Search Phrase = Sing
There are no Main Site search results.
Keywords: Evil, Good, Knowledge, Tree of Life
Description: Genesis 2:9
NET Translation: The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleaSing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
DARBY Translation: And out of the ground Jehovah Elohim made every tree grow that is pleasant to the sight, and good for food; and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
KJV Translation: And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
Description: Genesis 6:1
NET Translation: When humankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
DARBY Translation: And it came to pass when mankind began to multiply on the earth, and daughters were born to them,
KJV Translation: And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
Verse Intro: IncreaSing Corruption on Earth
Description: Genesis 12:2
NET Translation: Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blesSing.
DARBY Translation: And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blesSing.
KJV Translation: And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blesSing:
Description: Genesis 12:3
NET Translation: I will bless those who bless you, but the one who treats you lightly I must curse, so that all the families of the earth may receive blesSing through you.”
DARBY Translation: And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed.
KJV Translation: And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
Description: Genesis 17:9
NET Translation: Then God said to Abraham, “As for you, you must keep the covenantal requirement I am impoSing on you and your descendants after you throughout their generations.
DARBY Translation: And God said to Abraham, And [as for] thee, thou shalt keep my covenant, thou and thy seed after thee in their generations.
KJV Translation: And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
Keywords: Nations, BlesSing
Description: Genesis 18:18
NET Translation: After all, Abraham will surely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth may receive blesSing through him.
DARBY Translation: Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.
KJV Translation: Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Keywords: Lot, Journey, Judge
Description: Genesis 19:9
NET Translation: “Out of our way!” they cried, “This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We’ll do more harm to you than to them!” They kept presSing in on Lot until they were close enough to break down the door.
DARBY Translation: And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to break the door.
KJV Translation: And they said, Stand back. And they said [again], This one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, [even] Lot, and came near to break the door.
Keywords: Furnace
Description: Genesis 19:28
NET Translation: He looked out toward Sodom and Gomorrah and all the land of that region. As he did so, he saw the smoke riSing up from the land like smoke from a furnace.
DARBY Translation: and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and lo, a smoke went up from the land as the smoke of a furnace.
KJV Translation: And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
Description: Genesis 19:33
NET Translation: So that night they made their father drunk with wine, and the older daughter came in and went to bed with her father. But he was not aware of when she lay down with him or when she got up.
DARBY Translation: And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her riSing.
KJV Translation: And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Description: Genesis 19:35
NET Translation: So they made their father drunk that night as well, and the younger one came and went to bed with him. But he was not aware of when she lay down with him or when she got up.
DARBY Translation: And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her riSing.
KJV Translation: And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Keywords: Bless, Gate, Seed, Stars, Sand, Dust
Description: Genesis 22:17
NET Translation: I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.
DARBY Translation: I will richly bless thee, and greatly multiply thy seed, as the stars of heaven, and as the sand that is on the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
KJV Translation: That in blesSing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which [is] upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
Keywords: Earth, Seed, BlesSing
Description: Genesis 22:18
NET Translation: Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blesSings on one another uSing the name of your descendants.”
DARBY Translation: and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.
KJV Translation: And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
Keywords: Prayer
Description: Genesis 24:12
NET Translation: He prayed, “O Lord, God of my master Abraham, guide me today. Be faithful to my master Abraham.
DARBY Translation: And he said, Jehovah, God of my master Abraham, meet me, I pray thee, [with thy blesSing] this day, and deal kindly with my master Abraham.
KJV Translation: And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
Keywords: Earth, Seed, Fruitful, Stars, BlesSing, Nations, Promise
Description: Genesis 26:4
NET Translation: I will multiply your descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands. All the nations of the earth will pronounce blesSings on one another uSing the name of your descendants.
DARBY Translation: And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and unto thy seed will I give all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves
KJV Translation: And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Keywords: Abimelech, Isaac, Philistines, Rebekah
Description: Genesis 26:8
NET Translation: After Isaac had been there a long time, Abimelech king of the Philistines happened to look out a window and observed Isaac caresSing his wife Rebekah.
DARBY Translation: And it came to pass when he had been there some time, that Abimelech the king of the Philistines looked out of the window, and saw, and behold, Isaac was dallying with Rebecca his wife.
KJV Translation: And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac [was] sporting with Rebekah his wife.
Keywords: Sow, BlesSing
Description: Genesis 26:12
NET Translation: When Isaac planted in that land, he reaped in the same year a hundred times what he had sown, because the Lord blessed him.
DARBY Translation: And Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold; and Jehovah blessed him.
KJV Translation: Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.
Keywords: Curse, BlesSing, Deceiver
Description: Genesis 27:12
NET Translation: My father may touch me! Then he’ll think I’m mocking him and I’ll bring a curse on myself instead of a blesSing.”
DARBY Translation: My father perhaps will feel me, and I shall be in his sight as one who mocks [him], and I shall bring a curse on me, and not a blesSing.
KJV Translation: My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blesSing.
Keywords: Firstborn, BlesSing, Lie
Description: Genesis 27:19
NET Translation: Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I’ve done as you told me. Now sit up and eat some of my wild game so that you can bless me.”
DARBY Translation: And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.
KJV Translation: And Jacob said unto his father, I [am] Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Keywords: Nations, Curse, BlesSing
Description: Genesis 27:29
NET Translation: May peoples serve you and nations bow down to you. You will be lord over your brothers, and the sons of your mother will bow down to you. May those who curse you be cursed, and those who bless you be blessed.”
DARBY Translation: Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.
KJV Translation: Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed [be] every one that curseth thee, and blessed [be] he that blesseth thee.
Description: Genesis 27:30
NET Translation: Isaac had just finished blesSing Jacob, and Jacob had scarcely left his father’s presence, when his brother Esau returned from the hunt.
DARBY Translation: And it came to pass when Isaac had ended blesSing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting.
KJV Translation: And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blesSing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Description: Genesis 27:35
NET Translation: But Isaac replied, “Your brother came in here deceitfully and took away your blesSing.”
DARBY Translation: And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blesSing.
KJV Translation: And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blesSing.
Description: Genesis 27:36
NET Translation: Esau exclaimed, “Jacob is the right name for him! He has tripped me up two times! He took away my birthright, and now, look, he has taken away my blesSing!” Then he asked, “Have you not kept back a blesSing for me?”
DARBY Translation: And he said, Is it not therefore he was named Jacob, for he has supplanted me now twice? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blesSing. And he said, Hast thou not reserved a blesSing for me?
KJV Translation: And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blesSing. And he said, Hast thou not reserved a blesSing for me?
Description: Genesis 27:38
NET Translation: Esau said to his father, “Do you have only that one blesSing, my father? Bless me too!” Then Esau wept loudly.
DARBY Translation: And Esau said to his father, Hast thou then but one blesSing, my father? bless me me also, my father! And Esau lifted up his voice and wept.
KJV Translation: And Esau said unto his father, Hast thou but one blesSing, my father? bless me, [even] me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
Description: Genesis 27:41
NET Translation: So Esau hated Jacob because of the blesSing his father had given to his brother. Esau said privately, “The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!”
DARBY Translation: And Esau hated Jacob because of the blesSing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.
KJV Translation: And Esau hated Jacob because of the blesSing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Description: Genesis 27:42
NET Translation: When Rebekah heard what her older son Esau had said, she quickly summoned her younger son Jacob and told him, “Look, your brother Esau is planning to get revenge by killing you.
DARBY Translation: And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.
KJV Translation: And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, [purpoSing] to kill thee.
Keywords: Seed, Inheritance
Description: Genesis 28:4
NET Translation: May he give you and your descendants the blesSing he gave to Abraham so that you may possess the land God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident.”
DARBY Translation: And may he give thee the blesSing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, in order that thou mayest possess the land of thy sojourning, which God gave to Abraham!
KJV Translation: And give thee the blesSing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.
Description: Genesis 28:6
NET Translation: Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. As he blessed him, Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.”
DARBY Translation: And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-Aram, to take a wife thence, blesSing him, and giving him a charge saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
KJV Translation: When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
Verse Intro: Esau Marries an Ishmaelite
Description: Genesis 28:8
NET Translation: Then Esau realized that the Canaanite women were displeaSing to his father Isaac.
DARBY Translation: And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the sight of Isaac his father.
KJV Translation: And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
Keywords: Seed, Dust, Fruitful, Nations, Bless
Description: Genesis 28:14
NET Translation: Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, east, north, and south. And so all the families of the earth may receive blesSings through you and through your descendants.
DARBY Translation: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
KJV Translation: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Keywords: Seven
Description: Genesis 29:20
NET Translation: So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. But they seemed like only a few days to him because his love for her was so great.
DARBY Translation: And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes as Single days, because he loved her.
KJV Translation: And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
Description: Genesis 31:27
NET Translation: Why did you run away secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with Singing, tambourines, and harps?
DARBY Translation: Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;
KJV Translation: Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Description: Genesis 31:39
NET Translation: Animals torn by wild beasts I never brought to you; I always absorbed the loss myself. You always made me pay for every misSing animal, whether it was taken by day or at night.
DARBY Translation: What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, [whether] stolen by day or stolen by night.
KJV Translation: That which was torn [of beasts] I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, [whether] stolen by day, or stolen by night.
Keywords: Wrestle
Description: Genesis 32:24
NET Translation: So Jacob was left alone. Then a man wrestled with him until daybreak.
DARBY Translation: And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the riSing of the dawn.
KJV Translation: And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
Description: Genesis 33:11
NET Translation: Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need.” When Jacob urged him, he took it.
DARBY Translation: Take, I pray thee, my blesSing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took [it].
KJV Translation: Take, I pray thee, my blesSing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it].
Description: Genesis 33:13
NET Translation: But Jacob said to him, “My lord knows that the children are young, and that I have to look after the sheep and cattle that are nurSing their young. If they are driven too hard for even a Single day, all the animals will die.
DARBY Translation: And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.
KJV Translation: And he said unto him, My lord knoweth that the children [are] tender, and the flocks and herds with young [are] with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
Keywords: Circumcision
Description: Genesis 34:15
NET Translation: We will give you our consent on this one condition: You must become like us by circumciSing all your males.
DARBY Translation: But only in this will we consent to you, if ye will be as we, that every male of you be circumcised;
KJV Translation: But in this will we consent unto you: If ye will be as we [be], that every male of you be circumcised;
Description: Genesis 39:5
NET Translation: From the time Potiphar appointed him over his household and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s household for Joseph’s sake. The blesSing of the Lord was on everything that he had, both in his house and in his fields.
DARBY Translation: And it came to pass from the time he had set him over his house and all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blesSing of Jehovah was on all that he had in the house and in the field.
KJV Translation: And it came to pass from the time [that] he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blesSing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
Keywords: Hand, Left, Right
Description: Genesis 48:14
NET Translation: Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger. CrosSing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.
DARBY Translation: But Israel stretched out his right hand, and laid [it] on Ephraim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.
KJV Translation: And Israel stretched out his right hand, and laid [it] upon Ephraim's head, who [was] the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh [was] the firstborn.
Description: Genesis 49:25
NET Translation: because of the God of your father, who will help you, because of the Sovereign God, who will bless you with blesSings from the sky above, blesSings from the deep that lies below, and blesSings of the breasts and womb.
DARBY Translation: From the God of thy father, and he will help thee; And from the Almighty, and he will bless thee With blesSings of heaven from above, With blesSings of the deep that lieth under, With blesSings of the breast and of the womb.
KJV Translation: [Even] by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blesSings of heaven above, blesSings of the deep that lieth under, blesSings of the breasts, and of the womb:
Description: Genesis 49:26
NET Translation: The blesSings of your father are greater than the blesSings of the eternal mountains or the desirable things of the age-old hills. They will be on the head of Joseph and on the brow of the prince of his brothers.
DARBY Translation: The blesSings of thy father surpass the blesSings of my ancestors, Unto the bounds of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separated from his brethren.
KJV Translation: The blesSings of thy father have prevailed above the blesSings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
Keywords: Twelve, Blessed
Description: Genesis 49:28
NET Translation: These are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blesSing.
DARBY Translation: All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them; and he blessed them: every one according to his blesSing he blessed them.
KJV Translation: All these [are] the twelve tribes of Israel: and this [is it] that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blesSing he blessed them.
Verse Intro: Jacob's Death and Burial
Description: Exodus 2:7
NET Translation: Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get a nurSing woman for you from the Hebrews, so that she may nurse the child for you?”
DARBY Translation: And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
KJV Translation: Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Description: Exodus 5:2
NET Translation: But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey him by releaSing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!”
DARBY Translation: And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.
KJV Translation: And Pharaoh said, Who [is] the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
Description: Exodus 8:29
NET Translation: Moses said, “I am going to go out from you and pray to the Lord, and the swarms of flies will go away from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let Pharaoh deal falsely again by not releaSing the people to sacrifice to the Lord.”
DARBY Translation: And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.
KJV Translation: And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms [of flies] may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
Description: Exodus 9:17
NET Translation: You are still exalting yourself against my people by not releaSing them.
DARBY Translation: Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?
KJV Translation: As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Keywords: Unleavened
Description: Exodus 12:39
NET Translation: They baked cakes of bread without yeast uSing the dough they had brought from Egypt, for it was made without yeast. Because they were thrust out of Egypt and were not able to delay, they could not prepare food for themselves either.
DARBY Translation: And they baked the dough that they brought forth out of Egypt into unleavened cakes, for it was not leavened; for they were driven out of Egypt, and could not wait; neither had they prepared for themselves any food.
KJV Translation: And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
Description: Exodus 14:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses,
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: CrosSing the Red Sea
Keywords: Song, Moses, Triumph
Description: Exodus 15:1
NET Translation: Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said, “I will Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.
DARBY Translation: Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying, I will Sing unto Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
KJV Translation: Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will Sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Verse Intro: The Song of Moses
Description: Exodus 15:21
NET Translation: Miriam sang in response to them, “Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and its rider he has thrown into the sea.”
DARBY Translation: And Miriam answered them, Sing to Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
KJV Translation: And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Description: Exodus 27:3
NET Translation: You are to make its pots for the ashes, its shovels, its tosSing bowls, its meat hooks, and its fire pans—you are to make all its utensils of bronze.
DARBY Translation: And thou shalt make its pots to cleanse it of the fat, its shovels, and its bowls, and its forks, and its firepans; for all the utensils thereof thou shalt employ copper.
KJV Translation: And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make [of] brass.
Description: Exodus 28:20
NET Translation: and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They are to be enclosed in gold in their filigree settings.
DARBY Translation: and the fourth row, a chrysolite, and an onyx, and a jasper; enclosed in gold shall they be in their settings.
KJV Translation: And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their incloSings.
Description: Exodus 29:2
NET Translation: and bread made without yeast, and perforated cakes without yeast mixed with oil, and wafers without yeast spread with oil—you are to make them uSing fine wheat flour.
DARBY Translation: and unleavened bread, and unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil of wheaten flour shalt thou make them.
KJV Translation: And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: [of] wheaten flour shalt thou make them.
Description: Exodus 29:5
NET Translation: and take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breastpiece; you are to fasten the ephod on him by uSing the skillfully woven waistband.
DARBY Translation: And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.
KJV Translation: And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
Description: Exodus 30:37
NET Translation: And the incense that you are to make, you must not make for yourselves uSing the same recipe; it is to be most holy to you, belonging to the Lord.
DARBY Translation: And the incense that thou shalt make, ye shall not make for yourselves according to the proportions of it; it shall be unto thee holy to Jehovah.
KJV Translation: And [as for] the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.
Keywords: Sing
Description: Exodus 32:18
NET Translation: Moses said, “It is not the sound of those who shout for victory, nor is it the sound of those who cry because they are overcome, but the sound of Singing I hear.”
DARBY Translation: And he said, It is not the sound of a shout of victory, neither is it the sound of a shout of defeat: it is the noise of alternate Singing I hear.
KJV Translation: And he said, [It is] not the voice of [them that] shout for mastery, neither [is it] the voice of [them that] cry for being overcome: [but] the noise of [them that] Sing do I hear.
Keywords: Naked, Shame
Description: Exodus 32:25
NET Translation: Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, cauSing derision from their enemies.
DARBY Translation: And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to [their] shame before their adversaries.
KJV Translation: And when Moses saw that the people [were] naked; (for Aaron had made them naked unto [their] shame among their enemies:)
Keywords: Consecrate, Levi, BlesSing
Description: Exodus 32:29
NET Translation: Moses said, “You have been consecrated today for the Lord, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blesSing to you today.”
DARBY Translation: And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blesSing to-day.
KJV Translation: For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blesSing this day.
Description: Exodus 38:3
NET Translation: He made all the utensils of the altar—the pots, the shovels, the tosSing bowls, the meat hooks, and the fire pans—he made all its utensils of bronze.
DARBY Translation: And he made all the utensils of the altar: the pots, and the shovels, and the bowls, the forks, and the firepans; all its utensils made he of copper.
KJV Translation: And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, [and] the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he [of] brass.
Description: Exodus 39:13
NET Translation: and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold filigree settings.
DARBY Translation: and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper; mounted in enclosures of gold in their settings.
KJV Translation: And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: [they were] inclosed in ouches of gold in their incloSings.
Keywords: Covenant, Salt
Description: Leviticus 2:13
NET Translation: Moreover, you must season every one of your grain offerings with salt; you must not allow the salt of the covenant of your God to be misSing from your grain offering—on every one of your grain offerings you must present salt.
DARBY Translation: And every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.
KJV Translation: And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
Keywords: Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 6:7
NET Translation: So the priest will make atonement on his behalf before the Lord and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty.”
DARBY Translation: And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him concerning anything of all that he hath done so as to trespass therein.
KJV Translation: And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespasSing therein.
Keywords: BlesSing
Description: Leviticus 9:22
NET Translation: Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them and descended from making the sin offering, the burnt offering, and the peace offering.
DARBY Translation: And Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them, and came down after the offering of the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offering.
KJV Translation: And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings.
Keywords: BlesSing, Glory
Description: Leviticus 9:23
NET Translation: Moses and Aaron then entered into the Meeting Tent. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
DARBY Translation: And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out and blessed the people; and the glory of Jehovah appeared to all the people.
KJV Translation: And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
Keywords: Blood, thirty-three, forty
Description: Leviticus 12:4
NET Translation: Then she will remain thirty-three days in blood purity. She must not touch anything holy and she must not enter the sanctuary until the days of her purification are fulfilled.
DARBY Translation: And she shall continue thirty-three days in the blood of her cleanSing; no holy thing shall she touch, nor come into the sanctuary, until the days of her cleanSing are fulfilled.
KJV Translation: And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.
Keywords: Birth, Female, Fourteen, Sixty-six, Eighty, Unclean
Description: Leviticus 12:5
NET Translation: If she bears a female child, she will be impure fourteen days as during her menstrual flow, and she will remain sixty-six days in blood purity.
DARBY Translation: And if she bear a female, then she shall be unclean two weeks, as in her separation; and she shall continue sixty-six days in the blood of her cleanSing.
KJV Translation: But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
Keywords: Sin Offering
Description: Leviticus 12:6
NET Translation: “‘When the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she must bring a one-year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or turtledove for a sin offering to the entrance of the Meeting Tent, to the priest.
DARBY Translation: And when the days of her cleanSing are fulfilled, for a son or for a daughter, she shall bring a yearling lamb for a burnt-offering, and a young pigeon or a turtle-dove for a sin-offering, to the entrance of the tent of meeting, unto the priest.
KJV Translation: And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:
Keywords: Flesh, Plague, Skin, Leprosy, Disease
Description: Leviticus 13:2
NET Translation: “When someone has a swelling or a scab or a bright spot on the skin of his body that may become a diseased infection, he must be brought to Aaron the priest or one of his sons, the priests.
DARBY Translation: When a man shall have in the skin of his flesh a riSing or a scab, or bright spot, and it become in the skin of his flesh a sore [as] of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests.
KJV Translation: When a man shall have in the skin of his flesh a riSing, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
Description: Leviticus 13:7
NET Translation: If, however, the scab is spreading further on the skin after he has shown himself to the priest for his purification, then he must show himself to the priest a second time.
DARBY Translation: But if the scab have spread much in the skin, after that he hath been seen by the priest for his cleanSing, he shall be seen by the priest again;
KJV Translation: But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleanSing, he shall be seen of the priest again:
Description: Leviticus 13:10
NET Translation: The priest will then examine it, and if a white swelling is on the skin, it has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,
DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, there is a white riSing in the skin, and it hath turned the hair white, and a trace of raw flesh is in the riSing:
KJV Translation: And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the riSing [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the riSing;
Description: Leviticus 13:19
NET Translation: and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest.
DARBY Translation: and there is in the place of the boil a white riSing, or a white-reddish bright spot, it shall be shewn to the priest;
KJV Translation: And in the place of the boil there be a white riSing, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
Description: Leviticus 13:28
NET Translation: But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, because it is the scar of the burn.
DARBY Translation: But if the bright spot have remained in its place, [and] not spread in the skin, and is pale, it is the riSing of the inflammation; and the priest shall pronounce him clean; for it is the scar of the inflammation.
KJV Translation: And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a riSing of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning.
Description: Leviticus 13:35
NET Translation: If, however, the scall spreads further on the skin after his purification,
DARBY Translation: But if the scall have spread much in the skin after his cleanSing,
KJV Translation: But if the scall spread much in the skin after his cleanSing;
Description: Leviticus 13:43
NET Translation: The priest is to examine it, and if the swelling of the infection is reddish white in the back or the front bald area like the appearance of a disease on the skin of the body,
DARBY Translation: And the priest shall look on it, and behold, the riSing of the sore is white-reddish in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of the leprosy in the skin of the flesh;
KJV Translation: Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the riSing of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
Description: Leviticus 14:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: Laws for CleanSing Lepers
Keywords: Leper, Disease, CleanSing, Purification
Description: Leviticus 14:2
NET Translation: “This is the law of the diseased person on the day of his purification, when he is brought to the priest.
DARBY Translation: This shall be the law of the leper in the day of his cleanSing: he shall be brought unto the priest,
KJV Translation: This shall be the law of the leper in the day of his cleanSing: He shall be brought unto the priest:
Keywords: Eighth, CleanSing, Purification
Description: Leviticus 14:23
NET Translation: “On the eighth day he must bring them for his purification to the priest at the entrance of the Meeting Tent before the Lord,
DARBY Translation: And he shall bring them on the eighth day of his cleanSing unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting, before Jehovah.
KJV Translation: And he shall bring them on the eighth day for his cleanSing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
Description: Leviticus 14:32
NET Translation: This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his purification.”
DARBY Translation: This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is [regularly prescribed] in his cleanSing.
KJV Translation: This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleanSing.
Description: Leviticus 14:33
NET Translation: The Lord spoke to Moses and Aaron:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Verse Intro: Laws for CleanSing Houses
Description: Leviticus 14:56
NET Translation: for the swelling, for the scab, and for the bright spot,
DARBY Translation: and for the riSing, and for the scab, and for the bright spot,
KJV Translation: And for a riSing, and for a scab, and for a bright spot:
Keywords: Seven
Description: Leviticus 15:13
NET Translation: “‘When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.
DARBY Translation: And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleanSing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.
KJV Translation: And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleanSing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.
Keywords: Sixth, Three, Years, Fruit
Description: Leviticus 25:21
NET Translation: I will command my blesSing for you in the sixth year so that it may yield the produce for three years,
DARBY Translation: then I will command my blesSing upon you in the sixth year, that it may bring forth produce for three years;
KJV Translation: Then I will command my blesSing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
Keywords: Bow, Idols, Images, Carved, Gods, Pillar, Stone
Description: Leviticus 26:1
NET Translation: “‘You must not make for yourselves idols, so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before it, for I am the Lord your God.
DARBY Translation: Ye shall make yourselves no idols, neither rear you up for yourselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figured stone in your land, to bow down unto it; for I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.
Verse Intro: BlesSings for Obedience
Keywords: Confess, Trespass, Israel
Description: Leviticus 26:40
NET Translation: However, when they confess their iniquity and their ancestors’ iniquities which they committed by trespasSing against me, by which they also walked in hostility against me
DARBY Translation: And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, through their unfaithfulness wherein they were unfaithful to me, and also that they have walked contrary unto me,
KJV Translation: If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
Keywords: Vows
Description: Leviticus 27:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When a man makes a special votive offering based on the conversion value of a person to the Lord,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel and say unto them, When any one devoteth [anything] by a vow, the persons shall be for Jehovah according to thy valuation.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a Singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation.
Keywords: East, Judah
Description: Numbers 2:3
NET Translation: “Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.
DARBY Translation: And [for] those encamping eastward toward the sun-riSing [there shall be] the standard of the camp of Judah according to their hosts; and the prince of the sons of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab;
KJV Translation: And on the east side toward the riSing of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab [shall be] captain of the children of Judah.
Keywords: East, Aaron, Moses
Description: Numbers 3:38
NET Translation: But those who were to camp in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting, were Moses, Aaron, and his sons. They were responsible for the needs of the sanctuary and for the needs of the Israelites, but the unauthorized person who approached was to be put to death.
DARBY Translation: And those who encamped before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunriSing, were Moses, and Aaron and his sons, who kept the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Description: Numbers 5:21
NET Translation: (then the priest will put the woman under the oath of the curse and will say to her) “the Lord make you an attested curse among your people if the Lord makes your thigh fall away and your abdomen swell,
DARBY Translation: then the priest shall adjure the woman with the oath of curSing, and the priest shall say unto the woman: Jehovah make thee a curse and an oath among thy people, when Jehovah doth make thy thigh to shrink, and thy belly to swell;
KJV Translation: Then the priest shall charge the woman with an oath of curSing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;
Keywords: Seven
Description: Numbers 6:9
NET Translation: “‘If anyone dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then he must shave his head on the day of his purification—on the seventh day he must shave it.
DARBY Translation: And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleanSing; on the seventh day shall he shave it.
KJV Translation: And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleanSing, on the seventh day shall he shave it.
Description: Numbers 6:22
NET Translation: The Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: Aaron's BlesSing
Description: Numbers 7:2
NET Translation: Then the leaders of Israel, the heads of their clans, made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been superviSing the numbering.
DARBY Translation: that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered;
KJV Translation: That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who [were] the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
Description: Numbers 8:5
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: CleanSing of the Levites
Keywords: Two, Silver, Trumpets
Description: Numbers 10:2
NET Translation: “Make two trumpets of silver; you are to make them from a Single hammered piece. You will use them for assembling the community and for directing the traveling of the camps.
DARBY Translation: Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them; and they shall serve for the calling together of the assembly, and for the journeying of the camps.
KJV Translation: Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
Description: Numbers 11:12
NET Translation: Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father bears a nurSing child,’ to the land that you swore to their fathers?
DARBY Translation: Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nurSing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?
KJV Translation: Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nurSing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
Description: Numbers 14:41
NET Translation: But Moses said, “Why are you now transgresSing the commandment of the Lord? It will not succeed!
DARBY Translation: And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of Jehovah? but it shall not prosper!
KJV Translation: And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
Keywords: Fire, Sacrifice, Offering
Description: Numbers 15:3
NET Translation: and you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock (whether a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a freewill offering or in your solemn feasts) to create a pleaSing aroma to the Lord,
DARBY Translation: and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performance of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,
KJV Translation: And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:
Description: Numbers 15:7
NET Translation: and for a drink offering you must offer one-third of a hin of wine as a pleaSing aroma to the Lord.
DARBY Translation: and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: And for a drink offering thou shalt offer the third [part] of an hin of wine, [for] a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 15:10
NET Translation: and you must present as the drink offering half a hin of wine with the fire offering as a pleaSing aroma to the Lord.
DARBY Translation: and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, [for] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 15:13
NET Translation: “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleaSing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 15:14
NET Translation: If a resident foreigner is living with you—or whoever is among you in future generations—and prepares an offering made by fire as a pleaSing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it.
DARBY Translation: And if a stranger sojourn with you, or whoever be among you throughout your generations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, as ye do, so shall he do.
KJV Translation: And if a stranger sojourn with you, or whosoever [be] among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
Keywords: Ignorance, Unintentional, Sin
Description: Numbers 15:24
NET Translation: then if anything is done unintentionally without the knowledge of the community, the whole community must prepare one young bull for a burnt offering—for a pleaSing aroma to the Lord—along with its grain offering and its customary drink offering, and one male goat for a purification offering.
DARBY Translation: then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering.
KJV Translation: Then it shall be, if [ought] be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering.
Keywords: Blood, Fat, Firstborn, Redeem, Holy, Offering, Fire
Description: Numbers 18:17
NET Translation: But you must not redeem the firstborn of a cow or a sheep or a goat; they are holy. You must splash their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire for a pleaSing aroma to the Lord.
DARBY Translation: But the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat, thou shalt not ransom: they are holy. Thou shalt sprinkle their blood on the altar, and their fat shalt thou burn as an offering by fire for a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they [are] holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat [for] an offering made by fire, for a sweet savour unto the LORD.
Keywords: Ijeabarim, Moab
Description: Numbers 21:11
NET Translation: Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, in the wilderness that is before Moab on the eastern side.
DARBY Translation: And they removed from Oboth, and encamped at Ijim-Abarim, in the wilderness that is before Moab, toward the sun-riSing.
KJV Translation: And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which [is] before Moab, toward the sunriSing.
Keywords: Israel, Sing, Song
Description: Numbers 21:17
NET Translation: Then Israel sang this song: “Spring up, O well, Sing to it!
DARBY Translation: Then Israel sang this song, Rise up, well! Sing unto it:
KJV Translation: Then Israel sang this song, Spring up, O well; Sing ye unto it:
Keywords: Curse, BlesSing
Description: Numbers 22:6
NET Translation: So now, please come and curse this nation for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.”
DARBY Translation: And now come, I pray thee, curse me this people; for they are mightier than I: perhaps I may be able to smite them, and drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.
KJV Translation: Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they [are] too mighty for me: peradventure I shall prevail, [that] we may smite them, and [that] I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, and he whom thou cursest is cursed.
Keywords: Joshua, Caleb
Description: Numbers 26:65
NET Translation: For the Lord had said of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not left a Single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
DARBY Translation: For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
KJV Translation: For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Description: Numbers 28:2
NET Translation: “Command the Israelites: ‘With regard to my offering, be sure to offer my food for my offering made by fire, as a pleaSing aroma to me at its appointed time.’
DARBY Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odour to me, shall ye take heed to present to me at their set time.
KJV Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, [and] my bread for my sacrifices made by fire, [for] a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
Description: Numbers 28:6
NET Translation: It is a continual burnt offering that was instituted on Mount Sinai as a pleaSing aroma, an offering made by fire to the Lord.
DARBY Translation: [it is] the continual burnt-offering which was ordained on mount Sinai for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: [It is] a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
Description: Numbers 28:8
NET Translation: And the second lamb you must offer in the late afternoon; just as you offered the grain offering and drink offering in the morning, you must offer it as an offering made by fire, as a pleaSing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And the second lamb thou shalt offer between the two evenings; [with the] like oblation as that of the morning, and the like drink-offering, shalt thou offer it as an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer [it], a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 28:13
NET Translation: and one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each lamb, as a burnt offering for a pleaSing aroma, an offering made by fire to the Lord.
DARBY Translation: and a tenth part of fine flour mingled with oil as an oblation for each lamb: [it is] a burnt-offering of a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: And a several tenth deal of flour mingled with oil [for] a meat offering unto one lamb; [for] a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
Description: Numbers 29:8
NET Translation: But you must offer a burnt offering as a pleaSing aroma to the Lord, one young bull, one ram, and seven lambs one year old, all of them without blemish.
DARBY Translation: And ye shall present a burnt-offering to Jehovah for a sweet odour: one young bullock, one ram, seven yearling lambs (without blemish shall they be unto you);
KJV Translation: But ye shall offer a burnt offering unto the LORD [for] a sweet savour; one young bullock, one ram, [and] seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:
Description: Numbers 29:13
NET Translation: You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleaSing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.
DARBY Translation: and ye shall present a burnt-offering, an offering by fire for a sweet odour to Jehovah: thirteen young bullocks, two rams, fourteen yearling lambs (they shall be without blemish);
KJV Translation: And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
Description: Numbers 29:36
NET Translation: But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleaSing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,
DARBY Translation: And ye shall present a burnt-offering, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah: one bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;
KJV Translation: But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
Description: Numbers 31:49
NET Translation: and said to him, “Your servants have taken a count of the men who were in the battle, who were under our authority, and not one is misSing.
DARBY Translation: and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under our hand, and there is not one man of us lacking.
KJV Translation: And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which [are] under our charge, and there lacketh not one man of us.
Description: Numbers 34:15
NET Translation: The two-and-a-half tribes have received their inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, toward the sunrise.”
DARBY Translation: the two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side the Jordan of Jericho eastward, toward the sun-riSing.
KJV Translation: The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan [near] Jericho eastward, toward the sunriSing.
Description: Deuteronomy 1:11
NET Translation: Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blesSing you just as he said he would!
DARBY Translation: Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!
KJV Translation: (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!)
Description: Deuteronomy 1:35
NET Translation: “Not a Single person of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!
DARBY Translation: None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers!
KJV Translation: Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers,
Keywords: Kadeshbarnea, Zered, Thirty-eight
Description: Deuteronomy 2:14
NET Translation: Now the length of time it took for us to go from Kadesh Barnea to the crosSing of Wadi Zered was thirty-eight years, time for all the military men of that generation to die, just as the Lord had vowed to them.
DARBY Translation: Now the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had come over the torrent Zered, were thirty-eight years; until the whole generation of the men of war was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn unto them.
KJV Translation: And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.
Description: Deuteronomy 3:3
NET Translation: So the Lord our God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army, and we struck them down until not a Single survivor was left.
DARBY Translation: And Jehovah our God gave into our hand Og the king of Bashan also, and all his people; and we smote him until none was left to him remaining.
