Search Phrase = Lead
There are no Main Site search results.
Keywords: Spirit, Man
Description: Genesis 6:3
NET Translation: So the Lord said, “My Spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years.”
DARBY Translation: And Jehovah said, My Spirit shall not always pLead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.
KJV Translation: And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
Description: Genesis 31:21
NET Translation: He left with all he owned. He quickly crossed the Euphrates River and headed for the hill country of GiLead.
DARBY Translation: And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face [toward] mount GiLead.
KJV Translation: So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face [toward] the mount GiLead.
Keywords: Seven
Description: Genesis 31:23
NET Translation: So he took his relatives with him and pursued Jacob for seven days. He caught up with him in the hill country of GiLead.
DARBY Translation: And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey, and overtook him on mount GiLead.
KJV Translation: And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount GiLead.
Description: Genesis 31:25
NET Translation: Laban overtook Jacob, and when Jacob pitched his tent in the hill country of GiLead, Laban and his relatives set up camp there too.
DARBY Translation: And Laban came up with Jacob; and Jacob had pitched his tent on the mountain; Laban also with his brethren pitched on mount GiLead.
KJV Translation: Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of GiLead.
Description: Genesis 32:17
NET Translation: He instructed the servant Leading the first herd, “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong? Where are you going? Whose herds are you driving?’
DARBY Translation: And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meets thee, and asks thee, saying, Whose art thou, and where goest thou, and whose are these before thee?
KJV Translation: And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?
Description: Genesis 33:14
NET Translation: Let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the herds and the children, until I come to my lord at Seir.”
DARBY Translation: Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir.
KJV Translation: Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will Lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
Keywords: Ishmeelites, Egypt, GiLead
Description: Genesis 37:25
NET Translation: When they sat down to eat their food, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from GiLead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh down to Egypt.
DARBY Translation: And they sat down to eat bread; and they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites came from GiLead; and their camels bore tragacanth, and balsam, and ladanum going to carry [it] down to Egypt.
KJV Translation: And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from GiLead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry [it] down to Egypt.
Keywords: Promise
Description: Genesis 50:24
NET Translation: Then Joseph said to his brothers, “I am about to die. But God will surely come to you and Lead you up from this land to the land he swore on oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob.”
DARBY Translation: And Joseph said to his brethren, I die; and God will certainly visit you, and bring you up out of this land, into the land that he swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob.
KJV Translation: And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Keywords: Phillistines
Description: Exodus 13:17
NET Translation: When Pharaoh released the people, God did not Lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, “Lest the people change their minds and return to Egypt when they experience war.”
DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh let the people go, that God did not Lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, That the people may not repent when they see conflict, and return to Egypt.
KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not [through] the way of the land of the Philistines, although that [was] near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Verse Intro: Pillars of Cloud and Fire
Keywords: Cloud, Fire, Pillar
Description: Exodus 13:21
NET Translation: Now the Lord was going before them by day in a pillar of cloud to Lead them in the way, and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel day or night.
DARBY Translation: And Jehovah went before their face by day in a pillar of a cloud, to Lead them [in] the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; so that they could go day and night.
KJV Translation: And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to Lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night:
Description: Exodus 15:10
NET Translation: But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like Lead in the mighty waters.
DARBY Translation: Thou didst blow with thy breath, the sea covered them; They sank as Lead in the mighty waters.
KJV Translation: Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as Lead in the mighty waters.
Description: Exodus 15:13
NET Translation: By your loyal love you will Lead the people whom you have redeemed; you will guide them by your strength to your holy dwelling place.
DARBY Translation: Thou by thy mercy hast led forth the people that thou hast redeemed; Thou hast guided them by thy strength unto the abode of thy holiness.
KJV Translation: Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided [them] in thy strength unto thy holy habitation.
Keywords: Edom, Moab, Canaan
Description: Exodus 15:15
NET Translation: Then the chiefs of Edom will be terrified, trembling will seize the Leaders of Moab, and the inhabitants of Canaan will shake.
DARBY Translation: Then the princes of Edom were amazed; The mighty men of Moab, trembling hath seized them; All the inhabitants of Canaan melted away.
KJV Translation: Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
Keywords: Six
Description: Exodus 16:22
NET Translation: And on the sixth day they gathered twice as much food, two omers per person; and all the Leaders of the community came and told Moses.
DARBY Translation: And it came to pass on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for one; and all the princes of the assembly came and told Moses.
KJV Translation: And it came to pass, [that] on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one [man]: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Description: Exodus 24:11
NET Translation: But he did not lay a hand on the Leaders of the Israelites, so they saw God, and they ate and they drank.
DARBY Translation: And on the nobles of the children of Israel he laid not his hand: they saw God, and ate and drank.
KJV Translation: And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.
Keywords: Angel
Description: Exodus 32:34
NET Translation: So now go, Lead the people to the place I have spoken to you about. See, my angel will go before you. But on the day that I punish, I will indeed punish them for their sin.”
DARBY Translation: And now go, Lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them.
KJV Translation: Therefore now go, Lead the people unto [the place] of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.
Description: Exodus 34:31
NET Translation: But Moses called to them, so Aaron and all the Leaders of the community came back to him, and Moses spoke to them.
DARBY Translation: And Moses called to them; and they turned to him, Aaron and all the principal men of the assembly; and Moses talked with them.
KJV Translation: And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.
Description: Exodus 35:27
NET Translation: The Leaders brought onyx stones and other gems to be mounted for the ephod and the breastpiece,
DARBY Translation: And the principal men brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
KJV Translation: And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Description: Leviticus 4:22
NET Translation: “‘Whenever a Leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, and he pLeads guilty,
DARBY Translation: When a prince sinneth and through inadvertence doeth [somewhat against] any of all the commandments of Jehovah his God [in things] which should not be done, and is guilty;
KJV Translation: When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty;
Description: Leviticus 4:27
NET Translation: “‘If an ordinary individual sins by straying unintentionally when he violates one of the Lord’s commandments which must not be violated, and he pLeads guilty,
DARBY Translation: And if any one of the people of the land sin through inadvertence, that he do [somewhat against] any of the commandments of Jehovah [in things] which should not be done, and be guilty;
KJV Translation: And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty;
Keywords: Stoning
Description: Leviticus 24:14
NET Translation: “Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death.
DARBY Translation: Lead the reviler outside the camp; and all that heard [him] shall lay their hands upon his head, and the whole assembly shall stone him.
KJV Translation: Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Description: Numbers 1:16
NET Translation: These were the ones chosen from the community, Leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the thousands of Israel.
DARBY Translation: These were those summoned of the assembly, princes of the tribes of their fathers, the heads of the thousands of Israel.
KJV Translation: These [were] the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
Description: Numbers 1:44
NET Translation: These were the men whom Moses and Aaron numbered along with the twelve Leaders of Israel, each of whom was from his own family.
DARBY Translation: These are those that were numbered, whom Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, the twelve men: each one was for the house of his fathers.
KJV Translation: These [are] those that were numbered, which Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, [being] twelve men: each one was for the house of his fathers.
Keywords: East, Judah
Description: Numbers 2:3
NET Translation: “Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The Leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.
DARBY Translation: And [for] those encamping eastward toward the sun-rising [there shall be] the standard of the camp of Judah according to their hosts; and the prince of the sons of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab;
KJV Translation: And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab [shall be] captain of the children of Judah.
Description: Numbers 2:5
NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Issachar. The Leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.
DARBY Translation: And those that encamp next unto him shall be the tribe of Issachar; and the prince of the sons of Issachar shall be Nethaneel the son of Zuar;
KJV Translation: And those that do pitch next unto him [shall be] the tribe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar [shall be] captain of the children of Issachar.
Description: Numbers 2:7
NET Translation: Next will be the tribe of Zebulun. The Leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.
DARBY Translation: [With them shall be] the tribe of Zebulun; and the prince of the sons of Zebulun shall be Eliab the son of Helon;
KJV Translation: [Then] the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon [shall be] captain of the children of Zebulun.
Keywords: South, Reuben
Description: Numbers 2:10
NET Translation: “On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The Leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.
DARBY Translation: The standard of the camp of Reuben shall be southward according to their hosts; and the prince of the sons of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur;
KJV Translation: On the south side [shall be] the standard of the camp of Reuben according to their armies: and the captain of the children of Reuben [shall be] Elizur the son of Shedeur.
Description: Numbers 2:12
NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Simeon. The Leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.
DARBY Translation: And those that encamp by him shall be the tribe of Simeon; and the prince of the sons of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai;
KJV Translation: And those which pitch by him [shall be] the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon [shall be] Shelumiel the son of Zurishaddai.
Description: Numbers 2:14
NET Translation: Next will be the tribe of Gad. The Leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel.
DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel;
KJV Translation: Then the tribe of Gad: and the captain of the sons of Gad [shall be] Eliasaph the son of Reuel.
Keywords: West, Ephraim
Description: Numbers 2:18
NET Translation: “On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The Leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.
DARBY Translation: The standard of the camp of Ephraim according to their hosts shall be westward; and the prince of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud;
KJV Translation: On the west side [shall be] the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim [shall be] Elishama the son of Ammihud.
Description: Numbers 2:20
NET Translation: Next to them will be the tribe of Manasseh. The Leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
DARBY Translation: And by him shall be the tribe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur;
KJV Translation: And by him [shall be] the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh [shall be] Gamaliel the son of Pedahzur.
Description: Numbers 2:22
NET Translation: Next will be the tribe of Benjamin. The Leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni;
KJV Translation: Then the tribe of Benjamin: and the captain of the sons of Benjamin [shall be] Abidan the son of Gideoni.
Keywords: North, Dan
Description: Numbers 2:25
NET Translation: “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standards. The Leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.
DARBY Translation: The standard of the camp of Dan shall be northward according to their hosts; and the prince of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai;
KJV Translation: The standard of the camp of Dan [shall be] on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan [shall be] Ahiezer the son of Ammishaddai.
Description: Numbers 2:27
NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Asher. The Leader of the people of Asher is Pagiel son of Ocran.
DARBY Translation: And those that encamp by him shall be the tribe of Asher; and the prince of the sons of Asher shall be Pagiel the son of Ocran;
KJV Translation: And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher [shall be] Pagiel the son of Ocran.
Description: Numbers 2:29
NET Translation: Next will be the tribe of Naphtali. The Leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali shall be Ahira the son of Enan;
KJV Translation: Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali [shall be] Ahira the son of Enan.
Description: Numbers 3:24
NET Translation: Now the Leader of the clan of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.
DARBY Translation: And the prince of the father's house of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.
KJV Translation: And the chief of the house of the father of the Gershonites [shall be] Eliasaph the son of Lael.
Description: Numbers 3:30
NET Translation: Now the Leader of the clan of the families of the Kohathites was Elizaphan son of Uzziel.
DARBY Translation: And the prince of the father's house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of Uzziel.
KJV Translation: And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites [shall be] Elizaphan the son of Uzziel.
Description: Numbers 3:32
NET Translation: Now the head of all the Levitical Leaders was Eleazar son of Aaron the priest. He was appointed over those who were responsible for the sanctuary.
DARBY Translation: And the prince of princes of the Levites was Eleazar the son of Aaron the priest: he had the oversight of them that kept the charge of the sanctuary.
KJV Translation: And Eleazar the son of Aaron the priest [shall be] chief over the chief of the Levites, [and have] the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.
Keywords: North, Merari
Description: Numbers 3:35
NET Translation: Now the Leader of the clan of the families of Merari was Zuriel son of Abihail. These were to camp on the north side of the tabernacle.
DARBY Translation: And the prince of the father's house of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail. They encamped on the side of the tabernacle northward.
KJV Translation: And the chief of the house of the father of the families of Merari [was] Zuriel the son of Abihail: [these] shall pitch on the side of the tabernacle northward.
Description: Numbers 4:34
NET Translation: So Moses and Aaron and the Leaders of the community numbered the Kohathites by their families and by clans,
DARBY Translation: And Moses and Aaron and the princes of the assembly numbered the sons of the Kohathites after their families, and according to their fathers' houses,
KJV Translation: And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
Description: Numbers 4:46
NET Translation: All who were numbered of the Levites, whom Moses, Aaron, and the Leaders of Israel numbered by their families and by their clans,
DARBY Translation: All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, after their families and according to their fathers' houses,
KJV Translation: All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers,
Description: Numbers 7:2
NET Translation: Then the Leaders of Israel, the heads of their clans, made an offering. They were the Leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising the numbering.
DARBY Translation: that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered;
KJV Translation: That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who [were] the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
Keywords: Twelve, Oxen, Six, Wagons, Offering, Tabernacle
Description: Numbers 7:3
NET Translation: They brought their offerings before the Lord, six covered carts and twelve oxen—one cart for every two of the Leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.
DARBY Translation: and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
KJV Translation: And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
Keywords: Altar, Dedication, Offering
Description: Numbers 7:10
NET Translation: The Leaders offered gifts for the dedication of the altar when it was anointed. And the Leaders presented their offering before the altar.
DARBY Translation: And the princes presented the dedication-gift of the altar on the day that it was anointed; and the princes presented their offering before the altar.
KJV Translation: And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.
Description: Numbers 7:11
NET Translation: For the Lord said to Moses, “They must present their offering, one Leader for each day, for the dedication of the altar.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, They shall present their offering for the dedication of the altar, each prince on his day.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.
Description: Numbers 7:18
NET Translation: On the second day Nethanel son of Zuar, Leader of Issachar, presented an offering.
DARBY Translation: On the second day offered Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar;
KJV Translation: On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
Description: Numbers 7:24
NET Translation: On the third day Eliab son of Helon, Leader of the Zebulunites, presented an offering.
DARBY Translation: On the third day, the prince of the children of Zebulun, Eliab the son of Helon:
KJV Translation: On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun, [did offer]:
Description: Numbers 7:30
NET Translation: On the fourth day Elizur son of Shedeur, Leader of the Reubenites, presented an offering.
DARBY Translation: On the fourth day, the prince of the children of Reuben, Elizur the son of Shedeur.
KJV Translation: On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben, [did offer]:
Description: Numbers 7:36
NET Translation: On the fifth day Shelumiel son of Zurishaddai, Leader of the Simeonites, presented an offering.
DARBY Translation: On the fifth day, the prince of the children of Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai.
KJV Translation: On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon, [did offer]:
Description: Numbers 7:42
NET Translation: On the sixth day Eliasaph son of Deuel, Leader of the Gadites, presented an offering.
DARBY Translation: On the sixth day, the prince of the children of Gad, Eliasaph the son of Deuel.
KJV Translation: On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, [offered]:
Description: Numbers 7:48
NET Translation: On the seventh day Elishama son of Ammihud, Leader of the Ephraimites, presented an offering.
DARBY Translation: On the seventh day, the prince of the children of Ephraim, Elishama the son of Ammihud.
KJV Translation: On the seventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the children of Ephraim, [offered]:
Description: Numbers 7:54
NET Translation: On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, Leader of the Manassehites, presented an offering.
DARBY Translation: On the eighth day, the prince of the children of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.
KJV Translation: On the eighth day [offered] Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh:
Description: Numbers 7:60
NET Translation: On the ninth day Abidan son of Gideoni, Leader of the Benjaminites, presented an offering.
DARBY Translation: On the ninth day, the prince of the children of Benjamin, Abidan the son of Gideoni.
KJV Translation: On the ninth day Abidan the son of Gideoni, prince of the children of Benjamin, [offered]:
Description: Numbers 7:66
NET Translation: On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, Leader of the Danites, presented an offering.
DARBY Translation: On the tenth day, the prince of the children of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.
KJV Translation: On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, [offered]:
Description: Numbers 7:72
NET Translation: On the eleventh day Pagiel son of Ocran, Leader of the Asherites, presented an offering.
DARBY Translation: On the eleventh day, the prince of the children of Asher, Pagiel the son of Ocran.
KJV Translation: On the eleventh day Pagiel the son of Ocran, prince of the children of Asher, [offered]:
Description: Numbers 7:78
NET Translation: On the twelfth day Ahira son of Enan, Leader of the Naphtalites, presented an offering.
DARBY Translation: On the twelfth day, the prince of the children of Naphtali, Ahira the son of Enan.
KJV Translation: On the twelfth day Ahira the son of Enan, prince of the children of Naphtali, [offered]:
Keywords: Dedication, Altar, Offering, Anointed, Princes
Description: Numbers 7:84
NET Translation: This was the dedication for the altar from the Leaders of Israel, when it was anointed: twelve silver platters, twelve silver sprinkling bowls, and twelve gold pans.
DARBY Translation: This was the dedication-gift of the altar, on the day when it was anointed, from the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve cups of gold:
KJV Translation: This [was] the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:
Description: Numbers 10:4
NET Translation: “But if they blow with one trumpet, then the Leaders, the heads of the thousands of Israel, must come to you.
DARBY Translation: And if they blow with one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather unto thee.
KJV Translation: And if they blow [but] with one [trumpet], then the princes, [which are] heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
Keywords: Send, Search, Spies
Description: Numbers 13:2
NET Translation: “Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, each one a Leader among them.”
DARBY Translation: Send thou men, that they may search out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel. Ye shall send a man of every tribe of his fathers, each a prince among them.
KJV Translation: Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.
Description: Numbers 13:3
NET Translation: So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the Lord. All of them were Leaders of the Israelites.
DARBY Translation: And Moses sent them from the wilderness of Paran: according to the commandment of Jehovah, all of them heads of the children of Israel.
KJV Translation: And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men [were] heads of the children of Israel.
Keywords: Captain, Egypt
Description: Numbers 14:4
NET Translation: So they said to one another, “Let’s appoint a Leader and return to Egypt.”
DARBY Translation: And they said one to another, Let us make a captain, and let us return to Egypt.
KJV Translation: And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
Keywords: Commandments, Tassel, Obey, Unfaithful
Description: Numbers 15:39
NET Translation: You must have this tassel so that you may look at it and remember all the commandments of the Lord and obey them and so that you do not follow after your own heart and your own eyes that Lead you to unfaithfulness.
DARBY Translation: and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring;
KJV Translation: And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
Keywords: Rebel, 250
Description: Numbers 16:2
NET Translation: and rebelled against Moses, along with some of the Israelites, 250 Leaders of the community, chosen from the assembly, famous men.
DARBY Translation: and they rose up against Moses, with two hundred and fifty men of the children of Israel, princes of the assembly, summoned to the council, men of renown;
KJV Translation: And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown:
Keywords: Name, Rod, Twelve
Description: Numbers 17:2
NET Translation: “Speak to the Israelites, and receive from them a staff from each tribe, one from every tribal Leader, twelve staffs; you must write each man’s name on his staff.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and take of them a staff, a staff for each father's house, of all their princes according to the houses of their fathers, twelve staves: thou shalt write each one's name upon his staff.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of [their] fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.
Description: Numbers 17:6
NET Translation: So Moses spoke to the Israelites, and each of their Leaders gave him a staff, one for each Leader, according to their tribes—twelve staffs; the staff of Aaron was among their staffs.
DARBY Translation: And Moses spoke to the children of Israel, and all their princes gave him a staff, one staff for each prince according to their fathers' houses, twelve staves, and the staff of Aaron was among their staves.
KJV Translation: And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [even] twelve rods: and the rod of Aaron [was] among their rods.
Keywords: Mattanah
Description: Numbers 21:18
NET Translation: The well which the princes dug, which the Leaders of the people opened with their scepters and their staffs.” And from the wilderness they traveled to Mattanah;
DARBY Translation: Well which princes digged, which the nobles of the people hollowed out at [the word of] the lawgiver, with their staves. And from the wilderness [they went] to Mattanah;
KJV Translation: The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by [the direction of] the lawgiver, with their staves. And from the wilderness [they went] to Mattanah:
Description: Numbers 25:4
NET Translation: The Lord said to Moses, “Arrest all the Leaders of the people, and hang them up before the Lord in broad daylight, so that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up to Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may be turned away from Israel.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
Keywords: Zimri, Simeon
Description: Numbers 25:14
NET Translation: Now the name of the Israelite who was stabbed—the one who was stabbed with the Midianite woman—was Zimri son of Salu, a Leader of a clan of the Simeonites.
DARBY Translation: And the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, the prince of a father's house of the Simeonites.
KJV Translation: Now the name of the Israelite that was slain, [even] that was slain with the Midianitish woman, [was] Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.
Keywords: Midianite, Cozbi
Description: Numbers 25:15
NET Translation: The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a Leader over the people of a clan of Midian.
DARBY Translation: And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was tribal head of a father's house in Midian.
KJV Translation: And the name of the Midianitish woman that was slain [was] Cozbi, the daughter of Zur; he [was] head over a people, [and] of a chief house in Midian.
Keywords: Dathan, Abiram
Description: Numbers 26:9
NET Translation: Eliab’s descendants were Nemuel, Dathan, and Abiram. It was Dathan and Abiram who as Leaders of the community rebelled against Moses and Aaron with the followers of Korah when they rebelled against the Lord.
DARBY Translation: and the sons of Eliab were Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, summoned of the assembly, who contended against Moses and against Aaron in the band of Korah, when they contended against Jehovah.
KJV Translation: And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This [is that] Dathan and Abiram, [which were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:
Description: Numbers 26:29
NET Translation: The Manassehites: from Machir, the family of the Machirites (now Machir became the father of GiLead); from GiLead, the family of the GiLeadites.
DARBY Translation: The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites (and Machir begot GiLead); of GiLead, the family of the GiLeadites.
KJV Translation: Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat GiLead: of GiLead [come] the family of the GiLeadites.
Description: Numbers 26:30
NET Translation: These were the GiLeadites: from Iezer, the family of the Iezerites; from Helek, the family of the Helekites;
DARBY Translation: These are the sons of GiLead: of Jeezer, the family of the Jeezerites; of Helek, the family of the Helkites;
KJV Translation: These [are] the sons of GiLead: [of] Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites:
Keywords: Manasseh, Zelophehad, Daughter
Description: Numbers 27:1
NET Translation: Then the daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of GiLead, the son of Machir, the son of Manasseh of the families of Manasseh, the son of Joseph came forward. Now these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: Then drew near the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of GiLead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph; and these were the names of his daughters: Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of GiLead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these [are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
Verse Intro: The Daughters of Zelophehad
Description: Numbers 27:2
NET Translation: And they stood before Moses and Eleazar the priest and the Leaders of the whole assembly at the entrance to the tent of meeting and said,
DARBY Translation: And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and the whole assembly, at the entrance of the tent of meeting, saying,
KJV Translation: And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, [by] the door of the tabernacle of the congregation, saying,
Keywords: Lead, Sheep, Shepherd
Description: Numbers 27:17
NET Translation: who will go out before them, and who will come in before them, and who will Lead them out, and who will bring them in, so that the community of the Lord may not be like sheep that have no shepherd.”
DARBY Translation: who may go out before them, and who may come in before them, and who may Lead them out, and who may bring them in, that the assembly of Jehovah be not as sheep that have no shepherd.
KJV Translation: Which may go out before them, and which may go in before them, and which may Lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.
Description: Numbers 30:1
NET Translation: Moses told the Leaders of the tribes concerning the Israelites, “This is what the Lord has commanded:
DARBY Translation: And Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, This is what Jehovah hath commanded.
KJV Translation: And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD hath commanded.
Verse Intro: Men and Vows
Description: Numbers 31:13
NET Translation: Moses, Eleazar the priest, and all the Leaders of the community went out to meet them outside the camp.
DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest and all the princes of the assembly went forth to meet them outside the camp.
KJV Translation: And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
Description: Numbers 31:22
NET Translation: ‘Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the Lead,
DARBY Translation: Only the gold, and the silver, the copper, the iron, the tin, and the Lead,
KJV Translation: Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the Lead,
Description: Numbers 31:26
NET Translation: “You and Eleazar the priest, and all the family Leaders of the community, take the sum of the plunder that was captured, both people and animals.
DARBY Translation: Take the sum of the prey that was taken, of man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;
KJV Translation: Take the sum of the prey that was taken, [both] of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
Keywords: Reuben, Gad, Jazer, GiLead
Description: Numbers 32:1
NET Translation: Now the Reubenites and the Gadites possessed a very large number of cattle. When they saw that the lands of Jazer and GiLead were ideal for cattle,
DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad had much cattle, a very great multitude; and they saw the land of Jaazer, and the land of GiLead, and behold, the place was a place for cattle.
KJV Translation: Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of GiLead, that, behold, the place [was] a place for cattle;
Verse Intro: Reuben and Gad Settle in GiLead
Description: Numbers 32:2
NET Translation: the Gadites and the Reubenites came and addressed Moses, Eleazar the priest, and the Leaders of the community. They said,
DARBY Translation: And the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the assembly, saying,
KJV Translation: The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
Description: Numbers 32:26
NET Translation: Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of GiLead,
DARBY Translation: Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts shall be there in the cities of GiLead;
KJV Translation: Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of GiLead:
Description: Numbers 32:29
NET Translation: Moses said to them: “If the Gadites and the Reubenites cross the Jordan with you, each one equipped for battle in the Lord’s presence, and you conquer the land, then you must allot them the territory of GiLead as their possession.
DARBY Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben pass with you over the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land be subdued before you, then ye shall give them the land of GiLead for a possession;
KJV Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of GiLead for a possession:
Description: Numbers 32:39
NET Translation: The descendants of Machir son of Manasseh went to GiLead, took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
DARBY Translation: And the children of Machir the son of Manasseh went to GiLead, and took it, and they dispossessed the Amorites that were therein.
KJV Translation: And the children of Machir the son of Manasseh went to GiLead, and took it, and dispossessed the Amorite which [was] in it.
Keywords: Machir, GiLead, Manasseh
Description: Numbers 32:40
NET Translation: So Moses gave GiLead to Machir, son of Manasseh, and he lived there.
DARBY Translation: And Moses gave GiLead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
KJV Translation: And Moses gave GiLead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Description: Numbers 34:18
NET Translation: You must take one Leader from every tribe to assist in allocating the land as an inheritance.
DARBY Translation: And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land.
KJV Translation: And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
Description: Numbers 34:22
NET Translation: and from the tribe of the Danites, a Leader, Bukki son of Jogli.
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Dan, a prince, Bukki the son of Jogli;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
Description: Numbers 34:23
NET Translation: From the Josephites, Hanniel son of Ephod, a Leader from the tribe of Manasseh;
DARBY Translation: for the children of Joseph: for the tribe of the children of Manasseh, a prince, Hanniel the son of Ephod,
KJV Translation: The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
Description: Numbers 34:24
NET Translation: from the tribe of the Ephraimites, a Leader, Kemuel son of Shiphtan;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Ephraim, a prince, Kemuel the son of Shiphtan;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
Description: Numbers 34:25
NET Translation: from the tribe of the Zebulunites, a Leader, Elizaphan son of Parnach;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Zebulun, a prince, Elizaphan the son of Pharnach;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
Description: Numbers 34:26
NET Translation: from the tribe of the Issacharites, a Leader, Paltiel son of Azzan;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
Description: Numbers 34:27
NET Translation: from the tribe of the Asherites, a Leader, Ahihud son of Shelomi;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Asher, a prince, Ahihud the son of Shelomi;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
Description: Numbers 34:28
NET Translation: and from the tribe of the Naphtalites, a Leader, Pedahel son of Ammihud.”
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Naphtali, a prince, Phedahel the son of Ammihud.
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
Description: Numbers 36:1
NET Translation: Then the heads of the family groups of the GiLeadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses and the Leaders who were the heads of the Israelite families.
