Search Results

Search Phrase = JERUSALEM


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (975)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 14:18


Keywords: ABRAHAM,GOD,HEATHEN,HOSPITALITY,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,MELCHIZEDEK,PRIEST,RULERS,WINE


Description: Genesis 14:18


NET Translation: Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. (Now he was the priest of the Most High God.)


DARBY Translation: And MelchisedecD129 king of Salem brought out bread and wine. And he was priest of the Most High GodD130.


KJV Translation: And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he [was] the priest of the most high God.


Read More

2: Deuteronomy 16:16


Keywords: FEASTS,JERUSALEM,PASSOVER,PENTECOST


Description: Deuteronomy 16:16


NET Translation: Three times a year all your males must appear before the Lord your God in the place he chooses for the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Shelters; and they must not appear before him empty-handed.


DARBY Translation: Three times in the year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty:


KJV Translation: Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:


Read More

3: Joshua 2:1


Keywords: JERICHO,JERUSALEM,JOSHUA,RAHAB,TREACHERY,TREASON,ARMIES,HOSPITALITY,RECONNOISSANCE,SHITTIM,SPIES,VIGILANCE,WOMEN


Description: Joshua 2:1


NET Translation: Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: “Find out what you can about the land, especially Jericho.” They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there.


DARBY Translation: And Joshua the son of Nun sent from Shittim two spies secretly, saying, Go, see the land, even Jericho. And they went, and came into a harlot'sD1425 house, named Rahab, and they lay down there.


KJV Translation: And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodgedK939there.


Verse Intro: Rahab Hides the Spies


Read More

4: Joshua 10:1


Keywords: CANAAN,GOD,HITTITES,ISRAEL,JEBUSITES,JOSHUA,ADONI-ZEDEK,ARMIES,CONFEDERACIES,JERUSALEM


Description: Joshua 10:1


NET Translation: Adoni-Zedek, king of JERUSALEM, heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho and its king. He also heard how the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.


DARBY Translation: And it came to pass when Adoni-zedek king of JERUSALEM heard that Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, that he had done to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them,


KJV Translation: Now it came to pass, when Adonizedek king of JERUSALEM had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;


Verse Intro: Southern Nations Prepare for War


Read More

5: Joshua 10:2


Keywords: CITIES,WAR


Description: Joshua 10:2


NET Translation: All JERUSALEM was terrified because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.


DARBY Translation: that they feared greatly; for Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and it was greater than Ai, and all its men were mighty.


KJV Translation: That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal citiesK982, and because it [was] greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty.


Read More

6: Joshua 10:3


Keywords: AMORITES,DEBIR,HEBRON,HOHAM,JAPHIA,JARMUTH,PIRAM


Description: Joshua 10:3


NET Translation: So King Adoni-Zedek of JERUSALEM sent this message to King Hoham of Hebron, King Piram of Jarmuth, King Japhia of Lachish, and King Debir of Eglon:


DARBY Translation: And Adoni-zedek king of JERUSALEM sent to Hoham king of Hebron, and to Piream king of Jarmuth, and to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,


KJV Translation: Wherefore Adonizedek king of JERUSALEM sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,


Read More

7: Joshua 10:5


Keywords: AMORITES,JARMUTH,LACHISH,MAKKEDAH


Description: Joshua 10:5


NET Translation: So the five Amorite kings (the kings of JERUSALEM, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon) and all their troops gathered together and advanced. They deployed their troops and fought against Gibeon.


DARBY Translation: And the five kings of the Amorites, the king of JERUSALEM, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their armiesD1469, and they encamped before Gibeon, and made war against it.


KJV Translation: Therefore the five kings of the Amorites, the king of JERUSALEM, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it.


Read More

8: Joshua 10:15


Keywords: CAPTIVE,JERUSALEM


Description: Joshua 10:15


NET Translation: Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.


DARBY Translation: And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal.


KJV Translation: And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.


Read More

9: Joshua 10:23


Keywords: EGLON,JARMUTH


Description: Joshua 10:23


NET Translation: They did as ordered; they brought the five kings out of the cave to him—the kings of JERUSALEM, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.


DARBY Translation: And they did so, and brought forth to him those five kings out of the cave, the king of JERUSALEM, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.


KJV Translation: And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of JERUSALEM, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon.


Read More

10: Joshua 12:10


Description: Joshua 12:10


NET Translation: the king of JERUSALEM (one), the king of Hebron (one),


DARBY Translation: the king of JERUSALEM, one; the king of Hebron, one;


KJV Translation: The king of JERUSALEM, one; the king of Hebron, one;


Read More

11: Joshua 15:8


Keywords: HINNOM,REPHAIM


Description: Joshua 15:8


NET Translation: It then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, JERUSALEM), going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the Rephaites to the north.


DARBY Translation: and the border went up to the valleyD1516 of the son of Hinnom, toward the south side of the Jebusite, that is, JERUSALEM; and the border went up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of Rephaim northward;


KJV Translation: And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] JERUSALEM: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:


Read More

12: Joshua 15:63


Keywords: JERUSALEM


Description: Joshua 15:63


NET Translation: The men of Judah were unable to conquer the Jebusites living in JERUSALEM. The Jebusites live with the people of Judah in JERUSALEM to this very day.


DARBY Translation: But as for the Jebusites, the inhabitants of JERUSALEM, the children of Judah could not dispossess them; and the Jebusites dwell with the children of Judah at JERUSALEM to this day.


KJV Translation: As for the Jebusites the inhabitants of JERUSALEM, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at JERUSALEM unto this day.


Read More

13: Joshua 18:28


Keywords: ELEPH,GIBEAH,JEBUSITES,JERUSALEM,ZELAH


Description: Joshua 18:28


NET Translation: Zelah, Haeleph, the Jebusite city (that is, JERUSALEM), Gibeah, and Kiriath—a total of fourteen cities and their towns. This was the land assigned to the tribe of Benjamin by its clans.


DARBY Translation: and Zelah, Eleph, and JebusiD1537, that is, JERUSALEM, Gibeah, Kirjath: fourteen cities and their hamlets. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.


KJV Translation: And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] JERUSALEM, Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with their villages. This [is] the inheritance of the children of Benjamin according to their families.


Read More

14: Judges 1:7


Keywords: CAPTIVE,EATING,PRISONERS,RULERS,TABLE,THUMB,TOE


Description: Judges 1:7


NET Translation: Adoni-Bezek said, “Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them.” They brought him to JERUSALEM, where he died.


DARBY Translation: And Adoni-Bezek said, Seventy kings, with their thumbs and their great toes cut off, gleaned under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to JERUSALEM, and there he died.


KJV Translation: And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toesK1031cut off, gatheredK1032[their meat] under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to JERUSALEM, and there he died.


Read More

15: Judges 1:8


Keywords: SIEGE


Description: Judges 1:8


NET Translation: The men of Judah attacked JERUSALEM and captured it. They put the sword to it and set the city on fire.


DARBY Translation: And the children of Judah foughtD1573 against JERUSALEM, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.


KJV Translation: Now the children of Judah had fought against JERUSALEM, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.


Read More

16: Judges 1:21


Keywords: BENJAMIN,JERUSALEM


Description: Judges 1:21


NET Translation: The men of Benjamin, however, did not conquer the Jebusites living in JERUSALEM. The Jebusites live with the people of Benjamin in JERUSALEM to this very day.


DARBY Translation: And the children of Benjamin did not dispossess the Jebusites, the inhabitants of JERUSALEM; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in JERUSALEM to this day.


KJV Translation: And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited JERUSALEM; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in JERUSALEM unto this day.


Read More

17: Judges 19:10


Keywords: JERUSALEM


Description: Judges 19:10


NET Translation: But the man did not want to stay another night. He left and traveled as far as Jebus (that is, JERUSALEM). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.


DARBY Translation: But the man would not tarry the night; and he rose up and departed, and came opposite to Jebus, that is, JERUSALEM; and there were with him two asses saddled, and his concubine was with him.


KJV Translation: But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against JebusK1201, which [is] JERUSALEM; and [there were] with him two asses saddled, his concubine also [was] with him.


Read More

18: 1 Samuel 17:54


Keywords: TROPHIES


Description: 1 Samuel 17:54


NET Translation: David took the head of the Philistine and brought it to JERUSALEM, and he put Goliath’s weapons in his tent.


DARBY Translation: And David took the head of the Philistine and brought it to JERUSALEM; but he put his armour in his tent.


KJV Translation: And David took the head of the Philistine, and brought it to JERUSALEM; but he put his armour in his tent.


Read More

19: 2 Samuel 5:5


Keywords: DAVID,JERUSALEM,JUDAH


Description: 2 Samuel 5:5


NET Translation: In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in JERUSALEM he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah.


DARBY Translation: In Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and in JERUSALEM he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.


KJV Translation: In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in JERUSALEM he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.


Read More

20: 2 Samuel 5:6


Keywords: DAVID,JEBUSITES,SIEGE,ZION


Description: 2 Samuel 5:6


NET Translation: Then the king and his men advanced to JERUSALEM against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites said to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”


DARBY Translation: And the king and his men went to JERUSALEM against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee backD1947; as much as to say, David will not come in hither.


KJV Translation: And the king and his men went to JERUSALEM unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.


Verse Intro: David Takes JERUSALEM


Read More

21: 2 Samuel 5:7


Keywords: JERUSALEM,ZION


Description: 2 Samuel 5:7


NET Translation: But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).


DARBY Translation: But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.


KJV Translation: Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same [is] the city of David.


Read More

22: 2 Samuel 5:13


Keywords: CONCUBINAGE,LASCIVIOUSNESS,POLYGAMY


Description: 2 Samuel 5:13


NET Translation: David married more concubines and wives from JERUSALEM after he arrived from Hebron. Even more sons and daughters were born to David.


DARBY Translation: And David took him more concubines and wives out of JERUSALEM, after he had come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.


KJV Translation: And David took [him] more concubines and wives out of JERUSALEM, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.


Read More

23: 2 Samuel 5:14


Keywords: DAVID,NATHAN,SHAMMUAH,SHOBAB


Description: 2 Samuel 5:14


NET Translation: These are the names of children born to him in JERUSALEM: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,


DARBY Translation: And these are the names of those that were born to him in JERUSALEM: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,


KJV Translation: And these [be] the names of those that were born unto him in JERUSALEM; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,


Read More

24: 2 Samuel 6:1


Keywords: RELIGIOUS ZEAL,DAVID,KIRJATH-JEARIM,MIRACLES


Description: 2 Samuel 6:1


NET Translation: David again assembled all the best men in Israel, 30,000 in number.


DARBY Translation: And David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.


KJV Translation: Again, David gathered together all [the] chosen [men] of Israel, thirty thousand.


Verse Intro: David Attempts to Bring the Ark to JERUSALEM


Read More

25: 2 Samuel 6:12


Keywords: ARK,DAVID,JERUSALEM,OBED-EDOM,ZION


Description: 2 Samuel 6:12


NET Translation: King David was told, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.


DARBY Translation: And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.


KJV Translation: And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that [pertaineth] unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.


Read More

26: 2 Samuel 6:13


Keywords: MEASURE


Description: 2 Samuel 6:13


NET Translation: Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David sacrificed an ox and a fatling calf.


DARBY Translation: And it was so, that when they that bore the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatted beast.


KJV Translation: And it was [so], that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.


Verse Intro: Ark Finally brought to JERUSALEM


Read More

27: 2 Samuel 8:7


Keywords: SHIELD


Description: 2 Samuel 8:7


NET Translation: David took the golden shields that belonged to Hadadezer’s servants and brought them to JERUSALEM.


DARBY Translation: And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to JERUSALEM.


KJV Translation: And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to JERUSALEM.


Read More

28: 2 Samuel 9:13


Description: 2 Samuel 9:13


NET Translation: Mephibosheth was living in JERUSALEM, for he was a regular guest at the king’s table. But both his feet were crippled.


DARBY Translation: So Mephibosheth dwelt in JERUSALEM; for he did eat continually at the king's table. And he was lame on both his feet.


KJV Translation: So Mephibosheth dwelt in JERUSALEM: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.


Read More

29: 2 Samuel 10:14


Keywords: ABISHAI


Description: 2 Samuel 10:14


NET Translation: When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before his brother Abishai and went into the city. Joab withdrew from fighting the Ammonites and returned to JERUSALEM.


DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they fled before Abishai, and entered into the city. And Joab returned from the children of Ammon, and came to JERUSALEM.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to JERUSALEM.


Read More

30: 2 Samuel 11:1


Keywords: EVIL FOR GOOD,FRIENDS,TREACHERY,ADULTERY,AMMONITES,ARMIES,JOAB,RABBAH,SIEGE


Description: 2 Samuel 11:1


NET Translation: In the spring of the year, at the time when kings normally conduct wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in JERUSALEM.


DARBY Translation: And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the [land of the] children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at JERUSALEM.


KJV Translation: And it came to pass, after the year was expiredK1577, at the time when kings go forth [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at JERUSALEM.


Verse Intro: David Commits Adultery with Bathsheba


Read More

31: 2 Samuel 11:12


Description: 2 Samuel 11:12


NET Translation: So David said to Uriah, “Stay here another day. Tomorrow I will send you back.” So Uriah stayed in JERUSALEM both that day and the following one.


DARBY Translation: And David said to Urijah, Abide here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. And Urijah abode in JERUSALEM that day and the morrow.


KJV Translation: And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in JERUSALEM that day, and the morrow.


Read More

32: 2 Samuel 12:31


Keywords: AX,BRICK,BRICK-KILN,CAPTIVE,HARROW,IRON,PRISONERS,SAW


Description: 2 Samuel 12:31


NET Translation: He removed the people who were in it and made them labor with saws, iron picks, and iron axes, putting them to work at the brick kiln. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to JERUSALEM.


DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and put them under the saw, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkilns. And so did he to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to JERUSALEM.


KJV Translation: And he brought forth the people that [were] therein, and put [them] under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto JERUSALEM.


Read More

33: 2 Samuel 14:1


Keywords: DAVID,ABSALOM,INTERCESSION,JOAB,KINDNESS,PARENTS,TACT


Description: 2 Samuel 14:1


NET Translation: Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see Absalom.


DARBY Translation: And Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.


KJV Translation: Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart [was] toward Absalom.


Verse Intro: Absalom Allowed to Return to JERUSALEM


Read More

34: 2 Samuel 14:23


Description: 2 Samuel 14:23


NET Translation: So Joab got up and went to Geshur and brought Absalom back to JERUSALEM.


DARBY Translation: And Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to JERUSALEM.


KJV Translation: So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to JERUSALEM.


Read More

35: 2 Samuel 14:28


Description: 2 Samuel 14:28


NET Translation: Absalom lived in JERUSALEM for two years without seeing the king’s face.


DARBY Translation: So Absalom dwelt two full years in JERUSALEM, and did not see the king's face.


KJV Translation: So Absalom dwelt two full years in JERUSALEM, and saw not the king's face.


Read More

36: 2 Samuel 15:8


Keywords: CONSECRATION,COVENANT,SYRIA,VOWS


Description: 2 Samuel 15:8


NET Translation: For I made this vow when I was living in Geshur in Aram: ‘If the Lord really does allow me to return to JERUSALEM, I will serve the Lord.’”


DARBY Translation: For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to JERUSALEM, then I will serve Jehovah.


KJV Translation: For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to JERUSALEM, then I will serve the LORD.


Read More

37: 2 Samuel 15:11


Description: 2 Samuel 15:11


NET Translation: Now 200 men had gone with Absalom from JERUSALEM. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.


DARBY Translation: And with Absalom went two hundred men out of JERUSALEM, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.


KJV Translation: And with Absalom went two hundred men out of JERUSALEM, [that were] called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.


Read More

38: 2 Samuel 15:13


Keywords: ABSALOM,COWARDICE,DAVID,POPULARITY


Description: 2 Samuel 15:13


NET Translation: Then a messenger came to David and reported, “The men of Israel are loyal to Absalom!”


DARBY Translation: And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.


KJV Translation: And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.


Verse Intro: David Flees JERUSALEM


Read More

39: 2 Samuel 15:14


Description: 2 Samuel 15:14


NET Translation: So David said to all his servants who were with him in JERUSALEM, “Come on! Let’s escape! Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring disaster on us and kill the city’s residents with the sword.”


DARBY Translation: And David said to all his servants that were with him at JERUSALEM, Rise up and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.


KJV Translation: And David said unto all his servants that [were] with him at JERUSALEM, Arise, and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bringK1625evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.


Read More

40: 2 Samuel 15:29


Description: 2 Samuel 15:29


NET Translation: So Zadok and Abiathar took the ark of God back to JERUSALEM and remained there.


DARBY Translation: And Zadok and Abiathar carried the ark of God again to JERUSALEM; and they abode there.


KJV Translation: Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to JERUSALEM: and they tarried there.


Read More

41: 2 Samuel 15:37


Description: 2 Samuel 15:37


NET Translation: So David’s friend Hushai arrived in the city, just as Absalom was entering JERUSALEM.


DARBY Translation: And Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into JERUSALEM.


KJV Translation: So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into JERUSALEM.


Read More

42: 2 Samuel 16:3


Keywords: SLANDER


Description: 2 Samuel 16:3


NET Translation: The king asked, “Where is your master’s grandson?” Ziba replied to the king, “He remains in JERUSALEM, for he said, ‘Today the house of Israel will give back to me my grandfather’s kingdom.’”


DARBY Translation: And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at JERUSALEM; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.


KJV Translation: And the king said, And where [is] thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at JERUSALEM: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.


Read More

43: 2 Samuel 16:15


Keywords: AHITHOPHEL,DECEPTION,DIPLOMACY


Description: 2 Samuel 16:15


NET Translation: Now when Absalom and all the men of Israel arrived in JERUSALEM, Ahithophel was with him.


DARBY Translation: Now Absalom, and all the people, the men of Israel, came to JERUSALEM, and Ahithophel with him.


KJV Translation: And Absalom, and all the people the men of Israel, came to JERUSALEM, and Ahithophel with him.


Verse Intro: Absalom Enters JERUSALEM


Read More

44: 2 Samuel 17:20


Description: 2 Samuel 17:20


NET Translation: When the servants of Absalom approached the woman at her home, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woman replied to them, “They crossed over the stream.” Absalom’s men searched but did not find them, so they returned to JERUSALEM.


DARBY Translation: And Absalom's servants came to the woman to the house, and said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They have gone over the brook of water. And they sought and could not find [them], and returned to JERUSALEM.


KJV Translation: And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where [is] Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find [them], they returned to JERUSALEM.


Read More

45: 2 Samuel 19:8


Description: 2 Samuel 19:8


NET Translation: So the king got up and sat at the city gate. When all the people were informed that the king was sitting at the city gate, they all came before him. But the Israelite soldiers had all fled to their own homes.


DARBY Translation: Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.


KJV Translation: Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.


Verse Intro: David Retruns to JERUSALEM


Read More

46: 2 Samuel 19:19


Description: 2 Samuel 19:19


NET Translation: He said to the king, “Don’t think badly of me, my lord, and don’t recall the sin of your servant on the day when you, my lord the king, left JERUSALEM! Please don’t call it to mind!


DARBY Translation: And he said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of JERUSALEM, that the king should take it to heart.


KJV Translation: And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of JERUSALEM, that the king should take it to his heart.


Read More

47: 2 Samuel 19:25


Description: 2 Samuel 19:25


NET Translation: When he came from JERUSALEM to meet the king, the king asked him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”


DARBY Translation: And as soon as JERUSALEM cameJERUSALEM.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2018 to meet the king, the king said to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth?


KJV Translation: And it came to pass, when he was come to JERUSALEM to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?


Read More

48: 2 Samuel 19:33


Keywords: CONTENTMENT


Description: 2 Samuel 19:33


NET Translation: So the king said to Barzillai, “Cross over with me, and I will take care of you while you are with me in JERUSALEM.”


DARBY Translation: And the king said to Barzillai, Pass thou over with me, and I will maintain thee with me in JERUSALEM.


KJV Translation: And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in JERUSALEM.


Read More

49: 2 Samuel 19:34


Keywords: OLD AGE


Description: 2 Samuel 19:34


NET Translation: Barzillai replied to the king, “How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to JERUSALEM?


DARBY Translation: And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to JERUSALEM?


KJV Translation: And Barzillai said unto the king, How long have I to liveK1674, that I should go up with the king unto JERUSALEM?


Read More

50: 2 Samuel 20:2


Keywords: CITIZENS,JUDAH


Description: 2 Samuel 20:2


NET Translation: So all the men of Israel deserted David and followed Sheba son of Bikri. But the men of Judah stuck by their king all the way from the Jordan River to JERUSALEM.


DARBY Translation: Then all the men of Israel went up from after David, following Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clave to their king, from the Jordan even to JERUSALEM.


KJV Translation: So every man of Israel went up from after David, [and] followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to JERUSALEM.


Read More

51: 2 Samuel 20:3


Description: 2 Samuel 20:3


NET Translation: Then David went to his palace in JERUSALEM. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. Though he provided for their needs, he did not sleep with them. They remained under restriction until the day they died, living out the rest of their lives as widows.


DARBY Translation: And David came to his house at JERUSALEM; and the king took the ten women, concubines, whom he had left to keep the house, and put them in a house of confinement and maintained them, but did not go in to them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.


KJV Translation: And David came to his house at JERUSALEM; and the king took the ten women [his] concubines, whom he had left to keep the house, and put them in wardK1677, and fed them, but went not in unto them. So they were shut upK1678unto the day of their death, living in widowhoodK1679.


Verse Intro: David Returns to JERUSALEM


Read More

52: 2 Samuel 20:7


Keywords: CHERETHITES,PELETHITES


Description: 2 Samuel 20:7


NET Translation: So Joab’s men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the warriors, left JERUSALEM to pursue Sheba son of Bikri.


DARBY Translation: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of JERUSALEM, to pursue after Sheba the son of Bichri.


KJV Translation: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of JERUSALEM, to pursue after Sheba the son of Bichri.


Read More

53: 2 Samuel 20:22


Keywords: ARMIES,TRUMPET


Description: 2 Samuel 20:22


NET Translation: Then the woman went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba’s head and threw it out to Joab. Joab blew the trumpet, and his men dispersed from the city, each going to his own home. Joab returned to the king in JERUSALEM.


DARBY Translation: Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it to Joab. And he blew a trumpet, and they dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to JERUSALEM to the king.


KJV Translation: Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast [it] out to Joab. And he blew a trumpet, and they retiredK1687from the city, every man to his tent. And Joab returned to JERUSALEM unto the king.


Read More

54: 2 Samuel 24:8


Description: 2 Samuel 24:8


NET Translation: They went through all the land and after nine months and twenty days came back to JERUSALEM.


DARBY Translation: And they went through all the land, and came to JERUSALEM at the end of nine months and twenty days.


KJV Translation: So when they had gone through all the land, they came to JERUSALEM at the end of nine months and twenty days.


Read More

55: 2 Samuel 24:16


Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),ANTHROPOMORPHISMS,ARAUNAH,GOD,JERUSALEM,ORNAN,REPENTANCE,THRESHING


Description: 2 Samuel 24:16


NET Translation: When the angel extended his hand to destroy JERUSALEM, the Lord relented from his judgment. He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” (Now the angel of the Lord was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)


DARBY Translation: And the angel stretched out his hand upon JERUSALEM to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.


KJV Translation: And when the angel stretched out his hand upon JERUSALEM to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.


Read More

56: 1 Kings 2:11


Keywords: DAVID


Description: 1 Kings 2:11


NET Translation: David reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron seven years, and in JERUSALEM thirty-three years.


DARBY Translation: And the days that David reigned over Israel were forty years: he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in JERUSALEM.


KJV Translation: And the days that David reigned over Israel [were] forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in JERUSALEM.


Read More

57: 1 Kings 2:36


Keywords: GOVERNMENT,PUNISHMENT,SHIMEI


Description: 1 Kings 2:36


NET Translation: Next the king summoned Shimei and told him, “Build yourself a house in JERUSALEM and live there, but you may not leave there to go anywhere.


DARBY Translation: And the king sent and called for Shimei, and said to him, Build thee a house in JERUSALEM, and abide there, and go not forth thence anywhere.


KJV Translation: And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in JERUSALEM, and dwell there, and go not forth thence any whither.


Read More

58: 1 Kings 2:38


Description: 1 Kings 2:38


NET Translation: Shimei said to the king, “My master the king’s proposal is acceptable. Your servant will do as you say.” So Shimei lived in JERUSALEM for a long time.


DARBY Translation: And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in JERUSALEM many days.


KJV Translation: And Shimei said unto the king, The saying [is] good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in JERUSALEM many days.


Read More

59: 1 Kings 2:41


Description: 1 Kings 2:41


NET Translation: When Solomon was told that Shimei had gone from JERUSALEM to Gath and had then returned,


DARBY Translation: And it was told Solomon that Shimei had gone from JERUSALEM to Gath, and had come again.


KJV Translation: And it was told Solomon that Shimei had gone from JERUSALEM to Gath, and was come again.


Read More

60: 1 Kings 3:1


Keywords: CHURCH,EGYPTIANS,JERUSALEM,PHARAOH,PRAYER,SOLOMON


Description: 1 Kings 3:1


NET Translation: Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh’s daughter. He brought her to the City of David until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around JERUSALEM.


DARBY Translation: And Solomon allied himself by marriage with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had ended building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of JERUSALEM round about.


KJV Translation: And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of JERUSALEM round about.


Read More

61: 1 Kings 3:15


Description: 1 Kings 3:15


NET Translation: Solomon then woke up and realized it was a dream. He went to JERUSALEM, stood before the ark of the Lord’s covenant, offered up burnt sacrifices, presented peace offerings, and held a feast for all his servants.


DARBY Translation: And Solomon awoke, and behold, it was a dream. And he came to JERUSALEM, and stood before the ark of the covenant of JehovahD2084, and offeredD2085 up burnt-offerings, and offered peace-offerings, and made a feast to all his servants.


KJV Translation: And Solomon awoke; and, behold, [it was] a dream. And he came to JERUSALEM, and stood before the ark of the covenant of the LORD, and offered up burnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his servants.


Read More

62: 1 Kings 8:1


Keywords: DEDICATION,SOLOMON,TEMPLE,GOVERNMENT,JERUSALEM,TABERNACLE,ZION


Description: 1 Kings 8:1


NET Translation: Then Solomon convened in JERUSALEM Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the City of David (that is, Zion).


DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in JERUSALEM, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.


KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chiefK1832of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in JERUSALEM, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.


Verse Intro: The Ark Brought to the Temple


Read More

63: 1 Kings 8:38


Keywords: INTERCESSION,JERUSALEM,TEMPLE


Description: 1 Kings 8:38


NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands toward this temple,


DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;


KJV Translation: What prayer and supplication soever be [made] by any man, [or] by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:


Read More

64: 1 Kings 9:15


Keywords: GEZER,HAZOR,JERUSALEM,MEGIDDO,MILLO,SOLOMON,TAX


Description: 1 Kings 9:15


NET Translation: Here are the details concerning the work crews King Solomon conscripted to build the Lord’s temple, his palace, the terrace, the wall of JERUSALEM, and the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.


DARBY Translation: And this is the account of the levy which king Solomon raised, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of JERUSALEM, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.


KJV Translation: And this [is] the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of JERUSALEM, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.


Read More

65: 1 Kings 9:19


Keywords: CHARIOT,CITIES,LEBANON,TREASURE CITIES


Description: 1 Kings 9:19


NET Translation: all the storage cities that belonged to him, and the cities where chariots and horses were kept. He built whatever he wanted in JERUSALEM, Lebanon, and throughout his entire kingdom.


DARBY Translation: and all the store-cities that Solomon had, and cities for chariots, and cities for the horsemen, and that which Solomon desired to build in JERUSALEM, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.


KJV Translation: And all the cities of store that Solomon had, and cities for his chariots, and cities for his horsemen, and that which Solomon desired to buildK1853in JERUSALEM, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.


Read More

66: 1 Kings 10:2


Keywords: CAMEL,GOLD,KING,SPICES,STONES


Description: 1 Kings 10:2


NET Translation: She arrived in JERUSALEM with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.


DARBY Translation: And she came to JERUSALEM with a very great train, with camels that bore spices and gold in very great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke to him of all that was in her heart.


KJV Translation: And she came to JERUSALEM with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.


Read More

67: 1 Kings 10:26


Keywords: CHARIOT,SOLOMON


Description: 1 Kings 10:26


NET Translation: Solomon accumulated chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in JERUSALEM.


DARBY Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen; and he had a thousand four hundred chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at JERUSALEM.


KJV Translation: And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at JERUSALEM.


Read More

68: 1 Kings 10:27


Keywords: SILVER,SOLOMON,SYCAMORE


Description: 1 Kings 10:27


NET Translation: The king made silver as plentiful in JERUSALEM as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.


DARBY Translation: And the king made silver in JERUSALEM as stones, and cedars made he as the sycamoresD2158 that are in the lowlandD2159 for abundance.


KJV Translation: And the king madeK1876silver [to be] in JERUSALEM as stones, and cedars made he [to be] as the sycomore trees that [are] in the vale, for abundance.


Read More

69: 1 Kings 11:7


Keywords: CHEMOSH,DISOBEDIENCE TO GOD,HIGH PLACES


Description: 1 Kings 11:7


NET Translation: Furthermore, on the hill east of JERUSALEM Solomon built a high place for the detestable Moabite god Chemosh and for the detestable Ammonite god Milcom.


DARBY Translation: Then did Solomon build a high place for Chemosh the abomination of the Moabites, on the hill that is before JERUSALEM, and for Molech the abomination of the children of Ammon.


KJV Translation: Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that [is] before JERUSALEM, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.


Read More

70: 1 Kings 11:13


Keywords: CHILDREN,GOVERNMENT,INTERCESSION


Description: 1 Kings 11:13


NET Translation: But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city JERUSALEM.”


DARBY Translation: only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for JERUSALEM's sake which I have chosen.


KJV Translation: Howbeit I will not rend away all the kingdom; [but] will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for JERUSALEM's sake which I have chosen.


Read More

71: 1 Kings 11:27


Keywords: MILLO


Description: 1 Kings 11:27


NET Translation: This is what prompted him to rebel against the king: Solomon built a terrace, and he closed up a gap in the wall of the city of his father David.


DARBY Translation: And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon was building Millo, and closing the breachJERUSALEM." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2164 of the city of David his father;


KJV Translation: And this [was] the cause that he lifted up [his] hand against the king: Solomon built Millo, [and] repairedK1884the breaches of the city of David his father.


Read More

72: 1 Kings 11:29


Keywords: AHIJAH,CANAAN,JEROBOAM,SHILONITE


Description: 1 Kings 11:29


NET Translation: At that time, when Jeroboam had left JERUSALEM, the prophet Ahijah the Shilonite met him on the road; the two of them were alone in the open country. Ahijah was wearing a brand new robe,


DARBY Translation: And it came to pass at that time that Jeroboam went out of JERUSALEM, and the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field.


KJV Translation: And it came to pass at that time when Jeroboam went out of JERUSALEM, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two [were] alone in the field:


Read More

73: 1 Kings 11:32


Description: 1 Kings 11:32


NET Translation: He will retain one tribe, for my servant David’s sake and for the sake of JERUSALEM, the city I have chosen out of all the tribes of Israel.


DARBY Translation: but one tribe shall he have for my servant David's sake, and for JERUSALEM's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:


KJV Translation: (But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for JERUSALEM's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)


Read More

74: 1 Kings 11:36


Keywords: LIGHT


Description: 1 Kings 11:36


NET Translation: I will leave his son one tribe so my servant David’s dynasty may continue to serve me in JERUSALEM, the city I have chosen as my home.


DARBY Translation: And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in JERUSALEM, the city that I have chosen for myself to put my name there.


KJV Translation: And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lightK1887alway before me in JERUSALEM, the city which I have chosen me to put my name there.


Read More

75: 1 Kings 11:42


Description: 1 Kings 11:42


NET Translation: Solomon ruled over all Israel from JERUSALEM for forty years.


DARBY Translation: And the time that Solomon reigned in JERUSALEM over all Israel was forty years.


KJV Translation: And the timeK1889that Solomon reigned in JERUSALEM over all Israel [was] forty years.


Read More

76: 1 Kings 12:18


Keywords: ADONIRAM,KING,TAX


Description: 1 Kings 12:18


NET Translation: King Rehoboam sent Adoniram, the supervisor of the work crews, out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to JERUSALEM.


DARBY Translation: And king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to JERUSALEM.


KJV Translation: Then king Rehoboam sent Adoram, who [was] over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speedK1891to get him up to his chariot, to flee to JERUSALEM.


Read More

77: 1 Kings 12:21


Keywords: BENJAMIN


Description: 1 Kings 12:21


NET Translation: When Rehoboam arrived in JERUSALEM, he summoned 180,000 skilled warriors from all Judah and the tribe of Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon.


DARBY Translation: And Rehoboam came to JERUSALEM; and he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against the house of Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.


KJV Translation: And when Rehoboam was come to JERUSALEM, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.


Read More

78: 1 Kings 12:27


Keywords: OFFERINGS


Description: 1 Kings 12:27


NET Translation: If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in JERUSALEM, their loyalty could shift to their former master, King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”


DARBY Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at JERUSALEM, the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.


KJV Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at JERUSALEM, then shall the heart of this people turn again unto their lord, [even] unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.


Read More

79: 1 Kings 12:28


Keywords: CALF,DAN


Description: 1 Kings 12:28


NET Translation: After the king had consulted with his advisers, he made two golden calves. Then he said to the people, “It is too much trouble for you to go up to JERUSALEM. Look, Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt.”


DARBY Translation: And the king took counsel, and made two calves of gold. And he said to them, It is too much for you to go up to JERUSALEM: behold thy gods, Israel, which brought thee up out of the land of Egypt!


KJV Translation: Whereupon the king took counsel, and made two calves [of] gold, and said unto them, It is too much for you to go up to JERUSALEM: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.


Read More

80: 1 Kings 14:21


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NAAMAH


Description: 1 Kings 14:21


NET Translation: Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in JERUSALEM, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. His mother was an Ammonite woman named Naamah.


DARBY Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in JERUSALEM, the city that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there; and his mother's name was Naamah, an Ammonitess.


KJV Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in JERUSALEM, the city which the LORD did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess.


Verse Intro: Rehoboam's Reign Over Judah


Read More

81: 1 Kings 14:25


Keywords: EGYPTIANS,JERUSALEM,REHOBOAM,SHISHAK,TEMPLE


Description: 1 Kings 14:25


NET Translation: In King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked JERUSALEM.


DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up against JERUSALEM.


KJV Translation: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up against JERUSALEM:


Read More

82: 1 Kings 14:26


Keywords: EGYPTIANS,JERUSALEM,SHISHAK,TEMPLE


Description: 1 Kings 14:26


NET Translation: He took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made.


DARBY Translation: And he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he even took away all; and he took away all the shields of gold that Solomon had made.


KJV Translation: And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.


Read More

83: 1 Kings 15:2


Keywords: ABISHALOM,ABSALOM,MAACHAH


Description: 1 Kings 15:2


NET Translation: He ruled for three years in JERUSALEM. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom.


DARBY Translation: He reigned three years in JERUSALEM; and his mother's name was Maachah, a daughter of AbishalomD2176.


KJV Translation: Three years reigned he in JERUSALEM. And his mother's name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.


Read More

84: 1 Kings 15:4


Keywords: CHILDREN,INTERCESSION,JERUSALEM


Description: 1 Kings 15:4


NET Translation: Nevertheless for David’s sake the Lord his God maintained his dynasty in JERUSALEM by giving him a son to succeed him and by protecting JERUSALEM.


DARBY Translation: But for David's sake Jehovah his God gave him a lamp in JERUSALEM, setting up his son after him, and establishing JERUSALEM;


KJV Translation: Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lampK1913in JERUSALEM, to set up his son after him, and to establish JERUSALEM:


Read More

85: 1 Kings 15:10


Keywords: ABISHALOM,MAACHAH


Description: 1 Kings 15:10


NET Translation: He ruled for forty-one years in JERUSALEM. His grandmother was Maacah daughter of Abishalom.


DARBY Translation: and he reigned forty-one years in JERUSALEM; and his mother'sD2177 name was Maachah, daughter of Abishalom.


KJV Translation: And forty and one years reigned he in JERUSALEM. And his mother's name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.


Read More

86: 1 Kings 22:42


Keywords: INFLUENCE,SHILHI


Description: 1 Kings 22:42


NET Translation: Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in JERUSALEM. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.


DARBY Translation: Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in JERUSALEM; and his mother's name was Azubah, the daughter of Shilhi.


KJV Translation: Jehoshaphat [was] thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi.


Read More

87: 2 Kings 8:17


Description: 2 Kings 8:17


NET Translation: He was thirty-two years old when he became king and he reigned for eight years in JERUSALEM.


DARBY Translation: He was thirty-two years old when he began to reign; and he reigned eight years in JERUSALEM.


KJV Translation: Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in JERUSALEM.


Read More

88: 2 Kings 8:26


Keywords: ATHALIAH


Description: 2 Kings 8:26


NET Translation: Ahaziah was twenty-two years old when he became king and he reigned for one year in JERUSALEM. His mother was Athaliah, the granddaughter of King Omri of Israel.


DARBY Translation: Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in JERUSALEM; and his mother's name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.


KJV Translation: Two and twenty years old [was] Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in JERUSALEM. And his mother's name [was] Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.


Read More

89: 2 Kings 9:28


Description: 2 Kings 9:28


NET Translation: His servants took his body back to JERUSALEM and buried him in his tomb with his ancestors in the City of David.


DARBY Translation: And his servants carried him in a chariot to JERUSALEM, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.


KJV Translation: And his servants carried him in a chariot to JERUSALEM, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.


Read More

90: 2 Kings 12:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,REVIVALS,ZIBIAH


Description: 2 Kings 12:1


NET Translation: (12:2) In Jehu’s seventh year Jehoash became king; he reigned for forty years in JERUSALEM. His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.


DARBY Translation: In the seventh year of Jehu, Jehoash began to reign; and he reigned forty years in JERUSALEM; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.


KJV Translation: In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in JERUSALEM. And his mother's name [was] Zibiah of Beersheba.


Read More

91: 2 Kings 12:17


Keywords: GATH,HAZAEL,JOASH,RULERS


Description: 2 Kings 12:17


NET Translation: At that time King Hazael of Syria attacked Gath and captured it. Hazael then decided to attack JERUSALEM.


DARBY Translation: Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it. And Hazael set his face to go up against JERUSALEM.


KJV Translation: Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to JERUSALEM.


Read More

92: 2 Kings 12:18


Keywords: AHAZIAH,DIPLOMACY,HAZAEL,JEHOSHAPHAT,JOASH,LIBERALITY,TEMPLE,TREASURE-HOUSES


Description: 2 Kings 12:18


NET Translation: King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace. He sent it all to King Hazael of Syria, who then withdrew from JERUSALEM.


DARBY Translation: And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold found in the treasures of the house of Jehovah and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from JERUSALEM.


KJV Translation: And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold [that was] found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael king of Syria: and he went awayK2099from JERUSALEM.


Read More

93: 2 Kings 14:2


Keywords: JEHOADDAN


Description: 2 Kings 14:2


NET Translation: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in JERUSALEM. His mother was Jehoaddan, who was from JERUSALEM.


DARBY Translation: He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in JERUSALEM; and his mother's name was Jehoaddan of JERUSALEM.


KJV Translation: He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Jehoaddan of JERUSALEM.


Read More

94: 2 Kings 14:13


Keywords: EPHRAIM,JERUSALEM


Description: 2 Kings 14:13


NET Translation: King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He attacked JERUSALEM and broke down the wall of JERUSALEM from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.


DARBY Translation: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to JERUSALEM, and broke down the wall of JERUSALEM from the gate of Ephraim to the corner-gate, four hundred cubits.


KJV Translation: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to JERUSALEM, and brake down the wall of JERUSALEM from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.


Read More

95: 2 Kings 14:14


Keywords: HOSTAGE,JERUSALEM,TEMPLE


Description: 2 Kings 14:14


NET Translation: He took away all the gold and silver, all the items found in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace, and some hostages. Then he went back to Samaria.


DARBY Translation: And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria.


KJV Translation: And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria.


Read More

96: 2 Kings 14:19


Keywords: CITIZENS,CONSPIRACY,LACHISH,REGICIDE


Description: 2 Kings 14:19


NET Translation: Conspirators plotted against him in JERUSALEM, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him, and they killed him there.


DARBY Translation: And they made a conspiracy against him in JERUSALEM; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.


KJV Translation: Now they made a conspiracy against him in JERUSALEM: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.


Read More

97: 2 Kings 14:20


Keywords: REGICIDE


Description: 2 Kings 14:20


NET Translation: His body was carried back by horses, and he was buried in JERUSALEM with his ancestors in the City of David.


DARBY Translation: And they brought him on horses, and he was buried at JERUSALEM with his fathers, in the city of David.


KJV Translation: And they brought him on horses: and he was buried at JERUSALEM with his fathers in the city of David.


Read More

98: 2 Kings 15:2


Keywords: JECHOLIAH,UZZIAH


Description: 2 Kings 15:2


NET Translation: He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in JERUSALEM. His mother’s name was Jecholiah, who was from JERUSALEM.


DARBY Translation: He was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in JERUSALEM; and his mother's name was Jecholiah of JERUSALEM.


KJV Translation: Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Jecholiah of JERUSALEM.


Read More

99: 2 Kings 15:33


Keywords: JERUSHA,ZADOK


Description: 2 Kings 15:33


NET Translation: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in JERUSALEM. His mother was Jerusha the daughter of Zadok.


DARBY Translation: He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in JERUSALEM; and his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok.


KJV Translation: Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Jerusha, the daughter of Zadok.


Read More

100: 2 Kings 16:2


Description: 2 Kings 16:2


NET Translation: Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in JERUSALEM. He did not do what pleased the Lord his God, in contrast to his ancestor David.


DARBY Translation: Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in JERUSALEM. And he did not what was right in the sight of Jehovah his God, like David his father,


KJV Translation: Twenty years old [was] Ahaz when he began to reign, and reigned sixteen years in JERUSALEM, and did not [that which was] right in the sight of the LORD his God, like David his father.


Read More

101: 2 Kings 16:5


Keywords: AHAZ,ALLIANCES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,REMALIAH,REZIN,SIEGE


Description: 2 Kings 16:5


NET Translation: At that time King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel attacked JERUSALEM. They besieged Ahaz, but were unable to conquer him.


DARBY Translation: Then Rezin the king of Syria, and Pekah son of Remaliah, the king of Israel, came up to JERUSALEM to battle; and they besieged Ahaz, but were unable to conquer him.


KJV Translation: Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to JERUSALEM to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome [him].


Read More

102: 2 Kings 18:2


Keywords: ABI,HEZEKIAH,ZACHARIAH


Description: 2 Kings 18:2


NET Translation: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in JERUSALEM. His mother was Abi, the daughter of Zechariah.


DARBY Translation: He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in JERUSALEM; and his mother's name was Abi, daughter of Zechariah.


KJV Translation: Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in JERUSALEM. His mother's name also [was] Abi, the daughter of Zachariah.


Read More

103: 2 Kings 18:13


Keywords: ASSYRIA,JERUSALEM,LACHISH


Description: 2 Kings 18:13


NET Translation: In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.


DARBY Translation: And in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took themD2295.


KJV Translation: Now in the fourteenth year of king Hezekiah did SennacheribK2125king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.


Verse Intro: Sennacherib of Assyria Invades Judah


Read More

104: 2 Kings 18:17


Keywords: DIPLOMACY,FULLER’S FIELD,HEZEKIAH,HYPOCRISY,JERUSALEM,POOL,RABSARIS,RAB-SHAKEH (RABSHAKEH),SENNACHERIB,TARTAN


Description: 2 Kings 18:17


NET Translation: The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser from Lachish to King Hezekiah in JERUSALEM, along with a large army. They went up and arrived at JERUSALEM. They went and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.


DARBY Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakehD2296 from Lachish, with a strong force, against king Hezekiah, to JERUSALEM. And they went up and came to JERUSALEM. And when they were come up, they came and stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the highway of the fuller's field.


KJV Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a greatK2127host against JERUSALEM. And they went up and came to JERUSALEM. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which [is] in the highway of the fuller's field.


Read More

105: 2 Kings 18:22


Keywords: BLASPHEMY


Description: 2 Kings 18:22


NET Translation: Perhaps you will tell me, ‘We are trusting in the Lord our God.’ But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and JERUSALEM, ‘You must worship at this altar in JERUSALEM.’


DARBY Translation: And if ye say to me, We rely upon Jehovah our God: is it not he whose high places and whose altars Hezekiah has removed, saying to Judah and JERUSALEM, Ye shall worship before this altar in JERUSALEM?


KJV Translation: But if ye say unto me, We trust in the LORD our God: [is] not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and JERUSALEM, Ye shall worship before this altar in JERUSALEM?


Read More

106: 2 Kings 18:35


Description: 2 Kings 18:35


NET Translation: Who among all the gods of the lands has rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue JERUSALEM from my power?’”


DARBY Translation: Which are they among all the gods of the countries, who have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver JERUSALEM out of my hand?


KJV Translation: Who [are] they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver JERUSALEM out of mine hand?


Read More

107: 2 Kings 19:10


Description: 2 Kings 19:10


NET Translation: “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “JERUSALEM will not be handed over to the king of Assyria.”


DARBY Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, JERUSALEM shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


KJV Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, JERUSALEM shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


Read More

108: 2 Kings 19:20


Keywords: AMOZ,HEZEKIAH,JERUSALEM,PROPHECY


Description: 2 Kings 19:20


NET Translation: Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria.


DARBY Translation: And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel: That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.


KJV Translation: Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, [That] which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.


Verse Intro: Isaiah Prophesies the Fall of Sennacherib


Read More

109: 2 Kings 19:21


Keywords: ZION


Description: 2 Kings 19:21


NET Translation: This is what the Lord says about him: “‘“The virgin daughter Zion despises you, she makes fun of you; Daughter JERUSALEM shakes her head after you.


DARBY Translation: This is the word that Jehovah has spoken against him: The virgin-daughterD2307 of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; The daughter of JERUSALEM shaketh her head at thee.


KJV Translation: This [is] the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of JERUSALEM hath shaken her head at thee.


Read More

110: 2 Kings 19:31


Keywords: ZION


Description: 2 Kings 19:31


NET Translation: “‘For a remnant will leave JERUSALEM; survivors will come out of Mount Zion. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.


DARBY Translation: For out of JERUSALEM shall go forth a remnant, And out of mount Zion they that escape: The zeal of Jehovah [of hosts] shall do this.


KJV Translation: For out of JERUSALEM shall go forth a remnant, and they that escapeK2149out of mount Zion: the zeal of the LORD [of hosts] shall do this.


Read More

111: 2 Kings 19:34


Keywords: JERUSALEM


Description: 2 Kings 19:34


NET Translation: “‘I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.’”


DARBY Translation: And I will defend this city, to save it, For mine own sake, and for my servant David's sake.


KJV Translation: For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.


Read More

112: 2 Kings 20:20


Keywords: HEZEKIAH,JERUSALEM,WATER


Description: 2 Kings 20:20


NET Translation: The rest of the events of Hezekiah’s reign and all his accomplishments, including how he built a pool and conduit to bring water into the city, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.


DARBY Translation: And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool and the aqueduct, and brought the water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?


KJV Translation: And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?


Read More

113: 2 Kings 21:1


Keywords: HEPHZI-BAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MANASSEH,RULERS


Description: 2 Kings 21:1


NET Translation: Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in JERUSALEM. His mother was Hephzibah.


DARBY Translation: Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in JERUSALEM; and his mother's name was HephzibahD2319.


KJV Translation: Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and reigned fifty and five years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Hephzibah.


Verse Intro: Manasseh's Reign Over Judah


Read More

114: 2 Kings 21:4


Keywords: TEMPLE


Description: 2 Kings 21:4


NET Translation: He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “JERUSALEM will be my home.”


DARBY Translation: And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In JERUSALEM will I put my name.


KJV Translation: And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In JERUSALEM will I put my name.


Read More

115: 2 Kings 21:7


Keywords: TEMPLE


Description: 2 Kings 21:7


NET Translation: He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his son Solomon, “This temple in JERUSALEM, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.


DARBY Translation: And he set the graven image of the Asherah that he had made, in the house of which Jehovah had said to David and to Solomon his son, In this house, and in JERUSALEM, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;


KJV Translation: And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in JERUSALEM, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:


Read More

116: 2 Kings 21:12


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: 2 Kings 21:12


NET Translation: So this is what the Lord God of Israel has said, ‘I am about to bring disaster on JERUSALEM and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it.


DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will bring evil upon JERUSALEM and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I [am] bringing [such] evil upon JERUSALEM and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.


Read More

117: 2 Kings 21:13


Description: 2 Kings 21:13


NET Translation: I will destroy JERUSALEM the same way I did Samaria and the dynasty of Ahab. I will wipe JERUSALEM clean, just as one wipes a plate on both sides.


DARBY Translation: And I will stretch over JERUSALEM the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe JERUSALEM as one wipeth a pan, wiping it and turning it upside down.


KJV Translation: And I will stretch over JERUSALEM the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe JERUSALEM as [a man] wipeth a dish, wiping [it], and turning [it] upside down.


Read More

118: 2 Kings 21:16


Keywords: HOMICIDE


Description: 2 Kings 21:16


NET Translation: Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained JERUSALEM with their blood from end to end, in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord.


DARBY Translation: And Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled JERUSALEM [with it] from one end to another; beside his sin with which he made Judah to sin, in doing evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled JERUSALEM from one end to anotherK2158; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD.


Read More

119: 2 Kings 21:19


Keywords: HARUZ,JOTBAH,MESHULLEMETH,RULERS


Description: 2 Kings 21:19


NET Translation: Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in JERUSALEM. His mother was Meshullemeth, the daughter of Haruz, from Jotbah.


DARBY Translation: Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in JERUSALEM; and his mother's name was Meshullemeth, daughter of Haruz of Jotbah.


KJV Translation: Amon [was] twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah.


Verse Intro: Amon's Reign Over Judah


Read More

120: 2 Kings 22:1


Keywords: INFLUENCE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,RELIGION,REVIVALS,RULERS,RELIGIOUS ZEAL,ADAIAH,BOZKATH,JEDIDAH,JOSIAH,SCRIBE (S),SECRETARY (RECORDIST)


Description: 2 Kings 22:1


NET Translation: Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in JERUSALEM. His mother was Jedidah, daughter of Adaiah, from Bozkath.


DARBY Translation: JosiahD2320 was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty-one years in JERUSALEM; and his mother's name was Jedidah, daughter of Adaiah of Bozcath.


KJV Translation: Josiah [was] eight years old when he began to reign, and he reigned thirty and one years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Jedidah, the daughter of Adaiah of Boscath.


Verse Intro: Josiah's Reign Over Judah


Read More

121: 2 Kings 22:14


Keywords: ACHBOR,COLLEGE,HARHAS,HILKIAH,HULDAH,KING,PROPHETESSES,SCHOOL,SHALLUM,TIKVAH,WOMEN


Description: 2 Kings 22:14


NET Translation: So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the wardrobe. (She lived in JERUSALEM in the Mishneh district.) They stated their business,


DARBY Translation: And Hilkijah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe: now she dwelt in JERUSALEM in the second quarter [of the town]; and they spoke with her.


KJV Translation: So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobeK2161; (now she dwelt in JERUSALEM in the collegeK2162;) and they communed with her.


Read More

122: 2 Kings 23:1


Keywords: INFLUENCE,RELIGION,REVIVALS,RULERS,RELIGIOUS ZEAL,GOVERNMENT,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PROPHECY,WORSHIP


Description: 2 Kings 23:1


NET Translation: The king summoned all the leaders of Judah and JERUSALEM.


DARBY Translation: And the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of JERUSALEM.


KJV Translation: And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of JERUSALEM.


Verse Intro: Josiah Institutes Religious Reforms


Read More

123: 2 Kings 23:2


Keywords: CHURCH,WORD OF GOD


Description: 2 Kings 23:2


NET Translation: The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, all the residents of JERUSALEM, the priests, and the prophets. All the people were there, from the youngest to the oldest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and all the inhabitants of JERUSALEM with him, and the priests and the prophets, and all the people, both small and great; and he readD2324 in their ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.


KJV Translation: And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of JERUSALEM with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and greatK2163: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.


Read More

124: 2 Kings 23:4


Keywords: BAAL,BETH-EL,CALF,HILKIAH,ICONOCLASM


Description: 2 Kings 23:4


NET Translation: The king ordered Hilkiah the high priest, the high-ranking priests, and the guards to bring out of the Lord’s temple all the items that were used in the worship of Baal, Asherah, and all the stars of the sky. The king burned them outside of JERUSALEM in the terraces of Kidron, and carried their ashes to Bethel.


DARBY Translation: And the king commanded Hilkijah the high priest, and the priests of the second order, and the doorkeepers, to bring forth out of the temple of Jehovah all the vessels that had been made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of the heavens; and he burned them outside JERUSALEM in the fields of Kidron, and carried the ashes of them to Bethel.