KJV Translation: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
Description: Deuteronomy 4:14
NET Translation: Moreover, at that same time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land that you are about to enter and possess.
DARBY Translation: And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are pasSing over to possess it.
KJV Translation: And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Keywords: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:41
NET Translation: Then Moses selected three cities in the Transjordan, toward the east.
DARBY Translation: Then Moses separated three cities on this side the Jordan toward the sun-riSing,
KJV Translation: Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunriSing;
Verse Intro: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:47
NET Translation: They possessed his land and that of King Og of Bashan—both of whom were Amorite kings in the Transjordan, to the east.
DARBY Translation: and they took possession of his land, and the land of Og the king of Bashan, two kings of the Amorites, who were on this side the Jordan, toward the sun-riSing;
KJV Translation: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which [were] on this side Jordan toward the sunriSing;
Description: Deuteronomy 6:13
NET Translation: You must revere the Lord your God, serve him, and take oaths uSing only his name.
DARBY Translation: Thou shalt fear Jehovah thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
KJV Translation: Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
Description: Deuteronomy 8:20
NET Translation: Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you because you would not obey him.
DARBY Translation: As the nations which Jehovah is cauSing to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God.
KJV Translation: As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.
Keywords: Levi
Description: Deuteronomy 10:8
NET Translation: At that time the Lord set apart the tribe of Levi to carry the ark of the Lord’s covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blesSings in his name, as they do to this very day.
DARBY Translation: At that time Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah to do service unto him, and to bless in his name, unto this day.
KJV Translation: At that time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.
Description: Deuteronomy 11:11
NET Translation: Instead, the land you are crosSing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,
DARBY Translation: but the land, whereunto ye are pasSing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,
KJV Translation: But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills and valleys, [and] drinketh water of the rain of heaven:
Keywords: BlesSing, Curse
Description: Deuteronomy 11:26
NET Translation: Take note—I am setting before you today a blesSing and a curse:
DARBY Translation: See, I set before you this day a blesSing and a curse:
KJV Translation: Behold, I set before you this day a blesSing and a curse;
Description: Deuteronomy 11:27
NET Translation: the blesSing if you take to heart the commandments of the Lord your God that I am giving you today,
DARBY Translation: a blesSing, if ye obey the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;
KJV Translation: A blesSing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:
Keywords: Gerizim, Ebal
Description: Deuteronomy 11:29
NET Translation: When the Lord your God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blesSing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when Jehovah thy God hath brought thee into the land whither thou enterest in to possess it, that thou shalt put the blesSing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
KJV Translation: And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blesSing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
Description: Deuteronomy 12:15
NET Translation: On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you in all your villages. Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.
DARBY Translation: Nevertheless, according to all the desire of thy soul thou mayest slay and eat flesh in all thy gates, according to the blesSing of Jehovah thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the gazelle, and the hart.
KJV Translation: Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blesSing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
Description: Deuteronomy 16:17
NET Translation: Every one of you must give as you are able, according to the blesSing of the Lord your God that he has given you.
DARBY Translation: each [shall give] according to that which is in his power to give, according to the blesSing of Jehovah thy God which he hath given thee.
KJV Translation: Every man [shall give] as he is able, according to the blesSing of the LORD thy God which he hath given thee.
Description: Deuteronomy 17:2
NET Translation: Suppose a man or woman is discovered among you in one of your villages that the Lord your God is giving you who sins before the Lord your God and breaks his covenant
DARBY Translation: If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgresSing his covenant,
KJV Translation: If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgresSing his covenant,
Keywords: Witness
Description: Deuteronomy 19:15
NET Translation: A Single witness may not testify against another person for any trespass or sin that he commits. A matter may be legally established only on the testimony of two or three witnesses.
DARBY Translation: One witness shall not rise up against a man for any iniquity, and for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.
KJV Translation: One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
Verse Intro: Laws Concerning Witnesses
Description: Deuteronomy 20:13
NET Translation: The Lord your God will deliver it over to you, and you must kill every Single male by the sword.
DARBY Translation: and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
KJV Translation: And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Description: Deuteronomy 20:16
NET Translation: As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a Single living thing to survive.
DARBY Translation: But of the cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,
KJV Translation: But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee [for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Description: Deuteronomy 20:18
NET Translation: so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, cauSing you to sin against the Lord your God.
DARBY Translation: that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.
KJV Translation: That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
Description: Deuteronomy 21:5
NET Translation: Then the Levitical priests will approach (for the Lord your God has chosen them to serve him and to pronounce blesSings in his name, and to decide every judicial verdict) ,
DARBY Translation: and the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to do service unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall be every controversy and every stroke.
KJV Translation: And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be [tried]:
Description: Deuteronomy 22:14
NET Translation: accuSing her of impropriety and defaming her reputation by saying, “I married this woman but when I approached her for marital relations I discovered she was not a virgin!”
DARBY Translation: and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;
KJV Translation: And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
Description: Deuteronomy 23:5
NET Translation: But the Lord your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blesSing, for the Lord your God loves you.
DARBY Translation: But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blesSing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.
KJV Translation: Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blesSing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Description: Deuteronomy 28:1
NET Translation: “If you indeed obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee supreme above all nations of the earth;
KJV Translation: And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe [and] to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:
Verse Intro: BlesSings from Gerizim for Obedience
Description: Deuteronomy 28:2
NET Translation: All these blesSings will come to you in abundance if you obey the Lord your God:
DARBY Translation: and all these blesSings shall come on thee and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.
KJV Translation: And all these blesSings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 28:8
NET Translation: The Lord will decree blesSing for you with respect to your barns and in everything you do—yes, he will bless you in the land he is giving you.
DARBY Translation: Jehovah will command blesSing on thee in thy granaries, and in all the business of thy hand; and he will bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.
KJV Translation: The LORD shall command the blesSing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.
Description: Deuteronomy 28:15
NET Translation: “But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:
DARBY Translation: But it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee and overtake thee.
KJV Translation: But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
Verse Intro: Curses as Reversal of BlesSings
Description: Deuteronomy 28:20
NET Translation: “The Lord will send on you a curse, confuSing you and oppoSing you in everything you undertake until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me.
DARBY Translation: Jehovah will send upon thee curSing, confusion, and rebuke, in all the business of thy hand which thou doest, until thou be destroyed and until thou perish quickly, because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
KJV Translation: The LORD shall send upon thee curSing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
Verse Intro: Curses through Disease and Famine
Description: Deuteronomy 29:21
NET Translation: The Lord will Single him out for judgment from all the tribes of Israel according to all the curses of the covenant written in this scroll of the law.
DARBY Translation: and Jehovah will separate him for mischief out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
KJV Translation: And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
Description: Deuteronomy 30:1
NET Translation: “When you have experienced all these things, both the blesSings and the curses I have set before you, you will reflect upon them in all the nations where the Lord your God has banished you.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blesSing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt take them to heart among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee,
KJV Translation: And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blesSing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call [them] to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
Verse Intro: Review of Results of Obedience
Description: Deuteronomy 30:18
NET Translation: I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your time in the land you are crosSing the Jordan to possess.
DARBY Translation: I denounce unto you this day that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land whereunto thou passest over the Jordan to possess it.
KJV Translation: I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, [and that] ye shall not prolong [your] days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
Description: Deuteronomy 30:19
NET Translation: Today I invoke heaven and earth as witnesses against you that I have set life and death, blesSing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!
DARBY Translation: I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blesSing and curSing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,
KJV Translation: I call heaven and earth to record this day against you, [that] I have set before you life and death, blesSing and curSing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
Description: Deuteronomy 31:13
NET Translation: Then their children, who have not known this law, will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are crosSing the Jordan to possess.”
DARBY Translation: and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.
KJV Translation: And [that] their children, which have not known [any thing], may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
Description: Deuteronomy 32:1
NET Translation: Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.
DARBY Translation: Give ear, ye heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth!
KJV Translation: Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
Verse Intro: Opening Review of Israel's BlesSing
Description: Deuteronomy 33:1
NET Translation: This is the blesSing Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death.
DARBY Translation: And this is the blesSing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
KJV Translation: And this [is] the blesSing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
Verse Intro: Moses' Final BlesSing on Israel
Description: Deuteronomy 33:6
NET Translation: “May Reuben live and not die, and may his people multiply.”
DARBY Translation: Let Reuben live, and not die; And let his men be few.
KJV Translation: Let Reuben live, and not die; and let [not] his men be few.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Reuben
Description: Deuteronomy 33:7
NET Translation: And this is the blesSing to Judah. He said, “Listen, O Lord, to Judah’s voice, and bring him to his people. May his power be great, and may you help him against his foes.”
DARBY Translation: And this of Judah; and he said, Hear, Jehovah, the voice of Judah, And bring him unto his people; May his hands strive for them; And be thou a help to him against his oppressors.
KJV Translation: And this [is the blesSing] of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help [to him] from his enemies.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Judah
Description: Deuteronomy 33:8
NET Translation: Of Levi he said: “Your Thummim and Urim belong to your godly one, whose authority you challenged at Massah, and with whom you argued at the waters of Meribah.
DARBY Translation: And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are for thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;
KJV Translation: And of Levi he said, [Let] thy Thummim and thy Urim [be] with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, [and with] whom thou didst strive at the waters of Meribah;
Verse Intro: Moses' BlesSing of Levi
Description: Deuteronomy 33:12
NET Translation: Of Benjamin he said: “The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the time, and the Lord places him on his chest.”
DARBY Translation: Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.
KJV Translation: [And] of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; [and the LORD] shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Benjamin
Description: Deuteronomy 33:13
NET Translation: Of Joseph he said: “May the Lord bless his land with the harvest produced by the sky, by the dew, and by the depths crouching beneath;
DARBY Translation: And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land! By the precious things of the heavens, By the dew, and by the deep that lieth beneath,
KJV Translation: And of Joseph he said, Blessed of the LORD [be] his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
Verse Intro: Moses' BlesSing of Joseph
Description: Deuteronomy 33:16
NET Translation: with the harvest of the earth and its fullness and the pleasure of him who resided in the burning bush. May blesSing rest on Joseph’s head, and on the top of the head of the one set apart from his brothers.
DARBY Translation: And by the precious things of the earth and the fulness thereof. And let the good will of him that dwelt in the bush Come upon the head of Joseph, Upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
KJV Translation: And for the precious things of the earth and fulness thereof, and [for] the good will of him that dwelt in the bush: let [the blesSing] come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him [that was] separated from his brethren.
Description: Deuteronomy 33:18
NET Translation: Of Zebulun he said: “Rejoice, Zebulun, when you go outside, and Issachar, when you are in your tents.
DARBY Translation: And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And thou, Issachar, in thy tents!
KJV Translation: And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Zebulun and Issachar
Description: Deuteronomy 33:20
NET Translation: Of Gad he said: “Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm—indeed, a scalp.
DARBY Translation: And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad! As a lion doth he dwell, and teareth the arm, even the top of the head.
KJV Translation: And of Gad he said, Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Gad
Description: Deuteronomy 33:22
NET Translation: Of Dan he said: “Dan is a lion’s cub; he will leap forth from Bashan.”
DARBY Translation: And of Dan he said, Dan is a young lion; He shall spring forth from Bashan.
KJV Translation: And of Dan he said, Dan [is] a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Dan
Description: Deuteronomy 33:23
NET Translation: Of Naphtali he said: “O Naphtali, overflowing with favor, and full of the Lord’s blesSing, possess the west and south.”
DARBY Translation: And of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favour, And full of the blesSing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
KJV Translation: And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blesSing of the LORD: possess thou the west and the south.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Naphtali
Description: Deuteronomy 33:24
NET Translation: Of Asher he said: “Asher is blessed with children; may he be favored by his brothers, and may he dip his foot in olive oil.
DARBY Translation: And of Asher he said, Asher shall be blessed with sons; Let him be acceptable to his brethren, And let him dip his foot in oil.
KJV Translation: And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
Verse Intro: Moses' BlesSing of Asher
Description: Deuteronomy 33:26
NET Translation: “There is no one like God, O Jeshurun, who rides through the sky to help you, on the clouds in majesty.
DARBY Translation: There is none like unto the God of Jeshurun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds.
KJV Translation: [There is] none like unto the God of Jeshurun, [who] rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
Verse Intro: Final BlesSing of Israel
Description: Joshua 1:15
NET Translation: until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the Jordan.”
DARBY Translation: until Jehovah give your brethren rest as to you, and they also take possession of the land which Jehovah your God giveth them; then shall ye return into the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Jehovah gave you on this side of the Jordan toward the sun-riSing.
KJV Translation: Until the LORD have given your brethren rest, as [he hath given] you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave you on this side Jordan toward the sunriSing.
Keywords: Three
Description: Joshua 2:16
NET Translation: She told them, “Head to the hill country, so the ones chaSing you don’t find you. Hide from them there for three days, long enough for those chaSing you to return. Then you can be on your way.”
DARBY Translation: And she said to them, Go to the mountain, that the pursuers may not meet with you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterwards go your way.
KJV Translation: And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Description: Joshua 2:22
NET Translation: They went to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chaSing them to return. Their pursuers looked all along the way but did not find them.
DARBY Translation: And they went, and came to the mountain, and remained there three days, until the pursuers had returned; and the pursuers sought them all the way, and found them not.
KJV Translation: And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought [them] throughout all the way, but found [them] not.
Description: Joshua 3:1
NET Translation: Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. They camped there before crosSing the river.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
KJV Translation: And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
Verse Intro: Israel Prepares to Cross the Jordan
Description: Joshua 3:5
NET Translation: Joshua told the people, “Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you.”
DARBY Translation: And Joshua said to the people, Hallow yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders in your midst.
KJV Translation: And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
Verse Intro: First Review of the Jordan CrosSing
Description: Joshua 4:1
NET Translation: When the entire nation was on the other side, the Lord told Joshua,
DARBY Translation: And it came to pass when the whole nation had completely gone over the Jordan, that Jehovah spoke to Joshua, saying,
KJV Translation: And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
Verse Intro: Second Review of the Jordan CrosSing
Description: Joshua 4:11
NET Translation: and when all the people had finished crosSing, the ark of the Lord and the priests crossed as the people looked on.
DARBY Translation: And it came to pass, when all the people had completely gone over, that the ark of Jehovah went over, and the priests, in the presence of the people.
KJV Translation: And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
Description: Joshua 4:15
NET Translation: The Lord told Joshua,
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Joshua, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Joshua, saying,
Verse Intro: Third Review of the Jordan CrosSing
Description: Joshua 5:8
NET Translation: When all the men had been circumcised, they stayed there in the camp until they had healed.
DARBY Translation: And it came to pass when the whole nation had finished being circumcised, that they abode in their place in the camp, till they were whole.
KJV Translation: And it came to pass, when they had done circumciSing all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
Description: Joshua 6:3
NET Translation: Have all the warriors march around the city one time; do this for six days.
DARBY Translation: And ye shall go round the city, all the men of war, encompasSing the city once. Thus shalt thou do six days.
KJV Translation: And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Description: Joshua 6:11
NET Translation: So Joshua made sure they marched the ark of the Lord around the city one time. Then they went back to the camp and spent the night there.
DARBY Translation: And the ark of Jehovah went round the city, encompasSing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
KJV Translation: So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Description: Joshua 8:33
NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blesSing ceremony.
DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning.
KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Description: Joshua 8:34
NET Translation: Then Joshua read aloud all the words of the law, including the blesSings and the curses, just as they are written in the law scroll.
DARBY Translation: And afterwards he read all the words of the law, the blesSing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
KJV Translation: And afterward he read all the words of the law, the blesSings and curSings, according to all that is written in the book of the law.
Description: Joshua 12:1
NET Translation: Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern rift valley:
DARBY Translation: And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-riSing, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
KJV Translation: Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the riSing of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
Verse Intro: Kings Defeated by Moses
Description: Joshua 13:5
NET Translation: the territory of Byblos and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
DARBY Translation: and the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sun-riSing, from Baal-Gad at the foot of mount Hermon to the entrance into Hamath;
KJV Translation: And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunriSing, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
Description: Joshua 15:19
NET Translation: She answered, “Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So he gave her both the upper and lower springs.
DARBY Translation: And she said, Give me a blesSing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. Then he gave her the upper springs and the lower springs.
KJV Translation: Who answered, Give me a blesSing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.
Description: Joshua 19:12
NET Translation: From Sarid it turned eastward to the territory of Kisloth Tabor, extended to Daberath, and went up to Japhia.
DARBY Translation: and turned from Sarid eastward, toward the sun-riSing, to the border of Chisloth-Tabor, and went out to Dabrath, and went up to Japhia;
KJV Translation: And turned from Sarid eastward toward the sunriSing unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
Description: Joshua 19:13
NET Translation: From there it crossed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toward Neah.
DARBY Translation: and from thence it passed eastward toward the sun-riSing to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to Neah;
KJV Translation: And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;
Description: Joshua 19:27
NET Translation: It turned eastward toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El to the north, as well as Beth Emek and Neiel, and extended to Cabul on the north
DARBY Translation: and turned towards the sun-riSing to Beth-Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el northward [to] Beth-emek and Neiel, and went out to Cabul on the left,
KJV Translation: And turneth toward the sunriSing to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
Description: Joshua 19:34
NET Translation: It turned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.
DARBY Translation: and the border turned westwards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon Jordan towards the sun-riSing.
KJV Translation: And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunriSing.
Description: Judges 1:15
NET Translation: She answered, “Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.
DARBY Translation: And she said to him, Give me a blesSing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
KJV Translation: And she said unto him, Give me a blesSing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
Description: Judges 2:23
NET Translation: This is why the Lord permitted these nations to remain and did not conquer them immediately; he did not hand them over to Joshua.
DARBY Translation: Therefore Jehovah left those nations, without dispossesSing them hastily, neither delivered he them into the hand of Joshua.
KJV Translation: Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Description: Judges 4:22
NET Translation: Now Barak was chaSing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprawled out dead with the tent peg through his temple.
DARBY Translation: And behold, as Barak pursued Sisera, Jael went out to meet him, and said to him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he went into her [tent], and behold, Sisera lay dead, and the pin was in his temples.
KJV Translation: And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead, and the nail [was] in his temples.
Description: Judges 5:3
NET Translation: Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will Sing to the Lord! I will Sing to the Lord God of Israel!
DARBY Translation: Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, [even] I, will Sing to Jehovah; I will hymn to Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, [even] I, will Sing unto the LORD; I will Sing [praise] to the LORD God of Israel.
Description: Judges 5:12
NET Translation: Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, Sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!
DARBY Translation: Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam!
KJV Translation: Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Description: Judges 5:22
NET Translation: The horses’ hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
DARBY Translation: Then did the horse-hoofs clatter with the courSings, The courSings of their steeds.
KJV Translation: Then were the horsehoofs broken by the means of the pranSings, the pranSings of their mighty ones.
Description: Judges 5:31
NET Translation: May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the riSing sun at its brightest.” And the land had rest for forty years.
DARBY Translation: So let all thine enemies perish, Jehovah! But let them that love him be as the riSing of the sun in its might. And the land had rest forty years.
KJV Translation: So let all thine enemies perish, O LORD: but [let] them that love him [be] as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.
Description: Judges 8:4
NET Translation: Now Gideon and his 300 men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chaSing the Midianites.
DARBY Translation: And Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
KJV Translation: And Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pursuing [them].
Verse Intro: Succoth Refuses to Help Gideon and Army
Description: Judges 8:5
NET Translation: He said to the men of Sukkoth, “Give some loaves of bread to the men who are following me, because they are exhausted. I am chaSing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”
DARBY Translation: And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me, for they are faint; and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
KJV Translation: And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they [be] faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
Description: Judges 12:2
NET Translation: Jephthah said to them, “My people and I were in a struggle and the Ammonites were oppresSing me greatly. I asked for your help, but you did not deliver me from their power.
DARBY Translation: And Jephthah said to them, I was at great strife, I and my people, with the children of Ammon; and I called you, but ye saved me not out of their hand.
KJV Translation: And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.
Description: Judges 19:18
NET Translation: The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into their home.
DARBY Translation: And he said to him, We are travelling from Bethlehem-Judah towards the further side of mount Ephraim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do with the house of Jehovah; and there is no man that receives me into his house.
KJV Translation: And he said unto him, We [are] pasSing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth me to house.
Description: Judges 20:43
NET Translation: They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah, and annihilated them all the way to a spot east of Geba.
DARBY Translation: They encompassed the Benjaminites, chased them, trode them down at the resting-place over against Gibeah toward the sun-riSing.
KJV Translation: [Thus] they inclosed the Benjamites round about, [and] chased them, [and] trode them down with ease over against Gibeah toward the sunriSing.
Description: Judges 21:19
NET Translation: However, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”
DARBY Translation: And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, toward the sun-riSing of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
KJV Translation: Then they said, Behold, [there is] a feast of the LORD in Shiloh yearly [in a place] which [is] on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
Description: Ruth 1:6
NET Translation: So she decided to return home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the Lord had shown concern for his people, reverSing the famine by providing abundant crops.
DARBY Translation: And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.
KJV Translation: Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
Verse Intro: Naomi Prepares to Return the Bethlehem
Keywords: Levirate Marriage
Description: Ruth 4:5
NET Translation: Then Boaz said, “When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by raiSing up a descendant who will inherit his property.”
DARBY Translation: And Boaz said, On the day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
KJV Translation: Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Keywords: Halt, Man
Description: 1 Samuel 2:32
NET Translation: You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blesSings, but there will not be an old man in your house for all time.
DARBY Translation: And thou shalt see an oppressor [in my] habitation, amidst all the good that shall be done to Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.
KJV Translation: And thou shalt see an enemy [in my] habitation, in all [the wealth] which [God] shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
Keywords: Sign
Description: 1 Samuel 2:34
NET Translation: This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, Hophni and Phinehas: in a Single day they both will die!
DARBY Translation: And this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
Keywords: Judge
Description: 1 Samuel 3:13
NET Translation: You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his sons were curSing God, and he did not rebuke them.
DARBY Translation: For I have declared to him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he hath known: because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
KJV Translation: For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
Keywords: Emerods, Hand, Mote, Secret
Description: 1 Samuel 5:9
NET Translation: But after it had been moved the Lord attacked that city as well, cauSing a great deal of panic. He struck all the people of that city with sores.
DARBY Translation: And it came to pass that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with very great panic; and he smote the men of the city, both small and great, and hemorrhoids broke out upon them.
KJV Translation: And it was [so], that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.
Keywords: Burnt Offering, King, Samuel
Description: 1 Samuel 7:9
NET Translation: So Samuel took a nurSing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.
DARBY Translation: And Samuel took a sucking-lamb, and offered it as a whole burnt-offering to Jehovah; and Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.
KJV Translation: And Samuel took a sucking lamb, and offered [it for] a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.
Description: 1 Samuel 9:4
NET Translation: So Saul crossed through the hill country of Ephraim, pasSing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they crossed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he crossed through the land of Benjamin, and still they did not find them.
DARBY Translation: And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found [them] not; and they passed through the land of Shaalim, and they were not there; and they passed through the land of Benjamin, and they found [them] not.
KJV Translation: And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found [them] not: then they passed through the land of Shalim, and [there they were] not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found [them] not.
Keywords: God, Pray, Sin, Sing
Description: 1 Samuel 12:23
NET Translation: As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceaSing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.
DARBY Translation: Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against Jehovah in ceaSing to pray for you; and I will teach you the good and right way.
KJV Translation: Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceaSing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:
Keywords: God, Hair, Head, Jonathan, Salvation
Description: 1 Samuel 14:45
NET Translation: But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord lives, not a Single hair of his head will fall to the ground, for it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death.
DARBY Translation: And the people said to Saul, Shall Jonathan die, who has wrought this great salvation in Israel? Far be it! [as] Jehovah liveth, there shall not a hair of his head fall to the ground; for he has wrought with God this day. So the people delivered Jonathan, that he died not.
KJV Translation: And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: [as] the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
Keywords: Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 14:46
NET Translation: Then Saul stopped chaSing the Philistines, and the Philistines went back home.
DARBY Translation: And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
KJV Translation: Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Keywords: Children, Israel, Sing
Description: 1 Samuel 17:53
NET Translation: When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they looted their camp.
DARBY Translation: And the children of Israel returned from chaSing after the Philistines, and they pillaged their camps.
KJV Translation: And the children of Israel returned from chaSing after the Philistines, and they spoiled their tents.
Keywords: Ass, David, King, Meet, Women
Description: 1 Samuel 18:6
NET Translation: When the men arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out Singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments.
DARBY Translation: And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, Singing and dancing, to meet king Saul, with tambours, with joy, and with triangles.
KJV Translation: And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, Singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.
Keywords: David, King, Saul, Sing
Description: 1 Samuel 21:11
NET Translation: The servants of Achish said to him, “Isn’t this David, the king of the land? Isn’t he the one that they Sing about when they dance, saying, ‘Saul struck down his thousands, but David his tens of thousands’?”
DARBY Translation: And the servants of Achish said to him, Is not this David the king of the land? did they not Sing one to another of him in dances, saying, Saul has smitten his thousands, and David his ten thousands?
KJV Translation: And the servants of Achish said unto him, [Is] not this David the king of the land? did they not Sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?
Keywords: Dead, Israel, King
Description: 1 Samuel 24:14
NET Translation: Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A Single flea?
DARBY Translation: After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a Single flea.
KJV Translation: After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Keywords: Sing
Description: 1 Samuel 25:7
NET Translation: Now I hear that they are shearing sheep for you. When your shepherds were with us, we neither insulted them nor harmed them the whole time they were in Carmel.
DARBY Translation: And now I have heard that thou hast shearers; now thy shepherds who were with us, we hurt them not, neither was there aught missed by them, all the while they were in Carmel.
KJV Translation: And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought misSing unto them, all the while they were in Carmel.
Keywords: Handmaid, Sing
Description: 1 Samuel 25:27
NET Translation: Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.
DARBY Translation: And now this blesSing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.
KJV Translation: And now this blesSing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Keywords: Evil
Description: 1 Samuel 26:18
NET Translation: He went on to say, “Why is my lord chaSing his servant? What have I done? What wrong have I done?
DARBY Translation: And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
KJV Translation: And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil [is] in mine hand?
Keywords: Blood, Earth, Israel, King, Seek
Description: 1 Samuel 26:20
NET Translation: Now don’t let my blood fall to the ground away from the Lord’s presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge in the hill country.”
DARBY Translation: And now, let not my blood fall to the earth far from the face of Jehovah; for the king of Israel is come out to seek a Single flea, as when they hunt a partridge on the mountains.
KJV Translation: Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
Keywords: David, Philistines, Reward
Description: 1 Samuel 29:2
NET Translation: When the leaders of the Philistines were pasSing in review at the head of their units of hundreds and thousands, David and his men were pasSing in review in the rear with Achish.
DARBY Translation: And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.
KJV Translation: And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish.
Keywords: David, King
Description: 1 Samuel 30:19
NET Translation: There was nothing misSing, whether small or great. He retrieved sons and daughters, the plunder, and everything else they had taken. David brought everything back.
DARBY Translation: And there was nothing missed by them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil nor anything that they had taken: David brought all back.
KJV Translation: And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any [thing] that they had taken to them: David recovered all.
Keywords: Love, Sing
Description: 2 Samuel 1:26
NET Translation: I grieve over you, my brother Jonathan. You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.
DARBY Translation: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, pasSing women's love.
KJV Translation: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, pasSing the love of women.
Keywords: Benjamin, Children
Description: 2 Samuel 2:25
NET Translation: The Benjaminites formed their ranks behind Abner and were like a Single army, standing at the top of a certain hill.
DARBY Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
KJV Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
Keywords: Israel, Joab
Description: 2 Samuel 2:28
NET Translation: Then Joab blew the ram’s horn and all the people stopped in their tracks. They stopped chaSing Israel and ceased fighting.
DARBY Translation: And Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither did they fight any more.
KJV Translation: So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
Keywords: Joab
Description: 2 Samuel 2:30
NET Translation: Now Joab returned from chaSing Abner and assembled all the people. Nineteen of David’s soldiers were misSing, in addition to Asahel.
DARBY Translation: And Joab returned from following Abner, and gathered all the people together; and there lacked of David's servants nineteen men, and Asahel.
KJV Translation: And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel.
Keywords: David, Saul, War
Description: 2 Samuel 3:1
NET Translation: However, the war was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increaSingly weaker.
DARBY Translation: And the war was long between the house of Saul and the house of David; but David became continually stronger, and the house of Saul became continually weaker.
KJV Translation: Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
Description: 2 Samuel 3:11
NET Translation: Ish Bosheth was unable to answer Abner with even a Single word because he was afraid of him.
DARBY Translation: And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
KJV Translation: And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
Keywords: David, Israel
Description: 2 Samuel 6:5
NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before the Lord, Singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.
DARBY Translation: And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of [instruments made of] cypress wood, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.
KJV Translation: And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of [instruments made of] fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
Keywords: David, Name, Offerings, Peace, Rings
Description: 2 Samuel 6:18
NET Translation: When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blesSing over the people in the name of the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
KJV Translation: And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
Keywords: Bless, David, Glorious, Israel, King, Meet, Saul
Description: 2 Samuel 6:20
NET Translation: When David went home to pronounce a blesSing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She said, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool might do!”
DARBY Translation: And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly uncovers himself!
KJV Translation: Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!
Keywords: Bless, Servant, Sing
Description: 2 Samuel 7:29
NET Translation: Now be willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Sovereign Lord, have spoken. By your blesSing may your servant’s dynasty be blessed from now on into the future!”
DARBY Translation: and now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Lord Jehovah, hast spoken it; and with thy blesSing shall the house of thy servant be blessed for ever.
KJV Translation: Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken [it]: and with thy blesSing let the house of thy servant be blessed for ever.
Keywords: Bless, King, Son
Description: 2 Samuel 8:10
NET Translation: he sent his son Joram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blesSing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. He brought with him various items made of silver, gold, and bronze.
DARBY Translation: and Toi sent Joram his son to king David, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer was continually at war with Toi. And he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.
KJV Translation: Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
Keywords: Children, Comfort, David, Hand, Kindness, Son
Description: 2 Samuel 10:2
NET Translation: David said, “I will express my loyalty to Hanun son of Nahash just as his father was loyal to me.” So David sent his servants with a message expresSing sympathy over his father’s death. When David’s servants entered the land of the Ammonites,
DARBY Translation: And David said, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
KJV Translation: Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
Keywords: Blood, Hair, King, Pray, Remember, Son, Suffer
Description: 2 Samuel 14:11
NET Translation: She replied, “In that case, let the king invoke the name of the Lord your God so that the avenger of blood may not add to the killing! Then they will not destroy my son!” He replied, “As surely as the Lord lives, not a Single hair of your son’s head will fall to the ground.”
DARBY Translation: Then she said, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they cut off my son. And he said, [As] Jehovah liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
KJV Translation: Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, [As] the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 15:17
NET Translation: The king and all the people set out on foot, pauSing at a spot some distance away.
DARBY Translation: And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
KJV Translation: And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
Keywords: Brook, King
Description: 2 Samuel 15:23
NET Translation: All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was crosSing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that leads to the desert.
DARBY Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.
KJV Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
Keywords: Ark, Covenant, Earing, Sing
Description: 2 Samuel 15:24
NET Translation: Zadok and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. When they positioned the ark of God, Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city.
DARBY Translation: And behold, Zadok also, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had passed completely out of the city.
KJV Translation: And lo Zadok also, and all the Levites [were] with him, bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done pasSing out of the city.
Keywords: Sing
Description: 2 Samuel 16:12
NET Translation: Perhaps the Lord will notice my affliction and this day grant me good in place of his curse.”
DARBY Translation: It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.
KJV Translation: It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his curSing this day.
Keywords: Israel
Description: 2 Samuel 17:13
NET Translation: If he regroups in a city, all Israel will take up ropes to that city and drag it down to the valley, so that not a Single pebble will be left there!”
DARBY Translation: And if he withdraw into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the torrent, until there be not one small stone found there.
KJV Translation: Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
Keywords: David, Light, Morning
Description: 2 Samuel 17:22
NET Translation: So David and all the people who were with him got up and crossed the Jordan River. By dawn there was not one person left who had not crossed the Jordan.
DARBY Translation: Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them misSing that had not gone over the Jordan.
KJV Translation: Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
Keywords: Joab
Description: 2 Samuel 18:16
NET Translation: Then Joab blew the trumpet and the army turned back from chaSing Israel, for Joab had called for the army to halt.
DARBY Translation: And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab kept back the people.
KJV Translation: And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
Keywords: Ear, Evil, Swear, Youth
Description: 2 Samuel 19:7
NET Translation: So get up now and go out and give some encouragement to your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a Single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present time!”
DARBY Translation: But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now.
KJV Translation: Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 19:18
NET Translation: They crossed at the ford in order to help the king’s household cross and to do whatever he thought appropriate. Now after he had crossed the Jordan, Shimei son of Gera threw himself down before the king.
DARBY Translation: And a ferry boat passed to and fro to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was [just] crosSing over the Jordan.
KJV Translation: And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;
Keywords: Ear, Servant, Years
Description: 2 Samuel 19:35
NET Translation: I am now eighty years old. Am I able to discern good and bad? Can I taste what I eat and drink? Am I still able to hear the voices of male and female Singers? Why should I continue to be a burden to my lord the king?
DARBY Translation: I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of Singing men and Singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king?
KJV Translation: I [am] this day fourscore years old: [and] can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of Singing men and Singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
Keywords: Ai, Asa, Joab, Mote, Sheba, Son, Sword
Description: 2 Samuel 20:10
NET Translation: Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab stabbed him in the abdomen, cauSing Amasa’s intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.
