Search Phrase = Might
There are no Main Site search results.
Keywords: Nephilim, Giants, Sons of God
Description: Genesis 6:4
NET Translation: The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God would sleep with the daughters of humankind, who gave birth to their children. They were the Mighty heroes of old, the famous men.
DARBY Translation: In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne [children] to them; these were the heroes, who of old were men of renown.
KJV Translation: There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare [children] to them, the same [became] Mighty men which [were] of old, men of renown.
Keywords: Nimrod
Description: Genesis 10:8
NET Translation: Cush was the father of Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth.
DARBY Translation: And Cush begot Nimrod: he began to be Mighty on the earth.
KJV Translation: And Cush begat Nimrod: he began to be a Mighty one in the earth.
Keywords: Nimrod, Hunter
Description: Genesis 10:9
NET Translation: He was a Mighty hunter before the Lord. (That is why it is said, “Like Nimrod, a Mighty hunter before the Lord.”)
DARBY Translation: He was a Mighty hunter before Jehovah; therefore it is said, As Nimrod, the Mighty hunter before Jehovah!
KJV Translation: He was a Mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the Mighty hunter before the LORD.
Description: Genesis 12:19
NET Translation: Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now, here is your wife. Take her and go!”
DARBY Translation: Why didst thou say, She is my sister, so that I took her as my wife. And now, behold, there is thy wife: take [her], and go away.
KJV Translation: Why saidst thou, She [is] my sister? so I Might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take [her], and go thy way.
Description: Genesis 13:6
NET Translation: But the land could not support them while they were living side by side. Because their possessions were so great, they were not able to live alongside one another.
DARBY Translation: And the land could not support them, that they Might dwell together, for their property was great; and they could not dwell together.
KJV Translation: And the land was not able to bear them, that they Might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
Description: Genesis 17:1
NET Translation: When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and said, “I am the Sovereign God. Walk before me and be blameless.
DARBY Translation: And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I [am] the AlMighty God: walk before my face, and be perfect.
KJV Translation: And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I [am] the AlMighty God; walk before me, and be thou perfect.
Verse Intro: Abraham and the Covenant of Circumcision
Keywords: Ishmael
Description: Genesis 17:18
NET Translation: Abraham said to God, “O that Ishmael Might live before you!”
DARBY Translation: And Abraham said to God, Oh that Ishmael Might live before thee!
KJV Translation: And Abraham said unto God, O that Ishmael Might live before thee!
Keywords: Nations, Blessing
Description: Genesis 18:18
NET Translation: After all, Abraham will surely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth may receive blessing through him.
DARBY Translation: Since Abraham shall indeed become a great and Mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.
KJV Translation: Seeing that Abraham shall surely become a great and Mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Description: Genesis 23:6
NET Translation: “Listen, sir, you are a Mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from burying your dead.”
DARBY Translation: Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sepulchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for burying thy dead.
KJV Translation: Hear us, my lord: thou [art] a Mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
Description: Genesis 26:9
NET Translation: So Abimelech summoned Isaac and said, “She is really your wife! Why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac replied, “Because I thought someone Might kill me to get her.”
DARBY Translation: Then Abimelech called Isaac, and said, Behold, she is certainly thy wife; and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I die on account of her.
KJV Translation: And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she [is] thy wife: and how saidst thou, She [is] my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.
Description: Genesis 26:10
NET Translation: Then Abimelech exclaimed, “What in the world have you done to us? One of the men nearly took your wife to bed, and you would have brought guilt on us!”
DARBY Translation: And Abimelech said, What is this thou hast done to us? But a little and one of the people Might have lain with thy wife, and thou wouldest have brought a trespass on us.
KJV Translation: And Abimelech said, What [is] this thou hast done unto us? one of the people Might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
Description: Genesis 26:16
NET Translation: Then Abimelech said to Isaac, “Leave us and go elsewhere, for you have become much more powerful than we are.”
DARBY Translation: And Abimelech said to Isaac, Go from us; for thou art become much Mightier than we.
KJV Translation: And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much Mightier than we.
Keywords: Fruitful
Description: Genesis 28:3
NET Translation: May the Sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation.
DARBY Translation: And the AlMighty God bless thee, and make thee fruitful and multiply thee, that thou mayest become a company of peoples.
KJV Translation: And God AlMighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
Description: Genesis 30:34
NET Translation: “Agreed!” said Laban, “It will be as you say.”
DARBY Translation: And Laban said, Well, let it be according to thy word.
KJV Translation: And Laban said, Behold, I would it Might be according to thy word.
Description: Genesis 30:41
NET Translation: When the stronger females were in heat, Jacob would set up the branches in the troughs in front of the flock, so they would mate near the branches.
DARBY Translation: And it came to pass whensoever the strong cattle were ardent, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they Might become ardent among the rods;
KJV Translation: And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they Might conceive among the rods.
Description: Genesis 31:27
NET Translation: Why did you run away secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps?
DARBY Translation: Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I Might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;
KJV Translation: Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I Might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Description: Genesis 31:31
NET Translation: “I left secretly because I was afraid!” Jacob replied to Laban. “I thought you Might take your daughters away from me by force.
DARBY Translation: And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.
KJV Translation: And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
Keywords: Fruitful, Nations
Description: Genesis 35:11
NET Translation: Then God said to him, “I am the Sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation—even a company of nations—will descend from you; kings will be among your descendants!
DARBY Translation: And God said to him, I am the AlMighty God: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.
KJV Translation: And God said unto him, I [am] God AlMighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
Keywords: Riches
Description: Genesis 36:7
NET Translation: because they had too many possessions to be able to stay together, and the land where they had settled was not able to support them because of their livestock.
DARBY Translation: For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of their cattle.
KJV Translation: For their riches were more than that they Might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
Keywords: Blood, Pit
Description: Genesis 37:22
NET Translation: Reuben continued, “Don’t shed blood! Throw him into this cistern that is here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” (Reuben said this so he could rescue Joseph from them and take him back to his father.)
DARBY Translation: And Reuben said to them, Shed no blood: cast him into this pit which is in the wilderness; but lay no hand upon him in order that he Might deliver him out of their hand, to bring him to his father again.
KJV Translation: And Reuben said unto them, Shed no blood, [but] cast him into this pit that [is] in the wilderness, and lay no hand upon him; that he Might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.
Keywords: Mercy
Description: Genesis 43:14
NET Translation: May the Sovereign God grant you mercy before the man so that he may release your other brother and Benjamin! As for me, if I lose my children I lose them.”
DARBY Translation: And the AlMighty God give you mercy before the man, that he may send away your other brother and Benjamin! And I, if I be bereaved of children, am bereaved.
KJV Translation: And God AlMighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved [of my children], I am bereaved.
Description: Genesis 43:32
NET Translation: They set a place for him, a separate place for his brothers, and another for the Egyptians who were eating with him. (The Egyptians are not able to eat with Hebrews, for the Egyptians think it is disgusting to do so.)
DARBY Translation: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians Might not eat bread with the Hebrews, for that is an abomination unto the Egyptians.
KJV Translation: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians Might not eat bread with the Hebrews; for that [is] an abomination unto the Egyptians.
Keywords: Luz, Bethel, Blessed
Description: Genesis 48:3
NET Translation: Jacob said to Joseph, “The Sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.
DARBY Translation: And Jacob said to Joseph, The AlMighty God appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
KJV Translation: And Jacob said unto Joseph, God AlMighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
Keywords: Reuben, Firstborn
Description: Genesis 49:3
NET Translation: Reuben, you are my firstborn, my Might and the beginning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power.
DARBY Translation: Reuben, thou art my firstborn, My Might, and the firstfruits of my vigour: Excellency of dignity, and excellency of strength.
KJV Translation: Reuben, thou [art] my firstborn, my Might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
Keywords: Bow, Shepherd, Stone
Description: Genesis 49:24
NET Translation: But his bow will remain steady, and his hands will be skillful; because of the hands of the Powerful One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
DARBY Translation: But his bow abideth firm, And the arms of his hands are supple By the hands of the Mighty One of Jacob. From thence is the shepherd, the stone of Israel:
KJV Translation: But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the Mighty [God] of Jacob; (from thence [is] the shepherd, the stone of Israel:)
Description: Genesis 49:25
NET Translation: because of the God of your father, who will help you, because of the Sovereign God, who will bless you with blessings from the sky above, blessings from the deep that lies below, and blessings of the breasts and womb.
DARBY Translation: From the God of thy father, and he will help thee; And from the AlMighty, and he will bless thee With blessings of heaven from above, With blessings of the deep that lieth under, With blessings of the breast and of the womb.
KJV Translation: [Even] by the God of thy father, who shall help thee; and by the AlMighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:
Keywords: Evil, Good, Save
Description: Genesis 50:20
NET Translation: As for you, you meant to harm me, but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day.
DARBY Translation: Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he Might do as [it is] this day, to save a great people alive.
KJV Translation: But as for you, ye thought evil against me; [but] God meant it unto good, to bring to pass, as [it is] this day, to save much people alive.
Keywords: Fruiful
Description: Exodus 1:7
NET Translation: The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them.
DARBY Translation: And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.
KJV Translation: And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding Mighty; and the land was filled with them.
Description: Exodus 1:9
NET Translation: He said to his people, “Look at the Israelite people, more numerous and stronger than we are!
DARBY Translation: And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we.
KJV Translation: And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel [are] more and Mightier than we:
Keywords: Fruitful
Description: Exodus 1:20
NET Translation: So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong.
DARBY Translation: And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
KJV Translation: Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very Mighty.
Description: Exodus 3:19
NET Translation: But I know that the king of Egypt will not let you go, not even under force.
DARBY Translation: But I know that the king of Egypt will not let you go, no, not by a powerful hand.
KJV Translation: And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a Mighty hand.
Keywords: Jehovah, Name
Description: Exodus 6:3
NET Translation: I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God AlMighty, but by my name ‘the Lord’ I was not known to them.
DARBY Translation: And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as the AlMighty God; but by my name Jehovah I was not made known to them.
KJV Translation: And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by [the name of] God AlMighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
Keywords: Thunder, Hail
Description: Exodus 9:28
NET Translation: Pray to the Lord, for the Mighty thunderings and hail are too much! I will release you and you will stay no longer.”
DARBY Translation: Intreat Jehovah that it may be enough, that there be no more thunder of God and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer!
KJV Translation: Intreat the LORD (for [it is] enough) that there be no [more] Mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
Keywords: Signs
Description: Exodus 10:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I Might do these my signs in their midst,
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I Might shew these my signs before him:
Verse Intro: The Eighth Plague: Locusts
Description: Exodus 10:2
NET Translation: and in order that in the hearing of your son and your grandson you may tell how I made fools of the Egyptians and about my signs that I displayed among them, so that you may know that I am the Lord.”
DARBY Translation: and that thou Mightest tell in the ears of thy son and thy son's son what I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; and ye shall know that I am Jehovah.
KJV Translation: And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I [am] the LORD.
Keywords: West, Wind
Description: Exodus 10:19
NET Translation: and the Lord turned a very strong west wind, and it picked up the locusts and blew them into the Red Sea. Not one locust remained in all the territory of Egypt.
DARBY Translation: And Jehovah turned a very powerful west wind, which took away the locusts, and drove them into the Red Sea: there remained not one locust in all the borders of Egypt.
KJV Translation: And the LORD turned a Mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
Description: Exodus 12:33
NET Translation: The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, “We are all dead!”
DARBY Translation: And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead [men]!
KJV Translation: And the Egyptians were urgent upon the people, that they Might send them out of the land in haste; for they said, We [be] all dead [men].
Verse Intro: The Exodus
Keywords: Bondage, Leaven
Description: Exodus 13:3
NET Translation: Moses said to the people, “Remember this day on which you came out from Egypt, from the place where you were enslaved, for the Lord brought you out of there with a Mighty hand—and no bread made with yeast may be eaten.
DARBY Translation: And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for with a powerful hand hath Jehovah brought you out from this; and nothing leavened shall be eaten.
KJV Translation: And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this [place]: there shall no leavened bread be eaten.
Verse Intro: The Feast of Unleavened Bread
Keywords: Memorial, Sign, Hand, Eyes, Symbol, Token
Description: Exodus 13:9
NET Translation: It will be a sign for you on your hand and a memorial on your forehead, so that the law of the Lord may be in your mouth, for with a Mighty hand the Lord brought you out of Egypt.
DARBY Translation: And it shall be for a sign to thee on thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth; for with a powerful hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.
KJV Translation: And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.
Description: Exodus 13:14
NET Translation: “In the future, when your son asks you ‘What is this?’ you are to tell him, ‘With a Mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.
DARBY Translation: And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.
KJV Translation: And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What [is] this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Keywords: Eyes, Hand, Token, Symbol
Description: Exodus 13:16
NET Translation: It will be for a sign on your hand and for frontlets on your forehead, for with a Mighty hand the Lord brought us out of Egypt.”
DARBY Translation: And it shall be for a sign on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for with a powerful hand Jehovah brought us forth out of Egypt.
KJV Translation: And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.
Description: Exodus 15:10
NET Translation: But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the Mighty waters.
DARBY Translation: Thou didst blow with thy breath, the sea covered them; They sank as lead in the Mighty waters.
KJV Translation: Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the Mighty waters.
Keywords: Edom, Moab, Canaan
Description: Exodus 15:15
NET Translation: Then the chiefs of Edom will be terrified, trembling will seize the leaders of Moab, and the inhabitants of Canaan will shake.
DARBY Translation: Then the princes of Edom were amazed; The Mighty men of Moab, trembling hath seized them; All the inhabitants of Canaan melted away.
KJV Translation: Then the dukes of Edom shall be amazed; the Mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
Description: Exodus 32:11
NET Translation: But Moses sought the favor of the Lord his God and said, “O Lord, why does your anger burn against your people, whom you have brought out from the land of Egypt with great power and with a Mighty hand?
DARBY Translation: And Moses besought Jehovah his God, and said, Why, Jehovah, doth thy wrath burn against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?
KJV Translation: And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a Mighty hand?
Description: Exodus 33:3
NET Translation: Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, and I Might destroy you on the way.”
DARBY Translation: into a land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiff-necked people, lest I consume thee on the way.
KJV Translation: Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou [art] a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.
Description: Exodus 33:5
NET Translation: For the Lord had said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I went up among you for a moment, I Might destroy you. Now take off your ornaments that I may know what I should do to you.’”
DARBY Translation: Now Jehovah had said to Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiff-necked people: in one moment I will come up into the midst of thee and will consume thee. And now put off thine ornaments from thee, and I will know what I will do unto thee.
KJV Translation: For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye [are] a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.
Description: Exodus 36:18
NET Translation: He made fifty bronze clasps to join the tent together so that it Might be a unit.
DARBY Translation: And he made fifty clasps of copper to couple the tent, that it Might be one.
KJV Translation: And he made fifty taches [of] brass to couple the tent together, that it Might be one.
Description: Exodus 39:21
NET Translation: They tied the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it was above the waistband of the ephod, so that the breastpiece would not be loose from the ephod, just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And they bound the breastplate with its rings to the rings of the ephod with lace of blue, that it Might be above the girdle of the ephod, and that the breastplate Might not be loosed from the ephod; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it Might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate Might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
Description: Leviticus 5:4
NET Translation: or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual Might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths—
DARBY Translation: Or if any one swear, talking rashly with the lips, to do evil or to do good, in everything that a man shall say rashly with an oath, and it be hid from him, when he knoweth [it], then is he guilty in one of these.
KJV Translation: Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these.
Keywords: False, Witness
Description: Leviticus 6:3
NET Translation: or has found something lost and denies it and swears falsely concerning any one of the things that someone Might do to sin—
DARBY Translation: or have found what was lost, and denieth it, and sweareth falsely in anything of all that man doeth, sinning therein;
KJV Translation: Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:
Description: Leviticus 10:17
NET Translation: “Why did you not eat the sin offering in the sanctuary? For it is most holy and he gave it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement on their behalf before the Lord.
DARBY Translation: Why have ye not eaten the sin-offering in a holy place? for it is most holy, and he has given it to you that ye Might bear the iniquity of the assembly, to make atonement for them before Jehovah.
KJV Translation: Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
Keywords: Righteous, Judgment
Description: Leviticus 19:15
NET Translation: “‘You must not deal unjustly in judgment: You must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.
DARBY Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the lowly, nor honour the person of the great; in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
KJV Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the Mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
Description: Leviticus 24:12
NET Translation: So they placed him in custody until they were able to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the Lord.
DARBY Translation: And they confined him, that they Might decide at the mouth of Jehovah.
KJV Translation: And they put him in ward, that the mind of the LORD Might be shewed them.
Description: Leviticus 25:33
NET Translation: Whatever someone among the Levites Might redeem—the sale of a house which is his property in a city—must revert in the Jubilee, because the houses of the cities of the Levites are their property in the midst of the Israelites.
DARBY Translation: And if any one redeem from one of the Levites, then the house that was sold, in the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
KJV Translation: And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubile: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel.
Description: Leviticus 26:45
NET Translation: I will remember for them the covenant with their ancestors whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”
DARBY Translation: But I will remember toward them the covenant with their ancestors whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations, that I Might be their God: I am Jehovah.
KJV Translation: But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I Might be their God: I [am] the LORD.
Description: Numbers 4:37
NET Translation: These were those numbered from the families of the Kohathites, everyone who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord by the authority of Moses.
DARBY Translation: These are they that were numbered of the families of the Kohathites, every one that served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah through Moses.
KJV Translation: These [were] they that were numbered of the families of the Kohathites, all that Might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Description: Numbers 4:41
NET Translation: These were those numbered from the families of the Gershonites, everyone who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord.
DARBY Translation: These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, all that served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah.
KJV Translation: These [are] they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that Might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD.
Description: Numbers 14:12
NET Translation: I will strike them with the pestilence, and I will disinherit them—I will make you into a nation that is greater and Mightier than they!”
DARBY Translation: I will smite them with the pestilence, and destroy them, and will make of thee a nation greater and Mightier than they.
KJV Translation: I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and Mightier than they.
Description: Numbers 14:13
NET Translation: Moses said to the Lord, “When the Egyptians hear it—for you brought up this people by your power from among them—
DARBY Translation: And Moses said to Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for in thy Might thou broughtest up this people from the midst of them;
KJV Translation: And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear [it], (for thou broughtest up this people in thy Might from among them;)
Verse Intro: Moses Intercedes for the People
Keywords: Memorial, Incense
Description: Numbers 16:40
NET Translation: It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descendant of Aaron should approach to burn incense before the Lord, that he Might not become like Korah and his company—just as the Lord had spoken by the authority of Moses.
DARBY Translation: as a memorial to the children of Israel, that no stranger who is not of the seed of Aaron come near to burn incense before Jehovah, that he be not as Korah, and as his band, as Jehovah had said to him through Moses.
KJV Translation: [To be] a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which [is] not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.
Keywords: Curse, Blessing
Description: Numbers 22:6
NET Translation: So now, please come and curse this nation for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.”
DARBY Translation: And now come, I pray thee, curse me this people; for they are Mightier than I: perhaps I may be able to smite them, and drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.
KJV Translation: Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they [are] too Mighty for me: peradventure I shall prevail, [that] we may smite them, and [that] I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, and he whom thou cursest is cursed.
Description: Numbers 22:19
NET Translation: Now therefore, please stay the night here also, that I may know what more the Lord Might say to me.”
DARBY Translation: And now, I pray you, abide ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me further.
KJV Translation: Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.
Keywords: Baal
Description: Numbers 22:41
NET Translation: Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal. From there he saw the extent of the nation.
DARBY Translation: And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up to the high places of Baal, and he saw from thence the extremity of the people.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he Might see the utmost [part] of the people.
Description: Numbers 24:4
NET Translation: the oracle of the one who hears the words of God, who sees a vision from the AlMighty, although falling flat on the ground with eyes open:
DARBY Translation: He saith, who heareth the words of God, who seeth the vision of the AlMighty, who falleth down, and who hath his eyes open:
KJV Translation: He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the AlMighty, falling [into a trance], but having his eyes open:
Description: Numbers 24:16
NET Translation: the oracle of the one who hears the words of God, and who knows the knowledge of the Most High, who sees a vision from the AlMighty, although falling flat on the ground with eyes open:
DARBY Translation: He saith, who heareth the words of God, who knoweth the knowledge of the Most High, Who seeth the vision of the AlMighty, who falleth down, and who hath his eyes open:
KJV Translation: He hath said, which heard the words of God, and knew the knowledge of the most High, [which] saw the vision of the AlMighty, falling [into a trance], but having his eyes open:
Description: Deuteronomy 2:30
NET Translation: But King Sihon of Heshbon was unwilling to allow us to pass near him because the Lord our God had made him obstinate and stubborn so that he Might deliver him over to you this very day.
DARBY Translation: But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obdurate, that he Might give him into thy hand, as it is this day.
KJV Translation: But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he Might deliver him into thy hand, as [appeareth] this day.
Description: Deuteronomy 3:24
NET Translation: “O, Sovereign Lord, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and Mighty deeds?)
DARBY Translation: Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what God is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy Might?
KJV Translation: O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy Mighty hand: for what God [is there] in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy Might?
Description: Deuteronomy 4:1
NET Translation: Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances I am about to teach you, so that you Might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
DARBY Translation: And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers giveth you.
KJV Translation: Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.
Verse Intro: Moses Commands Obedience
Description: Deuteronomy 4:5
NET Translation: Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you Might carry them out in the land you are about to enter and possess.
DARBY Translation: See, I have taught you statutes and ordinances, even as Jehovah my God commanded me, that ye may do so in the land into which ye enter to possess it.
KJV Translation: Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Description: Deuteronomy 4:14
NET Translation: Moreover, at that same time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land that you are about to enter and possess.
DARBY Translation: And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye Might do them in the land whither ye are passing over to possess it.
KJV Translation: And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye Might do them in the land whither ye go over to possess it.
Keywords: Iron, Furnace, Egypt
Description: Deuteronomy 4:20
NET Translation: You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.
DARBY Translation: But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, that ye Might be to him a people of inheritance, as it is this day.
KJV Translation: But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, [even] out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as [ye are] this day.
Description: Deuteronomy 4:34
NET Translation: Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?
DARBY Translation: Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?
KJV Translation: Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a Mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Description: Deuteronomy 4:35
NET Translation: You have been taught that the Lord alone is God—there is no other besides him.
DARBY Translation: Unto thee it was shewn, that thou Mightest know that Jehovah, he is God there is none other besides him.
KJV Translation: Unto thee it was shewed, that thou Mightest know that the LORD he [is] God; [there is] none else beside him.
Keywords: Voice
Description: Deuteronomy 4:36
NET Translation: From heaven he spoke to you in order to teach you, and on earth he showed you his great fire from which you also heard his words.
DARBY Translation: From the heavens he made thee hear his voice, that he Might instruct thee; and on the earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words from the midst of the fire.
KJV Translation: Out of heaven he made thee to hear his voice, that he Might instruct thee: and upon earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Description: Deuteronomy 4:37
NET Translation: Moreover, because he loved your ancestors, he chose their descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power
DARBY Translation: And because he loved thy fathers, and chose their seed after them, he brought thee out with his countenance, with his great power, out of Egypt,
KJV Translation: And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his Mighty power out of Egypt;
Description: Deuteronomy 4:38
NET Translation: to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property.
DARBY Translation: to dispossess nations from before thee greater and Mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
KJV Translation: To drive out nations from before thee greater and Mightier than thou [art], to bring thee in, to give thee their land [for] an inheritance, as [it is] this day.
Description: Deuteronomy 4:42
NET Translation: Anyone who accidentally killed someone without hating him at the time of the accident could flee to one of those cities and be safe.
DARBY Translation: that the manslayer Might flee thither, who should kill his neighbour unawares, and hated him not previously, that fleeing to one of these cities, he Might live:
KJV Translation: That the slayer Might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he Might live:
Description: Deuteronomy 5:15
NET Translation: Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. That is why the Lord your God has commanded you to observe the Sabbath day.
DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God brought thee out thence with a powerful hand and with a stretched-out arm; therefore Jehovah thy God hath commanded thee to observe the sabbath day.
KJV Translation: And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and [that] the LORD thy God brought thee out thence through a Mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.
Keywords: Heart
Description: Deuteronomy 5:29
NET Translation: If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.
DARBY Translation: Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it Might be well with them and with their sons for ever!
KJV Translation: O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it Might be well with them, and with their children for ever!
Description: Deuteronomy 6:1
NET Translation: Now these are the commandments, statutes, and ordinances that the Lord your God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed
DARBY Translation: And these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye may do them in the land whereunto ye pass over to possess it,
KJV Translation: Now these [are] the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye Might do [them] in the land whither ye go to possess it:
Verse Intro: The Greatest Commandment
Description: Deuteronomy 6:2
NET Translation: and that you may so revere the Lord your God that you will keep all his statutes and commandments that I am giving you—you, your children, and your grandchildren—all your lives, to prolong your days.
DARBY Translation: that thou mayest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his commandments which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
KJV Translation: That thou Mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
Description: Deuteronomy 6:3
NET Translation: Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number—as the Lord, the God of your ancestors, said to you, you will have a land flowing with milk and honey.
DARBY Translation: And thou shalt hear, Israel, and take heed to do [them]; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee, in a land flowing with milk and honey.
KJV Translation: Hear therefore, O Israel, and observe to do [it]; that it may be well with thee, and that ye may increase Mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
Keywords: Love, Heart, Soul, Might
Description: Deuteronomy 6:5
NET Translation: You must love the Lord your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.
DARBY Translation: and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.
KJV Translation: And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy Might.
Description: Deuteronomy 6:21
NET Translation: you must say to them, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt in a powerful way.
DARBY Translation: then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and Jehovah brought us out of Egypt with a powerful hand;
KJV Translation: Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a Mighty hand:
Description: Deuteronomy 6:23
NET Translation: He delivered us from there so that he could give us the land he had promised our ancestors.
DARBY Translation: and he brought us out thence, that he Might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers.
KJV Translation: And he brought us out from thence, that he Might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
Description: Deuteronomy 6:24
NET Translation: The Lord commanded us to obey all these statutes and to revere him so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day.
DARBY Translation: And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good continually, that he Might preserve us alive, as it is this day.
KJV Translation: And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he Might preserve us alive, as [it is] at this day.
Keywords: Seven, Nations
Description: Deuteronomy 7:1
NET Translation: When the Lord your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you—Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you—
DARBY Translation: When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations from before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and Mightier than thou,
KJV Translation: When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and Mightier than thou;
Verse Intro: A Chosen People
Description: Deuteronomy 7:8
NET Translation: Rather it is because of his love for you and his faithfulness to the promise he solemnly vowed to your ancestors that the Lord brought you out with great power, redeeming you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
DARBY Translation: but because Jehovah loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a powerful hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
KJV Translation: But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a Mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Description: Deuteronomy 7:19
NET Translation: the great judgments you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out—thus the Lord your God will do to all the people you fear.
DARBY Translation: the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the powerful hand, and the stretched-out arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so will Jehovah thy God do unto all the peoples whom thou fearest.
KJV Translation: The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the Mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
Description: Deuteronomy 7:21
NET Translation: You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.
DARBY Translation: Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and terrible.
KJV Translation: Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a Mighty God and terrible.
Description: Deuteronomy 7:23
NET Translation: The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic until they are destroyed.
DARBY Translation: But Jehovah thy God will give them up before thee, and will confound them with great consternation, until they are destroyed.
KJV Translation: But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a Mighty destruction, until they be destroyed.
Keywords: Forty, Years
Description: Deuteronomy 8:2
NET Translation: Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the wilderness so that he Might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.
DARBY Translation: And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments or not.
KJV Translation: And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, [and] to prove thee, to know what [was] in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
Keywords: Bread, Live, Manna
Description: Deuteronomy 8:3
NET Translation: So he humbled you by making you hungry and then feeding you with unfamiliar manna. He did this to teach you that humankind cannot live by bread alone, but also by everything that comes from the Lord’s mouth.
DARBY Translation: And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with the manna, which thou hadst not known, and which thy fathers knew not; that he Might make thee know that man doth not live by bread alone, but by everything that goeth out of the mouth of Jehovah doth man live.
KJV Translation: And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he Might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
Description: Deuteronomy 8:16
NET Translation: fed you in the wilderness with manna (which your ancestors had never before known) so that he Might by humbling you test you and eventually bring good to you.
DARBY Translation: who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he Might humble thee, and that he Might prove thee, to do thee good at thy latter end;
KJV Translation: Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he Might humble thee, and that he Might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Description: Deuteronomy 8:17
NET Translation: Be careful not to say, “My own ability and skill have gotten me this wealth.”
DARBY Translation: and thou say in thy heart, My power and the Might of my hand has procured me this wealth.
KJV Translation: And thou say in thine heart, My power and the Might of [mine] hand hath gotten me this wealth.
Description: Deuteronomy 9:1
NET Translation: Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications.
DARBY Translation: Hear, Israel! Thou art to pass over the Jordan this day, to enter in to possess nations greater and Mightier than thou, cities great and walled up to heaven,
KJV Translation: Hear, O Israel: Thou [art] to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and Mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
Verse Intro: Not Because of Righteousness
Keywords: Blot, Erase, Obliterate
Description: Deuteronomy 9:14
NET Translation: Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are.”
DARBY Translation: Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation Mightier and greater than they.
KJV Translation: Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation Mightier and greater than they.
Description: Deuteronomy 9:26
NET Translation: I prayed to him: O, Sovereign Lord, do not destroy your people, your valued property that you have powerfully redeemed, whom you brought out of Egypt by your strength.
DARBY Translation: I prayed therefore to Jehovah, and said, Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a powerful hand.
KJV Translation: I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a Mighty hand.
Description: Deuteronomy 9:29
NET Translation: They are your people, your valued property, whom you brought out with great strength and power.
DARBY Translation: They are indeed thy people and thine inheritance, which thou broughtest out with thy great power and with thy stretched-out arm.
KJV Translation: Yet they [are] thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy Mighty power and by thy stretched out arm.
Description: Deuteronomy 10:17
NET Translation: For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, Mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,
DARBY Translation: For Jehovah your God is the God of gods, and the Lord of lords, the great God, the Mighty and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward;
KJV Translation: For the LORD your God [is] God of gods, and Lord of lords, a great God, a Mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
Keywords: Chastise, Discipline
Description: Deuteronomy 11:2
NET Translation: Bear in mind today that I am not speaking to your children who have not personally experienced the judgments of the Lord your God, which revealed his greatness, strength, and power.
DARBY Translation: And know ye this day ; for [I speak] not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his powerful hand, and his stretched-out arm,
KJV Translation: And know ye this day: for [I speak] not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his Mighty hand, and his stretched out arm,
Description: Deuteronomy 11:23
NET Translation: then he will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
DARBY Translation: then will Jehovah dispossess all these nations from before you, and ye shall take possession of nations greater and Mightier than yourselves.
KJV Translation: Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and Mightier than yourselves.
Description: Deuteronomy 25:3
NET Translation: The judge may sentence him to forty blows, but no more. If he is struck with more than these, you Might view your fellow Israelite with contempt.
DARBY Translation: With forty [stripes] shall they beat him; they shall not exceed, lest, if they continue to beat him with many stripes above these, thy brother become despicable in thine eyes.
KJV Translation: Forty stripes he may give him, [and] not exceed: lest, [if] he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.
Description: Deuteronomy 26:5
NET Translation: Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.
DARBY Translation: And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, Mighty, and populous.
KJV Translation: And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, Mighty, and populous:
Description: Deuteronomy 26:8
NET Translation: Therefore the Lord brought us out of Egypt with tremendous strength and power, as well as with great awe-inspiring signs and wonders.
DARBY Translation: and Jehovah brought us forth out of Egypt with a powerful hand, and with a stretched-out arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;
KJV Translation: And the LORD brought us forth out of Egypt with a Mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
Description: Deuteronomy 28:32
NET Translation: Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it.
DARBY Translation: Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and languish for them all the day long; and there shall be no power in thy hand [to help it].
KJV Translation: Thy sons and thy daughters [shall be] given unto another people, and thine eyes shall look, and fail [with longing] for them all the day long: and [there shall be] no Might in thine hand.
Description: Deuteronomy 29:3
NET Translation: Your eyes have seen the great judgments, those signs and Mighty wonders.
DARBY Translation: the great trials that thine eyes have seen, those great signs and wonders.
KJV Translation: The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:
Description: Deuteronomy 29:6
NET Translation: You have eaten no bread and drunk no wine or beer—all so that you Might know that I am the Lord your God!
DARBY Translation: ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye Might know that I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye Might know that I [am] the LORD your God.
Description: Deuteronomy 29:29
NET Translation: The secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants forever, so that we Might obey all the words of this law.
DARBY Translation: The hidden things belong to Jehovah our God; but the revealed ones are ours and our children's for ever, to do all the words of this law.
KJV Translation: The secret [things belong] unto the LORD our God: but those [things which are] revealed [belong] unto us and to our children for ever, that [we] may do all the words of this law.
Description: Deuteronomy 32:13
NET Translation: He enabled him to travel over the high terrain of the land, and he ate of the produce of the fields. He provided honey for him from the cliffs, and olive oil from the hardest of rocks,
DARBY Translation: He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And he made him suck honey out of the crag, And oil out of the flinty rock;
KJV Translation: He made him ride on the high places of the earth, that he Might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
Description: Deuteronomy 34:12
NET Translation: and he displayed great power and awesome Might in view of all Israel.
DARBY Translation: and according to all that Mighty hand; and according to all the great terribleness that Moses had wrought in the sight of all Israel.
KJV Translation: And in all that Mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.
Description: Joshua 1:14
NET Translation: Your wives, children, and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all of you warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers. You must help them
DARBY Translation: Your wives, your little ones, and your cattle shall abide in the land that Moses gave you on this side of the Jordan, but ye, all the valiant men, shall go over in array before your brethren and help them,
KJV Translation: Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the Mighty men of valour, and help them;
Description: Joshua 4:24
NET Translation: He has done this so all the nations of the earth Might recognize the Lord’s power and so you Might always obey the Lord your God.”
DARBY Translation: that all peoples of the earth Might know the hand of Jehovah, that it is Mighty; that ye Might fear Jehovah your God continually.
KJV Translation: That all the people of the earth Might know the hand of the LORD, that it [is] Mighty: that ye Might fear the LORD your God for ever.
Description: Joshua 6:2
NET Translation: The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, along with its king and its warriors.
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, [and] the valiant men.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, [and] the Mighty men of valour.
Description: Joshua 8:3
NET Translation: Joshua and the whole army marched against Ai. Joshua selected 30,000 brave warriors and sent them out at night.
DARBY Translation: And Joshua arose, and all the people of war, to go up to Ai. And Joshua chose thirty thousand valiant men, and sent them away by night.
KJV Translation: So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand Mighty men of valour, and sent them away by night.
Description: Joshua 10:2
NET Translation: All Jerusalem was terrified because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.
DARBY Translation: that they feared greatly; for Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and it was greater than Ai, and all its men were Mighty.
KJV Translation: That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater than Ai, and all the men thereof [were] Mighty.
Description: Joshua 10:7
NET Translation: So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal.
DARBY Translation: So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the valiant men.
KJV Translation: So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the Mighty men of valour.
Description: Joshua 11:20
NET Translation: for the Lord determined to make them obstinate so they would attack Israel. He wanted Israel to annihilate them without mercy, as he had instructed Moses.
DARBY Translation: For it was of Jehovah that their heart was hardened, to meet Israel in battle, that they Might be utterly destroyed, and that there Might be no favour shewn to them, but that they Might be destroyed, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he Might destroy them utterly, [and] that they Might have no favour, but that he Might destroy them, as the LORD commanded Moses.
Description: Joshua 20:9
NET Translation: These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.
DARBY Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent Might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.
KJV Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] person at unawares Might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
Description: Joshua 22:16
NET Translation: “The entire community of the Lord says, ‘Why have you disobeyed the God of Israel by turning back today from following the Lord? You built an altar for yourselves and have rebelled today against the Lord.
DARBY Translation: Thus saith the whole assembly of Jehovah: What wickedness is this which ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have built yourselves an altar, rebelling this day against Jehovah?
KJV Translation: Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass [is] this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye Might rebel this day against the LORD?
Description: Joshua 22:24
NET Translation: We swear we have done this because we were worried that in the future your descendants would say to our descendants, ‘What relationship do you have with the Lord God of Israel?
DARBY Translation: and if we have not done it from fear of this thing, saying, In future your children will speak to our children, saying, What have ye to do with Jehovah the God of Israel?
KJV Translation: And if we have not [rather] done it for fear of [this] thing, saying, In time to come your children Might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?
Description: Joshua 22:25
NET Translation: The Lord made the Jordan a boundary between us and you Reubenites and Gadites. You have no right to worship the Lord.’ In this way your descendants Might cause our descendants to stop obeying the Lord.
DARBY Translation: Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad, ye have no portion in Jehovah! And so shall your children make our children cease from fearing Jehovah.
KJV Translation: For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
Description: Joshua 22:27
NET Translation: but as a reminder to us and you and our descendants who follow us, that we will honor the Lord in his very presence with burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace. Then in the future your descendants will not be able to say to our descendants, ‘You have no right to worship the Lord.’
DARBY Translation: but to be a witness between us and you, and between our generations after us, that we Might do service to Jehovah before him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not say to our children in future, Ye have no portion in Jehovah.
KJV Translation: But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we Might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.
Description: Joshua 23:9
NET Translation: “The Lord drove out from before you great and Mighty nations; no one has been able to resist you to this very day.
DARBY Translation: For Jehovah hath dispossessed from before you great and strong nations; and as to you, no man hath been able to stand before you unto this day.
KJV Translation: For the LORD hath driven out from before you great nations and strong: but [as for] you, no man hath been able to stand before you unto this day.
Description: Joshua 24:8
NET Translation: Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered their land, and I destroyed them from before you.
DARBY Translation: And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Jordan, and they fought with you, and I gave them into your hand, and ye took possession of their land, and I destroyed them from before you.
KJV Translation: And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye Might possess their land; and I destroyed them from before you.
Description: Judges 3:2
NET Translation: He left those nations simply because he wanted to teach the subsequent generations of Israelites, who had not experienced the earlier battles, how to conduct holy war.
DARBY Translation: only that the generations of the children of Israel Might know war by learning it, at the least those who before had known nothing thereof:
KJV Translation: Only that the generations of the children of Israel Might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;
Description: Judges 4:3
NET Translation: The Israelites cried out for help to the Lord, because Sisera had 900 chariots with iron-rimmed wheels, and he cruelly oppressed the Israelites for twenty years.
DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah; for he had nine hundred chariots of iron, and he Mightily oppressed the children of Israel twenty years.
KJV Translation: And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he Mightily oppressed the children of Israel.
Description: Judges 5:13
NET Translation: Then the survivors came down to the Mighty ones; the Lord’s people came down to me as warriors.
DARBY Translation: Then come down, thou, the remnant of nobles, [as his] people; Jehovah! come down with me in the midst of the Mighty ones.
KJV Translation: Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the Mighty.
Description: Judges 5:22
NET Translation: The horses’ hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
DARBY Translation: Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of their steeds.
KJV Translation: Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their Mighty ones.
Description: Judges 5:23
NET Translation: ‘Call judgment down on Meroz,’ says the angel of the Lord; ‘Be sure to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the Lord’s battle, to help in the Lord’s battle against the warriors.’
DARBY Translation: Curse Meroz, saith the Angel of Jehovah; Curse, curse the inhabitants thereof; For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the Mighty.
KJV Translation: Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the Mighty.
Description: Judges 5:31
NET Translation: May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest.” And the land had rest for forty years.
DARBY Translation: So let all thine enemies perish, Jehovah! But let them that love him be as the rising of the sun in its Might. And the land had rest forty years.
KJV Translation: So let all thine enemies perish, O LORD: but [let] them that love him [be] as the sun when he goeth forth in his Might. And the land had rest forty years.
Description: Judges 6:12
NET Translation: The angel of the Lord appeared and said to him, “The Lord is with you, courageous warrior!”
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to him, and said to him, Jehovah is with thee, thou Mighty man of valour.
KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD [is] with thee, thou Mighty man of valour.
Description: Judges 6:14
NET Translation: Then the Lord himself turned to him and said, “You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! Have I not sent you?”
DARBY Translation: And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy Might, and thou shalt save Israel from the hand of Midian. Have not I sent thee?
KJV Translation: And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy Might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?
Description: Judges 7:2
NET Translation: The Lord said to Gideon, “You have too many men for me to hand Midian over to you. Israel Might brag, ‘Our own strength has delivered us.’
DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, The people that are with thee are too many for me to give Midian into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
Description: Judges 9:24
NET Translation: He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s seventy sons Might be avenged and Abimelech, their half-brother who murdered them, Might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.
DARBY Translation: that the violence [done] to the seventy sons of Jerubbaal Might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the citizens of Shechem, who had strengthened his hands to slay his brethren.
KJV Translation: That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal Might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.
Description: Judges 9:41
NET Translation: Abimelech went back to Arumah; Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
DARBY Translation: And Abimelech dwelt at Arumah. And Zebul drove out Gaal and his brethren, that they Might not dwell in Shechem.
KJV Translation: And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.
Description: Judges 11:1
NET Translation: Now Jephthah the Gileadite was a brave warrior. His mother was a prostitute, but Gilead was his father.
