Search Phrase = Dan
There are no Main Site search results.
Keywords: Birds, Creatures, Earth, Fish
Description: Genesis 1:20
NET Translation: God said, “Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”
DARBY Translation: And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.
KJV Translation: And God said, Let the waters bring forth abunDantly the moving creature that hath life, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heaven.
Keywords: After its kind, Birds, Creatures, Creation, Seas, Sky
Description: Genesis 1:21
NET Translation: God created the great sea creatures and every living and moving thing with which the water swarmed, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. God saw that it was good.
DARBY Translation: And God created the great sea monsters, and every living soul that moves with which the waters swarm, after their kind, and every winged fowl after its kind. And God saw that it was good.
KJV Translation: And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abunDantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good.
Keywords: Generations, Creation, Adam, Image, Likeness
Description: Genesis 5:1
NET Translation: This is the record of the family line of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.
DARBY Translation: This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
KJV Translation: This [is] the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Verse Intro: Adam's DescenDants to Noah
Keywords: Fruitful
Description: Genesis 8:17
NET Translation: Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase and be fruitful and multiply on the earth!”
DARBY Translation: Bring forth with thee every animal which is with thee, of all flesh, fowl as well as cattle, and all the creeping things which creep on the earth, that they may swarm on the earth, and may be fruitful and multiply on the earth.
KJV Translation: Bring forth with thee every living thing that [is] with thee, of all flesh, [both] of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abunDantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Keywords: Fruitful
Description: Genesis 9:1
NET Translation: Then God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.
DARBY Translation: And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.
KJV Translation: And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Verse Intro: Noah's DescenDants
Keywords: Fruitful
Description: Genesis 9:7
NET Translation: “But as for you, be fruitful and multiply; increase abunDantly on the earth and multiply on it.”
DARBY Translation: And ye, be fruitful and multiply: swarm on the earth, and multiply on it.
KJV Translation: And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abunDantly in the earth, and multiply therein.
Keywords: Covenant, Seed
Description: Genesis 9:9
NET Translation: “Look. I now confirm my covenant with you and your descenDants after you
DARBY Translation: And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
KJV Translation: And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
Description: Genesis 10:4
NET Translation: The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittim, and the DoDanim.
DARBY Translation: And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and DoDanim.
KJV Translation: And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and DoDanim.
Description: Genesis 10:7
NET Translation: The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were Sheba and DeDan.
DARBY Translation: And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and DeDan.
KJV Translation: And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and DeDan.
Keywords: Generations
Description: Genesis 11:10
NET Translation: This is the account of Shem. Shem was 100 years old when he became the father of Arphaxad, two years after the flood.
DARBY Translation: These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
KJV Translation: These [are] the generations of Shem: Shem [was] an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
Verse Intro: Shem's DescenDants
Keywords: Lot
Description: Genesis 11:27
NET Translation: This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
DARBY Translation: And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot.
KJV Translation: Now these [are] the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
Verse Intro: Terah's DescenDants
Keywords: Altar, Seed, Promise
Description: Genesis 12:7
NET Translation: The Lord appeared to Abram and said, “To your descenDants I will give this land.” So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
DARBY Translation: And Jehovah appeared to Abram, and said, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him.
KJV Translation: And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
Keywords: Garden, Lot, Eyes, Egypt
Description: Genesis 13:10
NET Translation: Lot looked up and saw the whole region of the JorDan. He noticed that all of it was well watered (this was before the Lord obliterated Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord, like the land of Egypt, all the way to Zoar.
DARBY Translation: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the JorDan that it was thoroughly watered, before Jehovah had destroyed Sodom and Gomorrah; as the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as one goes to Zoar.
KJV Translation: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of JorDan, that it [was] well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, [even] as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Keywords: Lot, JorDan
Description: Genesis 13:11
NET Translation: Lot chose for himself the whole region of the JorDan and traveled toward the east. So the relatives separated from each other.
DARBY Translation: And Lot chose for himself all the plain of the JorDan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:
KJV Translation: Then Lot chose him all the plain of JorDan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Keywords: Abram, Lot, Tent, Canaan, Sodom
Description: Genesis 13:12
NET Translation: Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the JorDan plain and pitched his tents next to Sodom.
DARBY Translation: Abram dwelt in the land of Canaan; and Lot dwelt in the cities of the plain, and pitched tents as far as Sodom.
KJV Translation: Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched [his] tent toward Sodom.
Keywords: Seed
Description: Genesis 13:15
NET Translation: I will give all the land that you see to you and your descenDants forever.
DARBY Translation: for all the land that thou seest will I give to thee, and to thy seed for ever.
KJV Translation: For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Keywords: Seed, Dust, Fruitful
Description: Genesis 13:16
NET Translation: And I will make your descenDants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descenDants also can be counted.
DARBY Translation: And I will make thy seed as the dust of the earth, so that if any one can number the dust of the earth, thy seed also will be numbered.
KJV Translation: And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, [then] shall thy seed also be numbered.
Description: Genesis 14:14
NET Translation: When Abram heard that his nephew had been taken captive, he mobilized his 318 trained men who had been born in his household, and he pursued the invaders as far as Dan.
DARBY Translation: And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trained [servants], born in his house, three hundred and eighteen, and pursued [them] as far as Dan.
KJV Translation: And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
Keywords: Abram, Promise
Description: Genesis 15:1
NET Translation: After these things the Lord’s message came to Abram in a vision: “Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abunDance.”
DARBY Translation: After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.
KJV Translation: After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I [am] thy shield, [and] thy exceeding great reward.
Verse Intro: God's Covenant with Abram
Keywords: Seed
Description: Genesis 15:3
NET Translation: Abram added, “Since you have not given me a descenDant, then look, one born in my house will be my heir!”
DARBY Translation: And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.
KJV Translation: And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Keywords: Seed, Stars, Fruitful
Description: Genesis 15:5
NET Translation: The Lord took him outside and said, “Gaze into the sky and count the stars—if you are able to count them!” Then he said to him, “So will your descenDants be.”
DARBY Translation: And he led him out, and said, Look now toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be!
KJV Translation: And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
Keywords: Affliction, Seed, Stranger, Four Hundred
Description: Genesis 15:13
NET Translation: Then the Lord said to Abram, “Know for certain that your descenDants will be strangers in a foreign country. They will be enslaved and oppressed for 400 years.
DARBY Translation: And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land [that is] not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.
KJV Translation: And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Keywords: Fourth, Amorites
Description: Genesis 15:16
NET Translation: In the fourth generation your descenDants will return here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit.”
DARBY Translation: And [in the] fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorites is not yet full.
KJV Translation: But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites [is] not yet full.
Keywords: Covenant, Egypt, River, Seed, Inheritance, Euphrates
Description: Genesis 15:18
NET Translation: That day the Lord made a covenant with Abram: “To your descenDants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River—
DARBY Translation: On the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;
KJV Translation: In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
Keywords: Angel, Seed, Fruitful
Description: Genesis 16:10
NET Translation: I will greatly multiply your descenDants,” the angel of the Lord added, “so that they will be too numerous to count.”
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
Keywords: Covenant
Description: Genesis 17:2
NET Translation: Then I will confirm my covenant between me and you, and I will give you a multitude of descenDants.”
DARBY Translation: And I will set my covenant between me and thee, and will very greatly multiply thee.
KJV Translation: And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
Keywords: Covenant, Seed, Generations, Everlasting
Description: Genesis 17:7
NET Translation: I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descenDants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descenDants after you.
DARBY Translation: And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee in their generations, for an everlasting covenant, to be a God to thee, and to thy seed after thee.
KJV Translation: And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
Keywords: Seed, Inheritance, Everlasting
Description: Genesis 17:8
NET Translation: I will give the whole land of Canaan—the land where you are now residing—to you and your descenDants after you as a permanent possession. I will be their God.”
DARBY Translation: And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them.
KJV Translation: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
Description: Genesis 17:9
NET Translation: Then God said to Abraham, “As for you, you must keep the covenantal requirement I am imposing on you and your descenDants after you throughout their generations.
DARBY Translation: And God said to Abraham, And [as for] thee, thou shalt keep my covenant, thou and thy seed after thee in their generations.
KJV Translation: And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
Keywords: Circumcision
Description: Genesis 17:10
NET Translation: This is my requirement that you and your descenDants after you must keep: Every male among you must be circumcised.
DARBY Translation: This is my covenant which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee that every male among you be circumcised.
KJV Translation: This [is] my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
Keywords: Eight
Description: Genesis 17:12
NET Translation: Throughout your generations every male among you who is eight days old must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descenDants.
DARBY Translation: And at eight days old shall every male in your generations be circumcised among you he who is born in the house, and he who is bought with money, any stranger who is not of thy seed.
KJV Translation: And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which [is] not of thy seed.
Keywords: Seed, Isaac
Description: Genesis 17:19
NET Translation: God said, “No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descenDants after him.
DARBY Translation: And God said, Sarah thy wife shall indeed bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant for his seed after him.
KJV Translation: And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, [and] with his seed after him.
Keywords: Twelve, Fruitful
Description: Genesis 17:20
NET Translation: As for Ishmael, I have heard you. I will indeed bless him, make him fruitful, and give him a multitude of descenDants. He will become the father of twelve princes; I will make him into a great nation.
DARBY Translation: And for Ishmael I have heard thee: behold, I will bless him, and will make him fruitful, and will very greatly multiply him; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
KJV Translation: And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
Description: Genesis 18:7
NET Translation: Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, who quickly prepared it.
DARBY Translation: And Abraham ran to the herd, and took a calf tender and good, and gave [it] to the attenDant; and he hasted to dress it.
KJV Translation: And Abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and good, and gave [it] unto a young man; and he hasted to dress it.
Keywords: Isaac, Seed
Description: Genesis 21:12
NET Translation: But God said to Abraham, “Do not be upset about the boy or your slave wife. Do all that Sarah is telling you because through Isaac your descenDants will be counted.
DARBY Translation: And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: [in] all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.
KJV Translation: And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
Keywords: Hagar, Bersheeba
Description: Genesis 21:13
NET Translation: But I will also make the son of the slave wife into a great nation, for he is your descenDant too.”
DARBY Translation: But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
KJV Translation: And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he [is] thy seed.
Keywords: Swear
Description: Genesis 21:23
NET Translation: Now swear to me right here in God’s name that you will not deceive me, my children, or my descenDants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you.”
DARBY Translation: And now swear to me here by God that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.
KJV Translation: Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: [but] according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Keywords: Bless, Gate, Seed, Stars, Sand, Dust
Description: Genesis 22:17
NET Translation: I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descenDants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descenDants will take possession of the strongholds of their enemies.
DARBY Translation: I will richly bless thee, and greatly multiply thy seed, as the stars of heaven, and as the sand that is on the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
KJV Translation: That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which [is] upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
Keywords: Earth, Seed, Blessing
Description: Genesis 22:18
NET Translation: Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descenDants.”
DARBY Translation: and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.
KJV Translation: And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
Keywords: Angel, Seed
Description: Genesis 24:7
NET Translation: “The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and the land of my relatives, promised me with a solemn oath, ‘To your descenDants I will give this land.’ He will send his angel before you so that you may find a wife for my son from there.
DARBY Translation: Jehovah the God of the heavens, who took me out of my father's house, and out of the land of my nativity, and who has spoken to me, and who has sworn to me, saying, Unto thy seed will I give this land he will send his angel before thee, that thou mayest take a wife for my son thence.
KJV Translation: The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.
Keywords: Rebekah
Description: Genesis 24:59
NET Translation: So they sent their sister Rebekah on her way, accompanied by her female attenDant, with Abraham’s servant and his men.
DARBY Translation: And they sent away Rebecca their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
KJV Translation: And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
Keywords: Gate, Seed
Description: Genesis 24:60
NET Translation: They blessed Rebekah with these words: “Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands! May your descenDants possess the strongholds of their enemies.”
DARBY Translation: And they blessed Rebecca, and said to her, Thou art our sister; mayest thou become thousands of tens of thousands; and may thy seed possess the gate of their enemies!
KJV Translation: And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou [art] our sister, be thou [the mother] of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.
Keywords: Keturah, Abraham
Description: Genesis 25:1
NET Translation: Abraham had taken another wife, named Keturah.
DARBY Translation: And Abraham took another wife named Keturah.
KJV Translation: Then again Abraham took a wife, and her name [was] Keturah.
Verse Intro: Abraham's Death and His DescenDants
Description: Genesis 25:2
NET Translation: She bore him Zimran, Jokshan, MeDan, Midian, Ishbak, and Shuah.
DARBY Translation: And she bore him Zimran, and Jokshan, and MeDan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
KJV Translation: And she bare him Zimran, and Jokshan, and MeDan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
Description: Genesis 25:3
NET Translation: Jokshan became the father of Sheba and DeDan. The descenDants of DeDan were the Asshurites, Letushites, and Leummites.
DARBY Translation: And Jokshan begot Sheba and DeDan; and the sons of DeDan were the Asshurim, and the Letushim, and the Leummim.
KJV Translation: And Jokshan begat Sheba, and DeDan. And the sons of DeDan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
Description: Genesis 25:4
NET Translation: The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descenDants of Keturah.
DARBY Translation: And the sons of Midian were Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
KJV Translation: And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these [were] the children of Keturah.
Description: Genesis 25:18
NET Translation: His descenDants settled from Havilah to Shur, which runs next to Egypt all the way to Asshur. They settled away from all their relatives.
DARBY Translation: And they dwelt from Havilah to Shur, which is opposite to Egypt, as one goes towards Assyria. He settled before the face of all his brethren.
KJV Translation: And they dwelt from Havilah unto Shur, that [is] before Egypt, as thou goest toward Assyria: [and] he died in the presence of all his brethren.
Keywords: Forty, Rebekah, Laban
Description: Genesis 25:20
NET Translation: When Isaac was forty years old, he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from PadDan Aram and sister of Laban the Aramean.
DARBY Translation: And Isaac was forty years old when he took Rebecca as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of PaDan-Aram, the sister of Laban the Syrian.
KJV Translation: And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of PaDanaram, the sister to Laban the Syrian.
Keywords: Bless, Oath, Journey
Description: Genesis 26:3
NET Translation: Stay in this land. Then I will be with you and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descenDants, and I will fulfill the solemn promise I made to your father Abraham.
DARBY Translation: Sojourn in this land; and I will be with thee and bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries; and I will perform the oath which I swore unto Abraham thy father.
KJV Translation: Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
Keywords: Earth, Seed, Fruitful, Stars, Blessing, Nations, Promise
Description: Genesis 26:4
NET Translation: I will multiply your descenDants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands. All the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descenDants.
DARBY Translation: And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and unto thy seed will I give all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves
KJV Translation: And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Keywords: Seed
Description: Genesis 26:24
NET Translation: The Lord appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descenDants for the sake of my servant Abraham.”
DARBY Translation: And Jehovah appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
KJV Translation: And the LORD appeared unto him the same night, and said, I [am] the God of Abraham thy father: fear not, for I [am] with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
Keywords: Laban
Description: Genesis 28:2
NET Translation: Leave immediately for PadDan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother’s father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother’s brother.
DARBY Translation: Arise, go to PaDan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
KJV Translation: Arise, go to PaDanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Keywords: Fruitful
Description: Genesis 28:3
NET Translation: May the Sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descenDants! Then you will become a large nation.
DARBY Translation: And the Almighty God bless thee, and make thee fruitful and multiply thee, that thou mayest become a company of peoples.
KJV Translation: And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
Keywords: Seed, Inheritance
Description: Genesis 28:4
NET Translation: May he give you and your descenDants the blessing he gave to Abraham so that you may possess the land God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident.”
DARBY Translation: And may he give thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, in order that thou mayest possess the land of thy sojourning, which God gave to Abraham!
KJV Translation: And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.
Description: Genesis 28:5
NET Translation: So Isaac sent Jacob on his way, and he went to PadDan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
DARBY Translation: And Isaac sent away Jacob; and he went to PaDan-Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's and Esau's mother.
KJV Translation: And Isaac sent away Jacob: and he went to PaDanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
Description: Genesis 28:6
NET Translation: Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to PadDan Aram to find a wife there. As he blessed him, Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.”
DARBY Translation: And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to PaDan-Aram, to take a wife thence, blessing him, and giving him a charge saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
KJV Translation: When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to PaDanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
Verse Intro: Esau Marries an Ishmaelite
Description: Genesis 28:7
NET Translation: Jacob obeyed his father and mother and left for PadDan Aram.
DARBY Translation: and [that] Jacob had obeyed his father and his mother, and was gone to PaDan-Aram.
KJV Translation: And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to PaDanaram;
Keywords: Seed, Inheritance, Promise
Description: Genesis 28:13
NET Translation: and the Lord stood at its top. He said, “I am the Lord, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descenDants the ground you are lying on.
DARBY Translation: And behold, Jehovah stood above it. And he said, I am Jehovah, the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
KJV Translation: And, behold, the LORD stood above it, and said, I [am] the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Keywords: Seed, Dust, Fruitful, Nations, Bless
Description: Genesis 28:14
NET Translation: Your descenDants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, east, north, and south. And so all the families of the earth may receive blessings through you and through your descenDants.
DARBY Translation: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
KJV Translation: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Keywords: Dan
Description: Genesis 30:6
NET Translation: Then Rachel said, “God has vindicated me. He has responded to my prayer and given me a son.” That is why she named him Dan.
DARBY Translation: And Rachel said, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she called his name Dan.
KJV Translation: And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
Description: Genesis 31:18
NET Translation: He took away all the livestock he had acquired in PadDan Aram and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out toward the land of Canaan to return to his father Isaac.
DARBY Translation: and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired the cattle of his possessions that he had acquired in PaDan-Aram, to go to Isaac his father, into the land of Canaan.
KJV Translation: And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in PaDanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.
Description: Genesis 32:10
NET Translation: I am not worthy of all the faithful love you have shown your servant. With only my walking stick I crossed the JorDan, but now I have become two camps.
DARBY Translation: I am too small for all the loving-kindness and all the faithfulness that thou hast shewn unto thy servant; for with my staff I passed over this JorDan, and now I am become two troops.
KJV Translation: I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this JorDan; and now I am become two bands.
Description: Genesis 32:12
NET Translation: But you said, ‘I will certainly make you prosper and will make your descenDants like the sand on the seashore, too numerous to count.’”
DARBY Translation: And thou saidst, I will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
KJV Translation: And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
Keywords: Shechem, Tent
Description: Genesis 33:18
NET Translation: After he left PadDan Aram, Jacob came safely to the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped near the city.
DARBY Translation: And Jacob came safely [to the] city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from PaDan-Aram; and he encamped before the city.
KJV Translation: And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which [is] in the land of Canaan, when he came from PaDanaram; and pitched his tent before the city.
Description: Genesis 35:9
NET Translation: God appeared to Jacob again after he returned from PadDan Aram and blessed him.
DARBY Translation: And God appeared to Jacob again after he had come from PaDan-Aram, and blessed him.
KJV Translation: And God appeared unto Jacob again, when he came out of PaDanaram, and blessed him.
Keywords: Fruitful, Nations
Description: Genesis 35:11
NET Translation: Then God said to him, “I am the Sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation—even a company of nations—will descend from you; kings will be among your descenDants!
DARBY Translation: And God said to him, I am the Almighty God: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.
KJV Translation: And God said unto him, I [am] God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
Keywords: Seed, Inheritance, Promise
Description: Genesis 35:12
NET Translation: The land I gave to Abraham and Isaac I will give to you. To your descenDants I will also give this land.”
DARBY Translation: And the land that I gave Abraham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land.
KJV Translation: And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
Description: Genesis 35:25
NET Translation: The sons of Bilhah, Rachel’s servant, were Dan and Naphtali.
DARBY Translation: And the sons of Bilhah, Rachel's maidservant: Dan and Naphtali.
KJV Translation: And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
Description: Genesis 35:26
NET Translation: The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in PadDan Aram.
DARBY Translation: And the sons of Zilpah, Leah's maidservant: Gad and Asher. These are the sons of Jacob that were born to him in PaDan-Aram.
KJV Translation: And the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these [are] the sons of Jacob, which were born to him in PaDanaram.
Keywords: Generations, Esau, Edom
Description: Genesis 36:1
NET Translation: What follows is the account of Esau (also known as Edom).
DARBY Translation: And these are the generations of Esau, that is Edom.
KJV Translation: Now these [are] the generations of Esau, who [is] Edom.
Verse Intro: Esau's DescenDants
Description: Genesis 36:15
NET Translation: These were the chiefs among the descenDants of Esau, the sons of Eliphaz, Esau’s firstborn: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
DARBY Translation: These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
KJV Translation: These [were] dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn [son] of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
Description: Genesis 36:21
NET Translation: Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the descenDants of Seir in the land of Edom.
DARBY Translation: and Dishon, and Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.
KJV Translation: And Dishon, and Ezer, and Dishan: these [are] the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
Description: Genesis 36:26
NET Translation: These were the sons of Dishon: HemDan, Eshban, Ithran, and Keran.
DARBY Translation: And these are the sons of Dishon: HemDan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
KJV Translation: And these [are] the children of Dishon; HemDan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Keywords: Ishmeelites, Egypt, Gilead
Description: Genesis 37:25
NET Translation: When they sat down to eat their food, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh down to Egypt.
DARBY Translation: And they sat down to eat bread; and they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites came from Gilead; and their camels bore tragacanth, and balsam, and laDanum going to carry [it] down to Egypt.
KJV Translation: And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry [it] down to Egypt.
Keywords: Judah, Seed
Description: Genesis 38:8
NET Translation: Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her so that you may raise up a descenDant for your brother.”
DARBY Translation: Then Judah said to Onan, Go in to thy brother's wife, and fulfil to her the brother-in-law's duty, and raise up seed to thy brother.
KJV Translation: And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.
Keywords: Seed
Description: Genesis 38:9
NET Translation: But Onan knew that the child would not be considered his. So whenever he slept with his brother’s wife, he wasted his emission on the ground so as not to give his brother a descenDant.
DARBY Translation: But when Onan knew that the seed should not be his own, it came to pass when he went in to his brother's wife, that he spilled [it] on the ground, in order to give no seed to his brother.
KJV Translation: And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled [it] on the ground, lest that he should give seed to his brother.
Keywords: Overseer
Description: Genesis 39:4
NET Translation: So Joseph found favor in his sight and became his personal attenDant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned.
DARBY Translation: And Joseph found favour in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand.
KJV Translation: And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all [that] he had he put into his hand.
Description: Genesis 40:4
NET Translation: The captain of the guard appointed Joseph to be their attenDant, and he served them. They spent some time in custody.
DARBY Translation: And the captain of the life-guard appointed Joseph to them, that he should attend on them. And they were [several] days in custody.
KJV Translation: And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
Keywords: Seven, Years
Description: Genesis 41:29
NET Translation: Seven years of great abunDance are coming throughout the whole land of Egypt.
DARBY Translation: Behold, there come seven years of great plenty throughout the land of Egypt.
KJV Translation: Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
Keywords: Seven, Famine, Years
Description: Genesis 41:30
NET Translation: But seven years of famine will occur after them, and all the abunDance will be forgotten in the land of Egypt. The famine will devastate the land.
DARBY Translation: And there will arise after them seven years of famine; and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will waste away the land.
KJV Translation: And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
Description: Genesis 41:31
NET Translation: The previous abunDance of the land will not be remembered because of the famine that follows, for the famine will be very severe.
DARBY Translation: And the plenty will not be known afterwards in the land by reason of that famine; for it will be very grievous.
KJV Translation: And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it [shall be] very grievous.
Description: Genesis 41:34
NET Translation: Pharaoh should do this—he should appoint officials throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven years of abunDance.
DARBY Translation: Let Pharaoh do [this]: let him appoint overseers over the land, and take the fifth part of the land of Egypt during the seven years of plenty,
KJV Translation: Let Pharaoh do [this], and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
Keywords: Seven
Description: Genesis 41:47
NET Translation: During the seven years of abunDance the land produced large, bountiful harvests.
DARBY Translation: And in the seven years of plenty the land brought forth by handfuls.
KJV Translation: And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
Description: Genesis 41:53
NET Translation: The seven years of abunDance in the land of Egypt came to an end.
DARBY Translation: And the seven years of plenty that were in the land of Egypt were ended;
KJV Translation: And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
Description: Genesis 43:11
NET Translation: Then their father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best products of the land in your bags, and take a gift down to the man—a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds.
DARBY Translation: And their father Israel said to them, If it is then so, do this: take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a gift: a little balsam and a little honey, tragacanth and laDanum, pistacia-nuts and almonds.
KJV Translation: And their father Israel said unto them, If [it must be] so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
Description: Genesis 45:1
NET Translation: Joseph was no longer able to control himself before all his attenDants, so he cried out, “Make everyone go out from my presence!” No one remained with Joseph when he made himself known to his brothers.
DARBY Translation: And Joseph could not control himself before all them that stood by him, and he cried, Put every man out from me! And no man stood with him when Joseph made himself known to his brethren.
KJV Translation: Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Verse Intro: Joseph Provides for His Brothers and Family
Keywords: Seed
Description: Genesis 46:6
NET Translation: Jacob and all his descenDants took their livestock and the possessions they had acquired in the land of Canaan, and they went to Egypt.
DARBY Translation: And they took their cattle, and their goods which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his seed with him;
KJV Translation: And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
Description: Genesis 46:7
NET Translation: He brought with him to Egypt his sons and grandsons, his daughters and granddaughters—all his descenDants.
DARBY Translation: his sons and his sons' sons with him, his daughters and his sons' daughters and all his seed he brought with him to Egypt.
KJV Translation: His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
Description: Genesis 46:15
NET Translation: These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in PadDan Aram, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all.
DARBY Translation: These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in PaDan-Aram; and his daughter, Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
KJV Translation: These [be] the sons of Leah, which she bare unto Jacob in PaDanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters [were] thirty and three.
Description: Genesis 46:23
NET Translation: The son of Dan: Hushim.
DARBY Translation: And the sons of Dan: Hushim.
KJV Translation: And the sons of Dan; Hushim.
Keywords: Sixty-Six
Description: Genesis 46:26
NET Translation: All the direct descenDants of Jacob who went to Egypt with him were sixty-six in number. (This number does not include the wives of Jacob’s sons.)
DARBY Translation: All the souls that came with Jacob to Egypt, that had come out of his loins, besides Jacob's sons' wives: all the souls were sixty-six.
KJV Translation: All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls [were] threescore and six;
Keywords: Seed, Fruiful, Inheritance
Description: Genesis 48:4
NET Translation: He said to me, ‘I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descenDants as an everlasting possession.’
DARBY Translation: and he said to me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee [for] an everlasting possession.
KJV Translation: And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee [for] an everlasting possession.
Keywords: Rachel, Ephrath, Bethlehem
Description: Genesis 48:7
NET Translation: But as for me, when I was returning from PadDan, Rachel died—to my sorrow—in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).
DARBY Translation: And as for me, when I came from PaDan, Rachel died by me in the land of Canaan on the way, when there was yet a certain distance to come to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.
KJV Translation: And as for me, when I came from PaDan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet [there was] but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same [is] Bethlehem.
Keywords: Seed, Nations
Description: Genesis 48:19
NET Translation: But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be even greater and his descenDants will become a multitude of nations.”
DARBY Translation: But his father refused and said, I know, my son, I know: he also will become a people, and he also will be great; but truly his younger brother will be greater than he; and his seed will become the fulness of nations.
KJV Translation: And his father refused, and said, I know [it], my son, I know [it]: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
Keywords: Dan, Judge
Description: Genesis 49:16
NET Translation: Dan will judge his people as one of the tribes of Israel.
DARBY Translation: Dan will judge his people, As another of the tribes of Israel.
KJV Translation: Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
Keywords: Horse, Serpent
Description: Genesis 49:17
NET Translation: May Dan be a snake beside the road, a viper by the path, that bites the heels of the horse so that its rider falls backward.
DARBY Translation: Dan will be a serpent on the way, A horned snake on the path, Which biteth the horse's heels, So that the rider falleth backwards.
KJV Translation: Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
Keywords: Seven
Description: Genesis 50:10
NET Translation: When they came to the threshing floor of Atad on the other side of the JorDan, they mourned there with very great and bitter sorrow. There Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.
DARBY Translation: And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the JorDan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of seven days.
KJV Translation: And they came to the threshingfloor of Atad, which [is] beyond JorDan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
Description: Genesis 50:11
NET Translation: When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion for the Egyptians.” That is why its name was called Abel Mizraim, which is beyond the JorDan.
DARBY Translation: And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-Mizraim, which is beyond the JorDan.
KJV Translation: And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This [is] a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which [is] beyond JorDan.
Keywords: Three
Description: Genesis 50:23
NET Translation: Joseph saw the descenDants of Ephraim to the third generation. He also saw the children of Makir the son of Manasseh; they were given special inheritance rights by Joseph.
DARBY Translation: And Joseph saw Ephraim's children of the third [generation]; the sons also of Machir the son of Manasseh were born on Joseph's knees.
KJV Translation: And Joseph saw Ephraim's children of the third [generation]: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
Description: Exodus 1:4
NET Translation: Dan and Naphtali, Gad and Asher.
DARBY Translation: Dan and Naphtali; Gad and Asher.
KJV Translation: Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
Keywords: Fruiful
Description: Exodus 1:7
NET Translation: The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them.
DARBY Translation: And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.
KJV Translation: And the children of Israel were fruitful, and increased abunDantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Keywords: Levi
Description: Exodus 2:1
NET Translation: A man from the household of Levi married a woman who was a descenDant of Levi.
DARBY Translation: And a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi.
KJV Translation: And there went a man of the house of Levi, and took [to wife] a daughter of Levi.
Verse Intro: The Birth of Moses
Description: Exodus 2:5
NET Translation: Then the daughter of Pharaoh came down to wash herself by the Nile, while her attenDants were walking alongside the river, and she saw the basket among the reeds. She sent one of her attenDants, took it,
DARBY Translation: And the daughter of Pharaoh went down to bathe in the river; and her maids went along by the river's side. And she saw the ark in the midst of the sedge, and sent her handmaid and fetched it.
KJV Translation: And the daughter of Pharaoh came down to wash [herself] at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
Description: Exodus 2:19
NET Translation: They said, “An Egyptian man rescued us from the shepherds, and he actually drew water for us and watered the flock!”
DARBY Translation: And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew [water] abunDantly for us, and watered the flock.
KJV Translation: And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew [water] enough for us, and watered the flock.
Description: Exodus 8:3
NET Translation: The Nile will swarm with frogs, and they will come up and go into your house, in your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading troughs.
DARBY Translation: And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.
KJV Translation: And the river shall bring forth frogs abunDantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:
Description: Exodus 15:7
NET Translation: In the abunDance of your majesty you have overthrown those who rise up against you. You sent forth your wrath; it consumed them like stubble.
DARBY Translation: And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.
KJV Translation: And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, [which] consumed them as stubble.
Keywords: Mariam, Timbrel, Phrophetess, Dance
Description: Exodus 15:20
NET Translation: Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a hand drum in her hand, and all the women went out after her with hand drums and with Dances.
DARBY Translation: And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the tambour in her hand, and all the women went out after her with tambours and with Dances.
KJV Translation: And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with Dances.
Description: Exodus 21:22
NET Translation: “If men fight and hit a pregnant woman and her child is born prematurely, but there is no serious injury, the one who hit her will surely be punished in accorDance with what the woman’s husband demands of him, and he will pay what the court decides.
DARBY Translation: And if men strive together, and strike a woman with child, so that she be delivered, and no mischief happen, he shall in any case be fined, according as the woman's husband shall impose on him, and shall give it as the judges estimate.
KJV Translation: If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart [from her], and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges [determine].
Keywords: Blood, Sprinkled
Description: Exodus 24:8
NET Translation: So Moses took the blood and splashed it on the people and said, “This is the blood of the covenant that the Lord has made with you in accorDance with all these words.”
DARBY Translation: And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and said, Behold the blood of the covenant that Jehovah has made with you concerning all these words.
KJV Translation: And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.
Keywords: Joshua
Description: Exodus 24:13
NET Translation: So Moses set out with Joshua his attenDant, and Moses went up the mountain of God.
DARBY Translation: And Moses rose up, and Joshua his attenDant; and Moses went up to the mountain of God.
KJV Translation: And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.
Keywords: Altar
Description: Exodus 28:43
NET Translation: These must be on Aaron and his sons when they enter the tent of meeting, or when they approach the altar to minister in the Holy Place, so that they bear no iniquity and die. It is to be a perpetual ordinance for him and for his descenDants after him.
DARBY Translation: And they shall be upon Aaron and his sons when they enter into the tent of meeting, or when they come near to the altar to serve in the sanctuary; that they may not bear iniquity and die an everlasting statute for him and his seed after him.
KJV Translation: And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy [place]; that they bear not iniquity, and die: [it shall be] a statute for ever unto him and his seed after him.
Description: Exodus 30:21
NET Translation: they must wash their hands and their feet so that they do not die. And this will be a perpetual ordinance for them and for their descenDants throughout their generations.”
DARBY Translation: And they shall wash their hands and their feet, that they may not die; and it shall be an everlasting statute for them, for him and for his seed throughout their generations.
KJV Translation: So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, [even] to him and to his seed throughout their generations.
Keywords: Aholiab, Dan
Description: Exodus 31:6
NET Translation: Moreover, I have also given him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and I have given ability to all the specially skilled, that they may make everything I have commanded you:
DARBY Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have commanded thee
KJV Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;
Keywords: Remember, Swear, Promise, Seed, Inheritance
Description: Exodus 32:13
NET Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants, to whom you swore by yourself and told them, ‘I will multiply your descenDants like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about I will give to your descenDants, and they will inherit it forever.’”
DARBY Translation: Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thyself, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall possess [it] for ever!
KJV Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for ever.
Keywords: Calf, Dance, Tables
Description: Exodus 32:19
NET Translation: When he approached the camp and saw the calf and the Dancing, Moses became extremely angry. He threw the tablets from his hands and broke them to pieces at the bottom of the mountain.
DARBY Translation: And it came to pass, when he came near the camp, and saw the calf and the Dancing, that Moses' anger burned, and he cast the tables out of his hands, and shattered them beneath the mountain.
KJV Translation: And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the Dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
Description: Exodus 33:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go up from here, you and the people whom you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your descenDants.’
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, into the land that I swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it,
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Depart, [and] go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:
Verse Intro: The Command to Leave Sinai
Keywords: Joshua
Description: Exodus 33:11
NET Translation: The Lord would speak to Moses face to face, the way a person speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his servant, Joshua son of Nun, a young man, did not leave the tent.
DARBY Translation: And Jehovah spoke with Moses face to face, as a man speaks with his friend. And he returned to the camp; but his attenDant, Joshua the son of Nun, a young man, departed not from within the tent.
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Keywords: Goodness
Description: Exodus 34:6
NET Translation: The Lord passed by before him and proclaimed: “The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness,
DARBY Translation: And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah God merciful and gracious, slow to anger, and abunDant in goodness and truth,
KJV Translation: And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abunDant in goodness and truth,
Keywords: Covenant
Description: Exodus 34:27
NET Translation: The Lord said to Moses, “Write down these words, for in accorDance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Write thee these words; for after the tenor of these words have I made a covenant with thee and with Israel.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
Keywords: Aholiab, Dan
Description: Exodus 35:34
NET Translation: And he has put it in his heart to teach, he and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
DARBY Translation: and he has put in his heart to teach, he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan:
KJV Translation: And he hath put in his heart that he may teach, [both] he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
Description: Exodus 38:23
NET Translation: and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
DARBY Translation: and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.
KJV Translation: And with him [was] Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
Keywords: Blemish, Flaw, Priesthood
Description: Leviticus 21:17
NET Translation: “Tell Aaron, ‘No man from your descenDants throughout their generations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God.
DARBY Translation: Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout their generations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God;
KJV Translation: Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Description: Leviticus 21:21
NET Translation: No man from the descenDants of Aaron the priest who has a physical flaw may step forward to present the Lord’s gifts; he has a physical flaw, so he must not step forward to present the food of his God.
DARBY Translation: No man of the seed of Aaron the priest that hath defect shall come near to present Jehovah's offerings by fire: he hath a defect; he shall not come near to present the bread of his God.
KJV Translation: No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
Description: Leviticus 22:3
NET Translation: Say to them, ‘Throughout your generations, if any man from all your descenDants approaches the holy offerings, which the Israelites consecrate to the Lord, while he is impure, that person must be cut off from before me. I am the Lord.
DARBY Translation: Say unto them, Every one of all your seed, throughout your generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.
KJV Translation: Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD.
Keywords: Priesthood, Holy, Food, Clean, Unclean
Description: Leviticus 22:4
NET Translation: No man from the descenDants of Aaron who is diseased or has a discharge may eat the holy offerings until he becomes clean. The one who touches anything made unclean by contact with a dead person, or with a man who has a seminal emission,
DARBY Translation: Whatsoever man of the seed of Aaron is a leper, or hath a flux, he shall not eat of the holy things, until he is clean. And he that toucheth any one that is unclean by a dead person, or a man whose seed of copulation hath passed from him;
KJV Translation: What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him;
Keywords: Harvest, Reap, Gleanings, Poor, Stranger, Sojourner
Description: Leviticus 23:22
NET Translation: When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the resident foreigner. I am the Lord your God.’”
DARBY Translation: And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not in thy harvest entirely reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest shalt thou not gather: thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am Jehovah your God.
KJV Translation: And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean ridDance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God.
Keywords: Blaspheme, Curse, Swear
Description: Leviticus 24:11
NET Translation: The Israelite woman’s son misused the Name and cursed, so they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
DARBY Translation: and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
KJV Translation: And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
Keywords: Barley, Seed, Fifty, Redeem
Description: Leviticus 27:16
NET Translation: “‘If a man consecrates to the Lord some of his own landed property, the conversion value must be calculated in accorDance with the amount of seed needed to sow it, a homer of barley seed being priced at fifty shekels of silver.
DARBY Translation: And if a man hallow to Jehovah [part] of a field of his possession, thy valuation shall be according to what may be sown in it: the homer of barley seed at fifty shekels of silver.
KJV Translation: And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver.
Description: Numbers 1:11
NET Translation: from Benjamin, AbiDan son of Gideoni;
DARBY Translation: for Benjamin, AbiDan the son of Gideoni;
KJV Translation: Of Benjamin; AbiDan the son of Gideoni.
Description: Numbers 1:12
NET Translation: from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;
DARBY Translation: for Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
KJV Translation: Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
Description: Numbers 1:20
NET Translation: And they were as follows: The descenDants of Reuben, the firstborn son of Israel: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
DARBY Translation: And the sons of Reuben, Israel's eldest son, their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, according to their polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: And the children of Reuben, Israel's eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:22
NET Translation: From the descenDants of Simeon: According to the records of their clans and families, all the males numbered of them twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
DARBY Translation: Of the sons of Simeon: their generations, after their families, according to their fathers' houses, those that were numbered of them, by the number of the names, according to their polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:24
NET Translation: From the descenDants of Gad: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Gad: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Gad, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:26
NET Translation: From the descenDants of Judah: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Judah: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:28
NET Translation: From the descenDants of Issachar: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Issachar: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:30
NET Translation: From the descenDants of Zebulun: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Zebulun: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:32
NET Translation: From the sons of Joseph: From the descenDants of Ephraim: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Joseph: of the children of Ephraim: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Joseph, [namely], of the children of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:34
NET Translation: From the descenDants of Manasseh: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the children of Manasseh: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:36
NET Translation: From the descenDants of Benjamin: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Benjamin: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:38
NET Translation: From the descenDants of Dan: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Dan: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:39
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Dan were 62,700.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Dan, [were] threescore and two thousand and seven hundred.
Description: Numbers 1:40
NET Translation: From the descenDants of Asher: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Asher: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:42
NET Translation: From the descenDants of Naphtali: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the sons of Naphtali: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 2:22
NET Translation: Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the people of Benjamin is AbiDan son of Gideoni.
DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin shall be AbiDan the son of Gideoni;
KJV Translation: Then the tribe of Benjamin: and the captain of the sons of Benjamin [shall be] AbiDan the son of Gideoni.
Keywords: North, Dan
Description: Numbers 2:25
NET Translation: “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standards. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.
DARBY Translation: The standard of the camp of Dan shall be northward according to their hosts; and the prince of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai;
KJV Translation: The standard of the camp of Dan [shall be] on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan [shall be] Ahiezer the son of Ammishaddai.
Keywords: Camp, Dan
Description: Numbers 2:31
NET Translation: All those numbered of the camp of Dan are 157,600. They will travel last, under their standards.”
DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Dan were a hundred and fifty-seven thousand six hundred. They shall set forth last according to their standards.
KJV Translation: All they that were numbered in the camp of Dan [were] an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall go hindmost with their standards.
Description: Numbers 7:60
NET Translation: On the ninth day AbiDan son of Gideoni, leader of the Benjaminites, presented an offering.
DARBY Translation: On the ninth day, the prince of the children of Benjamin, AbiDan the son of Gideoni.
KJV Translation: On the ninth day AbiDan the son of Gideoni, prince of the children of Benjamin, [offered]:
Description: Numbers 7:65
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of AbiDan son of Gideoni.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of AbiDan the son of Gideoni.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of AbiDan the son of Gideoni.
Description: Numbers 7:66
NET Translation: On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the Danites, presented an offering.
DARBY Translation: On the tenth day, the prince of the children of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.
KJV Translation: On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, [offered]:
Description: Numbers 9:3
NET Translation: In the fourteenth day of this month, at twilight, you are to observe it at its appointed time; you must keep it in accorDance with all its statutes and all its customs.”
DARBY Translation: on the fourteenth day in this month between the two evenings, ye shall hold it at its set time; according to all the rites of it, and according to all the ordinances thereof shall ye hold it.
KJV Translation: In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
Description: Numbers 9:5
NET Translation: And they observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight in the desert of Sinai; in accorDance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.
DARBY Translation: And they held the passover in the first [month] on the fourteenth day of the month, between the two evenings, in the wilderness of Sinai: according to all that Jehovah had commanded Moses, so did the children of Israel.
KJV Translation: And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
Description: Numbers 9:12
NET Translation: They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accorDance with every statute of the Passover.
DARBY Translation: They shall leave none of it until the morning, nor break a bone thereof: according to every ordinance of the passover shall they hold it.
KJV Translation: They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
Description: Numbers 10:24
NET Translation: and over the company of the tribe of Benjaminites was AbiDan son of Gideoni.
DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Benjamin was AbiDan the son of Gideoni.
KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Benjamin [was] AbiDan the son of Gideoni.
Description: Numbers 10:25
NET Translation: The standard of the camp of the Danites set out, which was the rear guard of all the camps by their companies; over his company was Ahiezer son of Ammishaddai.
DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forward, the rear-guard of all the camps according to their hosts, and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai;
KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forward, [which was] the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host [was] Ahiezer the son of Ammishaddai.
Keywords: Joshua
Description: Numbers 11:28
NET Translation: Joshua son of Nun, the servant of Moses, one of his choice young men, said, “My lord Moses, stop them!”
DARBY Translation: And Joshua the son of Nun, the attenDant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them!
KJV Translation: And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, [one] of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
Description: Numbers 13:12
NET Translation: from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli;
DARBY Translation: for the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli;
KJV Translation: Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.
Keywords: Hebron, Anak, Seven, Zoan, Egypt
Description: Numbers 13:22
NET Translation: When they went up through the Negev, they came to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai, descenDants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)
DARBY Translation: And they went up by the south, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.
KJV Translation: And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, [were]. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
Keywords: Anak
Description: Numbers 13:28
NET Translation: But the inhabitants are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover we saw the descenDants of Anak there.
DARBY Translation: Only, the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, very great; moreover we saw the children of Anak there.
KJV Translation: Nevertheless the people [be] strong that dwell in the land, and the cities [are] walled, [and] very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Keywords: Amalekites, Canaanites
Description: Numbers 13:29
NET Translation: The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the banks of the JorDan.”
DARBY Translation: Amalek dwells in the land of the south; and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites dwell in the hill-country; and the Canaanites dwell by the sea, and by the side of the JorDan.
KJV Translation: The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of JorDan.
Keywords: Nephilim, Giants, Grasshoppers
Description: Numbers 13:33
NET Translation: We even saw the Nephilim there (the descenDants of Anak came from the Nephilim), and we seemed like grasshoppers both to ourselves and to them.”
DARBY Translation: and there have we seen giants the sons of Anak are of the giants and we were in our sight as grasshoppers, and so we were also in their sight.
KJV Translation: And there we saw the giants, the sons of Anak, [which come] of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
Keywords: Longsuffering, Mercy, Forgiving, Third, Fourth, Generation
Description: Numbers 14:18
NET Translation: ‘The Lord is slow to anger and abounding in loyal love, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children until the third and fourth generations.’
DARBY Translation: Jehovah is slow to anger, and abunDant in goodness, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and fourth [generation].
KJV Translation: The LORD [is] longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation].
Keywords: Caleb
Description: Numbers 14:24
NET Translation: Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully—I will bring him into the land where he had gone, and his descenDants will possess it.
DARBY Translation: But my servant Caleb, because he hath another spirit in him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he came; and his seed shall possess it.
KJV Translation: But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
Keywords: Memorial, Incense
Description: Numbers 16:40
NET Translation: It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descenDant of Aaron should approach to burn incense before the Lord, that he might not become like Korah and his company—just as the Lord had spoken by the authority of Moses.
DARBY Translation: as a memorial to the children of Israel, that no stranger who is not of the seed of Aaron come near to burn incense before Jehovah, that he be not as Korah, and as his band, as Jehovah had said to him through Moses.
KJV Translation: [To be] a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which [is] not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.
Description: Numbers 18:19
NET Translation: All the raised offerings of the holy things that the Israelites offer to the Lord, I have given to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual ordinance. It is a covenant of salt forever before the Lord for you and for your descenDants with you.”
DARBY Translation: All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer to Jehovah, have I given thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute: it shall be an everlasting covenant of salt before Jehovah unto thee and thy seed with thee.
KJV Translation: All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it [is] a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.
Keywords: Moses, Struck, Rock, Rod, Water
Description: Numbers 20:11
NET Translation: Then Moses raised his hand, and struck the rock twice with his staff. And water came out abunDantly. So the community drank, and their beasts drank too.
DARBY Translation: And Moses lifted up his hand, and with his staff smote the rock twice, and much water came out, and the assembly drank, and their beasts.
KJV Translation: And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abunDantly, and the congregation drank, and their beasts [also].
Keywords: Jericho, JorDan, Moab
Description: Numbers 22:1
NET Translation: The Israelites traveled on and camped in the rift valley plains of Moab on the side of the JorDan River across from Jericho.
DARBY Translation: And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the JorDan from Jericho.
KJV Translation: And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side JorDan [by] Jericho.
Verse Intro: Balak Summons Balaam
Keywords: Agag
Description: Numbers 24:7
NET Translation: He will pour the water out of his buckets, and their descenDants will be like abunDant water; their king will be greater than Agag, and their kingdom will be exalted.
DARBY Translation: Water shall flow out of his buckets, and his seed shall be in great waters, And his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
KJV Translation: He shall pour the water out of his buckets, and his seed [shall be] in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
Keywords: Everlasting, Priesthood, Zealous, Atonement
Description: Numbers 25:13
NET Translation: So it will be to him and his descenDants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, and has made atonement for the Israelites.’”
DARBY Translation: And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
KJV Translation: And he shall have it, and his seed after him, [even] the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
Description: Numbers 26:3
NET Translation: So Moses and Eleazar the priest spoke with them in the rift valley plains of Moab, along the JorDan River across from Jericho. They said,
DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the JorDan of Jericho, saying,
KJV Translation: And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by JorDan [near] Jericho, saying,
Description: Numbers 26:8
NET Translation: Pallu’s descenDant was Eliab.
DARBY Translation: And the sons of Pallu: Eliab;
KJV Translation: And the sons of Pallu; Eliab.
Keywords: Dathan, Abiram
Description: Numbers 26:9
NET Translation: Eliab’s descenDants were Nemuel, Dathan, and Abiram. It was Dathan and Abiram who as leaders of the community rebelled against Moses and Aaron with the followers of Korah when they rebelled against the Lord.
DARBY Translation: and the sons of Eliab were Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, summoned of the assembly, who contended against Moses and against Aaron in the band of Korah, when they contended against Jehovah.
KJV Translation: And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This [is that] Dathan and Abiram, [which were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:
Keywords: Korah
Description: Numbers 26:11
NET Translation: But the descenDants of Korah did not die.
DARBY Translation: But the children of Korah died not.
KJV Translation: Notwithstanding the children of Korah died not.
Keywords: Judah, Er, Onan
Description: Numbers 26:19
NET Translation: The descenDants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.
DARBY Translation: The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
KJV Translation: The sons of Judah [were] Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
Description: Numbers 26:28
NET Translation: The descenDants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
DARBY Translation: The sons of Joseph, after their families: Manasseh and Ephraim.
KJV Translation: The sons of Joseph after their families [were] Manasseh and Ephraim.
Description: Numbers 26:37
NET Translation: These were the families of the Ephraimites, according to those numbered of them, 32,500. These were the descenDants of Joseph by their families.
DARBY Translation: These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
KJV Translation: These [are] the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These [are] the sons of Joseph after their families.
Description: Numbers 26:40
NET Translation: The descenDants of Bela were Ard and Naaman. From Ard, the family of the Ardites; from Naaman, the family of the Naamanites.
DARBY Translation: And the sons of Bela were Ard and Naaman; [of Ard] the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
KJV Translation: And the sons of Bela were Ard and Naaman: [of Ard], the family of the Ardites: [and] of Naaman, the family of the Naamites.
Description: Numbers 26:42
NET Translation: These are the Danites by their families: from Shuham, the family of the Shuhamites. These were the families of Dan, according to their families.
DARBY Translation: These are the sons of Dan, after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan after their families.
KJV Translation: These [are] the sons of Dan after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These [are] the families of Dan after their families.
Description: Numbers 26:55
NET Translation: The land must be divided by lot; and they will inherit in accorDance with the names of their ancestral tribes.
DARBY Translation: Notwithstanding the land shall be divided by lot; according to the names of the tribes of their fathers shall they inherit;
KJV Translation: Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.
Description: Numbers 26:63
NET Translation: These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the Israelites in the rift valley plains of Moab along the JorDan River opposite Jericho.
DARBY Translation: These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab, by the JorDan of Jericho.
KJV Translation: These [are] they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by JorDan [near] Jericho.
Description: Numbers 31:12
NET Translation: They brought the captives and the spoils and the plunder to Moses, to Eleazar the priest, and to the Israelite community, to the camp on the rift valley plains of Moab, along the JorDan River across from Jericho.
DARBY Translation: and they brought to Moses and Eleazar the priest, and to the assembly of the children of Israel, the captives and the prey and the booty, to the camp in the plains of Moab, which are by the JorDan of Jericho.
KJV Translation: And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which [are] by JorDan [near] Jericho.
Keywords: Inheritance, East
Description: Numbers 32:5
NET Translation: So they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us cross the JorDan River.”
DARBY Translation: and they said, If we have found favour in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession: bring us not over the JorDan.
KJV Translation: Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, [and] bring us not over JorDan.
Description: Numbers 32:17
NET Translation: but we will maintain ourselves in armed readiness and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. Our descenDants will be living in fortified towns as a protection against the inhabitants of the land.
DARBY Translation: but we ourselves will go with diligence armed before the children of Israel, until we have brought them to their place; and our little ones shall dwell in the strong cities because of the inhabitants of the land.
KJV Translation: But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
Keywords: Inheritance, East
Description: Numbers 32:19
NET Translation: For we will not accept any inheritance on the other side of the JorDan River and beyond, because our inheritance has come to us on this eastern side of the JorDan.”
DARBY Translation: For we will not inherit with them on yonder side the JorDan, and further, because our inheritance is fallen to us on this side the JorDan eastward.
KJV Translation: For we will not inherit with them on yonder side JorDan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side JorDan eastward.
Description: Numbers 32:21
NET Translation: and if all your armed men cross the JorDan before the Lord until he drives out his enemies from his presence
DARBY Translation: and all of you that are armed go over the JorDan before Jehovah, until he have dispossessed his enemies from before him,
KJV Translation: And will go all of you armed over JorDan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
Description: Numbers 32:24
NET Translation: So build cities for your descenDants and pens for your sheep, but do what you have said you would do.”
DARBY Translation: Build yourselves cities for your little ones, and folds for your flocks, and do that which has gone out of your mouth.
KJV Translation: Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
Description: Numbers 32:29
NET Translation: Moses said to them: “If the Gadites and the Reubenites cross the JorDan with you, each one equipped for battle in the Lord’s presence, and you conquer the land, then you must allot them the territory of Gilead as their possession.
DARBY Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben pass with you over the JorDan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;
KJV Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over JorDan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Description: Numbers 32:32
NET Translation: We will cross armed in the Lord’s presence into the land of Canaan, and then the possession of our inheritance that we inherit will be ours on this side of the JorDan River.”
DARBY Translation: We will pass over armed before Jehovah into the land of Canaan, and the possession of our inheritance on this side the JorDan shall be ours.
KJV Translation: We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side JorDan [may be] ours.
Description: Numbers 32:39
NET Translation: The descenDants of Machir son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
DARBY Translation: And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and they dispossessed the Amorites that were therein.
KJV Translation: And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which [was] in it.
Description: Numbers 33:48
NET Translation: They traveled from the mountains of Abarim and camped in the rift valley plains by Moab along the JorDan River across from Jericho.
DARBY Translation: And they removed from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the JorDan of Jericho.
KJV Translation: And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by JorDan [near] Jericho.
Description: Numbers 33:49
NET Translation: They camped by the JorDan, from Beth Jeshimoth as far as Abel Shittim in the rift valley plains of Moab.
DARBY Translation: And they encamped by the JorDan, from Beth-jeshimoth unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.
KJV Translation: And they pitched by JorDan, from Bethjesimoth [even] unto Abelshittim in the plains of Moab.
Description: Numbers 33:50
NET Translation: The Lord spoke to Moses in the rift valley plains of Moab along the JorDan, across from Jericho. He said:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the JorDan of Jericho, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by JorDan [near] Jericho, saying,
Verse Intro: Drive Out the Inhabitants
Description: Numbers 33:51
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you have crossed the JorDan into the land of Canaan,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over JorDan into the land of Canaan,
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over JorDan into the land of Canaan;
Description: Numbers 34:12
NET Translation: Then the border will continue down the JorDan River and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.’”