DARBY Translation: And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
KJV Translation: But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
Keywords: Sing
Description: 2 Samuel 22:50
NET Translation: So I will give you thanks, O Lord, before the nations! I will Sing praises to you.
DARBY Translation: Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will Sing psalms to thy name.
KJV Translation: Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will Sing praises unto thy name.
Keywords: David, God, Man, Raised, Son
Description: 2 Samuel 23:1
NET Translation: These are the final words of David: “The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man raised up as the ruler chosen by the God of Jacob, Israel’s beloved Singer of songs:
DARBY Translation: Now these are the last words of David: David the son of Jesse saith, And the man who was raised up on high, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalmist of Israel saith,
KJV Translation: Now these [be] the last words of David. David the son of Jesse said, and the man [who was] raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
Keywords: Ass, Ear, Earth, Grass, Light, Morning, Sun
Description: 2 Samuel 23:4
NET Translation: is like the light of morning when the sun comes up, a morning in which there are no clouds. He is like the brightness after rain that produces grass from the earth.
DARBY Translation: And [he shall be] as the light or the morning, [like] the riSing of the sun, A morning without clouds; [When] from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.
KJV Translation: And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rain.
Keywords: Ear, Spear
Description: 2 Samuel 23:21
NET Translation: He also killed an impressive-looking Egyptian. The Egyptian wielded a spear, while Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.
DARBY Translation: He also smote the Egyptian, an impoSing man: and the Egyptian had a spear in his hand; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
KJV Translation: And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Keywords: Sea, Sing
Description: 1 Kings 7:24
NET Translation: Under the rim all the way around it were round ornaments arranged in settings 15 feet long. The ornaments were in two rows and had been cast with “The Sea.”
DARBY Translation: And under the brim of it round about there were colocynths, encompasSing it, ten in a cubit encloSing the sea round about; two rows of colocynths, cast when it was cast.
KJV Translation: And under the brim of it round about [there were] knops compasSing it, ten in a cubit, compasSing the sea round about: the knops [were] cast in two rows, when it was cast.
Keywords: Congregation, Israel, King
Description: 1 Kings 8:14
NET Translation: Then the king turned around and pronounced a blesSing over the whole Israelite assembly as they stood there.
DARBY Translation: And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.
KJV Translation: And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
Keywords: Congregation, Israel
Description: 1 Kings 8:55
NET Translation: When he stood up, he pronounced a blesSing over the entire assembly of Israel, saying in a loud voice:
DARBY Translation: and he stood and blessed the whole congregation of Israel with a loud voice, saying,
KJV Translation: And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,
Keywords: King
Description: 1 Kings 10:12
NET Translation: With the timber the king made supports for the Lord’s temple and for the royal palace and stringed instruments for the musicians. No one has seen so much of this fine timber to this very day.)
DARBY Translation: And the king made of the sandal-wood a balustrade for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the Singers. There came no such sandal-wood, nor was there seen to this day.)
KJV Translation: And the king made of the almug trees pillars for the house of the LORD, and for the king's house, harps also and psalteries for Singers: there came no such almug trees, nor were seen unto this day.
Keywords: David, Hand, Solomon
Description: 1 Kings 11:27
NET Translation: This is what prompted him to rebel against the king: Solomon built a terrace, and he closed up a gap in the wall of the city of his father David.
DARBY Translation: And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon was building Millo, and cloSing the breach of the city of David his father;
KJV Translation: And this [was] the cause that he lifted up [his] hand against the king: Solomon built Millo, [and] repaired the breaches of the city of David his father.
Keywords: Lion, Prophet
Description: 1 Kings 13:25
NET Translation: Then some men came pasSing by and saw the body lying in the road with the lion standing next to the body. They went and reported what they had seen in the city where the old prophet lived.
DARBY Translation: And behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way and the lion standing by the corpse; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
KJV Translation: And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told [it] in the city where the old prophet dwelt.
Keywords: Ass, Cloud, Rain
Description: 1 Kings 18:44
NET Translation: The seventh time the servant said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is riSing up from the sea.” Elijah then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’”
DARBY Translation: And it came to pass at the seventh time that he said, Behold there is a cloud, small as a man's hand, ariSing out of the sea. And he said, Go up, say to Ahab, Harness and go down, that the pour of rain stop thee not.
KJV Translation: And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare [thy chariot], and get thee down, that the rain stop thee not.
Keywords: Wind
Description: 1 Kings 19:11
NET Translation: The Lord said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.” A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and cauSing landslides, but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.
DARBY Translation: And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before Jehovah: Jehovah was not in the wind. And after the wind, an earthquake: Jehovah was not in the earthquake.
KJV Translation: And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; [but] the LORD [was] not in the wind: and after the wind an earthquake; [but] the LORD [was] not in the earthquake:
Keywords: Halt, King, Life, Man, Servant, Talent
Description: 1 Kings 20:39
NET Translation: When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up misSing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.’
DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and said, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me and said, Keep this man; if by any means he be misSing, then shall thy life be for his life, or thou shalt pay a talent of silver.
KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be misSing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.
Keywords: King, Moab
Description: 2 Kings 3:26
NET Translation: When the king of Moab realized he was loSing the battle, he and 700 swordsmen tried to break through and attack the king of Edom, but they failed.
DARBY Translation: And the king of Moab saw that the battle was too severe for him, and he took with him seven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom, but they could not.
KJV Translation: And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through [even] unto the king of Edom: but they could not.
Keywords: Elisha
Description: 2 Kings 4:8
NET Translation: One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was pasSing through, he would stop in there for a meal.
DARBY Translation: And it came to pass on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a wealthy woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
KJV Translation: And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where [was] a great woman; and she constrained him to eat bread. And [so] it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
Keywords: God, Man, Pray, Sing
Description: 2 Kings 5:15
NET Translation: He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman came and stood before him. He said, “For sure I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”
DARBY Translation: And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him; and he said, Behold, I know that there is no God in all the earth but in Israel; and now, I pray thee, take a present of thy servant.
KJV Translation: And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that [there is] no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blesSing of thy servant.
Keywords: Israel, King, Man, Sing
Description: 2 Kings 6:26
NET Translation: While the king of Israel was pasSing by on the city wall, a woman shouted to him, “Help us, my master, O king!”
DARBY Translation: And it came to pass as the king of Israel was pasSing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!
KJV Translation: And as the king of Israel was pasSing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Keywords: Hin, King, Sackcloth
Description: 2 Kings 6:30
NET Translation: When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was pasSing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes.
DARBY Translation: And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was pasSing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.
KJV Translation: And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, [he had] sackcloth within upon his flesh.
Keywords: Seventy, Time
Description: 2 Kings 10:6
NET Translation: He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” Now the king had seventy sons, and the prominent men of the city were raiSing them.
DARBY Translation: And he wrote a letter the second time to them saying, If ye are mine, and will hearken to my voice, take the heads of the men your master's sons, and come to me to Jizreel to-morrow at this time. Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who brought them up.
KJV Translation: Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye [be] mine, and [if] ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, [being] seventy persons, [were] with the great men of the city, which brought them up.
Keywords: Congregation, Solomon, Tabernacle
Description: 1 Chronicles 6:32
NET Translation: They performed music before the sanctuary of the meeting tent until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem. They carried out their tasks according to regulations.
DARBY Translation: And they ministered before the tabernacle of the tent of meeting with Singing, until Solomon had built the house of Jehovah in Jerusalem; and they attended to their office according to their order.
KJV Translation: And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with Singing, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and [then] they waited on their office according to their order.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Chronicles 6:33
NET Translation: These are the ones who served along with their sons: From the Kohathites: Heman the musician, son of Joel, son of Samuel,
DARBY Translation: And these are they that attended, and their sons: Of the sons of the Kohathites: Heman the Singer, the son of Joel, the son of Samuel,
KJV Translation: And these [are] they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a Singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 9:33
NET Translation: The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
DARBY Translation: And these were the Singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.
KJV Translation: And these [are] the Singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: for they were employed in [that] work day and night.
Keywords: David, Ear, Spear
Description: 1 Chronicles 11:11
NET Translation: This is the list of David’s warriors: Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. He killed 300 men with his spear in a Single battle.
DARBY Translation: And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of Hachmoni, the chief of the captains; he brandished his spear against three hundred, slain [by him] at one time.
KJV Translation: And this [is] the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain [by him] at one time.
Keywords: Hand
Description: 1 Chronicles 12:2
NET Translation: They were armed with bows and could shoot arrows or sling stones right or left-handed. They were fellow tribesmen of Saul from Benjamin.) These were:
DARBY Translation: armed with bows, uSing both the right hand and the left with stones and with arrows on the bow; [they were] of Saul's brethren of Benjamin:
KJV Translation: [They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones and [shooting] arrows out of a bow, [even] of Saul's brethren of Benjamin.
Keywords: David, God, Israel
Description: 1 Chronicles 13:8
NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before God, Singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.
DARBY Translation: And David and all Israel played before God with all their might, and with Singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.
KJV Translation: And David and all Israel played before God with all [their] might, and with Singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Keywords: Called, David, Enemies, God, Hand, King, Mote, Name
Description: 1 Chronicles 14:11
NET Translation: So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, “USing me as his instrument, God has burst out against my enemies like water bursts out.” So that place is called Baal Perazim.
DARBY Translation: And they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God has broken in upon mine enemies by my hand, as the breaking forth of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.
KJV Translation: So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 15:16
NET Translation: David told the leaders of the Levites to appoint some of their relatives as musicians; they were to play various instruments, including stringed instruments and cymbals, and to Sing loudly and joyfully.
DARBY Translation: And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brethren, the Singers, with instruments of music, lutes, and harps, and cymbals, that they should sound aloud, lifting up the voice with joy.
KJV Translation: And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren [to be] the Singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
Keywords: Sound
Description: 1 Chronicles 15:19
NET Translation: The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;
DARBY Translation: and the Singers, Heman, Asaph, and Ethan, to sound aloud with cymbals of brass;
KJV Translation: So the Singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] to sound with cymbals of brass;
Description: 1 Chronicles 15:21
NET Translation: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, as led by the director;
DARBY Translation: and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to lead [the Singing].
KJV Translation: And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.
Keywords: David, Ephod, Master, Song
Description: 1 Chronicles 15:27
NET Translation: David was wrapped in a linen robe, as were all the Levites carrying the ark, the musicians, and Kenaniah the supervisor of transport and the musicians; David also wore a linen ephod.
DARBY Translation: And David was clothed with a robe of byssus, and all the Levites that bore the ark, and the Singers, and Chenaniah chief of the music of the Singers; and David had upon him a linen ephod.
KJV Translation: And David [was] clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the Singers, and Chenaniah the master of the song with the Singers: David also [had] upon him an ephod of linen.
Keywords: David, Name, Offerings, Peace, Rings
Description: 1 Chronicles 16:2
NET Translation: When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blesSing over the people in the Lord’s name.
DARBY Translation: And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
KJV Translation: And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Keywords: Alms, Sing
Description: 1 Chronicles 16:9
NET Translation: Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds.
DARBY Translation: Sing unto him, Sing psalms unto him; Meditate upon all his wondrous works.
KJV Translation: Sing unto him, Sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
Keywords: Sing
Description: 1 Chronicles 16:23
NET Translation: Sing to the Lord, all the earth! Announce every day how he delivers.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah, all the earth; Publish his salvation from day to day.
KJV Translation: Sing unto the LORD, all the earth; shew forth from day to day his salvation.
Keywords: Judge, Sing
Description: 1 Chronicles 16:33
NET Translation: Then let the trees of the forest shout with joy before the Lord, for he comes to judge the earth!
DARBY Translation: Then shall the trees of the forest Sing out at the presence of Jehovah, For he cometh to judge the earth.
KJV Translation: Then shall the trees of the wood Sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth.
Keywords: Man, Trumpets
Description: 1 Chronicles 16:42
NET Translation: Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praiSing God. The sons of Jeduthun guarded the entrance.
DARBY Translation: and with them, [with] Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for those that should sound aloud; and the musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were at the gate.
KJV Translation: And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun [were] porters.
Keywords: Bless, David, Man
Description: 1 Chronicles 16:43
NET Translation: Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blesSing on his family.
DARBY Translation: And all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.
KJV Translation: And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
Keywords: Gold, King, Silver, Son, War
Description: 1 Chronicles 18:10
NET Translation: he sent his son Hadoram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blesSing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. He also sent various items made of gold, silver, and bronze.
DARBY Translation: and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all manner of vessels of gold and silver and bronze.
KJV Translation: He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and [with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.
Description: 1 Chronicles 22:16
NET Translation: in uSing gold, silver, bronze, and iron. Get up and begin the work! May the Lord be with you!”
DARBY Translation: Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing and Jehovah be with thee.
KJV Translation: Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, [there is] no number. Arise [therefore], and be doing, and the LORD be with thee.
Keywords: Knowledge, Wisdom
Description: 2 Chronicles 1:12
NET Translation: you are granted wisdom and discernment. Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpasSing that of any king before or after you.”
DARBY Translation: wisdom and knowledge are granted unto thee; and I will give thee riches and wealth and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall any after thee have the like.
KJV Translation: Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
Keywords: Ass, Compass, Sea, Sing
Description: 2 Chronicles 4:3
NET Translation: Images of bulls were under it all the way around, ten every 18 inches all the way around. The bulls were in two rows and had been cast with “The Sea.”
DARBY Translation: And under it was the similitude of oxen, encompasSing it round about, ten in a cubit encloSing the sea round about, two rows of oxen, cast when it was cast.
KJV Translation: And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compasSing the sea round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
Description: 2 Chronicles 5:12
NET Translation: All the Levites who were musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets.
DARBY Translation: and the Levites the Singers, all they of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, clad in byssus, with cymbals and lutes and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets),
KJV Translation: Also the Levites [which were] the Singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, [being] arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
Keywords: King, Mercy, Raised, Sing, Sound, Trumpets
Description: 2 Chronicles 5:13
NET Translation: The trumpeters and musicians played together, praiSing and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, Singing: “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple.
DARBY Translation: it came to pass when the trumpeters and Singers were as one, to make one voice to be heard in praiSing and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and praised Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever; that then the house, the house of Jehovah, was filled with a cloud,
KJV Translation: It came even to pass, as the trumpeters and Singers [were] as one, to make one sound to be heard in praiSing and thanking the LORD; and when they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever: that [then] the house was filled with a cloud, [even] the house of the LORD;
Keywords: Congregation, Israel, King
Description: 2 Chronicles 6:3
NET Translation: Then the king turned around and pronounced a blesSing over the whole Israelite assembly as they stood there.
DARBY Translation: And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.
KJV Translation: And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
Keywords: Ear, Giving, Judge, Sing
Description: 2 Chronicles 6:23
NET Translation: listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his righteousness.
KJV Translation: Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompenSing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.
Keywords: David, Israel, King, Mercy, Praise, Raised, Sick, Trumpets
Description: 2 Chronicles 7:6
NET Translation: The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praiSing the Lord. (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”) Opposite the Levites, the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.
DARBY Translation: And the priests stood in their charges, and the Levites with Jehovah's instruments of music, which David the king had made to praise Jehovah, for his loving-kindness [endureth] for ever, when David praised by their means; and the priests sounded the trumpets opposite to them, and all Israel stood.
KJV Translation: And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy [endureth] for ever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.
Keywords: King
Description: 2 Chronicles 9:11
NET Translation: With the timber the king made steps for the Lord’s temple and royal palace as well as stringed instruments for the musicians. No one had seen anything like them in the land of Judah before that.)
DARBY Translation: And the king made of the sandal-wood stairs for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the Singers. And there were none such seen before in the land of Judah.)
KJV Translation: And the king made [of] the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for Singers: and there were none such seen before in the land of Judah.
Keywords: Jeroboam, Judah
Description: 2 Chronicles 11:14
NET Translation: The Levites even left their pasturelands and their property behind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.
DARBY Translation: for the Levites left their suburbs and their possessions, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from exerciSing the priesthood to Jehovah;
KJV Translation: For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:
Keywords: Jehoshaphat, Judah
Description: 2 Chronicles 17:12
NET Translation: Jehoshaphat’s power kept increaSing. He built fortresses and storage cities throughout Judah.
DARBY Translation: And Jehoshaphat waxed exceeding great; and he built in Judah castles and store-cities.
KJV Translation: And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.
Keywords: Beauty, Mercy, Praise
Description: 2 Chronicles 20:21
NET Translation: He met with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.”
DARBY Translation: And he consulted with the people, and appointed Singers to Jehovah, and those that should praise in holy splendour, as they went forth before the armed men, and say, Give thanks to Jehovah; for his loving-kindness [endureth] for ever!
KJV Translation: And when he had consulted with the people, he appointed Singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: Children, Sing
Description: 2 Chronicles 20:22
NET Translation: When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.
DARBY Translation: And when they began the song of triumph and praise, Jehovah set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come against Judah, and they were smitten.
KJV Translation: And when they began to Sing and to praise, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smitten.
Keywords: Athaliah, Sing
Description: 2 Chronicles 23:12
NET Translation: When Athaliah heard the royal guard shouting and praiSing the king, she joined the crowd at the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Athaliah heard the noise of the people running and praiSing the king, and she came to the people into the house of Jehovah.
KJV Translation: Now when Athaliah heard the noise of the people running and praiSing the king, she came to the people into the house of the LORD:
Keywords: Athaliah, King, Pillar, Sing, Trumpets
Description: 2 Chronicles 23:13
NET Translation: Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were leading the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, “Treason! Treason!”
DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on his dais at the entrance, and the princes and the trumpets were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; and the Singers [were there] with the instruments of music, and such as taught to Sing praise. And Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! Conspiracy!
KJV Translation: And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the Singers with instruments of musick, and such as taught to Sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
Keywords: David, Hand, Law, Offerings, Rejoicing, Rings
Description: 2 Chronicles 23:18
NET Translation: Jehoiada then assigned the duties of the Lord’s temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord’s temple. They were responsible for offering burnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to the law of Moses and the edict of David.
DARBY Translation: And Jehoiada appointed the offices of the house of Jehovah under the hand of the priests, the Levites, whom David had set by classes over the house of Jehovah to offer up Jehovah's burnt-offerings, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with Singing according to the directions of David.
KJV Translation: Also Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as [it is] written in the law of Moses, with rejoicing and with Singing, [as it was ordained] by David.
Keywords: Judah, Wrath
Description: 2 Chronicles 29:8
NET Translation: The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes.
DARBY Translation: Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to vexation, to desolation, and to hisSing, as ye see with your eyes.
KJV Translation: Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hisSing, as ye see with your eyes.
Keywords: Burnt Offering, David, Hezekiah, King, Song
Description: 2 Chronicles 29:27
NET Translation: Hezekiah ordered the burnt sacrifice to be offered on the altar. As they began to offer the sacrifice, they also began to Sing to the Lord, accompanied by the trumpets and the musical instruments of King David of Israel.
DARBY Translation: And Hezekiah commanded to offer up the burnt-offering on the altar. And at the moment the burnt-offering began, the song of Jehovah began, and the trumpets, accompanied by the instruments of David king of Israel.
KJV Translation: And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began [also] with the trumpets, and with the instruments [ordained] by David king of Israel.
Keywords: Burnt Offering, Congregation
Description: 2 Chronicles 29:28
NET Translation: The entire assembly worshiped, as the Singers sang and the trumpeters played. They continued until the burnt sacrifice was completed.
DARBY Translation: And all the congregation worshipped, and the Singers sang, and the trumpeters sounded, all [the time] until the burnt-offering was finished.
KJV Translation: And all the congregation worshipped, and the Singers sang, and the trumpeters sounded: [and] all [this continued] until the burnt offering was finished.
Keywords: Hezekiah, King, Praise, Sing
Description: 2 Chronicles 29:30
NET Translation: King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, uSing the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.
DARBY Translation: And king Hezekiah and the princes commanded the Levites to Sing praise to Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and bowed their heads and worshipped.
KJV Translation: Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to Sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
Keywords: Bread, Children, Feast, Israel, Jerusalem, Raised
Description: 2 Chronicles 30:21
NET Translation: The Israelites who were in Jerusalem observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy. The Levites and priests were praiSing the Lord every day with all their might.
DARBY Translation: And the children of Israel, that were present at Jerusalem, held the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, with the instruments of praise to Jehovah.
KJV Translation: And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, [Singing] with loud instruments unto the LORD.
Keywords: Rose
Description: 2 Chronicles 30:27
NET Translation: The priests and Levites got up and pronounced blesSings on the people. The Lord responded favorably to them as their prayers reached his holy dwelling place in heaven.
DARBY Translation: And the priests the Levites arose and blessed the people; and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, to the heavens.
KJV Translation: Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came [up] to his holy dwelling place, [even] unto heaven.
Keywords: Hezekiah
Description: 2 Chronicles 31:8
NET Translation: When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they praised the Lord and pronounced blesSings on his people Israel.
DARBY Translation: And Hezekiah and the princes came and saw the heaps, and they blessed Jehovah, and his people Israel.
KJV Translation: And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.
Keywords: Art, Might
Description: 2 Chronicles 35:15
NET Translation: The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
DARBY Translation: And the Singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.
KJV Translation: And the Singers the sons of Asaph [were] in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters [waited] at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Keywords: Bear, Ear, Forbear, God, King
Description: 2 Chronicles 35:21
NET Translation: Necho sent messengers to him, saying, “Why are you oppoSing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop oppoSing God, who is with me, or else he will destroy you.”
DARBY Translation: And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not.
KJV Translation: But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? [I come] not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from [meddling with] God, who [is] with me, that he destroy thee not.
Keywords: Josiah, Women
Description: 2 Chronicles 35:25
NET Translation: Jeremiah composed laments for Josiah which all the male and female Singers use to mourn Josiah to this very day. It has become customary in Israel to Sing these; they are recorded in the Book of Laments.
DARBY Translation: And Jeremiah lamented for Josiah; and all the Singing men and Singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance for Israel. And behold, they are written in the lamentations.
KJV Translation: And Jeremiah lamented for Josiah: and all the Singing men and the Singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they [are] written in the lamentations.
Keywords: God, Sing
Description: 2 Chronicles 36:15
NET Translation: The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
DARBY Translation: And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, riSing up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.
KJV Translation: And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, riSing up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Keywords: Children
Description: Ezra 2:41
NET Translation: The Singers: the descendants of Asaph: 128.
DARBY Translation: The Singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
KJV Translation: The Singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Description: Ezra 2:65
NET Translation: not counting their male and female servants, who numbered 7,337. They also had 200 male and female Singers
DARBY Translation: besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred Singing men and Singing women.
KJV Translation: Beside their servants and their maids, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and [there were] among them two hundred Singing men and Singing women.
Keywords: Israel
Description: Ezra 2:70
NET Translation: The priests, the Levites, some of the people, the Singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the Singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the Singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Keywords: Foundation, Giving, Mercy, Raised, Sing
Description: Ezra 3:11
NET Translation: With antiphonal response they sang, praiSing and glorifying the Lord: “For he is good; his loyal love toward Israel is forever.” All the people gave a loud shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established.
DARBY Translation: And they sang alternately together in praiSing and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout to the praise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.
KJV Translation: And they sang together by course in praiSing and giving thanks unto the LORD; because [he is] good, for his mercy [endureth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
Keywords: Children, Ear
Description: Ezra 7:7
NET Translation: In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.
DARBY Translation: (And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the Singers, and the doorkeepers, and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.)
KJV Translation: And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the Singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Description: Ezra 7:24
NET Translation: Furthermore, be aware of the fact that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.
DARBY Translation: Also we inform you, as regards all the priests and Levites, Singers, doorkeepers, Nethinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, tax, and toll upon them.
KJV Translation: Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, Singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.
Keywords: Congregation, Israel, Women
Description: Ezra 10:1
NET Translation: While Ezra was praying and confesSing, weeping and throwing himself to the ground before the temple of God, a very large crowd of Israelites—men, women, and children alike—gathered around him. The people wept loudly.
DARBY Translation: And while Ezra prayed, and made confession, weeping and falling down before the house of God, there were gathered to him out of Israel a very great congregation of men and women and children; for the people wept very much.
KJV Translation: Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.
Description: Ezra 10:24
NET Translation: From the Singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
DARBY Translation: And of the Singers: Eliashib. And of the doorkeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
KJV Translation: Of the Singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Keywords: Children, Confess, Ear, Israel, Pray
Description: Nehemiah 1:6
NET Translation: may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confesSing the sins of the Israelites that we have committed against you—both I myself and my family have sinned.
DARBY Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, confesSing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
KJV Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
Keywords: Morning, Sing
Description: Nehemiah 4:21
NET Translation: So we worked on, with half holding spears, from dawn till dusk.
DARBY Translation: And we laboured in the work; and half of them held the spears from the riSing of the dawn till the stars appeared.
KJV Translation: So we laboured in the work: and half of them held the spears from the riSing of the morning till the stars appeared.
Keywords: Work
Description: Nehemiah 5:16
NET Translation: I gave myself to the work on this wall, without even purchaSing a field. All my associates were gathered there for the work.
DARBY Translation: Yea, also I applied myself to this work of the wall, and we bought no fields; and all my servants were gathered thither for the work.
KJV Translation: Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants [were] gathered thither unto the work.
Description: Nehemiah 6:9
NET Translation: All of them were wanting to scare us, suppoSing, “Their hands will grow slack from the work, and it won’t get done.” So now, strengthen my hands!
DARBY Translation: For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be slackened from the work, that it be not carried out. Now therefore strengthen my hands!
KJV Translation: For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, [O God], strengthen my hands.
Keywords: Wall
Description: Nehemiah 7:1
NET Translation: When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the Singers, and the Levites had been appointed,
DARBY Translation: And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the Singers and the Levites were appointed.
KJV Translation: Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the Singers and the Levites were appointed,
Keywords: Children, Forty
Description: Nehemiah 7:44
NET Translation: The Singers: the descendants of Asaph: 148.
DARBY Translation: The Singers: the children of Asaph, a hundred and forty-eight.
KJV Translation: The Singers: the children of Asaph, an hundred forty and eight.
Keywords: Forty
Description: Nehemiah 7:67
NET Translation: not counting their 7,337 male and female servants. They also had 245 male and female Singers.
DARBY Translation: besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five Singing-men and Singing-women.
KJV Translation: Beside their manservants and their maidservants, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five Singing men and Singing women.
Keywords: Children, Israel
Description: Nehemiah 7:73
NET Translation: The priests, the Levites, the gatekeepers, the Singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the Singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the Singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their towns,
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the Singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and the porters, and the Singers, and [some] of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in their cities.
Keywords: Israel, Seed
Description: Nehemiah 9:2
NET Translation: Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confesSing their sins and the iniquities of their ancestors.
DARBY Translation: And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
KJV Translation: And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Keywords: Art, Book, God, Law
Description: Nehemiah 9:3
NET Translation: For one-fourth of the day they stood in their place and read from the book of the law of the Lord their God, and for another fourth they were confesSing their sins and worshiping the Lord their God.
DARBY Translation: And they stood up in their place, and read in the book of the law of Jehovah their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed, and worshipped Jehovah their God.
KJV Translation: And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God [one] fourth part of the day; and [another] fourth part they confessed, and worshipped the LORD their God.
Keywords: Bless, Glorious, God, Sing
Description: Nehemiah 9:5
NET Translation: The Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless the Lord your God!” “May you be blessed, O Lord our God, from age to age. May your glorious name be blessed; may it be lifted up above all blesSing and praise.
DARBY Translation: And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, said, Stand up, bless Jehovah your God from eternity to eternity. And let [men] bless the name of thy glory, which is exalted above all blesSing and praise.
KJV Translation: Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, Stand up [and] bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blesSing and praise.
Keywords: Law, Rest
Description: Nehemiah 10:28
NET Translation: “Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the Singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand—
DARBY Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the Singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, every one having knowledge [and] having understanding,
KJV Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the Singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
Keywords: Children, Israel, Levi
Description: Nehemiah 10:39
NET Translation: The Israelites and the Levites will bring the contribution of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms where the utensils of the sanctuary are kept, and where the priests who minister stay, along with the gatekeepers and the Singers. We will not neglect the temple of our God.”
DARBY Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the corn, of the new wine and the oil, into the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the doorkeepers and the Singers. And we will not forsake the house of our God.
KJV Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where [are] the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the Singers: and we will not forsake the house of our God.
Description: Nehemiah 11:2
NET Translation: The people gave their blesSing on all the men who volunteered to settle in Jerusalem.
DARBY Translation: And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
KJV Translation: And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
Keywords: Jerusalem, Overseer, Son
Description: Nehemiah 11:22
NET Translation: The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descendants, who were the Singers responsible for the service of the temple of God.
DARBY Translation: And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the Singers, for the work of the house of God.
KJV Translation: The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the Singers [were] over the business of the house of God.
Description: Nehemiah 11:23
NET Translation: For they were under royal orders which determined their activity day by day.
DARBY Translation: For it was the king's commandment concerning them, and there was a settled portion for the Singers, due for each day.
KJV Translation: For [it was] the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the Singers, due for every day.
Keywords: Dedication, Jerusalem, Wall
Description: Nehemiah 12:27
NET Translation: At the dedication of the wall of Jerusalem, they sought out the Levites from all the places they lived to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication joyfully with songs of thanksgiving and songs accompanied by cymbals, harps, and lyres.
DARBY Translation: And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to hold the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with Singing, [with] cymbals, lutes and harps.
KJV Translation: And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with Singing, [with] cymbals, psalteries, and with harps.
Description: Nehemiah 12:28
NET Translation: The Singers were also assembled from the district around Jerusalem and from the settlements of the Netophathites
DARBY Translation: And the children of the Singers were assembled, both from the plain [of Jordan] round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites,
KJV Translation: And the sons of the Singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
Description: Nehemiah 12:29
NET Translation: and from Beth Gilgal and from the fields of Geba and Azmaveth, for the Singers had built settlements for themselves around Jerusalem.
DARBY Translation: also from Beth-Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth; for the Singers had built themselves hamlets round about Jerusalem.
KJV Translation: Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the Singers had builded them villages round about Jerusalem.
Description: Nehemiah 12:42
NET Translation: and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. The choirs sang loudly under the direction of Jezrahiah.
DARBY Translation: and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the Singers sang loud; and Jizrahiah was their overseer.
KJV Translation: And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the Singers sang loud, with Jezrahiah [their] overseer.
Keywords: Solomon
Description: Nehemiah 12:45
NET Translation: They performed the service of their God and the service of purification, along with the Singers and gatekeepers, according to the commandment of David and his son Solomon.
DARBY Translation: And, with the Singers and the doorkeepers, they kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David [and] of Solomon his son.
KJV Translation: And both the Singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, [and] of Solomon his son.
Keywords: David, Giving, Praise, Thanksgiving
Description: Nehemiah 12:46
NET Translation: For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the Singers and for the songs of praise and thanks to God.
DARBY Translation: For of old, in the days of David and Asaph, there were the chiefs of the Singers, and songs of praise and thanksgivings to God.
KJV Translation: For in the days of David and Asaph of old [there were] chief of the Singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
Keywords: Children, Israel, Sanctified
Description: Nehemiah 12:47
NET Translation: So in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, all Israel was contributing the portions for the Singers and gatekeepers, according to the daily need. They also set aside the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.
DARBY Translation: And all Israel, in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, gave the portions of the Singers and the doorkeepers, every day what was needed, and they consecrated things for the Levites; and the Levites consecrated for the children of Aaron.
KJV Translation: And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the Singers and the porters, every day his portion: and they sanctified [holy things] unto the Levites; and the Levites sanctified [them] unto the children of Aaron.
Keywords: Balaam, Bread, Children, God, Israel
Description: Nehemiah 13:2
NET Translation: for they had not met the Israelites with food and water, but instead had hired Balaam to curse them. (Our God, however, turned the curse into blesSing.)
DARBY Translation: because they had not met the children of Israel with bread and with water, and had hired Balaam against them, to curse them; but our God turned the curse into blesSing.
KJV Translation: Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blesSing.
Keywords: Meat, Offerings, Rings, Time
Description: Nehemiah 13:5
NET Translation: He made for himself a large storeroom where previously they had been keeping the grain offering, the incense, and the vessels, along with the tithes of the grain, the new wine, and the olive oil as commanded for the Levites, the Singers, the gatekeepers, and the offering for the priests.
DARBY Translation: had prepared for him a great chamber, where formerly they laid the oblations, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine and the oil, which was commanded for the Levites and the Singers and the doorkeepers, and the heave-offerings of the priests.
KJV Translation: And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded [to be given] to the Levites, and the Singers, and the porters; and the offerings of the priests.
Description: Nehemiah 13:10
NET Translation: I also discovered that the portions for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the Singers who performed this work had all gone off to their fields.
DARBY Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given, and that the Levites and the Singers that did the work had fled every one to his field.
KJV Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the Singers, that did the work, were fled every one to his field.
Keywords: Evil, God, Israel, Wrath
Description: Nehemiah 13:18
NET Translation: Isn’t this the way your ancestors acted, cauSing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are cauSing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!”
DARBY Translation: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? And ye will bring more wrath against Israel by profaning the sabbath.
KJV Translation: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
Keywords: Ai, Esther, Mordecai
Description: Esther 2:20
NET Translation: Esther was still not divulging her lineage or her people, just as Mordecai had instructed her. Esther continued to do whatever Mordecai said, just as she had done when he was raiSing her.
DARBY Translation: (Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)
KJV Translation: Esther had not [yet] shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
Keywords: Ai, Apparel, King, Mordecai
Description: Esther 6:10
NET Translation: The king then said to Haman, “Go quickly! Take the clothing and the horse, just as you have described, and do as you just indicated to Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Don’t neglect a Single thing of all that you have said.”
DARBY Translation: And the king said to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast said.