KJV Translation: And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without JERUSALEM in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.


Read More

125: 2 Kings 23:5


Keywords: BAAL,MOON,STARS


Description: 2 Kings 23:5


NET Translation: He eliminated the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices on the high places in the cities of Judah and in the area right around JERUSALEM. (They offered sacrifices to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.)


DARBY Translation: And he abolished the idolatrous priestsD2325, whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places in the cities of Judah, and the environs of JERUSALEM; and them that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellationsD2326, and to all the host of heaven.


KJV Translation: And he put downK2164the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about JERUSALEM; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.


Read More

126: 2 Kings 23:6


Keywords: CEDRON,KIDRON


Description: 2 Kings 23:6


NET Translation: He removed the Asherah pole from the Lord’s temple and took it outside JERUSALEM to the Kidron Valley, where he burned it. He smashed it to dust and then threw the dust in the public graveyard.


DARBY Translation: And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, outside JERUSALEM, to the torrent of Kidron, and burned it at the torrent of Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder upon the graves of the children of the people.


KJV Translation: And he brought out the grove from the house of the LORD, without JERUSALEM, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped [it] small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.


Read More

127: 2 Kings 23:9


Keywords: BREAD


Description: 2 Kings 23:9


NET Translation: (Now the priests of the high places did not go up to the altar of the Lord in JERUSALEM, but they did eat unleavened cakes among their fellow priests.)


DARBY Translation: Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in JERUSALEM, but they ate of the unleavened bread among their brethren.


KJV Translation: Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in JERUSALEM, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.


Read More

128: 2 Kings 23:13


Keywords: AMMONITES,ASHTORETH,CHEMOSH,CORRUPTION,MOUNT OF OLIVES,SOLOMON


Description: 2 Kings 23:13


NET Translation: The king ruined the high places east of JERUSALEM, south of the Mount of Destruction, that King Solomon of Israel had built for the detestable Sidonian goddess Astarte, the detestable Moabite god Chemosh, and the horrible Ammonite god Milcom.


DARBY Translation: And the high places that were before JERUSALEM, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.


KJV Translation: And the high places that [were] before JERUSALEM, which [were] on the right hand of the mount of corruptionK2169, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.


Read More

129: 2 Kings 23:20


Keywords: CREMATION,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Kings 23:20


NET Translation: He sacrificed all the priests of the high places on the altars located there, and burned human bones on them. Then he returned to JERUSALEM.


DARBY Translation: And he sacrificedD2332 upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned men's bones upon them. And he returned to JERUSALEM.


KJV Translation: And he slewK2172all the priests of the high places that [were] there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to JERUSALEM.


Read More

130: 2 Kings 23:23


Keywords: PASSOVER


Description: 2 Kings 23:23


NET Translation: But in the eighteenth year of King Josiah’s reign, such a Passover of the Lord was observed in JERUSALEM.


DARBY Translation: but in the eighteenth year of king Josiah was this passover holden to Jehovah in JERUSALEM.


KJV Translation: But in the eighteenth year of king Josiah, [wherein] this passover was holden to the LORD in JERUSALEM.


Read More

131: 2 Kings 23:24


Keywords: HILKIAH,JOSIAH,OBEDIENCE,SORCERY


Description: 2 Kings 23:24


NET Translation: Josiah also got rid of the ritual pits used to conjure up spirits, the magicians, personal idols, disgusting images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in JERUSALEM. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.


DARBY Translation: Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in JERUSALEM, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.


KJV Translation: Moreover the [workers with] familiar spirits, and the wizards, and the imagesK2173, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in JERUSALEM, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.


Read More

132: 2 Kings 23:27


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: 2 Kings 23:27


NET Translation: The Lord announced, “I will also spurn Judah, just as I spurned Israel. I will reject this city that I chose—both JERUSALEM and the temple, about which I said, ‘I will live there.’


DARBY Translation: And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will reject this city JERUSALEM which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.


KJV Translation: And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city JERUSALEM which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.


Read More

133: 2 Kings 23:30


Keywords: ANOINTING,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOAHAZ,JOSIAH,MEGIDDO


Description: 2 Kings 23:30


NET Translation: His servants transported his dead body from Megiddo in a chariot and brought it to JERUSALEM, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah’s son Jehoahaz, poured olive oil on his head, and made him king in his father’s place.


DARBY Translation: And his servants carried him in a chariot deadD2334 from Megiddo, and brought him to JERUSALEM, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.


KJV Translation: And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to JERUSALEM, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.


Read More

134: 2 Kings 23:31


Keywords: HAMUTAL,JEHOAHAZ,JEREMIAH


Description: 2 Kings 23:31


NET Translation: Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in JERUSALEM. His mother was Hamutal the daughter of Jeremiah, from Libnah.


DARBY Translation: Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in JERUSALEM; and his mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.


KJV Translation: Jehoahaz [was] twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in JERUSALEM. And his mother's name [was] Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.


Verse Intro: Jehoahaz'a Reign Over Judah


Read More

135: 2 Kings 23:33


Keywords: JEHOAHAZ,RIBLAH


Description: 2 Kings 23:33


NET Translation: Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in JERUSALEM. He imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.


DARBY Translation: And Pharaoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in JERUSALEM; and laid a tribute upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.


KJV Translation: And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reignK2175in JERUSALEM; and put the land to a tributeK2176of an hundred talents of silver, and a talent of gold.


Read More

136: 2 Kings 23:36


Keywords: PEDAIAH,RUMAH,ZEBUDAH


Description: 2 Kings 23:36


NET Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in JERUSALEM. His mother was Zebidah the daughter of Pedaiah, from Rumah.


DARBY Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in JERUSALEM; and his mother's name was Zebuddah, daughter of Pedaiah of Rumah.


KJV Translation: Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah.


Verse Intro: Jehoiakim's Reign Over Judah


Read More

137: 2 Kings 24:4


Keywords: HOMICIDE,SIN,UNPARDONABLE SIN


Description: 2 Kings 24:4


NET Translation: Because he killed innocent people and stained JERUSALEM with their blood, the Lord was unwilling to forgive them.


DARBY Translation: and also [because of] the innocent blood that he had shed; for he had filled JERUSALEM with innocent blood, and Jehovah would not pardon.


KJV Translation: And also for the innocent blood that he shed: for he filled JERUSALEM with innocent blood; which the LORD would not pardon.


Read More

138: 2 Kings 24:8


Keywords: ELNATHAN,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,NEHUSHTA


Description: 2 Kings 24:8


NET Translation: Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in JERUSALEM. His mother was Nehushta the daughter of Elnathan, from JERUSALEM.


DARBY Translation: Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned three months in JERUSALEM; and his mother's name was Nehushta, daughter of Elnathan of JERUSALEM.


KJV Translation: Jehoiachin [was] eighteen years old when he began to reign, and he reigned in JERUSALEM three months. And his mother's name [was] Nehushta, the daughter of Elnathan of JERUSALEM.


Verse Intro: Jehoiachin's Reign Over Judah


Read More

139: 2 Kings 24:10


Keywords: JEHOIACHIN,PROPHECY,SIEGE


Description: 2 Kings 24:10


NET Translation: At that time the generals of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to JERUSALEM and besieged the city.


DARBY Translation: At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against JERUSALEM, and the city was besieged.


KJV Translation: At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against JERUSALEM, and the city was besieged.


Read More

140: 2 Kings 24:14


Keywords: SMITH


Description: 2 Kings 24:14


NET Translation: He deported all the residents of JERUSALEM, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who worked with metal. No one was left except for the poorest among the people of the land.


DARBY Translation: And he carried away all JERUSALEM, and all the princes, and all the mighty men of valourD2337, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the poorest sort of the people of the land.


KJV Translation: And he carried away all JERUSALEM, and all the princes, and all the mighty men of valour, [even] ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.


Read More

141: 2 Kings 24:15


Keywords: POLYGAMY


Description: 2 Kings 24:15


NET Translation: He deported Jehoiachin from JERUSALEM to Babylon, along with the king’s mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.


DARBY Translation: And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his chamberlainsD2338, and the mighty of the land, he led into captivity from JERUSALEM to Babylon;


KJV Translation: And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officersK2180, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from JERUSALEM to Babylon.


Read More

142: 2 Kings 24:18


Keywords: HAMUTAL,JEREMIAH,ZEDEKIAH


Description: 2 Kings 24:18


NET Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in JERUSALEM. His mother was Hamutal, the daughter of Jeremiah, from Libnah.


DARBY Translation: ZedekiahD2339 was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in JERUSALEM; and his mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.


KJV Translation: Zedekiah [was] twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.


Verse Intro: Zedekiah's Reign Over Judah


Read More

143: 2 Kings 24:20


Keywords: SIN,ZEDEKIAH


Description: 2 Kings 24:20


NET Translation: What follows is a record of what happened to JERUSALEM and Judah because of the Lord’s anger; he finally threw them out of his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


DARBY Translation: For, because the anger of Jehovah was against JERUSALEM and against Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


KJV Translation: For through the anger of the LORD it came to pass in JERUSALEM and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


Read More

144: 2 Kings 25:1


Keywords: ASSYRIA,BABYLON,CAPTIVITY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NEBUCHADNEZZAR,PROPHECY,ARMIES,FORT,JERUSALEM,MONTH,SIEGE,ZEDEKIAH


Description: 2 Kings 25:1


NET Translation: So King Nebuchadnezzar of Babylon came against JERUSALEM with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah’s reign.


DARBY Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against JERUSALEM, and encamped against it; and they built turretsD2340 against it round about.


KJV Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against JERUSALEM, and pitched against it; and they built forts against it round about.


Read More

145: 2 Kings 25:8


Keywords: CAPTAIN,MONTH,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)


Description: 2 Kings 25:8


NET Translation: On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard, who served the king of Babylon, arrived in JERUSALEM.


DARBY Translation: And in the fifth month, on the seventh of the month, which was in the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, servant of the king of Babylon, came unto JERUSALEM;


KJV Translation: And in the fifth month, on the seventh [day] of the month, which [is] the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guardK2183, a servant of the king of Babylon, unto JERUSALEM:


Verse Intro: JERUSALEM Destroyed by Nebuchadnezzar


Read More

146: 2 Kings 25:9


Keywords: CHURCH,TEMPLE


Description: 2 Kings 25:9


NET Translation: He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in JERUSALEM, including every large house.


DARBY Translation: and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of JERUSALEM; and every great [man's] house he burned with fire.


KJV Translation: And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of JERUSALEM, and every great [man's] house burnt he with fire.


Read More

147: 2 Kings 25:10


Description: 2 Kings 25:10


NET Translation: The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded JERUSALEM.


DARBY Translation: And all the army of the Chaldeans that were with the captain of the body-guard broke down the walls of JERUSALEM round about.


KJV Translation: And all the army of the Chaldees, that [were with] the captain of the guard, brake down the walls of JERUSALEM round about.


Read More

148: 1 Chronicles 3:4


Keywords: DAVID


Description: 1 Chronicles 3:4


NET Translation: These six were born to David in Hebron, where he ruled for seven years and six months. He ruled thirty-three years in JERUSALEM.


DARBY Translation: six were born to him in Hebron. And there he reigned seven years and six months. And in JERUSALEM he reigned thirty-three years.


KJV Translation: [These] six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in JERUSALEM he reigned thirty and three years.


Read More

149: 1 Chronicles 3:5


Keywords: AMMIEL,BATH-SHEBA (BATHSHEBA),DAVID,ELIAM,NATHAN,SHAMMUAH,SHOBAB


Description: 1 Chronicles 3:5


NET Translation: These were the sons born to him in JERUSALEM: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon—the mother of these four was Bathsheba the daughter of Ammiel.


DARBY Translation: And these were born to him in JERUSALEM: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shuaD2369 the daughter of Ammiel;


KJV Translation: And these were born unto him in JERUSALEM; ShimeaK2217, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of BathshuaK2218the daughter of Ammiel:


Read More

150: 1 Chronicles 6:10


Keywords: AZARIAH,JOHANAN,SOLOMON


Description: 1 Chronicles 6:10


NET Translation: Johanan was the father of Azariah, who served as a priest in the temple Solomon built in JERUSALEM.


DARBY Translation: and Johanan begot Azariah (he is it that exercised the priesthood in the house that Solomon built in JERUSALEM);


KJV Translation: And Johanan begat Azariah, (he [it is] that executed the priest's office in the templeK2264that Solomon built in JERUSALEM:)


Read More

151: 1 Chronicles 6:15


Keywords: JEHOZADAK,NEBUCHADNEZZAR


Description: 1 Chronicles 6:15


NET Translation: Jehozadak went into exile when the Lord sent the people of Judah and JERUSALEM into exile by the hand of Nebuchadnezzar.


DARBY Translation: and Jehozadak went away, when Jehovah carried away Judah and JERUSALEM by the hand of Nebuchadnezzar.


KJV Translation: And Jehozadak went [into captivity], when the LORD carried away Judah and JERUSALEM by the hand of Nebuchadnezzar.


Read More

152: 1 Chronicles 6:32


Keywords: MUSIC


Description: 1 Chronicles 6:32


NET Translation: They performed music before the sanctuary of the meeting tent until Solomon built the Lord’s temple in JERUSALEM. They carried out their tasks according to regulations.


DARBY Translation: And they ministered before the tabernacle of the tent of meeting with singing, until Solomon had built the house of Jehovah in JERUSALEM; and they attended to their office according to their order.


KJV Translation: And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the LORD in JERUSALEM: and [then] they waited on their office according to their order.


Read More

153: 1 Chronicles 8:28


Description: 1 Chronicles 8:28


NET Translation: These were the family leaders listed in the genealogical records; they lived in JERUSALEM.


DARBY Translation: These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in JERUSALEM.


KJV Translation: These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in JERUSALEM.


Read More

154: 1 Chronicles 8:32


Keywords: MIKLOTH,SHIMEAH


Description: 1 Chronicles 8:32


NET Translation: Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in JERUSALEM.


DARBY Translation: And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in JERUSALEM, with their brethren.


KJV Translation: And Mikloth begat ShimeahK2288. And these also dwelt with their brethren in JERUSALEM, over against them.


Read More

155: 1 Chronicles 9:3


Keywords: MANASSEH


Description: 1 Chronicles 9:3


NET Translation: Some from the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim and Manasseh settled in JERUSALEM.


DARBY Translation: And in JERUSALEM dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh:


KJV Translation: And in JERUSALEM dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;


Read More

156: 1 Chronicles 9:18


Keywords: JERUSALEM


Description: 1 Chronicles 9:18


NET Translation: he serves to this day at the King’s Gate on the east. These were the gatekeepers from the camp of the descendants of Levi.


DARBY Translation: And they have been hitherto in the king's gate eastward: they were the doorkeepers in the camps of the children of Levi.


KJV Translation: Who hitherto [waited] in the king's gate eastward: they [were] porters in the companies of the children of Levi.


Read More

157: 1 Chronicles 9:34


Keywords: JERUSALEM


Description: 1 Chronicles 9:34


NET Translation: These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in JERUSALEM.


DARBY Translation: These are the chief fathers of the Levites, heads according to their families; these dwelt in JERUSALEM.


KJV Translation: These chief fathers of the Levites [were] chief throughout their generations; these dwelt at JERUSALEM.


Read More

158: 1 Chronicles 9:38


Keywords: MIKLOTH,SHIMEAH


Description: 1 Chronicles 9:38


NET Translation: Mikloth was the father of Shimeam. They also lived near their relatives in JERUSALEM.


DARBY Translation: and Mikloth begot Shimeam. And they also dwelt beside their brethren in JERUSALEM, with their brethren.


KJV Translation: And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at JERUSALEM, over against their brethren.


Read More

159: 1 Chronicles 11:4


Keywords: DAVID,JERUSALEM


Description: 1 Chronicles 11:4


NET Translation: David and the whole Israelite army advanced to JERUSALEM (that is, Jebus). (The Jebusites, the land’s original inhabitants, lived there.)


DARBY Translation: And David and all Israel went to JERUSALEM, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.


KJV Translation: And David and all Israel went to JERUSALEM, which [is] Jebus; where the Jebusites [were], the inhabitants of the land.


Verse Intro: David Takes JERUSALEM


Read More

160: 1 Chronicles 11:7


Keywords: CASTLE,CITIES,JERUSALEM,ZION


Description: 1 Chronicles 11:7


NET Translation: David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.


DARBY Translation: And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.


KJV Translation: And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of DavidK2317.


Read More

161: 1 Chronicles 11:8


Keywords: JERUSALEM,MILLO


Description: 1 Chronicles 11:8


NET Translation: He built up the city around it, from the terrace to the surrounding walls; Joab restored the rest of the city.


DARBY Translation: And he built the city round about, even from the MilloD2399 round about; and Joab renewed the rest of the city.


KJV Translation: And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repairedK2318the rest of the city.


Read More

162: 1 Chronicles 13:1


Keywords: DAVID,ISRAEL,TACT


Description: 1 Chronicles 13:1


NET Translation: David consulted with his military officers, including those who led groups of a thousand and those who led groups of a hundred.


DARBY Translation: And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every prince.


KJV Translation: And David consulted with the captains of thousands and hundreds, [and] with every leader.


Verse Intro: David Attempts to Bring the Ark to JERUSALEM


Read More

163: 1 Chronicles 14:3


Keywords: POLYGAMY


Description: 1 Chronicles 14:3


NET Translation: In JERUSALEM David married more wives and fathered more sons and daughters.


DARBY Translation: And David took more wives at JERUSALEM: and David begot more sons and daughters.


KJV Translation: And David took more wivesK2363at JERUSALEM: and David begat more sons and daughters.


Read More

164: 1 Chronicles 14:4


Keywords: DAVID,NATHAN,SHAMMUAH,SHOBAB


Description: 1 Chronicles 14:4


NET Translation: These are the names of children born to him in JERUSALEM: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,


DARBY Translation: And these are the names of the children which he had in JERUSALEM: Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,


KJV Translation: Now these [are] the names of [his] children which he had in JERUSALEM; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,


Read More

165: 1 Chronicles 15:1


Keywords: ARK,KENAZ,OZEM,TABERNACLE,ZION


Description: 1 Chronicles 15:1


NET Translation: David constructed buildings in the City of David; he then prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.


DARBY Translation: And he made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and spread a tent for it.


KJV Translation: And [David] made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.


Verse Intro: Ark Finally brought to JERUSALEM


Read More

166: 1 Chronicles 15:3


Description: 1 Chronicles 15:3


NET Translation: David assembled all Israel at JERUSALEM to bring the ark of the Lord up to the place he had prepared for it.


DARBY Translation: And David assembled all Israel to JERUSALEM, to bring up the ark of Jehovah to its place that he had prepared for it.


KJV Translation: And David gathered all Israel together to JERUSALEM, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it.


Read More

167: 1 Chronicles 18:7


Description: 1 Chronicles 18:7


NET Translation: David took the golden shields which Hadadezer’s servants had carried and brought them to JERUSALEM.


DARBY Translation: And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to JERUSALEM.


KJV Translation: And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to JERUSALEM.


Read More

168: 1 Chronicles 19:15


Description: 1 Chronicles 19:15


NET Translation: When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before Joab’s brother Abishai and withdrew into the city. Joab went back to JERUSALEM.


DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. And Joab came to JERUSALEM.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to JERUSALEM.


Read More

169: 1 Chronicles 20:1


Keywords: AMMONITES,ARMIES,JOAB,RABBAH


Description: 1 Chronicles 20:1


NET Translation: In the spring, at the time when kings normally conduct wars, Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in JERUSALEM. Joab defeated Rabbah and tore it down.


DARBY Translation: And it came to pass at the time of the return of the year, at the time when kings go forth, that Joab led forth the power of the army, and laid waste the land of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David abode at JERUSALEM. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.


KJV Translation: And it came to pass, that after the yearK2399was expired, at the time that kings go out [to battle], Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at JERUSALEM. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.


Verse Intro: Rabbah of the Ammonites Taken


Read More

170: 1 Chronicles 20:3


Keywords: CAPTIVE,HARROW,PRISONERS


Description: 1 Chronicles 20:3


NET Translation: He removed the city’s residents and made them labor with saws, iron picks, and axes. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to JERUSALEM.


DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and cut them with the saw, and with harrows of iron, and with sawsD2444. And so David did to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to JERUSALEM.


KJV Translation: And he brought out the people that [were] in it, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to JERUSALEM.


Read More

171: 1 Chronicles 21:4


Keywords: JOAB


Description: 1 Chronicles 21:4


NET Translation: But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to JERUSALEM.


DARBY Translation: But the king's word prevailed against Joab; and Joab departed, and went through all Israel, and came [again] to JERUSALEM.


KJV Translation: Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to JERUSALEM.


Read More

172: 1 Chronicles 21:15


Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),ANTHROPOMORPHISMS,ARAUNAH,GOD,ORNAN,REPENTANCE,VISION


Description: 1 Chronicles 21:15


NET Translation: God sent an angel to ravage JERUSALEM. As he was doing so, the Lord watched and relented from his judgment. He told the angel who was destroying, “That’s enough! Stop now!” Now the angel of the Lord was standing near the threshing floor of Ornan the Jebusite.


DARBY Translation: And God sent an angel to JERUSALEM to destroy it; and as he was destroying, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough; withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.


KJV Translation: And God sent an angel unto JERUSALEM to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of OrnanK2413the Jebusite.


Read More

173: 1 Chronicles 21:16


Keywords: ANGEL (a spirit),GOVERNMENT


Description: 1 Chronicles 21:16


NET Translation: David looked up and saw the angel of the Lord standing between the earth and sky with his sword drawn and in his hand, stretched out over JERUSALEM. David and the leaders, covered with sackcloth, threw themselves down with their faces to the ground.


DARBY Translation: And David lifted up his eyes, and saw the angel of Jehovah stand between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over JERUSALEM. And David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.


KJV Translation: And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over JERUSALEM. Then David and the elders [of Israel, who were] clothed in sackcloth, fell upon their faces.


Read More

174: 1 Chronicles 23:25


Keywords: NATION


Description: 1 Chronicles 23:25


NET Translation: For David said, “The Lord God of Israel has given his people rest and has permanently settled in JERUSALEM.


DARBY Translation: For David said, Jehovah the God of Israel has given rest to his people, and he will dwell in JERUSALEM for ever;


KJV Translation: For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in JERUSALEMJERUSALEM, etc.." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2428for ever:


Read More

175: 1 Chronicles 26:16


Keywords: JERUSALEM,SHALLECHETH,SHUPPIM


Description: 1 Chronicles 26:16


NET Translation: Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.


DARBY Translation: To Shuppim and Hosah westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the ascent, watch against watch.


KJV Translation: To Shuppim and Hosah [the lot came forth] westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.


Read More

176: 1 Chronicles 28:1


Keywords: DAVID,SOLOMON,ARMIES,CAPTAIN,STEWARD


Description: 1 Chronicles 28:1


NET Translation: David assembled in JERUSALEM all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.


DARBY Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chamberlainsD2481, and the mighty men, and all the men of valour, unto JERUSALEM.


KJV Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possessionK2459of the king, and of his sons, with the officersK2460, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto JERUSALEM.


Verse Intro: David's Charge to Israel


Read More

177: 1 Chronicles 29:27


Keywords: DAVID


Description: 1 Chronicles 29:27


NET Translation: He reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron seven years and in JERUSALEM thirty-three years.


DARBY Translation: And the time that he reigned over Israel was forty years: he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in JERUSALEM.


KJV Translation: And the time that he reigned over Israel [was] forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three [years] reigned he in JERUSALEM.


Read More

178: 2 Chronicles 1:4


Keywords: KIRJATH-JEARIM,TABERNACLE


Description: 2 Chronicles 1:4


NET Translation: (Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in JERUSALEM.


DARBY Translation: But the ark of God had David brought up from Kirjath-jearim to the [place] that David had prepared for it; for he had spread a tent for it at JERUSALEM.


KJV Translation: But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to [the place which] David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at JERUSALEM.


Read More

179: 2 Chronicles 1:13


Keywords: GIBEON


Description: 2 Chronicles 1:13


NET Translation: Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to JERUSALEM, where he reigned over Israel.


DARBY Translation: Then Solomon came back [from] the high place at Gibeon to JERUSALEM, from before the tent of meeting, and reigned over Israel.


KJV Translation: Then Solomon came [from his journey] to the high place that [was] at Gibeon to JERUSALEM, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.


Read More

180: 2 Chronicles 1:14


Keywords: ARMIES,CHARIOT,CITIES,SOLOMON


Description: 2 Chronicles 1:14


NET Translation: Solomon accumulated chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses . He kept them in assigned cities and in JERUSALEM.


DARBY Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen; and he had a thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at JERUSALEM.


KJV Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at JERUSALEM.


Verse Intro: Solomon's Wealth


Read More

181: 2 Chronicles 1:15


Keywords: CEDAR,SILVER,SOLOMON,SYCAMORE


Description: 2 Chronicles 1:15


NET Translation: The king made silver and gold as plentiful in JERUSALEM as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.


DARBY Translation: And the king made silver and gold in JERUSALEM as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowlandD2493 for abundance.


KJV Translation: And the king madeK2475silver and gold at JERUSALEM [as plenteous] as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that [are] in the vale for abundance.


Read More

182: 2 Chronicles 2:7


Keywords: COLORS,GOLDSMITH


Description: 2 Chronicles 2:7


NET Translation: “Now send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, as well as purple-, crimson-, and blue-colored fabrics, and who knows how to engrave. He will work with my skilled craftsmen here in JERUSALEM and Judah, whom my father David provided.


DARBY Translation: And now send me a man skilful to work in gold, and in silver, and in bronze, and in iron, and in purple and crimson and blue, and experienced in carving, besides the skilful men that are with me in Judah and in JERUSALEM, whom David my father provided.


KJV Translation: Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to graveK2481with the cunning men that [are] with me in Judah and in JERUSALEM, whom David my father did provide.


Read More

183: 2 Chronicles 2:16


Keywords: CEDAR,JOPPA


Description: 2 Chronicles 2:16


NET Translation: we will get all the timber you need from Lebanon and bring it in raft-like bundles by sea to Joppa. You can then haul it on up to JERUSALEM.”


DARBY Translation: And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee [in] floats by sea to Joppa, and thou shalt carry it up to JERUSALEM.


KJV Translation: And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt needK2485: and we will bring it to thee in floats by sea to JoppaK2486; and thou shalt carry it up to JERUSALEM.


Read More

184: 2 Chronicles 3:1


Keywords: SOLOMON,TEMPLE,JERUSALEM,MORIAH,ORNAN


Description: 2 Chronicles 3:1


NET Translation: Solomon began building the Lord’s temple in JERUSALEM on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. This was the place that David prepared at the threshing floor of Ornan the Jebusite.


DARBY Translation: And Solomon began to build the house of Jehovah at JERUSALEM on mount MoriahD2504, where he appearedD2505 to David his father, in the place that David had prepared in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.


KJV Translation: Then Solomon began to build the house of the LORD at JERUSALEM in mount Moriah, where [the LORD] appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.


Verse Intro: Building of the Temple


Read More

185: 2 Chronicles 5:2


Keywords: ARK,GOVERNMENT,TEMPLE,ZION


Description: 2 Chronicles 5:2


NET Translation: Then Solomon convened Israel’s elders—all the leaders of the Israelite tribes and families—in JERUSALEM, so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the Lord from the City of David (that is, Zion).


DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, to JERUSALEM, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.


KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto JERUSALEM, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.


Verse Intro: The Ark Brought to the Temple


Read More

186: 2 Chronicles 6:6


Keywords: JERUSALEM,PREDESTINATION


Description: 2 Chronicles 6:6


NET Translation: But now I have chosen JERUSALEM as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.’


DARBY Translation: but I have chosen JERUSALEM, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.


KJV Translation: But I have chosen JERUSALEM, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.


Read More

187: 2 Chronicles 8:6


Keywords: BAALATH,CAVALRY,CHARIOT,CITIES,TREASURE CITIES


Description: 2 Chronicles 8:6


NET Translation: and built up Baalath, all the storage cities that belonged to him, and all the cities where chariots and horses were kept. He built whatever he wanted in JERUSALEM, Lebanon, and throughout his entire kingdom.


DARBY Translation: and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for chariots, and the cities for the horsemen, and all that Solomon desired to build in JERUSALEM, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.


KJV Translation: And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to buildK2535in JERUSALEM, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.


Read More

188: 2 Chronicles 9:1


Keywords: SHEBA,SOLOMON


Description: 2 Chronicles 9:1


NET Translation: When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions. She arrived in JERUSALEM with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.


DARBY Translation: And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, and came to JERUSALEM to prove Solomon with enigmas; with a very great train, and camels that bore spices and gold in great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke with him of all that was in her heart.


KJV Translation: And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at JERUSALEM, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.


Verse Intro: Queen of Sheba Visits Solomon


Read More

189: 2 Chronicles 9:25


Keywords: CAVALRY,CHARIOT,CITIES,HORSE,KING,SOLOMON


Description: 2 Chronicles 9:25


NET Translation: Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and also with him in JERUSALEM.


DARBY Translation: And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at JERUSALEM.


KJV Translation: And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at JERUSALEM.


Read More

190: 2 Chronicles 9:27


Keywords: SOLOMON,SYCAMORE


Description: 2 Chronicles 9:27


NET Translation: The king made silver as plentiful in JERUSALEM as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.


DARBY Translation: And the king made silver in JERUSALEM as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowlandD2541 for abundance.


KJV Translation: And the king madeK2550silver in JERUSALEM as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that [are] in the low plains in abundance.


Read More

191: 2 Chronicles 9:30


Keywords: SOLOMON


Description: 2 Chronicles 9:30


NET Translation: Solomon ruled over all Israel from JERUSALEM for forty years.


DARBY Translation: And Solomon reigned in JERUSALEM over all Israel forty years.


KJV Translation: And Solomon reigned in JERUSALEM over all Israel forty years.


Read More

192: 2 Chronicles 10:18


Keywords: HADORAM,TAX


Description: 2 Chronicles 10:18


NET Translation: King Rehoboam sent Hadoram, the supervisor of the work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to JERUSALEM.


DARBY Translation: And king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to JERUSALEM.


KJV Translation: Then king Rehoboam sent Hadoram that [was] over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speedK2553to get him up to [his] chariot, to flee to JERUSALEM.


Read More

193: 2 Chronicles 11:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,BENJAMIN,JEROBOAM,REHOBOAM


Description: 2 Chronicles 11:1


NET Translation: When Rehoboam arrived in JERUSALEM, he summoned 180,000 skilled warriors from Judah and Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam.


DARBY Translation: And Rehoboam came to JERUSALEM; and he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.


KJV Translation: And when Rehoboam was come to JERUSALEM, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen [men], which were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.


Verse Intro: Rehoboam's Reign Over Judah


Read More

194: 2 Chronicles 11:5


Keywords: REHOBOAM


Description: 2 Chronicles 11:5


NET Translation: Rehoboam lived in JERUSALEM; he built up these fortified cities throughout Judah:


DARBY Translation: And Rehoboam dwelt in JERUSALEM, and built cities for defence in Judah.


KJV Translation: And Rehoboam dwelt in JERUSALEM, and built cities for defence in Judah.


Read More

195: 2 Chronicles 11:14


Keywords: JEROBOAM,RULERS


Description: 2 Chronicles 11:14


NET Translation: The Levites even left their pasturelands and their property behind and came to Judah and JERUSALEM, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.


DARBY Translation: for the Levites left their suburbs and their possessions, and came to Judah and JERUSALEM: for Jeroboam and his sons had cast them off from exercising the priesthood to Jehovah;


KJV Translation: For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and JERUSALEM: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:


Read More

196: 2 Chronicles 11:16


Keywords: DECISION,SEEKERS


Description: 2 Chronicles 11:16


NET Translation: Those among all the Israelite tribes who were determined to worship the Lord God of Israel followed them to JERUSALEM to sacrifice to the Lord God of their ancestors.


DARBY Translation: And after them, those out of all the tribes of Israel that set their heart to seek Jehovah the God of Israel came to JERUSALEM, to sacrifice to Jehovah the God of their fathers.


KJV Translation: And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to JERUSALEM, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.


Read More

197: 2 Chronicles 12:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,BACKSLIDERS,CHARACTER,INGRATITUDE,PROSPERITY,REHOBOAM,REPENTANCE,WAR


Description: 2 Chronicles 12:1


NET Translation: After Rehoboam’s rule was established and solidified, he and all Israel rejected the law of the Lord.


DARBY Translation: And it came to pass when the kingdom of Rehoboam was established, and when he had become strong, [that] he forsook the law of Jehovah, and all Israel with him.


KJV Translation: And it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the LORD, and all Israel with him.


Verse Intro: Egypt Attacks and Plunders JERUSALEM


Read More

198: 2 Chronicles 12:2


Keywords: BACKSLIDERS,CHARIOT,EGYPTIANS,GOD,SHISHAK


Description: 2 Chronicles 12:2


NET Translation: Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked JERUSALEM.


DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressedD2546 against Jehovah, that Shishak king of Egypt came up against JERUSALEM,


KJV Translation: And it came to pass, [that] in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against JERUSALEM, because they had transgressed against the LORD,


Read More

199: 2 Chronicles 12:4


Description: 2 Chronicles 12:4


NET Translation: He captured the fortified cities of Judah and marched against JERUSALEM.


DARBY Translation: And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to JERUSALEM.


KJV Translation: And he took the fenced cities which [pertained] to Judah, and came to JERUSALEM.


Read More

200: 2 Chronicles 12:5


Keywords: REPROOF,SHEMAIAH,WAR


Description: 2 Chronicles 12:5


NET Translation: Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in JERUSALEM because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’”


DARBY Translation: And Shemaiah the prophet came to Rehoboam and [to] the princes of Judah that had gathered together to JERUSALEM because of Shishak, and said to them, Thus saith Jehovah: Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.


KJV Translation: Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and [to] the princes of Judah, that were gathered together to JERUSALEM because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.


Read More

201: 2 Chronicles 12:7


Keywords: SHEMAIAH


Description: 2 Chronicles 12:7


NET Translation: When the Lord saw that they humbled themselves, the Lord’s message came to Shemaiah: “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. My anger will not be unleashed against JERUSALEM through Shishak.


DARBY Translation: And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliveranceD2547; and my wrath shall not be poured out upon JERUSALEM by the hand of Shishak.


KJV Translation: And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; [therefore] I will not destroy them, but I will grant them someK2556deliverance; and my wrath shall not be poured out upon JERUSALEM by the hand of Shishak.


Read More

202: 2 Chronicles 12:9


Keywords: JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 12:9


NET Translation: King Shishak of Egypt attacked JERUSALEM and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made.


DARBY Translation: And Shishak king of Egypt came up against JERUSALEM, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made.


KJV Translation: So Shishak king of Egypt came up against JERUSALEM, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.


Read More

203: 2 Chronicles 12:13


Keywords: AMMONITES,JERUSALEM,NAAMAH


Description: 2 Chronicles 12:13


NET Translation: King Rehoboam solidified his rule in JERUSALEM; he was forty-one years old when he became king, and he ruled for seventeen years in JERUSALEM, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. Rehoboam’s mother was an Ammonite named Naamah.


DARBY Translation: And king Rehoboam strengthened himself in JERUSALEM, and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in JERUSALEM, the city that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah an Ammonitess.


KJV Translation: So king Rehoboam strengthened himself in JERUSALEM, and reigned: for Rehoboam [was] one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in JERUSALEM, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess.


Read More

204: 2 Chronicles 13:2


Keywords: MAACHAH,URIEL


Description: 2 Chronicles 13:2


NET Translation: He ruled for three years in JERUSALEM. His mother was Michaiah, the daughter of Uriel from Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.


DARBY Translation: He reigned three years in JERUSALEM; and his mother's name was Michaiah, the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.


KJV Translation: He reigned three years in JERUSALEM. His mother's name also [was] Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.


Read More

205: 2 Chronicles 14:15


Keywords: ANIMALS,TENT,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Chronicles 14:15


NET Translation: They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. They carried off many sheep and camels and then returned to JERUSALEM.


DARBY Translation: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to JERUSALEM.


KJV Translation: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to JERUSALEM.


Read More

206: 2 Chronicles 15:10


Keywords: MONTH


Description: 2 Chronicles 15:10


NET Translation: They assembled in JERUSALEM in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.


DARBY Translation: And they assembled themselves at JERUSALEM in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.


KJV Translation: So they gathered themselves together at JERUSALEM in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.


Read More

207: 2 Chronicles 17:13


Description: 2 Chronicles 17:13


NET Translation: He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in JERUSALEM.


DARBY Translation: And he had much businessD2561 in the cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in JERUSALEM.


KJV Translation: And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, [were] in JERUSALEM.


Read More

208: 2 Chronicles 19:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOSHAPHAT,RELIGION,RULERS


Description: 2 Chronicles 19:1


NET Translation: When King Jehoshaphat of Judah returned home safely to JERUSALEM,


DARBY Translation: And Jehoshaphat king of Judah returned to his house in peace to JERUSALEM.


KJV Translation: And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to JERUSALEM.


Verse Intro: Jehoshaphat's Returns and Institutes Reforms


Read More

209: 2 Chronicles 19:4


Description: 2 Chronicles 19:4


NET Translation: Jehoshaphat lived in JERUSALEM. He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow the Lord God of their ancestors.


DARBY Translation: And Jehoshaphat dwelt in JERUSALEM; and he went out again among the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back to Jehovah the God of their fathers.


KJV Translation: And Jehoshaphat dwelt at JERUSALEM: and he went out againK2596through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.


Read More

210: 2 Chronicles 19:8


Keywords: COURT,JUDGE,LEVITES,PRIEST


Description: 2 Chronicles 19:8


NET Translation: In JERUSALEM Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the Lord and to settle disputes among the residents of JERUSALEM.


DARBY Translation: And moreover in JERUSALEM did Jehoshaphat set some of the Levites and priests, and of the chief fathers of Israel, for the judgment of Jehovah and for causes. And they returned to JERUSALEM.


KJV Translation: Moreover in JERUSALEM did Jehoshaphat set of the Levites, and [of] the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to JERUSALEM.


Read More

211: 2 Chronicles 20:5


Description: 2 Chronicles 20:5


NET Translation: Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and JERUSALEM at the Lord’s temple, in front of the new courtyard.


DARBY Translation: And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and JERUSALEM, in the house of Jehovah, before the new court;


KJV Translation: And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and JERUSALEM, in the house of the LORD, before the new court,


Read More

212: 2 Chronicles 20:15


Keywords: FAITH,GOD


Description: 2 Chronicles 20:15


NET Translation: He said: “Pay attention, all you people of Judah, residents of JERUSALEM, and King Jehoshaphat! This is what the Lord says to you: ‘Don’t be afraid and don’t panic because of this huge army! For the battle is not yours, but God’s.


DARBY Translation: and he said, Be attentive, all Judah, and ye inhabitants of JERUSALEM, and thou king Jehoshaphat! Thus saith Jehovah unto you: Fear not, nor be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.


KJV Translation: And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of JERUSALEM, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but God's.


Read More

213: 2 Chronicles 20:17


Keywords: FAITH,FIGHT OF FAITH,GOD


Description: 2 Chronicles 20:17


NET Translation: You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you, O Judah and JERUSALEM. Don’t be afraid and don’t panic! Tomorrow march out toward them; the Lord is with you!’”


DARBY Translation: Ye shall not have to fight on this occasion: set yourselves, stand and see the salvation of Jehovah [who is] with you! Judah and JERUSALEM, fear not nor be dismayed; to-morrow go out against them, and Jehovah will be with you.


KJV Translation: Ye shall not [need] to fight in this [battle]: set yourselves, stand ye [still], and see the salvation of the LORD with you, O Judah and JERUSALEM: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD [will be] with you.


Read More

214: 2 Chronicles 20:18


Keywords: WORSHIP


Description: 2 Chronicles 20:18


NET Translation: Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah and the residents of JERUSALEM fell down before the Lord and worshiped him.


DARBY Translation: And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of JERUSALEM fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.


KJV Translation: And Jehoshaphat bowed his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhabitants of JERUSALEM fell before the LORD, worshipping the LORD.


Read More

215: 2 Chronicles 20:20


Keywords: EDOMITES,FAITH,TEKOAH


Description: 2 Chronicles 20:20


NET Translation: Early the next morning they marched out to the wilderness of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah and residents of JERUSALEM! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win.”


DARBY Translation: And they rose early in the morning, and went forth towards the wilderness of Tekoa; and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, Judah, and ye inhabitants of JERUSALEM! Believe in Jehovah your God, and ye shall be established; believe his prophets, and ye shall prosper!


KJV Translation: And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of JERUSALEM; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.


Read More

216: 2 Chronicles 20:27


Keywords: THANKFULNESS


Description: 2 Chronicles 20:27


NET Translation: Then all the men of Judah and JERUSALEM returned joyfully to JERUSALEM with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies.


DARBY Translation: And they returned, all the men of Judah and JERUSALEM, and Jehoshaphat at their head, to go again to JERUSALEM with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.


KJV Translation: Then they returned, every man of Judah and JERUSALEM, and Jehoshaphat in the forefrontK2610of them, to go again to JERUSALEM with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.


Read More

217: 2 Chronicles 20:28


Keywords: ARMIES,HARP,MUSIC,THANKFULNESS,TRUMPET


Description: 2 Chronicles 20:28


NET Translation: They entered JERUSALEM to the sound of stringed instruments and trumpets and proceeded to the temple of the Lord.


DARBY Translation: And they came to JERUSALEM with lutes and harps and trumpets, to the house of Jehovah.


KJV Translation: And they came to JERUSALEM with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.


Read More

218: 2 Chronicles 20:31


Keywords: AZUBAH,SHILHI


Description: 2 Chronicles 20:31


NET Translation: Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in JERUSALEM. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.


DARBY Translation: And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in JERUSALEM; and his mother's name was Azubah, daughter of Shilhi.


KJV Translation: And Jehoshaphat reigned over Judah: [he was] thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi.


Read More

219: 2 Chronicles 21:5


Keywords: INFLUENCE,JEHORAM


Description: 2 Chronicles 21:5


NET Translation: Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in JERUSALEM.


DARBY Translation: Jehoram was thirty-two years old when he began to reign; and he reigned eight years in JERUSALEM.


KJV Translation: Jehoram [was] thirty and two years old when he began to reign, and he reigned eight years in JERUSALEM.


Read More

220: 2 Chronicles 21:11


Description: 2 Chronicles 21:11


NET Translation: He also built high places on the hills of Judah; he encouraged the residents of JERUSALEM to be unfaithful to the Lord and led Judah away from the Lord.


DARBY Translation: Moreover he made high places on the mountains of Judah, and caused the inhabitants of JERUSALEM to commit fornication, and compelledD2582 Judah [thereto].


KJV Translation: Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of JERUSALEM to commit fornication, and compelled Judah [thereto].


Read More

221: 2 Chronicles 21:13


Keywords: JEHORAM,RULERS


Description: 2 Chronicles 21:13


NET Translation: but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of JERUSALEM to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father’s family, who were better than you.


DARBY Translation: but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of JERUSALEM to commit fornication, like the fornications of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren, thy father's house who were better than thyself:


KJV Translation: But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of JERUSALEM to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, [which were] better than thyself:


Read More

222: 2 Chronicles 21:16


Keywords: ARABIANS,JEHORAM,JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 21:16


NET Translation: The Lord stirred up against Jehoram the Philistines and the Arabs who lived beside the Cushites.


DARBY Translation: And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who [are] near the Ethiopians;


KJV Translation: Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that [were] near the Ethiopians:


Read More

223: 2 Chronicles 21:17


Keywords: AHAZIAH,ARABIANS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOAHAZ,JEHORAM,JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 21:17


NET Translation: They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.


DARBY Translation: and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except JehoahazD2585 the youngest of his sons.


KJV Translation: And they came up into Judah, and brake into it, and carried awayK2616all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save JehoahazK2617, the youngest of his sons.


Read More

224: 2 Chronicles 21:20


Keywords: BURIAL,DEATH


Description: 2 Chronicles 21:20


NET Translation: Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in JERUSALEM. No one regretted his death; he was buried in the City of David, but not in the royal tombs.


DARBY Translation: He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in JERUSALEM eight years, and departed without being regrettedD2587. And they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.


KJV Translation: Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in JERUSALEM eight years, and departed without being desiredK2618. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.


Read More

225: 2 Chronicles 22:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ARABIANS,RULERS


Description: 2 Chronicles 22:1


NET Translation: The residents of JERUSALEM made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the camp with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.


DARBY Translation: And the inhabitants of JERUSALEM made Ahaziah his youngest son king in his stead; for the band of men that came in the camp with the Arabians had slain all the elder ones. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.


KJV Translation: And the inhabitants of JERUSALEM made Ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.


Verse Intro: Ahaziah's Reign Over Judah


Read More

226: 2 Chronicles 22:2


Keywords: BAAL,WOMEN


Description: 2 Chronicles 22:2


NET Translation: Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned for one year in JERUSALEM. His mother was Athaliah, the granddaughter of Omri.


DARBY Translation: Ahaziah was twenty-twoD2588 years old when he began to reign; and he reigned one year in JERUSALEM; and his mother's name was Athaliah, daughter of Omri.


KJV Translation: Forty and two years old [was] Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in JERUSALEM. His mother's name also [was] Athaliah the daughter of Omri.


Read More

227: 2 Chronicles 23:2


Keywords: CONSTITUTION,LEVITES


Description: 2 Chronicles 23:2


NET Translation: They traveled throughout Judah and assembled the Levites from all the cities of Judah, as well as the Israelite family leaders. They came to JERUSALEM,


DARBY Translation: And they went about in Judah and gathered together the Levites out of all the cities of Judah, and the chief fathers of Israel; and they came to JERUSALEM.


KJV Translation: And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to JERUSALEM.


Read More

228: 2 Chronicles 23:20


Keywords: JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 23:20


NET Translation: He summoned the officers of the units of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land, and he then led the king down from the Lord’s temple. They entered the royal palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne.


DARBY Translation: And he took the captains of the hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Jehovah; and they came through the upper gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.


KJV Translation: And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.


Read More

229: 2 Chronicles 24:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,REVIVALS,ZIBIAH


Description: 2 Chronicles 24:1


NET Translation: Joash was seven years old when he began to reign. He reigned for forty years in JERUSALEM. His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.


DARBY Translation: Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in JERUSALEM; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.


KJV Translation: Joash [was] seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in JERUSALEM. His mother's name also [was] Zibiah of Beersheba.


Verse Intro: Joash Repairs the Temple


Read More

230: 2 Chronicles 24:6


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST,TABERNACLE,TEMPLE


Description: 2 Chronicles 24:6


NET Translation: So the king summoned Jehoiada the chief priest, and said to him, “Why have you not made the Levites collect from Judah and JERUSALEM the tax authorized by Moses the Lord’s servant and by the assembly of Israel at the tent containing the tablets of the law?”


DARBY Translation: And the king called for Jehoiada the chief, and said to him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of JERUSALEM the tribute of Moses the servant of Jehovah [laid upon] the congregation of Israel, for the tent of the testimony?


KJV Translation: And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of JERUSALEM the collection, [according to the commandment] of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?


Read More

231: 2 Chronicles 24:9


Description: 2 Chronicles 24:9


NET Translation: An edict was sent throughout Judah and JERUSALEM requiring the people to bring to the Lord the tax that Moses, God’s servant, imposed on Israel in the wilderness.


DARBY Translation: and they made a proclamation through Judah and JERUSALEM, to bring to Jehovah the tribute of Moses the servant of God [laid upon] Israel in the wilderness.


KJV Translation: And they made a proclamationK2630through Judah and JERUSALEM, to bring in to the LORD the collection [that] Moses the servant of God [laid] upon Israel in the wilderness.


Read More

232: 2 Chronicles 24:18


Keywords: GROVES


Description: 2 Chronicles 24:18


NET Translation: They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors and worshiped the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and JERUSALEM.


DARBY Translation: And they forsook the house of Jehovah the God of their fathers, and served the Asherahs and idolsD2590; and wrath came upon Judah and JERUSALEM for this their trespass.


KJV Translation: And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and JERUSALEM for this their trespass.


Read More

233: 2 Chronicles 24:23


Keywords: JOASH,KING,WAR


Description: 2 Chronicles 24:23


NET Translation: At the beginning of the year the Syrian army attacked Joash and invaded Judah and JERUSALEM. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.


DARBY Translation: And it came to pass at the end of the year [that] the army of Syria came up against him; and they entered into Judah and JERUSALEM, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king at Damascus.


KJV Translation: And it came to pass at the end of the yearK2634, [that] the host of Syria came up against him: and they came to Judah and JERUSALEM, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of DamascusK2635.


Verse Intro: Joash's Reign Ends


Read More

234: 2 Chronicles 25:1


Keywords: AMAZIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOADDAN


Description: 2 Chronicles 25:1


NET Translation: Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in JERUSALEM. His mother was Jehoaddan, who was from JERUSALEM.


DARBY Translation: Amaziah was twenty-five years old [when] he began to reign; and he reigned twenty-nine years in JERUSALEM; and his mother's name was Jehoaddan of JERUSALEM.


KJV Translation: Amaziah [was] twenty and five years old [when] he began to reign, and he reigned twenty and nine years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Jehoaddan of JERUSALEM.


Verse Intro: Amaziah's Reign Over Judah


Read More

235: 2 Chronicles 25:23


Keywords: AHAZIAH,EPHRAIM,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 25:23


NET Translation: King Joash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Joash son of Jehoahaz, in Beth Shemesh and brought him to JERUSALEM. He broke down the wall of JERUSALEM from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.


DARBY Translation: And Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to JERUSALEM, and he broke down the wall of JERUSALEM from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.


KJV Translation: And Joash the king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Bethshemesh, and brought him to JERUSALEM, and brake down the wall of JERUSALEM from the gate of Ephraim to the corner gateK2649, four hundred cubits.


Read More

236: 2 Chronicles 25:24


Keywords: HOSTAGE,JERUSALEM,OBED-EDOM


Description: 2 Chronicles 25:24


NET Translation: He took away all the gold and silver, all the items found in God’s temple that were in the care of Obed-Edom, the riches in the royal palace, and some hostages. Then he went back to Samaria.


DARBY Translation: And he [took] all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-Edom, and the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria.


KJV Translation: And [he took] all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obededom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.


Read More

237: 2 Chronicles 25:27


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,CONSPIRACY


Description: 2 Chronicles 25:27


NET Translation: From the time Amaziah turned from following the Lord, conspirators plotted against him in JERUSALEM, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.


DARBY Translation: And from the time that Amaziah turned aside from following Jehovah, they made a conspiracy against him in JERUSALEM; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.


KJV Translation: Now after the time that Amaziah did turn away from followingK2650the LORD they made a conspiracyK2651against him in JERUSALEM; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.


Read More

238: 2 Chronicles 25:28


Keywords: JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 25:28


NET Translation: His body was carried back by horses, and he was buried with his ancestors in the City of David.


DARBY Translation: And they brought him on horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.


KJV Translation: And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of JudahK2652.


Read More

239: 2 Chronicles 26:3


Keywords: JECHOLIAH,UZZIAH


Description: 2 Chronicles 26:3


NET Translation: Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in JERUSALEM. His mother’s name was Jecholiah, who was from JERUSALEM.


DARBY Translation: Uzziah was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in JERUSALEM; and his mother's name was Jecholiah of JERUSALEM.


KJV Translation: Sixteen years old [was] Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in JERUSALEM. His mother's name also [was] Jecoliah of JERUSALEM.


Read More

240: 2 Chronicles 26:9


Keywords: ARMIES,JERUSALEM,TOWER,UZZIAH


Description: 2 Chronicles 26:9


NET Translation: Uzziah built and fortified towers in JERUSALEM at the Corner Gate, Valley Gate, and at the Angle.


DARBY Translation: And Uzziah built towers in JERUSALEM at the corner gate, and at the valley gate, and at the angle, and fortified them.


KJV Translation: Moreover Uzziah built towers in JERUSALEM at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning [of the wall], and fortifiedK2657them.


Read More

241: 2 Chronicles 26:10


Keywords: AGRICULTURE,CARMEL,FORT,GRAPE,JERUSALEM,KING,SHEPHERD,TOWER,UZZIAH,WELLS


Description: 2 Chronicles 26:10


NET Translation: He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.


DARBY Translation: And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowlandD2598 and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.


KJV Translation: Also he built towers in the desert, and digged many wellsK2658: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in CarmelK2659: for he loved husbandryK2660.


Read More

242: 2 Chronicles 26:15


Keywords: ARMIES,BULWARK,ENGINE,FORT,INGRATITUDE,INVENTION


Description: 2 Chronicles 26:15


NET Translation: In JERUSALEM he made war machines carefully designed to shoot arrows and large stones from the towers and corners of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful.


DARBY Translation: And he made in JERUSALEM machines invented by skilful men, to be upon the towers and upon the bulwarks, wherewith to shoot arrows and great stones. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he became strong.


KJV Translation: And he made in JERUSALEM engines, invented by cunning men, to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones withal. And his name spread farK2663abroad; for he was marvellously helped, till he was strong.


