywords: Hand, Man, Son, Son of Man
Description: Acts 7:56
NET Translation: “Look!” he said. “I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the Right hand of God!”
DARBY Translation: and said, Lo, I behold the heavens opened, and the Son of man standing at the Right hand of God.
KJV Translation: And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the Right hand of God.
Keywords: Art, Heart, Lot
Description: Acts 8:21
NET Translation: You have no share or part in this matter because your heart is not Right before God!
DARBY Translation: Thou hast neither part nor lot in this matter, for thy heart is not upRight before God.
KJV Translation: Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not Right in the sight of God.
Keywords: Art
Description: Acts 8:23
NET Translation: For I see that you are bitterly envious and in bondage to sin.”
DARBY Translation: for I see thee to be in the gall of bitterness, and bond of unRighteousness.
KJV Translation: For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and [in] the bond of iniquity.
Keywords: Angel, Cornelius, Ear, God, Nation, Port, Report
Description: Acts 10:22
NET Translation: They said, “Cornelius the centurion, a Righteous and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message from you.”
DARBY Translation: And they said, Cornelius, a centurion, a Righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.
KJV Translation: And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
Keywords: Cornelius, Fasting, Man
Description: Acts 10:30
NET Translation: Cornelius replied, “Four days ago at this very hour, at three o’clock in the afternoon, I was praying in my house, and suddenly a man in shining clothing stood before me
DARBY Translation: And Cornelius said, Four days ago I had been [fasting] unto this hour, and the ninth [I was] praying in my house, and lo, a man stood before me in bRight clothing,
KJV Translation: And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bRight clothing,
Keywords: Nation
Description: Acts 10:35
NET Translation: but in every nation the person who fears him and does what is Right is welcomed before him.
DARBY Translation: but in every nation he that fears him and works Righteousness is acceptable to him.
KJV Translation: But in every nation he that feareth him, and worketh Righteousness, is accepted with him.
Description: Acts 13:10
NET Translation: and said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing, you son of the devil, you enemy of all Righteousness—will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?
DARBY Translation: said, O full of all deceit and all craft: son of [the] devil, enemy of all Righteousness; wilt thou not cease perverting the Right paths of [the] Lord?
KJV Translation: And said, O full of all subtilty and all mischief, [thou] child of the devil, [thou] enemy of all Righteousness, wilt thou not cease to pervert the Right ways of the Lord?
Description: Acts 14:10
NET Translation: he said with a loud voice, “Stand upRight on your feet.” And the man leaped up and began walking.
DARBY Translation: said with a loud voice, Rise up straight upon thy feet: and he sprang up and walked.
KJV Translation: Said with a loud voice, Stand upRight on thy feet. And he leaped and walked.
Description: Acts 16:33
NET Translation: At that hour of the night he took them and washed their wounds; then he and all his family were baptized Right away.
DARBY Translation: And he took them the same hour of the night and washed [them] from their stripes; and was baptised, he and all his straightway.
KJV Translation: And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
Description: Acts 16:38
NET Translation: The police officers reported these words to the magistrates. They were fRightened when they heard Paul and Silas were Roman citizens
DARBY Translation: And the lictors reported these words to the praetors. And they were afraid when they heard they were Romans.
KJV Translation: And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
Keywords: Assurance, Judge, Man, Raised
Description: Acts 17:31
NET Translation: because he has set a day on which he is going to judge the world in Righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead.”
DARBY Translation: because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in Righteousness by [the] man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having raised him from among [the] dead.
KJV Translation: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in Righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assurance unto all [men], in that he hath raised him from the dead.
Keywords: Damascus, Heaven, Light
Description: Acts 22:6
NET Translation: As I was en route and near Damascus, about noon a very bRight light from heaven suddenly flashed around me.
DARBY Translation: And it came to pass, as I was journeying and drawing near to Damascus, that, about mid-day, there suddenly shone out of heaven a great light round about me.
KJV Translation: And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
Keywords: Chosen, Ear, God
Description: Acts 22:14
NET Translation: Then he said, ‘The God of our ancestors has already chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear a command from his mouth,
DARBY Translation: And he said, The God of our fathers has chosen thee beforehand to know his will, and to see the just one, and to hear a voice out of his mouth;
KJV Translation: And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
Keywords: Straightway
Description: Acts 22:29
NET Translation: Then those who were about to interrogate him stayed away from him, and the commanding officer was fRightened when he realized that Paul was a Roman citizen and that he had had him tied up.
DARBY Translation: Immediately therefore those who were going to examine him left him, and the chiliarch also was afraid when he ascertained that he was a Roman, and because he had bound him.
KJV Translation: Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Keywords: Hope, Resurrection
Description: Acts 24:15
NET Translation: I have a hope in God (a hope that these men themselves accept too) that there is going to be a resurrection of both the Righteous and the unRighteous.
DARBY Translation: having hope towards God, which they themselves also receive, that there is to be a resurrection both of just and unjust.
KJV Translation: And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Keywords: Convenient, Judgment
Description: Acts 24:25
NET Translation: While Paul was discussing Righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became fRightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”
DARBY Translation: And as he reasoned concerning Righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
KJV Translation: And as he reasoned of Righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Keywords: Light
Description: Acts 26:13
NET Translation: about noon along the road, Your Majesty, I saw a light from heaven, bRighter than the sun, shining everywhere around me and those traveling with me.
DARBY Translation: at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the bRightness of the sun, shining from heaven round about me and those who were journeying with me.
KJV Translation: At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the bRightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
Keywords: Paul, Prophet
Description: Acts 28:25
NET Translation: So they began to leave, unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: “The Holy Spirit spoke Rightly to your ancestors through the prophet Isaiah
DARBY Translation: And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through Esaias the prophet to our fathers,
KJV Translation: And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
Keywords: Faith, God, Live
Description: Romans 1:17
NET Translation: For the Righteousness of God is revealed in the gospel from faith to faith, just as it is written, “The Righteous by faith will live.”
DARBY Translation: for Righteousness of God is revealed therein, on the principle of faith, to faith: according as it is written, But the just shall live by faith.
KJV Translation: For therein is the Righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Keywords: God, Heaven, Ruth, Truth, Wrath
Description: Romans 1:18
NET Translation: For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unRighteousness of people who suppress the truth by their unRighteousness,
DARBY Translation: For there is revealed wrath of God from heaven upon all impiety, and unRighteousness of men holding the truth in unRighteousness.
KJV Translation: For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unRighteousness of men, who hold the truth in unRighteousness;
Description: Romans 1:29
NET Translation: They are filled with every kind of unRighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,
DARBY Translation: being filled with all unRighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,
KJV Translation: Being filled with all unRighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
Keywords: Judgment
Description: Romans 1:32
NET Translation: Although they fully know God’s Righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.
DARBY Translation: who knowing the Righteous judgment of God, that they who do such things are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do [them].
KJV Translation: Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
Keywords: Art, Heart, Impenitent, Judgment, Rest, Revelation, Righteous, Tent, Wrath
Description: Romans 2:5
NET Translation: But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s Righteous judgment is revealed!
DARBY Translation: but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] Righteous judgment of God,
KJV Translation: But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the Righteous judgment of God;
Keywords: Nation, Obey
Description: Romans 2:8
NET Translation: but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unRighteousness.
DARBY Translation: But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unRighteousness, [there shall be] wrath and indignation,
KJV Translation: But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unRighteousness, indignation and wrath,
Keywords: Law
Description: Romans 2:13
NET Translation: For it is not those who hear the law who are Righteous before God, but those who do the law will be declared Righteous.
DARBY Translation: (for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
KJV Translation: (For not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
Keywords: Circumcision
Description: Romans 2:26
NET Translation: Therefore if the uncircumcised man obeys the Righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
DARBY Translation: If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,
KJV Translation: Therefore if the uncircumcision keep the Righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Keywords: God, Righteous
Description: Romans 3:5
NET Translation: But if our unRighteousness demonstrates the Righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unRighteous, is he? (I am speaking in human terms.)
DARBY Translation: But if our unRighteousness commend God's Righteousness, what shall we say? Is God unRighteous who inflicts wrath? I speak according to man.
KJV Translation: But if our unRighteousness commend the Righteousness of God, what shall we say? [Is] God unRighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
Description: Romans 3:10
NET Translation: just as it is written: “There is no one Righteous, not even one,
DARBY Translation: according as it is written, There is not a Righteous [man], not even one;
KJV Translation: As it is written, There is none Righteous, no, not one:
Keywords: Flesh, Knowledge, Law
Description: Romans 3:20
NET Translation: For no one is declared Righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.