DARBY Translation: And the chief fathers of families of the sons of GiLead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
KJV Translation: And the chief fathers of the families of the children of GiLead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
Verse Intro: Marriage of Female Heirs
Description: Deuteronomy 1:9
NET Translation: I also said to you at that time, “I am no longer able to sustain you by myself.
DARBY Translation: And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.
KJV Translation: And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Verse Intro: Leaders Appointed
Description: Deuteronomy 1:13
NET Translation: Select wise and practical men, those known among your tribes, whom I may appoint as your Leaders.”
DARBY Translation: Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.
KJV Translation: Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
Description: Deuteronomy 1:15
NET Translation: So I chose as your tribal Leaders wise and well-known men, placing them over you as administrators of groups of thousands, hundreds, fifties, and tens, and also as other tribal officials.
DARBY Translation: So I took the chiefs of your tribes, wise men and known, and made them chiefs over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and officers for your tribes.
KJV Translation: So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.
Description: Deuteronomy 2:36
NET Translation: From Aroer, which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), all the way to GiLead there was not a town able to resist us—the Lord our God gave them all to us.
DARBY Translation: From Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the ravine even to GiLead, there was not one city too strong for us: Jehovah our God delivered all before us.
KJV Translation: From Aroer, which [is] by the brink of the river of Arnon, and [from] the city that [is] by the river, even unto GiLead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:
Description: Deuteronomy 3:10
NET Translation: all the cities of the plateau, all of GiLead and Bashan as far as Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
DARBY Translation: all the cities of the plateau, and all GiLead, and all Bashan, as far as Salchah and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan.
KJV Translation: All the cities of the plain, and all GiLead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
Description: Deuteronomy 3:12
NET Translation: This is the land we brought under our control at that time: The territory extending from Aroer by the Wadi Arnon and half the GiLead hill country with its cities I gave to the Reubenites and Gadites.
DARBY Translation: And this land we took in possession at that time. From Aroer, which is by the river Arnon, and the half of mount GiLead, and its cities, I gave to the Reubenites and to the Gadites;
KJV Translation: And this land, [which] we possessed at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount GiLead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
Description: Deuteronomy 3:13
NET Translation: The rest of GiLead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (All the region of Argob, that is, all Bashan, is called the land of Rephaim.
DARBY Translation: and the rest of GiLead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (The whole region of Argob, even all Bashan, is called a land of giants.
KJV Translation: And the rest of GiLead, and all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Description: Deuteronomy 3:15
NET Translation: I gave GiLead to Machir.
DARBY Translation: And I gave GiLead to Machir.
KJV Translation: And I gave GiLead unto Machir.
Description: Deuteronomy 3:16
NET Translation: To the Reubenites and Gadites I allocated the territory extending from GiLead as far as Wadi Arnon (the exact middle of the wadi was a boundary) all the way to the Wadi Jabbok, the Ammonite border.
DARBY Translation: And to the Reubenites and to the Gadites I gave from GiLead even to the river Arnon, the middle of the ravine and its border, as far as the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
KJV Translation: And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from GiLead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Description: Deuteronomy 3:23
NET Translation: Moreover, at that time I pLeaded with the Lord,
DARBY Translation: And I besought Jehovah at that time, saying,
KJV Translation: And I besought the LORD at that time, saying,
Verse Intro: Moses Forbidden to Enter the Land
Keywords: Joshua
Description: Deuteronomy 3:28
NET Translation: Commission Joshua, and encourage and strengthen him, because he will Lead these people over and will enable them to inherit the land you will see.”
DARBY Translation: But charge Joshua, and encourage him and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall put them in possession of the land which thou shalt see.
KJV Translation: But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
Keywords: Scatter
Description: Deuteronomy 4:27
NET Translation: Then the Lord will scatter you among the peoples and there will be very few of you among the nations where the Lord will drive you.
DARBY Translation: And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left a small company among the nations to which Jehovah will Lead you.
KJV Translation: And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall Lead you.
Keywords: Bezer, Ramoth, Golan
Description: Deuteronomy 4:43
NET Translation: These cities are Bezer, in the wilderness plateau, for the Reubenites; Ramoth in GiLead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassehites.
DARBY Translation: Bezer in the wilderness, in the plateau, of the Reubenites, and Ramoth in GiLead, of the Gadites, and Golan in Bashan, of the Manassites.
KJV Translation: [Namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in GiLead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Description: Deuteronomy 5:23
NET Translation: Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountain was ablaze, all your tribal Leaders and elders approached me.
DARBY Translation: And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders;
KJV Translation: And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, [even] all the heads of your tribes, and your elders;
Description: Deuteronomy 7:22
NET Translation: He, the God who Leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you.
DARBY Translation: And Jehovah thy God will cast out those nations from before thee by little and little; thou shalt not be able to make an end of them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
KJV Translation: And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Description: Deuteronomy 10:11
NET Translation: Then he said to me, “Get up, set out Leading the people so they may go and possess the land I promised to give to their ancestors.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Rise up, take thy journey before the people, that they may enter in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Arise, take [thy] journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.
Description: Deuteronomy 17:16
NET Translation: Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the Lord has said you must never again return that way.
DARBY Translation: Only he shall not multiply horses to himself, nor Lead back the people to Egypt, to multiply horses; for Jehovah hath said unto you, Ye shall not return again any more that way.
KJV Translation: But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Description: Deuteronomy 20:9
NET Translation: Then, when the officers have finished speaking, they must appoint unit commanders to Lead the troops.
DARBY Translation: And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people.
KJV Translation: And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to Lead the people.
Description: Deuteronomy 27:18
NET Translation: ‘Cursed is the one who misLeads a blind person on the road.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 28:37
NET Translation: You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the Lord will drive you.
DARBY Translation: And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall Lead thee.
KJV Translation: And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall Lead thee.
Description: Deuteronomy 31:14
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “The day of your death is near. Summon Joshua and present yourselves in the tent of meeting so that I can commission him.” So Moses and Joshua presented themselves in the tent of meeting.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Lo, the days are near for thee to die; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.
Verse Intro: Joshua Commissioned to Lead Israel
Description: Deuteronomy 32:12
NET Translation: The Lord alone was guiding him, no foreign god was with him.
DARBY Translation: So Jehovah alone did Lead him, And no strange God [was] with him.
KJV Translation: [So] the LORD alone did Lead him, and [there was] no strange god with him.
Description: Deuteronomy 32:42
NET Translation: I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh—the blood of the slaughtered and captured, the chief of the enemy’s Leaders.’”
DARBY Translation: Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devour flesh; [I will make them drunk] with the blood of the slain and of the captives, With the head of the princes of the enemy.
KJV Translation: I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; [and that] with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.
Description: Deuteronomy 33:5
NET Translation: The Lord was king over Jeshurun, when the Leaders of the people assembled, the tribes of Israel together.
DARBY Translation: And he was king in Jeshurun, When the heads of the people And the tribes of Israel were gathered together.
KJV Translation: And he was king in Jeshurun, when the heads of the people [and] the tribes of Israel were gathered together.
Description: Deuteronomy 33:21
NET Translation: He has selected the best part for himself, for the portion of the ruler is set aside there; he came with the Leaders of the people, he obeyed the righteous laws of the Lord and his ordinances with Israel.”
DARBY Translation: And he provided the first part for himself, For there was reserved the portion of the lawgiver; And he came with the heads of the people; The justice of Jehovah and his judgments Hath he executed with Israel.
KJV Translation: And he provided the first part for himself, because there, [in] a portion of the lawgiver, [was he] seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
Description: Deuteronomy 34:1
NET Translation: Then Moses ascended from the rift valley plains of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. The Lord showed him the whole land—GiLead to Dan,
DARBY Translation: And Moses went up from the plains of Moab to mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And Jehovah shewed him the whole land, GiLead to Dan,
KJV Translation: And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that [is] over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of GiLead, unto Dan,
Verse Intro: The Death of Moses
Description: Joshua 1:2
NET Translation: “Moses my servant is dead. Get ready! Cross the Jordan River. Lead these people into the land that I am ready to hand over to them.
DARBY Translation: Moses my servant is dead; and now, rise up, go over this Jordan, thou and all this people, into the land which I give unto them, to the children of Israel.
KJV Translation: Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, [even] to the children of Israel.
Keywords: Strong, Courage
Description: Joshua 1:6
NET Translation: Be strong and brave! You must Lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them.
DARBY Translation: Be strong and courageous, for thou shalt cause this people to inherit the land which I have sworn unto their fathers to give them.
KJV Translation: Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.
Description: Joshua 1:10
NET Translation: Joshua instructed the Leaders of the people:
DARBY Translation: And Joshua commanded the officers of the people, saying,
KJV Translation: Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
Verse Intro: Joshua Assumes Command
Description: Joshua 3:2
NET Translation: After three days the Leaders went through the camp
DARBY Translation: And it came to pass at the end of three days, that the officers went through the camp;
KJV Translation: And it came to pass after three days, that the officers went through the host;
Description: Joshua 7:6
NET Translation: Joshua tore his clothes; he and the Leaders of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until evening and threw dirt on their heads.
DARBY Translation: And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of Jehovah until the evening, he and the elders of Israel, and threw dust upon their heads.
KJV Translation: And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.
Description: Joshua 8:10
NET Translation: Bright and early the next morning Joshua gathered the army, and he and the Leaders of Israel marched at the head of it to Ai.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning, and inspected the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
KJV Translation: And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Description: Joshua 8:33
NET Translation: All the people, rulers, Leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.
DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning.
KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Description: Joshua 9:11
NET Translation: Our Leaders and all who live in our land told us, ‘Take provisions for your journey and go meet them. Tell them, “We are willing to be your subjects. Make a treaty with us.”’
DARBY Translation: And our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, Take victuals in your hand for the way, and go to meet them, and say to them, We are your servants, and now make a covenant with us.
KJV Translation: Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your servants: therefore now make ye a league with us.
Description: Joshua 9:15
NET Translation: Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The Leaders of the community sealed it with an oath.
DARBY Translation: And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the princes of the assembly swore unto them.
KJV Translation: And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
Description: Joshua 9:18
NET Translation: The Israelites did not attack them because the Leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord God of Israel. The whole community criticized the Leaders,
DARBY Translation: And the children of Israel did not smite them, because the princes of the assembly had sworn unto them by Jehovah the God of Israel. Then all the assembly murmured against the princes.
KJV Translation: And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
Description: Joshua 9:19
NET Translation: but all the Leaders told the whole community, “We swore an oath to them in the name of the Lord God of Israel! So now we can’t hurt them.
DARBY Translation: And all the princes said to all the assembly, We have sworn unto them by Jehovah the God of Israel, and now we may not touch them.
KJV Translation: But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.
Description: Joshua 9:21
NET Translation: The Leaders then added, “Let them live.” So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the Leaders had decided.
DARBY Translation: And the princes said to them, Let them live. And they were hewers of wood and drawers of water for all the assembly; as the princes had said to them.
KJV Translation: And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Keywords: Hail
Description: Joshua 10:11
NET Translation: As they fled from Israel on the slope Leading down from Beth Horon, the Lord threw down on them large hailstones from the sky, all the way to Azekah. They died—in fact, more died from the hailstones than the Israelites killed with the sword.
DARBY Translation: And it came to pass, as they fled from before Israel, they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them up to Azekah, and they died. They were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel had slain with the sword.
KJV Translation: And it came to pass, as they fled from before Israel, [and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: [they were] more which died with hailstones than [they] whom the children of Israel slew with the sword.
Description: Joshua 11:10
NET Translation: At that time Joshua turned, captured Hazor, and struck down its king with the sword, for Hazor was at that time the Leader of all these kingdoms.
DARBY Translation: And Joshua turned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword; for Hazor was in times past the head of all those kingdoms.
KJV Translation: And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
Description: Joshua 12:2
NET Translation: King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley)—including the city in the middle of the valley and half of GiLead—all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.
DARBY Translation: Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half GiLead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
KJV Translation: Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half GiLead, even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Description: Joshua 12:5
NET Translation: and ruled over Mount Hermon, Salecah, all Bashan to the border of the Geshurites and Maacathites, and half of GiLead as far as the border of King Sihon of Heshbon.
DARBY Translation: and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and [over] half GiLead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.
KJV Translation: And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half GiLead, the border of Sihon king of Heshbon.
Description: Joshua 13:11
NET Translation: Their territory also included GiLead, Geshurite and Maacathite territory, all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah—
DARBY Translation: and GiLead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and the whole of Bashan to Salcah;
KJV Translation: And GiLead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
Description: Joshua 13:21
NET Translation: It encompassed all the cities of the plain and the whole realm of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon. Moses defeated him and the Midianite Leaders Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba (they were subjects of Sihon and lived in his territory).
DARBY Translation: all the cities of the plateau, and the whole kingdom of Sihon the king of the Amorites, who reigned at Heshbon, whom Moses smote, him and the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the chiefs of Sihon dwelling in the land.
KJV Translation: And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.
Description: Joshua 13:25
NET Translation: Their territory included Jazer, all the cities of GiLead, and half the Ammonite territory as far as Aroer near Rabbah.
DARBY Translation: And their territory was Jaazer, and all the cities of GiLead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer which is before Rabbah;
KJV Translation: And their coast was Jazer, and all the cities of GiLead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that [is] before Rabbah;
Description: Joshua 13:31
NET Translation: Half of GiLead, Ashtaroth, and Edrei, cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descendants of Makir son of Manasseh, to half the descendants of Makir by their clans.
DARBY Translation: And half GiLead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, [belonged] to the children of Machir the son of Manasseh, to the one half of the children of Machir according to their families.
KJV Translation: And half GiLead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families.
Description: Joshua 14:1
NET Translation: The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal Leaders.
DARBY Translation: And this is what the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, allotted for inheritance to them:
KJV Translation: And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them.
Verse Intro: The Inheritance West of the Jordan
Description: Joshua 17:1
NET Translation: The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of GiLead, received land, for they were warriors. They were assigned GiLead and Bashan.
DARBY Translation: And the lot came to the tribe of Manasseh (for he was the firstborn of Joseph), to Machir, the firstborn of Manasseh, the father of GiLead, for he was a man of war, and he had GiLead and Bashan.
KJV Translation: There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father of GiLead: because he was a man of war, therefore he had GiLead and Bashan.
Description: Joshua 17:3
NET Translation: Now Zelophehad son of Hepher, son of GiLead, son of Makir, son of Manasseh, had no sons, only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: And Zelophehad, the son of Hepher, the son of GiLead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters; and these are the names of his daughters: Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: But Zelophehad, the son of Hepher, the son of GiLead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Keywords: Zelophahad, Daughters
Description: Joshua 17:4
NET Translation: They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Leaders and said, “The Lord told Moses to assign us land among our relatives.” So Joshua assigned them land among their uncles, as the Lord had commanded.
DARBY Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. And he gave them according to the commandment of Jehovah an inheritance among the brethren of their father.
KJV Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.
Description: Joshua 17:5
NET Translation: Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of GiLead and Bashan east of the Jordan,
DARBY Translation: And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of GiLead and Bashan, which are beyond the Jordan.
KJV Translation: And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of GiLead and Bashan, which [were] on the other side Jordan;
Description: Joshua 17:6
NET Translation: for the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of GiLead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.
DARBY Translation: For the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh's sons had the land of GiLead.
KJV Translation: Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of GiLead.
Description: Joshua 19:51
NET Translation: These are the land assignments that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal Leaders made by drawing lots in Shiloh before the Lord at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing up the land.
DARBY Translation: These were the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, distributed by lot in Shiloh before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting. And they ended dividing the land.
KJV Translation: These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
Description: Joshua 20:4
NET Translation: The one who committed manslaughter should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the Leaders of that city. They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there.
DARBY Translation: And he shall flee unto one of those cities and stand at the entrance of the city-gate, and shall declare his matter in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
KJV Translation: And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Keywords: Bezer, Ramoth, Golan
Description: Joshua 20:8
NET Translation: Beyond the Jordan east of Jericho they selected Bezer in the wilderness on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in GiLead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And beyond the Jordan from Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness, in the plateau, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in GiLead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.
KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in GiLead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
Description: Joshua 21:1
NET Translation: The tribal Leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal Leaders
DARBY Translation: Then the chief fathers of the Levites drew near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the chief fathers of the tribes of the children of Israel;
KJV Translation: Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;
Verse Intro: Cities and Pasturelands for Levi
Description: Joshua 21:38
NET Translation: from the tribe of Gad: Ramoth in GiLead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,
DARBY Translation: and out of the tribe of Gad, the city of refuge for the slayer, Ramoth in GiLead and its suburbs; and Mahanaim and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Gad, Ramoth in GiLead with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
Description: Joshua 22:9
NET Translation: So the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the Israelites in Shiloh in the land of Canaan and headed home to their own land in GiLead, which they acquired by the Lord’s command through Moses.
DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of GiLead, into the land of their possession, of which they had become possessed, according to the word of Jehovah through Moses.
KJV Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of GiLead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Description: Joshua 22:13
NET Translation: The Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of GiLead to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And the children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of GiLead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
KJV Translation: And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of GiLead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
Description: Joshua 22:14
NET Translation: He was accompanied by ten Leaders, one from each of the Israelite tribes, each one a family Leader among the Israelite clans.
DARBY Translation: and with him ten princes, of each father's house a prince, out of all the tribes of Israel; and each of them was head of a father's house, of the thousands of Israel.
KJV Translation: And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was] an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
Description: Joshua 22:15
NET Translation: They went to the land of GiLead to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and said to them:
DARBY Translation: And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, to the land of GiLead, and spoke with them, saying,
KJV Translation: And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of GiLead, and they spake with them, saying,
Description: Joshua 22:21
NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh answered the Leaders of the Israelite clans:
DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered and said to the heads of the thousands of Israel,
KJV Translation: Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel,
Keywords: Phinehas
Description: Joshua 22:30
NET Translation: When Phinehas the priest and the community Leaders and Israel’s clan Leaders who accompanied him heard the defense of the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, they were satisfied.
DARBY Translation: And when Phinehas the priest and the princes of the assembly and the heads of the thousands of Israel that were with him heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it was good in their sight.
KJV Translation: And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.
Description: Joshua 22:32
NET Translation: Phinehas son of Eleazar, the priest, and the Leaders left the Reubenites and Gadites in the land of GiLead and reported back to the Israelites in the land of Canaan.
DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of GiLead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of GiLead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
Description: Joshua 23:1
NET Translation: A long time passed after the Lord made Israel secure from all their enemies, and Joshua was very old.
DARBY Translation: And it came to pass a long time after that Jehovah had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua had become old, advanced in age,
KJV Translation: And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old [and] stricken in age.
Verse Intro: Joshua's Charge to Israel's Leaders
Description: Joshua 23:2
NET Translation: So Joshua summoned all Israel, including the elders, rulers, judges, and Leaders, and told them: “I am very old.
DARBY Translation: that Joshua called for all Israel, for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am become old, advanced in age;
KJV Translation: And Joshua called for all Israel, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:
Description: Joshua 24:1
NET Translation: Joshua assembled all the Israelite tribes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and Leaders, and they appeared before God.
DARBY Translation: And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
KJV Translation: And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Verse Intro: The Covenant Renewal at Shechem
Description: Joshua 24:11
NET Translation: You crossed the Jordan and came to Jericho. The Leaders of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.
DARBY Translation: And ye went over the Jordan, and came unto Jericho, and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.
KJV Translation: And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.
Description: Judges 1:1
NET Translation: After Joshua died, the Israelites asked the Lord, “Who should Lead the invasion against the Canaanites and launch the attack?”
DARBY Translation: And it came to pass after the death of Joshua that the children of Israel asked Jehovah, saying, Which of us shall go up against the Canaanites first, to fight against them?
KJV Translation: Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
Verse Intro: Death of Joshua - Continued Conquest
Description: Judges 1:2
NET Translation: The Lord said, “The men of Judah should take the Lead. Be sure of this! I am handing the land over to them.”
DARBY Translation: And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
KJV Translation: And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
Description: Judges 2:16
NET Translation: The Lord raised up Leaders who delivered them from these robbers.
DARBY Translation: And Jehovah raised up judges, and they saved them out of the hand of those that spoiled them.
KJV Translation: Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.
Verse Intro: Cycles of Unfaithfulness - Judges Raised Up
Description: Judges 2:17
NET Translation: But they did not obey their Leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not.
DARBY Translation: But they did not even hearken to their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them; they turned quickly out of the way that their fathers had walked in, obeying the commandments of Jehovah; they did not so.
KJV Translation: And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
Description: Judges 2:18
NET Translation: When the Lord raised up Leaders for them, the Lord was with each Leader and delivered the people from their enemies while the Leader remained alive. The Lord felt sorry for them when they cried out in agony because of what their harsh oppressors did to them.
DARBY Translation: And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repented Jehovah because of their groanings by reason of them that oppressed them and crushed them.
KJV Translation: And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
Description: Judges 2:19
NET Translation: When a Leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.
DARBY Translation: And it came to pass when the judge died, that they turned back and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them: they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
KJV Translation: And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
Description: Judges 3:27
NET Translation: When he reached Seirah, he blew a trumpet in the Ephraimite hill country. The Israelites went down with him from the hill country, with Ehud in the Lead.
DARBY Translation: And it came to pass when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
KJV Translation: And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
Keywords: Prophetess
Description: Judges 4:4
NET Translation: Now Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was Leading Israel at that time.
DARBY Translation: And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, judged Israel at that time.
KJV Translation: And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
Description: Judges 4:14
NET Translation: Deborah said to Barak, “Spring into action, for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! Has the Lord not taken the Lead?” So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him.
DARBY Translation: And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand! Is not Jehovah gone out before thee? And Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
KJV Translation: And Deborah said unto Barak, Up; for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Description: Judges 5:2
NET Translation: “When the Leaders took the Lead in Israel, When the people answered the call to war—Praise the Lord!
DARBY Translation: For that Leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah!
KJV Translation: Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
Description: Judges 5:8
NET Translation: God chose new Leaders, then fighters appeared in the city gates; but, I swear, not a shield or spear could be found among forty military units in Israel.
DARBY Translation: They chose new gods; then was war in the gates: Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
KJV Translation: They chose new gods; then [was] war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
Description: Judges 5:9
NET Translation: My heart went out to Israel’s Leaders, to the people who answered the call to war. Praise the Lord!
DARBY Translation: My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah!
KJV Translation: My heart [is] toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
Description: Judges 5:12
NET Translation: Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!
DARBY Translation: Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and Lead captive thy captives, thou son of Abinoam!
KJV Translation: Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and Lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Description: Judges 5:14
NET Translation: They came from Ephraim, who uprooted Amalek; they follow after you, Benjamin, with your soldiers. From Makir Leaders came down, from Zebulun came the ones who march carrying an officer’s staff.
DARBY Translation: Out of Ephraim [came] those whose root was in Amalek; After thee was Benjamin among thy peoples. Out of Machir came down governors, And out of Zebulun they that handled the staff of the ruler.
KJV Translation: Out of Ephraim [was there] a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.
Description: Judges 5:15
NET Translation: Issachar’s Leaders were with Deborah; the men of Issachar supported Barak; into the valley they were sent under Barak’s command. Among the clans of Reuben there was intense heart searching.
DARBY Translation: And the princes in Issachar were with Deborah; And Issachar, like Barak; They were sent into the valley at his feet. In the divisions of Reuben there were great resolves of heart!
KJV Translation: And the princes of Issachar [were] with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben [there were] great thoughts of heart.
Description: Judges 5:17
NET Translation: GiLead stayed put beyond the Jordan River. As for Dan—why did he seek temporary employment in the shipyards? Asher remained on the seacoast; he stayed by his harbors.
DARBY Translation: GiLead abode beyond Jordan; And Dan, why did he remain in ships? Asher sat on the sea-shore, And abode in his creeks.
KJV Translation: GiLead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.
Description: Judges 6:31
NET Translation: But Joash said to all those who confronted him, “Must you fight Baal’s battles? Must you rescue him? Whoever takes up his cause will die by morning! If he really is a god, let him fight his own battles! After all, it was his altar that was pulled down.”
DARBY Translation: And Joash said to all that stood near him, Will *ye* contend for Baal? or will *ye* save him? he that contends for him, let him be put to death whilst it is yet morning. If he be a god, let him pLead for himself, because they have broken down his altar.
KJV Translation: And Joash said unto all that stood against him, Will ye pLead for Baal? will ye save him? he that will pLead for him, let him be put to death whilst [it is yet] morning: if he [be] a god, let him pLead for himself, because [one] hath cast down his altar.
Keywords: Jerubbaal
Description: Judges 6:32
NET Translation: That very day Gideon’s father named him Jerub Baal, because he had said, “Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down.”
DARBY Translation: And on that day they called him Jerubbaal, saying, Let Baal pLead with him, because he has broken down his altar.
KJV Translation: Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal pLead against him, because he hath thrown down his altar.
Description: Judges 7:3
NET Translation: Now, announce to the men, ‘Whoever is shaking with fear may turn around and leave Mount GiLead.’” 22,000 men went home; 10,000 remained.
DARBY Translation: And now proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is timid and afraid, let him go back and turn from mount GiLead. And there went back of the people twenty-two thousand; and there remained ten thousand.
KJV Translation: Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever [is] fearful and afraid, let him return and depart early from mount GiLead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Description: Judges 8:14
NET Translation: He captured a young man from Sukkoth and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Sukkoth’s officials and city Leaders—seventy-seven men in all.
DARBY Translation: And he caught a youth of the men of Succoth, and inquired of him; and he wrote down for him the chief men of Succoth, and the elders thereof, seventy-seven men.
KJV Translation: And caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men.
Description: Judges 8:16
NET Translation: He seized the Leaders of the city, along with some desert thorns and briers; he then “threshed” the men of Sukkoth with them.
DARBY Translation: And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briars, and with them he taught the men of Succoth.
KJV Translation: And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Description: Judges 9:2
NET Translation: “Tell all the Leaders of Shechem this: ‘Why would you want to have seventy men, all Jerub Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.’”
DARBY Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the citizens of Shechem, Which is better for you, that seventy persons, all sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you? And remember that I am your bone and your flesh.
KJV Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I [am] your bone and your flesh.
Description: Judges 9:3
NET Translation: His mother’s relatives spoke on his behalf to all the Leaders of Shechem and reported his proposal. The Leaders were drawn to Abimelech; they said, “He is our close relative.”
DARBY Translation: And his mother's brethren spoke of him in the ears of all the citizens of Shechem all these words. And their heart inclined after Abimelech; for they said, He is our brother.
KJV Translation: And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He [is] our brother.
Description: Judges 9:6
NET Translation: All the Leaders of Shechem and Beth Millo assembled and then went and made Abimelech king by the oak near the pillar in Shechem.
DARBY Translation: And all the citizens of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went and made Abimelech king, by the memorial-oak that is in Shechem.
KJV Translation: And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that [was] in Shechem.
Keywords: Gerizim
Description: Judges 9:7
NET Translation: When Jotham heard the news, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below, “Listen to me, Leaders of Shechem, so that God may listen to you!
DARBY Translation: And they told it to Jotham, and he went and stood on the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said to them, Hearken to me, ye citizens of Shechem, that God may hearken to you.
KJV Translation: And when they told [it] to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.
Description: Judges 9:18
NET Translation: But you have attacked my father’s family today. You murdered his seventy legitimate sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the Leaders of Shechem, just because he is your close relative.
DARBY Translation: but ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, seventy men, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his handmaid, king over the citizens of Shechem, because he is your brother;
KJV Translation: And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;)
Description: Judges 9:20
NET Translation: But if not, may fire blaze from Abimelech and consume the Leaders of Shechem and Beth Millo! May fire also blaze from the Leaders of Shechem and Beth Millo and consume Abimelech!”