DARBY Translation: and the border shall go down to the JorDan, and shall end at the salt sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
KJV Translation: And the border shall go down to JorDan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
Description: Numbers 34:15
NET Translation: The two-and-a-half tribes have received their inheritance on this side of the JorDan, east of Jericho, toward the sunrise.”
DARBY Translation: the two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side the JorDan of Jericho eastward, toward the sun-rising.
KJV Translation: The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side JorDan [near] Jericho eastward, toward the sunrising.
Description: Numbers 34:22
NET Translation: and from the tribe of the Danites, a leader, Bukki son of Jogli.
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Dan, a prince, Bukki the son of Jogli;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
Description: Numbers 35:1
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses in the rift valley plains of Moab along the JorDan near Jericho. He said:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the JorDan of Jericho, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by JorDan [near] Jericho, saying,
Verse Intro: Cities for the Levites
Description: Numbers 35:10
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you cross over the JorDan River into the land of Canaan,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the JorDan into the land of Canaan,
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over JorDan into the land of Canaan;
Description: Numbers 35:14
NET Translation: “‘You must give three towns on this side of the JorDan, and you must give three towns in the land of Canaan; they must be towns of refuge.
DARBY Translation: Three cities shall ye give on this side of the JorDan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
KJV Translation: Ye shall give three cities on this side JorDan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, [which] shall be cities of refuge.
Description: Numbers 36:1
NET Translation: Then the heads of the family groups of the Gileadites, the descenDant of Machir, the descenDant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses and the leaders who were the heads of the Israelite families.
DARBY Translation: And the chief fathers of families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
KJV Translation: And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
Verse Intro: Marriage of Female Heirs
Description: Numbers 36:12
NET Translation: They were married into the families of the Manassehites, the descenDants of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s family.
DARBY Translation: To those that were of the families of the sons of Manasseh the son of Joseph were they married; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
KJV Translation: [And] they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
Description: Numbers 36:13
NET Translation: These are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority of Moses, in the rift valley plains by Moab along the JorDan River opposite Jericho.
DARBY Translation: These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded through Moses to the children of Israel, in the plains of Moab, by the JorDan of Jericho.
KJV Translation: These [are] the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by JorDan [near] Jericho.
Description: Deuteronomy 1:1
NET Translation: This is what Moses said to all of Israel in the TransjorDanian wilderness, the arid rift valley opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di Zahab.
DARBY Translation: These are the words which Moses spoke to all Israel on this side the JorDan, in the wilderness, in the plain, opposite to Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.
KJV Translation: These [be] the words which Moses spake unto all Israel on this side JorDan in the wilderness, in the plain over against the Red [sea], between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
Verse Intro: The Command to Leave Horeb
Description: Deuteronomy 1:5
NET Translation: So it was in the TransjorDan, in Moab, that Moses began to deliver these words:
DARBY Translation: On this side the JorDan, in the land of Moab, began Moses to unfold this law, saying,
KJV Translation: On this side JorDan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
Description: Deuteronomy 1:8
NET Translation: Look! I have already given the land to you. Go, occupy the territory that I, the Lord, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descenDants.”
DARBY Translation: Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.
KJV Translation: Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Keywords: Caleb
Description: Deuteronomy 1:36
NET Translation: The exception is Caleb son of Jephunneh; he will see it and I will give him and his descenDants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me.”
DARBY Translation: Except Caleb the son of Jephunneh, he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.
KJV Translation: Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.
Description: Deuteronomy 2:4
NET Translation: Instruct these people as follows: ‘You are about to cross the border of your relatives the descenDants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.
DARBY Translation: And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:
KJV Translation: And command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
Description: Deuteronomy 2:8
NET Translation: So we turned away from our relatives the descenDants of Esau, the inhabitants of Seir, turning from the route of the rift valley which comes up from Elat and Ezion Geber, and traveling the way of the wilderness of Moab.
DARBY Translation: And we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the plain, by Elath, and by Ezion-geber, and we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
KJV Translation: And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
Keywords: Ar, Lot, Moab
Description: Deuteronomy 2:9
NET Translation: Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descenDants of Lot as their possession.
DARBY Translation: And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.
Keywords: Horims
Description: Deuteronomy 2:12
NET Translation: Previously the Horites lived in Seir, but the descenDants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in their place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the Lord gave them.)
DARBY Translation: And in Seir dwelt the Horites in times past; and the children of Esau dispossessed them, and destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did to the land of their possession, which Jehovah gave to them.)
KJV Translation: The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.
Keywords: Ammon, Lot
Description: Deuteronomy 2:19
NET Translation: But when you come close to the Ammonites, do not harass or provoke them because I am not giving you any of the Ammonites’ land as your possession; I have already given it to Lot’s descenDants as their possession.”
DARBY Translation: and come near over against the children of Ammon; thou shalt not distress them nor attack them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon a possession; for unto the children of Lot have I given it as a possession.
KJV Translation: And [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession.
Description: Deuteronomy 2:22
NET Translation: This is exactly what he did for the descenDants of Esau who lived in Seir when he destroyed the Horites before them so that they could dispossess them and settle in their area to this very day.
DARBY Translation: as he did to the children of Esau, who dwelt in Seir, from before whom he destroyed the Horites; and they dispossessed them, and dwelt in their stead, even to this day.
KJV Translation: As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
Description: Deuteronomy 2:29
NET Translation: just as the descenDants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross the JorDan to the land the Lord our God is giving us.”
DARBY Translation: as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I shall pass over the JorDan into the land which Jehovah our God giveth us.
KJV Translation: (As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over JorDan into the land which the LORD our God giveth us.
Keywords: Mount Hermon
Description: Deuteronomy 3:8
NET Translation: So at that time we took the land of the two Amorite kings in the TransjorDan from Wadi Arnon to Mount Hermon
DARBY Translation: And we took at that time the land out of the hand of the two kings of the Amorites, that were on this side the JorDan, from the river Arnon to mount Hermon
KJV Translation: And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that [was] on this side JorDan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
Description: Deuteronomy 3:17
NET Translation: The rift valley and the JorDan River were also a border, from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (that is, the Salt Sea), beneath the slopes of Pisgah to the east.
DARBY Translation: the plain also, and the JorDan, and [its] border from Chinnereth as far as the sea of the plain, the salt sea, under the slopes of Pisgah eastward.
KJV Translation: The plain also, and JorDan, and the coast [thereof], from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.
Description: Deuteronomy 3:20
NET Translation: You must fight until the Lord gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the JorDan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”
DARBY Translation: until Jehovah give rest to your brethren, as well as to you, and they also take possession of the land that Jehovah your God giveth them beyond the JorDan; then shall ye return, each man to his possession, which I have given you.
KJV Translation: Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond JorDan: and [then] shall ye return every man unto his possession, which I have given you.
Description: Deuteronomy 3:25
NET Translation: Let me please cross over to see the good land on the other side of the JorDan River—this good hill country and the Lebanon!”
DARBY Translation: Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the JorDan, that goodly mountain, and Lebanon.
KJV Translation: I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond JorDan, that goodly mountain, and Lebanon.
Keywords: Pisgah
Description: Deuteronomy 3:27
NET Translation: Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the JorDan.
DARBY Translation: Go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes; for thou shalt not go over this JorDan.
KJV Translation: Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold [it] with thine eyes: for thou shalt not go over this JorDan.
Description: Deuteronomy 4:21
NET Translation: But the Lord became angry with me because of you and vowed that I would never cross the JorDan nor enter the good land that he is about to give you.
DARBY Translation: And Jehovah was angry with me on your account, and swore that I should not go over the JorDan, and that I should not enter in to that good land which Jehovah thy God giveth thee [for] an inheritance;
KJV Translation: Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over JorDan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance:
Description: Deuteronomy 4:22
NET Translation: So I must die here in this land; I will not cross the JorDan. But you are going over and will possess that good land.
DARBY Translation: for I shall die in this land, I shall not go over the JorDan; but ye shall go over, and possess this good land.
KJV Translation: But I must die in this land, I must not go over JorDan: but ye shall go over, and possess that good land.
Keywords: Witness
Description: Deuteronomy 4:26
NET Translation: I invoke heaven and earth as witnesses against you today that you will surely and swiftly be removed from the very land you are about to cross the JorDan to possess. You will not last long there because you will surely be annihilated.
DARBY Translation: I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye pass over the JorDan to possess it: ye shall not prolong your days on it, but shall be utterly destroyed.
KJV Translation: I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over JorDan to possess it; ye shall not prolong [your] days upon it, but shall utterly be destroyed.
Description: Deuteronomy 4:37
NET Translation: Moreover, because he loved your ancestors, he chose their descenDants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power
DARBY Translation: And because he loved thy fathers, and chose their seed after them, he brought thee out with his countenance, with his great power, out of Egypt,
KJV Translation: And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;
Description: Deuteronomy 4:40
NET Translation: Keep his statutes and commandments that I am setting forth today so that it may go well with you and your descenDants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.”
DARBY Translation: And thou shalt keep his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may be well with thee and with thy sons after thee, and that thou mayest prolong thy days on the land which Jehovah thy God giveth thee, for ever.
KJV Translation: Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong [thy] days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.
Keywords: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:41
NET Translation: Then Moses selected three cities in the TransjorDan, toward the east.
DARBY Translation: Then Moses separated three cities on this side the JorDan toward the sun-rising,
KJV Translation: Then Moses severed three cities on this side JorDan toward the sunrising;
Verse Intro: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:46
NET Translation: in the TransjorDan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon. (It is he whom Moses and the Israelites attacked after they came out of Egypt.
DARBY Translation: on this side the JorDan, in the valley opposite to Beth-Peor, in the land of Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote when they came out of Egypt;
KJV Translation: On this side JorDan, in the valley over against Bethpeor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt:
Description: Deuteronomy 4:47
NET Translation: They possessed his land and that of King Og of Bashan—both of whom were Amorite kings in the TransjorDan, to the east.
DARBY Translation: and they took possession of his land, and the land of Og the king of Bashan, two kings of the Amorites, who were on this side the JorDan, toward the sun-rising;
KJV Translation: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which [were] on this side JorDan toward the sunrising;
Description: Deuteronomy 4:49
NET Translation: including all the rift valley of the TransjorDan in the east to the sea of the rift valley, beneath the slopes of Pisgah.)
DARBY Translation: and all the plain on this side the JorDan, eastward, and as far as the sea of the plain, under the slopes of Pisgah.
KJV Translation: And all the plain on this side JorDan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
Keywords: Heart
Description: Deuteronomy 5:29
NET Translation: If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descenDants forever.
DARBY Translation: Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it might be well with them and with their sons for ever!
KJV Translation: O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
Description: Deuteronomy 8:13
NET Translation: when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abunDance of everything,
DARBY Translation: and thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied,
KJV Translation: And [when] thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
Description: Deuteronomy 9:1
NET Translation: Listen, Israel: Today you are about to cross the JorDan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications.
DARBY Translation: Hear, Israel! Thou art to pass over the JorDan this day, to enter in to possess nations greater and mightier than thou, cities great and walled up to heaven,
KJV Translation: Hear, O Israel: Thou [art] to pass over JorDan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
Verse Intro: Not Because of Righteousness
Description: Deuteronomy 10:15
NET Translation: However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descenDants, from all peoples—as is apparent today.
DARBY Translation: Only, Jehovah took pleasure in thy fathers, to love them, and he chose their seed after them, [even] you, out of all the peoples, as it is this day.
KJV Translation: Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.
Description: Deuteronomy 11:9
NET Translation: and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors and their descenDants, a land flowing with milk and honey.
DARBY Translation: and that ye may prolong your days in the land which Jehovah swore unto your fathers to give unto them and unto their seed, a land flowing with milk and honey.
KJV Translation: And that ye may prolong [your] days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
Description: Deuteronomy 11:11
NET Translation: Instead, the land you are crossing the JorDan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,
DARBY Translation: but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,
KJV Translation: But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills and valleys, [and] drinketh water of the rain of heaven:
Description: Deuteronomy 11:21
NET Translation: so that your days and those of your descenDants may be extended in the land that the Lord promised to give to your ancestors, like the days of heaven itself.
DARBY Translation: that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah swore unto your fathers to give them, as the days of the heavens [which are] above the earth.
KJV Translation: That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
Description: Deuteronomy 11:30
NET Translation: Are they not across the JorDan River, toward the west, in the land of the Canaanites who live in the rift valley opposite Gilgal near the oak of Moreh?
DARBY Translation: Are they not on the other side of the JorDan, beyond the way toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell on the plain opposite to Gilgal, beside the oaks of Moreh?
KJV Translation: [Are] they not on the other side JorDan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
Description: Deuteronomy 11:31
NET Translation: For you are about to cross the JorDan to possess the land the Lord your God is giving you, and you will possess and inhabit it.
DARBY Translation: For ye pass over the JorDan to enter in to possess the land which Jehovah your God giveth you, and ye shall take possession of it, and dwell therein.
KJV Translation: For ye shall pass over JorDan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
Description: Deuteronomy 12:10
NET Translation: When you do go across the JorDan River and settle in the land he is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety.
DARBY Translation: But when ye have gone over the JorDan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and when he hath given you rest from all your enemies round about, and ye dwell in safety,
KJV Translation: But [when] ye go over JorDan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and [when] he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;
Description: Deuteronomy 17:20
NET Translation: Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descenDants will enjoy many years ruling over his kingdom in Israel.
DARBY Translation: that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left; that he may prolong his days in his kingdom, he, and his sons, in the midst of Israel.
KJV Translation: That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, [to] the right hand, or [to] the left: to the end that he may prolong [his] days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.
Description: Deuteronomy 23:3
NET Translation: No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descenDants shall ever do so,
DARBY Translation: An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;
KJV Translation: An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
Description: Deuteronomy 27:2
NET Translation: When you cross the JorDan River to the land the Lord your God is giving you, you must erect great stones and cover them with plaster.
DARBY Translation: And it shall be on the day when ye pass over the JorDan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
KJV Translation: And it shall be on the day when ye shall pass over JorDan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
Keywords: Law
Description: Deuteronomy 27:4
NET Translation: So when you cross the JorDan you must erect on Mount Ebal these stones about which I am commanding you today, and you must cover them with plaster.
DARBY Translation: And it shall be when ye go over the JorDan, that ye shall set up these stones, as I command you this day, on mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
KJV Translation: Therefore it shall be when ye be gone over JorDan, [that] ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
Keywords: Gerizim
Description: Deuteronomy 27:12
NET Translation: “The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the JorDan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
DARBY Translation: These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the JorDan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
KJV Translation: These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over JorDan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
Keywords: Ebal
Description: Deuteronomy 27:13
NET Translation: And these other tribes must stand for the curse on Mount Ebal: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
DARBY Translation: And these shall stand upon mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
KJV Translation: And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
Description: Deuteronomy 28:2
NET Translation: All these blessings will come to you in abunDance if you obey the Lord your God:
DARBY Translation: and all these blessings shall come on thee and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.
KJV Translation: And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 28:11
NET Translation: The Lord will greatly multiply your children, the offspring of your livestock, and the produce of your soil in the land that he promised your ancestors he would give you.
DARBY Translation: And Jehovah will give thee abunDance of good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land that Jehovah swore unto thy fathers to give thee.
KJV Translation: And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.
Description: Deuteronomy 28:46
NET Translation: These curses will be a perpetual sign and wonder with reference to you and your descenDants.
DARBY Translation: And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
KJV Translation: And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
Description: Deuteronomy 28:47
NET Translation: “Because you have not served the Lord your God joyfully and wholeheartedly with the abunDance of everything you have,
DARBY Translation: Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abunDance of everything,
KJV Translation: Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abunDance of all [things];
Verse Intro: Curses of Enemy Seige
Description: Deuteronomy 28:59
NET Translation: then the Lord will increase your punishments and those of your descenDants—great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses.
DARBY Translation: then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, great and persistent plagues and evil and persistent sicknesses;
KJV Translation: Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, [even] great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
Description: Deuteronomy 29:22
NET Translation: The generation to come—your descenDants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places—will see the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.
DARBY Translation: And the generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and its sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,
KJV Translation: So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;
Description: Deuteronomy 29:29
NET Translation: The secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descenDants forever, so that we might obey all the words of this law.
DARBY Translation: The hidden things belong to Jehovah our God; but the revealed ones are ours and our children's for ever, to do all the words of this law.
KJV Translation: The secret [things belong] unto the LORD our God: but those [things which are] revealed [belong] unto us and to our children for ever, that [we] may do all the words of this law.
Description: Deuteronomy 30:2
NET Translation: Then if you and your descenDants turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today,
DARBY Translation: and shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice according to all that I command thee this day, thou and thy sons, with all thy heart and with all thy soul;
KJV Translation: And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
Description: Deuteronomy 30:6
NET Translation: The Lord your God will also cleanse your heart, and the hearts of your descenDants so that you may love him with all your mind and being and so that you may live.
DARBY Translation: And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.
KJV Translation: And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
Description: Deuteronomy 30:9
NET Translation: The Lord your God will make the labor of your hands abunDantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors,
DARBY Translation: And Jehovah thy God will make thee abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;
KJV Translation: And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
Description: Deuteronomy 30:18
NET Translation: I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your time in the land you are crossing the JorDan to possess.
DARBY Translation: I denounce unto you this day that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land whereunto thou passest over the JorDan to possess it.
KJV Translation: I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, [and that] ye shall not prolong [your] days upon the land, whither thou passest over JorDan to go to possess it.
Description: Deuteronomy 30:19
NET Translation: Today I invoke heaven and earth as witnesses against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descenDants may live!
DARBY Translation: I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blessing and cursing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,
KJV Translation: I call heaven and earth to record this day against you, [that] I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
Description: Deuteronomy 31:2
NET Translation: He said to them, “Today I am 120 years old. I am no longer able to get about, and the Lord has said to me, ‘You will not cross the JorDan.’
DARBY Translation: and he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day, I can no more go out and come in; and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this JorDan.
KJV Translation: And he said unto them, I [am] an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this JorDan.
Description: Deuteronomy 31:13
NET Translation: Then their children, who have not known this law, will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are crossing the JorDan to possess.”
DARBY Translation: and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the JorDan to possess it.
KJV Translation: And [that] their children, which have not known [any thing], may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over JorDan to possess it.
Description: Deuteronomy 31:21
NET Translation: Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for their descenDants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].
KJV Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
Description: Deuteronomy 32:47
NET Translation: For this is no idle word for you—it is your life! By this word you will live a long time in the land you are about to cross the JorDan to possess.”
DARBY Translation: For it is no vain word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the JorDan to possess it.
KJV Translation: For it [is] not a vain thing for you; because it [is] your life: and through this thing ye shall prolong [your] days in the land, whither ye go over JorDan to possess it.
Description: Deuteronomy 33:19
NET Translation: They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abunDance of the seas, and the hidden treasures of the shores.”
DARBY Translation: They shall invite [the] peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they will suck the abunDance of the seas, And the hidden treasures of the sand.
KJV Translation: They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck [of] the abunDance of the seas, and [of] treasures hid in the sand.
Description: Deuteronomy 33:22
NET Translation: Of Dan he said: “Dan is a lion’s cub; he will leap forth from Bashan.”
DARBY Translation: And of Dan he said, Dan is a young lion; He shall spring forth from Bashan.
KJV Translation: And of Dan he said, Dan [is] a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Verse Intro: Moses' Blessing of Dan
Description: Deuteronomy 34:1
NET Translation: Then Moses ascended from the rift valley plains of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. The Lord showed him the whole land—Gilead to Dan,
DARBY Translation: And Moses went up from the plains of Moab to mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And Jehovah shewed him the whole land, Gilead to Dan,
KJV Translation: And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that [is] over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
Verse Intro: The Death of Moses
Description: Deuteronomy 34:4
NET Translation: Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descenDants.’ I have let you see it, but you will not cross over there.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto him, This is the land that I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
KJV Translation: And the LORD said unto him, This [is] the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see [it] with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
Description: Joshua 1:1
NET Translation: After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant:
DARBY Translation: And it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spoke to Joshua the son of Nun, Moses' attenDant, saying,
KJV Translation: Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,
Verse Intro: God Commissions Joshua
Description: Joshua 1:2
NET Translation: “Moses my servant is dead. Get ready! Cross the JorDan River. Lead these people into the land that I am ready to hand over to them.
DARBY Translation: Moses my servant is dead; and now, rise up, go over this JorDan, thou and all this people, into the land which I give unto them, to the children of Israel.
KJV Translation: Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this JorDan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, [even] to the children of Israel.
Description: Joshua 1:11
NET Translation: “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the JorDan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’”
DARBY Translation: Go through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare yourselves victuals, for in three days ye shall pass over this JorDan, that ye may enter in to take possession of the land which Jehovah your God giveth you to possess it.
KJV Translation: Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this JorDan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.
Description: Joshua 1:12
NET Translation: Joshua told the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh:
DARBY Translation: And to the Reubenites and to the Gadites and to half the tribe of Manasseh spoke Joshua, saying,
KJV Translation: And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Verse Intro: Charge to Tribes East of JorDan
Description: Joshua 1:14
NET Translation: Your wives, children, and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the JorDan River. But all of you warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers. You must help them
DARBY Translation: Your wives, your little ones, and your cattle shall abide in the land that Moses gave you on this side of the JorDan, but ye, all the valiant men, shall go over in array before your brethren and help them,
KJV Translation: Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side JorDan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
Description: Joshua 1:15
NET Translation: until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the JorDan.”
DARBY Translation: until Jehovah give your brethren rest as to you, and they also take possession of the land which Jehovah your God giveth them; then shall ye return into the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Jehovah gave you on this side of the JorDan toward the sun-rising.
KJV Translation: Until the LORD have given your brethren rest, as [he hath given] you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave you on this side JorDan toward the sunrising.
Description: Joshua 2:7
NET Translation: Meanwhile, the king’s men tried to find them on the road to the JorDan River near the fords. The city gate was shut as soon as they set out in pursuit of them.
DARBY Translation: And the men pursued after them the way to the JorDan, to the fords; and when they who pursued after them had gone out, they closed the gate.
KJV Translation: And the men pursued after them the way to JorDan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.
Description: Joshua 2:10
NET Translation: For we heard how the Lord dried up the water of the Red Sea before you when you left Egypt and how you annihilated the two Amorite kings, Sihon and Og, on the other side of the JorDan.
DARBY Translation: For we have heard that Jehovah dried up the waters of the Red sea before you when ye came out of Egypt; and what ye did to the two kings of the Amorites that were beyond the JorDan, to Sihon and to Og, whom ye utterly destroyed.
KJV Translation: For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other side JorDan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
Description: Joshua 3:1
NET Translation: Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the JorDan. They camped there before crossing the river.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the JorDan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
KJV Translation: And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to JorDan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
Verse Intro: Israel Prepares to Cross the JorDan
Description: Joshua 3:5
NET Translation: Joshua told the people, “Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you.”
DARBY Translation: And Joshua said to the people, Hallow yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders in your midst.
KJV Translation: And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
Verse Intro: First Review of the JorDan Crossing
Description: Joshua 3:8
NET Translation: Instruct the priests carrying the ark of the covenant, ‘When you reach the bank of the JorDan River, wade into the water.’”
DARBY Translation: And thou shalt command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When ye come to the edge of the waters of the JorDan, stand still in the JorDan.
KJV Translation: And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of JorDan, ye shall stand still in JorDan.
Description: Joshua 3:11
NET Translation: Look! The ark of the covenant of the Lord of the whole earth is ready to enter the JorDan ahead of you.
DARBY Translation: Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the JorDan.
KJV Translation: Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into JorDan.
Description: Joshua 3:13
NET Translation: When the feet of the priests carrying the ark of the Lord, the Lord of the whole earth, touch the water of the JorDan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, rest in the waters of the JorDan, the waters of the JorDan, the waters flowing down from above, shall be cut off, and shall stand up in a heap.
KJV Translation: And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of JorDan, [that] the waters of JorDan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
Description: Joshua 3:14
NET Translation: So when the people left their tents to cross the JorDan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.
DARBY Translation: And it came to pass when the people removed from their tents, to pass over the JorDan, that the priests bearing the ark of the covenant were before the people;
KJV Translation: And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over JorDan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
Description: Joshua 3:15
NET Translation: When the ones carrying the ark reached the JorDan, and the feet of the priests carrying the ark touched the surface of the water—(the JorDan is at flood stage all during harvest time)—
DARBY Translation: and when they that bore the ark were come to the JorDan, and the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water (and the JorDan is full over all its banks throughout the days of harvest),
KJV Translation: And as they that bare the ark were come unto JorDan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for JorDan overfloweth all his banks all the time of harvest,)
Description: Joshua 3:17
NET Translation: The priests carrying the ark of the covenant of the Lord stood firmly on dry ground in the middle of the JorDan. All Israel crossed over on dry ground until the entire nation was on the other side.
DARBY Translation: And the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the JorDan. And all Israel went over on dry ground, until all the nation had completely gone over the JorDan.
KJV Translation: And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of JorDan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over JorDan.
Description: Joshua 4:1
NET Translation: When the entire nation was on the other side, the Lord told Joshua,
DARBY Translation: And it came to pass when the whole nation had completely gone over the JorDan, that Jehovah spoke to Joshua, saying,
KJV Translation: And it came to pass, when all the people were clean passed over JorDan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
Verse Intro: Second Review of the JorDan Crossing
Description: Joshua 4:3
NET Translation: Instruct them, ‘Pick up twelve stones from the middle of the JorDan, from the very place where the priests stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.’”
DARBY Translation: and command them, saying, Take up hence out of the midst of the JorDan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place where ye shall lodge this night.
KJV Translation: And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of JorDan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
Description: Joshua 4:5
NET Translation: Joshua told them, “Go in front of the ark of the Lord your God to the middle of the JorDan. Each of you is to put a stone on his shoulder, according to the number of the Israelite tribes.
DARBY Translation: and Joshua said to them, Pass before the ark of Jehovah your God into the midst of the JorDan, and lift up each of you a stone [and put it] upon his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,
KJV Translation: And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of JorDan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
Verse Intro: Twelve Stones for Memorial in Gilgal
Description: Joshua 4:7
NET Translation: tell them how the water of the JorDan stopped flowing before the ark of the covenant of the Lord. When it crossed the JorDan, the water of the JorDan stopped flowing. These stones will be a lasting memorial for the Israelites.”
DARBY Translation: then ye shall say to them, That the waters of the JorDan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it went through the JorDan, the waters of the JorDan were cut off. And these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.
KJV Translation: Then ye shall answer them, That the waters of JorDan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over JorDan, the waters of JorDan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.
Description: Joshua 4:8
NET Translation: The Israelites did just as Joshua commanded. They picked up twelve stones, according to the number of the Israelite tribes, from the middle of the JorDan as the Lord had instructed Joshua. They carried them over with them to the camp and put them there.
DARBY Translation: And the children of Israel did so, as Joshua had commanded, and took up twelve stones out of the midst of the JorDan, as Jehovah had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel; and they carried them over with them to the lodging-place, and laid them down there.
KJV Translation: And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of JorDan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.
Description: Joshua 4:9
NET Translation: Joshua also set up twelve stones in the middle of the JorDan in the very place where the priests carrying the ark of the covenant stood. They remain there to this very day.
DARBY Translation: And twelve stones did Joshua set up in the midst of the JorDan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant had stood firm; and they are there to this day.
KJV Translation: And Joshua set up twelve stones in the midst of JorDan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
Verse Intro: Twelve Stones for Memorial in JorDan River
Description: Joshua 4:10
NET Translation: Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the JorDan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accorDance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,
DARBY Translation: And the priests who bore the ark stood in the midst of the JorDan, until everything was finished that Jehovah had commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses had commanded Joshua. And the people hasted and passed over.
KJV Translation: For the priests which bare the ark stood in the midst of JorDan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.
Description: Joshua 4:15
NET Translation: The Lord told Joshua,
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Joshua, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Joshua, saying,
Verse Intro: Third Review of the JorDan Crossing
Description: Joshua 4:16
NET Translation: “Instruct the priests carrying the ark of the covenantal laws to come up from the JorDan.”
DARBY Translation: Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the JorDan.
KJV Translation: Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of JorDan.
Description: Joshua 4:17
NET Translation: So Joshua instructed the priests, “Come up from the JorDan!”
DARBY Translation: And Joshua commanded the priests, saying, Come up out of the JorDan.
KJV Translation: Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of JorDan.
Description: Joshua 4:18
NET Translation: The priests carrying the ark of the covenant of the Lord came up from the middle of the JorDan, and as soon as they set foot on dry land, the water of the JorDan flowed again and returned to flood stage.
DARBY Translation: And it came to pass when the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah had come up out of the midst of the JorDan, [when] the soles of the priests' feet were lifted up on to the dry land, that the waters of the JorDan returned to their place, and they flowed as previously, over all its banks.
KJV Translation: And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of JorDan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of JorDan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before.
Description: Joshua 4:19
NET Translation: The people went up from the JorDan on the tenth day of the first month and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho.
DARBY Translation: And the people came up out of the JorDan on the tenth of the first month, and encamped in Gilgal, on the eastern extremity of Jericho.
KJV Translation: And the people came up out of JorDan on the tenth [day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Description: Joshua 4:20
NET Translation: Now Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the JorDan.
DARBY Translation: And those twelve stones which they had taken out of the JorDan did Joshua set up in Gilgal.
KJV Translation: And those twelve stones, which they took out of JorDan, did Joshua pitch in Gilgal.
Description: Joshua 4:22
NET Translation: explain to your children, ‘Israel crossed the JorDan River on dry ground.’
DARBY Translation: then ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this JorDan;
KJV Translation: Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this JorDan on dry land.
Description: Joshua 4:23
NET Translation: For the Lord your God dried up the water of the JorDan before you while you crossed over. It was just like when the Lord your God dried up the Red Sea before us while we crossed it.
DARBY Translation: because Jehovah your God dried up the waters of the JorDan from before you, until ye had passed over, as Jehovah your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we had passed over;
KJV Translation: For the LORD your God dried up the waters of JorDan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:
Description: Joshua 5:1
NET Translation: When all the Amorite kings on the west side of the JorDan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the JorDan before the Israelites while they crossed, they lost their courage and could not even breathe for fear of the Israelites.
DARBY Translation: And it came to pass when all the kings of the Amorites, who were beyond the JorDan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that Jehovah had dried up the waters of the JorDan from before the children of Israel, until they had passed over, that their heart melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.
KJV Translation: And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of JorDan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of JorDan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
Verse Intro: The New Generation Circumcised
Description: Joshua 7:7
NET Translation: Joshua prayed, “O, Sovereign Lord! Why did you bring these people across the JorDan to hand us over to the Amorites so they could destroy us? If only we had been satisfied to live on the other side of the JorDan!
DARBY Translation: And Joshua said, Alas, Lord Jehovah, wherefore hast thou at all brought this people over the JorDan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? Oh that we had been content and had remained beyond the JorDan!
KJV Translation: And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over JorDan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side JorDan!
Description: Joshua 9:1
NET Translation: When the news reached all the kings on the west side of the JorDan—in the hill country, the foothills, and all along the Mediterranean coast as far as Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites)—
DARBY Translation: And it came to pass when all the kings who were on this side the JorDan, in the hill-country, and in the lowland, and along all the coast of the great sea as far as opposite to Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [of it],
KJV Translation: And it came to pass, when all the kings which [were] on this side JorDan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [thereof];
Verse Intro: The Gibeonite Deception
Description: Joshua 9:10
NET Translation: and all he did to the two Amorite kings on the other side of the JorDan—King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in Ashtaroth.
DARBY Translation: and all that he did to the two kings of the Amorites that were beyond JorDan, to Sihon the king of Heshbon, and to Og the king of Bashan, who was at Ashtaroth.
KJV Translation: And all that he did to the two kings of the Amorites, that [were] beyond JorDan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which [was] at Ashtaroth.
Description: Joshua 12:1
NET Translation: Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land on the east side of the JorDan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern rift valley:
DARBY Translation: And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the JorDan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
KJV Translation: Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side JorDan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
Verse Intro: Kings Defeated by Moses
Description: Joshua 12:7
NET Translation: These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the JorDan, from Baal Gad in the Lebanon Valley to Mount Halak up to Seir. Joshua assigned this territory to the Israelite tribes,
DARBY Translation: And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the JorDan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
KJV Translation: And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side JorDan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
Verse Intro: Kings Defeated by Joshua
Description: Joshua 13:8
NET Translation: The other half of Manasseh, Reuben, and Gad received their allotted tribal lands on east side of the JorDan, just as Moses, the Lord’s servant, had assigned them.
DARBY Translation: with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the JorDan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them:
KJV Translation: With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond JorDan eastward, [even] as Moses the servant of the LORD gave them;
Verse Intro: The Inheritance East of the JorDan
Description: Joshua 13:23
NET Translation: The border of the tribe of Reuben was the JorDan. The land allotted to the tribe of Reuben by its clans included these cities and their towns.
DARBY Translation: And the border of the children of Reuben was the JorDan, and [its] border. This is the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and their hamlets.
KJV Translation: And the border of the children of Reuben was JorDan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
Description: Joshua 13:27
NET Translation: It included the valley of Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth, and Zaphon, and the rest of the realm of King Sihon of Heshbon, the area east of the JorDan to the end of the Sea of Kinnereth.
DARBY Translation: and in the valley, Beth-haram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the JorDan and [its] border, as far as the edge of the sea of Chinnereth beyond the JorDan eastward.
KJV Translation: And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, JorDan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side JorDan eastward.
Description: Joshua 13:31
NET Translation: Half of Gilead, Ashtaroth, and Edrei, cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descenDants of Makir son of Manasseh, to half the descenDants of Makir by their clans.
DARBY Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, [belonged] to the children of Machir the son of Manasseh, to the one half of the children of Machir according to their families.
KJV Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families.
Description: Joshua 13:32
NET Translation: These are the land assignments made by Moses in the rift valley plains of Moab east of the JorDan River opposite Jericho.
DARBY Translation: This is that which Moses allotted for inheritance in the plains of Moab, beyond the JorDan of Jericho, eastward.
KJV Translation: These [are the countries] which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the other side JorDan, by Jericho, eastward.
Description: Joshua 14:1
NET Translation: The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders.
DARBY Translation: And this is what the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, allotted for inheritance to them:
KJV Translation: And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them.
Verse Intro: The Inheritance West of the JorDan
Description: Joshua 14:3
NET Translation: Now Moses had assigned land to the two-and-a-half tribes east of the JorDan, but he assigned no land to the Levites.
DARBY Translation: For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half tribe beyond the JorDan, but to the Levites he had given no inheritance among them.
KJV Translation: For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side JorDan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.
Description: Joshua 14:4
NET Translation: The descenDants of Joseph were considered as two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites were allotted no territory, though they were assigned cities in which to live, along with the grazing areas for their cattle and possessions.
DARBY Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim; and they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, and their suburbs for their cattle and for their substance.
KJV Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell [in], with their suburbs for their cattle and for their substance.
Description: Joshua 14:9
NET Translation: That day Moses made this solemn promise: ‘Surely the land on which you walked will belong to you and your descenDants permanently, for you remained loyal to the Lord your God.’
DARBY Translation: And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be thine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.
KJV Translation: And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
Description: Joshua 15:5
NET Translation: The eastern border was the Salt Sea to the mouth of the JorDan River. The northern border started north of the Salt Sea at the mouth of the JorDan,
DARBY Translation: And the eastern border was the salt sea as far as the end of the JorDan. And the border on the north side was from the tongue of the salt sea, at the end of the JorDan;
KJV Translation: And the east border [was] the salt sea, [even] unto the end of JorDan. And [their] border in the north quarter [was] from the bay of the sea at the uttermost part of JorDan:
Description: Joshua 15:14
NET Translation: Caleb drove out from there three Anakites—Sheshai, Ahiman, and Talmai, descenDants of Anak.
DARBY Translation: And thence Caleb dispossessed the three sons of Anak, Sheshai and Ahiman and Talmai, who were born of Anak.
KJV Translation: And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
Description: Joshua 15:49
NET Translation: Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir),
DARBY Translation: and Dannah, and Kirjath-sannah, that is, Debir,
KJV Translation: And Dannah, and Kirjathsannah, which [is] Debir,
Description: Joshua 16:1
NET Translation: The land allotted to Joseph’s descenDants extended from the JorDan at Jericho to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel.
DARBY Translation: And the lot came forth for the children of Joseph from the JorDan of Jericho as far as the waters of Jericho eastwards, to the wilderness which goes up from Jericho to the hill-country of Bethel.
KJV Translation: And the lot of the children of Joseph fell from JorDan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,
Verse Intro: The Inheritance for Ephraim and Manasseh
Description: Joshua 16:4
NET Translation: Joseph’s descenDants, Manasseh and Ephraim, were assigned their land.
DARBY Translation: And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
KJV Translation: So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
Description: Joshua 16:7
NET Translation: It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and extended to the JorDan River.
DARBY Translation: and went down from Janohah to Ataroth and Naarath, and touched upon Jericho, and went out to the JorDan.
KJV Translation: And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at JorDan.
Description: Joshua 17:1
NET Translation: The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. The descenDants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. They were assigned Gilead and Bashan.
DARBY Translation: And the lot came to the tribe of Manasseh (for he was the firstborn of Joseph), to Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war, and he had Gilead and Bashan.
KJV Translation: There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
Description: Joshua 17:2
NET Translation: The rest of Manasseh’s descenDants were also assigned land by their clans, including the descenDants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descenDants of Manasseh son of Joseph by their clans.
DARBY Translation: There was also [a portion] for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these are the children of Manasseh, the son of Joseph, the males, according to their families.
KJV Translation: There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families.
Description: Joshua 17:5
NET Translation: Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of Gilead and Bashan east of the JorDan,
DARBY Translation: And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which are beyond the JorDan.
KJV Translation: And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which [were] on the other side JorDan;
Description: Joshua 17:6
NET Translation: for the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descenDants of Manasseh.
DARBY Translation: For the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
KJV Translation: Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Description: Joshua 17:14
NET Translation: The descenDants of Joseph said to Joshua, “Why have you assigned us only one tribal allotment? After all, we have many people, for until now the Lord has enabled us to increase in number.”
DARBY Translation: And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me as inheritance one lot and one portion, seeing I am a great people, forasmuch as Jehovah has blessed me hitherto?
KJV Translation: And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me [but] one lot and one portion to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?
Description: Joshua 17:16
NET Translation: The descenDants of Joseph said, “The whole hill country is inadequate for us, and the Canaanites living down in the valley in Beth Shean and its surrounding towns and in the Valley of Jezreel have chariots with iron-rimmed wheels.”
DARBY Translation: And the children of Joseph said, The hill-country will not be enough for us; and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, those that are of Beth-shean and its dependent villages, and those that are in the valley of Jizreel.
KJV Translation: And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.
Description: Joshua 18:7
NET Translation: But the Levites will not have an allotted portion among you, for their inheritance is to serve the Lord. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have already received their allotted land east of the JorDan, which Moses the Lord’s servant assigned them.”
DARBY Translation: But the Levites have no portion among you, for the priesthood of Jehovah is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the JorDan on the east, which Moses the servant of Jehovah gave them.
KJV Translation: But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond JorDan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
Description: Joshua 18:12
NET Translation: Their northern border started at the JorDan, went up to the slope of Jericho on the north, ascended westward to the hill country, and extended to the wilderness of Beth Aven.
DARBY Translation: And their border on the north side was from the JorDan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up to the mountain westward; and ended at the wilderness of Beth-Aven;
KJV Translation: And their border on the north side was from JorDan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.
Description: Joshua 18:19
NET Translation: It then crossed to the slope of Beth Hoglah to the north and ended at the northern tip of the Salt Sea at the mouth of the JorDan River. This was the southern border.
DARBY Translation: and the border passed on to the side of Beth-hoglah on the north, and the border ended at the tongue of the salt sea northward, at the south end of the JorDan: this is the southern border.
KJV Translation: And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of JorDan: this [was] the south coast.
Description: Joshua 18:20
NET Translation: The JorDan River bordered it on the east. These were the borders of the land assigned to the tribe of Benjamin by its clans.
DARBY Translation: And the JorDan borders it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, according to its borders round about, according to their families.
KJV Translation: And JorDan was the border of it on the east side. This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.
Description: Joshua 19:22
NET Translation: Their border touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, and ended at the JorDan. They had sixteen cities and their towns.
DARBY Translation: and the border reached to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and their border ended at the JorDan: sixteen cities and their hamlets.
KJV Translation: And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at JorDan: sixteen cities with their villages.
Description: Joshua 19:33
NET Translation: Their border started at Heleph and the oak of Zaanannim, went to Adami Nekeb, Jabneel and on to Lakkum, and ended at the JorDan River.
DARBY Translation: And their border was from Heleph, from the oak of Zaanannim; and Adami-nekeb and Jabneel to Lakkum; and ended at the JorDan;
KJV Translation: And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at JorDan:
Description: Joshua 19:34
NET Translation: It turned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the JorDan on the east.
DARBY Translation: and the border turned westwards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon JorDan towards the sun-rising.
KJV Translation: And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon JorDan toward the sunrising.
Description: Joshua 19:40
NET Translation: The seventh lot belonged to the tribe of Dan by its clans.
DARBY Translation: The seventh lot came forth for the tribe of the children of Dan according to their families.
KJV Translation: [And] the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Verse Intro: The Inheritance for Dan
Keywords: Leshem, Dan
Description: Joshua 19:47
NET Translation: (The Danites failed to conquer their territory, so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it Dan after their ancestor.)
DARBY Translation: And the border of the children of Dan ended with these; and the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and took possession of it, and dwelt in it, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
KJV Translation: And the coast of the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
Description: Joshua 19:48
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Dan by its clans, including these cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Keywords: Bezer, Ramoth, Golan
Description: Joshua 20:8
NET Translation: Beyond the JorDan east of Jericho they selected Bezer in the wilderness on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And beyond the JorDan from Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness, in the plateau, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.
KJV Translation: And on the other side JorDan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
Description: Joshua 21:4
NET Translation: The first lot belonged to the Kohathite clans. The Levites who were descenDants of Aaron the priest were allotted thirteen cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
DARBY Translation: And the lot came forth for the families of the Kohathites. And the children of Aaron the priest, of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.
KJV Translation: And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.
Description: Joshua 21:5
NET Translation: The rest of Kohath’s descenDants were allotted ten cities from the clans of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And the children of Kohath that remained had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
KJV Translation: And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
Description: Joshua 21:6
NET Translation: Gershon’s descenDants were allotted thirteen cities from the clans of the tribe of Issachar, and from the tribes of Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
DARBY Translation: And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
KJV Translation: And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Description: Joshua 21:7
NET Translation: Merari’s descenDants by their clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
DARBY Translation: The children of Merari according to their families had by lot out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
KJV Translation: The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Description: Joshua 21:10
NET Translation: (They were assigned to the Kohathite clans of the Levites who were descenDants of Aaron, for the first lot fell to them.)
DARBY Translation: and which the children of Aaron, of the families of the Kohathites, of the children of Levi had (for theirs was the first lot);
KJV Translation: Which the children of Aaron, [being] of the families of the Kohathites, [who were] of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
Description: Joshua 21:13
NET Translation: So to the descenDants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,
DARBY Translation: And they gave to the children of Aaron the priest the city of refuge for the slayer, Hebron and its suburbs; and Libnah and its suburbs,
KJV Translation: Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,
Description: Joshua 21:23
NET Translation: From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon,
DARBY Translation: and out of the tribe of Dan, Eltekeh and its suburbs, Gibbethon and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,
Description: Joshua 22:4
NET Translation: Now the Lord your God has made your fellow Israelites secure, just as he promised them. So now you may turn around and go to your homes in your own land that Moses the Lord’s servant assigned to you east of the JorDan.
DARBY Translation: And now Jehovah your God hath given rest to your brethren, as he said unto them; and now return, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah gave you beyond the JorDan.
KJV Translation: And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side JorDan.
Description: Joshua 22:7
NET Translation: (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the JorDan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he rewarded them,
DARBY Translation: And to half the tribe of Manasseh Moses had given [inheritance] in Bashan, and to the other half thereof had Joshua given among their brethren on this side the JorDan westward. And when Joshua sent them away to their tents, he blessed them also,
KJV Translation: Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren on this side JorDan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
Description: Joshua 22:10
NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh came to Geliloth near the JorDan in the land of Canaan and built there, near the JorDan, an impressive altar.
DARBY Translation: And they came to the districts of the JorDan that are in the land of Canaan; and the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by the JorDan, an altar of grand appearance.
KJV Translation: And when they came unto the borders of JorDan, that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by JorDan, a great altar to see to.
Verse Intro: The Eastern Tribes' Altar of Witness
Description: Joshua 22:11
NET Translation: The Israelites received this report: “Look, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to the land of Canaan, at Geliloth near the JorDan on the Israelite side.”
DARBY Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the districts of the JorDan, separately from the children of Israel.
KJV Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of JorDan, at the passage of the children of Israel.
Description: Joshua 22:24
NET Translation: We swear we have done this because we were worried that in the future your descenDants would say to our descenDants, ‘What relationship do you have with the Lord God of Israel?
DARBY Translation: and if we have not done it from fear of this thing, saying, In future your children will speak to our children, saying, What have ye to do with Jehovah the God of Israel?
KJV Translation: And if we have not [rather] done it for fear of [this] thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?
Description: Joshua 22:25
NET Translation: The Lord made the JorDan a boundary between us and you Reubenites and Gadites. You have no right to worship the Lord.’ In this way your descenDants might cause our descenDants to stop obeying the Lord.
DARBY Translation: Jehovah hath made the JorDan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad, ye have no portion in Jehovah! And so shall your children make our children cease from fearing Jehovah.
KJV Translation: For the LORD hath made JorDan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
Description: Joshua 22:27
NET Translation: but as a reminder to us and you and our descenDants who follow us, that we will honor the Lord in his very presence with burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace. Then in the future your descenDants will not be able to say to our descenDants, ‘You have no right to worship the Lord.’
DARBY Translation: but to be a witness between us and you, and between our generations after us, that we might do service to Jehovah before him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not say to our children in future, Ye have no portion in Jehovah.
KJV Translation: But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.
Description: Joshua 22:28
NET Translation: We said, ‘If in the future they say such a thing to us or to our descenDants, we will reply, “See the model of the Lord’s altar that our ancestors made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’
DARBY Translation: And we said, If it shall be that in future they so say to us and to our generations, we will say, Behold the pattern of the altar of Jehovah which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice, but as a witness between us and you.
KJV Translation: Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.
Description: Joshua 23:4
NET Translation: See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, from the JorDan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.
DARBY Translation: Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the JorDan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting.
KJV Translation: Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from JorDan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
Description: Joshua 24:3
NET Translation: but I took your father Abraham from beyond the Euphrates and brought him into the entire land of Canaan. I made his descenDants numerous; I gave him Isaac,
DARBY Translation: And I took your father Abraham from the other side of the river, and led him throughout the land of Canaan, and multiplied his seed and gave him Isaac.
KJV Translation: And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
Description: Joshua 24:8
NET Translation: Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the JorDan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered their land, and I destroyed them from before you.
DARBY Translation: And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the JorDan, and they fought with you, and I gave them into your hand, and ye took possession of their land, and I destroyed them from before you.
KJV Translation: And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side JorDan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
Description: Joshua 24:11
NET Translation: You crossed the JorDan and came to Jericho. The leaders of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.
DARBY Translation: And ye went over the JorDan, and came unto Jericho, and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.
KJV Translation: And ye went over JorDan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.
Description: Judges 1:16
NET Translation: Now the descenDants of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the people of Judah from the city of date palm trees to Arad in the wilderness of Judah, located in the Negev. They went and lived with the people of Judah.
DARBY Translation: And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, had gone up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people.
KJV Translation: And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
Description: Judges 1:34
NET Translation: The Amorites forced the people of Dan to live in the hill country. They did not allow them to live in the coastal plain.
DARBY Translation: And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country, for they would not suffer them to come down to the valley.
KJV Translation: And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley:
Description: Judges 3:19
NET Translation: But he went back once he reached the carved images at Gilgal. He said to Eglon, “I have a secret message for you, O king.” Eglon said, “Be quiet!” All his attenDants left.
DARBY Translation: But he turned from the graven images that were by Gilgal, and said, I have a secret word unto thee, O king. And he said, Be silent! And all that stood by him went out from him.
KJV Translation: But he himself turned again from the quarries that [were] by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.
Description: Judges 3:28
NET Translation: He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the Moabites!” They followed him, captured the fords of the JorDan River opposite Moab, and did not let anyone cross.
DARBY Translation: And he said to them, Follow after me, for Jehovah has delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of the JorDan toward Moab, and suffered no one to pass over.
KJV Translation: And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of JorDan toward Moab, and suffered not a man to pass over.
Keywords: Heber
Description: Judges 4:11
NET Translation: Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descenDants of Hobab, Moses’ father-in-law. He lived near the great tree in Zaanannim near Kedesh.
DARBY Translation: (Now Heber the Kenite had severed himself from the Kenites, from the children of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak of Zaannaim, which is by Kedesh.)
KJV Translation: Now Heber the Kenite, [which was] of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which [is] by Kedesh.
Description: Judges 5:17
NET Translation: Gilead stayed put beyond the JorDan River. As for Dan—why did he seek temporary employment in the shipyards? Asher remained on the seacoast; he stayed by his harbors.
DARBY Translation: Gilead abode beyond JorDan; And Dan, why did he remain in ships? Asher sat on the sea-shore, And abode in his creeks.
KJV Translation: Gilead abode beyond JorDan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.
Keywords: Midianites, Amalekites
Description: Judges 6:33
NET Translation: All the Midianites, Amalekites, and the people from the east assembled. They crossed the JorDan River and camped in the Jezreel Valley.
DARBY Translation: And all Midian and Amalek and the children of the east were gathered together, and went over, and encamped in the valley of Jezreel.
KJV Translation: Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.
Keywords: Oreb, Zeeb
Description: Judges 7:24
NET Translation: Now Gideon sent messengers throughout the Ephraimite hill country who announced, “Go down and head off the Midianites. Take control of the fords of the streams all the way to Beth Barah and the JorDan River.” When all the Ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to Beth Barah and the JorDan River.
DARBY Translation: And Gideon sent messengers throughout mount Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters unto Beth-barah, and the JorDan. And all the men of Ephraim were called together, and took the waters unto Beth-barah, and the JorDan.
KJV Translation: And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and JorDan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and JorDan.
Verse Intro: Ephraim Called to Help - Slay Oreb and Zeeb
Description: Judges 7:25
NET Translation: They captured the two Midianite generals, Oreb and Zeeb. They executed Oreb on the rock of Oreb and Zeeb in the winepress of Zeeb. They chased the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was now on the other side of the JorDan River.
DARBY Translation: And they took two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb; and they pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the JorDan.
KJV Translation: And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side JorDan.
Description: Judges 8:4
NET Translation: Now Gideon and his 300 men had crossed over the JorDan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites.
DARBY Translation: And Gideon came to the JorDan, [and] passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
KJV Translation: And Gideon came to JorDan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pursuing [them].
Verse Intro: Succoth Refuses to Help Gideon and Army
Description: Judges 9:4
NET Translation: They paid him seventy silver shekels out of the temple of Baal Berith. Abimelech then used the silver to hire some lawless, Dangerous men as his followers.
DARBY Translation: And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-Berith, and Abimelech hired with them vain and wanton men, and they followed him.
KJV Translation: And they gave him threescore and ten [pieces] of silver out of the house of Baalberith, wherewith Abimelech hired vain and light persons, which followed him.
Description: Judges 9:17
NET Translation: my father fought for you; he risked his life and delivered you from Midian’s power.
DARBY Translation: for my father fought for you, and enDangered his life, and delivered you out of the hand of Midian;
KJV Translation: (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian:
Description: Judges 10:8
NET Translation: They ruthlessly oppressed the Israelites that eighteenth year—that is, all the Israelites living east of the JorDan in Amorite country in Gilead.
DARBY Translation: And they oppressed and crushed the children of Israel in that year; eighteen years [they oppressed] all the children of Israel that were beyond the JorDan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
KJV Translation: And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that [were] on the other side JorDan in the land of the Amorites, which [is] in Gilead.
Description: Judges 10:9
NET Translation: The Ammonites crossed the JorDan to fight with Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel suffered greatly.
DARBY Translation: And the children of Ammon passed over the JorDan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; and Israel was greatly distressed.
KJV Translation: Moreover the children of Ammon passed over JorDan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
Description: Judges 11:13
NET Translation: The Ammonite king said to Jephthah’s messengers, “Because Israel stole my land when they came up from Egypt—from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and as far west as the JorDan. Now return it peaceably!”
DARBY Translation: And the king of the children of Ammon said to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok and unto the JorDan; and now restore it peaceably.
KJV Translation: And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto JorDan: now therefore restore those [lands] again peaceably.
Description: Judges 11:22
NET Translation: They took all the Amorite territory from the Arnon River on the south to the Jabbok River on the north, from the desert in the east to the JorDan in the west.
DARBY Translation: And they possessed all the borders of the Amorites, from the Arnon unto the Jabbok, and from the wilderness unto the JorDan.
KJV Translation: And they possessed all the coasts of the Amorites, from Arnon even unto Jabbok, and from the wilderness even unto JorDan.
Description: Judges 11:34
NET Translation: When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out to meet him, Dancing to the rhythm of tambourines. She was his only child; except for her he had no son or daughter.
DARBY Translation: And Jephthah came to Mizpah to his house, and behold, his daughter came out to meet him with tambours and with Dances; and she was an only child: besides her he had neither son nor daughter.
KJV Translation: And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with Dances: and she [was his] only child; beside her he had neither son nor daughter.
Description: Judges 12:5
NET Translation: The Gileadites captured the fords of the JorDan River opposite Ephraim. Whenever an Ephraimite fugitive said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”
DARBY Translation: And Gilead took the fords of the JorDan before Ephraim; and it came to pass that when the fugitives of Ephraim said, Let me go over, the men of Gilead said to him, Art thou an Ephraimite? and he said, No.
KJV Translation: And the Gileadites took the passages of JorDan before the Ephraimites: and it was [so], that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, [Art] thou an Ephraimite? If he said, Nay;
Description: Judges 12:6
NET Translation: then they said to him, “Say ‘Shibboleth!’” If he said, “Sibboleth” (and could not pronounce the word correctly), they grabbed him and executed him right there at the fords of the JorDan. On that day 42,000 Ephraimites fell dead.
DARBY Translation: Then they said to him, Say now Shibboleth! and he said, Sibboleth, and did not manage to pronounce [it] rightly. Then they took him, and slaughtered him at the fords of the JorDan. And there fell at that time of Ephraim forty-two thousand.