Read More

243: 2 Chronicles 27:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOTHAM,JERUSHA,ZADOK


Description: 2 Chronicles 27:1


NET Translation: Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in JERUSALEM. His mother was Jerusha the daughter of Zadok.


DARBY Translation: Jotham was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in JERUSALEM; and his mother's name was Jerushah, daughter of Zadok.


KJV Translation: Jotham [was] twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in JERUSALEM. His mother's name also [was] Jerushah, the daughter of Zadok.


Verse Intro: Jotham's Reign Over Judah


Read More

244: 2 Chronicles 27:3


Keywords: JERUSALEM,OPHEL


Description: 2 Chronicles 27:3


NET Translation: He built the Upper Gate to the Lord’s temple and did a lot of work on the wall in the area known as Ophel.


DARBY Translation: It was he who built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of OphelJERUSALEM lying south-west of the temple mount." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2604 he built much.


KJV Translation: He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of OphelK2665he built much.


Read More

245: 2 Chronicles 27:8


Description: 2 Chronicles 27:8


NET Translation: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in JERUSALEM.


DARBY Translation: He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in JERUSALEM.


KJV Translation: He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in JERUSALEM.


Read More

246: 2 Chronicles 28:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ZICHRI,AHAZ


Description: 2 Chronicles 28:1


NET Translation: Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in JERUSALEM. He did not do what pleased the Lord, in contrast to his ancestor David.


DARBY Translation: Ahaz was twenty years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in JERUSALEM. And he did not what was right in the sight of Jehovah, like David his father,


KJV Translation: Ahaz [was] twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in JERUSALEM: but he did not [that which was] right in the sight of the LORD, like David his father:


Verse Intro: Ahaz's Reign Over Judah


Read More

247: 2 Chronicles 28:10


Keywords: SERVANT,WICKED (PEOPLE)


Description: 2 Chronicles 28:10


NET Translation: And now you are planning to enslave the people of Judah and JERUSALEM. Yet are you not also guilty before the Lord your God?


DARBY Translation: And now ye think to subjugate the children of Judah and JERUSALEM as your bondmen and bondwomen. Are there not with you, even with you, trespasses against Jehovah your God?


KJV Translation: And now ye purpose to keep under the children of Judah and JERUSALEM for bondmen and bondwomen unto you: [but are there] not with you, even with you, sins against the LORD your God?


Read More

248: 2 Chronicles 28:24


Keywords: SACRILEGE


Description: 2 Chronicles 28:24


NET Translation: Ahaz gathered the items in God’s temple and removed them. He shut the doors of the Lord’s temple and erected altars on every street corner in JERUSALEM.


DARBY Translation: And Ahaz gathered the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and closed the doors of the house of Jehovah, and he made for himself altars in every corner of JERUSALEM.


KJV Translation: And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of JERUSALEM.


Read More

249: 2 Chronicles 28:27


Description: 2 Chronicles 28:27


NET Translation: Ahaz passed away and was buried in the city of JERUSALEM; they did not bring him to the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah replaced him as king.


DARBY Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in JERUSALEM; but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, [even] in JERUSALEM: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.


Read More

250: 2 Chronicles 29:1


Keywords: HEZEKIAH,INFLUENCE,LIBERALITY,REVIVALS,ABI,ZACHARIAH


Description: 2 Chronicles 29:1


NET Translation: Hezekiah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in JERUSALEM. His mother was Abijah, the daughter of Zechariah.


DARBY Translation: Hezekiah began to reign being twenty-five years old; and he reigned twenty-nine years in JERUSALEM; and his mother's name was Abijah, daughter of Zechariah.


KJV Translation: Hezekiah began to reign [when he was] five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Abijah, the daughter of Zechariah.


Verse Intro: Hezekiah's Reign Over Judah


Read More

251: 2 Chronicles 29:4


Keywords: JERUSALEM,PRIEST


Description: 2 Chronicles 29:4


NET Translation: He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.


DARBY Translation: And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the open place eastward;


KJV Translation: And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,


Read More

252: 2 Chronicles 29:8


Keywords: BACKSLIDERS


Description: 2 Chronicles 29:8


NET Translation: The Lord was angry at Judah and JERUSALEM and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes.


DARBY Translation: Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and JERUSALEM, and he has delivered them to vexationD2613, to desolation, and to hissing, as ye see with your eyes.


KJV Translation: Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and JERUSALEM, and he hath delivered them to troubleK2676, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.


Read More

253: 2 Chronicles 30:1


Keywords: HEZEKIAH,INFLUENCE,MANASSEH,REVIVALS,RULERS,DERISION,LIBERALITY,MONTH,PASSOVER,PROCLAMATION


Description: 2 Chronicles 30:1


NET Translation: Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the Lord’s temple in JERUSALEM and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Jehovah at JERUSALEM, to hold the passover to Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at JERUSALEM, to keep the passover unto the LORD God of Israel.


Verse Intro: Hezekiah Celebrates Passover


Read More

254: 2 Chronicles 30:2


Keywords: BACKSLIDERS,FORM,KING,PASSOVER


Description: 2 Chronicles 30:2


NET Translation: The king, his officials, and the entire assembly in JERUSALEM decided to observe the Passover in the second month.


DARBY Translation: And the king took counsel, and his princes, and the whole congregation in JERUSALEM, to hold the passover in the second month.


KJV Translation: For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in JERUSALEM, to keep the passover in the second month.


Read More

255: 2 Chronicles 30:3


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: 2 Chronicles 30:3


NET Translation: They were unable to observe it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in JERUSALEM.


DARBY Translation: For they could not keep it at that time, because the priests had not hallowed themselves in sufficient number, neither had the people been gathered together to JERUSALEM.


KJV Translation: For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to JERUSALEM.


Read More

256: 2 Chronicles 30:5


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: 2 Chronicles 30:5


NET Translation: So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the Lord God of Israel in JERUSALEM, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law.


DARBY Translation: So they established a decree to make proclamation throughout Israel from Beer-sheba even to Dan, that they should come to hold the passover to Jehovah the God of Israel, at JERUSALEM; because they had not held it for a long time as it was written.


KJV Translation: So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at JERUSALEM: for they had not done [it] of a long [time in such sort] as it was written.


Read More

257: 2 Chronicles 30:11


Keywords: ASHER,REPENTANCE,ZEBULUN


Description: 2 Chronicles 30:11


NET Translation: But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to JERUSALEM.


DARBY Translation: Nevertheless certain of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves and came to JERUSALEM.


KJV Translation: Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to JERUSALEM.


Read More

258: 2 Chronicles 30:13


Description: 2 Chronicles 30:13


NET Translation: A huge crowd assembled in JERUSALEM to observe the Feast of Unleavened Bread in the second month.


DARBY Translation: And there assembled at JERUSALEM much people to hold the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.


KJV Translation: And there assembled at JERUSALEM much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.


Read More

259: 2 Chronicles 30:14


Keywords: ICONOCLASM,IDOLATRY


Description: 2 Chronicles 30:14


NET Translation: They removed the altars in JERUSALEM; they also removed all the incense altars and threw them into the Kidron Valley.


DARBY Translation: And they rose up and took away the altars that were in JERUSALEM; and they took away all the incense-altars, and cast them into the torrent Kidron.


KJV Translation: And they arose and took away the altars that [were] in JERUSALEM, and all the altars for incense took they away, and cast [them] into the brook Kidron.


Read More

260: 2 Chronicles 30:21


Keywords: FEASTS,JOY


Description: 2 Chronicles 30:21


NET Translation: The Israelites who were in JERUSALEM observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy. The Levites and priests were praising the Lord every day with all their might.


DARBY Translation: And the children of Israel, that were present at JERUSALEM, held the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, with the instruments of praise to Jehovah.


KJV Translation: And the children of Israel that were presentK2694at JERUSALEM kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, [singing] with loud instruments unto the LORD.


Read More

261: 2 Chronicles 30:26


Keywords: JOY


Description: 2 Chronicles 30:26


NET Translation: There was a great celebration in JERUSALEM, unlike anything that had occurred in JERUSALEM since the time of King Solomon son of David of Israel.


DARBY Translation: And there was great joy in JERUSALEM; for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there had not been the like in JERUSALEM.


KJV Translation: So there was great joy in JERUSALEM: for since the time of Solomon the son of David king of Israel [there was] not the like in JERUSALEM.


Read More

262: 2 Chronicles 31:4


Keywords: PRIEST


Description: 2 Chronicles 31:4


NET Translation: He ordered the people living in JERUSALEM to contribute the portion prescribed for the priests and Levites so they might be obedient to the law of the Lord.


DARBY Translation: And he commanded the people that dwelt in JERUSALEM to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of Jehovah.


KJV Translation: Moreover he commanded the people that dwelt in JERUSALEM to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.


Read More

263: 2 Chronicles 32:1


Keywords: ASSYRIA,HEZEKIAH,JERUSALEM,SENNACHERIB,SIEGE


Description: 2 Chronicles 32:1


NET Translation: After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.


DARBY Translation: After these things and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to break into them.


KJV Translation: After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himselfK2710.


Verse Intro: Sennacherib of Assyria Invades Judah


Read More

264: 2 Chronicles 32:2


Description: 2 Chronicles 32:2


NET Translation: When Hezekiah saw that Sennacherib had invaded and intended to attack JERUSALEM,


DARBY Translation: And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was minded to fight against JERUSALEM,


KJV Translation: And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fightK2711against JERUSALEM,


Read More

265: 2 Chronicles 32:3


Keywords: JERUSALEM


Description: 2 Chronicles 32:3


NET Translation: he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs outside the city, and they supported him.


DARBY Translation: he took counsel with his princes and his mighty men to stop the fountains of waters that were outside the city; and they helped him.


KJV Translation: He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which [were] without the city: and they did help him.


Read More

266: 2 Chronicles 32:4


Keywords: CEDRON,GIHON,HEZEKIAH,JERUSALEM,KIDRON


Description: 2 Chronicles 32:4


NET Translation: A large number of people gathered together and stopped up all the springs and the stream that flowed through the district. They reasoned, “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?”


DARBY Translation: And there was gathered together much people, and they stopped all the fountains, and the torrent that flows through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come and find much water?


KJV Translation: So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ranK2712through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?


Read More

267: 2 Chronicles 32:9


Keywords: LACHISH,SELF-EXALTATION


Description: 2 Chronicles 32:9


NET Translation: Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers to JERUSALEM. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in JERUSALEM. It read:


DARBY Translation: After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to JERUSALEM (but he himself was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at JERUSALEM, saying,


KJV Translation: After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to JERUSALEM, (but he [himself laid siege] against Lachish, and all his powerK2716with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that [were] at JERUSALEM, saying,


Read More

268: 2 Chronicles 32:10


Description: 2 Chronicles 32:10


NET Translation: “This is what King Sennacherib of Assyria says: ‘Why are you so confident that you remain in JERUSALEM while it is under siege?


DARBY Translation: Thus says Sennacherib king of Assyria: On what do ye rely that ye abide in the siege in JERUSALEM?


KJV Translation: Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siegeK2717in JERUSALEM?


Read More

269: 2 Chronicles 32:12


Keywords: INCENSE


Description: 2 Chronicles 32:12


NET Translation: Hezekiah is the one who eliminated the Lord’s high places and altars and then told Judah and JERUSALEM, “At one altar you must worship and offer sacrifices.”


DARBY Translation: Has not the same Hezekiah removed his high places and his altars, and commanded Judah and JERUSALEM saying, Ye shall worship before *one* altar, and burn incense upon it?


KJV Translation: Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and JERUSALEM, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?


Read More

270: 2 Chronicles 32:18


Keywords: JEWS


Description: 2 Chronicles 32:18


NET Translation: They called out loudly in the Judahite dialect to the people of JERUSALEM who were on the wall, trying to scare and terrify them so they could seize the city.


DARBY Translation: And they cried with a loud voice in the Jewish [language] to the people of JERUSALEM that were on the wall, to frighten them and to trouble them; that they might take the city.


KJV Translation: Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of JERUSALEM that [were] on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.


Read More

271: 2 Chronicles 32:19


Keywords: BLASPHEMY


Description: 2 Chronicles 32:19


NET Translation: They talked about the God of JERUSALEM as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.


DARBY Translation: And they spoke of the God of JERUSALEM as of the gods of the peoples of the earth, the work of man's hand.


KJV Translation: And they spake against the God of JERUSALEM, as against the gods of the people of the earth, [which were] the work of the hands of man.


Read More

272: 2 Chronicles 32:22


Keywords: GOD


Description: 2 Chronicles 32:22


NET Translation: The Lord delivered Hezekiah and the residents of JERUSALEM from the power of King Sennacherib of Assyria and from all the other nations. He made them secure on every side.


DARBY Translation: And Jehovah saved Hezekiah and the inhabitants of JERUSALEM from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all, and protected them on every side.


KJV Translation: Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of JERUSALEM from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [other], and guided them on every side.


Read More

273: 2 Chronicles 32:23


Description: 2 Chronicles 32:23


NET Translation: Many were bringing presents to the Lord in JERUSALEM and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by all the nations.


DARBY Translation: And many brought gifts unto Jehovah to JERUSALEM, and precious things to Hezekiah king of Judah; and he was thenceforth magnified in the sight of all the nations.


KJV Translation: And many brought gifts unto the LORD to JERUSALEM, and presentsK2719to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.


Read More

274: 2 Chronicles 32:25


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HEZEKIAH,INGRATITUDE,PROSPERITY


Description: 2 Chronicles 32:25


NET Translation: But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and JERUSALEM.


DARBY Translation: But Hezekiah rendered not again according to the benefit [done] to him, for his heart was lifted up; and there was wrath upon him, and upon Judah and JERUSALEM.


KJV Translation: But Hezekiah rendered not again according to the benefit [done] unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and JERUSALEM.


Read More

275: 2 Chronicles 32:26


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HEZEKIAH,REPENTANCE


Description: 2 Chronicles 32:26


NET Translation: But then Hezekiah and the residents of JERUSALEM humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah’s reign.


DARBY Translation: And Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, he and the inhabitants of JERUSALEM, so that the wrath of Jehovah came not upon them in the days of Hezekiah.


KJV Translation: Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the prideK2721of his heart, [both] he and the inhabitants of JERUSALEM, so that the wrath of the LORD came not upon them in the days of Hezekiah.


Read More

276: 2 Chronicles 32:30


Keywords: GIHON,HEZEKIAH,JERUSALEM,TEMPTATION


Description: 2 Chronicles 32:30


NET Translation: Hezekiah dammed up the source of the waters of the Upper Gihon and directed them down to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in all that he did.


DARBY Translation: And he, Hezekiah, stopped the upper outlet of the waters of Gihon, and brought it straight downD2646 to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.


KJV Translation: This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.


Read More

277: 2 Chronicles 32:33


Keywords: BURIAL,HEZEKIAH


Description: 2 Chronicles 32:33


NET Translation: Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of JERUSALEM buried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king.


DARBY Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest place of the sepulchres of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of JERUSALEM did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefestK2725of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of JERUSALEM did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.


Read More

278: 2 Chronicles 33:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MANASSEH


Description: 2 Chronicles 33:1


NET Translation: Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in JERUSALEM.


DARBY Translation: Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in JERUSALEM.


KJV Translation: Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in JERUSALEM:


Verse Intro: Manasseh's Reign Over Judah


Read More

279: 2 Chronicles 33:4


Keywords: TEMPLE


Description: 2 Chronicles 33:4


NET Translation: He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “JERUSALEM will be my permanent home.”


DARBY Translation: And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In JERUSALEM shall my name be for ever.


KJV Translation: Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In JERUSALEM shall my name be for ever.


Read More

280: 2 Chronicles 33:7


Keywords: CHURCH


Description: 2 Chronicles 33:7


NET Translation: He put an idolatrous image he had made in God’s temple, about which God had said to David and to his son Solomon, “This temple in JERUSALEM, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.


DARBY Translation: And he set the graven image of the idol that he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in JERUSALEM, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;


KJV Translation: And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in JERUSALEM, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:


Read More

281: 2 Chronicles 33:9


Keywords: INFLUENCE


Description: 2 Chronicles 33:9


NET Translation: But Manasseh misled the people of Judah and the residents of JERUSALEM so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.


DARBY Translation: And Manasseh led Judah and the inhabitants of JERUSALEM astray, to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel.


KJV Translation: So Manasseh made Judah and the inhabitants of JERUSALEM to err, [and] to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.


Read More

282: 2 Chronicles 33:13


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,PRAYER,REPENTANCE


Description: 2 Chronicles 33:13


NET Translation: When he prayed to the Lord, the Lord responded to him and answered favorably his cry for mercy. The Lord brought him back to JERUSALEM to his kingdom. Then Manasseh realized that the Lord is the true God.


DARBY Translation: and prayed to him. And he was intreated of him and heard his supplication, and brought him again to JERUSALEM into his kingdom. Then Manasseh knew that Jehovah, he was God.


KJV Translation: And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to JERUSALEM into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he [was] God.


Read More

283: 2 Chronicles 33:14


Keywords: FISH GATE,GIHON,HEZEKIAH,JERUSALEM,OPHEL


Description: 2 Chronicles 33:14


NET Translation: After this Manasseh built up the outer wall of the City of David on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.


DARBY Translation: And after this he built the outer wall of the city of David, on the west, toward Gihon, in the valley, even to the entrance of the fish-gate, and carried it round Ophel, and raised it up a very great height; and he put captains of war in all the fortified cities of Judah.


KJV Translation: Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about OphelK2729, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah.


Read More

284: 2 Chronicles 33:15


Keywords: CHURCH,CHURCH AND STATE,ICONOCLASM


Description: 2 Chronicles 33:15


NET Translation: He removed the foreign gods and images from the Lord’s temple and all the altars he had built on the hill of the Lord’s temple and in JERUSALEM; he threw them outside the city.


DARBY Translation: And he removed the strange gods, and the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built on the mount of the house of Jehovah and in JERUSALEM, and cast [them] out of the city.


KJV Translation: And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in JERUSALEM, and cast [them] out of the city.


Read More

285: 2 Chronicles 33:21


Keywords: AMON


Description: 2 Chronicles 33:21


NET Translation: Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in JERUSALEM.


DARBY Translation: Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in JERUSALEM.


KJV Translation: Amon [was] two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in JERUSALEM.


Verse Intro: Amon's Reign Over Judah


Read More

286: 2 Chronicles 34:1


Keywords: INFLUENCE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,REVIVALS,RULERS,WORD OF GOD,CHILDREN,EPHRAIM,JOSIAH


Description: 2 Chronicles 34:1


NET Translation: Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in JERUSALEM.


DARBY Translation: Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty-one years in JERUSALEM.


KJV Translation: Josiah [was] eight years old when he began to reign, and he reigned in JERUSALEM one and thirty years.


Verse Intro: Josiah's Reign Over Judah


Read More

287: 2 Chronicles 34:3


Keywords: GROVES,SEEKERS,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Chronicles 34:3


NET Translation: In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In his twelfth year he began ridding Judah and JERUSALEM of the high places, Asherah poles, idols, and images.


DARBY Translation: And in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and JERUSALEM from the high places, and the Asherahs, and the graven images, and the molten images.


KJV Translation: For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and JERUSALEM from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.


Read More

288: 2 Chronicles 34:5


Description: 2 Chronicles 34:5


NET Translation: He burned the bones of the pagan priests on their altars; he purified Judah and JERUSALEM.


DARBY Translation: and he burned the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and JERUSALEM.


KJV Translation: And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and JERUSALEM.


Read More

289: 2 Chronicles 34:7


Keywords: MANASSEH


Description: 2 Chronicles 34:7


NET Translation: he tore down the altars and Asherah poles, demolished the idols, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to JERUSALEM.


DARBY Translation: and he broke down the altars, and beat the Asherahs and the graven images into powder, and cut down all the sun-pillars throughout the land of Israel, and returned to JERUSALEM.


KJV Translation: And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powderK2735, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to JERUSALEM.


Read More

290: 2 Chronicles 34:9


Keywords: HILKIAH,LEVITES,MONEY,PRIEST


Description: 2 Chronicles 34:9


NET Translation: They went to Hilkiah the high priest and gave him the silver that had been brought to God’s temple. The Levites who guarded the door had collected it from the people of Manasseh and Ephraim and from all who were left in Israel, as well as from all the people of Judah and Benjamin and the residents of JERUSALEM.


DARBY Translation: And they came to Hilkijah the high priest, and they delivered [to them] the money that had been brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin, and of the inhabitants of JERUSALEMJERUSALEM,' or 'and they returned to JERUSALEM.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2650.


KJV Translation: And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to JERUSALEM.


Read More

291: 2 Chronicles 34:22


Keywords: COLLEGE,HARHAS,HILKIAH,HULDAH,KING,SCHOOL,SHALLUM,TIKVAH,WOMEN


Description: 2 Chronicles 34:22


NET Translation: So Hilkiah and the others sent by the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, the supervisor of the wardrobe. (She lived in JERUSALEM in the Mishneh district.) They stated their business,


DARBY Translation: And Hilkijah and they that the king [had appointed] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokehath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe: now she dwelt in JERUSALEM in the second quarter [of the town]; and they spoke with her to that effect.


KJV Translation: And Hilkiah, and [they] that the king [had appointed], went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of HasrahK2742, keeper of the wardrobeK2743; (now she dwelt in JERUSALEM in the collegeK2744:) and they spake to her to that [effect].


Read More

292: 2 Chronicles 34:29


Keywords: CHURCH AND STATE,GOVERNMENT,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Chronicles 34:29


NET Translation: The king summoned all the leaders of Judah and JERUSALEM.


DARBY Translation: And the king sent and gathered all the elders of Judah and of JERUSALEM.


KJV Translation: Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and JERUSALEM.


Verse Intro: Josiah Institutes Religious Reforms


Read More

293: 2 Chronicles 34:30


Description: 2 Chronicles 34:30


NET Translation: The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, the residents of JERUSALEM, the priests, and the Levites. All the people were there, from the oldest to the youngest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of JERUSALEM, and the priests and the Levites, and all the people, great and small; and he readD2654 in their ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.


KJV Translation: And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of JERUSALEM, and the priests, and the Levites, and all the people, great and smallK2745: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.


Read More

294: 2 Chronicles 34:32


Description: 2 Chronicles 34:32


NET Translation: He made all who were in JERUSALEM and Benjamin agree to it. The residents of JERUSALEM acted in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.


DARBY Translation: And he caused all that were present in JERUSALEM and Benjamin to stand [to it]. And the inhabitants of JERUSALEM did according to the covenant of God, the God of their fathers.


KJV Translation: And he caused all that were presentK2746in JERUSALEM and Benjamin to stand [to it]. And the inhabitants of JERUSALEM did according to the covenant of God, the God of their fathers.


Read More

295: 2 Chronicles 35:1


Keywords: INFLUENCE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,REVIVALS,RULERS,JOSIAH,LEVITES,LIBERALITY,PASSOVER


Description: 2 Chronicles 35:1


NET Translation: Josiah observed a Passover festival for the Lord in JERUSALEM. They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.


DARBY Translation: And Josiah held a passover to Jehovah in JERUSALEM; and they slaughtered the passover on the fourteenth of the first month.


KJV Translation: Moreover Josiah kept a passover unto the LORD in JERUSALEM: and they killed the passover on the fourteenth [day] of the first month.


Verse Intro: Josiah Observes the Passover


Read More

296: 2 Chronicles 35:18


Keywords: ISRAEL,PASSOVER,SAMUEL


Description: 2 Chronicles 35:18


NET Translation: A Passover like this had not been observed in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel had observed a Passover like the one celebrated by Josiah, the priests, the Levites, all the people of Judah and Israel who were there, and the residents of JERUSALEM.


DARBY Translation: And there was no passover like to that holden in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel hold such a passover as Josiah held, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of JERUSALEM.


KJV Translation: And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were presentK2756, and the inhabitants of JERUSALEM.


Read More

297: 2 Chronicles 35:24


Keywords: CHARIOT


Description: 2 Chronicles 35:24


NET Translation: So his servants took him out of the chariot, put him in another chariot that he owned, and brought him to JERUSALEM, where he died. He was buried in the tombs of his ancestors; all the people of Judah and JERUSALEM mourned Josiah.


DARBY Translation: And his servants took him out from the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to JERUSALEM. And he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and JERUSALEM mourned for Josiah.


KJV Translation: His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to JERUSALEM, and he died, and was buried in [one of] the sepulchres of his fathers. And all Judah and JERUSALEM mourned for Josiah.


Read More

298: 2 Chronicles 36:1


Keywords: CAPTIVITY,WAR,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOAHAZ


Description: 2 Chronicles 36:1


NET Translation: The people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in his father’s place in JERUSALEM.


DARBY Translation: And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead, in JERUSALEM.


KJV Translation: Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in JERUSALEM.


Verse Intro: Jehoahaz'a Reign Over Judah


Read More

299: 2 Chronicles 36:2


Description: 2 Chronicles 36:2


NET Translation: Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in JERUSALEM.


DARBY Translation: Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in JERUSALEM.


KJV Translation: Jehoahaz [was] twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in JERUSALEM.


Read More

300: 2 Chronicles 36:3


Keywords: EGYPTIANS,JEHOAHAZ,PHARAOH


Description: 2 Chronicles 36:3


NET Translation: The king of Egypt prevented him from ruling in JERUSALEM and imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.


DARBY Translation: And the king of Egypt put him downD2659 at JERUSALEM, and imposed a fine upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.


KJV Translation: And the king of Egypt put him downK2762at JERUSALEM, and condemnedK2763the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.


Read More

301: 2 Chronicles 36:4


Keywords: EGYPTIANS,ELIAKIM,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOAHAZ,JEHOIAKIM,NECHO,PHARAOH


Description: 2 Chronicles 36:4


NET Translation: The king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and JERUSALEM, and changed his name to Jehoiakim. Necho seized his brother Jehoahaz and took him to Egypt.


DARBY Translation: And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and JERUSALEM, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.


KJV Translation: And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and JERUSALEM, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.


Read More

302: 2 Chronicles 36:5


Keywords: ASSYRIA,NEBUCHADNEZZAR


Description: 2 Chronicles 36:5


NET Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in JERUSALEM. He did evil in the sight of the Lord his God.


DARBY Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in JERUSALEM; and he did evil in the sight of Jehovah his God.


KJV Translation: Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in JERUSALEM: and he did [that which was] evil in the sight of the LORD his God.


Verse Intro: Jehoiakim's Reign Over Judah


Read More

303: 2 Chronicles 36:9


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOIACHIN


Description: 2 Chronicles 36:9


NET Translation: Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in JERUSALEM. He did evil in the sight of the Lord.


DARBY Translation: Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in JERUSALEM; and he did evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: Jehoiachin [was] eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in JERUSALEM: and he did [that which was] evil in the sight of the LORD.


Verse Intro: Jehoiachin's Reign Over Judah


Read More

304: 2 Chronicles 36:10


Keywords: BABYLON,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOIACHIN,ZEDEKIAH


Description: 2 Chronicles 36:10


NET Translation: At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place Nebuchadnezzar made Jehoiachin’s relative Zedekiah king over Judah and JERUSALEM.


DARBY Translation: And at the turn of the year king Nebuchadnezzar sent and had him brought to Babylon, with the precious vessels of the house of Jehovah; and he made Zedekiah his brother king over Judah and JERUSALEM.


KJV Translation: And when the year was expiredK2766, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vesselsK2767of the house of the LORD, and made ZedekiahK2768his brother king over Judah and JERUSALEM.


Read More

305: 2 Chronicles 36:11


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: 2 Chronicles 36:11


NET Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in JERUSALEM.


DARBY Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in JERUSALEM.


KJV Translation: Zedekiah [was] one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in JERUSALEM.


Verse Intro: Zedekiah's Reign Over Judah


Read More

306: 2 Chronicles 36:14


Keywords: CHURCH,JUDGMENTS,PRIEST


Description: 2 Chronicles 36:14


NET Translation: All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in JERUSALEM.


DARBY Translation: All the chiefs of the priests also, and the people, increased their transgressionsD2661, according to all the abominations of the nations; and they defiled the house of Jehovah which he had hallowed in JERUSALEM.


KJV Translation: Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in JERUSALEM.


Read More

307: 2 Chronicles 36:17


Keywords: BABYLON,IMPENITENCE,JERUSALEM,PROPHECY,TEMPLE,ZEDEKIAH


Description: 2 Chronicles 36:17


NET Translation: He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him.


DARBY Translation: And he brought up [against] them the king of the Chaldees, and slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and spared not young man nor maiden, old man nor him of hoary head: he gave [them] all into his hand.


KJV Translation: Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave [them] all into his hand.


Verse Intro: JERUSALEM Destroyed by Nebuchadnezzar


Read More

308: 2 Chronicles 36:19


Keywords: CHURCH,TEMPLE


Description: 2 Chronicles 36:19


NET Translation: They burned down God’s temple and tore down the wall of JERUSALEM. They burned all its fortified buildings and destroyed all its valuable items.


DARBY Translation: And they burned the house of God, and broke down the wall of JERUSALEM, and burned all the palaces thereof with fire, and all the precious vessels thereof were given up to destruction.


KJV Translation: And they burnt the house of God, and brake down the wall of JERUSALEM, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.


Read More

309: 2 Chronicles 36:23


Keywords: CHURCH AND STATE,CYRUS,EMANCIPATION,GOD,HEATHEN,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,OBEDIENCE,PERSIA,PROCLAMATION,SERVANT


Description: 2 Chronicles 36:23


NET Translation: “This is what King Cyrus of Persia says: ‘The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build a temple for him in JERUSALEM, which is in Judah. Anyone of his people among you may go up there, and may the Lord his God be with him.”


DARBY Translation: Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth has Jehovah the God of the heavens given to me, and he has charged me to build him a house at JERUSALEM, which is in Judah. Whosoever there is among you of all his people, Jehovah his God be with him, and let him go up.


KJV Translation: Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in JERUSALEM, which [is] in Judah. Who [is there] among you of all his people? The LORD his God [be] with him, and let him go up.


Read More

310: Ezra 1:1


Keywords: CYRUS,EPHER,ESHTEMOA,HEBER,HODIAH,JALON,JEHUDIJAH,JEKUTHIEL,JERED,JETHER,MERED,PERSIA,PROPHECY,RULERS,SHAMMAI,TEMPLE,ZERAHIAH,CHURCH AND STATE,EMANCIPATION,GOD,HEATHEN,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,OBEDIENCE,PROCLAMATION,SERVANT


Description: Ezra 1:1


NET Translation: In the first year of King Cyrus of Persia, in fulfillment of the Lord’s message spoken through Jeremiah, the Lord motivated King Cyrus of Persia to issue a proclamation throughout his kingdom and also to put it in writing. It read:


DARBY Translation: AndD2663 in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, and he made a proclamation throughout his kingdom, and also in writing, saying,


KJV Translation: Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,


Verse Intro: Cyrus' Proclamation to to Return


Read More

311: Ezra 1:2


Keywords: LIBERALITY


Description: Ezra 1:2


NET Translation: “This is what King Cyrus of Persia says: “‘The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build a temple for him in JERUSALEM, which is in Judah.


DARBY Translation: Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth has Jehovah the God of the heavens given to me, and he has charged me to build him a house at JERUSALEM, which is in Judah.


KJV Translation: Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at JERUSALEM, which [is] in Judah.


Read More

312: Ezra 1:3


Keywords: GOD,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Ezra 1:3


NET Translation: Anyone of his people among you (may his God be with him!) may go up to JERUSALEM, which is in Judah, and may build the temple of the Lord God of Israel—he is the God who is in JERUSALEM.


DARBY Translation: Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to JERUSALEM, which is in Judah, and build the house of Jehovah the God of Israel he is God which is at JERUSALEM.


KJV Translation: Who [is there] among you of all his people? his God be with him, and let him go up to JERUSALEM, which [is] in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he [is] the God,) which [is] in JERUSALEM.


Read More

313: Ezra 1:4


Description: Ezra 1:4


NET Translation: Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in JERUSALEM.’”


DARBY Translation: And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at JERUSALEM.


KJV Translation: And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help himK2774with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that [is] in JERUSALEM.


Read More

314: Ezra 1:5


Keywords: BENJAMIN,LIBERALITY,PRIEST


Description: Ezra 1:5


NET Translation: Then the leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites—all those whose mind God had stirred—got ready to go up in order to build the temple of the Lord in JERUSALEM.


DARBY Translation: And the chief fathers of Judah and Benjamin rose up, and the priests, and the Levites, even all those whose spirit God had stirred, to go up to build the house of Jehovah which is at JERUSALEM.


KJV Translation: Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all [them] whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which [is] in JERUSALEM.


Verse Intro: Preparations to Return from Captivity


Read More

315: Ezra 1:7


Keywords: LIBERALITY,NEBUCHADNEZZAR,TEMPLE,TREASURE-HOUSES


Description: Ezra 1:7


NET Translation: Then King Cyrus brought out the vessels of the Lord’s temple which Nebuchadnezzar had brought from JERUSALEM and had displayed in the temple of his gods.


DARBY Translation: And king Cyrus brought forth the vessels of the house of Jehovah, which Nebuchadnezzar had brought forth out of JERUSALEM and had put in the house of his god.


KJV Translation: Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of the LORD, which Nebuchadnezzar had brought forth out of JERUSALEM, and had put them in the house of his gods;


Read More

316: Ezra 1:11


Keywords: SHESHBAZZAR


Description: Ezra 1:11


NET Translation: All these gold and silver vessels totaled 5,400. Sheshbazzar brought them all along when the captives were brought up from Babylon to JERUSALEM.


DARBY Translation: All the vessels of gold and of silver were five thousand four hundred. The whole did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon to JERUSALEM.


KJV Translation: All the vessels of gold and of silver [were] five thousand and four hundred. All [these] did Sheshbazzar bring up with [them of] the captivityK2776that were brought up from Babylon unto JERUSALEM.


Read More

317: Ezra 2:1


Keywords: CAPTIVITY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ZERUBBABEL


Description: Ezra 2:1


NET Translation: These are the people of the province who were going up, from the captives of the exile whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile in Babylon. They returned to JERUSALEM and Judah, each to his own city.


DARBY Translation: And these are the childrenD2669 of the provinceD2670, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to JERUSALEM and to Judah, every one to his city,


KJV Translation: Now these [are] the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto JERUSALEM and Judah, every one unto his city;


Verse Intro: Record of Those Returning to JERUSALEM


Read More

318: Ezra 2:63


Keywords: TIRSHATHA,URIM AND THUMMIM


Description: Ezra 2:63


NET Translation: The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.


DARBY Translation: And the TirshathaJERUSALEM under Persian kings." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2676 said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with ThummimD2677.


KJV Translation: And the TirshathaK2790said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.


Read More

319: Ezra 2:68


Keywords: LIBERALITY,TEMPLE


Description: Ezra 2:68


NET Translation: When they came to the Lord’s temple in JERUSALEM, some of the family leaders offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild it on its site.


DARBY Translation: And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at JERUSALEM, offered freely for the house of God to set it up in its place.


KJV Translation: And [some] of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which [is] at JERUSALEM, offered freely for the house of God to set it up in his place:


Read More

320: Ezra 3:1


Keywords: CAPTIVITY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOSHUA,ALTAR,ETHANIM,MONTH,PRIEST


Description: Ezra 3:1


NET Translation: When the seventh month arrived and the Israelites were living in their towns, the people assembled in JERUSALEM.


DARBY Translation: And when the seventh month came, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to JERUSALEM.


KJV Translation: And when the seventh month was come, and the children of Israel [were] in the cities, the people gathered themselves together as one man to JERUSALEM.


Verse Intro: Altar is Rebuilt


Read More

321: Ezra 3:8


Keywords: JEHOZADAK,JESHUA,LEVITES,MONTH,PRIEST,SHEALTIEL


Description: Ezra 3:8


NET Translation: In the second year after they had come to the temple of God in JERUSALEM, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, along with the rest of their associates, the priests and the Levites, and all those who were coming to JERUSALEM from the exile. They appointed the Levites who were at least twenty years old to take charge of the work on the Lord’s temple.


DARBY Translation: And in the second year of their coming to the house of God at JERUSALEM, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that had come out of the captivity to JERUSALEM; and they appointed the Levites, from twenty years old and upward, to superintendD2680 the work of the house of Jehovah.


KJV Translation: Now in the second year of their coming unto the house of God at JERUSALEM, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto JERUSALEM; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD.


Verse Intro: Temple Preparations and Foundation Laid


Read More

322: Ezra 4:6


Keywords: FALSE ACCUSATION


Description: Ezra 4:6


NET Translation: At the beginning of the reign of Ahasuerus they filed an accusation against the inhabitants of Judah and JERUSALEM.


DARBY Translation: And in the reign of AhasuerusD2683, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and JERUSALEM.


KJV Translation: And in the reign of AhasuerusK2798, in the beginning of his reign, wrote they [unto him] an accusation against the inhabitants of Judah and JERUSALEM.


Read More

323: Ezra 4:8


Keywords: CHANCELLOR,GOVERNMENT,REHUM,SHIMSHAI


Description: Ezra 4:8


NET Translation: Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter concerning JERUSALEM to King Artaxerxes as follows:


DARBY Translation: Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against JERUSALEM to Artaxerxes the king after this sort:


KJV Translation: Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against JERUSALEM to Artaxerxes the king in this sort:


Read More

324: Ezra 4:12


Description: Ezra 4:12


NET Translation: Now let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to JERUSALEM. They are rebuilding that rebellious and odious city. They are completing its walls and repairing its foundations.


DARBY Translation: Be it known to the king that the Jews who came up from thee unto us have come to JERUSALEM; they are building the rebellious and the bad city, and they complete the walls and join up the foundations.


KJV Translation: Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto JERUSALEM, building the rebellious and the bad city, and have set upK2804the walls [thereof], and joinedK2805the foundations.


Read More

325: Ezra 4:20


Description: Ezra 4:20


NET Translation: Powerful kings have been over JERUSALEM who ruled throughout the entire Trans-Euphrates and who were the beneficiaries of tribute, custom, and toll.


DARBY Translation: And there have been mighty kings over JERUSALEM, who have ruled over all beyond the river; and tribute, tax, and toll were paid to them.


KJV Translation: There have been mighty kings also over JERUSALEM, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.


Read More

326: Ezra 4:23


Keywords: REHUM,SHIMSHAI


Description: Ezra 4:23


NET Translation: Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in JERUSALEM and stopped them with threat of armed force.


DARBY Translation: As soon as the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to JERUSALEM to the Jews, and made them cease by force and power.


KJV Translation: Now when the copy of king Artaxerxes' letter [was] read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to JERUSALEM unto the Jews, and made them to cease by force and powerK2815.


Read More

327: Ezra 4:24


Keywords: TEMPLE,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Ezra 4:24


NET Translation: So the work on the temple of God in JERUSALEM came to a halt. It remained halted until the second year of the reign of King Darius of Persia.


DARBY Translation: Then ceased the work of the house of GodD2689 which is at JERUSALEM; and it ceased until the second year of the reign of DariusD2690 king of Persia.


KJV Translation: Then ceased the work of the house of God which [is] at JERUSALEM. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.


Read More

328: Ezra 5:1


Keywords: DARIUS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOSHUA,TEMPLE,HAGGAI,IDDO,JESHUA,PROPHETS,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Ezra 5:1


NET Translation: Then the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied concerning the Jews who were in Judah and JERUSALEM in the name of the God of Israel who was over them.


DARBY Translation: Now the prophets, Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that were in Judah and JERUSALEM; in the name of the God of Israel [did they prophesy] to them.


KJV Translation: Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that [were] in Judah and JERUSALEM in the name of the God of Israel, [even] unto them.


Verse Intro: Rebuilding Efforts Restart


Read More

329: Ezra 5:2


Keywords: JEHOZADAK,JESHUA,LIBERALITY,PROPHETS,SHEALTIEL,TEMPLE,ZERUBBABEL


Description: Ezra 5:2


NET Translation: Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak began to rebuild the temple of God in JERUSALEM. The prophets of God were with them, supporting them.


DARBY Translation: Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at JERUSALEM; and with them were the prophets of God, who helped them.


KJV Translation: Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which [is] at JERUSALEM: and with them [were] the prophets of God helping them.


Read More

330: Ezra 5:14


Keywords: CYRUS,PERSIA,SHESHBAZZAR,SILVER,ZERUBBABEL


Description: Ezra 5:14


NET Translation: Even the gold and silver vessels of the temple of God that Nebuchadnezzar had taken from the temple in JERUSALEM and had brought to the palace of Babylon—even those things King Cyrus brought from the palace of Babylon and presented to a man by the name of Sheshbazzar whom he had appointed as governor.


DARBY Translation: And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was at JERUSALEM and brought into the temple of Babylon, those did king Cyrus take out of the temple of Babylon, and they were delivered to one Sheshbazzar by name, whom he had appointed governor.


KJV Translation: And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that [was] in JERUSALEM, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto [one], whose name [was] Sheshbazzar, whom he had made governorK2819;


Read More

331: Ezra 5:15


Keywords: CHURCH


Description: Ezra 5:15


NET Translation: He said to him, “Take these vessels and go deposit them in the temple in JERUSALEM, and let the house of God be rebuilt in its proper location.”


DARBY Translation: And he said to him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is at JERUSALEM, and let the house of God be built in its place.


KJV Translation: And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that [is] in JERUSALEM, and let the house of God be builded in his place.


Read More

332: Ezra 5:16


Keywords: SHESHBAZZAR


Description: Ezra 5:16


NET Translation: Then this Sheshbazzar went and laid the foundations of the temple of God in JERUSALEM. From that time to the present moment it has been in the process of being rebuilt, although it is not yet finished.’


DARBY Translation: Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which is at JERUSALEM; and since that time even until now has it been in building, and it is not completed.


KJV Translation: Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which [is] in JERUSALEM: and since that time even until now hath it been in building, and [yet] it is not finished.


Read More

333: Ezra 5:17


Keywords: KING,PERSIA,TREASURE-HOUSES


Description: Ezra 5:17


NET Translation: “Now if the king is so inclined, let a search be conducted in the royal archives there in Babylon in order to determine whether King Cyrus did in fact issue orders for this temple of God to be rebuilt in JERUSALEM. Then let the king send us a decision concerning this matter.”


DARBY Translation: And now, if it seem good to the king, let search be made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it be so, that orders were given by king Cyrus to build this house of God at JERUSALEM; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.


KJV Translation: Now therefore, if [it seem] good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which [is] there at Babylon, whether it be [so], that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at JERUSALEM, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.


Read More

334: Ezra 6:3


Keywords: CYRUS,HOUSE,LIBERALITY,PERSIA,TEMPLE


Description: Ezra 6:3


NET Translation: In the first year of his reign, King Cyrus gave orders concerning the temple of God in JERUSALEM: ‘Let the temple be rebuilt as a place where sacrifices are offered. Let its foundations be set in place. Its height is to be 90 feet and its width 90 feet,


DARBY Translation: In the first year of king Cyrus, king Cyrus made a decreeD2693 [concerning] the house of God at JERUSALEM: Let the house be built for a place where they offer sacrifices, and let its foundations be solidly laid; its height sixty cubits, its breadth sixty cubits,


KJV Translation: In the first year of Cyrus the king [the same] Cyrus the king made a decree [concerning] the house of God at JERUSALEM, Let the house be builded, the place where they offered sacrifices, and let the foundations thereof be strongly laid; the height thereof threescore cubits, [and] the breadth thereof threescore cubits;


Read More

335: Ezra 6:5


Keywords: SILVER


Description: Ezra 6:5


NET Translation: Furthermore, let the gold and silver vessels of the temple of God, which Nebuchadnezzar brought from the temple in JERUSALEM and carried to Babylon, be returned and brought to their proper place in the temple in JERUSALEM. Let them be deposited in the temple of God.’


DARBY Translation: and also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that is at JERUSALEM and brought to Babylon, be restored and brought again to the temple that is at JERUSALEM, in their place; and thou shalt put [them] in the house of God.


KJV Translation: And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which [is] at JERUSALEM, and brought unto Babylon, be restored, and brought againK2823unto the temple which [is] at JERUSALEM, [every one] to his place, and place [them] in the house of God.


Read More

336: Ezra 6:9


Keywords: SALT


Description: Ezra 6:9


NET Translation: Whatever is needed—whether oxen or rams or lambs for burnt offerings for the God of heaven or wheat or salt or wine or oil, as required by the priests who are in JERUSALEM—must be given to them daily without any neglect,


DARBY Translation: And that which they have need of, both young bullocks and rams and lambs, for the burnt-offerings to the God of the heavens, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests that are at JERUSALEM, let it be given them day by day without fail;


KJV Translation: And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which [are] at JERUSALEM, let it be given them day by day without fail:


Read More

337: Ezra 6:12


Description: Ezra 6:12


NET Translation: May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation who reaches out to cause such change so as to destroy this temple of God in JERUSALEM. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!”


DARBY Translation: And the God that has caused his name to dwell there overthrow every king and people that shall put forth their hand to alter [or] to destroy this house of God which is at JERUSALEM. I Darius have given [this] order; let it be done diligently.


KJV Translation: And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to their hand to alter [and] to destroy this house of God which [is] at JERUSALEM. I Darius have made a decree; let it be done with speed.


Read More

338: Ezra 6:18


Description: Ezra 6:18


NET Translation: They appointed the priests by their divisions and the Levites by their divisions over the worship of God at JERUSALEM, in accord with the book of Moses.


DARBY Translation: And they set the priests in their classes, and the Levites in their divisions, for the service of God, which is at JERUSALEM: as it is written in the book of Moses.


KJV Translation: And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which [is] at JERUSALEM; as it is written in the bookK2831of Moses.


Read More

339: Ezra 7:1


Keywords: ARTAXERXES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,RULERS,AZARIAH,EZRA,GENEALOGY,HILKIAH,PRIEST,SERAIAH


Description: Ezra 7:1


NET Translation: Now after these things had happened, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra came up from Babylon. Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,


DARBY Translation: And after these things, in the reign of ArtaxerxesD2694, king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkijah,


KJV Translation: Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,


Verse Intro: Ezra Returns to JERUSALEM


Read More

340: Ezra 7:7


Keywords: LEVITES,NETHINIMS,PRIEST


Description: Ezra 7:7


NET Translation: In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to JERUSALEM some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.


DARBY Translation: (And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim, to JERUSALEM, in the seventh year of Artaxerxes the king.)


KJV Translation: And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto JERUSALEM, in the seventh year of Artaxerxes the king.


Read More

341: Ezra 7:8


Keywords: EZRA,MONTH


Description: Ezra 7:8


NET Translation: He entered JERUSALEM in the fifth month of the seventh year of the king.


DARBY Translation: And he came to JERUSALEM in the fifth month, which was in the seventh year of the king.


KJV Translation: And he came to JERUSALEM in the fifth month, which [was] in the seventh year of the king.


Read More

342: Ezra 7:9


Keywords: MONTH


Description: Ezra 7:9


NET Translation: On the first day of the first month he had determined to make the ascent from Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived at JERUSALEM, for the good hand of his God was on him.


DARBY Translation: For uponD2695 the first of the first month the project of going up from Babylon was determined on, and on the first of the fifth month he came to JERUSALEM, according to the good hand of his God upon him.


KJV Translation: For upon the first [day] of the first month began he to go upK2832from Babylon, and on the first [day] of the fifth month came he to JERUSALEM, according to the good hand of his God upon him.


Read More

343: Ezra 7:13


Keywords: LIBERALITY


Description: Ezra 7:13


NET Translation: I have now issued a decree that anyone in my kingdom from the people of Israel—even the priests and Levites—who wishes to do so may go up with you to JERUSALEM.


DARBY Translation: I have given orders that all they of the people of Israel, and of their priests and the Levites, in my realm, who are disposed to go to JERUSALEM, go with thee.


KJV Translation: I make a decree, that all they of the people of Israel, and [of] his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to JERUSALEM, go with thee.


Read More

344: Ezra 7:14


Keywords: CABINET,SEVEN


Description: Ezra 7:14


NET Translation: You are authorized by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and JERUSALEM, according to the law of your God which is in your possession,


DARBY Translation: Because thou art sent byD2699 the king, and by his seven counsellors, to inquire concerning Judah and JERUSALEM, according to the law of thy God which is in thy hand;


KJV Translation: Forasmuch as thou art sent of the kingK2834, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and JERUSALEM, according to the law of thy God which [is] in thine hand;


Read More

345: Ezra 7:15


Description: Ezra 7:15


NET Translation: and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contributed to the God of Israel, who resides in JERUSALEM,


DARBY Translation: and to carry the silver and gold which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is at JERUSALEM,


KJV Translation: And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation [is] in JERUSALEM,


Read More

346: Ezra 7:16


Keywords: FREE-WILL OFFERINGS


Description: Ezra 7:16


NET Translation: along with all the silver and gold that you may collect throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in JERUSALEM.


DARBY Translation: and all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, besides the voluntary offering of the people, and of the priests, who offer willingly for the house of their God which is at JERUSALEM.


KJV Translation: And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which [is] in JERUSALEM:


Read More

347: Ezra 7:17


Keywords: MONEY,OFFERINGS


Description: Ezra 7:17


NET Translation: With this money you should be sure to purchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in JERUSALEM.


DARBY Translation: Therefore thou shalt buy diligently with this money bullocks, rams, lambs, with their oblations and their drink-offerD2700ings, and offer them upon the altar of the house of your God which is at JERUSALEM.


KJV Translation: That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which [is] in JERUSALEM.


Read More

348: Ezra 7:19


Description: Ezra 7:19


NET Translation: Deliver to the God of JERUSALEM the vessels that are given to you for the service of the temple of your God.


DARBY Translation: And the vessels that have been given thee for the service of the house of thy God, deliver before the God of JERUSALEM.


KJV Translation: The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, [those] deliver thou before the God of JERUSALEM.


Read More

349: Ezra 7:27


Keywords: CHURCH,HEART,THANKFULNESS


Description: Ezra 7:27


NET Translation: Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in JERUSALEM!


DARBY Translation: Blessed be Jehovah the God of our fathers, who has put [such a thing] as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is at JERUSALEM;


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of our fathers, which hath put [such a thing] as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which [is] in JERUSALEM:


Read More

350: Ezra 8:29


Keywords: EZRA,LEVITES


Description: Ezra 8:29


NET Translation: Be careful with them and protect them, until you weigh them out before the leading priests and the Levites and the family leaders of Israel in JERUSALEM, in the storerooms of the temple of the Lord.


DARBY Translation: Watch and keep [them] until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the chiefs of the fathers of Israel, at JERUSALEM, in the chambers of the house of Jehovah.


KJV Translation: Watch ye, and keep [them], until ye weigh [them] before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at JERUSALEM, in the chambers of the house of the LORD.


Read More

351: Ezra 8:30


Keywords: LEVITES


Description: Ezra 8:30


NET Translation: Then the priests and the Levites took charge of the silver, the gold, and the vessels that had been weighed out, to transport them to JERUSALEM to the temple of our God.


DARBY Translation: And the priests and the Levites received by weight the silver and the gold and the vessels, to bring them to JERUSALEM unto the house of our God.


KJV Translation: So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring [them] to JERUSALEM unto the house of our God.


Read More

352: Ezra 8:31


Keywords: AHAVA


Description: Ezra 8:31


NET Translation: On the twelfth day of the first month we began traveling from the Ahava Canal to go to JERUSALEM. The hand of our God was on us, and he delivered us from our enemies and from bandits along the way.


DARBY Translation: And we departed from the river Ahava on the twelfth of the first month, to go to JERUSALEM; and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.


KJV Translation: Then we departed from the river of Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go unto JERUSALEM: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.


Verse Intro: Ezra Journeys to JERUSALEM


Read More

353: Ezra 8:32


Description: Ezra 8:32


NET Translation: So we came to JERUSALEM, and we stayed there for three days.


DARBY Translation: And we came to JERUSALEM, and abode there three days.


KJV Translation: And we came to JERUSALEM, and abode there three days.


Read More

354: Ezra 9:9


Keywords: BONDAGE,GOD


Description: Ezra 9:9


NET Translation: Although we are slaves, our God has not abandoned us in our servitude. He has extended kindness to us in the sight of the kings of Persia, in that he has revived us to restore the temple of our God and to raise up its ruins and to give us a protective wall in Judah and JERUSALEM.


DARBY Translation: For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God and to repair the ruins thereof, and to give us a wallD2711 in Judah and in JERUSALEM.


KJV Translation: For we [were] bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repairK2849the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in JERUSALEM.


Read More

355: Ezra 10:7


Description: Ezra 10:7


NET Translation: A proclamation was circulated throughout Judah and JERUSALEM that all the exiles were to be assembled in JERUSALEM.


DARBY Translation: And they made proclamation in Judah and JERUSALEM to all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto JERUSALEM;


KJV Translation: And they made proclamation throughout Judah and JERUSALEM unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto JERUSALEM;


Read More

356: Ezra 10:9


Keywords: CHISLEU,JERUSALEM,MONTH,RAIN


Description: Ezra 10:9


NET Translation: All the men of Judah and Benjamin were gathered in JERUSALEM within the three days. (It was in the ninth month, on the twentieth day of that month.) All the people sat in the square at the temple of God, trembling because of this matter and because of the rains.