DARBY Translation: but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the citizens of Shechem and the house of Millo; and let fire come out from the citizens of Shechem and from the house of Millo, and devour Abimelech.
KJV Translation: But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.
Description: Judges 9:23
NET Translation: God sent a spirit to stir up hostility between Abimelech and the Leaders of Shechem. He made the Leaders of Shechem disloyal to Abimelech.
DARBY Translation: And God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem; and the citizens of Shechem dealt treacherously with Abimelech,
KJV Translation: Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Description: Judges 9:24
NET Translation: He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the Leaders of Shechem who helped him murder them.
DARBY Translation: that the violence [done] to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the citizens of Shechem, who had strengthened his hands to slay his brethren.
KJV Translation: That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.
Description: Judges 9:25
NET Translation: The Leaders of Shechem rebelled against Abimelech by putting bandits in the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it.
DARBY Translation: And the citizens of Shechem set liers in wait for him on the tops of the mountains, and they robbed all that came along that way by them. And it was told Abimelech.
KJV Translation: And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.
Description: Judges 9:26
NET Translation: Gaal son of Ebed came through Shechem with his brothers. The Leaders of Shechem transferred their loyalty to him.
DARBY Translation: And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem; and the citizens of Shechem put confidence in him.
KJV Translation: And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.
Description: Judges 9:39
NET Translation: So Gaal led the Leaders of Shechem out and fought Abimelech.
DARBY Translation: And Gaal went out before the citizens of Shechem, and fought against Abimelech.
KJV Translation: And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Description: Judges 9:46
NET Translation: When all the Leaders of the Tower of Shechem heard the news, they went to the stronghold of the temple of El Berith.
DARBY Translation: And all the men of the tower of Shechem heard [that], and they entered into the stronghold of the house of the God Berith.
KJV Translation: And when all the men of the tower of Shechem heard [that], they entered into an hold of the house of the god Berith.
Description: Judges 9:47
NET Translation: Abimelech heard that all the Leaders of the Tower of Shechem were in one place.
DARBY Translation: And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem had gathered together.
KJV Translation: And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together.
Description: Judges 9:51
NET Translation: There was a fortified tower in the center of the city, so all the men and women, as well as the city’s Leaders, ran into it and locked the entrance. Then they went up to the roof of the tower.
DARBY Translation: But there was a strong tower in the midst of the city, and thither fled all the men and women, all the citizens of the city; and they shut it behind them, and went up to the roof of the tower.
KJV Translation: But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut [it] to them, and gat them up to the top of the tower.
Description: Judges 10:3
NET Translation: Jair the GiLeadite rose up after him; he led Israel for twenty-two years.
DARBY Translation: And after him rose up Jair, a GiLeadite; and he judged Israel twenty-two years.
KJV Translation: And after him arose Jair, a GiLeadite, and judged Israel twenty and two years.
Description: Judges 10:4
NET Translation: He had thirty sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty cities. To this day these towns are called Havvoth Jair—they are in the land of GiLead.
DARBY Translation: And he had thirty sons who rode on thirty ass colts; and they had thirty cities, which are called the villages of Jair to this day, which are in the land of GiLead.
KJV Translation: And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which [are] in the land of GiLead.
Description: Judges 10:8
NET Translation: They ruthlessly oppressed the Israelites that eighteenth year—that is, all the Israelites living east of the Jordan in Amorite country in GiLead.
DARBY Translation: And they oppressed and crushed the children of Israel in that year; eighteen years [they oppressed] all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in GiLead.
KJV Translation: And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that [were] on the other side Jordan in the land of the Amorites, which [is] in GiLead.
Description: Judges 10:17
NET Translation: The Ammonites assembled and camped in GiLead; the Israelites gathered together and camped in Mizpah.
DARBY Translation: And the children of Ammon were called together and encamped in GiLead; and the children of Israel gathered together and encamped in Mizpeh.
KJV Translation: Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in GiLead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
Description: Judges 10:18
NET Translation: The Leaders of GiLead said to one another, “Who is willing to Lead the charge against the Ammonites? He will become the Leader of all who live in GiLead!”
DARBY Translation: And the people, the chief men of GiLead, said one to another, Who is the man that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of GiLead.
KJV Translation: And the people [and] princes of GiLead said one to another, What man [is he] that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of GiLead.
Description: Judges 11:1
NET Translation: Now Jephthah the GiLeadite was a brave warrior. His mother was a prostitute, but GiLead was his father.
DARBY Translation: Now Jephthah the GiLeadite was a mighty man of valour, and he was the son of a harlot; and GiLead had begotten Jephthah.
KJV Translation: Now Jephthah the GiLeadite was a mighty man of valour, and he [was] the son of an harlot: and GiLead begat Jephthah.
Description: Judges 11:2
NET Translation: GiLead’s wife also gave him sons. When his wife’s sons grew up, they made Jephthah leave and said to him, “You are not going to inherit any of our father’s wealth, because you are another woman’s son.”
DARBY Translation: And GiLead's wife bore him sons; and when his wife's sons were grown, they expelled Jephthah, and said to him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.
KJV Translation: And GiLead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou [art] the son of a strange woman.
Description: Judges 11:5
NET Translation: When the Ammonites attacked, the Leaders of GiLead asked Jephthah to come back from the land of Tob.
DARBY Translation: And when the children of Ammon made war against Israel, the elders of GiLead went to fetch Jephthah out of the land of Tob.
KJV Translation: And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of GiLead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
Description: Judges 11:7
NET Translation: Jephthah said to the Leaders of GiLead, “But you hated me and made me leave my father’s house. Why do you come to me now, when you are in trouble?”
DARBY Translation: And Jephthah said to the elders of GiLead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come to me now when ye are in trouble?
KJV Translation: And Jephthah said unto the elders of GiLead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?
Description: Judges 11:8
NET Translation: The Leaders of GiLead said to Jephthah, “That may be true, but now we pledge to you our loyalty. Come with us and fight with the Ammonites. Then you will become the Leader of all who live in GiLead.”
DARBY Translation: And the elders of GiLead said to Jephthah, Therefore we have returned to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be head over all of us the inhabitants of GiLead.
KJV Translation: And the elders of GiLead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of GiLead.
Description: Judges 11:9
NET Translation: Jephthah said to the Leaders of GiLead, “All right. If you take me back to fight with the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your Leader.”
DARBY Translation: And Jephthah said to the elders of GiLead, If ye take me back to fight against the children of Ammon, and Jehovah give them up before me, shall I be your head?
KJV Translation: And Jephthah said unto the elders of GiLead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
Description: Judges 11:10
NET Translation: The Leaders of GiLead said to Jephthah, “The Lord will judge any grievance you have against us, if we do not do as you say.”
DARBY Translation: And the elders of GiLead said unto Jephthah, Jehovah be witness between us, if we do not so according to thy words!
KJV Translation: And the elders of GiLead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.
Description: Judges 11:11
NET Translation: So Jephthah went with the Leaders of GiLead. The people made him their Leader and commander. Jephthah repeated the terms of the agreement before the Lord in Mizpah.
DARBY Translation: Then Jephthah went with the elders of GiLead, and the people made him head and captain over them; and Jephthah uttered all his words before Jehovah in Mizpah.
KJV Translation: Then Jephthah went with the elders of GiLead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
Description: Judges 11:29
NET Translation: The Lord’s Spirit empowered Jephthah. He passed through GiLead and Manasseh and went to Mizpah in GiLead. From there he approached the Ammonites.
DARBY Translation: Then the Spirit of Jehovah came upon Jephthah, and he passed through GiLead and Manasseh, and passed to Mizpeh of GiLead, and from Mizpeh of GiLead he passed over to the children of Ammon.
KJV Translation: Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over GiLead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of GiLead, and from Mizpeh of GiLead he passed over [unto] the children of Ammon.
Verse Intro: Jephthah's Vow
Description: Judges 11:40
NET Translation: Every year Israelite women commemorate the daughter of Jephthah the GiLeadite for four days.
DARBY Translation: that from year to year the daughters of Israel go to celebrate the daughter of Jephthah the GiLeadite four days in the year.
KJV Translation: [That] the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the GiLeadite four days in a year.
Description: Judges 12:4
NET Translation: Jephthah assembled all the men of GiLead and they fought with Ephraim. The men of GiLead defeated Ephraim, because the Ephraimites insulted them, saying, “You GiLeadites are refugees in Ephraim, living within Ephraim’s and Manasseh’s territory.”
DARBY Translation: And Jephthah gathered together all the men of GiLead, and fought with Ephraim; and the men of GiLead smote Ephraim, because they said, Ye, GiLead, ye are fugitives of Ephraim in the midst of Ephraim, [and] in the midst of Manasseh.
KJV Translation: Then Jephthah gathered together all the men of GiLead, and fought with Ephraim: and the men of GiLead smote Ephraim, because they said, Ye GiLeadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the Manassites.
Description: Judges 12:5
NET Translation: The GiLeadites captured the fords of the Jordan River opposite Ephraim. Whenever an Ephraimite fugitive said, “Let me cross over,” the men of GiLead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”
DARBY Translation: And GiLead took the fords of the Jordan before Ephraim; and it came to pass that when the fugitives of Ephraim said, Let me go over, the men of GiLead said to him, Art thou an Ephraimite? and he said, No.
KJV Translation: And the GiLeadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was [so], that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of GiLead said unto him, [Art] thou an Ephraimite? If he said, Nay;
Description: Judges 12:7
NET Translation: Jephthah led Israel for six years; then he died and was buried in his town in GiLead.
DARBY Translation: And Jephthah judged Israel six years. And Jephthah the GiLeadite died, and was buried in [one of] the cities of GiLead.
KJV Translation: And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the GiLeadite, and was buried in [one of] the cities of GiLead.
Description: Judges 20:1
NET Translation: All the Israelites from Dan to Beer Sheba and from the land of GiLead left their homes and assembled together before the Lord at Mizpah.
DARBY Translation: And all the children of Israel went forth, and the assembly gathered together as one man, from Dan to Beer-sheba, and the land of GiLead, unto Jehovah at Mizpah.
KJV Translation: Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of GiLead, unto the LORD in Mizpeh.
Verse Intro: Israel Responds to Gibeah's Evil
Description: Judges 20:2
NET Translation: The Leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, which numbered 400,000 sword-wielding foot soldiers.
DARBY Translation: And the heads of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the congregation of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
KJV Translation: And the chief of all the people, [even] of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Description: Judges 20:5
NET Translation: The Leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.
DARBY Translation: And the citizens of Gibeah rose against me, and surrounded the house because of me, by night; they thought to slay me, and my concubine have they humbled so that she died.
KJV Translation: And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, [and] thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
Description: Judges 20:18
NET Translation: The Israelites went up to Bethel and asked God, “Who should Lead the charge against the Benjaminites?” The Lord said, “Judah should Lead.”
DARBY Translation: And the children of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah first.
KJV Translation: And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
Verse Intro: Benjamin Defeated; 600 Men Left of Tribe
Description: Judges 20:31
NET Translation: The Benjaminites attacked the army, leaving the city unguarded. They began to strike down their enemy just as they had done before. On the main roads (one Leads to Bethel, the other to Gibeah) and in the field, they struck down about thirty Israelites.
DARBY Translation: And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city, and began to smite of the people, slaying as at the former times, in the highways, of which one Leads to Bethel and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
KJV Translation: And the children of Benjamin went out against the people, [and] were drawn away from the city; and they began to smite of the people, [and] kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
Description: Judges 21:8
NET Translation: So they asked, “Who from all the Israelite tribes did not assemble before the Lord at Mizpah?” Now it just so happened no one from Jabesh GiLead had come to the gathering.
DARBY Translation: And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpah to Jehovah? And behold, there came none to the camp from Jabesh-GiLead, to the congregation;
KJV Translation: And they said, What one [is there] of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from JabeshgiLead to the assembly.
Description: Judges 21:9
NET Translation: When they took roll call, they noticed none of the inhabitants of Jabesh GiLead were there.
DARBY Translation: for the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-GiLead there.
KJV Translation: For the people were numbered, and, behold, [there were] none of the inhabitants of JabeshgiLead there.
Description: Judges 21:10
NET Translation: So the assembly sent 12,000 capable warriors against Jabesh GiLead. They commanded them, “Go and kill with your swords the inhabitants of Jabesh GiLead, including the women and little children.
DARBY Translation: And the assembly sent thither twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-GiLead with the edge of the sword, and the women and the children.
KJV Translation: And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of JabeshgiLead with the edge of the sword, with the women and the children.
Description: Judges 21:12
NET Translation: They found among the inhabitants of Jabesh GiLead 400 young girls who were virgins who had never been intimate with a man in bed. They brought them back to the camp at Shiloh in the land of Canaan.
DARBY Translation: And they found among the inhabitants of Jabesh-GiLead four hundred young women that were virgins, who had known no man by lying with any male, and they brought them to the camp, to Shiloh, which is in the land of Canaan.
KJV Translation: And they found among the inhabitants of JabeshgiLead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which [is] in the land of Canaan.
Description: Judges 21:14
NET Translation: The Benjaminites returned at that time, and the Israelites gave to them the women they had spared from Jabesh GiLead. But there were not enough to go around.
DARBY Translation: And Benjamin came again at that time; and they gave them the wives whom they had saved alive of the women of Jabesh-GiLead; but even so they found not enough for them.
KJV Translation: And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of JabeshgiLead: and yet so they sufficed them not.
Description: Judges 21:16
NET Translation: The Leaders of the assembly said, “How can we find wives for those who are left? After all, the Benjaminite women have been wiped out.
DARBY Translation: And the elders of the assembly said, What shall we do for wives for them that remain? for the women have been destroyed out of Benjamin.
KJV Translation: Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
Description: Ruth 4:2
NET Translation: Boaz chose ten of the village Leaders and said, “Sit down here!” So they sat down.
DARBY Translation: And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit down here. And they sat down.
KJV Translation: And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
Description: Ruth 4:4
NET Translation: So I am legally informing you: Acquire it before those sitting here and before the Leaders of my people. If you want to exercise your right to redeem it, then do so. But if not, then tell me so I will know. For you possess the first option to redeem it; I am next in line after you.” He replied, “I will redeem it.”
DARBY Translation: And I thought I would apprise thee of it and say, Buy [it] in the presence of the inhabitants, and in the presence of the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem; but if thou wilt not redeem, tell me, that I may know; for there is none to redeem besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem [it].
KJV Translation: And I thought to advertise thee, saying, Buy [it] before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem [it]: but if thou wilt not redeem [it, then] tell me, that I may know: for [there is] none to redeem [it] beside thee; and I [am] after thee. And he said, I will redeem [it].
Description: Ruth 4:9
NET Translation: Then Boaz said to the Leaders and all the people, “You are witnesses today that I have acquired from Naomi all that belonged to Elimelech, Kilion, and Mahlon.
DARBY Translation: And Boaz said to the elders and all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi;
KJV Translation: And Boaz said unto the elders, and [unto] all the people, Ye [are] witnesses this day, that I have bought all that [was] Elimelech's, and all that [was] Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.
Keywords: Ark, God, Israel, Philistines
Description: 1 Samuel 5:8
NET Translation: So they assembled all the Leaders of the Philistines and asked, “What should we do with the ark of the God of Israel?” They replied, “The ark of the God of Israel should be moved to Gath.” So they moved the ark of the God of Israel.
DARBY Translation: And they sent and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they said, Let the ark of the God of Israel be carried about to Gath. And they carried the ark of the God of Israel about [thither].
KJV Translation: They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about [thither].
Keywords: Ark, Destruction, God, Hand
Description: 1 Samuel 5:11
NET Translation: So they assembled all the Leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us and our people!” The terror of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there.
DARBY Translation: And they sent and gathered all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it kill us not, and our people. For there was deadly alarm throughout the city: the hand of God was very heavy there;
KJV Translation: So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
Keywords: Ass, Plague, Trespass
Description: 1 Samuel 6:4
NET Translation: They inquired, “What is the guilt offering that we should send to him?” They replied, “The Philistine Leaders number five. So send five gold sores and five gold mice, for it is the same plague that has afflicted both you and your Leaders.
DARBY Translation: Then they said, What is the trespass-offering which we shall return to him? And they said, Five golden hemorrhoids, and five golden mice, the number of the lords of the Philistines; for one plague is upon them all, and upon your lords.
KJV Translation: Then said they, What [shall be] the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, [according to] the number of the lords of the Philistines: for one plague [was] on you all, and on your lords.
Keywords: Hand, Kine, Philistines
Description: 1 Samuel 6:12
NET Translation: Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along that route, bellowing more and more; they turned neither to the right nor to the left. The Leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.
DARBY Translation: And the kine went straight forward on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.
KJV Translation: And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, [and] went along the highway, lowing as they went, and turned not aside [to] the right hand or [to] the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.
Keywords: Philistines
Description: 1 Samuel 6:16
NET Translation: The five Leaders of the Philistines watched what was happening and then returned to Ekron on the same day.
DARBY Translation: And the five lords of the Philistines saw [it], and returned to Ekron the same day.
KJV Translation: And when the five lords of the Philistines had seen [it], they returned to Ekron the same day.
Keywords: Ark, Philistines
Description: 1 Samuel 6:18
NET Translation: The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five Leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel. They positioned the ark of the Lord on a rock until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.
DARBY Translation: and the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and villages of the peasantry; [and they brought them] as far as the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of Jehovah, [which] is to this day in the field of Joshua the Beth-shemeshite.
KJV Translation: And the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines [belonging] to the five lords, [both] of fenced cities, and of country villages, even unto the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of the LORD: [which stone remaineth] unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.
Keywords: Children, Israel, Philistines
Description: 1 Samuel 7:7
NET Translation: When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, the Leaders of the Philistines went up against Israel. When the Israelites heard about this, they were afraid of the Philistines.
DARBY Translation: And the Philistines heard that the children of Israel were gathered together at Mizpah; and the lords of the Philistines went up against Israel; and the children of Israel heard [it], and were afraid of the Philistines.
KJV Translation: And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpeh, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard [it], they were afraid of the Philistines.
Keywords: Art, Judge, King
Description: 1 Samuel 8:5
NET Translation: They said to him, “Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to Lead us, just like all the other nations have.”
DARBY Translation: and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.
KJV Translation: And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
Keywords: Judge, King, Samuel
Description: 1 Samuel 8:6
NET Translation: But this request displeased Samuel, for they said, “Give us a king to Lead us.” So Samuel prayed to the Lord.
DARBY Translation: And the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.
KJV Translation: But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
Keywords: Ear, Reap
Description: 1 Samuel 8:12
NET Translation: He will appoint for himself Leaders of thousands and Leaders of fifties, as well as those who plow his ground, reap his harvest, and make his weapons of war and his chariot equipment.
DARBY Translation: and [he will take them] that he may appoint for himself captains over thousands, and captains over fifties, and that they may plough his ground, and reap his harvest, and make his instruments of war and instruments of his chariots.
KJV Translation: And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and [will set them] to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
Keywords: Fight, Judge, King
Description: 1 Samuel 8:20
NET Translation: We will be like all the other nations. Our king will judge us and Lead us and fight our battles.”
DARBY Translation: that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars.
KJV Translation: That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Keywords: Anoint, Halt, Hand, Man, Save, Time
Description: 1 Samuel 9:16
NET Translation: “At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate him as a Leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me.”
DARBY Translation: To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him prince over my people Israel; and he will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.
KJV Translation: To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him [to be] captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 10:1
NET Translation: Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul’s head. Samuel kissed him and said, “The Lord has chosen you to Lead his people Israel! You will rule over the Lord’s people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen you as Leader over his inheritance.
DARBY Translation: Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed thee prince over his inheritance?
KJV Translation: Then Samuel took a vial of oil, and poured [it] upon his head, and kissed him, and said, [Is it] not because the LORD hath anointed thee [to be] captain over his inheritance?
Keywords: Covenant
Description: 1 Samuel 11:1
NET Translation: Nahash the Ammonite marched against Jabesh GiLead. All the men of Jabesh GiLead said to Nahash, “Make a treaty with us and we will serve you.”
DARBY Translation: And Nahash the Ammonite came up and encamped against Jabesh-GiLead. And all the men of Jabesh said to Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.
KJV Translation: Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against JabeshgiLead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.
Keywords: Sun
Description: 1 Samuel 11:9
NET Translation: They said to the messengers who had come, “Here’s what you should say to the men of Jabesh GiLead: ‘Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.’” When the messengers went and told the men of Jabesh GiLead, they were happy.
DARBY Translation: And they said to the messengers that had come, Thus shall ye say to the men of Jabesh-GiLead: To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot. And the messengers came and informed the men of Jabesh-GiLead; and they were glad.
KJV Translation: And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of JabeshgiLead, To morrow, by [that time] the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed [it] to the men of Jabesh; and they were glad.
Keywords: Righteous, Son
Description: 1 Samuel 12:7
NET Translation: Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord’s just actions toward you and your ancestors.
DARBY Translation: And now stand still, that I may pLead with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers.
KJV Translation: Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Keywords: Dan, Gad, Jordan
Description: 1 Samuel 13:7
NET Translation: Some of the Hebrews crossed over the Jordan River to the land of Gad and GiLead. But Saul stayed at Gilgal; the entire army that was with him was terrified.
DARBY Translation: And the Hebrews went over the Jordan into the land of Gad and GiLead. And Saul was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
KJV Translation: And [some of] the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and GiLead. As for Saul, he [was] yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Keywords: Kingdom, Man
Description: 1 Samuel 13:14
NET Translation: But now your kingdom will not continue. The Lord has sought out for himself a man who is loyal to him, and the Lord has appointed him to be Leader over his people, for you have not obeyed what the Lord commanded you.”
DARBY Translation: But now thy kingdom shall not continue: Jehovah has sought him a man after his own heart, and Jehovah has appointed him ruler over his people; for thou hast not kept what Jehovah commanded thee.
KJV Translation: But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him [to be] captain over his people, because thou hast not kept [that] which the LORD commanded thee.
Keywords: Camp, Philistines
Description: 1 Samuel 13:17
NET Translation: Raiding bands went out from the camp of the Philistines in three groups. One band turned toward the road Leading to Ophrah by the land of Shual;
DARBY Translation: And the ravagers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned the way of Ophrah, into the land of Shual;
KJV Translation: And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way [that Leadeth to] Ophrah, unto the land of Shual:
Keywords: Valley
Description: 1 Samuel 13:18
NET Translation: another band turned toward the road Leading to Beth Horon; and yet another band turned toward the road Leading to the border that overlooks the valley of Zeboyim in the direction of the desert.
DARBY Translation: and another company turned the way to Beth-horon; and the other company turned the way to the district that looks over the ravine of Zeboim toward the wilderness.
KJV Translation: And another company turned the way [to] Bethhoron: and another company turned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.
Keywords: Ear, Saul, Sin
Description: 1 Samuel 14:38
NET Translation: Then Saul said, “All you Leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today.
DARBY Translation: And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.
KJV Translation: And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
Keywords: Israel, Judah
Description: 1 Samuel 18:16
NET Translation: But all Israel and Judah loved David, for he was the one Leading them out to battle and back.
DARBY Translation: But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.
KJV Translation: But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
Keywords: David, Name, Philistines
Description: 1 Samuel 18:30
NET Translation: The Leaders of the Philistines would march out, and as often as they did so, David achieved more success than all of Saul’s servants. His name was held in high esteem.
DARBY Translation: And the princes of the Philistines went forth; and it came to pass, whenever they went forth, that David succeeded better than all the servants of Saul; and his name was much esteemed.
KJV Translation: Then the princes of the Philistines went forth: and it came to pass, after they went forth, [that] David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was much set by.
Keywords: God, Samuel, Saul, Spirit
Description: 1 Samuel 19:20
NET Translation: So Saul sent messengers to capture David. When they saw a company of prophets prophesying with Samuel standing there as their Leader, the Spirit of God came upon Saul’s messengers, and they also prophesied.
DARBY Translation: Then Saul sent messengers to take David; and they saw a company of prophets prophesying, and Samuel standing as president over them; and the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.
KJV Translation: And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing [as] appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.
Description: 1 Samuel 22:2
NET Translation: All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their Leader. He had about 400 men with him.
DARBY Translation: And every one in distress, and every one that was in debt, and every one of embittered spirit collected round him; and he became a captain over them; and there were with him about four hundred men.
KJV Translation: And every one [that was] in distress, and every one that [was] in debt, and every one [that was] discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
Keywords: Son
Description: 1 Samuel 22:14
NET Translation: Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the Leader of your bodyguard, and honored in your house.
DARBY Translation: And Ahimelech answered the king and said, And who is so faithful among all thy servants as David, who is the king's son-in-law, and has access to thy secret council, and is honourable in thy house?
KJV Translation: Then Ahimelech answered the king, and said, And who [is so] faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
Keywords: Beseech, Deliver, God, Saul, Servant
Description: 1 Samuel 23:11
NET Translation: Will the Leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O Lord God of Israel, please inform your servant.” Then the Lord said, “He will come down.”
DARBY Translation: Will the citizens of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? Jehovah, God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah said, He will come down.
KJV Translation: Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down.
Keywords: Deliver, Hand
Description: 1 Samuel 23:12
NET Translation: David asked, “Will the Leaders of Keilah deliver me and my men into Saul’s hand?” The Lord said, “They will deliver you over.”
DARBY Translation: And David said, Will the citizens of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver [thee] up.
KJV Translation: Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver [thee] up.
Keywords: Deliver, Judge
Description: 1 Samuel 24:15
NET Translation: May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands.”
DARBY Translation: Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and pLead my cause, and do me justice [in delivering me] out of thy hand.
KJV Translation: The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and pLead my cause, and deliver me out of thine hand.
Description: 1 Samuel 25:30
NET Translation: The Lord will do for my lord everything that he promised you, and he will make you a Leader over Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel,
KJV Translation: And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
Keywords: David, Hand, Reproach, Servant
Description: 1 Samuel 25:39
NET Translation: When David heard that Nabal had died, he said, “Praised be the Lord who has vindicated me and avenged the insult that I suffered from Nabal! The Lord has kept his servant from doing evil, and he has repaid Nabal for his evil deeds.” Then David sent word to Abigail and asked her to become his wife.
DARBY Translation: And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, who has pLeaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil; but Jehovah has returned Nabal's evil upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her as his wife.
KJV Translation: And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed [be] the LORD, that hath pLeaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.
Keywords: David, Philistines, Reward
Description: 1 Samuel 29:2
NET Translation: When the Leaders of the Philistines were passing in review at the head of their units of hundreds and thousands, David and his men were passing in review in the rear with Achish.
DARBY Translation: And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.
KJV Translation: And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish.
Keywords: King, Saul, Servant
Description: 1 Samuel 29:3
NET Translation: The Leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the Leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!”
DARBY Translation: And the princes of the Philistines said, What are these Hebrews? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found nothing in him since the day of his falling away [to me] to this day?
KJV Translation: Then said the princes of the Philistines, What [do] these Hebrews [here]? And Achish said unto the princes of the Philistines, [Is] not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell [unto me] unto this day?
Keywords: Adversary, Philistines, Reconcile
Description: 1 Samuel 29:4
NET Translation: But the Leaders of the Philistines became angry with him and said to him, “Send the man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might become our adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men?
DARBY Translation: But the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said to him, Make the man return, that he may go again to his place where thou hast appointed him, that he go not down with us to the battle, that in the battle he be not an adversary to us; for wherewith should this [fellow] reconcile himself to his master? should it not be with the heads of these men?