KJV Translation: Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce [it] right. Then they took him, and slew him at the passages of JorDan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.
Keywords: Manoah
Description: Judges 13:2
NET Translation: There was a man named Manoah from Zorah, from the Danite tribe. His wife was infertile and childless.
DARBY Translation: And there was a certain man of Zoreah, of the family of the Danites, and his name was Manoah. And his wife was barren and did not bear.
KJV Translation: And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name [was] Manoah; and his wife [was] barren, and bare not.
Verse Intro: Birth of Samson
Keywords: Dan
Description: Judges 13:25
NET Translation: The Lord’s Spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah began to move him at Mahaneh-Dan, between Zoreah and Eshtaol.
KJV Translation: And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
Description: Judges 14:11
NET Translation: When the Philistines saw he had no attenDants, they gave him thirty groomsmen who kept him company.
DARBY Translation: And it came to pass when they saw him, that they brought thirty companions, and they were with him.
KJV Translation: And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
Description: Judges 18:1
NET Translation: In those days Israel had no king. And in those days the Danite tribe was looking for a place to settle, because at that time they did not yet have a place to call their own among the tribes of Israel.
DARBY Translation: In those days there was no king in Israel, and in those days the tribe of the Danites sought for themselves an inheritance to dwell in; for to that day [their lot] had not fallen to them for inheritance among the tribes of Israel.
KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought them an inheritance to dwell in; for unto that day [all their] inheritance had not fallen unto them among the tribes of Israel.
Verse Intro: Danites Take Unfaithful Levite and Idols
Description: Judges 18:2
NET Translation: The Danites sent out from their whole tribe five representatives, capable men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, “Go, explore the land.” They came to the Ephraimite hill country and spent the night at Micah’s house.
DARBY Translation: And the children of Dan sent of their family five men of their whole number, men of valour, from Zoreah and from Eshtaol, to spy out the land, and to examine it; and they said to them, Go, examine the land. And they came to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.
KJV Translation: And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.
Description: Judges 18:8
NET Translation: When the Danites returned to their tribe in Zorah and Eshtaol, their kinsmen asked them, “How did it go?”
DARBY Translation: And they came to their brethren at Zoreah and Eshtaol. And their brethren said to them, What [say] ye?
KJV Translation: And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What [say] ye?
Description: Judges 18:11
NET Translation: So 600 Danites, fully armed, set out from Zorah and Eshtaol.
DARBY Translation: And there went from thence of the family of the Danites, out of Zoreah and out of Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.
KJV Translation: And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
Description: Judges 18:12
NET Translation: They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is called Camp of Dan. It is west of Kiriath Jearim.)
DARBY Translation: And they went up and encamped in Kirjath-jearim, in Judah; therefore they call that place Mahaneh-Dan to this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.
KJV Translation: And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they called that place MahanehDan unto this day: behold, [it is] behind Kirjathjearim.
Description: Judges 18:16
NET Translation: Meanwhile the 600 Danites, fully armed, stood at the entrance to the gate.
DARBY Translation: And the six hundred men of the children of Dan, girded with their weapons of war, stood at the entrance of the gate.
KJV Translation: And the six hundred men appointed with their weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the entering of the gate.
Description: Judges 18:22
NET Translation: After they had gone a good distance from Micah’s house, Micah’s neighbors gathered together and caught up with the Danites.
DARBY Translation: They were already far from the house of Micah, when the men that were in the houses near to Micah's house were gathered together, and overtook the children of Dan.
KJV Translation: [And] when they were a good way from the house of Micah, the men that [were] in the houses near to Micah's house were gathered together, and overtook the children of Dan.
Description: Judges 18:23
NET Translation: When they called out to the Danites, the Danites turned around and said to Micah, “Why have you gathered together?”
DARBY Translation: And they cried to the children of Dan. And they turned their faces, and said to Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?
KJV Translation: And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?
Description: Judges 18:25
NET Translation: The Danites said to him, “Don’t say another word to us, or some very angry men will attack you, and you and your family will die.”
DARBY Translation: And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest men of exasperated spirit run upon you, and thou lose thy life and the lives of thy household.
KJV Translation: And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
Description: Judges 18:26
NET Translation: The Danites went on their way; when Micah realized they were too strong to resist, he turned around and went home.
DARBY Translation: And the children of Dan went their way; and Micah saw that they were too strong for him, and he turned and went back to his house.
KJV Translation: And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they [were] too strong for him, he turned and went back unto his house.
Description: Judges 18:27
NET Translation: Now the Danites took what Micah had made, as well as his priest, and came to Laish, where the people were undisturbed and unsuspecting. They struck them down with the sword and burned the city.
DARBY Translation: And they took that which Micah had made, and the priest that he had had, and came upon Laish, upon a people quiet and secure; and they smote them with the edge of the sword, and burned the city with fire.
KJV Translation: And they took [the things] which Micah had made, and the priest which he had, and came unto Laish, unto a people [that were] at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire.
Description: Judges 18:28
NET Translation: No one came to the rescue because the city was far from Sidon and they had no dealings with anyone. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and occupied it.
DARBY Translation: And there was no deliverer, for it was far from Zidon, and they had nothing to do with [any] man; and it [lay] in the valley that is by Beth-rehob. And they built the city and dwelt therein.
KJV Translation: And [there was] no deliverer, because it [was] far from Zidon, and they had no business with [any] man; and it was in the valley that [lieth] by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.
Description: Judges 18:29
NET Translation: They named it Dan after their ancestor, who was one of Israel’s sons. But the city’s name used to be Laish.
DARBY Translation: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel; howbeit Laish was the name of the city at the first.
KJV Translation: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city [was] Laish at the first.
Description: Judges 18:30
NET Translation: The Danites worshiped the carved image. Jonathan, descenDant of Gershom, son of Moses, and his descenDants served as priests for the tribe of Dan until the time of the exile.
DARBY Translation: And the children of Dan set up the graven image; and Jehonathan, the son of Gershom, the son of Moses; he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
KJV Translation: And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
Description: Judges 20:1
NET Translation: All the Israelites from Dan to Beer Sheba and from the land of Gilead left their homes and assembled together before the Lord at Mizpah.
DARBY Translation: And all the children of Israel went forth, and the assembly gathered together as one man, from Dan to Beer-sheba, and the land of Gilead, unto Jehovah at Mizpah.
KJV Translation: Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.
Verse Intro: Israel Responds to Gibeah's Evil
Description: Judges 21:21
NET Translation: and keep your eyes open. When you see the daughters of Shiloh coming out to Dance in the celebration, jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.
DARBY Translation: and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to Dance in the Dances, then come out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
KJV Translation: And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to Dance in Dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Description: Judges 21:23
NET Translation: The Benjaminites did as instructed. They abducted 200 of the Dancing girls to be their wives. They went home to their own territory, rebuilt their cities, and settled down.
DARBY Translation: And the children of Benjamin did so, and took wives, according to their number, of them that Danced, whom they caught; and they went and returned to their inheritance, and built the cities, and dwelt in them.
KJV Translation: And the children of Benjamin did so, and took [them] wives, according to their number, of them that Danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them.
Description: Ruth 1:6
NET Translation: So she decided to return home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the Lord had shown concern for his people, reversing the famine by providing abunDant crops.
DARBY Translation: And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.
KJV Translation: Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
Verse Intro: Naomi Prepares to Return the Bethlehem
Keywords: Levirate Marriage
Description: Ruth 4:5
NET Translation: Then Boaz said, “When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by raising up a descenDant who will inherit his property.”
DARBY Translation: And Boaz said, On the day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
KJV Translation: Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Description: Ruth 4:10
NET Translation: I have also acquired Ruth the Moabite, the wife of Mahlon, as my wife to raise up a descenDant who will inherit his property so the name of the deceased might not disappear from among his relatives and from his village. You are witnesses today.”
DARBY Translation: moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren and from the gate of his place: ye are witnesses this day.
KJV Translation: Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye [are] witnesses this day.
Description: Ruth 4:12
NET Translation: May your family become like the family of Perez—whom Tamar bore to Judah—through the descenDants the Lord gives you by this young woman.”
DARBY Translation: and let thy house become like the house of Pherez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which Jehovah shall give thee of this young woman.
KJV Translation: And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.
Description: Ruth 4:18
NET Translation: These are the descenDants of Perez: Perez was the father of Hezron,
DARBY Translation: Now these are the generations of Pherez. Pherez begot Hezron,
KJV Translation: Now these [are] the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,
Verse Intro: Genealogy of the King - David
Keywords: Complaint, Handmaid
Description: 1 Samuel 1:16
NET Translation: Don’t consider your servant a wicked woman. It’s just that, to this point, I have spoken from my deep pain and anguish.”
DARBY Translation: Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abunDance of my grief and provocation have I spoken hitherto.
KJV Translation: Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abunDance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
Keywords: Custom, Flesh, Fleshhook, Man, Servant
Description: 1 Samuel 2:13
NET Translation: This was the priests’ routine with the people. Whenever anyone was making a sacrifice, the priest’s attenDant would come with a three-pronged fork in his hand, just as the meat was boiling.
DARBY Translation: And the priests' custom with the people was, when any man sacrificed a sacrifice, the priest's servant came, when the flesh was cooked, with a flesh-hook of three prongs in his hand;
KJV Translation: And the priests' custom with the people [was, that], when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
Keywords: Flesh, Man, Servant
Description: 1 Samuel 2:15
NET Translation: Also, before they burned the fat the priest’s attenDant would come and say to the person who was making the sacrifice, “Give some meat for the priest to roast! He won’t accept boiled meat from you, but only raw.”
DARBY Translation: Even before they burned the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest, and he will not accept sodden flesh of thee, but raw.
KJV Translation: Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
Keywords: Man, Seed
Description: 1 Samuel 2:20
NET Translation: Eli would bless Elkanah and his wife saying, “May the Lord establish descenDants for you from this woman in place of the one that she dedicated to the Lord.” Then they would go to their home.
DARBY Translation: And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah give thee seed of this woman for the loan which is lent to Jehovah. And they went to their own home.
KJV Translation: And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home.
Keywords: Dan, Israel, Prophet, Samuel, Sheba
Description: 1 Samuel 3:20
NET Translation: All Israel from Dan to Beer Sheba realized that Samuel was confirmed as a prophet of the Lord.
DARBY Translation: And all Israel, from Dan even to Beer-sheba, knew that Samuel was established a prophet of Jehovah.
KJV Translation: And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel [was] established [to be] a prophet of the LORD.
Keywords: Enemies, Hand
Description: 1 Samuel 12:11
NET Translation: So the Lord sent Jerub Baal, Barak, Jephthah, and Samuel, and he delivered you from the hands of the enemies all around you, and you were able to live securely.
DARBY Translation: And Jehovah sent Jerubbaal and BeDan and Jephthah and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies round about, so that ye dwelt in safety.
KJV Translation: And the LORD sent Jerubbaal, and BeDan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.
Keywords: Dan, Gad, JorDan
Description: 1 Samuel 13:7
NET Translation: Some of the Hebrews crossed over the JorDan River to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal; the entire army that was with him was terrified.
DARBY Translation: And the Hebrews went over the JorDan into the land of Gad and Gilead. And Saul was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
KJV Translation: And [some of] the Hebrews went over JorDan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he [was] yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Keywords: Comely, Cunning, Man, Son
Description: 1 Samuel 16:18
NET Translation: One of his attenDants replied, “I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him.”
DARBY Translation: And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.
KJV Translation: Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, [that is] cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD [is] with him.
Keywords: Ass, David, King, Meet, Women
Description: 1 Samuel 18:6
NET Translation: When the men arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and Dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments.
DARBY Translation: And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and Dancing, to meet king Saul, with tambours, with joy, and with triangles.
KJV Translation: And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, singing and Dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.
Keywords: Jonathan, Name, Rose, Seed
Description: 1 Samuel 20:42
NET Translation: Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, ‘The Lord will be between me and you and between my descenDants and your descenDants forever.’” (21:1) Then David got up and left, while Jonathan went back to the town of Naioth.
DARBY Translation: And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the city.
KJV Translation: And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.
Keywords: David, King, Saul, Sing
Description: 1 Samuel 21:11
NET Translation: The servants of Achish said to him, “Isn’t this David, the king of the land? Isn’t he the one that they sing about when they Dance, saying, ‘Saul struck down his thousands, but David his tens of thousands’?”
DARBY Translation: And the servants of Achish said to him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in Dances, saying, Saul has smitten his thousands, and David his ten thousands?
KJV Translation: And the servants of Achish said unto him, [Is] not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in Dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?
Keywords: Ear, Name, Seed, Swear
Description: 1 Samuel 24:21
NET Translation: So now swear to me in the Lord’s name that you will not kill my descenDants after me or destroy my name from the house of my father.”
DARBY Translation: Swear now therefore to me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
KJV Translation: Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
Keywords: Deliver, Life
Description: 1 Samuel 26:24
NET Translation: In the same way that I valued your life this day, may the Lord value my life and deliver me from all Danger.”
DARBY Translation: And behold, as thy life was highly esteemed this day in mine eyes, so let my life be highly esteemed in the eyes of Jehovah, that he may deliver me out of all distress.
KJV Translation: And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
Keywords: David, Saul
Description: 1 Samuel 29:5
NET Translation: Isn’t this David, of whom they sang as they Danced, ‘Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands’?”
DARBY Translation: Is not this David, of whom they sang one to another in Dances, saying, Saul smote his thousands, and David his ten thousands?
KJV Translation: [Is] not this David, of whom they sang one to another in Dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands?
Keywords: Abroad, Oil
Description: 1 Samuel 30:16
NET Translation: So he took David down, and they found them spread out over the land. They were eating and drinking and enjoying themselves because of all the loot they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
DARBY Translation: And he brought him down, and behold, they were spread over the whole land, eating and drinking, and Dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
KJV Translation: And when he had brought him down, behold, [they were] spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and Dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Keywords: Israel, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 31:7
NET Translation: When the men of Israel who were in the valley and across the JorDan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. The Philistines came and occupied them.
DARBY Translation: And when the men of Israel that were on this side of the valley, and [they] that were on this side of the JorDan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
KJV Translation: And when the men of Israel that [were] on the other side of the valley, and [they] that [were] on the other side JorDan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Keywords: Night
Description: 2 Samuel 2:29
NET Translation: Abner and his men went through the rift valley all that night. They crossed the JorDan River and went through the whole region of Bitron and came to Mahanaim.
DARBY Translation: And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over the JorDan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
KJV Translation: And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over JorDan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
Keywords: Dan, David, Israel, Kingdom, Throne, Translate
Description: 2 Samuel 3:10
NET Translation: namely, to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah all the way from Dan to Beer Sheba!”
DARBY Translation: to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba!
KJV Translation: To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
Keywords: David, Head, Ishbosheth, King, Saul, Son
Description: 2 Samuel 4:8
NET Translation: They brought the head of Ish Bosheth to David in Hebron, saying to the king, “Look! The head of Ish Bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against Saul and his descenDants!”
DARBY Translation: And they brought the head of Ishbosheth to David in Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul, thine enemy who sought thy life; and Jehovah has given to my lord the king to be avenged this day of Saul and of his seed.
KJV Translation: And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 6:14
NET Translation: Now David, wearing a linen ephod, was Dancing with all his strength before the Lord.
DARBY Translation: And David Danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.
KJV Translation: And David Danced before the LORD with all [his] might; and David [was] girded with a linen ephod.
Keywords: Ark, David, King
Description: 2 Samuel 6:16
NET Translation: As the ark of the Lord entered the City of David, Saul’s daughter Michal looked out the window. When she saw King David leaping and Dancing before the Lord, she despised him.
DARBY Translation: And as the ark of Jehovah came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked through a window, and saw king David leaping and Dancing before Jehovah; and she despised him in her heart.
KJV Translation: And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and Dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
Keywords: Halt, Seed, Sleep
Description: 2 Samuel 7:12
NET Translation: When the time comes for you to die, I will raise up your descenDant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
DARBY Translation: When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
KJV Translation: And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
Keywords: Called, King, Saul, Son
Description: 2 Samuel 9:9
NET Translation: Then the king summoned Ziba, Saul’s attenDant, and said to him, “Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master’s grandson.
DARBY Translation: Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house.
KJV Translation: Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
Keywords: Israel
Description: 2 Samuel 10:17
NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, crossed the JorDan River, and came to Helam. The Arameans deployed their forces against David and fought with him.
DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the JorDan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
KJV Translation: And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over JorDan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
Keywords: Gold, Oil, Precious, Talent
Description: 2 Samuel 12:30
NET Translation: He took the crown of their king from his head—it was gold, weighed about seventy-five pounds, and held a precious stone—and it was placed on David’s head. He also took from the city a great deal of plunder.
DARBY Translation: And he took the crown of their king from off his head, the weight of which was a talent of gold with [the] precious stones; and it was [set] on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abunDance.
KJV Translation: And he took their king's crown from off his head, the weight whereof [was] a talent of gold with the precious stones: and it was [set] on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abunDance.
Keywords: Called, Servant
Description: 2 Samuel 13:17
NET Translation: He called his personal attenDant and said to him, “Take this woman out of my sight and lock the door behind her!”
DARBY Translation: Then he called his young man that attended upon him, and said, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.
KJV Translation: Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.
Keywords: Garment, Servant
Description: 2 Samuel 13:18
NET Translation: (Now she was wearing a long robe, for this is what the king’s virgin daughters used to wear.) So Amnon’s attenDant removed her and bolted the door behind her.
DARBY Translation: Now she had a vest of many colours upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attenDant brought her out, and bolted the door after her.
KJV Translation: And [she had] a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters [that were] virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
Keywords: Bread, Fruit, King, Summer, Wilderness
Description: 2 Samuel 16:2
NET Translation: The king asked Ziba, “Why did you bring these things?” Ziba replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attenDants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.”
DARBY Translation: And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
KJV Translation: And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses [be] for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
Keywords: Bear, Bed, Ear, Man
Description: 2 Samuel 17:8
NET Translation: Hushai went on to say, “You know your father and his men—they are soldiers and are as Dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army.
DARBY Translation: And Hushai said, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are of exasperated spirit, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
KJV Translation: For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they [be] mighty men, and they [be] chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father [is] a man of war, and will not lodge with the people.
Keywords: Counsel, Dan, Israel, Sea
Description: 2 Samuel 17:11
NET Translation: My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba—in number like the sand by the sea—be mustered to you, and you lead them personally into battle.
DARBY Translation: But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
KJV Translation: Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Keywords: David, Light, Morning
Description: 2 Samuel 17:22
NET Translation: So David and all the people who were with him got up and crossed the JorDan River. By dawn there was not one person left who had not crossed the JorDan.
DARBY Translation: Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the JorDan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the JorDan.
KJV Translation: Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over JorDan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over JorDan.
Keywords: David, Israel
Description: 2 Samuel 17:24
NET Translation: Meanwhile David had gone to Mahanaim, while Absalom and all the men of Israel had crossed the JorDan River.
DARBY Translation: And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the JorDan, he and all the men of Israel with him.
KJV Translation: Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over JorDan, he and all the men of Israel with him.
Description: 2 Samuel 18:23
NET Translation: But he said, “Whatever happens, I want to go!” So Joab said to him, “Then go!” So Ahimaaz ran by the way of the JorDan plain, and he passed the Cushite.
DARBY Translation: But, come what may, let me run. And he said to him, Run. And Ahimaaz ran by the way of the plain, and outstripped the Cushite.
KJV Translation: But howsoever, [said he], let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.
Keywords: Conduct, Judah, King, Meet
Description: 2 Samuel 19:15
NET Translation: So the king returned and came to the JorDan River. Now the people of Judah had come to Gilgal to meet the king and to help him cross the JorDan.
DARBY Translation: And the king returned and came as far as the JorDan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over the JorDan.
KJV Translation: So the king returned, and came to JorDan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over JorDan.
Keywords: Benjamin, Dan, JorDan, Servant
Description: 2 Samuel 19:17
NET Translation: There were 1,000 men from Benjamin with him, along with Ziba the servant of Saul’s household, and with him his fifteen sons and twenty servants. They hurriedly crossed the JorDan within sight of the king.
DARBY Translation: And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they forded the JorDan before the king.
KJV Translation: And [there were] a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over JorDan before the king.
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 19:18
NET Translation: They crossed at the ford in order to help the king’s household cross and to do whatever he thought appropriate. Now after he had crossed the JorDan, Shimei son of Gera threw himself down before the king.
DARBY Translation: And a ferry boat passed to and fro to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was [just] crossing over the JorDan.
KJV Translation: And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over JorDan;
Keywords: Ai, Conduct, Dan, JorDan
Description: 2 Samuel 19:31
NET Translation: Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the JorDan with the king so he could send him on his way from there.
DARBY Translation: And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over the JorDan with the king, to conduct him over the JorDan.
KJV Translation: And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over JorDan with the king, to conduct him over JorDan.
Keywords: Dan, JorDan, King, Servant
Description: 2 Samuel 19:36
NET Translation: I will cross the JorDan with the king and go a short distance. Why should the king reward me in this way?
DARBY Translation: Thy servant will go a little way over the JorDan with the king; and why should the king recompense it to me with this reward?
KJV Translation: Thy servant will go a little way over JorDan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
Keywords: King
Description: 2 Samuel 19:39
NET Translation: So all the people crossed the JorDan, as did the king. After the king had kissed him and blessed him, Barzillai returned to his home.
DARBY Translation: And all the people went over the JorDan; and the king went over; and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
KJV Translation: And all the people went over JorDan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
Keywords: Israel, Judah
Description: 2 Samuel 19:41
NET Translation: Then all the men of Israel began coming to the king. They asked the king, “Why did our brothers, the men of Judah, sneak the king away and help the king and his household cross the JorDan—and not only him but all of David’s men as well?”
DARBY Translation: And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over the JorDan?
KJV Translation: And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over JorDan?
Keywords: Dan, Israel, JorDan, Judah, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:2
NET Translation: So all the men of Israel deserted David and followed Sheba son of Bikri. But the men of Judah stuck by their king all the way from the JorDan River to Jerusalem.
DARBY Translation: Then all the men of Israel went up from after David, following Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clave to their king, from the JorDan even to Jerusalem.
KJV Translation: So every man of Israel went up from after David, [and] followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from JorDan even to Jerusalem.
Keywords: Called, Children, Gibeonites, Israel, King, Remnant, Saul, Zeal
Description: 2 Samuel 21:2
NET Translation: So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descenDants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)
DARBY Translation: And the king called the Gibeonites, and spoke to them. (Now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remainder of the Amorites; and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to smite them in his zeal for the children of Israel and Judah.)
KJV Translation: And the king called the Gibeonites, and said unto them; (now the Gibeonites [were] not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.)
Keywords: King
Description: 2 Samuel 21:6
NET Translation: let seven of his male descenDants be turned over to us, and we will execute them before the Lord in Gibeah of Saul, who was the Lord’s chosen one.” The king replied, “I will turn them over.”
DARBY Translation: let seven men of his sons be given up to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give [them].
KJV Translation: Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, [whom] the LORD did choose. And the king said, I will give [them].
Keywords: Ass, Brass, Ear, Spear
Description: 2 Samuel 21:16
NET Translation: Now Ishbi-Benob, one of the descenDants of Rapha, had a spear that weighed 300 bronze shekels, and he was armed with a new weapon. He had said that he would kill David.
DARBY Translation: And Ishbibenob, who was of the children of Raphah the weight of his lance was three hundred shekels of bronze, and he was girded with new [armour] thought to smite David.
KJV Translation: And Ishbibenob, which [was] of the sons of the giant, the weight of whose spear [weighed] three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.
Keywords: Ai, Ass, Philistines
Description: 2 Samuel 21:18
NET Translation: Later there was another battle with the Philistines, this time in Gob. On that occasion Sibbekai the Hushathite killed Saph, who was one of the descenDants of Rapha.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines, at Gob; then Sibbechai the Hushathite smote Saph, who was of the children of Raphah.
KJV Translation: And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which [was] of the sons of the giant.
Keywords: Hand, Man
Description: 2 Samuel 21:20
NET Translation: Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descenDant of Rapha.
DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, that had on each hand six fingers, and on each foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to Raphah.
KJV Translation: And there was yet a battle in Gath, where was a man of [great] stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
Keywords: Hand
Description: 2 Samuel 21:22
NET Translation: These four were the descenDants of Rapha who lived in Gath; they were killed by David and his soldiers.
DARBY Translation: These four were born to Raphah, in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
KJV Translation: These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
Keywords: Mercy, Salvation, Seed, Tower
Description: 2 Samuel 22:51
NET Translation: He gives his king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and to his descenDants forever!”
DARBY Translation: [It is he] who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for evermore.
KJV Translation: [He is] the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
Keywords: Dan, Joab, King
Description: 2 Samuel 24:2
NET Translation: The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”
DARBY Translation: And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.
KJV Translation: For the king said to Joab the captain of the host, which [was] with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
Keywords: River
Description: 2 Samuel 24:5
NET Translation: They crossed the JorDan and camped at Aroer, on the south side of the city, at the wadi of Gad, near Jazer.
DARBY Translation: And they passed over the JorDan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the midst of the ravine of Gad, and toward Jaazer.
KJV Translation: And they passed over JorDan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that [lieth] in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:
Description: 2 Samuel 24:6
NET Translation: Then they went on to Gilead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon.
DARBY Translation: And they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and came to Dan-jaan, and to the environs of Sidon;
KJV Translation: Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,
Keywords: Dan, Israel, Morning, Seventy, Sheba, Time
Description: 2 Samuel 24:15
NET Translation: So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed time, and 70,000 people died from Dan to Beer Sheba.
DARBY Translation: And Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the set time; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
KJV Translation: So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
Keywords: Called, Fat, Joab, Servant, Sheep, Solomon
Description: 1 Kings 1:19
NET Translation: He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon.
DARBY Translation: And he has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abunDance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant has he not invited.
KJV Translation: And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abunDance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called.
Keywords: Called, Fat, God, King, Save, Sheep
Description: 1 Kings 1:25
NET Translation: For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment they are having a feast in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’
DARBY Translation: For he is gone down this day, and has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abunDance, and has invited all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah!
KJV Translation: For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abunDance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah.
Keywords: King, Soul
Description: 1 Kings 1:29
NET Translation: The king swore an oath: “As certainly as the Lord lives (he who has rescued me from every Danger),
DARBY Translation: And the king swore, and said, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
KJV Translation: And the king sware, and said, [As] the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,
Keywords: Art, Children, Heart, Man, Ruth, Throne, Truth
Description: 1 Kings 2:4
NET Translation: and the Lord will fulfill his promise to me, ‘If your descenDants watch their step and live faithfully in my presence with all their heart and being, then,’ he promised, ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’
DARBY Translation: that Jehovah may confirm his word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee, said he, a man upon the throne of Israel.
KJV Translation: That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.
Keywords: Death, Meet, Mite, Son
Description: 1 Kings 2:8
NET Translation: “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. He came down and met me at the JorDan, and I solemnly promised him by the Lord, ‘I will not strike you down with the sword.’
DARBY Translation: And behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjaminite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day that I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the JorDan, and I swore to him by Jehovah saying, I will not put thee to death with the sword.
KJV Translation: And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at JorDan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
Keywords: Blood, Head, Peace, Seed
Description: 1 Kings 2:33
NET Translation: May Joab and his descenDants be perpetually guilty of their shed blood, but may the Lord give perpetual peace to David, his descenDants, his family, and his dynasty.”
DARBY Translation: And their blood shall be requited upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever; but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from Jehovah.
KJV Translation: Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD.
Keywords: Dan, Fig, Israel, Judah, Man, Vine
Description: 1 Kings 4:25
NET Translation: All the people of Judah and Israel had security; everyone from Dan to Beer Sheba enjoyed the produce of their vines and fig trees throughout Solomon’s lifetime.
DARBY Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
KJV Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
Keywords: Adversary, Evil, God, Rest
Description: 1 Kings 5:4
NET Translation: But now the Lord my God has made me secure on all fronts; there is no adversary or Dangerous threat.
DARBY Translation: But now Jehovah my God has given me rest on every side: there is neither adversary nor evil event.
KJV Translation: But now the LORD my God hath given me rest on every side, [so that there is] neither adversary nor evil occurrent.
Keywords: Years
Description: 1 Kings 6:38
NET Translation: In the eleventh year, in the month of Bul (the eighth month) the temple was completed in accorDance with all its specifications and blueprints. It took seven years to build.
DARBY Translation: and in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished in all its parts, and according to all the fashion of it. So he was seven years in building it.
KJV Translation: And in the eleventh year, in the month Bul, which [is] the eighth month, was the house finished throughout all the parts thereof, and according to all the fashion of it. So was he seven years in building it.
Keywords: Clay, Dan, JorDan, King
Description: 1 Kings 7:46
NET Translation: The king had them cast in earth foundries in the region of the JorDan between Sukkoth and Zarethan.
DARBY Translation: In the plain of the JorDan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zaretan.
KJV Translation: In the plain of JorDan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.
Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne
Description: 1 Kings 8:25
NET Translation: Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descenDants watch their step and serve me as you have done.’
DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.
KJV Translation: Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
Keywords: Children, Israel, Solomon, Tribute
Description: 1 Kings 9:21
NET Translation: Their descenDants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.
DARBY Translation: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.
KJV Translation: Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 1 Kings 9:22
NET Translation: Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, attenDants, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.
DARBY Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen; but they were men of war, and his servants, and his chiefs, and his captains, and captains of his chariots, and his horsemen.
KJV Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they [were] men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
Keywords: Jerusalem, Precious
Description: 1 Kings 10:2
NET Translation: She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.
DARBY Translation: And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices and gold in very great abunDance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke to him of all that was in her heart.
KJV Translation: And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
Keywords: Meat, Spirit
Description: 1 Kings 10:5
NET Translation: the food in his banquet hall, his servants and attenDants, their robes, his cupbearers, and his burnt offerings which he presented in the Lord’s temple, she was amazed.
DARBY Translation: and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attenDants, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.
KJV Translation: And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attenDance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
Keywords: Ear, Happy
Description: 1 Kings 10:8
NET Translation: Your attenDants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy!
DARBY Translation: Happy are thy men! happy are these thy servants, who stand continually before thee, who hear thy wisdom!
KJV Translation: Happy [are] thy men, happy [are] these thy servants, which stand continually before thee, [and] that hear thy wisdom.
Keywords: King, Precious, Sheba
Description: 1 Kings 10:10
NET Translation: She gave the king 120 talents of gold, a very large quantity of spices, and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has never been matched.
DARBY Translation: And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in very great abunDance, and precious stones: there came no more such abunDance of spices as those which the queen of Sheba gave to king Solomon.
KJV Translation: And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abunDance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.
Keywords: Gold, Precious
Description: 1 Kings 10:11
NET Translation: (Hiram’s fleet, which carried gold from Ophir, also brought from Ophir a very large quantity of fine timber and precious gems.
DARBY Translation: (And the fleet also of Hiram, which carried gold from Ophir, brought from Ophir sandal-wood in very great abunDance, and precious stones.
KJV Translation: And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.
Keywords: King, Sheba, Solomon
Description: 1 Kings 10:13
NET Translation: King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, besides what he had freely offered her. Then she left and returned to her homeland with her attenDants.
DARBY Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what he gave her of the bounty of king Solomon. And she turned and went to her own land, she and her servants.
KJV Translation: And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Keywords: Jerusalem, King, Silver
Description: 1 Kings 10:27
NET Translation: The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.
DARBY Translation: And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abunDance.
KJV Translation: And the king made silver [to be] in Jerusalem as stones, and cedars made he [to be] as the sycomore trees that [are] in the vale, for abunDance.
Keywords: Adversary, Seed
Description: 1 Kings 11:14
NET Translation: The Lord brought against Solomon an enemy, Hadad the Edomite, a descenDant of the Edomite king.
DARBY Translation: And Jehovah stirred up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the king's seed in Edom.
KJV Translation: And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he [was] of the king's seed in Edom.
Keywords: Afflict, Seed
Description: 1 Kings 11:39
NET Translation: I will humiliate David’s descenDants because of this, but not forever.’”
DARBY Translation: And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.
KJV Translation: And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.
Description: 1 Kings 12:29
NET Translation: He put one in Bethel and the other in Dan.
DARBY Translation: And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan.
KJV Translation: And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
Description: 1 Kings 12:30
NET Translation: This caused Israel to sin; the people went to Bethel and Dan to worship the calves.
DARBY Translation: And this thing became a sin; and the people went [to worship] before the one, as far as Dan.
KJV Translation: And this thing became a sin: for the people went [to worship] before the one, [even] unto Dan.
Keywords: King, Mote
Description: 1 Kings 15:20
NET Translation: Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth.
DARBY Translation: And Ben-Hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Kinneroth, with all the land of Naphtali.
KJV Translation: So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
Keywords: Brook
Description: 1 Kings 17:3
NET Translation: “Leave here and travel eastward. Hide out in the Kerith Valley near the JorDan.
DARBY Translation: Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the JorDan.
KJV Translation: Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that [is] before JorDan.
Keywords: Brook
Description: 1 Kings 17:5
NET Translation: So he carried out the Lord’s message; he went and lived in the Kerith Valley near the JorDan.
DARBY Translation: And he went and did according to the word of Jehovah; he went and abode by the torrent Cherith, which is before the JorDan.
KJV Translation: So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that [is] before JorDan.
Keywords: Blood
Description: 1 Kings 18:28
NET Translation: So they yelled louder and, in accorDance with their prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.
DARBY Translation: And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them.
KJV Translation: And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
Keywords: Elijah, Sound
Description: 1 Kings 18:41
NET Translation: Then Elijah told Ahab, “Go on up and eat and drink, for the sound of a heavy rainstorm can be heard.”
DARBY Translation: And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a sound of abunDance of rain.
KJV Translation: And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for [there is] a sound of abunDance of rain.
Keywords: Elijah, Pray, Soul
Description: 2 Kings 2:6
NET Translation: Elijah said to him, “Stay here, for the Lord has sent me to the JorDan.” But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they traveled on together.
DARBY Translation: And Elijah said to him, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to the JorDan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they two went on.
KJV Translation: And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to JorDan. And he said, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.
Description: 2 Kings 2:7
NET Translation: The fifty members of the prophetic guild went and stood opposite them at a distance, while Elijah and Elisha stood by the JorDan.
DARBY Translation: And fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite afar off; and they two stood by the JorDan.
KJV Translation: And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by JorDan.
Keywords: Bank, Elijah, Mantle
Description: 2 Kings 2:13
NET Translation: He picked up Elijah’s cloak, which had fallen off him, and went back and stood on the shore of the JorDan.
DARBY Translation: And he took up the mantle of Elijah which fell from him, and went back and stood by the bank of the JorDan;
KJV Translation: He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of JorDan;
Description: 2 Kings 4:43
NET Translation: But his attenDant said, “How can I feed a hundred men with this?” He replied, “Set it before the people so they may eat, for this is what the Lord has said, ‘They will eat and have some left over.’”
DARBY Translation: And his attenDant said, How shall I set this before a hundred men? And he said, Give the people that they may eat; for thus saith Jehovah: They shall eat, and shall have to spare.
KJV Translation: And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave [thereof].
Keywords: Dan, Elisha, Flesh, Halt, JorDan, Messenger
Description: 2 Kings 5:10
NET Translation: Elisha sent out a messenger who told him, “Go and wash seven times in the JorDan; your skin will be restored and you will be healed.”
DARBY Translation: And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the JorDan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
KJV Translation: And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in JorDan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
Keywords: Flesh, Man
Description: 2 Kings 5:14
NET Translation: So he went down and dipped in the JorDan seven times, as the prophet had instructed. His skin became as smooth as a young child’s and he was healed.
DARBY Translation: Then he went down, and plunged himself seven times in the JorDan, according to the saying of the man of God. And his flesh became again like the flesh of a little child, and he was clean.
KJV Translation: Then went he down, and dipped himself seven times in JorDan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Keywords: Cleave, Leper, Leprosy, Man, Naaman, Seed
Description: 2 Kings 5:27
NET Translation: Therefore Naaman’s skin disease will afflict you and your descenDants forever!” When Gehazi went out from his presence, his skin was as white as snow.
DARBY Translation: But the leprosy of Naaman shall fasten upon thee, and upon thy seed for ever. And he went out from his presence leprous, as snow.
KJV Translation: The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow.
Keywords: Man, Pray
Description: 2 Kings 6:2
NET Translation: Let’s go to the JorDan. Each of us will get a log from there, and we will build a meeting place for ourselves there.” He said, “Go.”
DARBY Translation: Let us go, we pray thee, to the JorDan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he said, Go.
KJV Translation: Let us go, we pray thee, unto JorDan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
Description: 2 Kings 6:4
NET Translation: So he went with them. When they arrived at the JorDan, they started cutting down trees.
DARBY Translation: And he went with them. And they came to the JorDan and cut down the trees.
KJV Translation: So he went with them. And when they came to JorDan, they cut down wood.
Keywords: God, Man, Risen, Servant
Description: 2 Kings 6:15
NET Translation: The prophet’s attenDant got up early in the morning. When he went outside there was an army surrounding the city, along with horses and chariots. He said to Elisha, “Oh no, my master! What will we do?”
DARBY Translation: And when the attenDant of the man of God rose early and went forth, behold, an army surrounded the city, with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
KJV Translation: And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
Description: 2 Kings 7:15
NET Translation: So they tracked them as far as the JorDan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in their haste. The scouts went back and told the king.
DARBY Translation: And they went after them to the JorDan; and behold, all the way was full of garments and materials, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned and told the king.
KJV Translation: And they went after them unto JorDan: and, lo, all the way [was] full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.
Keywords: Israel, Jehu, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 10:29
NET Translation: However, Jehu did not repudiate the sins that Jeroboam son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel and Dan.
DARBY Translation: Only, the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, from them Jehu departed not: [from] the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.
KJV Translation: Howbeit [from] the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, [to wit], the golden calves that [were] in Bethel, and that [were] in Dan.
Keywords: Ahab, Children, Throne
Description: 2 Kings 10:30
NET Translation: The Lord said to Jehu, “You have done well. You have accomplished my will and carried out my wishes with regard to Ahab’s dynasty. Therefore four generations of your descenDants will rule over Israel.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Jehu, Because thou hast executed well that which is right in my sight, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy children of the fourth [generation] shall sit on the throne of Israel.
KJV Translation: And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing [that which is] right in mine eyes, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that [was] in mine heart, thy children of the fourth [generation] shall sit on the throne of Israel.
Keywords: Dan, JorDan, River
Description: 2 Kings 10:33
NET Translation: He conquered all the land of Gilead, including the territory of Gad, Reuben, and Manasseh, extending all the way from the Aroer in the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
DARBY Translation: from the JorDan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, both Gilead and Bashan.
KJV Translation: From JorDan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which [is] by the river Arnon, even Gilead and Bashan.
Keywords: King, Sister, Son
Description: 2 Kings 11:2
NET Translation: So Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descenDants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.
DARBY Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, [and hid] him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.
KJV Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
Keywords: Dan, Name, Years
Description: 2 Kings 14:2
NET Translation: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother was JehoadDan, who was from Jerusalem.
DARBY Translation: He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was JehoadDan of Jerusalem.
KJV Translation: He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name [was] JehoadDan of Jerusalem.
Keywords: Israel, Throne
Description: 2 Kings 15:12
NET Translation: His assassination fulfilled the Lord’s message to Jehu, “Four generations of your descenDants will rule on Israel’s throne.” And that is how it happened.
DARBY Translation: This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
KJV Translation: This [was] the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
Keywords: Hand, Seed
Description: 2 Kings 17:20
NET Translation: So the Lord rejected all of Israel’s descenDants; he humiliated them and handed them over to robbers, until he had thrown them from his presence.
DARBY Translation: And Jehovah rejected all the seed of Israel; and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
KJV Translation: And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Description: 2 Kings 17:33
NET Translation: They were worshiping the Lord and at the same time serving their own gods in accorDance with the practices of the nations from which they had been deported.
DARBY Translation: They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away.
KJV Translation: They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
Keywords: Children, Ear, Fear, Law
Description: 2 Kings 17:34
NET Translation: To this very day they observe their earlier practices. They do not worship the Lord; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the Lord gave the descenDants of Jacob, whom he renamed Israel.
DARBY Translation: To this day they do after their former customs: they fear not Jehovah, neither do they after their statutes or after their ordinances, nor after the law and commandment that Jehovah commanded the sons of Jacob, whom he named Israel.
KJV Translation: Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;
Keywords: Hezekiah, King, Son, Time
Description: 2 Kings 20:12
NET Translation: At that time Merodach BalaDan son of BalaDan, king of Babylon, sent messengers with letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill.
DARBY Translation: At that time Berodach-BalaDan, the son of BalaDan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.
KJV Translation: At that time BerodachbalaDan, the son of BalaDan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.
Keywords: Halt, King
Description: 2 Kings 20:18
NET Translation: ‘Some of your very own descenDants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
DARBY Translation: And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be chamberlains in the palace of the king of Babylon.
KJV Translation: And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Keywords: King, Law, Rose
Description: 2 Kings 23:25
NET Translation: No king before or after repented before the Lord as he did, with his whole heart, soul, and being in accorDance with the whole law of Moses.
DARBY Translation: And before him there had been no king like him that turned to Jehovah with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there his like.
KJV Translation: And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there [any] like him.
Keywords: Ear, King, Servant
Description: 2 Kings 25:8
NET Translation: On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, NebuzaraDan, the captain of the royal guard, who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.
DARBY Translation: And in the fifth month, on the seventh of the month, which was in the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzar-aDan, captain of the body-guard, servant of the king of Babylon, came unto Jerusalem;
KJV Translation: And in the fifth month, on the seventh [day] of the month, which [is] the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came NebuzaraDan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
Keywords: Dan, Guard, King, Remnant, Rest
Description: 2 Kings 25:11
NET Translation: NebuzaraDan, the captain of the royal guard, deported the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-aDan the captain of the body-guard carried away captive the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
KJV Translation: Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did NebuzaraDan the captain of the guard carry away.
Keywords: Babylon, Dan, Guard, King
Description: 2 Kings 25:20
NET Translation: NebuzaraDan, captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
DARBY Translation: And Nebuzar-aDan the captain of the body-guard took them and brought them to the king of Babylon to Riblah;
KJV Translation: And NebuzaraDan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:
Description: 1 Chronicles 1:7
NET Translation: The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the RoDanites.
DARBY Translation: And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and RoDanim.
KJV Translation: And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and DoDanim.
Description: 1 Chronicles 1:9
NET Translation: The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and DeDan.
DARBY Translation: And the sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and DeDan.
KJV Translation: And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and DeDan.
Keywords: Firstborn
Description: 1 Chronicles 1:29
NET Translation: These were their descenDants: Ishmael’s firstborn son was Nebaioth; the others were Kedar, Adbeel, Mibsam,
DARBY Translation: These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam;
KJV Translation: These [are] their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Description: 1 Chronicles 1:32
NET Translation: The sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, gave birth: Zimran, Jokshan, MeDan, Midian, Ishbak, Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and DeDan.
DARBY Translation: And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and MeDan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and DeDan.
KJV Translation: Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and MeDan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and DeDan.
Description: 1 Chronicles 2:2
NET Translation: Dan, Joseph, and Benjamin; Naphtali, Gad, and Asher.
DARBY Translation: Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
KJV Translation: Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Description: 1 Chronicles 2:23
NET Translation: (Geshur and Aram captured the towns of Jair, along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descenDants of Makir, the father of Gilead.
DARBY Translation: and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.
KJV Translation: And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, [even] threescore cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.
Description: 1 Chronicles 2:33
NET Translation: The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descenDants of Jerahmeel.
DARBY Translation: And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
KJV Translation: And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Keywords: Firstborn, Son
Description: 1 Chronicles 2:50
NET Translation: These were the descenDants of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephrath: Shobal, the father of Kiriath Jearim,
DARBY Translation: These are the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal the father of Kirjath-jearim,
KJV Translation: These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim,
Keywords: Abigail, Firstborn
Description: 1 Chronicles 3:1
NET Translation: These were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel; the second was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel;
DARBY Translation: And these are the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
KJV Translation: Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
Description: 1 Chronicles 3:21
NET Translation: The descenDants of Hananiah: Pelatiah, Jeshaiah, the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah, and of Shecaniah.
DARBY Translation: And the sons of Hananiah: Pelatiah and Isaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
KJV Translation: And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
Description: 1 Chronicles 3:22
NET Translation: The descenDants of Shecaniah: Shemaiah and his sons: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat—six in all.
DARBY Translation: And the sons of Shechaniah: Shemaiah; and the sons of Shemaiah: Hattush, and Jigeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
KJV Translation: And the sons of Shechaniah; Shemaiah: and the sons of Shemaiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
Description: 1 Chronicles 4:1
NET Translation: The descenDants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
DARBY Translation: The sons of Judah: Pherez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
KJV Translation: The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
Keywords: Firstborn
Description: 1 Chronicles 4:4
NET Translation: Penuel was the father of Gedor, and Ezer was the father of Hushah. These were the descenDants of Hur, the firstborn of Ephrathah and the father of Bethlehem.
DARBY Translation: and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah: these were the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, [and] father of Bethlehem.
KJV Translation: And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These [are] the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem.
Description: 1 Chronicles 4:20
NET Translation: The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. The descenDants of Ishi: Zoheth and Ben Zoheth.
DARBY Translation: And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And the sons of Jishi: Zoheth and Ben-Zoheth.
KJV Translation: And the sons of Shimon [were], Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi [were], Zoheth, and Benzoheth.
Keywords: Simeon
Description: 1 Chronicles 4:24
NET Translation: The descenDants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul,
DARBY Translation: The sons of Simeon: Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, [and] Saul;
KJV Translation: The sons of Simeon [were], Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, [and] Shaul:
Description: 1 Chronicles 4:26
NET Translation: The descenDants of Mishma: his son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.
DARBY Translation: And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son;
KJV Translation: And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
Keywords: Gog
Description: 1 Chronicles 5:4
NET Translation: The descenDants of Joel: his son Shemaiah, his son Gog, his son Shimei,
DARBY Translation: The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
KJV Translation: The sons of Joel; Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
Keywords: Children, Gad
Description: 1 Chronicles 5:11
NET Translation: The descenDants of Gad lived near them in the land of Bashan, as far as Salecah.
DARBY Translation: And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan, as far as Salcah:
KJV Translation: And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salchah:
Description: 1 Chronicles 6:29
NET Translation: The descenDants of Merari: Mahli, his son Libni, his son Shimei, his son Uzzah,
DARBY Translation: The sons of Merari: Mahli; Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,
KJV Translation: The sons of Merari; Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:44
NET Translation: Serving beside them were their fellow Levites, the descenDants of Merari, led by Ethan, son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
DARBY Translation: And their brethren the sons of Merari were on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
KJV Translation: And their brethren the sons of Merari [stood] on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
Keywords: Aaron, Altar, God, Moses, Servant, Work
Description: 1 Chronicles 6:49
NET Translation: But Aaron and his descenDants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the Most Holy Sanctuary. They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered.
DARBY Translation: And Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt-offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
KJV Translation: But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, [and were appointed] for all the work of the [place] most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
Description: 1 Chronicles 6:50
NET Translation: These were the descenDants of Aaron: His son Eleazar, his son Phinehas, his son Abishua,
DARBY Translation: And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
KJV Translation: And these [are] the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
Description: 1 Chronicles 6:54
NET Translation: These were the areas where Aaron’s descenDants lived: The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment:
DARBY Translation: And these are their dwelling-places according to their encampments, within their borders. For the sons of Aaron, of the family of the Kohathites, for theirs was the lot;
KJV Translation: Now these [are] their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
Keywords: Aaron
Description: 1 Chronicles 6:57
NET Translation: The descenDants of Aaron were also allotted as cities of refuge Hebron, Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands,
DARBY Translation: And to the children of Aaron they gave the city of refuge, Hebron; and Libnah and its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa and its suburbs,
KJV Translation: And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, [namely], Hebron, [the city] of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,
Keywords: Family
Description: 1 Chronicles 6:61
NET Translation: The rest of Kohath’s descenDants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And to the children of Kohath that remained [were given] by lot out of the families of the tribe [of Ephraim and of the tribe of Dan and] of the half tribe, half Manasseh, ten cities.
KJV Translation: And unto the sons of Kohath, [which were] left of the family of that tribe, [were cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten cities.
Keywords: Manasseh
Description: 1 Chronicles 6:62
NET Translation: The clans of Gershom’s descenDants received thirteen cities within the territory of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh (in Bashan).
DARBY Translation: And to the children of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
KJV Translation: And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Keywords: Twelve
Description: 1 Chronicles 6:63
NET Translation: The clans of Merari’s descenDants were allotted twelve cities within the territory of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
DARBY Translation: To the children of Merari [were given] by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
KJV Translation: Unto the sons of Merari [were given] by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Keywords: Coasts
Description: 1 Chronicles 6:66
NET Translation: The clans of Kohath’s descenDants also received cities as their territory within the tribe of Ephraim.
DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath who had the cities of their territory out of the tribe of Ephraim,
KJV Translation: And [the residue] of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.
Keywords: Family, Remnant
Description: 1 Chronicles 6:70
NET Translation: Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descenDants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.
DARBY Translation: and out of the half tribe of Manasseh: Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.
KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.
Keywords: Family
Description: 1 Chronicles 6:71
NET Translation: The following belonged to Gershom’s descenDants: Within the territory of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its pasturelands and Ashtaroth and its pasturelands.
DARBY Translation: To the children of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its suburbs, and Ashtaroth and its suburbs;
KJV Translation: Unto the sons of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
Keywords: Children, Rest
Description: 1 Chronicles 6:77
NET Translation: The following belonged to the rest of Merari’s descenDants: Within the territory of the tribe of Zebulun: Rimmono and its pasturelands, and Tabor and its pasturelands.
DARBY Translation: To the children of Merari that remained [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmono and its suburbs, [and] Tabor and its suburbs;
KJV Translation: Unto the rest of the children of Merari [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:
Keywords: Dan, JorDan, Wilderness
Description: 1 Chronicles 6:78
NET Translation: Within the territory of the tribe of Reuben across the JorDan River east of Jericho: Bezer in the wilderness and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands,
DARBY Translation: and on the other side of the JorDan by Jericho, on the east side of the JorDan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness and its suburbs, and Jahzah and its suburbs,
KJV Translation: And on the other side JorDan by Jericho, on the east side of JorDan, [were given them] out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs,
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 7:12
NET Translation: The Shuppites and Huppites were descenDants of Ir; the Hushites were descenDants of Aher.
DARBY Translation: And Shuppim, and Huppim, the children of Ir. Hushim: the sons of Aher.
KJV Translation: Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, [and] Hushim, the sons of Aher.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 7:17
NET Translation: The son of Ulam: BeDan. These were the sons of Gilead, son of Makir, son of Manasseh.
DARBY Translation: And the sons of Ulam: BeDan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
KJV Translation: And the sons of Ulam; BeDan. These [were] the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
Description: 1 Chronicles 7:20
NET Translation: The descenDants of Ephraim: Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son Eleadah, his son Tahath,
DARBY Translation: And the sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
KJV Translation: And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
Keywords: Dan
Description: 1 Chronicles 7:26
NET Translation: his son LaDan, his son Ammihud, his son Elishama,
DARBY Translation: LaaDan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
KJV Translation: LaaDan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Keywords: Children, Joseph, Son
Description: 1 Chronicles 7:29
NET Translation: On the border of Manasseh’s territory were Beth Shean and its surrounding towns, Taanach and its surrounding towns, Megiddo and its surrounding towns, and Dor and its surrounding towns. The descenDants of Joseph, Israel’s son, lived here.
DARBY Translation: And in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
KJV Translation: And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
Keywords: Children, Choice, Genealogy, War
Description: 1 Chronicles 7:40
NET Translation: All these were the descenDants of Asher. They were the leaders of their families, the most capable men, who were warriors and served as head chiefs. There were 26,000 warriors listed in their genealogical records as capable of doing battle.
DARBY Translation: All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.
KJV Translation: All these [were] the children of Asher, heads of [their] father's house, choice [and] mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men.
Description: 1 Chronicles 8:6
NET Translation: These were the descenDants of Ehud who were leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath:
DARBY Translation: And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
KJV Translation: And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Description: 1 Chronicles 8:40
NET Translation: The sons of Ulam were warriors who were adept archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these were the descenDants of Benjamin.
DARBY Translation: And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
KJV Translation: And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Keywords: Ai, Children, Son
Description: 1 Chronicles 9:4
NET Translation: The settlers included: Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, who was a descenDant of Perez son of Judah.
DARBY Translation: Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pherez the son of Judah.
KJV Translation: Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
Description: 1 Chronicles 9:6
NET Translation: From the descenDants of Zerah: Jeuel. Their relatives numbered 690.
DARBY Translation: And of the sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and ninety.
KJV Translation: And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 9:7
NET Translation: From the descenDants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah;
DARBY Translation: And of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
KJV Translation: And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 9:14
NET Translation: From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah a descenDant of Merari;
DARBY Translation: And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
KJV Translation: And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
Keywords: Children, Gate
Description: 1 Chronicles 9:18
NET Translation: he serves to this day at the King’s Gate on the east. These were the gatekeepers from the camp of the descenDants of Levi.
DARBY Translation: And they have been hitherto in the king's gate eastward: they were the doorkeepers in the camps of the children of Levi.
KJV Translation: Who hitherto [waited] in the king's gate eastward: they [were] porters in the companies of the children of Levi.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 9:23
NET Translation: They and their descenDants were assigned to guard the gates of the Lord’s sanctuary (that is, the tabernacle).
DARBY Translation: And they and their sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there.
KJV Translation: So they and their children [had] the oversight of the gates of the house of the LORD, [namely], the house of the tabernacle, by wards.
Keywords: David, Kingdom, Son
Description: 1 Chronicles 10:14
NET Translation: He did not seek the Lord’s guiDance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.
DARBY Translation: and he asked not counsel of Jehovah; therefore he slew him, and transferred the kingdom to David the son of Jesse.
KJV Translation: And enquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
Keywords: Dan, Flight, JorDan, Light
Description: 1 Chronicles 12:15
NET Translation: They crossed the JorDan River in the first month, when it was overflowing its banks, and routed those living in all the valleys to the east and west.
DARBY Translation: These are they that went over JorDan in the first month, when it overflows all its banks, and they put to flight all [them] of the valleys, toward the east and toward the west.
KJV Translation: These [are] they that went over JorDan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all [them] of the valleys, [both] toward the east, and toward the west.