DARBY Translation: Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law [is] knowledge of sin.
KJV Translation: Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law [is] the knowledge of sin.
Keywords: God, Law
Description: Romans 3:21
NET Translation: But now apart from the law the Righteousness of God (although it is attested by the law and the prophets) has been disclosed—
DARBY Translation: But now without law Righteousness of God is manifested, borne witness to by the law and the prophets;
KJV Translation: But now the Righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
Keywords: Christ, Faith, God, Jesus
Description: Romans 3:22
NET Translation: namely, the Righteousness of God through the faithfulness of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction,
DARBY Translation: Righteousness of God by faith of Jesus Christ towards all, and upon all those who believe: for there is no difference;
KJV Translation: Even the Righteousness of God [which is] by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
Keywords: Faith, God
Description: Romans 3:25
NET Translation: God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his Righteousness, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed.
DARBY Translation: whom God has set forth a mercy-seat, through faith in his blood, for [the] shewing forth of his Righteousness, in respect of the passing by the sins that had taken place before, through the forbearance of God;
KJV Translation: Whom God hath set forth [to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his Righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
Keywords: Might, Time
Description: Romans 3:26
NET Translation: This was also to demonstrate his Righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness.
DARBY Translation: for [the] shewing forth of his Righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of [the] faith of Jesus.
KJV Translation: To declare, [I say], at this time his Righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
Keywords: Faith, Man
Description: Romans 3:28
NET Translation: For we consider that a person is declared Righteous by faith apart from the works of the law.
DARBY Translation: for we reckon that a man is justified by faith, without works of law.
KJV Translation: Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Description: Romans 4:2
NET Translation: For if Abraham was declared Righteous by works, he has something to boast about—but not before God.
DARBY Translation: For if Abraham has been justified on the principle of works, he has whereof to boast: but not before God;
KJV Translation: For if Abraham were justified by works, he hath [whereof] to glory; but not before God.
Description: Romans 4:3
NET Translation: For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as Righteousness.”
DARBY Translation: for what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as Righteousness.
KJV Translation: For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for Righteousness.
Keywords: Faith
Description: Romans 4:5
NET Translation: But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly Righteous, his faith is credited as Righteousness.
DARBY Translation: but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as Righteousness.
KJV Translation: But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for Righteousness.
Keywords: David, God
Description: Romans 4:6
NET Translation: So even David himself speaks regarding the blessedness of the man to whom God credits Righteousness apart from works:
DARBY Translation: Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons Righteousness without works:
KJV Translation: Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth Righteousness without works,
Keywords: Circumcision, Faith
Description: Romans 4:9
NET Translation: Is this blessedness then for the circumcision or also for the uncircumcision? For we say, “faith was credited to Abraham as Righteousness.”
DARBY Translation: [Does] this blessedness then [rest] on the circumcision, or also on the uncircumcision? For we say that faith has been reckoned to Abraham as Righteousness.
KJV Translation: [Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for Righteousness.
Keywords: Faith, Hough, Might, Seal, Sign
Description: Romans 4:11
NET Translation: And he received the sign of circumcision as a seal of the Righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, so that he would become the father of all those who believe but have never been circumcised, that they too could have Righteousness credited to them.
DARBY Translation: And he received [the] sign of circumcision [as] seal of the Righteousness of faith which [he had] being in uncircumcision, that he might be [the] father of all them that believe being in uncircumcision, that Righteousness might be reckoned to them also;
KJV Translation: And he received the sign of circumcision, a seal of the Righteousness of the faith which [he had yet] being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that Righteousness might be imputed unto them also:
Description: Romans 4:13
NET Translation: For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the Righteousness that comes by faith.
DARBY Translation: For [it was] not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be heir of [the] world, but by Righteousness of faith.
KJV Translation: For the promise, that he should be the heir of the world, [was] not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the Righteousness of faith.
Description: Romans 4:22
NET Translation: So indeed it was credited to Abraham as Righteousness.
DARBY Translation: wherefore also it was reckoned to him as Righteousness.
KJV Translation: And therefore it was imputed to him for Righteousness.
Keywords: God, Jesus, Peace
Description: Romans 5:1
NET Translation: Therefore, since we have been declared Righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
DARBY Translation: Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
Keywords: Christ, Time
Description: Romans 5:6
NET Translation: For while we were still helpless, at the Right time Christ died for the ungodly.
DARBY Translation: for we being still without strength, in [the] due time Christ has died for [the] ungodly.
KJV Translation: For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
Keywords: Adventure, Man, Righteous, Venture
Description: Romans 5:7
NET Translation: (For rarely will anyone die for a Righteous person, though for a good person perhaps someone might possibly dare to die.)
DARBY Translation: For scarcely for [the] just [man] will one die, for perhaps for [the] good [man] some one might also dare to die;
KJV Translation: For scarcely for a Righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
Keywords: Wrath
Description: Romans 5:9
NET Translation: Much more then, because we have now been declared Righteous by his blood, we will be saved through him from God’s wrath.
DARBY Translation: Much rather therefore, having been now justified in [the power of] his blood, we shall be saved by him from wrath.
KJV Translation: Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
Keywords: Death, Gift, Grace, Jesus, Life
Description: Romans 5:17
NET Translation: For if, by the transgression of the one man, death reigned through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of Righteousness reign in life through the one, Jesus Christ!
DARBY Translation: For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abundance of grace, and of the free gift of Righteousness, reign in life by the one Jesus Christ:)
KJV Translation: For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of Righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
Keywords: Free, Gift, Judgment, Justification
Description: Romans 5:18
NET Translation: Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one Righteous act came Righteousness leading to life for all people.
DARBY Translation: so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one Righteousness towards all men for justification of life.
KJV Translation: Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; even so by the Righteousness of one [the free gift came] upon all men unto justification of life.
Keywords: Obedience
Description: Romans 5:19
NET Translation: For just as through the disobedience of the one man many were constituted sinners, so also through the obedience of one man many will be constituted Righteous.
DARBY Translation: For as indeed by the disobedience of the one man the many have been constituted sinners, so also by the obedience of the one the many will be constituted Righteous.
KJV Translation: For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made Righteous.
Keywords: Christ, Eternal, Grace, Jesus, Life, Might, Sin
Description: Romans 5:21
NET Translation: so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through Righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
DARBY Translation: in order that, even as sin has reigned in [the power of] death, so also grace might reign through Righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
KJV Translation: That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through Righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Keywords: Live
Description: Romans 6:13
NET Translation: and do not present your members to sin as instruments to be used for unRighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for Righteousness.
DARBY Translation: Neither yield your members instruments of unRighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] dead, and your members instruments of Righteousness to God.
KJV Translation: Neither yield ye your members [as] instruments of unRighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of Righteousness unto God.
Keywords: Obedience, Sin
Description: Romans 6:16
NET Translation: Do you not know that if you present yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of sin resulting in death, or obedience resulting in Righteousness?
DARBY Translation: Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto Righteousness?
KJV Translation: Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto Righteousness?
Keywords: Free
Description: Romans 6:18
NET Translation: and having been freed from sin, you became enslaved to Righteousness.
DARBY Translation: Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to Righteousness.
KJV Translation: Being then made free from sin, ye became the servants of Righteousness.
Description: Romans 6:19
NET Translation: (I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you once presented your members as slaves to impurity and lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to Righteousness leading to sanctification.
DARBY Translation: I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to Righteousness unto holiness.
KJV Translation: I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to Righteousness unto holiness.
Keywords: Free
Description: Romans 6:20
NET Translation: For when you were slaves of sin, you were free with regard to Righteousness.
DARBY Translation: For when ye were bondmen of sin ye were free from Righteousness.
KJV Translation: For when ye were the servants of sin, ye were free from Righteousness.
Keywords: Law
Description: Romans 7:12
NET Translation: So then, the law is holy, and the commandment is holy, Righteous, and good.
DARBY Translation: So that the law indeed [is] holy, and the commandment holy, and just, and good.
KJV Translation: Wherefore the law [is] holy, and the commandment holy, and just, and good.
Keywords: Law
Description: Romans 7:16
NET Translation: But if I do what I don’t want, I agree that the law is good.
DARBY Translation: But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that [it is] Right.
KJV Translation: If then I do that which I would not, I consent unto the law that [it is] good.
Description: Romans 7:18
NET Translation: For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.
DARBY Translation: For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do Right [I find] not.
KJV Translation: For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good I find not.