KJV Translation: Then the king said to Haman, Make haste, [and] take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.
Keywords: Banquet, Esther, Evil, Haman, King, Life, Man, Sing, Wine, Wrath
Description: Esther 7:7
NET Translation: In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace garden. Meanwhile, Haman stood to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him.
DARBY Translation: And the king in his wrath rose up from the banquet of wine, [and went] into the palace garden; but Haman stayed to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.
KJV Translation: And the king ariSing from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Keywords: Haman, Jews, LeaSing, Man, Sing, Son
Description: Esther 8:5
NET Translation: She said, “If the king is so inclined, and if I have met with his approval, and if the matter is agreeable to the king, and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of Haman the son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.
DARBY Translation: and said, If it please the king and if I have found grace before him, and the thing seem right to the king, and I be pleaSing in his sight, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces.
KJV Translation: And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing [seem] right before the king, and I [be] pleaSing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the king's provinces:
Keywords: Halt, Tabernacle
Description: Job 5:24
NET Translation: And you will know that your home will be secure, and when you inspect your domains, you will not be misSing anything.
DARBY Translation: And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.
KJV Translation: And thou shalt know that thy tabernacle [shall be] in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.
Keywords: Night
Description: Job 7:4
NET Translation: If I lie down, I say, ‘When will I arise?’ And the night stretches on and I toss and turn restlessly until the day dawns.
DARBY Translation: If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tosSings until the dawn.
KJV Translation: When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tosSings to and fro unto the dawning of the day.
Description: Job 15:22
NET Translation: He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword;
DARBY Translation: He believeth not that he shall return out of darkness, and he is Singled out for the sword.
KJV Translation: He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
Keywords: Sing, Witness
Description: Job 16:8
NET Translation: You have seized me, and it has become a witness; my leanness has risen up against me and testifies against me.
DARBY Translation: Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up against me, it beareth witness to my face.
KJV Translation: And thou hast filled me with wrinkles, [which] is a witness [against me]: and my leanness riSing up in me beareth witness to my face.
Keywords: Rejoice, Sound, Timbrel
Description: Job 21:12
NET Translation: They Sing to the accompaniment of tambourine and harp, and make merry to the sound of the flute.
DARBY Translation: They shout to the tambour and harp, and rejoice at the sound of the pipe.
KJV Translation: They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
Keywords: Food, Sing, Wilderness
Description: Job 24:5
NET Translation: Like wild donkeys in the wilderness, they go out to their labor seeking diligently for food; the arid rift valley provides food for them and for their children.
DARBY Translation: Lo, [as] wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness [yieldeth] them food for [their] children.
KJV Translation: Behold, [as] wild asses in the desert, go they forth to their work; riSing betimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.
Keywords: Light, Night, Poor, Sing
Description: Job 24:14
NET Translation: Before daybreak the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief.
DARBY Translation: The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.
KJV Translation: The murderer riSing with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
Keywords: Art, Heart, Perish, Sing
Description: Job 29:13
NET Translation: the blesSing of the dying man descended on me, and I made the widow’s heart rejoice;
DARBY Translation: The blesSing of him that was perishing came upon me, and I caused the widow's heart to Sing for joy.
KJV Translation: The blesSing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to Sing for joy.
Description: Job 30:27
NET Translation: My heart is in turmoil unceaSingly; the days of my affliction confront me.
DARBY Translation: My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me.
KJV Translation: My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
Keywords: Life, Soul
Description: Job 33:18
NET Translation: He spares a person’s life from corruption, his very life from crosSing over the river.
DARBY Translation: He keepeth back his soul from the pit, and his life from pasSing away by the sword.
KJV Translation: He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Description: Job 33:27
NET Translation: That person Sings to others, saying: ‘I have sinned and falsified what is right, but I was not punished according to what I deserved.
DARBY Translation: He will Sing before men, and say, I have sinned, and perverted what was right, and it hath not been requited to me;
KJV Translation: He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not;
Keywords: Light
Description: Job 41:18
NET Translation: Its snorting throws out flashes of light; its eyes are like the red glow of dawn.
DARBY Translation: His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.
KJV Translation: By his neeSings a light doth shine, and his eyes [are] like the eyelids of the morning.
Keywords: Heathen
Description: Psalms 2:1
NET Translation: Why do the nations rebel? Why are the countries deviSing plots that will fail?
DARBY Translation: Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
KJV Translation: Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Keywords: Salvation, Sing
Description: Psalms 3:8
NET Translation: The Lord delivers; you show favor to your people. (Selah)
DARBY Translation: Salvation is of Jehovah; thy blesSing is upon thy people. Selah.
KJV Translation: Salvation [belongeth] unto the LORD: thy blesSing [is] upon thy people. Selah.
Keywords: Glory, Love, Seek
Description: Psalms 4:2
NET Translation: You men, how long will you try to turn my honor into shame? How long will you love what is worthless and search for what is deceptive? (Selah)
DARBY Translation: Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
KJV Translation: O ye sons of men, how long [will ye turn] my glory into shame? [how long] will ye love vanity, [and] seek after leaSing? Selah.
Keywords: Abhor, Halt
Description: Psalms 5:6
NET Translation: You destroy liars; the Lord despises violent and deceitful people.
DARBY Translation: Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
KJV Translation: Thou shalt destroy them that speak leaSing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Keywords: Name, Praise, Sing
Description: Psalms 7:17
NET Translation: I will thank the Lord for his justice; I will Sing praises to the Lord Most High!
DARBY Translation: I will praise Jehovah according to his righteousness, and will Sing forth the name of Jehovah the Most High.
KJV Translation: I will praise the LORD according to his righteousness: and will Sing praise to the name of the LORD most high.
Keywords: Strength, Test
Description: Psalms 8:2
NET Translation: From the mouths of children and nurSing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.
DARBY Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
KJV Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Keywords: Praise, Rejoice, Sing
Description: Psalms 9:2
NET Translation: I will be happy and rejoice in you. I will Sing praises to you, O Most High.
DARBY Translation: I will be glad and rejoice in thee; I will Sing forth thy name, O Most High.
KJV Translation: I will be glad and rejoice in thee: I will Sing praise to thy name, O thou most High.
Keywords: Sing
Description: Psalms 9:11
NET Translation: Sing praises to the Lord, who rules in Zion. Tell the nations what he has done.
DARBY Translation: Sing psalms to Jehovah who dwelleth in Zion; tell among the peoples his doings.
KJV Translation: Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
Keywords: Deceit, Sing, Tongue
Description: Psalms 10:7
NET Translation: His mouth is full of curses and deceptive, harmful words; his tongue injures and destroys.
DARBY Translation: His mouth is full of curSing, and deceit, and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.
KJV Translation: His mouth is full of curSing and deceit and fraud: under his tongue [is] mischief and vanity.
Keywords: Sing
Description: Psalms 13:6
NET Translation: I will Sing praises to the Lord when he vindicates me.
DARBY Translation: I will Sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.
KJV Translation: I will Sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
Keywords: Sing
Description: Psalms 18:49
NET Translation: So I will give you thanks before the nations, O Lord. I will Sing praises to you.
DARBY Translation: Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will Sing psalms to thy name.
KJV Translation: Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and Sing praises unto thy name.
Keywords: Gold, Pure, Test
Description: Psalms 21:3
NET Translation: For you bring him rich blesSings; you place a golden crown on his head.
DARBY Translation: For thou hast met him with the blesSings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
KJV Translation: For thou preventest him with the blesSings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Description: Psalms 21:6
NET Translation: For you grant him lasting blesSings; you give him great joy by allowing him into your presence.
DARBY Translation: For thou hast made him to be blesSings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
KJV Translation: For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 21:13
NET Translation: Rise up, O Lord, in strength! We will Sing and praise your power.
DARBY Translation: Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will Sing and celebrate thy power.
KJV Translation: Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we Sing and praise thy power.
Keywords: God, Sing
Description: Psalms 24:5
NET Translation: Such godly people are rewarded by the Lord, and vindicated by the God who delivers them.
DARBY Translation: He shall receive blesSing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
KJV Translation: He shall receive the blesSing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Keywords: Enemies, Head, Sing, Tabernacle
Description: Psalms 27:6
NET Translation: Now I will triumph over my enemies who surround me. I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy. I will Sing praises to the Lord.
DARBY Translation: And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will Sing, yea, I will Sing psalms unto Jehovah.
KJV Translation: And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will Sing, yea, I will Sing praises unto the LORD.
Keywords: Art, Heart, Praise, Song, Strength
Description: Psalms 28:7
NET Translation: The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will Sing to him in gratitude.
DARBY Translation: Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.
KJV Translation: The LORD [is] my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
Keywords: Saints, Sing
Description: Psalms 30:4
NET Translation: Sing to the Lord, you faithful followers of his; give thanks to his holy name.
DARBY Translation: Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
KJV Translation: Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Keywords: Glory, Praise, Sing
Description: Psalms 30:12
NET Translation: So now my heart will Sing to you and not be silent; O Lord my God, I will always give thanks to you.
DARBY Translation: That [my] glory may Sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.
KJV Translation: To the end that [my] glory may Sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
Keywords: Praise, Psaltery, Sing
Description: Psalms 33:2
NET Translation: Give thanks to the Lord with the harp. Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument.
DARBY Translation: Give thanks unto Jehovah with the harp; Sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
KJV Translation: Praise the LORD with harp: Sing unto him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
Keywords: Sing
Description: Psalms 33:3
NET Translation: Sing to him a new song. Play skillfully as you shout out your praises to him.
DARBY Translation: Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
KJV Translation: Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Keywords: Bless, Praise
Description: Psalms 34:1
NET Translation: By David, when he pretended to be insane before Abimelech, cauSing the king to send him away. I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him.
DARBY Translation: [A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth
KJV Translation: [A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
Keywords: Seed
Description: Psalms 37:26
NET Translation: All day long they show compassion and lend to others, and their children are blessed.
DARBY Translation: all the day he is gracious and lendeth, and his seed shall be a blesSing.
KJV Translation: [He is] ever merciful, and lendeth; and his seed [is] blessed.
Keywords: Art, Fire, Heart, Hin, Sing
Description: Psalms 39:3
NET Translation: my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words:
DARBY Translation: My heart burned within me; the fire was kindled in my muSing: I spoke with my tongue,
KJV Translation: My heart was hot within me, while I was muSing the fire burned: [then] spake I with my tongue,
Keywords: Praise, Song, Trust
Description: Psalms 40:3
NET Translation: He gave me reason to Sing a new song, praiSing our God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord.
DARBY Translation: And he hath put a new song in my mouth, praise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.
KJV Translation: And he hath put a new song in my mouth, [even] praise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.
Keywords: Art, Children, God, Grace
Description: Psalms 45:2
NET Translation: You are the most handsome of all men. You speak in an impressive and fitting manner. For this reason God grants you continual blesSings.
DARBY Translation: Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
KJV Translation: Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Keywords: Sing
Description: Psalms 47:6
NET Translation: Sing to God! Sing! Sing to our king! Sing!
DARBY Translation: Sing psalms of God, Sing psalms; Sing psalms unto our King, Sing psalms!
KJV Translation: Sing praises to God, Sing praises: Sing praises unto our King, Sing praises.
Keywords: God, King, Sing
Description: Psalms 47:7
NET Translation: For God is king of the whole earth. Sing a well-written song.
DARBY Translation: For God is the King of all the earth; Sing psalms with understanding.
KJV Translation: For God [is] the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.
Keywords: Joy
Description: Psalms 48:2
NET Translation: It is lofty and pleaSing to look at, a source of joy to the whole earth. Mount Zion resembles the peaks of Zaphon; it is the city of the great king.
DARBY Translation: Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
KJV Translation: Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Keywords: Ark, Ear
Description: Psalms 49:4
NET Translation: I will learn a song that imparts wisdom; I will then Sing my insightful song to the accompaniment of a harp.
DARBY Translation: I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.
KJV Translation: I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Keywords: Hough, Praise
Description: Psalms 49:18
NET Translation: He pronounces this blesSing on himself while he is alive: “May men praise you, for you have done well.”
DARBY Translation: Though he blessed his soul in his lifetime, and men will praise thee when thou doest well to thyself,
KJV Translation: Though while he lived he blessed his soul: and [men] will praise thee, when thou doest well to thyself.
Keywords: Called, Earth, Psalm, Sing, Sun
Description: Psalms 50:1
NET Translation: A psalm by Asaph. El, God, the Lord has spoken, and summoned the earth to come from the east and west.
DARBY Translation: A Psalm. Of Asaph.God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the riSing of the sun unto the going down thereof
KJV Translation: A Psalm of Asaph. The mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the riSing of the sun unto the going down thereof.
Description: Psalms 50:7
NET Translation: He says: “Listen, my people. I am speaking! Listen, Israel. I am accuSing you. I am God, your God!
DARBY Translation: Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
KJV Translation: Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I [am] God, [even] thy God.
Keywords: Deliver, God, Sing, Tongue
Description: Psalms 51:14
NET Translation: Rescue me from the guilt of murder, O God, the God who delivers me. Then my tongue will shout for joy because of your righteousness.
DARBY Translation: Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall Sing aloud of thy righteousness.
KJV Translation: Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: [and] my tongue shall Sing aloud of thy righteousness.
Keywords: King, Tongue
Description: Psalms 52:2
NET Translation: Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.
DARBY Translation: Thy tongue deviseth mischievous things, like a sharp razor, practiSing deceit.
KJV Translation: Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
Keywords: Art, Heart, Sing
Description: Psalms 57:7
NET Translation: I am determined, O God. I am determined. I will Sing and praise you.
DARBY Translation: My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will Sing, yea, I will Sing psalms.
KJV Translation: My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will Sing and give praise.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 57:9
NET Translation: I will give you thanks before the nations, O Lord. I will Sing praises to you before foreigners.
DARBY Translation: I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I Sing psalms among the nations:
KJV Translation: I will praise thee, O Lord, among the people: I will Sing unto thee among the nations.
Keywords: Lying, Sin, Sing
Description: Psalms 59:12
NET Translation: They speak sinful words. So let them be trapped by their own pride and by the curses and lies they speak.
DARBY Translation: [Because of] the sin of their mouth, the word of their lips, let them even be taken in their pride; and because of curSing and lying which they speak.
KJV Translation: [For] the sin of their mouth [and] the words of their lips let them even be taken in their pride: and for curSing and lying [which] they speak.
Keywords: Mercy, Refuge, Sing
Description: Psalms 59:16
NET Translation: As for me, I will Sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.
DARBY Translation: But as for me, I will Sing of thy strength; yea, I will Sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.
KJV Translation: But I will Sing of thy power; yea, I will Sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
Keywords: God
Description: Psalms 59:17
NET Translation: You are my source of strength. I will Sing praises to you. For God is my refuge, the God who loves me.
DARBY Translation: Unto thee, my strength, will I Sing psalms; for God is my high fortress, the God of my mercy.
KJV Translation: Unto thee, O my strength, will I Sing: for God [is] my defence, [and] the God of my mercy.
Keywords: Name, Praise, Sing
Description: Psalms 61:8
NET Translation: Then I will Sing praises to your name continually, as I fulfill my vows day after day.
DARBY Translation: So will I Sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.
KJV Translation: So will I Sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Keywords: Bless, Delight, Light
Description: Psalms 62:4
NET Translation: They spend all their time planning how to bring their victim down. They love to use deceit; they pronounce blesSings with their mouths, but inwardly they utter curses. (Selah)
DARBY Translation: They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.
KJV Translation: They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
Description: Psalms 63:7
NET Translation: For you are my deliverer; under your wings I rejoice.
DARBY Translation: For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I Sing for joy.
KJV Translation: Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Keywords: Ear
Description: Psalms 65:11
NET Translation: You crown the year with your good blesSings, and you leave abundance in your wake.
DARBY Translation: Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:
KJV Translation: Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
Description: Psalms 65:13
NET Translation: The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they Sing.
DARBY Translation: The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they Sing.
KJV Translation: The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also Sing.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 66:2
NET Translation: Sing praises about the majesty of his reputation. Give him the honor he deserves!
DARBY Translation: Sing forth the glory of his name, make his praise glorious;
KJV Translation: Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
Keywords: Earth, Ship, Sing, Worship
Description: Psalms 66:4
NET Translation: All the earth worships you and Sings praises to you. They Sing praises to your name.” (Selah)
DARBY Translation: All the earth shall worship thee, and Sing psalms unto thee: they shall Sing forth thy name. Selah.
KJV Translation: All the earth shall worship thee, and shall Sing unto thee; they shall Sing [to] thy name. Selah.
Keywords: Halt, Judge, Sing
Description: Psalms 67:4
NET Translation: Let foreigners rejoice and celebrate. For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)
DARBY Translation: Let the nations rejoice and Sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.
KJV Translation: O let the nations be glad and Sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Keywords: Name, Rejoice, Sing
Description: Psalms 68:4
NET Translation: Sing to God! Sing praises to his name. Exalt the one who rides on the clouds. For the Lord is his name. Rejoice before him.
DARBY Translation: Sing unto God, Sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.
KJV Translation: Sing unto God, Sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
Keywords: Congregation, Goodness
Description: Psalms 68:10
NET Translation: for you live among them. You sustain the oppressed with your good blesSings, O God.
DARBY Translation: Thy flock hath dwelt therein: thou hast prepared in thy goodness, for the afflicted, O God!
KJV Translation: Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
Description: Psalms 68:25
NET Translation: Singers walk in front; musicians follow playing their stringed instruments, in the midst of young women playing tambourines.
DARBY Translation: The Singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.
KJV Translation: The Singers went before, the players on instruments [followed] after; among [them were] the damsels playing with timbrels.
Keywords: Sing
Description: Psalms 68:32
NET Translation: O kingdoms of the earth, Sing to God. Sing praises to the Lord, (Selah)
DARBY Translation: Ye kingdoms of the earth, Sing unto God; Sing psalms of the Lord, (Selah,)
KJV Translation: Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O Sing praises unto the Lord; Selah:
Keywords: God, Name, Praise
Description: Psalms 69:30
NET Translation: I will Sing praises to God’s name. I will magnify him as I give him thanks.
DARBY Translation: I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving;
KJV Translation: I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 71:22
NET Translation: I will express my thanks to you with a stringed instrument, praiSing your faithfulness, O my God. I will Sing praises to you accompanied by a harp, O Holy One of Israel.
DARBY Translation: I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I Sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
KJV Translation: I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: unto thee will I Sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
Keywords: Rejoice, Sing
Description: Psalms 71:23
NET Translation: My lips will shout for joy. Yes, I will Sing your praises. I will praise you when you rescue me.
DARBY Translation: My lips shall exult when I Sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
KJV Translation: My lips shall greatly rejoice when I Sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Keywords: Gold
Description: Psalms 72:15
NET Translation: May he live! May they offer him gold from Sheba. May they continually pray for him. May they pronounce blesSings on him all day long.
DARBY Translation: And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.
KJV Translation: And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; [and] daily shall he be praised.
Keywords: Name
Description: Psalms 72:17
NET Translation: May his fame endure. May his dynasty last as long as the sun remains in the sky. May they use his name when they formulate their blesSings. May all nations consider him to be favored by God.
DARBY Translation: His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
KJV Translation: His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
Keywords: Dream, Halt
Description: Psalms 73:20
NET Translation: They are like a dream after one wakes up. O Lord, when you awake you will despise them.
DARBY Translation: As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on ariSing despise their image.
KJV Translation: As a dream when [one] awaketh; [so], O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Keywords: Forget
Description: Psalms 74:23
NET Translation: Do not disregard what your enemies say, or the unceaSing shouts of those who defy you.
DARBY Translation: Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.
KJV Translation: Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
Keywords: God, Sing
Description: Psalms 75:9
NET Translation: As for me, I will continually tell what you have done; I will Sing praises to the God of Jacob.
DARBY Translation: But as for me, I will declare for ever; I will Sing psalms to the God of Jacob.
KJV Translation: But I will declare for ever; I will Sing praises to the God of Jacob.
Keywords: Ark
Description: Psalms 78:2
NET Translation: I will Sing a song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past.
DARBY Translation: I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,
KJV Translation: I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
Keywords: God, Psalm, Sing
Description: Psalms 81:1
NET Translation: For the music director, according to the gittith style; by Asaph. Shout for joy to God, our source of strength! Shout out to the God of Jacob!
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph.Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob
KJV Translation: To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
Description: Psalms 81:2
NET Translation: Sing a song and play the tambourine, the pleasant-sounding harp, and the ten-stringed instrument.
DARBY Translation: Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
KJV Translation: Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
Keywords: Sing
Description: Psalms 84:4
NET Translation: How blessed are those who live in your temple and praise you continually. (Selah)
DARBY Translation: Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praiSing thee. Selah.
KJV Translation: Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praiSing thee. Selah.
Keywords: Rain, Sing, Valley
Description: Psalms 84:6
NET Translation: As they pass through the Baca Valley, he provides a spring for them. The rain even covers it with pools of water.
DARBY Translation: PasSing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blesSings.
KJV Translation: [Who] pasSing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Description: Psalms 85:12
NET Translation: Yes, the Lord will bestow his good blesSings, and our land will yield its crops.
DARBY Translation: Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
KJV Translation: Yea, the LORD shall give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
Keywords: Rings
Description: Psalms 87:7
NET Translation: As for the Singers, as well as the pipers—all of them Sing within your walls.
DARBY Translation: As well the Singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.
KJV Translation: As well the Singers as the players on instruments [shall be there]: all my springs [are] in thee.
Keywords: Faithfulness, Sing
Description: Psalms 89:1
NET Translation: A well-written song by Ethan the Ezrahite. I will Sing continually about the Lord’s faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
DARBY Translation: An instruction. Of Ethan the Ezrahite.I will Sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation
KJV Translation: Maschil of Ethan the Ezrahite. I will Sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Keywords: Tale, Years
Description: Psalms 90:9
NET Translation: Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh.
DARBY Translation: For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [pasSing] thought.
KJV Translation: For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told].
Keywords: Early, Rejoice
Description: Psalms 90:14
NET Translation: Satisfy us in the morning with your loyal love. Then we will shout for joy and be happy all our days.
DARBY Translation: Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may Sing for joy and be glad all our days.
KJV Translation: O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Keywords: Bath, Psalm, Sabbath, Sing, Song
Description: Psalms 92:1
NET Translation: A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to Sing praises to your name, O Most High.
DARBY Translation: A Psalm, a Song, for the Sabbath day.It is good to give thanks unto Jehovah, and to Sing psalms unto thy name, O Most High
KJV Translation: A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to Sing praises unto thy name, O most High:
Keywords: Triumph
Description: Psalms 92:4
NET Translation: For you, O Lord, have made me happy by your work. I will Sing for joy because of what you have done.
DARBY Translation: For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
KJV Translation: For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Keywords: Rock, Sing
Description: Psalms 95:1
NET Translation: Come, let us Sing for joy to the Lord. Let us shout out praises to our Protector who delivers us.
DARBY Translation: Come, let us Sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
KJV Translation: O come, let us Sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Keywords: Sing
Description: Psalms 96:1
NET Translation: Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.
DARBY Translation: Sing ye unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
KJV Translation: O Sing unto the LORD a new song: Sing unto the LORD, all the earth.
Keywords: Bless, Salvation, Sing
Description: Psalms 96:2
NET Translation: Sing to the Lord. Praise his name. Announce every day how he delivers.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
KJV Translation: Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Description: Psalms 96:12
NET Translation: Let the fields and everything in them celebrate. Then let the trees of the forest shout with joy
DARBY Translation: Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest Sing for joy,
KJV Translation: Let the field be joyful, and all that [is] therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:1
NET Translation: A psalm. Sing to the Lord a new song, for he performs amazing deeds. His right hand and his mighty arm accomplish deliverance.
DARBY Translation: A Psalm.Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him
KJV Translation: A Psalm. O Sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:4
NET Translation: Shout out praises to the Lord, all the earth. Break out in a joyful shout and Sing!
DARBY Translation: Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and Sing psalms.
KJV Translation: Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and Sing praise.
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:5
NET Translation: Sing to the Lord accompanied by a harp, accompanied by a harp and the sound of music.
DARBY Translation: Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
KJV Translation: Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Description: Psalms 98:8
NET Translation: Let the rivers clap their hands! Let the mountains Sing in unison
DARBY Translation: Let the floods clap [their] hands; let the mountains Sing for joy together,
KJV Translation: Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
Description: Psalms 100:2
NET Translation: Worship the Lord with joy. Enter his presence with joyful Singing.
DARBY Translation: Serve Jehovah with joy: come before his presence with exultation.
KJV Translation: Serve the LORD with gladness: come before his presence with Singing.
Keywords: Mercy, Psalm, Sing
Description: Psalms 101:1
NET Translation: A psalm of David. I will Sing about loyalty and justice. To you, O Lord, I will Sing praises.
DARBY Translation: A Psalm of David.I will Sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I Sing psalms
KJV Translation: A Psalm of David. I will Sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I Sing.
Keywords: Heaven, Sing
Description: Psalms 104:12
NET Translation: The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.
DARBY Translation: The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches.
KJV Translation: By them shall the fowls of the heaven have their habitation, [which] Sing among the branches.
Keywords: God, Praise, Sing
Description: Psalms 104:33
NET Translation: I will Sing to the Lord as long as I live; I will Sing praise to my God as long as I exist.
DARBY Translation: I will Sing unto Jehovah as long as I live; I will Sing psalms to my God while I have my being.
KJV Translation: I will Sing unto the LORD as long as I live: I will Sing praise to my God while I have my being.
Description: Psalms 104:34
NET Translation: May my thoughts be pleaSing to him. I will rejoice in the Lord.
DARBY Translation: My meditation shall be pleasant unto him; I will rejoice in Jehovah.
KJV Translation: My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
Keywords: Alms, Sing
Description: Psalms 105:2
NET Translation: Sing to him. Make music to him. Tell about all his miraculous deeds.
DARBY Translation: Sing unto him, Sing psalms unto him; meditate upon all his wondrous works.
KJV Translation: Sing unto him, Sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
Keywords: Art, Heart, Psalm, Sing, Song
Description: Psalms 108:1
NET Translation: A song, a psalm of David. I am determined, O God. I will Sing and praise you with my whole heart.
DARBY Translation: A Song, a Psalm of David.My heart is fixed, O God: I will Sing, yea, I will Sing psalms, even [with] my glory
KJV Translation: A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will Sing and give praise, even with my glory.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 108:3
NET Translation: I will give you thanks before the nations, O Lord. I will Sing praises to you before foreigners.
DARBY Translation: I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I Sing psalms among the nations:
KJV Translation: I will praise thee, O LORD, among the people: and I will Sing praises unto thee among the nations.
Description: Psalms 109:17
NET Translation: He loved to curse others, so those curses have come upon him. He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blesSings.
DARBY Translation: And he loved curSing; so let it come unto him. And he delighted not in blesSing; and let it be far from him.
KJV Translation: As he loved curSing, so let it come unto him: as he delighted not in blesSing, so let it be far from him.
Keywords: Oil, Sing
Description: Psalms 109:18
NET Translation: He made curSing a way of life, so curses poured into his stomach like water and seeped into his bones like oil.
DARBY Translation: And he clothed himself with curSing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;
KJV Translation: As he clothed himself with curSing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Keywords: Name, Sing, Sun
Description: Psalms 113:3
NET Translation: From east to west the Lord’s name is deserving of praise.
DARBY Translation: From the riSing of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised.
KJV Translation: From the riSing of the sun unto the going down of the same the LORD'S name [is] to be praised.
Keywords: Name
Description: Psalms 118:26
NET Translation: May the one who comes in the name of the Lord be blessed. We will pronounce blesSings on you in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
KJV Translation: Blessed [be] he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
Keywords: Commandments, Tongue
Description: Psalms 119:172
NET Translation: May my tongue Sing about your instructions, for all your commands are just.
DARBY Translation: My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy commandments are righteousness.
KJV Translation: My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] righteousness.
Keywords: Tongue
Description: Psalms 126:2
NET Translation: At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, “The Lord has accomplished great things for these people.”
DARBY Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
KJV Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with Singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Keywords: Bless, Name, Sing
Description: Psalms 129:8
NET Translation: Those who pass by will not say, “May you experience the Lord’s blesSing! We pronounce a blesSing on you in the name of the Lord.”
DARBY Translation: Neither do the passers-by say, The blesSing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!
KJV Translation: Neither do they which go by say, The blesSing of the LORD [be] upon you: we bless you in the name of the LORD.
Keywords: Life
Description: Psalms 133:3
NET Translation: It is like the dew of Hermon, which flows down upon the hills of Zion. Indeed, that is where the Lord has decreed a blesSing will be available—eternal life.
DARBY Translation: As the dew of Hermon that descendeth on the mountains of Zion; for there hath Jehovah commanded the blesSing, life for evermore.
KJV Translation: As the dew of Hermon, [and as the dew] that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blesSing, [even] life for evermore.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 135:3
NET Translation: Praise the Lord, for the Lord is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.
DARBY Translation: Praise ye Jah; for Jehovah is good: Sing psalms unto his name; for it is pleasant.
KJV Translation: Praise the LORD; for the LORD [is] good: Sing praises unto his name; for [it is] pleasant.
Keywords: Sing
Description: Psalms 137:3
NET Translation: for there our captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: “Sing for us a song about Zion!”
DARBY Translation: For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion.
KJV Translation: For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.
Keywords: Sing, Song
Description: Psalms 137:4
NET Translation: How can we Sing a song to the Lord in a foreign land?
DARBY Translation: How should we Sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
KJV Translation: How shall we Sing the LORD'S song in a strange land?
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 138:1
NET Translation: By David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will Sing praises to you.
DARBY Translation: [A Psalm] of David.I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I Sing psalms of thee
KJV Translation: [A Psalm] of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I Sing praise unto thee.
Keywords: Glory, Sing
Description: Psalms 138:5
NET Translation: Let them Sing about the Lord’s deeds, for the Lord’s splendor is magnificent.
DARBY Translation: And they shall Sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
KJV Translation: Yea, they shall Sing in the ways of the LORD: for great [is] the glory of the LORD.
Keywords: Downsitting
Description: Psalms 139:2
NET Translation: You know when I sit down and when I get up; even from far away you understand my motives.
DARBY Translation: *Thou* knowest my down-sitting and mine upriSing, thou understandest my thought afar off;
KJV Translation: Thou knowest my downsitting and mine upriSing, thou understandest my thought afar off.
Keywords: Psaltery, Rings, Sing, Song
Description: Psalms 144:9
NET Translation: O God, I will Sing a new song to you. Accompanied by a ten-stringed instrument, I will Sing praises to you,
DARBY Translation: O God, I will Sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I Sing psalms unto thee:
KJV Translation: I will Sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery [and] an instrument of ten strings will I Sing praises unto thee.
Keywords: Sing
Description: Psalms 145:7
NET Translation: They will talk about the fame of your great kindness, and Sing about your justice.
DARBY Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall Sing aloud of thy righteousness.
KJV Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall Sing of thy righteousness.
Keywords: God, Live, Praise, Sing
Description: Psalms 146:2
NET Translation: I will praise the Lord as long as I live. I will Sing praises to my God as long as I exist.
DARBY Translation: As long as I live will I praise Jehovah; I will Sing psalms unto my God while I have my being.
KJV Translation: While I live will I praise the LORD: I will Sing praises unto my God while I have any being.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 147:1
NET Translation: Praise the Lord, for it is good to Sing praises to our God. Yes, praise is pleasant and appropriate.
DARBY Translation: Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.
KJV Translation: Praise ye the LORD: for [it is] good to Sing praises unto our God; for [it is] pleasant; [and] praise is comely.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 147:7
NET Translation: Offer to the Lord a song of thanks. Sing praises to our God to the accompaniment of a harp.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing psalms upon the harp unto our God:
KJV Translation: Sing unto the LORD with thanksgiving; Sing praise upon the harp unto our God:
Keywords: Congregation, Praise, Sing
Description: Psalms 149:1
NET Translation: Praise the Lord. Sing to the Lord a new song. Praise him in the assembly of the godly.
DARBY Translation: Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [Sing] his praise in the congregation of the godly.
KJV Translation: Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
Keywords: Name, Praise, Sing, Timbrel
Description: Psalms 149:3
NET Translation: Let them praise his name with dancing. Let them Sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp.
DARBY Translation: Let them praise his name in the dance; let them Sing psalms unto him with the tambour and harp.
KJV Translation: Let them praise his name in the dance: let them Sing praises unto him with the timbrel and harp.
Keywords: Saints, Sing
Description: Psalms 149:5
NET Translation: Let the godly rejoice because of their vindication. Let them shout for joy upon their beds.
DARBY Translation: Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
KJV Translation: Let the saints be joyful in glory: let them Sing aloud upon their beds.
Keywords: Praise
Description: Psalms 150:2
NET Translation: Praise him for his mighty acts; praise him for his surpasSing greatness!
DARBY Translation: Praise him in his mighty acts; praise him according to the abundance of his greatness.
KJV Translation: Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
Keywords: Destruction, Distress, Ear, Fear
Description: Proverbs 1:27
NET Translation: when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distresSing trouble comes on you.
DARBY Translation: when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:
KJV Translation: When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
Keywords: Ear, Sing
Description: Proverbs 7:8
NET Translation: He was pasSing by the street near her corner, making his way along the road to her house
DARBY Translation: pasSing through the street near her corner; and he went the way to her house,
KJV Translation: PasSing through the street near her corner; and he went the way to her house,
Description: Proverbs 9:15
NET Translation: calling out to those who are pasSing by her in the way, who go straight on their way.
DARBY Translation: to call passers-by who go right on their ways:
KJV Translation: To call passengers who go right on their ways:
Keywords: Head
Description: Proverbs 10:6
NET Translation: BlesSings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence.
DARBY Translation: BlesSings are upon the head of a righteous [man]; but the mouth of the wicked covereth violence.