Keywords: David, Kingdom, Saul
Description: 1 Chronicles 12:23
NET Translation: The following is a record of the armed warriors who came with their leaders and joined David in Hebron in order to make David king in Saul’s place, in accorDance with the Lord’s decree:
DARBY Translation: And this is the number of the men equipped for military service, who came to David to Hebron, to transfer the kingdom of Saul to him, according to the word of Jehovah.
KJV Translation: And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
Description: 1 Chronicles 12:27
NET Translation: Jehoiada, the leader of Aaron’s descenDants, brought 3,700 men with him,
DARBY Translation: And Jehoiada the prince of Aaron, and with him were three thousand seven hundred;
KJV Translation: And Jehoiada [was] the leader of the Aaronites, and with him [were] three thousand and seven hundred;
Keywords: Danites, War
Description: 1 Chronicles 12:35
NET Translation: From Dan there were 28,600 men prepared for battle.
DARBY Translation: And of the Danites armed for war twenty-eight thousand six hundred.
KJV Translation: And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 12:37
NET Translation: From the other side of the JorDan, from Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, there were 120,000 men armed with all kinds of weapons.
DARBY Translation: And from the other side of the JorDan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of weapons of war for battle, a hundred and twenty thousand.
KJV Translation: And on the other side of JorDan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.
Keywords: Bread, Issachar, Joy, Sheep, Zebulun
Description: 1 Chronicles 12:40
NET Translation: Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, raisins, wine, olive oil, beef, and lamb, for Israel was celebrating.
DARBY Translation: and those too that were near them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on asses, and on camels, and on mules, and on oxen; provisions of meal, fig-cakes and raisin-cakes, and wine and oil, and oxen and sheep, abunDantly; for there was joy in Israel.
KJV Translation: Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, [and] meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abunDantly: for [there was] joy in Israel.
Keywords: Children, David
Description: 1 Chronicles 15:4
NET Translation: David gathered together the descenDants of Aaron and the Levites:
DARBY Translation: And David gathered the sons of Aaron and the Levites:
KJV Translation: And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
Description: 1 Chronicles 15:5
NET Translation: From the descenDants of Kohath: Uriel the leader and 120 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty;
KJV Translation: Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
Description: 1 Chronicles 15:6
NET Translation: From the descenDants of Merari: Asaiah the leader and 220 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty;
KJV Translation: Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
Description: 1 Chronicles 15:7
NET Translation: From the descenDants of Gershom: Joel the leader and 130 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
KJV Translation: Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
Description: 1 Chronicles 15:8
NET Translation: From the descenDants of Elizaphan: Shemaiah the leader and 200 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brethren two hundred;
KJV Translation: Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred:
Description: 1 Chronicles 15:9
NET Translation: From the descenDants of Hebron: Eliel the leader and 80 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brethren eighty;
KJV Translation: Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
Description: 1 Chronicles 15:10
NET Translation: From the descenDants of Uzziel: Amminadab the leader and 112 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
KJV Translation: Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
Keywords: Ark, Children, God, Moses
Description: 1 Chronicles 15:15
NET Translation: The descenDants of Levi carried the ark of God on their shoulders with poles, just as Moses had commanded in keeping with the Lord’s instruction.
DARBY Translation: And the children of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with the staves upon them, as Moses had commanded according to the word of Jehovah.
KJV Translation: And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Chronicles 15:17
NET Translation: So the Levites appointed Heman son of Joel; one of his relatives, Asaph son of Berechiah; one of the descenDants of Merari, Ethan son of Kushaiah;
DARBY Translation: And the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
KJV Translation: So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
Keywords: Ark, Covenant, David, King, Saul
Description: 1 Chronicles 15:29
NET Translation: As the ark of the Lord’s covenant entered the City of David, Michal, Saul’s daughter, looked out the window. When she saw King David jumping and celebrating, she despised him.
DARBY Translation: And it came to pass as the ark of the covenant of Jehovah came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked through a window, and saw king David Dancing and playing; and she despised him in her heart.
KJV Translation: And it came to pass, [as] the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David Dancing and playing: and she despised him in her heart.
Keywords: Children, Chosen, Israel, Seed
Description: 1 Chronicles 16:13
NET Translation: O children of Israel, God’s servant, you descenDants of Jacob, God’s chosen ones!
DARBY Translation: Ye seed of Israel his servant, Ye sons of Jacob, his chosen ones.
KJV Translation: O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.
Keywords: Seed
Description: 1 Chronicles 17:11
NET Translation: When the time comes for you to die, I will raise up your descenDant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go [to be] with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
KJV Translation: And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go [to be] with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 19:17
NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, crossed the JorDan River, and marched against them. David deployed his army against the Arameans for battle and they fought against him.
DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the JorDan, and came upon them, and set [the battle] in array against them. And David put the battle in array against the Syrians, and they fought with him.
KJV Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over JorDan, and came upon them, and set [the battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
Keywords: David, King, Oil, Precious, Talent
Description: 1 Chronicles 20:2
NET Translation: David took the crown from the head of their king and wore it (its weight was a talent of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.
DARBY Translation: And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was [set] upon David's head: and he brought forth the spoil of the city in great abunDance.
KJV Translation: And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
Keywords: Ai, Ass, Children, Rose, Time, War
Description: 1 Chronicles 20:4
NET Translation: Later there was a battle with the Philistines in Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descenDants of the Rephaim, and the Philistines were subdued.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; then Sibbechai the Hushathite smote Sippai, one of the children of Rapha; and they were subdued.
KJV Translation: And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, [that was] of the children of the giant: and they were subdued.
Keywords: Man, Son, War
Description: 1 Chronicles 20:6
NET Translation: In a battle in Gath there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all! He too was a descenDant of Rapha.
DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, whose fingers [and toes] were four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]; and he also was born to Rapha.
KJV Translation: And yet again there was war at Gath, where was a man of [great] stature, whose fingers and toes [were] four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]: and he also was the son of the giant.
Keywords: Hand
Description: 1 Chronicles 20:8
NET Translation: These were the descenDants of Rapha who lived in Gath; they were killed by the hand of David and his soldiers.
DARBY Translation: These were born to Rapha in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
KJV Translation: These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
Keywords: David, Israel, Joab, Sheba
Description: 1 Chronicles 21:2
NET Translation: David told Joab and the leaders of the army, “Go, count the number of warriors from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.”
DARBY Translation: And David said to Joab and to the princes of the people, Go, number Israel from Beer-sheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.
KJV Translation: And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know [it].
Keywords: Ass, Brass, David, Iron
Description: 1 Chronicles 22:3
NET Translation: David supplied a large amount of iron for the nails of the doors of the gates and for braces, more bronze than could be weighed,
DARBY Translation: And David prepared iron in abunDance for the nails for the doors of the gates, and for the joists, and brass in abunDance without weight;
KJV Translation: And David prepared iron in abunDance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abunDance without weight;
Keywords: Cedar, Tyre
Description: 1 Chronicles 22:4
NET Translation: and more cedar logs than could be counted. (The Sidonians and Tyrians had brought a large amount of cedar logs to David.)
DARBY Translation: and cedar-trees innumerable; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-wood in abunDance to David.
KJV Translation: Also cedar trees in abunDance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
Keywords: David, Fame, Glory, Preparation, Solomon, Son
Description: 1 Chronicles 22:5
NET Translation: David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.
DARBY Translation: For David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Jehovah must be exceeding great in fame and in beauty in all lands: I will therefore make preparation for it. And David prepared abunDantly before his death.
KJV Translation: And David said, Solomon my son [is] young and tender, and the house [that is] to be builded for the LORD [must be] exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will [therefore] now make preparation for it. So David prepared abunDantly before his death.
Keywords: Blood, Build, Earth, Halt
Description: 1 Chronicles 22:8
NET Translation: But this was the Lord’s message to me: ‘You have spilled a great deal of blood and fought many battles. You must not build a temple to honor me, for you have spilled a great deal of blood on the ground before me.
DARBY Translation: But the word of Jehovah came to me saying, Thou hast shed blood abunDantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, for thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
KJV Translation: But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abunDantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
Keywords: Ass, Brass, Iron, Trouble
Description: 1 Chronicles 22:14
NET Translation: Now, look, I have made every effort to supply what is needed to build the Lord’s temple. I have stored up 100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, and so much bronze and iron it cannot be weighed, as well as wood and stones. Feel free to add more!
DARBY Translation: And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abunDance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it.
KJV Translation: Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abunDance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.
Keywords: Cunning
Description: 1 Chronicles 22:15
NET Translation: You also have available many workers, including stonecutters, masons, carpenters, and an innumerable array of workers who are skille
DARBY Translation: And there are workmen with thee in abunDance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of skilful men for every kind of work.
KJV Translation: Moreover [there are] workmen with thee in abunDance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of cunning men for every manner of work.
Description: 1 Chronicles 23:7
NET Translation: The Gershonites included LaDan and Shimei.
DARBY Translation: Of the Gershonites: LaaDan and Shimei.
KJV Translation: Of the Gershonites [were], LaaDan, and Shimei.
Description: 1 Chronicles 23:8
NET Translation: The sons of LaDan: Jehiel the oldest, Zetham, and Joel—three in all.
DARBY Translation: The sons of LaaDan: the head was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
KJV Translation: The sons of LaaDan; the chief [was] Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
Description: 1 Chronicles 23:9
NET Translation: The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran—three in all. These were the leaders of the family of LaDan.
DARBY Translation: The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief fathers of LaaDan.
KJV Translation: The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These [were] the chief of the fathers of LaaDan.
Keywords: Aaron, Bless, Incense, Minister, Name, Sanctify
Description: 1 Chronicles 23:13
NET Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descenDants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to praise his name.
DARBY Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.
KJV Translation: The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
Keywords: Man, Moses
Description: 1 Chronicles 23:14
NET Translation: The descenDants of Moses the man of God were considered Levites.
DARBY Translation: And as to Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
KJV Translation: Now [concerning] Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
Description: 1 Chronicles 23:17
NET Translation: The son of Eliezer was Rehabiah, the oldest. Eliezer had no other sons, but Rehabiah had many descenDants.
DARBY Translation: And the sons of Eliezer: Rehabiah the head; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.
KJV Translation: And the sons of Eliezer [were], Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
Keywords: Levi, Work, Years
Description: 1 Chronicles 23:24
NET Translation: These were the descenDants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up.
DARBY Translation: These were the sons of Levi according to their fathers' houses, the chief fathers, as they were reckoned, by number of names by their polls, who did the work of the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
KJV Translation: These [were] the sons of Levi after the house of their fathers; [even] the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
Keywords: Aaron, Wait, Work
Description: 1 Chronicles 23:28
NET Translation: Their job was to help Aaron’s descenDants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple.
DARBY Translation: For their place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy things, and [for] the work of the service of the house of God;
KJV Translation: Because their office [was] to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
Description: 1 Chronicles 23:31
NET Translation: and whenever burnt sacrifices were offered to the Lord on the Sabbath and at new moon festivals and assemblies. A designated number were to serve before the Lord regularly in accorDance with regulations.
DARBY Translation: and for all burnt-offerings offered up to Jehovah on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, by number, according to the ordinance concerning them, continually, before Jehovah;
KJV Translation: And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:
Keywords: Aaron, Tabernacle
Description: 1 Chronicles 23:32
NET Translation: They were in charge of the meeting tent and the Holy Place, and helped their relatives, the descenDants of Aaron, in the service of the Lord’s temple.
DARBY Translation: and they kept the charge of the tent of meeting, and the charge of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of Jehovah.
KJV Translation: And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy [place], and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.
Description: 1 Chronicles 24:1
NET Translation: The divisions of Aaron’s descenDants were as follows: The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
DARBY Translation: And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
KJV Translation: Now [these are] the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 24:3
NET Translation: David, Zadok (a descenDant of Eleazar), and Ahimelech (a descenDant of Ithamar) divided them into groups to carry out their assigned responsibilities.
DARBY Translation: And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
KJV Translation: And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
Description: 1 Chronicles 24:4
NET Translation: The descenDants of Eleazar had more leaders than the descenDants of Ithamar, so they divided them up accordingly; the descenDants of Eleazar had sixteen leaders, while the descenDants of Ithamar had eight.
DARBY Translation: And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
KJV Translation: And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and [thus] were they divided. Among the sons of Eleazar [there were] sixteen chief men of the house of [their] fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
Description: 1 Chronicles 24:5
NET Translation: They divided them by lots, for there were officials of the Holy Place and officials designated by God among the descenDants of both Eleazar and Ithamar.
DARBY Translation: And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
KJV Translation: Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Keywords: Aaron, David, Wise
Description: 1 Chronicles 24:31
NET Translation: Like their relatives, the descenDants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with those of the youngest.
DARBY Translation: These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, the chief fathers just as the youngest of their brethren.
KJV Translation: These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
Keywords: Strength
Description: 1 Chronicles 26:8
NET Translation: All these were the descenDants of Obed-Edom. They and their sons and relatives were respected men, capable of doing their responsibilities. There were sixty-two of them related to Obed-Edom.
DARBY Translation: All these were of the sons of Obed-Edom: they and their sons and their brethren, able men in strength for the service, were sixty-two of Obed-Edom.
KJV Translation: All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, [were] threescore and two of Obededom.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 26:10
NET Translation: Hosah, one of the descenDants of Merari, had sons: The firstborn Shimri (he was not actually the firstborn, but his father gave him that status),
DARBY Translation: And Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the head, for though he was not the firstborn, yet his father made him the head;
KJV Translation: Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for [though] he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
Description: 1 Chronicles 26:19
NET Translation: These were the divisions of the gatekeepers who were descenDants of Korah and Merari.
DARBY Translation: These are the divisions of the doorkeepers among the sons of the Korahites and among the sons of Merari.
KJV Translation: These [are] the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
Keywords: Dan
Description: 1 Chronicles 26:21
NET Translation: The descenDants of LaDan, who were descended from Gershon through LaDan and were leaders of the families of LaDan the Gershonite, included Jehieli
DARBY Translation: The sons of LaaDan, the sons of the Gershonites of LaaDan, chief fathers of LaaDan the Gershonite: Jehieli;
KJV Translation: [As concerning] the sons of LaaDan; the sons of the Gershonite LaaDan, chief fathers, [even] of LaaDan the Gershonite, [were] Jehieli.
Keywords: Dan, Israel, JorDan
Description: 1 Chronicles 26:30
NET Translation: As for the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the JorDan; they did the Lord’s work and the king’s service.
DARBY Translation: Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, for the administration of Israel on this side JorDan westward, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.
KJV Translation: [And] of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, [were] officers among them of Israel on this side JorDan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 27:3
NET Translation: He was a descenDant of Perez; he was in charge of all the army officers for the first month.
DARBY Translation: He was of the children of Pherez, the head of all the captains of the hosts for the first month.
KJV Translation: Of the children of Perez [was] the chief of all the captains of the host for the first month.
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 27:15
NET Translation: The twelfth, assigned the twelfth month, was Heldai the Netophathite, a descenDant of Othniel. His division consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The twelfth for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The twelfth [captain] for the twelfth month [was] Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:17
NET Translation: Hashabiah son of Kemuel led the Levites, Zadok led the descenDants of Aaron,
DARBY Translation: for the Levites, Hashabiah the son of Kemuel; for Aaron, Zadok;
KJV Translation: Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:22
NET Translation: Azarel son of Jeroham led Dan. These were the commanders of the Israelite tribes.
DARBY Translation: for Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
KJV Translation: Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These [were] the princes of the tribes of Israel.
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 27:33
NET Translation: Ahithophel was the king’s adviser; Hushai the Arkite was the king’s confiDant.
DARBY Translation: and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend;
KJV Translation: And Ahithophel [was] the king's counsellor: and Hushai the Archite [was] the king's companion:
Keywords: Ass, Brass, Glistering, God, Gold, Iron, Might, Precious, Silver
Description: 1 Chronicles 29:2
NET Translation: So I have made every effort to provide what is needed for the temple of my God, including the gold, silver, bronze, iron, wood, as well as a large amount of onyx, settings of antimony and other stones, all kinds of precious stones, and alabaster.
DARBY Translation: And I have prepared according to all my power for the house of my God gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and brass for [things of] brass, iron for [things of] iron, and wood for [things of] wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and white marble in abunDance.
KJV Translation: Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for [things to be made] of gold, and the silver for [things] of silver, and the brass for [things] of brass, the iron for [things] of iron, and wood for [things] of wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and marble stones in abunDance.
Keywords: Offerings, Rings
Description: 1 Chronicles 29:21
NET Translation: The next day they made sacrifices and offered burnt sacrifices to the Lord (1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs), along with their accompanying drink offerings and many other sacrifices for all Israel.
DARBY Translation: And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered up burnt-offerings to Jehovah, on the morrow after that day: a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abunDance for all Israel.
KJV Translation: And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, [even] a thousand bullocks, a thousand rams, [and] a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abunDance for all Israel:
Keywords: Cedar, Gold, Jerusalem, King, Silver, Vale
Description: 2 Chronicles 1:15
NET Translation: The king made silver and gold as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.
DARBY Translation: And the king made silver and gold in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abunDance.
KJV Translation: And the king made silver and gold at Jerusalem [as plenteous] as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that [are] in the vale for abunDance.
Keywords: Build
Description: 2 Chronicles 2:9
NET Translation: to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.
DARBY Translation: even to prepare me timber in abunDance: for the house that I build shall be great and wonderful.
KJV Translation: Even to prepare me timber in abunDance: for the house which I am about to build [shall be] wonderful great.
Keywords: Cunning, David, Man, Son, Work
Description: 2 Chronicles 2:14
NET Translation: whose mother is a Danite and whose father is a Tyrian. He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stones, and wood, as well as purple, blue, white, and crimson fabrics. He knows how to do all kinds of engraving and understands any design given to him. He will work with your skilled craftsmen and the skilled craftsmen of my lord David your father.
DARBY Translation: the son of a woman of the daughters of Dan, and whose father was a man of Tyre, experienced in working in gold, and in silver, in bronze, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in byssus, and in crimson, and for doing any manner of engraving, and for inventing every device which shall be put to him, besides thy skilful men, and the skilful men of my lord David thy father.
KJV Translation: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father [was] a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.
Keywords: Clay, Dan, JorDan, King
Description: 2 Chronicles 4:17
NET Translation: The king had them cast in earth foundries in the region of the JorDan between Sukkoth and Zarethan.
DARBY Translation: In the plain of the JorDan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zeredathah.
KJV Translation: In the plain of JorDan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.
Keywords: Ass, Brass, Solomon
Description: 2 Chronicles 4:18
NET Translation: Solomon made so many of these items they did not weigh the bronze.
DARBY Translation: And Solomon made all these vessels in great number; for the weight of the brass was not ascertained.
KJV Translation: Thus Solomon made all these vessels in great abunDance: for the weight of the brass could not be found out.
Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne
Description: 2 Chronicles 6:16
NET Translation: Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descenDants watch their step and obey my law as you have done.’
DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
KJV Translation: Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
Keywords: Children, Israel, Solomon, Tribute
Description: 2 Chronicles 8:8
NET Translation: Their descenDants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.
DARBY Translation: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel had not destroyed, upon them did Solomon impose tribute-service until this day.
KJV Translation: [But] of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.
Keywords: Fame, Gold, Precious, Prove, Sheba, Solomon
Description: 2 Chronicles 9:1
NET Translation: When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions. She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.
DARBY Translation: And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, and came to Jerusalem to prove Solomon with enigmas; with a very great train, and camels that bore spices and gold in great abunDance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke with him of all that was in her heart.
KJV Translation: And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abunDance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
Keywords: Meat, Spirit
Description: 2 Chronicles 9:4
NET Translation: the food in his banquet hall, his servants and attenDants in their robes, his cupbearers in their robes, and his burnt sacrifices which he presented in the Lord’s temple, she was amazed.
DARBY Translation: and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attenDants and their apparel, and his cupbearers and their apparel, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.
KJV Translation: And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attenDance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up into the house of the LORD; there was no more spirit in her.
Keywords: Ear, Happy
Description: 2 Chronicles 9:7
NET Translation: Your attenDants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy!
DARBY Translation: Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee and hear thy wisdom!
KJV Translation: Happy [are] thy men, and happy [are] these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
Keywords: King, Precious, Sheba
Description: 2 Chronicles 9:9
NET Translation: She gave the king 120 talents of gold and a very large quantity of spices and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has never been matched.
DARBY Translation: And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in very great abunDance, and precious stones; neither was there any such spice as that which the queen of Sheba gave to king Solomon.
KJV Translation: And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices great abunDance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave king Solomon.
Keywords: King, Sheba, Solomon
Description: 2 Chronicles 9:12
NET Translation: King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, more than what she had brought him. Then she left and returned to her homeland with her attenDants.
DARBY Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what she had brought to the king. And she turned and went to her own land, she and her servants.
KJV Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
Keywords: Cedar, Jerusalem, King, Silver
Description: 2 Chronicles 9:27
NET Translation: The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.
DARBY Translation: And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abunDance.
KJV Translation: And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that [are] in the low plains in abunDance.
Keywords: Children, Judah
Description: 2 Chronicles 11:23
NET Translation: He wisely placed some of his many sons throughout the regions of Judah and Benjamin in the various fortified cities. He supplied them with abunDant provisions and acquired many wives for them.
DARBY Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to all the fortified cities; and he gave them food in abunDance. And he desired [for them] a multitude of wives.
KJV Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto every fenced city: and he gave them victual in abunDance. And he desired many wives.
Keywords: Priest
Description: 2 Chronicles 13:9
NET Translation: But you banished the Lord’s priests, Aaron’s descenDants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods!
DARBY Translation: Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, he becomes a priest of what is not God.
KJV Translation: Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of [other] lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, [the same] may be a priest of [them that are] no gods.
Keywords: Minister
Description: 2 Chronicles 13:10
NET Translation: But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron’s descenDants serve as the Lord’s priests, and the Levites assist them with the work.
DARBY Translation: But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at their work:
KJV Translation: But as for us, the LORD [is] our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, [are] the sons of Aaron, and the Levites [wait] upon [their] business:
Keywords: Mote, Sheep
Description: 2 Chronicles 14:15
NET Translation: They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. They carried off many sheep and camels and then returned to Jerusalem.
DARBY Translation: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abunDance, and returned to Jerusalem.
KJV Translation: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abunDance, and returned to Jerusalem.
Keywords: Ephraim, God, Israel, Judah
Description: 2 Chronicles 15:9
NET Translation: He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live when they saw that the Lord his God was with him.
DARBY Translation: And he assembled all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon; for they fell away to him out of Israel in abunDance, when they saw that Jehovah his God was with him.
KJV Translation: And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abunDance, when they saw that the LORD his God [was] with him.
Keywords: King, Mote
Description: 2 Chronicles 16:4
NET Translation: Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.
DARBY Translation: And Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the cities of Israel; and they smote Ijon and Dan and Abelmaim, and all the store-magazines of the cities of Naphtali.
KJV Translation: And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali.
Keywords: Jehoshaphat, Judah, Kingdom, Riches
Description: 2 Chronicles 17:5
NET Translation: The Lord made his kingdom secure; all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he became very wealthy and greatly respected.
DARBY Translation: And Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah gave gifts to Jehoshaphat; and he had riches and honour in abunDance.
KJV Translation: Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abunDance.
Keywords: Affinity, Jehoshaphat, Riches
Description: 2 Chronicles 18:1
NET Translation: Jehoshaphat was very wealthy and greatly respected. He made an alliance by marriage with Ahab,
DARBY Translation: And Jehoshaphat had riches and honour in abunDance; and he allied himself with Ahab by marriage.
KJV Translation: Now Jehoshaphat had riches and honour in abunDance, and joined affinity with Ahab.
Keywords: Ahab, Sheep, Years
Description: 2 Chronicles 18:2
NET Translation: and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And after [certain] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abunDance, and for the people that were with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead.
KJV Translation: And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abunDance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramothgilead.
Keywords: Friend, Seed
Description: 2 Chronicles 20:7
NET Translation: Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descenDants of your friend Abraham.
DARBY Translation: Hast not thou, our God, dispossessed the inhabitants of this land before thy people Israel, and given it for ever to the seed of Abraham, thy friend?
KJV Translation: [Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
Keywords: Son, Spirit
Description: 2 Chronicles 20:14
NET Translation: Then in the midst of the assembly, the Lord’s Spirit came upon Jachaziel son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite and descenDant of Asaph.
DARBY Translation: And upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, upon him came the Spirit of Jehovah, in the midst of the congregation;
KJV Translation: Then upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, came the Spirit of the LORD in the midst of the congregation;
Keywords: Dead, Jehoshaphat, Oil, Precious, Riches
Description: 2 Chronicles 20:25
NET Translation: Jehoshaphat and his men went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing, and valuable items. They carried away everything they could. There was so much plunder, it took them three days to haul it off.
DARBY Translation: And Jehoshaphat and his people came to plunder the spoil of them, and they found among them in abunDance, both riches with the dead bodies, and precious things, and they stripped off for themselves more than they could carry away; and they were three days in plundering the spoil, it was so much.
KJV Translation: And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abunDance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.
Keywords: King, Sister, Son, Wife
Description: 2 Chronicles 22:11
NET Translation: So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descenDants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.
DARBY Translation: But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;
KJV Translation: But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.
Keywords: Congregation, Covenant, King, Son
Description: 2 Chronicles 23:3
NET Translation: and the whole assembly made a covenant with the king in the temple of God. Jehoiada said to them, “The king’s son will rule, just as the Lord promised David’s descenDants.
DARBY Translation: And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah has said of the sons of David.
KJV Translation: And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath said of the sons of David.
Keywords: Hand, Money, Time
Description: 2 Chronicles 24:11
NET Translation: Whenever the Levites brought the chest to the royal accountant and they saw there was a lot of silver, the royal scribe and the accountant of the high priest emptied the chest and then took it back to its place. They went through this routine every day and collected a large amount of silver.
DARBY Translation: And it came to pass at the time the chest was brought for the king's control by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and high priest's officer came, and they emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abunDance.
KJV Translation: Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that [there was] much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abunDance.
Keywords: Amaziah, Dan, Name, Years
Description: 2 Chronicles 25:1
NET Translation: Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother was JehoadDan, who was from Jerusalem.
DARBY Translation: Amaziah was twenty-five years old [when] he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was JehoadDan of Jerusalem.
KJV Translation: Amaziah [was] twenty and five years old [when] he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name [was] JehoadDan of Jerusalem.
Keywords: Incense, Uzziah
Description: 2 Chronicles 26:18
NET Translation: They confronted King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descenDants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed and the Lord God will not honor you!”
DARBY Translation: and they withstood Uzziah the king, and said to him, It is not for thee, Uzziah, to burn incense to Jehovah, but for the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary; for thou hast transgressed; neither shall it be for thine honour from Jehovah Elohim.
KJV Translation: And they withstood Uzziah the king, and said unto him, [It appertaineth] not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the LORD, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither [shall it be] for thine honour from the LORD God.
Description: 2 Chronicles 29:13
NET Translation: from the descenDants of Elizaphan: Shimri and Jeiel; from the descenDants of Asaph: Zechariah and Mattaniah;
DARBY Translation: and of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeiel; and of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah;
KJV Translation: And of the sons of Elizaphan; Shimri, and Jeiel: and of the sons of Asaph; Zechariah, and Mattaniah:
Description: 2 Chronicles 29:14
NET Translation: from the descenDants of Heman: Jehiel and Shimei; from the descenDants of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel.
DARBY Translation: and of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
KJV Translation: And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel.
Keywords: Sanctified
Description: 2 Chronicles 29:15
NET Translation: They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord’s temple, just as the king had ordered, in accorDance with the word of the Lord.
DARBY Translation: And they gathered their brethren, and hallowed themselves, and came, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.
KJV Translation: And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
Keywords: Aaron, Altar, Sin, Sin Offering
Description: 2 Chronicles 29:21
NET Translation: They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. The king told the priests, the descenDants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the Lord.
DARBY Translation: And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats for a sin-offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] upon the altar of Jehovah.
KJV Translation: And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] on the altar of the LORD.
Keywords: Fat, Offerings, Peace, Rings
Description: 2 Chronicles 29:35
NET Translation: There was a large number of burnt sacrifices, as well as fat from the peace offerings and drink offerings that accompanied the burnt sacrifices. So the service of the Lord’s temple was reinstituted.
DARBY Translation: And also the burnt-offerings were in abunDance, with the fat of the peace-offerings, and with the drink-offerings for the burnt-offering. And the service of the house of Jehovah was set in order.
KJV Translation: And also the burnt offerings [were] in abunDance, with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for [every] burnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order.
Keywords: Decree, God, Israel, Passover, Sheba, Time
Description: 2 Chronicles 30:5
NET Translation: So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the Lord God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law.
DARBY Translation: So they established a decree to make proclamation throughout Israel from Beer-sheba even to Dan, that they should come to hold the passover to Jehovah the God of Israel, at Jerusalem; because they had not held it for a long time as it was written.
KJV Translation: So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done [it] of a long [time in such sort] as it was written.
Keywords: Children, Firstfruits, Israel, Tithe
Description: 2 Chronicles 31:5
NET Translation: When the edict was issued, the Israelites freely contributed the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.
DARBY Translation: And as soon as the commandment was published, the children of Israel gave in abunDance the firstfruits of corn, new wine and oil and honey, and of all the increase of the field; and they brought in abunDantly the tithe of all [things].
KJV Translation: And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abunDance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all [things] brought they in abunDantly.
Keywords: Aaron
Description: 2 Chronicles 31:19
NET Translation: As for the descenDants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all their cities, men were assigned to disburse portions to every male among the priests and to every Levite listed in the genealogical records.
DARBY Translation: And for the sons of Aaron the priests who were in the country, in the suburbs of their cities, there were, in every several city, men expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all the Levites that were entered in the register.
KJV Translation: Also of the sons of Aaron the priests, [which were] in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.
Keywords: Raised, Wall
Description: 2 Chronicles 32:5
NET Translation: Hezekiah energetically rebuilt every broken wall. He erected towers and an outer wall and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.
DARBY Translation: And he strengthened himself, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and [built] another wall outside, and fortified the Millo of the city of David, and made darts and shields in abunDance.
KJV Translation: Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised [it] up to the towers, and another wall without, and repaired Millo [in] the city of David, and made darts and shields in abunDance.
Keywords: God
Description: 2 Chronicles 32:29
NET Translation: He built royal cities and owned a large number of sheep and cattle, for God gave him a huge amount of possessions.
DARBY Translation: And he provided for himself cities, and possessions of flocks and herds in abunDance; for God gave him very much substance.
KJV Translation: Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abunDance: for God had given him substance very much.
Keywords: Buried, Hezekiah, Jerusalem, Judah, Manasseh, Son
Description: 2 Chronicles 32:33
NET Translation: Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descenDants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king.
DARBY Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest place of the sepulchres of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 34:12
NET Translation: The men worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah (Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam (descenDants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians,
DARBY Translation: And the men did the work faithfully. And over them were appointed Jahath and Obadiah, Levites, of the children of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the children of the Kohathites, for the oversight; and all these Levites were skilled in instruments of music.
KJV Translation: And the men did the work faithfully: and the overseers of them [were] Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set [it] forward; and [other of] the Levites, all that could skill of instruments of musick.
Keywords: Benjamin, Covenant, God, Jerusalem
Description: 2 Chronicles 34:32
NET Translation: He made all who were in Jerusalem and Benjamin agree to it. The residents of Jerusalem acted in accorDance with the covenant of God, the God of their ancestors.
DARBY Translation: And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand [to it]. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
KJV Translation: And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand [to it]. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
Keywords: Aaron, Fat, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 35:14
NET Translation: Afterward they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descenDants of Aaron, were offering burnt sacrifices and fat portions until evening. The Levites made preparations for themselves and for the priests, the descenDants of Aaron.
DARBY Translation: And afterwards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the sons of Aaron, [were engaged] in offering up the burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.
KJV Translation: And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
Keywords: Art, Might
Description: 2 Chronicles 35:15
NET Translation: The musicians, the descenDants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
DARBY Translation: And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.
KJV Translation: And the singers the sons of Asaph [were] in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters [waited] at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Keywords: Children, Seventy
Description: Ezra 2:3
NET Translation: the descenDants of Parosh: 2,172;
DARBY Translation: The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
KJV Translation: The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Keywords: Children, Seventy
Description: Ezra 2:4
NET Translation: the descenDants of Shephatiah: 372;
DARBY Translation: The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
KJV Translation: The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Keywords: Children, Seventy
Description: Ezra 2:5
NET Translation: the descenDants of Arah: 775;
DARBY Translation: The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
KJV Translation: The children of Arah, seven hundred seventy and five.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:6
NET Translation: the descenDants of Pahath Moab (from the line of Jeshua and Joab): 2,812;
DARBY Translation: The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
KJV Translation: The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:7
NET Translation: the descenDants of Elam: 1,254;
DARBY Translation: The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
KJV Translation: The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Keywords: Children, Forty
Description: Ezra 2:8
NET Translation: the descenDants of Zattu: 945;
DARBY Translation: The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
KJV Translation: The children of Zattu, nine hundred forty and five.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:9
NET Translation: the descenDants of Zaccai: 760;
DARBY Translation: The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
KJV Translation: The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
Keywords: Children, Forty
Description: Ezra 2:10
NET Translation: the descenDants of Bani: 642;
DARBY Translation: The children of Bani, six hundred and forty-two.
KJV Translation: The children of Bani, six hundred forty and two.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:11
NET Translation: the descenDants of Bebai: 623;
DARBY Translation: The children of Bebai, six hundred and twenty-three.
KJV Translation: The children of Bebai, six hundred twenty and three.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:12
NET Translation: the descenDants of Azgad: 1,222;
DARBY Translation: The children of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two.
KJV Translation: The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:13
NET Translation: the descenDants of Adonikam: 666;
DARBY Translation: The children of Adonikam, six hundred and sixty-six.
KJV Translation: The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:14
NET Translation: the descenDants of Bigvai: 2,056;
DARBY Translation: The children of Bigvai, two thousand and fifty-six.
KJV Translation: The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:15
NET Translation: the descenDants of Adin: 454;
DARBY Translation: The children of Adin, four hundred and fifty-four.
KJV Translation: The children of Adin, four hundred fifty and four.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:16
NET Translation: the descenDants of Ater (through Hezekiah): 98;
DARBY Translation: The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
KJV Translation: The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:17
NET Translation: the descenDants of Bezai: 323;
DARBY Translation: The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
KJV Translation: The children of Bezai, three hundred twenty and three.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:18
NET Translation: the descenDants of Jorah: 112;
DARBY Translation: The children of Jorah, a hundred and twelve.
KJV Translation: The children of Jorah, an hundred and twelve.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:19
NET Translation: the descenDants of Hashum: 223;
DARBY Translation: The children of Hashum, two hundred and twenty-three.
KJV Translation: The children of Hashum, two hundred twenty and three.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:20
NET Translation: the descenDants of Gibbar: 95.
DARBY Translation: The children of Gibbar, ninety-five.
KJV Translation: The children of Gibbar, ninety and five.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:29
NET Translation: the descenDants of Nebo: 52;
DARBY Translation: The children of Nebo, fifty-two.
KJV Translation: The children of Nebo, fifty and two.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:30
NET Translation: the descenDants of Magbish: 156;
DARBY Translation: The children of Magbish, a hundred and fifty-six.
KJV Translation: The children of Magbish, an hundred fifty and six.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:31
NET Translation: the descenDants of the other Elam: 1,254;
DARBY Translation: The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
KJV Translation: The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:32
NET Translation: the descenDants of Harim: 320;
DARBY Translation: The children of Harim, three hundred and twenty.
KJV Translation: The children of Harim, three hundred and twenty.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:35
NET Translation: the descenDants of Senaah: 3,630.
DARBY Translation: The children of Senaah, three thousand six hundred and thirty.
KJV Translation: The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Keywords: Children, Seventy
Description: Ezra 2:36
NET Translation: The priests: the descenDants of Jedaiah (through the family of Jeshua): 973;
DARBY Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
KJV Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:37
NET Translation: the descenDants of Immer: 1,052;
DARBY Translation: The children of Immer, a thousand and fifty-two.
KJV Translation: The children of Immer, a thousand fifty and two.
Keywords: Children, Forty
Description: Ezra 2:38
NET Translation: the descenDants of Pashhur: 1,247;
DARBY Translation: The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
KJV Translation: The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:39
NET Translation: the descenDants of Harim: 1,017.
DARBY Translation: The children of Harim, a thousand and seventeen.
KJV Translation: The children of Harim, a thousand and seventeen.
Keywords: Children, Seventy
Description: Ezra 2:40
NET Translation: The Levites: the descenDants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah): 74.
DARBY Translation: The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
KJV Translation: The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:41
NET Translation: The singers: the descenDants of Asaph: 128.
DARBY Translation: The singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
KJV Translation: The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:42
NET Translation: The gatekeepers: the descenDants of Shallum, the descenDants of Ater, the descenDants of Talmon, the descenDants of Akkub, the descenDants of Hatita, and the descenDants of Shobai: 139.
DARBY Translation: The children of the doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred and thirty-nine.
KJV Translation: The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, [in] all an hundred thirty and nine.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:43
NET Translation: The temple servants: the descenDants of Ziha, the descenDants of Hasupha, the descenDants of Tabbaoth,
DARBY Translation: The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
KJV Translation: The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:44
NET Translation: the descenDants of Keros, the descenDants of Siaha, the descenDants of Padon,
DARBY Translation: the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
KJV Translation: The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:45
NET Translation: the descenDants of Lebanah, the descenDants of Hagabah, the descenDants of Akkub,
DARBY Translation: the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
KJV Translation: The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:46
NET Translation: the descenDants of Hagab, the descenDants of Shalmai, the descenDants of Hanan,
DARBY Translation: the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
KJV Translation: The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:47
NET Translation: the descenDants of Giddel, the descenDants of Gahar, the descenDants of Reaiah,
DARBY Translation: the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
KJV Translation: The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:48
NET Translation: the descenDants of Rezin, the descenDants of Nekoda, the descenDants of Gazzam,
DARBY Translation: the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
KJV Translation: The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:49
NET Translation: the descenDants of Uzzah, the descenDants of Paseah, the descenDants of Besai,
DARBY Translation: the children of Uzza, the children of Phaseah, the children of Besai,
KJV Translation: The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:50
NET Translation: the descenDants of Asnah, the descenDants of Meunim, the descenDants of Nephussim,
DARBY Translation: the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephusim,
KJV Translation: The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:51
NET Translation: the descenDants of Bakbuk, the descenDants of Hakupha, the descenDants of Harhur,
DARBY Translation: the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
KJV Translation: The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:52
NET Translation: the descenDants of Bazluth, the descenDants of Mehida, the descenDants of Harsha,
DARBY Translation: the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
KJV Translation: The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:53
NET Translation: the descenDants of Barkos, the descenDants of Sisera, the descenDants of Temah,
DARBY Translation: the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
KJV Translation: The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:54
NET Translation: the descenDants of Neziah, and the descenDants of Hatipha.
DARBY Translation: the children of Neziah, the children of Hatipha.
KJV Translation: The children of Neziah, the children of Hatipha.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:55
NET Translation: The descenDants of the servants of Solomon: the descenDants of Sotai, the descenDants of Hassophereth, the descenDants of Peruda,
DARBY Translation: The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
KJV Translation: The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:56
NET Translation: the descenDants of Jaala, the descenDants of Darkon, the descenDants of Giddel,
DARBY Translation: the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
KJV Translation: The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
Keywords: Children
Description: Ezra 2:57
NET Translation: the descenDants of Shephatiah, the descenDants of Hattil, the descenDants of Pokereth Hazzebaim, and the descenDants of Ami.
DARBY Translation: the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Ami.
KJV Translation: The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:58
NET Translation: All the temple servants and the descenDants of the servants of Solomon: 392.
DARBY Translation: All the Nethinim and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
KJV Translation: All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, [were] three hundred ninety and two.
Description: Ezra 2:59
NET Translation: These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify their family connection or their ancestry, as to whether they really were from Israel):
DARBY Translation: And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-AdDan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.
KJV Translation: And these [were] they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, AdDan, [and] Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they [were] of Israel:
Keywords: Children
Description: Ezra 2:60
NET Translation: the descenDants of Delaiah, the descenDants of Tobiah, and the descenDants of Nekoda: 652.
DARBY Translation: The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
KJV Translation: The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Keywords: Ai, Called, Children, Wife
Description: Ezra 2:61
NET Translation: And from among the priests: the descenDants of Hobaiah, the descenDants of Hakkoz, and the descenDants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that name).
DARBY Translation: And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
KJV Translation: And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
Description: Ezra 4:22
NET Translation: Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should Danger increase to the point that the king sustains damage?”
DARBY Translation: and take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?
KJV Translation: Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
Keywords: Children, Ear
Description: Ezra 7:7
NET Translation: In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attenDants, the gatekeepers, and the temple servants.
DARBY Translation: (And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.)
KJV Translation: And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Description: Ezra 7:24
NET Translation: Furthermore, be aware of the fact that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attenDants at the temple of this God.
DARBY Translation: Also we inform you, as regards all the priests and Levites, singers, doorkeepers, Nethinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, tax, and toll upon them.
KJV Translation: Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.
Description: Ezra 8:2
NET Translation: from the descenDants of Phinehas, Gershom; from the descenDants of Ithamar, Daniel; from the descenDants of David, Hattush
DARBY Translation: Of the children of Phinehas, Gershom; of the children of Ithamar, Daniel; of the children of David, Hattush;
KJV Translation: Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.
Keywords: Genealogy
Description: Ezra 8:3
NET Translation: the son of Shecaniah; from the descenDants of Parosh, Zechariah, and with him were enrolled by genealogy 150 men;
DARBY Translation: of the children of Shecaniah, of the children of Parosh, Zechariah, and with him were registered by genealogy of the males a hundred and fifty.
KJV Translation: Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.
Keywords: Ai, Son
Description: Ezra 8:4
NET Translation: from the descenDants of Pahath Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;
DARBY Translation: Of the children of Pahath-Moab, Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.
KJV Translation: Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:5
NET Translation: from the descenDants of Zattu, Shecaniah son of Jahaziel, and with him 300 men;
DARBY Translation: Of the children of Shechaniah, the son of Jahaziel, and with him three hundred males.
KJV Translation: Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males.
Keywords: Bed, Son
Description: Ezra 8:6
NET Translation: from the descenDants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;
DARBY Translation: And of the children of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.
KJV Translation: Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.
Keywords: Seventy, Son
Description: Ezra 8:7
NET Translation: from the descenDants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;
DARBY Translation: And of the children of Elam, Isaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.
KJV Translation: And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:8
NET Translation: from the descenDants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;
DARBY Translation: And of the children of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him eighty males.
KJV Translation: And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:9
NET Translation: from the descenDants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men;
DARBY Translation: Of the children of Joab, Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.
KJV Translation: Of the sons of Joab; Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:10
NET Translation: from the descenDants of Bani, Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;
DARBY Translation: And of the children of Shelomith, the son of Josiphiah, and with him a hundred and sixty males.
KJV Translation: And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:11
NET Translation: from the descenDants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men;
DARBY Translation: And of the children of Bebai, Zechariah the son of Bebai, and with him twenty-eight males.
KJV Translation: And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males.
Keywords: Son
Description: Ezra 8:12
NET Translation: from the descenDants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;
DARBY Translation: And of the children of Azgad, Johanan the son of Hakkatan, and with him a hundred and ten males.
KJV Translation: And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males.
Description: Ezra 8:13
NET Translation: from the descenDants of Adonikam there were the latter ones. Their names were Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and with them 60 men;
DARBY Translation: And of the children of Adonikam, the last ones, whose names are these: Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males.
KJV Translation: And of the last sons of Adonikam, whose names [are] these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.
Keywords: Seventy
Description: Ezra 8:14
NET Translation: from the descenDants of Bigvai, Uthai, and Zaccur, and with them 70 men.
DARBY Translation: And of the children of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy males.
KJV Translation: Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.
Description: Ezra 8:17
NET Translation: I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attenDants for the temple of our God.
DARBY Translation: And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in their mouths to say to Iddo [and] his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
KJV Translation: And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, [and] to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
Keywords: God, Hand, Man, Son
Description: Ezra 8:18
NET Translation: Due to the fact that the good hand of our God was on us, they brought us a skilled man, from the descenDants of Mahli the son of Levi son of Israel. This man was Sherebiah, who was accompanied by his sons and brothers, 18 men;
DARBY Translation: And by the good hand of our God upon us, they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely, Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
KJV Translation: And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
Description: Ezra 8:19
NET Translation: and Hashabiah, along with Jeshaiah from the descenDants of Merari, with his brothers and their sons, 20 men;
DARBY Translation: and Hashabiah, and with him Isaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
KJV Translation: And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
Keywords: Hope, Israel, Son, Wives
Description: Ezra 10:2
NET Translation: Then Shecaniah son of Jehiel, from the descenDants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.
DARBY Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully toward our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.
KJV Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, [one] of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.
Keywords: Son
Description: Ezra 10:18
NET Translation: It was determined that from the descenDants of the priests, the following had taken foreign wives: from the descenDants of Jeshua son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
DARBY Translation: And among the sons of the priests there were found that had taken foreign wives, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren: Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
KJV Translation: And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: [namely], of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Description: Ezra 10:20
NET Translation: From the descenDants of Immer: Hanani and Zebadiah.
DARBY Translation: And of the children of Immer: Hanani, and Zebadiah.
KJV Translation: And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
Description: Ezra 10:21
NET Translation: From the descenDants of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah.
DARBY Translation: And of the children of Harim: Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
KJV Translation: And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
Description: Ezra 10:22
NET Translation: From the descenDants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
DARBY Translation: And of the children of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
KJV Translation: And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Description: Ezra 10:25
NET Translation: From the Israelites: from the descenDants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah, and Benaiah.
DARBY Translation: And of Israel; of the children of Parosh: Ramiah, and Jizzijah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
KJV Translation: Moreover of Israel: of the sons of Parosh; Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
Description: Ezra 10:26
NET Translation: From the descenDants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah.
DARBY Translation: And of the children of Elam: Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Elijah.
KJV Translation: And of the sons of Elam; Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Eliah.
Description: Ezra 10:27
NET Translation: From the descenDants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza.
DARBY Translation: And of the children of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
KJV Translation: And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
Description: Ezra 10:28
NET Translation: From the descenDants of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai.
DARBY Translation: And of the children of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, Athlai.
KJV Translation: Of the sons also of Bebai; Jehohanan, Hananiah, Zabbai, [and] Athlai.
Description: Ezra 10:29
NET Translation: From the descenDants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.
DARBY Translation: And of the children of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
KJV Translation: And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
Description: Ezra 10:30
NET Translation: From the descenDants of Pahath Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh.
DARBY Translation: And of the children of Pahath-Moab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
KJV Translation: And of the sons of Pahathmoab; Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
Description: Ezra 10:31
NET Translation: From the descenDants of Harim: Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon,
DARBY Translation: And the children of Harim: Eliezer, Jishijah, Malchijah, Shemaiah, Simeon,
KJV Translation: And [of] the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
Description: Ezra 10:33
NET Translation: From the descenDants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
DARBY Translation: Of the children of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
KJV Translation: Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, [and] Shimei.
Description: Ezra 10:34
NET Translation: From the descenDants of Bani: Maadai, Amram, Uel,
DARBY Translation: Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
KJV Translation: Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
Description: Ezra 10:38
NET Translation: From the descenDants of Binnui: Shimei,
DARBY Translation: and Bani, and Binnui, Shimei,
KJV Translation: And Bani, and Binnui, Shimei,
Description: Ezra 10:43
NET Translation: From the descenDants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.
DARBY Translation: Of the children of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, and Joel, Benaiah.
KJV Translation: Of the sons of Nebo; Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah.
Description: Nehemiah 3:22
NET Translation: After him the priests worked, men of the nearby district.
DARBY Translation: And after him repaired the priests, the men of the plain [of JorDan].
KJV Translation: And after him repaired the priests, the men of the plain.
Keywords: Bondage, Bread, Choice, Ox
Description: Nehemiah 5:18
NET Translation: Every day one ox, six select sheep, and some birds were prepared for me, and every ten days all kinds of wine in abunDance. Despite all this I did not require the food allotted to the governor, for the work was demanding on this people.
DARBY Translation: And that which was prepared daily was one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days all sorts of wine in abunDance. Yet for all this I demanded not the bread of the governor; for the service was heavy upon this people.
KJV Translation: Now [that] which was prepared [for me] daily [was] one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
Keywords: Children, Seventy
Description: Nehemiah 7:8
NET Translation: the descenDants of Parosh: 2,172;
DARBY Translation: The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
KJV Translation: The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Keywords: Children, Seventy
Description: Nehemiah 7:9
NET Translation: the descenDants of Shephatiah: 372;
DARBY Translation: The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
KJV Translation: The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:10
NET Translation: the descenDants of Arah: 652;
DARBY Translation: The children of Arah, six hundred and fifty-two.
KJV Translation: The children of Arah, six hundred fifty and two.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:11
NET Translation: the descenDants of Pahath Moab (from the line of Jeshua and Joab): 2,818;
DARBY Translation: The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
KJV Translation: The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred [and] eighteen.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:12
NET Translation: the descenDants of Elam: 1,254;
DARBY Translation: The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
KJV Translation: The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Keywords: Children, Forty
Description: Nehemiah 7:13
NET Translation: the descenDants of Zattu: 845;
DARBY Translation: The children of Zattu, eight hundred and forty-five.
KJV Translation: The children of Zattu, eight hundred forty and five.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:14
NET Translation: the descenDants of Zaccai: 760;
DARBY Translation: The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
KJV Translation: The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
Keywords: Children, Forty
Description: Nehemiah 7:15
NET Translation: the descenDants of Binnui: 648;
DARBY Translation: The children of Binnui, six hundred and forty-eight.
KJV Translation: The children of Binnui, six hundred forty and eight.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:16
NET Translation: the descenDants of Bebai: 628;
DARBY Translation: The children of Bebai, six hundred and twenty-eight.
KJV Translation: The children of Bebai, six hundred twenty and eight.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:17
NET Translation: the descenDants of Azgad: 2,322;
DARBY Translation: The children of Azgad, two thousand three hundred and twenty-two.
KJV Translation: The children of Azgad, two thousand three hundred twenty and two.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:18
NET Translation: the descenDants of Adonikam: 667;
DARBY Translation: The children of Adonikam, six hundred and sixty-seven.
KJV Translation: The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:19
NET Translation: the descenDants of Bigvai: 2,067;
DARBY Translation: The children of Bigvai, two thousand and sixty-seven.
KJV Translation: The children of Bigvai, two thousand threescore and seven.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:20
NET Translation: the descenDants of Adin: 655;
DARBY Translation: The children of Adin, six hundred and fifty-five.
KJV Translation: The children of Adin, six hundred fifty and five.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:21
NET Translation: the descenDants of Ater (through Hezekiah): 98;
DARBY Translation: The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
KJV Translation: The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:22
NET Translation: the descenDants of Hashum: 328;
DARBY Translation: The children of Hashum, three hundred and twenty-eight.
KJV Translation: The children of Hashum, three hundred twenty and eight.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:23
NET Translation: the descenDants of Bezai: 324;
DARBY Translation: The children of Bezai, three hundred and twenty-four.
KJV Translation: The children of Bezai, three hundred twenty and four.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:24
NET Translation: the descenDants of Harif: 112;
DARBY Translation: The children of Hariph, a hundred and twelve.
KJV Translation: The children of Hariph, an hundred and twelve.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:25
NET Translation: the descenDants of Gibeon: 95;
DARBY Translation: The children of Gibeon, ninety-five.
KJV Translation: The children of Gibeon, ninety and five.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:34
NET Translation: the descenDants of the other Elam: 1,254;
DARBY Translation: The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
KJV Translation: The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:35
NET Translation: the descenDants of Harim: 320;
DARBY Translation: The children of Harim, three hundred and twenty.
KJV Translation: The children of Harim, three hundred and twenty.
Keywords: Children, Forty
Description: Nehemiah 7:36
NET Translation: the descenDants of Jericho: 345;
DARBY Translation: The children of Jericho, three hundred and forty-five.
KJV Translation: The children of Jericho, three hundred forty and five.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:37
NET Translation: the descenDants of Lod, Hadid, and Ono: 721;
DARBY Translation: The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one.
KJV Translation: The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:38
NET Translation: the descenDants of Senaah: 3,930;
DARBY Translation: The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
KJV Translation: The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
Keywords: Children, Seventy
Description: Nehemiah 7:39
NET Translation: The priests: the descenDants of Jedaiah (through the family of Jeshua): 973;
DARBY Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
KJV Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:40
NET Translation: the descenDants of Immer: 1,052;
DARBY Translation: The children of Immer, a thousand and fifty-two.
KJV Translation: The children of Immer, a thousand fifty and two.
Keywords: Children, Forty
Description: Nehemiah 7:41
NET Translation: the descenDants of Pashhur: 1,247;
DARBY Translation: The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
KJV Translation: The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:42
NET Translation: the descenDants of Harim: 1,017.
DARBY Translation: The children of Harim, a thousand and seventeen.
KJV Translation: The children of Harim, a thousand and seventeen.
Keywords: Children, Seventy
Description: Nehemiah 7:43
NET Translation: The Levites: the descenDants of Jeshua (through Kadmiel, through the line of Hodaviah): 74.
DARBY Translation: The Levites: the children of Jeshua [and] of Kadmiel, of the children of Hodvah, seventy-four.
KJV Translation: The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, [and] of the children of Hodevah, seventy and four.
Keywords: Children, Forty
Description: Nehemiah 7:44
NET Translation: The singers: the descenDants of Asaph: 148.
DARBY Translation: The singers: the children of Asaph, a hundred and forty-eight.
KJV Translation: The singers: the children of Asaph, an hundred forty and eight.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:45
NET Translation: The gatekeepers: the descenDants of Shallum, the descenDants of Ater, the descenDants of Talmon, the descenDants of Akkub, the descenDants of Hatita, and the descenDants of Shobai: 138.
DARBY Translation: The doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-eight.