DARBY Translation: Then were all the men of Judah and Benjamin gathered together at JERUSALEM within three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open space of the house of God, trembling because of the matter, and because of the pouring rain.


KJV Translation: Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto JERUSALEM within three days. It [was] the ninth month, on the twentieth [day] of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of [this] matter, and for the great rainK2856.


Read More

357: Nehemiah 1:1


Keywords: NEHEMIAH,CHISLEU,COUNTRY,HACHALIAH,PALACE,SHUSHAN (SUSA)


Description: Nehemiah 1:1


NET Translation: These are the words of Nehemiah son of Hacaliah: It so happened that in the month of Kislev, in the twentieth year, I was in Susa the citadel.


DARBY Translation: The words of NehemiahD2719 the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chislev, in the twentieth yearD2720, as I was in ShushanD2721 the fortressD2722,


KJV Translation: The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,


Verse Intro: Report from JERUSALEM


Read More

358: Nehemiah 1:2


Keywords: HANANI,PATRIOTISM


Description: Nehemiah 1:2


NET Translation: Hanani, who was one of my relatives, along with some of the men from Judah, came to me, and I asked them about the Jews who had escaped and had survived the exile, and about JERUSALEM.


DARBY Translation: that Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah. And I asked them concerning the Jews that had escaped, who were left of the captivity, and concerning JERUSALEM.


KJV Translation: That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning JERUSALEM.


Read More

359: Nehemiah 1:3


Keywords: GATES


Description: Nehemiah 1:3


NET Translation: They said to me, “The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable adversity and reproach. The wall of JERUSALEM lies breached, and its gates have been burned down!”


DARBY Translation: And they said to me, Those who remain, that are left of the captivity there in the province, are in great affliction and reproach; and the wall of JERUSALEM is in ruins, and its gates are burned with fire.


KJV Translation: And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province [are] in great affliction and reproach: the wall of JERUSALEM also [is] broken down, and the gates thereof are burned with fire.


Verse Intro: Nehemiah Prays for Israel


Read More

360: Nehemiah 2:1


Keywords: ARTAXERXES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,NEHEMIAH,PERSIA,RULERS,BUTLER,COUNTRY,MONTH


Description: Nehemiah 2:1


NET Translation: Then in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought to me, I took the wine and gave it to the king. Previously I had not been depressed in the king’s presence.


DARBY Translation: And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of ArtaxerxesD2724 the king, [that] wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now, I had never been sad in his presence.


KJV Translation: And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine [was] before him: and I took up the wine, and gave [it] unto the king. Now I had not been [beforetime] sad in his presence.


Verse Intro: Artaxerxes Permits Nehemiah to Go to JERUSALEM


Read More

361: Nehemiah 2:11


Description: Nehemiah 2:11


NET Translation: So I came to JERUSALEM. When I had been there for three days,


DARBY Translation: And I came to JERUSALEM, and was there three days.


KJV Translation: So I came to JERUSALEM, and was there three days.


Verse Intro: Nehemiah Arrives in JERUSALEM and Plans to Build Walls


Read More

362: Nehemiah 2:12


Keywords: PRUDENCE


Description: Nehemiah 2:12


NET Translation: I got up during the night, along with a few men who were with me. But I did not tell anyone what my God was putting on my heart to do for JERUSALEM. There were no animals with me, except for the one I was riding.


DARBY Translation: And I arose in the night, I and some few men with me but I told no man what my God had put in my heart to do for JERUSALEM and there was no beast with me, except the beast that I rode upon.


KJV Translation: And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had put in my heart to do at JERUSALEM: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.


Read More

363: Nehemiah 2:13


Keywords: GIHON,HEZEKIAH,JERUSALEM


Description: Nehemiah 2:13


NET Translation: I proceeded through the Valley Gate by night, in the direction of the Well of the Dragons and the Dung Gate, inspecting the walls of JERUSALEM that had been breached and its gates that had been destroyed by fire.


DARBY Translation: And I went out by night by the valley-gateD2729, even toward the jackal-fountain, and to the dung-gate; and I viewed the walls of JERUSALEM, which were in ruins, and its gates were consumed with fire.


KJV Translation: And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of JERUSALEM, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.


Read More

364: Nehemiah 2:14


Keywords: JERUSALEM


Description: Nehemiah 2:14


NET Translation: I passed on to the Gate of the Well and the King’s Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.


DARBY Translation: And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.


KJV Translation: Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.


Read More

365: Nehemiah 2:17


Description: Nehemiah 2:17


NET Translation: Then I said to them, “You see the problem that we have—JERUSALEM is desolate and its gates are burned. Come on! Let’s rebuild the wall of JERUSALEM so that this reproach will not continue.”


DARBY Translation: And I said to them, Ye see the distress that we are in, that JERUSALEM lies waste, and its gates are burned with fire. Come, and let us build up the wall of JERUSALEM, that we be no more a reproach.


KJV Translation: Then said I unto them, Ye see the distress that we [are] in, how JERUSALEM [lieth] waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of JERUSALEM, that we be no more a reproach.


Read More

366: Nehemiah 2:20


Keywords: FAITH


Description: Nehemiah 2:20


NET Translation: I responded to them by saying, “The God of heaven will prosper us. We his servants will start the rebuilding. But you have no just or ancient right in JERUSALEM.”


DARBY Translation: And I answered them, and said to them, The God of the heavens, he will prosper us, and we his servants will arise and build; but ye have no portion, nor right, nor memorial in JERUSALEM.


KJV Translation: Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in JERUSALEM.


Read More

367: Nehemiah 3:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,LIBERALITY,NEHEMIAH,ELIASHIB,EZER,HANANEEL,MEAH,SHEEP GATE,TOWER


Description: Nehemiah 3:1


NET Translation: Then Eliashib the high priest and his priestly colleagues arose and built the Sheep Gate. They dedicated it and erected its doors, working as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.


DARBY Translation: And Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they built the sheep-gate. They hallowed it, and set up its doors; and they hallowed it even to the tower of Meah, to the tower of Hananeel.


KJV Translation: Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.


Verse Intro: The Record of Those Building the Walls and Gates


Read More

368: Nehemiah 3:3


Keywords: FISH GATE,JERUSALEM


Description: Nehemiah 3:3


NET Translation: The sons of Hassenaah rebuilt the Fish Gate. They laid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars.


DARBY Translation: And the fish-gate did the sons of SenaahD2736 build: they laid its beams, and set up its doors, its locks and its bars.


KJV Translation: But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who [also] laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.


Read More

369: Nehemiah 3:6


Keywords: BESODEIAH,JEHOIADA,JERUSALEM,MESHULLAM,PASEAH,PHASEAH


Description: Nehemiah 3:6


NET Translation: Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah worked on the Jeshanah Gate. They laid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars.


DARBY Translation: And the gate of the old [wall] repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodiah; they laid its beams, and set up its doors, and its locks, and its bars.


KJV Translation: Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.


Read More

370: Nehemiah 3:8


Keywords: APOTHECARY,ARMIES,GOLDSMITH,HANANIAH,HARHAIAH,UZZIEL


Description: Nehemiah 3:8


NET Translation: Uzziel son of Harhaiah, a member of the goldsmiths’ guild, worked on the section adjacent to him. Hananiah, a member of the perfumers’ guild, worked on the section adjacent to him. They plastered the city wall of JERUSALEM as far as the Broad Wall.


DARBY Translation: Next to themD2740 repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths; and next to him repaired Hananiah of the perfumersD2741, and they left JERUSALEM [in its state] asJERUSALEM as far as.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2742 far as the broad wall.


KJV Translation: Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of [one of] the apothecaries, and they fortified JERUSALEM unto the broad wallJERUSALEM unto the broad wall." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2864.


Read More

371: Nehemiah 3:9


Keywords: CITIES,EZER,GOVERNMENT,HUR,PERSIA,REPHAIAH


Description: Nehemiah 3:9


NET Translation: Rephaiah son of Hur, head of a half-district of JERUSALEM, worked on the section adjacent to them.


DARBY Translation: And next to them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of JERUSALEM.


KJV Translation: And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of JERUSALEM.


Read More

372: Nehemiah 3:12


Keywords: CITIES,GOVERNMENT,HALOHESH,PERSIA,SHALLUM


Description: Nehemiah 3:12


NET Translation: Shallum son of Hallohesh, head of a half-district of JERUSALEM, worked on the section adjacent to him, assisted by his daughters.


DARBY Translation: And next to themD2743 repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of the half part of JERUSALEM, he and his daughters.


KJV Translation: And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of JERUSALEM, he and his daughters.


Read More

373: Nehemiah 3:13


Keywords: GIHON,HEZEKIAH,JERUSALEM,LOCK,ZANOAH


Description: Nehemiah 3:13


NET Translation: Hanun and the residents of Zanoah worked on the Valley Gate. They rebuilt it and positioned its doors, its bolts, and its bars, in addition to working on 1,500 feet of the wall as far as the Dung Gate.


DARBY Translation: The valley-gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up its doors, its locks and its bars, and a thousand cubits of the wall as far as the dung-gate.


KJV Translation: The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.


Read More

374: Nehemiah 3:15


Keywords: JERUSALEM,MIZPAH,POOL,SHALLUN,SILOAM,STAIRS


Description: Nehemiah 3:15


NET Translation: Shallun son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, worked on the Fountain Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, by the royal garden, as far as the steps that go down from the City of David.


DARBY Translation: And the fountain-gate repaired Shallun the son of Colhozeh, the chief of the district of Mizpah; he built it, and covered it, and set up its doors, its locks and its bars, and the wall of the pool of ShelahD2744 by the king's garden, and to the stairs that go down from the cityJERUSALEM thus called." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2745 of David.


KJV Translation: But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.


Read More

375: Nehemiah 3:26


Keywords: JERUSALEM,NETHINIMS,OPHEL


Description: Nehemiah 3:26


NET Translation: and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.


DARBY Translation: (Now the NethinimD2753 dwelt in OphelD2754, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)


KJV Translation: Moreover the Nethinims dwelt in OphelK2867, unto [the place] over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.


Read More

376: Nehemiah 3:28


Keywords: JERUSALEM


Description: Nehemiah 3:28


NET Translation: Above the Horse Gate the priests worked, each in front of his house.


DARBY Translation: From above the horse-gate repaired the priests, every one over against his house.


KJV Translation: From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.


Read More

377: Nehemiah 3:29


Keywords: IMMER,JERUSALEM,SHECHANIAH,SHEMAIAH,ZADOK


Description: Nehemiah 3:29


NET Translation: After them Zadok son of Immer worked opposite his house, and after him Shemaiah son of Shecaniah, guard at the East Gate, worked.


DARBY Translation: After themD2755 repaired Zadok the son of Immer over against his house. And after him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.


KJV Translation: After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.


Read More

378: Nehemiah 3:31


Keywords: COMMERCE,JERUSALEM,MALCHIAH,NETHINIMS


Description: Nehemiah 3:31


NET Translation: After him Malkijah, one of the goldsmiths, worked as far as the house of the temple servants and the traders, opposite the Inspection Gate, and up to the room above the corner.


DARBY Translation: After him repaired Malchijah of theD2758 goldsmiths to the placeD2759 ofD2760 the Nethinim and of the dealers, over against the gate Miphkad, and to the ascent of the corner.


KJV Translation: After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the cornerK2868.


Read More

379: Nehemiah 3:32


Keywords: COMMERCE,JERUSALEM,MERCHANT,SHEEP GATE


Description: Nehemiah 3:32


NET Translation: And between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and traders worked.


DARBY Translation: And between the ascent ofD2761 the corner and the sheep-gate repaired the goldsmiths and the dealers.


KJV Translation: And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.


Read More

380: Nehemiah 4:1


Keywords: INFLUENCE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,MALICE,NEHEMIAH,PERSECUTION,RULERS,SANBALLAT,SCOFFING


Description: Nehemiah 4:1


NET Translation: (3:33) Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall he became angry and was quite upset. He derided the Jews,


DARBY Translation: And it came to pass that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and very indignant, and mocked the Jews.


KJV Translation: But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.


Verse Intro: Opposition to the Work


Read More

381: Nehemiah 4:7


Keywords: AMMONITES,ARABIANS,ASHDOD,TOBIAH


Description: Nehemiah 4:7


NET Translation: (4:1) When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the restoration of the walls of JERUSALEM had moved ahead and that the breaches had begun to be closed, they were very angry.


DARBY Translation: And it came to pass, when Sanballat, and Tobijah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of JERUSALEM were being repaired, that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,


KJV Translation: But it came to pass, [that] when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of JERUSALEM were made upK2871, [and] that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,


Read More

382: Nehemiah 4:8


Keywords: AMMONITES,ASHDOD,CHARACTER,TOBIAH


Description: Nehemiah 4:8


NET Translation: All of them conspired together to move with armed forces against JERUSALEM and to create a disturbance in it.


DARBY Translation: and conspired all of them together to come to fight against JERUSALEM, and to hinderD2764 it.


KJV Translation: And conspired all of them together to come [and] to fight against JERUSALEM, and to hinder itK2872.


Read More

383: Nehemiah 4:22


Description: Nehemiah 4:22


NET Translation: At that time I instructed the people, “Let every man and his coworker spend the night in JERUSALEM and let them be guards for us by night and workers by day.”


DARBY Translation: Likewise at the same time I said to the people, Let every one with his servantD2770 lodge within JERUSALEM, that in the night they may be a guard to us, and [be for] labour in the day.


KJV Translation: Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within JERUSALEM, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.


Read More

384: Nehemiah 5:1


Keywords: INFLUENCE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,NEHEMIAH,RULERS,BORROWING,COUNTRY,COVETOUSNESS,CREDITOR,INTEREST,LENDING,POOR,REPENTANCE,THE RICH,USURY


Description: Nehemiah 5:1


NET Translation: Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.


DARBY Translation: And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.


KJV Translation: And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.


Verse Intro: Nehemiah Intervenes for the Oppressed of Israel


Read More

385: Nehemiah 5:14


Keywords: ARTAXERXES,CIVIL SERVICE,GOVERNMENT,INTEGRITY,PERSIA,RULERS,UNSELFISHNESS


Description: Nehemiah 5:14


NET Translation: From the day that I was appointed governor in the land of Judah, that is, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes—twelve years in all—neither I nor my relatives ate the food allotted to the governor.


DARBY Translation: Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, I and my brethren have not eaten the breadJERUSALEM." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2777 of the governor.


KJV Translation: Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, [that is], twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.


Read More

386: Nehemiah 6:1


Keywords: ARMIES,CRAFTINESS,DECEPTION,DIPLOMACY,FALSEHOOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,MALICE,NEHEMIAH,SANBALLAT,STRATEGY,TALEBEARER,TREACHERY,GASHMU,GESHEM,TOBIAH


Description: Nehemiah 6:1


NET Translation: When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remained in it (even though up to that time I had not positioned doors in the gates),


DARBY Translation: And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates),


KJV Translation: Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)


Verse Intro: Opposition to the Work Continues


Read More

387: Nehemiah 6:7


Description: Nehemiah 6:7


NET Translation: You have also established prophets to announce in JERUSALEM on your behalf, ‘We have a king in Judah!’ Now the king is going to hear about these rumors. So come on, let’s talk about this.”


DARBY Translation: And thou hast also appointed prophets to proclaim concerning thee at JERUSALEM saying, There is a king in Judah! And now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.


KJV Translation: And thou hast also appointed prophets to preach of thee at JERUSALEM, saying, [There is] a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.


Read More

388: Nehemiah 7:2


Keywords: CITIES,HANANI,HANANIAH,NEPOTISM,OBEDIENCE,REVERENCE


Description: Nehemiah 7:2


NET Translation: I then put in charge over JERUSALEM my brother Hanani and Hananiah the chief of the citadel, for he was a faithful man and feared God more than many do.


DARBY Translation: And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over JERUSALEM; for he was a faithful man and feared God above many.


KJV Translation: That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over JERUSALEM: for he [was] a faithful man, and feared God above many.


Read More

389: Nehemiah 7:3


Keywords: WATCHMAN


Description: Nehemiah 7:3


NET Translation: I said to them, “The gates of JERUSALEM must not be opened in the early morning, until those who are standing guard close the doors and lock them. Position residents of JERUSALEM as guards, some at their guard stations and some near their homes.”


DARBY Translation: And I said to them that the gates of JERUSALEM should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhabitants of JERUSALEM, every one in his watch, and every one over against his house.


KJV Translation: And I said unto them, Let not the gates of JERUSALEM be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar [them]: and appoint watches of the inhabitants of JERUSALEM, every one in his watch, and every one [to be] over against his house.


Read More

390: Nehemiah 7:6


Description: Nehemiah 7:6


NET Translation: These are the people of the province who returned from the captivity of the exiles, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile. They returned to JERUSALEM and to Judah, each to his own city.


DARBY Translation: These are the childrenD2786 of the province that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who came again to JERUSALEM and to Judah, every one to his city;


KJV Translation: These [are] the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to JERUSALEM and to Judah, every one unto his city;


Read More

391: Nehemiah 8:1


Keywords: EZRA,GATES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NEHEMIAH,RELIGIOUS ZEAL,FEASTS,JERUSALEM,LAW,REPENTANCE,SYNAGOGUE,WORD OF GOD,WORSHIP


Description: Nehemiah 8:1


NET Translation: all the people gathered together in the plaza which was in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the Lord had commanded Israel.


DARBY Translation: all the people gathered together as one man to the open place that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded Israel.


KJV Translation: And all the people gathered themselves together as one man into the street that [was] before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.


Verse Intro: Ezra Reads the Law Before the People


Read More

392: Nehemiah 8:15


Keywords: BOOTH,MYRTLE,OLIVE,PINE


Description: Nehemiah 8:15


NET Translation: and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in JERUSALEM: “Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”


DARBY Translation: and that they should publish and proclaim through all their cities, and at JERUSALEM, saying, Go forth to the mount, and fetch olive-branches, and wild olive-branches, and myrtle-branches, and palm-branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.


KJV Translation: And that they should publish and proclaim in all their cities, and in JERUSALEM, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as [it is] written.


Read More

393: Nehemiah 8:16


Keywords: BOOTH,EPHRAIM,HOUSE,JERUSALEM


Description: Nehemiah 8:16


NET Translation: So the people went out and brought these things back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.


DARBY Translation: And the people went forth and brought [them], and made themselves booths, everyone upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the open space of the water-gate, and in the open space of the gate of Ephraim.


KJV Translation: So the people went forth, and brought [them], and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.


Read More

394: Nehemiah 11:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NEHEMIAH,ELECTION,JERUSALEM,THE LOT


Description: Nehemiah 11:1


NET Translation: So the leaders of the people settled in JERUSALEM, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in JERUSALEM, the holy city, while the other nine remained in other cities.


DARBY Translation: And the princes of the people dwelt in JERUSALEM; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in JERUSALEM, the holy city, and nine parts in the cities.


KJV Translation: And the rulers of the people dwelt at JERUSALEM: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in JERUSALEM the holy city, and nine parts [to dwell] in [other] cities.


Verse Intro: The Population of JERUSALEM


Read More

395: Nehemiah 11:2


Description: Nehemiah 11:2


NET Translation: The people gave their blessing on all the men who volunteered to settle in JERUSALEM.


DARBY Translation: And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in JERUSALEM.


KJV Translation: And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at JERUSALEM.


Read More

396: Nehemiah 11:3


Keywords: NETHINIMS


Description: Nehemiah 11:3


NET Translation: These are the provincial leaders who settled in JERUSALEM. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,


DARBY Translation: And these are the chiefs of the province that dwelt in JERUSALEM; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.


KJV Translation: Now these [are] the chief of the province that dwelt in JERUSALEM: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.


Read More

397: Nehemiah 11:4


Keywords: AMARIAH,ATHAIAH,MAHALALEEL,PHAREZ,SHEPHATIAH,UZZIAH,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Nehemiah 11:4


NET Translation: some of the descendants of Judah and some of the descendants of Benjamin settled in JERUSALEM.) Of the descendants of Judah: Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, from the descendants of Perez;


DARBY Translation: And in JERUSALEM dwelt some of the children of Judah and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Pherez;


KJV Translation: And at JERUSALEM dwelt [certain] of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;


Read More

398: Nehemiah 11:6


Keywords: PHAREZ


Description: Nehemiah 11:6


NET Translation: The sum total of the descendants of Perez who were settling in JERUSALEM was 468 exceptional men.


DARBY Translation: All the children of Pherez that dwelt in JERUSALEM were four hundred and sixty-eight valiant men.


KJV Translation: All the sons of Perez that dwelt at JERUSALEM [were] four hundred threescore and eight valiant men.


Read More

399: Nehemiah 11:18


Keywords: JERUSALEM


Description: Nehemiah 11:18


NET Translation: The sum total of the Levites in the holy city was 284.


DARBY Translation: all the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four.


KJV Translation: All the Levites in the holy city [were] two hundred fourscore and four.


Read More

400: Nehemiah 11:22


Keywords: ASAPH,BANI,HASHABIAH,MICHA,UZZI


Description: Nehemiah 11:22


NET Translation: The overseer of the Levites in JERUSALEM was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descendants, who were the singers responsible for the service of the temple of God.


DARBY Translation: And the overseer of the Levites at JERUSALEM was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, for the work of the house of God.


KJV Translation: The overseer also of the Levites at JERUSALEM [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.


Read More

401: Nehemiah 11:25


Keywords: DIBON,HEBRON,JEKABZEEL


Description: Nehemiah 11:25


NET Translation: As for the settlements with their fields, some of the people of Judah settled in Kiriath Arba and its neighboring villages, in Dibon and its villages, in Jekabzeel and its settlements,


DARBY Translation: And as to the hamletsD2819 in their fields, [some] of the children of Judah dwelt in Kirjath-Arba and its dependent villagesD2820, and in Dibon and its dependent villages, and in Jekabzeel and its dependent villages,


KJV Translation: And for the villages, with their fields, [some] of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and [in] the villages thereof, and at Dibon, and [in] the villages thereof, and at Jekabzeel, and [in] the villages thereof,


Verse Intro: The Population Outside JERUSALEM


Read More

402: Nehemiah 12:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,LEVITES,ZERUBBABEL,EZRA,JESHUA,NEHEMIAH,PRIEST,SERAIAH,SHEALTIEL


Description: Nehemiah 12:1


NET Translation: These are the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,


DARBY Translation: And these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,


KJV Translation: Now these [are] the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,


Verse Intro: Priests and Levites Who Returned to JERUSALEM


Read More

403: Nehemiah 12:27


Keywords: CYMBAL,DEDICATION,EZRA,HARP,JERUSALEM,MUSIC,PSALTERY


Description: Nehemiah 12:27


NET Translation: At the dedication of the wall of JERUSALEM, they sought out the Levites from all the places they lived to bring them to JERUSALEM to celebrate the dedication joyfully with songs of thanksgiving and songs accompanied by cymbals, harps, and lyres.


DARBY Translation: And at the dedication of the wall of JERUSALEM they sought the Levites out of all their places, to bring them to JERUSALEM, to hold the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, lutes and harps.


KJV Translation: And at the dedication of the wall of JERUSALEM they sought the Levites out of all their places, to bring them to JERUSALEM, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, psalteries, and with harps.


Verse Intro: Dedication of the Wall


Read More

404: Nehemiah 12:28


Description: Nehemiah 12:28


NET Translation: The singers were also assembled from the district around JERUSALEM and from the settlements of the Netophathites


DARBY Translation: And the children of the singers were assembled, both from the plain [of Jordan] round about JERUSALEM, and from the villages of the Netophathites,


KJV Translation: And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about JERUSALEM, and from the villages of Netophathi;


Read More

405: Nehemiah 12:29


Keywords: AZMAVETH,BETH-AZMAVETH,GEBA,LEVITES


Description: Nehemiah 12:29


NET Translation: and from Beth Gilgal and from the fields of Geba and Azmaveth, for the singers had built settlements for themselves around JERUSALEM.


DARBY Translation: also from Beth-GilgalD2828, and out of the fields of Geba and Azmaveth; for the singers had built themselves hamletsD2829 round about JERUSALEM.


KJV Translation: Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about JERUSALEM.


Read More

406: Nehemiah 12:31


Keywords: JERUSALEM,THANKFULNESS


Description: Nehemiah 12:31


NET Translation: I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large choirs to give thanks. One was to proceed on the top of the wall southward toward the Dung Gate.


DARBY Translation: And I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great choirs and processions, on the right hand upon the wall towards the dung-gate.


KJV Translation: Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the right hand upon the wall toward the dung gate:


Read More

407: Nehemiah 12:37


Keywords: JERUSALEM,STAIRS


Description: Nehemiah 12:37


NET Translation: They went over the Fountain Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate toward the east.


DARBY Translation: And at the fountain-gate, and over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the water-gate eastward.


KJV Translation: And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.


Read More

408: Nehemiah 12:39


Keywords: EPHRAIM,HANANEEL,JERUSALEM,MEAH,SHEEP GATE,TOWER


Description: Nehemiah 12:39


NET Translation: over the Ephraim Gate, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped at the Gate of the Guard.


DARBY Translation: and from above the gate of Ephraim, and above the gate of the old [wall], and above the fish-gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even to the sheep-gate; and they stood still in the prison-gate.


KJV Translation: And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.


Read More

409: Nehemiah 12:43


Keywords: CHILDREN,JOY,THANKFULNESS


Description: Nehemiah 12:43


NET Translation: And on that day they offered great sacrifices and rejoiced, for God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The rejoicing in JERUSALEM could be heard from far away.


DARBY Translation: And that day they offeredD2831 great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy; and also the women and the children rejoiced. And the joy of JERUSALEM was heard even afar off.


KJV Translation: Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of JERUSALEM was heard even afar off.


Read More

410: Nehemiah 13:6


Keywords: OFFERINGS


Description: Nehemiah 13:6


NET Translation: During all this time I was not in JERUSALEM, for in the thirty-second year of King Artaxerxes of Babylon, I had gone back to the king. After some time I had requested leave of the king,


DARBY Translation: And during all that [time] I was not at JERUSALEM; for in the two-and-thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king; and after some time I obtained leave of the king.


KJV Translation: But in all this [time] was not I at JERUSALEM: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain daysK2947 obtained I leaveK2948of the king:


Read More

411: Nehemiah 13:7


Keywords: RELIGIOUS ZEAL


Description: Nehemiah 13:7


NET Translation: and I returned to JERUSALEM. Then I discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the courts of the temple of God.


DARBY Translation: And I came to JERUSALEM, and observed the evil that Eliashib had done for Tobijah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.


KJV Translation: And I came to JERUSALEM, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.


Read More

412: Nehemiah 13:15


Keywords: ART,FIG,HARVEST,SABBATH,TRAFFIC,RELIGIOUS ZEAL


Description: Nehemiah 13:15


NET Translation: In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to JERUSALEM on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.


DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burdens; and they brought them into JERUSALEM on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.


KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought into JERUSALEM on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.


Read More

413: Nehemiah 13:16


Keywords: FISH,SABBATH


Description: Nehemiah 13:16


NET Translation: The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in JERUSALEM, of all places!


DARBY Translation: Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all manner of ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in JERUSALEM.


KJV Translation: There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in JERUSALEM.


Read More

414: Nehemiah 13:19


Keywords: GATES


Description: Nehemiah 13:19


NET Translation: When the evening shadows began to fall on the gates of JERUSALEM before the Sabbath, I ordered the doors to be closed. I further directed that they were not to be opened until after the Sabbath. I positioned some of my young men at the gates so that no load could enter on the Sabbath day.


DARBY Translation: And it came to pass, that when it began to be dark in the gates of JERUSALEM before the sabbath, I commanded that the gates should be shut; and I commanded that they should not be opened till after the sabbath. And I set [some] of my servantsD2840 at the gates, so that no burden should be brought in on the sabbath day.


KJV Translation: And it came to pass, that when the gates of JERUSALEM began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and [some] of my servants set I at the gates, [that] there should no burden be brought in on the sabbath day.


Read More

415: Nehemiah 13:20


Keywords: MERCHANT


Description: Nehemiah 13:20


NET Translation: The traders and sellers of all kinds of merchandise spent the night outside JERUSALEM once or twice.


DARBY Translation: And the dealers and sellers of all kind of ware passed the night without JERUSALEM once or twice.


KJV Translation: So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without JERUSALEM once or twice.


Read More

416: Esther 2:6


Keywords: JEHOIACHIN,MORDECAI


Description: Esther 2:6


NET Translation: who had been taken into exile from JERUSALEM with the captives who had been carried into exile with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken into exile.


DARBY Translation: who had been carried away from JERUSALEM with the captives who had been carried away with JeconiahD2853 king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.


KJV Translation: Who had been carried away from JERUSALEM with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.


Read More

417: Psalms 46:4


Keywords: CHURCH,GENTILES,GOSPEL,JERUSALEM,JOY,RIVER,SALVATION


Description: Psalms 46:4


NET Translation: The river’s channels bring joy to the city of God, the special, holy dwelling place of the Most High.


DARBY Translation: There is a river the streams whereof make glad the city of God, the sanctuary of the habitationsD3468 of the Most High.


KJV Translation: [There is] a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy [place] of the tabernacles of the most High.


Read More

418: Psalms 48:1


Keywords: KORAH,PRAISE,PSALMS,CHURCH,GOD


Description: Psalms 48:1


NET Translation: A song, a psalm by the Korahites. The Lord is great and certainly worthy of praise in the city of our God, his holy hill.


DARBY Translation: A Song; a Psalm. Of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness


KJV Translation: A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.


Verse Intro: God's Greatness and Glory in JERUSALEM


Read More

419: Psalms 48:2


Keywords: CHURCH,JERUSALEM,ZION


Description: Psalms 48:2


NET Translation: It is lofty and pleasing to look at, a source of joy to the whole earth. Mount Zion resembles the peaks of Zaphon; it is the city of the great king.


DARBY Translation: Beautiful in elevation, the joy of the whole earthD3480, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.


KJV Translation: Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.


Read More

420: Psalms 51:18


Keywords: CHURCH,INTERCESSION,PATRIOTISM


Description: Psalms 51:18


NET Translation: Because you favor Zion, do what is good for her. Fortify the walls of JERUSALEM.


DARBY Translation: Do good in thy good pleasure unto Zion; build the walls of JERUSALEM.


KJV Translation: Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of JERUSALEM.


Read More

421: Psalms 68:29


Keywords: CHURCH


Description: Psalms 68:29


NET Translation: Because of your temple in JERUSALEM, kings bring tribute to you.


DARBY Translation: Because of thy temple at JERUSALEM shall kings bring presents unto thee.


KJV Translation: Because of thy temple at JERUSALEM shall kings bring presents unto thee.


Read More

422: Psalms 76:2


Keywords: CHURCH,JERUSALEM


Description: Psalms 76:2


NET Translation: He lives in Salem; he dwells in Zion.


DARBY Translation: And in Salem is his tentD3687, and his dwelling-place in Zion.


KJV Translation: In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.


Read More

423: Psalms 79:1


Keywords: ASAPH,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,TEMPLE,WAR


Description: Psalms 79:1


NET Translation: A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned JERUSALEM into a heap of ruins.


DARBY Translation: A Psalm of Asaph. O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid JERUSALEM in heaps


KJV Translation: A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid JERUSALEM on heaps.


Verse Intro: JERUSALEM and Temple in Ruins - Seeking Forgiveness and Help


Read More

424: Psalms 79:3


Description: Psalms 79:3


NET Translation: They have made their blood flow like water all around JERUSALEM, and there is no one to bury them.


DARBY Translation: Their blood have they shed like water round about JERUSALEM, and there was none to bury [them].


KJV Translation: Their blood have they shed like water round about JERUSALEM; and [there was] none to bury [them].


Read More

425: Psalms 80:1


Keywords: ASAPH,INTERCESSION,PSALMS,SHOSHANNIM,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,EAR,GOD,JESUS THE CHRIST,MERCY-SEAT,MUSIC,SHEKINAH,SHEPHERD


Description: Psalms 80:1


NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a psalm of Asaph. O Shepherd of Israel, pay attention, you who lead Joseph like a flock of sheep. You who sit enthroned above the cherubim, reveal your splendor.


DARBY Translation: To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A PsalmD3715. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest [between] the cherubimD3716, shine forth


KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.


Verse Intro: Seeking Restoration After the Destruction of JERUSALEM


Read More

426: Psalms 87:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,KORAH,PSALMS,CHURCH,HOUSE,JESUS THE CHRIST


Description: Psalms 87:1


NET Translation: Written by the Korahites; a psalm, a song. The Lord’s city is in the holy hills.


DARBY Translation: Of the sons of Korah. A Psalm. A Song. His foundationD3747 is in the mountains of holiness


KJV Translation: A Psalm [or] Song for the sons of Korah. His foundation [is] in the holy mountains.


Verse Intro: JERUSALEM and Its Citizens are Special to God


Read More

427: Psalms 99:1


Keywords: PRAISE,PSALMS,GOD,JESUS THE CHRIST,MERCY-SEAT,REVERENCE


Description: Psalms 99:1


NET Translation: The Lord reigns! The nations tremble. He sits enthroned above the cherubim; the earth shakes.


DARBY Translation: Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubimD3840: let the earth be moved.


KJV Translation: The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth [between] the cherubims; let the earth be moved.


Verse Intro: Worship the Holy God in JERUSALEM Who Spoke to Israel


Read More

428: Psalms 101:1


Keywords: DAVID,PSALMS,PRAISE


Description: Psalms 101:1


NET Translation: A psalm of David. I will sing about loyalty and justice. To you, O Lord, I will sing praises.


DARBY Translation: A Psalm of David. I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms


KJV Translation: A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.


Verse Intro: The King Walking in Integrity and Justice in JERUSALEM


Read More

429: Psalms 102:1


Keywords: PSALMS,PRAYER


Description: Psalms 102:1


NET Translation: The prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the Lord. O Lord, hear my prayer. Pay attention to my cry for help.


DARBY Translation: A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah. Jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee


KJV Translation: A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.


Verse Intro: Despite Suffering, Looking Forward to God Rebuilding JERUSALEM """


Read More

430: Psalms 102:21


Description: Psalms 102:21


NET Translation: so they may proclaim the name of the Lord in Zion, and praise him in JERUSALEM,


DARBY Translation: That the name of Jehovah may be declared in Zion, and his praise in JERUSALEM,


KJV Translation: To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in JERUSALEM;


Read More

431: Psalms 116:19


Keywords: CHURCH


Description: Psalms 116:19


NET Translation: in the courts of the Lord’s temple, in your midst, O JERUSALEM. Praise the Lord!


DARBY Translation: In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O JERUSALEM. Hallelujah!


KJV Translation: In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O JERUSALEM. Praise ye the LORD.


Read More

432: Psalms 122:1


Keywords: DAVID,PSALMS,CHURCH,WORSHIP


Description: Psalms 122:1


NET Translation: A song of ascents; by David. I was glad because they said to me, “We will go to the Lord’s temple.”


DARBY Translation: A Song of degrees. Of David. I rejoiced when they saidD4002 unto me, Let us go into the house of Jehovah


KJV Translation: A Song of degrees of David. I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.


Verse Intro: Love and Prayer for JERUSALEM and the Temple


Read More

433: Psalms 122:2


Description: Psalms 122:2


NET Translation: Our feet are standing inside your gates, O JERUSALEM.


DARBY Translation: Our feet shall stand within thy gates, O JERUSALEM.


KJV Translation: Our feet shall stand within thy gates, O JERUSALEM.


Read More

434: Psalms 122:3


Keywords: JERUSALEM


Description: Psalms 122:3


NET Translation: JERUSALEM is a city designed to accommodate an assembly.


DARBY Translation: JERUSALEM, which art built as a city that is compact together,


KJV Translation: JERUSALEM is builded as a city that is compact together:


Read More

435: Psalms 122:6


Keywords: CHURCH,INTERCESSION,JERUSALEM,PATRIOTISM


Description: Psalms 122:6


NET Translation: Pray for the peace of JERUSALEM. May those who love her prosper.


DARBY Translation: Pray for the peace of JERUSALEM: they shall prosper that love thee.


KJV Translation: Pray for the peace of JERUSALEM: they shall prosper that love thee.


Read More

436: Psalms 125:2


Keywords: JERUSALEM,RIGHTEOUS


Description: Psalms 125:2


NET Translation: As the mountains surround JERUSALEM, so the Lord surrounds his people, now and forevermore.


DARBY Translation: JERUSALEM! mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.


KJV Translation: As the mountains [are] round about JERUSALEM, so the LORD [is] round about his people from henceforth even for ever.


Read More

437: Psalms 128:5


Keywords: CHURCH,PATRIOTISM


Description: Psalms 128:5


NET Translation: May the Lord bless you from Zion, that you might see JERUSALEM prosper all the days of your life,


DARBY Translation: Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of JERUSALEM all the days of thy life,


KJV Translation: The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of JERUSALEM all the days of thy life.


Read More

438: Psalms 135:21


Keywords: PRAISE


Description: Psalms 135:21


NET Translation: The Lord deserves praise in Zion—he who dwells in JERUSALEM. Praise the Lord.


DARBY Translation: Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at JERUSALEM! Hallelujah!


KJV Translation: Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at JERUSALEM. Praise ye the LORD.


Read More

439: Psalms 137:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PSALMS,CHURCH,COUNTRY,JERUSALEM,MUSIC,PATRIOTISM,ZION


Description: Psalms 137:1


NET Translation: By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.


DARBY Translation: By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.


KJV Translation: By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.


Verse Intro: Remembering JERUSALEM while Captive in Babylon


Read More

440: Psalms 137:5


Keywords: CHURCH,FORGETTING GOD


Description: Psalms 137:5


NET Translation: If I forget you, O JERUSALEM, may my right hand be crippled.


DARBY Translation: If I forget thee, JERUSALEM, let my right hand forget [its skill];


KJV Translation: If I forget thee, O JERUSALEM, let my right hand forget [her cunning].


Read More

441: Psalms 137:6


Description: Psalms 137:6


NET Translation: May my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, and do not give JERUSALEM priority over whatever gives me the most joy.


DARBY Translation: If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not JERUSALEM above my chief joy.


KJV Translation: If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not JERUSALEM above my chief joyK4065.


Read More

442: Psalms 137:7


Keywords: EDOMITES


Description: Psalms 137:7


NET Translation: Remember, O Lord, what the Edomites did on the day JERUSALEM fell. They said, “Tear it down, tear it down, right to its very foundation!”


DARBY Translation: Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of JERUSALEM; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!


KJV Translation: Remember, O LORD, the children of Edom in the day of JERUSALEM; who said, Rase [it], rase [it, even] to the foundation thereof.


Read More

443: Psalms 147:1


Keywords: PRAISE,PSALMS,HALLELUJAH


Description: Psalms 147:1


NET Translation: Praise the Lord, for it is good to sing praises to our God. Yes, praise is pleasant and appropriate.


DARBY Translation: Praise ye JahD4101! for it is good. Sing psalmsD4102 of our God; for it is pleasant: praise is comely.


KJV Translation: Praise ye the LORD: for [it is] good to sing praises unto our God; for [it is] pleasant; [and] praise is comely.


Verse Intro: Praise the Lord Who The Lord Rebuilds and Rules in JERUSALEM


Read More

444: Psalms 147:2


Keywords: GOD


Description: Psalms 147:2


NET Translation: The Lord rebuilds JERUSALEM, and gathers the exiles of Israel.


DARBY Translation: Jehovah doth build up JERUSALEM: he gathereth the outcasts of Israel.


KJV Translation: The LORD doth build up JERUSALEM: he gathereth together the outcasts of Israel.


Read More

445: Psalms 147:12


Description: Psalms 147:12


NET Translation: Extol the Lord, O JERUSALEM. Praise your God, O Zion.


DARBY Translation: Laud Jehovah, O JERUSALEM; praise thy God, O Zion.


KJV Translation: Praise the LORD, O JERUSALEM; praise thy God, O Zion.


Read More

446: Ecclesiastes 1:1


Keywords: EXPERIMENT,LIFE,PHILOSOPHY,PREACHING


Description: Ecclesiastes 1:1


NET Translation: The words of the Teacher, the son of David, king in JERUSALEM:


DARBY Translation: The words of the PreacherD4473, the son of David, king in JERUSALEM.


KJV Translation: The words of the Preacher, the son of David, king in JERUSALEM.


Verse Intro: The Utter Futility of Secular Human Endeavors


Read More

447: Ecclesiastes 1:12


Keywords: PREACHING,SOLOMON


Description: Ecclesiastes 1:12


NET Translation: I, the Teacher, have been king over Israel in JERUSALEM.


DARBY Translation: I, the Preacher, was king over Israel in JERUSALEM.


KJV Translation: I the Preacher was king over Israel in JERUSALEM.


Verse Intro: Futility of Man's Earthly Accomplishments


Read More

448: Ecclesiastes 1:16


Keywords: SOLOMON


Description: Ecclesiastes 1:16


NET Translation: I thought to myself, “I have become much wiser than any of my predecessors who ruled over JERUSALEM; I have acquired much wisdom and knowledge.”


DARBY Translation: I communed with mine own heart, saying, Lo, I have become great and have acquired wisdom more than all they that have been before me over JERUSALEM; and my heart hath seen much of wisdom and knowledge.


KJV Translation: I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all [they] that have been before me in JERUSALEM: yea, my heart had great experienceK4395of wisdom and knowledge.


Verse Intro: Futility of Man's Wisdom


Read More

449: Ecclesiastes 2:7


Keywords: SERVANT


Description: Ecclesiastes 2:7


NET Translation: I purchased male and female slaves, and I owned slaves who were born in my house; I also possessed more livestock—both herds and flocks—than any of my predecessors in JERUSALEM.


DARBY Translation: I acquired servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that had been in JERUSALEM before me.


KJV Translation: I got [me] servants and maidens, and had servants born in my houseK4398; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in JERUSALEM before me:


Read More

450: Ecclesiastes 2:9


Keywords: SOLOMON


Description: Ecclesiastes 2:9


NET Translation: So I was far wealthier than all my predecessors in JERUSALEM, yet I maintained my objectivity.


DARBY Translation: And I became great, and increased more than all that had been before me in JERUSALEM: also my wisdom remained with me.


KJV Translation: So I was great, and increased more than all that were before me in JERUSALEM: also my wisdom remained with me.


Read More

451: Song of Solomon 1:5


Keywords: KEDAR,TAPESTRY


Description: Song of Solomon 1:5


NET Translation: The Beloved to the Maidens: I am dark but lovely, O maidens of JERUSALEM, dark like the tents of Qedar, lovely like the tent curtains of Salmah.


DARBY Translation: I am black, but comely, daughters of JERUSALEM, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.


KJV Translation: I [am] black, but comely, O ye daughters of JERUSALEM, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.


Verse Intro: The Beloved Unble to Look After Her Appearwnce


Read More

452: Song of Solomon 2:7


Description: Song of Solomon 2:7


NET Translation: The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of JERUSALEM, by the gazelles and by the young does of the open fields: Do not awaken or arouse love until it pleases!


DARBY Translation: I chargeD4565 you, daughters of JERUSALEM, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he pleaseD4566.


KJV Translation: I charge youK4471, O ye daughters of JERUSALEM, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


Verse Intro: Be Careful


Read More

453: Song of Solomon 3:5


Description: Song of Solomon 3:5


NET Translation: The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of JERUSALEM, by the gazelles and by the young does of the open fields: “Do not awaken or arouse love until it pleases!”


DARBY Translation: I charge youD4570, daughters of JERUSALEM, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


KJV Translation: I charge you, O ye daughters of JERUSALEM, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


Verse Intro: Be Careful


Read More

454: Song of Solomon 3:10


Description: Song of Solomon 3:10


NET Translation: Its posts were made of silver; its back was made of gold. Its seat was upholstered with purple wool; its interior was inlaid with leather by the maidens of JERUSALEM.


DARBY Translation: Its pillars he made of silver, Its supportD4571 of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved [with] love ByD4572 the daughters of JERUSALEM.


KJV Translation: He made the pillars thereof [of] silver, the bottom thereof [of] gold, the covering of it [of] purple, the midst thereof being paved [with] love, for the daughters of JERUSALEM.


Read More

455: Song of Solomon 5:8


Description: Song of Solomon 5:8


NET Translation: The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of JERUSALEM—If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!


DARBY Translation: I chargeD4576 you, daughters of JERUSALEM, If ye find my beloved, What will ye tell him? That I am sick of love.


KJV Translation: I charge you, O daughters of JERUSALEM, if ye find my beloved, thatK4483ye tell him, that I [am] sick of love.


Verse Intro: The Bride Describes the Lover She Has Lost


Read More

456: Song of Solomon 5:16


Description: Song of Solomon 5:16


NET Translation: His mouth is very sweet; he is totally desirable. This is my beloved! This is my companion, O maidens of JERUSALEM!


DARBY Translation: His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of JERUSALEM.


KJV Translation: His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my friend, O daughters of JERUSALEM.


Read More

457: Song of Solomon 6:4


Keywords: JERUSALEM,STANDARD,TIRZAH


Description: Song of Solomon 6:4


NET Translation: The Lover to His Beloved: My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as JERUSALEM, as awe-inspiring as bannered armies.


DARBY Translation: Thou art fair, my love, as Tirzah, Comely as JERUSALEM, Terrible as troops with banners:


KJV Translation: Thou [art] beautiful, O my love, as Tirzah, comely as JERUSALEM, terrible as [an army] with banners.


Verse Intro: The Lover Describes His Beloved


Read More

458: Song of Solomon 8:4


Description: Song of Solomon 8:4


NET Translation: The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of JERUSALEM: “Do not arouse or awaken love until it pleases!”


DARBY Translation: I charge you, daughters of JERUSALEM, Why should ye stir up, why awake [my] love, till he pleaseD4585?


KJV Translation: I charge you, O daughters of JERUSALEM, that ye stir not upK4500, nor awake [my] love, until he please.


Verse Intro: Be Careful


Read More

459: Isaiah 1:1


Keywords: AHAZ,AMOZ,ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,UZZIAH


Description: Isaiah 1:1


NET Translation: Here is the message about Judah and JERUSALEM that was revealed to Isaiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah.


DARBY Translation: The vision of IsaiahD4588 the son of Amos, which he saw concerning Judah and JERUSALEM in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.


KJV Translation: The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and JERUSALEM in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.


Verse Intro: Judah Outwardly Religious but Sinning and Unfaithful


Read More

460: Isaiah 1:21


Keywords: BACKSLIDERS,SIN


Description: Isaiah 1:21


NET Translation: How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice; fairness resided in her—but now only murderers!


DARBY Translation: How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers.


KJV Translation: How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.


Verse Intro: Unfaithful JERUSALEM to be Purified


Read More

461: Isaiah 2:1


Keywords: INTERCESSION,PRAYER,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PROPHECY


Description: Isaiah 2:1


NET Translation: Here is the message about Judah and JERUSALEM that was revealed to Isaiah son of Amoz.


DARBY Translation: The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and JERUSALEM.


KJV Translation: The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and JERUSALEM.


Verse Intro: JERUSALEM to be the Center to Which All Nations Come


Read More

462: Isaiah 2:3


Keywords: CHURCH,GOSPEL,TEMPLE,WALKING,WISDOM,WORD OF GOD,WORSHIP,RELIGIOUS ZEAL


Description: Isaiah 2:3


NET Translation: many peoples will come and say, “Come, let us go up to the Lord’s mountain, to the temple of the God of Jacob, so he can teach us his requirements, and we can follow his standards.” For Zion will be the center for moral instruction; the Lord’s message will issue from JERUSALEM.


DARBY Translation: And many peoplesD4605 shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from JERUSALEM.


KJV Translation: And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from JERUSALEM.


Read More

463: Isaiah 3:1


Keywords: ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,FAMINE,FOOD,JERUSALEM


Description: Isaiah 3:1


NET Translation: Look, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies is about to remove from JERUSALEM and Judah every source of security, including all the food and water,


DARBY Translation: For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from JERUSALEM and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,


KJV Translation: For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from JERUSALEM and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,


Verse Intro: The Lord's Judgment on Judah's Leaders


Read More

464: Isaiah 3:8


Keywords: EYE,INFIDELITY,SIN


Description: Isaiah 3:8


NET Translation: JERUSALEM certainly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the Lord; they rebel against his royal authority.


DARBY Translation: For JERUSALEM stumbleth and Judah falleth, because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.


KJV Translation: For JERUSALEM is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings [are] against the LORD, to provoke the eyes of his glory.


Read More

465: Isaiah 3:16


Keywords: FEET,MINCING,PRIDE,WOMEN


Description: Isaiah 3:16


NET Translation: The Lord says, “The women of Zion are proud. They walk with their heads high and flirt with their eyes. They skip along and the jewelry on their ankles jingles.


DARBY Translation: And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;


KJV Translation: Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyesK4536, walking and mincingK4537[as] they go, and making a tinkling with their feet:


Verse Intro: The Lord's Judgment on the Proud Women of JERUSALEM


Read More

466: Isaiah 3:25


Keywords: WAR


Description: Isaiah 3:25


NET Translation: Your men will fall by the sword, your strong men will die in battle.


DARBY Translation: Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the fight;


KJV Translation: Thy men shall fall by the sword, and thy mightyK4543in the war.


Verse Intro: The Young Men will Die and JERUSALEM will be Laid Low


Read More

467: Isaiah 4:2


Keywords: BRANCH,CHURCH,GOSPEL,ISAIAH,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST


Description: Isaiah 4:2


NET Translation: At that time the crops given by the Lord will bring admiration and honor; the produce of the land will be a source of pride and delight to those who remain in Israel.


DARBY Translation: In that day there shall be a sproutD4625 of Jehovah for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel.


KJV Translation: In that day shall the branch of the LORD be beautiful and gloriousK4547, and the fruit of the earth [shall be] excellent and comely for them that are escaped of IsraelK4548.


Verse Intro: Future Cleansing and Protection of JERUSALEM by the Lord


Read More

468: Isaiah 4:3


Keywords: ABLUTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,CHURCH,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,REGISTRATION


Description: Isaiah 4:3


NET Translation: Those remaining in Zion, those left in JERUSALEM, will be called “holy,” all in JERUSALEM who are destined to live.


DARBY Translation: And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in JERUSALEM, shall be called holy, every one that is written among the living in JERUSALEM;


KJV Translation: And it shall come to pass, [that he that is] left in Zion, and [he that] remaineth in JERUSALEM, shall be called holy, [even] every one that is written amongK4549the living in JERUSALEM:


Read More

469: Isaiah 4:4


Keywords: ABLUTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,HOLY SPIRIT,REGENERATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WASHING


Description: Isaiah 4:4


NET Translation: At that time the Lord will wash the excrement from Zion’s women, he will rinse the bloodstains from JERUSALEM’s midst, as he comes to judge and to bring devastation.


DARBY Translation: when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have scoured out the blood of JERUSALEM from its midst, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.


KJV Translation: When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of JERUSALEM from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.


Read More

470: Isaiah 5:3


Keywords: REASONING


Description: Isaiah 5:3


NET Translation: So now, residents of JERUSALEM, people of Judah, you decide between me and my vineyard!


DARBY Translation: And now, inhabitants of JERUSALEM and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.


KJV Translation: And now, O inhabitants of JERUSALEM, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.


Read More

471: Isaiah 5:8


Keywords: AMBITION,COVETOUSNESS,ESTATE,ISAIAH,LAND,MONOPOLY,OPPRESSION,PRIDE,RICHES


Description: Isaiah 5:8


NET Translation: Beware, those who accumulate houses, who also accumulate field after field until there is no land left, and you are the only landowners remaining within the land.


DARBY Translation: Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!


KJV Translation: Woe unto them that join house to house, [that] lay field to field, till [there be] no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!


Verse Intro: Disaster is Coming to JERUSALEM from a Far Nation


Read More

472: Isaiah 5:14


Keywords: GLORY,HADES,HELL


Description: Isaiah 5:14


NET Translation: So Death will open up its throat, and open wide its mouth; Zion’s dignitaries and masses will descend into it, including those who revel and celebrate within her.


DARBY Translation: TherJERUSALEM's." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4633efore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend [into it], and her multitude, and her tumult, and [all] that is joyful within her.


KJV Translation: Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.


Read More

473: Isaiah 7:1


Keywords: EPHRAIM,ARMIES,ISAIAH,PEKAH,REMALIAH,REZIN


Description: Isaiah 7:1


NET Translation: During the reign of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel marched up to JERUSALEM to do battle, but they were unable to prevail against it.


DARBY Translation: And it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to JERUSALEM to make war against it, but they were not able to fight against it.


KJV Translation: And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward JERUSALEM to war against it, but could not prevail against it.


Verse Intro: Ephraim Allies with Syria to Attack JERUSALEM


Read More

474: Isaiah 7:3


Keywords: FULLER’S FIELD,GIHON,HEZEKIAH,ISAIAH,JERUSALEM,SHEAR-JASHUB


Description: Isaiah 7:3


NET Translation: So the Lord told Isaiah, “Go out with your son Shear Jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.