Keywords: Evil
Description: Romans 7:21
NET Translation: So, I find the law that when I want to do good, evil is present with me.
DARBY Translation: I find then the law upon *me* who will to practise what is Right, that with *me* evil is there.
KJV Translation: I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
Keywords: Law, Might
Description: Romans 8:4
NET Translation: so that the Righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
DARBY Translation: in order that the Righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.
KJV Translation: That the Righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Keywords: Christ, Dead, Life, Spirit
Description: Romans 8:10
NET Translation: But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of Righteousness.
DARBY Translation: but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of Righteousness.
KJV Translation: And if Christ [be] in you, the body [is] dead because of sin; but the Spirit [is] life because of Righteousness.
Keywords: Christ, Hand, Risen
Description: Romans 8:34
NET Translation: Who is the one who will condemn? Christ is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the Right hand of God, and who also is interceding for us.
DARBY Translation: who is he that condemns? [It is] Christ who has died, but rather has been [also] raised up; who is also at the Right hand of God; who also intercedes for us.
KJV Translation: Who [is] he that condemneth? [It is] Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the Right hand of God, who also maketh intercession for us.
Keywords: God
Description: Romans 9:14
NET Translation: What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!
DARBY Translation: What shall we say then? [Is there] unRighteousness with God? Far be the thought.
KJV Translation: What shall we say then? [Is there] unRighteousness with God? God forbid.
Keywords: Potter, Power
Description: Romans 9:21
NET Translation: Has the potter no Right to make from the same lump of clay one vessel for special use and another for ordinary use?
DARBY Translation: Or has not the potter authority over the clay, out of the same lump to make one vessel to honour, and another to dishonour?
KJV Translation: Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
Keywords: Work
Description: Romans 9:28
NET Translation: for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly.”
DARBY Translation: for [he] is bringing the matter to an end, and [cutting [it] short in Righteousness; because] a cutting short of the matter will [the] Lord accomplish upon the earth.
KJV Translation: For he will finish the work, and cut [it] short in Righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
Description: Romans 9:30
NET Translation: What shall we say then?—that the Gentiles who did not pursue Righteousness obtained it, that is, a Righteousness that is by faith,
DARBY Translation: What then shall we say? That [they of the] nations, who did not follow after Righteousness, have attained Righteousness, but [the] Righteousness that is on the principle of faith.
KJV Translation: What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after Righteousness, have attained to Righteousness, even the Righteousness which is of faith.
Keywords: Law
Description: Romans 9:31
NET Translation: but Israel even though pursuing a law of Righteousness did not attain it.
DARBY Translation: But Israel, pursuing after a law of Righteousness, has not attained to [that] law.
KJV Translation: But Israel, which followed after the law of Righteousness, hath not attained to the law of Righteousness.
Keywords: Ignorant
Description: Romans 10:3
NET Translation: For ignoring the Righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own Righteousness, they did not submit to God’s Righteousness.
DARBY Translation: For they, being ignorant of God's Righteousness, and seeking to establish their own [Righteousness], have not submitted to the Righteousness of God.
KJV Translation: For they being ignorant of God's Righteousness, and going about to establish their own Righteousness, have not submitted themselves unto the Righteousness of God.
Keywords: Christ, Law
Description: Romans 10:4
NET Translation: For Christ is the end of the law, with the result that there is Righteousness for everyone who believes.
DARBY Translation: For Christ is [the] end of law for Righteousness to every one that believes.
KJV Translation: For Christ [is] the end of the law for Righteousness to every one that believeth.
Keywords: Live, Man, Moses
Description: Romans 10:5
NET Translation: For Moses writes about the Righteousness that is by the law: “The one who does these things will live by them.”
DARBY Translation: For Moses lays down in writing the Righteousness which is of the law, The man who has practised those things shall live by them.
KJV Translation: For Moses describeth the Righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
Keywords: Ascend, Christ, Faith
Description: Romans 10:6
NET Translation: But the Righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down)
DARBY Translation: But the Righteousness of faith speaks thus: Do not say in thine heart, Who shall ascend to the heavens? that is, to bring Christ down;
KJV Translation: But the Righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Romans 10:10
NET Translation: For with the heart one believes and thus has Righteousness and with the mouth one confesses and thus has salvation.
DARBY Translation: For with [the] heart is believed to Righteousness; and with [the] mouth confession made to salvation.
KJV Translation: For with the heart man believeth unto Righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Keywords: Unbelief
Description: Romans 11:20
NET Translation: Granted! They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear!
DARBY Translation: Right: they have been broken out through unbelief, and *thou* standest through faith. Be not high-minded, but fear:
KJV Translation: Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
Keywords: God, Joy, Kingdom, Meat
Description: Romans 14:17
NET Translation: For the kingdom of God does not consist of food and drink, but Righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
DARBY Translation: for the kingdom of God is not eating and drinking, but Righteousness, and peace, and joy in [the] Holy Spirit.
KJV Translation: For the kingdom of God is not meat and drink; but Righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
Description: Romans 14:21
NET Translation: It is good not to eat meat or drink wine or to do anything that causes your brother to stumble.
DARBY Translation: [It is] Right not to eat meat, nor drink wine, nor [do anything] in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.
KJV Translation: [It is] good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor [any thing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
Keywords: Christ, God
Description: 1 Corinthians 1:30
NET Translation: He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and Righteousness and sanctification and redemption,
DARBY Translation: But of him are *ye* in Christ Jesus, who has been made to us wisdom from God, and Righteousness, and holiness, and redemption;
KJV Translation: But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and Righteousness, and sanctification, and redemption:
Keywords: Law
Description: 1 Corinthians 6:1
NET Translation: When any of you has a legal dispute with another, does he dare go to court before the unRighteous rather than before the saints?
DARBY Translation: Dare any one of you, having a matter against another, prosecute his suit before the unjust, and not before the saints?
KJV Translation: Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?
Keywords: Kingdom, Righteous
Description: 1 Corinthians 6:9
NET Translation: Do you not know that the unRighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals,
DARBY Translation: Do ye not know that unRighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
KJV Translation: Know ye not that the unRighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Keywords: Power, Wife, Wise
Description: 1 Corinthians 7:4
NET Translation: It is not the wife who has the Rights to her own body, but the husband. In the same way, it is not the husband who has the Rights to his own body, but the wife.
DARBY Translation: The wife has not authority over her own body, but the husband: in like manner also the husband has not authority over his own body, but the wife.
KJV Translation: The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.
Keywords: Liberty
Description: 1 Corinthians 8:9
NET Translation: But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak.
DARBY Translation: But see lest anywise this your Right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.
KJV Translation: But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
Keywords: Power
Description: 1 Corinthians 9:4
NET Translation: Do we not have the Right to financial support?
DARBY Translation: Have we not a Right to eat and to drink?
KJV Translation: Have we not power to eat and to drink?
Keywords: Power
Description: 1 Corinthians 9:5
NET Translation: Do we not have the Right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?
DARBY Translation: have we not a Right to take round a sister [as] wife, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
KJV Translation: Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and Cephas?
Keywords: Bear, Ear, Forbear, Power
Description: 1 Corinthians 9:6
NET Translation: Or do only Barnabas and I lack the Right not to work?
DARBY Translation: Or *I* alone and Barnabas, have we not a Right not to work?
KJV Translation: Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
Keywords: Gospel, Power, Suffer
Description: 1 Corinthians 9:12
NET Translation: If others receive this Right from you, are we not more deserving? But we have not made use of this Right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.
DARBY Translation: If others partake of this Right over you, should not rather *we*? But we have not used this Right, but we bear all things, that we may put no hindrance in the way of the glad tidings of the Christ.
KJV Translation: If others be partakers of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
Keywords: Better, Man
Description: 1 Corinthians 9:15
NET Translation: But I have not used any of these Rights. And I am not writing these things so that something will be done for me. In fact, it would be better for me to die than—no one will deprive me of my reason for boasting!
DARBY Translation: But *I* have used none of these things. Now I have not written these things that it should be thus in my case; for [it were] good for me rather to die than that any one should make vain my boast.
KJV Translation: But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for [it were] better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Keywords: Christ, Gospel, Power, Preach, Reward
Description: 1 Corinthians 9:18
NET Translation: What then is my reward? That when I preach the gospel I may offer the gospel free of charge, and so not make full use of my Rights in the gospel.
DARBY Translation: What is the reward then that I have? That in announcing the glad tidings I make the glad tidings costless [to others], so as not to have made use, as belonging to me, of my Right in [announcing] the glad tidings.