KJV Translation: The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:46
NET Translation: The temple servants: the descenDants of Ziha, the descenDants of Hasupha, the descenDants of Tabbaoth,
DARBY Translation: The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
KJV Translation: The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:47
NET Translation: the descenDants of Keros, the descenDants of Sia, the descenDants of Padon,
DARBY Translation: the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
KJV Translation: The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:48
NET Translation: the descenDants of Lebanah, the descenDants of Hagabah, the descenDants of Shalmai,
DARBY Translation: the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai,
KJV Translation: The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:49
NET Translation: the descenDants of Hanan, the descenDants of Giddel, the descenDants of Gahar,
DARBY Translation: the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
KJV Translation: The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:50
NET Translation: the descenDants of Reaiah, the descenDants of Rezin, the descenDants of Nekoda,
DARBY Translation: the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
KJV Translation: The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:51
NET Translation: the descenDants of Gazzam, the descenDants of Uzzah, the descenDants of Paseah,
DARBY Translation: the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
KJV Translation: The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:52
NET Translation: the descenDants of Besai, the descenDants of Meunim, the descenDants of Nephussim,
DARBY Translation: the children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
KJV Translation: The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:53
NET Translation: the descenDants of Bakbuk, the descenDants of Hakupha, the descenDants of Harhur,
DARBY Translation: the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
KJV Translation: The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:54
NET Translation: the descenDants of Bazluth, the descenDants of Mehida, the descenDants of Harsha,
DARBY Translation: the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
KJV Translation: The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:55
NET Translation: the descenDants of Barkos, the descenDants of Sisera, the descenDants of Temah,
DARBY Translation: the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
KJV Translation: The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:56
NET Translation: the descenDants of Neziah, the descenDants of Hatipha.
DARBY Translation: the children of Neziah, the children of Hatipha.
KJV Translation: The children of Neziah, the children of Hatipha.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:57
NET Translation: The descenDants of the servants of Solomon: the descenDants of Sotai, the descenDants of Sophereth, the descenDants of Perida,
DARBY Translation: The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
KJV Translation: The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:58
NET Translation: the descenDants of Jaala, the descenDants of Darkon, the descenDants of Giddel,
DARBY Translation: the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
KJV Translation: The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:59
NET Translation: the descenDants of Shephatiah, the descenDants of Hattil, the descenDants of Pokereth Hazzebaim, and the descenDants of Amon.
DARBY Translation: the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Amon.
KJV Translation: The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:60
NET Translation: All the temple servants and the descenDants of the servants of Solomon, 392.
DARBY Translation: All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
KJV Translation: All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, [were] three hundred ninety and two.
Keywords: Children, Forty
Description: Nehemiah 7:62
NET Translation: the descenDants of Delaiah, the descenDants of Tobiah, and the descenDants of Nekoda, 642.
DARBY Translation: The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and forty-two.
KJV Translation: The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
Keywords: Ai, Called, Children
Description: Nehemiah 7:63
NET Translation: And from among the priests: the descenDants of Hobaiah, the descenDants of Hakkoz, and the descenDants of Barzillai (who had married a woman from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that name).
DARBY Translation: And of the priests: the children of Hobaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called after their name.
KJV Translation: And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
Description: Nehemiah 8:4
NET Translation: Ezra the scribe stood on a towering wooden platform constructed for this purpose. Standing near him on his right were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, HashbadDanah, Zechariah, and Meshullam.
DARBY Translation: And Ezra the scribe stood upon a high stage of wood, which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkijah, and Maaseiah on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and HashbadDana, Zechariah, Meshullam.
KJV Translation: And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and HashbaDana, Zechariah, [and] Meshullam.
Keywords: Art, Covenant, Heart
Description: Nehemiah 9:8
NET Translation: When you perceived that his heart was faithful toward you, you established a covenant with him to give his descenDants the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, for you are righteous.
DARBY Translation: and foundest his heart faithful before thee, and madest the covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it to his seed; and thou hast performed thy words, for thou art righteous.
KJV Translation: And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give [it, I say], to his seed, and hast performed thy words; for thou [art] righteous:
Keywords: Children, Test
Description: Nehemiah 9:23
NET Translation: You multiplied their descenDants like the stars of the sky. You brought them to the land you had told their ancestors to enter in order to possess.
DARBY Translation: And their children thou didst multiply as the stars of heaven, and thou broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers that they should go in to possess it.
KJV Translation: Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess [it].
Keywords: Children, Might
Description: Nehemiah 9:24
NET Translation: Their descenDants entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased.
DARBY Translation: And the children went in and possessed the land; and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, both their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
KJV Translation: So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
Keywords: Fat, Fruit, Houses, Wells
Description: Nehemiah 9:25
NET Translation: They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things—wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abunDance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.
DARBY Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abunDance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
KJV Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abunDance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
Keywords: Hand, Time
Description: Nehemiah 9:27
NET Translation: Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abunDant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.
DARBY Translation: And thou gavest them into the hand of their oppressors, and they oppressed them; and in the time of their distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their oppressors.
KJV Translation: Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
Description: Nehemiah 9:31
NET Translation: However, due to your abunDant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
DARBY Translation: Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
KJV Translation: Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou [art] a gracious and merciful God.
Description: Nehemiah 9:37
NET Translation: Its abunDant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!
DARBY Translation: And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure; and we are in great distress.
KJV Translation: And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we [are] in great distress.
Description: Nehemiah 10:6
NET Translation: Daniel, Ginnethon, Baruch,
DARBY Translation: Daniel, Ginnethon, Baruch,
KJV Translation: Daniel, Ginnethon, Baruch,
Keywords: Law, Rest
Description: Nehemiah 10:28
NET Translation: “Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attenDants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand—
DARBY Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, every one having knowledge [and] having understanding,
KJV Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
Keywords: Children, Judah
Description: Nehemiah 11:3
NET Translation: These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attenDants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,
DARBY Translation: And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
KJV Translation: Now these [are] the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
Keywords: Children, Jerusalem, Son
Description: Nehemiah 11:4
NET Translation: some of the descenDants of Judah and some of the descenDants of Benjamin settled in Jerusalem.) Of the descenDants of Judah: Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, from the descenDants of Perez;
DARBY Translation: And in Jerusalem dwelt some of the children of Judah and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Pherez;
KJV Translation: And at Jerusalem dwelt [certain] of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
Keywords: Son
Description: Nehemiah 11:5
NET Translation: and Maaseiah son of Baruch, the son of Col-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, from the descenDants of Shelah.
DARBY Translation: and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
KJV Translation: And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
Keywords: Jerusalem
Description: Nehemiah 11:6
NET Translation: The sum total of the descenDants of Perez who were settling in Jerusalem was 468 exceptional men.
DARBY Translation: All the children of Pherez that dwelt in Jerusalem were four hundred and sixty-eight valiant men.
KJV Translation: All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem [were] four hundred threescore and eight valiant men.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 11:7
NET Translation: These are the descenDants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,
DARBY Translation: And these are the children of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Isaiah;
KJV Translation: And these [are] the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
Description: Nehemiah 11:21
NET Translation: The temple attenDants were living on Ophel, and Ziha and Gishpa were over them.
DARBY Translation: And the Nethinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the Nethinim.
KJV Translation: But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa [were] over the Nethinims.
Keywords: Jerusalem, Overseer, Son
Description: Nehemiah 11:22
NET Translation: The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descenDants, who were the singers responsible for the service of the temple of God.
DARBY Translation: And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, for the work of the house of God.
KJV Translation: The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.
Keywords: Children, Hand, Son
Description: Nehemiah 11:24
NET Translation: Pethahiah son of Meshezabel, one of the descenDants of Zerah son of Judah, was an adviser to the king in every matter pertaining to the people.
DARBY Translation: And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
KJV Translation: And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, [was] at the king's hand in all matters concerning the people.
Keywords: Benjamin, Children
Description: Nehemiah 11:31
NET Translation: Some of the descenDants of Benjamin settled in Geba, Micmash, Aija, Bethel and its villages,
DARBY Translation: And the children of Benjamin from Geba [dwelt] in Michmash and Aija and Bethel, and their dependent villages,
KJV Translation: The children also of Benjamin from Geba [dwelt] at Michmash, and Aija, and Bethel, and [in] their villages,
Keywords: Book, Son
Description: Nehemiah 12:23
NET Translation: The descenDants of Levi were recorded in the Book of the Chronicles as heads of families up to the days of Johanan son of Eliashib.
DARBY Translation: The children of Levi, the chief fathers, were recorded in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
KJV Translation: The sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
Description: Nehemiah 12:28
NET Translation: The singers were also assembled from the district around Jerusalem and from the settlements of the Netophathites
DARBY Translation: And the children of the singers were assembled, both from the plain [of JorDan] round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites,
KJV Translation: And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
Keywords: Children, Israel, Sanctified
Description: Nehemiah 12:47
NET Translation: So in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, all Israel was contributing the portions for the singers and gatekeepers, according to the daily need. They also set aside the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descenDants of Aaron.
DARBY Translation: And all Israel, in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the doorkeepers, every day what was needed, and they consecrated things for the Levites; and the Levites consecrated for the children of Aaron.
KJV Translation: And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified [holy things] unto the Levites; and the Levites sanctified [them] unto the children of Aaron.
Keywords: Wine
Description: Esther 1:7
NET Translation: Drinks were served in golden containers, all of which differed from one another. Royal wine was available in abunDance at the king’s expense.
DARBY Translation: And they gave drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abunDance, according to the king's bounty.
KJV Translation: And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abunDance, according to the state of the king.
Keywords: Raiment, Sackcloth
Description: Esther 4:4
NET Translation: When Esther’s female attenDants and her eunuchs came and informed her about Mordecai’s behavior, the queen was overcome with anguish. Although she sent garments for Mordecai to put on so that he could remove his sackcloth, he would not accept them.
DARBY Translation: And Esther's maids and her chamberlains came and told [it] her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him; but he received [it] not.
KJV Translation: So Esther's maids and her chamberlains came and told [it] her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received [it] not.
Keywords: Jews, Night
Description: Esther 4:16
NET Translation: “Go, assemble all the Jews who are found in Susa, and fast on my behalf. Don’t eat and don’t drink for three days, night or day. My female attenDants and I will also fast in the same way. Afterward I will go to the king, even though it violates the law. If I perish, I perish.”
DARBY Translation: Go, gather together all the Jews that are found in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise, and so will I go in unto the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.
KJV Translation: Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which [is] not according to the law: and if I perish, I perish.
Keywords: Ai, King, Mordecai
Description: Esther 6:3
NET Translation: The king asked, “What great honor was bestowed on Mordecai because of this?” The king’s attenDants who served him responded, “Not a thing was done for him.”
DARBY Translation: And the king said, What honour and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants that attended upon him said, Nothing has been done for him.
KJV Translation: And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
Keywords: Haman, King, Man
Description: Esther 6:5
NET Translation: The king’s attenDants said to him, “It is Haman who is standing in the courtyard.” The king said, “Let him enter.”
DARBY Translation: And the king's servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
KJV Translation: And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
Keywords: Jews, Time
Description: Esther 9:27
NET Translation: the Jews established as binding on themselves, their descenDants, and all who joined their company that they should observe these two days without fail, just as written and at the appropriate time on an annual basis.
DARBY Translation: the Jews ordained and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so that it should not fail, that they would observe these two days according to their writing and according to their fixed time, every year;
KJV Translation: The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their [appointed] time every year;
Keywords: Memorial, Perish, Purim, Urim
Description: Esther 9:28
NET Translation: These days were to be remembered and to be celebrated in every generation and in every family, every province, and every city. The Jews were not to fail to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among their descenDants.
DARBY Translation: and that these days should be remembered and observed throughout every generation, in every family, every province, and every city, and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them cease from among their seed.
KJV Translation: And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and [that] these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.
Keywords: Ai, Esther, Mordecai, Purim, Urim
Description: Esther 9:31
NET Translation: to establish these days of Purim in their proper times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established, and just as they had established both for themselves and their descenDants, matters pertaining to fasting and lamentation.
DARBY Translation: to confirm these days of Purim in their fixed times, according as Mordecai the Jew and queen Esther had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, as to the matters of the fastings and their cry.
KJV Translation: To confirm these days of Purim in their times [appointed], according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry.
Keywords: Ai, King, Mordecai, Peace
Description: Esther 10:3
NET Translation: Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus. He was the highest-ranking Jew, and he was admired by his numerous relatives. He worked enthusiastically for the good of his people and was an advocate for the welfare of all his descenDants.
DARBY Translation: For Mordecai the Jew was second to king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the welfare of his people, and speaking peace to all his seed.
KJV Translation: For Mordecai the Jew [was] next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
Keywords: Ass, Grass, Halt, Seed, Spring
Description: Job 5:25
NET Translation: You will also know that your children will be numerous, and your descenDants like the grass of the earth.
DARBY Translation: And thou shalt know that thy seed is numerous, and thine offspring as the herb of the earth.
KJV Translation: Thou shalt know also that thy seed [shall be] great, and thine offspring as the grass of the earth.
Keywords: Man
Description: Job 11:2
NET Translation: “Should not this abunDance of words be answered, or should this talkative man be vindicated?
DARBY Translation: Should not the multitude of words be answered? and should a man of much talk be justified?
KJV Translation: Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
Keywords: God, Hand, Tabernacles
Description: Job 12:6
NET Translation: But the tents of robbers are peaceful, and those who provoke God are confident—who carry their god in their hands.
DARBY Translation: The tents of desolators are in peace, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth.
KJV Translation: The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth [abunDantly].
Keywords: Nephew, Son
Description: Job 18:19
NET Translation: He has neither children nor descenDants among his people, no survivor in those places he once stayed.
DARBY Translation: He hath neither son nor grandson among his people, nor any remaining in the places of his sojourn.
KJV Translation: He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
Keywords: Children
Description: Job 21:11
NET Translation: They allow their children to run like a flock; their little ones Dance about.
DARBY Translation: They send forth their little ones like a flock, and their children Dance.
KJV Translation: They send forth their little ones like a flock, and their children Dance.
Description: Job 22:11
NET Translation: why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
DARBY Translation: Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.
KJV Translation: Or darkness, [that] thou canst not see; and abunDance of waters cover thee.
Description: Job 26:3
NET Translation: How you have advised the one without wisdom, and abunDantly revealed your insight!
DARBY Translation: How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abunDantly declared the thing as it is!
KJV Translation: How hast thou counselled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?
Description: Job 28:4
NET Translation: Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he Dangles and sways.
DARBY Translation: He openeth a shaft far from the inhabitants [of the earth]: forgotten of the foot, they hang suspended; away below men they hover.
KJV Translation: The flood breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
Description: Job 35:16
NET Translation: So Job opens his mouth to no purpose; without knowledge he multiplies words.”
DARBY Translation: For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abunDant without knowledge.
KJV Translation: Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Keywords: Distil, Man
Description: Job 36:28
NET Translation: which the clouds pour down and shower on humankind abunDantly.
DARBY Translation: Which the skies pour down [and] drop upon man abunDantly.
KJV Translation: Which the clouds do drop [and] distil upon man abunDantly.
Keywords: Meat
Description: Job 36:31
NET Translation: It is by these that he judges the nations and supplies food in abunDance.
DARBY Translation: For with them he judgeth the peoples; he giveth food in abunDance.
KJV Translation: For by them judgeth he the people; he giveth meat in abunDance.
Description: Job 37:12
NET Translation: The clouds go round in circles, wheeling about according to his plans, to carry out all that he commands them over the face of the whole inhabited world.
DARBY Translation: And they are turned every way by his guiDance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the circuit of the earth,
KJV Translation: And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
Description: Job 37:23
NET Translation: As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abunDant righteousness he does not oppress.
DARBY Translation: The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abunDance of justice, he doth not afflict.
KJV Translation: [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Description: Job 38:34
NET Translation: Can you raise your voice to the clouds so that a flood of water covers you?
DARBY Translation: Dost thou lift up thy voice to the clouds, that floods of waters may cover thee?
KJV Translation: Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abunDance of waters may cover thee?
Keywords: Abase, Abroad, Base
Description: Job 40:11
NET Translation: Scatter abroad the abunDance of your anger. Look at every proud man and bring him low;
DARBY Translation: Cast abroad the ragings of thine anger, and look on every one that is proud, and abase him:
KJV Translation: Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one [that is] proud, and abase him.
Keywords: Dan, JorDan
Description: Job 40:23
NET Translation: If the river rages, it is not disturbed, it is secure, though the JorDan should surge up to its mouth.
DARBY Translation: Lo, the river overfloweth he startleth not: he is confident though a JorDan break forth against his mouth.
KJV Translation: Behold, he drinketh up a river, [and] hasteth not: he trusteth that he can draw up JorDan into his mouth.
Keywords: Joy
Description: Job 41:22
NET Translation: Strength lodges in its neck, and despair runs before it.
DARBY Translation: In his neck lodgeth strength, and terror Danceth before him.
KJV Translation: In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
Keywords: Corn, Time, Wine
Description: Psalms 4:7
NET Translation: You make me happier than those who have abunDant grain and wine.
DARBY Translation: Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abunDance.
KJV Translation: Thou hast put gladness in my heart, more than in the time [that] their corn and their wine increased.
Keywords: Mercy, Seed
Description: Psalms 18:50
NET Translation: He gives his king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and his descenDants forever.”
DARBY Translation: [It is he] who giveth great deliverances to his king, and sheweth loving-kindness to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
KJV Translation: Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
Keywords: Servant
Description: Psalms 19:11
NET Translation: Yes, your servant finds moral guiDance there; those who obey them receive a rich reward.
DARBY Translation: Moreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reward.
KJV Translation: Moreover by them is thy servant warned: [and] in keeping of them [there is] great reward.
Keywords: Children, Fruit, Halt, Seed
Description: Psalms 21:10
NET Translation: You destroy their offspring from the earth, their descenDants from among the human race.
DARBY Translation: Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
KJV Translation: Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Keywords: Ear, Fear, Glorify, Praise, Seed
Description: Psalms 22:23
NET Translation: You loyal followers of the Lord, praise him. All you descenDants of Jacob, honor him. All you descenDants of Israel, stand in awe of him.
DARBY Translation: Ye that fear Jehovah, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and revere him, all ye the seed of Israel.
KJV Translation: Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.
Keywords: Comfort, Ear, Fear, Hough, Rod, Valley
Description: Psalms 23:4
NET Translation: Even when I must walk through the darkest valley, I fear no Danger, for you are with me; your rod and your staff reassure me.
DARBY Translation: Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me.
KJV Translation: Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou [art] with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Keywords: Seek
Description: Psalms 24:6
NET Translation: Such purity characterizes the people who seek his favor, Jacob’s descenDants, who pray to him. (Selah)
DARBY Translation: This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
KJV Translation: This [is] the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Keywords: Seed, Soul
Description: Psalms 25:13
NET Translation: They experience his favor; their descenDants inherit the land.
DARBY Translation: His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
KJV Translation: His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Keywords: Ear, Fear, Secret
Description: Psalms 25:14
NET Translation: The Lord’s loyal followers receive his guiDance, and he reveals his covenantal demands to them.
DARBY Translation: The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
KJV Translation: The secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will shew them his covenant.
Keywords: Secret, Tabernacle, Time, Trouble
Description: Psalms 27:5
NET Translation: He will surely give me shelter in the day of Danger; he will hide me in his home. He will place me on an inaccessible rocky summit.
DARBY Translation: For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.
KJV Translation: For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
Description: Psalms 30:11
NET Translation: Then you turned my lament into Dancing; you removed my sackcloth and covered me with joy.
DARBY Translation: Thou hast turned for me my mourning into Dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
KJV Translation: Thou hast turned for me my mourning into Dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Description: Psalms 34:19
NET Translation: The godly face many Dangers, but the Lord saves them from each one of them.
DARBY Translation: Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
KJV Translation: Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
Keywords: Halt, River
Description: Psalms 36:8
NET Translation: They are filled with food from your house, and you allow them to drink from the river of your delicacies.
DARBY Translation: They shall be abunDantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
KJV Translation: They shall be abunDantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
Keywords: Delight, Light, Meek
Description: Psalms 37:11
NET Translation: But the oppressed will possess the land and enjoy great prosperity.
DARBY Translation: But the meek shall possess the land, and shall delight themselves in the abunDance of prosperity.
KJV Translation: But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abunDance of peace.
Keywords: Better, Man, Riches, Righteous
Description: Psalms 37:16
NET Translation: The little bit that a godly man owns is better than the wealth of many evil men,
DARBY Translation: The little that the righteous hath is better than the abunDance of many wicked;
KJV Translation: A little that a righteous man hath [is] better than the riches of many wicked.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 40:12
NET Translation: For innumerable Dangers surround me. My sins overtake me so I am unable to see; they outnumber the hairs of my head so my strength fails me.
DARBY Translation: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I cannot see; they are more than the hairs of my head: and my heart hath failed me.
KJV Translation: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
Keywords: Hin, Remember, Soul
Description: Psalms 42:6
NET Translation: I am depressed, so I will pray to you while in the region of the upper JorDan, from Hermon, from Mount Mizar.
DARBY Translation: My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the JorDan, and the Hermons, from mount Mizar.
KJV Translation: O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of JorDan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
Keywords: King, Raiment
Description: Psalms 45:14
NET Translation: In embroidered robes she is escorted to the king. Her attenDants, the maidens of honor who follow her, are led before you.
DARBY Translation: She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
KJV Translation: She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
Keywords: Trust
Description: Psalms 49:6
NET Translation: They trust in their wealth and boast in their great riches.
DARBY Translation: They depend upon their wealth, and boast themselves in the abunDance of their riches.
KJV Translation: They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
Keywords: Lot, Mercy, Prophet
Description: Psalms 51:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David’s affair with Bathsheba. Have mercy on me, O God, because of your loyal love. Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts.
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abunDance of thy tender mercies, blot out my transgressions
KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Keywords: God, Man
Description: Psalms 52:7
NET Translation: “Look, here is the man who would not make God his protector. He trusted in his great wealth and was confident about his plans to destroy others.”
DARBY Translation: Behold the man that made not God his strength, but put confidence in the abunDance of his riches, [and] strengthened himself in his avarice.
KJV Translation: Lo, [this is] the man [that] made not God his strength; but trusted in the abunDance of his riches, [and] strengthened himself in his wickedness.
Keywords: Wall
Description: Psalms 62:3
NET Translation: How long will you threaten a man like me? All of you are murderers, as Dangerous as a leaning wall or an unstable fence.
DARBY Translation: How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
KJV Translation: How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.
Keywords: Rest
Description: Psalms 65:10
NET Translation: You saturate its furrows, and soak its plowed ground. With rain showers you soften its soil, and make its crops grow.
DARBY Translation: Thou dost satiate its furrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.
KJV Translation: Thou waterest the ridges thereof abunDantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
Keywords: Ear
Description: Psalms 65:11
NET Translation: You crown the year with your good blessings, and you leave abunDance in your wake.
DARBY Translation: Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:
KJV Translation: Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
Keywords: Fire, Test
Description: Psalms 66:12
NET Translation: You allowed men to ride over our heads; we passed through fire and water, but you brought us out into a wide open place.
DARBY Translation: Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abunDance.
KJV Translation: Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place].
Description: Psalms 68:9
NET Translation: O God, you cause abunDant showers to fall on your chosen people. When they are tired, you sustain them,
DARBY Translation: Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.
KJV Translation: Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Keywords: Ear, Mercy, Ruth, Table, Truth
Description: Psalms 69:13
NET Translation: O Lord, may you hear my prayer and be favorably disposed to me. O God, because of your great loyal love, answer me with your faithful deliverance.
DARBY Translation: But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abunDance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:
KJV Translation: But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Keywords: Ear, Kindness
Description: Psalms 69:16
NET Translation: Answer me, O Lord, for your loyal love is good. Because of your great compassion, turn toward me.
DARBY Translation: Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abunDance of thy tender mercies, turn toward me;
KJV Translation: Hear me, O LORD; for thy lovingkindness [is] good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
Keywords: Love, Name, Seed
Description: Psalms 69:36
NET Translation: The descenDants of his servants will inherit it, and those who are loyal to him will live in it.
DARBY Translation: And the seed of his servants shall inherit it, and they that love his name shall dwell therein.
KJV Translation: The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
Keywords: Moon, Peace, Righteous
Description: Psalms 72:7
NET Translation: During his days the godly will flourish; peace will prevail as long as the moon remains in the sky.
DARBY Translation: In his days shall the righteous flourish, and abunDance of peace till the moon be no more.
KJV Translation: In his days shall the righteous flourish; and abunDance of peace so long as the moon endureth.
Keywords: Ass, Corn, Earth, Fruit, Grass
Description: Psalms 72:16
NET Translation: May there be an abunDance of grain in the earth; on the tops of the mountains may it sway. May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon. May its crops be as abunDant as the grass of the earth.
DARBY Translation: There shall be abunDance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.
KJV Translation: There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and [they] of the city shall flourish like grass of the earth.
Description: Psalms 78:4
NET Translation: we will not hide from their descenDants. We will tell the next generation about the Lord’s praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
DARBY Translation: We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.
KJV Translation: We will not hide [them] from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Keywords: Law, Testimony
Description: Psalms 78:5
NET Translation: He established a rule in Jacob; he set up a law in Israel. He commanded our ancestors to make his deeds known to their descenDants,
DARBY Translation: For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children;
KJV Translation: For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
Keywords: Children, Might
Description: Psalms 78:6
NET Translation: so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descenDants about them.
DARBY Translation: That the generation to come might know [them], the children that should be born; that they might rise up and tell [them] to their children,
KJV Translation: That the generation to come might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:
Description: Psalms 78:15
NET Translation: He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.
DARBY Translation: He clave rocks in the wilderness, and gave [them] drink as out of the depths, abunDantly;
KJV Translation: He clave the rocks in the wilderness, and gave [them] drink as [out of] the great depths.
Keywords: Children
Description: Psalms 83:8
NET Translation: Even Assyria has allied with them, lending its strength to the descenDants of Lot. (Selah)
DARBY Translation: Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.
KJV Translation: Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
Keywords: God, Mercy
Description: Psalms 86:15
NET Translation: But you, O Lord, are a compassionate and merciful God. You are patient and demonstrate great loyal love and faithfulness.
DARBY Translation: But thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abunDant in goodness and truth.
KJV Translation: But thou, O Lord, [art] a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
Keywords: Rings
Description: Psalms 87:7
NET Translation: As for the singers, as well as the pipers—all of them sing within your walls.
DARBY Translation: As well the singers as the Dancers [shall say], All my springs are in thee.
KJV Translation: As well the singers as the players on instruments [shall be there]: all my springs [are] in thee.
Keywords: David, Rest
Description: Psalms 89:49
NET Translation: Where are your earlier faithful deeds, O Lord, the ones performed in accorDance with your reliable oath to David?
DARBY Translation: Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, [which] thou swarest unto David in thy faithfulness?
KJV Translation: Lord, where [are] thy former lovingkindnesses, [which] thou swarest unto David in thy truth?
Keywords: Judge
Description: Psalms 96:13
NET Translation: before the Lord, for he comes. For he comes to judge the earth. He judges the world fairly, and the nations in accorDance with his justice.
DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.
KJV Translation: Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Keywords: Children, Seed
Description: Psalms 102:28
NET Translation: The children of your servants will settle down here, and their descenDants will live securely in your presence.”
DARBY Translation: The children of thy servants shall abide, and their seed shall be established before thee.
KJV Translation: The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
Description: Psalms 103:8
NET Translation: The Lord is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.
DARBY Translation: Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abunDant in loving-kindness.
KJV Translation: The LORD [is] merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
Keywords: Ear, Fear, Mercy
Description: Psalms 103:17
NET Translation: But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to their descenDants,
DARBY Translation: But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,
KJV Translation: But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
Description: Psalms 104:4
NET Translation: He makes the winds his messengers, and the flaming fire his attenDant.
DARBY Translation: Who maketh his angels spirits; his ministers a flame of fire.
KJV Translation: Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire:
Keywords: Children, Jacob, Seed
Description: Psalms 105:6
NET Translation: O children of Abraham, God’s servant, you descenDants of Jacob, God’s chosen ones.
DARBY Translation: Ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob, his chosen ones.
KJV Translation: O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
Description: Psalms 105:30
NET Translation: Their land was overrun by frogs, which even got into the rooms of their kings.
DARBY Translation: Their land swarmed with frogs, in the chambers of their kings.
KJV Translation: Their land brought forth frogs in abunDance, in the chambers of their kings.
Keywords: Scatter, Seed
Description: Psalms 106:27
NET Translation: make their descenDants die among the nations, and scatter them among foreign lands.
DARBY Translation: And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries.
KJV Translation: To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Keywords: Soul
Description: Psalms 107:26
NET Translation: They reached up to the sky, then dropped into the depths. The sailors’ strength left them because the Danger was so great.
DARBY Translation: They mount up to the heavens, they go down to the depths; their soul is melted because of trouble;
KJV Translation: They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
Keywords: Name
Description: Psalms 109:13
NET Translation: May his descenDants be cut off. May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives.
DARBY Translation: Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:
KJV Translation: Let his posterity be cut off; [and] in the generation following let their name be blotted out.
Keywords: Seed
Description: Psalms 112:2
NET Translation: His descenDants will be powerful on the earth; the godly will be blessed.
DARBY Translation: His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
KJV Translation: His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Keywords: Dan, JorDan, Sea
Description: Psalms 114:3
NET Translation: The sea looked and fled; the JorDan River turned back.
DARBY Translation: The sea saw it and fled, the JorDan turned back;
KJV Translation: The sea saw [it], and fled: JorDan was driven back.
Description: Psalms 114:5
NET Translation: Why do you flee, O sea? Why do you turn back, O JorDan River?
DARBY Translation: What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou JorDan, that thou turnedst back?
KJV Translation: What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou JorDan, [that] thou wast driven back?
Keywords: Delight, Light
Description: Psalms 119:24
NET Translation: Yes, I find delight in your rules; they give me guiDance.
DARBY Translation: Thy testimonies also are my delight [and] my counsellors.
KJV Translation: Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
Keywords: Forget, Soul
Description: Psalms 119:109
NET Translation: My life is in continual Danger, but I do not forget your law.
DARBY Translation: My life is continually in my hand; but I do not forget thy law.
KJV Translation: My soul [is] continually in my hand: yet do I not forget thy law.
Keywords: Fruit, Ruth, Truth
Description: Psalms 132:11
NET Translation: The Lord made a reliable promise to David; he will not go back on his word. He said, “I will place one of your descenDants on your throne.
DARBY Translation: Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
KJV Translation: The LORD hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Keywords: Bless, Poor
Description: Psalms 132:15
NET Translation: I will abunDantly supply what she needs; I will give her poor all the food they need.
DARBY Translation: I will abunDantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
KJV Translation: I will abunDantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Keywords: Halt, Hand, Hough, Save, Wrath
Description: Psalms 138:7
NET Translation: Even when I must walk in the midst of Danger, you revive me. You oppose my angry enemies, and your right hand delivers me.
DARBY Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.
KJV Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Keywords: God, Soul
Description: Psalms 141:8
NET Translation: Surely I am looking to you, O Sovereign Lord. In you I take shelter. Do not expose me to Danger.
DARBY Translation: For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.
KJV Translation: But mine eyes [are] unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
Keywords: Sing
Description: Psalms 145:7
NET Translation: They will talk about the fame of your great kindness, and sing about your justice.
DARBY Translation: They shall abunDantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
KJV Translation: They shall abunDantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
Keywords: Peace
Description: Psalms 147:14
NET Translation: He brings peace to your territory. He abunDantly provides for you the best grain.
DARBY Translation: He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.
KJV Translation: He maketh peace [in] thy borders, [and] filleth thee with the finest of the wheat.
Keywords: Name, Praise, Sing, Timbrel
Description: Psalms 149:3
NET Translation: Let them praise his name with Dancing. Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp.
DARBY Translation: Let them praise his name in the Dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
KJV Translation: Let them praise his name in the Dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Keywords: Praise
Description: Psalms 150:2
NET Translation: Praise him for his mighty acts; praise him for his surpassing greatness!
DARBY Translation: Praise him in his mighty acts; praise him according to the abunDance of his greatness.
KJV Translation: Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
Keywords: Praise, Timbrel
Description: Psalms 150:4
NET Translation: Praise him with the tambourine and with Dancing; praise him with stringed instruments and the flute!
DARBY Translation: Praise him with the tambour and Dance; praise him with stringed instruments and the pipe;
KJV Translation: Praise him with the timbrel and Dance: praise him with stringed instruments and organs.
Keywords: Man, Wise
Description: Proverbs 1:5
NET Translation: (Let the wise also hear and gain instruction, and let the discerning acquire guiDance!)
DARBY Translation: He that is wise will hear, and will increase learning; and the intelligent will gain wise counsels:
KJV Translation: A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
Keywords: Chains, Grace
Description: Proverbs 1:9
NET Translation: For they will be like an elegant garland on your head, and like penDants around your neck.
DARBY Translation: for they shall be a garland of grace unto thy head, and chains about thy neck.
KJV Translation: For they [shall be] an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
Keywords: Counsel
Description: Proverbs 11:14
NET Translation: When there is no guiDance a nation falls, but there is success in the abunDance of counselors.
DARBY Translation: Where no advice is, the people fall; but in the multitude of counsellors there is safety.
KJV Translation: Where no counsel [is], the people fall: but in the multitude of counsellors [there is] safety.
Keywords: Hand, Righteous, Seed, Wicked
Description: Proverbs 11:21
NET Translation: Be assured that the evil person will not be unpunished, but the descenDants of the righteous have escaped harm.
DARBY Translation: Hand for hand! an evil [man] shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.
KJV Translation: [Though] hand [join] in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 12:8
NET Translation: A person will be praised in accorDance with his wisdom, but the one with a bewildered mind will be despised.
DARBY Translation: A man is commended according to his wisdom; but he that is of a perverted heart shall be despised.
KJV Translation: A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Keywords: Soul
Description: Proverbs 13:4
NET Translation: The appetite of the sluggard craves but gets nothing, but the desire of the diligent will be abunDantly satisfied.
DARBY Translation: A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.
KJV Translation: The soul of the sluggard desireth, and [hath] nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Keywords: Food
Description: Proverbs 13:23
NET Translation: AbunDant food may come from the field of the poor, but it is swept away by injustice.
DARBY Translation: Much food is in the tillage of the poor; but there is that is lost for want of judgment.
KJV Translation: Much food [is in] the tillage of the poor: but there is [that is] destroyed for want of judgment.
Keywords: Crib, Strength
Description: Proverbs 14:4
NET Translation: Where there are no oxen, the feeding trough is clean, but an abunDant harvest is produced by strong oxen.
DARBY Translation: Where no oxen are, the crib is clean; but much increase is by the strength of the ox.
KJV Translation: Where no oxen [are], the crib [is] clean: but much increase [is] by the strength of the ox.
Keywords: Destruction
Description: Proverbs 14:28
NET Translation: A king’s glory is the abunDance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler.
DARBY Translation: In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.
KJV Translation: In the multitude of people [is] the king's honour: but in the want of people [is] the destruction of the prince.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 15:6
NET Translation: In the house of the righteous is abunDant wealth, but the income of the wicked will be ruined.
DARBY Translation: In the house of a righteous [man] is much treasure; but in the revenue of a wicked [man] is disturbance.
KJV Translation: In the house of the righteous [is] much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
Keywords: Counsel
Description: Proverbs 15:22
NET Translation: Plans fail when there is no counsel, but with abunDant advisers they are established.
DARBY Translation: Without counsel purposes are disappointed; but in the multitude of counsellors they are established.
KJV Translation: Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.
Keywords: Better
Description: Proverbs 16:8
NET Translation: Better to have a little with righteousness than to have abunDant income without justice.
DARBY Translation: Better is a little with righteousness, than great revenues without right.
KJV Translation: Better [is] a little with righteousness than great revenues without right.
Keywords: Feet, Soul
Description: Proverbs 19:2
NET Translation: It is Dangerous to have zeal without knowledge, and the one who acts hastily makes poor choices.
DARBY Translation: Also that a person be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false steps.
KJV Translation: Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinneth.
Keywords: Knowledge, Precious
Description: Proverbs 20:15
NET Translation: There is gold, and an abunDance of rubies, but words of knowledge are like a precious jewel.
DARBY Translation: There is gold, and a multitude of rubies; but the lips of knowledge are a precious Jewel.
KJV Translation: There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge [are] a precious jewel.
Keywords: Purpose
Description: Proverbs 20:18
NET Translation: Plans are established by counsel, so make war with guiDance.
DARBY Translation: Plans are established by counsel; and with good advice make war.
KJV Translation: [Every] purpose is established by counsel: and with good advice make war.
Keywords: Ass
Description: Proverbs 22:3
NET Translation: A shrewd person saw Danger and hid himself, but the naive passed on by and paid for it.
DARBY Translation: A prudent [man] seeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
KJV Translation: A prudent [man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
Keywords: Counsel, Halt, Wise
Description: Proverbs 24:6
NET Translation: for with guiDance you wage your war, and with numerous advisers there is victory.
DARBY Translation: For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
KJV Translation: For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors [there is] safety.
Keywords: Parable
Description: Proverbs 26:7
NET Translation: Like legs Dangle uselessly from the lame, so a proverb Dangles in the mouth of fools.
DARBY Translation: The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.
KJV Translation: The legs of the lame are not equal: so [is] a parable in the mouth of fools.
Keywords: Ass
Description: Proverbs 27:12
NET Translation: A shrewd person saw Danger—he hid himself; the naive passed right on by—they had to pay for it.
DARBY Translation: A prudent [man] seeth the evil, [and] hideth himself; the simple pass on, [and] are punished.
KJV Translation: A prudent [man] foreseeth the evil, [and] hideth himself; [but] the simple pass on, [and] are punished.
Keywords: Man
Description: Proverbs 28:20
NET Translation: A faithful person will have an abunDance of blessings, but the one who hastens to gain riches will not go unpunished.
DARBY Translation: A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
KJV Translation: A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Keywords: Time
Description: Ecclesiastes 3:4
NET Translation: a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to Dance.
DARBY Translation: A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to Dance;
KJV Translation: A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to Dance;
Keywords: Silver
Description: Ecclesiastes 5:10
NET Translation: The one who loves money will never be satisfied with money, he who loves wealth will never be satisfied with his income. This also is futile.
DARBY Translation: He that loveth silver shall not be satisfied with silver, nor he that loveth abunDance with increase. This also is vanity.
KJV Translation: He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abunDance with increase: this [is] also vanity.
Keywords: Man, Sleep, Suffer
Description: Ecclesiastes 5:12
NET Translation: The sleep of the laborer is pleasant—whether he eats little or much—but the wealth of the rich will not allow him to sleep.
DARBY Translation: The sleep of the labourer is sweet, whether he have eaten little or much; but the fulness of the rich doth not suffer him to sleep.
KJV Translation: The sleep of a labouring man [is] sweet, whether he eat little or much: but the abunDance of the rich will not suffer him to sleep.
Description: Ecclesiastes 10:9
NET Translation: One who quarries stones may be injured by them; one who splits logs may be enDangered by them.
DARBY Translation: Whoso removeth stones is hurt therewith; he that cleaveth wood is enDangered thereby.
KJV Translation: Whoso removeth stones shall be hurt therewith; [and] he that cleaveth wood shall be enDangered thereby.
Keywords: Man, Tree
Description: Ecclesiastes 12:5
NET Translation: and they are afraid of heights and the Dangers in the street; the almond blossoms grow white, and the grasshopper drags itself along, and the caper berry shrivels up—because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets—
DARBY Translation: they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets;)
KJV Translation: Also [when] they shall be afraid of [that which is] high, and fears [shall be] in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
Keywords: Chariot, King, Riot, Solomon
Description: Song of Solomon 3:9
NET Translation: King Solomon made a seDan chair for himself of wood imported from Lebanon.
DARBY Translation: King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.
KJV Translation: King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
Keywords: Drunk, Wine
Description: Song of Solomon 5:1
NET Translation: The Lover to His Beloved: I have entered my garden, O my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my balsam spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk!
DARBY Translation: I am come into my garden, my sister, [my] spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abunDantly, beloved ones!
KJV Translation: I am come into my garden, my sister, [my] spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abunDantly, O beloved.
Description: Song of Solomon 6:13
NET Translation: The Lover to His Beloved: (7:1) Turn, turn, O Perfect One! Turn, turn, that I may stare at you!
DARBY Translation: Return, return, O Shulamite; Return, return, that we may look upon thee. What would ye look upon in the Shulamite? As it were the Dance of two camps.
KJV Translation: Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
Keywords: Light
Description: Isaiah 2:5
NET Translation: O descenDants of Jacob, come, let us walk in the Lord’s guiding light.
DARBY Translation: House of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.
KJV Translation: O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
Keywords: Children
Description: Isaiah 2:6
NET Translation: Indeed, O Lord, you have abandoned your people, the descenDants of Jacob. For diviners from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigners are around.
DARBY Translation: For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled [with what comes] from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselves with the children of foreigners.
KJV Translation: Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Keywords: Honey, Milk
Description: Isaiah 7:22
NET Translation: From the abunDance of milk they produce, he will have sour milk for his meals. Indeed, everyone left in the heart of the land will eat sour milk and honey.
DARBY Translation: and it shall come to pass, from the abunDance of milk they shall give, [that] he shall eat butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.
KJV Translation: And it shall come to pass, for the abunDance of milk [that] they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
Keywords: Afflict, Galilee, Zebulun
Description: Isaiah 9:1
NET Translation: (8:23) The gloom will be dispelled for those who were anxious. In earlier times he humiliated the land of Zebulun, and the land of Naphtali; but now he brings honor to the way of the sea, the region beyond the JorDan, and Galilee of the nations.
DARBY Translation: Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the [land], at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the JorDan, Galilee of the nations:
KJV Translation: Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond JorDan, in Galilee of the nations.
Keywords: Ensign, Gentiles, Rest, Sign
Description: Isaiah 11:10
NET Translation: At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guiDance, and his residence will be majestic.
DARBY Translation: And in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it; and his resting-place shall be glory.
KJV Translation: And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
Keywords: Desert, Doleful, Houses
Description: Isaiah 13:21
NET Translation: Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.
DARBY Translation: But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall Dance there.
KJV Translation: But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall Dance there.
Keywords: Babylon
Description: Isaiah 14:22
NET Translation: “I will rise up against them,” says the Lord of Heaven’s Armies. “I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, including the offspring she produces,” says the Lord.
DARBY Translation: For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descenDant, saith Jehovah.
KJV Translation: For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
Description: Isaiah 15:3
NET Translation: In their streets they wear sackcloth; on their roofs and in their town squares all of them wail; they fall down weeping.
DARBY Translation: In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.
KJV Translation: In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abunDantly.
Keywords: Brook
Description: Isaiah 15:7
NET Translation: For this reason what they have made and stored up, they carry over the Stream of the Poplars.
DARBY Translation: Therefore the abunDance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.
KJV Translation: Therefore the abunDance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
Keywords: Counsel, Egypt, Seek, Spirit
Description: Isaiah 19:3
NET Translation: The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guiDance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.
DARBY Translation: And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers.
KJV Translation: And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
Keywords: Forest, Rest
Description: Isaiah 21:13
NET Translation: This is an oracle about Arabia: In the thicket of Arabia you spend the night, you DeDanite caravans.
DARBY Translation: The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, [ye] caravans of DeDanites.
KJV Translation: The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of DeDanim.
Keywords: Usury
Description: Isaiah 24:2
NET Translation: Everyone will suffer—the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attenDant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.
DARBY Translation: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.
KJV Translation: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
Description: Isaiah 28:29
NET Translation: This also comes from the Lord of Heaven’s Armies, who gives supernatural guiDance and imparts great wisdom.
DARBY Translation: This also cometh forth from Jehovah of hosts; he is wonderful in counsel, great in wisdom.
KJV Translation: This also cometh forth from the LORD of hosts, [which] is wonderful in counsel, [and] excellent in working.
Keywords: Lying, Riches, Trouble
Description: Isaiah 30:6
NET Translation: This is an oracle about the animals in the Negev: Through a land of distress and Danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.
DARBY Translation: The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to the people that shall not profit [them].
KJV Translation: The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence [come] the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people [that] shall not profit [them].
Keywords: Bread, Fat, Halt, Rain
Description: Isaiah 30:23
NET Translation: He will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abunDance. At that time your cattle will graze in wide pastures.
DARBY Translation: And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
KJV Translation: Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
Keywords: Ear, Fear, Knowledge, Strength, Wisdom
Description: Isaiah 33:6
NET Translation: He is your constant source of stability; he abunDantly provides safety and great wisdom; he gives all this to those who fear him.
DARBY Translation: and he shall be the stability of thy times, the riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of Jehovah shall be your treasure.
KJV Translation: And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, [and] strength of salvation: the fear of the LORD [is] his treasure.
Keywords: Glory, Joy, Lebanon, Rejoice
Description: Isaiah 35:2
NET Translation: Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God.
DARBY Translation: It shall blossom abunDantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
KJV Translation: It shall blossom abunDantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, [and] the excellency of our God.
Keywords: King, Son, Time
Description: Isaiah 39:1
NET Translation: At that time Merodach BalaDan son of BalaDan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.
DARBY Translation: At that time Merodach-BalaDan, the son of BalaDan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had recovered.
KJV Translation: At that time MerodachbalaDan, the son of BalaDan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
Keywords: Halt, King
Description: Isaiah 39:7
NET Translation: ‘Some of your very own descenDants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
DARBY Translation: And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
KJV Translation: And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Keywords: Ear, Fear, Seed
Description: Isaiah 43:5
NET Translation: Don’t be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descenDants; from the west I will gather you.
DARBY Translation: Fear not, for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
KJV Translation: Fear not: for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
Keywords: Clay, Potsherd, Woe
Description: Isaiah 45:9
NET Translation: One who argues with his Creator is in grave Danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, “What in the world are you doing? Your work lacks skill!”
DARBY Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! Let a potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that formeth it, What makest thou? Or thy work, He hath no hands?
KJV Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! [Let] the potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
Keywords: Test, Woe
Description: Isaiah 45:10
NET Translation: Danger awaits one who says to his father, “What in the world are you fathering?” and to his mother, “What in the world are you bringing forth?”
DARBY Translation: Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? Or to [his] mother, What hast thou brought forth?
KJV Translation: Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
Keywords: Ark, Seed, Seek
Description: Isaiah 45:19
NET Translation: I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob’s descenDants, ‘Seek me in vain!’ I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.
DARBY Translation: I have not spoken in secret, in a dark place of the earth; I said not unto the seed of Jacob, Seek me in vain: I [am] Jehovah, speaking righteousness, declaring things which are right.
KJV Translation: I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
Keywords: Israel, Seed
Description: Isaiah 45:25
NET Translation: All the descenDants of Israel will be vindicated by the Lord and will boast in him.
DARBY Translation: In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
KJV Translation: In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
Keywords: Perfection
Description: Isaiah 47:9
NET Translation: Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your many incantations and your numerous amulets.
DARBY Translation: yet these two things shall come upon thee in a moment, in one day, loss of children and widowhood; they shall come upon thee in full measure for the multitude of thy sorceries, for the great abunDance of thine enchantments.
KJV Translation: But these two [things] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abunDance of thine enchantments.
Keywords: Name, Seed, Spring
Description: Isaiah 48:19
NET Translation: Your descenDants would have been as numerous as sand, and your children like its granules. Their name would not have been cut off and eliminated from my presence.
DARBY Translation: and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.
KJV Translation: Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
Keywords: Called
Description: Isaiah 51:2
NET Translation: Look at Abraham, your father, and Sarah, who gave you birth. When I summoned him, he was a lone individual, but I blessed him and gave him numerous descenDants.
DARBY Translation: Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.
KJV Translation: Look unto Abraham your father, and unto Sarah [that] bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.
Keywords: Halt, Soul
Description: Isaiah 53:10
NET Translation: Though the Lord desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descenDants and enjoy long life, and the Lord’s purpose will be accomplished through him.
DARBY Translation: Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected [him] to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.
KJV Translation: Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
Keywords: Man, Mercy, Righteous, Wicked
Description: Isaiah 55:7
NET Translation: The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.
DARBY Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abunDantly pardon.
KJV Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abunDantly pardon.
Description: Isaiah 56:12
NET Translation: Each one says, ‘Come on, I’ll get some wine! Let’s guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We’ll have everything we want!’
DARBY Translation: Come, [say they,] I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, [and] much more abunDant.
KJV Translation: Come ye, [say they], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abunDant.
Keywords: Art, Covenant, Spirit
Description: Isaiah 59:21
NET Translation: “As for me, this is my promise to them,” says the Lord. “My Spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descenDants from this time forward,” says the Lord.
DARBY Translation: And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.
KJV Translation: As for me, this [is] my covenant with them, saith the LORD; My spirit that [is] upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
Keywords: Art, Gentiles, Halt, Heart, Sea
Description: Isaiah 60:5
NET Translation: Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you, and the wealth of nations will come to you.
DARBY Translation: Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abunDance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.
KJV Translation: Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abunDance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.
Keywords: Knowledge, Seed, Spring
Description: Isaiah 61:9
NET Translation: Their descenDants will be known among the nations, their offspring among the peoples. All who see them will recognize that the Lord has blessed them.”
DARBY Translation: And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are a seed that Jehovah hath blessed.
KJV Translation: And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they [are] the seed [which] the LORD hath blessed.
Keywords: Elect, Judah, Seed
Description: Isaiah 65:9
NET Translation: I will bring forth descenDants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountains. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there.
DARBY Translation: And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah a possessor of my mountains; and mine elect shall possess it, and my servants shall dwell there.
KJV Translation: And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Keywords: Seed, Spring
Description: Isaiah 65:23
NET Translation: They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descenDants.
DARBY Translation: They shall not labour in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
KJV Translation: They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they [are] the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
Keywords: Milk
Description: Isaiah 66:11
NET Translation: For you will nurse from her satisfying breasts and be nourished; you will feed with joy from her milk-filled breasts.
DARBY Translation: because ye shall suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; because ye shall drink out, and be delighted with the abunDance of her glory.
KJV Translation: That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abunDance of her glory.
Keywords: Dandled, Gentiles, Glory, Peace
Description: Isaiah 66:12
NET Translation: For this is what the Lord says: “Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river, the riches of nations will flow into her like a stream that floods its banks. You will nurse from her breast and be carried at her side; you will play on her knees.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing torrent; and ye shall suck, ye shall be carried upon the side, and be Dandled upon the knees.
KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be Dandled upon [her] knees.
Keywords: Name, Seed
Description: Isaiah 66:22
NET Translation: “For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me,” says the Lord, “so your descenDants and your name will remain.
DARBY Translation: For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
KJV Translation: For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 2:4
NET Translation: Now listen to the Lord’s message, you descenDants of Jacob, all you family groups from the nation of Israel.
DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
KJV Translation: Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
Keywords: Wilderness
Description: Jeremiah 2:31
NET Translation: You people of this generation, listen to the Lord’s message: “Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and Dangerous land to you? Why then do you say, ‘We are free to wander. We will not come to you anymore?’
DARBY Translation: O generation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee?
KJV Translation: O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
Description: Jeremiah 4:15
NET Translation: For messengers are coming, heralding disaster, from the city of Dan and from the hills of Ephraim.
DARBY Translation: For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
KJV Translation: For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
Description: Jeremiah 5:20
NET Translation: “Proclaim this message among the descenDants of Jacob. Make it known throughout Judah.
DARBY Translation: Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
KJV Translation: Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
Keywords: Dung
Description: Jeremiah 8:2
NET Translation: They will be spread out and exposed to the sun, the moon, and the stars. These are things they adored and served, things to which they paid allegiance, from which they sought guiDance and worshiped. The bones of these people will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground.
DARBY Translation: and they shall spread them out to the sun and to the moon and to all the host of the heavens, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the ground.
KJV Translation: And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
Keywords: Sound
Description: Jeremiah 8:16
NET Translation: The snorting of the enemy’s horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neighing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everything in it. They are coming to destroy the cities and everyone who lives in them.”
DARBY Translation: The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.
KJV Translation: The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
Keywords: Israel, Jacob, Rod
Description: Jeremiah 10:16
NET Translation: The Lord, who is the inheritance of Jacob’s descenDants, is not like them. He is the one who created everything. And the people of Israel are those he claims as his own. His name is the Lord of Heaven’s Armies.”
DARBY Translation: The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all [things], and Israel is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
KJV Translation: The portion of Jacob [is] not like them: for he [is] the former of all [things]; and Israel [is] the rod of his inheritance: The LORD of hosts [is] his name.
Description: Jeremiah 12:5
NET Translation: The Lord answered, “If you have raced on foot against men and they have worn you out, how will you be able to compete with horses? And if you feel secure only in safe and open country, how will you manage in the thick undergrowth along the JorDan River?
DARBY Translation: If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in security, how wilt thou then do in the swelling of the JorDan?
KJV Translation: If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of JorDan?
Keywords: David, Judgment, Justice, King, Righteous
Description: Jeremiah 23:5
NET Translation: “I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descenDant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when I will raise unto David a righteous Branch, who shall reign as king, and act wisely, and shall execute judgment and righteousness in the land.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Keywords: Israel, Seed
Description: Jeremiah 23:8
NET Translation: But at that time they will affirm them with, “I swear as surely as the Lord lives who delivered the descenDants of the former nation of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.” At that time they will live in their own land.’”
DARBY Translation: but, [As] Jehovah liveth, who brought up and who led back the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land.
KJV Translation: But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
Keywords: King, Pharaoh
Description: Jeremiah 25:19
NET Translation: I made all these other people drink it: Pharaoh, king of Egypt; his attenDants, his officials, his people,
DARBY Translation: Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
KJV Translation: Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
Description: Jeremiah 25:23
NET Translation: the people of DeDan, Tema, Buz, all the desert people who cut their hair short at the temples;
DARBY Translation: DeDan, and Tema, and Buz, and all that have the corners [of their beard] cut off;
KJV Translation: DeDan, and Tema, and Buz, and all [that are] in the utmost corners,
Keywords: Time
Description: Jeremiah 30:7
NET Translation: Alas, what a terrible time of trouble it is! There has never been any like it. It is a time of trouble for the descenDants of Jacob, but some of them will be rescued out of it.
DARBY Translation: Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
KJV Translation: Alas! for that day [is] great, so that none [is] like it: it [is] even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
Keywords: Ear, Fear, Jacob, Save, Seed, Servant
Description: Jeremiah 30:10
NET Translation: So I, the Lord, tell you not to be afraid, you descenDants of Jacob, my servants. Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descenDants from a faraway land where you are captives. The descenDants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.
DARBY Translation: And thou, my servant Jacob, fear not, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and at ease, and none shall make [him] afraid.
KJV Translation: Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make [him] afraid.
Keywords: Captivity, Mercy
Description: Jeremiah 30:18
NET Translation: The Lord says: “I will restore the ruined houses of the descenDants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
Keywords: Children, Congregation, Punish
Description: Jeremiah 30:20
NET Translation: The descenDants of Jacob will enjoy their former privileges. Their community will be reestablished in my favor, and I will punish all who try to oppress them.