DARBY Translation: Now Jephthah the Gileadite was a Mighty man of valour, and he was the son of a harlot; and Gilead had begotten Jephthah.
KJV Translation: Now Jephthah the Gileadite was a Mighty man of valour, and he [was] the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.
Description: Judges 14:6
NET Translation: The Lord’s Spirit empowered him, and he tore the lion in two with his bare hands as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.
DARBY Translation: and the Spirit of Jehovah came upon him, and he rent it as one rends a kid, and nothing was in his hand. And he did not tell his father or his mother what he had done.
KJV Translation: And the Spirit of the LORD came Mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and [he had] nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.
Description: Judges 15:14
NET Translation: When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the Lord’s Spirit empowered him. The ropes around his arms were like flax dissolving in fire, and they melted away from his hands.
DARBY Translation: When he came to Lehi, the Philistines shouted against him. And the Spirit of Jehovah came upon him, and the cords that were on his arms became as threads of flax that are burned with fire, and his bands loosed from off his hands.
KJV Translation: [And] when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came Mightily upon him, and the cords that [were] upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.
Description: Judges 16:6
NET Translation: So Delilah said to Samson, “Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated.”
DARBY Translation: Then Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what is thy great strength, and with what thou Mightest be bound to overpower thee.
KJV Translation: And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength [lieth], and wherewith thou Mightest be bound to afflict thee.
Description: Judges 16:10
NET Translation: Delilah said to Samson, “Look, you deceived me and told me lies! Now tell me how you can be subdued.”
DARBY Translation: And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me and told me lies. Now tell me, I pray thee, with what thou Mightest be bound.
KJV Translation: And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou Mightest be bound.
Description: Judges 16:13
NET Translation: Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued.” He said to her, “If you weave the seven braids of my hair into the fabric on the loom and secure it with the pin, I will become weak and be like any other man.”
DARBY Translation: And Delilah said to Samson, Hitherto thou hast mocked me and told me lies. Tell me with what thou Mightest be bound. And he said to her, If thou shouldest weave the seven locks of my head with the web.
KJV Translation: And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou Mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
Description: Judges 16:30
NET Translation: Samson said, “Let me die with the Philistines!” He pushed hard, and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed many more people in his death than he had killed during his life.
DARBY Translation: And Samson said, Let me die with the Philistines! And he bowed himself with Might; and the house fell on the lords, and on all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than those whom he had slain in his life.
KJV Translation: And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with [all his] Might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that [were] therein. So the dead which he slew at his death were more than [they] which he slew in his life.
Description: Judges 17:8
NET Translation: This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house.
DARBY Translation: And the man departed from the city, from Bethlehem-Judah, to sojourn where he Might find [a place]. And as he journeyed, he came to mount Ephraim, to the house of Micah.
KJV Translation: And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find [a place]: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
Description: Judges 18:7
NET Translation: So the five men journeyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
DARBY Translation: And the five men departed, and came to Laish; and they saw the people that were therein, dwelling securely, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and no one was in the land who possessed authority, that Might put [them] to shame in anything; and they were far from the Zidonians, and had nothing to do with [any] man.
KJV Translation: Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrate in the land, that Might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] man.
Description: Ruth 1:6
NET Translation: So she decided to return home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the Lord had shown concern for his people, reversing the famine by providing abundant crops.
DARBY Translation: And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.
KJV Translation: Then she arose with her daughters in law, that she Might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
Verse Intro: Naomi Prepares to Return the Bethlehem
Description: Ruth 1:11
NET Translation: But Naomi replied, “Go back home, my daughters! There is no reason for you to return to Judah with me. I am no longer capable of giving birth to sons who Might become your husbands!
DARBY Translation: And Naomi said, Return, my daughters: why will ye go with me? Are there yet sons in my womb, that they could be your husbands?
KJV Translation: And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? [are] there yet [any more] sons in my womb, that they may be your husbands?
Description: Ruth 1:20
NET Translation: But she replied to them, “Don’t call me ‘Naomi’! Call me ‘Mara’ because the Sovereign One has treated me very harshly.
DARBY Translation: And she said to them, Call me not Naomi call me Mara; for the AlMighty has dealt very bitterly with me.
KJV Translation: And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the AlMighty hath dealt very bitterly with me.
Description: Ruth 1:21
NET Translation: I left here full, but the Lord has caused me to return empty-handed. Why do you call me ‘Naomi,’ seeing that the Lord has opposed me, and the Sovereign One has caused me to suffer?”
DARBY Translation: I went out full, and Jehovah has brought me home again empty. Why do ye call me Naomi, seeing Jehovah has brought me low, and the AlMighty has afflicted me?
KJV Translation: I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why [then] call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the AlMighty hath afflicted me?
Description: Ruth 2:1
NET Translation: Now Naomi had a relative on her husband’s side of the family named Boaz. He was a wealthy, prominent man from the clan of Elimelech.
DARBY Translation: And Naomi had a relation of her husband's, a Mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.
KJV Translation: And Naomi had a kinsman of her husband's, a Mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name [was] Boaz.
Verse Intro: Ruth Goes to Work in Harvest Field by Day
Description: Ruth 4:10
NET Translation: I have also acquired Ruth the Moabite, the wife of Mahlon, as my wife to raise up a descendant who will inherit his property so the name of the deceased Might not disappear from among his relatives and from his village. You are witnesses today.”
DARBY Translation: moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren and from the gate of his place: ye are witnesses this day.
KJV Translation: Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye [are] witnesses this day.
Description: 1 Samuel 2:4
NET Translation: The bows of warriors are shattered, but those who stumbled have taken on strength.
DARBY Translation: The bow of the Mighty is broken, and they that stumbled are girded with strength.
KJV Translation: The bows of the Mighty men [are] broken, and they that stumbled are girded with strength.
Keywords: Ark, Covenant, Might
Description: 1 Samuel 4:4
NET Translation: So the army sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of the Lord of Heaven’s Armies, who sits between the cherubim. Now the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
DARBY Translation: So the people sent to Shiloh, and they brought from thence the ark of the covenant of Jehovah of hosts, who sitteth between the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there by the ark of the covenant of God.
KJV Translation: So the people sent to Shiloh, that they Might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth [between] the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, [were] there with the ark of the covenant of God.
Keywords: Deliver, Hand, Mote, Woe
Description: 1 Samuel 4:8
NET Translation: Woe to us! Who can deliver us from the hand of these Mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all sorts of plagues in the desert!
DARBY Translation: Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these Mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with every plague in the wilderness.
KJV Translation: Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these Mighty Gods? these [are] the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
Keywords: Pharaoh
Description: 1 Samuel 6:6
NET Translation: Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? When God treated them harshly, didn’t the Egyptians send the Israelites on their way?
DARBY Translation: And why will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When he had wrought Mightily among them, did they not let them go, and they departed?
KJV Translation: Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
Keywords: Man, Name, Son
Description: 1 Samuel 9:1
NET Translation: There was a Benjaminite man named Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. Kish was a prominent person.
DARBY Translation: And there was a man of Benjamin whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, the son of a Benjaminite, a Mighty man of wealth.
KJV Translation: Now there was a man of Benjamin, whose name [was] Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a Mighty man of power.
Keywords: Meet, Might, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 13:10
NET Translation: Just when he had finished offering the burnt offering, Samuel appeared on the scene. Saul went out to meet him and to greet him.
DARBY Translation: And it came to pass, as soon as he had ended offering up the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he Might salute him.
KJV Translation: And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he Might salute him.
Keywords: Hin, Jonathan, Might, Yoke
Description: 1 Samuel 14:14
NET Translation: In this initial skirmish Jonathan and his armor-bearer struck down about twenty men in an area that measured half an acre.
DARBY Translation: And that first slaughter which Jonathan and his armour-bearer wrought was about twenty men, as it were on the half-furrow of an acre of land.
KJV Translation: And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, [which] a yoke [of oxen Might plow].
Keywords: Philistines, Saul, War
Description: 1 Samuel 14:52
NET Translation: There was fierce war with the Philistines all the days of Saul. So whenever Saul saw anyone who was a warrior or a brave individual, he would conscript him.
DARBY Translation: And there was sore war against the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any Mighty man, or any valiant man, he took him to himself.
KJV Translation: And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.
Keywords: Comely, Cunning, Man, Son
Description: 1 Samuel 16:18
NET Translation: One of his attendants replied, “I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him.”
DARBY Translation: And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.
KJV Translation: Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, [that is] cunning in playing, and a Mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD [is] with him.
Keywords: Anger, Art, Sheep, Test
Description: 1 Samuel 17:28
NET Translation: When David’s oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry with David and said, “Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the wilderness? I am familiar with your pride and deceit! You have come down here to watch the battle.”
DARBY Translation: And Eliab, his eldest brother, heard while he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou Mightest see the battle.
KJV Translation: And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou Mightest see the battle.
Keywords: David, Might, Philistines, Rose, Saul, Son, Tale
Description: 1 Samuel 18:27
NET Translation: when David, along with his men, went out and struck down 200 Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so that he could become the king’s son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage.
DARBY Translation: when David arose and went, he and his men, and smote of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they delivered them in full to the king, that he Might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter as wife.
KJV Translation: Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he Might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
Keywords: David, Early, Might, Sacrifice
Description: 1 Samuel 20:6
NET Translation: If your father happens to miss me, you should say, ‘David urgently requested me to let him go to his town Bethlehem, for there is an annual sacrifice there for his entire family.’
DARBY Translation: If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he Might run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family.
KJV Translation: If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he Might run to Bethlehem his city: for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
Keywords: Adversary, Philistines, Reconcile
Description: 1 Samuel 29:4
NET Translation: But the leaders of the Philistines became angry with him and said to him, “Send the man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he Might become our adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men?
DARBY Translation: But the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said to him, Make the man return, that he may go again to his place where thou hast appointed him, that he go not down with us to the battle, that in the battle he be not an adversary to us; for wherewith should this [fellow] reconcile himself to his master? should it not be with the heads of these men?
KJV Translation: And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?
Keywords: Beauty, Israel
Description: 2 Samuel 1:19
NET Translation: “The beauty of Israel lies slain on your high places! How the Mighty have fallen!
DARBY Translation: The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the Mighty fallen!
KJV Translation: The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the Mighty fallen!
Keywords: Hough, Shield
Description: 2 Samuel 1:21
NET Translation: O mountains of Gilboa, may there be no dew or rain on you, nor fields of grain offerings! For it was there that the shield of warriors was defiled; the shield of Saul lies neglected without oil.
DARBY Translation: Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, no rain upon you, nor fields of heave-offerings! For there the shield of the Mighty was vilely cast away, The shield of Saul, [as] not anointed with oil.
KJV Translation: Ye mountains of Gilboa, [let there be] no dew, neither [let there be] rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the Mighty is vilely cast away, the shield of Saul, [as though he had] not [been] anointed with oil.
Keywords: Blood, Bow, Fat, Jonathan, Saul, Sword
Description: 2 Samuel 1:22
NET Translation: From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned empty.
DARBY Translation: From the blood of the slain, from the fat of the Mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty.
KJV Translation: From the blood of the slain, from the fat of the Mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
Description: 2 Samuel 1:25
NET Translation: How the warriors have fallen in the midst of battle! Jonathan lies slain on your high places!
DARBY Translation: How are the Mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
KJV Translation: How are the Mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, [thou wast] slain in thine high places.
Keywords: War
Description: 2 Samuel 1:27
NET Translation: How the warriors have fallen! The weapons of war are destroyed!
DARBY Translation: How are the Mighty fallen, and the instruments of war perished!
KJV Translation: How are the Mighty fallen, and the weapons of war perished!
Keywords: David
Description: 2 Samuel 6:14
NET Translation: Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the Lord.
DARBY Translation: And David danced before Jehovah with all his Might; and David was girded with a linen ephod.
KJV Translation: And David danced before the LORD with all [his] Might; and David [was] girded with a linen ephod.
Keywords: Bless, David, Glorious, Israel, King, Meet, Saul
Description: 2 Samuel 6:20
NET Translation: When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She said, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool Might do!”
DARBY Translation: And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly uncovers himself!
KJV Translation: Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!
Keywords: David
Description: 2 Samuel 10:7
NET Translation: When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.
DARBY Translation: And David heard [of it], and he sent Joab, and all the host, the Mighty men.
KJV Translation: And when David heard of [it], he sent Joab, and all the host of the Mighty men.
Keywords: Ai, Children, Hand, Might, Rest
Description: 2 Samuel 10:10
NET Translation: He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
DARBY Translation: and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother that he Might array them against the children of Ammon.
KJV Translation: And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he Might put [them] in array against the children of Ammon.
Keywords: Judge, Man, Might
Description: 2 Samuel 15:4
NET Translation: Absalom would then say, “If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement.”
DARBY Translation: And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause Might come to me, and I would do him justice!
KJV Translation: Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause Might come unto me, and I would do him justice!
Keywords: Hand, King
Description: 2 Samuel 16:6
NET Translation: He threw stones at David and all of King David’s servants, as well as all the people and the soldiers who were on his right and on his left.
DARBY Translation: and cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the Mighty men were on his right hand and on his left.
KJV Translation: And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the Mighty men [were] on his right hand and on his left.
Keywords: Bear, Bed, Ear, Man
Description: 2 Samuel 17:8
NET Translation: Hushai went on to say, “You know your father and his men—they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army.
DARBY Translation: And Hushai said, Thou knowest thy father and his men, that they are Mighty men, and they are of exasperated spirit, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
KJV Translation: For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they [be] Mighty men, and they [be] chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father [is] a man of war, and will not lodge with the people.
Keywords: Art, Heart, Israel
Description: 2 Samuel 17:10
NET Translation: If that happens even the bravest soldier—one who is lion-hearted—will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.
DARBY Translation: and even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a Mighty man, and they that are with him are valiant men.
KJV Translation: And he also [that is] valiant, whose heart [is] as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father [is] a Mighty man, and [they] which [be] with him [are] valiant men.
Keywords: Ai, Better, Counsel, Defeat, Evil, Israel, Might, Tent
Description: 2 Samuel 17:14
NET Translation: Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Arkite sounds better than the advice of Ahithophel.” Now the Lord had decided to frustrate the sound advice of Ahithophel, so that the Lord could bring disaster on Absalom.
DARBY Translation: And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah Might bring evil upon Absalom.
KJV Translation: And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite [is] better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD Might bring evil upon Absalom.
Keywords: Jonathan, King, Might
Description: 2 Samuel 17:17
NET Translation: Now Jonathan and Ahimaaz were staying in En Rogel. A female servant would go and inform them, and they would then go and inform King David. It was not advisable for them to be seen going into the city.
DARBY Translation: And Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and the maid went and told them; and they went and told king David, for they Might not be seen to come into the city.
KJV Translation: Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they Might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
Keywords: Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:7
NET Translation: So Joab’s men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the warriors, left Jerusalem to pursue Sheba son of Bikri.
DARBY Translation: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the Mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
KJV Translation: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the Mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Description: 2 Samuel 22:18
NET Translation: He rescued me from my strong enemy, from those who hate me, for they were too strong for me.
DARBY Translation: He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; For they were Mightier than I.
KJV Translation: He delivered me from my strong enemy, [and] from them that hated me: for they were too strong for me.
Keywords: God, Strength
Description: 2 Samuel 22:33
NET Translation: The one true God is my Mighty refuge; he removes the obstacles in my way.
DARBY Translation: God is my strong fortress, And he maketh my way perfectly smooth.
KJV Translation: God [is] my strength [and] power: and he maketh my way perfect.
Keywords: Hate, Might
Description: 2 Samuel 22:41
NET Translation: You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.
DARBY Translation: And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, And those that hated me I destroyed.
KJV Translation: Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I Might destroy them that hate me.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 23:8
NET Translation: These are the names of David’s warriors: Josheb Basshebeth, a Tahkemonite, was head of the officers. He killed 800 men with his spear in one battle.
DARBY Translation: These are the names of the Mighty men whom David had: Joseb-Bassebeth, Tachkemonite the chief of the captains: he was Adino the Eznite; he [fought] against eight hundred, slain [by him] at one time.
KJV Translation: These [be] the names of the Mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same [was] Adino the Eznite: [he lift up his spear] against eight hundred, whom he slew at one time.
Keywords: Israel, Philistines, Son
Description: 2 Samuel 23:9
NET Translation: Next in command was Eleazar son of Dodo, the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated,
DARBY Translation: And after him, Eleazar the son of Dodo the son of an Ahohite: he was one of the three Mighty men with David, when they had defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone up.
KJV Translation: And after him [was] Eleazar the son of Dodo the Ahohite, [one] of the three Mighty men with David, when they defied the Philistines [that] were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
Keywords: Water
Description: 2 Samuel 23:16
NET Translation: So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
DARBY Translation: And the three Mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; however he would not drink of it, but poured it out to Jehovah.
KJV Translation: And the three Mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.
Keywords: Blood
Description: 2 Samuel 23:17
NET Translation: and said, “O Lord, I will not do this! It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going.” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.
DARBY Translation: And he said, Be it far from me, Jehovah, that I should do this thing! is it not the blood of the men that went at the risk of their lives? Therefore he would not drink it. These things did the three Mighty men.
KJV Translation: And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: [is not this] the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three Mighty men.
Keywords: Name, Son
Description: 2 Samuel 23:22
NET Translation: Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame among the three elite warriors.
DARBY Translation: These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three Mighty men.
KJV Translation: These [things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three Mighty men.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 1:8
NET Translation: But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors did not ally themselves with Adonijah.
DARBY Translation: But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the Mighty men whom David had, were not with Adonijah.
KJV Translation: But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the Mighty men which [belonged] to David, were not with Adonijah.
Keywords: Called, Solomon
Description: 1 Kings 1:10
NET Translation: But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the elite warriors, or his brother Solomon.
DARBY Translation: but Nathan the prophet, and Benaiah, and the Mighty men, and Solomon his brother, he did not invite.
KJV Translation: But Nathan the prophet, and Benaiah, and the Mighty men, and Solomon his brother, he called not.
Keywords: Might, Priest, Solomon
Description: 1 Kings 2:27
NET Translation: Solomon removed Abiathar from being a priest for the Lord, fulfilling the Lord’s message that he had pronounced against the family of Eli in Shiloh.
DARBY Translation: And Solomon thrust out Abiathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah, which he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.
KJV Translation: So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he Might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.
Keywords: Cedar, Might, Throne
Description: 1 Kings 7:7
NET Translation: He also made a throne room, called “The Hall of Judgment,” where he made judicial decisions. It was paneled with cedar from the floor to the rafters.
DARBY Translation: And he made the porch for the throne where he judged, the porch of judgment; and it was covered with cedar from floor to floor.
KJV Translation: Then he made a porch for the throne where he Might judge, [even] the porch of judgment: and [it was] covered with cedar from one side of the floor to the other.
Keywords: Ark, Children, Covenant, King, Might, Solomon
Description: 1 Kings 8:1
NET Translation: Then Solomon convened in Jerusalem Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they Might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
Keywords: Build, David, Israel, Might, Name
Description: 1 Kings 8:16
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. But I have chosen David to lead my people Israel.’
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name Might be there; but I have chosen David to be over my people Israel.
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name Might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
Keywords: Ear, Pray
Description: 1 Kings 8:42
NET Translation: When they hear about your great reputation and your ability to accomplish Mighty deeds, they will come and direct their prayers toward this temple.
DARBY Translation: (for they shall hear of thy great name, and of thy Mighty hand, and of thy stretched-out arm); when he shall come and pray toward this house,
KJV Translation: (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;
Keywords: God, Israel
Description: 1 Kings 8:59
NET Translation: May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he Might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.
DARBY Translation: And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and night, that he maintain the right of his servant, and the right of his people Israel, as the matter of each day shall require;
KJV Translation: And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
Keywords: Jeroboam, Man, Solomon
Description: 1 Kings 11:28
NET Translation: Jeroboam was a talented man; when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tribe of Joseph.
DARBY Translation: and the man Jeroboam was strong and valiant; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
KJV Translation: And the man Jeroboam [was] a Mighty man of valour: and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
Keywords: Jeroboam, King, Might, Son
Description: 1 Kings 12:15
NET Translation: The king refused to listen to the people, because the Lord was instigating this turn of events so that he Might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
DARBY Translation: So the king hearkened not to the people; for it was brought about by Jehovah, that he Might give effect to his word, which Jehovah spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
KJV Translation: Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he Might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat.
Keywords: Chosen, Fight, Kingdom, Rehoboam, Son
Description: 1 Kings 12:21
NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from all Judah and the tribe of Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon.
DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against the house of Israel, that he Might bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
Keywords: Art, Heart, King, Rehoboam, Sacrifice
Description: 1 Kings 12:27
NET Translation: If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, their loyalty could shift to their former master, King Rehoboam of Judah. They Might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”
DARBY Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
KJV Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, [even] unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.
Keywords: Asa, Israel, King, Might, Suffer
Description: 1 Kings 15:17
NET Translation: King Baasha of Israel attacked Judah and established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah.
DARBY Translation: And Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.
KJV Translation: And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he Might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
Keywords: Book, Rest, Time
Description: 1 Kings 15:23
NET Translation: The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a foot disease.
DARBY Translation: And the rest of all the acts of Asa, and all his Might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet.
KJV Translation: The rest of all the acts of Asa, and all his Might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 16:5
NET Translation: The rest of the events of Baasha’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his Might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his Might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Might, Rest
Description: 1 Kings 16:27
NET Translation: The rest of the events of Omri’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Omri, what he did, and his Might which he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Omri which he did, and his Might that he shewed, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Better, Might
Description: 1 Kings 19:4
NET Translation: while he went a day’s journey into the wilderness. He went and sat down under a shrub and asked the Lord to take his life: “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.”
DARBY Translation: And he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a certain broom-bush, and requested for himself that he Might die; and said, It is enough: now, Jehovah, take my life; for I am not better than my fathers.
KJV Translation: But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he Might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I [am] not better than my fathers.
Keywords: Jehoshaphat, Might, Prophet
Description: 1 Kings 22:7
NET Translation: But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?”
DARBY Translation: But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we Might inquire of him?
KJV Translation: And Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we Might enquire of him?
Keywords: Book, Might, Rest
Description: 1 Kings 22:45
NET Translation: The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, including his successes and military exploits, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoshaphat, and his Might which he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his Might that he shewed, and how he warred, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Elisha, Jehoshaphat, King, Prophet, Son, Water
Description: 2 Kings 3:11
NET Translation: Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the Lord here that we Might seek the Lord’s direction?” One of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shapat is here; he used to be Elijah’s servant.”
DARBY Translation: And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.
KJV Translation: But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here [is] Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.
Keywords: King, Man
Description: 2 Kings 5:1
NET Translation: Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.
DARBY Translation: And Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man before his master, and honourable, for by him Jehovah had given deliverance to Syria; and he was a Mighty man of valour, [but] a leper.
KJV Translation: Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a Mighty man in valour, [but he was] a leper.
Keywords: Halt, Hand, King, Man, Might
Description: 2 Kings 7:2
NET Translation: An officer who was the king’s right-hand man responded to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”
DARBY Translation: And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
KJV Translation: Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, Might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Keywords: Halt, Man, Might
Description: 2 Kings 7:19
NET Translation: But the officer had replied to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha had said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”
DARBY Translation: And the captain answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
KJV Translation: And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, [if] the LORD should make windows in heaven, Might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Keywords: Jehu, Might, Sacrifice, Tent
Description: 2 Kings 10:19
NET Translation: So now, bring to me all the prophets of Baal, as well as all his servants and priests. None of them must be absent, for I am offering a great sacrifice to Baal. Any of them who fails to appear will lose his life.” But Jehu was tricking them so he could destroy the servants of Baal.
DARBY Translation: And now call me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests: let none be wanting; for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whoever shall be wanting shall not live. But Jehu did it in subtilty, in order that he Might bring destruction upon the servants of Baal.
KJV Translation: Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did [it] in subtilty, to the intent that he Might destroy the worshippers of Baal.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 10:34
NET Translation: The rest of the events of Jehu’s reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his Might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his Might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 13:8
NET Translation: The rest of the events of Jehoahaz’s reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his Might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his Might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Amaziah, Book, King, Might, Rest
Description: 2 Kings 13:12
NET Translation: The rest of the events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his Might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his Might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Amaziah, Book, Jehoash, King, Rest
Description: 2 Kings 14:15
NET Translation: The rest of the events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoash, what he did, and his Might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his Might, and how he fought with Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 14:28
NET Translation: The rest of the events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his Might, how he warred, and how he recovered for Israel that [which had belonged] to Judah in Damascus and in Hamath, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his Might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Assyria, Hand, King, Kingdom, Might, Syria
Description: 2 Kings 15:19
NET Translation: Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem paid him 1,000 talents of silver to gain his support and to solidify his control of the kingdom.
DARBY Translation: Pul the king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand Might be with him to establish the kingdom in his hand.
KJV Translation: [And] Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand Might be with him to confirm the kingdom in his hand.
Keywords: Assyria, King, Man, Money, Syria
Description: 2 Kings 15:20
NET Translation: Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.
DARBY Translation: And Menahem exacted the money of Israel, of all those who were wealthy, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. And the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.
KJV Translation: And Menahem exacted the money of Israel, [even] of all the Mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.
Keywords: Book, Rest, Water
Description: 2 Kings 20:20
NET Translation: The rest of the events of Hezekiah’s reign and all his accomplishments, including how he built a pool and conduit to bring water into the city, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Hezekiah, and all his Might, and how he made the pool and the aqueduct, and brought the water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Hezekiah, and all his Might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Anger, Incense, Might, Wrath
Description: 2 Kings 22:17
NET Translation: This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”
DARBY Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they Might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my fury is kindled against this place, and shall not be quenched.
KJV Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they Might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
Keywords: Ass, Children, Fire, Man, Might, Son, Valley
Description: 2 Kings 23:10
NET Translation: The king ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his son or his daughter through the fire to Molech.
DARBY Translation: And he defiled Topheth, which is in the valley of the sons of Hinnom, that no man Might cause his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
KJV Translation: And he defiled Topheth, which [is] in the valley of the children of Hinnom, that no man Might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
Keywords: Book, Josiah, Judah, Law, Might, Priest
Description: 2 Kings 23:24
NET Translation: Josiah also got rid of the ritual pits used to conjure up spirits, the magicians, personal idols, disgusting images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he Might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.
KJV Translation: Moreover the [workers with] familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he Might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
Keywords: King, Law, Rose
Description: 2 Kings 23:25
NET Translation: No king before or after repented before the Lord as he did, with his whole heart, soul, and being in accordance with the whole law of Moses.
DARBY Translation: And before him there had been no king like him that turned to Jehovah with all his heart and with all his soul and with all his Might, according to all the law of Moses; neither after him arose there his like.
KJV Translation: And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his Might, according to all the law of Moses; neither after him arose there [any] like him.
Keywords: Might, Talent, Tribute
Description: 2 Kings 23:33
NET Translation: Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.
DARBY Translation: And Pharaoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he Might not reign in Jerusalem; and laid a tribute upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.
KJV Translation: And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he Might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.
Keywords: Rest, Save
Description: 2 Kings 24:14
NET Translation: He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who worked with metal. No one was left except for the poorest among the people of the land.
DARBY Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the Mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the poorest sort of the people of the land.
KJV Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the Mighty men of valour, [even] ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
Keywords: Captivity, Hin, Jerusalem
Description: 2 Kings 24:15
NET Translation: He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king’s mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.
DARBY Translation: And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his chamberlains, and the Mighty of the land, he led into captivity from Jerusalem to Babylon;
KJV Translation: And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the Mighty of the land, [those] carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
Keywords: Babylon, King
Description: 2 Kings 24:16
NET Translation: The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal workers. This included all the best warriors.
DARBY Translation: and all the men of valour, seven thousand, and the craftsmen and smiths a thousand, all strong men apt for war, and the king of Babylon brought them captive to Babylon.
KJV Translation: And all the men of Might, [even] seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all [that were] strong [and] apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
Description: 2 Kings 25:26
NET Translation: Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for Egypt, because they were afraid of what the Babylonians Might do.
DARBY Translation: And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
KJV Translation: And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 1:10
NET Translation: Cush was the father of Nimrod, who established himself as a Mighty warrior on earth.
DARBY Translation: And Cush begot Nimrod: he began to be Mighty on the earth.
KJV Translation: And Cush begat Nimrod: he began to be Mighty upon the earth.
Keywords: Bless, Called, God, Hand, Might
Description: 1 Chronicles 4:10
NET Translation: Jabez called out to the God of Israel, “If only you would greatly bless me and expand my territory. May your hand be with me! Keep me from harm so I Might not endure pain.” God answered his prayer.
DARBY Translation: And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand Might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested.
KJV Translation: And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand Might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
Description: 1 Chronicles 5:24
NET Translation: These were the leaders of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were skilled warriors, men of reputation, and leaders of their families.
DARBY Translation: And these were the heads of their fathers' houses: Epher, and Jishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, Mighty men of valour, famous men, heads of their fathers' houses.
KJV Translation: And these [were] the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, Mighty men of valour, famous men, [and] heads of the house of their fathers.
Keywords: David, Might
Description: 1 Chronicles 7:2
NET Translation: The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Samuel. They were leaders of their families. In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records.
DARBY Translation: And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of Might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
KJV Translation: And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of Might in their generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
Keywords: Issachar
Description: 1 Chronicles 7:5
NET Translation: Altogether the genealogical records of the clans of Issachar listed 87,000 warriors.
DARBY Translation: And their brethren among all the families of Issachar valiant men of Might, registered by genealogy, in all eighty-seven thousand.
KJV Translation: And their brethren among all the families of Issachar [were] valiant men of Might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
Description: 1 Chronicles 7:7
NET Translation: The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. The five of them were leaders of their families. There were 22,034 warriors listed in their genealogical records.
DARBY Translation: And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, Mighty men of valour; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-four.
KJV Translation: And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of [their] fathers, Mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
Keywords: Genealogy
Description: 1 Chronicles 7:9
NET Translation: There were 20,200 family leaders and warriors listed in their genealogical records.
DARBY Translation: And they were registered by their genealogy by their generations, heads of their fathers' houses, Mighty men of valour, twenty thousand two hundred.
KJV Translation: And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, Mighty men of valour, [was] twenty thousand and two hundred.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 7:11
NET Translation: All these were the sons of Jediael. There were 17,200 family leaders and warriors who were capable of marching out to battle.
DARBY Translation: All these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, Mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.
KJV Translation: All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, Mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.
Keywords: Children, Choice, Genealogy, War
Description: 1 Chronicles 7:40
NET Translation: All these were the descendants of Asher. They were the leaders of their families, the most capable men, who were warriors and served as head chiefs. There were 26,000 warriors listed in their genealogical records as capable of doing battle.
DARBY Translation: All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, Mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.
KJV Translation: All these [were] the children of Asher, heads of [their] father's house, choice [and] Mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men.
Description: 1 Chronicles 8:40
NET Translation: The sons of Ulam were warriors who were adept archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these were the descendants of Benjamin.
DARBY Translation: And the sons of Ulam were Mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
KJV Translation: And the sons of Ulam were Mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 11:10
NET Translation: These were the leaders of David’s warriors who, together with all Israel, stood courageously with him in his kingdom by installing him as king, in keeping with the Lord’s message concerning Israel.
DARBY Translation: And these are the chief of the Mighty men whom David had, who shewed themselves valiant with him in his kingdom, with all Israel, to make him king, according to the word of Jehovah concerning Israel.
KJV Translation: These also [are] the chief of the Mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingdom, [and] with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.
Keywords: David, Ear, Spear
Description: 1 Chronicles 11:11
NET Translation: This is the list of David’s warriors: Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. He killed 300 men with his spear in a single battle.
DARBY Translation: And this is the number of the Mighty men whom David had: Jashobeam, the son of Hachmoni, the chief of the captains; he brandished his spear against three hundred, slain [by him] at one time.
KJV Translation: And this [is] the number of the Mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain [by him] at one time.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:12
NET Translation: Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.
DARBY Translation: And after him, Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was one of the three Mighty men.
KJV Translation: And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three Mighties.
Keywords: Blood, God
Description: 1 Chronicles 11:19
NET Translation: and said, “God forbid that I should do this! Should I drink the blood of these men who risked their lives?” Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.
DARBY Translation: And he said, My God forbid it me, that I should do this thing! should I drink the blood of these men [who went] at the risk of their lives? for at the risk of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three Mighty men.
KJV Translation: And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three Mightiest.
Keywords: Name, Son
Description: 1 Chronicles 11:24
NET Translation: Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite warriors.
DARBY Translation: These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three Mighty men.
KJV Translation: These [things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three Mighties.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:26
NET Translation: The Mighty warriors were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo, from Bethlehem,
DARBY Translation: And the valiant men of the forces were: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
KJV Translation: Also the valiant men of the armies [were], Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
Keywords: David, Saul, Son
Description: 1 Chronicles 12:1
NET Translation: These were the men who joined David in Ziklag, when he was banished from the presence of Saul son of Kish. (They were among the warriors who assisted him in battle.
DARBY Translation: Now these are they that came to David to Ziklag, while he kept still close because of Saul the son of Kish; and they were among the Mighty men who helped him in the conflict;
KJV Translation: Now these [are] they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they [were] among the Mighty men, helpers of the war.
Keywords: Man
Description: 1 Chronicles 12:4
NET Translation: Ishmaiah the Gibeonite, one of the thirty warriors and their leader, (12.5) Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,
DARBY Translation: and Jishmaiah the Gibeonite, a Mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite.
KJV Translation: And Ismaiah the Gibeonite, a Mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Josabad the Gederathite,
Keywords: David, Shield, War, Wilderness
Description: 1 Chronicles 12:8
NET Translation: Some of the Gadites joined David at the stronghold in the wilderness. They were warriors who were trained for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles across the hills.
DARBY Translation: And of the Gadites, there separated themselves to David in the stronghold in the wilderness Mighty men of valour, men fit for the service of war, armed with shield and spear; whose faces were [like] the faces of lions, and who were swift as the gazelles upon the mountains:
KJV Translation: And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness men of Might, [and] men of war [fit] for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces [were like] the faces of lions, and [were] as swift as the roes upon the mountains;
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 12:21
NET Translation: They helped David fight against raiding bands, for all of them were warriors and leaders in the army.
DARBY Translation: And they helped David in his expeditions; for they were all Mighty men of valour, and were captains in the host.
KJV Translation: And they helped David against the band [of the rovers]: for they [were] all Mighty men of valour, and were captains in the host.
Keywords: Children, Valour
Description: 1 Chronicles 12:25
NET Translation: From Simeon there were 7,100 warriors.
DARBY Translation: Of the children of Simeon, Mighty men of valour for war, seven thousand one hundred.
KJV Translation: Of the children of Simeon, Mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
Keywords: Man
Description: 1 Chronicles 12:28
NET Translation: along with Zadok, a young warrior, and 22 leaders from his family.
DARBY Translation: and Zadok, a valiant young man, and his father's house two and twenty chief men.
KJV Translation: And Zadok, a young man Mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
Keywords: Children, Ephraim
Description: 1 Chronicles 12:30
NET Translation: From Ephraim there were 20,800 warriors, who had brought fame to their families.
DARBY Translation: And of the children of Ephraim twenty thousand eight hundred, Mighty men of valour, men of name in their fathers' houses.
KJV Translation: And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, Mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.
Keywords: David, God, Israel
Description: 1 Chronicles 13:8
NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.
DARBY Translation: And David and all Israel played before God with all their Might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.
KJV Translation: And David and all Israel played before God with all [their] Might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Keywords: Remember
Description: 1 Chronicles 16:12
NET Translation: Recall the miraculous deeds he performed, his Mighty acts and the judgments he decreed,
DARBY Translation: Remember his wondrous works which he hath done; His miracles, and the judgments of his mouth:
KJV Translation: Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 19:8
NET Translation: When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.
DARBY Translation: And David heard [of it], and he sent Joab, and all the host, the Mighty men.
KJV Translation: And when David heard [of it], he sent Joab, and all the host of the Mighty men.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 26:6
NET Translation: His son Shemaiah also had sons, who were leaders of their families, for they were highly respected.
DARBY Translation: And to Shemaiah his son were sons born, who were rulers in their father's house; for they were Mighty men of valour.
KJV Translation: Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they [were] Mighty men of valour.
Keywords: David, Ear, Valour
Description: 1 Chronicles 26:31
NET Translation: As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered there were highly respected men in Jazer in Gilead.
DARBY Translation: Of the Hebronites was Jerijah the head; (as to the Hebronites, according to their families according to the fathers: in the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them Mighty men of valour at Jaazer in Gilead;)
KJV Translation: Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them Mighty men of valour at Jazer of Gilead.
Description: 1 Chronicles 27:6
NET Translation: Benaiah was the leader of the thirty warriors and his division; his son was Ammizabad.
DARBY Translation: This Benaiah was a Mighty man among the thirty, and above the thirty; and in his division was Ammizabad his son.
KJV Translation: This [is that] Benaiah, [who was] Mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his course [was] Ammizabad his son.
Keywords: David, King
Description: 1 Chronicles 28:1
NET Translation: David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.
DARBY Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chamberlains, and the Mighty men, and all the men of valour, unto Jerusalem.
KJV Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the Mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.
Keywords: Ass, Brass, Glistering, God, Gold, Iron, Might, Precious, Silver
Description: 1 Chronicles 29:2
NET Translation: So I have made every effort to provide what is needed for the temple of my God, including the gold, silver, bronze, iron, wood, as well as a large amount of onyx, settings of antimony and other stones, all kinds of precious stones, and alabaster.
DARBY Translation: And I have prepared according to all my power for the house of my God gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and brass for [things of] brass, iron for [things of] iron, and wood for [things of] wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and white marble in abundance.
KJV Translation: Now I have prepared with all my Might for the house of my God the gold for [things to be made] of gold, and the silver for [things] of silver, and the brass for [things] of brass, the iron for [things] of iron, and wood for [things] of wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and marble stones in abundance.
Keywords: Art, Earth, Head, Heaven
Description: 1 Chronicles 29:11
NET Translation: O Lord, you are great, Mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign over all the sky and earth! You, Lord, have dominion and exalt yourself as the ruler of all.
DARBY Translation: Thine, Jehovah, is the greatness, and the power, and the glory, and the splendour, and the majesty; for all that is in the heavens and on the earth is thine: thine, Jehovah, is the kingdom, and thou art exalted as Head above all;
KJV Translation: Thine, O LORD, [is] the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all [that is] in the heaven and in the earth [is thine]; thine [is] the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all.
Keywords: Hand, Power, Riches, Strength
Description: 1 Chronicles 29:12
NET Translation: You are the source of wealth and honor; you rule over all. You possess strength and Might to magnify and give strength to all.
DARBY Translation: and riches and glory are of thee, and thou rulest over everything; and in thy hand is power and Might; and in thy hand it is to make all great and strong.
KJV Translation: Both riches and honour [come] of thee, and thou reignest over all; and in thine hand [is] power and Might; and in thine hand [it is] to make great, and to give strength unto all.
Keywords: King, Solomon, Wise
Description: 1 Chronicles 29:24
NET Translation: All the officers and warriors, as well as all of King David’s sons, pledged their allegiance to King Solomon.
DARBY Translation: And all the princes, and the Mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves to Solomon the king.
KJV Translation: And all the princes, and the Mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
Description: 1 Chronicles 29:30
NET Translation: Recorded there are all the facts about his reign and accomplishments, and an account of the events that involved him, Israel, and all the neighboring kingdoms.
DARBY Translation: with all his reign and his Might, and the times that passed over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
KJV Translation: With all his reign and his Might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
Keywords: Build, David, God, Heaven, King, Might, Prudence, Wise
Description: 2 Chronicles 2:12
NET Translation: Huram also said, “Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given King David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself.
DARBY Translation: And Huram said, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.
KJV Translation: Huram said moreover, Blessed [be] the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that Might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.
Keywords: Build, Egypt, Israel, Man, Might, Name
Description: 2 Chronicles 6:5
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. Nor did I choose a man as leader of my people Israel.
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name Might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name Might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
Keywords: Chosen, David, Might, Name
Description: 2 Chronicles 6:6
NET Translation: But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.’
DARBY Translation: but I have chosen Jerusalem, that my name Might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.
KJV Translation: But I have chosen Jerusalem, that my name Might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Keywords: Pray
Description: 2 Chronicles 6:32
NET Translation: “Foreigners who do not belong to your people Israel will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish Mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.
DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy Mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,
KJV Translation: Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy Mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
Keywords: Hand, Jeroboam, King, Might, Son
Description: 2 Chronicles 10:15
NET Translation: The king refused to listen to the people, because God was instigating this turn of events so that he Might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
DARBY Translation: So the king hearkened not to the people; for it was brought about by God, that Jehovah Might give effect to his word, which he spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
KJV Translation: So the king hearkened not unto the people: for the cause was of God, that the LORD Might perform his word, which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
Keywords: Benjamin, Chosen, Fight, Judah, Kingdom, Might, Rehoboam
Description: 2 Chronicles 11:1
NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from Judah and Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam.
DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against Israel, that he Might bring the kingdom again to Rehoboam.
KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen [men], which were warriors, to fight against Israel, that he Might bring the kingdom again to Rehoboam.
Keywords: Chosen, Jeroboam
Description: 2 Chronicles 13:3
NET Translation: Abijah launched the attack with 400,000 well-trained warriors, while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors.
DARBY Translation: And Abijah began the war with an army of men of war, four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, Mighty men of valour.