KJV Translation: What is my reward then? [Verily] that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
Keywords: Awake, Knowledge, Sin
Description: 1 Corinthians 15:34
NET Translation: Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God—I say this to your shame!
DARBY Translation: Awake up Righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame.
KJV Translation: Awake to Righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak [this] to your shame.
Keywords: Nation
Description: 2 Corinthians 3:9
NET Translation: For if there was glory in the ministry that produced condemnation, how much more does the ministry that produces Righteousness excel in glory!
DARBY Translation: For if the ministry of condemnation [be] glory, much rather the ministry of Righteousness abounds in glory.
KJV Translation: For if the ministration of condemnation [be] glory, much more doth the ministration of Righteousness exceed in glory.
Keywords: God, Might, Sin
Description: 2 Corinthians 5:21
NET Translation: God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the Righteousness of God.
DARBY Translation: Him who knew not sin he has made sin for us, that *we* might become God's Righteousness in him.
KJV Translation: For he hath made him [to be] sin for us, who knew no sin; that we might be made the Righteousness of God in him.
Keywords: Hand, Power
Description: 2 Corinthians 6:7
NET Translation: by truthful teaching, by the power of God, with weapons of Righteousness both for the Right hand and for the left,
DARBY Translation: in [the] word of truth, in [the] power of God; through the arms of Righteousness on the Right hand and left,
KJV Translation: By the word of truth, by the power of God, by the armour of Righteousness on the Right hand and on the left,
Keywords: Communion, Fellowship, Light, Ship, Union
Description: 2 Corinthians 6:14
NET Translation: Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between Righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
DARBY Translation: Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation [is there] between Righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?
KJV Translation: Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath Righteousness with unRighteousness? and what communion hath light with darkness?
Description: 2 Corinthians 8:21
NET Translation: For we are concerned about what is Right not only before the Lord but also before men.
DARBY Translation: for we provide for things honest, not only before [the] Lord, but also before men.
KJV Translation: Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
Description: 2 Corinthians 9:9
NET Translation: Just as it is written, “He has scattered widely, he has given to the poor; his Righteousness remains forever.”
DARBY Translation: according as it is written, He has scattered abroad, he has given to the poor, his Righteousness remains for ever.
KJV Translation: (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his Righteousness remaineth for ever.
Keywords: Bread, Minister, Seed
Description: 2 Corinthians 9:10
NET Translation: Now God who provides seed for the sower and bread for food will provide and multiply your supply of seed and will cause the harvest of your Righteousness to grow.
DARBY Translation: Now he that supplies seed to the sower and bread for eating shall supply and make abundant your sowing, and increase the fruits of your Righteousness:
KJV Translation: Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for [your] food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your Righteousness;)
Description: 2 Corinthians 10:9
NET Translation: I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters,
DARBY Translation: that I may not seem as if I was fRightening you by letters:
KJV Translation: That I may not seem as if I would terrify you by letters.
Keywords: Transformed
Description: 2 Corinthians 11:15
NET Translation: Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of Righteousness, whose end will correspond to their actions.
DARBY Translation: It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of Righteousness; whose end shall be according to their works.
KJV Translation: Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of Righteousness; whose end shall be according to their works.
Keywords: Ear, God, Hough, Pray
Description: 2 Corinthians 13:7
NET Translation: Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, but so that you may do what is Right even if we may appear to have failed the test.
DARBY Translation: But we pray to God that ye may do nothing evil; not that *we* may appear approved, but that *ye* may do what is Right, and *we* be as reprobates.
KJV Translation: Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
Keywords: God, Live, Love, Peace
Description: 2 Corinthians 13:11
NET Translation: Finally, brothers and sisters, rejoice, set things Right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
DARBY Translation: For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.
KJV Translation: Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
Keywords: Jerusalem
Description: Galatians 1:17
NET Translation: nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but Right away I departed to Arabia, and then returned to Damascus.
DARBY Translation: nor went I up to Jerusalem to those [who were] apostles before me; but I went to Arabia, and again returned to Damascus.
KJV Translation: Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
Keywords: Grace
Description: Galatians 2:9
NET Translation: and when James, Cephas, and John, who had a reputation as pillars, recognized the grace that had been given to me, they gave to Barnabas and me the Right hand of fellowship, agreeing that we would go to the Gentiles and they to the circumcised.
DARBY Translation: and recognising the grace given to me, James and Cephas and John, who were conspicuous as being pillars, gave to me and Barnabas [the] Right hands of fellowship, that *we* [should go] to the nations, and *they* to the circumcision;
KJV Translation: And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the Right hands of fellowship; that we [should go] unto the heathen, and they unto the circumcision.
Keywords: Gentiles, Live, Peter, Ruth, Truth
Description: Galatians 2:14
NET Translation: But when I saw that they were not behaving consistently with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, “If you, although you are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you try to force the Gentiles to live like Jews?”
DARBY Translation: But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?
KJV Translation: But when I saw that they walked not upRightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
Keywords: Christ, Dead, Grace
Description: Galatians 2:21
NET Translation: I do not set aside God’s grace, because if Righteousness could come through the law, then Christ died for nothing!
DARBY Translation: I do not set aside the grace of God; for if Righteousness [is] by law, then Christ has died for nothing.
KJV Translation: I do not frustrate the grace of God: for if Righteousness [come] by the law, then Christ is dead in vain.
Description: Galatians 3:6
NET Translation: Just as Abraham believed God, and it was credited to him as Righteousness,
DARBY Translation: Even as Abraham believed God, and it was reckoned to him as Righteousness.
KJV Translation: Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for Righteousness.
Keywords: Law, Live, Man
Description: Galatians 3:11
NET Translation: Now it is clear no one is justified before God by the law, because the Righteous one will live by faith.
DARBY Translation: but that by law no one is justified with God [is] evident, because The just shall live on the principle of faith;
KJV Translation: But that no man is justified by the law in the sight of God, [it is] evident: for, The just shall live by faith.
Keywords: God, Law
Description: Galatians 3:21
NET Translation: Is the law therefore opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that was able to give life, then Righteousness would certainly have come by the law.
DARBY Translation: [Is] then the law against the promises of God? Far be the thought. For if a law had been given able to quicken, then indeed Righteousness were on the principle of law;
KJV Translation: [Is] the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily Righteousness should have been by the law.
Keywords: Law, Master, Might
Description: Galatians 3:24
NET Translation: Thus the law had become our guardian until Christ, so that we could be declared Righteous by faith.
DARBY Translation: So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.
KJV Translation: Wherefore the law was our schoolmaster [to bring us] unto Christ, that we might be justified by faith.
Keywords: Adoption, Might, Redeem
Description: Galatians 4:5
NET Translation: to redeem those who were under the law, so that we may be adopted as sons with full Rights.
DARBY Translation: that he might redeem those under law, that we might receive sonship.
KJV Translation: To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
Keywords: Affect, Might
Description: Galatians 4:17
NET Translation: They court you eagerly, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you would seek them eagerly.
DARBY Translation: They are not Rightly zealous after you, but desire to shut you out [from us], that ye may be zealous after them.
KJV Translation: They zealously affect you, [but] not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Description: Galatians 4:18
NET Translation: However, it is good to be sought eagerly for a good purpose at all times, and not only when I am present with you.
DARBY Translation: But [it is] Right to be zealous at all times in what is Right, and not only when I am present with you
KJV Translation: But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.
Keywords: Christ
Description: Galatians 5:4
NET Translation: You who are trying to be declared Righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace!
DARBY Translation: Ye are deprived of all profit from the Christ as separated [from him], as many as are justified by law; ye have fallen from grace.
KJV Translation: Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
Keywords: Hope, Spirit, Wait
Description: Galatians 5:5
NET Translation: For through the Spirit, by faith, we wait expectantly for the hope of Righteousness.
DARBY Translation: For we, by [the] Spirit, on the principle of faith, await the hope of Righteousness.
KJV Translation: For we through the Spirit wait for the hope of Righteousness by faith.
Keywords: Hand, Raised
Description: Ephesians 1:20
NET Translation: This power he exercised in Christ when he raised him from the dead and seated him at his Right hand in the heavenly realms
DARBY Translation: [in] which he wrought in the Christ [in] raising him from among [the] dead, and he set him down at his Right hand in the heavenlies,
KJV Translation: Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set [him] at his own Right hand in the heavenly [places],
Keywords: Created, God
Description: Ephesians 4:24
NET Translation: and to put on the new man who has been created in God’s image—in Righteousness and holiness that comes from truth.