DARBY Translation: And their sons shall be as aforetime; and their assembly shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
KJV Translation: Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
Keywords: Build, Gin, Halt
Description: Jeremiah 31:4
NET Translation: I will rebuild you, my dear children Israel, so that you will once again be built up. Once again you will take up the tambourine and join in the happy throng of Dancers.
DARBY Translation: I will build thee again, and thou shalt be built, O virgin of Israel! Thou shalt again be adorned with thy tambours, and shalt go forth in the Dances of them that make merry.
KJV Translation: Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the Dances of them that make merry.
Keywords: Praise, Remnant, Save, Sing
Description: Jeremiah 31:7
NET Translation: Moreover, the Lord says: “Sing for joy for the descenDants of Jacob. Utter glad shouts for that foremost of the nations. Make your praises heard. Then say, ‘Lord, rescue your people. Deliver those of Israel who remain alive.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Sing aloud [with] gladness for Jacob, and shout at the head of the nations; publish ye, praise ye, and say, Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.
KJV Translation: For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.
Keywords: Hand
Description: Jeremiah 31:11
NET Translation: For the Lord will rescue the descenDants of Jacob. He will secure their release from those who had overpowered them.
DARBY Translation: For Jehovah hath ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of one stronger than he.
KJV Translation: For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of [him that was] stronger than he.
Keywords: Comfort, Gin, Rejoice
Description: Jeremiah 31:13
NET Translation: The Lord says, “At that time young women will Dance and be glad. Young men and old men will rejoice. I will turn their grief into gladness. I will give them comfort and joy in place of their sorrow.
DARBY Translation: Then shall the virgin rejoice in the Dance, and the young men and old together; for I will turn their mourning into gladness, and will comfort them, and make them rejoice after their sorrow.
KJV Translation: Then shall the virgin rejoice in the Dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
Keywords: Soul
Description: Jeremiah 31:14
NET Translation: I will provide the priests with abunDant provisions. My people will be filled to the full with the good things I provide.”
DARBY Translation: And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
Keywords: Art, Israel, Nation, Seed
Description: Jeremiah 31:36
NET Translation: The Lord affirms, “The descenDants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me.”
DARBY Translation: If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
KJV Translation: If those ordinances depart from before me, saith the LORD, [then] the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Keywords: Earth, Heaven, Israel, Seed
Description: Jeremiah 31:37
NET Translation: The Lord says, “I will not reject all the descenDants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below could all be explored,” says the Lord.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off the whole seed of Israel, for all that they have done, saith Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.
Keywords: Peace
Description: Jeremiah 33:6
NET Translation: But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abunDant peace and security.
DARBY Translation: Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abunDance of peace and truth.
KJV Translation: Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abunDance of peace and truth.
Keywords: Branch, Judgment
Description: Jeremiah 33:15
NET Translation: In those days and at that time I will raise up for them a righteous descenDant of David. “‘He will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
KJV Translation: In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Keywords: Covenant, David, Son
Description: Jeremiah 33:21
NET Translation: could my covenant with my servant David and my covenant with the Levites ever be broken. So David will by all means always have a descenDant to occupy his throne as king and the Levites will by all means always have priests who will minister before me.
DARBY Translation: [then] shall also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites, the priests, my ministers.
KJV Translation: [Then] may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
Keywords: Captivity, David, Mercy, Seed
Description: Jeremiah 33:26
NET Translation: Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descenDants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descenDants to rule over the descenDants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them.’”
DARBY Translation: [then] will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so as not to take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will turn their captivity, and will have mercy on them.
KJV Translation: Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, [so] that I will not take [any] of his seed [to be] rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
Keywords: Early, Obey, Sing, Son
Description: Jeremiah 35:14
NET Translation: Jonadab son of Rechab ordered his descenDants not to drink wine. His orders have been carried out. To this day his descenDants have drunk no wine because they have obeyed what their ancestor commanded them. But I have spoken to you over and over again, but you have not obeyed me.
DARBY Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; and to this day they have drunk none, for they have obeyed their father's commandment. But I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto me.
KJV Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 35:16
NET Translation: Yes, the descenDants of Jonadab son of Rechab have carried out the orders that their ancestor gave them. But you people have not obeyed me!
DARBY Translation: Yea, the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father which he commanded them, but this people hath not hearkened unto me;
KJV Translation: Because the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:
Keywords: God, Man, Son
Description: Jeremiah 35:19
NET Translation: So the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Jonadab son of Rechab will never lack a male descenDant to serve me.’”
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, There shall not fail to Jonadab the son of Rechab a man to stand before me, for ever.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
Description: Jeremiah 36:24
NET Translation: Neither he nor any of his attenDants showed any alarm when they heard all that had been read. Nor did they tear their clothes to show any grief or sorrow.
DARBY Translation: And they were not afraid, nor rent their garments, [neither] the king nor any of his servants that heard all these words.
KJV Translation: Yet they were not afraid, nor rent their garments, [neither] the king, nor any of his servants that heard all these words.
Keywords: Evil, Punish, Seed
Description: Jeremiah 36:31
NET Translation: I will punish him and his descenDants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem and the people of Judah, all the disaster that I told them about and that they ignored.”’”
DARBY Translation: And I will visit their iniquity upon him, and upon his seed, and upon his servants; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; and they have not hearkened.
KJV Translation: And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
Keywords: Babylon, Dan, Guard, Remnant, Rest
Description: Jeremiah 39:9
NET Translation: Then NebuzaraDan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.
DARBY Translation: And Nebuzar-aDan the captain of the body-guard carried away captive into Babylon the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to him, with the rest of the people that were left.
KJV Translation: Then NebuzaraDan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
Keywords: Dan, Guard, Poor
Description: Jeremiah 39:10
NET Translation: But he left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing. He gave them fields and vineyards at that time.
DARBY Translation: But Nebuzar-aDan the captain of the body-guard left [certain] of the people, the poor who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
KJV Translation: But NebuzaraDan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Keywords: Babylon, Dan, King
Description: Jeremiah 39:11
NET Translation: Now King Nebuchadnezzar of Babylon had issued orders concerning Jeremiah. He had passed them on through NebuzaraDan, the captain of his royal guard,
DARBY Translation: And Nebuchadrezzar king of Babylon had given charge concerning Jeremiah by Nebuzar-aDan the captain of the body-guard, saying,
KJV Translation: Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to NebuzaraDan the captain of the guard, saying,
Keywords: Dan, Guard, King
Description: Jeremiah 39:13
NET Translation: So NebuzaraDan (the captain of the royal guard), Nebushazban (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon
DARBY Translation: So Nebuzar-aDan the captain of the body-guard sent, and Nebushazban, chief chamberlain, and Nergal-sharezer, chief magian, and all the king of Babylon's princes,
KJV Translation: So NebuzaraDan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;
Keywords: Chains, Dan, Guard, Jerusalem
Description: Jeremiah 40:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after NebuzaraDan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-aDan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.
KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, after that NebuzaraDan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
Keywords: Jews, Summer, Wine
Description: Jeremiah 40:12
NET Translation: So all these Judeans returned to the land of Judah from the places where they had been scattered. They came to Gedaliah at Mizpah. Thus they harvested a large amount of wine and dates and figs.
DARBY Translation: and all the Jews returned out of all the places whither they had been driven, and came to the land of Judah to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits in great abunDance.
KJV Translation: Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Keywords: Dan, Guard, Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:10
NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the rest of the people in Mizpah that NebuzaraDan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites.
DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-aDan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.
KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom NebuzaraDan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
Keywords: Baruch, Dan, Guard, Son
Description: Jeremiah 43:6
NET Translation: They also led off all the men, women, children, and royal princesses that NebuzaraDan, the captain of the royal guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan; this included the prophet Jeremiah and Baruch son of Neriah.
DARBY Translation: men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzar-aDan the captain of the body-guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Nerijah;
KJV Translation: [Even] men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that NebuzaraDan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.
Keywords: Ear, Fear, Jacob, Rest, Save, Seed, Servant
Description: Jeremiah 46:27
NET Translation: “You descenDants of Jacob, my servants, do not be afraid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descenDants from the faraway lands where you are captives. The descenDants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.
DARBY Translation: But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid.
KJV Translation: But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid.
Keywords: Ear, Fear, Jacob
Description: Jeremiah 46:28
NET Translation: I, the Lord, tell you not to be afraid, you descenDants of Jacob, my servant, for I am with you. Though I completely destroy all the nations where I scatter you, I will not completely destroy you. I will indeed discipline you but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished.”
DARBY Translation: Fear thou not, my servant Jacob, saith Jehovah: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee with judgment, and I will not hold thee altogether guiltless.
KJV Translation: Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I [am] with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
Keywords: Art, Heart, Moab, Riches, Sound
Description: Jeremiah 48:36
NET Translation: So my heart moans for Moab like a flute playing a funeral song. Yes, like a flute playing a funeral song, my heart moans for the people of Kir Heres. For the wealth they have gained will perish.
DARBY Translation: Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres; because the abunDance that he hath gotten is perished.
KJV Translation: Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches [that] he hath gotten are perished.
Keywords: Calamity, Esau, Time
Description: Jeremiah 49:8
NET Translation: Turn and flee! Take up refuge in remote places, you people who live in DeDan. For I will bring disaster on the descenDants of Esau. I have decided it is time for me to punish them.
DARBY Translation: Flee, turn back, dwell deep down, ye inhabitants of DeDan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I visit him.
KJV Translation: Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of DeDan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time [that] I will visit him.
Keywords: Esau, Secret, Seed
Description: Jeremiah 49:10
NET Translation: But I will strip everything away from Esau’s descenDants. I will uncover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!
DARBY Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
KJV Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he [is] not.
Keywords: Chosen, Dan, JorDan, Lion, Shepherd
Description: Jeremiah 49:19
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the JorDan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the JorDan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of JorDan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: Chosen, Dan, JorDan, Lion, Shepherd
Description: Jeremiah 50:44
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the JorDan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off their land; then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the JorDan against the strong habitation; for I will make him suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I may appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of JorDan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: Measure
Description: Jeremiah 51:13
NET Translation: “You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.
DARBY Translation: Thou that dwellest upon many waters, abunDant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.
KJV Translation: O thou that dwellest upon many waters, abunDant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy covetousness.
Keywords: Israel, Jacob, Rod
Description: Jeremiah 51:19
NET Translation: The Lord, who is the portion of the descenDants of Jacob, is not like them. For he is the one who created everything, including the people of Israel whom he claims as his own. His name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all things: and [Israel] is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
KJV Translation: The portion of Jacob [is] not like them; for he [is] the former of all things: and [Israel is] the rod of his inheritance: the LORD of hosts [is] his name.
Keywords: Ear, King
Description: Jeremiah 52:12
NET Translation: On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, NebuzaraDan, the captain of the royal guard who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.
DARBY Translation: And in the fifth month, on the tenth of the month, which was in the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, Nebuzar-aDan, captain of the body-guard, who stood before the king of Babylon, came unto Jerusalem;
KJV Translation: Now in the fifth month, in the tenth [day] of the month, which [was] the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came NebuzaraDan, captain of the guard, [which] served the king of Babylon, into Jerusalem,
Keywords: Dan, Guard, King, Poor, Rest
Description: Jeremiah 52:15
NET Translation: NebuzaraDan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-aDan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
KJV Translation: Then NebuzaraDan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Keywords: Dan, Guard, Poor
Description: Jeremiah 52:16
NET Translation: But he left behind some of the poor and gave them fields and vineyards.
DARBY Translation: But Nebuzar-aDan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
KJV Translation: But NebuzaraDan the captain of the guard left [certain] of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Keywords: Babylon, Dan, Guard, King
Description: Jeremiah 52:26
NET Translation: NebuzaraDan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
DARBY Translation: And Nebuzar-aDan the captain of the body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;
KJV Translation: So NebuzaraDan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Keywords: Dan, Ear, Forty, Guard, Jews
Description: Jeremiah 52:30
NET Translation: in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, NebuzaraDan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all, 4,600 people went into exile.
DARBY Translation: in the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-aDan the captain of the body-guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons: all the persons were four thousand six hundred.
KJV Translation: In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar NebuzaraDan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons [were] four thousand and six hundred.
Keywords: Kingdom, Wrath
Description: Lamentations 2:2
NET Translation: ב (Bet). The Lord destroyed mercilessly all the homes of Jacob’s descenDants. In his anger he tore down the fortified cities of Daughter Judah. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its rulers.
DARBY Translation: The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought [them] down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.
KJV Translation: The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought [them] down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
Keywords: King, Law, Vision
Description: Lamentations 2:9
NET Translation: ט (Tet). Her city gates have fallen to the ground; he smashed to bits the bars that lock her gates. Her king and princes were taken into exile; there is no more guiDance available. As for her prophets, they no longer receive a vision from the Lord.
DARBY Translation: Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no [more]; her prophets also find no vision from Jehovah.
KJV Translation: Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes [are] among the Gentiles: the law [is] no [more]; her prophets also find no vision from the LORD.
Description: Lamentations 3:23
NET Translation: They are fresh every morning; your faithfulness is abunDant!
DARBY Translation: they are new every morning: great is thy faithfulness.
KJV Translation: [They are] new every morning: great [is] thy faithfulness.
Keywords: Hough
Description: Lamentations 3:32
NET Translation: Though he causes us grief, he then has compassion on us according to the abunDance of his loyal kindness.
DARBY Translation: but if he have caused grief, he will have compassion according to the multitude of his loving-kindnesses:
KJV Translation: But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Keywords: Art, Heart, Joy
Description: Lamentations 5:15
NET Translation: Our hearts no longer have any joy; our Dancing is turned to mourning.
DARBY Translation: The joy of our heart hath ceased; our Dance is turned into mourning.
KJV Translation: The joy of our heart is ceased; our Dance is turned into mourning.
Keywords: Help, Scatter, Sword, Wind
Description: Ezekiel 12:14
NET Translation: All his retinue—his attenDants and his troops—I will scatter to every wind; I will unleash a sword behind them.
DARBY Translation: And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.
KJV Translation: And I will scatter toward every wind all that [are] about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
Keywords: Deliver, Hough
Description: Ezekiel 14:14
NET Translation: Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: though these three men, Noah, Daniel, and Job, should be in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
Keywords: Deliver, Hough, Son
Description: Ezekiel 14:20
NET Translation: Even if Noah, Daniel, and Job were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own son or daughter; they would save only their own lives by their righteousness.
DARBY Translation: and Noah, Daniel, and Job should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter: they should [but] deliver their own souls by their righteousness.
KJV Translation: Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall [but] deliver their own souls by their righteousness.
Keywords: Hand, Poor, Sister
Description: Ezekiel 16:49
NET Translation: “‘See here—this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abunDance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help the poor and needy.
DARBY Translation: Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and careless ease was in her and in her daughters, but she did not strengthen the hand of the poor and needy.
KJV Translation: Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abunDance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Keywords: Seed
Description: Ezekiel 17:5
NET Translation: He took one of the seedlings of the land, placed it in a cultivated plot; a shoot by abunDant water, like a willow he planted it.
DARBY Translation: And he took of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, he set it as a willow tree.
KJV Translation: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed [it] by great waters, [and] set it [as] a willow tree.
Keywords: Bear, Ear, Might, Oil
Description: Ezekiel 17:8
NET Translation: In a good field, by abunDant waters, it was planted to grow branches, bear fruit, and become a beautiful vine.’
DARBY Translation: It was planted in a good field by many waters, that it might bring forth branches and bear fruit, that it might be a noble vine.
KJV Translation: It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
Keywords: Hand, Seed
Description: Ezekiel 20:5
NET Translation: and say to them: “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore to the descenDants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, “I am the Lord your God.”
DARBY Translation: and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I [am] Jehovah your God,
KJV Translation: And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I [am] the LORD your God;
Keywords: Beast, Dan, Hand, Man
Description: Ezekiel 25:13
NET Translation: So this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from Teman to DeDan they will die by the sword.
DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: I will also stretch out my hand upon Edom; and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and unto DeDan shall they fall by the sword.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of DeDan shall fall by the sword.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 26:10
NET Translation: He will cover you with the dust kicked up by his many horses. Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls.
DARBY Translation: By reason of the abunDance of his horses their dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates, as a city is entered into, wherein is made a breach.
KJV Translation: By reason of the abunDance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 27:12
NET Translation: “‘Tarshish was your trade partner because of your abunDant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your products.
DARBY Translation: Tarshish dealt with thee by reason of the abunDance of all substance; with silver, iron, tin, and lead, they furnished thy markets.
KJV Translation: Tarshish [was] thy merchant by reason of the multitude of all [kind of] riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.
Keywords: Dan
Description: Ezekiel 27:15
NET Translation: The DeDanites were your clients. Many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.
DARBY Translation: The children of DeDan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.
KJV Translation: The men of DeDan [were] thy merchants; many isles [were] the merchandise of thine hand: they brought thee [for] a present horns of ivory and ebony.
Keywords: Broidered, Son, Syria
Description: Ezekiel 27:16
NET Translation: Edom was your trade partner because of the abunDance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products.
DARBY Translation: Syria dealt with thee for the multitude of thy handiworks: they traded in thy markets with carbuncles, purple, and broidered work, and fine linen, and corals, and rubies.
KJV Translation: Syria [was] thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
Keywords: Damascus, Wine
Description: Ezekiel 27:18
NET Translation: Damascus was your trade partner because of the abunDance of your goods and of all your wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar,
DARBY Translation: Damascus dealt with thee because of the multitude of thy handiworks, by reason of the abunDance of all substance, with wine of Helbon, and white wool.
KJV Translation: Damascus [was] thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.
Keywords: Dan
Description: Ezekiel 27:19
NET Translation: and casks of wine from Izal they exchanged for your products. Wrought iron, cassia, and sweet cane were among your merchandise.
DARBY Translation: VeDan and Javan of Uzal traded in thy markets: wrought iron, cassia, and calamus were in thy traffic.
KJV Translation: Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.
Keywords: Dan, Precious
Description: Ezekiel 27:20
NET Translation: DeDan was your client in saddlecloths for riding.
DARBY Translation: DeDan was thy trafficker in precious riding-cloths.
KJV Translation: DeDan [was] thy merchant in precious clothes for chariots.
Keywords: Earth, Riches
Description: Ezekiel 27:33
NET Translation: When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abunDance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
DARBY Translation: When thy wares went forth over the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abunDance of thy substance and of thy merchandise.
KJV Translation: When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Keywords: Secret
Description: Ezekiel 28:3
NET Translation: Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.
DARBY Translation: behold, thou art wiser than Daniel! nothing secret is obscure for thee;
KJV Translation: Behold, thou [art] wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
Keywords: Mountain, Profane
Description: Ezekiel 28:16
NET Translation: In the abunDance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I defiled you and banished you from the mountain of God—the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire.
DARBY Translation: By the abunDance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned; therefore have I cast thee as profane from the mountain of God, and have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
KJV Translation: By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Description: Ezekiel 36:19
NET Translation: I scattered them among the nations; they were dispersed throughout foreign countries. In accorDance with their behavior and their deeds I judged them.
DARBY Translation: And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
KJV Translation: And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Keywords: Art, Silver
Description: Ezekiel 38:13
NET Translation: Sheba and DeDan and the traders of Tarshish with all its young warriors will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’
DARBY Translation: Sheba, and DeDan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to seize a spoil? hast thou gathered thine assemblage to take a prey? to carry away silver and gold, to take cattle and goods, to seize a great spoil?
KJV Translation: Sheba, and DeDan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
Keywords: Ear, Minister
Description: Ezekiel 40:46
NET Translation: and the chamber that faces north is for the priests who keep charge of the altar. These are the descenDants of Zadok, from the descenDants of Levi, who may approach the Lord to minister to him.”
DARBY Translation: And the cell whose front is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar. These are the sons of Zadok, those who, from among the sons of Levi, approach unto Jehovah to minister unto him.
KJV Translation: And the chamber whose prospect [is] toward the north [is] for the priests, the keepers of the charge of the altar: these [are] the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to minister unto him.
Keywords: Children, Ear, Fat, Israel, Minister
Description: Ezekiel 44:15
NET Translation: “‘But the Levitical priests, the descenDants of Zadok who kept the charge of my sanctuary when the people of Israel went astray from me, will approach me to minister to me; they will stand before me to offer me the fat and the blood, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: But the priests, the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall approach unto me to minister unto me, and they shall stand before me to present unto me the fat and the blood, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me, and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord GOD:
Keywords: Israel, Measure
Description: Ezekiel 47:18
NET Translation: On the east side, between Hauran and Damascus, and between Gilead and the land of Israel, will be the JorDan. You will measure from the border to the eastern sea. This is the east side.
DARBY Translation: And on the east side ye shall measure between Hauran and Damascus, and Gilead and the land of Israel [by] the JorDan, from the border unto the east sea: this is the east side.
KJV Translation: And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel [by] JorDan, from the border unto the east sea. And [this is] the east side.
Keywords: Damascus
Description: Ezekiel 48:1
NET Translation: “These are the names of the tribes: From the northern end beside the road of Hethlon to Lebo Hamath, as far as Hazar Enan (which is on the border of Damascus, toward the north beside Hamath), extending from the east side to the west, Dan will have one portion.
DARBY Translation: And these are the names of the tribes: From the north end along the way of Hethlon, as one entereth into Hamath, Hazar-enan, the border of Damascus northward unto near Hamath the east and west side [belonging] to him shall Dan have one [portion].
KJV Translation: Now these [are] the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east [and] west; a [portion for] Dan.
Description: Ezekiel 48:2
NET Translation: Next to the border of Dan, from the east side to the west side, Asher will have one portion.
DARBY Translation: And by the border of Dan, from the east side unto the west side, Asher one.
KJV Translation: And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a [portion for] Asher.
Keywords: Children, Israel, Sanctified
Description: Ezekiel 48:11
NET Translation: This will be for the priests who are set apart from the descenDants of Zadok who kept my charge and did not go astray when the people of Israel strayed off, as the Levites did.
DARBY Translation: [It shall be] for the priests that are hallowed of the sons of Zadok, who kept my charge and went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
KJV Translation: [It shall be] for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 48:32
NET Translation: On the east side, 1½ miles in length, there will be three gates: one gate for Joseph, one gate for Benjamin, and one gate for Dan.
DARBY Translation: And at the east side four thousand and five hundred, and three gates: the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.
KJV Translation: And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.
Keywords: Babylon, Ear, Jehoiakim, Judah, King
Description: Daniel 1:1
NET Translation: In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem and laid it under siege.
DARBY Translation: In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.
KJV Translation: In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.
Keywords: Art, Jehoiakim, Judah, King, Treasure
Description: Daniel 1:2
NET Translation: Now the Lord delivered King Jehoiakim of Judah into his power, along with some of the vessels of the temple of God. He brought them to the land of Babylonia to the temple of his god and put the vessels in the treasury of his god.
DARBY Translation: And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, and a part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar, to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure-house of his god.
KJV Translation: And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
Keywords: Children, King, Master
Description: Daniel 1:3
NET Translation: The king commanded Ashpenaz, who was in charge of his court officials, to choose some of the Israelites who were of royal and noble descent—
DARBY Translation: And the king spoke unto Ashpenaz the chief of his eunuchs, that he should bring of the children of Israel, both of the royal seed and of the nobles,
KJV Translation: And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring [certain] of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
Keywords: Children, Cunning, Might, Tongue
Description: Daniel 1:4
NET Translation: young men in whom there was no physical defect and who were handsome, well versed in all kinds of wisdom, well educated and having keen insight, and who were capable of entering the king’s royal service—and to teach them the literature and language of the Babylonians.
DARBY Translation: youths in whom was no blemish, and of goodly countenance, and skilful in all wisdom, and acquainted with knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the language of the Chaldeans.
KJV Translation: Children in whom [was] no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as [had] ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.
Keywords: King, Might, Vision, Wine
Description: Daniel 1:5
NET Translation: So the king assigned them a daily ration from his royal delicacies and from the wine he himself drank. They were to be trained for the next three years. At the end of that time they were to enter the king’s service.
DARBY Translation: And the king appointed unto them a daily provision of the king's delicate food, and of the wine that he drank, to nourish them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
KJV Translation: And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Keywords: Children
Description: Daniel 1:6
NET Translation: As it turned out, among these young men were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
DARBY Translation: Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
KJV Translation: Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Keywords: Daniel
Description: Daniel 1:7
NET Translation: But the overseer of the court officials renamed them. He gave Daniel the name Belteshazzar, Hananiah he named Shadrach, Mishael he named Meshach, and Azariah he named Abednego.
DARBY Translation: And the prince of the eunuchs gave them names: to Daniel he gave [the name] Belteshazzar, and to Hananiah, Shadrach, and to Mishael, Meshach, and to Azariah, Abed-nego.
KJV Translation: Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
Keywords: Art, Daniel, Defile, Heart, Might, Wine
Description: Daniel 1:8
NET Translation: But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.
DARBY Translation: And Daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself.
KJV Translation: But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Keywords: Daniel, God, Love
Description: Daniel 1:9
NET Translation: Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel.
DARBY Translation: And God granted Daniel favour and mercy before the prince of the eunuchs.
KJV Translation: Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Keywords: Anger, Children, Ear, Fear, Head, King, Meat
Description: Daniel 1:10
NET Translation: But he responded to Daniel, “I fear my master the king. He is the one who has decided your food and drink. What would happen if he saw that you looked malnourished in comparison to the other young men your age? If that happened, you would enDanger my life with the king!”
DARBY Translation: And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king who hath appointed your food and your drink; for why should he see your faces worse liking than the youths who are of your age? and ye would enDanger my head with the king.
KJV Translation: And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which [are] of your sort? then shall ye make [me] enDanger my head to the king.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 1:11
NET Translation: Daniel then spoke to the warden whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
DARBY Translation: And Daniel said to the steward, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
KJV Translation: Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
Keywords: Beseech, Prove, Pulse, Water
Description: Daniel 1:12
NET Translation: “Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink.
DARBY Translation: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink;
KJV Translation: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
Keywords: Children, Deal
Description: Daniel 1:13
NET Translation: Then compare our appearance with that of the young men who are eating the royal delicacies; deal with us in light of what you see.”
DARBY Translation: then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's delicate food: and as thou shalt see, deal with thy servants.
KJV Translation: Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.
Description: Daniel 1:14
NET Translation: So the warden agreed to their proposal and tested them for ten days.
DARBY Translation: And he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
KJV Translation: So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
Keywords: Children, Flesh
Description: Daniel 1:15
NET Translation: At the end of the ten days their appearance was better and their bodies were healthier than all the young men who had been eating the royal delicacies.
DARBY Translation: And at the end of ten days their countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.
KJV Translation: And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
Keywords: Wine
Description: Daniel 1:16
NET Translation: So the warden removed the delicacies and the wine from their diet and gave them a diet of vegetables instead.
DARBY Translation: So the steward took away their delicate food, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
KJV Translation: Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
Keywords: Daniel, God, Knowledge
Description: Daniel 1:17
NET Translation: Now as for these four young men, God endowed them with knowledge and skill in all sorts of literature and wisdom—and Daniel had insight into all kinds of visions and dreams.
DARBY Translation: As for these four youths, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.
KJV Translation: As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.
Keywords: King
Description: Daniel 1:18
NET Translation: When the time appointed by the king arrived, the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar’s presence.
DARBY Translation: And at the end of the days that the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
KJV Translation: Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Keywords: King
Description: Daniel 1:19
NET Translation: When the king spoke with them, he did not find among the entire group anyone like Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah. So they entered the king’s service.
DARBY Translation: And the king spoke with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: and they stood before the king.
KJV Translation: And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
Keywords: Better, King, Wisdom
Description: Daniel 1:20
NET Translation: In every matter of wisdom and insight the king asked them about, he found them to be ten times better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire.
DARBY Translation: And in all matters of judicious wisdom, as to which the king enquired of them, he found them ten times better than all the scribes [and] magicians that were in all his realm.
KJV Translation: And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
Keywords: Daniel, Ear, King
Description: Daniel 1:21
NET Translation: Now Daniel lived on until the first year of Cyrus the king.
DARBY Translation: And Daniel continued unto the first year of king Cyrus.
KJV Translation: And Daniel continued [even] unto the first year of king Cyrus.
Keywords: Ear, Sleep, Spirit
Description: Daniel 2:1
NET Translation: In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.
DARBY Translation: And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
KJV Translation: And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
Keywords: King
Description: Daniel 2:2
NET Translation: The king issued an order to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men in order to explain his dreams to him. So they came and awaited the king’s instructions.
DARBY Translation: And the king commanded to call the scribes, and the magicians, and the sorcerers, and the Chaldeans, to shew the king his dreams; and they came and stood before the king.
KJV Translation: Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
Keywords: King, Spirit
Description: Daniel 2:3
NET Translation: The king told them, “I have had a dream, and I am anxious to understand the dream.”
DARBY Translation: And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
KJV Translation: And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Keywords: King, Live
Description: Daniel 2:4
NET Translation: The wise men replied to the king: [What follows is in Aramaic] “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its interpretation.”
DARBY Translation: And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, O king, live for ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
KJV Translation: Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Keywords: Houses, King
Description: Daniel 2:5
NET Translation: The king replied to the wise men, “My decision is firm. If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered and your homes reduced to rubble!
DARBY Translation: The king answered and said to the Chaldeans, The command is gone forth from me: If ye do not make known unto me the dream, and its interpretation, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
KJV Translation: The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
Description: Daniel 2:6
NET Translation: But if you can disclose the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, a reward, and considerable honor. So disclose to me the dream and its interpretation.”
DARBY Translation: But if ye shew the dream and its interpretation, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour; therefore shew me the dream and its interpretation.
KJV Translation: But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
Keywords: King
Description: Daniel 2:7
NET Translation: They again replied, “Let the king inform us of the dream; then we will disclose its interpretation.”
DARBY Translation: They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.
KJV Translation: They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.
Keywords: King
Description: Daniel 2:8
NET Translation: The king replied, “I know for sure that you are attempting to gain time, because you see that my decision is firm.
DARBY Translation: The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the word is gone forth from me;
KJV Translation: The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
Keywords: Decree, Lying, Time
Description: Daniel 2:9
NET Translation: If you don’t inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful until such time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence that you can disclose its interpretation.”
DARBY Translation: but if ye do not make known unto me the dream, there is but one decree for you; for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me its interpretation.
KJV Translation: But if ye will not make known unto me the dream, [there is but] one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
Keywords: Earth, Man
Description: Daniel 2:10
NET Translation: The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.
DARBY Translation: The Chaldeans answered before the king and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter; therefore there is no king, however great and powerful, that hath asked such a thing of any scribe, or magician, or Chaldean.
KJV Translation: The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
Keywords: King
Description: Daniel 2:11
NET Translation: What the king is asking is too difficult, and no one exists who can disclose it to the king, except for the gods—but they don’t live among mortals!”
DARBY Translation: For the thing that the king demandeth is extraordinary, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
KJV Translation: And [it is] a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
Keywords: King, Wise
Description: Daniel 2:12
NET Translation: Because of this the king got furiously angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
DARBY Translation: For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
KJV Translation: For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise [men] of Babylon.
Keywords: Daniel, Decree, Wise
Description: Daniel 2:13
NET Translation: So a decree went out, and the wise men were about to be executed. They also sought Daniel and his friends so that they could be executed.
DARBY Translation: And the decree went forth that the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to slay them.
KJV Translation: And the decree went forth that the wise [men] should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
Keywords: Counsel, Daniel, Wisdom, Wise
Description: Daniel 2:14
NET Translation: Then Daniel spoke with prudent counsel to Arioch, who was in charge of the king’s executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon.
DARBY Translation: Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:
KJV Translation: Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise [men] of Babylon:
Keywords: Decree
Description: Daniel 2:15
NET Translation: He inquired of Arioch the king’s deputy, “Why is the decree from the king so urgent?” Then Arioch informed Daniel about the matter.
DARBY Translation: he answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so rigorous from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
KJV Translation: He answered and said to Arioch the king's captain, Why [is] the decree [so] hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 2:16
NET Translation: So Daniel went in and requested the king to grant him time, that he might disclose the interpretation to the king.
DARBY Translation: And Daniel went in, and requested of the king that he would give him time, that he might shew the king the interpretation.
KJV Translation: Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 2:17
NET Translation: Then Daniel went to his home and informed his friends Hananiah, Mishael, and Azariah of the matter.
DARBY Translation: Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions;
KJV Translation: Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
Keywords: Daniel, God, Heaven, Perish, Rest, Wise
Description: Daniel 2:18
NET Translation: He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he and his friends would not be destroyed along with the rest of the wise men of Babylon.
DARBY Translation: that they would desire mercies of the God of the heavens concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
KJV Translation: That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise [men] of Babylon.
Keywords: Daniel, God, Night, Secret
Description: Daniel 2:19
NET Translation: Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised the God of heaven,
DARBY Translation: Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of the heavens.
KJV Translation: Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
Keywords: Daniel, God, Might, Name, Wisdom
Description: Daniel 2:20
NET Translation: saying: “Let the name of God be praised forever and ever, for wisdom and power belong to him.
DARBY Translation: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever; For wisdom and might are his.
KJV Translation: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
Keywords: Knowledge, Wisdom
Description: Daniel 2:21
NET Translation: He changes times and seasons, deposing some kings and establishing others. He gives wisdom to the wise; he imparts knowledge to those with understanding;
DARBY Translation: And it is he that changeth times and seasons; He deposeth kings, and setteth up kings; He giveth wisdom to the wise, And knowledge to them that know understanding.
KJV Translation: And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
Keywords: Light, Secret
Description: Daniel 2:22
NET Translation: he reveals deep and hidden things. He knows what is in the darkness, and light resides with him.
DARBY Translation: It is he that revealeth the deep and secret things; He knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
KJV Translation: He revealeth the deep and secret things: he knoweth what [is] in the darkness, and the light dwelleth with him.
Keywords: God, Praise, Wisdom
Description: Daniel 2:23
NET Translation: O God of my fathers, I acknowledge and glorify you, for you have bestowed wisdom and power on me. Now you have enabled me to understand what we requested from you. For you have enabled us to understand the king’s dilemma.”
DARBY Translation: I thank thee, and I praise thee, O God of my fathers, Who hast given me wisdom and might, And hast made known unto me already what we desired of thee; For thou hast made known unto us the king's matter.
KJV Translation: I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast [now] made known unto us the king's matter.
Keywords: Daniel, King, Wise
Description: Daniel 2:24
NET Translation: Then Daniel went in to see Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me to the king, and I will disclose the interpretation to him.”
DARBY Translation: Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus unto him: Destroy not the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
KJV Translation: Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise [men] of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise [men] of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
Keywords: Daniel, King, Man
Description: Daniel 2:25
NET Translation: So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence, saying to him, “I have found a man from the captives of Judah who can make known the interpretation to the king.”
DARBY Translation: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him: I have found a man of the sons of the captivity of Judah that will make known unto the king the interpretation.
KJV Translation: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
Keywords: Art, Dream, King, Name
Description: Daniel 2:26
NET Translation: The king then asked Daniel (whose name was also Belteshazzar), “Are you able to make known to me the dream that I saw, as well as its interpretation?”
DARBY Translation: The king answered and said unto Daniel, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream that I have seen, and its interpretation?
KJV Translation: The king answered and said to Daniel, whose name [was] Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?
Keywords: Daniel, King, Secret, Wise
Description: Daniel 2:27
NET Translation: Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.
DARBY Translation: Daniel answered in the presence of the king and said, The secret that the king hath demanded cannot the wise men, the magicians, the scribes, the astrologers, shew unto the king;
KJV Translation: Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
Keywords: God, Head, Heaven, King
Description: Daniel 2:28
NET Translation: However, there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. The dream and the visions you had while lying on your bed are as follows:
DARBY Translation: but there is a God in the heavens, who revealeth secrets, and maketh known to king Nebuchadnezzar what shall be at the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed are these:
KJV Translation: But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
Keywords: Ass
Description: Daniel 2:29
NET Translation: “As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. The revealer of mysteries has made known to you what will take place.
DARBY Translation: as for thee, O king, thy thoughts arose upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.
KJV Translation: As for thee, O king, thy thoughts came [into thy mind] upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
Keywords: Secret, Test, Wisdom
Description: Daniel 2:30
NET Translation: As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom than any other living person, but so that the king may understand the interpretation and comprehend the thoughts of your mind.
DARBY Translation: And as for me, this secret is revealed to me, not by [any] wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation should be made known to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
KJV Translation: But as for me, this secret is not revealed to me for [any] wisdom that I have more than any living, but for [their] sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
Description: Daniel 2:31
NET Translation: “You, O king, were watching as a great statue—one of impressive size and extraordinary brightness—was standing before you. Its appearance caused alarm.
DARBY Translation: Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was mighty and its brightness excellent; it stood before thee, and its appearance was terrible.
KJV Translation: Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness [was] excellent, stood before thee; and the form thereof [was] terrible.
Keywords: Breast, Head
Description: Daniel 2:32
NET Translation: As for that statue, its head was of fine gold, its chest and arms were of silver, its belly and thighs were of bronze.
DARBY Translation: This image's head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
KJV Translation: This image's head [was] of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
Keywords: Art, Feet, Iron
Description: Daniel 2:33
NET Translation: Its legs were of iron; its feet were partly of iron and partly of clay.
DARBY Translation: its legs of iron, its feet part of iron and part of clay.
KJV Translation: His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
Keywords: Feet, Image, Iron, Mote
Description: Daniel 2:34
NET Translation: You were watching as a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces.
DARBY Translation: Thou sawest till a stone was cut out without hands; and it smote the image upon its feet of iron and clay, and broke them to pieces.
KJV Translation: Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet [that were] of iron and clay, and brake them to pieces.
Keywords: Image, Mote, Summer, Wind
Description: Daniel 2:35
NET Translation: Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.
DARBY Translation: Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold broken in pieces together, and they became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, and no place was found for them. And the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
KJV Translation: Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
Description: Daniel 2:36
NET Translation: This was the dream. Now we will set forth before the king its interpretation.
DARBY Translation: This is the dream; and we will tell the interpretation of it before the king.
KJV Translation: This [is] the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.
Keywords: God, Heaven, King
Description: Daniel 2:37
NET Translation: “You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor.
DARBY Translation: Thou, O king, art a king of kings, unto whom the God of the heavens hath given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;
KJV Translation: Thou, O king, [art] a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.
Keywords: Children, Head, Heaven
Description: Daniel 2:38
NET Translation: Wherever human beings, wild animals, and birds of the sky live—he has given them into your power. He has given you authority over them all. You are the head of gold.
DARBY Translation: and wheresoever the children of men, the beasts of the field, and the fowl of the heavens dwell, he hath given them into thy hand, and hath made thee ruler over them all: thou art this head of gold.
KJV Translation: And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou [art] this head of gold.
Keywords: Bear, Ear, Kingdom, Rule
Description: Daniel 2:39
NET Translation: Now after you another kingdom will arise, one inferior to yours. Then a third kingdom, one of bronze, will rule in all the earth.
DARBY Translation: And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; then another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
KJV Translation: And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
Keywords: Iron, Kingdom
Description: Daniel 2:40
NET Translation: Then there will be a fourth kingdom, one strong like iron. Just like iron breaks in pieces and shatters everything, and as iron breaks in pieces all these metals, so it will break in pieces and crush the others.
DARBY Translation: And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth everything, and as iron that breaketh all these, so shall it break in pieces and bruise.
KJV Translation: And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all [things]: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.
Keywords: Art, Feet, Iron, Kingdom, Strength
Description: Daniel 2:41
NET Translation: In that you were seeing feet and toes partly of wet clay and partly of iron, so this will be a divided kingdom. Some of the strength of iron will be in it, for you saw iron mixed with wet clay.
DARBY Translation: And whereas thou sawest the feet and toes, part of potter's clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.
KJV Translation: And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.
Keywords: Art, Feet, Kingdom
Description: Daniel 2:42
NET Translation: In that the toes of the feet were partly of iron and partly of clay, the latter stages of this kingdom will be partly strong and partly fragile.
DARBY Translation: And [as] the toes of the feet were part of iron and part of clay, the kingdom shall be partly strong and partly fragile.
KJV Translation: And [as] the toes of the feet [were] part of iron, and part of clay, [so] the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
Keywords: Cleave, Iron, Seed
Description: Daniel 2:43
NET Translation: And in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed with one another without adhering to one another, just as iron does not mix with clay.
DARBY Translation: And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay.
KJV Translation: And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
Keywords: God, Heaven, Kingdom
Description: Daniel 2:44
NET Translation: In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever.
DARBY Translation: And in the days of these kings shall the God of the heavens set up a kingdom which shall never be destroyed; and the sovereignty thereof shall not be left to another people: it shall break in pieces and consume all these kingdoms, but itself shall stand for ever.
KJV Translation: And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, [but] it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.
Keywords: Ass, Dream, God, King, Mountain
Description: Daniel 2:45
NET Translation: You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. The dream is certain, and its interpretation is reliable.”
DARBY Translation: Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter. And the dream is certain, and the interpretation of it sure.
KJV Translation: Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream [is] certain, and the interpretation thereof sure.
Keywords: King, Oblation
Description: Daniel 2:46
NET Translation: Then King Nebuchadnezzar bowed down with his face to the ground and paid homage to Daniel. He gave orders to offer sacrifice and incense to him.
DARBY Translation: Then king Nebuchadnezzar fell on his face and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.
KJV Translation: Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.
Keywords: God, King, Ruth, Truth
Description: Daniel 2:47
NET Translation: The king replied to Daniel, “Certainly your God is a God of gods and Lord of kings and revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery!”
DARBY Translation: The king answered Daniel and said, Of a truth it is that your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, because thou wast able to reveal this secret.
KJV Translation: The king answered unto Daniel, and said, Of a truth [it is], that your God [is] a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret.
Keywords: Daniel, King, Wise
Description: Daniel 2:48
NET Translation: Then the king elevated Daniel to high position and bestowed on him many marvelous gifts. He granted him authority over the entire province of Babylon and made him the main prefect over all the wise men of Babylon.
DARBY Translation: Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
KJV Translation: Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise [men] of Babylon.
Keywords: Daniel, Gate
Description: Daniel 2:49
NET Translation: And at Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the administration of the province of Babylon. Daniel himself served in the king’s court.
DARBY Translation: And Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego over the administration of the province of Babylon. And Daniel was in the gate of the king.
KJV Translation: Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel [sat] in the gate of the king.
Keywords: Image, King
Description: Daniel 3:1
NET Translation: King Nebuchadnezzar had a golden statue made. It was 90 feet tall and 9 feet wide. He erected it on the plain of Dura in the province of Babylon.
DARBY Translation: Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits, [and] its breadth six cubits; he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
KJV Translation: Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height [was] threescore cubits, [and] the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
Keywords: Dedication, Image, King
Description: Daniel 3:2
NET Translation: Then King Nebuchadnezzar sent out a summons to assemble the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other authorities of the province to attend the dedication of the statue that he had erected.
DARBY Translation: And Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up.
KJV Translation: Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.
Keywords: Dedication, Image, King
Description: Daniel 3:3
NET Translation: So the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other provincial authorities assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had erected. They were standing in front of the statue that Nebuchadnezzar had erected.
DARBY Translation: Then the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
KJV Translation: Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
Description: Daniel 3:4
NET Translation: Then the herald made a loud proclamation: “To you, O peoples, nations, and language groups, the following command is given:
DARBY Translation: And the herald cried aloud, To you it is commanded, [O] peoples, nations, and languages,
KJV Translation: Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
Keywords: Ear, Image, King, Ship, Sound, Time, Worship
Description: Daniel 3:5
NET Translation: When you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar has erected.
DARBY Translation: that at what time ye hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, bagpipe, and all kinds of music, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up;
KJV Translation: [That] at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up:
Description: Daniel 3:6
NET Translation: Whoever does not bow down and pay homage will immediately be thrown into the midst of a furnace of blazing fire!”
DARBY Translation: and whosoever doth not fall down and worship shall that same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
KJV Translation: And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Keywords: Image, King, Sound
Description: Daniel 3:7
NET Translation: Therefore when they all heard the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, all the peoples, nations, and language groups began bowing down and paying homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar had erected.
DARBY Translation: Therefore at that time when all the peoples heard the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages fell down [and] worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.
KJV Translation: Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down [and] worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.
Keywords: Time
Description: Daniel 3:8
NET Translation: Now at that time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews.
DARBY Translation: Whereupon at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
KJV Translation: Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
Keywords: King, Live
Description: Daniel 3:9
NET Translation: They said to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever!
DARBY Translation: They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever!
KJV Translation: They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
Keywords: Ear, Man, Ship, Sound, Worship
Description: Daniel 3:10
NET Translation: You have issued an edict, O king, that everyone must bow down and pay homage to the golden statue when they hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music.
DARBY Translation: Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;
KJV Translation: Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image:
Description: Daniel 3:11
NET Translation: And whoever does not bow down and pay homage must be thrown into the midst of a furnace of blazing fire.
DARBY Translation: and [that] whosoever doth not fall down and worship, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
KJV Translation: And whoso falleth not down and worshippeth, [that] he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Keywords: Image, Jews, Ship, Worship
Description: Daniel 3:12
NET Translation: But there are Jewish men whom you appointed over the administration of the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—and these men have not shown proper respect to you, O king. They don’t serve your gods and they don’t pay homage to the golden statue that you have erected.”
DARBY Translation: There are certain Jews whom thou hast appointed over the administration of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-nego: these men, O king, regard thee not; they serve not thy gods, nor worship the golden image that thou hast set up.
KJV Translation: There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.
Description: Daniel 3:13
NET Translation: Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.
DARBY Translation: Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.
KJV Translation: Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Keywords: Image, Ship, Worship
Description: Daniel 3:14
NET Translation: Nebuchadnezzar said to them, “Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don’t serve my gods and that you don’t pay homage to the golden statue that I erected?
DARBY Translation: Nebuchadnezzar spoke and said unto them, Is it of purpose, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image that I have set up?
KJV Translation: Nebuchadnezzar spake and said unto them, [Is it] true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up?
Keywords: Deliver, Ear, God, Image, Ship, Sound, Time, Worship
Description: Daniel 3:15
NET Translation: Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don’t pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?”
DARBY Translation: Now if ye be ready at the time that ye hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, [well]: but if ye worship not, ye shall be cast that same hour into the midst of a burning fiery furnace: and who is the God that shall deliver you out of my hands?
KJV Translation: Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; [well]: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who [is] that God that shall deliver you out of my hands?
Description: Daniel 3:16
NET Translation: Shadrach, Meshach, and Abednego replied to King Nebuchadnezzar, “We do not need to give you a reply concerning this.
DARBY Translation: Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.
KJV Translation: Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we [are] not careful to answer thee in this matter.
Keywords: Deliver, God
Description: Daniel 3:17
NET Translation: If our God whom we are serving exists, he is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and he will rescue us, O king, from your power as well.
DARBY Translation: If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver [us] out of thy hand, O king.
KJV Translation: If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver [us] out of thine hand, O king.
Keywords: Image, Ship, Worship
Description: Daniel 3:18
NET Translation: But if he does not, let it be known to you, O king, that we don’t serve your gods, and we will not pay homage to the golden statue that you have erected.”
DARBY Translation: But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image that thou hast set up.
KJV Translation: But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.
Keywords: Visage
Description: Daniel 3:19
NET Translation: Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated.
DARBY Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.
KJV Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.
Description: Daniel 3:20
NET Translation: He ordered strong soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
DARBY Translation: And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and cast them into the burning fiery furnace.
KJV Translation: And he commanded the most mighty men that [were] in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, [and] to cast [them] into the burning fiery furnace.
Description: Daniel 3:21
NET Translation: So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, turbans, and other clothes, and were thrown into the furnace of blazing fire.
DARBY Translation: Then these men were bound in their hosen, their tunics, and their cloaks, and their garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
KJV Translation: Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their [other] garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
Keywords: Fire
Description: Daniel 3:22
NET Translation: But since the king’s command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the leaping flames.
DARBY Translation: Forasmuch as the king's commandment was rigorous, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that had taken up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
KJV Translation: Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
Description: Daniel 3:23
NET Translation: But those three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell into the furnace of blazing fire while still securely bound.
DARBY Translation: And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
KJV Translation: And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
Keywords: King, Rose
Description: Daniel 3:24
NET Translation: Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He said to his ministers, “Wasn’t it three men that we tied up and threw into the fire?” They replied to the king, “For sure, O king.”
DARBY Translation: Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste; he spoke and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said to the king, True, O king.
KJV Translation: Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, [and] spake, and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.
Keywords: King, Son
Description: Daniel 3:25
NET Translation: He answered, “But I see four men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appearance of the fourth is like that of a god!”
DARBY Translation: He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth is like a son of God.
KJV Translation: He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
Keywords: Ear
Description: Daniel 3:26
NET Translation: Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire. He called out, “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the most high God, come out! Come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abednego emerged from the fire.
DARBY Translation: Then Nebuchadnezzar came near to the opening of the burning fiery furnace; he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come [hither]. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth from the midst of the fire.
KJV Translation: Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, [and] spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come [hither]. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire.
Keywords: Fire, Hair, Head
Description: Daniel 3:27
NET Translation: Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically unharmed by the fire. The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!
DARBY Translation: And the satraps, the prefects, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had had no power, nor was the hair of their head singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.
KJV Translation: And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
Keywords: God, Might, Ship, Worship
Description: Daniel 3:28
NET Translation: Nebuchadnezzar exclaimed, “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel and has rescued his servants who trusted in him, ignoring the edict of the king and giving up their bodies rather than serve or pay homage to any god other than their God!
DARBY Translation: Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and who changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God!
KJV Translation: [Then] Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed [be] the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Keywords: Amiss, Deliver, God, Houses
Description: Daniel 3:29
NET Translation: I hereby decree that any people, nation, or language group that blasphemes the God of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way.”
DARBY Translation: Therefore I make a decree, that in every people, nation, and language, he who shall speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and his house shall be made a dunghill: because there is no other God that is able to deliver after this sort.
KJV Translation: Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.
Keywords: King
Description: Daniel 3:30
NET Translation: Then Nebuchadnezzar promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.
DARBY Translation: Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego in the province of Babylon.
KJV Translation: Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon.
Keywords: Peace
Description: Daniel 4:1
NET Translation: (3:31) King Nebuchadnezzar, to all peoples, nations, and language groups that live in all the land: “Peace and prosperity!
DARBY Translation: Nebuchadnezzar the king unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.
KJV Translation: Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
Keywords: God
Description: Daniel 4:2
NET Translation: I am delighted to tell you about the signs and wonders that the most high God has done for me.
DARBY Translation: It hath seemed good unto me to declare the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.
KJV Translation: I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 4:3
NET Translation: “How great are his signs! How mighty are his wonders! His kingdom will last forever, and his authority continues from one generation to the next.”
DARBY Translation: How great are his signs! and how mighty are his wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.
KJV Translation: How great [are] his signs! and how mighty [are] his wonders! his kingdom [is] an everlasting kingdom, and his dominion [is] from generation to generation.
Keywords: Rest
Description: Daniel 4:4
NET Translation: (4:1) I, Nebuchadnezzar, was relaxing in my home, living luxuriously in my palace.
DARBY Translation: I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourishing in my palace.
KJV Translation: I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:
Keywords: Bed, Dream, Head
Description: Daniel 4:5
NET Translation: I saw a dream that frightened me badly. The things I imagined while lying on my bed—these visions of my mind—were terrifying me.
DARBY Translation: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
KJV Translation: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
Keywords: Babylon, Decree, Might, Wise
Description: Daniel 4:6
NET Translation: So I issued an order for all the wise men of Babylon to be brought before me so that they could make known to me the interpretation of the dream.
DARBY Translation: And I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.
KJV Translation: Therefore made I a decree to bring in all the wise [men] of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.
Keywords: Dream
Description: Daniel 4:7
NET Translation: When the magicians, astrologers, wise men, and diviners entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me.
DARBY Translation: Then came in the scribes, the magicians, the Chaldeans, and the astrologers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation of it.
KJV Translation: Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Keywords: Daniel, Name, Spirit
Description: Daniel 4:8
NET Translation: Later Daniel entered (whose name is Belteshazzar after the name of my god, and in whom there is a spirit of the holy gods). I recounted the dream for him as well,
DARBY Translation: But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods; and before him I told the dream:
KJV Translation: But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying],
Keywords: Dream, Master, Secret, Spirit
Description: Daniel 4:9
NET Translation: saying, “Belteshazzar, chief of the magicians, in whom I know there to be a spirit of the holy gods and whom no mystery baffles, consider my dream that I saw and set forth its interpretation!
DARBY Translation: O Belteshazzar, master of the scribes, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret is too hard for thee, tell me the visions of my dream which I have seen, and the interpretation of it.
KJV Translation: O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
Keywords: Head, Tree
Description: Daniel 4:10
NET Translation: Here are the visions of my mind while I was on my bed. “While I was watching, there was a tree in the middle of the land. It was enormously tall.
DARBY Translation: Thus were the visions of my head upon my bed: I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and its height was great.
KJV Translation: Thus [were] the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof [was] great.
Keywords: Tree
Description: Daniel 4:11
NET Translation: The tree grew large and strong. Its top reached far into the sky; it could be seen from the borders of all the land.
DARBY Translation: The tree grew, and was strong, and its height reached unto the heavens, and the sight thereof to the end of all the earth.
KJV Translation: The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth:
Keywords: Flesh, Fruit, Heaven, Meat
Description: Daniel 4:12
NET Translation: Its foliage was attractive and its fruit plentiful; on it there was food enough for all. Under it the wild animals used to seek shade, and in its branches the birds of the sky used to nest. All creatures used to feed themselves from it.
DARBY Translation: Its leaves were beautiful, and its fruit abunDant, and in it was food for all: the beasts of the field found shade under it, and the birds of the heavens dwelt in its branches, and all flesh was fed from it.
KJV Translation: The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
Keywords: Head
Description: Daniel 4:13
NET Translation: While I was watching in my mind’s visions on my bed, a holy sentinel came down from heaven.
DARBY Translation: I saw in the visions of my head upon my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from the heavens;
KJV Translation: I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
Keywords: Scatter
Description: Daniel 4:14
NET Translation: He called out loudly as follows: ‘Chop down the tree and lop off its branches! Strip off its foliage and scatter its fruit! Let the animals flee from under it and the birds from its branches.
DARBY Translation: he cried aloud, and said thus: Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.
KJV Translation: He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
Keywords: Ass, Grass, Iron
Description: Daniel 4:15
NET Translation: But leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it surrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the animals in the grass of the land.
DARBY Translation: Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth.
KJV Translation: Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and [let] his portion [be] with the beasts in the grass of the earth:
Keywords: Art, Ass, Heart
Description: Daniel 4:16
NET Translation: Let his mind be altered from that of a human being, and let an animal’s mind be given to him, and let seven periods of time go by for him.