KJV Translation: BlesSings [are] upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Keywords: Name, Wicked
Description: Proverbs 10:7
NET Translation: The memory of the righteous is a blesSing, but the reputation of the wicked will rot.
DARBY Translation: The memory of the righteous [man] shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.
KJV Translation: The memory of the just [is] blessed: but the name of the wicked shall rot.
Keywords: Sing
Description: Proverbs 10:22
NET Translation: The blesSing from the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow to it.
DARBY Translation: The blesSing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it.
KJV Translation: The blesSing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:32
NET Translation: The lips of the righteous know what is pleaSing, but the speech of the wicked is perverse.
DARBY Translation: The lips of a righteous [man] know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.
KJV Translation: The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
Keywords: Sing
Description: Proverbs 11:11
NET Translation: A city is exalted by the blesSing provided from the upright, but it is destroyed by the counsel of the wicked.
DARBY Translation: By the blesSing of the upright the city is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked.
KJV Translation: By the blesSing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Keywords: Head, Sing
Description: Proverbs 11:26
NET Translation: People will curse the one who withholds grain, but they will praise the one who sells it.
DARBY Translation: He that withholdeth corn, the people curse him; but blesSing shall be upon the head of him that selleth it.
KJV Translation: He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blesSing [shall be] upon the head of him that selleth [it].
Keywords: Enemies, Peace
Description: Proverbs 16:7
NET Translation: When a person’s ways are pleaSing to the Lord, he even reconciles his enemies to himself.
DARBY Translation: When a man's ways please Jehovah, he maketh even his enemies to be at peace with him.
KJV Translation: When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Keywords: Lot, Sing
Description: Proverbs 16:33
NET Translation: The dice are thrown into the lap, but their every decision is from the Lord.
DARBY Translation: The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.
KJV Translation: The lot is cast into the lap; but the whole dispoSing thereof [is] of the LORD.
Keywords: Art, Delight, Fool, Heart, Light
Description: Proverbs 18:2
NET Translation: A fool takes no pleasure in understanding but only in discloSing what is on his mind.
DARBY Translation: A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
KJV Translation: A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
Keywords: Chasten, Son, Soul
Description: Proverbs 19:18
NET Translation: Discipline your child, for there is hope, but do not set your heart on cauSing his death.
DARBY Translation: Chasten thy son, seeing there is hope; but set not thy soul upon killing him.
KJV Translation: Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
Keywords: Hin
Description: Proverbs 22:18
NET Translation: For it is pleaSing if you keep these sayings within you, and they are ready on your lips.
DARBY Translation: For it is a pleasant thing if thou keep them within thee: they shall be together fitted on thy lips.
KJV Translation: For [it is] a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
Keywords: Knowledge, Precious
Description: Proverbs 24:4
NET Translation: by knowledge its rooms are filled with all kinds of precious and pleaSing treasures.
DARBY Translation: and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.
KJV Translation: And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
Keywords: Rebuke, Sing
Description: Proverbs 24:25
NET Translation: But there will be delight for those who convict the guilty, and a pleaSing blesSing will come on them.
DARBY Translation: but to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blesSing cometh upon them.
KJV Translation: But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blesSing shall come upon them.
Keywords: Garment
Description: Proverbs 25:20
NET Translation: Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar poured on soda, so is one who Sings songs to a heavy heart.
DARBY Translation: [As] he that taketh off a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so is he that Singeth songs to a sad heart.
KJV Translation: [As] he that taketh away a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so [is] he that Singeth songs to an heavy heart.
Keywords: Dog, Strife
Description: Proverbs 26:17
NET Translation: Like one who grabs a wild dog by the ears, so is the person pasSing by who becomes furious over a quarrel not his own.
DARBY Translation: He that pasSing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.
KJV Translation: He that passeth by, [and] meddleth with strife [belonging] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.
Keywords: Early, Friend, Sing
Description: Proverbs 27:14
NET Translation: If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.
DARBY Translation: He that blesseth his friend with a loud voice, riSing early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.
KJV Translation: He that blesseth his friend with a loud voice, riSing early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Keywords: Usury
Description: Proverbs 28:8
NET Translation: The one who increases his wealth by increaSing interest gathers it for someone who is gracious to the needy.
DARBY Translation: He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
KJV Translation: He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
Keywords: Man
Description: Proverbs 28:20
NET Translation: A faithful person will have an abundance of blesSings, but the one who hastens to gain riches will not go unpunished.
DARBY Translation: A faithful man aboundeth with blesSings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
KJV Translation: A faithful man shall abound with blesSings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Keywords: Evil, Man, Righteous, Sing, Transgression
Description: Proverbs 29:6
NET Translation: In the transgression of an evil person there is a snare, but a righteous person can Sing and rejoice.
DARBY Translation: In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall Sing and rejoice.
KJV Translation: In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth Sing and rejoice.
Description: Proverbs 29:24
NET Translation: Whoever shares with a thief is his own enemy; he hears the oath to testify, but does not talk.
DARBY Translation: Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
KJV Translation: Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth curSing, and bewrayeth [it] not.
Keywords: Sing
Description: Proverbs 30:31
NET Translation: a strutting rooster, a male goat, and a king with his army around him.
DARBY Translation: a [horse] girt in the loins; or the he-goat; and a king, against whom none can rise up.
KJV Translation: A greyhound; an he goat also; and a king, against whom [there is] no riSing up.
Keywords: Milk, Wrath
Description: Proverbs 30:33
NET Translation: For as the churning of milk produces butter and as punching the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.
DARBY Translation: For the presSing of milk bringeth forth butter, and the presSing of the nose bringeth forth blood; and the presSing of anger bringeth forth strife.
KJV Translation: Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
Keywords: Vanity
Description: Ecclesiastes 1:14
NET Translation: I reflected on everything that is accomplished by man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile—like chaSing the wind!
DARBY Translation: I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.
Description: Ecclesiastes 1:15
NET Translation: What is bent cannot be straightened, and what is misSing cannot be supplied.
DARBY Translation: That which is crooked cannot be made straight; and that which is wanting cannot be numbered.
KJV Translation: [That which is] crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.
Keywords: Art, Heart, Heaven, Might
Description: Ecclesiastes 2:3
NET Translation: I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I might discover what is profitable for people to do on earth during the few days of their lives.
DARBY Translation: I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practiSing my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.
KJV Translation: I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what [was] that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
Keywords: Peculiar, Silver, Treasure, Women
Description: Ecclesiastes 2:8
NET Translation: I also amassed silver and gold for myself, as well as valuable treasures taken from kingdoms and provinces. I acquired male Singers and female Singers for myself, and what gives a man sensual delight—a harem of beautiful concubines.
DARBY Translation: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces; I got me men-Singers and women-Singers, and the delights of the children of men, a wife and concubines.
KJV Translation: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men Singers and women Singers, and the delights of the sons of men, [as] musical instruments, and that of all sorts.
Keywords: Vanity
Description: Ecclesiastes 2:11
NET Translation: Yet when I reflected on everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: “All these achievements and possessions are ultimately profitless—like chaSing the wind! There is nothing gained from them on earth.”
DARBY Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do [them]; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.
KJV Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all [was] vanity and vexation of spirit, and [there was] no profit under the sun.
Keywords: Sun, Vanity, Work
Description: Ecclesiastes 2:17
NET Translation: So I loathed life because what happens on earth seems awful to me; for all the benefits of wisdom are futile—like chaSing the wind.
DARBY Translation: And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun [is] grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Man, Sinner, Vanity
Description: Ecclesiastes 2:26
NET Translation: For to the one who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy, but to the sinner, he gives the task of amasSing wealth—only to give it to the one who pleases God. This task of the wicked is futile—like chaSing the wind!
DARBY Translation: For he giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinner he giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good in God's sight. This also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: For [God] giveth to a man that [is] good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to [him that is] good before God. This also [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 4:4
NET Translation: Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless—like chaSing the wind.
DARBY Translation: And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.
Keywords: Better, Travail, Vail
Description: Ecclesiastes 4:6
NET Translation: Better is one handful with some rest than two hands full of toil and chaSing the wind.
DARBY Translation: Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.
KJV Translation: Better [is] an handful [with] quietness, than both the hands full [with] travail and vexation of spirit.
Keywords: Rejoice, Vanity
Description: Ecclesiastes 4:16
NET Translation: There is no end to all the people nor to the past generations, yet future generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chaSing the wind.
DARBY Translation: [There is] no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.
KJV Translation: [There is] no end of all the people, [even] of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Better, Vanity
Description: Ecclesiastes 6:9
NET Translation: It is better to be content with what the eyes can see than for one’s heart always to crave more. This continual longing is futile—like chaSing the wind.
DARBY Translation: Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Better [is] the sight of the eyes than the wandering of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.
Keywords: Ear, Servant
Description: Ecclesiastes 7:21
NET Translation: Also, do not pay attention to everything that people say; otherwise, you might even hear your servant curSing you.
DARBY Translation: Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.
KJV Translation: Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
Keywords: Ear, Flowers, Time, Turtle
Description: Song of Solomon 2:12
NET Translation: Blossoms have appeared in the land, the time for pruning and Singing has come; the voice of the turtledove is heard in our land.
DARBY Translation: The flowers appear on the earth; The time of Singing is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
KJV Translation: The flowers appear on the earth; the time of the Singing [of birds] is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
Keywords: Bear, Ear, Sheep
Description: Song of Solomon 4:2
NET Translation: Your teeth are like a flock of newly shorn sheep coming up from the washing place; each of them has a twin, and not one of them is misSing.
DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
KJV Translation: Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none [is] barren among them.
Keywords: Sheep
Description: Song of Solomon 6:6
NET Translation: Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin; not one of them is misSing.
DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of sheep Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
KJV Translation: Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and [there is] not one barren among them.
Keywords: Sing, Sleep, Wine
Description: Song of Solomon 7:9
NET Translation: May your mouth be like the best wine, flowing smoothly for my beloved, gliding gently over our lips as we sleep together.
DARBY Translation: And the roof of thy mouth like the best wine, That goeth down smoothly for my beloved, And stealeth over the lips of them that are asleep.
KJV Translation: And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth [down] sweetly, cauSing the lips of those that are asleep to speak.
Description: Song of Solomon 8:1
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how I wish you were my little brother, nurSing at my mother’s breasts; if I saw you outside, I could kiss you—surely no one would despise me!
DARBY Translation: Oh that thou wert as my brother, That sucked the breasts of my mother! Should I find thee without, I would kiss thee; And they would not despise me.
KJV Translation: O that thou [wert] as my brother, that sucked the breasts of my mother! [when] I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.
Keywords: Children, Rule, Women
Description: Isaiah 3:12
NET Translation: Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people, your leaders mislead you; they give you confuSing directions.
DARBY Translation: [As for] my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead [thee], and destroy the way of thy paths.
KJV Translation: [As for] my people, children [are] their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause [thee] to err, and destroy the way of thy paths.
Keywords: Sing, Song, Vineyard
Description: Isaiah 5:1
NET Translation: I will Sing to my love—a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
DARBY Translation: I will Sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
KJV Translation: Now will I Sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
Keywords: Early, Wine, Woe
Description: Isaiah 5:11
NET Translation: Beware, those who get up early to drink beer, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
DARBY Translation: Woe unto them that, riSing early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!
KJV Translation: Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflame them!
Keywords: Art, Sin, Woe
Description: Isaiah 5:18
NET Translation: Beware, those who pull evil along uSing cords of emptiness are as good as dead, who pull sin as with cart ropes.
DARBY Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!
KJV Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
Keywords: Sing
Description: Isaiah 12:5
NET Translation: Sing to the Lord, for he has done magnificent things; let this be known throughout the earth.
DARBY Translation: Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
KJV Translation: Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this [is] known in all the earth.
Keywords: Mote, Wrath
Description: Isaiah 14:6
NET Translation: It furiously struck down nations with unceaSing blows. It angrily ruled over nations, oppresSing them without restraint.
DARBY Translation: He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.
KJV Translation: He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, [and] none hindereth.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 14:7
NET Translation: The whole earth rests and is quiet; they break into song.
DARBY Translation: The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into Singing.
KJV Translation: The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into Singing.
Keywords: Art, Rejoice
Description: Isaiah 14:8
NET Translation: The evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, Singing, ‘Since you fell asleep, no woodsman comes up to chop us down!’
DARBY Translation: Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art laid down, no feller is come up against us.
KJV Translation: Yea, the fir trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Keywords: Joy, Wine
Description: Isaiah 16:10
NET Translation: Joy and happiness disappear from the orchards, and in the vineyards no one rejoices or shouts; no one treads out juice in the wine vats—I have brought the joyful shouts to an end.
DARBY Translation: And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no Singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry [of the winepress] to cease.
KJV Translation: And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no Singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in [their] presses; I have made [their vintage] shouting to cease.
Keywords: Woe
Description: Isaiah 17:12
NET Translation: Beware, you many nations masSing together, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. Beware, you people making such an uproar, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.
DARBY Translation: Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.
KJV Translation: Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty waters!
Keywords: Egypt, Israel, Sing
Description: Isaiah 19:24
NET Translation: At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blesSing in the earth.
DARBY Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blesSing in the midst of the earth;
KJV Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, [even] a blesSing in the midst of the land:
Keywords: Assyria, Egypt, Israel, Syria, Work
Description: Isaiah 19:25
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will pronounce a blesSing over the earth, saying, “Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!”
DARBY Translation: whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!
KJV Translation: Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed [be] Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
Keywords: Vision
Description: Isaiah 21:2
NET Translation: I have received a distresSing message: “The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning.”
DARBY Translation: A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.
KJV Translation: A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
Description: Isaiah 22:3
NET Translation: All your leaders ran away together—they fled to a distant place; all your refugees were captured together—they were captured without a Single arrow being shot.
DARBY Translation: All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off.
KJV Translation: All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, [which] have fled from far.
Keywords: Glory, Spring
Description: Isaiah 22:24
NET Translation: His father’s family will gain increaSing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars, will hang from this peg.’
DARBY Translation: and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.
KJV Translation: And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
Keywords: Ass, Seventy, Sing, Tyre, Years
Description: Isaiah 23:15
NET Translation: At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the typical life span of a king. At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song:
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre Sing as an harlot.
Keywords: Harlot, Lot, Sing
Description: Isaiah 23:16
NET Translation: “Take the harp, go through the city, forgotten prostitute! Play it well, play lots of songs, so you’ll be noticed.”
DARBY Translation: Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, Sing many songs, that thou mayest be remembered.
KJV Translation: Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, Sing many songs, that thou mayest be remembered.
Keywords: Wine
Description: Isaiah 24:9
NET Translation: They no longer Sing and drink wine; the beer tastes bitter to those who drink it.
DARBY Translation: They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
KJV Translation: They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
Keywords: Sing
Description: Isaiah 24:14
NET Translation: They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the Lord in the west.
DARBY Translation: These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.
KJV Translation: They shall lift up their voice, they shall Sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
Keywords: Awake, Dead, Earth
Description: Isaiah 26:19
NET Translation: Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.
DARBY Translation: Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and Sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
KJV Translation: Thy dead [men] shall live, [together with] my dead body shall they arise. Awake and Sing, ye that dwell in dust: for thy dew [is as] the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Keywords: Sing, Vineyard
Description: Isaiah 27:2
NET Translation: When that time comes, Sing about a delightful vineyard!
DARBY Translation: In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; Sing concerning it:
KJV Translation: In that day Sing ye unto her, A vineyard of red wine.
Keywords: Idle, Sing
Description: Isaiah 30:28
NET Translation: His battle cry overwhelms like a flooding river that reaches one’s neck. He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction.
DARBY Translation: and his breath as an overflowing torrent, which reacheth even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction, and [to put] a bridle into the jaws of the peoples, that causeth them to go astray.
KJV Translation: And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and [there shall be] a bridle in the jaws of the people, cauSing [them] to err.
Keywords: Mountain, Night
Description: Isaiah 30:29
NET Translation: You will Sing as you do in the evening when you are celebrating a festival. You will be happy like one who plays a flute as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel.
DARBY Translation: Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
KJV Translation: Ye shall have a song, as in the night [when] a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
Keywords: Deliver, Sing
Description: Isaiah 31:5
NET Translation: Just as birds hover over a nest, so the Lord of Heaven’s Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; as he passes over he will rescue it.”
DARBY Translation: As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem; covering, he will also deliver, pasSing over, he will rescue [it].
KJV Translation: As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver [it; and] pasSing over he will preserve it.
Keywords: Book, Seek, Spirit
Description: Isaiah 34:16
NET Translation: Carefully read the scroll of the Lord! Not one of these creatures will be misSing, none will lack a mate. For the Lord has issued the decree, and his own spirit gathers them.
DARBY Translation: Search ye in the book of Jehovah and read: not one of these shall fail, one shall not have to seek for the other; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.
KJV Translation: Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
Keywords: Glory, Joy, Lebanon, Rejoice
Description: Isaiah 35:2
NET Translation: Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God.
DARBY Translation: It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
KJV Translation: It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and Singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, [and] the excellency of our God.
Keywords: Tongue, Wilderness
Description: Isaiah 35:6
NET Translation: Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will burst forth in the wilderness, streams in the arid rift valley.
DARBY Translation: then shall the lame [man] leap as a hart, and the tongue of the dumb Sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.
KJV Translation: Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb Sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
Keywords: Joy, Zion
Description: Isaiah 35:10
NET Translation: those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
DARBY Translation: And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with Singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
KJV Translation: And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Keywords: Life, Save, Sing
Description: Isaiah 38:20
NET Translation: The Lord is about to deliver me, and we will celebrate with music for the rest of our lives in the Lord’s temple.”
DARBY Translation: Jehovah was [purposed] to save me. And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.
KJV Translation: The LORD [was ready] to save me: therefore we will Sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
Keywords: Whirlwind, Wind
Description: Isaiah 40:24
NET Translation: Indeed, they are barely planted; yes, they are barely sown; yes, they barely take root in the earth, and then he blows on them, cauSing them to dry up, and the wind carries them away like straw.
DARBY Translation: Scarcely are they planted, scarcely are they sown, scarcely hath their stock taken root in the earth, but he also bloweth upon them and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.
KJV Translation: Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
Keywords: Created, Greatness
Description: Isaiah 40:26
NET Translation: Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out their ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is misSing.
DARBY Translation: Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth.
KJV Translation: Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one faileth.
Keywords: Potter, Raised, Sing, Sun
Description: Isaiah 41:25
NET Translation: I have stirred up one out of the north and he advances, one from the eastern horizon who prays in my name. He steps on rulers as if they were clay, like a potter treading the clay.
DARBY Translation: I have raised up one from the north, and he shall come, from the riSing of the sun, he who will call upon my name; and he shall come upon princes as on mortar, and as the potter treadeth clay.
KJV Translation: I have raised up [one] from the north, and he shall come: from the riSing of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as [upon] morter, and as the potter treadeth clay.
Keywords: Praise, Sing
Description: Isaiah 42:10
NET Translation: Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.
KJV Translation: Sing unto the LORD a new song, [and] his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
Keywords: Rock, Wilderness
Description: Isaiah 42:11
NET Translation: Let the wilderness and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live. Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.
DARBY Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock Sing, let them shout from the top of the mountains:
KJV Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages [that] Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock Sing, let them shout from the top of the mountains.
Keywords: Sing, Spirit, Water
Description: Isaiah 44:3
NET Translation: For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my Spirit on your offspring and my blesSing on your children.
DARBY Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blesSing upon thine offspring.
KJV Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blesSing upon thine offspring:
Keywords: Tree
Description: Isaiah 44:23
NET Translation: Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.
DARBY Translation: Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into Singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
KJV Translation: Sing, O ye heavens; for the LORD hath done [it]: shout, ye lower parts of the earth: break forth into Singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
Keywords: Sing
Description: Isaiah 45:6
NET Translation: I do this so people will recognize from east to west that there is no God but me; I am the Lord, I have no peer.
DARBY Translation: that they may know from the riSing of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I [am] Jehovah, and there is none else;
KJV Translation: That they may know from the riSing of the sun, and from the west, that [there is] none beside me. I [am] the LORD, and [there is] none else.
Keywords: Servant
Description: Isaiah 48:20
NET Translation: Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known—proclaim it throughout the earth! Say, ‘The Lord protects his servant Jacob.
DARBY Translation: Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of Singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
KJV Translation: Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of Singing declare ye, tell this, utter it [even] to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
Keywords: Mercy
Description: Isaiah 49:13
NET Translation: Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the Lord consoles his people and shows compassion to the oppressed.
DARBY Translation: Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into Singing, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.
KJV Translation: Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into Singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Keywords: Bow, Halt, Sing, Wait
Description: Isaiah 49:23
NET Translation: Kings will be your children’s guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you, and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.
DARBY Translation: And kings shall be thy nurSing-fathers, and their princesses thy nurSing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.
KJV Translation: And kings shall be thy nurSing fathers, and their queens thy nurSing mothers: they shall bow down to thee with [their] face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
Keywords: Joy
Description: Isaiah 51:11
NET Translation: Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
DARBY Translation: So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with Singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
KJV Translation: Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with Singing unto Zion; and everlasting joy [shall be] upon their head: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and mourning shall flee away.
Keywords: Eye
Description: Isaiah 52:8
NET Translation: Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the Lord’s return to Zion.
DARBY Translation: The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they Sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
KJV Translation: Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they Sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
Keywords: Sing
Description: Isaiah 52:9
NET Translation: In unison give a joyful shout, O ruins of Jerusalem! For the Lord consoles his people; he protects Jerusalem.
DARBY Translation: Break forth, Sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem.
KJV Translation: Break forth into joy, Sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
Keywords: Children, Travail, Vail
Description: Isaiah 54:1
NET Translation: “Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman,” says the Lord.
DARBY Translation: Exult, thou barren, that didst not bear; break forth into Singing, and shout for joy, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.
KJV Translation: Sing, O barren, thou [that] didst not bear; break forth into Singing, and cry aloud, thou [that] didst not travail with child: for more [are] the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.
Description: Isaiah 55:12
NET Translation: Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.
DARBY Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into Singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
KJV Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into Singing, and all the trees of the field shall clap [their] hands.
Keywords: Afflict, Bow, Head, Man, Sackcloth, Table
Description: Isaiah 58:5
NET Translation: Is this really the kind of fasting I want? Do I want a day when people merely humble themselves, bowing their heads like a reed and stretching out on sackcloth and ashes? Is this really what you call a fast, a day that is pleaSing to the Lord?
DARBY Translation: Is such the fast that I have chosen, a day for a man to afflict his soul, that he should bow down his head as a bulrush, and spread sackcloth and ashes [under him]? Wilt thou call this a fast, and a day acceptable to Jehovah?
KJV Translation: Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
Keywords: Art, Heart, King, Lying, Oppression, Sing
Description: Isaiah 59:13
NET Translation: We have rebelled and tried to deceive the Lord; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.
DARBY Translation: in transgresSing and lying against Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
KJV Translation: In transgresSing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Description: Isaiah 59:18
NET Translation: He repays them for what they have done, dispenSing angry judgment to his adversaries and punishing his enemies. He repays the coastlands.
DARBY Translation: According to deeds, so will he repay: fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
KJV Translation: According to [their] deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
Keywords: Ear, Fear, Glory, Name, Sing, Spirit
Description: Isaiah 59:19
NET Translation: In the west, people respect the Lord’s reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.
DARBY Translation: And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the riSing of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.
KJV Translation: So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the riSing of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.
Keywords: Gentiles
Description: Isaiah 60:3
NET Translation: Nations come to your light, kings to your bright light.
DARBY Translation: And the nations shall walk by thy light, and kings by the brightness of thy riSing.
KJV Translation: And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy riSing.
Keywords: Gold, Sheba
Description: Isaiah 60:6
NET Translation: Camel caravans will cover your roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, bringing gold and incense and Singing praises to the Lord.
DARBY Translation: A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.
KJV Translation: The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.
Keywords: Eternal, Joy, Man
Description: Isaiah 60:15
NET Translation: You were once abandoned and despised, with no one pasSing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations.
DARBY Translation: Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation.
KJV Translation: Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
Keywords: Sing, Wine
Description: Isaiah 65:8
NET Translation: This is what the Lord says: “When juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ So I will do for the sake of my servants—I will not destroy everyone.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blesSing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy [them] all.
KJV Translation: Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and [one] saith, Destroy it not; for a blesSing [is] in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
Keywords: Joy, Owl, Sing
Description: Isaiah 65:14
NET Translation: Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts. But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.
DARBY Translation: behold, my servants shall Sing aloud for gladness of heart, and *ye* shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
KJV Translation: Behold, my servants shall Sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Keywords: Bless, Ear, Earth, God, Swear
Description: Isaiah 65:16
NET Translation: Whoever pronounces a blesSing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.
DARBY Translation: so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth in the land shall swear by the God of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.
KJV Translation: That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
Keywords: Earth, Nation, Zion
Description: Isaiah 66:8
NET Translation: Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen this? Can a country be brought forth in one day? Can a nation be born in a Single moment? Yet as soon as Zion goes into labor she gives birth to sons!
DARBY Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Can a land be made to bring forth in one day? shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she brought forth her sons.
KJV Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? [or] shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
Keywords: Dromedary, Sing
Description: Jeremiah 2:23
NET Translation: “How can you say, ‘I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.’ Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrosSing its path.
DARBY Translation: How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traverSing her ways!
KJV Translation: How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traverSing her ways;
Keywords: Ass, Seek, Wind
Description: Jeremiah 2:24
NET Translation: You are like a wild female donkey brought up in the wilderness. In her lust she sniffs the wind to get the scent of a male. No one can hold her back when she is in heat. None of the males need wear themselves out chaSing after her. At mating time she is easy to find.
DARBY Translation: a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardour, who shall turn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
KJV Translation: A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Keywords: Seek, Wicked
Description: Jeremiah 2:33
NET Translation: “My, how good you have become at chaSing after your lovers! Why, you could even teach prostitutes a thing or two!
DARBY Translation: How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.
KJV Translation: Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Keywords: High Places, Time, Wilderness, Wind
Description: Jeremiah 4:11
NET Translation: At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, “A scorching wind will sweep down from the hilltops in the wilderness on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.
DARBY Translation: At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleanSing.
KJV Translation: At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
Keywords: Pardon, Seek
Description: Jeremiah 5:1
NET Translation: The Lord said, “Go up and down through the streets of Jerusalem. Look around and see for yourselves. Search through its public squares. See if any of you can find a Single person who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this city.
DARBY Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
KJV Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
Keywords: Hand, Israel, Remnant
Description: Jeremiah 6:9
NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies said to me: “Those who remain in Israel will be like the grapes thoroughly gleaned from a vine. So go over them again, as though you were a grape harvester pasSing your hand over the branches one last time.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
Keywords: Rest
Description: Jeremiah 6:16
NET Translation: The Lord said to his people: “You are standing at the crossroads. So consider your path. Ask where the old, reliable paths are. Ask where the path is that leads to blesSing and follow it. If you do, you will find rest for your souls.” But they said, “We will not follow it!”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].
KJV Translation: Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where [is] the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].
Keywords: Incense, Offerings, Purpose, Rings
Description: Jeremiah 6:20
NET Translation: I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.’”
DARBY Translation: To what purpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleaSing unto me.
KJV Translation: To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
Keywords: Blood
Description: Jeremiah 7:6
NET Translation: Stop oppresSing resident foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.
DARBY Translation: [if] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt;
KJV Translation: [If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
Keywords: Called, Early, Sing
Description: Jeremiah 7:13
NET Translation: You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!
DARBY Translation: And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, riSing up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;
KJV Translation: And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, riSing up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
Keywords: Early, Egypt, Sing
Description: Jeremiah 7:25
NET Translation: From the time your ancestors departed the land of Egypt until now, I sent my servants the prophets to you again and again, day after day.
DARBY Translation: Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt, unto this day, have I sent unto you all my servants the prophets, daily riSing up early and sending them;
KJV Translation: Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily riSing up early and sending [them]:
Description: Jeremiah 7:29
NET Translation: So mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!’”
DARBY Translation: Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
KJV Translation: Cut off thine hair, [O Jerusalem], and cast [it] away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Description: Jeremiah 8:22
NET Translation: There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?
DARBY Translation: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? Why then is there no dresSing applied for the healing of the daughter of my people?
KJV Translation: [Is there] no balm in Gilead; [is there] no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
Keywords: Ass, Beast, Ear, Owl, Wilderness
Description: Jeremiah 9:10
NET Translation: I said, “I will weep and mourn for the grasslands on the mountains; I will Sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone.”
DARBY Translation: For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.
KJV Translation: For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through [them]; neither can [men] hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.
Keywords: Scatter, Sword
Description: Jeremiah 9:16
NET Translation: I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known anything about. I will send people chaSing after them with swords until I have destroyed them.’”
DARBY Translation: and will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
KJV Translation: I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
Description: Jeremiah 9:18
NET Translation: I said, “Indeed, let them come quickly and Sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water.
DARBY Translation: and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters.
KJV Translation: And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Keywords: Early, Obey, Sing
Description: Jeremiah 11:7
NET Translation: For I solemnly warned your ancestors to obey me. I warned them again and again, ever since I delivered them out of Egypt until this very day.
DARBY Translation: For I earnestly protested unto your fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, unto this day, riSing early and protesting, saying, Hearken unto my voice.
KJV Translation: For I earnestly protested unto your fathers in the day [that] I brought them up out of the land of Egypt, [even] unto this day, riSing early and protesting, saying, Obey my voice.
Keywords: Ear, Swear
Description: Jeremiah 12:16
NET Translation: But they must make sure to learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths uSing the name of the god Baal. But then, they must swear oaths uSing my name, saying, “As surely as the Lord lives, I swear.” If they do these things, then they will be included among the people I call my own.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, [As] Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.
KJV Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Jeremiah 14:2
NET Translation: “The people of Judah are in mourning. The people in her cities are pining away. They lie on the ground expresSing their sorrow. Cries of distress come up to me from Jerusalem.
DARBY Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem goeth up.
KJV Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
Keywords: Gin, Halt, Night
Description: Jeremiah 14:17
NET Translation: “Tell these people this, Jeremiah: ‘My eyes overflow with tears day and night without ceaSing. For my people, my dear children, have suffered a crushing blow. They have suffered a serious wound.
DARBY Translation: And thou shalt say this word unto them: Let mine eyes run down with tears, night and day, and not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
KJV Translation: Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
Keywords: Hope, Man
Description: Jeremiah 17:7
NET Translation: My blesSing is on those people who trust in me, who put their confidence in me.
DARBY Translation: Blessed is the man that confideth in Jehovah, and whose confidence Jehovah is.
KJV Translation: Blessed [is] the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
Description: Jeremiah 18:16
NET Translation: So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.
DARBY Translation: to make their land an astonishment, a perpetual hisSing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.
KJV Translation: To make their land desolate, [and] a perpetual hisSing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
Description: Jeremiah 19:8
NET Translation: I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
DARBY Translation: And I will make this city an astonishment and a hisSing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
KJV Translation: And I will make this city desolate, and an hisSing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Keywords: Hand, Poor, Praise, Sing, Soul
Description: Jeremiah 20:13
NET Translation: Sing to the Lord! Praise the Lord! For he rescues the oppressed from the clutches of evildoers.
DARBY Translation: Sing ye unto Jehovah, praise Jehovah, for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
KJV Translation: Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Keywords: Woe
Description: Jeremiah 22:13
NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace uSing injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
Keywords: Scatter, Sheep, Woe
Description: Jeremiah 23:1
NET Translation: The Lord says, “The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are cauSing my people to be destroyed and scattered.”
DARBY Translation: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
KJV Translation: Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
Keywords: Ear, Fear
Description: Jeremiah 23:4
NET Translation: I will install rulers over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will turn up misSing. I, the Lord, promise it!
DARBY Translation: And I will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be misSing, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
Description: Jeremiah 23:31
NET Translation: I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who are uSing their own tongues to declare, ‘The Lord declares.’
DARBY Translation: Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He hath said.
KJV Translation: Behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
Keywords: Ear, Early, Josiah, King, Sing, Son
Description: Jeremiah 25:3
NET Translation: “For the last twenty-three years, from the thirteenth year that Josiah son of Amon was ruling in Judah until now, the Lord’s messages have come to me and I have told them to you over and over again. But you would not listen.
DARBY Translation: From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, the king of Judah, even unto this day, these three and twenty years, the word of Jehovah hath come unto me, and I have spoken unto you, riSing early and speaking; but ye have not hearkened.
KJV Translation: From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that [is] the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, riSing early and speaking; but ye have not hearkened.
Keywords: Ear, Early, Sing
Description: Jeremiah 25:4
NET Translation: Over and over again the Lord has sent his servants the prophets to you. But you have not listened or paid attention.
DARBY Translation: And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, riSing early and sending; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear,
KJV Translation: And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, riSing early and sending [them]; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.
Keywords: King
Description: Jeremiah 25:9
NET Translation: So I, the Lord, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy the land, its inhabitants, and all the surrounding nations and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hisSing scorn.
DARBY Translation: behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and [I will send] to Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hisSing, and perpetual wastes.
KJV Translation: Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hisSing, and perpetual desolations.
Description: Jeremiah 25:18
NET Translation: I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hisSing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!
DARBY Translation: Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hisSing, and a curse, as it is this day;
KJV Translation: [To wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hisSing, and a curse; as [it is] this day;
Keywords: Coasts, Evil, Nation, Raised, Whirlwind, Wind
Description: Jeremiah 25:32
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘Disaster will soon come on one nation after another. A mighty storm of military destruction is riSing up from the distant parts of the earth.’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
Keywords: Court, Ship, Worship
Description: Jeremiah 26:2
NET Translation: The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a Single word.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the court of Jehovah's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in Jehovah's house, all the words that I command thee to speak unto them: diminish not a word.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD'S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:
Keywords: Sing
Description: Jeremiah 26:5
NET Translation: You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over again. But you have not paid any attention to them.