KJV Translation: And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?
Keywords: Called, Evil
Description: 1 Samuel 29:6
NET Translation: So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion of the Leaders, you are not reliable.
DARBY Translation: And Achish called David, and said to him, [As] Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.
KJV Translation: Then Achish called David, and said unto him, Surely, [as] the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host [is] good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
Description: 1 Samuel 29:7
NET Translation: So turn and leave in peace. You must not do anything that the Leaders of the Philistines consider improper!”
DARBY Translation: And now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
KJV Translation: Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Keywords: Angel, Philistines
Description: 1 Samuel 29:9
NET Translation: Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliable as the angel of God! However, the Leaders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us in the battle.’
DARBY Translation: And Achish answered and said to David, I know that thou art acceptable to me, as an angel of God; nevertheless the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
KJV Translation: And Achish answered and said to David, I know that thou [art] good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
Keywords: Man, Oil, Save, Wicked, Wife
Description: 1 Samuel 30:22
NET Translation: But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them Lead them away and be gone!”
DARBY Translation: And all the wicked men, and [men] of Belial, of those that had gone with David, answered and said, Because they went not with us, we will not give them [aught] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may Lead [them] away and depart.
KJV Translation: Then answered all the wicked men and [men] of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them [ought] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may Lead [them] away, and depart.
Keywords: Philistines
Description: 1 Samuel 31:11
NET Translation: When the residents of Jabesh GiLead heard what the Philistines had done to Saul,
DARBY Translation: And when the inhabitants of Jabesh-GiLead heard of what the Philistines had done to Saul,
KJV Translation: And when the inhabitants of JabeshgiLead heard of that which the Philistines had done to Saul;
Keywords: Man, Saul
Description: 2 Samuel 1:6
NET Translation: The young man said, “I just happened to be on Mount Gilboa and came across Saul leaning on his spear for support. The chariots and Leaders of the horsemen were in hot pursuit of him.
DARBY Translation: And the young man that told him said, I happened by chance to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaned on his spear; and behold, the chariots and horsemen followed hard after him.
KJV Translation: And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
Keywords: Buried, David, Judah, King
Description: 2 Samuel 2:4
NET Translation: The men of Judah came and there they anointed David as king over the people of Judah. David was told, “The people of Jabesh GiLead are the ones who buried Saul.”
DARBY Translation: And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, It is the men of Jabesh-GiLead that have buried Saul.
KJV Translation: And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, [That] the men of JabeshgiLead [were they] that buried Saul.
Keywords: Buried, David, Kindness
Description: 2 Samuel 2:5
NET Translation: So David sent messengers to the people of Jabesh GiLead and told them, “May you be blessed by the Lord because you have shown this kindness to your lord Saul by burying him.
DARBY Translation: And David sent messengers to the men of Jabesh-GiLead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!
KJV Translation: And David sent messengers unto the men of JabeshgiLead, and said unto them, Blessed [be] ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, [even] unto Saul, and have buried him.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 2:9
NET Translation: He appointed him king over GiLead, the Geshurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
DARBY Translation: and made him king over GiLead, and over the Asshurites, and over Jizreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
KJV Translation: And made him king over GiLead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Keywords: King, Man
Description: 2 Samuel 3:38
NET Translation: Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great Leader has fallen this day in Israel?
DARBY Translation: And the king said to his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
KJV Translation: And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
Keywords: Halt, King, Saul, Test, Time
Description: 2 Samuel 5:2
NET Translation: In the past, when Saul was our king, you were the real Leader in Israel. The Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.’”
DARBY Translation: Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
KJV Translation: Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
Keywords: David, Israel, King
Description: 2 Samuel 5:3
NET Translation: When all the Leaders of Israel came to the king at Hebron, King David made an agreement with them in Hebron before the Lord. They designated David as king over Israel.
DARBY Translation: And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel.
KJV Translation: So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 6:21
NET Translation: David replied to Michal, “It was before the Lord! I was celebrating before the Lord, who chose me over your father and his entire family and appointed me as Leader over the Lord’s people Israel.
DARBY Translation: And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah.
KJV Translation: And David said unto Michal, [It was] before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
Keywords: Build, Children, Israel
Description: 2 Samuel 7:7
NET Translation: Wherever I moved among all the Israelites, I did not say to any of their Leaders whom I appointed to care for my people Israel, “Why have you not built me a house made from cedar?”’
DARBY Translation: In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?
KJV Translation: In all [the places] wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?
Keywords: Halt, Servant
Description: 2 Samuel 7:8
NET Translation: “So now, say this to my servant David, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies has said: I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you Leader of my people Israel.
DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel;
KJV Translation: Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
Keywords: Rest, Time
Description: 2 Samuel 7:11
NET Translation: and during the time when I appointed judges to Lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all your enemies. The Lord declares to you that he himself will build a dynastic house for you.
DARBY Translation: and since the time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
KJV Translation: And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
Keywords: Brook, King
Description: 2 Samuel 15:23
NET Translation: All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was crossing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that Leads to the desert.
DARBY Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.
KJV Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
Description: 2 Samuel 17:4
NET Translation: This seemed like a good idea to Absalom and to all the Leaders of Israel.
DARBY Translation: And the saying was right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
KJV Translation: And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
Keywords: Counsel, Dan, Israel, Sea
Description: 2 Samuel 17:11
NET Translation: My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba—in number like the sand by the sea—be mustered to you, and you Lead them personally into battle.
DARBY Translation: But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
KJV Translation: Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Keywords: Ai, Counsel
Description: 2 Samuel 17:15
NET Translation: Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, “Here is what Ahithophel has advised Absalom and the Leaders of Israel to do, and here is what I have advised.
DARBY Translation: And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
KJV Translation: Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
Keywords: Israel
Description: 2 Samuel 17:26
NET Translation: The army of Israel and Absalom camped in the land of GiLead.
DARBY Translation: And Israel and Absalom encamped in the land of GiLead.
KJV Translation: So Israel and Absalom pitched in the land of GiLead.
Keywords: Ai, Children, David, Son
Description: 2 Samuel 17:27
NET Translation: When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the GiLeadite from Rogelim
DARBY Translation: And as soon as David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the GiLeadite of Rogelim,
KJV Translation: And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the GiLeadite of Rogelim,
Keywords: David
Description: 2 Samuel 18:1
NET Translation: David assembled the army that was with him. He appointed Leaders of thousands and Leaders of hundreds.
DARBY Translation: And David marshalled the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
KJV Translation: And David numbered the people that [were] with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Keywords: Ai, Art, David, Hand, King, Son
Description: 2 Samuel 18:2
NET Translation: David then sent out the army—a third under the Leadership of Joab, a third under the Leadership of Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, and a third under the Leadership of Ittai the Gittite. The king said to the troops, “I too will indeed march out with you.”
DARBY Translation: And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
KJV Translation: And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
Keywords: Ai, Joab, King
Description: 2 Samuel 18:5
NET Translation: The king gave this order to Joab, Abishai, and Ittai: “For my sake deal gently with the young man Absalom.” Now the entire army was listening when the king gave all the Leaders this order concerning Absalom.
DARBY Translation: And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, [Deal] gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
KJV Translation: And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, [Deal] gently for my sake with the young man, [even] with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
Keywords: Test
Description: 2 Samuel 19:6
NET Translation: You seem to love your enemies and hate your friends! For you have as much as declared today that Leaders and servants don’t matter to you. I realize now that if Absalom were alive and all of us were dead today, it would be all right with you.
DARBY Translation: in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither princes nor servants are anything to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been right in thine eyes.
KJV Translation: In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
Keywords: Ai, Conduct, Dan, Jordan
Description: 2 Samuel 19:31
NET Translation: Now when Barzillai the GiLeadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there.
DARBY Translation: And Barzillai the GiLeadite came down from Rogelim, and went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.
KJV Translation: And Barzillai the GiLeadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
Keywords: David, Jonathan, Philistines, Saul, Son
Description: 2 Samuel 21:12
NET Translation: he went and took the bones of Saul and of his son Jonathan from the Leaders of Jabesh GiLead. (They had secretly taken them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines publicly exposed their corpses after they had killed Saul at Gilboa.)
DARBY Translation: And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-GiLead, who had stolen them from the open place of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, the day the Philistines had smitten Saul in Gilboa;
KJV Translation: And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of JabeshgiLead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
Keywords: Head
Description: 2 Samuel 22:44
NET Translation: You rescue me from a hostile army; you preserve me as a Leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects.
DARBY Translation: And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me:
KJV Translation: Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me [to be] head of the heathen: a people [which] I knew not shall serve me.
Keywords: Cave, David, Harvest, Philistines, Time, Valley
Description: 2 Samuel 23:13
NET Translation: At the time of the harvest three of the thirty Leaders went down to David at the cave of Adullam. A band of Philistines was camped in the valley of Rephaim.
DARBY Translation: And three of the thirty chiefs went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam, when the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.
KJV Translation: And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
Keywords: Joab
Description: 2 Samuel 24:4
NET Translation: But the king’s edict stood, despite the objections of Joab and the Leaders of the army. So Joab and the Leaders of the army left the king’s presence in order to muster the Israelite army.
DARBY Translation: But the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the army. And Joab and the captains of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel.
KJV Translation: Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.
Description: 2 Samuel 24:6
NET Translation: Then they went on to GiLead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon.
DARBY Translation: And they came to GiLead, and to the land of Tahtim-hodshi; and came to Dan-jaan, and to the environs of Sidon;
KJV Translation: Then they came to GiLead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,
Keywords: King, Solomon, Son
Description: 1 Kings 1:33
NET Translation: and he told them, “Take your master’s servants with you, put my son Solomon on my mule, and Lead him down to Gihon.
DARBY Translation: And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon;
KJV Translation: The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
Keywords: Ai, Kindness
Description: 1 Kings 2:7
NET Translation: “Treat fairly the sons of Barzillai of GiLead and provide for their needs, because they helped me when I had to flee from your brother Absalom.
DARBY Translation: But shew kindness to the sons of Barzillai the GiLeadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother.
KJV Translation: But shew kindness unto the sons of Barzillai the GiLeadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:13
NET Translation: Ben Geber was in charge of Ramoth GiLead; he controlled the villages of Jair son of Manasseh in GiLead, as well as the region of Argob in Bashan, including sixty large walled cities with bronze bars locking their gates.
DARBY Translation: Ben-Geber, in Ramoth-GiLead; he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in GiLead; he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bars of bronze.
KJV Translation: The son of Geber, in RamothgiLead; to him [pertained] the towns of Jair the son of Manasseh, which [are] in GiLead; to him [also pertained] the region of Argob, which [is] in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:
Keywords: King, Son
Description: 1 Kings 4:19
NET Translation: Geber son of Uri was in charge of the land of GiLead (the territory which had once belonged to King Sihon of the Amorites and to King Og of Bashan). He was sole governor of the area.
DARBY Translation: Geber the son of Uri, in the land of GiLead, the land of Sihon the king of the Amorites, and of Og the king of Bashan; and [he was] the only superintendent that was in the land.
KJV Translation: Geber the son of Uri [was] in the country of GiLead, [in] the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and [he was] the only officer which [was] in the land.
Keywords: Ark, Children, Covenant, King, Might, Solomon
Description: 1 Kings 8:1
NET Translation: Then Solomon convened in Jerusalem Israel’s elders, all the Leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
Keywords: Build, David, Israel, Might, Name
Description: 1 Kings 8:16
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. But I have chosen David to Lead my people Israel.’
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; but I have chosen David to be over my people Israel.
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
Keywords: Throne
Description: 1 Kings 10:19
NET Translation: There were six steps Leading up to the throne, and the back of it was rounded on top. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side.
DARBY Translation: the throne had six steps, and the top of the throne was rounded behind; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;
KJV Translation: The throne had six steps, and the top of the throne [was] round behind: and [there were] stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
Keywords: Jeroboam, Man, Solomon
Description: 1 Kings 11:28
NET Translation: Jeroboam was a talented man; when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the Leader of the work crew from the tribe of Joseph.
DARBY Translation: and the man Jeroboam was strong and valiant; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
KJV Translation: And the man Jeroboam [was] a mighty man of valour: and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
Keywords: Elijah, God, Israel, Rain
Description: 1 Kings 17:1
NET Translation: Elijah the Tishbite, from Tishbe in GiLead, said to Ahab, “As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command.”
DARBY Translation: And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of GiLead, said to Ahab, As Jehovah the God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except by my word.
KJV Translation: And Elijah the Tishbite, [who was] of the inhabitants of GiLead, said unto Ahab, [As] the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.
Keywords: Called, Israel, King, Pray
Description: 1 Kings 20:7
NET Translation: The king of Israel summoned all the Leaders of the land and said, “Notice how this man is looking for trouble. Indeed, he demanded my wives, sons, silver, and gold, and I did not resist him.”
DARBY Translation: And the king of Israel called all the elders of the land and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
KJV Translation: Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
Description: 1 Kings 20:8
NET Translation: All the Leaders and people said to him, “Do not give in or agree to his demands.”
DARBY Translation: And all the elders and all the people said to him, Hearken not, nor consent.
KJV Translation: And all the elders and all the people said unto him, Hearken not [unto him], nor consent.
Description: 1 Kings 20:19
NET Translation: They marched out of the city with the servants of the district governors in the Lead and the army behind them.
DARBY Translation: And these servants of the princes of the provinces came out of the city, and the army that followed them.
KJV Translation: So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
Description: 1 Kings 21:8
NET Translation: She wrote out orders, signed Ahab’s name to them, and sealed them with his seal. She then sent the orders to the Leaders and to the nobles who lived in Naboth’s city.
DARBY Translation: And she wrote a letter in Ahab's name, and sealed it with his seal, and sent the letter to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.
KJV Translation: So she wrote letters in Ahab's name, and sealed [them] with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that [were] in his city, dwelling with Naboth.
Description: 1 Kings 21:11
NET Translation: The men of the city, the Leaders, and the nobles who lived there followed the written orders Jezebel had sent them.
DARBY Translation: And the men of his city, the elders and the nobles that dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letter that she had sent to them:
KJV Translation: And the men of his city, [even] the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, [and] as it [was] written in the letters which she had sent unto them.
Keywords: Hand, Israel, King, Moth
Description: 1 Kings 22:3
NET Translation: The king of Israel said to his servants, “Surely you recognize that Ramoth GiLead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria.”
DARBY Translation: And the king of Israel said to his servants, Do ye know that Ramoth in GiLead is ours, and we keep quiet without taking it out of the hand of the king of Syria?
KJV Translation: And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth in GiLead [is] ours, and we [be] still, [and] take it not out of the hand of the king of Syria?
Keywords: Jehoshaphat, King
Description: 1 Kings 22:4
NET Translation: Then he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack Ramoth GiLead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army and horses are at your disposal.”
DARBY Translation: And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-GiLead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.
KJV Translation: And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to RamothgiLead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.
Keywords: Deliver, Hand, Israel, King
Description: 1 Kings 22:6
NET Translation: So the king of Israel assembled about 400 prophets and asked them, “Should I attack Ramoth GiLead or not?” They said, “Attack! The Sovereign One will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramoth-GiLead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and the Lord will give it into the king's hand.
KJV Translation: Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against RamothgiLead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver [it] into the hand of the king.
Keywords: Deliver
Description: 1 Kings 22:12
NET Translation: All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth GiLead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-GiLead, and prosper; for Jehovah will give it into the king's hand.
KJV Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to RamothgiLead, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the king's hand.
Keywords: Deliver, Hand, King
Description: 1 Kings 22:15
NET Translation: When he came before the king, the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth GiLead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And he came to the king. And the king said to him, Micah, shall we go against Ramoth-GiLead to battle, or shall we forbear? And he said to him, Go up, and prosper; for Jehovah will give it into the hand of the king.
KJV Translation: So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against RamothgiLead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the hand of the king.
Description: 1 Kings 22:20
NET Translation: The Lord said, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth GiLead and die there?’ One said this and another that.
DARBY Translation: and Jehovah said, Who shall entice Ahab that he may go up and fall at Ramoth-GiLead? And one said after this manner, and another said after that manner.
KJV Translation: And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at RamothgiLead? And one said on this manner, and another said on that manner.
Keywords: Israel, Jehoshaphat, Judah, King
Description: 1 Kings 22:29
NET Translation: The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth GiLead.
DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-GiLead.
KJV Translation: So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to RamothgiLead.
Description: 2 Kings 4:24
NET Translation: She saddled the donkey and told her servant, “Lead on. Do not stop unless I say so.”
DARBY Translation: Then she saddled the ass, and said to her servant, Drive and go forward; slack not the riding for me, except I bid thee.
KJV Translation: Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not [thy] riding for me, except I bid thee.
Keywords: Son
Description: 2 Kings 4:28
NET Translation: She said, “Did I ask my master for a son? Didn’t I say, ‘Don’t misLead me?’”
DARBY Translation: And she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
KJV Translation: Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
Keywords: Elisha, Man
Description: 2 Kings 6:19
NET Translation: Then Elisha said to them, “This is not the right road or city. Follow me, and I will Lead you to the man you’re looking for.” He led them to Samaria.
DARBY Translation: And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.
KJV Translation: And Elisha said unto them, This [is] not the way, neither [is] this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.
Keywords: Elisha, Feet, Hind, Man, Messenger, Son, Sound
Description: 2 Kings 6:32
NET Translation: Now Elisha was sitting in his house with the community Leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the Leaders, “Do you realize this assassin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him.”
DARBY Translation: And Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And [the king] sent a man before him. Before the messenger came to him, he himself said to the elders, Do ye see how this son of a murderer has sent to take away my head? See, when the messenger comes; shut the door, and keep him off with the door: is not the sound of his master's feet behind him?
KJV Translation: But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: [is] not the sound of his master's feet behind him?
Keywords: Ahab, King, Son, Syria, War
Description: 2 Kings 8:28
NET Translation: He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth GiLead in which the Syrians defeated Joram.
DARBY Translation: And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-GiLead; and the Syrians wounded Joram.
KJV Translation: And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in RamothgiLead; and the Syrians wounded Joram.
Keywords: Called, Children, Elisha, Oil, Ox, Prophet
Description: 2 Kings 9:1
NET Translation: Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth GiLead.
DARBY Translation: And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-GiLead.
KJV Translation: And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to RamothgiLead:
Keywords: Man
Description: 2 Kings 9:4
NET Translation: So the young prophet went to Ramoth GiLead.
DARBY Translation: And the young man, the young prophet, went to Ramoth-GiLead.
KJV Translation: So the young man, [even] the young man the prophet, went to RamothgiLead.
Keywords: Jehoshaphat, Jehu, King, Son
Description: 2 Kings 9:14
NET Translation: Then Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram had been in Ramoth GiLead with the whole Israelite army, guarding against an invasion by King Hazael of Syria.
DARBY Translation: And Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram kept Ramoth-GiLead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;
KJV Translation: So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept RamothgiLead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.
Keywords: Jehu, Man, Son, Watchman
Description: 2 Kings 9:20
NET Translation: The watchman reported, “He reached them, but hasn’t started back. The one who drives the Lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly.”
DARBY Translation: And the watchman told saying, He came to them, and does not return. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.
KJV Translation: And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving [is] like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
Keywords: Ahab, Jehu, Seventy
Description: 2 Kings 10:1
NET Translation: Ahab had seventy sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the Leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said,
DARBY Translation: Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, to the princes of Jizreel, to the elders, and to Ahab's guardians, saying,
KJV Translation: And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's [children], saying,
Keywords: Halt
Description: 2 Kings 10:5
NET Translation: So the palace supervisor, the city commissioner, the Leaders, and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.”
DARBY Translation: And he that was over the house, and he that was over the city, and the elders, and the guardians sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any one king; do what is good in thy sight.
KJV Translation: And he that [was] over the house, and he that [was] over the city, the elders also, and the bringers up [of the children], sent to Jehu, saying, We [are] thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou [that which is] good in thine eyes.
Keywords: Dan, Jordan, River
Description: 2 Kings 10:33
NET Translation: He conquered all the land of GiLead, including the territory of Gad, Reuben, and Manasseh, extending all the way from the Aroer in the Arnon Valley through GiLead to Bashan.
DARBY Translation: from the Jordan eastward, all the land of GiLead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, both GiLead and Bashan.
KJV Translation: From Jordan eastward, all the land of GiLead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which [is] by the river Arnon, even GiLead and Bashan.
Keywords: Priest
Description: 2 Kings 11:15
NET Translation: Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, “Bring her outside the temple to the guards. Put to death by the sword anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, slay with the sword; for the priest said, Let her not be put to death in the house of Jehovah.
KJV Translation: But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.
Keywords: Mote, Son
Description: 2 Kings 15:25
NET Translation: His officer Pekah son of Remaliah conspired against him. He and fifty GiLeadites assassinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in Samaria in the fortress of the royal palace. Pekah then took his place as king.
DARBY Translation: And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him, and smote him in Samaria, in the fortress of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the GiLeadites; and he slew him, and reigned in his stead.
KJV Translation: But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the GiLeadites: and he killed him, and reigned in his room.
Keywords: Israel, King
Description: 2 Kings 15:29
NET Translation: During Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-Pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, GiLead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people to Assyria.
DARBY Translation: In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, and Abel-Beth-Maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and GiLead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.
KJV Translation: In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and GiLead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.
Keywords: Deliver, Hezekiah
Description: 2 Kings 18:29
NET Translation: This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah misLead you, for he is not able to rescue you from my hand!
DARBY Translation: Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of the [king's] hand.
KJV Translation: Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:
Keywords: Bread, Corn, Deliver, Live, Oil, Olive
Description: 2 Kings 18:32
NET Translation: until I come and take you to a land just like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and honey. Then you will live and not die. Don’t listen to Hezekiah, for he is misLeading you when he says, “The Lord will rescue us.”
DARBY Translation: until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live and not die; and hearken not to Hezekiah, when he persuades you, saying, Jehovah will deliver us.
KJV Translation: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.
Keywords: Prophet, Son
Description: 2 Kings 19:2
NET Translation: He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the Leading priests, clothed in sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz
DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.
KJV Translation: And he sent Eliakim, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.
Keywords: God, Hand, Hezekiah, Jerusalem, King, Test
Description: 2 Kings 19:10
NET Translation: “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust misLead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”
DARBY Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
KJV Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
Keywords: Idle
Description: 2 Kings 19:28
NET Translation: Because you rage against me, and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will Lead you back the way you came.”
DARBY Translation: Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, And I will make thee go back by the way by which thou camest.
KJV Translation: Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Keywords: David, God, Halt, Heal, Hezekiah
Description: 2 Kings 20:5
NET Translation: “Go back and tell Hezekiah, the Leader of my people: ‘This is what the Lord God of your ancestor David has said: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. The day after tomorrow you will go up to the Lord’s temple.
DARBY Translation: Return, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of Jehovah;
KJV Translation: Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.
Keywords: Judah, King
Description: 2 Kings 23:1
NET Translation: The king summoned all the Leaders of Judah and Jerusalem.
DARBY Translation: And the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.
KJV Translation: And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
Keywords: Gate, Night, War
Description: 2 Kings 25:4
NET Translation: The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls, which is near the king’s garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into; and all the men of war [fled] by night, by the way of the gate between the two walls, which [Leads] to the king's garden (now the Chaldeans were by the city round about); and they went the way toward the plain.
KJV Translation: And the city was broken up, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's garden: (now the Chaldees [were] against the city round about:) and [the king] went the way toward the plain.
Keywords: Years
Description: 1 Chronicles 2:21
NET Translation: Later Hezron slept with the daughter of Makir, the father of GiLead. (He had married her when he was sixty years old.) She bore him Segub.
DARBY Translation: And afterwards Hezron went to the daughter of Machir, the father of GiLead, and he took her when he was sixty years old; and she bore him Segub.
KJV Translation: And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of GiLead, whom he married when he [was] threescore years old; and she bare him Segub.
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 2:22
NET Translation: Segub was the father of Jair, who owned twenty-three cities in the land of GiLead.
DARBY Translation: And Segub begot Jair, who had twenty-three cities in the land of GiLead;
KJV Translation: And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of GiLead.
Description: 1 Chronicles 2:23
NET Translation: (Geshur and Aram captured the towns of Jair, along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of GiLead.
DARBY Translation: and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of GiLead.
KJV Translation: And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, [even] threescore cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of GiLead.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 4:34
NET Translation: Their clan Leaders were: Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,
DARBY Translation: And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
KJV Translation: And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
Description: 1 Chronicles 4:38
NET Translation: These who are named above were the Leaders of their clans. Their extended families increased greatly in numbers.
DARBY Translation: these mentioned by name were princes in their families; and their fathers' houses increased greatly.
KJV Translation: These mentioned by [their] names [were] princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
Keywords: Birthright, Judah
Description: 1 Chronicles 5:2
NET Translation: Though Judah was the strongest among his brothers and a Leader descended from him, the right of the firstborn belonged to Joseph.)
DARBY Translation: for Judah prevailed among his brethren, and of him was the prince, but the birthright was Joseph's),
KJV Translation: For Judah prevailed above his brethren, and of him [came] the chief ruler; but the birthright [was] Joseph's:)
Keywords: Assyria, King, Syria
Description: 1 Chronicles 5:6
NET Translation: and his son Beerah, whom King Tiglath-Pileser of Assyria carried into exile. Beerah was the tribal Leader of Reuben.
DARBY Translation: Beerah his son, whom Tilgath-Pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites.
KJV Translation: Beerah his son, whom Tilgathpilneser king of Assyria carried away [captive]: he [was] prince of the Reubenites.
Keywords: Genealogy
Description: 1 Chronicles 5:7
NET Translation: His brothers by their clans, as listed in their genealogical records: The Leader Jeiel, Zechariah,
DARBY Translation: And his brethren by their families, in the genealogical register of their generations, were: the chief, Jeiel, and Zechariah,
KJV Translation: And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, [were] the chief, Jeiel, and Zechariah,
Keywords: River, Wilderness
Description: 1 Chronicles 5:9
NET Translation: In the east they settled as far as the entrance to the wilderness that stretches to the Euphrates River, for their cattle had increased in numbers in the land of GiLead.
DARBY Translation: and eastward he dwelt as far as the entrance to the wilderness from the river Euphrates; for their cattle were multiplied in the land of GiLead.
KJV Translation: And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of GiLead.
Keywords: Saul, War
Description: 1 Chronicles 5:10
NET Translation: During the time of Saul they attacked the Hagrites and defeated them. They took over their territory in the entire eastern region of GiLead.
DARBY Translation: And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand; and they dwelt in their tents throughout the east side of GiLead.
KJV Translation: And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east [land] of GiLead.
Description: 1 Chronicles 5:12
NET Translation: They included Joel the Leader, Shapham the second in command, Janai, and Shaphat in Bashan.
DARBY Translation: Joel was the chief and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
KJV Translation: Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
Keywords: Children, Son
Description: 1 Chronicles 5:14
NET Translation: These were the sons of Abihail son of Huri, son of Jaroah, son of GiLead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz.
DARBY Translation: These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of GiLead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz:
KJV Translation: These [are] the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of GiLead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz;
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 5:15
NET Translation: Ahi son of Abdiel, son of Guni, was the Leader of the family.
DARBY Translation: Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, was chief of their fathers' house.
KJV Translation: Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
Description: 1 Chronicles 5:16
NET Translation: They lived in GiLead, in Bashan and its surrounding settlements, and in the pasturelands of Sharon to their very borders.
DARBY Translation: And they dwelt in GiLead in Bashan, and in its towns, and in all the pasture-grounds of Sharon, as far as their limits.
KJV Translation: And they dwelt in GiLead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.