KJV Translation: And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [even] four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] Mighty men of valour.
Keywords: Begat
Description: 2 Chronicles 13:21
NET Translation: Abijah’s power grew; he had fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
DARBY Translation: But Abijah strengthened himself, and took fourteen wives, and begot twenty-two sons and sixteen daughters.
KJV Translation: But Abijah waxed Mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
Keywords: Asa, Judah
Description: 2 Chronicles 14:8
NET Translation: Asa had an army of 300,000 men from Judah, equipped with large shields and spears. He also had 280,000 men from Benjamin who carried small shields and were adept archers; they were all skilled warriors.
DARBY Translation: And Asa had an army that bore targets and spears: out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew the bow, two hundred and eighty thousand: all these, Mighty men of valour.
KJV Translation: And Asa had an army [of men] that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these [were] Mighty men of valour.
Keywords: Asa, Ear, Israel, King, Might, Tent
Description: 2 Chronicles 16:1
NET Translation: In the thirty-sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel attacked Judah, and he established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah.
DARBY Translation: In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.
KJV Translation: In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he Might let none go out or come in to Asa king of Judah.
Description: 2 Chronicles 17:13
NET Translation: He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem.
DARBY Translation: And he had much business in the cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in Jerusalem.
KJV Translation: And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, Mighty men of valour, [were] in Jerusalem.
Keywords: Valour
Description: 2 Chronicles 17:14
NET Translation: These were their divisions by families: There were 1,000 officers from Judah. Adnah the commander led 300,000 skilled warriors,
DARBY Translation: And these are the numbers of them according to their fathers' houses. Of Judah the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand Mighty men of valour;
KJV Translation: And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him Mighty men of valour three hundred thousand.
Keywords: Son
Description: 2 Chronicles 17:16
NET Translation: and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord, led 200,000 skilled warriors.
DARBY Translation: and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand Mighty men of valour.
KJV Translation: And next him [was] Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand Mighty men of valour.
Keywords: Bow, Man, Shield
Description: 2 Chronicles 17:17
NET Translation: From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields,
DARBY Translation: And of Benjamin: Eliada, a Mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;
KJV Translation: And of Benjamin; Eliada a Mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
Keywords: Jehoshaphat, Might, Prophet
Description: 2 Chronicles 18:6
NET Translation: But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?”
DARBY Translation: But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we Might inquire of him?
KJV Translation: But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we Might enquire of him?
Keywords: God, Hand, Power
Description: 2 Chronicles 20:6
NET Translation: He prayed: “O Lord God of our ancestors, you are the God who lives in heaven and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.
DARBY Translation: and he said, Jehovah, God of our fathers, art not thou God in the heavens, and rulest thou not over all the kingdoms of the nations? And in thy hand there is power and Might, and none can withstand thee.
KJV Translation: And said, O LORD God of our fathers, [art] not thou God in heaven? and rulest [not] thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand [is there not] power and Might, so that none is able to withstand thee?
Keywords: Judge, Might
Description: 2 Chronicles 20:12
NET Translation: Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us. We don’t know what we should do; we look to you for help.”
DARBY Translation: Our God, wilt thou not judge them? for we have no Might in presence of this great company which cometh against us, neither know we what to do; but our eyes are upon thee.
KJV Translation: O our God, wilt thou not judge them? for we have no Might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes [are] upon thee.
Keywords: Israel, Valour
Description: 2 Chronicles 25:6
NET Translation: He hired 100,000 Israelite warriors for 100 talents of silver.
DARBY Translation: He hired also a hundred thousand Mighty men of valour out of Israel for a hundred talents of silver.
KJV Translation: He hired also an hundred thousand Mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.
Keywords: Amaziah, Deliver, Hand, Might
Description: 2 Chronicles 25:20
NET Translation: But Amaziah did not heed the warning, for God wanted to hand them over to Joash because they followed the gods of Edom.
DARBY Translation: But Amaziah would not hear; for it was of God, that he Might deliver them into [the enemy's] hand, because they had sought after the gods of Edom.
KJV Translation: But Amaziah would not hear; for it [came] of God, that he Might deliver them into the hand [of their enemies], because they sought after the gods of Edom.
Keywords: Valour
Description: 2 Chronicles 26:12
NET Translation: The total number of family leaders who led warriors was 2,600.
DARBY Translation: The whole number of the chief fathers of the Mighty men of valour was two thousand six hundred.
KJV Translation: The whole number of the chief of the fathers of the Mighty men of valour [were] two thousand and six hundred.
Keywords: Hand, Help, King, War
Description: 2 Chronicles 26:13
NET Translation: They commanded an army of 307,500 skilled and able warriors who were ready to defend the king against his enemies.
DARBY Translation: And under their hand was an army-host of three hundred and seven thousand five hundred, that made war with Mighty power to help the king against the enemy.
KJV Translation: And under their hand [was] an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with Mighty power, to help the king against the enemy.
Keywords: Jotham
Description: 2 Chronicles 27:6
NET Translation: Jotham grew powerful because he was determined to please the Lord his God.
DARBY Translation: And Jotham became strong, for he prepared his ways before Jehovah his God.
KJV Translation: So Jotham became Mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.
Keywords: Man
Description: 2 Chronicles 28:7
NET Translation: Zikri, an Ephraimite warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command.
DARBY Translation: And Zichri, a Mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah the second to the king.
KJV Translation: And Zichri, a Mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah [that was] next to the king.
Keywords: Sanctified, Wrath
Description: 2 Chronicles 30:8
NET Translation: Now, don’t be stubborn like your fathers. Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he Might relent from his raging anger.
DARBY Translation: Now, harden not your necks, as your fathers; yield yourselves to Jehovah, and come to his sanctuary, which he has sanctified for ever; and serve Jehovah your God, that the fierceness of his anger may turn away from you.
KJV Translation: Now be ye not stiffnecked, as your fathers [were, but] yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.
Keywords: Bread, Children, Feast, Israel, Jerusalem, Raised
Description: 2 Chronicles 30:21
NET Translation: The Israelites who were in Jerusalem observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy. The Levites and priests were praising the Lord every day with all their Might.
DARBY Translation: And the children of Israel, that were present at Jerusalem, held the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, with the instruments of praise to Jehovah.
KJV Translation: And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, [singing] with loud instruments unto the LORD.
Keywords: Jerusalem, Law, Might
Description: 2 Chronicles 31:4
NET Translation: He ordered the people living in Jerusalem to contribute the portion prescribed for the priests and Levites so they Might be obedient to the law of the Lord.
DARBY Translation: And he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they Might be encouraged in the law of Jehovah.
KJV Translation: Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they Might be encouraged in the law of the LORD.
Keywords: Counsel, Help
Description: 2 Chronicles 32:3
NET Translation: he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs outside the city, and they supported him.
DARBY Translation: he took counsel with his princes and his Mighty men to stop the fountains of waters that were outside the city; and they helped him.
KJV Translation: He took counsel with his princes and his Mighty men to stop the waters of the fountains which [were] without the city: and they did help him.
Keywords: Assyria, Hezekiah, Judah, King, Power, Sennacherib, Syria
Description: 2 Chronicles 32:9
NET Translation: Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military Might, sent his messengers to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem. It read:
DARBY Translation: After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem (but he himself was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,
KJV Translation: After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he [himself laid siege] against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that [were] at Jerusalem, saying,
Keywords: Jerusalem, Might, Speech, Trouble
Description: 2 Chronicles 32:18
NET Translation: They called out loudly in the Judahite dialect to the people of Jerusalem who were on the wall, trying to scare and terrify them so they could seize the city.
DARBY Translation: And they cried with a loud voice in the Jewish [language] to the people of Jerusalem that were on the wall, to frighten them and to trouble them; that they Might take the city.
KJV Translation: Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that [were] on the wall, to affright them, and to trouble them; that they Might take the city.
Keywords: Camp, King, Shame
Description: 2 Chronicles 32:21
NET Translation: The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.
DARBY Translation: And Jehovah sent an angel, who cut off all the Mighty men of valour, and the princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.
KJV Translation: And the LORD sent an angel, which cut off all the Mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
Keywords: God, Might
Description: 2 Chronicles 32:31
NET Translation: So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, God left him alone to test him, in order to know his true motives.
DARBY Translation: However in [the matter of] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he Might know all [that was] in his heart.
KJV Translation: Howbeit in [the business of] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was [done] in the land, God left him, to try him, that he Might know all [that was] in his heart.
Keywords: Anger, Incense, Might, Wrath
Description: 2 Chronicles 34:25
NET Translation: This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”
DARBY Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they Might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my fury shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
KJV Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they Might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
Keywords: Book, Might
Description: 2 Chronicles 35:12
NET Translation: They reserved the burnt offerings and the cattle for the family divisions of the people to present to the Lord, as prescribed in the scroll of Moses.
DARBY Translation: And they set apart the burnt-offerings to give them to the classes of the fathers' houses of the children of the people, to present them to Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so [did they] with the oxen.
KJV Translation: And they removed the burnt offerings, that they Might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as [it is] written in the book of Moses. And so [did they] with the oxen.
Keywords: Art, Might
Description: 2 Chronicles 35:15
NET Translation: The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
DARBY Translation: And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.
KJV Translation: And the singers the sons of Asaph [were] in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters [waited] at every gate; they Might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Keywords: Fight, Josiah, Might, Valley
Description: 2 Chronicles 35:22
NET Translation: But Josiah did not turn back from him; he disguised himself for battle. He did not take seriously the words of Necho which he had received from God; he went to fight him in the Plain of Megiddo.
DARBY Translation: But Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he Might fight against him; and he hearkened not to the words of Necho from the mouth of God; and he came to fight in the valley of Megiddo.
KJV Translation: Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he Might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Keywords: Cyrus, Ear, King, Might, Spirit
Description: 2 Chronicles 36:22
NET Translation: In the first year of King Cyrus of Persia, in fulfillment of the Lord’s message spoken through Jeremiah, the Lord motivated King Cyrus of Persia to issue a proclamation throughout his kingdom and also to put it in writing. It read:
DARBY Translation: And in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah Might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, and he made a proclamation throughout his kingdom, and also in writing, saying,
KJV Translation: Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD [spoken] by the mouth of Jeremiah Might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
Keywords: Cyrus, Ear, King, Might, Spirit
Description: Ezra 1:1
NET Translation: In the first year of King Cyrus of Persia, in fulfillment of the Lord’s message spoken through Jeremiah, the Lord motivated King Cyrus of Persia to issue a proclamation throughout his kingdom and also to put it in writing. It read:
DARBY Translation: And in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah Might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, and he made a proclamation throughout his kingdom, and also in writing, saying,
KJV Translation: Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah Might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
Description: Ezra 4:20
NET Translation: Powerful kings have been over Jerusalem who ruled throughout the entire Trans-Euphrates and who were the beneficiaries of tribute, custom, and toll.
DARBY Translation: And there have been Mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all beyond the river; and tribute, tax, and toll were paid to them.
KJV Translation: There have been Mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
Keywords: Might
Description: Ezra 5:10
NET Translation: We also inquired of their names in order to inform you, so that we Might write the names of the men who were their leaders.
DARBY Translation: We asked their names also, to inform thee, that we Might write the names of the men that were the chief of them.
KJV Translation: We asked their names also, to certify thee, that we Might write the names of the men that [were] the chief of them.
Keywords: God, Hand, Israel, Mercy
Description: Ezra 7:28
NET Translation: He has also conferred his favor on me before the king, his advisers, and all the influential leaders of the king. I gained strength as the hand of the Lord my God was on me, and I gathered leaders from Israel to go up with me.
DARBY Translation: and has extended mercy to me before the king and his counsellors, and before all the king's Mighty princes. And I was strengthened, as the hand of Jehovah my God was upon me; and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
KJV Translation: And hath extended mercy unto me before the king, and his counsellors, and before all the king's Mighty princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God [was] upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
Keywords: Afflict, Might, River, Seek
Description: Ezra 8:21
NET Translation: I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we Might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey for us, our children, and all our property.
DARBY Translation: And I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we Might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
KJV Translation: Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we Might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
Description: Nehemiah 1:10
NET Translation: They are your servants and your people, whom you have redeemed by your Mighty strength and by your powerful hand.
DARBY Translation: And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
KJV Translation: Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Keywords: Art, Pool, Son
Description: Nehemiah 3:16
NET Translation: Nehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.
DARBY Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, even over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the Mighty [men].
KJV Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto [the place] over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the Mighty.
Keywords: Might
Description: Nehemiah 5:3
NET Translation: There were others who said, “We are putting up our fields, our vineyards, and our houses as collateral in order to obtain grain during the famine.”
DARBY Translation: And there were that said, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we Might procure corn in the dearth.
KJV Translation: [Some] also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we Might buy corn, because of the dearth.
Keywords: Might, Money, Pray
Description: Nehemiah 5:10
NET Translation: Even I and my relatives and my associates are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral!
DARBY Translation: I also, my brethren and my servants, we Might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.
KJV Translation: I likewise, [and] my brethren, and my servants, Might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
Keywords: Evil, Might, Reproach
Description: Nehemiah 6:13
NET Translation: He had been hired to scare me so that I would do this and thereby sin. They would thus bring reproach on me and I would be discredited.
DARBY Translation: Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they Might have wherewith to spread an evil report, that they Might reproach me.
KJV Translation: Therefore [was] he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and [that] they Might have [matter] for an evil report, that they Might reproach me.
Keywords: Art, Genealogy, God, Heart, Might
Description: Nehemiah 7:5
NET Translation: My God placed it on my heart to gather the leaders, the officials, and the ordinary people so they could be enrolled on the basis of genealogy. I found the genealogical records of those who had formerly returned. Here is what I found written in that record:
DARBY Translation: And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:
KJV Translation: And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they Might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
Keywords: Sea
Description: Nehemiah 9:11
NET Translation: You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground. But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters.
DARBY Translation: And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry [ground]; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the Mighty waters.
KJV Translation: And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the Mighty waters.
Keywords: Children, Might
Description: Nehemiah 9:24
NET Translation: Their descendants entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased.
DARBY Translation: And the children went in and possessed the land; and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, both their kings and the peoples of the land, that they Might do with them as they would.
KJV Translation: So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they Might do with them as they would.
Keywords: Live, Man, Test
Description: Nehemiah 9:29
NET Translation: And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances—those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
DARBY Translation: And thou testifiedst against them, that thou Mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
KJV Translation: And testifiedst against them, that thou Mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Keywords: Assyria, Covenant, Syria, Time, Trouble
Description: Nehemiah 9:32
NET Translation: “So now, our God—the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity—do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us—our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people—from the days of the kings of Assyria until this very day.
DARBY Translation: And now, our God, the great, the Mighty, and the terrible God, who keepest covenant and loving-kindness, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the days of the kings of Assyria unto this day.
KJV Translation: Now therefore, our God, the great, the Mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
Keywords: Firstfruits, Fruit, Might, Wine
Description: Nehemiah 10:37
NET Translation: We will also bring the first of our coarse meal, of our contributions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we work.
DARBY Translation: and that we should bring the first-fruits of our coarse meal and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage.
KJV Translation: And [that] we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites Might have the tithes in all the cities of our tillage.
Keywords: Overseer, Son
Description: Nehemiah 11:14
NET Translation: and his colleagues who were exceptional men—128. The officer over them was Zabdiel the son of Haggedolim.
DARBY Translation: and their brethren, Mighty men of valour, a hundred and twenty-eight: and their overseer was Zabdiel the son of Gedolim.
KJV Translation: And their brethren, Mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer [was] Zabdiel, the son of [one of] the great men.
Keywords: Ai, Court, Esther, Mordecai
Description: Esther 2:11
NET Translation: And day after day Mordecai used to walk back and forth in front of the court of the harem in order to learn how Esther was doing and what Might happen to her.
DARBY Translation: And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
KJV Translation: And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Description: Esther 3:14
NET Translation: A copy of this edict was to be presented as law throughout every province; it was to be made known to all the inhabitants, so that they would be prepared for this day.
DARBY Translation: That the decree Might be given in every province, a copy of the writing was published to all peoples, that they should be ready against that day.
KJV Translation: The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
Keywords: Gate
Description: Esther 4:2
NET Translation: But he went no farther than the king’s gate, for no one was permitted to enter the king’s gate clothed in sackcloth.
DARBY Translation: and came even before the king's gate; for none Might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
KJV Translation: And came even before the king's gate: for none [Might] enter into the king's gate clothed with sackcloth.
Keywords: Esther, Haman, Man
Description: Esther 8:3
NET Translation: Then Esther again spoke with the king, falling at his feet. She wept and begged him for mercy, that he Might nullify the evil of Haman the Agagite and the plot that he had intended against the Jews.
DARBY Translation: And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device which he had devised against the Jews.
KJV Translation: And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
Keywords: Jews, King, Oil, Power
Description: Esther 8:11
NET Translation: The king thereby allowed the Jews who were in every city to assemble and to stand up for themselves—to destroy, to kill, and to annihilate any army of whatever people or province that should become their adversaries, including their women and children, and to confiscate their property.
DARBY Translation: [stating] that the king granted the Jews that were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that Might assault them, [their] little ones and women, and to [take] the spoil of them for a prey,
KJV Translation: Wherein the king granted the Jews which [were] in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, [both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
Keywords: Jews
Description: Esther 8:13
NET Translation: A copy of the edict was to be presented as law throughout each and every province and made known to all peoples, so that the Jews Might be prepared on that day to avenge themselves on their enemies.
DARBY Translation: That the decree Might be given in every province, a copy of the writing was published to all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
KJV Translation: The copy of the writing for a commandment to be given in every province [was] published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Keywords: Book, Greatness, King, Power
Description: Esther 10:2
NET Translation: Now all the actions carried out under his authority and his great achievements, along with an exact statement concerning the greatness of Mordecai, whom the king promoted, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?
DARBY Translation: And all the acts of his power and of his Might, and the declaration of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
KJV Translation: And all the acts of his power and of his Might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
Keywords: Prevent
Description: Job 3:12
NET Translation: Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I Might nurse at them?
DARBY Translation: Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck?
KJV Translation: Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?
Keywords: Lion
Description: Job 4:11
NET Translation: The Mighty lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered. Ungodly Complainers Provoke God’s Wrath
DARBY Translation: The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
KJV Translation: The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Keywords: Hand, Poor
Description: Job 5:15
NET Translation: So he saves from the sword that comes from their mouth, even the poor from the hand of the powerful.
DARBY Translation: And he saveth the needy from the sword, from their mouth, and from the hand of the Mighty.
KJV Translation: But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the Mighty.
Keywords: God, Happy, Man
Description: Job 5:17
NET Translation: “Therefore, blessed is the man whom God corrects, so do not despise the discipline of the AlMighty.
DARBY Translation: Behold, happy is the man whom God correcteth; therefore despise not the chastening of the AlMighty.
KJV Translation: Behold, happy [is] the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the AlMighty:
Keywords: God, Hin, Son
Description: Job 6:4
NET Translation: For the arrows of the AlMighty are within me; my spirit drinks their poison; God’s sudden terrors are arrayed against me.
DARBY Translation: For the arrows of the AlMighty are within me, their poison drinketh up my spirit: the terrors of God are arrayed against me.
KJV Translation: For the arrows of the AlMighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
Keywords: God, Might
Description: Job 6:8
NET Translation: “Oh that my request would be realized, and that God would grant me what I long for!
DARBY Translation: Oh that I Might have my request, and that God would grant my desire!
KJV Translation: Oh that I Might have my request; and that God would grant [me] the thing that I long for!
Keywords: Ear, Fear
Description: Job 6:14
NET Translation: “To the one in despair, kindness should come from his friend even if he forsakes the fear of the AlMighty.
DARBY Translation: For him that is fainting kindness [is meet] from his friend; or he forsaketh the fear of the AlMighty.
KJV Translation: To him that is afflicted pity [should be shewed] from his friend; but he forsaketh the fear of the AlMighty.
Keywords: Deliver, Hand, Redeem
Description: Job 6:23
NET Translation: Or, ‘Deliver me from the enemy’s power, and from the hand of tyrants ransom me’?
DARBY Translation: Or, rescue me from the hand of the oppressor, and redeem me from the hand of the violent?
KJV Translation: Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the Mighty?
Keywords: God
Description: Job 8:3
NET Translation: Does God pervert justice? Or does the AlMighty pervert what is right?
DARBY Translation: Doth God pervert judgment, and the AlMighty pervert justice?
KJV Translation: Doth God pervert judgment? or doth the AlMighty pervert justice?
Keywords: God, Seek
Description: Job 8:5
NET Translation: But if you will look to God, and make your supplication to the AlMighty,
DARBY Translation: If thou seek earnestly unto God, and make thy supplication to the AlMighty,
KJV Translation: If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the AlMighty;
Keywords: Wise
Description: Job 9:4
NET Translation: He is wise in heart and Mighty in strength—who has resisted him and remained safe?
DARBY Translation: He is wise in heart and Mighty in strength: who hath hardened himself against him, and had peace?
KJV Translation: [He is] wise in heart, and Mighty in strength: who hath hardened [himself] against him, and hath prospered?
Description: Job 9:32
NET Translation: For he is not a human being like I am, that I Might answer him, that we Might come together in judgment.
DARBY Translation: For he is not a man, as I am, that I should answer him; that we should come together in judgment.
KJV Translation: For [he is] not a man, as I [am, that] I should answer him, [and] we should come together in judgment.
Keywords: Daysman, Hand, Man, Might
Description: Job 9:33
NET Translation: Nor is there an arbiter between us, who Might lay his hand on us both,
DARBY Translation: There is not an umpire between us, who should lay his hand upon us both.
KJV Translation: Neither is there any daysman betwixt us, [that] Might lay his hand upon us both.
Description: Job 11:7
NET Translation: “Can you discover the essence of God? Can you find out the perfection of the AlMighty?
DARBY Translation: Canst thou by searching find out God? canst thou find out the AlMighty to perfection?
KJV Translation: Canst thou by searching find out God? canst thou find out the AlMighty unto perfection?
Keywords: Counsel, Wisdom
Description: Job 12:13
NET Translation: “With God are wisdom and power; counsel and understanding are his.
DARBY Translation: With him is wisdom and Might; he hath counsel and understanding.
KJV Translation: With him [is] wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
Description: Job 12:19
NET Translation: He leads priests away stripped and overthrows the potentates.
DARBY Translation: He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the Mighty;
KJV Translation: He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the Mighty.
Keywords: Contempt, Strength, Tempt
Description: Job 12:21
NET Translation: He pours contempt on noblemen and disarms the powerful.
DARBY Translation: He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the Mighty;
KJV Translation: He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the Mighty.
Keywords: Son
Description: Job 13:3
NET Translation: But I wish to speak to the AlMighty, and I desire to argue my case with God.
DARBY Translation: But I will speak to the AlMighty, and will find pleasure in reasoning with God;
KJV Translation: Surely I would speak to the AlMighty, and I desire to reason with God.
Keywords: Hand
Description: Job 15:25
NET Translation: for he stretches out his hand against God, and vaunts himself against the AlMighty,
DARBY Translation: For he hath stretched out his hand against God, and strengthened himself against the AlMighty:
KJV Translation: For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the AlMighty.
Description: Job 16:14
NET Translation: He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
DARBY Translation: He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a Mighty man.
KJV Translation: He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Keywords: Man, Might
Description: Job 16:21
NET Translation: and he contends with God on behalf of man as a man pleads for his friend.
DARBY Translation: Oh that there were arbitration for a man with God, as a son of man for his friend!
KJV Translation: O that one Might plead for a man with God, as a man [pleadeth] for his neighbour!
Keywords: Wicked
Description: Job 21:7
NET Translation: “Why do the wicked go on living, grow old, even increase in power?
DARBY Translation: Wherefore do the wicked live, grow old, yea, become Mighty in power?
KJV Translation: Wherefore do the wicked live, become old, yea, are Mighty in power?
Keywords: Pray
Description: Job 21:15
NET Translation: Who is the AlMighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?’
DARBY Translation: What is the AlMighty that we should serve him? and what are we profited if we pray unto him?
KJV Translation: What [is] the AlMighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Keywords: Wrath
Description: Job 21:20
NET Translation: Let his own eyes see his destruction; let him drink of the anger of the AlMighty.
DARBY Translation: His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the fury of the AlMighty.
KJV Translation: His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the AlMighty.
Keywords: Art
Description: Job 22:3
NET Translation: Is it of any special benefit to the AlMighty that you should be righteous, or is it any gain to him that you make your ways blameless?
DARBY Translation: Is it any pleasure to the AlMighty if thou art righteous? And is it gain [to him] that thou makest thy ways perfect?
KJV Translation: [Is it] any pleasure to the AlMighty, that thou art righteous? or [is it] gain [to him], that thou makest thy ways perfect?
Keywords: Man
Description: Job 22:8
NET Translation: Although you were a powerful man, owning land, an honored man living on it,
DARBY Translation: But the powerful man, he had the land; and the man of high rank dwelt in it.
KJV Translation: But [as for] the Mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.
Keywords: Art
Description: Job 22:17
NET Translation: They were saying to God, ‘Turn away from us,’ and, ‘What can the AlMighty do to us?’
DARBY Translation: Who said unto God, Depart from us! and what could the AlMighty do to them?
KJV Translation: Which said unto God, Depart from us: and what can the AlMighty do for them?
Keywords: Halt
Description: Job 22:23
NET Translation: If you return to the AlMighty, you will be built up; if you remove wicked behavior far from your tent,
DARBY Translation: If thou return to the AlMighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,
KJV Translation: If thou return to the AlMighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
Keywords: Halt
Description: Job 22:25
NET Translation: then the AlMighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.
DARBY Translation: Then the AlMighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;
KJV Translation: Yea, the AlMighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
Keywords: Delight, Halt, Light
Description: Job 22:26
NET Translation: Surely then you will delight yourself in the AlMighty, and will lift up your face toward God.
DARBY Translation: Yea, then shalt thou delight thyself in the AlMighty, and shalt lift up thy face unto God:
KJV Translation: For then shalt thou have thy delight in the AlMighty, and shalt lift up thy face unto God.
Keywords: Might
Description: Job 23:3
NET Translation: O that I knew where I Might find him, that I could come to his place of residence!
DARBY Translation: Oh that I knew where I Might find him, that I Might come to his seat!
KJV Translation: Oh that I knew where I Might find him! [that] I Might come [even] to his seat!
Keywords: Might, Righteous
Description: Job 23:7
NET Translation: There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
DARBY Translation: There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
KJV Translation: There the righteous Might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Keywords: Art, God, Heart
Description: Job 23:16
NET Translation: Indeed, God has made my heart faint; the AlMighty has terrified me.
DARBY Translation: For God hath made my heart soft, and the AlMighty troubleth me;
KJV Translation: For God maketh my heart soft, and the AlMighty troubleth me:
Description: Job 24:1
NET Translation: “Why are times not appointed by the AlMighty? Why do those who know him not see his days?
DARBY Translation: Why are not times treasured up with the AlMighty? why do not they that know him see his days?
KJV Translation: Why, seeing times are not hidden from the AlMighty, do they that know him not see his days?
Description: Job 24:22
NET Translation: But God drags off the Mighty by his power; when God rises up against him, he has no faith in his life.
DARBY Translation: He draweth also the Mighty with his power; he riseth up, and no [man] is sure of life.
KJV Translation: He draweth also the Mighty with his power: he riseth up, and no [man] is sure of life.
Keywords: Ear, Fear, Peace
Description: Job 25:2
NET Translation: “Dominion and awesome Might belong to God; he establishes peace in his heights.
DARBY Translation: Dominion and fear are with him; he maketh peace in his high places.
KJV Translation: Dominion and fear [are] with him, he maketh peace in his high places.
Keywords: God
Description: Job 27:2
NET Translation: “As surely as God lives, who has denied me justice, the AlMighty, who has made my life bitter—
DARBY Translation: [As] God liveth, who hath taken away my right, and the AlMighty, who hath embittered my soul,
KJV Translation: [As] God liveth, [who] hath taken away my judgment; and the AlMighty, [who] hath vexed my soul;
Keywords: Delight, Light
Description: Job 27:10
NET Translation: Will he find delight in the AlMighty? Will he call out to God at all times?
DARBY Translation: Doth he delight himself in the AlMighty? will he at all times call upon God?
KJV Translation: Will he delight himself in the AlMighty? will he always call upon God?
Keywords: Hand
Description: Job 27:11
NET Translation: I will teach you about the power of God; what is on the AlMighty’s mind I will not conceal.
DARBY Translation: I will teach you concerning the hand of God; what is with the AlMighty will I not conceal.
KJV Translation: I will teach you by the hand of God: [that] which [is] with the AlMighty will I not conceal.
Keywords: Man, Wicked
Description: Job 27:13
NET Translation: This is the portion of the wicked man allotted by God, the inheritance that evildoers receive from the AlMighty.
DARBY Translation: This is the portion of the wicked man with God, and the heritage of the violent, which they receive from the AlMighty:
KJV Translation: This [is] the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, [which] they shall receive of the AlMighty.
Keywords: Children
Description: Job 29:5
NET Translation: when the AlMighty was still with me and my children were around me;
DARBY Translation: When the AlMighty was yet with me, my young men round about me;
KJV Translation: When the AlMighty [was] yet with me, [when] my children [were] about me;
Keywords: Strength
Description: Job 30:2
NET Translation: Moreover, the strength of their hands—what use was it to me? Those whose strength had perished,
DARBY Translation: Yea, whereto [should] the strength of their hands [profit] me, [men] in whom vigour hath perished?
KJV Translation: Yea, whereto [Might] the strength of their hands [profit] me, in whom old age was perished?
Keywords: God, Inheritance
Description: Job 31:2
NET Translation: What then would be one’s lot from God above, one’s heritage from the AlMighty on high?
DARBY Translation: For what would have been [my] portion of God from above, and what the heritage of the AlMighty from on high?
KJV Translation: For what portion of God [is there] from above? and [what] inheritance of the AlMighty from on high?
Keywords: Adversary, Ear
Description: Job 31:35
NET Translation: “If only I had someone to hear me! Here is my signature—let the AlMighty answer me! If only I had an indictment that my accuser had written.
DARBY Translation: Oh that I had one to hear me! Behold my signature: let the AlMighty answer me! And let mine opponent write an accusation!
KJV Translation: Oh that one would hear me! behold, my desire [is, that] the AlMighty would answer me, and [that] mine adversary had written a book.
Keywords: Spirit
Description: Job 32:8
NET Translation: But it is a spirit in people, the breath of the AlMighty, that makes them understand.
DARBY Translation: But there is a spirit which is in man; and the breath of the AlMighty giveth them understanding.
KJV Translation: But [there is] a spirit in man: and the inspiration of the AlMighty giveth them understanding.
Keywords: God, Spirit
Description: Job 33:4
NET Translation: The Spirit of God has made me, and the breath of the AlMighty gives me life.
DARBY Translation: The Spirit of God hath made me, and the breath of the AlMighty hath given me life.
KJV Translation: The Spirit of God hath made me, and the breath of the AlMighty hath given me life.
Description: Job 34:10
NET Translation: “Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, from the AlMighty to do evil.
DARBY Translation: Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be wickedness from God, and wrong from the AlMighty!
KJV Translation: Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, [that he should do] wickedness; and [from] the AlMighty, [that he should commit] iniquity.
Keywords: God
Description: Job 34:12
NET Translation: Indeed, in truth, God does not act wickedly, and the AlMighty does not pervert justice.
DARBY Translation: Yea, surely, God acteth not wickedly, and the AlMighty perverteth not judgment.
KJV Translation: Yea, surely God will not do wickedly, neither will the AlMighty pervert judgment.
Keywords: Ass
Description: Job 34:20
NET Translation: In a moment they die, in the middle of the night, people are shaken and they pass away. The Mighty are removed effortlessly.
DARBY Translation: In a moment they die, even at midnight the people are convulsed and pass away; and the strong are taken away without hand.
KJV Translation: In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the Mighty shall be taken away without hand.
Description: Job 34:24
NET Translation: He shatters the great without inquiry, and sets up others in their place.
DARBY Translation: He breaketh in pieces Mighty men without inquiry, and setteth others in their stead;
KJV Translation: He shall break in pieces Mighty men without number, and set others in their stead.
Keywords: Son
Description: Job 35:9
NET Translation: “People cry out because of the excess of oppression; they cry out for help because of the power of the Mighty.
DARBY Translation: By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the Mighty:
KJV Translation: By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reason of the arm of the Mighty.
Keywords: Ear, God
Description: Job 35:13
NET Translation: Surely it is an empty cry—God does not hear it; the AlMighty does not take notice of it.
DARBY Translation: Surely God will not hear vanity, neither will the AlMighty regard it.
KJV Translation: Surely God will not hear vanity, neither will the AlMighty regard it.
Keywords: God, Strength
Description: Job 36:5
NET Translation: Indeed, God is Mighty; and he does not despise people, he is Mighty, and firm in his intent.
DARBY Translation: Lo, God is Mighty, but despiseth not [any]; Mighty in strength of understanding:
KJV Translation: Behold, God [is] Mighty, and despiseth not [any: he is] Mighty in strength [and] wisdom.
Description: Job 36:19
NET Translation: Would your wealth sustain you, so that you would not be in distress, even all your Mighty efforts?
DARBY Translation: Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!
KJV Translation: Will he esteem thy riches? [no], not gold, nor all the forces of strength.
Keywords: Rain, Wise
Description: Job 37:6
NET Translation: For to the snow he says, ‘Fall to earth,’ and to the torrential rains, ‘Pour down.’
DARBY Translation: For he saith to the snow, Fall on the earth! and to the pouring rain, even the pouring rains of his Might.
KJV Translation: For he saith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Description: Job 37:23
NET Translation: As for the AlMighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant righteousness he does not oppress.
DARBY Translation: The AlMighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.
KJV Translation: [Touching] the AlMighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Keywords: Might, Wicked
Description: Job 38:13
NET Translation: that it Might seize the corners of the earth, and shake the wicked out of it?
DARBY Translation: That it Might take hold of the ends of the earth, and the wicked Might be shaken out of it?
KJV Translation: That it Might take hold of the ends of the earth, that the wicked Might be shaken out of it?
Keywords: Beast
Description: Job 39:15
NET Translation: She forgets that a foot Might crush them, or that a wild animal Might trample them.
DARBY Translation: And forgetteth that the foot may crush them, or that the beast of the field may trample them.
KJV Translation: And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
Keywords: Meet
Description: Job 39:21
NET Translation: It paws the ground in the valley, exulting Mightily, it goes out to meet the weapons.
DARBY Translation: He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength; he goeth forth to meet the armed host.
KJV Translation: He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
Description: Job 40:2
NET Translation: “Will the one who contends with the AlMighty correct him? Let the person who accuses God give him an answer!”
DARBY Translation: Shall he that will contend with the AlMighty instruct [him]? he that reproveth God, let him answer it.
KJV Translation: Shall he that contendeth with the AlMighty instruct [him]? he that reproveth God, let him answer it.
Keywords: Condemn, Disannul
Description: Job 40:8
NET Translation: Would you indeed annul my justice? Would you declare me guilty so that you Might be right?
DARBY Translation: Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me that thou mayest be righteous?
KJV Translation: Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Keywords: Comely, Conceal
Description: Job 41:12
NET Translation: I will not keep silent about its limbs, and the extent of its Might, and the grace of its arrangement.
DARBY Translation: I will not be silent as to his parts, the story of his power, and the beauty of his structure.
KJV Translation: I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
Keywords: Son
Description: Job 41:25
NET Translation: When it rises up, the Mighty are terrified, at its thrashing about they withdraw.
DARBY Translation: When he raiseth himself up, the Mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.
KJV Translation: When he raiseth up himself, the Mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
Keywords: Strength, Test
Description: Psalms 8:2
NET Translation: From the mouths of children and nursing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you Might put an end to the vindictive enemy.
DARBY Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
KJV Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou Mightest still the enemy and the avenger.
Description: Psalms 18:17
NET Translation: He rescued me from my strong enemy, from those who hate me, for they were too strong for me.
DARBY Translation: He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me; for they were Mightier than I.
KJV Translation: He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
Keywords: Hate, Might
Description: Psalms 18:40
NET Translation: You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.
DARBY Translation: And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, and those that hated me I destroyed.
KJV Translation: Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I Might destroy them that hate me.
Keywords: Ear, Heaven, Strength
Description: Psalms 20:6
NET Translation: Now I am sure that the Lord will deliver his chosen king; he will intervene for him from his holy, heavenly temple, and display his Mighty ability to deliver.
DARBY Translation: Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
KJV Translation: Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Keywords: King
Description: Psalms 24:8
NET Translation: Who is this majestic king? The Lord who is strong and Mighty. The Lord who is Mighty in battle.
DARBY Translation: Who is this King of glory? Jehovah strong and Mighty, Jehovah Mighty in battle.
KJV Translation: Who [is] this King of glory? The LORD strong and Mighty, the LORD Mighty in battle.
Keywords: Glory, Psalm
Description: Psalms 29:1
NET Translation: A psalm of David. Acknowledge the Lord, you heavenly beings, acknowledge the Lord’s majesty and power.
DARBY Translation: A Psalm of David.Give unto Jehovah, ye sons of the Mighty ones, give unto Jehovah glory and strength
KJV Translation: A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye Mighty, give unto the LORD glory and strength.
Keywords: King, Man
Description: Psalms 33:16
NET Translation: No king is delivered by his vast army; a warrior is not saved by his great Might.
DARBY Translation: The king is not saved by the multitude of [his] forces; a Mighty man is not delivered by much strength.
KJV Translation: There is no king saved by the multitude of an host: a Mighty man is not delivered by much strength.
Keywords: Praise, Song, Trust
Description: Psalms 40:3
NET Translation: He gave me reason to sing a new song, praising our God. May many see what God has done, so that they Might swear allegiance to him and trust in the Lord.
DARBY Translation: And he hath put a new song in my mouth, praise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.
KJV Translation: And he hath put a new song in my mouth, [even] praise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.
Keywords: Glory, Sword
Description: Psalms 45:3
NET Translation: Strap your sword to your thigh, O warrior. Appear in your majestic splendor.
DARBY Translation: Gird thy sword upon [thy] thigh, O Mighty one, [in] thy majesty and thy splendour;
KJV Translation: Gird thy sword upon [thy] thigh, O [most] Mighty, with thy glory and thy majesty.
Keywords: Hand, Ruth, Truth
Description: Psalms 45:4
NET Translation: Appear in your majesty and be victorious. Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice. Then your right hand will accomplish Mighty acts.
DARBY Translation: And [in] thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness [and] righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.
KJV Translation: And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness [and] righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
Keywords: God
Description: Psalms 48:8
NET Translation: We heard about God’s Mighty deeds; now we have seen them, in the city of the Lord of Heaven’s Armies, in the city of our God. God makes it permanently secure. (Selah)
DARBY Translation: As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. Selah.
KJV Translation: As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
Keywords: Live
Description: Psalms 49:9
NET Translation: so that he Might continue to live forever and not experience death.
DARBY Translation: That he should still live perpetually, [and] not see corruption.
KJV Translation: That he should still live for ever, [and] not see corruption.
Keywords: Called, Earth, Psalm, Sing, Sun
Description: Psalms 50:1
NET Translation: A psalm by Asaph. El, God, the Lord has spoken, and summoned the earth to come from the east and west.
DARBY Translation: A Psalm. Of Asaph.God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof
KJV Translation: A Psalm of Asaph. The Mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Keywords: Judge
Description: Psalms 50:4
NET Translation: He summons the heavens above, as well as the earth, so that he Might judge his people.
DARBY Translation: He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:
KJV Translation: He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
Keywords: Ear, Evil, Test
Description: Psalms 51:4
NET Translation: Against you—you above all—I have sinned; I have done what is evil in your sight. So you are just when you confront me; you are right when you condemn me.
DARBY Translation: Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.
KJV Translation: Against thee, thee only, have I sinned, and done [this] evil in thy sight: that thou Mightest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest.
Keywords: David, Doeg, God, Goodness, Mite, Test
Description: Psalms 52:1
NET Translation: For the music director, a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.” Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God’s loyal love protects me all day long.
DARBY Translation: To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech.Why boastest thou thyself in evil, thou Mighty man? The loving-kindness of God [abideth] continually
KJV Translation: To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O Mighty man? the goodness of God [endureth] continually.
Keywords: Feet, God, Light, Soul
Description: Psalms 56:13
NET Translation: when you deliver my life from death. You keep my feet from stumbling, so that I Might serve God as I enjoy life.
DARBY Translation: For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
KJV Translation: For thou hast delivered my soul from death: [wilt] not [thou deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Keywords: Wait
Description: Psalms 59:3
NET Translation: For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O Lord.
DARBY Translation: For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
KJV Translation: For, lo, they lie in wait for my soul: the Mighty are gathered against me; not [for] my transgression, nor [for] my sin, O LORD.
Keywords: Scatter
Description: Psalms 59:11
NET Translation: Do not strike them dead suddenly, because then my people Might forget the lesson. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us.
DARBY Translation: Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.
KJV Translation: Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
Keywords: Ear, Fear
Description: Psalms 60:4
NET Translation: You have given your loyal followers a rallying flag, so that they Might seek safety from the bow. (Selah)
DARBY Translation: Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)
KJV Translation: Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Keywords: Help
Description: Psalms 60:11
NET Translation: Give us help against the enemy, for any help men Might offer is futile.