DARBY Translation: Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.
KJV Translation: Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.
Keywords: Decree, Kingdom, Tent
Description: Daniel 4:17
NET Translation: This announcement is by the decree of the sentinels; this decision is by the pronouncement of the holy ones, so that those who are alive may understand that the Most High has authority over human kingdoms, and he bestows them on whomever he wishes. He establishes over them even the lowliest of human beings.’
DARBY Translation: This sentence is by the decree of the watchers, and the decision by the word of the holy ones: that the living may know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
KJV Translation: This matter [is] by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
Keywords: Dream, King, Kingdom, Spirit, Wise
Description: Daniel 4:18
NET Translation: “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare its interpretation, for none of the wise men in my kingdom are able to make known to me the interpretation. But you can do so, for a spirit of the holy gods is in you.”
DARBY Translation: This dream I, king Nebuchadnezzar, have seen; and thou, Belteshazzar, tell the interpretation, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation; but thou art able, for the spirit of the holy gods is in thee.
KJV Translation: This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou [art] able; for the spirit of the holy gods [is] in thee.
Keywords: Astonied, Dream, Hate, King, Name, Trouble
Description: Daniel 4:19
NET Translation: Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!
DARBY Translation: Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke and said, Belteshazzar, let not the dream, nor its interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and its interpretation to thine enemies!
KJV Translation: Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
Keywords: Tree
Description: Daniel 4:20
NET Translation: The tree that you saw that grew large and strong, whose top reached to the sky, and that could be seen in all the land,
DARBY Translation: The tree that thou sawest, which grew and was strong, whose height reached unto the heavens, and the sight of it to all the earth;
KJV Translation: The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
Keywords: Fruit, Heaven, Meat
Description: Daniel 4:21
NET Translation: whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose branches wild animals used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest—
DARBY Translation: whose leaves were beautiful, and its fruit abunDant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heavens had their habitation:
KJV Translation: Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
Keywords: Art, Greatness
Description: Daniel 4:22
NET Translation: it is you, O king! For you have become great and strong. Your greatness is such that it reaches to heaven, and your authority to the ends of the earth.
DARBY Translation: it is thou, O king, who art grown and become strong; for thy greatness is grown, and reacheth unto the heavens, and thy dominion to the end of the earth.
KJV Translation: It [is] thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.
Keywords: Ass, Grass, Iron, King, Tree
Description: Daniel 4:23
NET Translation: As for the king seeing a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it, surrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the wild animals, until seven periods of time go by for him’—
DARBY Translation: And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the heavens, and saying, Hew the tree down, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him:
KJV Translation: And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and [let] his portion [be] with the beasts of the field, till seven times pass over him;
Keywords: Decree
Description: Daniel 4:24
NET Translation: this is the interpretation, O king. It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king.
DARBY Translation: this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which cometh upon my lord the king:
KJV Translation: This [is] the interpretation, O king, and this [is] the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
Keywords: Ass, Grass, Kingdom
Description: Daniel 4:25
NET Translation: You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.
DARBY Translation: They shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and thou shalt be bathed with the dew of heaven; and seven times shall pass over thee, till thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
KJV Translation: That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
Keywords: Halt, Kingdom, Tree
Description: Daniel 4:26
NET Translation: They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.
DARBY Translation: And whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall remain unto thee, after that thou shalt know that the heavens do rule.
KJV Translation: And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
Keywords: Counsel, Mercy, Table
Description: Daniel 4:27
NET Translation: Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.”
DARBY Translation: Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
KJV Translation: Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
Keywords: King
Description: Daniel 4:28
NET Translation: Now all this happened to King Nebuchadnezzar.
DARBY Translation: All this came upon king Nebuchadnezzar.
KJV Translation: All this came upon the king Nebuchadnezzar.
Keywords: Kingdom, Months, Twelve
Description: Daniel 4:29
NET Translation: After twelve months, he happened to be walking around on the battlements of the royal palace of Babylon.
DARBY Translation: At the end of twelve months he was walking upon the royal palace of Babylon:
KJV Translation: At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.
Keywords: King, Kingdom, Might
Description: Daniel 4:30
NET Translation: The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?”
DARBY Translation: the king spoke and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the glory of my majesty?
KJV Translation: The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
Keywords: King, Kingdom
Description: Daniel 4:31
NET Translation: While these words were still on the king’s lips, a voice came down from heaven: “It is hereby announced to you, King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you!
DARBY Translation: While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the heavens: King Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee;
KJV Translation: While the word [was] in the king's mouth, there fell a voice from heaven, [saying], O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.
Keywords: Ass, Grass, Kingdom
Description: Daniel 4:32
NET Translation: You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”
DARBY Translation: and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
KJV Translation: And they shall drive thee from men, and thy dwelling [shall be] with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
Keywords: Ass, Grass
Description: Daniel 4:33
NET Translation: Now in that very moment this pronouncement about Nebuchadnezzar came true. He was driven from human society, he ate grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle’s feathers, and his nails like a bird’s claws.
DARBY Translation: The same hour was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as oxen; and his body was bathed with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
KJV Translation: The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
Keywords: Kingdom, Raised
Description: Daniel 4:34
NET Translation: But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.
DARBY Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.
KJV Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation:
Keywords: Earth
Description: Daniel 4:35
NET Translation: All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, ‘What have you done?’
DARBY Translation: And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of the heavens, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
KJV Translation: And all the inhabitants of the earth [are] reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and [among] the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
Keywords: Glory, Son, Time
Description: Daniel 4:36
NET Translation: At that time my sanity returned to me. I was restored to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated over my kingdom. I became even greater than before.
DARBY Translation: At the same time mine understanding returned unto me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned unto me; and my counsellors and my nobles sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added unto me.
KJV Translation: At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
Keywords: King, Praise, Pride
Description: Daniel 4:37
NET Translation: Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.
DARBY Translation: Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of the heavens, all whose works are truth, and his paths judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
KJV Translation: Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works [are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Keywords: Feast, King, Rank, Wine
Description: Daniel 5:1
NET Translation: King Belshazzar prepared a great banquet for 1,000 of his nobles, and he was drinking wine in front of them all.
DARBY Translation: Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his nobles, and drank wine before the thousand.
KJV Translation: Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
Keywords: Might, Silver, Temple
Description: Daniel 5:2
NET Translation: While under the influence of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels—the ones that Nebuchadnezzar his father had confiscated from the temple in Jerusalem—so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them.
DARBY Translation: Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his nobles, his wives and his concubines, might drink in them.
KJV Translation: Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which [was] in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.
Keywords: God, Rank, Temple
Description: Daniel 5:3
NET Translation: So they brought the gold and silver vessels that had been confiscated from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his nobles, together with his wives and concubines, drank from them.
DARBY Translation: Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king and his nobles, his wives and his concubines, drank in them.
KJV Translation: Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which [was] at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them.
Keywords: Raised, Rank
Description: Daniel 5:4
NET Translation: As they drank wine, they praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
DARBY Translation: They drank wine, and praised the gods of gold and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
KJV Translation: They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Keywords: Art, Candlestick, Hand, King, Wall
Description: Daniel 5:5
NET Translation: At that very moment the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. The king was watching the back of the hand that was writing.
DARBY Translation: In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
KJV Translation: In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
Keywords: Mote
Description: Daniel 5:6
NET Translation: Then all the color drained from the king’s face and he became alarmed. The joints of his hips gave way, and his knees began knocking together.
DARBY Translation: Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
KJV Translation: Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
Keywords: Gold, King, Wise
Description: Daniel 5:7
NET Translation: The king called out loudly to summon the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple and have a golden collar placed on his neck and be third ruler in the kingdom.
DARBY Translation: The king cried aloud to bring in the magicians, the Chaldeans, and the astrologers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
KJV Translation: The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
Keywords: King, Wise
Description: Daniel 5:8
NET Translation: So all the king’s wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its interpretation to the king.
DARBY Translation: Then came in all the king's wise men, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
KJV Translation: Then came in all the king's wise [men]: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Keywords: King
Description: Daniel 5:9
NET Translation: Then King Belshazzar was very terrified, and he was visibly shaken. His nobles were completely dumbfounded.
DARBY Translation: Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were confounded.
KJV Translation: Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
Keywords: Banquet, King, Live, Son, Trouble
Description: Daniel 5:10
NET Translation: Due to the noise caused by the king and his nobles, the queen mother then entered the banquet room. She said, “O king, live forever! Don’t be alarmed! Don’t be shaken!
DARBY Translation: The queen, by reason of the words of the king and his nobles, came into the banquet-house. The queen spoke and said, O king, live for ever! let not thy thoughts trouble thee, neither let thy countenance be changed.
KJV Translation: [Now] the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: [and] the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
Keywords: King, Light, Man, Master, Spirit, Wisdom
Description: Daniel 5:11
NET Translation: There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners.
DARBY Translation: There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;
KJV Translation: There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 5:12
NET Translation: Thus there was found in this man Daniel, whom the king renamed Belteshazzar, an extraordinary spirit, knowledge, and skill to interpret dreams, explain riddles, and solve difficult problems. Now summon Daniel, and he will disclose the interpretation.”
DARBY Translation: forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and solving of problems, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
KJV Translation: Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
Keywords: Captivity, Children, Daniel, King
Description: Daniel 5:13
NET Translation: So Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the captives of Judah, whom my father the king brought from Judah?
DARBY Translation: Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said unto Daniel, Art thou that Daniel, of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
KJV Translation: Then was Daniel brought in before the king. [And] the king spake and said unto Daniel, [Art] thou that Daniel, which [art] of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?
Keywords: Light, Spirit, Wisdom
Description: Daniel 5:14
NET Translation: I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.
DARBY Translation: And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
KJV Translation: I have even heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
Keywords: Wise
Description: Daniel 5:15
NET Translation: Now the wise men and astrologers were brought before me to read this writing and make known to me its interpretation. But they were unable to disclose the interpretation of the message.
DARBY Translation: And now the wise men, the magicians, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof; but they could not shew the interpretation of the thing.
KJV Translation: And now the wise [men], the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
Keywords: Gold, Halt
Description: Daniel 5:16
NET Translation: However, I have heard that you are able to provide interpretations and to solve difficult problems. Now if you are able to read this writing and make known to me its interpretation, you will wear purple and have a golden collar around your neck and be third ruler in the kingdom.”
DARBY Translation: But I have heard of thee, that thou canst give interpretations, and solve problems. Now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with purple, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.
KJV Translation: And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 5:17
NET Translation: But Daniel replied to the king, “Keep your gifts, and give your rewards to someone else. However, I will read the writing for the king and make known its interpretation.
DARBY Translation: Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet will I read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
KJV Translation: Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Keywords: God
Description: Daniel 5:18
NET Translation: As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty.
DARBY Translation: O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty;
KJV Translation: O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:
Description: Daniel 5:19
NET Translation: Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear before him. He killed whom he wished, he spared whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.
DARBY Translation: and for the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he exalted, and whom he would he humbled.
KJV Translation: And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.
Keywords: Art, Glory, Heart, Mind
Description: Daniel 5:20
NET Translation: And when his mind became arrogant and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.
DARBY Translation: But when his heart was lifted up, and his spirit hardened unto presumption, he was deposed from the throne of his kingdom, and they took his glory from him;
KJV Translation: But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:
Keywords: Art, Ass, God, Grass, Heart, Kingdom
Description: Daniel 5:21
NET Translation: He was driven from human society; his mind was changed to that of an animal. He lived with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.
DARBY Translation: and he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; they fed him with grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven; till he knew that the Most High God ruleth over the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.
KJV Translation: And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling [was] with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and [that] he appointeth over it whomsoever he will.
Keywords: Hough
Description: Daniel 5:22
NET Translation: “But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.
DARBY Translation: And thou, Belshazzar, his son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;
KJV Translation: And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
Keywords: Drunk, God, Hand, Raised, Wine
Description: Daniel 5:23
NET Translation: Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone—gods that cannot see or hear or comprehend. But you have not glorified the God who has in his control your very breath and all your ways!
DARBY Translation: but hast lifted up thyself against the Lord of the heavens; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy nobles, thy wives and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:
KJV Translation: But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath [is], and whose [are] all thy ways, hast thou not glorified:
Keywords: Art, Hand
Description: Daniel 5:24
NET Translation: Therefore the palm of a hand was sent from him, and this writing was inscribed.
DARBY Translation: then from before him was sent the part of the hand, and this writing hath been written.
KJV Translation: Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Description: Daniel 5:25
NET Translation: “This is the writing that was inscribed: mene, mene, teqel, and pharsin.
DARBY Translation: And this is the writing that is written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
KJV Translation: And this [is] the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
Keywords: God
Description: Daniel 5:26
NET Translation: This is the interpretation of the words: As for Mene—God has numbered your kingdom’s days and brought it to an end.
DARBY Translation: This is the interpretation of the thing: MENE, God hath numbered thy kingdom, and finished it;
KJV Translation: This [is] the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.
Keywords: Art
Description: Daniel 5:27
NET Translation: As for Teqel—you are weighed on the balances and found to be lacking.
DARBY Translation: TEKEL, Thou art weighed in the balances, and art found wanting;
KJV Translation: TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 5:28
NET Translation: As for Peres—your kingdom is divided and given over to the Medes and Persians.”
DARBY Translation: PERES, Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
KJV Translation: PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Keywords: Daniel, Gold
Description: Daniel 5:29
NET Translation: Then, on Belshazzar’s orders, Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom.
DARBY Translation: Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and [put] a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
KJV Translation: Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and [put] a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Keywords: King, Night
Description: Daniel 5:30
NET Translation: And that very night Belshazzar, the Babylonian king, was killed.
DARBY Translation: In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
KJV Translation: In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
Keywords: Years
Description: Daniel 5:31
NET Translation: (6:1) So Darius the Mede took control of the kingdom when he was about sixty-two years old.
DARBY Translation: And Darius the Mede received the kingdom, [being] about sixty-two years old.
KJV Translation: And Darius the Median took the kingdom, [being] about threescore and two years old.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 6:1
NET Translation: It seemed like a good idea to Darius to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge of the entire kingdom.
DARBY Translation: It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be in all the kingdom;
KJV Translation: It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
Keywords: Daniel, King, Might
Description: Daniel 6:2
NET Translation: Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable to them, so that the king’s interests might not incur damage.
DARBY Translation: and over these, three presidents of whom Daniel was one to whom these satraps should render account, and that the king should suffer no loss.
KJV Translation: And over these three presidents; of whom Daniel [was] first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
Keywords: Daniel, King, Spirit
Description: Daniel 6:3
NET Translation: Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.
DARBY Translation: Now this Daniel surpassed the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to appoint him over the whole realm.
KJV Translation: Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit [was] in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 6:4
NET Translation: Consequently the supervisors and satraps were trying to find some pretext against Daniel in connection with administrative matters. But they were unable to find any such damaging evidence, because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption.
DARBY Translation: Then the presidents and the satraps sought to find a pretext against Daniel with respect to the kingdom; but they could not find any pretext or fault; inasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
KJV Translation: Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he [was] faithful, neither was there any error or fault found in him.
Keywords: Law
Description: Daniel 6:5
NET Translation: So these men concluded, “We won’t find any pretext against this man Daniel unless it is in connection with the law of his God.”
DARBY Translation: Then said these men, We shall not find any pretext against this Daniel, unless we find [it] against him touching the law of his God.
KJV Translation: Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find [it] against him concerning the law of his God.
Keywords: King, Live
Description: Daniel 6:6
NET Translation: So these supervisors and satraps came by collusion to the king and said to him, “O King Darius, live forever!
DARBY Translation: Then these presidents and satraps came in a body to the king, and said thus unto him: King Darius, live for ever!
KJV Translation: Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
Keywords: God, Man, Save
Description: Daniel 6:7
NET Translation: To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions.
DARBY Translation: All the presidents of the kingdom, the prefects, and the satraps, the counsellors, and the governors have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
KJV Translation: All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
Keywords: Law, Sign
Description: Daniel 6:8
NET Translation: Now let the king issue a written interdict so that it cannot be altered, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.”
DARBY Translation: Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.
KJV Translation: Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Keywords: King
Description: Daniel 6:9
NET Translation: So King Darius issued the written interdict.
DARBY Translation: Therefore king Darius signed the writing and the decree.
KJV Translation: Wherefore king Darius signed the writing and the decree.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 6:10
NET Translation: When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
DARBY Translation: And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and, his windows being open in his upper chamber toward Jerusalem, he kneeled on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did aforetime.
KJV Translation: Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 6:11
NET Translation: Then those officials who had gone to the king came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God.
DARBY Translation: But those men came in a body, and found Daniel praying and making supplication before his God.
KJV Translation: Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
Keywords: God, Hin, King, Law, Man, Save
Description: Daniel 6:12
NET Translation: So they approached the king and said to him, “Did you not issue an edict to the effect that for the next thirty days anyone who prays to any god or human other than to you, O king, would be thrown into a den of lions?” The king replied, “That is correct, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.”
DARBY Translation: Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask [anything] of any god or man within thirty days, except of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.
KJV Translation: Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask [a petition] of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing [is] true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Keywords: Captivity, Children, Decree
Description: Daniel 6:13
NET Translation: Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.”
DARBY Translation: Then they answered and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.
KJV Translation: Then answered they and said before the king, That Daniel, which [is] of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.
Keywords: Art, Daniel, Deliver, Heart, Sun
Description: Daniel 6:14
NET Translation: When the king heard this, he was very upset and began thinking about how he might rescue Daniel. Until late afternoon he was struggling to find a way to rescue him.
DARBY Translation: Then the king, when he heard these words, was sore distressed thereby, and set his heart on Daniel to save him; and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
KJV Translation: Then the king, when he heard [these] words, was sore displeased with himself, and set [his] heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
Keywords: Decree, King, Law
Description: Daniel 6:15
NET Translation: Then those men came by collusion to the king and said to him, “Recall, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”
DARBY Translation: Then these men came in a body unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
KJV Translation: Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians [is], That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Keywords: Deliver, God, King
Description: Daniel 6:16
NET Translation: So the king gave the order, and Daniel was brought and thrown into a den of lions. The king consoled Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!”
DARBY Translation: Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. The king spoke and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will save thee.
KJV Translation: Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. [Now] the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
Keywords: King, Might, Purpose
Description: Daniel 6:17
NET Translation: Then a stone was brought and placed over the opening to the den. The king sealed it with his signet ring and with those of his nobles so that nothing could be changed with regard to Daniel.
DARBY Translation: And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his nobles, that the purpose might not be changed concerning Daniel.
KJV Translation: And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.
Keywords: King, Night, Sick, Sleep
Description: Daniel 6:18
NET Translation: Then the king departed to his palace. But he spent the night without eating, and no diversions were brought to him. He was unable to sleep.
DARBY Translation: Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were concubines brought before him; and his sleep fled from him.
KJV Translation: Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
Keywords: Early, King, Rose
Description: Daniel 6:19
NET Translation: In the morning, at the earliest sign of daylight, the king got up and rushed to the lions’ den.
DARBY Translation: Then the king arose with the light at break of day, and went in haste unto the den of lions.
KJV Translation: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
Keywords: Deliver, King, Servant, Table
Description: Daniel 6:20
NET Translation: As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, “Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?”
DARBY Translation: And when he came near unto the den, he cried with a mournful voice unto Daniel: the king spoke and said unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions?
KJV Translation: And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: [and] the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?
Keywords: Daniel, Live
Description: Daniel 6:21
NET Translation: Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!
DARBY Translation: Then Daniel spoke unto the king, O king, live for ever!
KJV Translation: Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
Keywords: God
Description: Daniel 6:22
NET Translation: My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king.”
DARBY Translation: My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me; forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
KJV Translation: My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 6:23
NET Translation: Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God.
DARBY Translation: Thereupon was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
KJV Translation: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
Keywords: King
Description: Daniel 6:24
NET Translation: The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions’ den—they, their children, and their wives. They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.
DARBY Translation: And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces ere they came to the bottom of the den.
KJV Translation: And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast [them] into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.
Keywords: King, Peace
Description: Daniel 6:25
NET Translation: Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: “Peace and prosperity!
DARBY Translation: Then king Darius wrote unto all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.
KJV Translation: Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
Keywords: Ear, Fear, God, Kingdom
Description: Daniel 6:26
NET Translation: I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel. “For he is the living God; he endures forever. His kingdom will not be destroyed; his authority is forever.
DARBY Translation: I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
KJV Translation: I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he [is] the living God, and stedfast for ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion [shall be even] unto the end.
Keywords: Daniel, Heaven, Power
Description: Daniel 6:27
NET Translation: He rescues and delivers and performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He has rescued Daniel from the power of the lions!”
DARBY Translation: He saveth and delivereth, and he worketh signs and wonders in the heavens and on the earth: who hath saved Daniel from the power of the lions.
KJV Translation: He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
Keywords: Cyrus, Daniel
Description: Daniel 6:28
NET Translation: So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.
DARBY Translation: And this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
KJV Translation: So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
Keywords: Babylon, Daniel, Dream, Ear, Head, King
Description: Daniel 7:1
NET Translation: In the first year of King Belshazzar of Babylon, Daniel had a dream filled with visions while he was lying on his bed. Then he wrote down the dream in summary fashion.
DARBY Translation: In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream; he told the sum of the matters.
KJV Translation: In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, [and] told the sum of the matters.
Keywords: Daniel, Heaven, Vision
Description: Daniel 7:2
NET Translation: Daniel explained: “I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea.
DARBY Translation: Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heavens broke forth upon the great sea.
KJV Translation: Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Description: Daniel 7:3
NET Translation: Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.
DARBY Translation: And four great beasts came up from the sea, different one from another.
KJV Translation: And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
Keywords: Art, Feet, Heart
Description: Daniel 7:4
NET Translation: “The first one was like a lion with eagles’ wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind was given to it.
DARBY Translation: The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked; and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it.
KJV Translation: The first [was] like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.
Keywords: Raised
Description: Daniel 7:5
NET Translation: “Then a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and devour much flesh!’
DARBY Translation: And behold, another beast, a second, like unto a bear, and it raised up itself on one side; and [it had] three ribs in its mouth between its teeth; and they said thus unto it: Arise, devour much flesh.
KJV Translation: And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and [it had] three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
Keywords: Beast
Description: Daniel 7:6
NET Translation: “After these things, as I was watching, another beast like a leopard appeared, with four bird-like wings on its back. This beast had four heads, and ruling authority was given to it.
DARBY Translation: After this I saw, and behold, another, like a leopard, and it had four wings of a bird upon its back; and the beast had four heads; and dominion was given to it.
KJV Translation: After this I beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it.
Keywords: Feet, Iron, Night
Description: Daniel 7:7
NET Translation: “After these things, as I was watching in the night visions a fourth beast appeared—one dreadful, terrible, and very strong. It had two large rows of iron teeth. It devoured and crushed, and anything that was left it trampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.
DARBY Translation: After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, and exceeding strong; and it had great iron teeth: it devoured and broke in pieces, and stamped the rest with its feet; and it was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.
KJV Translation: After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it [was] diverse from all the beasts that [were] before it; and it had ten horns.
Keywords: Horn, King
Description: Daniel 7:8
NET Translation: “As I was contemplating the horns, another horn—a small one—came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant things.
DARBY Translation: I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
KJV Translation: I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
Keywords: Ancient, Garment, Hair, Head, Pure, Throne
Description: Daniel 7:9
NET Translation: “While I was watching, thrones were set up, and the Ancient of Days took his seat. His attire was white like snow; the hair of his head was like lamb’s wool. His throne was ablaze with fire and its wheels were all aflame.
DARBY Translation: I beheld till thrones were set, and the Ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was flames of fire, [and] its wheels burning fire.
KJV Translation: I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment [was] white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne [was like] the fiery flame, [and] his wheels [as] burning fire.
Keywords: Judgment
Description: Daniel 7:10
NET Translation: A river of fire was streaming forth and proceeding from his presence. Many thousands were ministering to him; many tens of thousands stood ready to serve him. The court convened and the books were opened.
DARBY Translation: A stream of fire issued and came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
KJV Translation: A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
Keywords: Beast, Horn
Description: Daniel 7:11
NET Translation: “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching until the beast was killed and its body destroyed and thrown into the flaming fire.
DARBY Translation: I beheld therefore, because of the voice of the great words that the horn spoke; I beheld till the beast was slain, and its body destroyed, and it was given up to be burned with fire.
KJV Translation: I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld [even] till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.
Keywords: Rest, Son
Description: Daniel 7:12
NET Translation: As for the rest of the beasts, their ruling authority had already been removed, though they were permitted to go on living for a time and a season.
DARBY Translation: As for the rest of the beasts, their dominion was taken away; but their lives were prolonged for a season and a time.
KJV Translation: As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.
Keywords: Ancient, Ear, Man, Night, Son, Son of Man
Description: Daniel 7:13
NET Translation: “I was watching in the night visions, And with the clouds of the sky one like a son of man was approaching. He went up to the Ancient of Days and was escorted before him.
DARBY Translation: I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of heaven [one] like a son of man, and he came up even to the Ancient of days, and they brought him near before him.
KJV Translation: I saw in the night visions, and, behold, [one] like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
Keywords: Ass, Kingdom
Description: Daniel 7:14
NET Translation: To him was given ruling authority, honor, and sovereignty. All peoples, nations, and language groups were serving him. His authority is eternal and will not pass away. His kingdom will not be destroyed.
DARBY Translation: And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom [that] which shall not be destroyed.
KJV Translation: And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion [is] an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom [that] which shall not be destroyed.
Keywords: Daniel, Head, Spirit
Description: Daniel 7:15
NET Translation: “As for me, Daniel, my spirit was distressed, and the visions of my mind were alarming me.
DARBY Translation: As for me Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
KJV Translation: I Daniel was grieved in my spirit in the midst of [my] body, and the visions of my head troubled me.
Keywords: Ear, Ruth, Truth
Description: Daniel 7:16
NET Translation: I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and revealed to me the interpretation of the vision:
DARBY Translation: I came near unto one of them that stood by, and asked him the certainty of all this. And he told me, and made me know the interpretation of the things:
KJV Translation: I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
Description: Daniel 7:17
NET Translation: ‘These large beasts, which are four in number, represent four kings who will arise from the earth.
DARBY Translation: These great beasts, which are four, are four kings, [that] shall arise out of the earth.
KJV Translation: These great beasts, which are four, [are] four kings, [which] shall arise out of the earth.
Keywords: Kingdom, Saints
Description: Daniel 7:18
NET Translation: The holy ones of the Most High will receive the kingdom and will take possession of the kingdom forever and ever.’
DARBY Translation: But the saints of the most high [places] shall receive the kingdom, and they shall possess the kingdom for ever, even to the ages of ages.
KJV Translation: But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Daniel 7:19
NET Translation: “Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.
DARBY Translation: Then I desired to know the certainty concerning the fourth beast, which was different from them all, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the rest with its feet;
KJV Translation: Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth [were of] iron, and his nails [of] brass; [which] devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;
Keywords: Horn
Description: Daniel 7:20
NET Translation: I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn that came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others.
DARBY Translation: and concerning the ten horns that were in its head, and the other that came up, and before which three fell: even that horn that had eyes, and a mouth speaking great things, and whose look was more imposing than its fellows.
KJV Translation: And of the ten horns that [were] in his head, and [of] the other which came up, and before whom three fell; even [of] that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look [was] more stout than his fellows.
Keywords: Horn, War
Description: Daniel 7:21
NET Translation: While I was watching, that horn began to wage war against the holy ones and was defeating them,
DARBY Translation: I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed over them;
KJV Translation: I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
Keywords: Ancient, Judgment, Saints, Time
Description: Daniel 7:22
NET Translation: until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.
DARBY Translation: until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most high [places]; and the appointed time arrived, and the saints possessed the kingdom.
KJV Translation: Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Keywords: Beast, Kingdom
Description: Daniel 7:23
NET Translation: “This is what he told me: ‘The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth that will differ from all the other kingdoms. It will devour all the earth and will trample and crush it.
DARBY Translation: He said thus: The fourth beast shall be a fourth kingdom upon the earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
KJV Translation: Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 7:24
NET Translation: The ten horns mean that ten kings will arise from that kingdom. Another king will arise after them, but he will be different from the earlier ones. He will humiliate three kings.
DARBY Translation: And as to the ten horns, out of this kingdom shall arise ten kings; and another shall arise after them; and he shall be different from the former, and he shall subdue three kings.
KJV Translation: And the ten horns out of this kingdom [are] ten kings [that] shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.
Keywords: Ear, Hand, Saints, Time
Description: Daniel 7:25
NET Translation: He will speak words against the Most High. He will harass the holy ones of the Most High continually. His intention will be to change times established by law. The holy ones will be delivered into his hand for a time, times, and half a time.
DARBY Translation: And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the most high [places], and think to change seasons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.
KJV Translation: And he shall speak [great] words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
Keywords: Judgment
Description: Daniel 7:26
NET Translation: But the court will convene, and his ruling authority will be removed—destroyed and abolished forever!
DARBY Translation: And the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
KJV Translation: But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy [it] unto the end.
Keywords: Greatness, Kingdom, Obey, Saints
Description: Daniel 7:27
NET Translation: Then the kingdom, authority, and greatness of the kingdoms under the whole heaven will be delivered to the people of the holy ones of the Most High. His kingdom is an eternal kingdom; all authorities will serve him and obey him.’
DARBY Translation: But the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heavens, shall be given to the people of the saints of the most high [places]. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
KJV Translation: And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom [is] an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
Description: Daniel 7:28
NET Translation: “This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. But I kept the matter to myself.”
DARBY Translation: So far is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart.
KJV Translation: Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
Keywords: Ear, King, Vision
Description: Daniel 8:1
NET Translation: In the third year of King Belshazzar’s reign, a vision appeared to me, Daniel, after the one that had appeared to me previously.
DARBY Translation: In the third year of the reign of Belshazzar the king, a vision appeared unto me, [even] to me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
KJV Translation: In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, [even unto] me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
Keywords: River
Description: Daniel 8:2
NET Translation: In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal.
DARBY Translation: And I saw in the vision; and it came to pass, when I saw, that I was in the fortress of Shushan, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
KJV Translation: And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I [was] at Shushan [in] the palace, which [is] in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
Keywords: River
Description: Daniel 8:3
NET Translation: I looked up and saw a ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one.
DARBY Translation: And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.
KJV Translation: Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had [two] horns: and the [two] horns [were] high; but one [was] higher than the other, and the higher came up last.
Keywords: Deliver, Might
Description: Daniel 8:4
NET Translation: I saw that the ram was butting westward, northward, and southward. No animal was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. It did as it pleased and acted arrogantly.
DARBY Translation: I saw the ram pushing westward, and northward, and southward, and no beast could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.
KJV Translation: I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither [was there any] that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
Keywords: Horn, Table
Description: Daniel 8:5
NET Translation: While I was contemplating all this, a male goat was coming from the west over the surface of all the land without touching the ground. This goat had a conspicuous horn between its eyes.
DARBY Translation: And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
KJV Translation: And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat [had] a notable horn between his eyes.
Description: Daniel 8:6
NET Translation: It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength.
DARBY Translation: And he came to the ram that had the two horns, which I had seen standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.
KJV Translation: And he came to the ram that had [two] horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
Keywords: Choler, Deliver, Mote, Power
Description: Daniel 8:7
NET Translation: I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. The goat hurled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power.
DARBY Translation: And I saw him come close to the ram, and he was enraged with him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.
KJV Translation: And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.
Keywords: Horn, Table
Description: Daniel 8:8
NET Translation: The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending toward the four winds of the sky.
DARBY Translation: And the he-goat became exceeding great; but when he was become strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones toward the four winds of the heavens.
KJV Translation: Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
Description: Daniel 8:9
NET Translation: From one of them came a small horn, but it grew to be very great toward the south and the east and toward the beautiful land.
DARBY Translation: And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauty [of the earth].
KJV Translation: And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant [land].
Description: Daniel 8:10
NET Translation: It grew so great it reached the army of heaven, and it brought about the fall of some of the army and some of the stars to the ground, where it trampled them.
DARBY Translation: And it became great, even to the host of heaven; and it cast down [some] of the host and of the stars to the ground, and trampled upon them.
KJV Translation: And it waxed great, [even] to the host of heaven; and it cast down [some] of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.
Description: Daniel 8:11
NET Translation: It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down.
DARBY Translation: (And he magnified [himself] even to the prince of the host, and from him the continual [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
KJV Translation: Yea, he magnified [himself] even to the prince of the host, and by him the daily [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
Keywords: Ruth, Son, Truth
Description: Daniel 8:12
NET Translation: The army was given over, along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. It hurled truth to the ground and enjoyed success.
DARBY Translation: And a time of trial was appointed unto the continual [sacrifice] by reason of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.
KJV Translation: And an host was given [him] against the daily [sacrifice] by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
Keywords: Transgression, Vision
Description: Daniel 8:13
NET Translation: Then I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain—this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”
DARBY Translation: And I heard one saint speaking, and another saint said unto that one who spoke, How long shall be the vision of the continual [sacrifice] and of the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden down under foot?
KJV Translation: Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain [saint] which spake, How long [shall be] the vision [concerning] the daily [sacrifice], and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
Description: Daniel 8:14
NET Translation: He said to me, “To 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be put right again.”
DARBY Translation: And he said unto me, Until two thousand and three hundred evenings [and] mornings: then shall the sanctuary be vindicated.
KJV Translation: And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
Keywords: Appearance
Description: Daniel 8:15
NET Translation: While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me.
DARBY Translation: And it came to pass, when I Daniel had seen the vision, I sought for the understanding of it, and behold, there stood before me as the appearance of a man.
KJV Translation: And it came to pass, when I, [even] I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.
Description: Daniel 8:16
NET Translation: Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, “Gabriel, enable this person to understand the vision.”
DARBY Translation: And I heard a man's voice between [the banks of] the Ulai; and he called and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.
KJV Translation: And I heard a man's voice between [the banks of] Ulai, which called, and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.
Keywords: Ear, Son, Time
Description: Daniel 8:17
NET Translation: So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me, “Understand, son of man, that the vision pertains to the time of the end.”
DARBY Translation: And he came near where I stood; and when he came, I was afraid, and fell on my face; and he said unto me, Understand, son of man; for the vision is for the time of the end.
KJV Translation: So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end [shall be] the vision.
Keywords: King, Sleep
Description: Daniel 8:18
NET Translation: As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright.
DARBY Translation: Now, as he was speaking with me, I was in a deep stupor, with my face toward the ground. And he touched me, and set me up where I had stood.
KJV Translation: Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.
Keywords: Time
Description: Daniel 8:19
NET Translation: Then he said, “I am going to inform you about what will happen in the latter time of wrath, for the vision pertains to the appointed time of the end.
DARBY Translation: And he said, Behold, I will make thee know what shall be at the end of the indignation: for at the set time the end shall be.
KJV Translation: And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end [shall be].
Description: Daniel 8:20
NET Translation: The ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia.
DARBY Translation: The ram that thou sawest having the two horns: they are the kings of Media and Persia.
KJV Translation: The ram which thou sawest having [two] horns [are] the kings of Media and Persia.
Keywords: Horn, King
Description: Daniel 8:21
NET Translation: The male goat is the king of Greece, and the large horn between its eyes is the first king.
DARBY Translation: And the rough goat is the king of Greece; and the great horn that was between his eyes is the first king.
KJV Translation: And the rough goat [is] the king of Grecia: and the great horn that [is] between his eyes [is] the first king.
Description: Daniel 8:22
NET Translation: The horn that was broken and in whose place there arose four others stands for four kingdoms that will arise from his nation, though they will not have his strength.
DARBY Translation: Now that being broken, whereas four stood up in its stead, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.
KJV Translation: Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
Keywords: Ark, King, Time
Description: Daniel 8:23
NET Translation: Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.
DARBY Translation: And at the latter time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.
KJV Translation: And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
Keywords: Power
Description: Daniel 8:24
NET Translation: His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones.
DARBY Translation: And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saints.
KJV Translation: And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.
Keywords: Peace
Description: Daniel 8:25
NET Translation: By his treachery he will succeed through deceit. He will have an arrogant attitude, and he will destroy many who are unaware of his schemes. He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart—but not by human agency.
DARBY Translation: And through his cunning shall he cause craft to prosper in his hand; and he will magnify [himself] in his heart, and by prosperity will corrupt many; and he will stand up against the Prince of princes: but he shall be broken without hand.
KJV Translation: And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify [himself] in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.
Keywords: Evening, Morning, Vision
Description: Daniel 8:26
NET Translation: The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”
DARBY Translation: And the vision of the evening and the morning which hath been told is true; but close thou up the vision, for it is for many days [to come].
KJV Translation: And the vision of the evening and the morning which was told [is] true: wherefore shut thou up the vision; for it [shall be] for many days.
Keywords: Daniel, Rose, Sick
Description: Daniel 8:27
NET Translation: I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king’s business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.
DARBY Translation: And I Daniel fainted, and was sick [certain] days: then I rose up, and did the king's business. And I was astonished at the vision, but none understood [it].
KJV Translation: And I Daniel fainted, and was sick [certain] days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood [it].
Keywords: Ear, King, Seed, Son
Description: Daniel 9:1
NET Translation: In the first year of Darius son of Ahasuerus, who was of Median descent and who had been appointed king over the Babylonian empire—
DARBY Translation: In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans,
KJV Translation: In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans;
Keywords: Daniel, Ear, Seventy, Years
Description: Daniel 9:2
NET Translation: in the first year of his reign I, Daniel, came to understand from the sacred books that the number of years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem, which had come as the Lord’s message to the prophet Jeremiah, would be 70 years.
DARBY Translation: in the first year of his reign, I Daniel understood by the books that the number of the years, whereof the word of Jehovah came to Jeremiah the prophet, for the accomplishment of the desolations of Jerusalem, was seventy years.
KJV Translation: In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
Keywords: Seek
Description: Daniel 9:3
NET Translation: So I turned my attention to the Lord God to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes.
DARBY Translation: And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes;
KJV Translation: And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:
Keywords: Covenant, Love, Mercy
Description: Daniel 9:4
NET Translation: I prayed to the Lord my God, confessing in this way: “O Lord, great and awesome God who is faithful to his covenant with those who love him and keep his commandments,
DARBY Translation: and I prayed unto Jehovah my God, and made my confession, and said, Alas Lord! the great and terrible God, keeping covenant and loving-kindness with them that love him, and that keep his commandments:
KJV Translation: And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
Description: Daniel 9:5
NET Translation: we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards.
DARBY Translation: we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from thy commandments and from thine ordinances.
KJV Translation: We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
Keywords: Name
Description: Daniel 9:6
NET Translation: We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority to our kings, our leaders, and our ancestors, and to all the inhabitants of the land as well.
DARBY Translation: And we have not hearkened unto thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
KJV Translation: Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Keywords: Ass, Trespass
Description: Daniel 9:7
NET Translation: “You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.
DARBY Translation: Thine, O Lord, is the righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.
KJV Translation: O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
Description: Daniel 9:8
NET Translation: O Lord, we have been humiliated—our kings, our leaders, and our ancestors—because we have sinned against you.
DARBY Translation: O Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
KJV Translation: O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
Keywords: God, Hough
Description: Daniel 9:9
NET Translation: Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, even though we have rebelled against him.
DARBY Translation: With the Lord our God are mercies and pardons, for we have rebelled against him;
KJV Translation: To the Lord our God [belong] mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;
Description: Daniel 9:10
NET Translation: We have not obeyed the Lord our God by living according to his laws that he set before us through his servants the prophets.
DARBY Translation: and we have not hearkened unto the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us through his servants the prophets.
KJV Translation: Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Keywords: Israel, Law, Might, Moses, Oath, Obey, Servant
Description: Daniel 9:11
NET Translation: “All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.
DARBY Translation: And all Israel have transgressed thy law, even turning aside so as not to listen unto thy voice. And the curse hath been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God: for we have sinned against him.
KJV Translation: Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that [is] written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
Keywords: Heaven
Description: Daniel 9:12
NET Translation: He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us—what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!
DARBY Translation: And he hath performed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; so that there hath not been done under the whole heaven as hath been done upon Jerusalem.
KJV Translation: And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
Keywords: Evil, Law, Might
Description: Daniel 9:13
NET Translation: Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify the Lord our God by turning back from our sin and by seeking wisdom from your reliable moral standards.
DARBY Translation: As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us; yet we besought not Jehovah our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
KJV Translation: As [it is] written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
Keywords: God, Righteous
Description: Daniel 9:14
NET Translation: The Lord was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the Lord our God is just in all he has done, and we have not obeyed him.
DARBY Translation: And Jehovah hath watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he hath done; and we have not hearkened unto his voice.
KJV Translation: Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God [is] righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
Keywords: Egypt
Description: Daniel 9:15
NET Translation: “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power and made a name for yourself that is remembered to this day—we have sinned and behaved wickedly.
DARBY Translation: And now, O Lord our God, who broughtest thy people forth out of the land of Egypt with a strong hand, and hast made thee a name, as it is this day, we have sinned, we have done wickedly.
KJV Translation: And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
Keywords: Anger, Beseech, Jerusalem, Reproach
Description: Daniel 9:16
NET Translation: O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.
DARBY Translation: Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all round about us.
KJV Translation: O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.
Keywords: Ear
Description: Daniel 9:17
NET Translation: “So now, our God, accept the prayer and requests of your servant, and show favor to your devastated sanctuary for your own sake.
DARBY Translation: And now, our God, hearken to the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
KJV Translation: Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
Keywords: Called
Description: Daniel 9:18
NET Translation: Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abunDant.
DARBY Translation: Incline thine ear, O my God, and hear; open thine eyes and behold our desolations, and the city that is called by thy name: for we do not present our supplications before thee because of our righteousnesses, but because of thy manifold mercies.
KJV Translation: O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
Keywords: Called
Description: Daniel 9:19
NET Translation: O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.”
DARBY Translation: Lord, hear! Lord, forgive! Lord, hearken and do! defer not, for thine own sake, O my God! for thy city and thy people are called by thy name.
KJV Translation: O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Keywords: God, Mountain, Sin, Sing
Description: Daniel 9:20
NET Translation: While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the Lord my God concerning his holy mountain—
DARBY Translation: And whilst I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;
KJV Translation: And whiles I [was] speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;
Keywords: Evening, King, Man, Time, Vision
Description: Daniel 9:21
NET Translation: yes, while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen previously in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, around the time of the evening offering.
DARBY Translation: whilst I was yet speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
KJV Translation: Yea, whiles I [was] speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
Description: Daniel 9:22
NET Translation: He spoke with me, instructing me as follows: “Daniel, I have now come to impart understanding to you.
DARBY Translation: And he informed [me], and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
KJV Translation: And he informed [me], and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
Keywords: Beginning
Description: Daniel 9:23
NET Translation: At the beginning of your requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God’s sight. Therefore consider the message and understand the vision:
DARBY Translation: At the beginning of thy supplications the word went forth, and I am come to declare [it]; for thou art one greatly beloved. Therefore consider the word, and have understanding in the vision:
KJV Translation: At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to shew [thee]; for thou [art] greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.
Keywords: Anoint, Reconciliation, Seal, Seventy, Vision, Weeks
Description: Daniel 9:24
NET Translation: “Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a Most Holy Place.
DARBY Translation: Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
KJV Translation: Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
Keywords: Build, Jerusalem, Messiah, Restore
Description: Daniel 9:25
NET Translation: So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks. It will again be built, with plaza and moat, but in distressful times.
DARBY Translation: Know therefore and understand: From the going forth of the word to restore and to build Jerusalem unto Messiah, the Prince, are seven weeks, and sixty-two weeks. The street and the moat shall be built again, even in troublous times.
KJV Translation: Know therefore and understand, [that] from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince [shall be] seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.
Keywords: Messiah, War, Weeks
Description: Daniel 9:26
NET Translation: Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.
DARBY Translation: And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, the desolations determined.
KJV Translation: And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof [shall be] with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
Keywords: Covenant, Oblation, Sacrifice
Description: Daniel 9:27
NET Translation: He will confirm a covenant with many for one week. But in the middle of that week he will bring sacrifices and offerings to a halt. On the wing of abominations will come one who destroys, until the decreed end is poured out on the one who destroys.”
DARBY Translation: And he shall confirm a covenant with the many [for] one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and because of the protection of abominations [there shall be] a desolator, even until that the consumption and what is determined shall be poured out upon the desolate.
KJV Translation: And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make [it] desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
Keywords: Called, Cyrus, Ear, King, Name, Time
Description: Daniel 10:1
NET Translation: In the third year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. He understood the message and gained insight by the vision.
DARBY Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing is true, but the appointed time of trial is long; and he understood the thing, and had understanding of the vision.
KJV Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 10:2
NET Translation: In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks.
DARBY Translation: In those days I Daniel was mourning three full weeks:
KJV Translation: In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Keywords: Anoint, Flesh, Weeks, Wine
Description: Daniel 10:3
NET Translation: I ate no choice food, no meat or wine came to my lips, nor did I anoint myself with oil until the end of those three weeks.
DARBY Translation: I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three full weeks were fulfilled.
KJV Translation: I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.
Description: Daniel 10:4
NET Translation: On the twenty-fourth day of the first month I was beside the great river, the Tigris.
DARBY Translation: And on the four-and-twentieth day of the first month, I was by the side of the great river, which is Hiddekel:
KJV Translation: And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which [is] Hiddekel;
Keywords: Gold, Man
Description: Daniel 10:5
NET Translation: I looked up and saw a man clothed in linen; around his waist was a belt made of gold from Ufaz.
DARBY Translation: and I lifted up mine eyes and looked, and behold, a certain man clothed in linen, and his loins were girded with pure gold of Uphaz;
KJV Translation: Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins [were] girded with fine gold of Uphaz:
Keywords: Appearance, Feet
Description: Daniel 10:6
NET Translation: His body resembled yellow jasper, and his face had an appearance like lightning. His eyes were like blazing torches; his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice thundered forth like the sound of a large crowd.
DARBY Translation: and his body was like a chrysolite, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet as the look of burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
KJV Translation: His body also [was] like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 10:7
NET Translation: Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. On the contrary, they were overcome with fright and ran away to hide.
DARBY Translation: And I Daniel alone saw the vision; and the men that were with me saw not the vision, but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.
KJV Translation: And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
Keywords: Comeliness, Strength
Description: Daniel 10:8
NET Translation: I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy.
DARBY Translation: And I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; and my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
KJV Translation: Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
Keywords: Sleep
Description: Daniel 10:9
NET Translation: I listened to his voice, and as I did so I fell into a trance-like sleep with my face to the ground.
DARBY Translation: And I heard the voice of his words; and when I heard the voice of his words, I fell into a deep stupor on my face, and my face to the ground.
KJV Translation: Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
Keywords: Alms, Hand
Description: Daniel 10:10
NET Translation: Then a hand touched me and set me on my hands and knees.
DARBY Translation: And behold, a hand touched me, which set me upon my knees and the palms of my hands.
KJV Translation: And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and [upon] the palms of my hands.
Keywords: Man
Description: Daniel 10:11
NET Translation: He said to me, “Daniel, you are of great value. Understand the words that I am about to speak to you. So stand up, for I have now been sent to you.” When he said this to me, I stood up shaking.
DARBY Translation: And he said unto me, O Daniel, man greatly beloved, understand the words which I speak unto thee, and stand upright; for unto thee am I now sent. And as he spoke this word unto me, I stood trembling.
KJV Translation: And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
Keywords: Art, Chasten, Ear, Fear, Heart
Description: Daniel 10:12
NET Translation: Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.
DARBY Translation: And he said unto me, Fear not, Daniel; for from the first day that thou didst set thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words were heard, and I am come because of thy words.
KJV Translation: Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.
Keywords: Help, Kingdom
Description: Daniel 10:13
NET Translation: However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia.
DARBY Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
KJV Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Keywords: Vision
Description: Daniel 10:14
NET Translation: Now I have come to help you understand what will happen to your people in future days, for the vision pertains to days to come.”
DARBY Translation: And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for [many] days.
KJV Translation: Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision [is] for [many] days.
Description: Daniel 10:15
NET Translation: While he was saying this to me, I was flat on the ground and unable to speak.
DARBY Translation: And as he was speaking with me according to these words, I set my face toward the ground, and I became dumb.
KJV Translation: And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.
Keywords: Vision
Description: Daniel 10:16
NET Translation: Then one who appeared to be a human being was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.
DARBY Translation: And behold, one after the likeness of the sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and said unto him that stood before me, My lord, by reason of the vision my pains are turned upon me, and I retain no strength.
KJV Translation: And, behold, [one] like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.
Keywords: Servant, Straightway, Strength
Description: Daniel 10:17
NET Translation: How, sir, am I able to speak with you? My strength is gone, and I am breathless.”
DARBY Translation: And how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remaineth no strength in me, neither is there breath left in me.
KJV Translation: For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
Keywords: Appearance
Description: Daniel 10:18
NET Translation: Then the one who appeared to be a human being touched me again and strengthened me.
DARBY Translation: Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me;
KJV Translation: Then there came again and touched me [one] like the appearance of a man, and he strengthened me,
Keywords: Ear, Fear, Man, Peace
Description: Daniel 10:19
NET Translation: He said to me, “Don’t be afraid, you who are highly valued. Peace be to you! Be strong! Be really strong!” When he spoke to me, I was strengthened. I said, “Sir, you may speak now, for you have given me strength.”
DARBY Translation: and he said, Fear not, man greatly beloved; peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And as he was speaking with me I was strengthened, and I said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.
KJV Translation: And said, O man greatly beloved, fear not: peace [be] unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.
Keywords: Fight
Description: Daniel 10:20
NET Translation: He said, “Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.
DARBY Translation: And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come.
KJV Translation: Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
Keywords: Scripture
Description: Daniel 10:21
NET Translation: However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these princes, except Michael your prince.
DARBY Translation: However, I will declare unto thee that which is set down in the scripture of truth; and there is not one that sheweth himself strong with me against these, but Michael your prince.
KJV Translation: But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and [there is] none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
Keywords: Ear
Description: Daniel 11:1
NET Translation: And in the first year of Darius the Mede, I stood to strengthen him and to provide protection for him.)
DARBY Translation: And I, in the first year of Darius the Mede, I stood to confirm and to strengthen him.
KJV Translation: Also I in the first year of Darius the Mede, [even] I, stood to confirm and to strengthen him.
Keywords: Riches, Strength
Description: Daniel 11:2
NET Translation: Now I will tell you the truth. “Three more kings will arise for Persia. Then a fourth king will be unusually rich, more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.
DARBY Translation: And now will I declare unto thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall enrich himself with great riches more than all; and when he hath become strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece.
KJV Translation: And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than [they] all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.
Keywords: King, Rule
Description: Daniel 11:3
NET Translation: Then a powerful king will arise, exercising great authority and doing as he pleases.
DARBY Translation: And a mighty king shall stand up that shall rule with great dominion, and do according to his will.
KJV Translation: And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 11:4
NET Translation: Shortly after his rise to power, his kingdom will be broken up and distributed toward the four winds of the sky—but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.
DARBY Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the heavens; but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others beside these.
KJV Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
Keywords: King
Description: Daniel 11:5
NET Translation: “Then the king of the south and one of his subordinates will grow strong. His subordinate will resist him and will rule a kingdom greater than his.
DARBY Translation: And the king of the south, who is one of his princes, shall be strong; but [another] shall be stronger than he, and have dominion: his dominion shall be a great dominion.
KJV Translation: And the king of the south shall be strong, and [one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion [shall be] a great dominion.
Keywords: Begat, King, Power, Years
Description: Daniel 11:6
NET Translation: After some years have passed, they will form an alliance. Then the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retain her power, nor will he continue in his strength. She, together with the one who brought her, her child, and her benefactor will all be delivered over at that time.
DARBY Translation: And after the course of years they shall join affinity; and the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make equitable conditions: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; and she shall be given up, she and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [those] times.
KJV Translation: And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [these] times.
Keywords: Branch, Deal, Fortress, King
Description: Daniel 11:7
NET Translation: “There will arise in his place one from her family line who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully.
DARBY Translation: But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shew himself mighty.
KJV Translation: But out of a branch of her roots shall [one] stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
Keywords: Egypt, King, Precious, Silver, Years
Description: Daniel 11:8
NET Translation: He will also take their gods into captivity to Egypt, along with their cast images and prized utensils of silver and gold. Then he will withdraw for some years from the king of the north.
DARBY Translation: He shall also carry captive into Egypt their gods, with their princes, and their precious vessels of silver and of gold; and he shall subsist for more years than the king of the north;
KJV Translation: And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, [and] with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue [more] years than the king of the north.
Keywords: King
Description: Daniel 11:9
NET Translation: Then the king of the north will advance against the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land.
DARBY Translation: and [the same] shall come into the realm of the king of the south, but shall return into his own land.
KJV Translation: So the king of the south shall come into [his] kingdom, and shall return into his own land.
Keywords: Ass
Description: Daniel 11:10
NET Translation: His sons will wage war, mustering a large army that will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy’s fortress.
DARBY Translation: And his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come, and overflow, and pass through; and he shall return and carry the war even to his fortress.
KJV Translation: But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and [one] shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, [even] to his fortress.
Keywords: Fight, King
Description: Daniel 11:11
NET Translation: “Then the king of the south will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand.
DARBY Translation: And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.
KJV Translation: And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, [even] with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
Keywords: Art, Heart
Description: Daniel 11:12
NET Translation: When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. He will be responsible for the death of thousands and thousands of people, but he will not continue to prevail.
DARBY Translation: And when the multitude shall have been taken away, his heart shall be exalted; and he shall cast down myriads; but he shall not prevail.
KJV Translation: [And] when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down [many] ten thousands: but he shall not be strengthened [by it].
Keywords: King, Years
Description: Daniel 11:13
NET Translation: For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.
DARBY Translation: For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certainly come at the end of the times of years with a great army and with much substance.
KJV Translation: For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
Keywords: Exalt, King
Description: Daniel 11:14
NET Translation: “In those times many will oppose the king of the south. Those who are violent among your own people will rise up in confirmation of the vision, but they will falter.
DARBY Translation: And in those times shall many stand up against the king of the south; and the violent of thy people will exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.
KJV Translation: And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.
Keywords: Chosen, King, Strength
Description: Daniel 11:15
NET Translation: Then the king of the north will advance and will build siege mounds and capture a well-fortified city. The forces of the south will not prevail, not even his finest contingents. They will have no strength to prevail.
DARBY Translation: And the king of the north shall come, and cast up a mound, and take the well-fenced city; and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, for there shall be no strength to withstand.
KJV Translation: So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither [shall there be any] strength to withstand.