Description: 1 Chronicles 5:24
NET Translation: These were the Leaders of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were skilled warriors, men of reputation, and Leaders of their families.
DARBY Translation: And these were the heads of their fathers' houses: Epher, and Jishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, heads of their fathers' houses.
KJV Translation: And these [were] the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, [and] heads of the house of their fathers.
Keywords: Moth
Description: 1 Chronicles 6:80
NET Translation: Within the territory of the tribe of Gad: Ramoth in GiLead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,
DARBY Translation: and out of the tribe of Gad: Ramoth in GiLead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Gad; Ramoth in GiLead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
Keywords: David, Might
Description: 1 Chronicles 7:2
NET Translation: The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Samuel. They were Leaders of their families. In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records.
DARBY Translation: And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
KJV Translation: And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in their generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
Description: 1 Chronicles 7:3
NET Translation: The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five were Leaders.
DARBY Translation: And the sons of Uzzi: Jizrahiah; and the sons of Jizrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, [and] Jishijah, five; all of them chief men.
KJV Translation: And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
Description: 1 Chronicles 7:7
NET Translation: The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. The five of them were Leaders of their families. There were 22,034 warriors listed in their genealogical records.
DARBY Translation: And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valour; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-four.
KJV Translation: And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of [their] fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
Keywords: Genealogy
Description: 1 Chronicles 7:9
NET Translation: There were 20,200 family Leaders and warriors listed in their genealogical records.
DARBY Translation: And they were registered by their genealogy by their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand two hundred.
KJV Translation: And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, [was] twenty thousand and two hundred.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 7:11
NET Translation: All these were the sons of Jediael. There were 17,200 family Leaders and warriors who were capable of marching out to battle.
DARBY Translation: All these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.
KJV Translation: All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.
Keywords: Concubine
Description: 1 Chronicles 7:14
NET Translation: The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. She also gave birth to Makir the father of GiLead.
DARBY Translation: The sons of Manasseh: Asriel, whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of GiLead.
KJV Translation: The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: ([but] his concubine the Aramitess bare Machir the father of GiLead:
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 7:17
NET Translation: The son of Ulam: Bedan. These were the sons of GiLead, son of Makir, son of Manasseh.
DARBY Translation: And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of GiLead, the son of Machir, the son of Manasseh.
KJV Translation: And the sons of Ulam; Bedan. These [were] the sons of GiLead, the son of Machir, the son of Manasseh.
Description: 1 Chronicles 7:20
NET Translation: The descendants of Ephraim: Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son ELeadah, his son Tahath,
DARBY Translation: And the sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
KJV Translation: And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
Description: 1 Chronicles 7:21
NET Translation: his son Zabad, his son Shuthelah (Ezer and ELead were killed by the men of Gath, who were natives of the land, when they went down to steal their cattle.
DARBY Translation: and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elad. And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take their cattle.
KJV Translation: And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and ELead, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle.
Keywords: Children, Choice, Genealogy, War
Description: 1 Chronicles 7:40
NET Translation: All these were the descendants of Asher. They were the Leaders of their families, the most capable men, who were warriors and served as head chiefs. There were 26,000 warriors listed in their genealogical records as capable of doing battle.
DARBY Translation: All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.
KJV Translation: All these [were] the children of Asher, heads of [their] father's house, choice [and] mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men.
Description: 1 Chronicles 8:6
NET Translation: These were the descendants of Ehud who were Leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath:
DARBY Translation: And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
KJV Translation: And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Description: 1 Chronicles 8:10
NET Translation: Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons; they were family Leaders.
DARBY Translation: and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
KJV Translation: And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
Description: 1 Chronicles 8:13
NET Translation: Beriah, and Shema. They were Leaders of the families living in Aijalon and chased out the inhabitants of Gath.
DARBY Translation: and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
KJV Translation: Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Description: 1 Chronicles 8:28
NET Translation: These were the family Leaders listed in the genealogical records; they lived in Jerusalem.
DARBY Translation: These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
KJV Translation: These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
Description: 1 Chronicles 9:9
NET Translation: Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were Leaders of their families.
DARBY Translation: and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief fathers in their fathers' houses.
KJV Translation: And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men [were] chief of the fathers in the house of their fathers.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 9:11
NET Translation: Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub the Leader in God’s temple;
DARBY Translation: and Azariah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
KJV Translation: And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 9:13
NET Translation: Their relatives, who were Leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God’s temple.
DARBY Translation: and their brethren, heads of their fathers' houses, a thousand and seven hundred and sixty; able men for the work of the service of the house of God.
KJV Translation: And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
Description: 1 Chronicles 9:17
NET Translation: The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the Leader;
DARBY Translation: And the doorkeepers: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren; Shallum was the chief.
KJV Translation: And the porters [were], Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum [was] the chief;
Keywords: Son, Time
Description: 1 Chronicles 9:20
NET Translation: Phinehas son of Eleazar had been their Leader in earlier times, and the Lord was with him.
DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him.
KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, [and] the LORD [was] with him.
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 9:33
NET Translation: The musicians and Levite family Leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
DARBY Translation: And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.
KJV Translation: And these [are] the singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: for they were employed in [that] work day and night.
Description: 1 Chronicles 9:34
NET Translation: These were the family Leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.
DARBY Translation: These are the chief fathers of the Levites, heads according to their families; these dwelt in Jerusalem.
KJV Translation: These chief fathers of the Levites [were] chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
Keywords: Philistines
Description: 1 Chronicles 10:11
NET Translation: When all the residents of Jabesh GiLead heard about everything the Philistines had done to Saul,
DARBY Translation: And when all they of Jabesh-GiLead heard of all that the Philistines had done to Saul,
KJV Translation: And when all JabeshgiLead heard all that the Philistines had done to Saul,
Keywords: Covenant, David, Israel, King
Description: 1 Chronicles 11:3
NET Translation: When all the Leaders of Israel came to the king at Hebron, David made a covenant with them in Hebron before the Lord. They anointed David king over Israel, in keeping with the Lord’s message that came through Samuel.
DARBY Translation: And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel according to the word of Jehovah through Samuel.
KJV Translation: Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 11:10
NET Translation: These were the Leaders of David’s warriors who, together with all Israel, stood courageously with him in his kingdom by installing him as king, in keeping with the Lord’s message concerning Israel.
DARBY Translation: And these are the chief of the mighty men whom David had, who shewed themselves valiant with him in his kingdom, with all Israel, to make him king, according to the word of Jehovah concerning Israel.
KJV Translation: These also [are] the chief of the mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingdom, [and] with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.
Keywords: Cave, Philistines, Rock, Valley
Description: 1 Chronicles 11:15
NET Translation: Three of the thirty Leaders went down to David at the rocky cliff at the cave of Adullam, while a Philistine force was camped in the Valley of Rephaim.
DARBY Translation: And three of the thirty chiefs went down to the rock to David, to the cave of Adullam, when the army of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.
KJV Translation: Now three of the thirty captains went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the host of the Philistines encamped in the valley of Rephaim.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:42
NET Translation: Adina son of Shiza the Reubenite, Leader of the Reubenites and the thirty warriors with him,
DARBY Translation: Adina the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him;
KJV Translation: Adina the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him,
Keywords: Jehu
Description: 1 Chronicles 12:3
NET Translation: Ahiezer, the Leader, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth; Berachah, Jehu the Anathothite,
DARBY Translation: the chief Ahiezer, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Anathothite,
KJV Translation: The chief [was] Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
Keywords: Man
Description: 1 Chronicles 12:4
NET Translation: Ishmaiah the Gibeonite, one of the thirty warriors and their Leader, (12.5) Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,
DARBY Translation: and Jishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite.
KJV Translation: And Ismaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Josabad the Gederathite,
Description: 1 Chronicles 12:9
NET Translation: Ezer was the Leader, Obadiah the second in command, Eliab the third,
DARBY Translation: Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
KJV Translation: Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
Keywords: Test
Description: 1 Chronicles 12:14
NET Translation: These Gadites were military Leaders; the least led a hundred men, the greatest a thousand.
DARBY Translation: These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over a hundred, and the greatest over a thousand.
KJV Translation: These [were] of the sons of Gad, captains of the host: one of the least [was] over an hundred, and the greatest over a thousand.
Keywords: David, God, Peace, Son, Spirit
Description: 1 Chronicles 12:18
NET Translation: But a spirit empowered Amasai, the Leader of the group of warriors known as the Thirty, and he said: “We are yours, O David! We support you, O son of Jesse! May you greatly prosper. May those who help you prosper. Indeed your God helps you!” So David accepted them and made them Leaders of raiding bands.
DARBY Translation: And the Spirit came upon Amasai, the chief of the captains, [and he said,] Thine [are we], David, And with thee, thou son of Jesse: Peace, peace be to thee! And peace be to thy helpers! For thy God helps thee. And David received them, and made them chiefs of bands.
KJV Translation: Then the spirit came upon Amasai, [who was] chief of the captains, [and he said], Thine [are we], David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace [be] unto thee, and peace [be] to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.
Description: 1 Chronicles 12:20
NET Translation: When David went to Ziklag, the men of Manasseh who joined him were Adnach, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, Leaders of 1,000 soldiers each in the tribe of Manasseh.
DARBY Translation: As he went away to Ziklag, there fell to him of Manasseh: Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.
KJV Translation: As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that [were] of Manasseh.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 12:21
NET Translation: They helped David fight against raiding bands, for all of them were warriors and Leaders in the army.
DARBY Translation: And they helped David in his expeditions; for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
KJV Translation: And they helped David against the band [of the rovers]: for they [were] all mighty men of valour, and were captains in the host.
Keywords: David, Kingdom, Saul
Description: 1 Chronicles 12:23
NET Translation: The following is a record of the armed warriors who came with their Leaders and joined David in Hebron in order to make David king in Saul’s place, in accordance with the Lord’s decree:
DARBY Translation: And this is the number of the men equipped for military service, who came to David to Hebron, to transfer the kingdom of Saul to him, according to the word of Jehovah.
KJV Translation: And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
Description: 1 Chronicles 12:27
NET Translation: Jehoiada, the Leader of Aaron’s descendants, brought 3,700 men with him,
DARBY Translation: And Jehoiada the prince of Aaron, and with him were three thousand seven hundred;
KJV Translation: And Jehoiada [was] the Leader of the Aaronites, and with him [were] three thousand and seven hundred;
Keywords: Man
Description: 1 Chronicles 12:28
NET Translation: along with Zadok, a young warrior, and 22 Leaders from his family.
DARBY Translation: and Zadok, a valiant young man, and his father's house two and twenty chief men.
KJV Translation: And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
Keywords: Children, Israel
Description: 1 Chronicles 12:32
NET Translation: From Issachar there were 200 Leaders and all their relatives at their command—they understood the times and knew what Israel should do.
DARBY Translation: And of the children of Issachar, who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their bidding.
KJV Translation: And of the children of Issachar, [which were men] that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them [were] two hundred; and all their brethren [were] at their commandment.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 13:1
NET Translation: David consulted with his military officers, including those who led groups of a thousand and those who led groups of a hundred.
DARBY Translation: And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every prince.
KJV Translation: And David consulted with the captains of thousands and hundreds, [and] with every Leader.
Description: 1 Chronicles 15:5
NET Translation: From the descendants of Kohath: Uriel the Leader and 120 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty;
KJV Translation: Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
Description: 1 Chronicles 15:6
NET Translation: From the descendants of Merari: Asaiah the Leader and 220 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty;
KJV Translation: Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
Description: 1 Chronicles 15:7
NET Translation: From the descendants of Gershom: Joel the Leader and 130 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
KJV Translation: Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
Description: 1 Chronicles 15:8
NET Translation: From the descendants of Elizaphan: Shemaiah the Leader and 200 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brethren two hundred;
KJV Translation: Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred:
Description: 1 Chronicles 15:9
NET Translation: From the descendants of Hebron: Eliel the Leader and 80 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brethren eighty;
KJV Translation: Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
Description: 1 Chronicles 15:10
NET Translation: From the descendants of Uzziel: Amminadab the Leader and 112 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
KJV Translation: Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
Keywords: Ark, God, Israel, Sanctify
Description: 1 Chronicles 15:12
NET Translation: He told them: “You are the Leaders of the Levites’ families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.
DARBY Translation: and he said to them, Ye are the chief fathers of the Levites; hallow yourselves, ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah the God of Israel to [the place that] I have prepared for it.
KJV Translation: And said unto them, Ye [are] the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, [both] ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto [the place that] I have prepared for it.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 15:16
NET Translation: David told the Leaders of the Levites to appoint some of their relatives as musicians; they were to play various instruments, including stringed instruments and cymbals, and to sing loudly and joyfully.
DARBY Translation: And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brethren, the singers, with instruments of music, lutes, and harps, and cymbals, that they should sound aloud, lifting up the voice with joy.
KJV Translation: And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren [to be] the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
Description: 1 Chronicles 15:21
NET Translation: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, as led by the director;
DARBY Translation: and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to Lead [the singing].
KJV Translation: And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.
Description: 1 Chronicles 15:22
NET Translation: Kenaniah, the Leader of the Levites, was in charge of transport, for he was well-informed on this matter;
DARBY Translation: And Chenaniah, chief of the Levites for the music, gave instruction in music, for he was skilful.
KJV Translation: And Chenaniah, chief of the Levites, [was] for song: he instructed about the song, because he [was] skilful.
Keywords: Ark, Covenant
Description: 1 Chronicles 15:25
NET Translation: So David, the Leaders of Israel, and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the Lord’s covenant from the house of Obed-Edom with celebration.
DARBY Translation: And David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the house of Obed-Edom with joy.
KJV Translation: So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy.
Keywords: Sound
Description: 1 Chronicles 16:5
NET Translation: Asaph was the Leader and Zechariah second-in-command, followed by Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. They were to play stringed instruments, Asaph was to sound the cymbals,
DARBY Translation: Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of lutes and with harps; and Asaph sounding with cymbals;
KJV Translation: Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
Description: 1 Chronicles 17:6
NET Translation: Wherever I moved throughout Israel, I did not say to any of the Leaders whom I appointed to care for my people Israel, ‘Why have you not built me a house made from cedar?’”’
DARBY Translation: In all my going about with all Israel, did I speak a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why build ye me not a house of cedars?
KJV Translation: Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars?
Keywords: Halt, Servant
Description: 1 Chronicles 17:7
NET Translation: “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a Leader of my people Israel.
DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel;
KJV Translation: Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, [even] from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:
Keywords: Build, Time
Description: 1 Chronicles 17:10
NET Translation: and during the time when I appointed judges to Lead my people Israel. I will subdue all your enemies. “‘“I declare to you that the Lord will build a dynastic house for you!
DARBY Translation: and since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house.
KJV Translation: And since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.
Keywords: David, Son
Description: 1 Chronicles 18:17
NET Translation: Benaiah son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were the king’s Leading officials.
DARBY Translation: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were the first at the king's hand.
KJV Translation: And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David [were] chief about the king.
Keywords: David, Israel, Joab, Sheba
Description: 1 Chronicles 21:2
NET Translation: David told Joab and the Leaders of the army, “Go, count the number of warriors from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.”
DARBY Translation: And David said to Joab and to the princes of the people, Go, number Israel from Beer-sheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.
KJV Translation: And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know [it].
Keywords: Angel, David, Earth, Hand, Sword
Description: 1 Chronicles 21:16
NET Translation: David looked up and saw the angel of the Lord standing between the earth and sky with his sword drawn and in his hand, stretched out over Jerusalem. David and the Leaders, covered with sackcloth, threw themselves down with their faces to the ground.
DARBY Translation: And David lifted up his eyes, and saw the angel of Jehovah stand between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem. And David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.
KJV Translation: And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders [of Israel, who were] clothed in sackcloth, fell upon their faces.
Description: 1 Chronicles 23:2
NET Translation: David assembled all the Leaders of Israel, along with the priests and the Levites.
DARBY Translation: And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
KJV Translation: And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
Description: 1 Chronicles 23:9
NET Translation: The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran—three in all. These were the Leaders of the family of Ladan.
DARBY Translation: The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief fathers of Laadan.
KJV Translation: The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These [were] the chief of the fathers of Laadan.
Keywords: Levi, Work, Years
Description: 1 Chronicles 23:24
NET Translation: These were the descendants of Levi according to their families, that is, the Leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up.
DARBY Translation: These were the sons of Levi according to their fathers' houses, the chief fathers, as they were reckoned, by number of names by their polls, who did the work of the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
KJV Translation: These [were] the sons of Levi after the house of their fathers; [even] the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
Description: 1 Chronicles 24:4
NET Translation: The descendants of Eleazar had more Leaders than the descendants of Ithamar, so they divided them up accordingly; the descendants of Eleazar had sixteen Leaders, while the descendants of Ithamar had eight.
DARBY Translation: And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
KJV Translation: And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and [thus] were they divided. Among the sons of Eleazar [there were] sixteen chief men of the house of [their] fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 24:6
NET Translation: The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, wrote down their names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the Leaders of the priestly and Levite families. One family was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar.
DARBY Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
KJV Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.
Keywords: Aaron, David, Wise
Description: 1 Chronicles 24:31
NET Translation: Like their relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the Leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with those of the youngest.
DARBY Translation: These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, the chief fathers just as the youngest of their brethren.
KJV Translation: These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 26:6
NET Translation: His son Shemaiah also had sons, who were Leaders of their families, for they were highly respected.
DARBY Translation: And to Shemaiah his son were sons born, who were rulers in their father's house; for they were mighty men of valour.
KJV Translation: Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they [were] mighty men of valour.
Keywords: Minister
Description: 1 Chronicles 26:12
NET Translation: These divisions of the gatekeepers, corresponding to their Leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Among these were the divisions of the doorkeepers, among the head-men, as to the charges together with their brethren, for performing the service in the house of Jehovah.
KJV Translation: Among these [were] the divisions of the porters, [even] among the chief men, [having] wards one against another, to minister in the house of the LORD.
Keywords: Dan
Description: 1 Chronicles 26:21
NET Translation: The descendants of Ladan, who were descended from Gershon through Ladan and were Leaders of the families of Ladan the Gershonite, included Jehieli
DARBY Translation: The sons of Laadan, the sons of the Gershonites of Laadan, chief fathers of Laadan the Gershonite: Jehieli;
KJV Translation: [As concerning] the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, [even] of Laadan the Gershonite, [were] Jehieli.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 26:26
NET Translation: Shelomith and his relatives were in charge of all the storehouses containing the consecrated items dedicated by King David, the family Leaders who led units of a thousand and a hundred, and the army officers.
DARBY Translation: This Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which king David, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated
KJV Translation: Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
Keywords: David, Ear, Valour
Description: 1 Chronicles 26:31
NET Translation: As for the Hebronites: Jeriah was the Leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered there were highly respected men in Jazer in GiLead.
DARBY Translation: Of the Hebronites was Jerijah the head; (as to the Hebronites, according to their families according to the fathers: in the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jaazer in GiLead;)
KJV Translation: Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of GiLead.
Keywords: David, King
Description: 1 Chronicles 26:32
NET Translation: Jeriah had 2,700 relatives who were respected family Leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.
DARBY Translation: and his brethren, men of valour, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and the affairs of the king.
KJV Translation: And his brethren, men of valour, [were] two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.
Keywords: Children, Israel, King, Months
Description: 1 Chronicles 27:1
NET Translation: What follows is a list of Israelite family Leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: And [these] are the children of Israel after their number, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in every matter of the divisions, which came in and went out month by month throughout the months of the year; in every division were twenty-four thousand.
KJV Translation: Now the children of Israel after their number, [to wit], the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:5
NET Translation: The third army commander, assigned the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was the Leader of his division, which consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The third captain of the host for the third month was Benaiah (the son of Jehoiada, a principal officer): [he was] head; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The third captain of the host for the third month [was] Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course [were] twenty and four thousand.
Description: 1 Chronicles 27:6
NET Translation: Benaiah was the Leader of the thirty warriors and his division; his son was Ammizabad.
DARBY Translation: This Benaiah was a mighty man among the thirty, and above the thirty; and in his division was Ammizabad his son.
KJV Translation: This [is that] Benaiah, [who was] mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his course [was] Ammizabad his son.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:16
NET Translation: The officers of the Israelite tribes: Eliezer son of Zikri was the Leader of the Reubenites, Shephatiah son of Maacah led the Simeonites,
DARBY Translation: And over the tribes of Israel were: for the Reubenites Eliezer the son of Zichri was the prince; for the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah;
KJV Translation: Furthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites [was] Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah:
Keywords: Manasseh, Son
Description: 1 Chronicles 27:21
NET Translation: Iddo son of Zechariah led the half-tribe of Manasseh in GiLead, Jaasiel son of Abner led Benjamin,
DARBY Translation: for the half [tribe] of Manasseh in GiLead, Jiddo the son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel the son of Abner;
KJV Translation: Of the half [tribe] of Manasseh in GiLead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner:
Keywords: Chosen, God, Israel, Judah, King
Description: 1 Chronicles 28:4
NET Translation: The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as Leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel.
DARBY Translation: And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;
KJV Translation: Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah [to be] the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make [me] king over all Israel:
Description: 1 Chronicles 29:6
NET Translation: The Leaders of the families, the Leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly.
DARBY Translation: And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
KJV Translation: Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
Keywords: Solomon
Description: 2 Chronicles 1:2
NET Translation: Solomon addressed all Israel, including those who commanded units of a thousand and a hundred, the judges, and all the Leaders of all Israel who were heads of families.
DARBY Translation: And Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to all the princes of all Israel, the chief fathers;
KJV Translation: Then Solomon spake unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every governor in all Israel, the chief of the fathers.
Keywords: Judge, Wisdom
Description: 2 Chronicles 1:10
NET Translation: Now give me wisdom and discernment so I can effectively Lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours.”
DARBY Translation: Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people?
KJV Translation: Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, [that is so] great?
Keywords: Ark, Children, Covenant, Solomon
Description: 2 Chronicles 5:2
NET Translation: Then Solomon convened Israel’s elders—all the Leaders of the Israelite tribes and families—in Jerusalem, so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the Lord from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
Keywords: Build, Egypt, Israel, Man, Might, Name
Description: 2 Chronicles 6:5
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. Nor did I choose a man as Leader of my people Israel.
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
Keywords: Chosen, David, Might, Name
Description: 2 Chronicles 6:6
NET Translation: But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to Lead my people Israel.’
DARBY Translation: but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.
KJV Translation: But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Keywords: David, God, Man, Minister, Praise
Description: 2 Chronicles 8:14
NET Translation: As his father David had decreed, Solomon appointed the divisions of the priests to do their assigned tasks, the Levitical orders to Lead worship and help the priests with their daily tasks, and the divisions of the gatekeepers to serve at their assigned gates. This was what David the man of God had ordered.
DARBY Translation: And he appointed, according to the ordinance of David his father, the divisions of the priests for their service, and the Levites for their charges, to praise and serve before the priests, as the duty of every day required; and the doorkeepers by their divisions at every gate: for such was the commandment of David the man of God;
KJV Translation: And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to praise and minister before the priests, as the duty of every day required: the porters also by their courses at every gate: for so had David the man of God commanded.
Description: 2 Chronicles 9:18
NET Translation: There were six steps Leading up to the throne, and a gold footstool was attached to the throne. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side.
DARBY Translation: and the throne had six steps, with a footstool of gold fastened to the throne; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;
KJV Translation: And [there were] six steps to the throne, with a footstool of gold, [which were] fastened to the throne, and stays on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays:
Description: 2 Chronicles 11:15
NET Translation: Jeroboam appointed his own priests to serve at the worship centers and to Lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made.
DARBY Translation: and he ordained for himself priests for the high places, and for the he-goats and for the calves that he had made.
KJV Translation: And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
Keywords: Rehoboam, Son
Description: 2 Chronicles 11:22
NET Translation: Rehoboam appointed Abijah son of Maacah as the Leader over his brothers, for he intended to name him his successor.
DARBY Translation: And Rehoboam established Abijah the son of Maachah at the head, to be ruler among his brethren; for [he thought] to make him king.
KJV Translation: And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, [to be] ruler among his brethren: for [he thought] to make him king.
Keywords: Hand, Jerusalem, Prophet
Description: 2 Chronicles 12:5
NET Translation: Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the Leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’”
DARBY Translation: And Shemaiah the prophet came to Rehoboam and [to] the princes of Judah that had gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus saith Jehovah: Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.
KJV Translation: Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and [to] the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.
Keywords: Israel, King
Description: 2 Chronicles 12:6
NET Translation: The Leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.”
DARBY Translation: And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
KJV Translation: Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD [is] righteous.
Keywords: Children, Fight, God, Trumpets
Description: 2 Chronicles 13:12
NET Translation: Now look, God is with us as our Leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. You Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, for you will not win!”
DARBY Translation: And behold, we have God with us at our head, and his priests, and the loud-sounding trumpets to sound an alarm against you. Children of Israel, do not fight with Jehovah the God of your fathers; for ye shall not prosper.
KJV Translation: And, behold, God himself [is] with us for [our] captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye shall not prosper.
Keywords: Ahab, Sheep, Years
Description: 2 Chronicles 18:2
NET Translation: and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth GiLead.
DARBY Translation: And after [certain] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up against Ramoth-GiLead.
KJV Translation: And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to RamothgiLead.
Keywords: Ahab, Israel, Jehoshaphat, King
Description: 2 Chronicles 18:3
NET Translation: King Ahab of Israel said to King Jehoshaphat of Judah, “Will you go with me to attack Ramoth GiLead?” He replied, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.”
DARBY Translation: And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-GiLead? And he said to him, I am as thou, and my people as thy people; and [I will be] with thee in the war.
KJV Translation: And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to RamothgiLead? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.
Keywords: Deliver, God, Israel, King
Description: 2 Chronicles 18:5
NET Translation: So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack Ramoth GiLead or not?” They said, “Attack! God will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, Shall we go against Ramoth-GiLead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God will give it into the king's hand.
KJV Translation: Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to RamothgiLead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver [it] into the king's hand.
Keywords: Deliver, Hand
Description: 2 Chronicles 18:11
NET Translation: All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth GiLead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-GiLead, and prosper; for Jehovah will give it into the king's hand.
KJV Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to RamothgiLead, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the hand of the king.
Keywords: King
Description: 2 Chronicles 18:14
NET Translation: Micaiah came before the king and the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth GiLead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; they will be handed over to you.”
DARBY Translation: And he came to the king. And the king said to him, Micah, shall we go against Ramoth-GiLead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper; and they will be given into your hands.
KJV Translation: And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to RamothgiLead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand.
Keywords: Ahab, King
Description: 2 Chronicles 18:19
NET Translation: The Lord said, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth GiLead and die there?’ One said this and another that.
DARBY Translation: and Jehovah said, Who shall entice Ahab king of Israel that he may go up and fall at Ramoth-GiLead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.
KJV Translation: And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at RamothgiLead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner.
Keywords: Israel, Jehoshaphat, Judah, King
Description: 2 Chronicles 18:28
NET Translation: The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth GiLead.
DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-GiLead.
KJV Translation: So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to RamothgiLead.
Keywords: Jehoshaphat, Jerusalem, Judgment
Description: 2 Chronicles 19:8
NET Translation: In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family Leaders to judge on behalf of the Lord and to settle disputes among the residents of Jerusalem.
DARBY Translation: And moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set some of the Levites and priests, and of the chief fathers of Israel, for the judgment of Jehovah and for causes. And they returned to Jerusalem.