DARBY Translation: and [your] having put on the new man, which according to God is created in truthful Righteousness and holiness.
KJV Translation: And that ye put on the new man, which after God is created in Righteousness and true holiness.
Keywords: Fruit, Goodness, Spirit
Description: Ephesians 5:9
NET Translation: for the fruit of the light consists in all goodness, Righteousness, and truth—
DARBY Translation: (for the fruit of the light [is] in all goodness and Righteousness and truth,)
KJV Translation: (For the fruit of the Spirit [is] in all goodness and Righteousness and truth;)
Keywords: Obey
Description: Ephesians 6:1
NET Translation: Children, obey your parents in the Lord, for this is Right.
DARBY Translation: Children, obey your parents in [the] Lord, for this is just.
KJV Translation: Children, obey your parents in the Lord: for this is Right.
Keywords: Breastplate
Description: Ephesians 6:14
NET Translation: Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist, by putting on the breastplate of Righteousness,
DARBY Translation: Stand therefore, having girt about your loins with truth, and having put on the breastplate of Righteousness,
KJV Translation: Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of Righteousness;
Keywords: Mystery, Utterance
Description: Ephesians 6:19
NET Translation: Pray for me also, that I may be given the Right words when I begin to speak—that I may confidently make known the mystery of the gospel,
DARBY Translation: and for me in order that utterance may be given to me in [the] opening of my mouth to make known with boldness the mystery of the glad tidings,
KJV Translation: And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
Keywords: Meet
Description: Philippians 1:7
NET Translation: For it is Right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace together with me.
DARBY Translation: as it is Righteous for me to think this as to you all, because ye have *me* in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.
KJV Translation: Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
Keywords: Glory, Jesus, Praise
Description: Philippians 1:11
NET Translation: filled with the fruit of Righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
DARBY Translation: being complete as regards the fruit of Righteousness, which [is] by Jesus Christ, to God's glory and praise.
KJV Translation: Being filled with the fruits of Righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Description: Philippians 1:28
NET Translation: and by not being intimidated in any way by your opponents. This is a sign of their destruction, but of your salvation—a sign which is from God.
DARBY Translation: and not fRightened in anything by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of your salvation, and that from God;
KJV Translation: And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
Description: Philippians 3:6
NET Translation: In my zeal for God I persecuted the church. According to the Righteousness stipulated in the law I was blameless.
DARBY Translation: as to zeal, persecuting the assembly; as to Righteousness which [is] in [the] law, found blameless;
KJV Translation: Concerning zeal, persecuting the church; touching the Righteousness which is in the law, blameless.
Keywords: Faith, God
Description: Philippians 3:9
NET Translation: and be found in him, not because I have my own Righteousness derived from the law, but because I have the Righteousness that comes by way of Christ’s faithfulness—a Righteousness from God that is in fact based on Christ’s faithfulness.
DARBY Translation: and that I may be found in him, not having my Righteousness, which [would be] on the principle of law, but that which is by faith of Christ, the Righteousness which [is] of God through faith,
KJV Translation: And be found in him, not having mine own Righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the Righteousness which is of God by faith:
Keywords: Christ, Hand, Risen, Seek
Description: Colossians 3:1
NET Translation: Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the Right hand of God.
DARBY Translation: If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things [which are] above, where the Christ is, sitting at [the] Right hand of God:
KJV Translation: If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the Right hand of God.
Keywords: God, Lily
Description: 1 Thessalonians 2:10
NET Translation: You are witnesses, and so is God, as to how holy and Righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
DARBY Translation: *Ye* [are] witnesses, and God, how piously and Righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:
KJV Translation: Ye [are] witnesses, and God [also], how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Description: 1 Thessalonians 4:6
NET Translation: In this matter no one should violate the Rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.
DARBY Translation: not overstepping the Rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord [is] the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified.
KJV Translation: That no [man] go beyond and defraud his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
Keywords: Prove
Description: 1 Thessalonians 5:21
NET Translation: But examine all things; hold fast to what is good.
DARBY Translation: but prove all things, hold fast the Right;
KJV Translation: Prove all things; hold fast that which is good.
Keywords: Charity, Faith, God
Description: 2 Thessalonians 1:3
NET Translation: We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and Rightly so, because your faith flourishes more and more and the love of each one of you all for one another is ever greater.
DARBY Translation: We ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet, because your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all towards one another abounds;
KJV Translation: We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Keywords: Judgment, Kingdom, Righteous
Description: 2 Thessalonians 1:5
NET Translation: This is evidence of God’s Righteous judgment, to make you worthy of the kingdom of God, for which in fact you are suffering.
DARBY Translation: a manifest token of the Righteous judgment of God, to the end that ye should be counted worthy of the kingdom of God, for the sake of which ye also suffer;
KJV Translation: [Which is] a manifest token of the Righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
Keywords: God, Righteous, Tribulation, Trouble
Description: 2 Thessalonians 1:6
NET Translation: For it is Right for God to repay with affliction those who afflict you,
DARBY Translation: if at least [it is a] Righteous thing with God to render tribulation to those that trouble you,
KJV Translation: Seeing [it is] a Righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
Keywords: Spirit, Wicked
Description: 2 Thessalonians 2:8
NET Translation: and then the lawless one will be revealed, whom the Lord will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.
DARBY Translation: and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
KJV Translation: And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the bRightness of his coming:
Keywords: Love, Might
Description: 2 Thessalonians 2:10
NET Translation: and with every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.
DARBY Translation: and in all deceit of unRighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.
KJV Translation: And with all deceivableness of unRighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Keywords: Might
Description: 2 Thessalonians 2:12
NET Translation: And so all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.
DARBY Translation: that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unRighteousness.
KJV Translation: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unRighteousness.
Keywords: Ensample
Description: 2 Thessalonians 3:9
NET Translation: It was not because we do not have that Right, but to give ourselves as an example for you to imitate.
DARBY Translation: not that we have not the Right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
KJV Translation: Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
Description: 2 Thessalonians 3:13
NET Translation: But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing what is Right.
DARBY Translation: But *ye*, brethren, do not faint in well-doing.
KJV Translation: But ye, brethren, be not weary in well doing.
Keywords: Law, Righteous
Description: 1 Timothy 1:9
NET Translation: realizing that law is not intended for a Righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
DARBY Translation: knowing this, that law has not its application to a Righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,
KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a Righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
Keywords: Man
Description: 1 Timothy 6:11
NET Translation: But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue Righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.
DARBY Translation: But *thou*, O man of God, flee these things, and pursue Righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.
KJV Translation: But thou, O man of God, flee these things; and follow after Righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
Keywords: King
Description: 1 Timothy 6:15
NET Translation: —whose appearing the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, will reveal at the Right time.
DARBY Translation: which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship;
KJV Translation: Which in his times he shall shew, [who is] the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
Keywords: Man
Description: 2 Timothy 2:15
NET Translation: Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately.
DARBY Translation: Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.
KJV Translation: Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, Rightly dividing the word of truth.
Keywords: Pure
Description: 2 Timothy 2:22
NET Translation: But keep away from youthful passions, and pursue Righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart.
DARBY Translation: But youthful lusts flee, and pursue Righteousness, faith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pure heart.
KJV Translation: Flee also youthful lusts: but follow Righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
Keywords: Adventure, God, Venture
Description: 2 Timothy 2:25
NET Translation: correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth
DARBY Translation: in meekness setting Right those who oppose, if God perhaps may sometime give them repentance to acknowledgment of [the] truth,
KJV Translation: In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
Keywords: Instruction, Scripture, Table
Description: 2 Timothy 3:16
NET Translation: Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in Righteousness,
DARBY Translation: Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in Righteousness;
KJV Translation: All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in Righteousness:
Keywords: Love, Righteous
Description: 2 Timothy 4:8
NET Translation: Finally the crown of Righteousness is reserved for me. The Lord, the Righteous Judge, will award it to me in that day—and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.
DARBY Translation: Henceforth the crown of Righteousness is laid up for me, which the Lord, the Righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.
KJV Translation: Henceforth there is laid up for me a crown of Righteousness, which the Lord, the Righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Keywords: Ordain
Description: Titus 1:5
NET Translation: The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.
DARBY Translation: For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set Right what remained [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:
KJV Translation: For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
Description: Titus 1:8
NET Translation: Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upRight, devout, and self-controlled.
DARBY Translation: but hospitable, a lover of goodness, discreet, just, pious, temperate,
KJV Translation: But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
Keywords: False, Women
Description: Titus 2:3
NET Translation: Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.