DARBY Translation: Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
KJV Translation: Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
Description: Psalms 68:14
NET Translation: When the Sovereign One scatters kings, let it snow on Zalmon.
DARBY Translation: When the AlMighty scattered kings in it, it became snow-white as Zalmon.
KJV Translation: When the AlMighty scattered kings in it, it was [white] as snow in Salmon.
Keywords: Captivity, God, Might
Description: Psalms 68:18
NET Translation: You ascend on high; you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed, the Lord God lives there.
DARBY Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even [for] the rebellious, for the dwelling [there] of Jah Elohim.
KJV Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God Might dwell [among them].
Description: Psalms 68:33
NET Translation: to the one who rides through the sky from ancient times. Look! He thunders loudly.
DARBY Translation: Of him that rideth upon the heavens, the heavens which are of old: lo, he uttereth his voice, a Mighty voice.
KJV Translation: To him that rideth upon the heavens of heavens, [which were] of old; lo, he doth send out his voice, [and that] a Mighty voice.
Keywords: God, Israel, Power, Strength
Description: Psalms 68:35
NET Translation: You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple. It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!
DARBY Translation: Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the God of Israel! He it is that giveth strength and Might unto the people. Blessed be God!
KJV Translation: O God, [thou art] terrible out of thy holy places: the God of Israel [is] he that giveth strength and power unto [his] people. Blessed [be] God.
Keywords: Enemies, Hate
Description: Psalms 69:4
NET Translation: Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head. Those who want to destroy me, my enemies for no reason, outnumber me. They make me repay what I did not steal.
DARBY Translation: They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are Mighty: then I restored that which I took not away.
KJV Translation: They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, [being] mine enemies wrongfully, are Mighty: then I restored [that] which I took not away.
Keywords: Strength
Description: Psalms 71:16
NET Translation: I will come and tell about the Mighty acts of the Sovereign Lord. I will proclaim your justice—yours alone.
DARBY Translation: I will go in the Might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
KJV Translation: I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
Keywords: Power, Strength
Description: Psalms 71:18
NET Translation: Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.
DARBY Translation: Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy Might to every one that is to come.
KJV Translation: Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
Keywords: Cleave, Fountain
Description: Psalms 74:15
NET Translation: You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.
DARBY Translation: *Thou* didst cleave fountain and torrent, *thou* driedst up ever-flowing rivers.
KJV Translation: Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up Mighty rivers.
Keywords: Might
Description: Psalms 76:5
NET Translation: The bravehearted were plundered; they “fell asleep.” All the warriors were helpless.
DARBY Translation: The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of Might have found their hands.
KJV Translation: The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of Might have found their hands.
Keywords: Hand, Years
Description: Psalms 77:10
NET Translation: Then I said, “I am sickened by the thought that the Most High Might become inactive.
DARBY Translation: Then said I, This is my weakness: the years of the right hand of the Most High
KJV Translation: And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High.
Keywords: Children, Might
Description: Psalms 78:6
NET Translation: so that the next generation, children yet to be born, Might know about them. They will grow up and tell their descendants about them.
DARBY Translation: That the generation to come Might know [them], the children that should be born; that they Might rise up and tell [them] to their children,
KJV Translation: That the generation to come Might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:
Keywords: Forget, Hope, Might
Description: Psalms 78:7
NET Translation: Then they will place their confidence in God. They will not forget the works of God, and they will obey his commands.
DARBY Translation: And that they Might set their hope in God, and not forget the works of God, but observe his commandments;
KJV Translation: That they Might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
Keywords: Art, Heart, Might, Spirit
Description: Psalms 78:8
NET Translation: Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and faithful to God.
DARBY Translation: And Might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with God.
KJV Translation: And Might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation [that] set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
Keywords: Man, Meat
Description: Psalms 78:25
NET Translation: Man ate the food of the Mighty ones. He sent them more than enough to eat.
DARBY Translation: Man did eat the bread of the Mighty; he sent them provision to the full.
KJV Translation: Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.
Keywords: Man, Son
Description: Psalms 78:65
NET Translation: But then the Lord awoke from his sleep; he was like a warrior in a drunken rage.
DARBY Translation: Then the Lord awoke as one out of sleep, like a Mighty man that shouteth aloud by reason of wine;
KJV Translation: Then the Lord awaked as one out of sleep, [and] like a Mighty man that shouteth by reason of wine.
Keywords: Congregation, God, Psalm
Description: Psalms 82:1
NET Translation: A psalm of Asaph. God stands in the assembly of El; in the midst of the gods he renders judgment.
DARBY Translation: A Psalm of Asaph.God standeth in the assembly of God, he judgeth among the gods
KJV Translation: A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the Mighty; he judgeth among the gods.
Keywords: Seek
Description: Psalms 83:16
NET Translation: Cover their faces with shame, so they Might seek you, O Lord.
DARBY Translation: Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.
KJV Translation: Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
Keywords: Heaven
Description: Psalms 89:6
NET Translation: For who in the skies can compare to the Lord? Who is like the Lord among the heavenly beings,
DARBY Translation: For who in the heaven can be compared to Jehovah? [who] among the sons of the Mighty shall be likened to Jehovah?
KJV Translation: For who in the heaven can be compared unto the LORD? [who] among the sons of the Mighty can be likened unto the LORD?
Description: Psalms 89:13
NET Translation: Your arm is powerful, your hand strong, your right hand victorious.
DARBY Translation: Thine is the arm of Might: strong is thy hand, high is thy right hand.
KJV Translation: Thou hast a Mighty arm: strong is thy hand, [and] high is thy right hand.
Keywords: Chosen, Help, Vision
Description: Psalms 89:19
NET Translation: Then you spoke through a vision to your faithful followers and said: “I have placed a young hero over a warrior; I have raised up a young man from the people.
DARBY Translation: Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a Mighty one; I have exalted one chosen out of the people.
KJV Translation: Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon [one that is] Mighty; I have exalted [one] chosen out of the people.
Keywords: Bear, Ear, Reproach
Description: Psalms 89:50
NET Translation: Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people.
DARBY Translation: Remember, Lord, the reproach of thy servants that I bear in my bosom [that of] all the Mighty peoples
KJV Translation: Remember, Lord, the reproach of thy servants; [how] I do bear in my bosom [the reproach of] all the Mighty people;
Description: Psalms 90:12
NET Translation: So teach us to consider our mortality, so that we Might live wisely.
DARBY Translation: So teach [us] to number our days, that we may acquire a wise heart.
KJV Translation: So teach [us] to number our days, that we may apply [our] hearts unto wisdom.
Keywords: Secret
Description: Psalms 91:1
NET Translation: As for you, the one who lives in the shelter of the Most High, and resides in the protective shadow of the Sovereign One—
DARBY Translation: He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the AlMighty.
KJV Translation: He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the AlMighty.
Description: Psalms 93:4
NET Translation: Above the sound of the surging water, and the Mighty waves of the sea, the Lord sits enthroned in majesty.
DARBY Translation: Jehovah on high is Mightier than the voices of many waters, than the Mighty breakers of the sea.
KJV Translation: The LORD on high [is] Mightier than the noise of many waters, [yea, than] the Mighty waves of the sea.
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:1
NET Translation: A psalm. Sing to the Lord a new song, for he performs amazing deeds. His right hand and his Mighty arm accomplish deliverance.
DARBY Translation: A Psalm.Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him
KJV Translation: A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Keywords: Bless
Description: Psalms 103:20
NET Translation: Praise the Lord, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders.
DARBY Translation: Bless Jehovah, ye his angels, Mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.
KJV Translation: Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
Keywords: Remember
Description: Psalms 105:5
NET Translation: Recall the miraculous deeds he performed, his Mighty acts and the judgments he decreed,
DARBY Translation: Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:
KJV Translation: Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
Description: Psalms 105:24
NET Translation: The Lord made his people very fruitful, and made them more numerous than their enemies.
DARBY Translation: And he made his people exceeding fruitful, and made them Mightier than their oppressors.
KJV Translation: And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
Keywords: Might, Praise
Description: Psalms 105:45
NET Translation: so that they Might keep his commands and obey his laws. Praise the Lord.
DARBY Translation: That they Might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah!
KJV Translation: That they Might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
Description: Psalms 106:2
NET Translation: Who can adequately recount the Lord’s Mighty acts, or relate all his praiseworthy deeds?
DARBY Translation: Who can utter the Mighty acts of Jehovah? [who] can shew forth all his praise?
KJV Translation: Who can utter the Mighty acts of the LORD? [who] can shew forth all his praise?
Keywords: Might, Power
Description: Psalms 106:8
NET Translation: Yet he delivered them for the sake of his reputation, that he Might reveal his power.
DARBY Translation: Yet he saved them for his name's sake, that he Might make known his Might.
KJV Translation: Nevertheless he saved them for his name's sake, that he Might make his Mighty power to be known.
Description: Psalms 106:22
NET Translation: amazing feats in the land of Ham, Mighty acts by the Red Sea.
DARBY Translation: Wondrous works in the land of Ham, terrible things by the Red Sea.
KJV Translation: Wondrous works in the land of Ham, [and] terrible things by the Red sea.
Keywords: Might
Description: Psalms 107:7
NET Translation: He led them on a level road, that they Might find a city in which to live.
DARBY Translation: And he led them forth by a right way, that they Might go to a city of habitation.
KJV Translation: And he led them forth by the right way, that they Might go to a city of habitation.
Keywords: Help
Description: Psalms 108:12
NET Translation: Give us help against the enemy, for any help men Might offer is futile.
DARBY Translation: Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
KJV Translation: Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
Keywords: Might, Poor
Description: Psalms 109:16
NET Translation: For he never bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.
DARBY Translation: Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.
KJV Translation: Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he Might even slay the broken in heart.
Keywords: Rod, Rule, Strength
Description: Psalms 110:2
NET Translation: The Lord extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies.
DARBY Translation: Jehovah shall send the sceptre of thy Might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.
KJV Translation: The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Keywords: Power
Description: Psalms 111:6
NET Translation: He announced that he would do Mighty deeds for his people, giving them a land that belonged to other nations.
DARBY Translation: He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
KJV Translation: He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Keywords: Seed
Description: Psalms 112:2
NET Translation: His descendants will be powerful on the earth; the godly will be blessed.
DARBY Translation: His seed shall be Mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
KJV Translation: His seed shall be Mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Description: Psalms 113:8
NET Translation: that he Might seat him with princes, with the princes of his people.
DARBY Translation: To set [him] among nobles, among the nobles of his people.
KJV Translation: That he may set [him] with princes, [even] with the princes of his people.
Keywords: Might
Description: Psalms 118:13
NET Translation: “You aggressively attacked me and tried to knock me down, but the Lord helped me.
DARBY Translation: Thou hast thrust hard at me that I Might fall; but Jehovah helped me.
KJV Translation: Thou hast thrust sore at me that I Might fall: but the LORD helped me.
Keywords: Might, Sin
Description: Psalms 119:11
NET Translation: In my heart I store up your words, so I Might not sin against you.
DARBY Translation: Thy word have I hid in my heart, that I Might not sin against thee.
KJV Translation: Thy word have I hid in mine heart, that I Might not sin against thee.
Description: Psalms 119:33
NET Translation: ה (He). Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes, so that I Might observe it continually.
DARBY Translation: HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it [unto] the end.
KJV Translation: HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it [unto] the end.
Description: Psalms 119:34
NET Translation: Give me understanding so that I Might observe your law, and keep it with all my heart.
DARBY Translation: Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with [my] whole heart.
KJV Translation: Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with [my] whole heart.
Keywords: Might
Description: Psalms 119:71
NET Translation: It was good for me to suffer, so that I Might learn your statutes.
DARBY Translation: It is good for me that I have been afflicted, that I Might learn thy statutes.
KJV Translation: It is good for me that I have been afflicted; that I Might learn thy statutes.
Description: Psalms 119:73
NET Translation: י (Yod). Your hands made me and formed me. Give me understanding so that I Might learn your commands.
DARBY Translation: YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
KJV Translation: JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
Keywords: Law
Description: Psalms 119:77
NET Translation: May I experience your compassion, so I Might live. For I find delight in your law.
DARBY Translation: Let thy tender mercies come unto me, that I may live; for thy law is my delight.
KJV Translation: Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
Keywords: Art, Heart, Sound
Description: Psalms 119:80
NET Translation: May I be fully committed to your statutes, so that I Might not be ashamed.
DARBY Translation: Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.
KJV Translation: Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
Keywords: Quicken, Testimony
Description: Psalms 119:88
NET Translation: Revive me with your loyal love, that I Might keep the rules you have revealed.
DARBY Translation: Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
KJV Translation: Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
Keywords: Evil, Feet, Might
Description: Psalms 119:101
NET Translation: I stay away from every evil path, so that I Might keep your instructions.
DARBY Translation: I have refrained my feet from every evil path, that I Might keep thy word.
KJV Translation: I have refrained my feet from every evil way, that I Might keep thy word.
Keywords: Might, Prevent
Description: Psalms 119:148
NET Translation: My eyes anticipate the nighttime hours, so that I can meditate on your word.
DARBY Translation: Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.
KJV Translation: Mine eyes prevent the [night] watches, that I Might meditate in thy word.
Description: Psalms 120:4
NET Translation: Here’s how! With the sharp arrows of warriors, with arrowheads forged over the hot coals.
DARBY Translation: Sharp arrows of a Mighty one, with burning coals of broom-wood.
KJV Translation: Sharp arrows of the Mighty, with coals of juniper.
Keywords: Lot, Rest, Righteous, Rod, Wicked
Description: Psalms 125:3
NET Translation: Indeed, the scepter of a wicked king will not settle upon the allotted land of the godly. Otherwise the godly Might do what is wrong.
DARBY Translation: For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
KJV Translation: For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
Keywords: Children, Hand
Description: Psalms 127:4
NET Translation: Sons born during one’s youth are like arrows in a warrior’s hand.
DARBY Translation: As arrows in the hand of a Mighty man, so are the children of youth.
KJV Translation: As arrows [are] in the hand of a Mighty man; so [are] children of the youth.
Keywords: Bless, Halt, Jerusalem
Description: Psalms 128:5
NET Translation: May the Lord bless you from Zion, that you Might see Jerusalem prosper all the days of your life,
DARBY Translation: Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of Jerusalem all the days of thy life,
KJV Translation: The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
Keywords: Halt, Peace
Description: Psalms 128:6
NET Translation: and that you Might see your grandchildren. May Israel experience peace.
DARBY Translation: And see thy children's children. Peace be upon Israel!
KJV Translation: Yea, thou shalt see thy children's children, [and] peace upon Israel.
Description: Psalms 130:4
NET Translation: But you are willing to forgive, so that you Might be honored.
DARBY Translation: But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
KJV Translation: But [there is] forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Description: Psalms 132:2
NET Translation: and how he made a vow to the Lord, and swore an oath to the Powerful One of Jacob.
DARBY Translation: How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
KJV Translation: How he sware unto the LORD, [and] vowed unto the Mighty [God] of Jacob;
Description: Psalms 132:5
NET Translation: until I find a place for the Lord, a fine dwelling place for the Powerful One of Jacob.”
DARBY Translation: Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob.
KJV Translation: Until I find out a place for the LORD, an habitation for the Mighty [God] of Jacob.
Keywords: Mote
Description: Psalms 135:10
NET Translation: He defeated many nations, and killed Mighty kings—
DARBY Translation: Who smote great nations, and slew Mighty kings,
KJV Translation: Who smote great nations, and slew Mighty kings;
Keywords: Praise
Description: Psalms 145:4
NET Translation: One generation will praise your deeds to another, and tell about your Mighty acts.
DARBY Translation: One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy Mighty acts.
KJV Translation: One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy Mighty acts.
Keywords: Might
Description: Psalms 145:6
NET Translation: They will proclaim the power of your awesome acts. I will declare your great deeds.
DARBY Translation: And they shall tell of the Might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
KJV Translation: And [men] shall speak of the Might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
Keywords: Glorious
Description: Psalms 145:12
NET Translation: so that mankind Might acknowledge your Mighty acts, and the majestic splendor of your kingdom.
DARBY Translation: To make known to the children of men his Mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
KJV Translation: To make known to the sons of men his Mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
Keywords: Praise
Description: Psalms 150:2
NET Translation: Praise him for his Mighty acts; praise him for his surpassing greatness!
DARBY Translation: Praise him in his Mighty acts; praise him according to the abundance of his greatness.
KJV Translation: Praise him for his Mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
Keywords: Restore
Description: Proverbs 6:31
NET Translation: Yet if he is caught he must repay seven times over, he Might even have to give all the wealth of his house.
DARBY Translation: and if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
KJV Translation: But [if] he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
Keywords: Counsel, Sound
Description: Proverbs 8:14
NET Translation: Counsel and sound wisdom belong to me; I possess understanding and Might.
DARBY Translation: Counsel is mine, and sound wisdom: I am intelligence; I have strength.
KJV Translation: Counsel [is] mine, and sound wisdom: I [am] understanding; I have strength.
Keywords: Anger, Better, Spirit
Description: Proverbs 16:32
NET Translation: Better to be slow to anger than to be a Mighty warrior, and one who controls his temper is better than one who captures a city.
DARBY Translation: He that is slow to anger is better than the Mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
KJV Translation: [He that is] slow to anger [is] better than the Mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Keywords: Lot
Description: Proverbs 18:18
NET Translation: A toss of a coin ends disputes, and settles the issue between strong opponents.
DARBY Translation: The lot causeth contentions to cease, and parteth between the Mighty.
KJV Translation: The lot causeth contentions to cease, and parteth between the Mighty.
Keywords: Halt, Love
Description: Proverbs 20:13
NET Translation: Do not love sleep, lest you become impoverished; open your eyes so that you Might be satisfied with food.
DARBY Translation: Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread.
KJV Translation: Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread.
Keywords: Confidence, Strength, Wise
Description: Proverbs 21:22
NET Translation: A wise man went up against the city of the Mighty and brought down the stronghold in which they trust.
DARBY Translation: A wise [man] scaleth the city of the Mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
KJV Translation: A wise [man] scaleth the city of the Mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
Keywords: Might, Ruth, Test, Truth
Description: Proverbs 22:21
NET Translation: to show you true and reliable words, so that you may give accurate answers to those who sent you?
DARBY Translation: that I Might make thee know the certainty of the words of truth; that thou Mightest carry back words of truth to them that send thee?
KJV Translation: That I Might make thee know the certainty of the words of truth; that thou Mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
Description: Proverbs 23:11
NET Translation: for their Protector is strong; he will plead their case against you.
DARBY Translation: for their redeemer is Mighty; he will plead their cause against thee.
KJV Translation: For their redeemer [is] Mighty; he shall plead their cause with thee.
Keywords: Lion
Description: Proverbs 30:30
NET Translation: a lion, Mightiest of the beasts, who does not retreat from anything;
DARBY Translation: The lion, Mighty among beasts, which turneth not away for any;
KJV Translation: A lion [which is] strongest among beasts, and turneth not away for any;
Description: Proverbs 31:17
NET Translation: She clothed herself in Might, and she strengthened her arms.
DARBY Translation: She girdeth her loins with strength, and maketh strong her arms.
KJV Translation: She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
Keywords: Art, Heart, Heaven, Might
Description: Ecclesiastes 2:3
NET Translation: I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I Might discover what is profitable for people to do on earth during the few days of their lives.
DARBY Translation: I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.
KJV Translation: I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I Might see what [was] that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
Keywords: Art, Estate, God, Heart, Might
Description: Ecclesiastes 3:18
NET Translation: I also thought to myself, “It is for the sake of people, so God can clearly show them that they are like animals.
DARBY Translation: I said in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts.
KJV Translation: I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God Might manifest them, and that they Might see that they themselves are beasts.
Description: Ecclesiastes 6:10
NET Translation: Whatever has happened was foreordained, and what happens to a person was also foreknown. It is useless for him to argue with God about his fate because God is more powerful than he is.
DARBY Translation: That which is hath already been named; and what man is, is known, and that he cannot contend with him that is Mightier than he.
KJV Translation: That which hath been is named already, and it is known that it [is] man: neither may he contend with him that is Mightier than he.
Keywords: Righteous
Description: Ecclesiastes 7:16
NET Translation: So do not be excessively righteous or excessively wise; otherwise you Might be disappointed.
DARBY Translation: Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
KJV Translation: Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
Description: Ecclesiastes 7:17
NET Translation: Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you Might die before your time.
DARBY Translation: Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
KJV Translation: Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Keywords: Wisdom, Wise
Description: Ecclesiastes 7:19
NET Translation: Wisdom gives a wise person more protection than ten rulers in a city.
DARBY Translation: Wisdom strengtheneth the wise more than ten Mighty [men] that are in a city.
KJV Translation: Wisdom strengtheneth the wise more than ten Mighty [men] which are in the city.
Keywords: Ear, Servant
Description: Ecclesiastes 7:21
NET Translation: Also, do not pay attention to everything that people say; otherwise, you Might even hear your servant cursing you.
DARBY Translation: Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.
KJV Translation: Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
Keywords: Ear, Evil, Fear, Hough, Sinner
Description: Ecclesiastes 8:12
NET Translation: Even though a sinner Might commit a hundred crimes and still live a long time, yet I know that it will go well with God-fearing people—for they stand in fear before him.
DARBY Translation: Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his [days], yet I know that it shall be well with them that fear God, because they fear before him;
KJV Translation: Though a sinner do evil an hundred times, and his [days] be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
Keywords: Hand
Description: Ecclesiastes 9:10
NET Translation: Whatever you find to do with your hands, do it with all your Might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.
DARBY Translation: Whatever thy hand findeth to do, do with thy Might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
KJV Translation: Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy Might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Keywords: Hin, King
Description: Ecclesiastes 9:14
NET Translation: There was once a small city with a few men in it, and a Mighty king attacked it, besieging it and building strong siege works against it.
DARBY Translation: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and encompassed it, and built great bulwarks against it:
KJV Translation: [There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:
Keywords: Better, Poor, Wisdom
Description: Ecclesiastes 9:16
NET Translation: So I concluded that wisdom is better than Might, but a poor man’s wisdom is despised; no one ever listens to his advice.
DARBY Translation: Then said I, Wisdom is better than strength; but the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
KJV Translation: Then said I, Wisdom [is] better than strength: nevertheless the poor man's wisdom [is] despised, and his words are not heard.
Keywords: Bird
Description: Ecclesiastes 10:20
NET Translation: Do not curse a king even in your thoughts, and do not curse the rich while in your bedroom; for a bird Might report what you are thinking, or some winged creature Might repeat your words.
DARBY Translation: Curse not the king, no, not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for the bird of the air will carry the voice, and that which hath wings will tell the matter.
KJV Translation: Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
Description: Song of Solomon 3:7
NET Translation: Look! It is Solomon’s portable couch! It is surrounded by sixty warriors, some of Israel’s Mightiest warriors.
DARBY Translation: Behold his couch, Solomon's own: Threescore Mighty men are about it, Of the Mighty of Israel.
KJV Translation: Behold his bed, which [is] Solomon's; threescore valiant men [are] about it, of the valiant of Israel.
Keywords: David, Tower
Description: Song of Solomon 4:4
NET Translation: Your neck is like the tower of David built with courses of stones; one thousand shields are hung on it—all shields of valiant warriors.
DARBY Translation: Thy neck is like the tower of David, Built for an armoury: A thousand bucklers hang thereon, All shields of Mighty men.
KJV Translation: Thy neck [is] like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of Mighty men.
Description: Isaiah 1:24
NET Translation: Therefore, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies, the Powerful One of Israel, says this: “Ah, I will seek vengeance against my adversaries, I will take revenge against my enemies.
DARBY Translation: Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies.
KJV Translation: Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
Description: Isaiah 2:12
NET Translation: Indeed, the Lord of Heaven’s Armies has planned a day of judgment, for all the high and Mighty, for all who are proud—they will be humiliated;
DARBY Translation: For there shall be a day of Jehovah of hosts upon everything proud and lofty, and upon everything lifted up, and it shall be brought low;
KJV Translation: For the day of the LORD of hosts [shall be] upon every [one that is] proud and lofty, and upon every [one that is] lifted up; and he shall be brought low:
Description: Isaiah 2:13
NET Translation: for all the cedars of Lebanon, that are so high and Mighty, for all the oaks of Bashan;
DARBY Translation: and upon all the cedars of Lebanon, high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;
KJV Translation: And upon all the cedars of Lebanon, [that are] high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
Keywords: Man
Description: Isaiah 3:2
NET Translation: the Mighty men and warriors, judges and prophets, omen readers and leaders,
DARBY Translation: the Mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,
KJV Translation: The Mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
Description: Isaiah 3:25
NET Translation: Your men will fall by the sword, your strong men will die in battle.
DARBY Translation: Thy men shall fall by the sword, and thy Mighty in the fight;
KJV Translation: Thy men shall fall by the sword, and thy Mighty in the war.
Keywords: Man
Description: Isaiah 5:15
NET Translation: Men will be humiliated, they will be brought low; the proud will be brought low.
DARBY Translation: And the mean man shall be bowed down, and the great man brought low, and the eyes of the lofty shall be brought low;
KJV Translation: And the mean man shall be brought down, and the Mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
Keywords: Strength, Woe
Description: Isaiah 5:22
NET Translation: Beware, those who are champions at drinking, who display great courage when mixing strong drinks.
DARBY Translation: Woe unto them that are Mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;
KJV Translation: Woe unto [them that are] Mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
Keywords: Art, Ear, Heart
Description: Isaiah 6:10
NET Translation: Make the hearts of these people calloused; make their ears deaf and their eyes blind. Otherwise they Might see with their eyes and hear with their ears, their hearts Might understand and they Might repent and be healed.”
DARBY Translation: Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.
KJV Translation: Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
Keywords: King
Description: Isaiah 8:7
NET Translation: So look, the Lord is bringing up against them the turbulent and Mighty waters of the Euphrates River—the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.
DARBY Translation: therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:
KJV Translation: Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
Keywords: Called, Name, Son
Description: Isaiah 9:6
NET Translation: For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called Wonderful Adviser, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
DARBY Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
KJV Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The Mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Keywords: Bed, Hand, Strength
Description: Isaiah 10:13
NET Translation: For he says: “By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a Mighty conqueror, I brought down rulers.
DARBY Translation: For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones];
KJV Translation: For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant [man]:
Keywords: Forest, Rest
Description: Isaiah 10:19
NET Translation: There will be so few trees left in his forest, a child will be able to count them.
DARBY Translation: And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child Might write them.
KJV Translation: And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
Keywords: Remnant
Description: Isaiah 10:21
NET Translation: A remnant will come back, a remnant of Jacob, to the Mighty God.
DARBY Translation: The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the Mighty God.
KJV Translation: The remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, unto the Mighty God.
Keywords: Forest, Lebanon, Rest
Description: Isaiah 10:34
NET Translation: The thickets of the forest will be chopped down with an ax, and Mighty Lebanon will fall.
DARBY Translation: and he shall make clearings in the thickets of the forest with iron; and Lebanon shall fall by a Mighty one.
KJV Translation: And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a Mighty one.
Keywords: Counsel, Ear, Fear, Knowledge, Rest, Spirit, Wisdom
Description: Isaiah 11:2
NET Translation: The Lord’s Spirit will rest on him—a Spirit that gives extraordinary wisdom, a Spirit that provides the ability to execute plans, a Spirit that produces absolute loyalty to the Lord.
DARBY Translation: and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and Might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
KJV Translation: And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and Might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
Keywords: Hand, Mite, Tongue, Wind
Description: Isaiah 11:15
NET Translation: The Lord will divide the gulf of the Egyptian Sea; he will wave his hand over the Euphrates River and send a strong wind; he will turn it into seven dried-up streams, and enable them to walk across in their sandals.
DARBY Translation: And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his Mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make [men] go over dryshod.
KJV Translation: And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his Mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make [men] go over dryshod.
Keywords: Name, Praise
Description: Isaiah 12:4
NET Translation: At that time you will say: “Praise the Lord! Ask him for help! Publicize his Mighty acts among the nations. Make it known that he is unique.
DARBY Translation: And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
KJV Translation: And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
Keywords: Israel
Description: Isaiah 12:6
NET Translation: Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts Mightily among you!”
DARBY Translation: Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
KJV Translation: Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great [is] the Holy One of Israel in the midst of thee.
Keywords: Exalt
Description: Isaiah 13:2
NET Translation: On a bare hill raise a signal flag; shout to them, wave your hand, so they Might enter the gates of the princes!
DARBY Translation: Lift up a banner upon a bare mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.
KJV Translation: Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Keywords: Called, Rejoice, Sanctified
Description: Isaiah 13:3
NET Translation: I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger—my boasting, arrogant ones.
DARBY Translation: I have commanded my hallowed ones, I have also called my Mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.
KJV Translation: I have commanded my sanctified ones, I have also called my Mighty ones for mine anger, [even] them that rejoice in my highness.
Keywords: Destruction, Owl
Description: Isaiah 13:6
NET Translation: Wail, for the Lord’s day of judgment is near; it comes with all the destructive power of the Sovereign One.
DARBY Translation: Howl, for the day of Jehovah is at hand; it cometh as destruction from the AlMighty.
KJV Translation: Howl ye; for the day of the LORD [is] at hand; it shall come as a destruction from the AlMighty.
Keywords: Moab
Description: Isaiah 16:12
NET Translation: When the Moabites plead with all their Might at their high places, and enter their temples to pray, their prayers will be ineffective.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
KJV Translation: And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
Keywords: Woe
Description: Isaiah 17:12
NET Translation: Beware, you many nations massing together, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. Beware, you people making such an uproar, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.
DARBY Translation: Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of Mighty waters.
KJV Translation: Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of Mighty waters!
Keywords: Children, God, Israel
Description: Isaiah 21:17
NET Translation: Just a handful of archers, the warriors of Kedar, will be left.” Indeed, the Lord God of Israel has spoken.
DARBY Translation: and the residue of the number of the archers, the Mighty men of the sons of Kedar, shall be diminished: for Jehovah, the God of Israel, hath spoken.
KJV Translation: And the residue of the number of archers, the Mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken [it].
Description: Isaiah 22:17
NET Translation: Look, the Lord will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.
DARBY Translation: Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a Mighty man, and will cover thee entirely.
KJV Translation: Behold, the LORD will carry thee away with a Mighty captivity, and will surely cover thee.
Keywords: Ear, Fear, Glorify
Description: Isaiah 25:3
NET Translation: So a strong nation will extol you; the towns of powerful nations will fear you.
DARBY Translation: Therefore shall the Mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee.
KJV Translation: Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 28:2
NET Translation: Look, the Lord sends a strong, powerful one. With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, with the Might of a driving, torrential rainstorm, he will knock that crown to the ground with his hand.
DARBY Translation: Behold, the Lord hath a Mighty and strong one, as a storm of hail [and] a destroying tempest; as a storm of Mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with Might.
KJV Translation: Behold, the Lord hath a Mighty and strong one, [which] as a tempest of hail [and] a destroying storm, as a flood of Mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
Keywords: Might
Description: Isaiah 28:13
NET Translation: So the Lord’s message to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injured, ensnared, and captured.
DARBY Translation: And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they Might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
KJV Translation: But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they Might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Keywords: Time
Description: Isaiah 30:8
NET Translation: Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it Might be preserved for a future time as an enduring witness.
DARBY Translation: Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,
KJV Translation: Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
Keywords: Mountain, Night
Description: Isaiah 30:29
NET Translation: You will sing as you do in the evening when you are celebrating a festival. You will be happy like one who plays a flute as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel.
DARBY Translation: Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
KJV Translation: Ye shall have a song, as in the night [when] a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the Mighty One of Israel.
Keywords: Glorious, Nation
Description: Isaiah 30:30
NET Translation: The Lord will give a Mighty shout and intervene in power, with furious anger and flaming, destructive fire, with a driving rainstorm and hailstones.
DARBY Translation: And Jehovah will cause the majesty of his voice to be heard, and will shew the lighting down of his arm with indignation of anger, and a flame of consuming fire, with waterflood and storm and hailstones.
KJV Translation: And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of [his] anger, and [with] the flame of a devouring fire, [with] scattering, and tempest, and hailstones.
Description: Isaiah 31:8
NET Translation: “Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor.
DARBY Translation: And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;
KJV Translation: Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a Mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
Keywords: Knowledge
Description: Isaiah 33:13
NET Translation: You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength.”
DARBY Translation: Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my Might.
KJV Translation: Hear, ye [that are] far off, what I have done; and, ye [that are] near, acknowledge my Might.
Keywords: Ass, Gallant, Glorious, Ship
Description: Isaiah 33:21
NET Translation: Instead the Lord will rule there as our Mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no war galley will enter; no large ships will sail through.
DARBY Translation: but there Jehovah is unto us glorious, a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby.
KJV Translation: But there the glorious LORD [will be] unto us a place of broad rivers [and] streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
Keywords: God, Reward, Rule, Work
Description: Isaiah 40:10
NET Translation: Look, the Sovereign Lord comes as a victorious warrior; his military power establishes his rule. Look, his reward is with him; his prize goes before him.
DARBY Translation: Behold, the Lord Jehovah will come with Might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
KJV Translation: Behold, the Lord GOD will come with strong [hand], and his arm shall rule for him: behold, his reward [is] with him, and his work before him.
Keywords: Created, Greatness
Description: Isaiah 40:26
NET Translation: Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out their ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is missing.
DARBY Translation: Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his Might and strength of power, not one faileth.
KJV Translation: Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his Might, for that [he is] strong in power; not one faileth.
Keywords: Might, Power
Description: Isaiah 40:29
NET Translation: He gives strength to those who are tired; to the ones who lack power, he gives renewed energy.
DARBY Translation: He giveth power to the faint; and to him that hath no Might he increaseth strength.
KJV Translation: He giveth power to the faint; and to [them that have] no Might he increaseth strength.
Description: Isaiah 41:23
NET Translation: Predict how future events will turn out, so we Might know you are gods. Yes, do something good or something bad, so we Might be frightened and in awe.
DARBY Translation: declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.
KJV Translation: Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye [are] gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold [it] together.
Description: Isaiah 41:28
NET Translation: I look, but there is no one, among them there is no one who serves as an adviser, that I Might ask questions and receive answers.
DARBY Translation: And I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
KJV Translation: For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
Keywords: Man, Vail
Description: Isaiah 42:13
NET Translation: The Lord emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.
DARBY Translation: Jehovah will go forth as a Mighty man, he will stir up jealousy like a man of war: he will cry, yea, he will shout; he will shew himself Mighty against his enemies.
KJV Translation: The LORD shall go forth as a Mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
Description: Isaiah 43:16
NET Translation: This is what the Lord says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surging waters,
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the Mighty waters,
KJV Translation: Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the Mighty waters;
Keywords: Chariot, Riot
Description: Isaiah 43:17
NET Translation: the one who led chariots and horses to destruction, together with a Mighty army. They fell down, never to rise again; they were extinguished, put out like a burning wick:
DARBY Translation: who bringeth forth chariot and horse, army and power they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow:
KJV Translation: Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.
Description: Isaiah 43:21
NET Translation: the people whom I formed for myself, so they Might praise me.
DARBY Translation: This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.
KJV Translation: This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
Keywords: Glorious, God, Hough, Israel, Jacob
Description: Isaiah 49:5
NET Translation: So now the Lord says, the one who formed me from birth to be his servant—he did this to restore Jacob to himself, so that Israel Might be gathered to him; and I will be honored in the Lord’s sight, for my God is my source of strength—
DARBY Translation: And now, saith Jehovah, that formed me from the womb to be his servant, that I should bring Jacob again to him; (though Israel be not gathered, yet shall I be glorified in the eyes of Jehovah, and my God shall be my strength;)
KJV Translation: And now, saith the LORD that formed me from the womb [to be] his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
Keywords: Prey
Description: Isaiah 49:24
NET Translation: Can spoils be taken from a warrior, or captives be rescued from a conqueror?
DARBY Translation: Shall the prey be taken from the Mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered?
KJV Translation: Shall the prey be taken from the Mighty, or the lawful captive delivered?
Keywords: Prey, Save
Description: Isaiah 49:25
NET Translation: Indeed,” says the Lord, “captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Even the captive of the Mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.
KJV Translation: But thus saith the LORD, Even the captives of the Mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
Keywords: Flesh
Description: Isaiah 49:26
NET Translation: I will make your oppressors eat their own flesh; they will get drunk on their own blood, as if it were wine. Then all humankind will recognize that I am the Lord, your Deliverer, your Protector, the Powerful One of Jacob.”
DARBY Translation: And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I, Jehovah, [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
KJV Translation: And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
Keywords: Beauty
Description: Isaiah 53:2
NET Translation: He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that Might catch our attention, no special appearance that we should want to follow him.
DARBY Translation: For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
KJV Translation: For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, [there is] no beauty that we should desire him.
Keywords: Created
Description: Isaiah 54:16
NET Translation: Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. I create the destroyer so he Might devastate.
DARBY Translation: Behold, it is I who have created the smith that bloweth in the fire of coal, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to ravage.
KJV Translation: Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
Keywords: Breast, Halt, Milk
Description: Isaiah 60:16
NET Translation: You will drink the milk of nations; you will nurse at the breasts of kings. Then you will recognize that I, the Lord, am your Deliverer, your Protector, the Powerful One of Jacob.
DARBY Translation: And thou shalt suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
KJV Translation: Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
Description: Isaiah 60:22
NET Translation: The least of you will multiply into a thousand; the smallest of you will become a large nation. When the right time comes, I the Lord will quickly do this!”
DARBY Translation: The little one shall become a thousand, and the smallest a Mighty nation: I, Jehovah, will hasten it in its time.
KJV Translation: A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.
Keywords: Beauty, Called, Garment, Joy, Might, Oil, Praise, Spirit
Description: Isaiah 61:3
NET Translation: to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.
DARBY Translation: to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they Might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
KJV Translation: To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they Might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he Might be glorified.
Keywords: Glorious, Greatness
Description: Isaiah 63:1
NET Translation: Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? “It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!”
DARBY Translation: Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, Mighty to save.
KJV Translation: Who [is] this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this [that is] glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, Mighty to save.
Keywords: Might, Rend
Description: Isaiah 64:1
NET Translation: (63:19b) If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!
DARBY Translation: Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains Might flow down at thy presence,
KJV Translation: Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains Might flow down at thy presence,
Keywords: Fire, Name
Description: Isaiah 64:2
NET Translation: (64:1) As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence!
DARBY Translation: as fire kindleth brushwood, as the fire causeth water to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations Might tremble at thy presence!
KJV Translation: As [when] the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, [that] the nations may tremble at thy presence!
Keywords: Escape, Glory, Sign
Description: Isaiah 66:19
NET Translation: I will perform a Mighty act among them and then send some of those who remain to the nations—to Tarshish, Pul, Lud (known for its archers), Tubal, Javan, and to the distant coastlands that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.
DARBY Translation: And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow; to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory: and they shall declare my glory among the nations.
KJV Translation: And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, [to] Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, [to] Tubal, and Javan, [to] the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.
Keywords: Judah, Sister
Description: Jeremiah 3:7
NET Translation: Yet even after she had done all that, I thought that she Might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did.
DARBY Translation: And I said, After she hath done all these [things], she will return unto me; but she returned not. And her sister Judah, the treacherous, saw [it].
KJV Translation: And I said after she had done all these [things], Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw [it].
Keywords: Ancient, Language, Nation
Description: Jeremiah 5:15
NET Translation: The Lord says, “Listen, nation of Israel! I am about to bring a nation from far away to attack you. It will be a nation that was founded long ago and has lasted for a long time. It will be a nation whose language you will not know. Its people will speak words that you will not be able to understand.
DARBY Translation: Behold, I bring a nation upon you from afar, house of Israel, saith Jehovah: it is a Mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest thou what they say.
KJV Translation: Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it [is] a Mighty nation, it [is] an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
Description: Jeremiah 5:16
NET Translation: All its soldiers are strong and Mighty. Their arrows will send you to your grave.
DARBY Translation: Their quiver is as an open sepulchre; they are all Mighty men.
KJV Translation: Their quiver [is] as an open sepulchre, they [are] all Mighty men.
Keywords: Nation, Raised
Description: Jeremiah 6:22
NET Translation: This is what the Lord says: “Beware! An army is coming from a land in the north. A Mighty nation is stirring into action in faraway parts of the earth.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
Keywords: God, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 7:21
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to the people of Judah: ‘You Might as well go ahead and add the meat of your burnt offerings to that of the other sacrifices and eat it, too!
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings to your sacrifices, and eat the flesh.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.
Keywords: Fountain, Head, Might, Night
Description: Jeremiah 9:1
NET Translation: (8:23) I wish that my head were a well full of water and my eyes were a fountain full of tears! If they were, I could cry day and night for those of my dear people who have been killed.
DARBY Translation: Oh that my head were waters, and mine eye a fountain of tears, that I Might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
KJV Translation: Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I Might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Keywords: Assembly, Might, Wayfaring, Wilderness
Description: Jeremiah 9:2
NET Translation: (9:1) I wish I had a lodging place in the wilderness where I could spend some time like a weary traveler. Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation of people that has been disloyal to him.”
DARBY Translation: Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I Might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
KJV Translation: Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I Might leave my people, and go from them! for they [be] all adulterers, an assembly of treacherous men.