KJV Translation: Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and [of] the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
Keywords: Deal, Priest, Son
Description: 2 Chronicles 19:11
NET Translation: Take note, Amariah the chief priest will oversee you in every matter pertaining to the Lord and Zebadiah son of Ishmael, the Leader of the family of Judah, in every matter pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Act courageously, and may the Lord be with those who do well!”
DARBY Translation: And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah, and Zebadiah the son of Ishmael, prince of the house of Judah, in all the king's matters; and ye have the Levites before you as officers. Be strong and do it, and Jehovah will be with the good.
KJV Translation: And, behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites [shall be] officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.
Keywords: Jehoshaphat, Jerusalem, Judah, Man, Rejoice
Description: 2 Chronicles 20:27
NET Translation: Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat Leading them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies.
DARBY Translation: And they returned, all the men of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.
KJV Translation: Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.
Keywords: Ahab, Israel, Jehoram, King, Mote, Son, Syria, War
Description: 2 Chronicles 22:5
NET Translation: He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth GiLead in which the Syrians defeated Joram.
DARBY Translation: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab, king of Israel, to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-GiLead; and the Syrians wounded Joram.
KJV Translation: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at RamothgiLead: and the Syrians smote Joram.
Description: 2 Chronicles 23:2
NET Translation: They traveled throughout Judah and assembled the Levites from all the cities of Judah, as well as the Israelite family Leaders. They came to Jerusalem,
DARBY Translation: And they went about in Judah and gathered together the Levites out of all the cities of Judah, and the chief fathers of Israel; and they came to Jerusalem.
KJV Translation: And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.
Keywords: Athaliah, King, Pillar, Sing, Trumpets
Description: 2 Chronicles 23:13
NET Translation: Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were Leading the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, “Treason! Treason!”
DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on his dais at the entrance, and the princes and the trumpets were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; and the singers [were there] with the instruments of music, and such as taught to sing praise. And Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! Conspiracy!
KJV Translation: And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
Keywords: Priest
Description: 2 Chronicles 23:14
NET Translation: Jehoiada the priest sent out the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, and ordered them, “Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Jehoiada the priest brought out the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, let him be slain with the sword; for the priest said, Ye shall not put her to death in the house of Jehovah.
KJV Translation: Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.
Description: 2 Chronicles 24:19
NET Translation: The Lord sent prophets among them to Lead them back to him. They warned the people, but they would not pay attention.
DARBY Translation: And he sent prophets among them to bring them again to Jehovah, and they testified against them; but they would not give ear.
KJV Translation: Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
Keywords: Ass, Judah, King, Oil, Syria
Description: 2 Chronicles 24:23
NET Translation: At the beginning of the year the Syrian army attacked Joash and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the Leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.
DARBY Translation: And it came to pass at the end of the year [that] the army of Syria came up against him; and they entered into Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king at Damascus.
KJV Translation: And it came to pass at the end of the year, [that] the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.
Keywords: Valour
Description: 2 Chronicles 26:12
NET Translation: The total number of family Leaders who led warriors was 2,600.
DARBY Translation: The whole number of the chief fathers of the mighty men of valour was two thousand six hundred.
KJV Translation: The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour [were] two thousand and six hundred.
Keywords: Asa, Children, Son
Description: 2 Chronicles 28:12
NET Translation: So some of the Ephraimite family Leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted those returning from the battle.
DARBY Translation: And certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
KJV Translation: Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
Keywords: Children, God
Description: 2 Chronicles 30:9
NET Translation: For if you return to the Lord, your brothers and sons will be shown mercy by their captors and return to this land. The Lord your God is merciful and compassionate; he will not reject you if you return to him.”
DARBY Translation: For if ye return to Jehovah, your brethren and your children shall find compassion with those that have carried them captive, so that they shall come again unto this land; for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return to him.
KJV Translation: For if ye turn again unto the LORD, your brethren and your children [shall find] compassion before them that Lead them captive, so that they shall come again into this land: for the LORD your God [is] gracious and merciful, and will not turn away [his] face from you, if ye return unto him.
Keywords: Deliver, Famine, God, Hand, Hezekiah, King
Description: 2 Chronicles 32:11
NET Translation: Hezekiah says, “The Lord our God will rescue us from the power of the king of Assyria.” But he is misLeading you, and you will die of hunger and thirst!
DARBY Translation: Does not Hezekiah persuade you, to give yourselves over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?
KJV Translation: Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?
Keywords: Deliver, God, Hand, Hezekiah, Kingdom, Nation
Description: 2 Chronicles 32:15
NET Translation: Now don’t let Hezekiah deceive you or misLead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?’”
DARBY Translation: And now, let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this manner, neither yet believe him; for no God of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, nor out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?
KJV Translation: Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?
Keywords: Camp, King, Shame
Description: 2 Chronicles 32:21
NET Translation: The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.
DARBY Translation: And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.
KJV Translation: And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the Leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
Keywords: Judah, King
Description: 2 Chronicles 34:29
NET Translation: The king summoned all the Leaders of Judah and Jerusalem.
DARBY Translation: And the king sent and gathered all the elders of Judah and of Jerusalem.
KJV Translation: Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
Keywords: Offerings, Passover, Rings
Description: 2 Chronicles 35:8
NET Translation: His officials also willingly contributed to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the Leaders of God’s temple, gave the priests 2,600 Passover sacrifices and 300 cattle.
DARBY Translation: And his princes gave a voluntary heave-offering for the people, for the priests, and for the Levites: Hilkijah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover-offerings two thousand six hundred [small cattle] and three hundred oxen;
KJV Translation: And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred [small cattle], and three hundred oxen.
Description: 2 Chronicles 36:14
NET Translation: All the Leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.
DARBY Translation: All the chiefs of the priests also, and the people, increased their transgressions, according to all the abominations of the nations; and they defiled the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.
KJV Translation: Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Keywords: Build, God, Judah, Rose, Spirit
Description: Ezra 1:5
NET Translation: Then the Leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites—all those whose mind God had stirred—got ready to go up in order to build the temple of the Lord in Jerusalem.
DARBY Translation: And the chief fathers of Judah and Benjamin rose up, and the priests, and the Levites, even all those whose spirit God had stirred, to go up to build the house of Jehovah which is at Jerusalem.
KJV Translation: Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all [them] whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which [is] in Jerusalem.
Keywords: Cyrus, Hand, King
Description: Ezra 1:8
NET Translation: King Cyrus of Persia entrusted them to Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the Leader of the Judahite exiles.
DARBY Translation: And Cyrus king of Persia brought them forth by the hand of Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.
KJV Translation: Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.
Keywords: Ai, Called, Children, Wife
Description: Ezra 2:61
NET Translation: And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the GiLeadite and was called by that name).
DARBY Translation: And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the GiLeadite, and was called after their name.
KJV Translation: And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the GiLeadite, and was called after their name:
Keywords: God
Description: Ezra 2:68
NET Translation: When they came to the Lord’s temple in Jerusalem, some of the family Leaders offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild it on its site.
DARBY Translation: And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
KJV Translation: And [some] of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which [is] at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
Keywords: Ancient, Foundation
Description: Ezra 3:12
NET Translation: Many of the priests, the Levites, and the Leaders—older people who had seen with their own eyes the former temple while it was still established—were weeping loudly, and many others raised their voice in a joyous shout.
DARBY Translation: But many of the priests and Levites and chief fathers, the ancient men that had seen the first house, wept with a loud voice, [when] the foundation of this house was laid in their sight; and many shouted aloud for joy.
KJV Translation: But many of the priests and Levites and chief of the fathers, [who were] ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:
Keywords: Build, King, Sacrifice, Seek
Description: Ezra 4:2
NET Translation: they came to Zerubbabel and the Leaders and said to them, “Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here.”
DARBY Translation: and they came to Zerubbabel and to the chief fathers, and said to them, We would build with you; for we seek your God, as ye; and we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.
KJV Translation: Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye [do]; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.
Keywords: Build, Cyrus, God, King, Rest
Description: Ezra 4:3
NET Translation: But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the Leaders of Israel said to them, “You have no right to help us build the temple of our God. We will build it by ourselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”
DARBY Translation: But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.
KJV Translation: But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.
Keywords: Might
Description: Ezra 5:10
NET Translation: We also inquired of their names in order to inform you, so that we might write the names of the men who were their Leaders.
DARBY Translation: We asked their names also, to inform thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.
KJV Translation: We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that [were] the chief of them.
Keywords: God, Hand, Israel, Mercy
Description: Ezra 7:28
NET Translation: He has also conferred his favor on me before the king, his advisers, and all the influential Leaders of the king. I gained strength as the hand of the Lord my God was on me, and I gathered Leaders from Israel to go up with me.
DARBY Translation: and has extended mercy to me before the king and his counsellors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened, as the hand of Jehovah my God was upon me; and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
KJV Translation: And hath extended mercy unto me before the king, and his counsellors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God [was] upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
Keywords: Genealogy
Description: Ezra 8:1
NET Translation: These are the Leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
DARBY Translation: And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.
KJV Translation: These [are] now the chief of their fathers, and [this is] the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
Description: Ezra 8:16
NET Translation: So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, who were Leaders, and Joiarib and Elnathan, who were teachers.
DARBY Translation: And I sent for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men, and for Joiarib and for Elnathan, men of understanding.
KJV Translation: Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
Description: Ezra 8:17
NET Translation: I sent them to Iddo, who was the Leader in the place called Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.
DARBY Translation: And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in their mouths to say to Iddo [and] his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
KJV Translation: And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, [and] to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
Keywords: Twelve
Description: Ezra 8:24
NET Translation: Then I set apart twelve of the Leading priests, together with Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers,
DARBY Translation: And I separated twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
KJV Translation: Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
Keywords: Watch
Description: Ezra 8:29
NET Translation: Be careful with them and protect them, until you weigh them out before the Leading priests and the Levites and the family Leaders of Israel in Jerusalem, in the storerooms of the temple of the Lord.
DARBY Translation: Watch and keep [them] until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the chiefs of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.
KJV Translation: Watch ye, and keep [them], until ye weigh [them] before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.
Description: Ezra 9:1
NET Translation: Now when these things had been completed, the Leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
DARBY Translation: Now when these things were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;
KJV Translation: Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Keywords: Hand, Seed
Description: Ezra 9:2
NET Translation: Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the Leaders and the officials have been at the forefront of all this unfaithfulness!”
DARBY Translation: for they have taken of their daughters for themselves and for their sons, and have mingled the holy seed with the peoples of the lands; and the hand of the princes and rulers has been chief in this unfaithfulness.
KJV Translation: For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of [those] lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
Keywords: Ear, Rose, Swear
Description: Ezra 10:5
NET Translation: So Ezra got up and made the Leading priests and Levites and all Israel take an oath to carry out this plan. And they all took a solemn oath.
DARBY Translation: Then Ezra arose, and made the chiefs of the priests, of the Levites, and of all Israel, to swear that they would do according to this word. And they swore.
KJV Translation: Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they sware.
Keywords: Congregation, God, Wives, Wrath
Description: Ezra 10:14
NET Translation: Let our Leaders take steps on behalf of all the assembly. Let all those in our towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”
DARBY Translation: Let now our princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our cities come at the appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.
KJV Translation: Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
Keywords: Captivity, Children, Examine
Description: Ezra 10:16
NET Translation: So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest separated out by name men who were Leaders in their family groups. They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month,
DARBY Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest [and] certain of the chief fathers were separated according to their fathers' houses, and all of them [expressed] by name; and they sat down on the first day of the tenth month to examine the matter.
KJV Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, [with] certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by [their] names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
Keywords: Work
Description: Nehemiah 3:5
NET Translation: The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but their town Leaders would not assist with the work of their master.
DARBY Translation: And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
KJV Translation: And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
Keywords: Art, Genealogy, God, Heart, Might
Description: Nehemiah 7:5
NET Translation: My God placed it on my heart to gather the Leaders, the officials, and the ordinary people so they could be enrolled on the basis of genealogy. I found the genealogical records of those who had formerly returned. Here is what I found written in that record:
DARBY Translation: And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:
KJV Translation: And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
Keywords: Ai, Called, Children
Description: Nehemiah 7:63
NET Translation: And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a woman from the daughters of Barzillai the GiLeadite and was called by that name).
DARBY Translation: And of the priests: the children of Hobaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the GiLeadite and was called after their name.
KJV Translation: And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the daughters of Barzillai the GiLeadite to wife, and was called after their name.
Keywords: Drams, Treasure
Description: Nehemiah 7:70
NET Translation: Some of the family Leaders contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.
DARBY Translation: And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
KJV Translation: And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
Keywords: Drams, Pound, Treasure, Work
Description: Nehemiah 7:71
NET Translation: Some of the family Leaders gave to the project treasury 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas.
DARBY Translation: And [some] of the chief fathers gave to the treasure of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.
KJV Translation: And [some] of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
Description: Nehemiah 8:13
NET Translation: On the second day of the month the family Leaders met with Ezra the scribe, together with all the people, the priests, and the Levites, to consider the words of the law.
DARBY Translation: And on the second day were gathered together the chief fathers of all the people, the priests, and the Levites, to Ezra the scribe, even to gain wisdom as to the words of the law.
KJV Translation: And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to understand the words of the law.
Keywords: God, Lion
Description: Nehemiah 9:17
NET Translation: They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a Leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,
DARBY Translation: and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done among them; but hardened their neck, and in their rebellion made a captain to return to their bondage. But thou art a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and of great loving-kindness, and thou forsookest them not.
KJV Translation: And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou [art] a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
Keywords: Cloud, Fire, Pillar
Description: Nehemiah 9:19
NET Translation: “Due to your great compassion you did not abandon them in the wilderness. The pillar of cloud did not stop guiding them in the path by day, nor did the pillar of fire stop illuminating for them by night the path on which they should travel.
DARBY Translation: yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness. The pillar of the cloud departed not from over them by day, to Lead them on the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.
KJV Translation: Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to Lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.
Keywords: Assyria, Covenant, Syria, Time, Trouble
Description: Nehemiah 9:32
NET Translation: “So now, our God—the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity—do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us—our kings, our Leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people—from the days of the kings of Assyria until this very day.
DARBY Translation: And now, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and loving-kindness, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the days of the kings of Assyria unto this day.
KJV Translation: Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
Keywords: Commandments
Description: Nehemiah 9:34
NET Translation: Our kings, our Leaders, our priests, and our ancestors have not kept your law. They have not paid attention to your commandments or your testimonies by which you have solemnly admonished them.
DARBY Translation: And our kings, our princes, our priests, and our fathers, have not performed thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
KJV Translation: Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
Keywords: Seal
Description: Nehemiah 9:38
NET Translation: (10:1) “Because of all this we are entering into a binding covenant in written form; our Leaders, our Levites, and our priests have affixed their names on the sealed document.”
DARBY Translation: And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our priests are at the sealing.
KJV Translation: And because of all this we make a sure [covenant], and write [it]; and our princes, Levites, [and] priests, seal [unto it].
Description: Nehemiah 10:14
NET Translation: The Leaders of the people were as follows: Parosh, Pahath Moab, Elam, Zattu, Bani,
DARBY Translation: The chief of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
KJV Translation: The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
Keywords: Commandments, Moses, Servant
Description: Nehemiah 10:29
NET Translation: hereby participate with their colleagues the town Leaders and enter into a curse and an oath to adhere to the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey carefully all the commandments of the Lord our Lord, along with his ordinances and his statutes.
DARBY Translation: joined with their brethren, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in the law of God, which had been given by Moses the servant of God, and to keep and do all the commandments of Jehovah our Lord, and his ordinances and his statutes;
KJV Translation: They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;
Keywords: Jerusalem, Rest
Description: Nehemiah 11:1
NET Translation: So the Leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other cities.
DARBY Translation: And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.
KJV Translation: And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts [to dwell] in [other] cities.
Keywords: Children, Judah
Description: Nehemiah 11:3
NET Translation: These are the provincial Leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,
DARBY Translation: And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
KJV Translation: Now these [are] the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
Keywords: Ai
Description: Nehemiah 11:16
NET Translation: Shabbethai and Jozabad, Leaders of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;
DARBY Translation: and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, [who were] over the outward work of the house of God;
KJV Translation: And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, [had] the oversight of the outward business of the house of God.
Keywords: Gin, Giving, Son, Thanksgiving
Description: Nehemiah 11:17
NET Translation: Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the praise Leader who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his colleagues; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
DARBY Translation: and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, [who was] the principal to begin the thanksgiving in prayer; and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun:
KJV Translation: And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, [was] the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
Description: Nehemiah 12:7
NET Translation: Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the Leaders of the priests and their colleagues in the days of Jeshua.
DARBY Translation: Sallu, Amok, Hilkijah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
KJV Translation: Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These [were] the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
Description: Nehemiah 12:12
NET Translation: In the days of Joiakim, these were the priests who were Leaders of the families: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
DARBY Translation: And in the days of Joiakim were priests, chief fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
KJV Translation: And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
Keywords: David, Man, Praise, Son
Description: Nehemiah 12:24
NET Translation: And the Leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their colleagues, who stood opposite them to offer praise and thanks, one contingent corresponding to the other, as specified by David the man of God.
DARBY Translation: And the chief Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
KJV Translation: And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
Keywords: Dung, Hand, Judah, Wall
Description: Nehemiah 12:31
NET Translation: I brought the Leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large choirs to give thanks. One was to proceed on the top of the wall southward toward the Dung Gate.
DARBY Translation: And I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great choirs and processions, on the right hand upon the wall towards the dung-gate.
KJV Translation: Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the right hand upon the wall toward the dung gate:
Description: Nehemiah 12:32
NET Translation: Going after them were Hoshaiah, half the Leaders of Judah,
DARBY Translation: And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,
KJV Translation: And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,
Keywords: God
Description: Nehemiah 13:11
NET Translation: So I registered a complaint with the Leaders, asking, “Why is the temple of God neglected?” Then I gathered them and reassigned them to their positions.
DARBY Translation: Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.
KJV Translation: Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
Keywords: Abroad, Husbands, King, Vashti
Description: Esther 1:17
NET Translation: For the matter concerning the queen will spread to all the women, Leading them to treat their husbands with contempt, saying, ‘When King Ahasuerus gave orders to bring Queen Vashti into his presence, she would not come.’
DARBY Translation: For the act of the queen will come abroad to all women, so as to render their husbands contemptible in their eyes, when they shall say, The king Ahasuerus commanded the queen Vashti to be brought in before him, and she came not!
KJV Translation: For [this] deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
Keywords: Apparel, Hand, Horse, King, Man
Description: Esther 6:9
NET Translation: Then let this clothing and this horse be given to one of the king’s noble officials. Let him then clothe the man whom the king wishes to honor, and let him Lead him about through the plaza of the city on the horse, calling before him, ‘So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!’”
DARBY Translation: and let the apparel and horse be delivered into the hand of one of the king's most noble princes, and let them array the man whom the king delights to honour, and cause him to ride on the horse through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!
KJV Translation: And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Keywords: Hough
Description: Job 9:15
NET Translation: Although I am innocent, I could not answer him; I could only pLead with my judge for mercy.
DARBY Translation: Whom, though I were righteous, [yet] would I not answer; I would make supplication to my judge.
KJV Translation: Whom, though I were righteous, [yet] would I not answer, [but] I would make supplication to my judge.
Keywords: Time
Description: Job 9:19
NET Translation: If it is a matter of strength, most certainly he is the strong one! And if it is a matter of justice, he will say, ‘Who will summon me?’
DARBY Translation: Be it a question of strength, lo, [he is] strong; and be it of judgment, who will set me a time?
KJV Translation: If [I speak] of strength, lo, [he is] strong: and if of judgment, who shall set me a time [to pLead]?
Keywords: Strength
Description: Job 12:16
NET Translation: With him are strength and prudence; both the one who goes astray and the one who misLeads are his.
DARBY Translation: With him is strength and effectual knowledge; the deceived and the deceiver are his.
KJV Translation: With him [is] strength and wisdom: the deceived and the deceiver [are] his.
Description: Job 12:17
NET Translation: He Leads counselors away stripped and makes judges into fools.
DARBY Translation: He Leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;
KJV Translation: He Leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
Description: Job 12:19
NET Translation: He Leads priests away stripped and overthrows the potentates.
DARBY Translation: He Leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;
KJV Translation: He Leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
Keywords: Art, Heart, Wilderness
Description: Job 12:24
NET Translation: He deprives the Leaders of the earth of their understanding; he makes them wander in a trackless desert waste.
DARBY Translation: He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
KJV Translation: He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness [where there is] no way.
Keywords: Ear
Description: Job 13:6
NET Translation: “Listen now to my argument, and be attentive to my lips’ contentions.
DARBY Translation: Hear now my defence, and hearken to the pLeadings of my lips.
KJV Translation: Hear now my reasoning, and hearken to the pLeadings of my lips.
Description: Job 13:19
NET Translation: Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.
DARBY Translation: Who is he that contendeth with me? For if I were silent now, I should expire.
KJV Translation: Who [is] he [that] will pLead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Keywords: Man, Might
Description: Job 16:21
NET Translation: and he contends with God on behalf of man as a man pLeads for his friend.
DARBY Translation: Oh that there were arbitration for a man with God, as a son of man for his friend!
KJV Translation: O that one might pLead for a man with God, as a man [pLeadeth] for his neighbour!
Keywords: Confidence, King
Description: Job 18:14
NET Translation: He is dragged from the security of his tent, and marched off to the king of terrors.
DARBY Translation: His confidence shall be rooted out of his tent, and it shall Lead him away to the king of terrors:
KJV Translation: His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
Description: Job 19:5
NET Translation: If indeed you would exalt yourselves above me and pLead my disgrace against me,
DARBY Translation: If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach,
KJV Translation: If indeed ye will magnify [yourselves] against me, and pLead against me my reproach:
Keywords: Iron, Raven, Rock
Description: Job 19:24
NET Translation: O that with an iron chisel and with Lead they were engraved in a rock forever!
DARBY Translation: That with an iron style and Lead they were graven in the rock for ever!
KJV Translation: That they were graven with an iron pen and Lead in the rock for ever!
Description: Job 23:6
NET Translation: Would he contend with me with great power? No, he would only pay attention to me.
DARBY Translation: Would he pLead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
KJV Translation: Will he pLead against me with [his] great power? No; but he would put [strength] in me.
Description: Job 38:32
NET Translation: Can you Lead out the constellations in their seasons, or guide the Bear with its cubs?
DARBY Translation: Dost thou bring forth the constellations each in its season? or dost thou guide the Bear with her sons?
KJV Translation: Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
Keywords: Ear, God, Mercy, Psalm
Description: Psalms 4:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David. When I call out, answer me, O God who vindicates me. Though I am hemmed in, you will Lead me into a wide, open place. Have mercy on me and respond to my prayer.
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer
KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
Description: Psalms 5:8
NET Translation: Lord, Lead me in your righteousness because of those who wait to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me.
DARBY Translation: Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
KJV Translation: Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
Keywords: Art, Faithfulness
Description: Psalms 5:9
NET Translation: For they do not speak the truth; their stomachs are like the place of destruction, their throats like an open grave, their tongues like a steep slope Leading into it.
DARBY Translation: For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
KJV Translation: For [there is] no faithfulness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Keywords: Saints
Description: Psalms 16:3
NET Translation: As for God’s chosen people who are in the land, and the Leading officials I admired so much—
DARBY Translation: To the saints that are on the earth, and to the excellent [thou hast said], In them is all my delight.
KJV Translation: [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
Keywords: Hand
Description: Psalms 16:11
NET Translation: You Lead me in the path of life. I experience absolute joy in your presence; you always give me sheer delight.
DARBY Translation: Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
KJV Translation: Thou wilt shew me the path of life: in thy presence [is] fulness of joy; at thy right hand [there are] pleasures for evermore.
Keywords: Head
Description: Psalms 18:43
NET Translation: You rescue me from a hostile army. You make me a Leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects.
DARBY Translation: Thou hast delivered me from the strivings of the people; thou hast made me the head of the nations: a people I knew not doth serve me.
KJV Translation: Thou hast delivered me from the strivings of the people; [and] thou hast made me the head of the heathen: a people [whom] I have not known shall serve me.
Description: Psalms 23:2
NET Translation: He takes me to lush pastures, he Leads me to refreshing water.
DARBY Translation: He maketh me to lie down in green pastures; he Leadeth me beside still waters.
KJV Translation: He maketh me to lie down in green pastures: he Leadeth me beside the still waters.
Description: Psalms 23:3
NET Translation: He restores my strength. He Leads me down the right paths for the sake of his reputation.
DARBY Translation: He restoreth my soul; he Leadeth me in paths of righteousness for his name's sake.
KJV Translation: He restoreth my soul: he Leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Keywords: God, Wait
Description: Psalms 25:5
NET Translation: Guide me into your truth and teach me. For you are the God who delivers me; on you I rely all day long.
DARBY Translation: Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
KJV Translation: Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Description: Psalms 27:11
NET Translation: Teach me how you want me to live, Lord; Lead me along a level path because of those who wait to ambush me.
DARBY Translation: Teach me thy way, Jehovah, and Lead me in an even path, because of mine enemies.
KJV Translation: Teach me thy way, O LORD, and Lead me in a plain path, because of mine enemies.
Keywords: Rock
Description: Psalms 31:3
NET Translation: For you are my high ridge and my stronghold; for the sake of your own reputation you Lead me and guide me.
DARBY Translation: For thou art my rock and my fortress; and, for thy name's sake, thou wilt Lead me and guide me.
KJV Translation: For thou [art] my rock and my fortress; therefore for thy name's sake Lead me, and guide me.
Keywords: Fight
Description: Psalms 35:1
NET Translation: By David. O Lord, fight those who fight with me. Attack those who attack me.
DARBY Translation: [A Psalm] of David.Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me
KJV Translation: [A Psalm] of David. PLead [my cause], O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
Keywords: Fret, Wise
Description: Psalms 37:8
NET Translation: Do not be angry and frustrated. Do not fret. That only Leads to trouble.
DARBY Translation: Cease from anger, and forsake wrath; fret not thyself: it [would be] only to do evil.
KJV Translation: Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Keywords: Deliver, Judge
Description: Psalms 43:1
NET Translation: Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation. Deliver me from deceitful and evil men.
DARBY Translation: Judge me, O God, and pLead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous man.
KJV Translation: Judge me, O God, and pLead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Keywords: Light
Description: Psalms 43:3
NET Translation: Reveal your light and your faithfulness. They will Lead me; they will escort me back to your holy hill, and to the place where you live.
DARBY Translation: Send out thy light and thy truth: *they* shall Lead me, *they* shall bring me to thy holy mount, and unto thy habitations.
KJV Translation: O send out thy light and thy truth: let them Lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
Keywords: Ephraim, Judah, Manasseh, Strength
Description: Psalms 60:7
NET Translation: GiLead belongs to me, as does Manasseh. Ephraim is my helmet, Judah my royal scepter.
DARBY Translation: GiLead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
KJV Translation: GiLead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
Description: Psalms 60:9
NET Translation: Who will Lead me into the fortified city? Who will bring me to Edom?
DARBY Translation: Who will bring me into the strong city? who will Lead me unto Edom?
KJV Translation: Who will bring me [into] the strong city? who will Lead me into Edom?
Keywords: Art, Earth, Heart, Rock
Description: Psalms 61:2
NET Translation: From the remotest place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to a rocky summit where I can be safe.
DARBY Translation: From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt Lead me on to a rock which is too high for me.
KJV Translation: From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock [that] is higher than I.
Keywords: Test
Description: Psalms 68:7
NET Translation: O God, when you Lead your people into battle, when you march through the wastelands, (Selah)
DARBY Translation: O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness (Selah)
KJV Translation: O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:
Description: Psalms 68:12
NET Translation: Kings Leading armies run away—they run away! The lovely lady of the house divides up the loot.