DARBY Translation: that the elder women in like manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is Right;
KJV Translation: The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
Keywords: Live, Teaching
Description: Titus 2:12
NET Translation: It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upRight, and godly lives in the present age,
DARBY Translation: teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things,
KJV Translation: Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, Righteously, and godly, in this present world;
Keywords: Mercy
Description: Titus 3:5
NET Translation: he saved us not by works of Righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,
DARBY Translation: not on the principle of works which [have been done] in Righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] washing of regeneration and renewal of [the] Holy Spirit,
KJV Translation: Not by works of Righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
Keywords: Hand, Image
Description: Hebrews 1:3
NET Translation: The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the Right hand of the Majesty on high.
DARBY Translation: who being [the] effulgence of his glory and [the] expression of his substance, and upholding all things by the word of his power, having made [by himself] the purification of sins, set himself down on the Right hand of the greatness on high,
KJV Translation: Who being the bRightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the Right hand of the Majesty on high;
Keywords: Son
Description: Hebrews 1:8
NET Translation: but of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, and a Righteous scepter is the scepter of your kingdom.
DARBY Translation: but as to the Son, Thy throne, O God, [is] to the age of the age, and a sceptre of upRightness [is] the sceptre of thy kingdom.
KJV Translation: But unto the Son [he saith], Thy throne, O God, [is] for ever and ever: a sceptre of Righteousness [is] the sceptre of thy kingdom.
Keywords: Oil
Description: Hebrews 1:9
NET Translation: You have loved Righteousness and hated lawlessness. So God, your God, has anointed you over your companions with the oil of rejoicing.”
DARBY Translation: Thou hast loved Righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.
KJV Translation: Thou hast loved Righteousness, and hated iniquity; therefore God, [even] thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Keywords: Enemies
Description: Hebrews 1:13
NET Translation: But to which of the angels has he ever said, “Sit at my Right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
DARBY Translation: But as to which of the angels said he ever, Sit at my Right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet?
KJV Translation: But to which of the angels said he at any time, Sit on my Right hand, until I make thine enemies thy footstool?
Keywords: Milk
Description: Hebrews 5:13
NET Translation: For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of Righteousness, because he is an infant.
DARBY Translation: For every one that partakes of milk [is] unskilled in the word of Righteousness, for he is a babe;
KJV Translation: For every one that useth milk [is] unskilful in the word of Righteousness: for he is a babe.
Keywords: Forget, God, Righteous, Work
Description: Hebrews 6:10
NET Translation: For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.
DARBY Translation: For God [is] not unRighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and [still] ministering.
KJV Translation: For God [is] not unRighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Keywords: Art, King
Description: Hebrews 7:2
NET Translation: To him also Abraham apportioned a tithe of everything. His name first means king of Righteousness, then king of Salem, that is, king of peace.
DARBY Translation: to whom Abraham gave also the tenth portion of all; first being interpreted King of Righteousness, and then also King of Salem, which is King of peace;
KJV Translation: To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of Righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
Keywords: Hand, Throne
Description: Hebrews 8:1
NET Translation: Now the main point of what we are saying is this: We have such a high priest, one who sat down at the Right hand of the throne of the Majesty in heaven,
DARBY Translation: Now a summary of the things of which we are speaking [is], We have such a one high priest who has sat down on [the] Right hand of the throne of the greatness in the heavens;
KJV Translation: Now of the things which we have spoken [this is] the sum: We have such an high priest, who is set on the Right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
Keywords: Remember
Description: Hebrews 8:12
NET Translation: “For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.”
DARBY Translation: Because I will be merciful to their unRighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.
KJV Translation: For I will be merciful to their unRighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Keywords: Carnal, Time
Description: Hebrews 9:10
NET Translation: They served only for matters of food and drink and various ritual washings; they are external regulations imposed until the new order came.
DARBY Translation: [consisting] only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until [the] time of setting things Right.
KJV Translation: [Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.
Keywords: Hand, Sacrifice
Description: Hebrews 10:12
NET Translation: But when this priest had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the Right hand of God,
DARBY Translation: But *he*, having offered one sacrifice for sins, sat down in perpetuity at [the] Right hand of God,
KJV Translation: But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the Right hand of God;
Keywords: Live, Soul
Description: Hebrews 10:38
NET Translation: But my Righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.
DARBY Translation: But the just shall live by faith; and, if he draw back, my soul does not take pleasure in him.
KJV Translation: Now the just shall live by faith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Keywords: Dead, Faith, God, Sacrifice, Witness
Description: Hebrews 11:4
NET Translation: By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith he was commended as Righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith he still speaks, though he is dead.
DARBY Translation: By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained testimony of being Righteous, God bearing testimony to his gifts, and by it, having died, he yet speaks.
KJV Translation: By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was Righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
Keywords: Ark, Faith, God
Description: Hebrews 11:7
NET Translation: By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the Righteousness that comes by faith.
DARBY Translation: By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the Righteousness which [is] according to faith.
KJV Translation: By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the Righteousness which is by faith.
Keywords: Faith
Description: Hebrews 11:33
NET Translation: Through faith they conquered kingdoms, administered justice, gained what was promised, shut the mouths of lions,
DARBY Translation: who by faith overcame kingdoms, wrought Righteousness, obtained promises, stopped lions' mouths,
KJV Translation: Who through faith subdued kingdoms, wrought Righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Keywords: Hand, Jesus, Joy, King, Sing, Throne
Description: Hebrews 12:2
NET Translation: keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the Right hand of the throne of God.
DARBY Translation: looking stedfastly on Jesus the leader and completer of faith: who, in view of the joy lying before him, endured [the] cross, having despised [the] shame, and is set down at the Right hand of the throne of God.
KJV Translation: Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the Right hand of the throne of God.
Keywords: Fruit
Description: Hebrews 12:11
NET Translation: Now all discipline seems painful at the time, not joyful. But later it produces the fruit of peace and Righteousness for those trained by it.
DARBY Translation: But no chastening at the time seems to be [matter] of joy, but of grief; but afterwards yields [the] peaceful fruit of Righteousness to those exercised by it.
KJV Translation: Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of Righteousness unto them which are exercised thereby.
Keywords: Meat, Profane
Description: Hebrews 12:16
NET Translation: And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthRight for a single meal.
DARBY Translation: lest [there be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthRight;
KJV Translation: Lest there [be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthRight.
Keywords: Assembly, Church, God, Judge
Description: Hebrews 12:23
NET Translation: and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the Righteous, who have been made perfect,
DARBY Translation: the universal gathering; and to [the] assembly of the firstborn [who are] registered in heaven; and to God, judge of all; and to [the] spirits of just [men] made perfect;
KJV Translation: To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Description: Hebrews 13:10
NET Translation: We have an altar that those who serve in the tabernacle have no Right to eat from.
DARBY Translation: We have an altar of which they have no Right to eat who serve the tabernacle;
KJV Translation: We have an altar, whereof they have no Right to eat which serve the tabernacle.
Keywords: Live, Pray, Trust
Description: Hebrews 13:18
NET Translation: Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves Rightly in every respect.
DARBY Translation: Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk Rightly.
KJV Translation: Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Keywords: Man, Wrath
Description: James 1:20
NET Translation: For human anger does not accomplish God’s Righteousness.
DARBY Translation: for man's wrath does not work God's Righteousness.
KJV Translation: For the wrath of man worketh not the Righteousness of God.
Keywords: Called, Friend, Scripture
Description: James 2:23
NET Translation: And the scripture was fulfilled that says, “Now Abraham believed God and it was counted to him for Righteousness,” and he was called God’s friend.
DARBY Translation: And the scripture was fulfilled which says, Abraham believed God, and it was reckoned to him as Righteousness, and he was called Friend of God.
KJV Translation: And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for Righteousness: and he was called the Friend of God.
Keywords: Fire, Tongue
Description: James 3:6
NET Translation: And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence—and is set on fire by hell.
DARBY Translation: and the tongue [is] fire, the world of unRighteousness; the tongue is set in our members, the defiler of the whole body, and which sets fire to the course of nature, and is set on fire of hell.
KJV Translation: And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
Keywords: Sing
Description: James 3:10
NET Translation: From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters.
DARBY Translation: Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not Right, my brethren, that these things should be thus.
KJV Translation: Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Keywords: Fruit, Peace
Description: James 3:18
NET Translation: And the fruit that consists of Righteousness is planted in peace among those who make peace.