DARBY Translation: to hearken unto the words of my servants the prophets, whom I have sent unto you, even riSing early and sending [them], but ye have not hearkened,
KJV Translation: To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both riSing up early, and sending [them], but ye have not hearkened;
Keywords: Babylon, Seventy, Sing, Years
Description: Jeremiah 29:10
NET Translation: “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to your homeland.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.
KJV Translation: For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in cauSing you to return to this place.
Keywords: Deliver, Persecute
Description: Jeremiah 29:18
NET Translation: I will chase after them with war, starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hisSing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.
DARBY Translation: And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will give them over to be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hisSing, and a reproach, among all the nations whither I will drive them:
KJV Translation: And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hisSing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:
Keywords: Early, Sing
Description: Jeremiah 29:19
NET Translation: For they have not paid attention to what I said to them through my servants the prophets whom I sent to them over and over again,’ says the Lord. ‘And you exiles have not paid any attention to them either,’ says the Lord.
DARBY Translation: because they have not hearkened to my words, saith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, riSing early and sending; but ye have not hearkened, saith Jehovah.
KJV Translation: Because they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, riSing up early and sending [them]; but ye would not hear, saith the LORD.
Keywords: Praise, Remnant, Save, Sing
Description: Jeremiah 31:7
NET Translation: Moreover, the Lord says: “Sing for joy for the descendants of Jacob. Utter glad shouts for that foremost of the nations. Make your praises heard. Then say, ‘Lord, rescue your people. Deliver those of Israel who remain alive.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Sing aloud [with] gladness for Jacob, and shout at the head of the nations; publish ye, praise ye, and say, Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.
KJV Translation: For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.
Keywords: Goodness, Sing, Soul
Description: Jeremiah 31:12
NET Translation: They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good things the Lord provides, the grain, the fresh wine, the olive oil, the young sheep, and the calves he has given to them. They will be like a well-watered garden and will not grow faint or weary any more.
DARBY Translation: And they shall come and Sing aloud upon the height of Zion, and shall flow together to the goodness of Jehovah, for corn, and for new wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and their soul shall be as a watered garden, and they shall not languish any more at all.
KJV Translation: Therefore they shall come and Sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
Keywords: Children
Description: Jeremiah 31:15
NET Translation: The Lord says: “A sound is heard in Ramah, a sound of crying in bitter grief. It is the sound of Rachel weeping for her children and refuSing to be comforted, because her children are gone.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: A voice hath been heard in Ramah, the wail of very bitter weeping, Rachel weeping for her children, refuSing to be comforted for her children, because they are not.
KJV Translation: Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, [and] bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they [were] not.
Keywords: Early, Hough, Sing, Teaching
Description: Jeremiah 32:33
NET Translation: They have turned away from me instead of turning to me. I tried over and over again to instruct them, but they did not listen and respond to correction.
DARBY Translation: And they have turned unto me the back, and not the face; and though I taught them, riSing early and teaching, they hearkened not to receive instruction.
KJV Translation: And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, riSing up early and teaching [them], yet they have not hearkened to receive instruction.
Keywords: Children, Ear, Fear
Description: Jeremiah 32:39
NET Translation: I will give them a Single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for their own good and the good of the children who descend from them.
DARBY Translation: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me all [their] days, for the good of them, and of their children after them.
KJV Translation: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 32:42
NET Translation: “For I, the Lord, say: ‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promiSing them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them.
KJV Translation: For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
Keywords: Peace
Description: Jeremiah 33:6
NET Translation: But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.
DARBY Translation: Behold, I will apply a healing dresSing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.
KJV Translation: Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Keywords: Man, Sing
Description: Jeremiah 33:12
NET Translation: “I, the Lord of Heaven’s Armies, say: ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a habitation of shepherds cauSing [their] flocks to lie down.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds cauSing [their] flocks to lie down.
Keywords: Called, Covenant, Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:15
NET Translation: Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleaSing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
KJV Translation: And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Keywords: Early, Obey, Sing, Son
Description: Jeremiah 35:14
NET Translation: Jonadab son of Rechab ordered his descendants not to drink wine. His orders have been carried out. To this day his descendants have drunk no wine because they have obeyed what their ancestor commanded them. But I have spoken to you over and over again, but you have not obeyed me.
DARBY Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; and to this day they have drunk none, for they have obeyed their father's commandment. But I have spoken unto you, riSing early and speaking, and ye have not hearkened unto me.
KJV Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, riSing early and speaking; but ye hearkened not unto me.
Keywords: Early, Evil, Man, Sing
Description: Jeremiah 35:15
NET Translation: I sent all my servants the prophets to warn you over and over again. They said, ‘Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors.’ But you did not pay any attention or listen to me.
DARBY Translation: And I have sent unto you all my servants the prophets, riSing early and sending, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.
KJV Translation: I have sent also unto you all my servants the prophets, riSing up early and sending [them], saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Keywords: Early, Sing
Description: Jeremiah 44:4
NET Translation: I sent my servants the prophets to you people over and over again warning you not to do this disgusting thing I hate.
DARBY Translation: And I sent unto you all my servants the prophets, riSing early and sending, saying, Oh, do not this abominable thing which I hate!
KJV Translation: Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, riSing early and sending [them], saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
Keywords: Sing
Description: Jeremiah 46:16
NET Translation: I will make many stumble. They will fall over one another in their hurry to flee. They will say, ‘Get up! Let’s go back to our own people. Let’s go back to our homelands because the enemy is coming to destroy us.’
DARBY Translation: He made many to stumble, yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us return to our own people and to the land of our nativity, from the oppresSing sword.
KJV Translation: He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppresSing sword.
Keywords: Name
Description: Jeremiah 46:18
NET Translation: I the King, whose name is the Lord of Heaven’s Armies, swear this: ‘I swear as surely as I live that a conqueror is coming. He will be as impoSing as Mount Tabor is among the mountains, as Mount Carmel is against the backdrop of the sea.
DARBY Translation: [As] I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely as Tabor among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
KJV Translation: [As] I live, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts, Surely as Tabor [is] among the mountains, and as Carmel by the sea, [so] shall he come.
Description: Jeremiah 46:22
NET Translation: Egypt will run away, hisSing like a snake, as the enemy comes marching up in force. They will come against her with axes as if they were woodsmen chopping down trees.
DARBY Translation: Her voice shall go like a serpent's; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
KJV Translation: The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
Description: Jeremiah 47:2
NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water riSing in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and everything in it like a flood. They will overwhelm the cities and their inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pain.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Keywords: Evil, Seek, Sword
Description: Jeremiah 49:37
NET Translation: I will make the people of Elam terrified of their enemies, who are seeking to kill them. I will vent my fierce anger and bring disaster upon them,” says the Lord. “I will send armies chaSing after them until I have completely destroyed them.
DARBY Translation: And I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life; and I will bring evil upon them, my fierce anger, saith Jehovah; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
KJV Translation: For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, [even] my fierce anger, saith the LORD; and I will send the sword after them, till I have consumed them:
Keywords: Ear, Fear, Sing, Sword, Time
Description: Jeremiah 50:16
NET Translation: Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon; kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.
DARBY Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppresSing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land.
KJV Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppresSing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Keywords: Babylon
Description: Jeremiah 51:37
NET Translation: Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hisSing scorn, a place where no one lives.
DARBY Translation: And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hisSing, without inhabitant.
KJV Translation: And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hisSing, without an inhabitant.
Keywords: Heaven, Sing
Description: Jeremiah 51:48
NET Translation: Then heaven and earth and all that is in them will Sing for joy over Babylon. For destroyers from the north will attack it,” says the Lord.
DARBY Translation: And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come against her, saith Jehovah.
KJV Translation: Then the heaven and the earth, and all that [is] therein, shall Sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
Keywords: Evil
Description: Lamentations 3:38
NET Translation: Is it not from the mouth of the Most High that everything comes—both calamity and blesSing?
DARBY Translation: Out of the mouth of the Most High doth not there proceed evil and good?
KJV Translation: Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
Keywords: Sing
Description: Lamentations 3:63
NET Translation: Watch them from morning to evening; I am the object of their mocking songs.
DARBY Translation: Behold thou their sitting down and their riSing up: I am their song.
KJV Translation: Behold their sitting down, and their riSing up; I [am] their musick.
Keywords: Bread, Halt
Description: Ezekiel 4:9
NET Translation: “As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, put them in a Single container, and make food from them for yourself. For the same number of days that you lie on your side—390 days—you will eat it.
DARBY Translation: And thou, take unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according to] the number of the days that thou liest upon thy side: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
KJV Translation: Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according] to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
Keywords: Art, Heart, Righteous, Sing, Wicked
Description: Ezekiel 13:22
NET Translation: This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.
DARBY Translation: Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:
KJV Translation: Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promiSing him life:
Keywords: Beast, Bread, Famine, Hand, Man, Sing, Son
Description: Ezekiel 14:13
NET Translation: “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
DARBY Translation: Son of man, when a land sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;
KJV Translation: Son of man, when the land sinneth against me by trespasSing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
Keywords: Supple, Water
Description: Ezekiel 16:4
NET Translation: As for your birth, on the day you were born your umbilical cord was not cut, nor were you washed in water; you were certainly not rubbed down with salt, nor wrapped with blankets.
DARBY Translation: And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleanSing; thou wast not rubbed with salt at all, nor swaddled at all.
KJV Translation: And [as for] thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple [thee]; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 16:21
NET Translation: you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.
DARBY Translation: that thou didst slay my children and give them up in pasSing them over to them?
KJV Translation: That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through [the fire] for them?
Keywords: Covenant, Oath
Description: Ezekiel 17:19
NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will certainly repay him for despiSing my oath and breaking my covenant!
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: [As] I live, verily, mine oath which he hath despised, and my covenant which he hath broken, even it will I recompense upon his head.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; [As] I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
Description: Ezekiel 19:1
NET Translation: “And you, Sing a lament for the princes of Israel,
DARBY Translation: And thou, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
KJV Translation: Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
Keywords: Babylon, Head, King, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:19
NET Translation: “You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will originate in a Single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leading to the city.
DARBY Translation: And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpost, make it at the head of the way to the city.
KJV Translation: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose [it] at the head of the way to the city.
Keywords: Paps, Sing
Description: Ezekiel 23:21
NET Translation: This is how you assessed the obscene conduct of your youth, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts.
DARBY Translation: And thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling of thy teats by the Egyptians, for the breasts of thy youth.
KJV Translation: Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruiSing thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
Keywords: Art, Haunt
Description: Ezekiel 26:17
NET Translation: They will Sing this lament over you: “‘How you have perished—you have vanished from the seas, O renowned city, once mighty in the sea, she and her inhabitants, who spread their terror!
DARBY Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How hast thou perished, that wast inhabited from the seas, O renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all them that dwell therein!
KJV Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, [that wast] inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror [to be] on all that haunt it!
Keywords: Sea
Description: Ezekiel 26:18
NET Translation: Now the coastlands will tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea will be terrified by your pasSing.’
DARBY Translation: Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
KJV Translation: Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that [are] in the sea shall be troubled at thy departure.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 27:2
NET Translation: “You, son of man, Sing a lament for Tyre.
DARBY Translation: And thou, son of man, take up a lamentation for Tyre,
KJV Translation: Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
Keywords: Glorious, Sing
Description: Ezekiel 27:25
NET Translation: The ships of Tarshish were the transports for your merchandise. “‘So you were filled and weighed down in the heart of the seas.
DARBY Translation: The ships of Tarshish were thy caravans for thy traffic; and thou wast replenished, and highly honoured, in the heart of the seas.
KJV Translation: The ships of Tarshish did Sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
Keywords: King, Son
Description: Ezekiel 28:12
NET Translation: “Son of man, Sing a lament for the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘You were the sealer of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.
DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou, who sealest up the measure of perfection, full of wisdom and perfect in beauty,
KJV Translation: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
Keywords: King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 30:21
NET Translation: “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged for healing or set with a dresSing so that it might become strong enough to grasp a sword.
DARBY Translation: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it shall not be bound up to apply remedies, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.
KJV Translation: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
Keywords: Art, King, Lion, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 32:2
NET Translation: “Son of man, Sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him: “‘You were like a lion among the nations, but you are a monster in the seas; you thrash about in your streams, stir up the water with your feet, and muddy your streams.
DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast like a young lion among the nations, and thou wast as a monster in the seas; and thou didst break forth in thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
KJV Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Description: Ezekiel 34:26
NET Translation: I will turn them and the regions around my hill into a blesSing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blesSing.
DARBY Translation: And I will make them and the places round about my hill a blesSing; and I will cause the shower to come down in its season: there shall be showers of blesSing.
KJV Translation: And I will make them and the places round about my hill a blesSing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blesSing.
Keywords: Months, Sing
Description: Ezekiel 39:14
NET Translation: They will designate men to scout continually through the land, burying those who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will search for seven full months.
DARBY Translation: And they shall sever out men of continual employment to go through the land, who, with the passers-by, shall bury those that remain upon the face of the land, to cleanse it: at the end of seven months shall they make a search.
KJV Translation: And they shall sever out men of continual employment, pasSing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 40:44
NET Translation: On the outside of the inner gate were chambers for the Singers of the inner court, one at the side of the north gate facing south, and the other at the side of the south gate facing north.
DARBY Translation: And outside the inner gate were two cells in the inner court, one at the side of the north gate, and its front towards the south; the other was at the side of the south gate, the front towards the north.
KJV Translation: And without the inner gate [were] the chambers of the Singers in the inner court, which [was] at the side of the north gate; and their prospect [was] toward the south: one at the side of the east gate [having] the prospect toward the north.
Description: Ezekiel 41:7
NET Translation: The side chambers surrounding the temple were wider at each successive story, for the structure surrounding the temple went up story by story all around the temple. For this reason the width of the temple increased as it went up, and one went up from the lowest story to the highest by the way of the middle story.
DARBY Translation: And for the side-chambers there was an enlarging, and it went round about [the house] increaSing upward; for the surrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended [from] the lower [story] to the upper, by the middle one.
KJV Translation: And [there was] an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house [was still] upward, and so increased [from] the lowest [chamber] to the highest by the midst.
Keywords: CleanSing, Halt, Sing
Description: Ezekiel 43:23
NET Translation: When you have finished purifying it, you will offer an unblemished young bull and an unblemished ram from the flock.
DARBY Translation: When thou hast ended purging it, thou shalt present a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish;
KJV Translation: When thou hast made an end of cleanSing [it], thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
Keywords: Firstfruits, Oblation, Priest, Rest, Sing
Description: Ezekiel 44:30
NET Translation: The first of all the firstfruits and all contributions of any kind will be for the priests; you will also give to the priest the first portion of your dough, so that a blesSing may rest on your house.
DARBY Translation: And the first of all the first-fruits of every [kind], and every heave-offering of every [kind], of all your heave-offerings, shall be for the priests; ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blesSing to rest on thy house.
KJV Translation: And the first of all the firstfruits of all [things], and every oblation of all, of every [sort] of your oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blesSing to rest in thine house.
Keywords: Knowledge, Wisdom
Description: Daniel 2:21
NET Translation: He changes times and seasons, depoSing some kings and establishing others. He gives wisdom to the wise; he imparts knowledge to those with understanding;
DARBY Translation: And it is he that changeth times and seasons; He deposeth kings, and setteth up kings; He giveth wisdom to the wise, And knowledge to them that know understanding.
KJV Translation: And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
Keywords: Fire, Hair, Head
Description: Daniel 3:27
NET Translation: Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically unharmed by the fire. The hair of their heads was not Singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!
DARBY Translation: And the satraps, the prefects, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had had no power, nor was the hair of their head Singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.
KJV Translation: And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head Singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
Keywords: Counsel, Mercy, Table
Description: Daniel 4:27
NET Translation: Therefore, O king, may my advice be pleaSing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.”
DARBY Translation: Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
KJV Translation: Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
Keywords: Horn
Description: Daniel 7:20
NET Translation: I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn that came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others.
DARBY Translation: and concerning the ten horns that were in its head, and the other that came up, and before which three fell: even that horn that had eyes, and a mouth speaking great things, and whose look was more impoSing than its fellows.
KJV Translation: And of the ten horns that [were] in his head, and [of] the other which came up, and before whom three fell; even [of] that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look [was] more stout than his fellows.
Keywords: Covenant, Love, Mercy
Description: Daniel 9:4
NET Translation: I prayed to the Lord my God, confesSing in this way: “O Lord, great and awesome God who is faithful to his covenant with those who love him and keep his commandments,
DARBY Translation: and I prayed unto Jehovah my God, and made my confession, and said, Alas Lord! the great and terrible God, keeping covenant and loving-kindness with them that love him, and that keep his commandments:
KJV Translation: And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
Keywords: God, Mountain, Sin, Sing
Description: Daniel 9:20
NET Translation: While I was still speaking and praying, confesSing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the Lord my God concerning his holy mountain—
DARBY Translation: And whilst I was speaking, and praying, and confesSing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;
KJV Translation: And whiles I [was] speaking, and praying, and confesSing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;
Keywords: Help, Kingdom
Description: Daniel 10:13
NET Translation: However, the prince of the kingdom of Persia was oppoSing me for twenty-one days. But Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia.
DARBY Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
KJV Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Keywords: King, Rule
Description: Daniel 11:3
NET Translation: Then a powerful king will arise, exerciSing great authority and doing as he pleases.
DARBY Translation: And a mighty king shall stand up that shall rule with great dominion, and do according to his will.
KJV Translation: And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:35
NET Translation: Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleanSing until the time of the end, for it is still for the appointed time.
DARBY Translation: And [some] of the wise shall fall, to try them, and to purge and to make them white, to the time of the end: for it shall yet be for the time appointed.
KJV Translation: And [some] of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make [them] white, [even] to the time of the end: because [it is] yet for a time appointed.
Keywords: Ass, King, Time
Description: Daniel 11:40
NET Translation: “At the time of the end the king of the south will attack him. Then the king of the north will storm against him with chariots, horsemen, and a large armada of ships. He will invade lands, pasSing through them like an overflowing river.
DARBY Translation: And at the time of the end shall the king of the south push at him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and overflow and pass through.
KJV Translation: And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
Keywords: Sing, Valley
Description: Hosea 2:15
NET Translation: From there I will give back her vineyards to her, and turn the ‘Valley of Trouble’ into an ‘Opportunity for Hope.’ There she will Sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt.
DARBY Translation: And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall Sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
KJV Translation: And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall Sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Keywords: Children, David, Ear, Fear, Goodness, Israel, Seek
Description: Hosea 3:5
NET Translation: Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blesSings in future days.
DARBY Translation: Afterwards shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king; and shall turn with fear toward Jehovah and toward his goodness, at the end of the days.
KJV Translation: Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Keywords: Blood
Description: Hosea 4:2
NET Translation: There is only curSing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.
DARBY Translation: Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out; and blood toucheth blood.
KJV Translation: By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
Keywords: Sing
Description: Hosea 7:4
NET Translation: They are all like bakers, they are like a smoldering oven; they are like a baker who does not stoke the fire until the kneaded dough is ready for baking.
DARBY Translation: They all practise adultery, as an oven heated by the baker: he ceaseth from stirring [the fire] after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
KJV Translation: They [are] all adulterers, as an oven heated by the baker, [who] ceaseth from raiSing after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
Keywords: Bread, LeaSing, Sing, Soul, Wine
Description: Hosea 9:4
NET Translation: They will not pour out drink offerings of wine to the Lord; they will not please him with their sacrifices. Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning; all those who eat them will make themselves ritually unclean. For their bread will be only to satisfy their appetite; it will not come into the temple of the Lord.
DARBY Translation: They shall pour out no [offerings of] wine to Jehovah, neither shall their sacrifices be pleaSing unto him: they shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be defiled: for their bread shall be for themselves; it shall not come into the house of Jehovah.
KJV Translation: They shall not offer wine [offerings] to the LORD, neither shall they be pleaSing unto him: their sacrifices [shall be] unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.
Keywords: Fountain, Hough, Oil, Spring, Treasure, Wind
Description: Hosea 13:15
NET Translation: Even though he flourishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the Lord riSing up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the containers in his storehouse.
DARBY Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
KJV Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
Keywords: Drink Offering, Hind, Meat, Sing
Description: Joel 2:14
NET Translation: Who knows? Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve, and leave blesSing in his wake—a meal offering and a drink offering for you to offer to the Lord your God!
DARBY Translation: Who knoweth? He might return and repent, and leave a blesSing behind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah your God?
KJV Translation: Who knoweth [if] he will return and repent, and leave a blesSing behind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
Keywords: Sanctify
Description: Joel 2:16
NET Translation: Gather the people; sanctify an assembly! Gather the elders; gather the children and the nurSing infants. Let the bridegroom come out from his bedroom and the bride from her private quarters.
DARBY Translation: gather the people, hallow the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride from her closet.
KJV Translation: Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
Description: Joel 3:7
NET Translation: Look! I am rouSing them from that place to which you sold them. I will repay you for what you have done!
DARBY Translation: Behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head.
KJV Translation: Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
Keywords: Ear
Description: Amos 5:1
NET Translation: Listen to this funeral song I am ready to Sing about you, family of Israel:
DARBY Translation: Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.
KJV Translation: Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.
Keywords: Sound
Description: Amos 6:5
NET Translation: They Sing to the tune of stringed instruments; like David they invent musical instruments.
DARBY Translation: that chant to the sound of the lute, [and] invent them instruments of music, like David;
KJV Translation: That chant to the sound of the viol, [and] invent to themselves instruments of musick, like David;
Keywords: Dead, Temple
Description: Amos 8:3
NET Translation: The women Singing in the temple will wail in that day.” The Sovereign Lord is speaking. “There will be many corpses littered everywhere! Be quiet!”
DARBY Translation: And the songs of the palace shall be howlings in that day, saith the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in every place they shall be cast forth. Silence!
KJV Translation: And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: [there shall be] many dead bodies in every place; they shall cast [them] forth with silence.
Keywords: Build, David, Tabernacle
Description: Amos 9:11
NET Translation: “In that day I will rebuild the collapSing hut of David. I will seal its gaps, repair its ruins, and restore it to what it was like in days gone by.
DARBY Translation: In that day will I raise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:
KJV Translation: In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
Keywords: Esau, Jacob, Joseph
Description: Obadiah 1:18
NET Translation: The descendants of Jacob will be a fire, and the descendants of Joseph a flame. The descendants of Esau will be like stubble. They will burn them up and devour them. There will not be a Single survivor of the descendants of Esau!” Indeed, the Lord has spoken it.
DARBY Translation: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble; and they shall kindle in them and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau: for Jehovah hath spoken [it].
KJV Translation: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be [any] remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken [it].
Keywords: Evil, Lot
Description: Jonah 1:7
NET Translation: The sailors said to one another, “Come on, let’s cast lots to find out whose fault it is that this disaster has overtaken us.” So they cast lots, and Jonah was Singled out.
DARBY Translation: And they said each one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. And they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
KJV Translation: And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil [is] upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
Description: Micah 1:10
NET Translation: Don’t spread the news in Gath. Don’t shed even a Single tear. In Beth Leaphrah roll about in mourning in the dust!
DARBY Translation: Tell it not in Gath, weep not at all; at Beth-le-aphrah roll thyself in the dust.
KJV Translation: Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Keywords: Family, Time
Description: Micah 2:3
NET Translation: Therefore the Lord says this: “Look, I am deviSing disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time [is] evil.
Keywords: Doleful, Parable
Description: Micah 2:4
NET Translation: In that day people will Sing this taunt song to you—they will mock you with this lament: ‘We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.’”
DARBY Translation: In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distributed our fields to the rebellious.
KJV Translation: In that day shall [one] take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed [it] from me! turning away he hath divided our fields.
Keywords: King, Man, Prophet, Spirit, Wine
Description: Micah 2:11
NET Translation: If a lying windbag should come and say, ‘I’ll promise you blesSings of wine and beer,’ he would be just the right preacher for these people!
DARBY Translation: If a man walking in wind and falsehood do lie, [saying,] I will prophesy unto thee of wine and of strong drink, he shall be the prophet of this people.
KJV Translation: If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
Keywords: Bear, Ear, Reproach, Statutes
Description: Micah 6:16
NET Translation: You follow Omri’s edicts and all the practices of Ahab’s dynasty; you follow their policies. Therefore I will make you an appalling sight; the city’s inhabitants will be taunted derisively, and nations will mock all of you.”
DARBY Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hisSing; and ye shall bear the reproach of my people.
KJV Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hisSing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Keywords: Sing
Description: Nahum 3:2
NET Translation: The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground. The chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward!
DARBY Translation: The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!
KJV Translation: The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pranSing horses, and of the jumping chariots.
Keywords: Feet, God
Description: Habakkuk 3:19
NET Translation: The Sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)
DARBY Translation: Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.
KJV Translation: The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and he will make me to walk upon mine high places. To the chief Singer on my stringed instruments.
Keywords: Bittern, Cedar, Cormorant, Sing
Description: Zephaniah 2:14
NET Translation: Flocks and herds will lie down in the middle of it, as well as every kind of wild animal. Owls will sleep in the tops of its support pillars; they will hoot through the windows. Rubble will cover the thresholds; even the cedar work will be exposed to the elements.
DARBY Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall Sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath laid bare the cedar work.
KJV Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; [their] voice shall Sing in the windows; desolation [shall be] in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.
Keywords: Sing, Woe
Description: Zephaniah 3:1
NET Translation: Beware to the filthy, stained city; the city filled with oppressors!
DARBY Translation: Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppresSing city!
KJV Translation: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppresSing city!
Keywords: Rejoice
Description: Zephaniah 3:14
NET Translation: Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!
DARBY Translation: Exult, O daughter of Zion; shout, O Israel; rejoice and be glad with all the heart, O daughter of Jerusalem:
KJV Translation: Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
Keywords: God, Joy, Rejoice, Rest
Description: Zephaniah 3:17
NET Translation: The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”
DARBY Translation: Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with Singing.
KJV Translation: The LORD thy God in the midst of thee [is] mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with Singing.
Keywords: Sing
Description: Zechariah 2:10
NET Translation: “Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst,” says the Lord.
DARBY Translation: Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
KJV Translation: Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
Description: Zechariah 3:9
NET Translation: As for the stone I have set before Joshua—on the one stone there are seven eyes. I am about to engrave an inscription on it,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘to the effect that I will remove the iniquity of this land in a Single day.
DARBY Translation: For behold, the stone that I have laid before Joshua upon one stone are seven eyes; behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of this land in one day.
KJV Translation: For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone [shall be] seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
Keywords: Man, Whirlwind, Wind
Description: Zechariah 7:14
NET Translation: ‘Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.’ Thus the land became desolate because of them, with no one crosSing through or returning, for they had made the fruitful land a waste.”
DARBY Translation: and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.
KJV Translation: But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
Keywords: Ear, Fear, Save
Description: Zechariah 8:13
NET Translation: And it will come about that just as you, both Judah and Israel, were a curse to the nations, so I will save you and you will be a blesSing. Do not be afraid! Instead, be strong.’
DARBY Translation: And it shall come to pass, like as ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and ye shall be a blesSing: fear ye not, let your hands be strong.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blesSing: fear not, [but] let your hands be strong.
Keywords: Ass, Camp
Description: Zechariah 9:8
NET Translation: Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone crosSing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.
DARBY Translation: And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes.
KJV Translation: And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
Keywords: Anger, Horse
Description: Zechariah 10:3
NET Translation: “I am enraged at the shepherds and will punish the lead goats. “For the Lord of Heaven’s Armies has brought blesSing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse.
DARBY Translation: Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts visiteth his flock, the house of Judah, and maketh them as his majestic horse in the battle.
KJV Translation: Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Keywords: King, Name
Description: Zechariah 14:9
NET Translation: The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a Single name.
DARBY Translation: And Jehovah shall be king over all the earth: in that day shall there be one Jehovah, and his name one.
KJV Translation: And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
Keywords: Incense, Name, Pure, Sing, Sun
Description: Malachi 1:11
NET Translation: For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: For from the riSing of the sun even unto its setting my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure oblation: for my name shall be great among the nations, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: For from the riSing of the sun even unto the going down of the same my name [shall be] great among the Gentiles; and in every place incense [shall be] offered unto my name, and a pure offering: for my name [shall be] great among the heathen, saith the LORD of hosts.
Keywords: Glory
Description: Malachi 2:2
NET Translation: If you do not listen and take seriously the need to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will send judgment on you and turn your blesSings into curses—indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.
DARBY Translation: If ye do not hear, and if ye do not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will even send the curse among you, and I will curse your blesSings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay [it] to heart.
KJV Translation: If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blesSings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay [it] to heart.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Malachi 3:4
NET Translation: The offerings of Judah and Jerusalem will be pleaSing to the Lord as in former times and years past.
DARBY Translation: Then shall the oblation of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years.
KJV Translation: Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.
Keywords: Meat, Prove
Description: Malachi 3:10
NET Translation: “Bring the entire tithe into the storehouse so that there may be food in my temple. Test me in this matter,” says the Lord of Heaven’s Armies, “to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out blesSing for you until there is no room for it all.
DARBY Translation: Bring the whole tithe into the treasure-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I open not to you the windows of the heavens, and pour you out a blesSing, till there be no place for it.
KJV Translation: Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blesSing, that [there shall] not [be room] enough [to receive it].
Keywords: Sing
Description: Matthew 3:6
NET Translation: and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.
DARBY Translation: and were baptised by him in the Jordan, confesSing their sins.
KJV Translation: And were baptized of him in Jordan, confesSing their sins.
Keywords: Eye, Light
Description: Matthew 6:22
NET Translation: “The eye is the lamp of the body. If then your eye is healthy, your whole body will be full of light.
DARBY Translation: The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be Single, thy whole body will be light:
KJV Translation: “The light of the body is the eye: if therefore thine eye be Single, thy whole body shall be full of light.”
Keywords: Kingdom
Description: Matthew 8:11
NET Translation: I tell you, many will come from the east and west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,
DARBY Translation: But I say unto you, that many shall come from [the] riSing and setting [sun], and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
KJV Translation: “And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 9:9
NET Translation: As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. So he got up and followed him.
DARBY Translation: And Jesus, pasSing on thence, saw a man sitting at the tax-office, called Matthew, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
KJV Translation: And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, “Follow me.” And he arose, and followed him.
Description: Matthew 11:26
NET Translation: Yes, Father, for this was your gracious will.
DARBY Translation: Yea, Father, for thus has it been well-pleaSing in thy sight.
KJV Translation: “Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.”
Keywords: Art, Evil, False, Heart
Description: Matthew 15:19
NET Translation: For out of the heart come evil ideas, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.
DARBY Translation: For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnesSings, blasphemies;
KJV Translation: “For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:”
Keywords: Blind, Jesus, Mercy, Son
Description: Matthew 20:30
NET Translation: Two blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was pasSing by, they shouted, “Have mercy on us, Lord, Son of David!”
DARBY Translation: And lo, two blind men, sitting by the wayside, having heard that Jesus was pasSing by, cried out saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
KJV Translation: And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] Son of David.
Keywords: Jesus, Rest
Description: Matthew 21:16
NET Translation: and said to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus said to them, “Yes. Have you never read, ‘Out of the mouths of children and nurSing infants you have prepared praise for yourself’?”
DARBY Translation: and said to him, Hearest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
KJV Translation: And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, “Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?”
Keywords: Woe
Description: Matthew 24:19
NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nurSing their babies in those days!
DARBY Translation: But woe to those that are with child, and those that give suck in those days.
KJV Translation: “And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!”
Description: Matthew 26:30
NET Translation: After Singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
DARBY Translation: And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
KJV Translation: And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
Keywords: Blood, Vail
Description: Matthew 27:24
NET Translation: When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”
DARBY Translation: And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was ariSing, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].
KJV Translation: When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].
Description: Matthew 27:53
NET Translation: (They came out of the tombs after his resurrection and went into the holy city and appeared to many people.)
DARBY Translation: and going out of the tombs after his ariSing, entered into the holy city and appeared unto many.
KJV Translation: And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Keywords: Name
Description: Matthew 28:19
NET Translation: Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
DARBY Translation: Go [therefore] and make disciples of all the nations, baptiSing them to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
KJV Translation: “Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:”
Keywords: Baptism, John, Preach
Description: Mark 1:4
NET Translation: In the wilderness John the baptizer began preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
DARBY Translation: There came John baptiSing in the wilderness, and preaching [the] baptism of repentance for remission of sins.
KJV Translation: John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
Keywords: River, Sing
Description: Mark 1:5
NET Translation: People from the whole Judean countryside and all of Jerusalem were going out to him, and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.
DARBY Translation: And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river Jordan, confesSing their sins.
KJV Translation: And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confesSing their sins.
Keywords: Sing
Description: Mark 1:35
NET Translation: Then Jesus got up early in the morning when it was still very dark, departed, and went out to a deserted place, and there he spent time in prayer.
DARBY Translation: And riSing in the morning long before day, he went out and went away into a desert place, and there prayed.
KJV Translation: And in the morning, riSing up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
Keywords: CleanSing, Moses, Sing, Testimony
Description: Mark 1:44
NET Translation: He told him, “See that you do not say anything to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded for your cleanSing, as a testimony to them.”
DARBY Translation: and says to him, See thou say nothing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleanSing what Moses ordained, for a testimony to them.
KJV Translation: And saith unto him, “See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleanSing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.”
Keywords: Levi, Rose
Description: Mark 2:14
NET Translation: As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him.
DARBY Translation: And pasSing by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
KJV Translation: And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, “Follow me.” And he arose and followed him.
Keywords: Fruit
Description: Mark 4:8
NET Translation: But other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”
DARBY Translation: And another fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increaSing; and bore, one thirty, and one sixty, and one a hundred.
KJV Translation: “And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.”
Keywords: Persecution
Description: Mark 4:17
NET Translation: But they have no root in themselves and do not endure. Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.