DARBY Translation: Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.
KJV Translation: Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
Keywords: Halt
Description: Psalms 73:24
NET Translation: You guide me by your wise advice, and then you will Lead me to a position of honor.
DARBY Translation: Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.
KJV Translation: Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me [to] glory.
Keywords: Man, Remember
Description: Psalms 74:22
NET Translation: Rise up, O God. Defend your honor. Remember how fools insult you all day long.
DARBY Translation: Rise up, O God, pLead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;
KJV Translation: Arise, O God, pLead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
Keywords: Joseph, Psalm, Shepherd
Description: Psalms 80:1
NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a psalm of Asaph. O Shepherd of Israel, pay attention, you who Lead Joseph like a flock of sheep. You who sit enthroned above the cherubim, reveal your splendor.
DARBY Translation: To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm.Give ear, O Shepherd of Israel, thou that Leadest Joseph like a flock; thou that sittest [between] the cherubim, shine forth
KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that Leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
Keywords: Art, Heart, Man, Strength
Description: Psalms 84:5
NET Translation: How blessed are those who find their strength in you, and long to travel the roads that Lead to your temple.
DARBY Translation: Blessed is the man whose strength is in thee, they, in whose heart are the highways.
KJV Translation: Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].
Keywords: Assembly, Congregation, Exalt, Praise
Description: Psalms 107:32
NET Translation: Let them exalt him in the assembly of the people. Let them praise him in the place where the Leaders preside.
DARBY Translation: Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the session of the elders.
KJV Translation: Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
Keywords: Ephraim, Judah, Manasseh, Strength
Description: Psalms 108:8
NET Translation: GiLead belongs to me, as does Manasseh. Ephraim is my helmet, Judah my royal scepter.
DARBY Translation: GiLead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
KJV Translation: GiLead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
Description: Psalms 108:10
NET Translation: Who will Lead me into the fortified city? Who will bring me to Edom?
DARBY Translation: Who will bring me into the strong city? who will Lead me unto Edom?
KJV Translation: Who will bring me into the strong city? who will Lead me into Edom?
Keywords: Deliver, Quicken
Description: Psalms 119:154
NET Translation: Fight for me and defend me. Revive me with your word.
DARBY Translation: PLead my cause, and redeem me: quicken me according to thy word.
KJV Translation: PLead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
Description: Psalms 122:5
NET Translation: Indeed, the Leaders sit there on thrones and make legal decisions, on the thrones of the house of David.
DARBY Translation: For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
KJV Translation: For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
Keywords: Peace
Description: Psalms 125:5
NET Translation: As for those who are bent on traveling a sinful path, may the Lord remove them, along with those who behave wickedly. May Israel experience peace.
DARBY Translation: But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will Lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel!
KJV Translation: As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall Lead them forth with the workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel.
Keywords: Hand
Description: Psalms 139:10
NET Translation: even there your hand would guide me, your right hand would grab hold of me.
DARBY Translation: Even there shall thy hand Lead me, and thy right hand shall hold me.
KJV Translation: Even there shall thy hand Lead me, and thy right hand shall hold me.
Keywords: Wicked
Description: Psalms 139:24
NET Translation: See if there is any idolatrous way in me, and Lead me in the everlasting way.
DARBY Translation: And see if there be any grievous way in me; and Lead me in the way everlasting.
KJV Translation: And see if [there be any] wicked way in me, and Lead me in the way everlasting.
Description: Psalms 142:1
NET Translation: A well-written song by David, when he was in the cave; a prayer. To the Lord I cry out; to the Lord I pLead for mercy.
DARBY Translation: An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication
KJV Translation: Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
Keywords: Spirit
Description: Psalms 143:10
NET Translation: Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence Lead me into a level land.
DARBY Translation: Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit Lead me in a plain country.
KJV Translation: Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; Lead me into the land of uprightness.
Description: Psalms 148:11
NET Translation: you kings of the earth and all you nations, you princes and all you Leaders on the earth,
DARBY Translation: Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;
KJV Translation: Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
Description: Proverbs 4:11
NET Translation: I hereby guide you in the way of wisdom and I Lead you in upright paths.
DARBY Translation: I will teach thee in the way of wisdom, I will Lead thee in paths of uprightness.
KJV Translation: I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
Keywords: Feet
Description: Proverbs 5:5
NET Translation: Her feet go down to death; her steps Lead straight to the grave.
DARBY Translation: Her feet go down to death; her steps take hold on Sheol.
KJV Translation: Her feet go down to death; her steps take hold on hell.
Description: Proverbs 5:6
NET Translation: Lest she should make level the path Leading to life, her paths have wandered, but she is not able to discern it.
DARBY Translation: Lest she should ponder the path of life, her ways wander, she knoweth not [whither].
KJV Translation: Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, [that] thou canst not know [them].
Description: Proverbs 6:22
NET Translation: When you walk about, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you wake up, they will talk to you.
DARBY Translation: when thou walkest, it shall Lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
KJV Translation: When thou goest, it shall Lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
Keywords: Instruction, Law
Description: Proverbs 6:23
NET Translation: For the commandments are like a lamp, instruction is like a light, and rebukes of discipline are like the road Leading to life,
DARBY Translation: For the commandment is a lamp, and the teaching a light, and reproofs of instruction are the way of life:
KJV Translation: For the commandment [is] a lamp; and the law [is] light; and reproofs of instruction [are] the way of life:
Description: Proverbs 8:20
NET Translation: I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,
DARBY Translation: I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
KJV Translation: I Lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
Keywords: Ear, Wise
Description: Proverbs 10:14
NET Translation: Those who are wise store up knowledge, but foolish speech Leads to imminent destruction.
DARBY Translation: The wise lay up knowledge; but the mouth of the fool is near destruction.
KJV Translation: Wise [men] lay up knowledge: but the mouth of the foolish [is] near destruction.
Keywords: Evil
Description: Proverbs 11:19
NET Translation: True righteousness Leads to life, but the one who pursues evil pursues it to his own death.
DARBY Translation: As righteousness [tendeth] to life, so he that pursueth evil [doeth it] to his own death.
KJV Translation: As righteousness [tendeth] to life: so he that pursueth evil [pursueth it] to his own death.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:26
NET Translation: The righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked Leads them astray.
DARBY Translation: The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misLeadeth them.
KJV Translation: The righteous [is] more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Description: Proverbs 12:28
NET Translation: In the path of righteousness there is life, but another path Leads to death.
DARBY Translation: In the path of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.
KJV Translation: In the way of righteousness [is] life; and [in] the pathway [thereof there is] no death.
Description: Proverbs 14:12
NET Translation: There is a way that seems right to a person, but its end is the way that Leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: Ear, Life, Reproof
Description: Proverbs 15:31
NET Translation: The person who hears the reproof that Leads to life is at home among the wise.
DARBY Translation: The ear that heareth the reproof of life shall abide among the wise.
KJV Translation: The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
Keywords: Instruction, Life, Spring
Description: Proverbs 16:22
NET Translation: Insight is like a life-giving fountain to the one who possesses it, but folly Leads to the discipline of fools.
DARBY Translation: Wisdom is a fountain of life for him that hath it; but the instruction of fools is folly.
KJV Translation: Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly.
Description: Proverbs 16:25
NET Translation: There is a way that seems right to a person, but its end is the way that Leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: Man
Description: Proverbs 16:29
NET Translation: A violent person entices his neighbor, and then Leads him down a path that is terrible.
DARBY Translation: A violent man enticeth his neighbour, and Leadeth him into a way that is not good.
KJV Translation: A violent man enticeth his neighbour, and Leadeth him into the way [that is] not good.
Keywords: Gift
Description: Proverbs 18:16
NET Translation: A person’s gift makes room for him, and Leads him before important people.
DARBY Translation: A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
KJV Translation: A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Keywords: Ear, Fear
Description: Proverbs 19:23
NET Translation: Fearing the Lord Leads to life, and one who does so will live satisfied; he will not be afflicted by calamity.
DARBY Translation: The fear of Jehovah [tendeth] to life, and he [that hath it] shall rest satisfied without being visited with evil.
KJV Translation: The fear of the LORD [tendeth] to life: and [he that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
Description: Proverbs 21:5
NET Translation: The plans of the diligent Lead only to plenty, but everyone who is hasty comes only to poverty.
DARBY Translation: The thoughts of the diligent [tend] only to plenteousness; but of every one that is hasty, only to want.
KJV Translation: The thoughts of the diligent [tend] only to plenteousness; but of every one [that is] hasty only to want.
Keywords: Oil, Soul
Description: Proverbs 22:23
NET Translation: for the Lord will pLead their case and will rob the life of those who are robbing them.
DARBY Translation: for Jehovah will pLead their cause, and despoil the soul of those that despoil them.
KJV Translation: For the LORD will pLead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
Description: Proverbs 23:11
NET Translation: for their Protector is strong; he will pLead their case against you.
DARBY Translation: for their redeemer is mighty; he will pLead their cause against thee.
KJV Translation: For their redeemer [is] mighty; he shall pLead their cause with thee.
Keywords: Evil, Righteous
Description: Proverbs 28:10
NET Translation: The one who Leads the upright astray in an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
DARBY Translation: Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
KJV Translation: Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good [things] in possession.
Keywords: Judge, Poor
Description: Proverbs 31:9
NET Translation: Open your mouth, judge in righteousness, and pLead the cause of the poor and needy.
DARBY Translation: Open thy mouth, judge righteously, and minister justice to the afflicted and needy.
KJV Translation: Open thy mouth, judge righteously, and pLead the cause of the poor and needy.
Keywords: Ear, Hair, Hin
Description: Song of Solomon 4:1
NET Translation: The Lover to His Beloved: Oh, you are beautiful, my darling! Oh, you are beautiful! Your eyes behind your veil are like doves. Your hair is like a flock of female goats descending from Mount GiLead.
DARBY Translation: Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are doves behind thy veil; Thy hair is as a flock of goats, On the slopes of mount GiLead.
KJV Translation: Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes within thy locks: thy hair [is] as a flock of goats, that appear from mount GiLead.
Keywords: Ear, Hair
Description: Song of Solomon 6:5
NET Translation: Turn your eyes away from me—they overwhelm me! Your hair is like a flock of goats descending from Mount GiLead.
DARBY Translation: Turn away thine eyes from me, For they overcome me. Thy hair is as a flock of goats On the slopes of GiLead.
KJV Translation: Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair [is] as a flock of goats that appear from GiLead.
Keywords: Wine
Description: Song of Solomon 8:2
NET Translation: I would Lead you and bring you to my mother’s house, the one who taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
DARBY Translation: I would Lead thee, bring thee into my mother's house; Thou wouldest instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
KJV Translation: I would Lead thee, [and] bring thee into my mother's house, [who] would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
Keywords: Ear, Law
Description: Isaiah 1:10
NET Translation: Listen to the Lord’s message, you Leaders of Sodom! Pay attention to our God’s rebuke, people of Gomorrah!
DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah!
KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
Keywords: Judge, Seek
Description: Isaiah 1:17
NET Translation: Learn to do what is right. Promote justice. Give the oppressed reason to celebrate. Take up the cause of the orphan. Defend the rights of the widow.
DARBY Translation: learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, pLead for the widow.
KJV Translation: Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, pLead for the widow.
Keywords: Man
Description: Isaiah 3:2
NET Translation: the mighty men and warriors, judges and prophets, omen readers and Leaders,
DARBY Translation: the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,
KJV Translation: The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
Keywords: Man
Description: Isaiah 3:6
NET Translation: Indeed, a man will grab his brother right in his father’s house and say, ‘You own a coat—you be our Leader! This heap of ruins will be under your control.’
DARBY Translation: When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say:] Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;
KJV Translation: When a man shall take hold of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand:
Keywords: Bread
Description: Isaiah 3:7
NET Translation: At that time the brother will shout, ‘I am no doctor, I have no food or coat in my house; don’t make me a Leader of the people!’”
DARBY Translation: he will lift up [his hand] in that day, saying, I cannot be a healer, and in my house there is neither bread nor clothing; ye shall not make me a chief of the people.
KJV Translation: In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house [is] neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
Keywords: Children, Rule, Women
Description: Isaiah 3:12
NET Translation: Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people, your Leaders misLead you; they give you confusing directions.
DARBY Translation: [As for] my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee misLead [thee], and destroy the way of thy paths.
KJV Translation: [As for] my people, children [are] their oppressors, and women rule over them. O my people, they which Lead thee cause [thee] to err, and destroy the way of thy paths.
Keywords: Judge
Description: Isaiah 3:13
NET Translation: The Lord takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people.
DARBY Translation: Jehovah setteth himself to pLead, and standeth to judge the peoples.
KJV Translation: The LORD standeth up to pLead, and standeth to judge the people.
Keywords: Judgment, Oil, Poor
Description: Isaiah 3:14
NET Translation: The Lord comes to pronounce judgment on the Leaders of his people and their officials. He says, “It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.
DARBY Translation: Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, [saying:] It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
KJV Translation: The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.
Description: Isaiah 5:13
NET Translation: Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their Leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.
DARBY Translation: Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.
KJV Translation: Therefore my people are gone into captivity, because [they have] no knowledge: and their honourable men [are] famished, and their multitude dried up with thirst.
Keywords: Damascus, Ephraim, Head, Hin, Syria, Years
Description: Isaiah 7:8
NET Translation: For Syria’s Leader is Damascus, and the Leader of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will no longer exist as a nation.
DARBY Translation: for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no [more a] people;
KJV Translation: For the head of Syria [is] Damascus, and the head of Damascus [is] Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.
Keywords: Ephraim, Head, Samaria
Description: Isaiah 7:9
NET Translation: Ephraim’s Leader is Samaria, and Samaria’s Leader is the son of Remaliah. If your faith does not remain firm, then you will not remain secure.’”
DARBY Translation: and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye believe not, surely ye shall not be established.
KJV Translation: And the head of Ephraim [is] Samaria, and the head of Samaria [is] Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
Keywords: Ancient, Prophet
Description: Isaiah 9:15
NET Translation: The Leaders and the highly respected people are the head, the prophets who teach lies are the tail.
DARBY Translation: the ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
KJV Translation: The ancient and honourable, he [is] the head; and the prophet that teacheth lies, he [is] the tail.
Description: Isaiah 9:16
NET Translation: The Leaders of this nation were misLeading people, and the people being led were destroyed.
DARBY Translation: For the guides of this people misLead [them]; and they that are guided by them are swallowed up.
KJV Translation: For the Leaders of this people cause [them] to err; and [they that are] led of them [are] destroyed.
Keywords: Ass, Mote, Remnant
Description: Isaiah 10:20
NET Translation: At that time those left in Israel, those who remain of the family of Jacob, will no longer rely on a foreign Leader that abuses them. Instead they will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
Keywords: Calf, Leopard, Lion, Wolf
Description: Isaiah 11:6
NET Translation: A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child Leads them along.
DARBY Translation: The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall Lead them.
KJV Translation: The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall Lead them.
Keywords: Highway, Israel, Remnant
Description: Isaiah 11:16
NET Translation: There will be a highway Leading out of Assyria for the remnant of his people, just as there was for Israel, when they went up from the land of Egypt.
DARBY Translation: And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.
KJV Translation: And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Keywords: Dead, Hell, Meet, Raised
Description: Isaiah 14:9
NET Translation: Sheol below is stirred up about you, ready to meet you when you arrive. It rouses the spirits of the dead for you, all the former Leaders of the earth; it makes all the former kings of the nations rise from their thrones.
DARBY Translation: Sheol from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming, stirring up the dead for thee, all the he-goats of the earth; making to rise from their thrones all the kings of the nations.
KJV Translation: Hell from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming: it stirreth up the dead for thee, [even] all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
Keywords: Moab
Description: Isaiah 16:12
NET Translation: When the Moabites pLead with all their might at their high places, and enter their temples to pray, their prayers will be ineffective.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
KJV Translation: And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
Description: Isaiah 19:13
NET Translation: The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes Lead Egypt astray.
DARBY Translation: The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.
KJV Translation: The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they that are] the stay of the tribes thereof.
Keywords: Egypt, Spirit, Work
Description: Isaiah 19:14
NET Translation: The Lord has made them undiscerning; they Lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.
DARBY Translation: Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.
KJV Translation: The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken [man] staggereth in his vomit.
Keywords: Assyria, King, Shame, Syria
Description: Isaiah 20:4
NET Translation: so the king of Assyria will Lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.
DARBY Translation: so shall the king of Assyria Lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.
KJV Translation: So shall the king of Assyria Lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Description: Isaiah 22:3
NET Translation: All your Leaders ran away together—they fled to a distant place; all your refugees were captured together—they were captured without a single arrow being shot.
DARBY Translation: All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off.
KJV Translation: All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, [which] have fled from far.
Keywords: Idle, Sing
Description: Isaiah 30:28
NET Translation: His battle cry overwhelms like a flooding river that reaches one’s neck. He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; he puts a bit into the mouth of the nations and Leads them to destruction.
DARBY Translation: and his breath as an overflowing torrent, which reacheth even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction, and [to put] a bridle into the jaws of the peoples, that causeth them to go astray.
KJV Translation: And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and [there shall be] a bridle in the jaws of the people, causing [them] to err.
Keywords: Art, Heart, Son, Soul, Vile, Work
Description: Isaiah 32:6
NET Translation: For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misLeading things about the Lord; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.
DARBY Translation: for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
KJV Translation: For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
Keywords: Deliver, Hezekiah
Description: Isaiah 36:14
NET Translation: This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah misLead you, for he is not able to rescue you!
DARBY Translation: Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
KJV Translation: Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
Keywords: Deliver, Hand, Hezekiah, King
Description: Isaiah 36:18
NET Translation: Hezekiah is misLeading you when he says, “The Lord will rescue us.” Have any of the gods of the nations rescued their lands from the power of the king of Assyria?
DARBY Translation: Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
KJV Translation: [Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Keywords: Prophet, Son
Description: Isaiah 37:2
NET Translation: Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the Leading priests, clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.
KJV Translation: And he sent Eliakim, who [was] over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
Keywords: Hand, Hezekiah, Jerusalem, King
Description: Isaiah 37:10
NET Translation: “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust misLead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”
DARBY Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
KJV Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
Keywords: Idle
Description: Isaiah 37:29
NET Translation: Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bit between your lips, and I will Lead you back the way you came.’
DARBY Translation: Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.
KJV Translation: Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Description: Isaiah 40:11
NET Translation: Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he Leads the ewes along.
DARBY Translation: He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently Lead those that give suck.
KJV Translation: He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry [them] in his bosom, [and] shall gently Lead those that are with young.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 40:23
NET Translation: He is the one who reduces rulers to nothing; he makes the earth’s Leaders insignificant.
DARBY Translation: that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.
KJV Translation: That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Keywords: Created, Greatness
Description: Isaiah 40:26
NET Translation: Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who Leads out their ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is missing.
DARBY Translation: Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth.
KJV Translation: Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one faileth.
Keywords: Blind, Darkness, Light
Description: Isaiah 42:16
NET Translation: I will Lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.
DARBY Translation: And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I Lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
KJV Translation: And I will bring the blind by a way [that] they knew not; I will Lead them in paths [that] they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
Description: Isaiah 43:26
NET Translation: Remind me of what happened. Let’s debate! You, prove to me that you are right!
DARBY Translation: Put me in remembrance, let us pLead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified.
KJV Translation: Put me in remembrance: let us pLead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Keywords: Art, Deliver, Heart
Description: Isaiah 44:20
NET Translation: He feeds on ashes; his deceived mind misLeads him. He cannot rescue himself, nor does he say, ‘Is this not a false god I hold in my right hand?’
DARBY Translation: He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
KJV Translation: He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not a lie in my right hand?
Keywords: Wisdom
Description: Isaiah 47:10
NET Translation: You were complacent in your evil deeds; you thought, ‘No one sees me.’ Your self-professed wisdom and knowledge Lead you astray, when you say, ‘I am unique! No one can compare to me!’
DARBY Translation: For thou hast confided in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; and thou hast said in thy heart, It is I, and there is none but me.
KJV Translation: For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I [am], and none else beside me.
Keywords: Called
Description: Isaiah 48:15
NET Translation: I, I have spoken—yes, I have summoned him; I Lead him and he will succeed.
DARBY Translation: I, [even] I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
KJV Translation: I, [even] I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Keywords: God
Description: Isaiah 48:17
NET Translation: This is what the Lord, your Protector, says, the Holy One of Israel: “I am the Lord your God, who teaches you how to succeed, who Leads you in the way you should go.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I [am] Jehovah thy God, who teacheth thee for [thy] profit, who Leadeth thee in the way that thou shouldest go.
KJV Translation: Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I [am] the LORD thy God which teacheth thee to profit, which Leadeth thee by the way [that] thou shouldest go.
Keywords: Rock
Description: Isaiah 48:21
NET Translation: They do not thirst as he Leads them through dry regions; he makes water flow out of a rock for them; he splits open a rock and water flows out.’
DARBY Translation: And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; yea, he clave the rock, and the waters gushed out.
KJV Translation: And they thirsted not [when] he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
Keywords: Mercy, Mite, Rings, Sun, Water
Description: Isaiah 49:10
NET Translation: They will not be hungry or thirsty; the sun’s oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will Lead them to springs of water.
DARBY Translation: They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them; for he that hath mercy on them will Lead them, and by the springs of water will he guide them.
KJV Translation: They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall Lead them, even by the springs of water shall he guide them.
Keywords: Hand
Description: Isaiah 51:18
NET Translation: There was no one to Lead her among all the children she bore; there was no one to take her by the hand among all the children she raised.
DARBY Translation: there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up.
KJV Translation: [There is] none to guide her among all the sons [whom] she hath brought forth; neither [is there any] that taketh her by the hand of all the sons [that] she hath brought up.
Keywords: God, Halt, Hand
Description: Isaiah 51:22
NET Translation: This is what your Sovereign Lord, even your God who judges his people says: “Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.
DARBY Translation: thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pLeadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
KJV Translation: Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pLeadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Keywords: Witness
Description: Isaiah 55:4
NET Translation: Look, I made him a witness to nations, a ruler and commander of nations.”
DARBY Translation: Behold, I have given him [for] a witness to the peoples, a prince and commander to the peoples.
KJV Translation: Behold, I have given him [for] a witness to the people, a Leader and commander to the people.
Keywords: Heal, Restore
Description: Isaiah 57:18
NET Translation: I have seen their behavior, but I will heal them. I will Lead them, and I will provide comfort to them and those who mourn with them.
DARBY Translation: I have seen his ways, and will heal him; and I will Lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.
KJV Translation: I have seen his ways, and will heal him: I will Lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
Keywords: Fat, Halt, Soul, Spring
Description: Isaiah 58:11
NET Translation: The Lord will continually Lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.
DARBY Translation: and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.
KJV Translation: And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Keywords: Trust
Description: Isaiah 59:4
NET Translation: No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to sin.
DARBY Translation: none calleth for justice, none pLeadeth in truthfulness. They trust in vanity, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
KJV Translation: None calleth for justice, nor [any] pLeadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
Keywords: Gold, Name, Silver, Wait
Description: Isaiah 60:9
NET Translation: Indeed, the coastlands look eagerly for me; the large ships are in the Lead, bringing your sons from far away, along with their silver and gold, to honor the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has bestowed honor on you.
DARBY Translation: For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.
KJV Translation: Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Description: Isaiah 60:11
NET Translation: Your gates will remain open at all times; they will not be shut during the day or at night, so that the wealth of nations may be delivered, with their kings Leading the way.
DARBY Translation: And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led [to thee].
KJV Translation: Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that [men] may bring unto thee the forces of the Gentiles, and [that] their kings [may be] brought.
Keywords: Glorious, Hand, Moses, Water
Description: Isaiah 63:12
NET Translation: the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,
DARBY Translation: his glorious arm Leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,
KJV Translation: That led [them] by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
Keywords: Beast, Glorious, Spirit
Description: Isaiah 63:14
NET Translation: As an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the Lord granted them rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation.
DARBY Translation: As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou Lead thy people, to make thyself a glorious name.
KJV Translation: As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou Lead thy people, to make thyself a glorious name.
Keywords: Fire, Sword
Description: Isaiah 66:16
NET Translation: For the Lord judges all humanity with fire and his sword; the Lord will kill many.
DARBY Translation: For by fire and by his sword will Jehovah enter into judgment with all flesh: and the slain of Jehovah shall be many.
KJV Translation: For by fire and by his sword will the LORD pLead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.
Keywords: Hind, Sanctify
Description: Isaiah 66:17
NET Translation: “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their Leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice—they will all be destroyed together,” says the Lord.
DARBY Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.
KJV Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
Keywords: Children
Description: Jeremiah 2:9
NET Translation: “So, once more I will state my case against you,” says the Lord. “I will also state it against your children and grandchildren.
DARBY Translation: Therefore will I yet pLead with you, saith Jehovah, and with your children's children will I pLead.
KJV Translation: Wherefore I will yet pLead with you, saith the LORD, and with your children's children will I pLead.
Description: Jeremiah 2:17
NET Translation: You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was Leading you along the right path.
DARBY Translation: Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was Leading thee in the way?
KJV Translation: Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
Description: Jeremiah 2:29
NET Translation: Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me,” says the Lord.
DARBY Translation: Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
KJV Translation: Wherefore will ye pLead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Keywords: Anger
Description: Jeremiah 2:35
NET Translation: you say, ‘I have not done anything wrong, so the Lord cannot really be angry with me any more.’ But, watch out! I will bring down judgment on you because you say, ‘I have not committed any sin.’
DARBY Translation: And thou sayest, Indeed I am innocent; his anger will turn from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou sayest, I have not sinned.
KJV Translation: Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will pLead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
Keywords: Knowledge
Description: Jeremiah 3:15
NET Translation: I will give you Leaders who will be faithful to me. They will Lead you with knowledge and insight.
DARBY Translation: And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.
KJV Translation: And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Keywords: Children
Description: Jeremiah 3:21
NET Translation: “A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pLeading to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the Lord their God.
DARBY Translation: A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.
KJV Translation: A voice was heard upon the high places, weeping [and] supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, [and] they have forgotten the LORD their God.
Keywords: Judgment
Description: Jeremiah 5:5
NET Translation: I will go to the Leaders and speak with them. Surely they know what the Lord demands. Surely they know what their God requires of them.” Yet all of them, too, have rejected his authority and refuse to submit to him.
DARBY Translation: I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds.
KJV Translation: I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, [and] the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, [and] burst the bonds.
Keywords: Ass, Judge
Description: Jeremiah 5:28
NET Translation: That is how they have grown fat and sleek. There is no limit to the evil things they do. They do not pLead the cause of the fatherless in such a way as to win it. They do not defend the rights of the poor.
DARBY Translation: They are become fat, they shine, yea, they surpass in deeds of wickedness; they judge not the cause, the cause of the fatherless, and they prosper; and the right of the needy do they not adjudge.
KJV Translation: They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
Keywords: Rest
Description: Jeremiah 6:16
NET Translation: The Lord said to his people: “You are standing at the crossroads. So consider your path. Ask where the old, reliable paths are. Ask where the path is that Leads to blessing and follow it. If you do, you will find rest for your souls.” But they said, “We will not follow it!”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].
KJV Translation: Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where [is] the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].
Keywords: Wicked
Description: Jeremiah 6:29
NET Translation: The fiery bellows of judgment burn fiercely. But there is too much dross to be removed. The process of refining them has proved useless. The wicked have not been purged.
DARBY Translation: The bellows are burned, the Lead is consumed by the fire; they have melted, and melted in vain; and the bad are not plucked away.