DARBY Translation: But [the] fruit of Righteousness in peace is sown for them that make peace.
KJV Translation: And the fruit of Righteousness is sown in peace of them that make peace.
Description: James 5:6
NET Translation: You have condemned and murdered the Righteous person, although he does not resist you.
DARBY Translation: ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.
KJV Translation: Ye have condemned [and] killed the just; [and] he doth not resist you.
Keywords: Confess, Man, Pray, Righteous
Description: James 5:16
NET Translation: So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a Righteous person has great effectiveness.
DARBY Translation: Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the Righteous [man] has much power.
KJV Translation: Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a Righteous man availeth much.
Description: 1 Peter 2:23
NET Translation: When he was maligned, he did not answer back; when he suffered, he threatened no retaliation, but committed himself to God who judges justly.
DARBY Translation: who, [when] reviled, reviled not again; [when] suffering, threatened not; but gave [himself] over into the hands of him who judges Righteously;
KJV Translation: Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed [himself] to him that judgeth Righteously:
Keywords: Dead, Live
Description: 1 Peter 2:24
NET Translation: He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for Righteousness. By his wounds you were healed.
DARBY Translation: who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to Righteousness: by whose stripes ye have been healed.
KJV Translation: Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto Righteousness: by whose stripes ye were healed.
Description: 1 Peter 3:12
NET Translation: For the eyes of the Lord are upon the Righteous and his ears are open to their prayer. But the Lord’s face is against those who do evil.
DARBY Translation: because [the] eyes of [the] Lord [are] on [the] Righteous, and his ears towards their supplications; but [the] face of [the] Lord [is] against them that do evil.
KJV Translation: For the eyes of the Lord [are] over the Righteous, and his ears [are open] unto their prayers: but the face of the Lord [is] against them that do evil.
Keywords: Happy, Suffer
Description: 1 Peter 3:14
NET Translation: But in fact, if you happen to suffer for doing what is Right, you are blessed. But do not be terrified of them or be shaken.
DARBY Translation: But if also ye should suffer for Righteousness' sake, blessed [are ye]; but be not afraid of their fear, neither be troubled;
KJV Translation: But and if ye suffer for Righteousness' sake, happy [are ye]: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
Keywords: Hand
Description: 1 Peter 3:22
NET Translation: who went into heaven and is at the Right hand of God with angels and authorities and powers subject to him.
DARBY Translation: who is at [the] Right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.
KJV Translation: Who is gone into heaven, and is on the Right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.
Keywords: Righteous, Sinner
Description: 1 Peter 4:18
NET Translation: And if the Righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinners?
DARBY Translation: And if the Righteous is difficultly saved, where shall the impious and [the] sinner appear?
KJV Translation: And if the Righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
Keywords: Apostle, Faith, God, Jesus, Precious, Servant
Description: 2 Peter 1:1
NET Translation: From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the Righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours.
DARBY Translation: Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through [the] Righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:
KJV Translation: Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the Righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
Description: 2 Peter 1:13
NET Translation: Indeed, as long as I am in this tabernacle, I consider it Right to stir you up by way of a reminder,
DARBY Translation: But I account it Right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance,
KJV Translation: Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance;
Keywords: Noah
Description: 2 Peter 2:5
NET Translation: and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of Righteousness, along with seven others, when God brought a flood on an ungodly world,
DARBY Translation: and spared not [the] old world, but preserved Noe, [the] eighth, a preacher of Righteousness, having brought in [the] flood upon [the] world of [the] ungodly;
KJV Translation: And spared not the old world, but saved Noah the eighth [person], a preacher of Righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
Keywords: Conversation
Description: 2 Peter 2:7
NET Translation: and if he rescued Lot, a Righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless men,
DARBY Translation: and saved Righteous Lot, distressed with the abandoned conversation of the godless,
KJV Translation: And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
Keywords: Man, Righteous, Soul
Description: 2 Peter 2:8
NET Translation: (for while he lived among them day after day, that Righteous man was tormented in his Righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)
DARBY Translation: (for the Righteous man through seeing and hearing, dwelling among them, tormented [his] Righteous soul day after day with [their] lawless works,)
KJV Translation: (For that Righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed [his] Righteous soul from day to day with [their] unlawful deeds;)
Keywords: Deliver, Judgment
Description: 2 Peter 2:9
NET Translation: —if so, then the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and to reserve the unRighteous for punishment at the day of judgment,
DARBY Translation: [the] Lord knows [how] to deliver the godly out of trial, and to keep [the] unjust to [the] day of judgment [to be] punished;
KJV Translation: The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
Keywords: Feast, Reward, Riot
Description: 2 Peter 2:13
NET Translation: suffering harm as the wages for their harmful ways. By considering it a pleasure to carouse in broad daylight, they are stains and blemishes, indulging in their deceitful pleasures when they feast together with you.
DARBY Translation: receiving [the] reward of unRighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;
KJV Translation: And shall receive the reward of unRighteousness, [as] they that count it pleasure to riot in the day time. Spots [they are] and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
Keywords: Balaam
Description: 2 Peter 2:15
NET Translation: By forsaking the Right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unRighteousness,
DARBY Translation: having left [the] straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam [the son] of Bosor, who loved [the] reward of unRighteousness;
KJV Translation: Which have forsaken the Right way, and are gone astray, following the way of Balaam [the son] of Bosor, who loved the wages of unRighteousness;
Keywords: Better
Description: 2 Peter 2:21
NET Translation: For it would have been better for them never to have known the way of Righteousness than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
DARBY Translation: For it were better for them not to have known the way of Righteousness, than having known [it] to turn back from the holy commandment delivered to them.
KJV Translation: For it had been better for them not to have known the way of Righteousness, than, after they have known [it], to turn from the holy commandment delivered unto them.
Description: 2 Peter 3:13
NET Translation: But, according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth, in which Righteousness truly resides.
DARBY Translation: But, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells Righteousness.
KJV Translation: Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth Righteousness.
Keywords: Confess, Forgive
Description: 1 John 1:9
NET Translation: But if we confess our sins, he is faithful and Righteous, forgiving us our sins and cleansing us from all unRighteousness.
DARBY Translation: If we confess our sins, he is faithful and Righteous to forgive us [our] sins, and cleanse us from all unRighteousness.
KJV Translation: If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us [our] sins, and to cleanse us from all unRighteousness.
Keywords: Christ, Jesus, Man, Sin
Description: 1 John 2:1
NET Translation: (My little children, I am writing these things to you so that you may not sin.) But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the Righteous One,
DARBY Translation: My children, these things I write to you in order that ye may not sin; and if any one sin, we have a patron with the Father, Jesus Christ [the] Righteous;
KJV Translation: My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the Righteous:
Description: 1 John 2:29
NET Translation: If you know that he is Righteous, you also know that everyone who practices Righteousness has been fathered by him.
DARBY Translation: If ye know that he is Righteous, know that every one who practises Righteousness is begotten of him.
KJV Translation: If ye know that he is Righteous, ye know that every one that doeth Righteousness is born of him.
Keywords: Man
Description: 1 John 3:7
NET Translation: Little children, let no one deceive you: The one who practices Righteousness is Righteous, just as Jesus is Righteous.
DARBY Translation: Children, let no man lead you astray; he that practises Righteousness is Righteous, even as *he* is Righteous.
KJV Translation: Little children, let no man deceive you: he that doeth Righteousness is Righteous, even as he is Righteous.
Keywords: Children, God
Description: 1 John 3:10
NET Translation: By this the children of God and the children of the devil are revealed: Everyone who does not practice Righteousness—the one who does not love his fellow Christian—is not of God.
DARBY Translation: In this are manifest the children of God and the children of the devil. Whoever does not practise Righteousness is not of God, and he who does not love his brother.
KJV Translation: In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not Righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
Keywords: Wicked
Description: 1 John 3:12
NET Translation: not like Cain who was of the evil one and brutally murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were Righteous.
DARBY Translation: not as Cain was of the wicked one, and slew his brother; and on account of what slew he him? because his works were wicked, and those of his brother Righteous.
KJV Translation: Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's Righteous.
Keywords: Sin
Description: 1 John 5:17
NET Translation: All unRighteousness is sin, but there is sin not resulting in death.
DARBY Translation: Every unRighteousness is sin; and there is a sin not to death.
KJV Translation: All unRighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
Keywords: Peace, Trust
Description: 3 John 1:14
NET Translation: But I hope to see you Right away, and we will speak face to face. (1:15) Peace be with you. The friends here greet you. Greet the friends there by name.