DARBY Translation: And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashubD4652, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;


KJV Translation: Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and ShearjashubK4581thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highwayK4582of the fuller's field;


Verse Intro: Isaiah Sent to Ahaz (House of David) - Believe in the Lord to be Secure


Read More

475: Isaiah 7:15


Keywords: BUTTER,FOOD,HONEY


Description: Isaiah 7:15


NET Translation: He will eat sour milk and honey, which will help him know how to reject evil and choose what is right.


DARBY Translation: ButterD4658 and honey shall he eat, that he may knowD4659 to refuse the evil, and to choose the good.


KJV Translation: Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.


Verse Intro: Two Kings Attacking JERUSALEM will be Defeated Before Emmanuel Grows


Read More

476: Isaiah 8:5


Keywords: PROPHECY


Description: Isaiah 8:5


NET Translation: The Lord spoke to me again:


DARBY Translation: And Jehovah spoke again to me, saying,


KJV Translation: The LORD spake also unto me again, saying,


Verse Intro: The Assyrians will also Overrun the Land Right Up to JERUSALEM


Read More

477: Isaiah 8:14


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES,STUMBLING


Description: Isaiah 8:14


NET Translation: He will become a sanctuary, but a stone that makes a person trip, and a rock that makes one stumble—to the two houses of Israel. He will become a trap and a snare to the residents of JERUSALEM.


DARBY Translation: And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offenceD4671 to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of JERUSALEM.


KJV Translation: And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of JERUSALEM.


Read More

478: Isaiah 10:10


Description: Isaiah 10:10


NET Translation: I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than JERUSALEM’s or Samaria’s.


DARBY Translation: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and their graven images exceeded those of JERUSALEM and Samaria,


KJV Translation: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of JERUSALEM and of Samaria;


Read More

479: Isaiah 10:11


Description: Isaiah 10:11


NET Translation: As I have done to Samaria and its idols, so I will do to JERUSALEM and its idols.”


DARBY Translation: shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to JERUSALEM and her images?


KJV Translation: Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to JERUSALEM and her idols?


Read More

480: Isaiah 10:12


Keywords: HEART,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Isaiah 10:12


NET Translation: But when the Lord finishes judging Mount Zion and JERUSALEM, then he will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon JERUSALEM, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.


KJV Translation: Wherefore it shall come to pass, [that] when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on JERUSALEM, I will punishK4610the fruit of the stout heartK4611of the king of Assyria, and the glory of his high looks.


Read More

481: Isaiah 10:32


Keywords: NOB


Description: Isaiah 10:32


NET Translation: This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion’s mountain—at the hill of JERUSALEM.


DARBY Translation: Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of JERUSALEM.


KJV Translation: As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of JERUSALEM.


Read More

482: Isaiah 11:1


Keywords: ISAIAH,BRANCH,CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WISDOM


Description: Isaiah 11:1


NET Translation: A shoot will grow out of Jesse’s root stock, a bud will sprout from his roots.


DARBY Translation: And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall be fruitful;


KJV Translation: And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:


Verse Intro: There will be a King in Peaceful JERUSALEM Reigning in Righteousness


Read More

483: Isaiah 22:1


Keywords: VISION,HINNOM,HOUSE,ISAIAH,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Isaiah 22:1


NET Translation: This is an oracle about the Valley of Vision: What is the reason that all of you go up to the rooftops?


DARBY Translation: The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?


KJV Translation: The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?


Verse Intro: The Lord to Judge JERUSALEM Despite Human Efforts to Protect It


Read More

484: Isaiah 22:9


Keywords: GIHON,HEZEKIAH,JERUSALEM,POOL


Description: Isaiah 22:9


NET Translation: You saw the many breaks in the walls of the City of David; you stored up water in the lower pool.


DARBY Translation: and ye have seen the breaches of the city of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;


KJV Translation: Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.


Read More

485: Isaiah 22:10


Keywords: ARMIES


Description: Isaiah 22:10


NET Translation: You counted the houses in JERUSALEM, and demolished houses so you could have material to reinforce the wall.


DARBY Translation: and ye have numbered the houses of JERUSALEM, and have broken down the houses to fortify the wall;


KJV Translation: And ye have numbered the houses of JERUSALEM, and the houses have ye broken down to fortify the wall.


Read More

486: Isaiah 22:15


Keywords: SHEBNA (SHEBNAH)


Description: Isaiah 22:15


NET Translation: This is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, [and say,]


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, [even] unto Shebna, which [is] over the house, [and say],


Verse Intro: Shebna, Steward in JERUSALEM, Looking After Himself, to be Taken Away"""


Read More

487: Isaiah 22:20


Keywords: DAVID,HILKIAH,TYPES


Description: Isaiah 22:20


NET Translation: “‘At that time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah;


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:


Verse Intro: Eliakim to Replace Shebna as Steward in JERUSALEM but Will Fall


Read More

488: Isaiah 22:21


Keywords: GIRDLE


Description: Isaiah 22:21


NET Translation: I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. He will become a protector of the residents of JERUSALEM and of the people of Judah.


DARBY Translation: and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of JERUSALEM, and to the house of Judah.


KJV Translation: And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of JERUSALEM, and to the house of Judah.


Read More

489: Isaiah 24:23


Keywords: CHURCH,GOD,MOON,SUN


Description: Isaiah 24:23


NET Translation: The full moon will be covered up, the bright sun will be darkened; for the Lord of Heaven’s Armies will rule on Mount Zion in JERUSALEM in the presence of his assembly, in majestic splendor.


DARBY Translation: And the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts shall reign on mount Zion, and in JERUSALEM, and before his ancients in gloryD4803.


KJV Translation: Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in JERUSALEM, and before his ancients gloriouslyK4738.


Read More

490: Isaiah 27:13


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,TEMPLE,TRUMPET


Description: Isaiah 27:13


NET Translation: At that time a large trumpet will be blown, and the ones lost in the land of Assyria will come, as well as the refugees in the land of Egypt. They will worship the Lord on the holy mountain in JERUSALEM.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown; and they shall come that were perishingD4831 in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship Jehovah in the holy mountain at JERUSALEM.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at JERUSALEM.


Read More

491: Isaiah 28:14


Keywords: INFIDELITY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PRESUMPTION,RULERS,SCOFFING


Description: Isaiah 28:14


NET Translation: Therefore, listen to the Lord’s message, you who mock, you rulers of these people who reside in JERUSALEM.


DARBY Translation: Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in JERUSALEM.


KJV Translation: Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which [is] in JERUSALEM.


Verse Intro: The Lord Will Judge JERUSALEM


Read More

492: Isaiah 29:1


Keywords: ARIEL,DAVID,ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,LION


Description: Isaiah 29:1


NET Translation: Ariel is as good as dead—Ariel, the town David besieged! Keep observing your annual rituals; celebrate your festivals on schedule.


DARBY Translation: Woe to ArielD4839, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.


KJV Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.


Verse Intro: Ariel (JERUSALEM) is Besieged


Read More

493: Isaiah 30:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER


Description: Isaiah 30:19


NET Translation: For people will live in Zion; in JERUSALEM you will weep no more. When he hears your cry of despair, he will indeed show you mercy; when he hears it, he will respond to you.


DARBY Translation: For the people shall dwell in Zion, at JERUSALEM. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee.


KJV Translation: For the people shall dwell in Zion at JERUSALEM: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.


Read More

494: Isaiah 31:5


Keywords: CHURCH,GOD


Description: Isaiah 31:5


NET Translation: Just as birds hover over a nest, so the Lord of Heaven’s Armies will protect JERUSALEM. He will protect and deliver it; as he passes over he will rescue it.”


DARBY Translation: As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover JERUSALEM; covering, he will also deliver, passing over, he will rescue [it].


KJV Translation: As birds flying, so will the LORD of hosts defend JERUSALEM; defending also he will deliver [it; and] passing over he will preserve it.


Read More

495: Isaiah 31:9


Keywords: ASSYRIA,ENSIGN,GOD


Description: Isaiah 31:9


NET Translation: They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” This is what the Lord says—the one whose fire is in Zion, whose firepot is in JERUSALEM.


DARBY Translation: and for fear, he shall pass over to his rockD4874, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fireD4875 is in Zion, and his furnace in JERUSALEM.


KJV Translation: And he shall pass over to his strong hold for fearK4802, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in JERUSALEM.


Read More

496: Isaiah 33:20


Keywords: CHURCH,GOD,JERUSALEM,ZION


Description: Isaiah 33:20


NET Translation: Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see JERUSALEM, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two.


DARBY Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see JERUSALEM a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;


KJV Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see JERUSALEM a quiet habitation, a tabernacle [that] shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.


Read More

497: Isaiah 36:2


Keywords: FULLER’S FIELD,GIHON,HEZEKIAH,JERUSALEM,POOL


Description: Isaiah 36:2


NET Translation: The king of Assyria sent his chief adviser from Lachish to King Hezekiah in JERUSALEM, along with a large army. The chief adviser stood at the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.


DARBY Translation: And the king of Assyria sent Rab-shakehD4905 from Lachish to JERUSALEM, to king Hezekiah, with a strong force. And he stood by the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field.


KJV Translation: And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to JERUSALEM unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.


Read More

498: Isaiah 36:7


Description: Isaiah 36:7


NET Translation: Perhaps you will tell me, ‘We are trusting in the Lord our God.’ But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and JERUSALEM, ‘You must worship at this altar.’


DARBY Translation: And if thou say to me, We rely upon Jehovah our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has removed, saying to Judah and JERUSALEM, Ye shall worship before this altar?


KJV Translation: But if thou say to me, We trust in the LORD our God: [is it] not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to JERUSALEM, Ye shall worship before this altar?


Read More

499: Isaiah 36:20


Keywords: BLASPHEMY


Description: Isaiah 36:20


NET Translation: Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue JERUSALEM from my power?’”


DARBY Translation: Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver JERUSALEM out of my hand?


KJV Translation: Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver JERUSALEM out of my hand?


Read More

500: Isaiah 37:10


Keywords: BLASPHEMY


Description: Isaiah 37:10


NET Translation: “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “JERUSALEM will not be handed over to the king of Assyria.”


DARBY Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, JERUSALEM shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


KJV Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, JERUSALEM shall not be given into the hand of the king of Assyria.


Read More

501: Isaiah 37:21


Keywords: ASSYRIA


Description: Isaiah 37:21


NET Translation: Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘As to what you have prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria,


DARBY Translation: And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,


KJV Translation: Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:


Verse Intro: The Lord defends JERUSALEM. Sennacherib Returns Humiliated and is Slain


Read More

502: Isaiah 37:22


Description: Isaiah 37:22


NET Translation: this is what the Lord says about him: “‘The virgin daughter Zion despises you—she makes fun of you; daughter JERUSALEM shakes her head after you.


DARBY Translation: this is the word which Jehovah hath spoken against him: The virgin-daughterD4911 of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of JERUSALEM shaketh her head at thee.


KJV Translation: This [is] the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of JERUSALEM hath shaken her head at thee.


Read More

503: Isaiah 37:32


Keywords: GOD,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Isaiah 37:32


NET Translation: “For a remnant will leave JERUSALEM; survivors will come out of Mount Zion. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.


DARBY Translation: for out of JERUSALEM shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that escape: the zeal of Jehovah of hosts shall do this.


KJV Translation: For out of JERUSALEM shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.


Read More

504: Isaiah 40:1


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Isaiah 40:1


NET Translation: “Comfort, comfort my people,” says your God.


DARBY Translation: Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.


KJV Translation: Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.


Verse Intro: The Victorius Lord Returns to JERUSALEM


Read More

505: Isaiah 40:2


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 40:2


NET Translation: “Speak kindly to JERUSALEM and tell her that her time of warfare is over, that her punishment is completed. For the Lord has made her pay double for all her sins.”


DARBY Translation: Speak to the heart of JERUSALEM, and cry unto her, that her time of sufferingD4927 is accomplished, that her iniquity is pardonedD4928; for she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.


KJV Translation: Speak ye comfortablyK4868to JERUSALEM, and cry unto her, that her warfareK4869is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD'S hand double for all her sins.


Read More

506: Isaiah 40:9


Keywords: CHURCH,GOSPEL,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PROCLAMATION,ZION


Description: Isaiah 40:9


NET Translation: Go up on a high mountain, O herald Zion. Shout out loudly, O herald JERUSALEM! Shout, don’t be afraid! Say to the towns of Judah, “Here is your God!”


DARBY Translation: O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O JERUSALEM, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!


KJV Translation: O Zion, that bringest good tidingsK4872, get thee up into the high mountain; O JERUSALEM, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift [it] up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!


Read More

507: Isaiah 41:27


Keywords: GOSPEL,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Isaiah 41:27


NET Translation: I first decreed to Zion, ‘Look, here’s what will happen!’ I sent a herald to JERUSALEM.


DARBY Translation: The first, [I said] to Zion, Behold, behold them! and to JERUSALEM, I will give one that bringeth glad tidings.


KJV Translation: The first [shall say] to Zion, Behold, behold them: and I will give to JERUSALEM one that bringeth good tidings.


Read More

508: Isaiah 44:26


Keywords: PROPHETS


Description: Isaiah 44:26


NET Translation: who fulfills the oracles of his prophetic servants and brings to pass the announcements of his messengers, who says about JERUSALEM, ‘She will be inhabited,’ and about the towns of Judah, ‘They will be rebuilt, her ruins I will raise up,’


DARBY Translation: that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to JERUSALEM, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built up, and I will raise up their ruins;


KJV Translation: That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to JERUSALEM, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayedK4924places thereof:


Read More

509: Isaiah 44:28


Keywords: CYRUS,GOD,JERUSALEM,PERSIA,SHEPHERD,TEMPLE


Description: Isaiah 44:28


NET Translation: who commissions Cyrus, the one I appointed as shepherd to carry out all my wishes and to decree concerning JERUSALEM, ‘She will be rebuilt,’ and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’


DARBY Translation: that saith of Cyrus, [He is] my shepherd, and he shall perform all my pleasure; even saying to JERUSALEM, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.


KJV Translation: That saith of Cyrus, [He is] my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to JERUSALEM, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.


Read More

510: Isaiah 51:17


Keywords: BACKSLIDERS,CUP,DRUNKENNESS


Description: Isaiah 51:17


NET Translation: Wake up! Wake up! Get up, O JERUSALEM! You drank from the cup the Lord passed to you, which was full of his anger. You drained dry the goblet full of intoxicating wine.


DARBY Translation: Arouse thyself, arouse thyself, stand up, JERUSALEM, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:


KJV Translation: Awake, awake, stand up, O JERUSALEM, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.


Read More

511: Isaiah 52:1


Keywords: CHURCH,HOLINESS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ZION


Description: Isaiah 52:1


NET Translation: Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful clothes, O JERUSALEM, holy city. For uncircumcised and unclean pagans will no longer invade you.


DARBY Translation: Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautifulD5048 garments, JERUSALEM, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.


KJV Translation: Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O JERUSALEM, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.


Read More

512: Isaiah 52:2


Keywords: CHURCH,ZION


Description: Isaiah 52:2


NET Translation: Shake off the dirt! Get up, captive JERUSALEM. Take off the iron chains around your neck, O captive daughter Zion.


DARBY Translation: Shake thyself from the dust; arise, sit down, JERUSALEM: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion.


KJV Translation: Shake thyself from the dust; arise, [and] sit down, O JERUSALEM: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.


Read More

513: Isaiah 52:9


Keywords: GOD,JOY,WORSHIP


Description: Isaiah 52:9


NET Translation: In unison give a joyful shout, O ruins of JERUSALEM! For the Lord consoles his people; he protects JERUSALEM.


DARBY Translation: Break forth, sing aloud together, waste places of JERUSALEM; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed JERUSALEM.


KJV Translation: Break forth into joy, sing together, ye waste places of JERUSALEM: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed JERUSALEM.


Read More

514: Isaiah 62:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,CHURCH,INTERCESSION,JERUSALEM,LAMP,PATRIOTISM,RIGHTEOUSNESS,SALVATION,RELIGIOUS ZEAL,ZION


Description: Isaiah 62:1


NET Translation: For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of JERUSALEM I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch.


DARBY Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for JERUSALEM's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.


KJV Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for JERUSALEM's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp [that] burneth.


Verse Intro: The Lord Delights in and Saves Zion


Read More

515: Isaiah 62:6


Keywords: CHURCH,INTERCESSION,MINISTER,CHRISTIAN,WATCHMAN,RELIGIOUS ZEAL


Description: Isaiah 62:6


NET Translation: I post watchmen on your walls, O JERUSALEM; they should keep praying all day and all night. You who pray to the Lord, don’t be silent!


DARBY Translation: I have set watchmen upon thy walls, JERUSALEM; all the day and all the night they shall never hold their peace: ye that put Jehovah in remembranceD5113, keep not silence,


KJV Translation: I have set watchmen upon thy walls, O JERUSALEM, [which] shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORDK5014, keep not silence,


Read More

516: Isaiah 62:7


Keywords: CHURCH,INTERCESSION,MINISTER,CHRISTIAN,PRAYER,RELIGIOUS ZEAL


Description: Isaiah 62:7


NET Translation: Don’t allow him to rest until he reestablishes JERUSALEM, until he makes JERUSALEM the pride of the earth.


DARBY Translation: and give him no rest, till he establish, and till he make JERUSALEM a praise in the earth.


KJV Translation: And give him no restK5015, till he establish, and till he make JERUSALEM a praise in the earth.


Read More

517: Isaiah 64:10


Description: Isaiah 64:10


NET Translation: Your chosen cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, JERUSALEM, a desolate ruin.


DARBY Translation: Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, JERUSALEM a desolation.


KJV Translation: Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, JERUSALEM a desolation.


Read More

518: Isaiah 65:18


Description: Isaiah 65:18


NET Translation: But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create JERUSALEM to be a source of joy, and her people to be a source of happiness.


DARBY Translation: But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create JERUSALEM a rejoicing, and her people a joy.


KJV Translation: But be ye glad and rejoice for ever [in that] which I create: for, behold, I create JERUSALEM a rejoicing, and her people a joy.


Read More

519: Isaiah 65:19


Keywords: GOD,JOY


Description: Isaiah 65:19


NET Translation: JERUSALEM will bring me joy, and my people will bring me happiness. The sound of weeping or cries of sorrow will never be heard in her again.


DARBY Translation: And I will rejoice over JERUSALEM, and will joy in my people; and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.


KJV Translation: And I will rejoice in JERUSALEM, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.


Read More

520: Isaiah 66:7


Keywords: CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST


Description: Isaiah 66:7


NET Translation: Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!


DARBY Translation: Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.


KJV Translation: Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.


Verse Intro: Israel and JERUSALEM to Experince a New Birth


Read More

521: Isaiah 66:10


Keywords: CHURCH,JOY


Description: Isaiah 66:10


NET Translation: “Be happy for JERUSALEM and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!


DARBY Translation: Rejoice with JERUSALEM, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:


KJV Translation: Rejoice ye with JERUSALEM, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:


Read More

522: Isaiah 66:13


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,GOD,PARENTS,RIGHTEOUS


Description: Isaiah 66:13


NET Translation: As a mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over JERUSALEM.”


DARBY Translation: As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in JERUSALEM.


KJV Translation: As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in JERUSALEM.


Read More

523: Isaiah 66:20


Keywords: LITTER,MULE


Description: Isaiah 66:20


NET Translation: They will bring back all your countrymen from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels to my holy hill JERUSALEM,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.


DARBY Translation: And they shall bring all your brethren out of all the nations as an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in covered waggonsD5150, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain, to JERUSALEM, saith Jehovah, as the children of Israel bring an oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.


KJV Translation: And they shall bring all your brethren [for] an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in littersK5039, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain JERUSALEM, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.


Read More

524: Jeremiah 1:3


Keywords: JERUSALEM,MONTH,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 1:3


NET Translation: It also came in the days of Jehoiakim, son of Josiah, king of Judah, and continued until the eleventh year of Zedekiah, son of Josiah, king of Judah, until the people of JERUSALEM were taken into exile in the fifth month of that year.


DARBY Translation: it came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, unto the carrying away of JERUSALEM captive, in the fifth month.


KJV Translation: It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of JERUSALEM captive in the fifth month.


Read More

525: Jeremiah 1:15


Keywords: ASSYRIA,IDOLATRY,SYRIA


Description: Jeremiah 1:15


NET Translation: For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the Lord. “They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of JERUSALEM. They will attack all the walls surrounding it and all the towns in Judah.


DARBY Translation: For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of JERUSALEM, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah:


KJV Translation: For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of JERUSALEM, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.


Read More

526: Jeremiah 1:16


Keywords: IDOLATRY


Description: Jeremiah 1:16


NET Translation: In this way I will pass sentence on the people of JERUSALEM and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.


DARBY Translation: and I will pronounce my judgments against them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.


KJV Translation: And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.


Read More

527: Jeremiah 2:2


Keywords: DESERT,ISRAEL,LOVE


Description: Jeremiah 2:2


NET Translation: “Go and declare in the hearing of the people of JERUSALEM: ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, how devoted you were to me in your early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.


DARBY Translation: Go and cry in the ears of JERUSALEM, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.


KJV Translation: Go and cry in the ears of JERUSALEM, saying, Thus saith the LORD; I remember theeK5045, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land [that was] not sown.


Read More

528: Jeremiah 3:17


Keywords: CHURCH,GENTILES,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST


Description: Jeremiah 3:17


NET Translation: At that time the city of JERUSALEM will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in JERUSALEM to honor the Lord’s name. They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.


DARBY Translation: At that time they shall call JERUSALEM the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered untoD5175 it, to the name of Jehovah, to JERUSALEM; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.


KJV Translation: At that time they shall call JERUSALEM the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to JERUSALEM: neither shall they walk any more after the imaginationK5067of their evil heart.


Read More

529: Jeremiah 4:3


Keywords: AGRICULTURE,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Jeremiah 4:3


NET Translation: Yes, this is what the Lord has said to the people of Judah and JERUSALEM: “Break up your unplowed ground, do not cast seeds among thorns.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah to the men of Judah and JERUSALEM: Break up for you a fallow ground, and sow not among thorns.


KJV Translation: For thus saith the LORD to the men of Judah and JERUSALEM, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.


Read More

530: Jeremiah 4:4


Keywords: ANGER,CIRCUMCISION,REVERENCE


Description: Jeremiah 4:4


NET Translation: Commit yourselves to the Lord; dedicate your hearts to me people of Judah and inhabitants of JERUSALEM. Otherwise, my anger will blaze up like a flaming fire against you that no one will be able to extinguish. That will happen because of the evil you have done.”


DARBY Translation: Circumcise yourselves for Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of JERUSALEM; lest my fury come forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.


KJV Translation: Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of JERUSALEM: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings.


Read More

531: Jeremiah 4:5


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Jeremiah 4:5


NET Translation: The Lord said, “Announce this in Judah and proclaim it in JERUSALEM: ‘Sound the trumpet throughout the land!’ Shout out loudly, ‘Gather together! Let us flee into the fortified cities!’


DARBY Translation: Declare ye in Judah, and cause it to be heard in JERUSALEM, and say, and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities.


KJV Translation: Declare ye in Judah, and publish in JERUSALEM; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.


Verse Intro: Warning of Judgement Coming from the North


Read More

532: Jeremiah 4:10


Keywords: BLASPHEMY


Description: Jeremiah 4:10


NET Translation: In response to all this I said, “Ah, Sovereign Lord, you have surely allowed the people of Judah and JERUSALEM to be deceived by those who say, ‘You will be safe!’ But in fact a sword is already at our throats.”


DARBY Translation: And I said, Alas, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and JERUSALEM, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.


KJV Translation: Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and JERUSALEM, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.


Read More

533: Jeremiah 4:11


Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Jeremiah 4:11


NET Translation: At that time the people of Judah and JERUSALEM will be told, “A scorching wind will sweep down from the hilltops in the wilderness on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.


DARBY Translation: At that time shall it be said to this people and to JERUSALEM, A hot wind [cometh] from the heightsD5181 in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.


KJV Translation: At that time shall it be said to this people and to JERUSALEM, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,


Read More

534: Jeremiah 4:14


Keywords: BACKSLIDERS,HEART,JEREMIAH,REPENTANCE


Description: Jeremiah 4:14


NET Translation: O people of JERUSALEM, purify your hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes within you?


DARBY Translation: Wash thy heart, JERUSALEM, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?


KJV Translation: O JERUSALEM, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?


Read More

535: Jeremiah 4:16


Description: Jeremiah 4:16


NET Translation: They are saying, “Announce to the surrounding nations, ‘The enemy is coming!’ Proclaim this message to JERUSALEM: ‘Those who besiege cities are coming from a distant land. They are ready to raise the battle cry against the towns in Judah.’


DARBY Translation: Inform the nations; behold, make JERUSALEM to hear: BesiegersD5182 come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.


KJV Translation: Make ye mention to the nations; behold, publish against JERUSALEM, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.


Read More

536: Jeremiah 4:17


Description: Jeremiah 4:17


NET Translation: They will surround JERUSALEM like men guarding a field because they have rebelled against me,” says the Lord.


DARBY Translation: As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah.


KJV Translation: As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.


Read More

537: Jeremiah 5:1


Keywords: BIRDS,SIN,BACKSLIDERS,IDOLATRY,INTERCESSION


Description: Jeremiah 5:1


NET Translation: The Lord said, “Go up and down through the streets of JERUSALEM. Look around and see for yourselves. Search through its public squares. See if any of you can find a single person who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this city.


DARBY Translation: Run ye to and fro through the streets of JERUSALEM, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.


KJV Translation: Run ye to and fro through the streets of JERUSALEM, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.


Verse Intro: The Coming Judgment of Judah is Deserved


Read More

538: Jeremiah 5:7


Keywords: ADULTERY,INGRATITUDE,OATH,PROSPERITY,THE RICH,SIN


Description: Jeremiah 5:7


NET Translation: The Lord asked, “How can I leave you unpunished, JERUSALEM? Your people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all their needs, they were like an unfaithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.


DARBY Translation: Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not GodD5192. I have satiatedD5193 them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.


KJV Translation: How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by [them that are] no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.


Read More

539: Jeremiah 6:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SIN,BEACON,BENJAMIN,BETH-HACCEREM,FIRE,TEKOAH,TRUMPET


Description: Jeremiah 6:1


NET Translation: “Run for safety, people of Benjamin! Get out of JERUSALEM! Sound the trumpet in Tekoa! Light the signal fires at Beth Hakkerem! For disaster lurks out of the north; it will bring great destruction.


DARBY Translation: Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of JERUSALEM, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a signalD5201 in Beth-hacceremD5202; for evil appeareth out of the north, and a great destructionD5203.


KJV Translation: O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of JERUSALEM, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.


Verse Intro: Destruction of JERUSALEM is Coming


Read More

540: Jeremiah 6:6


Keywords: ARMIES


Description: Jeremiah 6:6


NET Translation: All this is because the Lord of Heaven’s Armies has said: ‘Cut down the trees around JERUSALEM and build up a siege ramp against its walls. This is the city that is to be punished. Nothing but oppression happens in it.


DARBY Translation: For thus hath Jehovah of hosts said: Hew ye down trees, and cast a mound against JERUSALEM. She is the city to be visitedD5205; she is wholly oppression in the midst of her.


KJV Translation: For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mountK5087against JERUSALEM: this [is] the city to be visited; she [is] wholly oppression in the midst of her.


Read More

541: Jeremiah 6:8


Keywords: REPENTANCE


Description: Jeremiah 6:8


NET Translation: So take warning, JERUSALEM, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live.”


DARBY Translation: Be thou instructed, JERUSALEM, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.


KJV Translation: Be thou instructed, O JERUSALEM, lest my soul departK5088from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.


Read More

542: Jeremiah 7:17


Keywords: CHILDREN,IDOLATRY


Description: Jeremiah 7:17


NET Translation: Do you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of JERUSALEM?


DARBY Translation: Seest thou not what they do in the cities of Judah, and in the streets of JERUSALEM?


KJV Translation: Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of JERUSALEM?


Read More

543: Jeremiah 7:29


Keywords: HOLY SPIRIT,MOURNING


Description: Jeremiah 7:29


NET Translation: So mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!’”


DARBY Translation: Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heightsD5224; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.


KJV Translation: Cut off thine hair, [O JERUSALEM], and cast [it] away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.


Read More

544: Jeremiah 7:32


Keywords: BURIAL,HINNOM,JERUSALEM,TOPHET


Description: Jeremiah 7:32


NET Translation: So, watch out!” says the Lord. “The time will soon come when people will no longer call those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will call that valley the Valley of Slaughter, and they will bury so many people in Topheth they will run out of room.


DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no placeD5225.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.


Read More

545: Jeremiah 7:34


Keywords: WAR


Description: Jeremiah 7:34


NET Translation: I will put an end to the sounds of joy and gladness or the glad celebration of brides and grooms throughout the towns of Judah and the streets of JERUSALEM. For the whole land will become a desolate wasteland.”


DARBY Translation: And I will cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of JERUSALEM, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.


KJV Translation: Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of JERUSALEM, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.


Read More

546: Jeremiah 8:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,BACKSLIDERS,BURIAL,IDOLATRY


Description: Jeremiah 8:1


NET Translation: The Lord says, “When that time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets, and of all the other people who lived in JERUSALEM will be dug up from their graves.


DARBY Translation: At that time, saith Jehovah, they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of JERUSALEM, out of their graves;


KJV Translation: At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of JERUSALEM, out of their graves:


Read More

547: Jeremiah 8:5


Keywords: CHURCH,DECEIT


Description: Jeremiah 8:5


NET Translation: Why, then, do these people of JERUSALEM continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me.


DARBY Translation: Why hath this people of JERUSALEM slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.


KJV Translation: Why [then] is this people of JERUSALEM slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.


Read More

548: Jeremiah 9:11


Keywords: DRAGON,JERUSALEM


Description: Jeremiah 9:11


NET Translation: The Lord said, “I will make JERUSALEM a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them.”


DARBY Translation: And I will make JERUSALEM heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.


KJV Translation: And I will make JERUSALEM heaps, [and] a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolateK5114, without an inhabitant.


Read More

549: Jeremiah 10:17


Keywords: BACKSLIDERS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Jeremiah 10:17


NET Translation: “Gather your belongings together and prepare to leave the land, you people of JERUSALEM who are being besieged.


DARBY Translation: Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortressD5245.


KJV Translation: Gather up thy wares out of the land, O inhabitantK5126of the fortress.


Verse Intro: Jeremiah Asks for Help for the People


Read More

550: Jeremiah 11:2


Keywords: COVENANT


Description: Jeremiah 11:2


NET Translation: “Hear the terms of the covenant I made with Israel and pass them on to the people of Judah and the citizens of JERUSALEM.


DARBY Translation: Hear ye the words of this covenant; and speak ye unto the men of Judah, and to the inhabitants of JERUSALEM.


KJV Translation: Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of JERUSALEM;


Read More

551: Jeremiah 11:6


Keywords: PROPHECY


Description: Jeremiah 11:6


NET Translation: The Lord said to me, “Announce all the following words in the towns of Judah and in the streets of JERUSALEM: ‘Listen to the terms of my covenant with you and carry them out!


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of JERUSALEM, saying: Hear the words of this covenant, and do them.


KJV Translation: Then the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of JERUSALEM, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.


Read More

552: Jeremiah 11:9


Keywords: BACKSLIDERS,CONSPIRACY,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Jeremiah 11:9


NET Translation: The Lord said to me, “The people of Judah and the citizens of JERUSALEM have plotted rebellion against me.


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of JERUSALEM.


KJV Translation: And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of JERUSALEM.


Read More

553: Jeremiah 11:12


Keywords: IDOLATRY


Description: Jeremiah 11:12


NET Translation: Then those living in the towns of Judah and in JERUSALEM will go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means be able to save them when disaster strikes them.


DARBY Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of JERUSALEM go and cry unto the gods unto whom they have burned incense; but they shall not save them at all in the time of their troubleD5249.


KJV Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of JERUSALEM go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their troubleK5131.


Read More

554: Jeremiah 11:13


Keywords: POLYTHEISM


Description: Jeremiah 11:13


NET Translation: This is in spite of the fact that the people of Judah have as many gods as they have towns and the citizens of JERUSALEM have set up as many altars to sacrifice to that disgusting god, Baal, as they have streets in the city!’


DARBY Translation: For [as] the number of thy cities, are thy gods, O Judah; and [as] the number of the streets of JERUSALEM, have ye set up altars to the ShameD5250, altars to burn incense unto Baal.


KJV Translation: For [according to] the number of thy cities were thy gods, O Judah; and [according to] the number of the streets of JERUSALEM have ye set up altars to [that] shamefulK5132thing, [even] altars to burn incense unto Baal.


Read More

555: Jeremiah 13:9


Keywords: IDOLATRY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PRIDE


Description: Jeremiah 13:9


NET Translation: “I, the Lord, say: ‘This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and JERUSALEM take pride.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: After this manner will I spoil the pride of Judah, and the great pride of JERUSALEM.


KJV Translation: Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of JERUSALEM.


Read More

556: Jeremiah 13:13


Keywords: THRONE


Description: Jeremiah 13:13


NET Translation: Then tell them, ‘The Lord says: “I will soon fill all the people who live in this land with stupor. I will also fill the kings from David’s dynasty, the priests, the prophets, and the citizens of JERUSALEM with stupor.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, and the kings that sit for David upon his throne, and the priests and the prophets, and all the inhabitants of JERUSALEM, with drunkenness.


KJV Translation: Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of JERUSALEM, with drunkenness.


Read More

557: Jeremiah 13:20


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,SHEEP


Description: Jeremiah 13:20


NET Translation: Then I said, “Look up, JERUSALEM, and see the enemy that is coming from the north. Where now is the flock of people that were entrusted to your care? Where now are the ‘sheep’ that you take such pride in?


DARBY Translation: Lift up your eyes, and behold them that come from the north. Where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?


KJV Translation: Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where [is] the flock [that] was given thee, thy beautiful flock?


Read More

558: Jeremiah 13:27


Keywords: IMPENITENCE


Description: Jeremiah 13:27


NET Translation: People of JERUSALEM, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”


DARBY Translation: Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, thine abominations, have I seen. Woe unto thee, JERUSALEM! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?


KJV Translation: I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, [and] thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O JERUSALEM! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]?


Read More

559: Jeremiah 14:2


Keywords: GATES,MOURNING


Description: Jeremiah 14:2


NET Translation: “The people of Judah are in mourning. The people in her cities are pining away. They lie on the ground expressing their sorrow. Cries of distress come up to me from JERUSALEM.


DARBY Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of JERUSALEM goeth up.


KJV Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of JERUSALEM is gone up.


Read More

560: Jeremiah 14:16


Keywords: SIN


Description: Jeremiah 14:16


NET Translation: The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of JERUSALEM and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve.”


DARBY Translation: and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of JERUSALEM, because of the famine and the sword; and there shall be none to bury them, them, their wives, and their sons, and their daughters; and I will pour their wickedness upon them.


KJV Translation: And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of JERUSALEM because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.


Read More

561: Jeremiah 14:21


Keywords: PRAYER


Description: Jeremiah 14:21


NET Translation: For the honor of your name, do not treat JERUSALEM with contempt. Do not treat with disdain the place where your glorious throne sits. Be mindful of your covenant with us. Do not break it.


DARBY Translation: For thy name's sake, do not spurn [us], do not disgraceD5270 the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.


KJV Translation: Do not abhor [us], for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.


Read More

562: Jeremiah 15:4


Description: Jeremiah 15:4


NET Translation: I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah’s son Manasseh, king of Judah, did in JERUSALEM.”


DARBY Translation: And I will give them over to be driven hither and thither amongst all the kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in JERUSALEM.


KJV Translation: And I will cause them to be removedK5161into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in JERUSALEM.


Read More

563: Jeremiah 15:5


Description: Jeremiah 15:5


NET Translation: The Lord cried out, “Who in the world will have pity on you, JERUSALEM? Who will grieve over you? Who will stop long enough to inquire about how you are doing?


DARBY Translation: For who shall have pity upon thee, JERUSALEM? and who shall bemoan thee? and who shall turn aside to ask after thy welfare?


KJV Translation: For who shall have pity upon thee, O JERUSALEM? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?K5162


Read More

564: Jeremiah 15:11


Description: Jeremiah 15:11


NET Translation: The Lord said, “JERUSALEM, I will surely send you away for your own good. I will surely bring the enemy upon you in a time of trouble and distress.


DARBY Translation: Jehovah said, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.


KJV Translation: The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.


Read More

565: Jeremiah 17:19


Keywords: GATES


Description: Jeremiah 17:19


NET Translation: The Lord told me, “Go and stand in the People’s Gate through which the kings of Judah enter and leave the city. Then go and stand in all the other gates of the city of JERUSALEM.


DARBY Translation: Thus hath Jehovah said unto me: Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of JERUSALEM;


KJV Translation: Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of JERUSALEM;


Verse Intro: Blessing of Judah is Contingent on Observing the Sabbath


Read More

566: Jeremiah 17:20


Keywords: GATES


Description: Jeremiah 17:20


NET Translation: And then announce to them, ‘Listen to the Lord’s message, you kings of Judah, and everyone from Judah, and all you citizens of JERUSALEM, those who pass through these gates.


DARBY Translation: and say unto them, Hear the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of JERUSALEM, that enter in by these gates;


KJV Translation: And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of JERUSALEM, that enter in by these gates:


Read More

567: Jeremiah 17:21


Keywords: SABBATH


Description: Jeremiah 17:21


NET Translation: The Lord says, Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of JERUSALEM on the Sabbath day.


DARBY Translation: thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of JERUSALEM;


KJV Translation: Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring [it] in by the gates of JERUSALEM;


Read More

568: Jeremiah 17:25


Keywords: CHARIOT,THRONE


Description: Jeremiah 17:25


NET Translation: If you do this, then the kings and princes who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of JERUSALEM. This city will always be filled with people.


DARBY Translation: then shall there enter in, through the gates of this city, kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of JERUSALEM: and this city shall be inhabited for ever.


KJV Translation: Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of JERUSALEM: and this city shall remain for ever.


Read More

569: Jeremiah 17:26


Keywords: CHURCH


Description: Jeremiah 17:26


NET Translation: Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding JERUSALEM, from the territory of Benjamin, from the foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings.


DARBY Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places around JERUSALEM, and from the land of Benjamin, and from the lowlandD5285, and from the hill-country, and from the southD5286, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing thanksgiving unto the house of Jehovah.


KJV Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places about JERUSALEM, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.


Read More

570: Jeremiah 17:27


Description: Jeremiah 17:27


NET Translation: But you must obey me and set the Sabbath day apart to me. You must not carry any loads in through the gates of JERUSALEM on the Sabbath day. If you disobey, I will set the gates of JERUSALEM on fire. It will burn down all the fortified dwellings in JERUSALEM and no one will be able to put it out.’”


DARBY Translation: But if ye will not hearken unto me, to hallow the sabbath day and not to bear a burden and enter in through the gates of JERUSALEM on the sabbath day, then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of JERUSALEM, and it shall not be quenched.


KJV Translation: But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of JERUSALEM on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of JERUSALEM, and it shall not be quenched.


Read More

571: Jeremiah 18:11


Keywords: CHURCH,REPENTANCE


Description: Jeremiah 18:11


NET Translation: So now, tell the people of Judah and the citizens of JERUSALEM this: The Lord says, ‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.’


DARBY Translation: And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of JERUSALEM, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.


KJV Translation: Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of JERUSALEM, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.


Read More

572: Jeremiah 19:3


Description: Jeremiah 19:3


NET Translation: Say, ‘Listen to the Lord’s message, you kings of Judah and citizens of JERUSALEM! This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has said, “Look here! I am about to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears about it ring.


DARBY Translation: and say, Hear the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhabitants of JERUSALEM. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle;


KJV Translation: And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of JERUSALEM; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.


Read More

573: Jeremiah 19:6


Keywords: HINNOM,JERUSALEM,OFFERINGS,TOPHET


Description: Jeremiah 19:6


NET Translation: So I, the Lord, say: “The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley the Valley of Slaughter!


DARBY Translation: therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.


Read More

574: Jeremiah 19:7


Keywords: WAR


Description: Jeremiah 19:7


NET Translation: In this place I will thwart the plans of the people of Judah and JERUSALEM. I will deliver them over to the power of their enemies who are seeking to kill them. They will die by the sword at the hands of their enemies. I will make their dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.


DARBY Translation: And I will make voidD5294 the counsel of Judah and JERUSALEM in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life, and their carcases will I give as food to the fowl of the heavens and to the beasts of the earth.


KJV Translation: And I will make void the counsel of Judah and JERUSALEM in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.


Read More

575: Jeremiah 19:13


Keywords: HOUSE,IDOLATRY,STARS


Description: Jeremiah 19:13


NET Translation: The houses in JERUSALEM and the houses of the kings of Judah will be defiled by dead bodies just like this place, Topheth. For they offered sacrifice to the stars and poured out drink offerings to other gods on the roofs of those houses.’”


DARBY Translation: And the houses of JERUSALEM and the houses of the kings of Judah shall be as the place of Topheth, defiled, all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of the heavens, and have poured out drink-offerings unto other gods.


KJV Translation: And the houses of JERUSALEM, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.


Read More

576: Jeremiah 19:15


Keywords: IMPENITENCE,JERUSALEM


Description: Jeremiah 19:15


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened their necks, not to hear my words.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.


Read More

577: Jeremiah 21:1


Keywords: BABYLON,ZEDEKIAH,JEREMIAH,MAASEIAH,MALCHIAH,PASHUR,ZEPHANIAH


Description: Jeremiah 21:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah when King Zedekiah sent to him Pashhur son of Malkijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. Zedekiah sent them to Jeremiah to ask,


DARBY Translation: The word that came unto Jeremiah from Jehovah, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,


KJV Translation: The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,


Verse Intro: The Lord will Give JERUSALEM to the Babylonians for Destruction


Read More

578: Jeremiah 21:6


Keywords: ANGER,ANIMALS


Description: Jeremiah 21:6


NET Translation: I will kill everything living in JERUSALEM, people and animals alike. They will die from terrible diseases.


DARBY Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.


KJV Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.


Read More

579: Jeremiah 21:8


Keywords: SALVATION


Description: Jeremiah 21:8


NET Translation: “But tell the people of JERUSALEM that the Lord says, ‘I will give you a choice between two courses of action. One will result in life; the other will result in death.


DARBY Translation: And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.


KJV Translation: And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.


Read More

580: Jeremiah 21:10


Keywords: JERUSALEM,NEBUCHADNEZZAR


Description: Jeremiah 21:10


NET Translation: For I, the Lord, say that I am determined not to deliver this city but to bring disaster on it. It will be handed over to the king of Babylon and he will destroy it with fire.’”


DARBY Translation: For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith Jehovah: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.


KJV Translation: For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.


Read More

581: Jeremiah 21:13


Keywords: CONFIDENCE,SECURITY


Description: Jeremiah 21:13


NET Translation: Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,’ says the Lord. ‘You boast, “No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge.”


DARBY Translation: Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plainJERUSALEM." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5303, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?


KJV Translation: Behold, I [am] against thee, O inhabitantK5191of the valley, [and] rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?


Read More

582: Jeremiah 22:19


Keywords: BURIAL


Description: Jeremiah 22:19


NET Translation: He will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of JERUSALEM.


DARBY Translation: He shall be buried with the burial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of JERUSALEM.


KJV Translation: He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of JERUSALEM.


Read More

583: Jeremiah 22:20


Description: Jeremiah 22:20


NET Translation: “People of JERUSALEM, go up to Lebanon and cry out in mourning. Go to the land of Bashan and cry out loudly. Cry out in mourning from the mountains of Moab. For your allies have all been defeated.


DARBY Translation: Go up to Lebanon, and cry; and give forth thy voice in Bashan, and cry from [the heights of] Abarim: for all thy lovers are destroyedD5311.


KJV Translation: Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.


Verse Intro: Message of Warning to JERUSALEM


Read More

584: Jeremiah 23:14


Keywords: GOMORRAH,MINISTER,CHRISTIAN,SODOM


Description: Jeremiah 23:14


NET Translation: But I see the prophets of JERUSALEM doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of JERUSALEM as bad as the people of Gomorrah.


DARBY Translation: And in the prophets of JERUSALEM have I seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in falsehood, and strengthen the hands of evildoers, so that none doth return from his wickedness. They are all become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


KJV Translation: I have seen also in the prophets of JERUSALEM an horrible thingK5204: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


Read More

585: Jeremiah 23:15


Keywords: WORMWOOD


Description: Jeremiah 23:15


NET Translation: So then I, the Lord of Heaven’s Armies, have something to say concerning the prophets of JERUSALEM: ‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment. For the prophets of JERUSALEM are the reason that ungodliness has spread throughout the land.’”


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink water of gall; for from the prophets of JERUSALEM is profanenessD5321 gone forth into all the land.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of JERUSALEM is profanenessK5205gone forth into all the land.


Read More

586: Jeremiah 23:16


Keywords: VISION


Description: Jeremiah 23:16


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says to the people of JERUSALEM: “Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the Lord has given them to say.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they lead you to vanityD5322; they speak a vision of their own heart, not out of the mouth of Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, [and] not out of the mouth of the LORD.


Read More

587: Jeremiah 24:1


Keywords: INSTRUCTION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,CARPENTRY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOIACHIN,JEREMIAH,SMITH


Description: Jeremiah 24:1


NET Translation: The Lord showed me two baskets of figs sitting before his temple. This happened after King Nebuchadnezzar of Babylon deported Jehoiakim’s son, King Jeconiah of Judah. He deported him and the leaders of Judah from JERUSALEM, along with the craftsmen and metal workers, and took them to Babylon.


DARBY Translation: Jehovah shewed me, and behold, two baskets of figs, set before the temple of Jehovah, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive from JERUSALEM, Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and the princes of Judah, and the craftsmen and smiths, and had brought them to Babylon.


KJV Translation: The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from JERUSALEM, and had brought them to Babylon.


Verse Intro: Object Lesson - Good Figs and Bad Figs


Read More

588: Jeremiah 24:8


Keywords: WICKED (PEOPLE),ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 24:8


NET Translation: “I, the Lord, also solemnly assert: ‘King Zedekiah of Judah, his officials, and the people who remain in JERUSALEM or who have gone to live in Egypt are like those bad figs. I consider them to be just like those bad figs that are so bad they cannot be eaten.


DARBY Translation: And as the bad figs, which cannot be eaten for badness, surely, thus saith Jehovah: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of JERUSALEM, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt.


KJV Translation: And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of JERUSALEM, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:


Read More

589: Jeremiah 25:2


Keywords: CAPTIVITY,PROPHECY


Description: Jeremiah 25:2


NET Translation: So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and to all the people who were living in JERUSALEM.


DARBY Translation: which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah and to all the inhabitants of JERUSALEM, saying:


KJV Translation: The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of JERUSALEM, saying,


Read More

590: Jeremiah 25:18


Description: Jeremiah 25:18


NET Translation: I made JERUSALEM and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!


DARBY Translation: JERUSALEM, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;


KJV Translation: [To wit], JERUSALEM, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as [it is] this day;


Read More

591: Jeremiah 26:9


Keywords: JERUSALEM


Description: Jeremiah 26:9


NET Translation: How dare you claim the Lord’s authority to prophesy such things! How dare you claim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this city will become an uninhabited ruin!” Then all the people crowded around Jeremiah in the Lord’s temple.


DARBY Translation: Why hast thou prophesied in the name of Jehovah, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of Jehovah.


KJV Translation: Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.


Read More

592: Jeremiah 26:11


Keywords: FALSE ACCUSATION,COURT,JERUSALEM,PERSECUTION,REPROOF


Description: Jeremiah 26:11


NET Translation: Then the priests and the prophets made their charges before the officials and all the people. They said, “This man should be condemned to die because he prophesied against this city. You have heard him do so with your own ears.”


DARBY Translation: And the priests and the prophets spoke unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die, for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.


KJV Translation: Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man [is] worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.


Read More

593: Jeremiah 26:18


Keywords: HEZEKIAH,JERUSALEM,MICAH,REPENTANCE


Description: Jeremiah 26:18


NET Translation: “Micah from Moresheth prophesied during the time Hezekiah was king of Judah. He told all the people of Judah, ‘The Lord of Heaven’s Armies says, “‘Zion will become a plowed field. JERUSALEM will become a pile of rubble. The temple mount will become a mere wooded ridge.”’


DARBY Translation: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, sayingD5341, Thus saith Jehovah of hosts: Zion shall be ploughed [as] a field, and JERUSALEM shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.


KJV Translation: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed [like] a field, and JERUSALEM shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.


Read More

594: Jeremiah 27:3


Keywords: AMMONITES,SIDON,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Jeremiah 27:3


NET Translation: Use it to send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon. Send them through the envoys who have come to JERUSALEM to King Zedekiah of Judah.


DARBY Translation: and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers that come to JERUSALEM unto Zedekiah king of Judah.


KJV Translation: And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to JERUSALEM unto Zedekiah king of Judah;


Read More

595: Jeremiah 27:18


Keywords: TEMPLE


Description: Jeremiah 27:18


NET Translation: I also told them, “If they are really prophets and the Lord is speaking to them, let them pray earnestly to the Lord of Heaven’s Armies. Let them plead with him not to let the valuable articles that are still left in the Lord’s temple, in the royal palace of Judah, and in JERUSALEM be taken away to Babylon.


DARBY Translation: But if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, let them now make intercession to Jehovah of hosts, that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at JERUSALEM, go not to Babylon.


KJV Translation: But if they [be] prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and [in] the house of the king of Judah, and at JERUSALEM, go not to Babylon.


Read More

596: Jeremiah 27:20


Keywords: JEHOIACHIN


Description: Jeremiah 27:20


NET Translation: He has already spoken about these things that King Nebuchadnezzar of Babylon did not take away when he carried Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and the nobles of Judah and JERUSALEM away as captives from JERUSALEM to Babylon.


DARBY Translation: which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, from JERUSALEM to Babylon, along with all the nobles of Judah and JERUSALEM;


KJV Translation: Which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah from JERUSALEM to Babylon, and all the nobles of Judah and JERUSALEM;


Read More

597: Jeremiah 27:21


Description: Jeremiah 27:21


NET Translation: Indeed, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has already spoken about the valuable articles that are left in the Lord’s temple, in the royal palace of Judah, and in JERUSALEM.


DARBY Translation: yea, thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in JERUSALEM:


KJV Translation: Yea, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain [in] the house of the LORD, and [in] the house of the king of Judah and of JERUSALEM;


Read More

598: Jeremiah 29:1


Keywords: BABYLON,JEREMIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOIACHIN,PRIEST


Description: Jeremiah 29:1


NET Translation: The prophet Jeremiah sent a letter to the exiles Nebuchadnezzar had carried off from JERUSALEM to Babylon. It was addressed to the elders who were left among the exiles, to the priests, to the prophets, and to all the other people who were exiled in Babylon.


DARBY Translation: And these are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from JERUSALEM to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from JERUSALEM to Babylon


KJV Translation: Now these [are] the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from JERUSALEM unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from JERUSALEM to Babylon;


Verse Intro: Jeremiah's Letter to the Exiles in Babylon


Read More

599: Jeremiah 29:2


Keywords: JEHOIACHIN


Description: Jeremiah 29:2


NET Translation: He sent it after King Jeconiah, the queen mother, the palace officials, the leaders of Judah and JERUSALEM, the craftsmen, and the metal workers had been exiled from JERUSALEM.


DARBY Translation: (after that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and JERUSALEM, and the craftsmen, and the smiths, had departed from JERUSALEM);


KJV Translation: (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchsK5234, the princes of Judah and JERUSALEM, and the carpenters, and the smiths, were departed from JERUSALEM;)


Read More

600: Jeremiah 29:4


Description: Jeremiah 29:4


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to all those he sent into exile to Babylon from JERUSALEM,


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away from JERUSALEM unto Babylon:


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from JERUSALEM unto Babylon;


Read More

601: Jeremiah 29:16


Description: Jeremiah 29:16


NET Translation: But just listen to what the Lord has to say about the king who occupies David’s throne and all your fellow countrymen who are still living in this city of JERUSALEM and were not carried off into exile with you.


DARBY Translation: yea, thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;


KJV Translation: [Know] that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, [and] of your brethren that are not gone forth with you into captivity;


Read More

602: Jeremiah 29:20


Description: Jeremiah 29:20


NET Translation: ‘So pay attention to the Lord’s message, all you exiles whom I have sent to Babylon from JERUSALEM.’


DARBY Translation: But ye, all ye of the captivity, whom I have sent from JERUSALEM to Babylon, hear the word of Jehovah.


KJV Translation: Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from JERUSALEM to Babylon:


Read More

603: Jeremiah 29:25


Keywords: MAASEIAH,ZEPHANIAH


Description: Jeremiah 29:25


NET Translation: that the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has a message for him. Tell him, ‘On your own initiative you sent a letter to the priest Zephaniah son of Maaseiah and to all the other priests and to all the people in JERUSALEM. In your letter you said to Zephaniah,


DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at JERUSALEM, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,


KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that [are] at JERUSALEM, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,


Read More

604: Jeremiah 31:2


Description: Jeremiah 31:2


NET Translation: The Lord says: “The people of Israel who survived death at the hands of the enemy will find favor in the wilderness as they journey to find rest for themselves.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: The people [that were] left of the sword have found grace in the wilderness, [even] Israel, when I go to give him rest.