Keywords: Glory, Wise
Description: Jeremiah 9:23
NET Translation: The Lord says, “Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. Rich people should not boast that they are rich.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Let not the wise glory in his wisdom, neither let the Mighty glory in his Might; let not the rich glory in his riches:
KJV Translation: Thus saith the LORD, Let not the wise [man] glory in his wisdom, neither let the Mighty [man] glory in his Might, let not the rich [man] glory in his riches:
Keywords: Name
Description: Jeremiah 10:6
NET Translation: I said, “There is no one like you, Lord. You are great, and you are renowned for your power.
DARBY Translation: There is none like unto thee, Jehovah; thou art great, and thy name is great in Might.
KJV Translation: Forasmuch as [there is] none like unto thee, O LORD; thou [art] great, and thy name [is] great in Might.
Keywords: Called, Fire, Live, Olive
Description: Jeremiah 11:16
NET Translation: I, the Lord, once called you a thriving olive tree, one that produced beautiful fruit. But I will set you on fire, fire that will blaze with a Mighty roar. Then all your branches will be good for nothing.
DARBY Translation: Jehovah had called thy name, A green olive-tree, fair, of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and its branches are broken.
KJV Translation: The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
Keywords: Knowledge
Description: Jeremiah 11:18
NET Translation: The Lord gave me knowledge, that I Might have understanding. Then he showed me what the people were doing.
DARBY Translation: And Jehovah hath given me knowledge, and I know [it]; then thou shewedst me their doings.
KJV Translation: And the LORD hath given me knowledge [of it], and I know [it]: then thou shewedst me their doings.
Keywords: Cleave, Girdle, Israel, Might
Description: Jeremiah 13:11
NET Translation: For,’ I say, ‘just as shorts cling tightly to a person’s body, so I bound the whole nation of Israel and the whole nation of Judah tightly to me.’ I intended for them to be my special people and to bring me fame, honor, and praise. But they would not obey me.
DARBY Translation: For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they Might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
KJV Translation: For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they Might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Keywords: Called, Man
Description: Jeremiah 14:9
NET Translation: Why should you be like someone who is helpless, like a champion who cannot save anyone? You are indeed with us, and we belong to you. Do not abandon us!”
DARBY Translation: Why wilt thou be as a man astonished, as a Mighty man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name: leave us not.
KJV Translation: Why shouldest thou be as a man astonied, as a Mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Keywords: Hand, Name
Description: Jeremiah 16:21
NET Translation: The Lord said, “So I will now let this wicked people know—I will let them know my Mighty power in judgment. Then they will know that my name is the Lord.
DARBY Translation: Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my Might; and they shall know that my name is Jehovah.
KJV Translation: Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my Might; and they shall know that my name [is] The LORD.
Keywords: Might
Description: Jeremiah 17:23
NET Translation: Your ancestors, however, did not listen to me or pay any attention to me. They stubbornly refused to pay attention or to respond to any discipline.’
DARBY Translation: but they hearkened not, neither inclined their ear, but hardened their neck, that they Might not hear nor receive instruction.
KJV Translation: But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they Might not hear, nor receive instruction.
Keywords: Ear, Evil, God, Might
Description: Jeremiah 19:15
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened their necks, not to hear my words.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they Might not hear my words.
Description: Jeremiah 20:11
NET Translation: But the Lord is with me to help me like an awe-inspiring warrior. Therefore those who persecute me will fail and will not prevail over me. They will be thoroughly disgraced because they did not succeed. Their disgrace will never be forgotten.
DARBY Translation: But Jehovah is with me as a Mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.
KJV Translation: But the LORD [is] with me as a Mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten.
Keywords: Might, Mother
Description: Jeremiah 20:17
NET Translation: For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant mother’s womb my grave forever.
DARBY Translation: because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great [with me]!
KJV Translation: Because he slew me not from the womb; or that my mother Might have been my grave, and her womb [to be] always great [with me].
Keywords: Fight, Hand
Description: Jeremiah 21:5
NET Translation: In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my Mighty power and great strength.
DARBY Translation: And I myself will fight against you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath.
KJV Translation: And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
Keywords: Anger, Might
Description: Jeremiah 25:7
NET Translation: So, now the Lord says, ‘You have not listened to me. But you have made me angry by the things that you have done. Thus you have brought harm on yourselves.’
DARBY Translation: But ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye Might provoke me to anger with the work of your hands, to your own hurt.
KJV Translation: Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye Might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
Description: Jeremiah 25:30
NET Translation: “Then, Jeremiah, make the following prophecy against them: ‘Like a lion about to attack, the Lord will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar Mightily against his land. He will shout in triumph, like those stomping juice from the grapes, against all those who live on the earth.
DARBY Translation: And thou, prophesy unto them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will Mightily roar upon his dwelling-place, he will give a shout, as they that tread [the vintage], against all the inhabitants of the earth.
KJV Translation: Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall Mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread [the grapes], against all the inhabitants of the earth.
Keywords: Coasts, Evil, Nation, Raised, Whirlwind, Wind
Description: Jeremiah 25:32
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘Disaster will soon come on one nation after another. A Mighty storm of military destruction is rising up from the distant parts of the earth.’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
Keywords: Ear, Evil, Fear, Hezekiah, Judah, King, Might
Description: Jeremiah 26:19
NET Translation: “King Hezekiah and all the people of Judah did not put him to death, did they? Did not Hezekiah show reverence for the Lord and seek the Lord’s favor? Did not the Lord forgo destroying them as he threatened he would? But we are on the verge of bringing great disaster on ourselves.”
DARBY Translation: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? Did he not fear Jehovah, and supplicate Jehovah, and Jehovah repented him of the evil that he had pronounced against them? And we should be doing a great evil against our souls.
KJV Translation: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus Might we procure great evil against our souls.
Keywords: Jehoiakim, King
Description: Jeremiah 26:21
NET Translation: When King Jehoiakim and all his bodyguards and officials heard what he was prophesying, the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear.
DARBY Translation: and Jehoiakim the king, and all his Mighty men, and all the princes, heard his words, and the king sought to put him to death; but Urijah heard it, and he was afraid, and fled, and went into Egypt.
KJV Translation: And when Jehoiakim the king, with all his Mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
Keywords: Beast, Man, Meet, Power
Description: Jeremiah 27:5
NET Translation: “I made the earth and the people and animals on it by my Mighty power and great strength, and I give it to whomever I see fit.
DARBY Translation: I have made the earth, man and beast that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give them unto whom it seemeth right in mine eyes.
KJV Translation: I have made the earth, the man and the beast that [are] upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
Keywords: Might
Description: Jeremiah 27:15
NET Translation: For I, the Lord, affirm that I did not send them. They are prophesying lies to you in my name. If you listen to them, I will drive you and the prophets who are prophesying lies out of the land and you will all die in exile.”
DARBY Translation: For I have not sent them, saith Jehovah, yet they prophesy falsely in my name; in order that I should drive you out, and that ye should perish, ye, and the prophets who prophesy unto you.
KJV Translation: For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I Might drive you out, and that ye Might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.
Keywords: Earth, Heaven, Power
Description: Jeremiah 32:17
NET Translation: ‘Oh, Sovereign Lord, you did indeed make heaven and earth by your Mighty power and great strength. Nothing is too hard for you!
DARBY Translation: Alas, Lord Jehovah! Behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and stretched-out arm; there is nothing too hard for thee:
KJV Translation: Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, [and] there is nothing too hard for thee:
Keywords: Children, Kindness
Description: Jeremiah 32:18
NET Translation: You show unfailing love to thousands. But you also punish children for the sins of their parents. You are the great and powerful God whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: who shewest mercy unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them, thou, the great, the Mighty God, Jehovah of hosts is his name;
KJV Translation: Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, [is] his name,
Keywords: Fruit
Description: Jeremiah 32:19
NET Translation: You plan great things and you do Mighty deeds. You see everything people do. You reward each of them for the way they live and for the things they do.
DARBY Translation: great in counsel and Mighty in work, whose eyes are open upon all the ways of the children of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
KJV Translation: Great in counsel, and Mighty in work: for thine eyes [are] open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Keywords: Egypt, Israel
Description: Jeremiah 32:21
NET Translation: You used your Mighty power and your great strength to perform miracles and amazing deeds and to bring great terror on the Egyptians. By this means you brought your people Israel out of the land of Egypt.
DARBY Translation: And thou broughtest forth thy people Israel out of the land of Egypt by signs, and by wonders, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terror;
KJV Translation: And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;
Description: Jeremiah 33:3
NET Translation: ‘Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious things that you still do not know about.’
DARBY Translation: Call unto me, and I will answer thee, and I will shew thee great and hidden things, which thou knowest not.
KJV Translation: Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and Mighty things, which thou knowest not.
Keywords: Deliver, Jews, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 38:19
NET Translation: Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. The Babylonians Might hand me over to them and they will torture me.”
DARBY Translation: And king Zedekiah said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have deserted to the Chaldeans, lest they give me over into their hand, and they mock me.
KJV Translation: And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
Keywords: Ishmael, Remnant, Son
Description: Jeremiah 41:16
NET Translation: Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.
DARBY Translation: Then Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after he had slain Gedaliah the son of Ahikam, the Mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon;
KJV Translation: Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after [that] he had slain Gedaliah the son of Ahikam, [even] Mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon:
Keywords: Babylon, Ishmael, King, Son
Description: Jeremiah 41:18
NET Translation: They were afraid of what the Babylonians Might do because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the country.
DARBY Translation: because of the Chaldeans; for they feared them, because Ishmael the son of Nethaniah had smitten Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
KJV Translation: Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
Keywords: Baruch, Deliver, Hand, Might, Son
Description: Jeremiah 43:3
NET Translation: But Baruch son of Neriah is stirring you up against us. He wants to hand us over to the Babylonians so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon.”
DARBY Translation: but Baruch the son of Nerijah is setting thee on against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captives into Babylon.
KJV Translation: But Baruch the son of Neriah setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they Might put us to death, and carry us away captives into Babylon.
Keywords: Incense, Might, Reproach, Wrath
Description: Jeremiah 44:8
NET Translation: That is what will result from your making me angry by what you are doing. You are making me angry by sacrificing to other gods here in the land of Egypt where you live. You will be destroyed for doing that! You will become an example used in curses and an object of ridicule among all the nations of the earth.
DARBY Translation: provoking me to anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are come to sojourn, that ye should be cut off, and that ye should be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
KJV Translation: In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye Might cut yourselves off, and that ye Might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Keywords: Ear, Fear
Description: Jeremiah 46:5
NET Translation: “What do I see? The soldiers are frightened. They are retreating. They are being scattered. They have fled for refuge without looking back. Terror is all around them,” says the Lord.
DARBY Translation: Why do I see them dismayed, turned away back? And their Mighty ones are beaten down, and take to flight, and look not back? Terror [is] on every side, saith Jehovah.
KJV Translation: Wherefore have I seen them dismayed [and] turned away back? and their Mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: [for] fear [was] round about, saith the LORD.
Keywords: Man, River
Description: Jeremiah 46:6
NET Translation: But even the swiftest cannot get away. Even the strongest cannot escape. There in the north by the Euphrates River they have stumbled and fallen in defeat.
DARBY Translation: Let not the swift flee away, neither let the Mighty man escape! Toward the north, hard by the river Euphrates, they have stumbled and fallen.
KJV Translation: Let not the swift flee away, nor the Mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.
Description: Jeremiah 46:9
NET Translation: Go ahead and charge into battle, you horsemen! Drive furiously, you charioteers! Let the soldiers march out into battle, those from Ethiopia and Libya who carry shields, and those from Lydia who are armed with the bow.
DARBY Translation: Go up, ye horses, and drive furiously, ye chariots; and let the Mighty men go forth: Cush and Phut that handle the shield, and the Ludim that handle the bow [and] bend it.
KJV Translation: Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the Mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle [and] bend the bow.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 46:12
NET Translation: The nations have heard of your shameful defeat. Your cries of distress fill the earth. One soldier has stumbled over another and both of them have fallen down defeated.”
DARBY Translation: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the earth; for the Mighty man stumbleth against the Mighty, they are both fallen together.
KJV Translation: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the Mighty man hath stumbled against the Mighty, [and] they are fallen both together.
Description: Jeremiah 48:14
NET Translation: How can you men of Moab say, ‘We are heroes, men who are Mighty in battle?’
DARBY Translation: How do ye say, We are Mighty, and men of valour for the war?
KJV Translation: How say ye, We [are] Mighty and strong men for the war?
Keywords: Horn, Moab
Description: Jeremiah 48:25
NET Translation: Moab’s Might will be crushed. Its power will be broken. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.
KJV Translation: The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
Keywords: Art, Heart, Man, Moab
Description: Jeremiah 48:41
NET Translation: Her towns will be captured; her fortresses will be taken. At that time the soldiers of Moab will be frightened like a woman in labor.
DARBY Translation: Kerijoth is taken, and the strongholds are seized, and at that day the heart of the Mighty men of Moab shall be as the heart of a woman in her pangs.
KJV Translation: Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the Mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Jeremiah 49:22
NET Translation: Look! Like an eagle with outspread wings, a nation will soar up and swoop down on Bozrah. At that time the soldiers of Edom will be as fearful as a woman in labor.”
DARBY Translation: Behold, he shall come up, and fly as an eagle, and spread forth his wings against Bozrah; and at that day the heart of the Mighty men of Edom shall be as the heart of a woman in her pangs.
KJV Translation: Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the Mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
Keywords: Bow
Description: Jeremiah 49:35
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies said: “I will kill all the archers of Elam, who are the chief source of her military Might.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their Might.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their Might.
Keywords: Assembly, Babylon
Description: Jeremiah 50:9
NET Translation: For I will rouse into action and bring against Babylon a host of Mighty nations from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and capture her. Their arrows will be like a skilled soldier who does not return from the battle empty-handed.
DARBY Translation: For behold, I will raise and cause to come up against Babylon, an assemblage of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her: from thence shall she be taken. Their arrows shall be as those of a Mighty expert man: none shall return empty.
KJV Translation: For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a Mighty expert man; none shall return in vain.
Keywords: Sword
Description: Jeremiah 50:36
NET Translation: Destructive forces will come against her false prophets; they will be shown to be fools! Destructive forces will come against her soldiers; they will be filled with terror!
DARBY Translation: the sword is upon the liars, and they shall become fools; the sword is upon her Mighty men, and they shall be dismayed;
KJV Translation: A sword [is] upon the liars; and they shall dote: a sword [is] upon her Mighty men; and they shall be dismayed.
Keywords: Coasts, Raised
Description: Jeremiah 50:41
NET Translation: “Look! An army is about to come from the north. A Mighty nation and many kings are stirring into action in faraway parts of the earth.
DARBY Translation: Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth.
KJV Translation: Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Keywords: Babylon, Might
Description: Jeremiah 51:30
NET Translation: The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down.
DARBY Translation: The Mighty men of Babylon have ceased to fight, they are sitting in the fortresses; their Might hath failed, they are become as women: they have set her dwelling places on fire; her bars are broken.
KJV Translation: The Mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in [their] holds: their Might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
Keywords: God
Description: Jeremiah 51:56
NET Translation: For a destroyer is attacking Babylon. Her warriors will be captured; their bows will be broken. For the Lord is a God who punishes; he pays back in full.
DARBY Translation: For the spoiler is come against her, against Babylon, and her Mighty men are taken; their bows are broken in pieces; for Jehovah, the God of recompences, will certainly requite.
KJV Translation: Because the spoiler is come upon her, [even] upon Babylon, and her Mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.
Keywords: Drunk, Name, Sleep, Wise
Description: Jeremiah 51:57
NET Translation: “I will make her officials and wise men drunk, along with her governors, leaders, and warriors. They will fall asleep forever and never wake up,” says the King whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will make drunk her princes, and her wise men, her governors, and her rulers, and her Mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will make drunk her princes, and her wise [men], her captains, and her rulers, and her Mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts.
Keywords: Assembly, Called
Description: Lamentations 1:15
NET Translation: ס (Samek). He rounded up all my Mighty ones; The Lord did this in my midst. He summoned an assembly against me to shatter my young men. The Lord has stomped like grapes the virgin daughter, Judah.
DARBY Translation: The Lord hath cast down all my Mighty men in the midst of me; he hath called an assembly against me to crush my young men; the Lord hath trodden as a winepress the virgin daughter of Judah.
KJV Translation: The Lord hath trodden under foot all my Mighty [men] in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, [as] in a winepress.
Keywords: Comfort, Gin, Heal, Witness
Description: Lamentations 2:13
NET Translation: מ (Mem). With what can I equate you? To what can I compare you, O Daughter Jerusalem? To what can I liken you so that I Might comfort you, O Virgin Daughter Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?
DARBY Translation: What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?
KJV Translation: What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach [is] great like the sea: who can heal thee?
Description: Ezekiel 1:24
NET Translation: When they moved, I heard the sound of their wings—it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Sovereign One, or the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings.
DARBY Translation: And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the AlMighty, a tumultuous noise, as the noise of a host: when they stood, they let down their wings;
KJV Translation: And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the AlMighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings.
Keywords: God, Sound
Description: Ezekiel 10:5
NET Translation: The sound of the wings of the cherubim could be heard from the outer court, like the sound of the Sovereign God when he speaks.
DARBY Translation: And the sound of the wings of the cherubim was heard to the outer court, as the voice of the AlMighty God when he speaketh.
KJV Translation: And the sound of the cherubims' wings was heard [even] to the outer court, as the voice of the AlMighty God when he speaketh.
Keywords: Rest
Description: Ezekiel 16:33
NET Translation: All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!
DARBY Translation: They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they Might come unto thee on every side for thy whoredoms.
KJV Translation: They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
Keywords: Eagle, Might, Vine, Water
Description: Ezekiel 17:7
NET Translation: “‘There was another great eagle with broad wings and thick plumage. Now this vine twisted its roots toward him and sent its branches toward him to be watered from the soil where it was planted.
DARBY Translation: And there was another great eagle with great wings and many feathers; and behold, from the beds of her plantation, this vine did bend her roots unto him, and shot forth her branches toward him, that he Might water it.
KJV Translation: There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he Might water it by the furrows of her plantation.
Keywords: Bear, Ear, Might, Oil
Description: Ezekiel 17:8
NET Translation: In a good field, by abundant waters, it was planted to grow branches, bear fruit, and become a beautiful vine.’
DARBY Translation: It was planted in a good field by many waters, that it Might bring forth branches and bear fruit, that it Might be a noble vine.
KJV Translation: It was planted in a good soil by great waters, that it Might bring forth branches, and that it Might bear fruit, that it Might be a goodly vine.
Keywords: Covenant, Oath
Description: Ezekiel 17:13
NET Translation: He took one from the royal family, made a treaty with him, and put him under oath. He then took the leaders of the land
DARBY Translation: And he took of the king's seed, and made a covenant with him, and brought him under an oath, and he took away the Mighty of the land;
KJV Translation: And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the Mighty of the land:
Keywords: Covenant, Kingdom, Might
Description: Ezekiel 17:14
NET Translation: so it would be a lowly kingdom that could not rise on its own but had to keep its treaty with him in order to stand.
DARBY Translation: that the kingdom Might be abased, that it Might not lift itself up, that it Might keep his covenant in order to stand.
KJV Translation: That the kingdom Might be base, that it Might not lift itself up, [but] that by keeping of his covenant it Might stand.
Keywords: Escape, Might
Description: Ezekiel 17:15
NET Translation: But this one from Israel’s royal family rebelled against the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?
DARBY Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they Might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?
KJV Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they Might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he break the covenant, and be delivered?
Keywords: Pharaoh
Description: Ezekiel 17:17
NET Translation: Pharaoh with his great army and Mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege walls are built to kill many people.
DARBY Translation: Neither shall Pharaoh with a Mighty army and a great assemblage do anything for him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons.
KJV Translation: Neither shall Pharaoh with [his] Mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
Keywords: Might, Sanctify, Sign
Description: Ezekiel 20:12
NET Translation: I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the Lord, sanctify them.
DARBY Translation: And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they Might know that I [am] Jehovah that hallow them.
KJV Translation: Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they Might know that I [am] the LORD that sanctify them.
Keywords: Ass, Might
Description: Ezekiel 20:26
NET Translation: I declared them to be defiled because of their sacrifices—they caused all their firstborn to pass through the fire—so that I Might devastate them, so that they would know that I am the Lord.’
DARBY Translation: and I defiled them by their own gifts, in that they devoted all that opened the womb, that I Might make them desolate, to the end that they Might know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that openeth the womb, that I Might make them desolate, to the end that they Might know that I [am] the LORD.
Keywords: Rule
Description: Ezekiel 20:33
NET Translation: As surely as I live, declares the Sovereign Lord, with a powerful hand and an outstretched arm and with an outpouring of rage, I will be king over you.
DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, verily with a Mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out, will I reign over you.
KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, surely with a Mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
Description: Ezekiel 20:34
NET Translation: I will bring you out from the nations and will gather you from the lands where you are scattered, with a powerful hand and an outstretched arm and with an outpouring of rage!
DARBY Translation: And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a Mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out;
KJV Translation: And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a Mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
Keywords: Blood, Might
Description: Ezekiel 24:8
NET Translation: To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.
DARBY Translation: That it Might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.
KJV Translation: That it Might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
Keywords: Art, Haunt
Description: Ezekiel 26:17
NET Translation: They will sing this lament over you: “‘How you have perished—you have vanished from the seas, O renowned city, once Mighty in the sea, she and her inhabitants, who spread their terror!
DARBY Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How hast thou perished, that wast inhabited from the seas, O renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all them that dwell therein!
KJV Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, [that wast] inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror [to be] on all that haunt it!
Keywords: Art, Heart, Son, Wisdom
Description: Ezekiel 28:17
NET Translation: Your heart was proud because of your beauty; you corrupted your wisdom on account of your splendor. I threw you down to the ground; I placed you before kings, that they Might see you.
DARBY Translation: Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.
KJV Translation: Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
Keywords: King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 30:21
NET Translation: “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it Might become strong enough to grasp a sword.
DARBY Translation: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it shall not be bound up to apply remedies, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.
KJV Translation: Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
Keywords: Deal, Hand
Description: Ezekiel 31:11
NET Translation: I gave it over to the leader of the nations. He has judged it thoroughly, as its sinfulness deserves. I have thrown it out.
DARBY Translation: I have given him into the hand of the Mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
KJV Translation: I have therefore delivered him into the hand of the Mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
Keywords: Oil
Description: Ezekiel 32:12
NET Translation: By the swords of the Mighty warriors I will cause your hordes to fall—all of them are the most terrifying among the nations. They will devastate the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
DARBY Translation: By the swords of the Mighty will I cause thy multitude to fall: the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
KJV Translation: By the swords of the Mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Keywords: Hell, Help
Description: Ezekiel 32:21
NET Translation: The bravest of the warriors will speak to him from the midst of Sheol along with his allies, saying: ‘The uncircumcised have come down; they lie still, killed by the sword.’
DARBY Translation: The strong among the Mighty, with them that helped him, shall speak to him out of the midst of Sheol: they are gone down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.
KJV Translation: The strong among the Mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
Keywords: Hell, Hough
Description: Ezekiel 32:27
NET Translation: They do not lie with the fallen warriors of ancient times, who went down to Sheol with their weapons of war, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, when the terror of these warriors was in the land of the living.
DARBY Translation: And they lie not with the Mighty, [that are] fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with their weapons of war; and whose swords are laid under their heads, and whose iniquities are upon their bones, though they were the terror of the Mighty in the land of the living.
KJV Translation: And they shall not lie with the Mighty [that are] fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though [they were] the terror of the Mighty in the land of the living.
Keywords: Might
Description: Ezekiel 32:29
NET Translation: “Edom is there with her kings and all her princes. Despite their Might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the Pit.
DARBY Translation: There is Edom, her kings, and all her princes, who in their Might are laid with them that are slain by the sword: they lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
KJV Translation: There [is] Edom, her kings, and all her princes, which with their Might are laid by [them that were] slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
Keywords: Bear, Ear, Shame
Description: Ezekiel 32:30
NET Translation: “All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their Might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the Pit.
DARBY Translation: There are the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, that are gone down with the slain ashamed of the terror which they caused through their Might; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their confusion with them that go down to the pit.
KJV Translation: There [be] the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their Might; and they lie uncircumcised with [them that be] slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
Keywords: Infamy, Might
Description: Ezekiel 36:3
NET Translation: So prophesy and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,
DARBY Translation: therefore prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, yea, because they have made [you] desolate, and have swallowed you up on every side, that ye Might be a possession unto the remnant of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and in the defaming of the people:
KJV Translation: Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye Might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 38:15
NET Translation: and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.
DARBY Translation: And thou shalt come from thy place out of the uttermost north, thou and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great assemblage and a Mighty army.
KJV Translation: And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a Mighty army:
Keywords: Blood, Flesh
Description: Ezekiel 39:18
NET Translation: You will eat the flesh of warriors and drink the blood of the princes of the earth—the rams, lambs, goats, and bulls, all of them fattened animals of Bashan.
DARBY Translation: Ye shall eat the flesh of the Mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, [and] of bullocks, all of them fatted beasts of Bashan.
KJV Translation: Ye shall eat the flesh of the Mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
Keywords: Table
Description: Ezekiel 39:20
NET Translation: You will fill up at my table with horses and charioteers, with warriors and all the soldiers,’ declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And ye shall be filled at my table with horses and charioteers, with Mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with Mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
Keywords: Art, Ear, Heart, Man, Might, Son, Tent
Description: Ezekiel 40:4
NET Translation: The man said to me, “Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. Tell the house of Israel everything you see.”
DARBY Translation: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall shew thee; for in order that it Might be shewn unto thee art thou brought hither. Declare to the house of Israel all that thou seest.
KJV Translation: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I Might shew [them] unto thee [art] thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
Keywords: Might, Wall
Description: Ezekiel 41:6
NET Translation: The side chambers were in three stories, one above the other, thirty in each story. There were offsets in the wall all around to serve as supports for the side chambers, so that the supports were not in the wall of the temple.
DARBY Translation: And the side-chambers were three, chamber over chamber, and thirty in order; and they entered into the wall which the house had for the side-chambers round about, that they Might have hold; but they had not hold in the wall of the house.
KJV Translation: And the side chambers [were] three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which [was] of the house for the side chambers round about, that they Might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
Keywords: Children, Cunning, Might, Tongue
Description: Daniel 1:4
NET Translation: young men in whom there was no physical defect and who were handsome, well versed in all kinds of wisdom, well educated and having keen insight, and who were capable of entering the king’s royal service—and to teach them the literature and language of the Babylonians.
DARBY Translation: youths in whom was no blemish, and of goodly countenance, and skilful in all wisdom, and acquainted with knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they Might teach the learning and the language of the Chaldeans.
KJV Translation: Children in whom [was] no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as [had] ability in them to stand in the king's palace, and whom they Might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.
Keywords: King, Might, Vision, Wine
Description: Daniel 1:5
NET Translation: So the king assigned them a daily ration from his royal delicacies and from the wine he himself drank. They were to be trained for the next three years. At the end of that time they were to enter the king’s service.
DARBY Translation: And the king appointed unto them a daily provision of the king's delicate food, and of the wine that he drank, to nourish them three years, that at the end thereof they Might stand before the king.
KJV Translation: And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they Might stand before the king.
Keywords: Art, Daniel, Defile, Heart, Might, Wine
Description: Daniel 1:8
NET Translation: But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.
DARBY Translation: And Daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he Might not have to pollute himself.
KJV Translation: But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he Might not defile himself.
Keywords: Decree, Lying, Time
Description: Daniel 2:9
NET Translation: If you don’t inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful until such time as things Might change. So tell me the dream, and I will have confidence that you can disclose its interpretation.”
DARBY Translation: but if ye do not make known unto me the dream, there is but one decree for you; for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me its interpretation.
KJV Translation: But if ye will not make known unto me the dream, [there is but] one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 2:16
NET Translation: So Daniel went in and requested the king to grant him time, that he Might disclose the interpretation to the king.
DARBY Translation: And Daniel went in, and requested of the king that he would give him time, that he Might shew the king the interpretation.
KJV Translation: Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
Keywords: Daniel, God, Might, Name, Wisdom
Description: Daniel 2:20
NET Translation: saying: “Let the name of God be praised forever and ever, for wisdom and power belong to him.
DARBY Translation: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever; For wisdom and Might are his.
KJV Translation: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and Might are his:
Keywords: God, Praise, Wisdom
Description: Daniel 2:23
NET Translation: O God of my fathers, I acknowledge and glorify you, for you have bestowed wisdom and power on me. Now you have enabled me to understand what we requested from you. For you have enabled us to understand the king’s dilemma.”
DARBY Translation: I thank thee, and I praise thee, O God of my fathers, Who hast given me wisdom and Might, And hast made known unto me already what we desired of thee; For thou hast made known unto us the king's matter.
KJV Translation: I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and Might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast [now] made known unto us the king's matter.
Keywords: Secret, Test, Wisdom
Description: Daniel 2:30
NET Translation: As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom than any other living person, but so that the king may understand the interpretation and comprehend the thoughts of your mind.
DARBY Translation: And as for me, this secret is revealed to me, not by [any] wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation should be made known to the king, and that thou Mightest know the thoughts of thy heart.
KJV Translation: But as for me, this secret is not revealed to me for [any] wisdom that I have more than any living, but for [their] sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou Mightest know the thoughts of thy heart.
Description: Daniel 2:31
NET Translation: “You, O king, were watching as a great statue—one of impressive size and extraordinary brightness—was standing before you. Its appearance caused alarm.
DARBY Translation: Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was Mighty and its brightness excellent; it stood before thee, and its appearance was terrible.
KJV Translation: Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness [was] excellent, stood before thee; and the form thereof [was] terrible.
Description: Daniel 3:20
NET Translation: He ordered strong soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
DARBY Translation: And he commanded the most Mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and cast them into the burning fiery furnace.
KJV Translation: And he commanded the most Mighty men that [were] in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, [and] to cast [them] into the burning fiery furnace.
Keywords: God, Might, Ship, Worship
Description: Daniel 3:28
NET Translation: Nebuchadnezzar exclaimed, “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel and has rescued his servants who trusted in him, ignoring the edict of the king and giving up their bodies rather than serve or pay homage to any god other than their God!
DARBY Translation: Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and who changed the king's word, and yielded their bodies, that they Might not serve nor worship any god, except their own God!
KJV Translation: [Then] Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed [be] the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they Might not serve nor worship any god, except their own God.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 4:3
NET Translation: “How great are his signs! How Mighty are his wonders! His kingdom will last forever, and his authority continues from one generation to the next.”
DARBY Translation: How great are his signs! and how Mighty are his wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.
KJV Translation: How great [are] his signs! and how Mighty [are] his wonders! his kingdom [is] an everlasting kingdom, and his dominion [is] from generation to generation.
Keywords: Babylon, Decree, Might, Wise
Description: Daniel 4:6
NET Translation: So I issued an order for all the wise men of Babylon to be brought before me so that they could make known to me the interpretation of the dream.
DARBY Translation: And I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they Might make known unto me the interpretation of the dream.
KJV Translation: Therefore made I a decree to bring in all the wise [men] of Babylon before me, that they Might make known unto me the interpretation of the dream.
Keywords: King, Kingdom, Might
Description: Daniel 4:30
NET Translation: The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own Mighty strength and for my majestic honor?”
DARBY Translation: the king spoke and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the Might of my power and for the glory of my majesty?
KJV Translation: The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the Might of my power, and for the honour of my majesty?
Keywords: Might, Silver, Temple
Description: Daniel 5:2
NET Translation: While under the influence of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels—the ones that Nebuchadnezzar his father had confiscated from the temple in Jerusalem—so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them.
DARBY Translation: Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his nobles, his wives and his concubines, Might drink in them.
KJV Translation: Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which [was] in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, Might drink therein.
Keywords: Daniel, King, Might
Description: Daniel 6:2
NET Translation: Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable to them, so that the king’s interests Might not incur damage.
DARBY Translation: and over these, three presidents of whom Daniel was one to whom these satraps should render account, and that the king should suffer no loss.
KJV Translation: And over these three presidents; of whom Daniel [was] first: that the princes Might give accounts unto them, and the king should have no damage.
Keywords: Art, Daniel, Deliver, Heart, Sun
Description: Daniel 6:14
NET Translation: When the king heard this, he was very upset and began thinking about how he Might rescue Daniel. Until late afternoon he was struggling to find a way to rescue him.
DARBY Translation: Then the king, when he heard these words, was sore distressed thereby, and set his heart on Daniel to save him; and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
KJV Translation: Then the king, when he heard [these] words, was sore displeased with himself, and set [his] heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
Keywords: King, Might, Purpose
Description: Daniel 6:17
NET Translation: Then a stone was brought and placed over the opening to the den. The king sealed it with his signet ring and with those of his nobles so that nothing could be changed with regard to Daniel.
DARBY Translation: And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his nobles, that the purpose Might not be changed concerning Daniel.
KJV Translation: And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose Might not be changed concerning Daniel.
Keywords: Deliver, Might
Description: Daniel 8:4
NET Translation: I saw that the ram was butting westward, northward, and southward. No animal was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. It did as it pleased and acted arrogantly.
DARBY Translation: I saw the ram pushing westward, and northward, and southward, and no beast could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.
KJV Translation: I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts Might stand before him, neither [was there any] that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
Keywords: Power
Description: Daniel 8:24
NET Translation: His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones.
DARBY Translation: And his power shall be Mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the Mighty ones, and the people of the saints.
KJV Translation: And his power shall be Mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the Mighty and the holy people.
Keywords: Israel, Law, Might, Moses, Oath, Obey, Servant
Description: Daniel 9:11
NET Translation: “All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.
DARBY Translation: And all Israel have transgressed thy law, even turning aside so as not to listen unto thy voice. And the curse hath been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God: for we have sinned against him.
KJV Translation: Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they Might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that [is] written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
Keywords: Evil, Law, Might
Description: Daniel 9:13
NET Translation: Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify the Lord our God by turning back from our sin and by seeking wisdom from your reliable moral standards.
DARBY Translation: As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us; yet we besought not Jehovah our God, that we Might turn from our iniquities, and understand thy truth.
KJV Translation: As [it is] written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we Might turn from our iniquities, and understand thy truth.
Keywords: Egypt
Description: Daniel 9:15
NET Translation: “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power and made a name for yourself that is remembered to this day—we have sinned and behaved wickedly.
DARBY Translation: And now, O Lord our God, who broughtest thy people forth out of the land of Egypt with a strong hand, and hast made thee a name, as it is this day, we have sinned, we have done wickedly.
KJV Translation: And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a Mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
Keywords: King, Rule
Description: Daniel 11:3
NET Translation: Then a powerful king will arise, exercising great authority and doing as he pleases.
DARBY Translation: And a Mighty king shall stand up that shall rule with great dominion, and do according to his will.
KJV Translation: And a Mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
Keywords: Branch, Deal, Fortress, King
Description: Daniel 11:7
NET Translation: “There will arise in his place one from her family line who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully.
DARBY Translation: But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shew himself Mighty.
KJV Translation: But out of a branch of her roots shall [one] stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
Keywords: King, Power
Description: Daniel 11:25
NET Translation: He will rouse his strength and enthusiasm against the king of the south with a large army. The king of the south will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to prevail because of the plans devised against him.
DARBY Translation: And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall engage in battle with an exceeding great and Mighty army; but he shall not stand, for they shall plan devices against him.
KJV Translation: And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and Mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
Keywords: Knowledge, Rule
Description: Daniel 11:39
NET Translation: He will attack Mighty fortresses, aided by a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price.
DARBY Translation: And he will practise in the strongholds of fortresses with a strange God: whoso acknowledgeth him will he increase with glory; and he shall cause them to rule over the many, and shall divide the land [to them] for a reward.
KJV Translation: Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge [and] increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
Description: Hosea 2:2
NET Translation: “Plead earnestly with your mother (for she is not my wife, and I am not her husband), so that she Might put an end to her adulterous lifestyle, and turn away from her sexually immoral behavior.
DARBY Translation: Plead with your mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;
KJV Translation: Plead with your mother, plead: for she [is] not my wife, neither [am] I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
Description: Hosea 2:3
NET Translation: Otherwise, I will strip her naked, and expose her like she was when she was born. I will turn her land into a wilderness and make her country a parched land, so that I Might kill her with thirst.
DARBY Translation: lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her as a dry land, and slay her with thirst.
KJV Translation: Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
Keywords: Hough, King
Description: Hosea 8:10
NET Translation: Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will begin to waste away under the oppression of a Mighty king.
DARBY Translation: Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of princes.
KJV Translation: Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
Keywords: Fruit, Trust
Description: Hosea 10:13
NET Translation: But you have plowed wickedness; you have reaped injustice; you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on your chariots; you have relied on your many warriors.
DARBY Translation: Ye have ploughed wickedness, reaped iniquity, eaten the fruit of lies; for thou didst confide in thy way, in the multitude of thy Mighty men.
KJV Translation: Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy Mighty men.
Keywords: God
Description: Hosea 12:5
NET Translation: As for the Lord God AlMighty, the Lord is the name by which he is remembered!
DARBY Translation: even Jehovah, the God of hosts, Jehovah is his memorial.
KJV Translation: Even the LORD God of hosts; the LORD [is] his memorial.
Keywords: Nation
Description: Joel 1:6
NET Translation: For a nation has invaded my land, Mighty and without number. Their teeth are lion’s teeth; they have the fangs of a lioness.
DARBY Translation: For a nation is come up upon my land, strong and without number: his teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a lioness.
KJV Translation: For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth [are] the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
Keywords: Destruction
Description: Joel 1:15
NET Translation: How awful that day will be! For the day of the Lord is near; it will come as destruction from the Divine Destroyer.
DARBY Translation: Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the AlMighty shall it come.
KJV Translation: Alas for the day! for the day of the LORD [is] at hand, and as a destruction from the AlMighty shall it come.
Keywords: Fire
Description: Joel 2:5
NET Translation: They sound like chariots rumbling over mountain tops, like the crackling of blazing fire consuming stubble, like the noise of a Mighty army being drawn up for battle.
DARBY Translation: Like the noise of chariots, on the tops of the mountains, they leap; like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
KJV Translation: Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Keywords: Wall
Description: Joel 2:7
NET Translation: They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter their path.
DARBY Translation: They run like Mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and break not their ranks.
KJV Translation: They shall run like Mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
Keywords: Drink Offering, Hind, Meat, Sing
Description: Joel 2:14
NET Translation: Who knows? Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve, and leave blessing in his wake—a meal offering and a drink offering for you to offer to the Lord your God!
DARBY Translation: Who knoweth? He Might return and repent, and leave a blessing behind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah your God?
KJV Translation: Who knoweth [if] he will return and repent, and leave a blessing behind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
Keywords: Might
Description: Joel 3:3
NET Translation: and they cast lots for my people. They traded a boy for a prostitute; they sold a little girl for wine so they could drink.
DARBY Translation: and they have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, and have drunk [it].
KJV Translation: And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they Might drink.
Keywords: Children, Jerusalem, Judah, Might
Description: Joel 3:6
NET Translation: You sold Judeans and Jerusalemites to the Greeks, removing them far from their own country.
DARBY Translation: and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the Greeks, that ye Might remove them far from their border.
KJV Translation: The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye Might remove them far from their border.
Keywords: War
Description: Joel 3:9
NET Translation: Proclaim this among the nations: “Prepare for a holy war! Call out the warriors! Let all these fighting men approach and attack!
DARBY Translation: Proclaim this among the nations: prepare war, arouse the Mighty men, let all the men of war draw near, let them come up.
KJV Translation: Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the Mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
Description: Joel 3:11
NET Translation: Lend your aid and come, all you surrounding nations, and gather yourselves to that place.” Bring down, O Lord, your warriors!
DARBY Translation: Haste ye and come, all ye nations round about, and gather yourselves together. Thither cause thy Mighty ones to come down, O Jehovah.
KJV Translation: Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy Mighty ones to come down, O LORD.
Keywords: Children, Might, Women
Description: Amos 1:13
NET Translation: This is what the Lord says: “Because the Ammonites have committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They ripped open Gilead’s pregnant women so they could expand their territory.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not revoke its sentence; because they ripped up the women with child of Gilead, that they Might enlarge their border.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they Might enlarge their border:
Keywords: Deliver, Flight, Light, Perish
Description: Amos 2:14
NET Translation: Fast runners will find no place to hide; strong men will have no strength left; warriors will not be able to save their lives.
DARBY Translation: And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the Mighty deliver his soul.
KJV Translation: Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the Mighty deliver himself:
Description: Amos 2:16
NET Translation: Bravehearted warriors will run away naked in that day.” The Lord is speaking.
DARBY Translation: and he that is stout-hearted among the Mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.
KJV Translation: And [he that is] courageous among the Mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Keywords: Afflict, Gate, Poor
Description: Amos 5:12
NET Translation: Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
DARBY Translation: For I know how manifold are your transgressions and your sins Mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside [the right of] the needy in the gate.
KJV Translation: For I know your manifold transgressions and your Mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].
Keywords: God, Seek
Description: Amos 5:14
NET Translation: Seek good and not evil so you can live! Then the Lord God of Heaven’s Armies just Might be with you, as you claim he is.
DARBY Translation: Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, shall be with you, as ye say.
KJV Translation: Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Keywords: Judgment
Description: Amos 5:24
NET Translation: Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that never dries up.
DARBY Translation: but let judgment roll down as waters, and righteousness as an ever-flowing stream.
KJV Translation: But let judgment run down as waters, and righteousness as a Mighty stream.