DARBY Translation: but I hope soon to see thee, and we will speak mouth to mouth. Peace [be] to thee. The friends greet thee. Greet the friends by name.
KJV Translation: But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace [be] to thee. [Our] friends salute thee. Greet the friends by name.
Keywords: Hand, Sun
Description: Revelation 1:16
NET Translation: He held seven stars in his Right hand, and a sharp double-edged sword extended out of his mouth. His face shone like the sun shining at full strength.
DARBY Translation: and having in his Right hand seven stars; and out of his mouth a sharp two-edged sword going forth; and his countenance as the sun shines in its power.
KJV Translation: And he had in his Right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.
Keywords: Ear, Fear, Feet, Hand
Description: Revelation 1:17
NET Translation: When I saw him I fell down at his feet as though I were dead, but he placed his Right hand on me and said: “Do not be afraid! I am the first and the last,
DARBY Translation: And when I saw him I fell at his feet as dead; and he laid his Right hand upon me, saying, Fear not; *I* am the first and the last,
KJV Translation: And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his Right hand upon me, saying unto me, “Fear not; I am the first and the last:”
Keywords: Mystery
Description: Revelation 1:20
NET Translation: The mystery of the seven stars that you saw in my Right hand and the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches and the seven lampstands are the seven churches.
DARBY Translation: The mystery of the seven stars which thou hast seen on my Right hand, and the seven golden lamps. The seven stars are angels of the seven assemblies; and the seven lamps are seven assemblies.
KJV Translation: “The mystery of the seven stars which thou sawest in my Right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.”
Keywords: Angel, Church, Ephesus
Description: Revelation 2:1
NET Translation: “To the angel of the church in Ephesus, write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the seven stars in his Right hand—the one who walks among the seven golden lampstands:
DARBY Translation: To the angel of the assembly in Ephesus write: These things says he that holds the seven stars in his Right hand, who walks in the midst of the seven golden lamps:
KJV Translation: “Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his Right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;”
Keywords: Morning
Description: Revelation 2:28
NET Translation: just as I have received the Right to rule from my Father—and I will give him the morning star.
DARBY Translation: and I will give to him the morning star.
KJV Translation: “And I will give him the morning star.”
Keywords: Book, Hand, Hin, Throne
Description: Revelation 5:1
NET Translation: Then I saw in the Right hand of the one who was seated on the throne a scroll written on the front and back and sealed with seven seals.
DARBY Translation: And I saw on the Right hand of him that sat upon the throne a book, written within and on the back, sealed with seven seals.
KJV Translation: And I saw in the Right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
Keywords: Book, Hand
Description: Revelation 5:7
NET Translation: Then he came and took the scroll from the Right hand of the one who was seated on the throne,
DARBY Translation: and it came and took [it] out of the Right hand of him that sat upon the throne.
KJV Translation: And he came and took the book out of the Right hand of him that sat upon the throne.
Keywords: Art, Hell, Name, Power
Description: Revelation 6:8
NET Translation: So I looked and here came a pale green horse! The name of the one who rode it was Death, and Hades followed Right behind. They were given authority over a fourth of the earth, to kill its population with the sword, famine, and disease, and by the wild animals of the earth.
DARBY Translation: And I saw: and behold, a pale horse, and he that sat upon it, his name [was] Death, and hades followed with him; and authority was given to him over the fourth of the earth to slay with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the earth.
KJV Translation: And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.
Keywords: Book, Hand
Description: Revelation 10:2
NET Translation: He held in his hand a little scroll that was open, and he put his Right foot on the sea and his left on the land.
DARBY Translation: and having in his hand a little opened book. And he set his Right foot on the sea, and the left upon the earth,
KJV Translation: And he had in his hand a little book open: and he set his Right foot upon the sea, and [his] left [foot] on the earth,
Keywords: Angel, Earth, Hand, Sea
Description: Revelation 10:5
NET Translation: Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his Right hand to heaven
DARBY Translation: And the angel whom I saw stand on the sea and on the earth lifted up his Right hand to the heaven,
KJV Translation: And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Keywords: Art, Earthquake, Glory, God, Remnant
Description: Revelation 11:13
NET Translation: Just then a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.
DARBY Translation: And in that hour there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.
KJV Translation: And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affRighted, and gave glory to the God of heaven.
Keywords: Ark, Free, Mark
Description: Revelation 13:16
NET Translation: He also caused everyone (small and great, rich and poor, free and slave) to obtain a mark on their Right hand or on their forehead.
DARBY Translation: And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bondmen, that they should give them a mark upon their Right hand or upon their forehead;
KJV Translation: And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their Right hand, or in their foreheads:
Keywords: God, King, Moses, Servant, Sing, Song
Description: Revelation 15:3
NET Translation: They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!
DARBY Translation: And they sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy works, Lord God Almighty; Righteous and true [are] thy ways, O King of nations.
KJV Translation: And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.
Keywords: Ear, Fear, Glorify, Ship, Worship
Description: Revelation 15:4
NET Translation: Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your Righteous acts have been revealed.”
DARBY Translation: Who shall not fear [thee], O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy Righteousnesses have been made manifest.
KJV Translation: Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
Keywords: Pure
Description: Revelation 15:6
NET Translation: and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, dressed in clean bRight linen, wearing wide golden belts around their chests.
DARBY Translation: and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in pure bRight linen, and girded about the breasts with golden girdles.
KJV Translation: And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
Keywords: Angel, Art, Halt
Description: Revelation 16:5
NET Translation: Now I heard the angel of the waters saying: “You are just—the one who is and who was, the Holy One—because you have passed these judgments,
DARBY Translation: And I heard the angel of the waters saying, Thou art Righteous, who art and wast, the holy one, that thou hast judged so;
KJV Translation: And I heard the angel of the waters say, Thou art Righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.
Keywords: Altar, God, Righteous
Description: Revelation 16:7
NET Translation: Then I heard the altar reply, “Yes, Lord God, the All-Powerful, your judgments are true and just!”
DARBY Translation: And I heard the altar saying, Yea, Lord God Almighty, true and Righteous [are] thy judgments.
KJV Translation: And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and Righteous [are] thy judgments.
Keywords: God
Description: Revelation 18:5
NET Translation: because her sins have piled up all the way to heaven and God has remembered her crimes.
DARBY Translation: for her sins have been heaped on one another up to the heaven, and God has remembered her unRighteousnesses.
KJV Translation: For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
Keywords: Blood, Earth, Righteous
Description: Revelation 19:2
NET Translation: because his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!”
DARBY Translation: for true and Righteous [are] his judgments; for he has judged the great harlot which corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his bondmen at her hand.
KJV Translation: For true and Righteous [are] his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Keywords: Clean
Description: Revelation 19:8
NET Translation: She was permitted to be dressed in bRight, clean, fine linen” (for the fine linen is the Righteous deeds of the saints).
DARBY Translation: And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bRight [and] pure; for the fine linen is the Righteousnesses of the saints.
KJV Translation: And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the Righteousness of saints.
Keywords: Called, Heaven, Judge
Description: Revelation 19:11
NET Translation: Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice he judges and goes to war.
DARBY Translation: And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, [called] Faithful and True, and he judges and makes war in Righteousness.
KJV Translation: And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him [was] called Faithful and True, and in Righteousness he doth judge and make war.
Keywords: Ear, God, Pure, River, Throne, Water
Description: Revelation 22:1
NET Translation: Then the angel showed me the river of the water of life—water as clear as crystal—pouring out from the throne of God and of the Lamb,
DARBY Translation: And he shewed me a river of water of life, bRight as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.
KJV Translation: And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
Keywords: Righteous
Description: Revelation 22:11
NET Translation: The evildoer must continue to do evil, and the one who is morally filthy must continue to be filthy. The one who is Righteous must continue to act Righteously, and the one who is holy must continue to be holy.”
DARBY Translation: Let him that does unRighteously do unRighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is Righteous practise Righteousness still; and he that is holy, let him be sanctified still.
KJV Translation: He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is Righteous, let him be Righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
Keywords: Tree
Description: Revelation 22:14
NET Translation: Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.
DARBY Translation: Blessed [are] they that wash their robes, that they may have Right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.
KJV Translation: Blessed [are] they that do his commandments, that they may have Right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Keywords: Angel, Jesus, Morning, Spring
Description: Revelation 22:16
NET Translation: “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bRight morning star!”
DARBY Translation: *I* Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. *I* am the root and offspring of David, the bRight [and] morning star.
KJV Translation: “I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David,” [and] “the bRight and morning star.”