KJV Translation: Thus saith the LORD, The people [which were] left of the sword found grace in the wilderness; [even] Israel, when I went to cause him to rest.


Verse Intro: Israel to be Restored and Go to JERUSALEM to Worship


Read More

605: Jeremiah 31:23


Keywords: CHURCH


Description: Jeremiah 31:23


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of JERUSALEM, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountain of holiness!


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, [and] mountain of holiness.


Verse Intro: Judah to be Restored to Its Land


Read More

606: Jeremiah 31:38


Keywords: HANANEEL,JERUSALEM,TOWER


Description: Jeremiah 31:38


NET Translation: “Indeed a time is coming,” says the Lord, “when the city of JERUSALEM will be rebuilt as my special city. It will be built from the Tower of Hananel westward to the Corner Gate.


DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, that the city shall be built to Jehovah, from the tower of Hananeel unto the corner-gate.


KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.


Verse Intro: JERUSALEM to Be Rebuilt and Enlarged


Read More

607: Jeremiah 32:2


Keywords: BABYLON,JERUSALEM,PERSECUTION,PRISONERS,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 32:2


NET Translation: Now at that time, the armies of the king of Babylon were besieging JERUSALEM. The prophet Jeremiah was confined in the courtyard of the guardhouse attached to the royal palace of Judah.


DARBY Translation: And the king of Babylon's army was then besieging JERUSALEM; and the prophet Jeremiah was shut up in the court of the guardD5376, which was in the king of Judah's house.


KJV Translation: For then the king of Babylon's army besieged JERUSALEM: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which [was] in the king of Judah's house.


Read More

608: Jeremiah 32:29


Keywords: BABYLON,HOUSE,IDOLATRY,JERUSALEM


Description: Jeremiah 32:29


NET Translation: The Babylonian soldiers that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops.


DARBY Translation: And the Chaldeans, that fight against this city, shall come in and set fire to this city, and shall burn it, and the houses upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger.


KJV Translation: And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.


Read More

609: Jeremiah 32:31


Keywords: BACKSLIDERS,JERUSALEM


Description: Jeremiah 32:31


NET Translation: This will happen because the people of this city have aroused my anger and my wrath since the time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight.


DARBY Translation: For this city hath been to me [a provocation] of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,


KJV Translation: For this city hath been to me [as] a provocationK5258of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,


Read More

610: Jeremiah 32:32


Keywords: JERUSALEM


Description: Jeremiah 32:32


NET Translation: I am determined to do so because the people of Israel and Judah have made me angry with all their wickedness—they, their kings, their officials, their priests, their prophets, and especially the people of Judah and the citizens of JERUSALEM have done this wickedness.


DARBY Translation: because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of JERUSALEM.


KJV Translation: Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of JERUSALEM.


Read More

611: Jeremiah 32:44


Keywords: LAND,MONEY,WITNESS


Description: Jeremiah 32:44


NET Translation: Fields will again be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding JERUSALEM, the towns in Judah, the southern hill country, the foothills, and southern Judah. For I will restore them to their land. I, the Lord, affirm it!’”


DARBY Translation: [Men] shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of JERUSALEM, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowlandD5382, and in the cities of the southD5383: for I will turn their captivity, saith Jehovah.


KJV Translation: Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal [them], and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about JERUSALEM, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.


Read More

612: Jeremiah 33:10


Description: Jeremiah 33:10


NET Translation: “I, the Lord, say: ‘You and your people are saying about this place, “It lies in ruins. There are no people or animals in it.” That is true. The towns of Judah and the streets of JERUSALEM will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: In this place of which ye say, It is waste, without man and without beast! in the cities of Judah and in the streets of JERUSALEM that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,


KJV Translation: Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without man and without beast, [even] in the cities of Judah, and in the streets of JERUSALEM, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,


Read More

613: Jeremiah 33:13


Keywords: SHEPHERD


Description: Jeremiah 33:13


NET Translation: I, the Lord, say that shepherds will once again count their sheep as they pass into the fold. They will do this in all the towns in the hill country, the foothills, the Negev, the territory of Benjamin, the villages surrounding JERUSALEM, and the towns of Judah.’


DARBY Translation: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of JERUSALEM, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth [them], saith Jehovah.


KJV Translation: In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about JERUSALEM, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth [them], saith the LORD.


Read More

614: Jeremiah 33:16


Keywords: JERUSALEM,JESUS THE CHRIST


Description: Jeremiah 33:16


NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and JERUSALEM will live in security. At that time JERUSALEM will be called “The Lord has provided us with justice.”


DARBY Translation: In those days shall Judah be saved, and JERUSALEM shall dwell in safety. And this is the name wherewith she shall be called: Jehovah our Righteousness.


KJV Translation: In those days shall Judah be saved, and JERUSALEM shall dwell safely: and this [is the name] wherewith she shall be called, The LORD our righteousnessK5264.


Read More

615: Jeremiah 34:1


Keywords: BABYLON,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ZEDEKIAH,JEREMIAH,PROPHETS


Description: Jeremiah 34:1


NET Translation: The Lord’s message came to Jeremiah while King Nebuchadnezzar of Babylon was attacking JERUSALEM and the towns around it with a large army. This army consisted of troops from his own army and from the kingdoms and peoples of the lands under his dominion.


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth under his dominion, and all the peoples, fought against JERUSALEM and against all the cities thereof, saying,


KJV Translation: The word which came unto Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominionK5266, and all the people, fought against JERUSALEM, and against all the cities thereof, saying,


Verse Intro: Zedekiah is Promised a Peaceful Death in Babylon


Read More

616: Jeremiah 34:2


Keywords: BABYLON,JERUSALEM


Description: Jeremiah 34:2


NET Translation: This is what the Lord God of Israel told Jeremiah, “Go, speak to King Zedekiah of Judah. Tell him, ‘This is what the Lord has said: “Take note! I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.


KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:


Read More

617: Jeremiah 34:6


Description: Jeremiah 34:6


NET Translation: The prophet Jeremiah told all these things to King Zedekiah of Judah in JERUSALEM.


DARBY Translation: And the prophet Jeremiah spoke all these words unto Zedekiah king of Judah, in JERUSALEM.


KJV Translation: Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in JERUSALEM,


Read More

618: Jeremiah 34:7


Keywords: AZEKAH,LACHISH


Description: Jeremiah 34:7


NET Translation: He did this while the army of the king of Babylon was attacking JERUSALEM and the cities of Lachish and Azekah. He was attacking these cities because they were the only fortified cities of Judah that were still holding out.


DARBY Translation: And the king of Babylon's army fought against JERUSALEM, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah; for these were amongst the cities of Judah, the fenced cities that were left.


KJV Translation: When the king of Babylon's army fought against JERUSALEM, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.


Read More

619: Jeremiah 34:8


Keywords: CONSTITUTION,COVENANT,EMANCIPATION,KING,LIBERTY,SERVANT


Description: Jeremiah 34:8


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant with all the people in JERUSALEM to grant their slaves their freedom.


DARBY Translation: The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at JERUSALEM, to proclaim liberty unto them:


KJV Translation: [This is] the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which [were] at JERUSALEM, to proclaim liberty unto them;


Read More

620: Jeremiah 34:19


Keywords: COVENANT


Description: Jeremiah 34:19


NET Translation: I will punish the leaders of Judah and JERUSALEM, the court officials, the priests, and all the other people of the land who passed between the pieces of the calf.


DARBY Translation: the princes of Judah and the princes of JERUSALEM, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;


KJV Translation: The princes of Judah, and the princes of JERUSALEM, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;


Read More

621: Jeremiah 35:11


Description: Jeremiah 35:11


NET Translation: But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land we said, ‘Let’s get up and go to JERUSALEM to get away from the Babylonian and Aramean armies.’ That is why we are staying here in JERUSALEM.”


DARBY Translation: And it came to pass when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come and let us go into JERUSALEM because of the army of the Chaldeans, and because of the army of Syria; and we dwell at JERUSALEM.


KJV Translation: But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to JERUSALEM for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at JERUSALEM.


Read More

622: Jeremiah 35:13


Description: Jeremiah 35:13


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, told him, “Go and speak to the people of Judah and the citizens of JERUSALEM. Tell them, ‘I, the Lord, say: “You must learn a lesson from this about obeying what I say.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go and say to the men of Judah and to the inhabitants of JERUSALEM, Will ye not receive instruction to hearken unto my words? saith Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of JERUSALEM, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.


Read More

623: Jeremiah 35:17


Description: Jeremiah 35:17


NET Translation: So I, the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, say: ‘I will soon bring on Judah and all the citizens of JERUSALEM all the disaster that I threatened to bring on them. I will do this because I spoke to them but they did not listen. I called out to them but they did not answer.’”’”


DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of JERUSALEM all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken unto them, but they have not hearkened, and I have called unto them, but they have not answered.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of JERUSALEM all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.


Read More

624: Jeremiah 36:9


Keywords: FASTING,MONTH


Description: Jeremiah 36:9


NET Translation: All the people living in JERUSALEM and all the people who came into JERUSALEM from the towns of Judah observed a fast before the Lord. The fast took place in the ninth month of the fifth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.


DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, [that] they proclaimed a fast before Jehovah, for all the people in JERUSALEM, and for all the people that came from the cities of Judah to JERUSALEM.


KJV Translation: And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, [that] they proclaimed a fast before the LORD to all the people in JERUSALEM, and to all the people that came from the cities of Judah unto JERUSALEM.


Read More

625: Jeremiah 36:31


Keywords: IMPENITENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 36:31


NET Translation: I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of JERUSALEM and the people of Judah, all the disaster that I told them about and that they ignored.”’”


DARBY Translation: And I will visit their iniquity upon him, and upon his seed, and upon his servants; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of JERUSALEM, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; and they have not hearkened.


KJV Translation: And I will punishK5277him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of JERUSALEM, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.


Read More

626: Jeremiah 37:5


Keywords: EGYPTIANS


Description: Jeremiah 37:5


NET Translation: At that time the Babylonian forces had temporarily given up their siege against JERUSALEM. They had had it under siege, but withdrew when they heard that the army of Pharaoh had set out from Egypt.)


DARBY Translation: And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged JERUSALEM heard tidings of them, they went up from JERUSALEM.


KJV Translation: Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged JERUSALEM heard tidings of them, they departed from JERUSALEM.


Read More

627: Jeremiah 37:11


Description: Jeremiah 37:11


NET Translation: The following events also occurred while the Babylonian forces had temporarily withdrawn from JERUSALEM because the army of Pharaoh was coming.


DARBY Translation: And it came to pass when the army of the Chaldeans was gone up from JERUSALEM because of Pharaoh's army,


KJV Translation: And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken upK5282from JERUSALEM for fear of Pharaoh's army,


Verse Intro: Jeremiah Arrested, Flogged, and Imprisoned"""


Read More

628: Jeremiah 37:12


Description: Jeremiah 37:12


NET Translation: Jeremiah started to leave JERUSALEM to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sure he got his share of the property that was being divided up among his family there.


DARBY Translation: that Jeremiah went forth out of JERUSALEM to go into the land of Benjamin, to have his portion there amongD5405 the people.


KJV Translation: Then Jeremiah went forth out of JERUSALEM to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the peopleK5283.


Read More

629: Jeremiah 37:13


Keywords: FALSE ACCUSATION,BENJAMIN,CAPTAIN,FALSEHOOD,HANANIAH,INDICTMENTS,IRIJAH,JERUSALEM,SHELEMIAH


Description: Jeremiah 37:13


NET Translation: But he only got as far as the Benjamin Gate. There an officer in charge of the guards named Irijah, who was the son of Shelemiah and the grandson of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and said, “You are deserting to the Babylonians!”


DARBY Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on the prophet Jeremiah, saying, Thou art deserting to the Chaldeans.


KJV Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward [was] there, whose name [was] Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.


Read More

630: Jeremiah 37:21


Keywords: BAKER,BREAD,JERUSALEM,PRISONERS


Description: Jeremiah 37:21


NET Translation: Then King Zedekiah ordered that Jeremiah be committed to the courtyard of the guardhouse. He also ordered that a loaf of bread be given to him every day from the bakers’ street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah was kept in the courtyard of the guardhouse.


DARBY Translation: Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard, and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. And Jeremiah abode in the court of the guard.


KJV Translation: Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.


Read More

631: Jeremiah 38:28


Description: Jeremiah 38:28


NET Translation: So Jeremiah remained confined in the courtyard of the guardhouse until the day JERUSALEM was captured.


DARBY Translation: And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that JERUSALEM was taken.


KJV Translation: So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that JERUSALEM was taken: and he was [there] when JERUSALEM was taken.


Read More

632: Jeremiah 39:1


Keywords: BABYLON,JERUSALEM,NEBUCHADNEZZAR,ARMIES,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 39:1


NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon came against JERUSALEM with his whole army and laid siege to it. The siege began in the tenth month of the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.


DARBY Translation: AndD5414 it came to pass when JERUSALEM was taken, in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against JERUSALEM, and they besieged it.


KJV Translation: In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against JERUSALEM, and they besieged it.


Verse Intro: The Fall of JERUSALEM


Read More

633: Jeremiah 39:3


Keywords: GATES,JERUSALEM,NERGAL-SHAREZER,RAB-MAG,RABSARIS,SAMGAR-NEBO,SARSECHIM


Description: Jeremiah 39:3


NET Translation: Then Nergal Sharezer of Samgar, Nebo Sarsekim (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon came and set up quarters in the Middle Gate.


DARBY Translation: and all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim, chief chamberlainD5415, Nergal-sharezer, chief magian, and all the rest of the princes of the king of Babylon.


KJV Translation: And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, [even] Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.


Read More

634: Jeremiah 39:4


Keywords: JERUSALEM


Description: Jeremiah 39:4


NET Translation: When King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the city during the night. They took a path through the king’s garden and passed out through the gate between the two walls. Then they headed for the rift valley.


DARBY Translation: And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plainD5416.


KJV Translation: And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.


Read More

635: Jeremiah 39:8


Description: Jeremiah 39:8


NET Translation: The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the Lord, and the people’s homes, and they tore down the wall of JERUSALEM.


DARBY Translation: And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of JERUSALEM.


KJV Translation: And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of JERUSALEM.


Read More

636: Jeremiah 40:1


Keywords: JEREMIAH,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN),PROPHECY,RAMAH,WINE


Description: Jeremiah 40:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from JERUSALEM and Judah who were being carried off to exile to Babylon.


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of JERUSALEM and Judah, that were carried away captive to Babylon.


KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chainsK5301among all that were carried away captive of JERUSALEM and Judah, which were carried away captive unto Babylon.


Verse Intro: Jeremiah is Set Free to Return to Judah


Read More

637: Jeremiah 41:5


Keywords: CHURCH,IDOLATRY,INCENSE,MOURNING,RENDING,SHECHEM,SHILOH


Description: Jeremiah 41:5


NET Translation: eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in JERUSALEM.


DARBY Translation: that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves; with oblations and incense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.


KJV Translation: That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, [even] fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring [them] to the house of the LORD.


Read More

638: Jeremiah 42:18


Keywords: ANGER


Description: Jeremiah 42:18


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of JERUSALEM. You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. You will never see this place again.’


DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of JERUSALEM, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall see this place no more.


KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of JERUSALEM; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.


Read More

639: Jeremiah 44:2


Keywords: SIN


Description: Jeremiah 44:2


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You have seen all the disaster I brought on JERUSALEM and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon JERUSALEM, and upon all the cities of Judah; and behold they are, this day, a waste, and no man dwelleth therein,


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon JERUSALEM, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they [are] a desolation, and no man dwelleth therein,


Read More

640: Jeremiah 44:5


Keywords: SIN


Description: Jeremiah 44:5


NET Translation: But the people of JERUSALEM and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods.


DARBY Translation: But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.


KJV Translation: But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.


Read More

641: Jeremiah 44:6


Keywords: ANGER,SIN


Description: Jeremiah 44:6


NET Translation: So my anger and my wrath were poured out and burned like a fire through the towns of Judah and the streets of JERUSALEM. That is why they have become the desolate ruins that they are today.’


DARBY Translation: And my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of JERUSALEM; and they are become a waste, a desolation, as at this day.


KJV Translation: Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of JERUSALEM; and they are wasted [and] desolate, as at this day.


Read More

642: Jeremiah 44:9


Description: Jeremiah 44:9


NET Translation: Have you forgotten all the wicked things that have been done in the towns of Judah and in the streets of JERUSALEM by your ancestors, by the kings of Judah and their wives, and by you and your wives?


DARBY Translation: Have ye forgotten the wickednessD5432 of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah and in the streets of JERUSALEM?


KJV Translation: Have ye forgotten the wickednessK5314of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of JERUSALEM?


Read More

643: Jeremiah 44:13


Description: Jeremiah 44:13


NET Translation: I will punish those who live in the land of Egypt with war, starvation, and disease, just as I punished JERUSALEM.


DARBY Translation: And I will punish them that dwell in the land of Egypt as I have punished JERUSALEM, by the sword, by the famine, and by the pestilence;


KJV Translation: For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished JERUSALEM, by the sword, by the famine, and by the pestilence:


Read More

644: Jeremiah 44:17


Keywords: IDOLATRY,IMPENITENCE,MOON,SELF-DELUSION,SUPERSTITION


Description: Jeremiah 44:17


NET Translation: Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of JERUSALEM. For then we had plenty of food, were well off, and had no troubles.


DARBY Translation: but we will certainly do every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of JERUSALEM; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.


KJV Translation: But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of JERUSALEM: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.


Read More

645: Jeremiah 44:21


Keywords: SIN


Description: Jeremiah 44:21


NET Translation: “The Lord did indeed remember and call to mind what you did! He remembered the incense you and your ancestors, your kings, your leaders, and all the rest of the people of the land offered to other gods in the towns of Judah and in the streets of JERUSALEM.


DARBY Translation: Is it not the incense that ye burnedD5433 in the cities of Judah and in the streets of JERUSALEM, ye and your fathers, your kings and your princes and the people of the land, that Jehovah remembered, and that came into his mind?


KJV Translation: The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of JERUSALEM, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it [not] into his mind?


Read More

646: Jeremiah 51:35


Description: Jeremiah 51:35


NET Translation: The person who lives in Zion says, “May Babylon pay for the violence done to me and to my relatives.” JERUSALEM says, “May those living in Babylonia pay for the bloodshed of my people.”


DARBY Translation: The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitress of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall JERUSALEM say.


KJV Translation: The violence done to meK5390and to my fleshK5391[be] upon Babylon, shall the inhabitantK5392of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall JERUSALEM say.


Read More

647: Jeremiah 51:50


Keywords: CHURCH,RESIGNATION


Description: Jeremiah 51:50


NET Translation: You who have escaped the sword, go, do not delay. Remember the Lord in a faraway land. Think about JERUSALEM.


DARBY Translation: Ye that have escaped the sword, go, stand not still: remember Jehovah from afar, and let JERUSALEM come into your mind.


KJV Translation: Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let JERUSALEM come into your mind.


Read More

648: Jeremiah 52:1


Keywords: BABYLON,SIEGE,HAMUTAL,JEREMIAH


Description: Jeremiah 52:1


NET Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled in JERUSALEM for eleven years. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah, from Libnah.


DARBY Translation: ZedekiahD5511 was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in JERUSALEM; and his mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.


KJV Translation: Zedekiah [was] one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in JERUSALEM. And his mother's name [was] Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.


Verse Intro: The Fall of JERUSALEM Recounted


Read More

649: Jeremiah 52:3


Keywords: GOD,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 52:3


NET Translation: What follows is a record of what happened to JERUSALEM and Judah because of the Lord’s anger when he drove them out of his sight. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


DARBY Translation: For, because the anger of Jehovah was against JERUSALEM and Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


KJV Translation: For through the anger of the LORD it came to pass in JERUSALEM and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


Read More

650: Jeremiah 52:4


Keywords: JERUSALEM,MONTH,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 52:4


NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon came against JERUSALEM with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.


DARBY Translation: AndD5512 it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, [that] Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against JERUSALEM; and they encamped against it, and built turretsD5513 against it round about.


KJV Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against JERUSALEM, and pitched against it, and built forts against it round about.


Read More

651: Jeremiah 52:12


Keywords: JERUSALEM,MONTH,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)


Description: Jeremiah 52:12


NET Translation: On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard who served the king of Babylon, arrived in JERUSALEM.


DARBY Translation: And in the fifth month, on the tenth of the month, which was in the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, who stood before the king of Babylon, came unto JERUSALEM;


KJV Translation: Now in the fifth month, in the tenth [day] of the month, which [was] the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guardK5405, [which] servedK5406the king of Babylon, into JERUSALEM,


Verse Intro: The Temple at JERUSALEM Burned


Read More

652: Jeremiah 52:13


Keywords: TEMPLE


Description: Jeremiah 52:13


NET Translation: He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in JERUSALEM, including every large house.


DARBY Translation: and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of JERUSALEM; and every great [man's] house he burned with fire.


KJV Translation: And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of JERUSALEM, and all the houses of the great [men], burned he with fire:


Read More

653: Jeremiah 52:14


Description: Jeremiah 52:14


NET Translation: The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded JERUSALEM.


DARBY Translation: And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of JERUSALEM round about.


KJV Translation: And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, brake down all the walls of JERUSALEM round about.


Read More

654: Jeremiah 52:29


Description: Jeremiah 52:29


NET Translation: in Nebuchadnezzar’s eighteenth year, 832 people from JERUSALEM;


DARBY Translation: in the eighteenth year of Nebuchadrezzar [he carried away captive] from JERUSALEM eight hundred and thirty-two persons;


KJV Translation: In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from JERUSALEM eight hundred thirty and two personsK5415:


Read More

655: Lamentations 1:1


Keywords: ELEGY,JEREMIAH,POETRY,WAR


Description: Lamentations 1:1


NET Translation: א (Alef). Alas! The city once full of people now sits all alone! The prominent lady among the nations has become a widow! The princess who once ruled the provinces has become a forced laborer!


DARBY Translation: HowD5523 doth the city sit solitary [that] was full of people! She that was great among the nations is become as a widow; the princess among the provinces is become tributary!


KJV Translation: How doth the city sit solitary, [that was] full of people! [how] is she become as a widow! she [that was] great among the nations, [and] princess among the provinces, [how] is she become tributary!


Verse Intro: Jeremiah Speaks of JERUSALEM as a Widow


Read More

656: Lamentations 1:5


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,JERUSALEM


Description: Lamentations 1:5


NET Translation: ה (He). Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the Lord afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy.


DARBY Translation: Her adversariesD5524 have become the headD5525, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversaryD5526.


KJV Translation: Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.


Read More

657: Lamentations 1:7


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,INFIDELITY,SABBATH,SCOFFING


Description: Lamentations 1:7


NET Translation: ז (Zayin). JERUSALEM remembers, when she became a poor homeless person, all her treasures that she owned in days of old. When her people fell into an enemy’s grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.


DARBY Translation: In the days of her affliction and of her wanderingsD5527, since her people fell intoD5528 the hand of an adversary, and none did help her, JERUSALEM remembereth all her precious things which she had in the days of old: the adversaries have seen her, they mock at her ruinD5529.


KJV Translation: JERUSALEM remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasantK5419things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, [and] did mock at her sabbaths.


Read More

658: Lamentations 1:8


Keywords: SIN


Description: Lamentations 1:8


NET Translation: ח(Khet). JERUSALEM committed terrible sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and turns away in shame.


DARBY Translation: JERUSALEM hath grievouslyD5530 sinned; therefore is she removed as an impurity: all that honoured her despise her because they have seen her nakedness; and she sigheth, and turneth backward.


KJV Translation: JERUSALEM hath grievously sinned; therefore she is removedK5420: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.


Read More

659: Lamentations 1:11


Keywords: FAMINE


Description: Lamentations 1:11


NET Translation: כ (Kaf). All her people groaned as they searched for a morsel of bread. They exchanged their valuables for just enough food to stay alive.


DARBY Translation: All her people sigh, they seek bread; they have given their precious things for food to revive [their] soulD5531. See, Jehovah, and consider, for I am become vile.


KJV Translation: All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soulK5422: see, O LORD, and consider; for I am become vile.


Verse Intro: JERUSALEM Speaks Concerning Its Condition


Read More

660: Lamentations 1:17


Keywords: MENSTRUATION


Description: Lamentations 1:17


NET Translation: פ (Pe). Zion spread out her hands, but there is no one to comfort her. The Lord has issued a decree against Jacob; his neighbors have become his enemies. JERUSALEM has become like filthy garbage in their midst.


DARBY Translation: Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about himD5534; JERUSALEM is as an impurity among them.


KJV Translation: Zion spreadeth forth her hands, [and there is] none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him: JERUSALEM is as a menstruous woman among them.


Verse Intro: Jeremiah Speaks of JERUSALEM Having No Comfort


Read More

661: Lamentations 2:1


Keywords: POETRY,WAR,ANGER,EARTH,FOOTSTOOL,STOOL


Description: Lamentations 2:1


NET Translation: א (Alef). Alas! The Lord has covered Daughter Zion with his anger. He has thrown down the splendor of Israel from heaven to earth; he did not protect his temple when he displayed his anger.


DARBY Translation: How hath the Lord in his anger covered the daughter of Zion with a cloud! He hath cast down from the heavens unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger.


KJV Translation: How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, [and] cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!


Verse Intro: Jeremiah Speaks of the Destruction of JERUSALEM


Read More

662: Lamentations 2:7


Keywords: CHURCH,SANCTUARY,TEMPLE


Description: Lamentations 2:7


NET Translation: ז (Zayin). The Lord rejected his altar and abhorred his temple. He handed over to the enemy JERUSALEM’s palace walls; the enemy shouted in the Lord’s temple as if it were a feast day.


DARBY Translation: The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feastD5540.


KJV Translation: The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given upK5431into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.


Read More

663: Lamentations 2:10


Keywords: SACKCLOTH,VIRGIN


Description: Lamentations 2:10


NET Translation: י (Yod). The elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dirt on their heads; They have dressed in sackcloth. JERUSALEM’s young women stare down at the ground.


DARBY Translation: The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast dust upon their heads, they have girded themselves with sackcloth: the virgins of JERUSALEM hang down their head to the ground.


KJV Translation: The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, [and] keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of JERUSALEM hang down their heads to the ground.


Read More

664: Lamentations 2:13


Description: Lamentations 2:13


NET Translation: מ (Mem). With what can I equate you? To what can I compare you, O Daughter JERUSALEM? To what can I liken you so that I might comfort you, O Virgin Daughter Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?


DARBY Translation: What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of JERUSALEM? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?


KJV Translation: What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of JERUSALEM? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach [is] great like the sea: who can heal thee?


Read More

665: Lamentations 2:15


Keywords: JERUSALEM


Description: Lamentations 2:15


NET Translation: ס (Samek). All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter JERUSALEM. “Ha! Is this the city they called ‘the perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!’?”


DARBY Translation: All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of JERUSALEM: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?


KJV Translation: All that pass byK5434clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of JERUSALEM, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?


Read More

666: Lamentations 2:20


Keywords: CANNIBALISM,CHURCH,MEASURE,NATION,SANCTUARY


Description: Lamentations 2:20


NET Translation: ר (Resh). Look, O Lord! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord’s sanctuary?


DARBY Translation: See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?


KJV Translation: Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, [and] children of a span long?K5435shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?


Verse Intro: JERUSALEM Speaks Asking the Lord to Consider her Utter Affliction


Read More

667: Lamentations 4:1


Keywords: POETRY,WAR,CHURCH,GOLD,TEMPLE


Description: Lamentations 4:1


NET Translation: א (Alef). Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on every street corner.


DARBY Translation: HowD5555 is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!


KJV Translation: How is the gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.


Verse Intro: Jeremiah Speaks Concerning JERUSALEM's Condition


Read More

668: Lamentations 4:12


Description: Lamentations 4:12


NET Translation: ל (Lamed). Neither the kings of the earth nor the people of the lands ever thought that enemy or foe could enter the gates of JERUSALEM.


DARBY Translation: The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should enter into the gates of JERUSALEM.


KJV Translation: The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of JERUSALEM.


Read More

669: Lamentations 4:17


Keywords: CONFIDENCE,VANITY


Description: Lamentations 4:17


NET Translation: ע (Ayin). Our eyes continually failed us as we looked in vain for help. From our watchtowers we watched for a nation that could not rescue us.


DARBY Translation: Our eyes still failed for our vain help; in our watching, we have watched for a nation that did not save.


KJV Translation: As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation [that] could not save [us].


Verse Intro: JERUSALEM Speaks of Being Overrun by the Enemy


Read More

670: Lamentations 5:1


Keywords: NATION,POETRY,WAR,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PATRIOTISM


Description: Lamentations 5:1


NET Translation: O Lord, reflect on what has happened to us; consider and look at our disgrace.


DARBY Translation: Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.


KJV Translation: Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.


Verse Intro: JERUSALEM's Appeal to God for Restoration


Read More

671: Ezekiel 4:1


Keywords: EZEKIEL,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PROPHECY,DRAWING,INSTRUCTION,PANTOMIME,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TILE


Description: Ezekiel 4:1


NET Translation: “And you, son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it—JERUSALEM.


DARBY Translation: And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, JERUSALEM:


KJV Translation: Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, [even] JERUSALEM:


Verse Intro: Object Lesson - The Brick - The Siege of JERUSALEM


Read More

672: Ezekiel 4:7


Description: Ezekiel 4:7


NET Translation: You must turn your face toward the siege of JERUSALEM with your arm bared and prophesy against it.


DARBY Translation: And thou shalt set thy face toward the siege of JERUSALEM, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.


KJV Translation: Therefore thou shalt set thy face toward the siege of JERUSALEM, and thine arm [shall be] uncovered, and thou shalt prophesy against it.


Read More

673: Ezekiel 4:16


Keywords: BREAD,FAMINE


Description: Ezekiel 4:16


NET Translation: Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply in JERUSALEM. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, behold, I break the staff of bread in JERUSALEM; and they shall eat bread by weight, and with anxiety; and they shall drink water by measure, and with astonishment:


KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in JERUSALEM: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:


Read More

674: Ezekiel 5:5


Keywords: CHURCH


Description: Ezekiel 5:5


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: This is JERUSALEM; I placed her in the center of the nations with countries all around her.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: This is JERUSALEM: I have set her in the midst of the nations, and the countries are round about her.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; This [is] JERUSALEM: I have set it in the midst of the nations and countries [that are] round about her.


Read More

675: Ezekiel 5:10


Keywords: CANNIBALISM,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Ezekiel 5:10


NET Translation: Therefore, fathers will eat their sons within you, JERUSALEM, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors to the winds.


DARBY Translation: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.


KJV Translation: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.


Read More

676: Ezekiel 5:12


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM


Description: Ezekiel 5:12


NET Translation: A third of your people will die of plague or be overcome by the famine within you. A third of your people will fall by the sword surrounding you, and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword behind them.


DARBY Translation: A third part of thee shall die by the pestilence, and shall be consumed by the famine in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part to all the winds, and I will draw out a sword after them.


KJV Translation: A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.


Read More

677: Ezekiel 8:3


Keywords: HOLY SPIRIT,IMAGE,JEALOUSY


Description: Ezekiel 8:3


NET Translation: He stretched out the form of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind lifted me up between the earth and sky and brought me to JERUSALEM by divine visions, to the door of the inner gate that faces north where the statue that provokes to jealousy was located.


DARBY Translation: And he stretched forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens, and brought me in the visions of God to JERUSALEM, to the entry of the inner gate that looketh toward the north, where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.


KJV Translation: And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to JERUSALEM, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where [was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.


Read More

678: Ezekiel 9:4


Keywords: GOD,JUDGMENT,RELIGIOUS ZEAL


Description: Ezekiel 9:4


NET Translation: The Lord said to him, “Go through the city of JERUSALEM and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it.”


DARBY Translation: and Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of JERUSALEM, and set a markD5626 upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst thereof.


KJV Translation: And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of JERUSALEM, and set a markK5514upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.


Read More

679: Ezekiel 9:8


Keywords: INTERCESSION


Description: Ezekiel 9:8


NET Translation: While they were striking them down, I was left alone, and I threw myself face down and cried out, “Ah, Sovereign Lord! Will you destroy the entire remnant of Israel when you pour out your fury on JERUSALEM?”


DARBY Translation: And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah, Lord Jehovah! wilt thou destroy all the remnant of Israel in thy pouring out of thy fury upon JERUSALEM?


KJV Translation: And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon JERUSALEM?


Read More

680: Ezekiel 11:15


Description: Ezekiel 11:15


NET Translation: “Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of JERUSALEM have said, ‘They have gone far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’


DARBY Translation: Son of man, [it is] thy brethren, thy brethren, the men of thy kindredD5638, and all the house of Israel, the whole of it, unto whom the inhabitants of JERUSALEM say, Get you far from Jehovah: unto us is this land given for a possession.


KJV Translation: Son of man, thy brethren, [even] thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, [are] they unto whom the inhabitants of JERUSALEM have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.


Read More

681: Ezekiel 12:10


Keywords: ZEDEKIAH


Description: Ezekiel 12:10


NET Translation: Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: The prince will raise this burden in JERUSALEM, and all the house of Israel within it.’


DARBY Translation: Say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burdenD5645 [concerneth] the prince in JERUSALEM, and all the house of Israel that are among them.


KJV Translation: Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden [concerneth] the prince in JERUSALEM, and all the house of Israel that [are] among them.


Read More

682: Ezekiel 12:19


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Ezekiel 12:19


NET Translation: Then say to the people of the land, ‘This is what the Sovereign Lord says about the inhabitants of JERUSALEM and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.


DARBY Translation: and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of JERUSALEM, in the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with astonishment, because her land shall be left desolate of all that is in it, for the violence of all them that dwell therein.


KJV Translation: And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of JERUSALEM, [and] of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is thereinK5533, because of the violence of all them that dwell therein.


Read More

683: Ezekiel 13:16


Description: Ezekiel 13:16


NET Translation: those prophets of Israel who would prophesy about JERUSALEM and would see visions of peace for it, when there was no peace,” declares the Sovereign Lord.’


DARBY Translation: the prophets of Israel who prophesy concerning JERUSALEM, and who see a vision of peace for her, and there is no peace, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: [To wit], the prophets of Israel which prophesy concerning JERUSALEM, and which see visions of peace for her, and [there is] no peace, saith the Lord GOD.


Read More

684: Ezekiel 14:21


Description: Ezekiel 14:21


NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments—sword, famine, wild animals, and plague—to JERUSALEM to kill both people and animals!


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon JERUSALEM, the sword, and the famine, and the evil beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast!


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon JERUSALEM, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?


Read More

685: Ezekiel 14:22


Keywords: GOD,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Ezekiel 14:22


NET Translation: Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on JERUSALEM—for everything I brought on it.


DARBY Translation: But behold, there shall be left in it those that escapeD5654, who shall be brought out of [it], sons and daughters. Behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon JERUSALEM, as to all that I have brought upon it.


KJV Translation: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, [both] sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon JERUSALEM, [even] concerning all that I have brought upon it.


Read More

686: Ezekiel 15:1


Keywords: BACKSLIDERS,EZEKIEL,GRAPE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PARABLES,PROPHECY


Description: Ezekiel 15:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: And the word of the LORD came unto me, saying,


Verse Intro: JERUSALEM as a Useless Vine Is to be Burned


Read More

687: Ezekiel 15:6


Keywords: WAR


Description: Ezekiel 15:6


NET Translation: “Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Like the wood of the vine is among the trees of the forest that I have provided as fuel for the fire—so I will provide the residents of JERUSALEM as fuel.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of JERUSALEM.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of JERUSALEM.


Read More

688: Ezekiel 16:2


Description: Ezekiel 16:2


NET Translation: “Son of man, confront JERUSALEM with her abominable practices


DARBY Translation: Son of man, cause JERUSALEM to know her abominations,


KJV Translation: Son of man, cause JERUSALEM to know her abominations,


Read More

689: Ezekiel 16:3


Description: Ezekiel 16:3


NET Translation: and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to JERUSALEM: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah unto JERUSALEM: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.


KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD unto JERUSALEM; Thy birthK5551and thy nativity [is] of the land of Canaan; thy father [was] an Amorite, and thy mother an Hittite.


Read More

690: Ezekiel 17:12


Keywords: CITIZENS,ZEDEKIAH


Description: Ezekiel 17:12


NET Translation: “Say to the rebellious house of Israel: ‘Don’t you know what these things mean?’ Say: ‘See here, the king of Babylon came to JERUSALEM and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.


DARBY Translation: Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to JERUSALEM, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon.


KJV Translation: Say now to the rebellious house, Know ye not what these [things mean]? tell [them], Behold, the king of Babylon is come to JERUSALEM, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;


Read More

691: Ezekiel 21:2


Description: Ezekiel 21:2


NET Translation: “Son of man, turn toward JERUSALEM and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel


DARBY Translation: Son of man, set thy face against JERUSALEM, and drop [words] against the holy places, and prophesy against the land of Israel,


KJV Translation: Son of man, set thy face toward JERUSALEM, and drop [thy word] toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,


Read More

692: Ezekiel 21:20


Keywords: AMMONITES,RABBAH


Description: Ezekiel 21:20


NET Translation: Mark out the routes for the sword to take: ‘Rabbah of the Ammonites’ and ‘Judah with JERUSALEM in it.’


DARBY Translation: Appoint a way for the coming of the sword to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah at the fenced [city] of JERUSALEM.


KJV Translation: Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in JERUSALEM the defenced.


Read More

693: Ezekiel 21:22


Keywords: ARMIES,BATTERING-RAM,SORCERY


Description: Ezekiel 21:22


NET Translation: Into his right hand comes the portent for JERUSALEM—to set up battering rams, to give the signal for slaughter, to shout out the battle cry, to set up battering rams against the gates, to erect a siege ramp, to build a siege wall.


DARBY Translation: In his right hand is the lotD5713 of JERUSALEM to appoint battering-rams, to open the mouth for bloodshed, to lift up the voice with shouting, to appoint battering-rams against the gates, to cast mounds, to build siege-towers.


KJV Translation: At his right hand was the divination for JERUSALEM, to appoint captainsK5607, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint [battering] rams against the gates, to cast a mount, [and] to build a fort.


Read More

694: Ezekiel 21:23


Description: Ezekiel 21:23


NET Translation: But those in JERUSALEM will view it as a false omen. They have sworn solemn oaths, but the king of Babylon will accuse them of violations in order to seize them.


DARBY Translation: And this shall be a false divination in their sight, for them that have sworn oaths; but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.


KJV Translation: And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oathsK5608: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.


Read More

695: Ezekiel 22:1


Keywords: SIN,PROPHECY


Description: Ezekiel 22:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: Moreover the word of the LORD came unto me, saying,


Verse Intro: The Abominable Sins of JERUSALEM


Read More

696: Ezekiel 22:3


Keywords: JERUSALEM


Description: Ezekiel 22:3


NET Translation: Then say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), and who makes herself idols (which results in impurity),


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.


KJV Translation: Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.


Read More

697: Ezekiel 22:19


Keywords: DROSS,WICKED (PEOPLE)


Description: Ezekiel 22:19


NET Translation: Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because all of you have become slag, look out! I am about to gather you in the middle of JERUSALEM.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of JERUSALEM.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of JERUSALEM.


Read More

698: Ezekiel 22:25


Keywords: JERUSALEM,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Ezekiel 22:25


NET Translation: Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.


DARBY Translation: There is a conspiracy of her prophetsD5722 in the midst of her like a roaring lion ravening the prey; they devour souls; they take away treasure and precious things; they increase her widows in the midst of her;


KJV Translation: [There is] a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.


Read More

699: Ezekiel 23:1


Keywords: BACKSLIDERS,EZEKIEL,IDOLATRY,JERUSALEM,PARABLES,VISION,WHOREDOM,PROPHECY


Description: Ezekiel 23:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: The word of the LORD came again unto me, saying,


Verse Intro: The Two Sisters of Prostitution - Israel and Judah


Read More

700: Ezekiel 23:4


Keywords: AHOLAH,AHOLIBAH


Description: Ezekiel 23:4


NET Translation: Oholah was the name of the older and Oholibah the name of her younger sister. They became mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is JERUSALEM.


DARBY Translation: And their names were OholahD5723 the elder, and OholibahD5724 her sister; and they were mine, and they bore sons and daughters. As for their names: Samaria is Oholah, and JERUSALEM Oholibah.


KJV Translation: And the names of them [were] Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus [were] their names; Samaria [is] Aholah, and JERUSALEM Aholibah.


Read More

701: Ezekiel 24:2


Description: Ezekiel 24:2


NET Translation: “Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to JERUSALEM this very day.


DARBY Translation: Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to JERUSALEM.


KJV Translation: Son of man, write thee the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon set himself against JERUSALEM this same day.


Read More

702: Ezekiel 26:2


Keywords: MALICE,MOCKING,SCOFFING


Description: Ezekiel 26:2


NET Translation: “Son of man, because Tyre has said about JERUSALEM, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, now that she has been destroyed,’


DARBY Translation: Son of man, because Tyre hath said against JERUSALEM, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished [now] she is laid waste;


KJV Translation: Son of man, because that Tyrus hath said against JERUSALEM, Aha, she is broken [that was] the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, [now] she is laid waste:


Read More

703: Ezekiel 33:21


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Ezekiel 33:21


NET Translation: In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, a refugee came to me from JERUSALEM saying, “The city has been defeated!”


DARBY Translation: And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth [month], on the fifth of the month, that one who had escaped out of JERUSALEM came unto me, saying, The city is smitten!


KJV Translation: And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth [month], in the fifth [day] of the month, [that] one that had escaped out of JERUSALEM came unto me, saying, The city is smitten.


Verse Intro: Report of JERUSALEM's Defeat


Read More

704: Ezekiel 33:25


Keywords: BLOOD,JERUSALEM,SIN


Description: Ezekiel 33:25


NET Translation: Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land?


DARBY Translation: Therefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood; and shall ye possess the land?


KJV Translation: Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?


Read More

705: Ezekiel 33:26


Keywords: ADULTERY,JERUSALEM,SIN


Description: Ezekiel 33:26


NET Translation: You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’


DARBY Translation: Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land?


KJV Translation: Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?


Read More

706: Ezekiel 36:38


Keywords: FEASTS,JERUSALEM


Description: Ezekiel 36:38


NET Translation: Like the sheep for offerings, like the sheep of JERUSALEM during her appointed feasts, so the ruined cities will be filled with flocks of people. Then they will know that I am the Lord.”


DARBY Translation: As the holy flock, as the flock of JERUSALEM in her set feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: As the holy flockK5764, as the flock of JERUSALEM in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

707: Ezekiel 45:6


Keywords: JERUSALEM


Description: Ezekiel 45:6


NET Translation: “‘Alongside the portion set apart as the holy allotment, you will allot for the city an area 1â…” miles wide and 8¼ miles long; it will be for the whole house of Israel.


DARBY Translation: And ye shall appoint the possession of the city five thousand in breadth, and five and twenty thousand in length, alongside of the holy heave-offering: it shall be for the whole house of Israel.


KJV Translation: And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy [portion]: it shall be for the whole house of Israel.


Read More

708: Ezekiel 48:15


Keywords: JERUSALEM


Description: Ezekiel 48:15


NET Translation: “The remainder, 1â…” miles in width and 8¼ miles in length, will be for common use by the city, for houses and for open space. The city will be in the middle of it;


DARBY Translation: And the five thousand that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a common [place] for the city, for dwellings and for suburbs: and the city shall be in the midst of it.


KJV Translation: And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane [place] for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.


Read More

709: Ezekiel 48:31


Keywords: JERUSALEM


Description: Ezekiel 48:31


NET Translation: the gates of the city will be named for the tribes of Israel. There will be three gates to the north: one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi.


DARBY Translation: And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.


KJV Translation: And the gates of the city [shall be] after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.


Read More

710: Ezekiel 48:35


Keywords: GOD,JERUSALEM


Description: Ezekiel 48:35


NET Translation: The circumference of the city will be 6 miles. The name of the city from that day forward will be: ‘The Lord Is There.’”


DARBY Translation: Round about it was eighteen thousand [cubits]; and the name of the city from that day, Jehovah is thereD5970.


KJV Translation: [It was] round about eighteen thousand [measures]: and the name of the city from [that] day [shall be], The LORD [is] there.


Read More

711: Daniel 1:1


Keywords: CAPTIVE,DANIEL,ELON-BETH-HANAN,NEBUCHADNEZZAR,SHADRACH,STUDENTS,JEHOIAKIM,SIEGE


Description: Daniel 1:1


NET Translation: In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against JERUSALEM and laid it under siege.


DARBY Translation: InD5971 the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto JERUSALEM, and besieged it.


KJV Translation: In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto JERUSALEM, and besieged it.


Verse Intro: The First Captivity of the Jews Including Daniel


Read More

712: Daniel 5:2


Keywords: CONCUBINAGE,POLYGAMY,SILVER,TEMPLE


Description: Daniel 5:2


NET Translation: While under the influence of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels—the ones that Nebuchadnezzar his father had confiscated from the temple in JERUSALEM—so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them.


DARBY Translation: Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in JERUSALEM; that the king and his nobles, his wives and his concubines, might drink in them.


KJV Translation: Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken outK5924of the temple which [was] in JERUSALEM; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.


Read More

713: Daniel 5:3


Keywords: GOLD,TEMPLE


Description: Daniel 5:3


NET Translation: So they brought the gold and silver vessels that had been confiscated from the temple, the house of God in JERUSALEM, and the king and his nobles, together with his wives and concubines, drank from them.


DARBY Translation: Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at JERUSALEM; and the king and his nobles, his wives and his concubines, drank in them.


KJV Translation: Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which [was] at JERUSALEM; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them.


Read More

714: Daniel 6:10


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COURAGE,DANIEL,JERUSALEM,OBEDIENCE,PRAYER,PRAYERFULNESS,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TEMPLE,THANKFULNESS


Description: Daniel 6:10


NET Translation: When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward JERUSALEM. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.


DARBY Translation: And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and, his windows being open in his upper chamber toward JERUSALEM, he kneeled on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did aforetime.


KJV Translation: Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward JERUSALEM, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.


Read More

715: Daniel 9:1


Keywords: DANIEL,AHASUERUS,DARIUS,MEDES,PERSIA,PROPHETS


Description: Daniel 9:1


NET Translation: In the first year of Darius son of Ahasuerus, who was of Median descent and who had been appointed king over the Babylonian empire—


DARBY Translation: In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans,


KJV Translation: In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which wasK5973made king over the realm of the Chaldeans;


Verse Intro: Daniel's Prayer for JERUSALEM and His People


Read More

716: Daniel 9:2


Keywords: JEREMIAH,JERUSALEM,PROPHECY,SEVENTY


Description: Daniel 9:2


NET Translation: in the first year of his reign I, Daniel, came to understand from the sacred books that the number of years for the fulfilling of the desolation of JERUSALEM, which had come as the Lord’s message to the prophet Jeremiah, would be 70 years.


DARBY Translation: in the first year of his reign, I Daniel understood by the books that the number of the years, whereof the word of Jehovah came to JeremiahD6057 the prophet, for the accomplishment of the desolations of JERUSALEM, was seventy years.


KJV Translation: In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of JERUSALEM.


Read More

717: Daniel 9:7


Keywords: GOD,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Daniel 9:7


NET Translation: “You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day—the people of Judah and the inhabitants of JERUSALEM and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.


DARBY Translation: Thine, O Lord, is the righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of JERUSALEM, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.


KJV Translation: O Lord, righteousness [ belongethK5974] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of JERUSALEM, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.


Read More

718: Daniel 9:12


Keywords: JUDGE


Description: Daniel 9:12


NET Translation: He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us—what has happened to JERUSALEM has never been equaled under all heaven!


DARBY Translation: And he hath performed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; so that there hath not been done under the whole heaven as hath been done upon JERUSALEM.


KJV Translation: And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon JERUSALEM.


Read More

719: Daniel 9:16


Keywords: ANGER,JERUSALEM,PRAYER


Description: Daniel 9:16


NET Translation: O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your city JERUSALEM, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, JERUSALEM and your people are mocked by all our neighbors.


DARBY Translation: Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city JERUSALEM, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, JERUSALEM and thy people [are become] a reproach to all round about us.


KJV Translation: O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city JERUSALEM, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, JERUSALEM and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.


Read More

720: Daniel 9:20


Keywords: JERUSALEM,PRAYER


Description: Daniel 9:20


NET Translation: While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the Lord my God concerning his holy mountain—


DARBY Translation: And whilst I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;


KJV Translation: And whiles I [was] speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;


Verse Intro: Gabriel's Prophecy of Seventy Sevens (Weeks) Given to Daniel


Read More

721: Daniel 9:24


Keywords: ANOINTING,ATONEMENT,DAY,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,RECONCILIATION,SEVEN,SEVENTY


Description: Daniel 9:24


NET Translation: “Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a Most Holy Place.


DARBY Translation: Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to closeD6064 the transgression, and to make an end ofD6065 sins, and to make expiation forD6066 iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.


KJV Translation: Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finishK5983the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecyK5984, and to anoint the most Holy.


Read More

722: Daniel 9:25


Keywords: JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,SEVEN


Description: Daniel 9:25


NET Translation: So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild JERUSALEM until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks. It will again be built, with plaza and moat, but in distressful times.


DARBY Translation: Know therefore and understand: From the going forth of the word to restore and to buildD6067 JERUSALEM unto MessiahD6068, the PrinceD6069, are seven weeks, and sixty-two weeks. The street and the moat shall be built again, even in troublous times.


KJV Translation: Know therefore and understand, [that] from the going forth of the commandment to restore and to build JERUSALEM unto the Messiah the Prince [shall be] seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built againK5985, and the wallK5986, even in troublous timesK5987.


Read More

723: Daniel 9:27


Keywords: COVENANT,DAILY OFFERING,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,LAW


Description: Daniel 9:27


NET Translation: He will confirm a covenant with many for one week. But in the middle of that week he will bring sacrifices and offerings to a halt. On the wing of abominations will come one who destroys, until the decreed end is poured out on the one who destroys.”


DARBY Translation: And he shall confirm a covenant with the many [for] one week; and in the midstD6071 of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and because of the protectionD6072 of abominationsD6073 [there shall be] a desolator, even until that the consumption and what is determined shall be poured out upon the desolateD6074.


KJV Translation: And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominationsK5990he shall make [it] desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.


Read More

724: Joel 2:32


Keywords: JESUS THE CHRIST,PRAYER,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SALVATION


Description: Joel 2:32


NET Translation: It will so happen that everyone who calls on the name of the Lord will be delivered. For on Mount Zion and in JERUSALEM there will be those who survive, just as the Lord has promised; the remnant will be those whom the Lord will call.


DARBY Translation: And it shall be that whosoever shall call upon the name of Jehovah shall be saved: for in mount Zion and in JERUSALEM shall be deliveranceD6241, as Jehovah hath said, and for the residue whom Jehovah shall call.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in JERUSALEM shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.


Read More

725: Joel 3:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOEL


Description: Joel 3:1


NET Translation: (4:1) For look! In those days and at that time I will return the exiles to Judah and JERUSALEM.


DARBY Translation: For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and JERUSALEM,


KJV Translation: For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and JERUSALEM,


Verse Intro: The Nations to be Judged by the Lord


Read More

726: Joel 3:2


Keywords: CHURCH,JEHOSHAPHAT,JERUSALEM


Description: Joel 3:2


NET Translation: Then I will gather all the nations, and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment against them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land,


DARBY Translation: I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of JehoshaphatD6242, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;


KJV Translation: I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and [for] my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.


Read More

727: Joel 3:3


Keywords: DRUNKENNESS,JERUSALEM,LASCIVIOUSNESS,THE LOT,WINE


Description: Joel 3:3


NET Translation: and they cast lots for my people. They traded a boy for a prostitute; they sold a little girl for wine so they could drink.


DARBY Translation: and they have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, and have drunk [it].


KJV Translation: And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.


Read More

728: Joel 3:6


Keywords: CAPTIVE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SERVANT


Description: Joel 3:6


NET Translation: You sold Judeans and JERUSALEMites to the Greeks, removing them far from their own country.


DARBY Translation: and the children of Judah and the children of JERUSALEM have ye sold unto the children of the GreeksD6243, that ye might remove them far from their border.


KJV Translation: The children also of Judah and the children of JERUSALEM have ye sold unto the GreciansK6156, that ye might remove them far from their border.


Read More

729: Joel 3:16


Keywords: FAITH,GOD,HOPE


Description: Joel 3:16


NET Translation: The Lord roars from Zion; from JERUSALEM his voice bellows out. The heavens and the earth shake. But the Lord is a refuge for his people; he is a stronghold for the citizens of Israel.