DARBY Translation: and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation ariSing, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
KJV Translation: “And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.”
Description: Mark 5:31
NET Translation: His disciples said to him, “You see the crowd presSing against you and you say, ‘Who touched me?’”
DARBY Translation: And his disciples said to him, Thou seest the crowd presSing on thee, and sayest thou, Who touched me?
KJV Translation: And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
Keywords: Straightway
Description: Mark 6:54
NET Translation: As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.
DARBY Translation: And on their coming out of the ship, immediately recogniSing him,
KJV Translation: And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Keywords: Dead, Sing
Description: Mark 9:10
NET Translation: They kept this statement to themselves, discusSing what this riSing from the dead meant.
DARBY Translation: And they kept that saying, questioning among themselves, what riSing from among [the] dead was.
KJV Translation: And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the riSing from the dead should mean.
Description: Mark 9:33
NET Translation: Then they came to Capernaum. After Jesus was inside the house he asked them, “What were you discusSing on the way?”
DARBY Translation: And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye reasoning by the way?
KJV Translation: And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, “What was it that ye disputed among yourselves by the way?”
Keywords: Coasts, Rose
Description: Mark 10:1
NET Translation: Then Jesus left that place and went to the region of Judea and beyond the Jordan River. Again crowds gathered to him, and again, as was his custom, he taught them.
DARBY Translation: And riSing up thence he comes into the coasts of Judaea, and the other side of the Jordan. And again crowds come together to him, and, as he was accustomed, again he taught them.
KJV Translation: And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
Keywords: Sing
Description: Mark 11:5
NET Translation: Some people standing there said to them, “What are you doing, untying that colt?”
DARBY Translation: And some of those who stood there said to them, What are ye doing, looSing the colt?
KJV Translation: And certain of them that stood there said unto them, What do ye, looSing the colt?
Keywords: Fig, Tree
Description: Mark 11:20
NET Translation: In the morning as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots.
DARBY Translation: And pasSing by early in the morning they saw the fig-tree dried up from the roots.
KJV Translation: And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
Keywords: Woe
Description: Mark 13:17
NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nurSing their babies in those days!
DARBY Translation: But woe to those that are with child and to those that give suck in those days!
KJV Translation: “But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!”
Description: Mark 14:26
NET Translation: After Singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
DARBY Translation: And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
KJV Translation: And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
Keywords: High Priest, Priest, Rest, Witness
Description: Mark 14:60
NET Translation: Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”
DARBY Translation: And the high priest, riSing up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?
KJV Translation: And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness against thee?
Keywords: Early, Morning, Sepulchre, Sing
Description: Mark 16:2
NET Translation: And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb.
DARBY Translation: And very early on the first [day] of the week they come to the sepulchre, the sun having risen.
KJV Translation: And very early in the morning the first [day] of the week, they came unto the sepulchre at the riSing of the sun.
Keywords: Rose
Description: Luke 1:39
NET Translation: In those days Mary got up and went hurriedly into the hill country, to a town of Judah,
DARBY Translation: And Mary, riSing up in those days, went into the hill country with haste, to a city of Judah,
KJV Translation: And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
Keywords: Raised, Tongue
Description: Luke 1:64
NET Translation: Immediately Zechariah’s mouth was opened and his tongue released, and he spoke, blesSing God.
DARBY Translation: And his mouth was opened immediately, and his tongue, and he spake, blesSing God.
KJV Translation: And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spake, and praised God.
Keywords: Angel, Sing
Description: Luke 2:13
NET Translation: Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, praiSing God and saying,
DARBY Translation: And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praiSing God and saying,
KJV Translation: And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praiSing God, and saying,
Keywords: God, Sing
Description: Luke 2:20
NET Translation: So the shepherds returned, glorifying and praiSing God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.
DARBY Translation: And the shepherds returned, glorifying and praiSing God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them.
KJV Translation: And the shepherds returned, glorifying and praiSing God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Keywords: Angel, Called, Name, Sing
Description: Luke 2:21
NET Translation: At the end of eight days, when he was circumcised, he was named Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.
DARBY Translation: And when eight days were fulfilled for circumciSing him, his name was called Jesus, which was the name given by the angel before he had been conceived in the womb.
KJV Translation: And when eight days were accomplished for the circumciSing of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
Keywords: Sign, Simeon, Sing
Description: Luke 2:34
NET Translation: Then Simeon blessed them and said to his mother Mary, “Listen carefully: This child is destined to be the cause of the falling and riSing of many in Israel and to be a sign that will be rejected.
DARBY Translation: And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Lo, this [child] is set for the fall and riSing up of many in Israel, and for a sign spoken against;
KJV Translation: And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this [child] is set for the fall and riSing again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
Keywords: Sing
Description: Luke 2:44
NET Translation: but (because they assumed that he was in their group of travelers) they went a day’s journey. Then they began to look for him among their relatives and acquaintances.
DARBY Translation: but, suppoSing him to be in the company that journeyed together, they went a day's journey, and sought him among their relations and acquaintances:
KJV Translation: But they, suppoSing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among [their] kinsfolk and acquaintance.
Keywords: Might, Rose
Description: Luke 4:29
NET Translation: They got up, forced him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.
DARBY Translation: and riSing up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountain upon which their city was built, so that they might throw him down the precipice;
KJV Translation: And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
Keywords: Sing
Description: Luke 4:30
NET Translation: But he passed through the crowd and went on his way.
DARBY Translation: but *he*, pasSing through the midst of them, went his way,
KJV Translation: But he pasSing through the midst of them went his way,
Keywords: Mother, Rose
Description: Luke 4:38
NET Translation: After Jesus left the synagogue, he entered Simon’s house. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.
DARBY Translation: And riSing up out of the synagogue, he entered into the house of Simon. But Simon's mother-in-law was suffering under a bad fever; and they asked him for her.
KJV Translation: And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
Keywords: Ear
Description: Luke 5:1
NET Translation: Now Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, and the crowd was presSing around him to hear the word of God.
DARBY Translation: And it came to pass, as the crowd pressed on him to hear the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret:
KJV Translation: And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
Keywords: Moses, Testimony
Description: Luke 5:14
NET Translation: Then he ordered the man to tell no one, but commanded him, “Go and show yourself to a priest, and bring the offering for your cleanSing, as Moses commanded, as a testimony to them.”
DARBY Translation: And he enjoined him to tell no one; but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleanSing as Moses ordained, for a testimony to them.
KJV Translation: And he charged him to “tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleanSing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.”
Keywords: Jesus, Son
Description: Luke 5:22
NET Translation: When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, “Why are you raiSing objections within yourselves?
DARBY Translation: But Jesus, knowing their reasonings, answering said to them, Why reason ye in your hearts?
KJV Translation: But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, “What reason ye in your hearts?”
Keywords: Rose
Description: Luke 5:28
NET Translation: And he got up and followed him, leaving everything behind.
DARBY Translation: And having left all, riSing up, he followed him.
KJV Translation: And he left all, rose up, and followed him.
Keywords: Man, Time
Description: Luke 7:45
NET Translation: You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kisSing my feet.
DARBY Translation: Thou gavest me not a kiss, but *she* from the time I came in has not ceased kisSing my feet.
KJV Translation: “Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.”
Keywords: Wind
Description: Luke 8:24
NET Translation: They came and woke him, saying, “Master, Master, we are about to die!” So he got up and rebuked the wind and the raging waves; they died down, and it was calm.
DARBY Translation: and coming to [him] they woke him up, saying, Master, master, we perish. But he, riSing up, rebuked the wind and the raging of the water; and they ceased, and there was a calm.
KJV Translation: And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
Keywords: Jesus, Peter
Description: Luke 8:45
NET Translation: Then Jesus asked, “Who was it who touched me?” When they all denied it, Peter said, “Master, the crowds are surrounding you and presSing against you!”
DARBY Translation: And Jesus said, Who has touched me? But all denying, Peter and those with him said, Master, the crowds close thee in and press upon thee, and sayest thou, Who has touched me?
KJV Translation: And Jesus said, “Who touched me?” When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press [thee], and sayest thou, Who touched me?
Keywords: Sing, Spirit
Description: Luke 9:39
NET Translation: A spirit seizes him, and he suddenly screams; it throws him into convulsions and causes him to foam at the mouth. It hardly ever leaves him alone, torturing him severely.
DARBY Translation: and behold, a spirit takes him, and suddenly he cries out, and it tears him with foaming, and with difficulty departs from him after crushing him.
KJV Translation: And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruiSing him hardly departeth from him.
Keywords: Heaven, Jesus, Wise
Description: Luke 10:21
NET Translation: On that same occasion Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will.
DARBY Translation: In the same hour Jesus rejoiced in spirit and said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from wise and prudent, and hast revealed them to babes: yea, Father, for thus has it been well-pleaSing in thy sight.
KJV Translation: In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.”
Keywords: Evil, Seek, Sign
Description: Luke 11:29
NET Translation: As the crowds were increaSing, Jesus began to say, “This generation is a wicked generation; it looks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.
DARBY Translation: But as the crowds thronged together, he began to say, This generation is a wicked generation: it seeks a sign, and a sign shall not be given to it but the sign of Jonas.
KJV Translation: And when the people were gathered thick together, he began to say, “This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.”
Keywords: Eye, Light
Description: Luke 11:34
NET Translation: Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is diseased, your body is full of darkness.
DARBY Translation: The lamp of the body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark.
KJV Translation: “The light of the body is the eye: therefore when thine eye is Single, thy whole body also is full of light; but when” [thine eye] “is evil, thy body also” [is] “full of darkness.”
Keywords: Cloud, Straightway
Description: Luke 12:54
NET Translation: Jesus also said to the crowds, “When you see a cloud riSing in the west, you say at once, ‘A rainstorm is coming,’ and it does.
DARBY Translation: And he said also to the crowds, When ye see a cloud riSing out of the west, straightway ye say, A shower is coming; and so it happens.
KJV Translation: And he said also to the people, “When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.”
Keywords: Samaria
Description: Luke 17:11
NET Translation: Now on the way to Jerusalem, Jesus was pasSing along between Samaria and Galilee.
DARBY Translation: And it came to pass as he was going up to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
KJV Translation: And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
Description: Luke 17:15
NET Translation: Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praiSing God with a loud voice.
DARBY Translation: And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice,
KJV Translation: And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,
Keywords: Ass, Earing
Description: Luke 18:36
NET Translation: When he heard a crowd going by, he asked what was going on.
DARBY Translation: And when he heard the crowd pasSing, he inquired what this might be.
KJV Translation: And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Keywords: Jesus
Description: Luke 18:37
NET Translation: They told him, “Jesus the Nazarene is pasSing by.”
DARBY Translation: And they told him that Jesus the Nazaraean was pasSing by.
KJV Translation: And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
Keywords: Praise
Description: Luke 18:43
NET Translation: And immediately he regained his sight and followed Jesus, praiSing God. When all the people saw it, they too gave praise to God.
DARBY Translation: And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw [it] gave praise to God.
KJV Translation: And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it], gave praise unto God.
Description: Luke 19:1
NET Translation: Jesus entered Jericho and was pasSing through it.
DARBY Translation: And he entered and passed through Jericho.
KJV Translation: And [Jesus] entered and passed through Jericho.
Keywords: Sing
Description: Luke 19:33
NET Translation: As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying that colt?”
DARBY Translation: And as they were looSing the colt, its masters said to them, Why loose ye the colt?
KJV Translation: And as they were looSing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
Keywords: Distress, Woe, Wrath
Description: Luke 21:23
NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nurSing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
DARBY Translation: But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
KJV Translation: “But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.”
Keywords: Rose
Description: Luke 22:45
NET Translation: When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhausted from grief.
DARBY Translation: And riSing up from his prayer, coming to the disciples, he found them sleeping from grief.
KJV Translation: And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Description: Luke 23:1
NET Translation: Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.
DARBY Translation: And the whole multitude of them, riSing up, led him to Pilate.
KJV Translation: And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
Keywords: Scribes
Description: Luke 23:10
NET Translation: The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accuSing him.
DARBY Translation: And the chief priests and the scribes stood and accused him violently.
KJV Translation: And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Keywords: Rod, War
Description: Luke 23:11
NET Translation: Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dresSing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.
DARBY Translation: And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate.
KJV Translation: And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Keywords: Rose
Description: Luke 24:12
NET Translation: But Peter got up and ran to the tomb. He bent down and saw only the strips of linen cloth; then he went home, wondering what had happened.
DARBY Translation: But Peter, riSing up, ran to the sepulchre, and stooping down he sees the linen clothes lying there alone, and went away home, wondering at what had happened.
KJV Translation: Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.
Description: Luke 24:17
NET Translation: Then he said to them, “What are these matters you are discusSing so intently as you walk along?” And they stood still, looking sad.
DARBY Translation: And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
KJV Translation: And he said unto them, “What manner of communications” [are] “these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?”
Keywords: Rose
Description: Luke 24:33
NET Translation: So they got up that very hour and returned to Jerusalem. They found the eleven and those with them gathered together
DARBY Translation: And riSing up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together,
KJV Translation: And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
Description: Luke 24:38
NET Translation: Then he said to them, “Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts?
DARBY Translation: And he said to them, Why are ye troubled? and why are thoughts riSing in your hearts?
KJV Translation: And he said unto them, “Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?”
Description: Luke 24:51
NET Translation: Now during the blesSing he departed and was taken up into heaven.
DARBY Translation: And it came to pass as he was blesSing them, he was separated from them and was carried up into heaven.
KJV Translation: And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
Keywords: Sing
Description: Luke 24:53
NET Translation: and were continually in the temple courts blesSing God.
DARBY Translation: and were continually in the temple praiSing and blesSing God.
KJV Translation: And were continually in the temple, praiSing and blesSing God. Amen.
Keywords: John
Description: John 1:28
NET Translation: These things happened in Bethany across the Jordan River where John was baptizing.
DARBY Translation: These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptiSing.
KJV Translation: These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
Description: John 1:31
NET Translation: I did not recognize him, but I came baptizing with water so that he could be revealed to Israel.”
DARBY Translation: and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptiSing with water.
KJV Translation: And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Keywords: Ear, John, Water
Description: John 3:23
NET Translation: John was also baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming to him and being baptized.
DARBY Translation: And John also was baptiSing in Aenon, near Salim, because there was a great deal of water there; and they came to [him] and were baptised:
KJV Translation: And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
Description: John 8:29
NET Translation: And the one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do those things that please him.”
DARBY Translation: And he that has sent me is with me; he has not left me alone, because I do always the things that are pleaSing to him.
KJV Translation: “And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.”
Keywords: Blind, Man
Description: John 9:1
NET Translation: Now as Jesus was pasSing by, he saw a man who had been blind from birth.
DARBY Translation: And as he passed on, he saw a man blind from birth.
KJV Translation: And as [Jesus] passed by, he saw a man which was blind from [his] birth.
Keywords: Man
Description: John 9:32
NET Translation: Never before has anyone heard of someone cauSing a man born blind to see.
DARBY Translation: Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind.
KJV Translation: Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
Keywords: Dan, John, Jordan
Description: John 10:40
NET Translation: Jesus went back across the Jordan River again to the place where John had been baptizing at an earlier time, and he stayed there.
DARBY Translation: and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptiSing at the first: and he abode there.
KJV Translation: And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
Keywords: Might
Description: John 18:9
NET Translation: He said this to fulfill the word he had spoken, “I have not lost a Single one of those whom you gave me.”
DARBY Translation: that the word might be fulfilled which he spoke, [As to] those whom thou hast given me, I have not lost one of them.
KJV Translation: That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
Description: John 19:23
NET Translation: Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made four shares, one for each soldier, and the tunic remained. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a Single piece.)
DARBY Translation: The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made four parts, to each soldier a part, and the body-coat; but the body-coat was seamless, woven through the whole from the top.
KJV Translation: Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
Keywords: Jesus, Sing
Description: John 20:15
NET Translation: Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” Because she thought he was the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.”
DARBY Translation: Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, suppoSing that it was the gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “Woman, why weepest thou? whom seekest thou?” She, suppoSing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Keywords: Art, Might, Ministry, Transgression
Description: Acts 1:25
NET Translation: to assume the task of this service and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
DARBY Translation: to receive the lot of this service and apostleship, from which Judas transgresSing fell to go to his own place.
KJV Translation: That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
Keywords: Bread, King, Meat
Description: Acts 2:46
NET Translation: Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,
DARBY Translation: And every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in [the] house, they received their food with gladness and simplicity of heart,
KJV Translation: And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and Singleness of heart,
Keywords: Church, Sing
Description: Acts 2:47
NET Translation: praiSing God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.
DARBY Translation: praiSing God, and having favour with all the people; and the Lord added [to the assembly] daily those that were to be saved.
KJV Translation: PraiSing God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
Keywords: Sing
Description: Acts 3:8
NET Translation: He jumped up, stood and began walking around, and he entered the temple courts with them, walking and leaping and praiSing God.
DARBY Translation: And leaping up he stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praiSing God.
KJV Translation: And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praiSing God.
Keywords: King, Sing
Description: Acts 3:9
NET Translation: All the people saw him walking and praiSing God,
DARBY Translation: And all the people saw him walking and praiSing God;
KJV Translation: And all the people saw him walking and praiSing God:
Keywords: Bless, Raised, Son
Description: Acts 3:26
NET Translation: God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities.”
DARBY Translation: To you first God, having raised up his servant, has sent him, blesSing you in turning each one [of you] from your wickedness.
KJV Translation: Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Keywords: God, Might, Punish
Description: Acts 4:21
NET Translation: After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praiSing God for what had happened.
DARBY Translation: But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
KJV Translation: So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
Keywords: Buried
Description: Acts 5:6
NET Translation: So the young men came, wrapped him up, carried him out, and buried him.
DARBY Translation: And the young men, riSing up, swathed him up for burial, and having carried him out, buried him.
KJV Translation: And the young men arose, wound him up, and carried [him] out, and buried [him].
Keywords: Might, Peter, Sick, Sing
Description: Acts 5:15
NET Translation: Thus they even carried the sick out into the streets, and put them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow would fall on some of them.
DARBY Translation: so that they brought out the sick into the streets and put [them] on beds and couches, that at least the shadow of Peter, when he came, might overshadow some one of them.
KJV Translation: Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter pasSing by might overshadow some of them.
Keywords: High Priest, Priest, Rose
Description: Acts 5:17
NET Translation: Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.
DARBY Translation: And the high priest riSing up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrath,
KJV Translation: Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
Keywords: Dearth, Earth, Egypt
Description: Acts 7:11
NET Translation: Then a famine occurred throughout Egypt and Canaan, cauSing great suffering, and our ancestors could not find food.
DARBY Translation: But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.
KJV Translation: Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Keywords: Called, Giving, Time
Description: Acts 8:9
NET Translation: Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.
DARBY Translation: But a certain man, by name Simon, had been before in the city, uSing magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
KJV Translation: But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Keywords: Sing
Description: Acts 8:40
NET Translation: Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
DARBY Translation: And Philip was found at Azotus, and pasSing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.
KJV Translation: But Philip was found at Azotus: and pasSing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
Description: Acts 9:18
NET Translation: Immediately something like scales fell from his eyes, and he could see again. He got up and was baptized,
DARBY Translation: And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he saw, and riSing up was baptised;
KJV Translation: And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
Keywords: Jews, Saul
Description: Acts 9:22
NET Translation: But Saul became more and more capable, and was cauSing consternation among the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
DARBY Translation: But Saul increased the more in power, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Christ.
KJV Translation: But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
Keywords: Peter, Saints
Description: Acts 9:32
NET Translation: Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda.
DARBY Translation: Now it came to pass that Peter, pasSing through all [quarters], descended also to the saints who inhabited Lydda.
KJV Translation: And it came to pass, as Peter passed throughout all [quarters], he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
Keywords: Peter, Rose
Description: Acts 9:39
NET Translation: So Peter got up and went with them, and when he arrived they brought him to the upper room. All the widows stood beside him, crying and showing him the tunics and other clothing Dorcas used to make while she was with them.
DARBY Translation: And Peter riSing up went with them, whom, when arrived, they brought up into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping and shewing him the body-coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
KJV Translation: Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Keywords: Called, Peter
Description: Acts 10:23
NET Translation: So Peter invited them in and entertained them as guests. On the next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.
DARBY Translation: Having therefore invited them in, he lodged them. And on the morrow, riSing up he went away with them, and certain of the brethren from Joppa went with him.
KJV Translation: Then called he them in, and lodged [them]. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
Description: Acts 10:46
NET Translation: for they heard them speaking in tongues and praiSing God. Then Peter said,
DARBY Translation: for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,
KJV Translation: For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
Keywords: Peter
Description: Acts 12:3
NET Translation: When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.)
DARBY Translation: And seeing that it was pleaSing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)
KJV Translation: And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Keywords: Quaternions
Description: Acts 12:4
NET Translation: When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover.
DARBY Translation: whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purpoSing after the passover to bring him out to the people.
KJV Translation: And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
Keywords: Church, God, Peter, Sing
Description: Acts 12:5
NET Translation: So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly praying to God for him.
DARBY Translation: Peter therefore was kept in the prison; but unceaSing prayer was made by the assembly to God concerning him.
KJV Translation: Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceaSing of the church unto God for him.
Keywords: God
Description: Acts 12:24
NET Translation: But the word of God kept on increaSing and multiplying.
DARBY Translation: But the word of God grew and spread itself.
KJV Translation: But the word of God grew and multiplied.
Keywords: Bath, Sabbath, Synagogue
Description: Acts 13:14
NET Translation: Moving on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
DARBY Translation: But they, pasSing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and entering into the synagogue on the sabbath day they sat down.
KJV Translation: But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
Keywords: Ear, Fear, Hand, Paul
Description: Acts 13:16
NET Translation: So Paul stood up, gestured with his hand and said, “Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:
DARBY Translation: And Paul, riSing up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.
KJV Translation: Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
Keywords: Art, Begotten, God, Jesus, Raised
Description: Acts 13:33
NET Translation: that this promise God has fulfilled to us, their children, by raiSing Jesus, as also it is written in the second psalm, ‘You are my Son; today I have fathered you.’
DARBY Translation: that God has fulfilled this to us their children, having raised up Jesus; as it is also written in the second psalm, *Thou* art my Son: this day have *I* begotten thee.
KJV Translation: God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
Keywords: Jews, Sing
Description: Acts 14:19
NET Translation: But Jews came from Antioch and Iconium, and after winning the crowds over, they stoned Paul and dragged him out of the city, presuming him to be dead.
DARBY Translation: But there came Jews from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds and stoned Paul, drew him out of the city, suppoSing him to have died.
KJV Translation: And there came thither [certain] Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew [him] out of the city, suppoSing he had been dead.
Description: Acts 15:9
NET Translation: and he made no distinction between them and us, cleanSing their hearts by faith.
DARBY Translation: and put no difference between us and them, having purified their hearts by faith.
KJV Translation: And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Description: Acts 16:5
NET Translation: So the churches were being strengthened in the faith and were increaSing in number every day.
DARBY Translation: The assemblies therefore were confirmed in the faith, and increased in number every day.
KJV Translation: And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
Keywords: Sing
Description: Acts 16:8
NET Translation: so they passed through Mysia and went down to Troas.
DARBY Translation: and having passed by Mysia they descended to Troas.
KJV Translation: And they pasSing by Mysia came down to Troas.
Keywords: Sing
Description: Acts 16:11
NET Translation: We put out to sea from Troas and sailed a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,
DARBY Translation: Having sailed therefore away from Troas, we went in a straight course to Samothracia, and on the morrow to Neapolis,
KJV Translation: Therefore looSing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next [day] to Neapolis;
Keywords: Night, Paul
Description: Acts 16:25
NET Translation: About midnight Paul and Silas were praying and Singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.
DARBY Translation: And at midnight Paul and Silas, in praying, were praiSing God with Singing, and the prisoners listened to them.
KJV Translation: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Keywords: King, Prison, Sing, Son
Description: Acts 16:27
NET Translation: When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.
DARBY Translation: And the jailor being awakened out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, having drawn a sword was going to kill himself, thinking the prisoners had fled.
KJV Translation: And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, suppoSing that the prisoners had been fled.
Keywords: Synagogue
Description: Acts 17:17
NET Translation: So he was addresSing the Jews and the God-fearing Gentiles in the synagogue, and in the marketplace every day those who happened to be there.
DARBY Translation: He reasoned therefore in the synagogue with the Jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with.
KJV Translation: Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
Description: Acts 17:18
NET Translation: Also some of the Epicurean and Stoic philosophers were converSing with him, and some were asking, “What does this foolish babbler want to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign gods.” (They said this because he was proclaiming the good news about Jesus and the resurrection.)
DARBY Translation: But some also of the Epicurean and Stoic philosophers attacked him. And some said, What would this chatterer say? and some, He seems to be an announcer of foreign demons, because he announced the glad tidings of Jesus and the resurrection [to them].
KJV Translation: Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
Description: Acts 17:20
NET Translation: For you are bringing some surpriSing things to our ears, so we want to know what they mean.”
DARBY Translation: For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.
KJV Translation: For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Keywords: Altar
Description: Acts 17:23
NET Translation: For as I went around and observed closely your objects of worship, I even found an altar with this inscription: ‘To an unknown god.’ Therefore what you worship without knowing it, this I proclaim to you.
DARBY Translation: for, pasSing through and beholding your shrines, I found also an altar on which was inscribed, To the unknown God. Whom therefore ye reverence, not knowing [him], him I announce to you.
KJV Translation: For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
Keywords: Assurance, Judge, Man, Raised
Description: Acts 17:31
NET Translation: because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raiSing him from the dead.”
DARBY Translation: because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by [the] man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having raised him from among [the] dead.
KJV Translation: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assurance unto all [men], in that he hath raised him from the dead.
Keywords: Time
Description: Acts 18:23
NET Translation: After he spent some time there, Paul left and went through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
DARBY Translation: And having stayed [there] some time, he went forth, pasSing in order through the country of Galatia and Phrygia, establishing all the disciples.
KJV Translation: And after he had spent some time [there], he departed, and went over [all] the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
Keywords: Kingdom
Description: Acts 19:8
NET Translation: So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addresSing and convincing them about the kingdom of God.
DARBY Translation: And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reasoning and persuading [the things] concerning the kingdom of God.
KJV Translation: And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
Keywords: Evil
Description: Acts 19:9
NET Translation: But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addresSing them every day in the lecture hall of Tyrannus.
DARBY Translation: But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
KJV Translation: But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Description: Acts 19:18
NET Translation: Many of those who had believed came forward, confesSing and making their deeds known.
DARBY Translation: And many of those that believed came confesSing and declaring their deeds.
KJV Translation: And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
Keywords: Macedonia, Paul
Description: Acts 19:21
NET Translation: Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, pasSing through Macedonia and Achaia. He said, “After I have been there, I must also see Rome.”
DARBY Translation: And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, pasSing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.
KJV Translation: After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Description: Acts 19:34
NET Translation: But when they recognized that he was a Jew, they all shouted in unison, “Great is Artemis of the Ephesians!” for about two hours.
DARBY Translation: But, recogniSing that he was a Jew, there was one cry from all, shouting for about two hours, Great [is] Artemis of the Ephesians.
KJV Translation: But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great [is] Diana of the Ephesians.
Keywords: Ship
Description: Acts 21:2
NET Translation: We found a ship crosSing over to Phoenicia, went aboard, and put out to sea.
DARBY Translation: And having found a ship pasSing over into Phoenicia, we went on board and sailed;
KJV Translation: And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
Keywords: Tongue
Description: Acts 22:2
NET Translation: (When they heard that he was addresSing them in Aramaic, they became even quieter.) Then Paul said,
DARBY Translation: And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,
KJV Translation: (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
Description: Acts 22:23
NET Translation: While they were screaming and throwing off their cloaks and tosSing dust in the air,
DARBY Translation: And as they were crying, and throwing away their clothes, and casting dust into the air,
KJV Translation: And as they cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the air,
Keywords: Angel, Art, Evil, Fight, Rose, Scribes, Spirit
Description: Acts 23:9
NET Translation: There was a great commotion, and some experts in the law from the party of the Pharisees stood up and protested strongly, “We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”
DARBY Translation: And there was a great clamour, and the scribes of the Pharisees' part riSing up contended, saying, We find nothing evil in this man; and if a spirit has spoken to him, or an angel
KJV Translation: And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
Description: Acts 23:28
NET Translation: Since I wanted to know what charge they were accuSing him of, I brought him down to their council.
DARBY Translation: And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council;
KJV Translation: And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
Keywords: Accuse, Knowledge
Description: Acts 24:8
NET Translation: When you examine him yourself, you will be able to learn from him about all these things we are accuSing him of doing.”
DARBY Translation: having commanded his accusers to come to thee;] of whom thou canst thyself, in examining [him], know the certainty of all these things of which we accuse him.
KJV Translation: Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Keywords: Jews
Description: Acts 24:9
NET Translation: The Jews also joined in the verbal attack, claiming that these things were true.
DARBY Translation: And the Jews also joined in presSing the matter against [Paul], saying that these things were so.
KJV Translation: And the Jews also assented, saying that these things were so.
Keywords: Sing, Temple
Description: Acts 24:12
NET Translation: They did not find me arguing with anyone or stirring up a crowd in the temple courts or in the synagogues or throughout the city,
DARBY Translation: and neither in the temple did they find me discourSing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the city;
KJV Translation: And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raiSing up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Keywords: Accuse, Prove
Description: Acts 24:13
NET Translation: nor can they prove to you the things they are accuSing me of doing.
DARBY Translation: neither can they make good the things of which they now accuse me.
KJV Translation: Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Keywords: Convenient, Judgment
Description: Acts 24:25
NET Translation: While Paul was discusSing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”
DARBY Translation: And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
KJV Translation: And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Keywords: Hope, King, Twelve
Description: Acts 26:7
NET Translation: a promise that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God night and day. Concerning this hope the Jews are accuSing me, Your Majesty!
DARBY Translation: to which our whole twelve tribes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.
KJV Translation: Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Keywords: Help, Moses, Sing
Description: Acts 26:22
NET Translation: I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:
DARBY Translation: Having therefore met with [the] help which is from God, I have stood firm unto this day, witnesSing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,
KJV Translation: Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnesSing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Keywords: Called, Fair, Sing
Description: Acts 27:8
NET Translation: With difficulty we sailed along the coast of Crete and came to a place called Fair Havens that was near the town of Lasea.
DARBY Translation: and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.
KJV Translation: And, hardly pasSing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
Keywords: Sing, Wind
Description: Acts 27:13
NET Translation: When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete.
DARBY Translation: And [the] south wind blowing gently, suppoSing that they had gained their object, having weighed anchor they sailed close in shore along Crete.
KJV Translation: And when the south wind blew softly, suppoSing that they had obtained [their] purpose, looSing [thence], they sailed close by Crete.
Keywords: God, Gospel, Sing, Spirit
Description: Romans 1:9
NET Translation: For God, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you
DARBY Translation: For God is my witness, whom I serve in my spirit in the glad tidings of his Son, how unceaSingly I make mention of you,
KJV Translation: For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceaSing I make mention of you always in my prayers;
Keywords: Sing
Description: Romans 1:22
NET Translation: Although they claimed to be wise, they became fools
DARBY Translation: profesSing themselves to be wise, they became fools,
KJV Translation: ProfesSing themselves to be wise, they became fools,
Keywords: Conscience, Earing, Law, Sing, Work
Description: Romans 2:15
NET Translation: They show that the work of the law is written in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend them,
DARBY Translation: who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accuSing or else excuSing themselves between themselves;)
KJV Translation: Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and [their] thoughts the mean while accuSing or else excuSing one another;)
Keywords: King, Law, Rest
Description: Romans 2:23
NET Translation: You who boast in the law dishonor God by transgresSing the law!
DARBY Translation: thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
KJV Translation: Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
Keywords: Sing
Description: Romans 3:14
NET Translation: “Their mouths are full of curSing and bitterness.”
DARBY Translation: whose mouth is full of curSing and bitterness;
KJV Translation: Whose mouth [is] full of curSing and bitterness:
Keywords: Faith, God
Description: Romans 3:25
NET Translation: God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed.
DARBY Translation: whom God has set forth a mercy-seat, through faith in his blood, for [the] shewing forth of his righteousness, in respect of the pasSing by the sins that had taken place before, through the forbearance of God;
KJV Translation: Whom God hath set forth [to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
Description: Romans 9:2
NET Translation: I have great sorrow and unceaSing anguish in my heart.
DARBY Translation: that I have great grief and uninterrupted pain in my heart,
KJV Translation: That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
Keywords: Disobedient, Israel
Description: Romans 10:21
NET Translation: But about Israel he says, “All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!”
DARBY Translation: But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and oppoSing.
KJV Translation: But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Keywords: Beseech, Table
Description: Romans 12:1
NET Translation: Therefore I exhort you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice—alive, holy, and pleaSing to God—which is your reasonable service.
DARBY Translation: I beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, [which is] your intelligent service.
KJV Translation: I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
Keywords: Prove, Transformed
Description: Romans 12:2
NET Translation: Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve what is the will of God—what is good and well-pleaSing and perfect.
DARBY Translation: And be not conformed to this world, but be transformed by the renewing of [your] mind, that ye may prove what [is] the good and acceptable and perfect will of God.
KJV Translation: And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
Keywords: Evil, Man
Description: Romans 12:17
NET Translation: Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
DARBY Translation: recompenSing to no one evil for evil: providing things honest before all men:
KJV Translation: Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Keywords: Chambering, Strife
Description: Romans 13:13
NET Translation: Let us live decently as in the daytime, not in carouSing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.
DARBY Translation: As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.
KJV Translation: Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Keywords: Christ, Table
Description: Romans 14:18
NET Translation: For the one who serves Christ in this way is pleaSing to God and approved by people.