Keywords: Glorious, Hand
Description: Daniel 11:16
NET Translation: The one advancing against him will do as he pleases, and no one will be able to stand before him. He will prevail in the beautiful land, and its annihilation will be within his power.
DARBY Translation: And he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the land of beauty, and destruction shall be in his hand.
KJV Translation: But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.
Keywords: Strength
Description: Daniel 11:17
NET Translation: His intention will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. He will give the king of the south a daughter in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage.
DARBY Translation: And he shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; and he shall practise; and he shall give him the daughter of women, to corrupt her; but she shall not stand, neither shall she be for him.
KJV Translation: He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand [on his side], neither be for him.
Keywords: Reproach
Description: Daniel 11:18
NET Translation: Then he will turn his attention to the coastal regions and will capture many of them. But a commander will bring his shameful conduct to a halt; in addition, he will make him pay for his shameful conduct.
DARBY Translation: And he shall turn his face unto the isles, and shall take many; but a captain for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease: he shall turn it upon him, without reproach for himself.
KJV Translation: After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause [it] to turn upon him.
Description: Daniel 11:19
NET Translation: He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.
DARBY Translation: And he shall turn his face toward the fortresses of his own land; and he shall stumble and fall, and not be found.
KJV Translation: Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
Keywords: Estate, Glory, Hin
Description: Daniel 11:20
NET Translation: There will arise after him one who will send out an exactor of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, though not in anger or battle.
DARBY Translation: And in his place shall one stand up who shall cause the exactor to pass through the glory of the kingdom; but in a few days he shall be broken, neither in anger nor in battle.
KJV Translation: Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
Keywords: Estate, Kingdom, Vile
Description: Daniel 11:21
NET Translation: “Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.
DARBY Translation: And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.
KJV Translation: And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
Description: Daniel 11:22
NET Translation: Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed.
DARBY Translation: And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.
KJV Translation: And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Keywords: Work
Description: Daniel 11:23
NET Translation: After entering into an alliance with him, he will behave treacherously; he will ascend to power with only a small force.
DARBY Translation: And after the league made with him he shall work deceitfully, and he shall come up, and shall become strong with a small people.
KJV Translation: And after the league [made] with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.
Keywords: Scatter, Test
Description: Daniel 11:24
NET Translation: In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long.
DARBY Translation: In time of peace shall he enter even into the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance, and he shall plan his devices against the fortified places, even for a time.
KJV Translation: He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do [that] which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: [yea], and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
Keywords: King, Power
Description: Daniel 11:25
NET Translation: He will rouse his strength and enthusiasm against the king of the south with a large army. The king of the south will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to prevail because of the plans devised against him.
DARBY Translation: And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall engage in battle with an exceeding great and mighty army; but he shall not stand, for they shall plan devices against him.
KJV Translation: And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
Keywords: Meat
Description: Daniel 11:26
NET Translation: Those who share the king’s fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; many will be killed in battle.
DARBY Translation: And they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slain.
KJV Translation: Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:27
NET Translation: These two kings, their minds filled with evil intentions, will trade lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time.
DARBY Translation: And both these kings' hearts [shall meditate] mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.
KJV Translation: And both these kings' hearts [shall be] to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end [shall be] at the time appointed.
Keywords: Art, Heart
Description: Daniel 11:28
NET Translation: Then the king of the north will return to his own land with much property. His mind will be set against the holy covenant. He will take action, and then return to his own land.
DARBY Translation: And he shall return into his land with great substance; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall practise, and return to his own land.
KJV Translation: Then shall he return into his land with great riches; and his heart [shall be] against the holy covenant; and he shall do [exploits], and return to his own land.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:29
NET Translation: At an appointed time he will again invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did.
DARBY Translation: At the set time he shall return, and come towards the south; but not as the former time shall be the latter;
KJV Translation: At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
Keywords: Nation
Description: Daniel 11:30
NET Translation: The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.
DARBY Translation: for ships of Chittim shall come against him; and he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant; and will practise; and he shall return and direct his attention to those that forsake the holy covenant.
KJV Translation: For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
Keywords: Nation
Description: Daniel 11:31
NET Translation: His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the daily sacrifice. In its place they will set up the abomination that causes desolation.
DARBY Translation: And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual [sacrifice], and they shall place the abomination that maketh desolate.
KJV Translation: And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily [sacrifice], and they shall place the abomination that maketh desolate.
Keywords: Covenant, God
Description: Daniel 11:32
NET Translation: Then with smooth words he will defile those who have rejected the covenant. But the people who are loyal to their God will act valiantly.
DARBY Translation: And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and shall act.
KJV Translation: And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do [exploits].
Description: Daniel 11:33
NET Translation: These who are wise among the people will teach the masses. However, they will fall by the sword and by the flame, and they will be imprisoned and plundered for some time.
DARBY Translation: And they that are wise among the people shall instruct the many; and they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [many] days.
KJV Translation: And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [many] days.
Keywords: Cleave
Description: Daniel 11:34
NET Translation: When they stumble, they will be granted some help. But many will unite with them deceitfully.
DARBY Translation: And when they fall, they shall be helped with a little help; but many shall cleave to them with flatteries.
KJV Translation: Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:35
NET Translation: Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleansing until the time of the end, for it is still for the appointed time.
DARBY Translation: And [some] of the wise shall fall, to try them, and to purge and to make them white, to the time of the end: for it shall yet be for the time appointed.
KJV Translation: And [some] of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make [them] white, [even] to the time of the end: because [it is] yet for a time appointed.
Keywords: Exalt, God, King, Nation
Description: Daniel 11:36
NET Translation: “Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of wrath is completed, for what has been decreed must occur.
DARBY Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every God, and speak monstrous things against the God of Gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished: for that which is determined shall be done.
KJV Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.
Keywords: God
Description: Daniel 11:37
NET Translation: He will not respect the gods of his fathers—not even the god loved by women. He will not respect any god; he will elevate himself above them all.
DARBY Translation: And he will not regard the God of his fathers, nor the desire of women; nor regard any God: for he will magnify himself above all.
KJV Translation: Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
Keywords: Estate, God, Precious
Description: Daniel 11:38
NET Translation: What he will honor is a god of fortresses—a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasured commodities.
DARBY Translation: And in his place will he honour the God of fortresses; and a God whom his fathers knew not will he honour with gold and silver, and with precious stones and pleasant things.
KJV Translation: But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.
Keywords: Knowledge, Rule
Description: Daniel 11:39
NET Translation: He will attack mighty fortresses, aided by a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price.
DARBY Translation: And he will practise in the strongholds of fortresses with a strange God: whoso acknowledgeth him will he increase with glory; and he shall cause them to rule over the many, and shall divide the land [to them] for a reward.
KJV Translation: Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge [and] increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
Keywords: Ass, King, Time
Description: Daniel 11:40
NET Translation: “At the time of the end the king of the south will attack him. Then the king of the north will storm against him with chariots, horsemen, and a large armada of ships. He will invade lands, passing through them like an overflowing river.
DARBY Translation: And at the time of the end shall the king of the south push at him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and overflow and pass through.
KJV Translation: And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
Keywords: Children, Escape, Glorious
Description: Daniel 11:41
NET Translation: Then he will enter the beautiful land. Many will fall, but these will escape: Edom, Moab, and the Ammonite leadership.
DARBY Translation: And he shall enter into the land of beauty, and many [countries] shall be overthrown; but these shall escape out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
KJV Translation: He shall enter also into the glorious land, and many [countries] shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, [even] Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
Keywords: Egypt, Hand
Description: Daniel 11:42
NET Translation: He will extend his power against other lands; the land of Egypt will not escape.
DARBY Translation: And he shall stretch forth his hand upon the countries; and the land of Egypt shall not escape.
KJV Translation: He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.
Keywords: Gold, Power, Precious
Description: Daniel 11:43
NET Translation: He will have control over the hidden stores of gold and silver, as well as all the treasures of Egypt. Libyans and Ethiopians will submit to him.
DARBY Translation: And he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
KJV Translation: But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians [shall be] at his steps.
Keywords: Trouble
Description: Daniel 11:44
NET Translation: But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many.
DARBY Translation: But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to exterminate, and utterly to destroy many.
KJV Translation: But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
Keywords: Glorious, Help, Tabernacles
Description: Daniel 11:45
NET Translation: He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.
DARBY Translation: And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.
KJV Translation: And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Keywords: Children, Nation, Time
Description: Daniel 12:1
NET Translation: “At that time Michael, the great prince who watches over your people, will arise. There will be a time of distress unlike any other from the nation’s beginning up to that time. But at that time your own people, all those whose names are found written in the book, will escape.
DARBY Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as never was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.
KJV Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation [even] to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
Keywords: Earth, Shame, Sleep
Description: Daniel 12:2
NET Translation: Many of those who sleep in the dusty ground will awake—some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence.
DARBY Translation: And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame, to everlasting contempt.
KJV Translation: And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt.
Keywords: Wise
Description: Daniel 12:3
NET Translation: But the wise will shine like the brightness of the heavenly expanse. And those bringing many to righteousness will be like the stars forever and ever.
DARBY Translation: And they that are wise shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to righteousness as the stars, for ever and ever.
KJV Translation: And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
Keywords: Knowledge, Seal, Time
Description: Daniel 12:4
NET Translation: “But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, and knowledge will increase.”
DARBY Translation: And thou, Daniel, close the words, and seal the book, till the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
KJV Translation: But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, [even] to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Keywords: Bank, Daniel
Description: Daniel 12:5
NET Translation: I, Daniel, watched as two others stood there, one on each side of the river.
DARBY Translation: And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river.
KJV Translation: Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
Keywords: Man
Description: Daniel 12:6
NET Translation: One said to the man clothed in linen who was above the waters of the river, “When will the end of these wondrous events occur?”
DARBY Translation: And he said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long [is it to] the end of these wonders?
KJV Translation: And [one] said to the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, How long [shall it be to] the end of these wonders?
Keywords: Hand, Man, Power, Scatter
Description: Daniel 12:7
NET Translation: Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”
DARBY Translation: And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.
KJV Translation: And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Description: Daniel 12:8
NET Translation: I heard, but I did not understand. So I said, “Sir, what will happen after these things?”
DARBY Translation: And I heard, but I understood not. And I said, My lord, what shall be the end of these things?
KJV Translation: And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what [shall be] the end of these [things]?
Keywords: Time
Description: Daniel 12:9
NET Translation: He said, “Go, Daniel. For these matters are closed and sealed until the time of the end.
DARBY Translation: And he said, Go thy way, Daniel; for these words are closed and sealed till the time of the end.
KJV Translation: And he said, Go thy way, Daniel: for the words [are] closed up and sealed till the time of the end.
Keywords: Wicked, Wise
Description: Daniel 12:10
NET Translation: Many will be purified, made clean, and refined, but the wicked will go on being wicked. None of the wicked will understand, though the wise will understand.
DARBY Translation: Many shall be purified, and be made white, and be refined; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
KJV Translation: Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
Keywords: Nation, Time
Description: Daniel 12:11
NET Translation: From the time that the daily sacrifice is removed and the abomination that causes desolation is set in place, there are 1,290 days.
DARBY Translation: And from the time that the continual [sacrifice] is taken away, and the abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand, two hundred, and ninety days.
KJV Translation: And from the time [that] the daily [sacrifice] shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand two hundred and ninety days.
Description: Daniel 12:12
NET Translation: Blessed is the one who waits and attains to the 1,335 days.
DARBY Translation: Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and thirty-five days!
KJV Translation: Blessed [is] he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
Keywords: Halt, Lot
Description: Daniel 12:13
NET Translation: But you should go your way until the end. You will rest and then at the end of the days you will arise to receive what you have been allotted.”
DARBY Translation: But do thou go thy way until the end; and thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
KJV Translation: But go thou thy way till the end [be]: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
Keywords: Forget, Halt, Law, Priest
Description: Hosea 4:6
NET Translation: You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descenDants.
DARBY Translation: My people are destroyed for lack of knowledge; for thou hast rejected knowledge, and I will reject thee, that thou shalt be no priest to me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.
KJV Translation: My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
Keywords: Fruit, Goodness, Israel
Description: Hosea 10:1
NET Translation: Israel was a fertile vine that yielded fruit. As his fruit multiplied, he multiplied altars to Baal. As his land prospered, they adorned the fertility pillars.
DARBY Translation: Israel is an unpruned vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the abunDance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statues.
KJV Translation: Israel [is] an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
Keywords: Wine
Description: Hosea 14:7
NET Translation: People will reside again in his shade; they will plant and harvest grain in abunDance. They will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.
DARBY Translation: They shall return and sit under his shadow; they shall revive [as] corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.
KJV Translation: They that dwell under his shadow shall return; they shall revive [as] the corn, and grow as the vine: the scent thereof [shall be] as the wine of Lebanon.
Keywords: Ear, Sheba, Sin, Swear
Description: Amos 8:14
NET Translation: These are the ones who now take oaths in the name of the sinful idol goddess of Samaria. They vow, ‘As surely as your god lives, O Dan,’ or, ‘As surely as your beloved one lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up again.”
DARBY Translation: they that swear by the sin of Samaria, and say, [As] thy god, O Dan, liveth! and, [As] the way of Beer-sheba liveth! even they shall fall, and never rise up again.
KJV Translation: They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
Keywords: Jacob, Zion
Description: Obadiah 1:17
NET Translation: But on Mount Zion there will be a remnant of those who escape, and it will be a holy place once again. The descenDants of Jacob will conquer those who had conquered them.
DARBY Translation: But upon mount Zion shall there be deliverance, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.
KJV Translation: But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
Keywords: Esau, Jacob, Joseph
Description: Obadiah 1:18
NET Translation: The descenDants of Jacob will be a fire, and the descenDants of Joseph a flame. The descenDants of Esau will be like stubble. They will burn them up and devour them. There will not be a single survivor of the descenDants of Esau!” Indeed, the Lord has spoken it.
DARBY Translation: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble; and they shall kindle in them and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau: for Jehovah hath spoken [it].
KJV Translation: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be [any] remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken [it].
Keywords: Gold, Woe
Description: Habakkuk 2:19
NET Translation: Woe to the one who says to wood, ‘Wake up!’—he who says to speechless stone, ‘Awake!’ Can it give reliable guiDance? It is overlaid with gold and silver; it has no life’s breath inside it.
DARBY Translation: Woe unto him that saith to the wood, Awake! to the dumb stone, Arise! Shall it teach? Behold it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
KJV Translation: Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it [is] laid over with gold and silver, and [there is] no breath at all in the midst of it.
Description: Zephaniah 1:6
NET Translation: and those who turn their backs on the Lord and do not want the Lord’s help or guiDance.”
DARBY Translation: and them that turn back from after Jehovah, and that do not seek Jehovah, nor inquire for him.
KJV Translation: And them that are turned back from the LORD; and [those] that have not sought the LORD, nor enquired for him.
Keywords: Deliver, Fire, Gold, Silver
Description: Zephaniah 1:18
NET Translation: Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the Lord’s angry judgment. The whole earth will be consumed by his fiery wrath. Indeed, he will bring terrifying destruction on all who live on the earth.”
DARBY Translation: their silver and their gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for a full end, yea, a sudden [end], shall he make of all them that dwell in the land.
KJV Translation: Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy ridDance of all them that dwell in the land.
Keywords: Dan, Glory, JorDan, Pride
Description: Zechariah 11:3
NET Translation: Listen to the howling of shepherds, because their magnificence has been destroyed. Listen to the roaring of young lions, because the thickets of the JorDan have been devastated.
DARBY Translation: A voice of howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of roaring of young lions; for the pride of JorDan is spoiled.
KJV Translation: [There is] a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of JorDan is spoiled.
Keywords: Family, Levi, Wives
Description: Zechariah 12:13
NET Translation: the clan of the descenDants of Levi by itself and their wives by themselves; and the clan of the Shimeites by itself and their wives by themselves;
DARBY Translation: the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
KJV Translation: The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
Keywords: Fight, Heathen, Judah
Description: Zechariah 14:14
NET Translation: Moreover, Judah will fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be gathered up—gold, silver, and clothing in great abunDance.
DARBY Translation: And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together gold, and silver, and garments, in great abunDance.
KJV Translation: And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abunDance.
Description: Matthew 3:5
NET Translation: Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the JorDan, were going out to him,
DARBY Translation: Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the JorDan,
KJV Translation: Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about JorDan,
Keywords: Sing
Description: Matthew 3:6
NET Translation: and he was baptizing them in the JorDan River as they confessed their sins.
DARBY Translation: and were baptised by him in the JorDan, confessing their sins.
KJV Translation: And were baptized of him in JorDan, confessing their sins.
Keywords: Dan, Galilee, Jesus, JorDan
Description: Matthew 3:13
NET Translation: Then Jesus came from Galilee to John to be baptized by him in the JorDan River.
DARBY Translation: Then comes Jesus from Galilee to the JorDan to John, to be baptised of him;
KJV Translation: Then cometh Jesus from Galilee to JorDan unto John, to be baptized of him.
Keywords: Galilee
Description: Matthew 4:15
NET Translation: “Land of Zebulun and land of Naphtali, the way by the sea, beyond the JorDan, Galilee of the Gentiles—
DARBY Translation: Land of Zabulon and land of Nepthalim, way of [the] sea beyond the JorDan, Galilee of the nations:
KJV Translation: The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, [by] the way of the sea, beyond JorDan, Galilee of the Gentiles;
Description: Matthew 4:25
NET Translation: And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the JorDan River.
DARBY Translation: And great crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond the JorDan.
KJV Translation: And there followed him great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] Jerusalem, and [from] Judaea, and [from] beyond JorDan.
Keywords: Anger, Halt
Description: Matthew 5:21
NET Translation: “You have heard that it was said to an older generation, ‘Do not murder,’ and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’
DARBY Translation: Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.
KJV Translation: “Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in Danger of the judgment:”
Keywords: Anger, Hell
Description: Matthew 5:22
NET Translation: But I say to you that anyone who is angry with a brother will be subjected to judgment. And whoever insults a brother will be brought before the council, and whoever says ‘Fool’ will be sent to fiery hell.
DARBY Translation: But *I* say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to [be called before] the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire.
KJV Translation: “But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in Danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in Danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in Danger of hell fire.”
Keywords: Ass, Man, Might
Description: Matthew 8:28
NET Translation: When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way.
DARBY Translation: And there met him, when he came to the other side, to the country of the Gergesenes, two possessed by demons, coming out of the tombs, exceeding Dangerous, so that no one was able to pass by that way.
KJV Translation: And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
Description: Matthew 11:17
NET Translation: ‘We played the flute for you, yet you did not Dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.’
DARBY Translation: say, We have piped to you, and ye have not Danced: we have mourned to you, and ye have not wailed.
KJV Translation: “And saying, We have piped unto you, and ye have not Danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.”
Keywords: Art, Heart
Description: Matthew 12:34
NET Translation: Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.
DARBY Translation: Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abunDance of the heart the mouth speaks.
KJV Translation: “O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abunDance of the heart the mouth speaketh.”
Description: Matthew 13:12
NET Translation: For whoever has will be given more, and will have an abunDance. But whoever does not have, even what he has will be taken from him.
DARBY Translation: for whoever has, to him shall be given, and he shall be caused to be in abunDance; but he who has not, even what he has shall be taken away from him.
KJV Translation: “For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abunDance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.”
Description: Matthew 14:6
NET Translation: But on Herod’s birthday, the daughter of Herodias Danced before them and pleased Herod,
DARBY Translation: But when Herod's birthday was celebrated, the daughter of Herodias Danced before them, and pleased Herod;
KJV Translation: But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias Danced before them, and pleased Herod.
Keywords: Coasts
Description: Matthew 15:39
NET Translation: After sending away the crowd, he got into the boat and went to the region of MagaDan.
DARBY Translation: And, having dismissed the crowds, he went on board ship and came to the borders of MagaDan.
KJV Translation: And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
Keywords: Coasts, Jesus
Description: Matthew 19:1
NET Translation: Now when Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the JorDan River.
DARBY Translation: And it came to pass, when Jesus had finished these words, he withdrew from Galilee, and came to the coasts of Judaea beyond the JorDan;
KJV Translation: And it came to pass, [that] when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond JorDan;
Keywords: Hand, King
Description: Matthew 22:13
NET Translation: Then the king said to his attenDants, ‘Tie him up hand and foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth!’
DARBY Translation: Then said the king to the servants, Bind him feet and hands, and take him away, and cast him out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
KJV Translation: “Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast” [him] “into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.”
Keywords: Art, God, Rest, Son
Description: Matthew 22:16
NET Translation: They sent to him their disciples along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accorDance with the truth. You do not court anyone’s favor because you show no partiality.
DARBY Translation: And they send out to him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true and teachest the way of God in truth, and carest not for any one, for thou regardest not men's person;
KJV Translation: And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [man]: for thou regardest not the person of men.
Keywords: Children
Description: Matthew 23:31
NET Translation: By saying this you testify against yourselves that you are descenDants of those who murdered the prophets.
DARBY Translation: So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:
KJV Translation: “Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.”
Keywords: Daniel, Nation
Description: Matthew 24:15
NET Translation: “So when you see the abomination of desolation—spoken about by Daniel the prophet—standing in the holy place” (let the reader understand),
DARBY Translation: When therefore ye shall see the abomination of desolation, which is spoken of through Daniel the prophet, standing in [what is a] holy place, (he that reads let him understand,)
KJV Translation: “When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)”
Description: Matthew 25:29
NET Translation: For the one who has will be given more, and he will have more than enough. But the one who does not have, even what he has will be taken from him.
DARBY Translation: for to every one that has shall be given, and he shall be in abunDance; but from him that has not, that even which he has shall be taken from him.
KJV Translation: “For unto every one that hath shall be given, and he shall have abunDance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.”
Keywords: River, Sing
Description: Mark 1:5
NET Translation: People from the whole Judean countryside and all of Jerusalem were going out to him, and he was baptizing them in the JorDan River as they confessed their sins.
DARBY Translation: And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river JorDan, confessing their sins.
KJV Translation: And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of JorDan, confessing their sins.
Keywords: Ass, Jesus, John
Description: Mark 1:9
NET Translation: Now in those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the JorDan River.
DARBY Translation: And it came to pass in those days [that] Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptised by John at the JorDan.
KJV Translation: And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in JorDan.
Keywords: Tyre
Description: Mark 3:8
NET Translation: Jerusalem, Idumea, beyond the JorDan River, and around Tyre and Sidon a great multitude came to him when they heard about the things he had done.
DARBY Translation: and from Jerusalem, and from Idumaea and beyond the JorDan; and they of around Tyre and Sidon, a great multitude, having heard what things he did, came to him.
KJV Translation: And from Jerusalem, and from Idumaea, and [from] beyond JorDan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
Keywords: Anger, Eternal
Description: Mark 3:29
NET Translation: But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven, but is guilty of an eternal sin”
DARBY Translation: but whosoever shall speak injuriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting sin;
KJV Translation: “But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in Danger of eternal damnation:”
Keywords: King, Rod
Description: Mark 6:22
NET Translation: When his daughter Herodias came in and Danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, “Ask me for whatever you want and I will give it to you.”
DARBY Translation: and the daughter of the same Herodias having come in, and Danced, pleased Herod and those that were with [him] at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.
KJV Translation: And when the daughter of the said Herodias came in, and Danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give [it] thee.
Keywords: Deal
Description: Mark 7:36
NET Translation: Jesus ordered them not to tell anyone. But as much as he ordered them not to do this, they proclaimed it all the more.
DARBY Translation: And he charged them that they should speak to no one [of it]. But so much the more *he* charged them, so much the more abunDantly *they* proclaimed it;
KJV Translation: And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published [it];
Keywords: Coasts, Rose
Description: Mark 10:1
NET Translation: Then Jesus left that place and went to the region of Judea and beyond the JorDan River. Again crowds gathered to him, and again, as was his custom, he taught them.
DARBY Translation: And rising up thence he comes into the coasts of Judaea, and the other side of the JorDan. And again crowds come together to him, and, as he was accustomed, again he taught them.
KJV Translation: And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of JorDan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
Keywords: Art, God, Rest, Son, Tribute
Description: Mark 12:14
NET Translation: When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality but teach the way of God in accorDance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we?”
DARBY Translation: And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's person, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?
KJV Translation: And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Description: Mark 12:44
NET Translation: For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had.”
DARBY Translation: for all have cast in of that which they had in abunDance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.
KJV Translation: “For all” [they] “did cast in of their abunDance; but she of her want did cast in all that she had,” [even] “all her living.”
Keywords: Daniel, Nation
Description: Mark 13:14
NET Translation: “But when you see the abomination of desolation standing where it should not be” (let the reader understand), “then those in Judea must flee to the mountains.
DARBY Translation: But when ye shall see the abomination of desolation standing where it should not, (he that reads let him consider [it],) then let those in Judaea flee to the mountains;
KJV Translation: “But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:”
Keywords: Beginning
Description: Luke 1:2
NET Translation: like the accounts passed on to us by those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning.
DARBY Translation: as those who from the beginning were eye-witnesses of and attenDants on the Word have delivered them to us,
KJV Translation: Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
Keywords: King, Name, Priest, Wife
Description: Luke 1:5
NET Translation: During the reign of Herod king of Judea, there lived a priest named Zechariah who belonged to the priestly division of Abijah, and he had a wife named Elizabeth, who was a descenDant of Aaron.
DARBY Translation: There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest, by name Zacharias, of the course of Abia, and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth.
KJV Translation: There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.
Keywords: Gin, Man, Name
Description: Luke 1:27
NET Translation: to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, a descenDant of David, and the virgin’s name was Mary.
DARBY Translation: to a virgin betrothed to a man whose name [was] Joseph, of the house of David; and the virgin's name [was] Mary.
KJV Translation: To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name [was] Mary.
Keywords: Seed
Description: Luke 1:55
NET Translation: as he promised to our ancestors, to Abraham and to his descenDants forever.”
DARBY Translation: (as he spoke to our fathers,) to Abraham and to his seed for ever.
KJV Translation: As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.
Keywords: Baptism
Description: Luke 3:3
NET Translation: He went into all the region around the JorDan River, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
DARBY Translation: And he came into all the district round the JorDan, preaching [the] baptism of repentance for [the] remission of sins,
KJV Translation: And he came into all the country about JorDan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
Keywords: Jesus, Spirit
Description: Luke 4:1
NET Translation: Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the JorDan River and was led by the Spirit in the wilderness,
DARBY Translation: But Jesus, full of [the] Holy Spirit, returned from the JorDan, and was led by the Spirit in the wilderness
KJV Translation: And Jesus being full of the Holy Ghost returned from JorDan, and was led by the Spirit into the wilderness,
Keywords: Synagogue
Description: Luke 4:20
NET Translation: Then he rolled up the scroll, gave it back to the attenDant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on him.
DARBY Translation: And having rolled up the book, when he had delivered it up to the attenDant, he sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed upon him.
KJV Translation: And he closed the book, and he gave [it] again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
Keywords: Art, Evil, Heart, Man, Treasure
Description: Luke 6:45
NET Translation: The good person out of the good treasury of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasury produces evil, for his mouth speaks from what fills his heart.
DARBY Translation: The good man, out of the good treasure of his heart, brings forth good; and the wicked [man] out of the wicked, brings forth what is wicked: for out of the abunDance of the heart his mouth speaks.
KJV Translation: “A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abunDance of the heart his mouth speaketh.”
Keywords: Children
Description: Luke 7:32
NET Translation: They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another, ‘We played the flute for you, yet you did not Dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.’
DARBY Translation: They are like children sitting in the market-place, and calling one to another and saying, We have piped to you, and ye have not Danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
KJV Translation: “They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not Danced; we have mourned to you, and ye have not wept.”
Keywords: Wind
Description: Luke 8:23
NET Translation: and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in Danger.
DARBY Translation: And as they sailed, he fell asleep; and a sudden squall of wind came down on the lake, and they were filled [with water], and were in Danger;
KJV Translation: But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled [with water], and were in jeopardy.
Keywords: Life
Description: Luke 12:15
NET Translation: Then he said to them, “Watch out and guard yourself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abunDance of his possessions.”
DARBY Translation: And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for [it is] not because a man is in abunDance [that] his life is in his possessions.
KJV Translation: And he said unto them, “Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abunDance of the things which he possesseth.”
Keywords: Man, Parable
Description: Luke 12:16
NET Translation: He then told them a parable: “The land of a certain rich man produced an abunDant crop,
DARBY Translation: And he spoke a parable to them, saying, The land of a certain rich man brought forth abunDantly.
KJV Translation: And he spake a parable unto them, saying, “The ground of a certain rich man brought forth plentifully:”
Keywords: Bread, Perish
Description: Luke 15:17
NET Translation: But when he came to his senses he said, ‘How many of my father’s hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!
DARBY Translation: And coming to himself, he said, How many hired servants of my father's have abunDance of bread, and *I* perish here by famine.
KJV Translation: “And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!”
Keywords: Sick, Son
Description: Luke 15:25
NET Translation: “Now his older son was in the field. As he came and approached the house, he heard music and Dancing.
DARBY Translation: And his elder son was in the field; and as, coming [up], he drew nigh to the house, he heard music and Dancing.
KJV Translation: “Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and Dancing.”
Description: Luke 19:24
NET Translation: And he said to his attenDants, ‘Take the mina from him, and give it to the one who has ten.’
DARBY Translation: And he said to those that stood by, Take from him the mina and give [it] to him who has the ten minas.
KJV Translation: “And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give” [it] “to him that hath ten pounds.”
Keywords: God, Son, Test
Description: Luke 20:21
NET Translation: Thus they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, and show no partiality, but teach the way of God in accorDance with the truth.
DARBY Translation: And they asked him saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest no [man's] person, but teachest with truth the way of God:
KJV Translation: And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person [of any], but teachest the way of God truly:
Keywords: Offerings, Penury, Rings
Description: Luke 21:4
NET Translation: For they all offered their gifts out of their wealth. But she, out of her poverty, put in everything she had to live on.”
DARBY Translation: for all these out of their abunDance have cast into the gifts [of God]; but she out of her need has cast in all the living which she had.
KJV Translation: “For all these have of their abunDance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.”
Keywords: John
Description: John 1:28
NET Translation: These things happened in Bethany across the JorDan River where John was baptizing.
DARBY Translation: These things took place in Bethany, across the JorDan, where John was baptising.
KJV Translation: These things were done in Bethabara beyond JorDan, where John was baptizing.
Keywords: Rest
Description: John 3:26
NET Translation: So they came to John and said to him, “Rabbi, the one who was with you on the other side of the JorDan River, about whom you testified—see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!”
DARBY Translation: And they came to John and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the JorDan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him.
KJV Translation: And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond JorDan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.
Keywords: Christ, David, Scripture, Seed
Description: John 7:42
NET Translation: Don’t the scriptures say that the Christ is a descenDant of David and comes from Bethlehem, the village where David lived?”
DARBY Translation: Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from the village of Bethlehem, where David was?
KJV Translation: Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
Keywords: Bondage
Description: John 8:33
NET Translation: “We are descenDants of Abraham,” they replied, “and have never been anyone’s slaves! How can you say, ‘You will become free’?”
DARBY Translation: They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?
KJV Translation: They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
Keywords: Seek
Description: John 8:37
NET Translation: I know that you are Abraham’s descenDants. But you want to kill me, because my teaching makes no progress among you.
DARBY Translation: I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word has no entrance in you.
KJV Translation: “I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.”
Keywords: Might
Description: John 10:10
NET Translation: The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abunDantly.
DARBY Translation: The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have [it] abunDantly.
KJV Translation: “The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have” [it] “more abunDantly.”
Keywords: Dan, John, JorDan
Description: John 10:40
NET Translation: Jesus went back across the JorDan River again to the place where John had been baptizing at an earlier time, and he stayed there.
DARBY Translation: and departed again beyond the JorDan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.
KJV Translation: And went away again beyond JorDan into the place where John at first baptized; and there he abode.
Keywords: Christ, Fruit, God, Oath
Description: Acts 2:30
NET Translation: So then, because he was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat one of his descenDants on his throne,
DARBY Translation: Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, of the fruit of his loins to set upon his throne;
KJV Translation: Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
Keywords: Children, Covenant, Earth, God, Seed
Description: Acts 3:25
NET Translation: You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, ‘And in your descenDants all the nations of the earth will be blessed.’
DARBY Translation: *Ye* are the sons of the prophets and of the covenant which God appointed to our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
KJV Translation: Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Keywords: Inheritance, Seed
Description: Acts 7:5
NET Translation: He did not give any of it to him for an inheritance, not even a foot of ground, yet God promised to give it to him as his possession, and to his descenDants after him, even though Abraham as yet had no child.
DARBY Translation: And he did not give him an inheritance in it, not even what his foot could stand on; and promised to give it to him for a possession, and to his seed after him, when he had no child.
KJV Translation: And he gave him none inheritance in it, no, not [so much as] to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when [as yet] he had no child.
Keywords: Evil, God, Seed, Sojourn
Description: Acts 7:6
NET Translation: But God spoke as follows: ‘Your descenDants will be foreigners in a foreign country, whose citizens will enslave them and mistreat them for 400 years.
DARBY Translation: And God spoke thus: His seed shall be a sojourner in a strange land, and they shall enslave them and evil entreat [them] four hundred years;
KJV Translation: And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat [them] evil four hundred years.
Keywords: Man
Description: Acts 11:29
NET Translation: So the disciples, each in accorDance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.
DARBY Translation: And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister [to them];
KJV Translation: Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
Keywords: God, John
Description: Acts 13:5
NET Translation: When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)
DARBY Translation: And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as [their] attenDant.
KJV Translation: And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to [their] minister.
Keywords: God, Israel, Promise, Raised, Seed
Description: Acts 13:23
NET Translation: From the descenDants of this man God brought to Israel a Savior, Jesus, just as he promised.
DARBY Translation: Of this man's seed according to promise has God brought to Israel a Saviour, Jesus;
KJV Translation: Of this man's seed hath God according to [his] promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
Keywords: Children, Salvation
Description: Acts 13:26
NET Translation: Brothers, descenDants of Abraham’s family, and those Gentiles among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
DARBY Translation: Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:
KJV Translation: Men [and] brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Keywords: Anger, Temple
Description: Acts 19:27
NET Translation: There is Danger not only that this business of ours will come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be regarded as nothing, and she whom all the province of Asia and the world worship will suffer the loss of her greatness.”
DARBY Translation: Now not only there is Danger for us that our business come into discredit, but also that the temple of the great goddess Artemis be counted for nothing, and that her greatness should be destroyed whom the whole of Asia and the world reveres.
KJV Translation: So that not only this our craft is in Danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
Keywords: Account, Anger, Called, Question
Description: Acts 19:40
NET Translation: For we are in Danger of being charged with rioting today, since there is no cause we can give to explain this disorderly gathering.”
DARBY Translation: For also we are in Danger to be put in accusation for sedition for this [affair] of to-day, no cause existing in reference to which we shall be able to give a reason for this concourse.
KJV Translation: For we are in Danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
Keywords: Night
Description: Acts 23:31
NET Translation: So the soldiers, in accorDance with their orders, took Paul and brought him to Antipatris during the night.
DARBY Translation: The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,
KJV Translation: Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought [him] by night to Antipatris.
Keywords: Paul, Time
Description: Acts 27:9
NET Translation: Since considerable time had passed and the voyage was now Dangerous because the fast was already over, Paul advised them,
DARBY Translation: And much time having now been spent, and navigation being already Dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them,
KJV Translation: Now when much time was spent, and when sailing was now Dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished [them],
Keywords: Christ, David, Jesus, Seed, Son
Description: Romans 1:3
NET Translation: concerning his Son who was a descenDant of David with reference to the flesh,
DARBY Translation: concerning his Son (come of David's seed according to flesh,
KJV Translation: Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
Keywords: God, Judgment, Ruth, Truth
Description: Romans 2:2
NET Translation: Now we know that God’s judgment is in accorDance with truth against those who practice such things.
DARBY Translation: But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.
KJV Translation: But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
Description: Romans 4:13
NET Translation: For the promise to Abraham or to his descenDants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith.
DARBY Translation: For [it was] not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be heir of [the] world, but by righteousness of faith.
KJV Translation: For the promise, that he should be the heir of the world, [was] not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
Keywords: Faith, Might, Promise
Description: Romans 4:16
NET Translation: For this reason it is by faith so that it may be by grace, with the result that the promise may be certain to all the descenDants—not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, who is the father of us all
DARBY Translation: Therefore [it is] on the principle of faith, that [it might be] according to grace, in order to the promise being sure to all the seed, not to that only which [is] of the law, but to that also which [is] of Abraham's faith, who is father of us all,
KJV Translation: Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
Keywords: Hope, Might, Seed
Description: Romans 4:18
NET Translation: Against hope Abraham believed in hope with the result that he became the father of many nations according to the pronouncement, “so will your descenDants be.”
DARBY Translation: who against hope believed in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:
KJV Translation: Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.
Keywords: Death, Gift, Grace, Jesus, Life
Description: Romans 5:17
NET Translation: For if, by the transgression of the one man, death reigned through the one, how much more will those who receive the abunDance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ!
DARBY Translation: For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abunDance of grace, and of the free gift of righteousness, reign in life by the one Jesus Christ:)
KJV Translation: For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abunDance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
Keywords: Love
Description: Romans 8:35
NET Translation: Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or Danger, or sword?
DARBY Translation: Who shall separate us from the love of Christ? tribulation or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or Danger, or sword?
KJV Translation: Who shall separate us from the love of Christ? [shall] tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
Keywords: Isaac, Seed
Description: Romans 9:7
NET Translation: nor are all the children Abraham’s true descenDants; rather “through Isaac will your descenDants be counted.”
DARBY Translation: nor because they are seed of Abraham [are] all children: but, In Isaac shall a seed be called to thee.
KJV Translation: Neither, because they are the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
Keywords: Children, Promise
Description: Romans 9:8
NET Translation: This means it is not the children of the flesh who are the children of God; rather, the children of promise are counted as descenDants.
DARBY Translation: That is, [they that are] the children of the flesh, these [are] not the children of God; but the children of the promise are reckoned as seed.
KJV Translation: That is, They which are the children of the flesh, these [are] not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
Description: Romans 9:29
NET Translation: Just as Isaiah predicted, “If the Lord of Heaven’s Armies had not left us descenDants, we would have become like Sodom, and we would have resembled Gomorrah.” Israel’s Rejection Culpable
DARBY Translation: And according as Esaias said before, Unless [the] Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and made like even as Gomorrha.
KJV Translation: And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
Keywords: God, Seed
Description: Romans 11:1
NET Translation: So I ask, God has not rejected his people, has he? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descenDant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
DARBY Translation: I say then, Has God cast away his people? Far be the thought. For *I* also am an Israelite, of [the] seed of Abraham, of [the] tribe of Benjamin.
KJV Translation: I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, [of] the tribe of Benjamin.
Keywords: Christ, God, Patience
Description: Romans 15:5
NET Translation: Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accorDance with Christ Jesus,
DARBY Translation: Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;
KJV Translation: Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:
Keywords: Earth
Description: 1 Corinthians 10:26
NET Translation: for the earth and its abunDance are the Lord’s.
DARBY Translation: For the earth [is] the Lord's and its fulness.
KJV Translation: For the earth [is] the Lord's, and the fulness thereof.
Keywords: Comely, Tow
Description: 1 Corinthians 12:23
NET Translation: and those members we consider less honorable we clothe with greater honor, and our unpresentable members are clothed with dignity,
DARBY Translation: and those [parts] of the body which we esteem to be the more void of honour, these we clothe with more abunDant honour; and our uncomely [parts] have more abunDant comeliness;
KJV Translation: And those [members] of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abunDant honour; and our uncomely [parts] have more abunDant comeliness.
Keywords: Comely, God
Description: 1 Corinthians 12:24
NET Translation: but our presentable members do not need this. Instead, God has blended together the body, giving greater honor to the lesser member,
DARBY Translation: but our comely [parts] have not need. But God has tempered the body together, having given more abunDant honour to [the part] that lacked;
KJV Translation: For our comely [parts] have no need: but God hath tempered the body together, having given more abunDant honour to that [part] which lacked:
Keywords: God, Grace
Description: 1 Corinthians 15:10
NET Translation: But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God with me.
DARBY Translation: But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] towards me, has not been vain; but I have laboured more abunDantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me.
KJV Translation: But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abunDantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Description: 1 Corinthians 15:30
NET Translation: Why too are we in Danger every hour?
DARBY Translation: Why do *we* also enDanger ourselves every hour?
KJV Translation: And why stand we in jeopardy every hour?
Keywords: Christ, Jesus, Rejoicing, Test
Description: 1 Corinthians 15:31
NET Translation: Every day I am in Danger of death! This is as sure as my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord.
DARBY Translation: Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.
KJV Translation: I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Keywords: Conversation, Grace, Rejoicing, Testimony
Description: 2 Corinthians 1:12
NET Translation: For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God—not by human wisdom but by the grace of God—we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
DARBY Translation: For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abunDantly towards you.
KJV Translation: For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abunDantly to you-ward.
Keywords: Art, Heart, Love, Might
Description: 2 Corinthians 2:4
NET Translation: For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you.
DARBY Translation: For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abunDantly towards you.
KJV Translation: For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abunDantly unto you.
Keywords: Giving, Glory, Grace, Might, Redound, Thanksgiving
Description: 2 Corinthians 4:15
NET Translation: For all these things are for your sake, so that the grace that is including more and more people may cause thanksgiving to increase to the glory of God.
DARBY Translation: For all things [are] for your sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory of God.
KJV Translation: For all things [are] for your sakes, that the abunDant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
Keywords: Joy, Spirit
Description: 2 Corinthians 7:13
NET Translation: Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit.
DARBY Translation: For this reason we have been encouraged. And we the rather rejoiced in our encouragement more abunDantly by reason of the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
KJV Translation: Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
Keywords: Ear, Fear, Obedience
Description: 2 Corinthians 7:15
NET Translation: And his affection for you is much greater when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.
DARBY Translation: and his affections are more abunDantly towards you, calling to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
KJV Translation: And his inward affection is more abunDant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
Keywords: Joy, Poverty, Riches, Trial
Description: 2 Corinthians 8:2
NET Translation: that during a severe ordeal of suffering, their abunDant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.
DARBY Translation: that in a great trial of affliction the abunDance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their [free-hearted] liberality.
KJV Translation: How that in a great trial of affliction the abunDance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
Keywords: Time
Description: 2 Corinthians 8:14
NET Translation: At the present time, your abunDance will meet their need, so that one day their abunDance may also meet your need, and thus there may be equality,
DARBY Translation: but [on the principle] of equality; in the present time your abunDance for their lack, that their abunDance may be for your lack, so that there should be equality.
KJV Translation: But by an equality, [that] now at this time your abunDance [may be a supply] for their want, that their abunDance also may be [a supply] for your want: that there may be equality:
Keywords: Man
Description: 2 Corinthians 8:20
NET Translation: We did this as a precaution so that no one should blame us in regard to this generous gift we are administering.
DARBY Translation: avoiding this, that any one should blame us in this abunDance [which is] administered by us;
KJV Translation: Avoiding this, that no man should blame us in this abunDance which is administered by us:
Keywords: Bread, Minister, Seed
Description: 2 Corinthians 9:10
NET Translation: Now God who provides seed for the sower and bread for food will provide and multiply your supply of seed and will cause the harvest of your righteousness to grow.
DARBY Translation: Now he that supplies seed to the sower and bread for eating shall supply and make abunDant your sowing, and increase the fruits of your righteousness:
KJV Translation: Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for [your] food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
Description: 2 Corinthians 9:12
NET Translation: because the service of this ministry is not only providing for the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.
DARBY Translation: Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;
KJV Translation: For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abunDant also by many thanksgivings unto God;
Keywords: Hough
Description: 2 Corinthians 10:8
NET Translation: For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so.
DARBY Translation: For and if I should boast even somewhat more abunDantly of our authority, which the Lord has given [to us] for building up and not for your overthrowing, I shall not be put to shame;
KJV Translation: For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
Keywords: Faith, Rule
Description: 2 Corinthians 10:15
NET Translation: Nor do we boast beyond certain limits in the work done by others, but we hope that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded among you according to our limits,
DARBY Translation: not boasting out of measure in other people's labours, but having hope, your faith increasing, to be enlarged amongst you, according to our rule, yet more abunDantly
KJV Translation: Not boasting of things without [our] measure, [that is], of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abunDantly,
Keywords: Seed
Description: 2 Corinthians 11:22
NET Translation: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descenDants of Abraham? So am I.
DARBY Translation: Are they Hebrews? *I* also. Are they Israelites? *I* also. Are they seed of Abraham? *I* also.
KJV Translation: Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the seed of Abraham? so [am] I.
Description: 2 Corinthians 11:23
NET Translation: Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.
DARBY Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]; in labours exceedingly abunDant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abunDant, in deaths oft.
KJV Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abunDant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
Keywords: FALSE
Description: 2 Corinthians 11:26
NET Translation: I have been on journeys many times, in Dangers from rivers, in Dangers from robbers, in Dangers from my own countrymen, in Dangers from Gentiles, in Dangers in the city, in Dangers in the wilderness, in Dangers at sea, in Dangers from false brothers,
DARBY Translation: in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;
KJV Translation: [In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
Keywords: Buffet, Horn, Measure, Messenger, Satan
Description: 2 Corinthians 12:7
NET Translation: even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble me—so that I would not become arrogant.
DARBY Translation: And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted.
KJV Translation: And lest I should be exalted above measure through the abunDance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
Keywords: Hough, Love
Description: 2 Corinthians 12:15
NET Translation: Now I will most gladly spend and be spent for your lives! If I love you more, am I to be loved less?
DARBY Translation: Now *I* shall most gladly spend and be utterly spent for your souls, if even in abunDantly loving you I should be less loved.
KJV Translation: And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abunDantly I love you, the less I be loved.
Keywords: Seed
Description: Galatians 3:16
NET Translation: Now the promises were spoken to Abraham and to his descenDant. Scripture does not say, “and to the descenDants,” referring to many, but “and to your descenDant,” referring to one, who is Christ.
DARBY Translation: But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.
KJV Translation: Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Keywords: Hand, Promise, Seed
Description: Galatians 3:19
NET Translation: Why then was the law given? It was added because of transgressions, until the arrival of the descenDant to whom the promise had been made. It was administered through angels by an intermediary.
DARBY Translation: Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in [the] hand of a mediator.
KJV Translation: Wherefore then [serveth] the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; [and it was] ordained by angels in the hand of a mediator.
Description: Galatians 3:29
NET Translation: And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descenDants, heirs according to the promise.
DARBY Translation: but if *ye* [are] of Christ, then ye are Abraham's seed, heirs according to promise.
KJV Translation: And if ye [be] Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
Keywords: Live
Description: Galatians 5:25
NET Translation: If we live by the Spirit, let us also behave in accorDance with the Spirit.
DARBY Translation: If we live by the Spirit, let us walk also by the Spirit.
KJV Translation: If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
Keywords: Israel, Peace
Description: Galatians 6:16
NET Translation: And all who will behave in accorDance with this rule, peace and mercy be on them, and on the Israel of God.
DARBY Translation: And as many as shall walk by this rule, peace upon them and mercy, and upon the Israel of God.
KJV Translation: And as many as walk according to this rule, peace [be] on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Keywords: Power
Description: Ephesians 3:20
NET Translation: Now to him who by the power that is working within us is able to do far beyond all that we ask or think,
DARBY Translation: But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us,
KJV Translation: Now unto him that is able to do exceeding abunDantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Keywords: Conversation
Description: Ephesians 4:22
NET Translation: You were taught with reference to your former way of life to lay aside the old man who is being corrupted in accorDance with deceitful desires,
DARBY Translation: [namely] your having put off according to the former conversation the old man which corrupts itself according to the deceitful lusts;
KJV Translation: That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
Keywords: Bold
Description: Philippians 1:14
NET Translation: and most of the brothers and sisters, having confidence in the Lord because of my imprisonment, now more than ever dare to speak the word fearlessly.
DARBY Translation: and that the most of the brethren, trusting in [the] Lord through my bonds, dare more abunDantly to speak the word of God fearlessly.
KJV Translation: And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
Keywords: Christ, Jesus, Rejoicing
Description: Philippians 1:26
NET Translation: so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.
DARBY Translation: that your boasting may abound in Christ Jesus through me by my presence again with you.
KJV Translation: That your rejoicing may be more abunDant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
Keywords: Suffer
Description: Philippians 4:12
NET Translation: I have experienced times of need and times of abunDance. In any and every circumstance I have learned the secret of contentment, whether I go satisfied or hungry, have plenty or nothing.
DARBY Translation: I know both how to be abased and I know how to abound. In everything and in all things I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation.
KJV Translation: I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
Keywords: Christ, Glory, God, Riches
Description: Philippians 4:19
NET Translation: And my God will supply your every need according to his glorious riches in Christ Jesus.
DARBY Translation: But my God shall abunDantly supply all your need according to his riches in glory in Christ Jesus.
KJV Translation: But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
Keywords: Time
Description: 1 Thessalonians 2:17
NET Translation: But when we were separated from you, brothers and sisters, for a short time (in presence, not in affection) we became all the more fervent in our great desire to see you in person.
DARBY Translation: But we, brethren, having been bereaved of you and separated for a little moment in person, not in heart, have used more abunDant diligence to see your face with much desire;
KJV Translation: But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abunDantly to see your face with great desire.
Keywords: Christ, Faith, Grace, Love
Description: 1 Timothy 1:14
NET Translation: and our Lord’s grace was abunDant, bringing faith and love in Christ Jesus.
DARBY Translation: But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which [is] in Christ Jesus.
KJV Translation: And the grace of our Lord was exceeding abunDant with faith and love which is in Christ Jesus.
Description: 1 Timothy 4:13
NET Translation: Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching.
DARBY Translation: Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
KJV Translation: Till I come, give attenDance to reading, to exhortation, to doctrine.
Keywords: Children, Table, Widow
Description: 1 Timothy 5:4
NET Translation: But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty toward their own household and so repay their parents what is owed them. For this is what pleases God.
DARBY Translation: but if any widow have children or descenDants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to [their] parents; for this is acceptable in the sight of God.
KJV Translation: But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
Keywords: Christ, David, Dead, Jesus, Raised, Remember, Seed
Description: 2 Timothy 2:8
NET Translation: Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descenDant of David; such is my gospel,
DARBY Translation: Remember Jesus Christ raised from among [the] dead, of [the] seed of David, according to my glad tidings,
KJV Translation: Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
Keywords: Christ, Jesus
Description: Titus 3:6
NET Translation: whom he poured out on us in full measure through Jesus Christ our Savior.
DARBY Translation: which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;
KJV Translation: Which he shed on us abunDantly through Jesus Christ our Saviour;
Keywords: Earnest, Time
Description: Hebrews 2:1
NET Translation: Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.
DARBY Translation: For this reason we should give heed more abunDantly to the things [we have] heard, lest in any way we should slip away.
KJV Translation: Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let [them] slip.
Keywords: Seed
Description: Hebrews 2:16
NET Translation: For surely his concern is not for angels, but he is concerned for Abraham’s descenDants.
DARBY Translation: For he does not indeed take hold of angels [by the hand], but he takes hold of the seed of Abraham.
KJV Translation: For verily he took not on [him the nature of] angels; but he took on [him] the seed of Abraham.
Keywords: Bless, Lying, Sing
Description: Hebrews 6:14
NET Translation: saying, “Surely I will bless you greatly and multiply your descenDants abunDantly.”
DARBY Translation: saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;
KJV Translation: Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Keywords: Promise
Description: Hebrews 6:17
NET Translation: In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,
DARBY Translation: Wherein God, willing to shew more abunDantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his purpose, intervened by an oath,
KJV Translation: Wherein God, willing more abunDantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed [it] by an oath:
Keywords: Hough
Description: Hebrews 7:5
NET Translation: And those of the sons of Levi who receive the priestly office have authorization according to the law to collect a tithe from the people, that is, from their fellow countrymen, although they too are descenDants of Abraham.
DARBY Translation: And they indeed from among the sons of Levi, who receive the priesthood, have commandment to take tithes from the people according to the law, that is from their brethren, though these are come out of the loins of Abraham:
KJV Translation: And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
Keywords: Man
Description: Hebrews 7:13
NET Translation: Yet the one these things are spoken about belongs to a different tribe, and no one from that tribe has ever officiated at the altar.
DARBY Translation: For he, of whom these things are said, belongs to a different tribe, of which no one has [ever] been attached to the service of the altar.
KJV Translation: For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attenDance at the altar.
Description: Hebrews 7:15
NET Translation: And this is even clearer if another priest arises in the likeness of Melchizedek,
DARBY Translation: And it is yet more abunDantly evident, since a different priest arises according to the similitude of Melchisedec,
KJV Translation: And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
Keywords: Isaac, Seed
Description: Hebrews 11:18
NET Translation: God had told him, “Through Isaac descenDants will carry on your name,”
DARBY Translation: as to whom it had been said, In Isaac shall thy seed be called:
KJV Translation: Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
Keywords: Begotten, Christ, God, Hope, Jesus, Mercy, Resurrection
Description: 1 Peter 1:3
NET Translation: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through [the] resurrection of Jesus Christ from among [the] dead,
KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abunDant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
Keywords: Jesus, Kingdom
Description: 2 Peter 1:11
NET Translation: For thus an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ, will be richly provided for you.
DARBY Translation: for thus shall the entrance into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ be richly furnished unto you.
KJV Translation: For so an entrance shall be ministered unto you abunDantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
Keywords: Feast, Fruit
Description: Jude 1:12
NET Translation: These men are Dangerous reefs at your love feasts, feasting without reverence, feeding only themselves. They are waterless clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit—twice dead, uprooted;
DARBY Translation: These are spots in your love-feasts, feasting together [with you] without fear, pasturing themselves; clouds without water, carried along by [the] winds; autumnal trees, without fruit, twice dead, rooted up;
KJV Translation: These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds [they are] without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
Keywords: Drunk, Earth, Fornication, Wine, Wrath
Description: Revelation 18:3
NET Translation: For all the nations have fallen from the wine of her immoral passion, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior.”
DARBY Translation: because all the nations have drunk of the wine of the fury of her fornication; and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have been enriched through the might of her luxury.
KJV Translation: For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abunDance of her delicacies.
Keywords: Angel, Jesus, Morning, Spring
Description: Revelation 22:16
NET Translation: “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descenDant of David, the bright morning star!”
DARBY Translation: *I* Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. *I* am the root and offspring of David, the bright [and] morning star.
KJV Translation: “I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David,” [and] “the bright and morning star.”