DARBY Translation: And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from JERUSALEM; and the heavens and the earth shall shake: and Jehovah will be a shelter for his people, and the refugeD6249 of the children of Israel.


KJV Translation: The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from JERUSALEM; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD [will be] the hopeK6161of his people, and the strength of the children of Israel.


Read More

730: Joel 3:17


Keywords: GOD


Description: Joel 3:17


NET Translation: “You will be convinced that I the Lord am your God, dwelling on Zion, my holy mountain. JERUSALEM will be holy—conquering armies will no longer pass through it.


DARBY Translation: And ye shall know that I, Jehovah, [am] your God, dwelling in Zion, my holy mountain; and JERUSALEM shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.


KJV Translation: So shall ye know that I [am] the LORD your God dwelling in Zion, my holyK6162mountain: then shall JERUSALEM be holy, and there shall no strangers pass through her any more.


Verse Intro: God will Dwell at JERUSALEM


Read More

731: Joel 3:20


Keywords: GOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM


Description: Joel 3:20


NET Translation: But Judah will reside securely forever, and JERUSALEM will be secure from one generation to the next.


DARBY Translation: But Judah shall abide for ever, and JERUSALEM from generation to generation.


KJV Translation: But Judah shall dwellK6164for ever, and JERUSALEM from generation to generation.


Read More

732: Joel 3:21


Keywords: GOD,JERUSALEM


Description: Joel 3:21


NET Translation: I will avenge their blood that I had not previously acquitted. It is the Lord who dwells in Zion!


DARBY Translation: And I will purge them from the blood from which I had not purged them: for Jehovah dwelleth in Zion.


KJV Translation: For I will cleanse their blood [that] I have not cleansed: for the LORD dwelleth in ZionK6165.


Read More

733: Amos 1:2


Keywords: CARMEL,GOD


Description: Amos 1:2


NET Translation: Amos said: “The Lord comes roaring out of Zion; from JERUSALEM he comes bellowing! The shepherds’ pastures wilt; the summit of Carmel withers.”


DARBY Translation: And he said, Jehovah roareth from Zion, and uttereth his voice from JERUSALEM; and the pasturesD6255 of the shepherds mourn, and the top of Carmel withereth.


KJV Translation: And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from JERUSALEM; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.


Verse Intro: Judgement to Fall on the Surrounding Nations


Read More

734: Amos 2:5


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM


Description: Amos 2:5


NET Translation: So I will set Judah on fire, and it will consume JERUSALEM’s fortresses.”


DARBY Translation: And I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of JERUSALEM.


KJV Translation: But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of JERUSALEM.


Read More

735: Obadiah 1:11


Description: Obadiah 1:11


NET Translation: You stood aloof while strangers took his army captive, and foreigners advanced to his gates. When they cast lots over JERUSALEM, you behaved as though you were in league with them.


DARBY Translation: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away captive his substanceD6310, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon JERUSALEM, even thou wast as one of them.


KJV Translation: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon JERUSALEM, even thou [wast] as one of them.


Read More

736: Obadiah 1:20


Description: Obadiah 1:20


NET Translation: The exiles of this fortress of the people of Israel will take possession of what belongs to the people of Canaan, as far as Zarephath, and the exiles of JERUSALEM who are in Sepharad will take possession of the towns of the Negev.


DARBY Translation: and the captivesD6315 of this host of the children of Israel [shall possess] what belonged to the Canaanites, unto Zarephath; and the captivesD6316 of JERUSALEM, who [were] in Sepharad, shall possess the cities of the south.


KJV Translation: And the captivity of this host of the children of Israel [shall possess] that of the Canaanites, [even] unto Zarephath; and the captivity of JERUSALEM, which [is] in Sepharad, shall possess the cities of the south.


Read More

737: Micah 1:1


Keywords: AHAZ,MELECH,MICAH,PITHON,TAHREA,TAREA,IDOLATRY,JERUSALEM,PROPHETS


Description: Micah 1:1


NET Translation: This is the Lord’s message that came to Micah of Moresheth during the time of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and JERUSALEM.


DARBY Translation: TheD6328 word of Jehovah that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and JERUSALEM.


KJV Translation: The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and JERUSALEM.


Verse Intro: The Prophecy of Micah


Read More

738: Micah 1:5


Keywords: JERUSALEM


Description: Micah 1:5


NET Translation: All this is because of Jacob’s rebellion and the sins of the nation of Israel. And just what is Jacob’s rebellion? Isn’t it Samaria’s doings? And what is Judah’s sin? Isn’t it JERUSALEM’s doings?


DARBY Translation: For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. Whence is the transgression of Jacob? is it not [from] Samaria? And whence are the high places of Judah? are they not [from] JERUSALEM?


KJV Translation: For the transgression of Jacob [is] all this, and for the sins of the house of Israel. What [is] the transgression of Jacob? [is it] not Samaria? and what [are] the high places of Judah? [are they] not JERUSALEM?


Read More

739: Micah 1:9


Description: Micah 1:9


NET Translation: For Samaria’s disease is incurable. It has infected Judah; it has spread to the leadership of my people and even to JERUSALEM!


DARBY Translation: For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah, it reacheth unto the gate of my people, even to JERUSALEM.


KJV Translation: For her wound [is] incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, [even] to JERUSALEM.


Read More

740: Micah 1:12


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MAROTH


Description: Micah 1:12


NET Translation: Indeed, the residents of Maroth hope for something good to happen, though the Lord has sent disaster against the city of JERUSALEM.


DARBY Translation: For the inhabitress of MarothD6337 waited anxiously for good; but evil hath come down from Jehovah unto the gate of JERUSALEM.


KJV Translation: For the inhabitant of Maroth waitedK6284carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of JERUSALEM.


Read More

741: Micah 3:10


Description: Micah 3:10


NET Translation: You build Zion through bloody crimes, JERUSALEM through unjust violence.


DARBY Translation: that build up Zion with blood, and JERUSALEM with unrighteousness.


KJV Translation: They build up Zion with bloodK6302, and JERUSALEM with iniquity.


Read More

742: Micah 3:12


Keywords: JERUSALEM


Description: Micah 3:12


NET Translation: Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, JERUSALEM will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!


DARBY Translation: Therefore shall Zion for your sake be ploughed [as] a field, and JERUSALEM shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forestD6359.


KJV Translation: Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and JERUSALEM shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.


Read More

743: Micah 4:2


Keywords: CHURCH,JERUSALEM,WORSHIP


Description: Micah 4:2


NET Translation: Many nations will come, saying, “Come on! Let’s go up to the Lord’s mountain, to the temple of Jacob’s God, so he can teach us his ways and we can live by his laws.” For instruction will proceed from Zion, the Lord’s message from JERUSALEM.


DARBY Translation: And many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from JERUSALEM.


KJV Translation: And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from JERUSALEM.


Read More

744: Micah 4:8


Keywords: EDAR,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,SHEPHERD


Description: Micah 4:8


NET Translation: As for you, watchtower for the flock, fortress of Daughter Zion—your former dominion will be restored, the sovereignty that belongs to Daughter JERUSALEM.”


DARBY Translation: And thou, O tower of the flockD6363, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, the kingdom to the daughter of JERUSALEM.


KJV Translation: And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of JERUSALEM.


Read More

745: Micah 4:9


Description: Micah 4:9


NET Translation: JERUSALEM, why are you now shouting so loudly? Has your king disappeared? Has your wise leader been destroyed? Is this why pain grips you as if you were a woman in labor?


DARBY Translation: Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woman in travail?


KJV Translation: Now why dost thou cry out aloud? [is there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.


Read More

746: Micah 4:11


Description: Micah 4:11


NET Translation: Many nations have now assembled against you. They say, “JERUSALEM must be desecrated, so we can gloat over Zion!”


DARBY Translation: And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be profaned, and let our eye look upon Zion.


KJV Translation: Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.


Read More

747: Micah 7:8


Keywords: DARKNESS,WAR


Description: Micah 7:8


NET Translation: My enemies, do not gloat over me! Though I have fallen, I will get up. Though I sit in darkness, the Lord will be my light.


DARBY Translation: Rejoice not against me, O mine enemyD6386: though I fall, I shall ariseD6387; when I sit in darkness, Jehovah shall be a light unto me.


KJV Translation: Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD [shall be] a light unto me.


Verse Intro: JERUSALEM to be Vindicated and Restored


Read More

748: Zephaniah 1:4


Keywords: APOSTASY,CHEMARIM,IDOLATRY


Description: Zephaniah 1:4


NET Translation: “I will attack Judah and all who live in JERUSALEM. I will remove from this place every trace of Baal worship, as well as the very memory of the pagan priests.


DARBY Translation: And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of JERUSALEM; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the ChemarimD6457 with the priests;


KJV Translation: I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of JERUSALEM; and I will cut off the remnant of Baal from this place, [and] the name of the Chemarims with the priests;


Read More

749: Zephaniah 1:11


Keywords: MAKTESH


Description: Zephaniah 1:11


NET Translation: Wail, you who live in the market district, for all the merchants will disappear and those who count money will be removed.


DARBY Translation: Howl, ye inhabitants of MakteshJERUSALEM." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6462; for all the people of CanaanD6463 are cut down, all they that are laden with silver are cut off.


KJV Translation: Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.


Read More

750: Zephaniah 1:12


Keywords: BLASPHEMY,CONFIDENCE,INFIDELITY,LAMP,LEES,SKEPTICISM,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WICKED (PEOPLE)


Description: Zephaniah 1:12


NET Translation: At that time I will search through JERUSALEM with lamps. I will punish the people who are entrenched in their sin, those who think to themselves, ‘The Lord neither rewards nor punishes.’


DARBY Translation: And it shall come to pass at that time, [that] I will search JERUSALEM with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.


KJV Translation: And it shall come to pass at that time, [that] I will search JERUSALEM with candles, and punish the men that are settledK6411on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.


Read More

751: Zephaniah 3:1


Description: Zephaniah 3:1


NET Translation: Beware to the filthy, stained city; the city filled with oppressors!


DARBY Translation: Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!


KJV Translation: Woe to her that is filthyK6418and polluted, to the oppressing city!


Verse Intro: JERUSALEM is a Corrupt City


Read More

752: Zephaniah 3:14


Keywords: JOY,ZION


Description: Zephaniah 3:14


NET Translation: Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter JERUSALEM!


DARBY Translation: Exult, O daughter of Zion; shout, O Israel; rejoice and be glad with all the heart, O daughter of JERUSALEM:


KJV Translation: Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of JERUSALEM.


Verse Intro: Israel's Joy with the Lord in the Midst


Read More

753: Zephaniah 3:16


Keywords: FAITH,ZION


Description: Zephaniah 3:16


NET Translation: On that day they will say to JERUSALEM, “Don’t be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!


DARBY Translation: In that day it shall be said to JERUSALEM, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.


KJV Translation: In that day it shall be said to JERUSALEM, Fear thou not: [and to] Zion, Let not thine hands be slackK6425.


Read More

754: Zechariah 1:12


Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),SEVENTY


Description: Zechariah 1:12


NET Translation: The angel of the Lord then asked, “O Lord of Heaven’s Armies, how long before you have compassion on JERUSALEM and the other cities of Judah that you have been so angry with for these seventy years?”


DARBY Translation: And the angel of Jehovah answered and said, Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on JERUSALEM and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years?


KJV Translation: Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on JERUSALEM and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?


Read More

755: Zechariah 1:14


Keywords: GOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEALOUSY,PROPHETS,ZION


Description: Zechariah 1:14


NET Translation: Turning to me, the messenger then said, “Cry out that the Lord of Heaven’s Armies says, ‘I am very much moved for JERUSALEM and for Zion.


DARBY Translation: And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for JERUSALEM and for Zion with a great jealousy,


KJV Translation: So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for JERUSALEM and for Zion with a great jealousy.


Read More

756: Zechariah 1:16


Keywords: GOD,TEMPLE


Description: Zechariah 1:16


NET Translation: “‘Therefore,’ this is what the Lord has said, ‘I have become compassionate toward JERUSALEM and will rebuild my temple in it,’ says the Lord of Heaven’s Armies. ‘Once more a surveyor’s measuring line will be stretched out over JERUSALEM.’


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: I am returned to JERUSALEM with mercies: my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and the line shall be stretched forth upon JERUSALEM.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; I am returned to JERUSALEM with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon JERUSALEM.


Verse Intro: The Lord to Show Compassion on JERUSALEM


Read More

757: Zechariah 1:17


Keywords: GOD,ZION


Description: Zechariah 1:17


NET Translation: Speak up again with the message of the Lord of Heaven’s Armies: ‘My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of JERUSALEM.’”


DARBY Translation: Cry further, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow withD6504 prosperity, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose JERUSALEM.


KJV Translation: Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperityK6440shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose JERUSALEM.


Read More

758: Zechariah 1:19


Keywords: PROPHETS


Description: Zechariah 1:19


NET Translation: So I asked the angelic messenger who spoke with me, “What are these?” He replied, “These are the horns that have scattered Judah, Israel, and JERUSALEM.”


DARBY Translation: And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he said to me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and JERUSALEM.


KJV Translation: And I said unto the angel that talked with me, What [be] these? And he answered me, These [are] the horns which have scattered Judah, Israel, and JERUSALEM.


Read More

759: Zechariah 2:2


Keywords: JERUSALEM


Description: Zechariah 2:2


NET Translation: I asked, “Where are you going?” He replied, “To measure JERUSALEM in order to determine its width and its length.”


DARBY Translation: And I said, Whither goest thou? And he said unto me, To measure JERUSALEM, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.


KJV Translation: Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure JERUSALEM, to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof.


Read More

760: Zechariah 2:4


Keywords: ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Zechariah 2:4


NET Translation: and said to him, “Hurry, speak to this young man as follows: ‘JERUSALEM will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.


DARBY Translation: and said unto him, Run, speak to this young man, saying, JERUSALEM shall be inhabited as towns without wallsD6507 for the multitude of men and cattle therein;


KJV Translation: And said unto him, Run, speak to this young man, saying, JERUSALEM shall be inhabited [as] towns without walls for the multitude of men and cattle therein:


Read More

761: Zechariah 2:5


Keywords: GLORY,GOD


Description: Zechariah 2:5


NET Translation: But I,’ the Lord says, ‘will be a wall of fire surrounding JERUSALEM and the source of glory in her midst.’”


DARBY Translation: and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.


KJV Translation: For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.


Read More

762: Zechariah 2:12


Keywords: CANAAN


Description: Zechariah 2:12


NET Translation: The Lord will take possession of Judah as his portion in the holy land and he will choose JERUSALEM once again.


DARBY Translation: And Jehovah shall inherit Judah [as] his portion in the holy land, and shall yet choose JERUSALEM.


KJV Translation: And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose JERUSALEM again.


Read More

763: Zechariah 3:2


Keywords: ANGEL (a spirit),FIREBRAND,RIGHTEOUS,SATAN


Description: Zechariah 3:2


NET Translation: The Lord said to Satan, “May the Lord rebuke you, Satan! May the Lord, who has chosen JERUSALEM, rebuke you! Isn’t this man like a burning stick snatched from the fire?”


DARBY Translation: And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan! Yea, Jehovah that hath chosen JERUSALEM rebuke thee! Is not this a brand plucked out of the fire?


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen JERUSALEM rebuke thee: [is] not this a brand plucked out of the fire?


Read More

764: Zechariah 7:7


Keywords: WORD OF GOD


Description: Zechariah 7:7


NET Translation: Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when JERUSALEM was peacefully inhabited and her surrounding cities, the Negev, and the foothills were also populated?’”


DARBY Translation: Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when JERUSALEM was inhabited and at peace, and her cities round about her, when the southD6529 and the lowlandD6530 were inhabited?


KJV Translation: [Should ye] not [hear] the words which the LORD hath cried by the former prophets, when JERUSALEM was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when [men] inhabited the south and the plain?


Read More

765: Zechariah 8:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,GENTILES,PROPHECY


Description: Zechariah 8:1


NET Translation: Then the message of the Lord of Heaven’s Armies came to me as follows:


DARBY Translation: And the word of Jehovah of hosts came [unto me], saying,


KJV Translation: Again the word of the LORD of hosts came [to me], saying,


Verse Intro: Righteousness Needed in the People's Dealings


Read More

766: Zechariah 8:3


Keywords: CHURCH,GOD,HOLINESS,JERUSALEM,ZION


Description: Zechariah 8:3


NET Translation: The Lord says, ‘I have returned to Zion and will live within JERUSALEM. Now JERUSALEM will be called “truthful city,” “mountain of the Lord of Heaven’s Armies,” “holy mountain.”’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of JERUSALEM; and JERUSALEM shall be called, The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.


KJV Translation: Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of JERUSALEM: and JERUSALEM shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.


Read More

767: Zechariah 8:4


Keywords: NATION


Description: Zechariah 8:4


NET Translation: Moreover, the Lord of Heaven’s Armies says, ‘Old men and women will once more live in the plazas of JERUSALEM, each one leaning on a cane because of advanced age.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: There shall yet old men and old women sit in the streets of JERUSALEM, each one with his staff in his hand for multitude of days.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of JERUSALEM, and every man with his staff in his hand for very ageK6470.


Read More

768: Zechariah 8:8


Keywords: GOD


Description: Zechariah 8:8


NET Translation: And I will bring them to settle within JERUSALEM. They will be my people, and I will be their God, in truth and righteousness.’


DARBY Translation: and I will bring them, and they shall dwell in the midst of JERUSALEM; and they shall be my people, and I will be their GodD6535, in truth and in righteousness.


KJV Translation: And I will bring them, and they shall dwell in the midst of JERUSALEM: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.


Read More

769: Zechariah 8:15


Description: Zechariah 8:15


NET Translation: so, to the contrary, I have planned in these days to do good to JERUSALEM and Judah—do not fear!


DARBY Translation: so again have I thought in these days to do good unto JERUSALEM and to the house of Judah: fear ye not.


KJV Translation: So again have I thought in these days to do well unto JERUSALEM and to the house of Judah: fear ye not.


Read More

770: Zechariah 8:22


Keywords: TEMPLE,WORSHIP


Description: Zechariah 8:22


NET Translation: Many peoples and powerful nations will come to JERUSALEM to seek the Lord of Heaven’s Armies and to ask his favor.


DARBY Translation: And many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in JERUSALEM, and to supplicate Jehovah.


KJV Translation: Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in JERUSALEM, and to pray before the LORD.


Read More

771: Zechariah 9:9


Keywords: ASS (DONKEY),CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST,JOY,MILLENNIUM,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,ZION


Description: Zechariah 9:9


NET Translation: Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of JERUSALEM! Look! Your king is coming to you: He is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey—on a young donkey, the foal of a female donkey.


DARBY Translation: Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, daughter of JERUSALEM! Behold, thy King cometh to thee: he is just, and having salvationD6543; lowly and rIding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.


KJV Translation: Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of JERUSALEM: behold, thy King cometh unto thee: he [is] just, and having salvationK6480; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.


Read More

772: Zechariah 9:10


Keywords: EPHRAIM,JESUS THE CHRIST,MILLENNIUM,NATION


Description: Zechariah 9:10


NET Translation: I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from JERUSALEM, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.


DARBY Translation: And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from JERUSALEM; and the battle-bow shall be cut off. And he shall speak peace unto the nations; and his dominion shall be from sea to sea, and from the riverD6544 to the ends of the earthD6545.


KJV Translation: And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from JERUSALEM, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion [shall be] from sea [even] to sea, and from the river [even] to the ends of the earth.


Read More

773: Zechariah 9:13


Keywords: ARCHERY,GREECE,JERUSALEM,ZION


Description: Zechariah 9:13


NET Translation: I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow. I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and I will make you, Zion, like a warrior’s sword.


DARBY Translation: For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy sons, O Zion, against thy sons, O GreeceD6547, and make thee like the sword of a mighty man.


KJV Translation: When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.


Read More

774: Zechariah 12:2


Description: Zechariah 12:2


NET Translation: “I am about to make JERUSALEM a cup that brings dizziness to all the surrounding nations; indeed, Judah will also be included when JERUSALEM is besieged.


DARBY Translation: Behold, I will make JERUSALEM a cup of bewilderment unto all the peoples round about, and also against Judah shall it be in the siege against JERUSALEM.


KJV Translation: Behold, I will make JERUSALEM a cup of tremblingK6502unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah [and] against JERUSALEM.


Read More

775: Zechariah 12:3


Description: Zechariah 12:3


NET Translation: Moreover, on that day I will make JERUSALEM a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] I will make JERUSALEM a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be woundedD6565, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.


KJV Translation: And in that day will I make JERUSALEM a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.


Read More

776: Zechariah 12:5


Description: Zechariah 12:5


NET Translation: Then the leaders of Judah will say to themselves, ‘The inhabitants of JERUSALEM are a means of strength to us through their God, the Lord of Heaven’s Armies.’


DARBY Translation: And the leaders of Judah shall say in their heart, The inhabitants of JERUSALEM shall be my strength through Jehovah of hosts their God.


KJV Translation: And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of JERUSALEM [shall be] my strength in the LORD of hosts their God.


Read More

777: Zechariah 12:6


Description: Zechariah 12:6


NET Translation: On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of JERUSALEM will settle once more in their place, the city of JERUSALEM.


DARBY Translation: In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and JERUSALEM shall dwellD6566 again in her own place, in JERUSALEM.


KJV Translation: In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and JERUSALEM shall be inhabited again in her own place, [even] in JERUSALEM.


Read More

778: Zechariah 12:7


Description: Zechariah 12:7


NET Translation: The Lord also will deliver the homes of Judah first, so that the splendor of the kingship of David and of the people of JERUSALEM may not exceed that of Judah.


DARBY Translation: And Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of JERUSALEM be not magnified over Judah.


KJV Translation: The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of JERUSALEM do not magnify [themselves] against Judah.


Read More

779: Zechariah 12:8


Keywords: ANGEL (Holy Trinity),BLESSING,DAVID,GOD


Description: Zechariah 12:8


NET Translation: On that day the Lord himself will defend the inhabitants of JERUSALEM, so that the weakest among them will be like mighty David, and the dynasty of David will be like God, like the angel of the Lord before them.


DARBY Translation: In that day will Jehovah defend the inhabitants of JERUSALEM; and he that stumblethD6567 among them at that day shall be as David; and the house of David as God, as the Angel of Jehovah before them.


KJV Translation: In that day shall the LORD defend the inhabitants of JERUSALEM; and he that is feebleK6505among them at that day shall be as David; and the house of David [shall be] as God, as the angel of the LORD before them.


Read More

780: Zechariah 12:9


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Zechariah 12:9


NET Translation: So on that day I will set out to destroy all the nations that come against JERUSALEM.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come against JERUSALEM.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come against JERUSALEM.


Read More

781: Zechariah 12:10


Keywords: BAPTISM,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,LEVITES,PRAYER,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,REPENTANCE,SPEAR


Description: Zechariah 12:10


NET Translation: “I will pour out on the kingship of David and the population of JERUSALEM a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.


DARBY Translation: And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of JERUSALEM the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


KJV Translation: And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of JERUSALEM, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for [his] only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


Verse Intro: Israel Repentant Recognizes Its Messiah


Read More

782: Zechariah 12:11


Keywords: HADADRIMMON,MEGIDDO


Description: Zechariah 12:11


NET Translation: On that day the lamentation in JERUSALEM will be as great as the lamentation at Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.


DARBY Translation: In that day shall there be a great mourning in JERUSALEM, as the mourning of Hadad-rimmon in the valleyD6568 of Megiddon.


KJV Translation: In that day shall there be a great mourning in JERUSALEM, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.


Read More

783: Zechariah 13:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ABLUTION,ATONEMENT,FOUNTAIN,JESUS THE CHRIST,TYPES,WASHING


Description: Zechariah 13:1


NET Translation: “In that day there will be a fountain opened up for the dynasty of David and the people of JERUSALEM to cleanse them from sin and impurity.


DARBY Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of JERUSALEM for sin and for uncleanness.


KJV Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of JERUSALEM for sin and for uncleannessK6507.


Verse Intro: Judah Refined and Cleansed


Read More

784: Zechariah 14:1


Keywords: DAY,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Zechariah 14:1


NET Translation: A day of the Lord is about to come when your possessions will be divided as plunder in your midst.


DARBY Translation: Behold, the day cometh for Jehovah, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.


KJV Translation: Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.


Verse Intro: The Tribulation of JERUSALEM


Read More

785: Zechariah 14:2


Keywords: CAPTIVE,RAPE,WAR


Description: Zechariah 14:2


NET Translation: For I will gather all the nations against JERUSALEM to wage war; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away.


DARBY Translation: And I will assemble all the nations against JERUSALEM to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity; and the rest of the people shall not be cut off from the city.


KJV Translation: For I will gather all nations against JERUSALEM to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.


Read More

786: Zechariah 14:4


Keywords: EARTHQUAKES


Description: Zechariah 14:4


NET Translation: On that day his feet will stand on the Mount of Olives that lies to the east of JERUSALEM, and the Mount of Olives will be split in half from east to west, leaving a great valley. Half the mountain will move northward and the other half southward.


DARBY Translation: And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before JERUSALEM toward the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.


KJV Translation: And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which [is] before JERUSALEM on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, [and there shall be] a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.


Verse Intro: The Coming of the Messiah


Read More

787: Zechariah 14:8


Keywords: CHURCH,DEAD SEA,GENTILES,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,MEDITERRANEAN SEA,SALVATION


Description: Zechariah 14:8


NET Translation: Moreover, on that day living waters will flow out from JERUSALEM, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it will happen both in summer and in winter.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] living waters shall go out from JERUSALEM; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the hinderD6575 sea: in summer and in winter shall it be.


KJV Translation: And it shall be in that day, [that] living waters shall go out from JERUSALEM; half of them toward the formerK6515sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.


Verse Intro: The King Brings Revitalization


Read More

788: Zechariah 14:10


Keywords: BENJAMIN,GEBA,HANANEEL,JERUSALEM,RIMMON,TOWER


Description: Zechariah 14:10


NET Translation: All the land will change and become like the rift valley from Geba to Rimmon, south of JERUSALEM. JERUSALEM will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.


DARBY Translation: All the land from Geba to Rimmon south of JERUSALEM shall be turned as the ArabahD6576; and [JERUSALEM] shall be lifted up, and shall dwellD6577 in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner-gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


KJV Translation: All the land shall be turnedK6516as a plain from Geba to Rimmon south of JERUSALEM: and it shall be lifted up, and inhabitedK6517in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and [from] the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


Read More

789: Zechariah 14:11


Keywords: NATION


Description: Zechariah 14:11


NET Translation: And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination—JERUSALEM will dwell in security.


DARBY Translation: And [men] shall dwell in it, and there shall be no more utter destructionD6578; and JERUSALEM shall dwell safely.


KJV Translation: And [men] shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but JERUSALEM shall be safely inhabitedK6518.


Read More

790: Zechariah 14:12


Description: Zechariah 14:12


NET Translation: But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against JERUSALEM: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.


DARBY Translation: And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against JERUSALEM: theirD6579 flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.


KJV Translation: And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against JERUSALEM; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.


Verse Intro: The Judgment on the Enemy


Read More

791: Zechariah 14:14


Description: Zechariah 14:14


NET Translation: Moreover, Judah will fight at JERUSALEM, and the wealth of all the surrounding nations will be gathered up—gold, silver, and clothing in great abundance.


DARBY Translation: And Judah also shall fight atD6580 JERUSALEM; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together gold, and silver, and garments, in great abundance.


KJV Translation: And Judah also shallK6519fight atK6520JERUSALEM; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.


Read More

792: Zechariah 14:16


Keywords: JESUS THE CHRIST,MILLENNIUM,FEAST OF TABERNACLES WORSHIP


Description: Zechariah 14:16


NET Translation: Then all who survive from all the nations that came to attack JERUSALEM will go up annually to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, and to observe the Feast of Shelters.


DARBY Translation: And it shall come to pass, that all that are left of all the nations which came against JERUSALEM shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every one that is left of all the nations which came against JERUSALEM shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.


Verse Intro: Discipline on the Wayward


Read More

793: Zechariah 14:17


Keywords: RAIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Zechariah 14:17


NET Translation: But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to JERUSALEM to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, they will get no rain.


DARBY Translation: And it shall be, that whoso goeth not up of the families of the earth unto JERUSALEM to worship the King, Jehovah of hosts, upon them shall be no rain.


KJV Translation: And it shall be, [that] whoso will not come up of [all] the families of the earth unto JERUSALEM to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.


Read More

794: Zechariah 14:21


Keywords: BOWL,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,RELIGIOUS ZEAL


Description: Zechariah 14:21


NET Translation: Every cooking pot in JERUSALEM and Judah will become holy in the sight of the Lord of Heaven’s Armies, so that all who offer sacrifices may come and use some of them to boil their sacrifices in them. On that day there will no longer be a Canaanite in the house of the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And every pot in JERUSALEM and in Judah shall be holiness unto Jehovah of hosts; and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein. And in that day there shall be no more a CanaaniteD6586 in the house of Jehovah of hosts.


KJV Translation: Yea, every pot in JERUSALEM and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.


Read More

795: Malachi 2:11


Keywords: IDOLATRY,MARRIAGE,WICKED (PEOPLE)


Description: Malachi 2:11


NET Translation: Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and JERUSALEM. For Judah has profaned the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god!


DARBY Translation: Judah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in JERUSALEM; for Judah hath profaned the sanctuaryD6596 of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange God.


KJV Translation: Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in JERUSALEM; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he lovedK6537, and hath married the daughter of a strange god.


Read More

796: Malachi 3:4


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,WORSHIP


Description: Malachi 3:4


NET Translation: The offerings of Judah and JERUSALEM will be pleasing to the Lord as in former times and years past.


DARBY Translation: Then shall the oblation of Judah and JERUSALEM be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years.


KJV Translation: Then shall the offering of Judah and JERUSALEM be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in formerK6544years.


Read More

797: Matthew 2:1


Keywords: BETHLEHEM,HEROD,FAITH,HEATHEN,JESUS THE CHRIST,MAGI,MIRACLES,SEEKERS,WISDOM,WISE MEN


Description: Matthew 2:1


NET Translation: After Jesus was born in Bethlehem in Judea, in the time of King Herod, wise men from the East came to JERUSALEM


DARBY Translation: Now Jesus having been bornD6623 in Bethlehem of Judaea, in the days of Herod the king, behold magi from the east arrived at JERUSALEM, saying,


KJV Translation: Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to JERUSALEM,


Verse Intro: The Visit of the Wise Men


Read More

798: Matthew 2:3


Keywords: JERUSALEM


Description: Matthew 2:3


NET Translation: When King Herod heard this he was alarmed, and all JERUSALEM with him.


DARBY Translation: But Herod the king having heard [of it], was troubled, and all JERUSALEM with him;


KJV Translation: When Herod the king had heard [these things], he was troubled, and all JERUSALEM with him.


Read More

799: Matthew 3:5


Keywords: BAPTISM,JOHN


Description: Matthew 3:5


NET Translation: Then people from JERUSALEM, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,


DARBY Translation: Then went out to him JERUSALEM, and all Judaea, and all the country round the Jordan,


KJV Translation: Then went out to him JERUSALEM, and all Judaea, and all the region round about Jordan,


Read More

800: Matthew 4:5


Keywords: CHURCH,JERUSALEM,PINNACLE (WING),PRESUMPTION,SUICIDE,TEMPLE


Description: Matthew 4:5


NET Translation: Then the devil took him to the holy city, had him stand on the highest point of the temple,


DARBY Translation: Then the devil takes him to the holy city, and sets him upon the edge of the templeD6652,


KJV Translation: Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,


Read More

801: Matthew 4:25


Keywords: DECAPOLIS,GALILEE,JESUS THE CHRIST,JUDEA


Description: Matthew 4:25


NET Translation: And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, JERUSALEM, Judea, and beyond the Jordan River.


DARBY Translation: And great crowds followed him from Galilee, and DecapolisD6665, and JERUSALEM, and Judaea, and beyond the Jordan.


KJV Translation: And there followed him great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] JERUSALEM, and [from] Judaea, and [from] beyond Jordan.


Read More

802: Matthew 5:35


Keywords: JERUSALEM,STOOL


Description: Matthew 5:35


NET Translation: not by earth, because it is his footstool, and not by JERUSALEM, because it is the city of the great King.


DARBY Translation: nor by the earth, because it is [the] footstool of his feet; nor by JERUSALEM, because it is [the] city of the great King.


KJV Translation: “Nor by the earth; for it is his footstool: neither by JERUSALEM; for it is the city of the great King.”


Read More

803: Matthew 15:1


Keywords: ECCLESIASTICISM,HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST,PHARISEES,SCRIBE (S)


Description: Matthew 15:1


NET Translation: Then Pharisees and experts in the law came from JERUSALEM to Jesus and said,


DARBY Translation: Then the scribes and Pharisees from JERUSALEM come up to Jesus, saying,


KJV Translation: Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of JERUSALEM, saying,


Verse Intro: The Traditions of Man vs. the Commandments of God


Read More

804: Matthew 16:21


Keywords: APOSTLES,JESUS THE CHRIST,PRESUMPTION,SCRIBE (S)


Description: Matthew 16:21


NET Translation: From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to JERUSALEM and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.


DARBY Translation: From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to JERUSALEM, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised.


KJV Translation: From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto JERUSALEM, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.


Verse Intro: First Prediction of Jesus' Death and Resurrection - Peter's Rebuke


Read More

805: Matthew 20:17


Keywords: DISCIPLE,JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 20:17


NET Translation: As Jesus was going up to JERUSALEM, he took the twelve aside privately and said to them on the way,


DARBY Translation: And Jesus, going up to JERUSALEM, took the twelve disciples with [him] apart in the way, and said to them,


KJV Translation: And Jesus going up to JERUSALEM took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,


Verse Intro: Third Prediction of Jesus' Death and Resurrection


Read More

806: Matthew 20:18


Keywords: BETRAYAL,JESUS THE CHRIST,SCRIBE (S)


Description: Matthew 20:18


NET Translation: “Look, we are going up to JERUSALEM, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death,


DARBY Translation: Behold we go up to JERUSALEM, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death;


KJV Translation: “Behold, we go up to JERUSALEM; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,”


Read More

807: Matthew 21:1


Keywords: BETHPHAGE,JESUS THE CHRIST,MOUNT OF OLIVES


Description: Matthew 21:1


NET Translation: Now when they approached JERUSALEM and came to Bethphage, at the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,


DARBY Translation: And when they drew near toD6855 JERUSALEM and came toD6856 Bethphage, atD6857 the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,


KJV Translation: And when they drew nigh unto JERUSALEM, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,


Verse Intro: Jesus' Triumphal Entry into JERUSALEM


Read More

808: Matthew 21:10


Description: Matthew 21:10


NET Translation: As he entered JERUSALEM the whole city was thrown into an uproar, saying, “Who is this?”


DARBY Translation: And as he entered into JERUSALEM, the whole city was moved, saying, Who is this?


KJV Translation: And when he was come into JERUSALEM, all the city was moved, saying, Who is this?


Read More

809: Matthew 23:37


Keywords: BACKSLIDERS,CHICKENS,CONTINGENCIES,GOD,HEN,IMPENITENCE,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PROPHETS,SALVATION,RELIGIOUS ZEAL


Description: Matthew 23:37


NET Translation: “O JERUSALEM, JERUSALEM, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!


DARBY Translation: JERUSALEM, JERUSALEM, [the city] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would ID6902 have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!


KJV Translation: “O JERUSALEM, JERUSALEM,” [thou] “that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under” [her] “wings, and ye would not!”


Verse Intro: Lament Over and Judgment of Israel


Read More

810: Matthew 23:38


Keywords: IMPENITENCE,JERUSALEM


Description: Matthew 23:38


NET Translation: Look, your house is left to you desolate!


DARBY Translation: Behold, your house is left unto you desolate;


KJV Translation: “Behold, your house is left unto you desolate.”


Read More

811: Matthew 24:15


Keywords: CHURCH,DANIEL,JERUSALEM


Description: Matthew 24:15


NET Translation: “So when you see the abomination of desolation—spoken about by Daniel the prophet—standing in the holy place” (let the reader understand),


DARBY Translation: When therefore ye shall see the abomination of desolationD6911, which is spoken of through Daniel the prophet, standing in [what is a] holy placeD6912, (he that reads let him understandD6913,)


KJV Translation: “When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)”


Verse Intro: The Abomination of Desolation Set Up in the Temple


Read More

812: Matthew 27:2


Keywords: CONSPIRACY,GOVERNMENT,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PONTIUS PILATE,PRIEST


Description: Matthew 27:2


NET Translation: They tied him up, led him away, and handed him over to Pilate the governor.


DARBY Translation: And having bound him they led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.


KJV Translation: And when they had bound him, they led [him] away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.


Read More

813: Mark 1:5


Keywords: BAPTISM,JOHN,JORDAN


Description: Mark 1:5


NET Translation: People from the whole Judean countryside and all of JERUSALEM were going out to him, and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.


DARBY Translation: And there went out to him all the district of Judaea, and all they of JERUSALEM, and were baptised by him in the river Jordan, confessing their sins.


KJV Translation: And there went out unto him all the land of Judaea, and they of JERUSALEM, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.


Read More

814: Mark 3:8


Keywords: PHENICIA,SIDON,TYRE


Description: Mark 3:8


NET Translation: JERUSALEM, Idumea, beyond the Jordan River, and around Tyre and Sidon a great multitude came to him when they heard about the things he had done.


DARBY Translation: and from JERUSALEM, and from Idumaea and beyond the Jordan; and they of around Tyre and Sidon, a great multitude, having heard what things he did, came to him.


KJV Translation: And from JERUSALEM, and from Idumaea, and [from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.


Read More

815: Mark 3:22


Keywords: FALSE ACCUSATION,BEELZEBUB,DEMONS,INFIDELITY,PERSECUTION,SATAN,SCOFFING


Description: Mark 3:22


NET Translation: The experts in the law who came down from JERUSALEM said, “He is possessed by Beelzebul,” and, “By the ruler of demons he casts out demons!”


DARBY Translation: And the scribes who had come down from JERUSALEM said, He has Beelzebub, and, ByD6989 the prince of the demons he casts out demons.


KJV Translation: And the scribes which came down from JERUSALEM said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.


Verse Intro: The Source of Jesus' Power - Beelzubul or the Holy Spirit


Read More

816: Mark 7:1


Keywords: GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PHARISEES


Description: Mark 7:1


NET Translation: Now the Pharisees and some of the experts in the law who came from JERUSALEM gathered around him.


DARBY Translation: And the Pharisees and some of the scribes, coming from JERUSALEM, are gathered together to him,


KJV Translation: Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from JERUSALEM.


Verse Intro: The Traditions of Man vs. the Commandments of God


Read More

817: Mark 10:32


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Mark 10:32


NET Translation: They were on the way, going up to JERUSALEM. Jesus was going ahead of them, and they were amazed, but those who followed were afraid. He took the twelve aside again and began to tell them what was going to happen to him.


DARBY Translation: And they were in the way going up to JERUSALEM, and Jesus was going on before them; and they were amazed, and were afraid as they followed. And taking the twelve again to [him], he began to tell them what was going to happen to him:


KJV Translation: And they were in the way going up to JERUSALEM; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,


Verse Intro: Third Prediction of Jesus' Death and Resurrection


Read More

818: Mark 10:33


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Mark 10:33


NET Translation: “Look, we are going up to JERUSALEM, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles.


DARBY Translation: Behold, we go up to JERUSALEM, and the Son of man shall be delivered up to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him up to the nations:


KJV Translation: [Saying], “Behold, we go up to JERUSALEM; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:”


Read More

819: Mark 11:1


Keywords: BETHANY,BETHPHAGE,JESUS THE CHRIST,MOUNT OF OLIVES


Description: Mark 11:1


NET Translation: Now as they approached JERUSALEM, near Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples


DARBY Translation: And when they draw near toD7070 JERUSALEM, toD7071 Bethphage and Bethany, atD7072 the mount of Olives, he sends two of his disciples,


KJV Translation: And when they came nigh to JERUSALEM, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,


Verse Intro: Jesus' Triumphal Entry into JERUSALEM


Read More

820: Mark 11:11


Keywords: BETHANY,JESUS THE CHRIST


Description: Mark 11:11


NET Translation: Then Jesus entered JERUSALEM and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.


DARBY Translation: And he entered into JERUSALEM and into the templeD7078; and having looked round on all things, the hour being already late, he went out to Bethany with the twelve.


KJV Translation: And Jesus entered into JERUSALEM, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.


Read More

821: Mark 11:15


Keywords: MONEY CHANGERS,TEMPLE


Description: Mark 11:15


NET Translation: Then they came to JERUSALEM. Jesus entered the temple area and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,


DARBY Translation: And they come to JERUSALEM, and entering into the templeD7079, he began to cast out those who sold and who bought in the templeD7080, and he overthrew the tables of the moneychangers and the seats of the dove-sellers,


KJV Translation: And they come to JERUSALEM: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;


Verse Intro: Jesus Clears (Cleanses) the Temple


Read More

822: Mark 11:27


Keywords: TEMPLE


Description: Mark 11:27


NET Translation: They came again to JERUSALEM. While Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him


DARBY Translation: And they come again to JERUSALEM. And as he walked about in the templeD7090, the chief priests and the scribes and the elders come to him,


KJV Translation: And they come again to JERUSALEM: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,


Verse Intro: Rulers Seek the Basis of Jesus' Authority


Read More

823: Mark 13:14


Keywords: JERUSALEM


Description: Mark 13:14


NET Translation: “But when you see the abomination of desolation standing where it should not be” (let the reader understand), “then those in Judea must flee to the mountains.


DARBY Translation: But when ye shall see the abomination of desolationD7116 standing where it should not, (he that reads let him considerD7117 [it],) then let those in Judaea flee to the mountains;


KJV Translation: “But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:”


Verse Intro: The Abomination of Desolation Set Up in the Temple


Read More

824: Mark 15:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,PONTIUS PILATE,PRISONERS,COURT,GOVERNMENT,JERUSALEM,PRIEST


Description: Mark 15:1


NET Translation: Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.


DARBY Translation: And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.


KJV Translation: And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.


Verse Intro: Jesus Handed Over to Pilate


Read More

825: Mark 15:41


Keywords: GALILEE,WOMEN


Description: Mark 15:41


NET Translation: When he was in Galilee, they had followed him and given him support. Many other women who had come up with him to JERUSALEM were there too.


DARBY Translation: who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to JERUSALEM.


KJV Translation: (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto JERUSALEM.


Read More

826: Luke 2:22


Keywords: DEFILEMENT,JOSEPH,PURIFICATION,WOMEN


Description: Luke 2:22


NET Translation: Now when the time came for their purification according to the law of Moses, Joseph and Mary brought Jesus up to JERUSALEM to present him to the Lord


DARBY Translation: And when the days were fulfilled for their purifying according to the law of Moses, they brought him to JERUSALEM to present [him] to the LordD7197


KJV Translation: And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to JERUSALEM, to present [him] to the Lord;


Verse Intro: Jesus Presented at the Temple by Joseph and Mary


Read More

827: Luke 2:25


Keywords: CHARACTER,FAITH,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,PATIENCE,PROPHETS,RELIGION,SIMEON,TEMPLE,WAITING


Description: Luke 2:25


NET Translation: Now there was a man in JERUSALEM named Simeon who was righteous and devout, looking for the restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.


DARBY Translation: And behold, there was a man in JERUSALEM whose name was Simeon; and this man was just and pious, awaiting the consolation of Israel, and [the] Holy Spirit was upon him.


KJV Translation: And, behold, there was a man in JERUSALEM, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.


Verse Intro: Simeon Prophecies Concerning Jesus


Read More

828: Luke 2:38


Keywords: JESUS THE CHRIST,REDEMPTION,THANKFULNESS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Luke 2:38


NET Translation: At that moment, she came up to them and began to give thanks to God and to speak about the child to all who were waiting for the redemption of JERUSALEM.


DARBY Translation: and she coming up the same hour gave praise to the LordD7208, and spoke of him to all those who waited for redemption in JERUSALEM.


KJV Translation: And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in JERUSALEMK6648.


Read More

829: Luke 2:41


Keywords: FEASTS,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PASSOVER


Description: Luke 2:41


NET Translation: Now Jesus’ parents went to JERUSALEM every year for the Feast of the Passover.


DARBY Translation: And his parents went yearly to JERUSALEM at the feast of the passover.


KJV Translation: Now his parents went to JERUSALEM every year at the feast of the passover.


Verse Intro: Jesus at Twelve (12) In His Father's House - The Temple


Read More

830: Luke 2:42


Keywords: FEASTS,JOSEPH


Description: Luke 2:42


NET Translation: When he was twelve years old, they went up according to custom.


DARBY Translation: And when he was twelve years old, and they went up [to JERUSALEM] according to the custom of the feast


KJV Translation: And when he was twelve years old, they went up to JERUSALEM after the custom of the feast.


Read More

831: Luke 2:43


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Luke 2:43


NET Translation: But when the feast was over, as they were returning home, the boy Jesus stayed behind in JERUSALEM. His parents did not know it,


DARBY Translation: and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remained behind in JERUSALEM, and his parents knew not [of it];


KJV Translation: And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in JERUSALEM; and Joseph and his mother knew not [of it].


Read More

832: Luke 2:45


Description: Luke 2:45


NET Translation: When they did not find him, they returned to JERUSALEM to look for him.


DARBY Translation: and not having found him they returned to JERUSALEM seeking him.


KJV Translation: And when they found him not, they turned back again to JERUSALEM, seeking him.


Read More

833: Luke 4:9


Keywords: JESUS THE CHRIST,PRESUMPTION,SUICIDE,TEMPLE


Description: Luke 4:9


NET Translation: Then the devil brought him to JERUSALEM, had him stand on the highest point of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here,


DARBY Translation: And he led him to JERUSALEM, and set him on the edge of the templeD7222, and said to him, If thou be Son of God, cast thyself down hence;


KJV Translation: And he brought him to JERUSALEM, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:


Read More

834: Luke 5:17


Keywords: DOCTOR,JESUS THE CHRIST,JUDEA,MIRACLES,POWER


Description: Luke 5:17


NET Translation: Now on one of those days, while he was teaching, there were Pharisees and teachers of the law sitting nearby (who had come from every village of Galilee and Judea and from JERUSALEM), and the power of the Lord was with him to heal.


DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, that *he* was teaching, and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judaea and [out of] JERUSALEM; and [the] Lord'sD7242 power was [there] to heal them.


KJV Translation: And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and JERUSALEM: and the power of the Lord was [present] to heal them.


Verse Intro: Jesus' Authority to Forgive Sins - The Paralytic Healed


Read More

835: Luke 6:17


Keywords: JESUS THE CHRIST,SERMON,SIDON,TYRE


Description: Luke 6:17


NET Translation: Then he came down with them and stood on a level place. And a large number of his disciples had gathered along with a vast multitude from all over Judea, from JERUSALEM, and from the seacoast of Tyre and Sidon. They came to hear him and to be healed of their diseases,


DARBY Translation: and having descended with them, he stood on a level place, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judaea and JERUSALEM, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;


KJV Translation: And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and JERUSALEM, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;


Verse Intro: Jesus Ministers in Galilee, Teaching, Preaching, and Healing"""


Read More

836: Luke 9:31


Keywords: ANGEL (a spirit),DEAD (PEOPLE),JESUS THE CHRIST


Description: Luke 9:31


NET Translation: They appeared in glorious splendor and spoke about his departure that he was about to carry out at JERUSALEM.


DARBY Translation: who, appearing in glory, spoke of his departure which he was about to accomplish in JERUSALEM.


KJV Translation: Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at JERUSALEM.


Read More

837: Luke 9:51


Keywords: BIGOTRY,JESUS THE CHRIST


Description: Luke 9:51


NET Translation: Now when the days drew near for him to be taken up, Jesus set out resolutely to go to JERUSALEM.


DARBY Translation: And it came to pass when the days of his receiving up were fulfilled, that *he* stedfastly set his face to go to JERUSALEM.


KJV Translation: And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to JERUSALEM,


Verse Intro: Jesus Rejected in Samaria


Read More

838: Luke 9:53


Keywords: BIGOTRY,INHOSPITABLENESS


Description: Luke 9:53


NET Translation: but the villagers refused to welcome him, because he was determined to go to JERUSALEM.


DARBY Translation: And they did not receive him, because his face was [turned as] going to JERUSALEM.


KJV Translation: And they did not receive him, because his face was as though he would go to JERUSALEM.


Read More

839: Luke 10:30


Keywords: AFFLICTED,JESUS THE CHRIST,LOVE,ROBBERY


Description: Luke 10:30


NET Translation: Jesus replied, “A man was going down from JERUSALEM to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him up, and went off, leaving him half dead.


DARBY Translation: And Jesus replying said, A certain man descended from JERUSALEM to Jericho and fell into [the hands of] robbers, who also, having stripped him and inflicted wounds, went away leaving him in a half-dead state.


KJV Translation: And Jesus answering said, “A certain” [man] “went down from JERUSALEM to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded” [him], “and departed, leaving” [him] “half dead.”


Read More

840: Luke 13:4


Keywords: SILOAM,TOWER


Description: Luke 13:4


NET Translation: Or those eighteen who were killed when the tower in Siloam fell on them, do you think they were worse offenders than all the others who live in JERUSALEM?


DARBY Translation: Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, think ye that *they* were debtors beyond all the men who dwell in JERUSALEM?


KJV Translation: “Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinnersK6679above all men that dwelt in JERUSALEM?”


Read More

841: Luke 13:22


Description: Luke 13:22


NET Translation: Then Jesus traveled throughout towns and villages, teaching and making his way toward JERUSALEM.


DARBY Translation: And he went through one city and village after another, teaching, and journeying to JERUSALEM.


KJV Translation: And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward JERUSALEM.


Verse Intro: Entering by the Narrow Door


Read More

842: Luke 13:31


Keywords: HEROD,PERSECUTION,RULERS


Description: Luke 13:31


NET Translation: At that time, some Pharisees came up and said to Jesus, “Get away from here, because Herod wants to kill you.”


DARBY Translation: The same hour certain Pharisees came up, saying to him, Get out, and go hence, for Herod is desirous to kill thee.


KJV Translation: The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.


Verse Intro: Jesus Going to JERUSALEM and His Lament Over It


Read More

843: Luke 13:33


Keywords: JERUSALEM,JESUS THE CHRIST


Description: Luke 13:33


NET Translation: Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, because it is impossible that a prophet should be killed outside JERUSALEM.’


DARBY Translation: but I must needs walk to-day and to-morrow and the [day] following, for it must not be that a prophet perish out of JERUSALEM.


KJV Translation: “Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the” [day] “following: for it cannot be that a prophet perish out of JERUSALEM.”


Read More

844: Luke 13:34


Keywords: CHICKENS,GOD,HEN,IMPENITENCE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PROPHETS,UNBELIEF


Description: Luke 13:34


NET Translation: O JERUSALEM, JERUSALEM, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!


DARBY Translation: JERUSALEM, JERUSALEM, the [city] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would ID7342 have gathered thy children together, as a hen her brood under her wings, and ye would notD7343.


KJV Translation: “O JERUSALEM, JERUSALEM, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen” [doth gather] “her brood under” [her] “wings, and ye would not!”


Read More

845: Luke 13:35


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Luke 13:35


NET Translation: Look, your house is forsaken! And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”


DARBY Translation: Behold, your house is left unto you; and I say unto you, that ye shall notD7344 see me until it come that ye say, Blessed [is] he that comes in the name of [the] LordD7345.


KJV Translation: “Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until” [the time] “come when ye shall say, Blessed” [is] “he that cometh in the name of the Lord.”


Read More

846: Luke 17:11


Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,SAMARIA


Description: Luke 17:11


NET Translation: Now on the way to JERUSALEM, Jesus was passing along between Samaria and Galilee.


DARBY Translation: And it came to pass as he was going up to JERUSALEM, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.


KJV Translation: And it came to pass, as he went to JERUSALEM, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.


Verse Intro: Cleansing of the Ten Lepers and the One Grateful Man of Faith


Read More

847: Luke 17:26


Keywords: ANTEDILUVIANS,CONFIDENCE,FLOOD,JERUSALEM,WORLDLINESS


Description: Luke 17:26


NET Translation: Just as it was in the days of Noah, so too it will be in the days of the Son of Man.


DARBY Translation: And as it took place in the days of Noe, thus also shall it be in the days of the Son of man:


KJV Translation: “And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.”


Read More

848: Luke 18:31


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Luke 18:31


NET Translation: Then Jesus took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to JERUSALEM, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.


DARBY Translation: And he took the twelve to [him] and said to them, Behold, we go up to JERUSALEM, and all things that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;


KJV Translation: Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, “Behold, we go up to JERUSALEM, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.”


Verse Intro: Third Prediction of Jesus' Death and Resurrection


Read More

849: Luke 19:11


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Luke 19:11


NET Translation: While the people were listening to these things, Jesus proceeded to tell a parable, because he was near to JERUSALEM, and because they thought that the kingdom of God was going to appear immediately.