Keywords: Esau
Description: Obadiah 1:9
NET Translation: Your warriors will be shattered, O Teman, so that everyone will be destroyed from Esau’s mountain!
DARBY Translation: And thy Mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
KJV Translation: And thy Mighty [men], O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
Keywords: Ship, Wind
Description: Jonah 1:4
NET Translation: But the Lord hurled a powerful wind on the sea. Such a violent tempest arose on the sea that the ship threatened to break up!
DARBY Translation: But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a Mighty tempest upon the sea, so that the ship was like to be broken.
KJV Translation: But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a Mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
Keywords: God, Master, Perish
Description: Jonah 1:6
NET Translation: The ship’s captain approached him and said, “What are you doing asleep? Get up! Cry out to your god! Perhaps your god Might take notice of us so that we Might not die!”
DARBY Translation: And the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, sleeper? arise, call upon thy God; perhaps God will think upon us, that we perish not.
KJV Translation: So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
Description: Jonah 2:3
NET Translation: You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean current engulfed me; all the Mighty waves you sent swept over me.
DARBY Translation: For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.
KJV Translation: For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
Keywords: Beast, Evil, Man
Description: Jonah 3:8
NET Translation: Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must turn from their evil way of living and from the violence that they do.
DARBY Translation: and let man and beast be covered with sackcloth, and cry Mightily unto God; and let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
KJV Translation: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry Mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that [is] in their hands.
Keywords: God, Perish
Description: Jonah 3:9
NET Translation: Who knows? Perhaps God Might be willing to change his mind and relent and turn from his fierce anger so that we Might not die.”
DARBY Translation: Who knoweth but that God will turn and repent, and will turn away from his fierce anger, that we perish not?
KJV Translation: Who can tell [if] God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
Keywords: Might
Description: Jonah 4:5
NET Translation: Jonah left the city and sat down east of it. He made a shelter for himself there and sat down under it in the shade to see what would happen to the city.
DARBY Translation: And Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he Might see what would become of the city.
KJV Translation: So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he Might see what would become of the city.
Keywords: Deliver, God, Might
Description: Jonah 4:6
NET Translation: The Lord God appointed a little plant and caused it to grow up over Jonah to be a shade over his head to rescue him from his misery. Now Jonah was very delighted about the little plant.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it Might be a shade over his head, to deliver him from his trouble. And Jonah was exceeding glad because of the gourd.
KJV Translation: And the LORD God prepared a gourd, and made [it] to come up over Jonah, that it Might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.
Keywords: Better, God, Head, Sun, Vehement
Description: Jonah 4:8
NET Translation: When the sun began to shine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on Jonah’s head, and he grew faint. So he despaired of life and said, “I would rather die than live!”
DARBY Translation: And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted; and he requested for himself that he Might die, and said, It is better for me to die than to live.
KJV Translation: And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, [It is] better for me to die than to live.
Keywords: Israel, Jacob, Power, Spirit
Description: Micah 3:8
NET Translation: But I am full of the courage that the Lord’s Spirit gives and have a strong commitment to justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion and Israel with its sin.
DARBY Translation: But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with Might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
KJV Translation: But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of Might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Keywords: Zion
Description: Micah 4:7
NET Translation: I will transform the lame into the nucleus of a new nation, and those far off into a Mighty nation. The Lord will reign over them on Mount Zion, from that day forward and forevermore.
DARBY Translation: and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in mount Zion, from henceforth even for ever.
KJV Translation: And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
Keywords: Balaam, King, Moab, Remember, Shittim, Son
Description: Micah 6:5
NET Translation: My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, how Balaam son of Beor responded to him. Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal, so you Might acknowledge that the Lord has treated you fairly.”
DARBY Translation: My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of Jehovah.
KJV Translation: O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
Keywords: Hand
Description: Micah 7:16
NET Translation: Nations will see this and be disappointed by all their strength; they will put their hands over their mouths and act as if they were deaf.
DARBY Translation: The nations shall see, and be ashamed for all their Might: they shall lay [their] hand upon [their] mouth, their ears shall be deaf.
KJV Translation: The nations shall see and be confounded at all their Might: they shall lay [their] hand upon [their] mouth, their ears shall be deaf.
Keywords: Fortify, Power, Watch
Description: Nahum 2:1
NET Translation: (2:2) An enemy who will scatter you, Nineveh, has advanced against you! Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your Mighty strength!
DARBY Translation: He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power Mightily.
KJV Translation: He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power Mightily.
Keywords: Shield
Description: Nahum 2:3
NET Translation: The shields of his warriors are dyed red; the Mighty soldiers are dressed in scarlet garments. The chariots are in flashing metal fittings on the day of battle; the soldiers brandish their spears.
DARBY Translation: The shield of his Mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots [glitter] with the sheen of steel, in the day of his preparation, and the spears are brandished.
KJV Translation: The shield of his Mighty men is made red, the valiant men [are] in scarlet: the chariots [shall be] with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
Description: Habakkuk 1:12
NET Translation: Lord, you have been active from ancient times; my sovereign God, you are immortal. Lord, you have made them your instrument of judgment. Protector, you have appointed them as your instrument of punishment.
DARBY Translation: Art thou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.
KJV Translation: [Art] thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O Mighty God, thou hast established them for correction.
Keywords: Might, Rest
Description: Habakkuk 3:16
NET Translation: I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us.
DARBY Translation: I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I Might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.
KJV Translation: When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I Might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
Keywords: Man
Description: Zephaniah 1:14
NET Translation: The Lord’s great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the Lord’s day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.
DARBY Translation: The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the Mighty man shall cry there bitterly.
KJV Translation: The great day of the LORD [is] near, [it is] near, and hasteth greatly, [even] the voice of the day of the LORD: the Mighty man shall cry there bitterly.
Keywords: God, Joy, Rejoice, Rest
Description: Zephaniah 3:17
NET Translation: The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”
DARBY Translation: Jehovah thy God is in thy midst, a Mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing.
KJV Translation: The LORD thy God in the midst of thee [is] Mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
Keywords: Strength, Sword, Throne
Description: Haggai 2:22
NET Translation: I will overthrow royal thrones and shatter the Might of earthly kingdoms. I will overthrow chariots and those who ride them, and horses and their riders will fall as people kill one another.
DARBY Translation: and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride therein; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
KJV Translation: And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
Description: Zechariah 4:6
NET Translation: Therefore he told me, “This is the Lord’s message to Zerubbabel: ‘Not by strength and not by power, but by my Spirit,’ says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And he answered and spoke unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by Might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Then he answered and spake unto me, saying, This [is] the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by Might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
Keywords: Might
Description: Zechariah 6:7
NET Translation: All these strong ones are scattering; they have sought permission to go and walk about over the earth.” The Lord had said, “Go! Walk about over the earth!” So they are doing so.
DARBY Translation: and the strong go forth, and seek to go that they may walk to and fro through the earth. And he said, Go, walk to and fro through the earth. And they walked to and fro through the earth.
KJV Translation: And the bay went forth, and sought to go that they Might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.
Keywords: Ear, Foundation, Might, Temple
Description: Zechariah 8:9
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies also says, ‘Gather strength, you who are listening to these words today from the mouths of the prophets who were there at the founding of the house of the Lord of Heaven’s Armies, so that the temple Might be built.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, that were in the day that the foundation of the house of Jehovah of hosts was laid, that the temple Might be built.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which [were] in the day [that] the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple Might be built.
Keywords: Bow, Judah, Raised, Sword
Description: Zechariah 9:13
NET Translation: I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow. I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and I will make you, Zion, like a warrior’s sword.
DARBY Translation: For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and make thee like the sword of a Mighty man.
KJV Translation: When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a Mighty man.
Description: Zechariah 10:5
NET Translation: And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry.
DARBY Translation: And they shall be as Mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame.
KJV Translation: And they shall be as Mighty [men], which tread down [their enemies] in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD [is] with them, and the riders on horses shall be confounded.
Keywords: Art, Children, Ephraim, Heart, Rejoice
Description: Zechariah 10:7
NET Translation: The Ephraimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord.
DARBY Translation: And [they of] Ephraim shall be like a Mighty man, and their hearts shall rejoice as through wine; and their children shall see [it], and rejoice; their heart shall be joyful in Jehovah.
KJV Translation: And [they of] Ephraim shall be like a Mighty [man], and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see [it], and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
Keywords: Cedar, Forest, Rest
Description: Zechariah 11:2
NET Translation: Howl, fir tree, because the cedar has fallen; the majestic trees have been destroyed. Howl, oaks of Bashan, because the impenetrable forest has fallen.
DARBY Translation: Howl, cypress, for the cedar is fallen; because the noble ones are spoiled. Howl, ye oaks of Bashan; for the strong forest is come down.
KJV Translation: Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the Mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.
Keywords: Covenant, Might
Description: Zechariah 11:10
NET Translation: Then I took my staff “Pleasantness” and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people.
DARBY Translation: And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I Might break my covenant which I had made with all the peoples.
KJV Translation: And I took my staff, [even] Beauty, and cut it asunder, that I Might break my covenant which I had made with all the people.
Keywords: Asunder, Judah, Might, Sunder
Description: Zechariah 11:14
NET Translation: Then I cut the second staff “Union” in two in order to annul the covenant of brotherhood between Judah and Israel.
DARBY Translation: And I cut asunder mine other staff, Bands, to break the brotherhood between Judah and Israel.
KJV Translation: Then I cut asunder mine other staff, [even] Bands, that I Might break the brotherhood between Judah and Israel.
Keywords: Angel, David, Feeble
Description: Zechariah 12:8
NET Translation: On that day the Lord himself will defend the inhabitants of Jerusalem, so that the weakest among them will be like Mighty David, and the dynasty of David will be like God, like the angel of the Lord before them.
DARBY Translation: In that day will Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem; and he that stumbleth among them at that day shall be as David; and the house of David as God, as the Angel of Jehovah before them.
KJV Translation: In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David [shall be] as God, as the angel of the LORD before them.
Keywords: Beseech, God, Pray
Description: Malachi 1:9
NET Translation: “But now plead for God’s favor that he Might be gracious to us.” “With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?” asks the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us. This hath been of your hand: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.
Keywords: Covenant, Might
Description: Malachi 2:4
NET Translation: Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant Might be with Levi, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant Might be with Levi, saith the LORD of hosts.
Keywords: Covenant, Ear, Fear, Life
Description: Malachi 2:5
NET Translation: “My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed revered me and stood in awe before me.
DARBY Translation: My covenant with him was of life and peace, and I gave them to him that he Might fear; and he feared me, and trembled before my name.
KJV Translation: My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him [for] the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.
Keywords: Deal, Might, Seek, Wife
Description: Malachi 2:15
NET Translation: No one who has even a small portion of the Spirit in him does this. What did our ancestor do when seeking a child from God? Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth.
DARBY Translation: And did not one make [them]? and the remnant of the Spirit was his. And wherefore the one? He sought a seed of God. Take heed then to your spirit, and let none deal unfaithfully against the wife of his youth,
KJV Translation: And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he Might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
Keywords: Might
Description: Matthew 1:22
NET Translation: This all happened so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled:
DARBY Translation: Now all this came to pass that that Might be fulfilled which was spoken by [the] Lord, through the prophet, saying,
KJV Translation: Now all this was done, that it Might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Keywords: Called, Death, Egypt, Might
Description: Matthew 2:15
NET Translation: He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.”
DARBY Translation: And he was there until the death of Herod, that that Might be fulfilled which was spoken by [the] Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
KJV Translation: And was there until the death of Herod: that it Might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Keywords: Called, Might
Description: Matthew 2:23
NET Translation: He came to a town called Nazareth and lived there. Then what had been spoken by the prophets was fulfilled, that Jesus would be called a Nazarene.
DARBY Translation: and came and dwelt in a town called Nazareth; so that that should be fulfilled which was spoken through the prophets, He shall be called a Nazaraean.
KJV Translation: And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it Might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
Keywords: Water
Description: Matthew 3:11
NET Translation: “I baptize you with water, for repentance, but the one coming after me is more powerful than I am—I am not worthy to carry his sandals! He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
DARBY Translation: *I* indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is Mightier than I, whose sandals I am not fit to bear; *he* shall baptise you with [the] Holy Spirit and fire;
KJV Translation: I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is Mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
Keywords: Might
Description: Matthew 4:14
NET Translation: so that what was spoken by the prophet Isaiah would be fulfilled:
DARBY Translation: that that Might be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying,
KJV Translation: That it Might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
Keywords: Might
Description: Matthew 8:17
NET Translation: In this way what was spoken by the prophet Isaiah was fulfilled: “He took our weaknesses and carried our diseases.”
DARBY Translation: so that that should be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities and bore our diseases.
KJV Translation: That it Might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.
Keywords: Ass, Man, Might
Description: Matthew 8:28
NET Translation: When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way.
DARBY Translation: And there met him, when he came to the other side, to the country of the Gergesenes, two possessed by demons, coming out of the tombs, exceeding dangerous, so that no one was able to pass by that way.
KJV Translation: And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man Might pass by that way.
Keywords: Upbraid
Description: Matthew 11:20
NET Translation: Then Jesus began to criticize openly the cities in which he had done many of his miracles, because they did not repent.
DARBY Translation: Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.
KJV Translation: Then began he to upbraid the cities wherein most of his Mighty works were done, because they repented not:
Keywords: Sackcloth, Tyre, Woe
Description: Matthew 11:21
NET Translation: “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
DARBY Translation: Woe to thee, Chorazin! woe to thee Bethsaida! for if the works of power which have taken place in you, had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented in sackcloth and ashes.
KJV Translation: “Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the Mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.”
Keywords: Art, Halt
Description: Matthew 11:23
NET Translation: And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.
DARBY Translation: And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
KJV Translation: “And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the Mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.”
Keywords: Accuse, Bath, Hand, Heal, Man, Might, Sabbath
Description: Matthew 12:10
NET Translation: A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” so that they could accuse him.
DARBY Translation: And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they Might accuse him.
KJV Translation: And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they Might accuse him.
Keywords: Might
Description: Matthew 12:14
NET Translation: But the Pharisees went out and plotted against him, as to how they could assassinate him.
DARBY Translation: But the Pharisees, having gone out, took counsel against him, how they Might destroy him.
KJV Translation: Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they Might destroy him.
Keywords: Might
Description: Matthew 12:17
NET Translation: This fulfilled what was spoken by the prophet Isaiah:
DARBY Translation: that that Might be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying,
KJV Translation: That it Might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
Keywords: Foundation, Might, Secret
Description: Matthew 13:35
NET Translation: This fulfilled what was spoken by the prophet: “I will open my mouth in parables, I will announce what has been hidden from the foundation of the world.”
DARBY Translation: so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from [the] world's foundation.
KJV Translation: That it Might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Description: Matthew 13:54
NET Translation: Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?
DARBY Translation: And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this [man] this wisdom and these works of power?
KJV Translation: And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] Mighty works?
Description: Matthew 13:58
NET Translation: And he did not do many miracles there because of their unbelief.
DARBY Translation: And he did not there many works of power, because of their unbelief.
KJV Translation: And he did not many Mighty works there because of their unbelief.
Keywords: John, Risen
Description: Matthew 14:2
NET Translation: and he said to his servants, “This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him.”
DARBY Translation: and said to his servants, This is John the baptist: *he* is risen from the dead, and because of this these works of power display their force in him.
KJV Translation: And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore Mighty works do shew forth themselves in him.
Keywords: Might
Description: Matthew 14:36
NET Translation: They begged him if they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
DARBY Translation: and besought him that they Might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.
KJV Translation: And besought him that they Might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Keywords: Test
Description: Matthew 15:5
NET Translation: But you say, ‘If someone tells his father or mother, “Whatever help you would have received from me is given to God,”
DARBY Translation: But *ye* say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:
KJV Translation: “But ye say, Whosoever shall say to” [his] “father or” [his] “mother,” [It is] “a gift, by whatsoever thou Mightest be profited by me;”
Description: Matthew 19:13
NET Translation: Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray. But the disciples scolded those who brought them.
DARBY Translation: Then there were brought to him little children that he Might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
KJV Translation: Then were there brought unto him little children, that he should put [his] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Keywords: Mercy, Son
Description: Matthew 20:31
NET Translation: The crowd scolded them to get them to be quiet. But they shouted even more loudly, “Lord, have mercy on us, Son of David!”
DARBY Translation: But the crowd rebuked them, that they Might be silent. But they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
KJV Translation: And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] Son of David.
Keywords: Might
Description: Matthew 21:4
NET Translation: This took place to fulfill what was spoken by the prophet:
DARBY Translation: But all this came to pass, that that Might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,
KJV Translation: All this was done, that it Might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
Keywords: John, Might
Description: Matthew 21:32
NET Translation: For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.
DARBY Translation: For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but *ye* when ye saw [it] repented not yourselves afterwards to believe him.
KJV Translation: “For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen” [it], “repented not afterward, that ye Might believe him.”
Keywords: Fruit, Might, Time
Description: Matthew 21:34
NET Translation: When the harvest time was near, he sent his slaves to the tenants to collect his portion of the crop.
DARBY Translation: But when the time of fruit drew near, he sent his bondmen to the husbandmen to receive his fruits.
KJV Translation: “And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they Might receive the fruits of it.”
Keywords: Counsel, Might
Description: Matthew 22:15
NET Translation: Then the Pharisees went out and planned together to entrap him with his own words.
DARBY Translation: Then went the Pharisees and held a council how they Might ensnare him in speaking.
KJV Translation: Then went the Pharisees, and took counsel how they Might entangle him in [his] talk.
Keywords: Wise
Description: Matthew 25:9
NET Translation: ‘No,’ they replied. ‘There won’t be enough for you and for us. Go instead to those who sell oil and buy some for yourselves.’
DARBY Translation: But the prudent answered saying, [We cannot,] lest it Might not suffice for us and for you. Go rather to those that sell, and buy for yourselves.
KJV Translation: “But the wise answered, saying,” [Not so]; “lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.”
Keywords: Jesus, Might
Description: Matthew 26:4
NET Translation: They planned to arrest Jesus by stealth and kill him.
DARBY Translation: and took counsel together in order that they Might seize Jesus by subtlety and kill him;
KJV Translation: And consulted that they Might take Jesus by subtilty, and kill [him].
Keywords: Might
Description: Matthew 26:9
NET Translation: It could have been sold at a high price and the money given to the poor!”
DARBY Translation: for this Might have been sold for much and been given to the poor.
KJV Translation: For this ointment Might have been sold for much, and given to the poor.
Keywords: Betray, Time, Unity
Description: Matthew 26:16
NET Translation: From that time on, Judas began looking for an opportunity to betray him.
DARBY Translation: And from that time he sought a good opportunity that he Might deliver him up.
KJV Translation: And from that time he sought opportunity to betray him.
Keywords: Might
Description: Matthew 26:56
NET Translation: But this has happened so that the scriptures of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.
DARBY Translation: But all this is come to pass that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.
KJV Translation: “But all this was done, that the scriptures of the prophets Might be fulfilled.” Then all the disciples forsook him, and fled.
Keywords: False, Witness
Description: Matthew 26:59
NET Translation: The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.
DARBY Translation: And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against Jesus, so that they Might put him to death.
KJV Translation: Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Keywords: Counsel, Jesus, Morning
Description: Matthew 27:1
NET Translation: When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.
DARBY Translation: And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they Might put him to death.
KJV Translation: When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Description: Matthew 27:26
NET Translation: Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.
DARBY Translation: Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scourged [him], he delivered up that he Might be crucified.
KJV Translation: Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified.
Keywords: Bear, Ear, Man
Description: Matthew 27:32
NET Translation: As they were going out, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry his cross.
DARBY Translation: And as they went forth they found a man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to go [with them] that he Might bear his cross.
KJV Translation: And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
Keywords: Might, Vesture
Description: Matthew 27:35
NET Translation: When they had crucified him, they divided his clothes by throwing dice.
DARBY Translation: And having crucified him, they parted his clothes amongst [themselves], casting lots.
KJV Translation: And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it Might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
Keywords: Latchet
Description: Mark 1:7
NET Translation: He proclaimed, “One more powerful than I am is coming after me; I am not worthy to bend down and untie the strap of his sandals.
DARBY Translation: And he preached, saying, There comes he that is Mightier than I after me, the thong of whose sandals I am not fit to stoop down and unloose.
KJV Translation: And preached, saying, There cometh one Mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
Keywords: Accuse, Bath, Heal, Might, Sabbath
Description: Mark 3:2
NET Translation: They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him.
DARBY Translation: And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they Might accuse him.
KJV Translation: And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they Might accuse him.
Keywords: Counsel, Might, Straightway
Description: Mark 3:6
NET Translation: So the Pharisees went out immediately and began plotting with the Herodians, as to how they could assassinate him.
DARBY Translation: And the Pharisees going out straightway with the Herodians took counsel against him, how they Might destroy him.
KJV Translation: And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they Might destroy him.
Keywords: Ship, Wait
Description: Mark 3:9
NET Translation: Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd would not press toward him.
DARBY Translation: And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wait upon him on account of the crowd, that they Might not press upon him.
KJV Translation: And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
Description: Mark 3:10
NET Translation: For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.
DARBY Translation: For he healed many, so that they beset him that they Might touch him, as many as had plagues.
KJV Translation: For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
Description: Mark 3:12
NET Translation: But he sternly ordered them not to make him known.
DARBY Translation: And he rebuked them much, that they Might not make him manifest.
KJV Translation: And he straitly charged them that they should not make him known.
Keywords: Might
Description: Mark 3:14
NET Translation: He appointed twelve so that they would be with him and he could send them to preach
DARBY Translation: And he appointed twelve that they Might be with him, and that he Might send them to preach,
KJV Translation: And he ordained twelve, that they should be with him, and that he Might send them forth to preach,
Keywords: Devil, Evil, Might
Description: Mark 5:18
NET Translation: As he was getting into the boat the man who had been demon-possessed asked if he could go with him.
DARBY Translation: And as he went on board ship, the man that had been possessed by demons besought him that he Might be with him.
KJV Translation: And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he Might be with him.
Keywords: Bath, Earing, Sabbath, Wisdom
Description: Mark 6:2
NET Translation: When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were astonished, saying, “Where did he get these ideas? And what is this wisdom that has been given to him? What are these miracles that are done through his hands?
DARBY Translation: And when sabbath was come he began to teach in the synagogue, and many hearing were amazed, saying, Whence [has] this [man] these things? and what [is] the wisdom that is given to him, and such works of power are done by his hands?
KJV Translation: And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing [him] were astonished, saying, From whence hath this [man] these things? and what wisdom [is] this which is given unto him, that even such Mighty works are wrought by his hands?
Keywords: Save, Sick
Description: Mark 6:5
NET Translation: He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.
DARBY Translation: And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed [them].
KJV Translation: And he could there do no Mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them].
Keywords: John, King, Name, Risen, Rod
Description: Mark 6:14
NET Translation: Now King Herod heard this, for Jesus’ name had become known. Some were saying, “John the baptizer has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him.”
DARBY Translation: And Herod the king heard [of him] (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among [the] dead, and on this account works of power are wrought by him.
KJV Translation: And king Herod heard [of him]; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore Mighty works do shew forth themselves in him.
Description: Mark 6:41
NET Translation: He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. He gave them to his disciples to serve the people, and he divided the two fish among them all.
DARBY Translation: And having taken the five loaves and the two fishes, looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave [them] to his disciples that they Might set [them] before them. And the two fishes he divided among all.
KJV Translation: And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave [them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
Keywords: Might, Sick
Description: Mark 6:56
NET Translation: And wherever he would go—into villages, towns, or countryside—they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
DARBY Translation: And wherever he entered into villages, or cities, or the country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they Might touch if it were only the hem of his garment; and as many as touched him were healed.
KJV Translation: And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they Might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Keywords: Man, Test
Description: Mark 7:11
NET Translation: But you say that if anyone tells his father or mother, ‘Whatever help you would have received from me is corban’ (that is, a gift for God),
DARBY Translation: But *ye* say, If a man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou Mightest have profit from me by
KJV Translation: “But ye say, If a man shall say to his father or mother,” [It is] “Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou Mightest be profited by me;” [he shall be free].
Keywords: Beseech, Hand
Description: Mark 7:32
NET Translation: They brought to him a deaf man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him.
DARBY Translation: And they bring to him a deaf [man] who could not speak right, and they beseech him that he Might lay his hand on him.
KJV Translation: And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
Description: Mark 8:6
NET Translation: Then he directed the crowd to sit down on the ground. After he took the seven loaves and gave thanks, he broke them and began giving them to the disciples to serve. So they served the crowd.
DARBY Translation: And he commanded the crowd to sit down on the ground. And having taken the seven loaves, he gave thanks, and broke [them] and gave [them] to his disciples, that they Might set [them] before [them]; and they set [them] before the crowd.
KJV Translation: And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before [them]; and they did set [them] before the people.
Keywords: Blind, Man
Description: Mark 8:22
NET Translation: Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Jesus and asked him to touch him.
DARBY Translation: And he comes to Bethsaida; and they bring him a blind man, and beseech him that he Might touch him.
KJV Translation: And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
Description: Mark 9:18
NET Translation: Whenever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, but they were not able to do so.”
DARBY Translation: and wheresoever it seizes him it tears him, and he foams and gnashes his teeth, and he is withering away. And I spoke to thy disciples, that they Might cast him out, and they could not.
KJV Translation: And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
Keywords: Help
Description: Mark 9:22
NET Translation: It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us.”
DARBY Translation: and often it has cast him both into fire and into waters that it Might destroy him: but if thou couldst [do] anything, be moved with pity on us, and help us.
KJV Translation: And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
Keywords: Children
Description: Mark 10:13
NET Translation: Now people were bringing little children to him for him to touch, but the disciples scolded those who brought them.
DARBY Translation: And they brought little children to him that he Might touch them. But the disciples rebuked those that brought [them].
KJV Translation: And they brought young children to him, that he should touch them: and [his] disciples rebuked those that brought [them].
Keywords: Mercy, Son
Description: Mark 10:48
NET Translation: Many scolded him to get him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”
DARBY Translation: And many rebuked him, that he Might be silent; but he cried so much the more, Son of David, have mercy on me.
KJV Translation: And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, [Thou] Son of David, have mercy on me.
Keywords: Blind, Jesus, Man, Might
Description: Mark 10:51
NET Translation: Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind man replied, “Rabbi, let me see again.”
DARBY Translation: And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind [man] said to him, Rabboni, that I may see.
KJV Translation: And Jesus answered and said unto him, “What wilt thou that I should do unto thee?” The blind man said unto him, Lord, that I Might receive my sight.
Keywords: Fig, Might, Time, Tree
Description: Mark 11:13
NET Translation: After noticing in the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit on it. When he came to it he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
DARBY Translation: And seeing from afar off a fig-tree which had leaves, he came, if perhaps he Might find something on it. And having come up to it he found nothing but leaves, for it was not the time of figs.
KJV Translation: And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he Might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not [yet].
Keywords: Might, Scribes
Description: Mark 11:18
NET Translation: The chief priests and the experts in the law heard it and they considered how they could assassinate him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.
DARBY Translation: And the chief priests and the scribes heard [it], and they sought how they Might destroy him; for they feared him, because all the crowd were astonished at his doctrine.
KJV Translation: And the scribes and chief priests heard [it], and sought how they Might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.
Keywords: Fruit, Might, Son
Description: Mark 12:2
NET Translation: At harvest time he sent a slave to the tenants to collect from them his portion of the crop.
DARBY Translation: And he sent a bondman to the husbandmen at the season, that he Might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
KJV Translation: “And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he Might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.”
Description: Mark 12:13
NET Translation: Then they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him with his own words.
DARBY Translation: And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they Might catch him in speaking.
KJV Translation: And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in [his] words.
Description: Mark 13:36
NET Translation: or else he Might find you asleep when he returns suddenly.
DARBY Translation: lest coming suddenly he find you sleeping.
KJV Translation: “Lest coming suddenly he find you sleeping.”
Keywords: Feast, Might, Scribes
Description: Mark 14:1
NET Translation: Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law were trying to find a way to arrest Jesus by stealth and kill him.
DARBY Translation: Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they Might seize him by subtlety and kill him.
KJV Translation: After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they Might take him by craft, and put [him] to death.
Keywords: Might
Description: Mark 14:5
NET Translation: It could have been sold for more than 300 silver coins and the money given to the poor!” So they spoke angrily to her.
DARBY Translation: for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.
KJV Translation: For it Might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Keywords: Betray
Description: Mark 14:10
NET Translation: Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands.
DARBY Translation: And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he Might deliver him up to them;
KJV Translation: And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
Keywords: Betray, Might
Description: Mark 14:11
NET Translation: When they heard this, they were delighted and promised to give him money. So Judas began looking for an opportunity to betray him.
DARBY Translation: and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up.
KJV Translation: And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he Might conveniently betray him.
Keywords: Ass, Might
Description: Mark 14:35
NET Translation: Going a little farther, he threw himself to the ground and prayed that if it were possible the hour would pass from him.
DARBY Translation: And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour Might pass away from him.
KJV Translation: And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour Might pass from him.
Description: Mark 15:11
NET Translation: But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead.
DARBY Translation: But the chief priests stirred up the crowd that he Might rather release Barabbas to them.
KJV Translation: But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
Keywords: Content, Tent
Description: Mark 15:15
NET Translation: Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them. Then, after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.
DARBY Translation: And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he Might be crucified.
KJV Translation: And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him], to be crucified.
Keywords: Bear, Ear
Description: Mark 15:21
NET Translation: The soldiers forced a passerby to carry his cross, Simon of Cyrene, who was coming in from the country (he was the father of Alexander and Rufus).
DARBY Translation: And they compel to go [with them] a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he Might carry his cross.
KJV Translation: And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
Keywords: Anoint, Bath, Might, Sabbath
Description: Mark 16:1
NET Translation: When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought aromatic spices so that they Might go and anoint him.
DARBY Translation: And the sabbath being [now] past, Mary of Magdala, and Mary the [mother] of James, and Salome, bought aromatic spices that they Might come and embalm him.
KJV Translation: And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome, had bought sweet spices, that they Might come and anoint him.
Keywords: Test
Description: Luke 1:4
NET Translation: so that you may know for certain the things you were taught.
DARBY Translation: that thou Mightest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.
KJV Translation: That thou Mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
Keywords: Mind
Description: Luke 1:29
NET Translation: But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.
DARBY Translation: But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation Might be.
KJV Translation: And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Description: Luke 1:49
NET Translation: because he who is Mighty has done great things for me, and holy is his name;
DARBY Translation: For the Mighty One has done to me great things, and holy [is] his name;
KJV Translation: For he that is Mighty hath done to me great things; and holy [is] his name.
Description: Luke 1:52
NET Translation: He has brought down the Mighty from their thrones, and has lifted up those of lowly position;
DARBY Translation: He has put down rulers from thrones, and exalted the lowly.
KJV Translation: He hath put down the Mighty from [their] seats, and exalted them of low degree.
Description: Luke 1:62
NET Translation: So they made signs to the baby’s father, inquiring what he wanted to name his son.
DARBY Translation: And they made signs to his father as to what he Might wish it to be called.
KJV Translation: And they made signs to his father, how he would have him called.
Keywords: Enemies, Hand, Might
Description: Luke 1:74
NET Translation: that we, being rescued from the hand of our enemies, may serve him without fear,
DARBY Translation: to give us, that, saved out of the hand of our enemies, we should serve him without fear
KJV Translation: That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies Might serve him without fear,
Description: Luke 2:19
NET Translation: But Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they Might mean.
DARBY Translation: But Mary kept all these things [in her mind], pondering [them] in her heart.
KJV Translation: But Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart.
Keywords: Custom, Spirit
Description: Luke 2:27
NET Translation: So Simeon, directed by the Spirit, came into the temple courts, and when the parents brought in the child Jesus to do for him what was customary according to the law,
DARBY Translation: And he came in the Spirit into the temple; and as the parents brought in the child Jesus that they Might do for him according to the custom of the law,
KJV Translation: And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
Description: Luke 3:15
NET Translation: While the people were filled with anticipation and they all wondered whether perhaps John could be the Christ,
DARBY Translation: But as the people were in expectation, and all were reasoning in their hearts concerning John whether *he* Might be the Christ,
KJV Translation: And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;
Keywords: John, Latchet
Description: Luke 3:16
NET Translation: John answered them all, “I baptize you with water, but one more powerful than I am is coming—I am not worthy to untie the strap of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
DARBY Translation: John answered all, saying, *I* indeed baptise you with water, but the Mightier than I is coming, the thong of whose sandals I am not fit to unloose; *he* shall baptise you with [the] Holy Spirit and fire;
KJV Translation: John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one Mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
Keywords: Might, Rose
Description: Luke 4:29
NET Translation: They got up, forced him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.
DARBY Translation: and rising up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountain upon which their city was built, so that they Might throw him down the precipice;
KJV Translation: And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they Might cast him down headlong.
Keywords: Might
Description: Luke 5:19
NET Translation: But since they found no way to carry him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down on the stretcher through the roof tiles right in front of Jesus.
DARBY Translation: And not finding what way to bring him in, on account of the crowd, going up on the housetop they let him down through the tiles, with his little couch, into the midst before Jesus.
KJV Translation: And when they could not find by what [way] they Might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with [his] couch into the midst before Jesus.
Keywords: Accusation, Bath, Heal, Might, Sabbath, Scribes
Description: Luke 6:7
NET Translation: The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.
DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they Might find something of which to accuse him.
KJV Translation: And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they Might find an accusation against him.
Keywords: Might
Description: Luke 6:11
NET Translation: But they were filled with mindless rage and began debating with one another what they would do to Jesus.
DARBY Translation: But *they* were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to Jesus.
KJV Translation: And they were filled with madness; and communed one with another what they Might do to Jesus.
Keywords: Heal
Description: Luke 7:3
NET Translation: When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.
DARBY Translation: and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he Might come and save his bondman.
KJV Translation: And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
Keywords: Might, Parable
Description: Luke 8:9
NET Translation: Then his disciples asked him what this parable meant.
DARBY Translation: And his disciples asked him [saying], What may this parable be?
KJV Translation: And his disciples asked him, saying, What Might this parable be?
Keywords: Earing, Kingdom, Might
Description: Luke 8:10
NET Translation: He said, “You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand.
DARBY Translation: And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
KJV Translation: And he said, “Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they Might not see, and hearing they Might not understand.”
Keywords: Jesus, Man, Might
Description: Luke 8:38
NET Translation: The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
DARBY Translation: But the man out of whom the demons had gone besought him that he Might be with him. But he sent him away, saying,
KJV Translation: Now the man out of whom the devils were departed besought him that he Might be with him: but Jesus sent him away, saying,
Description: Luke 9:40
NET Translation: I begged your disciples to cast it out, but they could not do so.”
DARBY Translation: And I besought thy disciples that they Might cast him out, and they could not.
KJV Translation: And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
Keywords: Jesus, Power
Description: Luke 9:43
NET Translation: Then they were all astonished at the Mighty power of God. But while the entire crowd was amazed at everything Jesus was doing, he said to his disciples,
DARBY Translation: And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which [Jesus] did, he said to his disciples,
KJV Translation: And they were all amazed at the Mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Keywords: Rose
Description: Luke 9:46
NET Translation: Now an argument started among the disciples as to which of them Might be the greatest.
DARBY Translation: And a reasoning came in amongst them, who should be [the] greatest of them.
KJV Translation: Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
Description: Luke 9:52
NET Translation: He sent messengers on ahead of him. As they went along, they entered a Samaritan village to make things ready in advance for him,
DARBY Translation: And he sent messengers before his face. And having gone they entered into a village of the Samaritans that they Might make ready for him.
KJV Translation: And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
Keywords: Sackcloth, Tyre, Woe
Description: Luke 10:13
NET Translation: “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
DARBY Translation: Woe to thee, Chorazin! woe to thee, Bethsaida! for if the works of power which have taken place in you had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
KJV Translation: “Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the Mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.”
Keywords: Accuse, King, Might, Wait
Description: Luke 11:54
NET Translation: plotting against him, to catch him in something he Might say.
DARBY Translation: watching him, [and seeking] to catch something out of his mouth, [that they Might accuse him].
KJV Translation: Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they Might accuse him.
Keywords: Famine, Rose
Description: Luke 15:14
NET Translation: Then after he had spent everything, a severe famine took place in that country, and he began to be in need.
DARBY Translation: But when he had spent all there arose a violent famine throughout that country, and he began to be in want.
KJV Translation: “And when he had spent all, there arose a Mighty famine in that land; and he began to be in want.”
Keywords: Called
Description: Luke 15:26
NET Translation: So he called one of the slaves and asked what was happening.
DARBY Translation: And having called one of the servants, he inquired what these things Might be.
KJV Translation: “And he called one of the servants, and asked what these things meant.”
Keywords: Might, Time, Years
Description: Luke 15:29
NET Translation: but he answered his father, ‘Look! These many years I have worked like a slave for you, and I never disobeyed your commands. Yet you never gave me even a goat so that I could celebrate with my friends!
DARBY Translation: But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I Might make merry with my friends:
KJV Translation: “And he answering said to” [his] “father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I Might make merry with my friends:”
Keywords: Faith, Might, Obey, Rain
Description: Luke 17:6
NET Translation: So the Lord replied, “If you had faith the size of a mustard seed, you could say to this black mulberry tree, ‘Be pulled out by the roots and planted in the sea,’ and it would obey you.
DARBY Translation: But the Lord said, If ye have faith as a grain of mustard [seed], ye had said to this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea, and it would have obeyed you.
KJV Translation: And the Lord said, “If ye had faith as a grain of mustard seed, ye Might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.”
Description: Luke 18:15
NET Translation: Now people were even bringing their babies to him for him to touch. But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them.
DARBY Translation: And they brought to him also infants that he Might touch them, but the disciples when they saw [it] rebuked them.
KJV Translation: And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when [his] disciples saw [it], they rebuked them.
Keywords: Ass, Earing
Description: Luke 18:36
NET Translation: When he heard a crowd going by, he asked what was going on.
DARBY Translation: And when he heard the crowd passing, he inquired what this Might be.
KJV Translation: And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Keywords: Mercy, Son
Description: Luke 18:39
NET Translation: And those who were in front scolded him to get him to be quiet, but he shouted even more, “Son of David, have mercy on me!”
DARBY Translation: And those [who were] going before rebuked him that he Might be silent; but *he* cried out so much the more, Son of David, have mercy on me.
KJV Translation: And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, [Thou] Son of David, have mercy on me.
Keywords: Ass, Bed, Tree
Description: Luke 19:4
NET Translation: So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, because Jesus was going to pass that way.
DARBY Translation: And running on before, he got up into a sycamore that he Might see him, for he was going to pass that [way].
KJV Translation: And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that [way].
Keywords: Called, Man, Might
Description: Luke 19:15
NET Translation: When he returned after receiving the kingdom, he summoned these slaves to whom he had given the money. He wanted to know how much they had earned by trading.
DARBY Translation: And it came to pass on his arrival back again, having received the kingdom, that he desired these bondmen to whom he gave the money to be called to him, in order that he Might know what every one had gained by trading.
KJV Translation: “And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he Might know how much every man had gained by trading.”
Keywords: Might, Money
Description: Luke 19:23
NET Translation: Why then didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?’
DARBY Translation: And why didst thou not give my money to [the] bank; and *I* should have received it, at my coming, with interest?
KJV Translation: “Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I Might have required mine own with usury?”
Keywords: God, Praise, Rejoice
Description: Luke 19:37
NET Translation: As he approached the road leading down from the Mount of Olives, the whole crowd of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the Mighty works they had seen:
DARBY Translation: And as he drew near, already at the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples began, rejoicing, to praise God with a loud voice for all the works of power which they had seen,
KJV Translation: And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the Mighty works that they had seen;
Keywords: Ear, Might
Description: Luke 19:48
NET Translation: but they could not find a way to do it, for all the people hung on his words.
DARBY Translation: and did not find what they could do, for all the people hung on him to hear.
KJV Translation: And could not find what they Might do: for all the people were very attentive to hear him.
Keywords: Fruit, Servant, Son
Description: Luke 20:10
NET Translation: When harvest time came, he sent a slave to the tenants so that they would give him his portion of the crop. However, the tenants beat his slave and sent him away empty-handed.
DARBY Translation: And in the season he sent to the husbandmen a bondman, that they Might give to him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent [him] away empty.
KJV Translation: “And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent” [him] “away empty.”
Keywords: Authority, Deliver, Feign, Might, Power
Description: Luke 20:20
NET Translation: Then they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to take advantage of what he Might say so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
DARBY Translation: And having watched [him], they sent out suborned persons, pretending to be just men, that they Might take hold of him in [his] language, so that they Might deliver him up to the power and authority of the governor.
KJV Translation: And they watched [him], and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they Might take hold of his words, that so they Might deliver him unto the power and authority of the governor.
Keywords: Might, Scribes
Description: Luke 22:2
NET Translation: The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to execute Jesus, for they were afraid of the people.
DARBY Translation: and the chief priests and the scribes sought how they Might kill him; for they feared the people.
KJV Translation: And the chief priests and scribes sought how they Might kill him; for they feared the people.
Keywords: Betray, Might
Description: Luke 22:4
NET Translation: He went away and discussed with the chief priests and officers of the temple guard how he Might betray Jesus, handing him over to them.