DARBY Translation: For he that in this serves the Christ [is] acceptable to God and approved of men.
KJV Translation: For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
Keywords: Confess, Gentiles, Glorify, God, Might, Sing
Description: Romans 15:9
NET Translation: and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will Sing praises to your name.”
DARBY Translation: and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among [the] nations, and will Sing to thy name.
KJV Translation: And that the Gentiles might glorify God for [his] mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and Sing unto thy name.
Keywords: Gospel, Sing
Description: Romans 15:29
NET Translation: and I know that when I come to you I will come in the fullness of Christ’s blesSing.
DARBY Translation: But I know that, coming to you, I shall come in [the] fulness of [the] blesSing of Christ.
KJV Translation: And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blesSing of the gospel of Christ.
Keywords: King, Suffer
Description: 1 Corinthians 4:12
NET Translation: We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blesSing, when persecuted, we endure,
DARBY Translation: and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];
KJV Translation: And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
Keywords: Hough
Description: 1 Corinthians 7:30
NET Translation: those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions,
DARBY Translation: and they that weep, as not weeping; and they that rejoice, as not rejoicing; and they that buy, as not possesSing;
KJV Translation: And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
Keywords: Sing
Description: 1 Corinthians 7:31
NET Translation: those who use the world as though they were not uSing it to the full. For the present shape of this world is pasSing away.
DARBY Translation: and they that use the world, as not dispoSing of it as their own; for the fashion of this world passes.
KJV Translation: And they that use this world, as not abuSing [it]: for the fashion of this world passeth away.
Keywords: Carnal, Reap
Description: 1 Corinthians 9:11
NET Translation: If we sowed spiritual blesSings among you, is it too much to reap material things from you?
DARBY Translation: If we have sown to you spiritual things, [is it a] great [thing] if *we* shall reap your carnal things?
KJV Translation: If we have sown unto you spiritual things, [is it] a great thing if we shall reap your carnal things?
Description: 1 Corinthians 10:8
NET Translation: And let us not be immoral, as some of them were, and 23,000 died in a Single day.
DARBY Translation: Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and fell in one day three and twenty thousand.
KJV Translation: Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
Keywords: Blood, Bread, Communion, Sing, Union
Description: 1 Corinthians 10:16
NET Translation: Is not the cup of blesSing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the body of Christ?
DARBY Translation: The cup of blesSing which we bless, is it not [the] communion of the blood of the Christ? The bread which we break, is it not [the] communion of the body of the Christ?
KJV Translation: The cup of blesSing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
Description: 1 Corinthians 12:14
NET Translation: For in fact the body is not a Single member, but many.
DARBY Translation: For also the body is not one member but many.
KJV Translation: For the body is not one member, but many.
Keywords: Covet
Description: 1 Corinthians 12:31
NET Translation: But you should be eager for the greater gifts. And now I will show you a way that is beyond comparison.
DARBY Translation: But desire earnestly the greater gifts, and yet shew I unto you a way of more surpasSing excellence.
KJV Translation: But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
Keywords: Pray, Sing
Description: 1 Corinthians 14:15
NET Translation: What should I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will Sing praises with my spirit, but I will also Sing praises with my mind.
DARBY Translation: What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the understanding; I will Sing with the spirit, but I will Sing also with the understanding.
KJV Translation: What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will Sing with the spirit, and I will Sing with the understanding also.
Keywords: Bless, Giving, Halt
Description: 1 Corinthians 14:16
NET Translation: Otherwise, if you are praiSing God with your spirit, how can someone without the gift say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?
DARBY Translation: Since otherwise, if thou blessest with [the] spirit, how shall he who fills the place of the simple [Christian] say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?
KJV Translation: Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
Keywords: Trust
Description: 1 Corinthians 16:7
NET Translation: For I do not want to see you now in pasSing, since I hope to spend some time with you, if the Lord allows.
DARBY Translation: For I will not see you now in pasSing, for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permit.
KJV Translation: For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
Keywords: Glorious, Glory, Son
Description: 2 Corinthians 3:10
NET Translation: For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.
DARBY Translation: For also that [which was] glorified is not glorified in this respect, on account of the surpasSing glory.
KJV Translation: For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
Keywords: Power, Treasure
Description: 2 Corinthians 4:7
NET Translation: But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.
DARBY Translation: But we have this treasure in earthen vessels, that the surpasSingness of the power may be of God, and not from us:
KJV Translation: But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
Keywords: Eternal, Light
Description: 2 Corinthians 4:17
NET Translation: For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison
DARBY Translation: For our momentary [and] light affliction works for us in surpasSing measure an eternal weight of glory;
KJV Translation: For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;
Keywords: King, Sing
Description: 2 Corinthians 6:10
NET Translation: as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possesSing everything.
DARBY Translation: as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possesSing all things.
KJV Translation: As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possesSing all things.
Keywords: Ear, Earing, Vehement
Description: 2 Corinthians 7:11
NET Translation: For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.
DARBY Translation: For, behold, this same thing, your being grieved according to God, how much diligence it wrought in *you*, but [what] excuSing [of yourselves], but [what] indignation, but [what] fear, but [what] ardent desire, but [what] zeal, but [what] vengeance: in every way ye have proved yourselves to be pure in the matter.
KJV Translation: For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.
Keywords: Fellowship, Ship
Description: 2 Corinthians 8:4
NET Translation: begging us with great earnestness for the blesSing and fellowship of helping the saints.
DARBY Translation: begging of us with much entreaty [to give effect to] the grace and fellowship of the service which [was to be rendered] to the saints.
KJV Translation: Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the saints.
Keywords: Hand, Might
Description: 2 Corinthians 9:5
NET Translation: Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contribution you had promised, so this may be ready as a generous gift and not as something you feel forced to do.
DARBY Translation: I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blesSing, that this may be ready thus as blesSing, and not as got out of you.
KJV Translation: Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.
Keywords: Reap
Description: 2 Corinthians 9:6
NET Translation: My point is this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously will also reap generously.
DARBY Translation: But this [is true], he that sows sparingly shall reap also sparingly; and he that sows in [the spirit of] blesSing shall reap also in blesSing:
KJV Translation: But this [I say], He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
Keywords: Faith, Rule
Description: 2 Corinthians 10:15
NET Translation: Nor do we boast beyond certain limits in the work done by others, but we hope that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded among you according to our limits,
DARBY Translation: not boasting out of measure in other people's labours, but having hope, your faith increaSing, to be enlarged amongst you, according to our rule, yet more abundantly
KJV Translation: Not boasting of things without [our] measure, [that is], of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
Keywords: Hind
Description: 2 Corinthians 11:5
NET Translation: For I consider myself not at all inferior to those “super-apostles.”
DARBY Translation: For I reckon that in nothing I am behind those who are in surpasSing degree apostles.
KJV Translation: For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
Keywords: God, Gospel, Might, Sing
Description: 2 Corinthians 11:7
NET Translation: Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?
DARBY Translation: Have I committed sin, abaSing myself in order that *ye* might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God?
KJV Translation: Have I committed an offence in abaSing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Keywords: FALSE
Description: 2 Corinthians 11:13
NET Translation: For such people are false apostles, deceitful workers, disguiSing themselves as apostles of Christ.
DARBY Translation: For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
KJV Translation: For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Keywords: Transformed
Description: 2 Corinthians 11:15
NET Translation: Therefore it is not surpriSing his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.
DARBY Translation: It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
KJV Translation: Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Keywords: Care
Description: 2 Corinthians 11:28
NET Translation: Apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxious concern for all the churches.
DARBY Translation: Besides those things that are without, the crowd [of cares] presSing on me daily, the burden of all the assemblies.
KJV Translation: Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
Keywords: Fool, Hind, Hough
Description: 2 Corinthians 12:11
NET Translation: I have become a fool. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in comparison to those “super-apostles,” even though I am nothing.
DARBY Translation: I have become a fool; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpasSing degree apostles, if also I am nothing.
KJV Translation: I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
Keywords: Early, God
Description: 2 Corinthians 12:19
NET Translation: Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.
DARBY Translation: Ye have long been suppoSing that we excuse ourselves to you: we speak before God in Christ; and all things, beloved, for your building up.
KJV Translation: Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.
Keywords: Power
Description: 2 Corinthians 13:10
NET Translation: Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive I may not have to deal harshly with you by uSing my authority—the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!
DARBY Translation: On this account I write these things being absent, that being present I may not use severity according to the authority which the Lord has given me for building up, and not for overthrowing.
KJV Translation: Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
Keywords: Seek, Servant
Description: Galatians 1:10
NET Translation: Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!
DARBY Translation: For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleaSing men, I were not Christ's bondman.
KJV Translation: For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Keywords: Grace
Description: Galatians 2:9
NET Translation: and when James, Cephas, and John, who had a reputation as pillars, recognized the grace that had been given to me, they gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, agreeing that we would go to the Gentiles and they to the circumcised.
DARBY Translation: and recogniSing the grace given to me, James and Cephas and John, who were conspicuous as being pillars, gave to me and Barnabas [the] right hands of fellowship, that *we* [should go] to the nations, and *they* to the circumcision;
KJV Translation: And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we [should go] unto the heathen, and they unto the circumcision.
Keywords: Gentiles, Jesus, Might, Promise, Sing, Spirit
Description: Galatians 3:14
NET Translation: in order that in Christ Jesus the blesSing of Abraham would come to the Gentiles, so that we could receive the promise of the Spirit by faith.
DARBY Translation: that the blesSing of Abraham might come to the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
KJV Translation: That the blesSing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
Keywords: Bear, Confidence, Ear, Wise
Description: Galatians 5:10
NET Translation: I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confuSing you will pay the penalty, whoever he may be.
DARBY Translation: *I* have confidence as to you in [the] Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt [of it], whosoever he may be.
KJV Translation: I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Keywords: Halt, Law, Love
Description: Galatians 5:14
NET Translation: For the whole law can be summed up in a Single commandment, namely, “You must love your neighbor as yourself.”
DARBY Translation: For the whole law is fulfilled in one word, in Thou shalt love thy neighbour as thyself;
KJV Translation: For all the law is fulfilled in one word, [even] in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Keywords: Kingdom, Time
Description: Galatians 5:21
NET Translation: envying, murder, drunkenness, carouSing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
DARBY Translation: envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.
KJV Translation: Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told [you] in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Keywords: God, Jesus
Description: Ephesians 1:3
NET Translation: Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blesSing in the heavenly realms in Christ.
DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blesSing in the heavenlies in Christ;
KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blesSings in heavenly [places] in Christ:
Keywords: Greatness, King, Power
Description: Ephesians 1:19
NET Translation: and what is the incomparable greatness of his power toward us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.
DARBY Translation: and what the surpasSing greatness of his power towards us who believe, according to the working of the might of his strength,
KJV Translation: And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
Keywords: Hand, Raised
Description: Ephesians 1:20
NET Translation: This power he exercised in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms
DARBY Translation: [in] which he wrought in the Christ [in] raiSing him from among [the] dead, and he set him down at his right hand in the heavenlies,
KJV Translation: Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set [him] at his own right hand in the heavenly [places],
Keywords: Christ, Grace, Kindness, Might, Riches
Description: Ephesians 2:7
NET Translation: to demonstrate in the coming ages the surpasSing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
DARBY Translation: that he might display in the coming ages the surpasSing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.
KJV Translation: That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in [his] kindness toward us through Christ Jesus.
Keywords: Spirit, Unity
Description: Ephesians 4:3
NET Translation: making every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
DARBY Translation: uSing diligence to keep the unity of the Spirit in the uniting bond of peace.
KJV Translation: Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
Keywords: Table
Description: Ephesians 5:10
NET Translation: trying to learn what is pleaSing to the Lord.
DARBY Translation: proving what is agreeable to the Lord;
KJV Translation: Proving what is acceptable unto the Lord.
Keywords: Alms, Art, Heart, King
Description: Ephesians 5:19
NET Translation: speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, Singing and making music in your hearts to the Lord,
DARBY Translation: speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, Singing and chanting with your heart to the Lord;
KJV Translation: Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, Singing and making melody in your heart to the Lord;
Keywords: Might, Sanctify, Water
Description: Ephesians 5:26
NET Translation: to sanctify her by cleanSing her with the washing of the water by the word,
DARBY Translation: in order that he might sanctify it, purifying [it] by the washing of water by [the] word,
KJV Translation: That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
Keywords: Ear, Fear
Description: Ephesians 6:5
NET Translation: Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ,
DARBY Translation: Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;
KJV Translation: Servants, be obedient to them that are [your] masters according to the flesh, with fear and trembling, in Singleness of your heart, as unto Christ;
Keywords: Christ, Preach, Sing
Description: Philippians 1:16
NET Translation: The latter do so from love because they know that I am placed here for the defense of the gospel.
DARBY Translation: These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;
KJV Translation: The one preach Christ of contention, not sincerely, suppoSing to add affliction to my bonds:
Description: Philippians 1:17
NET Translation: The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.
DARBY Translation: but those out of contention, announce the Christ, not purely, suppoSing to arouse tribulation for my bonds.
KJV Translation: But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Description: Philippians 3:13
NET Translation: Brothers and sisters, I do not consider myself to have attained this. Instead I am Single-minded: Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead,
DARBY Translation: Brethren, *I* do not count to have got possession myself; but one thing forgetting the things behind, and stretching out to the things before,
KJV Translation: Brethren, I count not myself to have apprehended: but [this] one thing [I do], forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Keywords: LeaSing, Sacrifice, Sing
Description: Philippians 4:18
NET Translation: For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent—a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleaSing to God.
DARBY Translation: But I have all things in full supply and abound; I am full, having received of Epaphroditus the things [sent] from you, an odour of sweet savour, an acceptable sacrifice, agreeable to God.
KJV Translation: But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleaSing to God.
Keywords: Knowledge, Might, Sing
Description: Colossians 1:10
NET Translation: so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects—bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
DARBY Translation: [so as] to walk worthily of the Lord unto all well-pleaSing, bearing fruit in every good work, and growing by the true knowledge of God;
KJV Translation: That ye might walk worthy of the Lord unto all pleaSing, being fruitful in every good work, and increaSing in the knowledge of God;
Keywords: Commandments, Perish
Description: Colossians 2:22
NET Translation: These are all destined to perish with use, founded as they are on human commands and teachings.
DARBY Translation: (things which are all for destruction in the uSing [of them]:) according to the injunctions and teachings of men,
KJV Translation: Which all are to perish with the uSing;) after the commandments and doctrines of men?
Keywords: Alms, Christ, Grace, Teaching
Description: Colossians 3:16
NET Translation: Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, Singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
DARBY Translation: Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, Singing with grace in your hearts to God.
KJV Translation: Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, Singing with grace in your hearts to the Lord.
Keywords: LeaSing, Obey, Sing
Description: Colossians 3:20
NET Translation: Children, obey your parents in everything, for this is pleaSing in the Lord.
DARBY Translation: Children, obey your parents in all things, for this is well-pleaSing in [the] Lord.
KJV Translation: Children, obey [your] parents in all things: for this is well pleaSing unto the Lord.
Keywords: Earing, Obey
Description: Colossians 3:22
NET Translation: Slaves, obey your earthly masters in every respect, not only when they are watching—like those who are strictly people-pleasers—but with a sincere heart, fearing the Lord.
DARBY Translation: Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.
KJV Translation: Servants, obey in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in Singleness of heart, fearing God:
Keywords: God, Hope, Jesus, Patience, Sing, Work
Description: 1 Thessalonians 1:3
NET Translation: because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: remembering unceaSingly your work of faith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
KJV Translation: Remembering without ceaSing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
Keywords: God, LeaSing, Sing, Trust
Description: 1 Thessalonians 2:4
NET Translation: but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts.
DARBY Translation: but even as we have been approved of God to have the glad tidings entrusted to us, so we speak; not as pleaSing men, but God, who proves our hearts.
KJV Translation: But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleaSing men, but God, which trieth our hearts.
Description: 1 Thessalonians 2:7
NET Translation: although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nurSing mother caring for her own children,
DARBY Translation: but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.
KJV Translation: But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
Keywords: God
Description: 1 Thessalonians 2:13
NET Translation: And so we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.
DARBY Translation: And for this cause we also give thanks to God unceaSingly that, having received [the] word of [the] report of God by us, ye accepted, not men's word, but, even as it is truly, God's word, which also works in you who believe.
KJV Translation: For this cause also thank we God without ceaSing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
Description: 1 Thessalonians 2:15
NET Translation: who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeaSing to God and are opposed to all people,
DARBY Translation: who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and [are] against all men,
KJV Translation: Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Keywords: Pray
Description: 1 Thessalonians 5:17
NET Translation: constantly pray,
DARBY Translation: pray unceaSingly;
KJV Translation: Pray without ceaSing.
Keywords: Christ, Faith, Grace, Love
Description: 1 Timothy 1:14
NET Translation: and our Lord’s grace was abundant, bringing faith and love in Christ Jesus.
DARBY Translation: But the grace of our Lord surpasSingly over-abounded with faith and love, which [is] in Christ Jesus.
KJV Translation: And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
Keywords: Sing, Women
Description: 1 Timothy 2:10
NET Translation: but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.
DARBY Translation: but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.
KJV Translation: But (which becometh women profesSing godliness) with good works.
Keywords: Children
Description: 1 Timothy 3:4
NET Translation: He must manage his own household well and keep his children in control without loSing his dignity.
DARBY Translation: conducting his own house well, having [his] children in subjection with all gravity;
KJV Translation: One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
Keywords: God, Sanctified
Description: 1 Timothy 4:5
NET Translation: For it is sanctified by God’s word and by prayer.
DARBY Translation: for it is sanctified by God's word and freely addresSing [him].
KJV Translation: For it is sanctified by the word of God and prayer.
Keywords: Evil
Description: 1 Timothy 6:4
NET Translation: he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,
DARBY Translation: he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,
KJV Translation: He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmiSings,
Keywords: Sing
Description: 1 Timothy 6:5
NET Translation: and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.
DARBY Translation: constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be [the end of] piety.
KJV Translation: Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, suppoSing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
Description: 1 Timothy 6:7
NET Translation: For we have brought nothing into this world and so we cannot take a Single thing out either.
DARBY Translation: For we have brought nothing into the world: [it is] [manifest] that neither can we carry anything out.
KJV Translation: For we brought nothing into [this] world, [and it is] certain we can carry nothing out.
Keywords: Grace, Sing
Description: 1 Timothy 6:21
NET Translation: By profesSing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all.
DARBY Translation: of which some having made profession, have missed the faith. Grace [be] with thee.
KJV Translation: Which some profesSing have erred concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen.
Keywords: Night, Pure, Sing
Description: 2 Timothy 1:3
NET Translation: I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.
DARBY Translation: I am thankful to God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, how unceaSingly I have the remembrance of thee in my supplications night and day,
KJV Translation: I thank God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, that without ceaSing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
Description: Titus 3:14
NET Translation: Here is another way that our people can learn to engage in good works to meet presSing needs and so not be unfruitful.
DARBY Translation: and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
KJV Translation: And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Keywords: Christ, Faith
Description: Philemon 1:6
NET Translation: I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blesSing that belongs to you in Christ.
DARBY Translation: in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ [Jesus].
KJV Translation: That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
Keywords: Hand, Image
Description: Hebrews 1:3
NET Translation: The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleanSing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.
DARBY Translation: who being [the] effulgence of his glory and [the] expression of his substance, and upholding all things by the word of his power, having made [by himself] the purification of sins, set himself down on the right hand of the greatness on high,
KJV Translation: Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Keywords: Church, Name, Praise, Sing
Description: Hebrews 2:12
NET Translation: saying, “I will proclaim your name to my brothers; in the midst of the assembly I will praise you.”
DARBY Translation: saying, I will declare thy name to my brethren; in [the] midst of [the] assembly will I Sing thy praises.
KJV Translation: Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I Sing praise unto thee.
Keywords: Earth, Meet, Rain, Sing
Description: Hebrews 6:7
NET Translation: For the ground that has soaked up the rain that frequently falls on it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blesSing from God.
DARBY Translation: For ground which drinks the rain which comes often upon it, and produces useful herbs for those for whose sakes also it is tilled, partakes of blesSing from God;
KJV Translation: For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blesSing from God:
Description: Hebrews 6:8
NET Translation: But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed; its fate is to be burned.
DARBY Translation: but bringing forth thorns and briars, it is found worthless and nigh to a curse, whose end [is] to be burned.
KJV Translation: But that which beareth thorns and briers [is] rejected, and [is] nigh unto curSing; whose end [is] to be burned.
Keywords: Bless, Lying, Sing
Description: Hebrews 6:14
NET Translation: saying, “Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly.”
DARBY Translation: saying, Surely blesSing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;
KJV Translation: Saying, Surely blesSing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Keywords: Gazingstock
Description: Hebrews 10:33
NET Translation: At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.
DARBY Translation: on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were pasSing through them.
KJV Translation: Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Keywords: Joy, Sin, Sing, Suffer
Description: Hebrews 11:25
NET Translation: chooSing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin’s fleeting pleasure.
DARBY Translation: chooSing rather to suffer affliction along with the people of God than to have [the] temporary pleasure of sin;
KJV Translation: ChooSing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Keywords: Hand, Jesus, Joy, King, Sing, Throne
Description: Hebrews 12:2
NET Translation: keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.
DARBY Translation: looking stedfastly on Jesus the leader and completer of faith: who, in view of the joy lying before him, endured [the] cross, having despised [the] shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
KJV Translation: Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despiSing the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
Keywords: Grace, King, Man, Trouble
Description: Hebrews 12:15
NET Translation: See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and cauSing trouble, and through it many become defiled.
DARBY Translation: watching lest [there be] any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and many be defiled by it;
KJV Translation: Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and thereby many be defiled;
Keywords: Meat, Profane
Description: Hebrews 12:16
NET Translation: And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a Single meal.
DARBY Translation: lest [there be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;
KJV Translation: Lest there [be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Keywords: Hough
Description: Hebrews 12:17
NET Translation: For you know that later when he wanted to inherit the blesSing, he was rejected, for he found no opportunity for repentance, although he sought the blesSing with tears.
DARBY Translation: for ye know that also afterwards, desiring to inherit the blesSing, he was rejected, (for he found no place for repentance) although he sought it earnestly with tears.
KJV Translation: For ye know how that afterward, when he would have inherited the blesSing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
Keywords: Sound
Description: Hebrews 12:19
NET Translation: and the blast of a trumpet and a voice uttering words such that those who heard begged to hear no more.
DARBY Translation: and trumpet's sound, and voice of words; which they that heard, excuSing themselves, declined [the] word being addressed to them any more:
KJV Translation: And the sound of a trumpet, and the voice of words; which [voice] they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
Keywords: God, Kingdom
Description: Hebrews 12:28
NET Translation: So since we are receiving an unshakable kingdom, let us give thanks, and through this let us offer worship pleaSing to God in devotion and awe.
DARBY Translation: Wherefore let us, receiving a kingdom not to be shaken, have grace, by which let us serve God acceptably with reverence and fear.
KJV Translation: Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
Keywords: Fruit, Giving, God, Praise, Sacrifice
Description: Hebrews 13:15
NET Translation: Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.
DARBY Translation: By him therefore let us offer [the] sacrifice of praise continually to God, that is, [the] fruit of [the] lips confesSing his name.
KJV Translation: By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanks to his name.
Keywords: Glory, Jesus, King, LeaSing, Sing, Work
Description: Hebrews 13:21
NET Translation: equip you with every good thing to do his will, working in us what is pleaSing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. Amen.
DARBY Translation: perfect you in every good work to the doing of his will, doing in you what is pleaSing before him through Jesus Christ; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleaSing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
Keywords: Judgment
Description: James 2:6
NET Translation: But you have dishonored the poor! Are not the rich oppresSing you and dragging you into the courts?
DARBY Translation: But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?
KJV Translation: But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
Keywords: Sing
Description: James 3:10
NET Translation: From the same mouth come blesSing and curSing. These things should not be so, my brothers and sisters.
DARBY Translation: Out of the same mouth goes forth blesSing and curSing. It is not right, my brethren, that these things should be thus.
KJV Translation: Out of the same mouth proceedeth blesSing and curSing. My brethren, these things ought not so to be.
Keywords: Sing
Description: James 5:13
NET Translation: Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should Sing praises.
DARBY Translation: Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him Sing psalms.
KJV Translation: Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him Sing psalms.
Keywords: Earing, Glory, Gold, Hough, Jesus, Might, Praise, Precious, Trial
Description: 1 Peter 1:7
NET Translation: Such trials show the proven character of your faith, which is much more valuable than gold—gold that is tested by fire, even though it is pasSing away—and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.
DARBY Translation: that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honour in [the] revelation of Jesus Christ:
KJV Translation: That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
Keywords: Conversation, Glorify, God
Description: 1 Peter 2:12
NET Translation: and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.
DARBY Translation: having your conversation honest among the Gentiles, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may through [your] good works, [themselves] witnesSing [them], glorify God in [the] day of visitation.
KJV Translation: Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Keywords: Liberty, Sing
Description: 1 Peter 2:16
NET Translation: Live as free people, not uSing your freedom as a pretext for evil, but as God’s slaves.
DARBY Translation: as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
KJV Translation: As free, and not uSing [your] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Keywords: Earing
Description: 1 Peter 3:3
NET Translation: Let your beauty not be external—the braiding of hair and wearing of gold jewelry or fine clothes—
DARBY Translation: whose adorning let it not be that outward one of tresSing of hair, and wearing gold, or putting on apparel;
KJV Translation: Whose adorning let it not be that outward [adorning] of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
Keywords: Love
Description: 1 Peter 3:8
NET Translation: Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.
DARBY Translation: Finally, [be] all of one mind, sympathiSing, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;
KJV Translation: Finally, [be ye] all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, [be] pitiful, [be] courteous:
Keywords: Evil, Wise
Description: 1 Peter 3:9
NET Translation: Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blesSing.
DARBY Translation: not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blesSing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blesSing.
KJV Translation: Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blesSing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blesSing.
Keywords: Life, Time
Description: 1 Peter 4:3
NET Translation: For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carouSing, drinking bouts, and wanton idolatries.
DARBY Translation: For the time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.
KJV Translation: For the time past of [our] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Keywords: God, King
Description: 1 Peter 5:2
NET Translation: Give a shepherd’s care to God’s flock among you, exerciSing oversight not merely as a duty but willingly under God’s direction, not for shameful profit but eagerly.
DARBY Translation: shepherd the flock of God which [is] among you, exerciSing oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;
KJV Translation: Feed the flock of God which is among you, taking the oversight [thereof], not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
Keywords: Faith, Giving, Virtue
Description: 2 Peter 1:5
NET Translation: For this very reason, make every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;
DARBY Translation: But for this very reason also, uSing therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,
KJV Translation: And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
Keywords: Jesus, Knowledge
Description: 2 Peter 1:8
NET Translation: For if these things are really yours and are continually increaSing, they will keep you from becoming ineffective and unproductive in your pursuit of knowing our Lord Jesus Christ more intimately.
DARBY Translation: for these things existing and abounding in you make [you] to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: For if these things be in you, and abound, they make [you that ye shall] neither [be] barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Description: 2 Peter 1:9
NET Translation: But concerning the one who lacks such things—he is blind. That is to say, he is nearsighted, since he has forgotten about the cleanSing of his past sins.
DARBY Translation: for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purging of his former sins.
KJV Translation: But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
Keywords: Man, Promise
Description: 2 Peter 2:19
NET Translation: Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.
DARBY Translation: promiSing them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
KJV Translation: While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
Keywords: Ignorant, Years
Description: 2 Peter 3:8
NET Translation: Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a Single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a Single day.
DARBY Translation: But let not this one thing be hidden from you, beloved, that one day with [the] Lord [is] as a thousand years, and a thousand years as one day.
KJV Translation: But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day [is] with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Keywords: Confess, Forgive
Description: 1 John 1:9
NET Translation: But if we confess our sins, he is faithful and righteous, forgiving us our sins and cleanSing us from all unrighteousness.
DARBY Translation: If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us [our] sins, and cleanse us from all unrighteousness.
KJV Translation: If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us [our] sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Keywords: Darkness, Light
Description: 1 John 2:8
NET Translation: On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is pasSing away and the true light is already shining.
DARBY Translation: Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is pasSing and the true light already shines.
KJV Translation: Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
Keywords: God
Description: 1 John 2:17
NET Translation: And the world is pasSing away with all its desires, but the person who does the will of God remains forever.
DARBY Translation: And the world is pasSing, and its lust, but he that does the will of God abides for eternity.
KJV Translation: And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
Keywords: LeaSing, Sing
Description: 1 John 3:22
NET Translation: and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleaSing to him.
DARBY Translation: and whatsoever we ask we receive from him, because we keep his commandments, and practise the things which are pleaSing in his sight.
KJV Translation: And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleaSing in his sight.
Keywords: Diligence, Faith
Description: Jude 1:3
NET Translation: Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.
DARBY Translation: Beloved, uSing all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting [you] to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
KJV Translation: Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort [you] that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Keywords: Art, Blood, God
Description: Revelation 5:9
NET Translation: They were Singing a new song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.
DARBY Translation: And they Sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,
KJV Translation: And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
Keywords: Lamb
Description: Revelation 5:12
NET Translation: all of whom were Singing in a loud voice: “Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and praise!”
DARBY Translation: saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blesSing.
KJV Translation: Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blesSing.
Keywords: Creature, Lamb
Description: Revelation 5:13
NET Translation: Then I heard every creature—in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them—Singing: “To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!”
DARBY Translation: And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and [those that are] upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blesSing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages.
KJV Translation: And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, BlesSing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
Keywords: Angel, Earth, Seal
Description: Revelation 7:2
NET Translation: Then I saw another angel ascending from the east, who had the seal of the living God. He shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission to damage the earth and the sea:
DARBY Translation: And I saw another angel ascending from [the] sunriSing, having [the] seal of [the] living God; and he cried with a loud voice to the four angels to whom it had been given to hurt the earth and the sea,
KJV Translation: And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Keywords: God
Description: Revelation 7:12
NET Translation: saying, “Amen! Praise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!”
DARBY Translation: saying, Amen: BlesSing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and strength, to our God, to the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Saying, Amen: BlesSing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, [be] unto our God for ever and ever. Amen.
Keywords: Altar, Angel
Description: Revelation 9:13
NET Translation: Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a Single voice coming from the horns on the golden altar that is before God,
DARBY Translation: And the sixth angel sounded [his] trumpet: and I heard a voice from the four horns of the golden altar which [is] before God,
KJV Translation: And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
Keywords: Beast, Name
Description: Revelation 13:1
NET Translation: Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads, and on its horns were ten diadem crowns, and on its heads a blasphemous name.
DARBY Translation: And I stood upon the sand of the sea; and I saw a beast riSing out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon its horns ten diadems, and upon its heads names of blasphemy.
KJV Translation: And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Keywords: Beast
Description: Revelation 13:11
NET Translation: Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon.
DARBY Translation: And I saw another beast riSing out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon;
KJV Translation: And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
Description: Revelation 14:2
NET Translation: I also heard a sound coming out of heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder. Now the sound I heard was like that made by harpists playing their harps,
DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven as a voice of many waters, and as a voice of great thunder. And the voice which I heard [was] as of harp-Singers harping with their harps;
KJV Translation: And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:
Keywords: Forty, Man, Song
Description: Revelation 14:3
NET Translation: and they were Singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
DARBY Translation: and they Sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that song save the hundred [and] forty-four thousand who were bought from the earth.
KJV Translation: And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred [and] forty [and] four thousand, which were redeemed from the earth.
Keywords: God, King, Moses, Servant, Sing, Song
Description: Revelation 15:3
NET Translation: They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!
DARBY Translation: And they Sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy works, Lord God Almighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.
KJV Translation: And they Sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.
Keywords: Angel, Might, River, Water
Description: Revelation 16:12
NET Translation: Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water to prepare the way for the kings from the east.
DARBY Translation: And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the riSing of the sun might be prepared.
KJV Translation: And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
Keywords: Power, Strength
Description: Revelation 17:13
NET Translation: These kings have a Single intent, and they will give their power and authority to the beast.
DARBY Translation: These have one mind, and give their power and authority to the beast.
KJV Translation: These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
Keywords: God
Description: Revelation 18:8
NET Translation: For this reason, she will experience her plagues in a Single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”
DARBY Translation: for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong [is the] Lord God who has judged her.
KJV Translation: Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong [is] the Lord God who judgeth her.
Keywords: Ear, Fear, Judgment
Description: Revelation 18:10
NET Translation: They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, “Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a Single hour your doom has come!”
DARBY Translation: standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment is come.
KJV Translation: Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
Keywords: Riches
Description: Revelation 18:17
NET Translation: because in a Single hour such great wealth has been destroyed!” And every ship’s captain, and all who sail along the coast—seamen, and all who make their living from the sea, stood a long way off
DARBY Translation: for in one hour so great riches has been made desolate. And every steersman, and every one who sailed to any place, and sailors, and all who exercise their calling on the sea, stood afar off,
KJV Translation: For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
Keywords: Sea, Son
Description: Revelation 18:19
NET Translation: And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, “Woe, Woe, O great city—in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth—because in a Single hour she has been destroyed!”
DARBY Translation: and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.
KJV Translation: And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Keywords: Sound
Description: Revelation 18:22
NET Translation: And the sound of the harpists, musicians, flute players, and trumpeters will never be heard in you again. No craftsman who practices any trade will ever be found in you again; the noise of a mill will never be heard in you again.
DARBY Translation: and voice of harp-Singers and musicians and flute-players and trumpeters shall not be heard any more at all in thee, and no artificer of any art shall be found any more at all in thee, and voice of millstone shall be heard no more at all in thee,
KJV Translation: And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft [he be], shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;