DARBY Translation: But as they were listening to these things, he added and spake a parable, because he was near to JERUSALEM and they thought that the kingdom of God was about to be immediately manifested.


KJV Translation: And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to JERUSALEM, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.


Verse Intro: The Parable of the Ten Servants and Ten Minas


Read More

850: Luke 19:28


Description: Luke 19:28


NET Translation: After Jesus had said this, he continued on ahead, going up to JERUSALEM.


DARBY Translation: And having said these things, he went on before, going up to JERUSALEM.


KJV Translation: And when he had thus spoken, he went before, ascending up to JERUSALEM.


Verse Intro: Jesus' Triumphal Entry into JERUSALEM


Read More

851: Luke 19:41


Keywords: JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF,WEEPING,RELIGIOUS ZEAL


Description: Luke 19:41


NET Translation: Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,


DARBY Translation: And as he drew near, seeing the city, he weptD7389 over it,


KJV Translation: And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,


Verse Intro: Jesus Weeps Over JERUSALEM Under Judgment


Read More

852: Luke 21:20


Keywords: JERUSALEM,WAR


Description: Luke 21:20


NET Translation: “But when you see JERUSALEM surrounded by armies, then know that its desolation has come near.


DARBY Translation: But when ye see JERUSALEM encompassed with armies, then know that its desolation is drawn nigh.


KJV Translation: “And when ye shall see JERUSALEM compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.”


Verse Intro: Jesus Prophesies The Destruction of JERUSALEM


Read More

853: Luke 21:21


Description: Luke 21:21


NET Translation: Then those who are in Judea must flee to the mountains. Those who are inside the city must depart. Those who are out in the country must not enter it,


DARBY Translation: Then let those who are in Judaea flee to the mountains, and those who are in the midst of itJERUSALEM." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7409 depart out, and those who are in the country not enter into it;


KJV Translation: “Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.”


Read More

854: Luke 21:24


Keywords: GENTILES


Description: Luke 21:24


NET Translation: They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. JERUSALEM will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.


DARBY Translation: And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and JERUSALEM shall be trodden down of [the] nations until [the] times of [the] nations be fulfilled.


KJV Translation: “And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and JERUSALEM shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.”


Read More

855: Luke 23:1


Keywords: PONTIUS PILATE,PRISONERS,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PRIEST


Description: Luke 23:1


NET Translation: Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.


DARBY Translation: And the whole multitude of them, rising up, led him to Pilate.


KJV Translation: And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.


Verse Intro: Jesus Handed Over to Pilate


Read More

856: Luke 23:7


Keywords: GALILEE,HEROD


Description: Luke 23:7


NET Translation: When he learned that he was from Herod’s jurisdiction, he sent him over to Herod, who also happened to be in JERUSALEM at that time.


DARBY Translation: and having learned that he was of Herod's jurisdiction, remittedD7421 him to Herod, who himself also was at JERUSALEM in those days.


KJV Translation: And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at JERUSALEM at that time.


Read More

857: Luke 23:28


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,WOMEN


Description: Luke 23:28


NET Translation: But Jesus turned to them and said, “Daughters of JERUSALEM, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.


DARBY Translation: And Jesus turning round to them said, Daughters of JERUSALEM, do not weep over me, but weep over yourselves and over your children;


KJV Translation: But Jesus turning unto them said, “Daughters of JERUSALEM, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.”


Read More

858: Luke 24:13


Keywords: EMMAUS,FELLOWSHIP,FURLONG,JESUS THE CHRIST,MEASURE


Description: Luke 24:13


NET Translation: Now that very day two of them were on their way to a village called Emmaus, about seven miles from JERUSALEM.


DARBY Translation: And behold, two of them were going on the same day to a village distant sixty stadiaD7432 from JERUSALEM, called Emmaus;


KJV Translation: And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from JERUSALEM [about] threescore furlongs.


Verse Intro: Jesus Appears to Disciples on Way to Emmaus


Read More

859: Luke 24:18


Keywords: CLEOPAS


Description: Luke 24:18


NET Translation: Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to JERUSALEM who doesn’t know the things that have happened there in these days?”


DARBY Translation: And one [of them], named Cleopas, answering said to him, Thou sojournest alone in JERUSALEM, and dost not know what has taken place in it in these days?


KJV Translation: And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in JERUSALEM, and hast not known the things which are come to pass there in these days?


Read More

860: Luke 24:33


Description: Luke 24:33


NET Translation: So they got up that very hour and returned to JERUSALEM. They found the eleven and those with them gathered together


DARBY Translation: And rising up the same hour, they returned to JERUSALEM. And they found the eleven, and those with them, gathered together,


KJV Translation: And they rose up the same hour, and returned to JERUSALEM, and found the eleven gathered together, and them that were with them,


Read More

861: Luke 24:47


Keywords: ATONEMENT,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,MISSIONS,REPENTANCE,SALVATION,SIN,SUFFERING


Description: Luke 24:47


NET Translation: and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from JERUSALEM.


DARBY Translation: and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beginning at JERUSALEM.


KJV Translation: “And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at JERUSALEM.”


Read More

862: Luke 24:49


Keywords: BAPTISM,GOD,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,POWER


Description: Luke 24:49


NET Translation: And look, I am sending you what my Father promised. But stay in the city until you have been clothed with power from on high.”


DARBY Translation: And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remain in the city till ye be clothed with power from on high.


KJV Translation: “And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of JERUSALEM, until ye be endued with power from on high.”


Read More

863: Luke 24:52


Keywords: JESUS THE CHRIST,JOY,PRAISE


Description: Luke 24:52


NET Translation: So they worshiped him and returned to JERUSALEM with great joy,


DARBY Translation: And *they*, having done him homage, returned to JERUSALEM with great joy,


KJV Translation: And they worshipped him, and returned to JERUSALEM with great joy:


Read More

864: John 1:19


Keywords: JESUS THE CHRIST,PRIEST


Description: John 1:19


NET Translation: Now this was John’s testimony when the Jewish leaders sent priests and Levites from JERUSALEM to ask him, “Who are you?”


DARBY Translation: And this is the witness of John, when the Jews sent from JERUSALEM priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou?


KJV Translation: And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from JERUSALEM to ask him, Who art thou?


Verse Intro: The Testimony of John the Baptist - The Lamb of God


Read More

865: John 2:13


Keywords: FEASTS,JESUS THE CHRIST,PASSOVER


Description: John 2:13


NET Translation: Now the Jewish feast of Passover was near, so Jesus went up to JERUSALEM.


DARBY Translation: And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to JERUSALEM.


KJV Translation: And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to JERUSALEM,


Verse Intro: Jesus Clears (Cleanses) the Temple


Read More

866: John 2:23


Keywords: FAITH,FEASTS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,MIRACLES,PASSOVER


Description: John 2:23


NET Translation: Now while Jesus was in JERUSALEM at the Feast of the Passover, many people believed in his name because they saw the miraculous signs he was doing.


DARBY Translation: And when he was in JERUSALEM, at the passover, at the feast, many believed onD7469 his name, beholding his signs which he wrought.


KJV Translation: Now when he was in JERUSALEM at the passover, in the feast [day], many believed in his name, when they saw the miracles which he did.


Verse Intro: Jesus' First Journey to JERUSALEM - Feast of Passover


Read More

867: John 4:20


Keywords: GERIZIM,JERUSALEM,LAW


Description: John 4:20


NET Translation: Our fathers worshiped on this mountain, and you people say that the place where people must worship is in JERUSALEM.”


DARBY Translation: Our fathers worshippedD7488 in this mountain, and ye say that in JERUSALEM is the place where one must worship.


KJV Translation: Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in JERUSALEM is the place where men ought to worship.


Read More

868: John 4:21


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST


Description: John 4:21


NET Translation: Jesus said to her, “Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in JERUSALEM.


DARBY Translation: Jesus says to her, Woman, believe me, [the] hourD7489 is coming when ye shall neither in this mountain nor in JERUSALEM worship the Father.


KJV Translation: Jesus saith unto her, “Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at JERUSALEM, worship the Father.”


Read More

869: John 4:45


Keywords: FEASTS,GALILEE


Description: John 4:45


NET Translation: So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen all the things he had done in JERUSALEM at the feast (for they themselves had gone to the feast).


DARBY Translation: When therefore he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all that he had done in JERUSALEM during the feast, for they also went to the feast.


KJV Translation: Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at JERUSALEM at the feast: for they also went unto the feast.


Read More

870: John 5:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,FEASTS,JERUSALEM,MIRACLES


Description: John 5:1


NET Translation: After this there was a Jewish feast, and Jesus went up to JERUSALEM.


DARBY Translation: After these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to JERUSALEM.


KJV Translation: After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to JERUSALEM.


Verse Intro: Jesus' Second Journey to JERUSALEM - A Jewish Feast


Read More

871: John 5:2


Keywords: HEBREW,SHEEP GATE,SHEEP MARKET


Description: John 5:2


NET Translation: Now there is in JERUSALEM by the Sheep Gate a pool called Bethzatha in Aramaic, which has five covered walkways.


DARBY Translation: Now there is in JERUSALEM, at the sheepgate,D7496 a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.


KJV Translation: Now there is at JERUSALEM by the sheep [ marketK6715] a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.


Verse Intro: Jesus heals Paralytic Man at Pool of Bethesda on the Sabbath - Without the Pool


Read More

872: John 7:1


Keywords: FEASTS,GALILEE,JERUSALEM,PERSECUTION


Description: John 7:1


NET Translation: After this Jesus traveled throughout Galilee. He stayed out of Judea because the Jewish leaders wanted to kill him.


DARBY Translation: And after these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.


KJV Translation: After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.


Verse Intro: Jesus Returns to Minister Throughout Galilee


Read More

873: John 7:10


Keywords: FEASTS,PRUDENCE


Description: John 7:10


NET Translation: But when his brothers had gone up to the feast, then Jesus himself also went up, not openly but in secret.


DARBY Translation: But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in secret.


KJV Translation: But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.


Verse Intro: Jesus' Third Journey to JERUSALEM - Feast of Booths (Tabernacles)


Read More

874: John 7:25


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 7:25


NET Translation: Then some of the residents of JERUSALEM began to say, “Isn’t this the man they are trying to kill?


DARBY Translation: Some therefore of those of JERUSALEM said, Is not this he whom they seek to kill?


KJV Translation: Then said some of them of JERUSALEM, Is not this he, whom they seek to kill?


Verse Intro: Questions About the Identity of Jesus and the Christ


Read More

875: John 10:22


Keywords: DEDICATION,FEASTS,JESUS THE CHRIST


Description: John 10:22


NET Translation: Then came the feast of the Dedication in JERUSALEM.


DARBY Translation: Now the feast of the dedication was celebrating at JERUSALEM, and it was winter.


KJV Translation: And it was at JERUSALEM the feast of the dedication, and it was winter.


Verse Intro: Jesus at the Feast of Dedication - Discussion with Unbelieivng Jewish Leaders


Read More

876: John 10:40


Keywords: BAPTISM,JESUS THE CHRIST


Description: John 10:40


NET Translation: Jesus went back across the Jordan River again to the place where John had been baptizing at an earlier time, and he stayed there.


DARBY Translation: and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.


KJV Translation: And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.


Verse Intro: Jesus Leaves JERUSALEM


Read More

877: John 11:1


Keywords: BETHANY,PRAYER,FAMILY,FRIENDSHIP,JESUS THE CHRIST,LAZARUS,MARTHA,MARY,MIRACLES


Description: John 11:1


NET Translation: Now a certain man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village where Mary and her sister Martha lived.


DARBY Translation: Now there was a certain [man] sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and Martha her sister.


KJV Translation: Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.


Verse Intro: The Death of Lazarus - and the Fourth Journey to JERUSALEM


Read More

878: John 11:18


Keywords: BETHANY,FURLONG


Description: John 11:18


NET Translation: (Now Bethany was less than two miles from JERUSALEM,


DARBY Translation: Now Bethany was near JERUSALEM, about fifteen stadiaD7575 off,


KJV Translation: Now Bethany was nigh unto JERUSALEM, about fifteen furlongsK6725off:


Read More

879: John 11:55


Keywords: PURIFICATION


Description: John 11:55


NET Translation: Now the Jewish Feast of Passover was near, and many people went up to JERUSALEM from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually.


DARBY Translation: But the passover of the Jews was near, and many went up to JERUSALEM out of the country before the passover, that they might purify themselves.


KJV Translation: And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to JERUSALEM before the passover, to purify themselves.


Read More

880: John 12:11


Keywords: FAITH,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,LAZARUS


Description: John 12:11


NET Translation: for on account of him many of the Jewish people from JERUSALEM were going away and believing in Jesus.


DARBY Translation: because many of the Jews went away onD7586 his account and believed on Jesus.


KJV Translation: Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.


Read More

881: John 12:12


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 12:12


NET Translation: The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to JERUSALEM.


DARBY Translation: On the morrow a great crowd who came to the feast, having heard that Jesus is coming into JERUSALEM,


KJV Translation: On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to JERUSALEM,


Verse Intro: Jesus' Triumphal Entry into JERUSALEM


Read More

882: John 12:20


Keywords: ANDREW,CURIOSITY,DESIRE,FEASTS,GREECE,JERUSALEM,PHILIP


Description: John 12:20


NET Translation: Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.


DARBY Translation: And there were certain Greeks among those who came up that they might worshipD7590 in the feast;


KJV Translation: And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:


Verse Intro: Some Greeks Seek to See Jesus While Jews Reject Him


Read More

883: John 18:15


Keywords: JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,JOHN,PETER,PRIEST


Description: John 18:15


NET Translation: Simon Peter and another disciple followed them as they brought Jesus to Annas. (Now the other disciple was acquainted with the high priest, and he went with Jesus into the high priest’s courtyard.)


DARBY Translation: Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest;


KJV Translation: And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.


Verse Intro: Peter's First Denial


Read More

884: John 18:28


Keywords: CAIAPHAS,DEFILEMENT,HYPOCRISY,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PASSOVER,PONTIUS PILATE,PRETORIUM


Description: John 18:28


NET Translation: Then they brought Jesus from Caiaphas to the Roman governor’s residence. (Now it was very early morning.) They did not go into the governor’s residence so they would not be ceremonially defiled, but could eat the Passover meal.


DARBY Translation: They lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetoriumD7673; and it was early morn. And *they* entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.


KJV Translation: Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgmentK6740: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.


Verse Intro: Jesus Handed Over to Pilate by Caiaphas


Read More

885: John 18:29


Keywords: JERUSALEM,PERSECUTION


Description: John 18:29


NET Translation: So Pilate came outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?”


DARBY Translation: Pilate therefore went out to them and said, What accusation do ye bring against this man?


KJV Translation: Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?


Read More

886: John 19:20


Keywords: HEBREW,LANGUAGE,LATIN


Description: John 19:20


NET Translation: Thus many of the Jewish residents of JERUSALEM read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in Aramaic, Latin, and Greek.


DARBY Translation: This title therefore many of the Jews read, for the place of the city where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin.


KJV Translation: This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.


Read More

887: John 19:41


Keywords: BURIAL,JERUSALEM


Description: John 19:41


NET Translation: Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried.


DARBY Translation: But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.


KJV Translation: Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.


Read More

888: Acts 1:4


Keywords: GOD,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,TRINITY,WAITING


Description: Acts 1:4


NET Translation: While he was with them, he declared, “Do not leave JERUSALEM, but wait there for what my Father promised, which you heard about from me.


DARBY Translation: and, being assembled with [them], commanded them not to depart from JERUSALEM, but to await the promise of the Father, which [said he] ye have heard of me.


KJV Translation: And, being assembled together with [them], commanded them that they should not depart from JERUSALEM, but “wait for the promise of the Father, which,” [saith he], “ye have heard of me.”


Read More

889: Acts 1:8


Keywords: APOSTLES,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,POWER,TESTIMONY


Description: Acts 1:8


NET Translation: But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in JERUSALEM, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts of the earth.”


DARBY Translation: but ye will receive powerD7699, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in JERUSALEM, and in all Judaea and Samaria, and to the end of the earthD7700.


KJV Translation: “But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in JERUSALEM, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.”


Read More

890: Acts 1:12


Keywords: DAY,MEASURE,MOUNT OF OLIVES,SABBATH DAY’ S JOURNEY


Description: Acts 1:12


NET Translation: Then they returned to JERUSALEM from the mountain called the Mount of Olives (which is near JERUSALEM, a Sabbath day’s journey away).


DARBY Translation: Then they returned to JERUSALEM from the mount called [the mount] of Olives, which is near JERUSALEM, a sabbath-day's journey off.


KJV Translation: Then returned they unto JERUSALEM from the mount called Olivet, which is from JERUSALEM a sabbath day's journey.


Verse Intro: Matthias Chosen to Replace Judas as an Apostle


Read More

891: Acts 1:13


Keywords: ANDREW,APOSTLES,BARTHOLOMEW,HOUSE,JAMES,JOHN,JUDAS (JUDE),MATTHEW,PETER,PHILIP,PRAYER,SIMON,THOMAS


Description: Acts 1:13


NET Translation: When they had entered JERUSALEM, they went to the upstairs room where they were staying. Peter and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James were there.


DARBY Translation: And when they were come into [the city], they went up to the upper chamberD7703, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.


KJV Translation: And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James [the son] of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas [the brother] of James.


Read More

892: Acts 1:19


Keywords: ACELDAMA


Description: Acts 1:19


NET Translation: This became known to all who lived in JERUSALEM, so that in their own language they called that field Hakeldama, that is, “Field of Blood.”)


DARBY Translation: And it was known to all the inhabitants of JERUSALEM, so that that field was called in their own dialect Aceldama; that is, field of blood.)


KJV Translation: And it was known unto all the dwellers at JERUSALEM; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.


Read More

893: Acts 2:1


Keywords: APOSTLES,JERUSALEM,PENTECOST,WORD OF GOD,BAPTISM,FEASTS,FELLOWSHIP,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,ORATOR,PROPHECY,REVIVALS,TONGUE,WORSHIP


Description: Acts 2:1


NET Translation: Now when the day of Pentecost had come, they were all together in one place.


DARBY Translation: And when the day of Pentecost was now accomplishingD7710, they were all together in one place.


KJV Translation: And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.


Verse Intro: The Holy Spirit Comes on the Day of Pentecost


Read More

894: Acts 2:5


Keywords: BERNICE,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Acts 2:5


NET Translation: Now there were devout Jews from every nation under heaven residing in JERUSALEM.


DARBY Translation: Now there were dwelling at JERUSALEM Jews, pious men, from every nation of those under heaven.


KJV Translation: And there were dwelling at JERUSALEM Jews, devout men, out of every nation under heaven.


Read More

895: Acts 2:14


Keywords: JERUSALEM,PETER,PREACHING,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 2:14


NET Translation: But Peter stood up with the eleven, raised his voice, and addressed them: “You men of Judea and all you who live in JERUSALEM, know this and listen carefully to what I say.


DARBY Translation: But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke forth to them, Men of Judaea, and all ye inhabitants of JERUSALEM, let this be known to you, and give heed to my words:


KJV Translation: But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell at JERUSALEM, be this known unto you, and hearken to my words:


Verse Intro: Peter's Address on the Day of Pentecost


Read More

896: Acts 4:5


Description: Acts 4:5


NET Translation: On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in JERUSALEM.


DARBY Translation: And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at JERUSALEM,


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,


Read More

897: Acts 4:6


Keywords: ALEXANDER,ANNAS,JOHN,PRIEST


Description: Acts 4:6


NET Translation: Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, Alexander, and others who were members of the high priest’s family.


DARBY Translation: and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of [the] high priestly family;


KJV Translation: And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at JERUSALEM.


Read More

898: Acts 4:16


Keywords: PERSECUTION


Description: Acts 4:16


NET Translation: saying, “What should we do with these men? For it is plain to all who live in JERUSALEM that a notable miraculous sign has come about through them, and we cannot deny it.


DARBY Translation: saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is manifest to all that inhabit JERUSALEM, and we cannot deny it.


KJV Translation: Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in JERUSALEM; and we cannot deny [it].


Read More

899: Acts 5:16


Keywords: DEMONS,MIRACLES


Description: Acts 5:16


NET Translation: A crowd of people from the towns around JERUSALEM also came together, bringing the sick and those troubled by unclean spirits. They were all being healed.


DARBY Translation: And the multitude also of the cities round about came together to JERUSALEM, bringing sick persons and persons beset by unclean spirits, whoD7750 were all healed.


KJV Translation: There came also a multitude [out] of the cities round about unto JERUSALEM, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.


Read More

900: Acts 5:28


Description: Acts 5:28


NET Translation: saying, “We gave you strict orders not to teach in this name. Look, you have filled JERUSALEM with your teaching, and you intend to bring this man’s blood on us!”


DARBY Translation: saying, We strictly enjoined you not to teach in this name: and lo, ye have filled JERUSALEM with your doctrine, and purpose to bring upon us the blood of this man.


KJV Translation: Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled JERUSALEM with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.


Read More

901: Acts 6:7


Keywords: REVIVALS


Description: Acts 6:7


NET Translation: The word of God continued to spread, the number of disciples in JERUSALEM increased greatly, and a large group of priests became obedient to the faith.


DARBY Translation: And the word of God increased; and the number of the disciples in JERUSALEM was very greatly multiplied, and a great crowd of the priests obeyed the faith.


KJV Translation: And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in JERUSALEM greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.


Read More

902: Acts 6:8


Keywords: FAITH,JERUSALEM,MIRACLES,POWER,STEPHEN


Description: Acts 6:8


NET Translation: Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs among the people.


DARBY Translation: And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signsD7759 among the people.


KJV Translation: And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.


Verse Intro: Stephen Performs Signs and Miracles - Asian Jews Unable Resist the Spirit


Read More

903: Acts 7:1


Keywords: DEFENSE,JERUSALEM,PERSECUTION,PRIEST,SOLOMON,STEPHEN,COURT,GOVERNMENT,PLEADING


Description: Acts 7:1


NET Translation: Then the high priest said, “Are these things true?”


DARBY Translation: And the high priest said, Are these things then so?


KJV Translation: Then said the high priest, Are these things so?


Verse Intro: Stephen's Defence Before the Sanhedrin


Read More

904: Acts 8:1


Keywords: CHURCH,RELIGIOUS INTOLERANCE,JERUSALEM,PAUL,PERSECUTION,STEPHEN


Description: Acts 8:1


NET Translation: And Saul agreed completely with killing him. Now on that day a great persecution began against the church in JERUSALEM, and all except the apostles were forced to scatter throughout the regions of Judea and Samaria.


DARBY Translation: And Saul was consenting to his being killed. And on that day there arose a great persecution against the assembly which was in JERUSALEM, and all were scattered into the countries of Judaea and Samaria except the apostles.


KJV Translation: And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at JERUSALEM; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.


Verse Intro: Saul Begins Persecution of the Church - Disciples Scatter


Read More

905: Acts 8:14


Keywords: JOHN,PETER,SAMARIA


Description: Acts 8:14


NET Translation: Now when the apostles in JERUSALEM heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.


DARBY Translation: And the apostles who were in JERUSALEM, having heard that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;


KJV Translation: Now when the apostles which were at JERUSALEM heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:


Verse Intro: Peter and John Sent from JERUSALEM - Samaritans Receive the Holy Spirit


Read More

906: Acts 8:25


Keywords: PETER,SAMARIA,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 8:25


NET Translation: So after Peter and John had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they started back to JERUSALEM, proclaiming the good news to many Samaritan villages as they went.


DARBY Translation: They therefore, having testified and spoken the word of the Lord, returned to JERUSALEM, and announcedD7786 the glad tidings to many villages of the Samaritans.


KJV Translation: And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to JERUSALEM, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.


Read More

907: Acts 8:26


Keywords: ANGEL (a spirit),EUNUCH,GAZA


Description: Acts 8:26


NET Translation: Then an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south on the road that goes down from JERUSALEM to Gaza.” (This is a desert road.)


DARBY Translation: But [the] angel of [the] Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go southward on the way which goes down from JERUSALEM to Gaza: the same is desert.


KJV Translation: And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from JERUSALEM unto Gaza, which is desert.


Verse Intro: Philip and the Ethiopian Eunuch


Read More

908: Acts 8:27


Keywords: CANDACE,ETHIOPIA,PHILIP,PREACHING,QUEEN,WOMEN


Description: Acts 8:27


NET Translation: So he got up and went. There he met an Ethiopian eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasury. He had come to JERUSALEM to worship,


DARBY Translation: And he rose up and went. And lo, an EthiopianD7787, a eunuch, a man in power under Candace queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to worship at JERUSALEM,


KJV Translation: And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to JERUSALEM for to worship,


Read More

909: Acts 9:2


Keywords: ARREST,EXTRADITION,PAUL,SYNAGOGUE,WAY


Description: Acts 9:2


NET Translation: and requested letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, either men or women, he could bring them as prisoners to JERUSALEM.


DARBY Translation: and asked of him letters to Damascus, to the synagogues, so that if he found any who were of the wayD7791, both men and women, he might bring [them] bound to JERUSALEM.


KJV Translation: And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto JERUSALEM.


Read More

910: Acts 9:13


Keywords: DOUBTING


Description: Acts 9:13


NET Translation: But Ananias replied, “Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in JERUSALEM,


DARBY Translation: And Ananias answered, Lord, I have heard from many concerning this man how much evil he has done to thy saints at JERUSALEM;


KJV Translation: Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at JERUSALEM:


Read More

911: Acts 9:21


Description: Acts 9:21


NET Translation: All who heard him were amazed and were saying, “Is this not the man who in JERUSALEM was ravaging those who call on this name, and who had come here to bring them as prisoners to the chief priests?”


DARBY Translation: And all who heard were astonished and said, Is not this *he* who destroyed in JERUSALEM those who called on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests?


KJV Translation: But all that heard [him] were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in JERUSALEM, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?


Read More

912: Acts 9:26


Keywords: DISCIPLE,PAUL


Description: Acts 9:26


NET Translation: When he arrived in JERUSALEM, he attempted to associate with the disciples, and they were all afraid of him, because they did not believe that he was a disciple.


DARBY Translation: And having arrived at JERUSALEM he essayed to join himself to the disciples, and all were afraid of him, not believing that he was a disciple.


KJV Translation: And when Saul was come to JERUSALEM, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.


Verse Intro: Saul Meets the Apostles at JERUSALEM


Read More

913: Acts 9:28


Description: Acts 9:28


NET Translation: So he was staying with them, associating openly with them in JERUSALEM, speaking out boldly in the name of the Lord.


DARBY Translation: And he was with them coming in and going out at JERUSALEM,


KJV Translation: And he was with them coming in and going out at JERUSALEM.


Read More

914: Acts 10:39


Keywords: APOSTLES,CANAAN


Description: Acts 10:39


NET Translation: We are witnesses of all the things he did both in Judea and in JERUSALEM. They killed him by hanging him on a tree,


DARBY Translation: *We* also [are] witnesses of all things which he did both in the country of the Jews and in JERUSALEM; whom they also slew, having hanged him on a crossD7807.


KJV Translation: And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in JERUSALEM; whom they slew and hanged on a tree:


Read More

915: Acts 11:1


Keywords: SORCERY,GENTILES,PETER


Description: Acts 11:1


NET Translation: Now the apostles and the brothers who were throughout Judea heard that the Gentiles too had accepted the word of God.


DARBY Translation: And the apostles and the brethren who were in Judaea heard that the nations also had received the word of God;


KJV Translation: And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.


Verse Intro: Peter Before Jewish Believers in JERUSALEM Defends Actions with Gentiles


Read More

916: Acts 11:2


Keywords: BIGOTRY,CIRCUMCISION


Description: Acts 11:2


NET Translation: So when Peter went up to JERUSALEM, the circumcised believers took issue with him,


DARBY Translation: and when Peter went up to JERUSALEM, they of the circumcision contended with him,


KJV Translation: And when Peter was come up to JERUSALEM, they that were of the circumcision contended with him,


Read More

917: Acts 11:19


Keywords: ANTIOCH,CYPRUS,JERUSALEM,PERSECUTION,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 11:19


NET Translation: Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one but Jews.


DARBY Translation: They then who had been scattered abroad through the tribulation that took place on the occasion of Stephen, passed through [the country] to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one but to Jews alone.


KJV Translation: Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.


Verse Intro: Barnabas and Saul Ministering to the Church at Antioch


Read More

918: Acts 11:22


Keywords: CHURCH,JOY,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 11:22


NET Translation: A report about them came to the attention of the church in JERUSALEM, and they sent Barnabas to Antioch.


DARBY Translation: And the report concerning them reached the ears of the assembly which was in JERUSALEM, and they sent out Barnabas to go through as far as Antioch:


KJV Translation: Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in JERUSALEM: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.


Read More

919: Acts 11:27


Keywords: PAUL


Description: Acts 11:27


NET Translation: At that time some prophets came down from JERUSALEM to Antioch.


DARBY Translation: Now in these days prophets went down from JERUSALEM to Antioch;


KJV Translation: And in these days came prophets from JERUSALEM unto Antioch.


Verse Intro: Dsciples from Antioch Send Famine Relief to Judea


Read More

920: Acts 12:1


Keywords: HEROD,JERUSALEM,PERSECUTION,RULERS


Description: Acts 12:1


NET Translation: About that time King Herod laid hands on some from the church to harm them.


DARBY Translation: At that time Herod the king laid his hands on some of those of the assembly to do them hurt,


KJV Translation: Now about that time Herod the king stretchedK6762forth [his] hands to vex certain of the church.


Verse Intro: James Killed and Peter Imprisoned by Herod


Read More

921: Acts 12:25


Keywords: BARNABAS,MARK,PAUL


Description: Acts 12:25


NET Translation: So Barnabas and Saul returned to JERUSALEM when they had completed their mission, bringing along with them John Mark.


DARBY Translation: And Barnabas and Saul returned from JERUSALEM, having fulfilled the service [entrusted to them], taking also with them John, surnamed Mark.


KJV Translation: And Barnabas and Saul returned from JERUSALEM, when they had fulfilled [their] ministryK6767, and took with them John, whose surname was Mark.


Read More

922: Acts 13:13


Keywords: MARK,PAMPHYLIA,PAUL,PERGA


Description: Acts 13:13


NET Translation: Then Paul and his companions put out to sea from Paphos and came to Perga in Pamphylia, but John left them and returned to JERUSALEM.


DARBY Translation: And having sailed from Paphos, Paul and his company came to Perga of Pamphylia; and John separated from them and returned to JERUSALEM.


KJV Translation: Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to JERUSALEM.


Verse Intro: Paul and Barnabas Preach in Antioch of Pisidia


Read More

923: Acts 13:27


Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,PROPHECY,SABBATH,WORD OF GOD


Description: Acts 13:27


NET Translation: For the people who live in JERUSALEM and their rulers did not recognize him, and they fulfilled the sayings of the prophets that are read every Sabbath by condemning him.


DARBY Translation: for those who dwell in JERUSALEM, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, [by] judging [him].


KJV Translation: For they that dwell at JERUSALEM, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled [them] in condemning [him].


Read More

924: Acts 13:31


Keywords: APOSTLES,TESTIMONY


Description: Acts 13:31


NET Translation: and for many days he appeared to those who had accompanied him from Galilee to JERUSALEM. These are now his witnesses to the people.


DARBY Translation: whoD7826 appeared for many days to those who had come up with him from Galilee to JERUSALEM, who are now his witnesses to the people.


KJV Translation: And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to JERUSALEM, who are his witnesses unto the people.


Read More

925: Acts 15:1


Keywords: BARNABAS,BIGOTRY,CATHOLICITY,CHURCH,CIRCUMCISION,COUNCIL,ELDER,JUDAISM,LAW,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,TITUS


Description: Acts 15:1


NET Translation: Now some men came down from Judea and began to teach the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”


DARBY Translation: And certain persons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.


KJV Translation: And certain men which came down from Judaea taught the brethren, [and said], Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.


Verse Intro: The JERUSALEM Council and the Basis of Salvation - Faith


Read More

926: Acts 15:2


Keywords: PAUL,STRIFE


Description: Acts 15:2


NET Translation: When Paul and Barnabas had a major argument and debate with them, the church appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with the apostles and elders in JERUSALEM about this point of disagreement.


DARBY Translation: A commotion therefore having taken place, and no small discussion on the part of Paul and Barnabas against them, they arranged that Paul and Barnabas, and certain others from amongst them, should go up to JERUSALEM to the apostles and elders about this question.


KJV Translation: When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to JERUSALEM unto the apostles and elders about this question.


Read More

927: Acts 15:4


Keywords: CHURCH,PAUL


Description: Acts 15:4


NET Translation: When they arrived in JERUSALEM, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all the things God had done with them.


DARBY Translation: And being arrived at JERUSALEM, they were receivedD7839 by the assembly, and the apostles, and the elders, and related all that God had wrought with them.


KJV Translation: And when they were come to JERUSALEM, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.


Read More

928: Acts 16:4


Keywords: CHURCH,DECREES,ELDER,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Acts 16:4


NET Translation: As they went through the towns, they passed on the decrees that had been decided on by the apostles and elders in JERUSALEM for the Gentile believers to obey.


DARBY Translation: And as they passed through the cities they instructed them to observe the decreesD7849 determined on by the apostles and elders who were in JERUSALEM.


KJV Translation: And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at JERUSALEM.


Read More

929: Acts 18:21


Keywords: FEASTS,JERUSALEM,WILL


Description: Acts 18:21


NET Translation: but said farewell to them and added, “I will come back to you again if God wills.” Then he set sail from Ephesus,


DARBY Translation: but bade them farewell, saying, [I must by all means keep the coming feast at JERUSALEM]; I will return to you again, if God will: and he sailed away from Ephesus.


KJV Translation: But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in JERUSALEM: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.


Read More

930: Acts 18:22


Keywords: ANTIOCH,CHURCH,PAUL


Description: Acts 18:22


NET Translation: and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church at JERUSALEM and then went down to Antioch.


DARBY Translation: And landing at Caesarea, and having gone upJERUSALEM." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7881 and saluted the assembly, he went down to Antioch.


KJV Translation: And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.


Read More

931: Acts 19:21


Keywords: ACHAIA,FEASTS,PAUL,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 19:21


NET Translation: Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to JERUSALEM, passing through Macedonia and Achaia. He said, “After I have been there, I must also see Rome.”


DARBY Translation: And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to JERUSALEM, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.


KJV Translation: After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to JERUSALEM, saying, After I have been there, I must also see Rome.


Verse Intro: Demetrius the Silversmith Stirs Up a Riot in Ephesus


Read More

932: Acts 20:16


Keywords: ASIA,EPHESUS,FEASTS,PENTECOST


Description: Acts 20:16


NET Translation: For Paul had decided to sail past Ephesus so as not to spend time in the province of Asia, for he was hurrying to arrive in JERUSALEM, if possible, by the day of Pentecost.


DARBY Translation: for Paul thought it desirable to sail by Ephesus, so that he might not be made to spend time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be the day of Pentecost at JERUSALEM.


KJV Translation: For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at JERUSALEM the day of Pentecost.


Read More

933: Acts 20:22


Keywords: CHARACTER,COURAGE,JOY,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PRUDENCE,SELF-DENIAL


Description: Acts 20:22


NET Translation: And now, compelled by the Spirit, I am going to JERUSALEM without knowing what will happen to me there,


DARBY Translation: And now, behold, bound in my spirit *I* go to JERUSALEM, not knowing what things shall happen to me in it;


KJV Translation: And now, behold, I go bound in the spirit unto JERUSALEM, not knowing the things that shall befall me there:


Read More

934: Acts 21:1


Keywords: COOS,LUKE,PATARA,PAUL,RHODES


Description: Acts 21:1


NET Translation: After we tore ourselves away from them, we put out to sea, and sailing a straight course, we came to Cos, on the next day to Rhodes, and from there to Patara.


DARBY Translation: And when, having got awayD7908 from them, we at last sailed away, we came by a direct course to Cos, and on the morrow to Rhodes, and thence to Patara.


KJV Translation: And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the [day] following unto Rhodes, and from thence unto Patara:


Verse Intro: Paul's Journey to JERUSALEM


Read More

935: Acts 21:4


Keywords: DISCIPLE,DISOBEDIENCE TO GOD,PAUL,PROPHETS,RASHNESS,SEVEN


Description: Acts 21:4


NET Translation: After we located the disciples, we stayed there seven days. They repeatedly told Paul through the Spirit not to set foot in JERUSALEM.


DARBY Translation: And having found outD7909 the disciples, we remained there seven days; whoD7910 said to Paul by the Spirit not to go up to JERUSALEM.


KJV Translation: And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to JERUSALEM.


Read More

936: Acts 21:11


Keywords: GIRDLE,PANTOMIME,PROPHECY,PROPHETS,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Acts 21:11


NET Translation: He came to us, took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it, and said, “The Holy Spirit says this: ‘This is the way the Jews in JERUSALEM will tie up the man whose belt this is, and will hand him over to the Gentiles.’”


DARBY Translation: and coming to us and taking the girdle of Paul, and having bound his own hands and feet, said, Thus saith the Holy Spirit, The man whose this girdle is shall the Jews thus bind in JERUSALEM, and deliver him up into the hands of [the] Gentiles.


KJV Translation: And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at JERUSALEM bind the man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the hands of the Gentiles.


Read More

937: Acts 21:12


Description: Acts 21:12


NET Translation: When we heard this, both we and the local people begged him not to go up to JERUSALEM.


DARBY Translation: And when we heard these things, both we and those of the place besought [him] not to go up to JERUSALEM.


KJV Translation: And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to JERUSALEM.


Read More

938: Acts 21:13


Keywords: CHARACTER,LOVE,PAUL,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 21:13


NET Translation: Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but even to die in JERUSALEM for the name of the Lord Jesus.”


DARBY Translation: But Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for *I* am ready not only to be bound, but also to die at JERUSALEM for the name of the Lord Jesus.


KJV Translation: Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at JERUSALEM for the name of the Lord Jesus.


Read More

939: Acts 21:15


Description: Acts 21:15


NET Translation: After these days we got ready and started up to JERUSALEM.


DARBY Translation: And after these days, having got our effects ready, we went up to JERUSALEM.


KJV Translation: And after those days we took up our carriages, and went up to JERUSALEM.


Read More

940: Acts 21:17


Keywords: PAUL


Description: Acts 21:17


NET Translation: When we arrived in JERUSALEM, the brothers welcomed us gladly.


DARBY Translation: And when we arrived at JERUSALEM the brethren gladly received us.


KJV Translation: And when we were come to JERUSALEM, the brethren received us gladly.


Verse Intro: Paul Visits James and the Elders at JERUSALEM


Read More

941: Acts 21:31


Keywords: CLAUDIUS LYSIUS,SOLDIERS


Description: Acts 21:31


NET Translation: While they were trying to kill him, a report was sent up to the commanding officer of the cohort that all JERUSALEM was in confusion.


DARBY Translation: And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarchD7913 of the band that the whole of JERUSALEM was in a tumult;


KJV Translation: And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all JERUSALEM was in an uproar.


Verse Intro: Paul Rescued from Being Beaten and then Arrested


Read More

942: Acts 21:34


Keywords: CASTLE,JERUSALEM


Description: Acts 21:34


NET Translation: But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.


DARBY Translation: And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.


KJV Translation: And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.


Read More

943: Acts 22:5


Keywords: DAMASCUS,EXTRADITION,PRIEST


Description: Acts 22:5


NET Translation: as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I was on my way to make arrests there and bring the prisoners to JERUSALEM to be punished.


DARBY Translation: as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to JERUSALEM, to be punished.


KJV Translation: As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto JERUSALEM, for to be punished.


Read More

944: Acts 22:17


Keywords: PAUL,TEMPLE,TRANCE,VISION


Description: Acts 22:17


NET Translation: When I returned to JERUSALEM and was praying in the temple, I fell into a trance


DARBY Translation: And it came to pass when I had returned to JERUSALEM, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy,


KJV Translation: And it came to pass, that, when I was come again to JERUSALEM, even while I prayed in the temple, I was in a trance;


Read More

945: Acts 22:18


Keywords: JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,UNBELIEF


Description: Acts 22:18


NET Translation: and saw the Lord saying to me, ‘Hurry and get out of JERUSALEM quickly, because they will not accept your testimony about me.’


DARBY Translation: and saw him saying to me, Make haste and go quickly out of JERUSALEM, for they will not receive thy testimony concerning me.


KJV Translation: And saw him saying unto me, “Make haste, and get thee quickly out of JERUSALEM: for they will not receive thy testimony concerning me.”


Read More

946: Acts 23:11


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DREAM,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL


Description: Acts 23:11


NET Translation: The following night the Lord stood near Paul and said, “Have courage, for just as you have testified about me in JERUSALEM, so you must also testify in Rome.”


DARBY Translation: But the following night the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast testified the things concerning me at JERUSALEM, so thou must bear witness at Rome also.


KJV Translation: And the night following the Lord stood by him, and said, “Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in JERUSALEM, so must thou bear witness also at Rome.”


Read More

947: Acts 24:11


Keywords: FEASTS


Description: Acts 24:11


NET Translation: As you can verify for yourself, not more than twelve days ago I went up to JERUSALEM to worship.


DARBY Translation: As thou mayest know that there are not more than twelve days since I went up to worship at JERUSALEM,


KJV Translation: Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to JERUSALEM for to worship.


Read More

948: Acts 25:1


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PRISONERS,PAUL


Description: Acts 25:1


NET Translation: Now three days after Festus arrived in the province, he went up to JERUSALEM from Caesarea.


DARBY Translation: Festus therefore, being come into the eparchy, after three days went up to JERUSALEM from Caesarea.


KJV Translation: Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to JERUSALEM.


Verse Intro: Paul on Trial Before Festus


Read More

949: Acts 25:3


Keywords: MALICE


Description: Acts 25:3


NET Translation: Requesting him to do them a favor against Paul, they urged Festus to summon him to JERUSALEM, planning an ambush to kill him along the way.


DARBY Translation: asking as a grace against him that he would send for him to JERUSALEM, laying people in wait to kill him on the way.


KJV Translation: And desired favour against him, that he would send for him to JERUSALEM, laying wait in the way to kill him.


Read More

950: Acts 25:7


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD


Description: Acts 25:7


NET Translation: When he arrived, the Jews who had come down from JERUSALEM stood around him, bringing many serious charges that they were not able to prove.


DARBY Translation: And when he was come, the Jews who were come down from JERUSALEM stood round, bringing many and grievous charges which they were not able to prove:


KJV Translation: And when he was come, the Jews which came down from JERUSALEM stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.


Read More

951: Acts 25:9


Keywords: CHANGE OF VENUE,PUBLIC OPINION


Description: Acts 25:9


NET Translation: But Festus, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to JERUSALEM and be tried before me there on these charges?”


DARBY Translation: But Festus, desirous of obliging the Jews, to acquire their favour, answering Paul, said, Art thou willing to go up to JERUSALEM, there to be judged before me concerning these things?


KJV Translation: But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to JERUSALEM, and there be judged of these things before me?


Verse Intro: Paul Appeals to Ceasar


Read More

952: Acts 25:10


Keywords: APPEAL,CITIZENS,JUDGMENT-SEAT,PAUL,ROMAN EMPIRE


Description: Acts 25:10


NET Translation: Paul replied, “I am standing before Caesar’s judgment seat, where I should be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you also know very well.


DARBY Translation: But Paul said, I am standing before the judgment-seat of Caesar, where I ought to be judged. To the Jews have I done no wrong, as *thou* also very well knowestJERUSALEM and be judged?'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7930.


KJV Translation: Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.


Read More

953: Acts 25:15


Description: Acts 25:15


NET Translation: When I was in JERUSALEM, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him, asking for a sentence of condemnation against him.


DARBY Translation: concerning whom, when I was at JERUSALEM, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:


KJV Translation: About whom, when I was at JERUSALEM, the chief priests and the elders of the Jews informed [me], desiring [to have] judgment against him.


Read More

954: Acts 25:20


Keywords: KING


Description: Acts 25:20


NET Translation: Because I was at a loss how I could investigate these matters, I asked if he were willing to go to JERUSALEM and be tried there on these charges.


DARBY Translation: And as I myself was at a loss as to an inquiry into these things, I said, Was he willing to go to JERUSALEM and there to be judged concerning these things?


KJV Translation: And because I doubted of such manner of questionsK6791, I asked [him] whether he would go to JERUSALEM, and there be judged of these matters.


Read More

955: Acts 25:24


Description: Acts 25:24


NET Translation: Then Festus said, “King Agrippa, and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace petitioned me both in JERUSALEM and here, shouting loudly that he ought not to live any longer.


DARBY Translation: And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this person, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in JERUSALEM and here, crying out against [him] that he ought not to live any longer.


KJV Translation: And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at JERUSALEM, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.


Read More

956: Acts 26:4


Keywords: OBEDIENCE,PAUL


Description: Acts 26:4


NET Translation: Now all the Jews know the way I lived from my youth, spending my life from the beginning among my own people and in JERUSALEM.


DARBY Translation: My manner of life then from my youth, which from its commencement was passed among my nation in JERUSALEM, know all the Jews,


KJV Translation: My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at JERUSALEM, know all the Jews;


Read More

957: Acts 26:10


Description: Acts 26:10


NET Translation: And that is what I did in JERUSALEM: Not only did I lock up many of the saints in prisons by the authority I received from the chief priests, but I also cast my vote against them when they were sentenced to death.


DARBY Translation: Which also I did in JERUSALEM, and myself shut up in prisons many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.


KJV Translation: Which thing I also did in JERUSALEM: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against [them].


Read More

958: Acts 26:20


Keywords: REPENTANCE


Description: Acts 26:20


NET Translation: but I declared to those in Damascus first, and then to those in JERUSALEM and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.


DARBY Translation: but have, first to those both in Damascus and JERUSALEM, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.


KJV Translation: But shewed first unto them of Damascus, and at JERUSALEM, and throughout all the coasts of Judaea, and [then] to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.


Read More

959: Acts 28:17


Keywords: PAUL


Description: Acts 28:17


NET Translation: After three days Paul called the local Jewish leaders together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, although I had done nothing against our people or the customs of our ancestors, from JERUSALEM I was handed over as a prisoner to the Romans.


DARBY Translation: And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, BrethrenD7952, *I* having done nothing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoner from JERUSALEM into the hands of the Romans,


KJV Translation: And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from JERUSALEM into the hands of the Romans.


Verse Intro: Paul's Defence of the Gospel to the Jews at Rome


Read More

960: Romans 15:19


Keywords: HOLY SPIRIT,ILLYRICUM,MIRACLES,POWER


Description: Romans 15:19


NET Translation: in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from JERUSALEM even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.


DARBY Translation: in [the] power of signs and wonders, in [the] power of [the] Spirit of God; so that I, from JERUSALEM, and in a circuit round to Illyricum, have fully preached the glad tidings of the Christ;


KJV Translation: Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from JERUSALEM, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.


Read More

961: Romans 15:25


Keywords: ALMS,BENEFICENCE,POOR


Description: Romans 15:25


NET Translation: But now I go to JERUSALEM to minister to the saints.


DARBY Translation: but now I go to JERUSALEM, ministering to the saints;


KJV Translation: But now I go unto JERUSALEM to minister unto the saints.


Read More

962: Romans 15:26


Keywords: ACHAIA,MACEDONIA,POOR


Description: Romans 15:26


NET Translation: For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in JERUSALEM.


DARBY Translation: for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who [are] in JERUSALEM.


KJV Translation: For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at JERUSALEM.


Read More

963: Romans 15:27


Keywords: LIBERALITY,RECIPROCITY,THANKFULNESS


Description: Romans 15:27


NET Translation: For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the JERUSALEM saints. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things.


DARBY Translation: They have been well pleased indeedD8186, and they are their debtors; for if the nations have participated in their spiritual things, they ought also in fleshly to minister to them.


KJV Translation: It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.


Read More

964: Romans 15:31


Keywords: UNBELIEF


Description: Romans 15:31


NET Translation: Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in JERUSALEM may be acceptable to the saints,


DARBY Translation: that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which [I have] for JERUSALEM may be acceptable to the saints;


KJV Translation: That I may be delivered from them that do not believeK6875in Judaea; and that my service which [I have] for JERUSALEM may be accepted of the saints;


Read More

965: 1 Corinthians 16:3


Keywords: CHURCH


Description: 1 Corinthians 16:3


NET Translation: Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to JERUSALEM.


DARBY Translation: And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with lettersD8367 to carry your bounty to JERUSALEM:


KJV Translation: And when I come, whomsoever ye shall approve by [your] letters, them will I send to bring your liberalityK6951unto JERUSALEM.


Read More

966: Galatians 1:17


Keywords: ARABIA,ARABIANS,DAMASCUS


Description: Galatians 1:17


NET Translation: nor did I go up to JERUSALEM to see those who were apostles before me, but right away I departed to Arabia, and then returned to Damascus.


DARBY Translation: nor went I up to JERUSALEM to those [who were] apostles before me; but I went to Arabia, and again returned to Damascus.


KJV Translation: Neither went I up to JERUSALEM to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.


Read More

967: Galatians 1:18


Keywords: PAUL,PETER


Description: Galatians 1:18


NET Translation: Then after three years I went up to JERUSALEM to visit Cephas and get information from him, and I stayed with him fifteen days.


DARBY Translation: Then after three years I went up to JERUSALEM to make acquaintance with PeterD8529, and I remained with him fifteen days;


KJV Translation: Then after three years I went upK6992to JERUSALEM to see Peter, and abode with him fifteen days.


Read More

968: Galatians 2:1


Keywords: BARNABAS,MINISTER,CHRISTIAN,TITUS


Description: Galatians 2:1


NET Translation: Then after fourteen years I went up to JERUSALEM again with Barnabas, taking Titus along too.


DARBY Translation: Then after a lapse of fourteen years I went up again to JERUSALEM with Barnabas, taking Titus also with [me];


KJV Translation: Then fourteen years after I went up again to JERUSALEM with Barnabas, and took Titus with [me] also.


Verse Intro: Paul's Ministry Confirmed by the Apostles in JERUSALEM


Read More

969: Galatians 4:25


Keywords: HAGAR,SINAI


Description: Galatians 4:25


NET Translation: Now Hagar represents Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present JERUSALEM, for she is in slavery with her children.


DARBY Translation: For Hagar is mount Sinai in Arabia, and corresponds to JERUSALEM which [is] now, for she is in bondage with her children;


KJV Translation: For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to JERUSALEM which now is, and is in bondage with her children.


Read More

970: Galatians 4:26


Keywords: CHURCH,WOMEN


Description: Galatians 4:26


NET Translation: But the JERUSALEM above is free, and she is our mother.


DARBY Translation: but the JERUSALEM above is free, which is our mother.


KJV Translation: But JERUSALEM which is above is free, which is the mother of us all.


Read More

971: Hebrews 12:22


Keywords: ANGEL (a spirit),CHURCH,CITIES,GOD,GOSPEL,HEAVEN,RIGHTEOUS,ZION


Description: Hebrews 12:22


NET Translation: But you have come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly JERUSALEM, and to myriads of angels, to the assembl


DARBY Translation: but ye have come to mount ZionD9152; and to [the] city of [the] living God, heavenly JERUSALEM; and to myriads of angels,


KJV Translation: But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly JERUSALEM, and to an innumerable company of angels,


Read More

972: Revelation 3:12


Keywords: CHURCH,DECISION,GOD,JESUS THE CHRIST,PERSEVERANCE,PILLAR,RIGHTEOUS,TEMPLE,WAR


Description: Revelation 3:12


NET Translation: The one who conquers I will make a pillar in the temple of my God, and he will never depart from it. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God (the new JERUSALEM that comes down out of heaven from my God), and my new name as well.


DARBY Translation: He that overcomes, him will I make a pillar in the templeD9477 of my God, and he shall go no more at all out; and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new JERUSALEM, which comes down out of heaven, from my God, and my new name.


KJV Translation: “Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God,” [which is] “new JERUSALEM, which cometh down out of heaven from my God: and” [I will write upon him] “my new name.”


Read More

973: Revelation 21:2


Keywords: BRIDE,CHURCH,JERUSALEM,TYPES


Description: Revelation 21:2


NET Translation: And I saw the holy city—the new JERUSALEM—descending out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband.


DARBY Translation: And I saw the holy city, new JERUSALEM, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.


KJV Translation: And I John saw the holy city, new JERUSALEM, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.


Read More

974: Revelation 21:9


Keywords: BRIDE,CHURCH,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,LAMB OF GOD,RIGHTEOUS,TYPES


Description: Revelation 21:9


NET Translation: Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me, saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!”


DARBY Translation: And there came one of the seven angels which had had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.


KJV Translation: And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.


Verse Intro: New JERUSALEM Descends


Read More

975: Revelation 21:10


Keywords: CHURCH,GOD,JERUSALEM


Description: Revelation 21:10


NET Translation: So he took me away in the Spirit to a huge, majestic mountain and showed me the holy city, JERUSALEM, descending out of heaven from God.


DARBY Translation: And he carried me away in [the] Spirit, [and set me] on a great and high mountain, and shewed me the holy city, JERUSALEM, coming down out of the heaven from God,


KJV Translation: And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy JERUSALEM, descending out of heaven from God,


Read More