DARBY Translation: And he went away and spoke with the chief priests and captains as to how he should deliver him up to them.
KJV Translation: And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he Might betray him unto them.
Keywords: Instant, Might
Description: Luke 23:23
NET Translation: But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed.
DARBY Translation: But they were urgent with loud voices, begging that he Might be crucified. And their voices [and those of the chief priests] prevailed.
KJV Translation: And they were instant with loud voices, requiring that he Might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
Keywords: Bear, Ear, Might
Description: Luke 23:26
NET Translation: As they led him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming in from the country. They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus.
DARBY Translation: And as they led him away, they laid hold on a certain Simon, a Cyrenian, coming from the field, and put the cross upon him to bear it behind Jesus.
KJV Translation: And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he Might bear [it] after Jesus.
Keywords: God, Jesus, Prophet
Description: Luke 24:19
NET Translation: He said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet before God and all the people;
DARBY Translation: And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet Mighty in deed and word before God and all the people;
KJV Translation: And he said unto them, “What things?” And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet Mighty in deed and word before God and all the people:
Keywords: Might
Description: Luke 24:45
NET Translation: Then he opened their minds so they could understand the scriptures,
DARBY Translation: Then he opened their understanding to understand the scriptures,
KJV Translation: Then opened he their understanding, that they Might understand the scriptures,
Keywords: Bear, Ear, Might, Witness
Description: John 1:7
NET Translation: He came as a witness to testify about the light, so that everyone Might believe through him.
DARBY Translation: He came for witness, that he Might witness concerning the light, that all Might believe through him.
KJV Translation: The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all [men] through him Might believe.
Keywords: Bear, Ear, Witness
Description: John 1:8
NET Translation: He himself was not the light, but he came to testify about the light.
DARBY Translation: *He* was not the light, but that he Might witness concerning the light.
KJV Translation: He was not that Light, but [was sent] to bear witness of that Light.
Keywords: Art, Jerusalem, Jews
Description: John 1:19
NET Translation: Now this was John’s testimony when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
DARBY Translation: And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they Might ask him, Thou, who art thou?
KJV Translation: And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
Description: John 1:31
NET Translation: I did not recognize him, but I came baptizing with water so that he could be revealed to Israel.”
DARBY Translation: and I knew him not; but that he Might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water.
KJV Translation: And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Keywords: Condemn, God, Might, Son
Description: John 3:17
NET Translation: For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.
DARBY Translation: For God has not sent his Son into the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him.
KJV Translation: “For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him Might be saved.”
Description: John 4:8
NET Translation: (For his disciples had gone off into the town to buy supplies.)
DARBY Translation: (for his disciples had gone away into the city that they Might buy provisions).
KJV Translation: (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
Keywords: Might, Testimony
Description: John 5:34
NET Translation: (I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.)
DARBY Translation: But I do not receive witness from man, but I say this that *ye* Might be saved.
KJV Translation: “But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye Might be saved.”
Keywords: Might
Description: John 5:40
NET Translation: but you are not willing to come to me so that you may have life.
DARBY Translation: and ye will not come to me that ye Might have life.
KJV Translation: “And ye will not come to me, that ye Might have life.”
Keywords: Jesus, Mountain
Description: John 6:15
NET Translation: Then Jesus, because he knew they were going to come and seize him by force to make him king, withdrew again up the mountainside alone.
DARBY Translation: Jesus therefore knowing that they were going to come and seize him, that they Might make [him] king, departed again to the mountain himself alone.
KJV Translation: When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
Keywords: Might, Work
Description: John 6:28
NET Translation: So then they said to him, “What must we do to accomplish the deeds God requires?”
DARBY Translation: They said therefore to him, What should we do that we may work the works of God?
KJV Translation: Then said they unto him, What shall we do, that we Might work the works of God?
Description: John 7:32
NET Translation: The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, so the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
DARBY Translation: The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they Might take him.
KJV Translation: The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
Keywords: Accuse, Hough, Jesus, Might
Description: John 8:6
NET Translation: (Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.
DARBY Translation: But this they said proving him, that they Might have [something] to accuse him [of]. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.
KJV Translation: This they said, tempting him, that they Might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with [his] finger wrote on the ground, [as though he heard them not].
Keywords: Jesus
Description: John 8:59
NET Translation: Then they picked up stones to throw at him, but Jesus was hidden from them and went out from the temple area.
DARBY Translation: They took up therefore stones that they Might cast [them] at him; but Jesus hid himself and went out of the temple, [going through the midst of them, and thus passed on.]
KJV Translation: Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Keywords: Might
Description: John 9:36
NET Translation: The man replied, “And who is he, sir, that I may believe in him?”
DARBY Translation: He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
KJV Translation: He answered and said, Who is he, Lord, that I Might believe on him?
Keywords: Jesus, Judgment, Might
Description: John 9:39
NET Translation: Jesus said,] “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, and the ones who see may become blind.”
DARBY Translation: And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.
KJV Translation: And Jesus said, “For judgment I am come into this world, that they which see not Might see; and that they which see Might be made blind.”
Keywords: Might
Description: John 10:10
NET Translation: The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly.
DARBY Translation: The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they Might have life, and Might have [it] abundantly.
KJV Translation: “The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they Might have life, and that they Might have” [it] “more abundantly.”
Keywords: Love, Might
Description: John 10:17
NET Translation: This is why the Father loves me—because I lay down my life, so that I may take it back again.
DARBY Translation: On this account the Father loves me, because I lay down my life that I may take it again.
KJV Translation: “Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I Might take it again.”
Keywords: Jews
Description: John 10:31
NET Translation: The Jewish leaders picked up rocks again to stone him to death.
DARBY Translation: The Jews therefore again took stones that they Might stone him.
KJV Translation: Then the Jews took up stones again to stone him.
Keywords: Glory, God, Jesus, Might, Son, Son of God
Description: John 11:4
NET Translation: When Jesus heard this, he said, “This sickness will not lead to death, but to God’s glory, so that the Son of God may be glorified through it.”
DARBY Translation: But when Jesus heard [it], he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.
KJV Translation: When Jesus heard [that], he said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God Might be glorified thereby.”
Keywords: Comfort, Jews
Description: John 11:19
NET Translation: so many of the Jewish people of the region had come to Martha and Mary to console them over the loss of their brother.)
DARBY Translation: and many of the Jews came to Martha and Mary, that they Might console them concerning their brother.
KJV Translation: And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Keywords: Counsel
Description: John 11:53
NET Translation: So from that day they planned together to kill him.
DARBY Translation: From that day therefore they took counsel that they Might kill him.
KJV Translation: Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
Keywords: Jerusalem, Passover
Description: John 11:55
NET Translation: Now the Jewish Feast of Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually.
DARBY Translation: But the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they Might purify themselves.
KJV Translation: And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
Keywords: Man, Might
Description: John 11:57
NET Translation: (Now the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus was should report it, so that they could arrest him.)
DARBY Translation: Now the chief priests and the Pharisees had given commandment that if any one knew where he was, he should make it known, that they Might take him.
KJV Translation: Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew [it], that they Might take him.
Keywords: Jews, Might, Raised
Description: John 12:9
NET Translation: Now a large crowd of Judeans learned that Jesus was there, and so they came not only because of him but also to see Lazarus whom he had raised from the dead.
DARBY Translation: A great crowd therefore of the Jews knew that he was there; and they came, not because of Jesus only, but also that they Might see Lazarus whom he raised from among [the] dead.
KJV Translation: Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they Might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
Keywords: Might
Description: John 12:10
NET Translation: So the chief priests planned to kill Lazarus too,
DARBY Translation: But the chief priests took counsel that they Might kill Lazarus also,
KJV Translation: But the chief priests consulted that they Might put Lazarus also to death;
Keywords: Ship, Worship
Description: John 12:20
NET Translation: Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.
DARBY Translation: And there were certain Greeks among those who came up that they Might worship in the feast;
KJV Translation: And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
Keywords: Might, Prophet
Description: John 12:38
NET Translation: so that the word of the prophet Isaiah would be fulfilled. He said, “Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
DARBY Translation: that the word of the prophet Esaias which he said Might be fulfilled, Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?
KJV Translation: That the saying of Esaias the prophet Might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
Keywords: Confess
Description: John 12:42
NET Translation: Nevertheless, even among the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they would not confess Jesus to be the Christ, so that they would not be put out of the synagogue.
DARBY Translation: Although indeed from among the rulers also many believed on him, but on account of the Pharisees did not confess [him], that they Might not be put out of the synagogue:
KJV Translation: Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess [him], lest they should be put out of the synagogue:
Keywords: Ear, Judge, Man, Save
Description: John 12:47
NET Translation: If anyone hears my words and does not obey them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.
DARBY Translation: and if any one hear my words and do not keep [them], I judge him not, for I am not come that I Might judge the world, but that I Might save the world.
KJV Translation: “And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.”
Keywords: Bread, Scripture
Description: John 13:18
NET Translation: “What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, ‘The one who eats my bread has turned against me.’
DARBY Translation: I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture Might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
KJV Translation: “I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.”
Keywords: Peter
Description: John 13:24
NET Translation: So Simon Peter gestured to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to.
DARBY Translation: Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it Might be of whom he spoke.
KJV Translation: Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
Keywords: Might
Description: John 14:29
NET Translation: I have told you now before it happens, so that when it happens you may believe.
DARBY Translation: And now I have told you before it comes to pass, that when it shall have come to pass ye may believe.
KJV Translation: “And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye Might believe.”
Keywords: Joy, Might
Description: John 15:11
NET Translation: I have told you these things so that my joy may be in you, and your joy may be complete.
DARBY Translation: I have spoken these things to you that my joy may be in you, and your joy be full.
KJV Translation: “These things have I spoken unto you, that my joy Might remain in you, and” [that] “your joy Might be full.”
Keywords: Might
Description: John 15:25
NET Translation: Now this happened to fulfill the word that is written in their law, ‘They hated me without reason.’
DARBY Translation: But that the word written in their law Might be fulfilled, They hated me without a cause.
KJV Translation: “But” [this cometh to pass], “that the word Might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.”
Keywords: Might
Description: John 16:33
NET Translation: I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage—I have conquered the world.”
DARBY Translation: These things have I spoken to you that in me ye Might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.
KJV Translation: “These things I have spoken unto you, that in me ye Might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.”
Keywords: Jesus, Life, Might
Description: John 17:3
NET Translation: Now this is eternal life—that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent.
DARBY Translation: And this is the eternal life, that they should know thee, the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent.
KJV Translation: “And this is life eternal, that they Might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.”
Keywords: Might, Scripture, Son
Description: John 17:12
NET Translation: When I was with them I kept them safe and watched over them in your name that you have given me. Not one of them was lost except the one destined for destruction, so that the scripture could be fulfilled.
DARBY Translation: When I was with them I kept them in thy name; those thou hast given me I have guarded, and not one of them has perished, but the son of perdition, that the scripture Might be fulfilled.
KJV Translation: “While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture Might be fulfilled.”
Keywords: Joy, Might
Description: John 17:13
NET Translation: But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves.
DARBY Translation: And now I come to thee. And these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in them.
KJV Translation: “And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they Might have my joy fulfilled in themselves.”
Keywords: Might, Sanctified, Sanctify
Description: John 17:19
NET Translation: And I set myself apart on their behalf, so that they too may be truly set apart.
DARBY Translation: and I sanctify myself for them, that they also may be sanctified by truth.
KJV Translation: “And for their sakes I sanctify myself, that they also Might be sanctified through the truth.”
Keywords: Might
Description: John 18:9
NET Translation: He said this to fulfill the word he had spoken, “I have not lost a single one of those whom you gave me.”
DARBY Translation: that the word Might be fulfilled which he spoke, [As to] those whom thou hast given me, I have not lost one of them.
KJV Translation: That the saying Might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
Keywords: Jesus, Judgment, Might
Description: John 18:28
NET Translation: Then they brought Jesus from Caiaphas to the Roman governor’s residence. (Now it was very early morning.) They did not go into the governor’s residence so they would not be ceremonially defiled, but could eat the Passover meal.
DARBY Translation: They lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetorium; and it was early morn. And *they* entered not into the praetorium, that they Might not be defiled, but eat the passover.
KJV Translation: Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they Might eat the passover.
Keywords: Death, Jesus, Might
Description: John 18:32
NET Translation: (This happened to fulfill the word Jesus had spoken when he indicated what kind of death he was going to die.)
DARBY Translation: that the word of Jesus Might be fulfilled which he spoke, signifying what death he should die.
KJV Translation: That the saying of Jesus Might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
Keywords: Jesus, Kingdom
Description: John 18:36
NET Translation: Jesus replied, “My kingdom is not from this world. If my kingdom were from this world, my servants would be fighting to keep me from being handed over to the Jewish authorities. But as it is, my kingdom is not from here.”
DARBY Translation: Jesus answered, My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my servants had fought that I Might not be delivered up to the Jews; but now my kingdom is not from hence.
KJV Translation: Jesus answered, “My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.”
Keywords: Art, Bear, Ear, Jesus, King, Ruth, Truth, Witness
Description: John 18:37
NET Translation: Then Pilate said, “So you are a king!” Jesus replied, “You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world—to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”
DARBY Translation: Pilate therefore said to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest [it], that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I Might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.
KJV Translation: Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, “Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.”
Description: John 19:16
NET Translation: Then Pilate handed him over to them to be crucified. So they took Jesus,
DARBY Translation: Then therefore he delivered him up to them, that he Might be crucified; and they took Jesus and led him away.
KJV Translation: Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led [him] away.
Keywords: Might, Raiment, Rend, Scripture, Vesture
Description: John 19:24
NET Translation: So the soldiers said to one another, “Let’s not tear it, but throw dice to see who will get it.” This took place to fulfill the scripture that says, “They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice.” So the soldiers did these things.
DARBY Translation: They said therefore to one another, Let us not rend it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture Might be fulfilled which says, They parted my garments among themselves, and on my vesture they cast lots. The soldiers therefore did these things.
KJV Translation: They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture Might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
Keywords: Jesus, Might, Scripture
Description: John 19:28
NET Translation: After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty!”
DARBY Translation: After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture Might be fulfilled, says, I thirst.
KJV Translation: After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture Might be fulfilled, saith, “I thirst.”
Keywords: Bath, Jews, Might, Sabbath
Description: John 19:31
NET Translation: Then, because it was the day of preparation, so that the bodies should not stay on the crosses on the Sabbath (for that Sabbath was an especially important one), the Jewish leaders asked Pilate to have the victims’ legs broken and the bodies taken down.
DARBY Translation: The Jews therefore, that the bodies Might not remain on the cross on the sabbath, for it was [the] preparation, (for the day of that sabbath was a great [day],) demanded of Pilate that their legs Might be broken and they taken away.
KJV Translation: The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs Might be broken, and [that] they Might be taken away.
Keywords: Might
Description: John 19:35
NET Translation: And the person who saw it has testified (and his testimony is true, and he knows that he is telling the truth), so that you also may believe.
DARBY Translation: And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may believe.
KJV Translation: And he that saw [it] bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye Might believe.
Keywords: Scripture
Description: John 19:36
NET Translation: For these things happened so that the scripture would be fulfilled, “Not a bone of his will be broken.”
DARBY Translation: For these things took place that the scripture Might be fulfilled, Not a bone of him shall be broken.
KJV Translation: For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
Keywords: Disciple, Ear, Fear, Joseph, Might
Description: John 19:38
NET Translation: After this, Joseph of Arimathea, a disciple of Jesus (but secretly, because he feared the Jewish leaders), asked Pilate if he could remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he went and took the body away.
DARBY Translation: And after these things Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but secretly through fear of the Jews, demanded of Pilate that he Might take the body of Jesus: and Pilate allowed it. He came therefore and took away the body of Jesus.
KJV Translation: And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he Might take away the body of Jesus: and Pilate gave [him] leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
Keywords: Jesus, Life, Might, Son
Description: John 20:31
NET Translation: But these are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
DARBY Translation: but these are written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye Might have life in his name.
KJV Translation: But these are written, that ye Might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye Might have life through his name.
Keywords: Art, Might, Ministry, Transgression
Description: Acts 1:25
NET Translation: to assume the task of this service and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
DARBY Translation: to receive the lot of this service and apostleship, from which Judas transgressing fell to go to his own place.
KJV Translation: That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he Might go to his own place.
Keywords: Heaven, Sound
Description: Acts 2:2
NET Translation: Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.
DARBY Translation: And there came suddenly a sound out of heaven as of a violent impetuous blowing, and filled all the house where they were sitting.
KJV Translation: And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing Mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Keywords: Man
Description: Acts 2:45
NET Translation: and they began selling their property and possessions and distributing the proceeds to everyone, as anyone had need.
DARBY Translation: and sold their possessions and substance, and distributed them to all, according as any one Might have need.
KJV Translation: And sold their possessions and goods, and parted them to all [men], as every man had need.
Keywords: God, Might, Punish
Description: Acts 4:21
NET Translation: After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
DARBY Translation: But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they Might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
KJV Translation: So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they Might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
Keywords: Man
Description: Acts 4:35
NET Translation: and placing them at the apostles’ feet. The proceeds were distributed to each, as anyone had need.
DARBY Translation: and laid it at the feet of the apostles; and distribution was made to each according as any one Might have need.
KJV Translation: And laid [them] down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
Keywords: Might, Peter, Sick, Sing
Description: Acts 5:15
NET Translation: Thus they even carried the sick out into the streets, and put them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow would fall on some of them.
DARBY Translation: so that they brought out the sick into the streets and put [them] on beds and couches, that at least the shadow of Peter, when he came, Might overshadow some one of them.
KJV Translation: Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by Might overshadow some of them.
Keywords: Evil, Might
Description: Acts 7:19
NET Translation: This was the one who exploited our people and was cruel to our ancestors, forcing them to abandon their infants so they would die.
DARBY Translation: *He* dealt subtilly with our race, and evil entreated the fathers, casting out their infants that they Might not live.
KJV Translation: The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they Might not live.
Keywords: Moses, Wisdom
Description: Acts 7:22
NET Translation: So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
DARBY Translation: And Moses was instructed in all [the] wisdom of the Egyptians, and he was Mighty in his words and deeds.
KJV Translation: And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was Mighty in words and in deeds.
Keywords: Might
Description: Acts 8:15
NET Translation: These two went down and prayed for them so that they would receive the Holy Spirit.
DARBY Translation: who, having come down, prayed for them that they Might receive [the] Holy Spirit;
KJV Translation: Who, when they were come down, prayed for them, that they Might receive the Holy Ghost:
Keywords: Damascus, Might
Description: Acts 9:2
NET Translation: and requested letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, either men or women, he could bring them as prisoners to Jerusalem.
DARBY Translation: and asked of him letters to Damascus, to the synagogues, so that if he found any who were of the way, both men and women, he Might bring [them] bound to Jerusalem.
KJV Translation: And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he Might bring them bound unto Jerusalem.
Keywords: Hand, Man, Might, Vision
Description: Acts 9:12
NET Translation: and he has seen in a vision a man named Ananias come in and place his hands on him so that he may see again.”
DARBY Translation: and has seen [in a vision] a man by name Ananias coming in and putting his hand on him, so that he should see.
KJV Translation: “And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting” [his] “hand on him, that he Might receive his sight.”
Keywords: Test
Description: Acts 9:17
NET Translation: So Ananias departed and entered the house, placed his hands on Saul and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came here, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”
DARBY Translation: And Ananias went and entered into the house; and laying his hands upon him he said, Saul, brother, the Lord has sent me, Jesus that appeared to thee in the way in which thou camest, that thou Mightest see, and be filled with [the] Holy Spirit.
KJV Translation: And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, [even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou Mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
Keywords: Called, Might, Name
Description: Acts 9:21
NET Translation: All who heard him were amazed and were saying, “Is this not the man who in Jerusalem was ravaging those who call on this name, and who had come here to bring them as prisoners to the chief priests?”
DARBY Translation: And all who heard were astonished and said, Is not this *he* who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this purpose, that he Might bring them bound to the chief priests?
KJV Translation: But all that heard [him] were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he Might bring them bound unto the chief priests?
Keywords: Night, Wait
Description: Acts 9:24
NET Translation: but Saul learned of their plot against him. They were also watching the city gates day and night so that they could kill him.
DARBY Translation: But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they Might kill him;
KJV Translation: But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
Keywords: Cornelius, Peter, Vision
Description: Acts 10:17
NET Translation: Now while Peter was puzzling over what the vision he had seen could signify, the men sent by Cornelius had learned where Simon’s house was and approached the gate.
DARBY Translation: And as Peter doubted in himself what the vision which he had seen Might mean, behold also the men who were sent by Cornelius, having sought out the house of Simon, stood at the gate,
KJV Translation: Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate,
Keywords: Death, Hough
Description: Acts 13:28
NET Translation: Though they found no basis for a death sentence, they asked Pilate to have him executed.
DARBY Translation: And having found no cause of death [in him], they begged of Pilate that he Might be slain.
KJV Translation: And though they found no cause of death [in him], yet desired they Pilate that he should be slain.
Keywords: Gentiles, Jews, Might
Description: Acts 13:42
NET Translation: As Paul and Barnabas were going out, the people were urging them to speak about these things on the next Sabbath.
DARBY Translation: And as they went out they begged that these words Might be spoken to them the ensuing sabbath.
KJV Translation: And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words Might be preached to them the next sabbath.
Keywords: Might, Name, Seek
Description: Acts 15:17
NET Translation: so that the rest of humanity may seek the Lord, namely, all the Gentiles I have called to be my own,’ says the Lord, who makes these things
DARBY Translation: so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith [the] Lord, who does these things
KJV Translation: That the residue of men Might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
Description: Acts 17:19
NET Translation: So they took Paul and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is that you are proclaiming?
DARBY Translation: And having taken hold on him they brought [him] to Areopagus, saying, Might we know what this new doctrine which is spoken by thee [is]?
KJV Translation: And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, [is]?
Keywords: Hough, Might, Seek
Description: Acts 17:27
NET Translation: so that they would search for God and perhaps grope around for him and find him, though he is not far from each one of us.
DARBY Translation: that they may seek God; if indeed they Might feel after him and find him, although he is not far from each one of us:
KJV Translation: That they should seek the Lord, if haply they Might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
Description: Acts 18:24
NET Translation: Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus. He was an eloquent speaker, well-versed in the scriptures.
DARBY Translation: But a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, who was Mighty in the scriptures, arrived at Ephesus.
KJV Translation: And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, [and] Mighty in the scriptures, came to Ephesus.
Keywords: Jesus
Description: Acts 18:28
NET Translation: for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptures that the Christ was Jesus.
DARBY Translation: For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
KJV Translation: For he Mightily convinced the Jews, [and that] publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
Keywords: God
Description: Acts 19:20
NET Translation: In this way the word of the Lord continued to grow in power and to prevail.
DARBY Translation: Thus with Might the word of the Lord increased and prevailed.
KJV Translation: So Mightily grew the word of God and prevailed.
Keywords: Jerusalem, Paul, Time
Description: Acts 20:16
NET Translation: For Paul had decided to sail past Ephesus so as not to spend time in the province of Asia, for he was hurrying to arrive in Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
DARBY Translation: for Paul thought it desirable to sail by Ephesus, so that he Might not be made to spend time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be the day of Pentecost at Jerusalem.
KJV Translation: For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Keywords: Ear, Gospel, Grace, Life, Might
Description: Acts 20:24
NET Translation: But I do not consider my life worth anything to myself, so that I may finish my task and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God’s grace.
DARBY Translation: But I make no account of [my] life [as] dear to myself, so that I finish my course, and the ministry which I have received of the Lord Jesus, to testify the glad tidings of the grace of God.
KJV Translation: But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I Might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
Description: Acts 21:33
NET Translation: Then the commanding officer came up and arrested him and ordered him to be tied up with two chains; he then asked who he was and what he had done.
DARBY Translation: Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and commanded [him] to be bound with two chains, and inquired who he Might be, and what he had done.
KJV Translation: Then the chief captain came near, and took him, and commanded [him] to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
Keywords: Might
Description: Acts 22:24
NET Translation: the commanding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reason the crowd was shouting at Paul in this way.
DARBY Translation: the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he Might ascertain for what cause they cried thus against him.
KJV Translation: The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he Might know wherefore they cried so against him.
Keywords: Paul
Description: Acts 23:24
NET Translation: and provide mounts for Paul to ride so that he may be brought safely to Felix the governor.”
DARBY Translation: And [he ordered them] to provide beasts, that they Might set Paul on them and carry [him] safe through to Felix the governor,
KJV Translation: And provide [them] beasts, that they may set Paul on, and bring [him] safe unto Felix the governor.
Keywords: Might, Money
Description: Acts 24:26
NET Translation: At the same time he was also hoping that Paul would give him money, and for this reason he sent for Paul as often as possible and talked with him.
DARBY Translation: hoping at the same time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the oftener and communed with him.
KJV Translation: He hoped also that money should have been given him of Paul, that he Might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Keywords: Earing, Might, Paul
Description: Acts 25:21
NET Translation: But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of His Majesty the Emperor, I ordered him to be kept under guard until I could send him to Caesar.”
DARBY Translation: But Paul having appealed to be kept for the cognisance of Augustus, I commanded him to be kept till I shall send him to Caesar.
KJV Translation: But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I Might send him to Caesar.
Keywords: Examination, King, Might, Nation
Description: Acts 25:26
NET Translation: But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that after this preliminary hearing I may have something to write.
DARBY Translation: concerning whom I have nothing certain to write to my lord. Wherefore I have brought him before you, and specially before thee, king Agrippa, so that an examination having been gone into I may have something to write:
KJV Translation: Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I Might have somewhat to write.
Keywords: Man, Might
Description: Acts 26:32
NET Translation: Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”
DARBY Translation: And Agrippa said to Festus, This man Might have been let go if he had not appealed to Caesar.
KJV Translation: Then said Agrippa unto Festus, This man Might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
Keywords: Art, Commodious, Might, Odious, Winter
Description: Acts 27:12
NET Translation: Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there. They hoped that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.
DARBY Translation: And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they Might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.
KJV Translation: And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they Might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
Keywords: God, King, Might
Description: Romans 1:10
NET Translation: and I always ask in my prayers, if perhaps now at last I may succeed in visiting you according to the will of God.
DARBY Translation: always beseeching at my prayers, if any way now at least I may be prospered by the will of God to come to you.
KJV Translation: Making request, if by any means now at length I Might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Keywords: Fruit, Might
Description: Romans 1:13
NET Translation: I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.
DARBY Translation: But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I Might have some fruit among you too, even as among the other nations also.
KJV Translation: Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I Might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Keywords: Art, God, Man, Test
Description: Romans 3:4
NET Translation: Absolutely not! Let God be proven true, and every human being shown up as a liar, just as it is written: “so that you will be justified in your words and will prevail when you are judged.”
DARBY Translation: Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.
KJV Translation: God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou Mightest be justified in thy sayings, and Mightest overcome when thou art judged.
Keywords: Might, Time
Description: Romans 3:26
NET Translation: This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness.
DARBY Translation: for [the] shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of [the] faith of Jesus.
KJV Translation: To declare, [I say], at this time his righteousness: that he Might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
Keywords: Faith, Hough, Might, Seal, Sign
Description: Romans 4:11
NET Translation: And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, so that he would become the father of all those who believe but have never been circumcised, that they too could have righteousness credited to them.
DARBY Translation: And he received [the] sign of circumcision [as] seal of the righteousness of faith which [he had] being in uncircumcision, that he Might be [the] father of all them that believe being in uncircumcision, that righteousness Might be reckoned to them also;
KJV Translation: And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which [he had yet] being uncircumcised: that he Might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness Might be imputed unto them also:
Keywords: Faith, Might, Promise
Description: Romans 4:16
NET Translation: For this reason it is by faith so that it may be by grace, with the result that the promise may be certain to all the descendants—not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, who is the father of us all
DARBY Translation: Therefore [it is] on the principle of faith, that [it Might be] according to grace, in order to the promise being sure to all the seed, not to that only which [is] of the law, but to that also which [is] of Abraham's faith, who is father of us all,
KJV Translation: Therefore [it is] of faith, that [it Might be] by grace; to the end the promise Might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
Keywords: Hope, Might, Seed
Description: Romans 4:18
NET Translation: Against hope Abraham believed in hope with the result that he became the father of many nations according to the pronouncement, “so will your descendants be.”
DARBY Translation: who against hope believed in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:
KJV Translation: Who against hope believed in hope, that he Might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.
Keywords: Adventure, Man, Righteous, Venture
Description: Romans 5:7
NET Translation: (For rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person perhaps someone Might possibly dare to die.)
DARBY Translation: For scarcely for [the] just [man] will one die, for perhaps for [the] good [man] some one Might also dare to die;
KJV Translation: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
Keywords: Grace, Law, Might, Sin
Description: Romans 5:20
NET Translation: Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
DARBY Translation: But law came in, in order that the offence Might abound; but where sin abounded grace has overabounded,
KJV Translation: Moreover the law entered, that the offence Might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Keywords: Christ, Eternal, Grace, Jesus, Life, Might, Sin
Description: Romans 5:21
NET Translation: so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
DARBY Translation: in order that, even as sin has reigned in [the power of] death, so also grace Might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
KJV Translation: That as sin hath reigned unto death, even so Might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Keywords: Man, Might, Sin
Description: Romans 6:6
NET Translation: We know that our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, so that we would no longer be enslaved to sin.
DARBY Translation: knowing this, that our old man has been crucified with [him], that the body of sin Might be annulled, that we should no longer serve sin.
KJV Translation: Knowing this, that our old man is crucified with [him], that the body of sin Might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
Keywords: Dead, Fruit, Law, Raised
Description: Romans 7:4
NET Translation: So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God.
DARBY Translation: So that, my brethren, *ye* also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among [the] dead, in order that we Might bear fruit to God.
KJV Translation: Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Keywords: Death, Ear, God, King, Might, Sin
Description: Romans 7:13
NET Translation: Did that which is good, then, become death to me? Absolutely not! But sin, so that it would be shown to be sin, produced death in me through what is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful.
DARBY Translation: Did then that which is good become death to me? Far be the thought. But sin, that it Might appear sin, working death to me by that which is good; in order that sin by the commandment Might become exceeding sinful.
KJV Translation: Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it Might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment Might become exceeding sinful.
Keywords: Law, Might
Description: Romans 8:4
NET Translation: so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
DARBY Translation: in order that the righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.
KJV Translation: That the righteousness of the law Might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Keywords: Firstborn, Image, Might
Description: Romans 8:29
NET Translation: because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.
DARBY Translation: Because whom he has foreknown, he has also predestinated [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be [the] firstborn among many brethren.
KJV Translation: For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he Might be the firstborn among many brethren.
Keywords: God, Might, Purpose
Description: Romans 9:11
NET Translation: even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election would stand, not by works but by his calling)—
DARBY Translation: [the children] indeed being not yet born, or having done anything good or worthless (that the purpose of God according to election Might abide, not of works, but of him that calls),
KJV Translation: (For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election Might stand, not of works, but of him that calleth;)
Keywords: Might, Name, Power, Purpose, Raised, Scripture
Description: Romans 9:17
NET Translation: For the scripture says to Pharaoh: “For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.”
DARBY Translation: For the scripture says to Pharaoh, For this very thing I have raised thee up from amongst [men], that I Might thus shew in thee my power, and so that my name should be declared in all the earth.
KJV Translation: For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I Might shew my power in thee, and that my name Might be declared throughout all the earth.
Keywords: Glory, Might, Riches
Description: Romans 9:23
NET Translation: And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects of mercy that he has prepared beforehand for glory—
DARBY Translation: and that he Might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he had before prepared for glory,
KJV Translation: And that he Might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
Keywords: God, Israel, Might
Description: Romans 10:1
NET Translation: Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation.
DARBY Translation: Brethren, the delight of my own heart and my supplication which [I address] to God for them is for salvation.
KJV Translation: Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they Might be saved.
Keywords: God, Salvation
Description: Romans 11:11
NET Translation: I ask then, they did not stumble into an irrevocable fall, did they? Absolutely not! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make Israel jealous.
DARBY Translation: I say then, Have they stumbled in order that they Might fall? Far be the thought: but by their fall [there is] salvation to the nations to provoke them to jealousy.
KJV Translation: I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but [rather] through their fall salvation [is come] unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
Keywords: Emulation, Might, Save
Description: Romans 11:14
NET Translation: if somehow I could provoke my people to jealousy and save some of them.
DARBY Translation: if by any means I shall provoke to jealousy [them which are] my flesh, and shall save some from among them.
KJV Translation: If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and Might save some of them.
Keywords: Might
Description: Romans 11:19
NET Translation: Then you will say, “The branches were broken off so that I could be grafted in.”
DARBY Translation: Thou wilt say then, The branches have been broken out in order that *I* Might be grafted in.
KJV Translation: Thou wilt say then, The branches were broken off, that I Might be graffed in.
Keywords: God
Description: Romans 11:21
NET Translation: For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you.
DARBY Translation: if God indeed has not spared the natural branches; lest it Might be he spare not thee either.
KJV Translation: For if God spared not the natural branches, [take heed] lest he also spare not thee.
Keywords: God, Mercy, Might
Description: Romans 11:32
NET Translation: For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all.
DARBY Translation: For God hath shut up together all in unbelief, in order that he Might shew mercy to all.
KJV Translation: For God hath concluded them all in unbelief, that he Might have mercy upon all.
Keywords: Christ, Dead, Might
Description: Romans 14:9
NET Translation: For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
DARBY Translation: For to this [end] Christ has died and lived [again], that he Might rule over both dead and living.
KJV Translation: For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he Might be Lord both of the dead and living.
Keywords: Comfort, Might, Patience, Time
Description: Romans 15:4
NET Translation: For everything that was written in former times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.
DARBY Translation: For as many things as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we Might have hope.
KJV Translation: For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures Might have hope.
Keywords: Confess, Gentiles, Glorify, God, Might, Sing
Description: Romans 15:9
NET Translation: and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name.”
DARBY Translation: and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among [the] nations, and will sing to thy name.
KJV Translation: And that the Gentiles Might glorify God for [his] mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
Keywords: Christ, Gentiles, Gospel, Jesus, Might, Minister, Sanctified
Description: Romans 15:16
NET Translation: to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I serve the gospel of God like a priest, so that the Gentiles may become an acceptable offering, sanctified by the Holy Spirit.
DARBY Translation: for me to be minister of Christ Jesus to the nations, carrying on as a sacrificial service the [message of] glad tidings of God, in order that the offering up of the nations Might be acceptable, sanctified by [the] Holy Spirit.
KJV Translation: That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles Might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
Keywords: Gospel, Power, Spirit
Description: Romans 15:19
NET Translation: in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.
DARBY Translation: in [the] power of signs and wonders, in [the] power of [the] Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circuit round to Illyricum, have fully preached the glad tidings of the Christ;
KJV Translation: Through Mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
Keywords: Build, Christ, Preach
Description: Romans 15:20
NET Translation: And in this way I desire to preach where Christ has not been named, so as not to build on another person’s foundation,
DARBY Translation: and so aiming to announce the glad tidings, not where Christ has been named, that I Might not build upon another's foundation;
KJV Translation: Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
Keywords: Wise
Description: 1 Corinthians 1:26
NET Translation: Think about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.
DARBY Translation: For consider your calling, brethren, that [there are] not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.
KJV Translation: For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many Mighty, not many noble, [are called]:
Keywords: Chosen, God
Description: 1 Corinthians 1:27
NET Translation: But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.
DARBY Translation: But God has chosen the foolish things of the world, that he may put to shame the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may put to shame the strong things;
KJV Translation: But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are Mighty;
Keywords: Faith, Power, Wisdom
Description: 1 Corinthians 2:5
NET Translation: so that your faith would not be based on human wisdom but on the power of God.
DARBY Translation: that your faith Might not stand in men's wisdom, but in God's power.
KJV Translation: That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Keywords: Might, Spirit
Description: 1 Corinthians 2:12
NET Translation: Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God.
DARBY Translation: But *we* have received, not the spirit of the world, but the Spirit which [is] of God, that we may know the things which have been freely given to us of God:
KJV Translation: Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we Might know the things that are freely given to us of God.
Keywords: Might
Description: 1 Corinthians 4:6
NET Translation: I have applied these things to myself and Apollos because of you, brothers and sisters, so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other.
DARBY Translation: Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
KJV Translation: And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye Might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
Keywords: God, Might
Description: 1 Corinthians 4:8
NET Translation: Already you are satisfied! Already you are rich! You have become kings without us! I wish you had become kings so that we could reign with you!
DARBY Translation: Already ye are filled; already ye have been enriched; ye have reigned without us; and I would that ye reigned, that *we* also Might reign with you.
KJV Translation: Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also Might reign with you.
Keywords: Might
Description: 1 Corinthians 5:2
NET Translation: And you are proud! Shouldn’t you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this from among you?
DARBY Translation: And *ye* are puffed up, and ye have not rather mourned, in order that he that has done this deed Might be taken away out of the midst of you.
KJV Translation: And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed Might be taken away from among you.
Keywords: Free, Hough, Might, Servant
Description: 1 Corinthians 9:19
NET Translation: For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.
DARBY Translation: For being free from all, I have made myself bondman to all, that I Might gain the most [possible].
KJV Translation: For though I be free from all [men], yet have I made myself servant unto all, that I Might gain the more.
Keywords: Jews, Might
Description: 1 Corinthians 9:20
NET Translation: To the Jews I became like a Jew to gain the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law) to gain those under the law.
DARBY Translation: And I became to the Jews as a Jew, in order that I Might gain the Jews: to those under law, as under law, not being myself under law, in order that I Might gain those under law:
KJV Translation: And unto the Jews I became as a Jew, that I Might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I Might gain them that are under the law;
Keywords: Law, Might
Description: 1 Corinthians 9:21
NET Translation: To those free from the law I became like one free from the law (though I am not free from God’s law but under the law of Christ) to gain those free from the law.
DARBY Translation: to those without law, as without law, (not as without law to God, but as legitimately subject to Christ,) in order that I Might gain [those] without law.
KJV Translation: To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I Might gain them that are without law.
Keywords: Might, Save
Description: 1 Corinthians 9:22
NET Translation: To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.
DARBY Translation: I became to the weak, [as] weak, in order that I Might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all events I Might save some.
KJV Translation: To the weak became I as weak, that I Might gain the weak: I am made all things to all [men], that I Might by all means save some.
Keywords: Might, Partaker
Description: 1 Corinthians 9:23
NET Translation: I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.
DARBY Translation: And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.
KJV Translation: And this I do for the gospel's sake, that I Might be partaker thereof with [you].
Description: 1 Corinthians 12:2
NET Translation: You know that when you were pagans you were often led astray by speechless idols, however you were led.
DARBY Translation: Ye know that when ye were [of the] nations [ye were] led away to dumb idols, in whatever way ye Might be led.
KJV Translation: Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
Keywords: Care
Description: 1 Corinthians 12:25
NET Translation: so that there may be no division in the body, but the members may have mutual concern for one another.
DARBY Translation: that there Might be no division in the body, but that the members Might have the same concern one for another.
KJV Translation: That there should be no schism in the body; but [that] the members should have the same care one for another.
Keywords: Church, Might
Description: 1 Corinthians 14:19
NET Translation: but in the church I want to speak five words with my mind to instruct others, rather than ten thousand words in a tongue.
DARBY Translation: but in [the] assembly I desire to speak five words with my understanding, that I may instruct others also, [rather] than ten thousand words in a tongue.
KJV Translation: Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that [by my voice] I Might teach others also, than ten thousand words in an [unknown] tongue.
Keywords: Confidence, Might
Description: 2 Corinthians 1:15
NET Translation: And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us,
DARBY Translation: And with this confidence I purposed to come to you previously, that ye Might have a second favour;
KJV Translation: And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye Might have a second benefit;
Keywords: Art, Heart, Love, Might
Description: 2 Corinthians 2:4
NET Translation: For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you.
DARBY Translation: For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you.
KJV Translation: For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye Might know the love which I have more abundantly unto you.
Keywords: Might
Description: 2 Corinthians 2:9
NET Translation: For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everything.
DARBY Translation: For to this end also I have written, that I Might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.
KJV Translation: For to this end also did I write, that I Might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
Keywords: Ignorant, Satan
Description: 2 Corinthians 2:11
NET Translation: so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).
DARBY Translation: that we Might not have Satan get an advantage against us, for we are not ignorant of *his* thoughts.
KJV Translation: Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
Keywords: Earing, Jesus, Life, Might
Description: 2 Corinthians 4:10
NET Translation: always carrying around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our body.
DARBY Translation: always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body;
KJV Translation: Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus Might be made manifest in our body.
Keywords: Death, Jesus, Life, Live, Might
Description: 2 Corinthians 4:11
NET Translation: For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible in our mortal body.
DARBY Translation: for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh;
KJV Translation: For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus Might be made manifest in our mortal flesh.
Keywords: Giving, Glory, Grace, Might, Redound, Thanksgiving
Description: 2 Corinthians 4:15
NET Translation: For all these things are for your sake, so that the grace that is including more and more people may cause thanksgiving to increase to the glory of God.
DARBY Translation: For all things [are] for your sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory of God.
KJV Translation: For all things [are] for your sakes, that the abundant grace Might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
Keywords: Might, Tabernacle
Description: 2 Corinthians 5:4
NET Translation: For we groan while we are in this tent, since we are weighed down, because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
DARBY Translation: For indeed we who are in the tabernacle groan, being burdened; while yet we do not wish to be unclothed, but clothed, that [what is] mortal may be swallowed up by life.
KJV Translation: For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality Might be swallowed up of life.
Keywords: God, Might, Sin
Description: 2 Corinthians 5:21
NET Translation: God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.
DARBY Translation: Him who knew not sin he has made sin for us, that *we* Might become God's righteousness in him.
KJV Translation: For he hath made him [to be] sin for us, who knew no sin; that we Might be made the righteousness of God in him.
Description: 2 Corinthians 6:18
NET Translation: and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters,” says the All-Powerful Lord.
DARBY Translation: and I will be to you for a Father, and ye shall be to me for sons and daughters, saith [the] Lord AlMighty.
KJV Translation: And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord AlMighty.
Keywords: Might
Description: 2 Corinthians 7:9
NET Translation: Now I rejoice, not because you were made sad, but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, so that you were not harmed in any way by us.
DARBY Translation: Now I rejoice, not that ye have been grieved, but that ye have been grieved to repentance; for ye have been grieved according to God, that in nothing ye Might be injured by us.
KJV Translation: Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye Might receive damage by us in nothing.
Keywords: Care, Ear, God, Hough, Might
Description: 2 Corinthians 7:12
NET Translation: So then, even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong, or on account of the one who was wronged, but to reveal to you your eagerness on our behalf before God.
DARBY Translation: So then, if also I wrote to you, [it was] not for the sake of him that injured, nor for the sake of him that was injured, but for the sake of our diligent zeal for you being manifested to you before God.
KJV Translation: Wherefore, though I wrote unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God Might appear unto you.
Keywords: Grace, Hough, Jesus, Might, Poverty
Description: 2 Corinthians 8:9
NET Translation: For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.
DARBY Translation: For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he, being rich, became poor, in order that *ye* by *his* poverty Might be enriched.
KJV Translation: For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty Might be rich.
Keywords: Hand, Might
Description: 2 Corinthians 9:5
NET Translation: Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contribution you had promised, so this may be ready as a generous gift and not as something you feel forced to do.
DARBY Translation: I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.
KJV Translation: Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same Might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 10:4
NET Translation: for the weapons of our warfare are not human weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds. We tear down arguments
DARBY Translation: For the arms of our warfare [are] not fleshly, but powerful according to God to [the] overthrow of strongholds;
KJV Translation: (For the weapons of our warfare [are] not carnal, but Mighty through God to the pulling down of strong holds;)
Keywords: Bear, Ear, Might
Description: 2 Corinthians 11:4
NET Translation: For if someone comes and proclaims another Jesus different from the one we proclaimed, or if you receive a different spirit than the one you received, or a different gospel than the one you accepted, you put up with it well enough!
DARBY Translation: For if indeed he that comes preaches another Jesus, whom we have not preached, or ye get a different Spirit, which ye have not got, or a different glad tidings, which ye have not received, ye Might well bear with [it].
KJV Translation: For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or [if] ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye Might well bear with [him].
Keywords: God, Gospel, Might, Sing
Description: 2 Corinthians 11:7
NET Translation: Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?
DARBY Translation: Have I committed sin, abasing myself in order that *ye* Might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God?
KJV Translation: Have I committed an offence in abasing myself that ye Might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Keywords: Buffet, Horn, Measure, Messenger, Satan
Description: 2 Corinthians 12:7
NET Translation: even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble me—so that I would not become arrogant.
DARBY Translation: And that I Might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he Might buffet me, that I Might not be exalted.
KJV Translation: And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
Keywords: Art, Might
Description: 2 Corinthians 12:8
NET Translation: I asked the Lord three times about this, that it would depart from me.
DARBY Translation: For this I thrice besought the Lord that it Might depart from me.
KJV Translation: For this thing I besought the Lord thrice, that it Might depart from me.
Keywords: Apostle
Description: 2 Corinthians 12:12
NET Translation: Indeed, the signs of an apostle were performed among you with great perseverance by signs and wonders and powerful deeds.
DARBY Translation: The signs indeed of the apostle were wrought among you in all endurance, signs, and wonders, and works of power.
KJV Translation: Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and Mighty deeds.
Description: 2 Corinthians 12:20
NET Translation: For I am afraid that somehow when I come I will not find you what I wish, and you will find me not what you wish. I am afraid that somehow there may be quarreling, jealousy, intense anger, selfish ambition, slander, gossip, arrogance, and disorder.
DARBY Translation: For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that *I* be found by you such as ye do not wish: lest [there Might be] strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, disturbances;
KJV Translation: For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
Keywords: Christ, King, Seek
Description: 2 Corinthians 13:3
NET Translation: since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak toward you but is powerful among you.
DARBY Translation: Since ye seek a proof of Christ speaking in me, (who is not weak towards you, but is powerful among you,
KJV Translation: Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is Mighty in you.
Keywords: Deliver, Evil, God, Might
Description: Galatians 1:4
NET Translation: who gave himself for our sins to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father,
DARBY Translation: who gave himself for our sins, so that he should deliver us out of the present evil world, according to the will of our God and Father;
KJV Translation: Who gave himself for our sins, that he Might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
Keywords: Flesh, Might, Preach, Son
Description: Galatians 1:16
NET Translation: to reveal his Son in me so that I could preach him among the Gentiles, I did not go to ask advice from any human being,
DARBY Translation: was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,
KJV Translation: To reveal his Son in me, that I Might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
Keywords: Christ, False, Liberty, Might
Description: Galatians 2:4
NET Translation: Now this matter arose because of the false brothers with false pretenses who slipped in unnoticed to spy on our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.
DARBY Translation: and [it was] on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they Might bring us into bondage;
KJV Translation: And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they Might bring us into bondage:
Keywords: Gospel, Might, Ruth, Truth
Description: Galatians 2:5
NET Translation: But we did not surrender to them even for a moment, in order that the truth of the gospel would remain with you.
DARBY Translation: to whom we yielded in subjection not even for an hour, that the truth of the glad tidings Might remain with you.
KJV Translation: To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel Might continue with you.
Keywords: Peter, Ship
Description: Galatians 2:8
NET Translation: (for he who empowered Peter for his apostleship to the circumcised also empowered me for my apostleship to the Gentiles)
DARBY Translation: (for he that wrought in Peter for [the] apostleship of the circumcision wrought also in me towards the Gentiles,)
KJV Translation: (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was Mighty in me toward the Gentiles:)
Keywords: Faith, Flesh, Jesus, Law, Man, Might
Description: Galatians 2:16
NET Translation: yet we know that no one is justified by the works of the law but by the faithfulness of Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we may be justified by the faithfulness of Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.
DARBY Translation: but knowing that a man is not justified on the principle of works of law [nor] but by the faith of Jesus Christ, *we* also have believed on Christ Jesus, that we Might be justified on the principle of [the] faith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.
KJV Translation: Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we Might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
Keywords: Dead, Law, Live, Might
Description: Galatians 2:19
NET Translation: For through the law I died to the law so that I may live to God.
DARBY Translation: For *I*, through law, have died to law, that I may live to God.
KJV Translation: For I through the law am dead to the law, that I Might live unto God.
Keywords: Gentiles, Jesus, Might, Promise, Sing, Spirit
Description: Galatians 3:14
NET Translation: in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, so that we could receive the promise of the Spirit by faith.
DARBY Translation: that the blessing of Abraham Might come to the nations in Christ Jesus, that we Might receive the promise of the Spirit through faith.
KJV Translation: That the blessing of Abraham Might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we Might receive the promise of the Spirit through faith.
Keywords: Christ, Faith, Jesus, Might, Promise, Scripture
Description: Galatians 3:22
NET Translation: But the scripture imprisoned everything under sin so that the promise could be given—because of the faithfulness of Jesus Christ—to those who believe.
DARBY Translation: but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.
KJV Translation: But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ Might be given to them that believe.
Keywords: Law, Master, Might
Description: Galatians 3:24
NET Translation: Thus the law had become our guardian until Christ, so that we could be declared righteous by faith.
DARBY Translation: So that the law has been our tutor up to Christ, that we Might be justified on the principle of faith.
KJV Translation: Wherefore the law was our schoolmaster [to bring us] unto Christ, that we Might be justified by faith.
Keywords: Adoption, Might, Redeem
Description: Galatians 4:5
NET Translation: to redeem those who were under the law, so that we may be adopted as sons with full rights.
DARBY Translation: that he Might redeem those under law, that we Might receive sonship.
KJV Translation: To redeem them that were under the law, that we Might receive the adoption of sons.
Keywords: Affect, Might
Description: Galatians 4:17
NET Translation: They court you eagerly, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you would seek them eagerly.
DARBY Translation: They are not rightly zealous after you, but desire to shut you out [from us], that ye may be zealous after them.
KJV Translation: They zealously affect you, [but] not well; yea, they would exclude you, that ye Might affect them.
Keywords: Dispensation, Might
Description: Ephesians 1:10
NET Translation: toward the administration of the fullness of the times, to head up all things in Christ—the things in heaven and the things on earth.
DARBY Translation: for [the] administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,
KJV Translation: That in the dispensation of the fulness of times he Might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; [even] in him:
Keywords: Greatness, King, Power
Description: Ephesians 1:19
NET Translation: and what is the incomparable greatness of his power toward us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.
DARBY Translation: and what the surpassing greatness of his power towards us who believe, according to the working of the Might of his strength,
KJV Translation: And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his Mighty power,
Keywords: Name
Description: Ephesians 1:21
NET Translation: far above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
DARBY Translation: above every principality, and authority, and power, and dominion, and every name named, not only in this age, but also in that to come;
KJV Translation: Far above all principality, and power, and Might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
Keywords: Christ, Grace, Kindness, Might, Riches
Description: Ephesians 2:7
NET Translation: to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
DARBY Translation: that he Might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.
KJV Translation: That in the ages to come he Might shew the exceeding riches of his grace in [his] kindness toward us through Christ Jesus.
Keywords: Man
Description: Ephesians 2:9
NET Translation: it is not from works, so that no one can boast.
DARBY Translation: not on the principle of works, that no one Might boast.
KJV Translation: Not of works, lest any man should boast.
Keywords: Commandments, Flesh, King, Law
Description: Ephesians 2:15
NET Translation: when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace,
DARBY Translation: having annulled the enmity in his flesh, the law of commandments in ordinances, that he Might form the two in himself into one new man, making peace;
KJV Translation: Having abolished in his flesh the enmity, [even] the law of commandments [contained] in ordinances; for to make in himself of twain one new man, [so] making peace;
Keywords: God, Might, Reconcile
Description: Ephesians 2:16
NET Translation: and to reconcile them both in one body to God through the cross, by which the hostility has been killed.
DARBY Translation: and Might reconcile both in one body to God by the cross, having by it slain the enmity;
KJV Translation: And that he Might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
Keywords: Church, Might, Tent, Wisdom
Description: Ephesians 3:10
NET Translation: The purpose of this enlightenment is that through the church the multifaceted wisdom of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms.
DARBY Translation: in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies Might be made known through the assembly the all-various wisdom of God,
KJV Translation: To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly [places] Might be known by the church the manifold wisdom of God,
Keywords: Might, Riches, Spirit
Description: Ephesians 3:16
NET Translation: I pray that according to the wealth of his glory he will grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,
DARBY Translation: in order that he may give you according to the riches of his glory, to be strengthened with power by his Spirit in the inner man;
KJV Translation: That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with Might by his Spirit in the inner man;
Keywords: Love, Might
Description: Ephesians 3:19
NET Translation: and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you will be filled up to all the fullness of God.
DARBY Translation: and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled [even] to all the fulness of God.
KJV Translation: And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye Might be filled with all the fulness of God.
Keywords: Might
Description: Ephesians 4:10
NET Translation: He, the very one who descended, is also the one who ascended above all the heavens, in order to fill all things.
DARBY Translation: He that descended is the same who has also ascended up above all the heavens, that he Might fill all things;
KJV Translation: He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he Might fill all things.)
Keywords: Might, Sanctify, Water
Description: Ephesians 5:26
NET Translation: to sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word,
DARBY Translation: in order that he Might sanctify it, purifying [it] by the washing of water by [the] word,
KJV Translation: That he Might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
Keywords: Glorious, Might
Description: Ephesians 5:27
NET Translation: so that he may present the church to himself as glorious—not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless.
DARBY Translation: that *he* Might present the assembly to himself glorious, having no spot, or wrinkle, or any of such things; but that it Might be holy and blameless.
KJV Translation: That he Might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Keywords: Power
Description: Ephesians 6:10
NET Translation: Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.
DARBY Translation: For the rest, brethren, be strong in [the] Lord, and in the Might of his strength.
KJV Translation: Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his Might.
Keywords: Comfort, Might
Description: Ephesians 6:22
NET Translation: I have sent him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts.
DARBY Translation: whom I have sent to you for this very thing, that ye may know of our affairs and that he may encourage your hearts.
KJV Translation: Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye Might know our affairs, and [that] he Might comfort your hearts.
Keywords: God, Mercy, Sick
Description: Philippians 2:27
NET Translation: In fact he became so ill that he nearly died. But God showed mercy to him—and not to him only, but also to me—so that I would not have grief on top of grief.
DARBY Translation: for he was also sick close to death, but God had mercy on him, and not indeed on him alone, but also on me, that I Might not have sorrow upon sorrow.
KJV Translation: For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
Description: Philippians 2:28
NET Translation: Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you can rejoice and I can be free from anxiety.
DARBY Translation: I have sent him therefore the more diligently, that seeing him ye Might again rejoice, and that *I* Might be the less sorrowful.
KJV Translation: I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
Keywords: Christ, Work
Description: Philippians 2:30
NET Translation: since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me.
DARBY Translation: because for the sake of the work he drew near even to death, venturing his life that he Might fill up what lacked in your ministration toward me.
KJV Translation: Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
Keywords: Confidence, Hough, Man, Might, Trust
Description: Philippians 3:4
NET Translation: —though mine too are significant. If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials, I have more:
DARBY Translation: Though *I* have [my] trust even in flesh; if any other think to trust in flesh, *I* rather:
KJV Translation: Though I Might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he Might trust in the flesh, I more:
Keywords: Might, Resurrection
Description: Philippians 3:11
NET Translation: and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
DARBY Translation: if any way I arrive at the resurrection from among [the] dead.
KJV Translation: If by any means I Might attain unto the resurrection of the dead.
Keywords: Knowledge, Might, Pray, Wisdom
Description: Colossians 1:9
NET Translation: For this reason we also, from the day we heard about you, have not ceased praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
DARBY Translation: For this reason *we* also, from the day we heard [of your faith and love], do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,
KJV Translation: For this cause we also, since the day we heard [it], do not cease to pray for you, and to desire that ye Might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
Keywords: Knowledge, Might, Sing
Description: Colossians 1:10
NET Translation: so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects—bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
DARBY Translation: [so as] to walk worthily of the Lord unto all well-pleasing, bearing fruit in every good work, and growing by the true knowledge of God;
KJV Translation: That ye Might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Keywords: Glorious, Longsuffering, Patience
Description: Colossians 1:11
NET Translation: being strengthened with all power according to his glorious Might for the display of all patience and steadfastness, joyfully
DARBY Translation: strengthened with all power according to the Might of his glory unto all endurance and longsuffering with joy;
KJV Translation: Strengthened with all Might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
Keywords: Firstborn, Head, Might
Description: Colossians 1:18
NET Translation: He is the head of the body, the church, as well as the beginning, the firstborn from the dead, so that he himself may become first in all things.
DARBY Translation: And *he* is the head of the body, the assembly; who is [the] beginning, firstborn from among the dead, that *he* Might have the first place in all things:
KJV Translation: And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all [things] he Might have the preeminence.
Description: Colossians 1:29
NET Translation: Toward this goal I also labor, struggling according to his power that powerfully works in me.
DARBY Translation: Whereunto also I toil, combating according to his working, which works in me in power.
KJV Translation: Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me Mightily.
Keywords: Assurance, Might, Mystery, Riches
Description: Colossians 2:2
NET Translation: My goal is that their hearts, having been knit together in love, may be encouraged, and that they may have all the riches that assurance brings in their understanding of the knowledge of the mystery of God, namely, Christ,
DARBY Translation: to the end that their hearts may be encouraged, being united together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to [the] full knowledge of the mystery of God;
KJV Translation: That their hearts Might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
Keywords: Comfort, Might
Description: Colossians 4:8
NET Translation: I sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.
DARBY Translation: whom I have sent to you for this very purpose, that he Might know your state, and that he Might encourage your hearts:
KJV Translation: Whom I have sent unto you for the same purpose, that he Might know your estate, and comfort your hearts;
Keywords: Might
Description: 1 Thessalonians 2:6
NET Translation: nor to seek glory from people, either from you or from others,
DARBY Translation: nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we Might have been a charge as Christ's apostles;
KJV Translation: Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we Might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Keywords: Gentiles, Might, Wrath
Description: 1 Thessalonians 2:16
NET Translation: because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of sins, but wrath has come upon them completely.
DARBY Translation: forbidding us to speak to the nations that they may be saved, that they may fill up their sins always: but wrath has come upon them to the uttermost.
KJV Translation: Forbidding us to speak to the Gentiles that they Might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
Keywords: Man
Description: 1 Thessalonians 3:3
NET Translation: so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this.
DARBY Translation: that no one Might be moved by these afflictions. (For yourselves know that we are set for this;
KJV Translation: That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
Keywords: King, Might, Night
Description: 1 Thessalonians 3:10
NET Translation: We pray earnestly night and day to see you in person and make up what may be lacking in your faith.
DARBY Translation: night and day beseeching exceedingly to the end that we may see your face, and perfect what is lacking in your faith?
KJV Translation: Night and day praying exceedingly that we Might see your face, and Might perfect that which is lacking in your faith?
Keywords: Heaven, Jesus, Rest
Description: 2 Thessalonians 1:7
NET Translation: and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his Mighty angels.
DARBY Translation: and to you that are troubled repose with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven, with [the] angels of his power,
KJV Translation: And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his Mighty angels,
Keywords: Destruction, Glory
Description: 2 Thessalonians 1:9
NET Translation: They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
DARBY Translation: who shall pay the penalty [of] everlasting destruction from [the] presence of the Lord, and from the glory of his Might,
KJV Translation: Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
Keywords: Might
Description: 2 Thessalonians 2:6
NET Translation: And so you know what holds him back, so that he will be revealed in his own time.
DARBY Translation: And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.
KJV Translation: And now ye know what withholdeth that he Might be revealed in his time.
Keywords: Love, Might
Description: 2 Thessalonians 2:10
NET Translation: and with every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.
DARBY Translation: and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they Might be saved.
KJV Translation: And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they Might be saved.
Keywords: Might
Description: 2 Thessalonians 2:12
NET Translation: And so all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.
DARBY Translation: that all Might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.
KJV Translation: That they all Might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
Keywords: Bread, Might, Night, Travail, Vail
Description: 2 Thessalonians 3:8
NET Translation: and we did not eat anyone’s food without paying. Instead, in toil and drudgery we worked night and day in order not to burden any of you.
DARBY Translation: nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:
KJV Translation: Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we Might not be chargeable to any of you:
Keywords: Ensample
Description: 2 Thessalonians 3:9
NET Translation: It was not because we do not have that right, but to give ourselves as an example for you to imitate.
DARBY Translation: not that we have not the right, but that we Might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
KJV Translation: Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
Keywords: Test
Description: 1 Timothy 1:3
NET Translation: As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus to instruct certain people not to spread false teachings,
DARBY Translation: Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou Mightest enjoin some not to teach other doctrines,
KJV Translation: As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou Mightest charge some that they teach no other doctrine,
Keywords: Christ, Jesus, Life, Might
Description: 1 Timothy 1:16
NET Translation: But here is why I was treated with mercy: so that in me as the worst, Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to believe in him for eternal life.
DARBY Translation: But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ Might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.
KJV Translation: Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ Might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
Keywords: Son, Test, War
Description: 1 Timothy 1:18
NET Translation: I put this charge before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, in order that with such encouragement you may fight the good fight.
DARBY Translation: This charge, [my] child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou Mightest war by them the good warfare,
KJV Translation: This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them Mightest war a good warfare;
Keywords: Light, Man, Power
Description: 1 Timothy 6:16
NET Translation: He alone possesses immortality and lives in unapproachable light, whom no human has ever seen or is able to see. To him be honor and eternal power! Amen.
DARBY Translation: who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom [be] honour and eternal Might. Amen.
KJV Translation: Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom [be] honour and power everlasting. Amen.
Keywords: Gentiles, Might
Description: 2 Timothy 4:17
NET Translation: But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth!
DARBY Translation: But the Lord stood with [me], and gave me power, that through me the proclamation Might be fully made, and all [those of] the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.
KJV Translation: Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching Might be fully known, and [that] all the Gentiles Might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Keywords: Ordain
Description: Titus 1:5
NET Translation: The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.
DARBY Translation: For this cause I left thee in Crete, that thou Mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:
KJV Translation: For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
Keywords: Might, Peculiar, Redeem
Description: Titus 2:14
NET Translation: He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.
DARBY Translation: who gave himself for us, that he Might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good works.
KJV Translation: Who gave himself for us, that he Might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Keywords: God, Might, Table
Description: Titus 3:8
NET Translation: This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.
DARBY Translation: The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men.
KJV Translation: [This is] a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God Might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
Keywords: Bold, Christ, Hough, Might
Description: Philemon 1:8
NET Translation: So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could command you to do what is proper,
DARBY Translation: Wherefore having much boldness in Christ to enjoin thee what is fitting,
KJV Translation: Wherefore, though I Might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
Keywords: Might
Description: Philemon 1:13
NET Translation: I wanted to keep him with me so that he could serve me in your place during my imprisonment for the sake of the gospel.
DARBY Translation: whom *I* was desirous of keeping with myself, that for thee he Might minister to me in the bonds of the glad tidings;
KJV Translation: Whom I would have retained with me, that in thy stead he Might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
Keywords: Mind
Description: Philemon 1:14
NET Translation: However, without your consent I did not want to do anything, so that your good deed would not be out of compulsion, but from your own willingness.
DARBY Translation: but I have wished to do nothing without thy mind, that thy good Might not be as of necessity but of willingness:
KJV Translation: But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Description: Philemon 1:15
NET Translation: For perhaps it was for this reason that he was separated from you for a little while, so that you would have him back eternally,
DARBY Translation: for perhaps for this reason he has been separated [from thee] for a time, that thou Mightest possess him fully for ever;
KJV Translation: For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
Keywords: Art, Children, Death, Flesh, Might, Power, Wise
Description: Hebrews 2:14
NET Translation: Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),
DARBY Translation: Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like manner, took part in the same, that through death he Might annul him who has the Might of death, that is, the devil;
KJV Translation: Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he Might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Keywords: Death, Deliver, Ear, Fear, Time
Description: Hebrews 2:15
NET Translation: and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.
DARBY Translation: and Might set free all those who through fear of death through the whole of their life were subject to bondage.
KJV Translation: And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Keywords: High Priest, Might, Priest, Reconciliation
Description: Hebrews 2:17
NET Translation: Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people.
DARBY Translation: Wherefore it behoved him in all things to be made like to [his] brethren, that he Might be a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the sins of the people;
KJV Translation: Wherefore in all things it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he Might be a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.
Keywords: Promise
Description: Hebrews 4:1
NET Translation: Therefore we must be wary that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.
DARBY Translation: Let us therefore fear, lest, a promise being left of entering into his rest, any one of you Might seem to have failed [of it].
KJV Translation: Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
Keywords: God, Hope, Immutable, Might, Refuge, Table
Description: Hebrews 6:18
NET Translation: so that we who have found refuge in him may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.
DARBY Translation: that by two unchangeable things, in which [it was] impossible that God should lie, we Might have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us,
KJV Translation: That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we Might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
Keywords: Called, Eternal, Mediator, Might, Promise, Redemption
Description: Hebrews 9:15
NET Translation: And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.
DARBY Translation: And for this reason he is mediator of a new covenant, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, the called Might receive the promise of the eternal inheritance.
KJV Translation: And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called Might receive the promise of eternal inheritance.
Keywords: Might
Description: Hebrews 10:36
NET Translation: For you need endurance in order to do God’s will and so receive what is promised.
DARBY Translation: For ye have need of endurance in order that, having done the will of God, ye may receive the promise.
KJV Translation: For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye Might receive the promise.
Keywords: Might, Unity
Description: Hebrews 11:15
NET Translation: In fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return.
DARBY Translation: And if they had called to mind that from whence they went out, they had had opportunity to have returned;
KJV Translation: And truly, if they had been mindful of that [country] from whence they came out, they Might have had opportunity to have returned.
Keywords: Faith, Firstborn
Description: Hebrews 11:28
NET Translation: By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that the one who destroyed the firstborn would not touch them.
DARBY Translation: By faith he celebrated the passover and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn Might not touch them.
KJV Translation: Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
Keywords: Flight, Light
Description: Hebrews 11:34
NET Translation: quenched raging fire, escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, became Mighty in battle, put foreign armies to flight,
DARBY Translation: quenched [the] power of fire, escaped [the] edge of the sword, became strong out of weakness, became Mighty in war, made [the] armies of strangers give way.
KJV Translation: Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
Keywords: Better, Dead, Life, Might, Raised, Women
Description: Hebrews 11:35
NET Translation: and women received back their dead raised to life. But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life.
DARBY Translation: Women received their dead again by resurrection; and others were tortured, not having accepted deliverance, that they Might get a better resurrection;
KJV Translation: Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they Might obtain a better resurrection:
Keywords: Might
Description: Hebrews 12:10
NET Translation: For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness.
DARBY Translation: For they indeed chastened for a few days, as seemed good to them; but he for profit, in order to the partaking of his holiness.
KJV Translation: For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] Might be partakers of his holiness.
Keywords: Might
Description: Hebrews 12:18
NET Translation: For you have not come to something that can be touched, to a burning fire and darkness and gloom and a whirlwind
DARBY Translation: For ye have not come to [the mount] that Might be touched and was all on fire, and to obscurity, and darkness, and tempest,
KJV Translation: For ye are not come unto the mount that Might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
Keywords: Jesus, Might, Sanctify
Description: Hebrews 13:12
NET Translation: Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.
DARBY Translation: Wherefore also Jesus, that he Might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate:
KJV Translation: Wherefore Jesus also, that he Might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Keywords: Earth, Man, Might, Years
Description: James 5:17
NET Translation: Elijah was a human being like us, and he prayed earnestly that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months!
DARBY Translation: Elias was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rain; and it did not rain upon the earth three years and six months;
KJV Translation: Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it Might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
Keywords: Earing, Glory, Gold, Hough, Jesus, Might, Praise, Precious, Trial
Description: 1 Peter 1:7
NET Translation: Such trials show the proven character of your faith, which is much more valuable than gold—gold that is tested by fire, even though it is passing away—and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.
DARBY Translation: that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honour in [the] revelation of Jesus Christ:
KJV Translation: That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, Might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
Keywords: Faith, Hope, Might, Raised
Description: 1 Peter 1:21
NET Translation: Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
DARBY Translation: who by him do believe on God, who has raised him from among [the] dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.
KJV Translation: Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope Might be in God.
Keywords: Called, Chosen, Darkness, Peculiar
Description: 1 Peter 2:9
NET Translation: But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
DARBY Translation: But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye Might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
KJV Translation: But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Keywords: Christ, Death, Might
Description: 1 Peter 3:18
NET Translation: Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.
DARBY Translation: for Christ indeed has once suffered for sins, [the] just for [the] unjust, that he Might bring us to God; being put to death in flesh, but made alive in [the] Spirit,
KJV Translation: For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he Might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
Keywords: God, Gospel, Live, Might
Description: 1 Peter 4:6
NET Translation: Now it was for this very purpose that the gospel was preached to those who are now dead, so that though they were judged in the flesh by human standards they may live spiritually by God’s standards.
DARBY Translation: For to this [end] were the glad tidings preached to [the] dead also, that they Might be judged, as regards men, after [the] flesh, but live, as regards God, after [the] Spirit.
KJV Translation: For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they Might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
Keywords: God, Jesus, Man, Praise
Description: 1 Peter 4:11
NET Translation: Whoever speaks, let it be with God’s words. Whoever serves, do so with the strength that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and the power forever and ever. Amen.
DARBY Translation: If any one speak as oracles of God; if any one minister as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the Might for the ages of ages. Amen.
KJV Translation: If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
Keywords: Exalt, Hand
Description: 1 Peter 5:6
NET Translation: And God will exalt you in due time, if you humble yourselves under his Mighty hand
DARBY Translation: Humble yourselves therefore under the Mighty hand of God, that he may exalt you in [the due] time;
KJV Translation: Humble yourselves therefore under the Mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Keywords: Glory
Description: 1 Peter 5:11
NET Translation: To him belongs the power forever. Amen.
DARBY Translation: to him [be] the glory and the Might for the ages of the ages. Amen.
KJV Translation: To him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen.
Keywords: Corruption, Might, Precious, Vine
Description: 2 Peter 1:4
NET Translation: Through these things he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promised you may become partakers of the divine nature, after escaping the worldly corruption that is produced by evil desire.
DARBY Translation: through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of [the] divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
KJV Translation: Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye Might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
Keywords: Accusation, Power
Description: 2 Peter 2:11
NET Translation: yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them in the presence of the Lord.
DARBY Translation: when angels, who are greater in Might and power, do not bring against them, before the Lord, an injurious charge.
KJV Translation: Whereas angels, which are greater in power and Might, bring not railing accusation against them before the Lord.
Keywords: Might
Description: 1 John 2:19
NET Translation: They went out from us, but they did not really belong to us, because if they had belonged to us, they would have remained with us. But they went out from us to demonstrate that all of them do not belong to us.
DARBY Translation: They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have surely remained with us, but that they Might be made manifest that none are of us.
KJV Translation: They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would [no doubt] have continued with us: but [they went out], that they Might be made manifest that they were not all of us.
Description: 1 John 3:5
NET Translation: And you know that Jesus was revealed to take away sins, and in him there is no sin.
DARBY Translation: And ye know that *he* has been manifested that he Might take away our sins; and in him sin is not.
KJV Translation: And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
Keywords: Devil, Evil, God, Might, Purpose, Sin, Son, Son of God
Description: 1 John 3:8
NET Translation: The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.
DARBY Translation: He that practises sin is of the devil; for from [the] beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he Might undo the works of the devil.
KJV Translation: He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he Might destroy the works of the devil.
Keywords: Begotten, God, Live, Love, Might, Son
Description: 1 John 4:9
NET Translation: By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.
DARBY Translation: Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we Might live through him.
KJV Translation: In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we Might live through him.
Description: 2 John 1:6
NET Translation: (Now this is love: that we walk according to his commandments.) This is the commandment, just as you have heard from the beginning; thus you should walk in it.
DARBY Translation: And this is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, according as ye have heard from the beginning, that ye Might walk in it.
KJV Translation: And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
Keywords: Might
Description: 3 John 1:8
NET Translation: Therefore we ought to support such people, so that we become coworkers in cooperation with the truth.
DARBY Translation: *We* therefore ought to receive such, that we may be fellow-workers with the truth.
KJV Translation: We therefore ought to receive such, that we Might be fellowhelpers to the truth.
Keywords: Glory, God, Wise
Description: Jude 1:25
NET Translation: to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.
DARBY Translation: to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, Might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.
KJV Translation: To the only wise God our Saviour, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Keywords: Glory, God
Description: Revelation 1:6
NET Translation: and has appointed us as a kingdom, as priests serving his God and Father—to him be the glory and the power for ever and ever! Amen.
DARBY Translation: and made us a kingdom, priests to his God and Father: to him [be] the glory and the Might to the ages of ages. Amen.
KJV Translation: And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen.
Keywords: Beginning
Description: Revelation 1:8
NET Translation: “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God—the one who is, and who was, and who is still to come—the All-Powerful!
DARBY Translation: I am the Alpha and the Omega, saith [the] Lord God, he who is, and who was, and who is to come, the AlMighty.
KJV Translation: “I am Alpha and Omega, the beginning and the ending,” saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the AlMighty.
Keywords: God, Rest
Description: Revelation 4:8
NET Translation: Each one of the four living creatures had six wings and was full of eyes all around and inside. They never rest day or night, saying: “Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, Who was and who is, and who is still to come!”
DARBY Translation: And the four living creatures, each one of them having respectively six wings; round and within they are full of eyes; and they cease not day and night saying, Holy, holy, holy, Lord God AlMighty, who was, and who is, and who is to come.
KJV Translation: And the four beasts had each of them six wings about [him]; and [they were] full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God AlMighty, which was, and is, and is to come.
Keywords: Lamb
Description: Revelation 5:12
NET Translation: all of whom were singing in a loud voice: “Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and Might and honor and glory and praise!”
DARBY Translation: saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
KJV Translation: Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
Keywords: Creature, Lamb
Description: Revelation 5:13
NET Translation: Then I heard every creature—in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them—singing: “To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!”
DARBY Translation: And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and [those that are] upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and Might, to the ages of ages.
KJV Translation: And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
Description: Revelation 6:2
NET Translation: So I looked, and here came a white horse! The one who rode it had a bow, and he was given a crown, and as a conqueror he rode out to conquer.
DARBY Translation: And I saw: and behold, a white horse, and he that sat upon it having a bow; and a crown was given to him, and he went forth conquering and that he Might conquer.
KJV Translation: And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
Keywords: Fig, Heaven, Tree
Description: Revelation 6:13
NET Translation: and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.
DARBY Translation: and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs.
KJV Translation: And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a Mighty wind.
Keywords: Free
Description: Revelation 6:15
NET Translation: Then the kings of the earth, the very important people, the generals, the rich, the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.
DARBY Translation: And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;
KJV Translation: And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the Mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
Keywords: Wind
Description: Revelation 7:1
NET Translation: After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.
DARBY Translation: And after this I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind Might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.
KJV Translation: And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Keywords: God
Description: Revelation 7:12
NET Translation: saying, “Amen! Praise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!”
DARBY Translation: saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and strength, to our God, to the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and Might, [be] unto our God for ever and ever. Amen.
Keywords: Altar, Angel, Saints
Description: Revelation 8:3
NET Translation: Another angel holding a golden censer came and was stationed at the altar. A large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar that is before the throne.
DARBY Translation: And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he Might give [efficacy] to the prayers of all saints at the golden altar which [was] before the throne.
KJV Translation: And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer [it] with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Keywords: Trumpets
Description: Revelation 8:6
NET Translation: Now the seven angels holding the seven trumpets prepared to blow them.
DARBY Translation: And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves that they Might sound with [their] trumpets.
KJV Translation: And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
Keywords: Art
Description: Revelation 9:15
NET Translation: Then the four angels who had been prepared for this hour, day, month, and year were set free to kill a third of humanity.
DARBY Translation: And the four angels were loosed, who are prepared for the hour and day and month and year, that they Might slay the third part of men;
KJV Translation: And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
Keywords: Angel, Bow, Feet
Description: Revelation 10:1
NET Translation: Then I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun and his legs were like pillars of fire.
DARBY Translation: And I saw another strong angel coming down out of the heaven, clothed with a cloud, and the rainbow upon his head, and his countenance as the sun, and his feet as pillars of fire,
KJV Translation: And I saw another Mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow [was] upon his head, and his face [was] as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
Keywords: Art, God
Description: Revelation 11:17
NET Translation: with these words: “We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, the one who is and who was, because you have taken your great power and begun to reign.
DARBY Translation: saying, We give thee thanks, Lord God AlMighty, [He] who is, and who was, that thou hast taken thy great power and hast reigned.
KJV Translation: Saying, We give thee thanks, O Lord God AlMighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
Keywords: Art, Dragon, Man
Description: Revelation 12:4
NET Translation: Now the dragon’s tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. Then the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that he Might devour her child as soon as it was born.
DARBY Translation: and his tail draws the third part of the stars of the heaven; and he cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to bring forth, in order that when she brought forth he Might devour her child.
KJV Translation: And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
Keywords: Man, Might
Description: Revelation 12:14
NET Translation: But the woman was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, to the place God prepared for her, where she is taken care of—away from the presence of the serpent—for a time, times, and half a time.
DARBY Translation: And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she Might fly into the desert into her place, where she is nourished there a time, and times, and half a time, from [the] face of the serpent.
KJV Translation: And to the woman were given two wings of a great eagle, that she Might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Keywords: Might, Serpent, Water
Description: Revelation 12:15
NET Translation: Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to sweep her away by a flood,
DARBY Translation: And the serpent cast out of his mouth behind the woman water as a river, that he Might make her be [as] one carried away by a river.
KJV Translation: And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he Might cause her to be carried away of the flood.
Keywords: Man, Might, Name, Save
Description: Revelation 13:17
NET Translation: Thus no one was allowed to buy or sell things unless he bore the mark of the beast—that is, his name or his number.
DARBY Translation: and that no one should be able to buy or sell save he that had the mark, the name of the beast, or the number of its name.
KJV Translation: And that no man Might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
Keywords: God, King, Moses, Servant, Sing, Song
Description: Revelation 15:3
NET Translation: They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!
DARBY Translation: And they sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy works, Lord God AlMighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.
KJV Translation: And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God AlMighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.
Keywords: Altar, God, Righteous
Description: Revelation 16:7
NET Translation: Then I heard the altar reply, “Yes, Lord God, the All-Powerful, your judgments are true and just!”
DARBY Translation: And I heard the altar saying, Yea, Lord God AlMighty, true and righteous [are] thy judgments.
KJV Translation: And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God AlMighty, true and righteous [are] thy judgments.
Keywords: Angel, Might, River, Water
Description: Revelation 16:12
NET Translation: Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water to prepare the way for the kings from the east.
DARBY Translation: And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun Might be prepared.
KJV Translation: And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east Might be prepared.
Keywords: Earth, God, King
Description: Revelation 16:14
NET Translation: For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful.
DARBY Translation: for they are [the] spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the war of [that] great day of God the AlMighty.
KJV Translation: For they are the spirits of devils, working miracles, [which] go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God AlMighty.
Description: Revelation 16:18
NET Translation: Then there were flashes of lightning, roaring, and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake—an earthquake unequaled since humanity has been on the earth, so tremendous was that earthquake.
DARBY Translation: And there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, such an earthquake, so great.
KJV Translation: And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so Mighty an earthquake, [and] so great.
Keywords: Babylon, Clean, Unclean
Description: Revelation 18:2
NET Translation: He shouted with a powerful voice: “Fallen, fallen, is Babylon the great! She has become a lair for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detested beast.
DARBY Translation: And he cried with a strong voice, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, and has become the habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird;
KJV Translation: And he cried Mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
Keywords: Drunk, Earth, Fornication, Wine, Wrath
Description: Revelation 18:3
NET Translation: For all the nations have fallen from the wine of her immoral passion, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior.”
DARBY Translation: because all the nations have drunk of the wine of the fury of her fornication; and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have been enriched through the Might of her luxury.
KJV Translation: For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
Keywords: Ear, Fear, Judgment
Description: Revelation 18:10
NET Translation: They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, “Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom has come!”
DARBY Translation: standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment is come.
KJV Translation: Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that Mighty city! for in one hour is thy judgment come.
Keywords: Angel, Babylon
Description: Revelation 18:21
NET Translation: Then one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said, “With this kind of sudden violent force Babylon the great city will be thrown down and it will never be found again!
DARBY Translation: And a strong angel took up a stone, as a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall Babylon the great city be cast down, and shall be found no more at all;
KJV Translation: And a Mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
Keywords: God, Omnipotent, Tent
Description: Revelation 19:6
NET Translation: Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: “Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns!
DARBY Translation: And I heard as a voice of a great crowd, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for [the] Lord our God the AlMighty has taken to himself kingly power.
KJV Translation: And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of Mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
Keywords: Mite, Rod, Rule, Winepress, Wrath
Description: Revelation 19:15
NET Translation: From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. He will rule them with an iron rod, and he stomps the winepress of the furious wrath of God, the All-Powerful.
DARBY Translation: And out of his mouth goes a sharp [two-edged] sword, that with it he Might smite the nations; and he shall shepherd them with an iron rod; and he treads the wine-press of the fury of the wrath of God the AlMighty.
KJV Translation: And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of AlMighty God.
Keywords: Flesh, Free
Description: Revelation 19:18
NET Translation: to eat your fill of the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of powerful people, the flesh of horses and those who ride them, and the flesh of all people, both free and slave, and small and great!”
DARBY Translation: that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiliarchs, and flesh of strong men, and flesh of horses and of those that sit upon them, and flesh of all, both free and bond, and small and great.
KJV Translation: That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of Mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great.
Keywords: Measure, Wall
Description: Revelation 21:15
NET Translation: The angel who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.
DARBY Translation: And he that spoke with me had a golden reed [as] a measure, that he Might measure the city, and its gates, and its wall.
KJV Translation: And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
Keywords: God, Lamb, Temple
Description: Revelation 21:22
NET Translation: Now I saw no temple in the city, because the Lord God—the All-Powerful—and the Lamb are its temple.
DARBY Translation: And I saw no temple in it; for the Lord God AlMighty is its temple, and the Lamb.
KJV Translation: And I saw no temple therein: for the Lord God AlMighty and the Lamb are the temple of it.