KJV Translation: The bellows are burned, the Lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
Keywords: Ear, Pray
Description: Jeremiah 7:16
NET Translation: “But as for you, Jeremiah, do not pray for these people. Do not raise a cry of prayer for them! Do not pLead with me to save them, because I will not listen to you.
DARBY Translation: And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them, and make not intercession to me; for I will not hear thee.
KJV Translation: Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
Description: Jeremiah 8:1
NET Translation: The Lord says, “When that time comes, the bones of the kings of Judah and its Leaders, the bones of the priests and prophets, and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves.
DARBY Translation: At that time, saith Jehovah, they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;
KJV Translation: At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
Description: Jeremiah 8:22
NET Translation: There is still medicinal ointment available in GiLead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?
DARBY Translation: Is there no balm in GiLead? is there no physician there? Why then is there no dressing applied for the healing of the daughter of my people?
KJV Translation: [Is there] no balm in GiLead; [is there] no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
Description: Jeremiah 10:21
NET Translation: For our Leaders are stupid. They have not sought the Lord’s advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.
DARBY Translation: For the shepherds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wisely, and all their flock is scattered.
KJV Translation: For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
Keywords: Deal, Happy, Righteous, Wicked
Description: Jeremiah 12:1
NET Translation: Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?
DARBY Translation: Righteous art thou, Jehovah, when I pLead with thee; yet will I speak with thee of [thy] judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they at ease that deal very treacherously?
KJV Translation: Righteous [art] thou, O LORD, when I pLead with thee: yet let me talk with thee of [thy] judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they happy that deal very treacherously?
Description: Jeremiah 14:3
NET Translation: The Leading men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They return with their containers empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands.
DARBY Translation: And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads.
KJV Translation: And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
Keywords: Hough, Mind, Moses, Samuel
Description: Jeremiah 15:1
NET Translation: Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel stood before me pLeading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Though Moses and Samuel stood before me, my soul [would] not [turn] toward this people. Send [them] out of my sight, and let them go forth.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.
Keywords: Evil, Remember, Wrath
Description: Jeremiah 18:20
NET Translation: Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pLeading on their behalf to keep you from venting your anger on them.
DARBY Translation: Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.
KJV Translation: Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, [and] to turn away thy wrath from them.
Description: Jeremiah 19:1
NET Translation: The Lord told Jeremiah, “Go and buy a clay jar from a potter. Take with you some of the Leaders of the people and some of the Leaders of the priests.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go and buy a potter's earthen flagon, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;
KJV Translation: Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and [take] of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Keywords: Adventure, Ear, Fear, Port, Report, Revenge, Vail, Venture
Description: Jeremiah 20:10
NET Translation: I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying, “Come on, let’s publicly denounce him!” All my so-called friends are just watching for something that would Lead to my downfall. They say, “Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.”
DARBY Translation: For I have heard the defaming of many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumbling: Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him.
KJV Translation: For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, [say they], and we will report it. All my familiars watched for my halting, [saying], Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
Keywords: Head
Description: Jeremiah 22:6
NET Translation: “For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, “‘This place looks like a veritable forest of GiLead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been deserted.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a GiLead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.
KJV Translation: For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou [art] GiLead unto me, [and] the head of Lebanon: [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhabited.
Keywords: Halt, Wind
Description: Jeremiah 22:22
NET Translation: My judgment will carry off all your Leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.
DARBY Translation: The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
KJV Translation: The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Keywords: Scatter, Sheep, Woe
Description: Jeremiah 23:1
NET Translation: The Lord says, “The Leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.”
DARBY Translation: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
KJV Translation: Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
Keywords: Evil, God, Israel
Description: Jeremiah 23:2
NET Translation: So the Lord God of Israel has this to say about the Leaders who are ruling over his people: “You have caused my people to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah the God of Israel concerning the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
Keywords: Vision
Description: Jeremiah 23:16
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says to the people of Jerusalem: “Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the Lord has given them to say.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they Lead you to vanity; they speak a vision of their own heart, not out of the mouth of Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, [and] not out of the mouth of the LORD.
Keywords: FALSE
Description: Jeremiah 23:32
NET Translation: I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misLeading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!”
DARBY Translation: Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith Jehovah, and that tell them, and cause my people to err by their lies and by their boasting; and I have not sent them, nor commanded them; and they profit not this people at all, saith Jehovah.
KJV Translation: Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.
Keywords: Babylon, Jehoiakim, King, Son, Temple
Description: Jeremiah 24:1
NET Translation: The Lord showed me two baskets of figs sitting before his temple. This happened after King Nebuchadnezzar of Babylon deported Jehoiakim’s son, King Jeconiah of Judah. He deported him and the Leaders of Judah from Jerusalem, along with the craftsmen and metal workers, and took them to Babylon.
DARBY Translation: Jehovah shewed me, and behold, two baskets of figs, set before the temple of Jehovah, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive from Jerusalem, Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and the princes of Judah, and the craftsmen and smiths, and had brought them to Babylon.
KJV Translation: The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
Keywords: Controversy, Wicked
Description: Jeremiah 25:31
NET Translation: The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the Lord will bring charges against the nations. He will pass judgment on all humankind and will hand the wicked over to be killed in war.’ The Lord so affirms it!
DARBY Translation: The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah.
KJV Translation: A noise shall come [even] to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will pLead with all flesh; he will give them [that are] wicked to the sword, saith the LORD.
Description: Jeremiah 25:35
NET Translation: The Leaders will not be able to run away and hide. The shepherds of the flocks will not be able to escape.
DARBY Translation: And refuge shall perish from the shepherds, and escape from the noble ones of the flock.
KJV Translation: And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Description: Jeremiah 25:36
NET Translation: Listen to the cries of anguish of the Leaders. Listen to the wails of the shepherds of the flocks. They are wailing because the Lord is about to destroy their lands.
DARBY Translation: There shall be a voice of the cry of the shepherds, and a howling of the noble ones of the flock: for Jehovah layeth waste their pasture;
KJV Translation: A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, [shall be heard]: for the LORD hath spoiled their pasture.
Keywords: King
Description: Jeremiah 27:18
NET Translation: I also told them, “If they are really prophets and the Lord is speaking to them, let them pray earnestly to the Lord of Heaven’s Armies. Let them pLead with him not to let the valuable articles that are still left in the Lord’s temple, in the royal palace of Judah, and in Jerusalem be taken away to Babylon.
DARBY Translation: But if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, let them now make intercession to Jehovah of hosts, that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.
KJV Translation: But if they [be] prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and [in] the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 29:2
NET Translation: He sent it after King Jeconiah, the queen mother, the palace officials, the Leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had been exiled from Jerusalem.
DARBY Translation: (after that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem);
KJV Translation: (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
Description: Jeremiah 30:13
NET Translation: There is no one to pLead your cause. There are no remedies for your wounds. There is no healing for you.
DARBY Translation: There is none to pLead thy cause, to bind up [thy wound]; thou hast no healing medicines.
KJV Translation: [There is] none to pLead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Keywords: Art, Heart
Description: Jeremiah 30:21
NET Translation: One of their own people will be their Leader. Their ruler will come from their own number. I will invite him to approach me, and he will do so. For no one would dare approach me on his own. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to approach, and he shall draw near unto me. For who is this that engageth his heart to draw near unto me? saith Jehovah.
KJV Translation: And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who [is] this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.
Keywords: Ephraim
Description: Jeremiah 31:9
NET Translation: They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will Lead them besides streams of water, along smooth paths where they will never stumble. I will do this because I am Israel’s father; Ephraim is my firstborn son.’”
DARBY Translation: They shall come with weeping, and with supplications will I Lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
KJV Translation: They shall come with weeping, and with supplications will I Lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim [is] my firstborn.
Keywords: Covenant, Hand, Hough
Description: Jeremiah 31:32
NET Translation: It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them,” says the Lord.
DARBY Translation: not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to Lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
KJV Translation: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day [that] I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:
Keywords: Fight, Hough, Zedekiah
Description: Jeremiah 32:5
NET Translation: Zedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. I, the Lord, affirm it! Even if you continue to fight against the Babylonians, you cannot win.’”
DARBY Translation: and he shall Lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
KJV Translation: And he shall Lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
Description: Jeremiah 34:10
NET Translation: All the people and their Leaders had agreed to this. They had agreed to free their male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They originally complied with the covenant and freed them.
DARBY Translation: And all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every man letting his bondman and every man his bondmaid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let [them] go.
KJV Translation: Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let [them] go.
Description: Jeremiah 34:19
NET Translation: I will punish the Leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the other people of the land who passed between the pieces of the calf.
DARBY Translation: the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;
KJV Translation: The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 38:26
NET Translation: If they do this, tell them, ‘I was pLeading with the king not to send me back to die in the dungeon of Jonathan’s house.’”
DARBY Translation: then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
KJV Translation: Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Keywords: Incense, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 44:17
NET Translation: Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our Leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well off, and had no troubles.
DARBY Translation: but we will certainly do every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.
KJV Translation: But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
Keywords: Incense, Remember
Description: Jeremiah 44:21
NET Translation: “The Lord did indeed remember and call to mind what you did! He remembered the incense you and your ancestors, your kings, your Leaders, and all the rest of the people of the land offered to other gods in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.
DARBY Translation: Is it not the incense that ye burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes and the people of the land, that Jehovah remembered, and that came into his mind?
KJV Translation: The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it [not] into his mind?
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 46:11
NET Translation: Go up to GiLead and get medicinal ointment, you dear poor people of Egypt. But it will prove useless no matter how much medicine you use; there will be no healing for you.
DARBY Translation: Go up to GiLead, and fetch balm, O virgin-daughter of Egypt! In vain shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee.
KJV Translation: Go up into GiLead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; [for] thou shalt not be cured.
Keywords: King, Throne
Description: Jeremiah 49:38
NET Translation: I will establish my sovereignty over Elam. I will destroy their king and their Leaders,” says the Lord.
DARBY Translation: And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.
Description: Jeremiah 50:8
NET Translation: “People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart. Be like the male goats that Lead the herd.
DARBY Translation: Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.
KJV Translation: Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Keywords: Ephraim, Israel, Soul
Description: Jeremiah 50:19
NET Translation: But I will restore the flock of Israel to their own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full on the hills of Ephraim and the land of GiLead.
DARBY Translation: And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and in GiLead.
KJV Translation: And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and GiLead.
Keywords: Disquiet, Rest
Description: Jeremiah 50:34
NET Translation: But the one who will rescue them is strong. His name is the Lord of Heaven’s Armies. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.
DARBY Translation: Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly pLead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
KJV Translation: Their Redeemer [is] strong; the LORD of hosts [is] his name: he shall throughly pLead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Keywords: Sword, Wise
Description: Jeremiah 50:35
NET Translation: “Destructive forces will come against the Babylonians,” says the Lord. “They will come against the people who inhabit Babylonia, against her Leaders and her men of wisdom.
DARBY Translation: The sword is upon the Chaldeans, saith Jehovah, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men;
KJV Translation: A sword [is] upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise [men].
Keywords: Man, Shepherd, Yoke
Description: Jeremiah 51:23
NET Translation: I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and Leaders.”
DARBY Translation: and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.
KJV Translation: I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
Keywords: Trumpet
Description: Jeremiah 51:27
NET Translation: “Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to Lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.
DARBY Translation: Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.
KJV Translation: Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Description: Jeremiah 51:28
NET Translation: Prepare the nations to do battle against her. Prepare the kings of the Medes. Prepare their governors and all their Leaders. Prepare all the countries they rule to do battle against her.
DARBY Translation: Prepare nations against her, the kings of the Medes, their governors and all their rulers, yea, all the land of their dominion.
KJV Translation: Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
Keywords: Rings, Vengeance
Description: Jeremiah 51:36
NET Translation: Therefore the Lord says, “I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea; I will make their springs run dry.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will pLead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her spring dry.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will pLead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Description: Jeremiah 51:40
NET Translation: “I will Lead them off to be slaughtered like lambs, rams, and male goats.
DARBY Translation: I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
KJV Translation: I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
Keywords: Drunk, Name, Sleep, Wise
Description: Jeremiah 51:57
NET Translation: “I will make her officials and wise men drunk, along with her governors, Leaders, and warriors. They will fall asleep forever and never wake up,” says the King whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will make drunk her princes, and her wise men, her governors, and her rulers, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will make drunk her princes, and her wise [men], her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts.
Keywords: Beauty, Strength, Zion
Description: Lamentations 1:6
NET Translation: ו (Vav). All of Daughter Zion’s splendor has departed. Her Leaders became like deer; they found no pasture, so they were too exhausted to escape from the hunter.
DARBY Translation: And from the daughter of Zion all her splendour is departed: her princes are become like harts that find no pasture; and they are gone without strength before the pursuer.
KJV Translation: And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts [that] find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
Description: Lamentations 3:58
NET Translation: ר (Resh). O Lord, you championed my cause; you redeemed my life.
DARBY Translation: Lord, thou hast pLeaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life.
KJV Translation: O Lord, thou hast pLeaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Keywords: Deliver, Gold, Silver, Wrath
Description: Ezekiel 7:19
NET Translation: They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the Lord’s fury. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth was the obstacle Leading to their iniquity.
DARBY Translation: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an impurity: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy their souls, neither fill their belly; for it hath been the stumbling-block of their iniquity.
KJV Translation: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.
Keywords: Idols, Son
Description: Ezekiel 14:3
NET Translation: “Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle Leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?
DARBY Translation: Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
KJV Translation: Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Keywords: Idols, Israel, Man
Description: Ezekiel 14:4
NET Translation: Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: When anyone from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle Leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry.
DARBY Translation: Therefore speak to them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, I Jehovah will answer him according to this, according to the multitude of his idols:
KJV Translation: Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
Keywords: Anger, Idols, Prophet, Stranger
Description: Ezekiel 14:7
NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle Leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.
DARBY Translation: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;
KJV Translation: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
Keywords: Covenant, Oath
Description: Ezekiel 17:13
NET Translation: He took one from the royal family, made a treaty with him, and put him under oath. He then took the Leaders of the land
DARBY Translation: And he took of the king's seed, and made a covenant with him, and brought him under an oath, and he took away the mighty of the land;
KJV Translation: And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
Keywords: Ass, Trespass
Description: Ezekiel 17:20
NET Translation: I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me.
DARBY Translation: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his unfaithfulness in which he hath been unfaithful against me.
KJV Translation: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will pLead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
Keywords: Judge
Description: Ezekiel 18:30
NET Translation: “Therefore, I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the Sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle Leading to iniquity.
DARBY Translation: Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.
KJV Translation: Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn [yourselves] from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Keywords: Wilderness
Description: Ezekiel 20:35
NET Translation: I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will enter into judgment with you face to face.
DARBY Translation: and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.
KJV Translation: And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I pLead with you face to face.
Keywords: Wilderness
Description: Ezekiel 20:36
NET Translation: Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Like as I pLeaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I pLead with you, saith the Lord GOD.
Keywords: Babylon, Head, King, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:19
NET Translation: “You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will originate in a single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road Leading to the city.
DARBY Translation: And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpost, make it at the head of the way to the city.
KJV Translation: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose [it] at the head of the way to the city.
Keywords: Israel, Son
Description: Ezekiel 22:18
NET Translation: “Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and Lead in the furnace; they are the worthless slag of silver.
DARBY Translation: Son of man, the house of Israel is become dross to me: they are all copper, and tin, and iron, and Lead, in the midst of the furnace: they are become the dross of silver.
KJV Translation: Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they [are] brass, and tin, and iron, and Lead, in the midst of the furnace; they are [even] the dross of silver.
Keywords: Anger, Fire
Description: Ezekiel 22:20
NET Translation: As silver, bronze, iron, Lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can blow on them to melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there and melt you.
DARBY Translation: [As] they gather silver, and copper, and iron, and Lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it, so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will lay you on and melt you.
KJV Translation: [As] they gather silver, and brass, and iron, and Lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt [it]; so will I gather [you] in mine anger and in my fury, and I will leave [you there], and melt you.
Keywords: Wise
Description: Ezekiel 27:8
NET Translation: The Leaders of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were your captains.
DARBY Translation: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers; thy wise men, O Tyre, who were in thee, were thy pilots.
KJV Translation: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise [men], O Tyrus, [that] were in thee, were thy pilots.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 27:12
NET Translation: “‘Tarshish was your trade partner because of your abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and Lead for your products.
DARBY Translation: Tarshish dealt with thee by reason of the abundance of all substance; with silver, iron, tin, and Lead, they furnished thy markets.
KJV Translation: Tarshish [was] thy merchant by reason of the multitude of all [kind of] riches; with silver, iron, tin, and Lead, they traded in thy fairs.
Keywords: Deal, Hand
Description: Ezekiel 31:11
NET Translation: I gave it over to the Leader of the nations. He has judged it thoroughly, as its sinfulness deserves. I have thrown it out.
DARBY Translation: I have given him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
KJV Translation: I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
Keywords: Bear, Ear, Shame
Description: Ezekiel 32:30
NET Translation: “All the Leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the Pit.
DARBY Translation: There are the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, that are gone down with the slain ashamed of the terror which they caused through their might; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their confusion with them that go down to the pit.
KJV Translation: There [be] the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with [them that be] slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 36:12
NET Translation: I will Lead people, my people Israel, across you; they will possess you, and you will become their inheritance. No longer will you bereave them of their children.
DARBY Translation: And I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.
KJV Translation: Yea, I will cause men to walk upon you, [even] my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them [of men].
Keywords: Rain
Description: Ezekiel 38:22
NET Translation: I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops, and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.
DARBY Translation: And I will enter into judgment with him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many peoples that are with him, overflowing rain and great hailstones, fire and brimstone.
KJV Translation: And I will pLead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that [are] with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
Keywords: Art
Description: Ezekiel 39:2
NET Translation: I will turn you around and drag you along; I will Lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.
DARBY Translation: and I will turn thee back, and Lead thee, and will cause thee to come up from the uttermost north, and will bring thee upon the mountains of Israel.
KJV Translation: And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
Keywords: Israel, Measure
Description: Ezekiel 47:18
NET Translation: On the east side, between Hauran and Damascus, and between GiLead and the land of Israel, will be the Jordan. You will measure from the border to the eastern sea. This is the east side.
DARBY Translation: And on the east side ye shall measure between Hauran and Damascus, and GiLead and the land of Israel [by] the Jordan, from the border unto the east sea: this is the east side.
KJV Translation: And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from GiLead, and from the land of Israel [by] Jordan, from the border unto the east sea. And [this is] the east side.
Keywords: Name
Description: Daniel 9:6
NET Translation: We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority to our kings, our Leaders, and our ancestors, and to all the inhabitants of the land as well.
DARBY Translation: And we have not hearkened unto thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
KJV Translation: Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Description: Daniel 9:8
NET Translation: O Lord, we have been humiliated—our kings, our Leaders, and our ancestors—because we have sinned against you.
DARBY Translation: O Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
KJV Translation: O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
Keywords: Help, Kingdom
Description: Daniel 10:13
NET Translation: However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael, one of the Leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia.
DARBY Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
KJV Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Description: Daniel 11:22
NET Translation: Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant Leader will be destroyed.
DARBY Translation: And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.
KJV Translation: And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Keywords: Children, Escape, Glorious
Description: Daniel 11:41
NET Translation: Then he will enter the beautiful land. Many will fall, but these will escape: Edom, Moab, and the Ammonite Leadership.
DARBY Translation: And he shall enter into the land of beauty, and many [countries] shall be overthrown; but these shall escape out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
KJV Translation: He shall enter also into the glorious land, and many [countries] shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, [even] Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
Keywords: Children, Israel, Judah
Description: Hosea 1:11
NET Translation: Then the people of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one Leader, and will flourish in the land. Certainly, the day of Jezreel will be great!
DARBY Translation: And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up out of the land: for great is the day of Jizreel.
KJV Translation: Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great [shall be] the day of Jezreel.
Description: Hosea 2:2
NET Translation: “PLead earnestly with your mother (for she is not my wife, and I am not her husband), so that she might put an end to her adulterous lifestyle, and turn away from her sexually immoral behavior.
DARBY Translation: PLead with your mother, pLead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;
KJV Translation: PLead with your mother, pLead: for she [is] not my wife, neither [am] I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
Description: Hosea 2:14
NET Translation: “However, in the future I will allure her; I will Lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.
DARBY Translation: Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak to her heart.
KJV Translation: Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
Keywords: Work
Description: Hosea 6:8
NET Translation: GiLead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!
DARBY Translation: GiLead is a city of them that work iniquity; it is tracked with blood.
KJV Translation: GiLead [is] a city of them that work iniquity, [and is] polluted with blood.
Keywords: Sword
Description: Hosea 7:16
NET Translation: They turn to Baal; they are like an unreliable bow. Their Leaders will fall by the sword because their prayers to Baal have made me angry. So people will disdain them in the land of Egypt.
DARBY Translation: They return, [but] not to the [Most] High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
KJV Translation: They return, [but] not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this [shall be] their derision in the land of Egypt.
Keywords: Sacrifice
Description: Hosea 12:11
NET Translation: Is there idolatry in GiLead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!
DARBY Translation: If GiLead is iniquity, surely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
KJV Translation: [Is there] iniquity [in] GiLead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars [are] as heaps in the furrows of the fields.
Keywords: Camp
Description: Joel 2:11
NET Translation: The voice of the Lord thunders as he Leads his army. Indeed, his warriors are innumerable; Surely his command is carried out! Yes, the day of the Lord is awesome and very terrifying—who can survive it?
DARBY Translation: And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for strong is he that executeth his word: for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can bear it?
KJV Translation: And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp [is] very great: for [he is] strong that executeth his word: for the day of the LORD [is] great and very terrible; and who can abide it?
Keywords: Valley
Description: Joel 3:2
NET Translation: Then I will gather all the nations, and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment against them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land,
DARBY Translation: I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;
KJV Translation: I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will pLead with them there for my people and [for] my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
Description: Amos 1:3
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Damascus has committed three crimes—make that four!—I will not revoke my decree of judgment. They ripped through GiLead like threshing sledges with iron teeth.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke [my sentence], because they have threshed GiLead with threshing instruments of iron.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have threshed GiLead with threshing instruments of iron:
Keywords: Children, Might, Women
Description: Amos 1:13
NET Translation: This is what the Lord says: “Because the Ammonites have committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They ripped open GiLead’s pregnant women so they could expand their territory.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not revoke its sentence; because they ripped up the women with child of GiLead, that they might enlarge their border.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have ripped up the women with child of GiLead, that they might enlarge their border:
Keywords: Judge
Description: Amos 2:3
NET Translation: I will remove Moab’s Leader; I will kill all Moab’s officials with him.” The Lord has spoken!
DARBY Translation: And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
Keywords: Israel, Mountain, Trust, Woe
Description: Amos 6:1
NET Translation: Woe to those who live in ease in Zion, to those who feel secure on Mount Samaria. They think of themselves as the elite class of the best nation. The family of Israel looks to them for Leadership.
DARBY Translation: Woe to them that are at ease in Zion and that are secure in the mountain of Samaria, the renowned of the first of the nations, to whom the house of Israel come.
KJV Translation: Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
Keywords: Benjamin
Description: Obadiah 1:19
NET Translation: The people of the Negev will take possession of Esau’s mountain, and the people of the foothills will take possession of the land of the Philistines. They will also take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and the people of Benjamin will take possession of GiLead.
DARBY Translation: And [they of] the south shall possess the mount of Esau; and they of the lowland the Philistines; yea, they shall possess the field of Ephraim and the field of Samaria; and Benjamin [shall possess] GiLead;
KJV Translation: And [they of] the south shall possess the mount of Esau; and [they of] the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin [shall possess] GiLead.
Keywords: Gate
Description: Micah 1:9
NET Translation: For Samaria’s disease is incurable. It has infected Judah; it has spread to the Leadership of my people and even to Jerusalem!
DARBY Translation: For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah, it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
KJV Translation: For her wound [is] incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, [even] to Jerusalem.
Keywords: Glory
Description: Micah 1:15
NET Translation: Residents of Mareshah, a conqueror will attack you; the Leaders of Israel shall flee to Adullam.
DARBY Translation: I will yet bring unto thee an heir, O inhabitress of Mareshah; the glory of Israel shall come even unto Adullam.
KJV Translation: Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
Keywords: Ass, Head, King
Description: Micah 2:13
NET Translation: The one who can break through barriers will Lead them out; they will break out, pass through the gate, and leave. Their king will advance before them; the Lord himself will Lead them.”
DARBY Translation: One that breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and their king passeth on before them, and Jehovah at the head of them.
KJV Translation: The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
Keywords: Pray
Description: Micah 3:1
NET Translation: I said, “Listen, you Leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just,
DARBY Translation: And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?
KJV Translation: And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; [Is it] not for you to know judgment?
Keywords: Ear
Description: Micah 3:4
NET Translation: Someday these sinful Leaders will cry to the Lord for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds.”
DARBY Translation: Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
KJV Translation: Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Keywords: War
Description: Micah 3:5
NET Translation: This is what the Lord has said about the prophets who misLead my people, “If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him:
KJV Translation: Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.
Keywords: Abhor, Ear, Pray
Description: Micah 3:9
NET Translation: Listen to this, you Leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.
DARBY Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity,
KJV Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
Keywords: Evil, Judge, Vine
Description: Micah 3:11
NET Translation: Her Leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, “The Lord is among us. Disaster will not overtake us!”
DARBY Translation: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
KJV Translation: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, [Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.
Keywords: King, Man, Pangs
Description: Micah 4:9
NET Translation: Jerusalem, why are you now shouting so loudly? Has your king disappeared? Has your wise Leader been destroyed? Is this why pain grips you as if you were a woman in labor?
DARBY Translation: Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woman in travail?
KJV Translation: Now why dost thou cry out aloud? [is there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
Keywords: Controversy, Ear
Description: Micah 6:2
NET Translation: Hear the Lord’s accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth. For the Lord has a case against his people; he has a dispute with Israel!
DARBY Translation: Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will pLead with Israel.
KJV Translation: Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will pLead with Israel.
Description: Micah 6:4
NET Translation: In fact, I brought you up from the land of Egypt; I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to Lead you.
DARBY Translation: For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
KJV Translation: For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Keywords: Bear, Ear, Judgment, Nation
Description: Micah 7:9
NET Translation: I must endure the Lord’s fury, for I have sinned against him. But then he will defend my cause and accomplish justice on my behalf. He will Lead me out into the light; I will witness his deliverance.
DARBY Translation: I will bear the indignation of Jehovah for I have sinned against him until he pLead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness.
KJV Translation: I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he pLead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
Description: Micah 7:14
NET Translation: Shepherd your people with your rod, the flock that belongs to you, the one that lives alone in a thicket, in the midst of a pastureland. Allow them to graze in Bashan and GiLead, as they did in the old days.
DARBY Translation: Feed thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, dwelling alone in the forest, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and GiLead, as in the days of old.
KJV Translation: Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily [in] the wood, in the midst of Carmel: let them feed [in] Bashan and GiLead, as in the days of old.
Keywords: Tabering
Description: Nahum 2:7
NET Translation: Nineveh is taken into exile and is led away; her slave girls moan like doves while they beat their breasts.
DARBY Translation: And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts.
KJV Translation: And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall Lead [her] as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
Keywords: Image, Maker, Raven, Work
Description: Habakkuk 2:18
NET Translation: What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misLeading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?
DARBY Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?
KJV Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
Keywords: Foundation, Head, Salvation, Test
Description: Habakkuk 3:13
NET Translation: You march out to deliver your people, to deliver your special servant. You strike the Leader of the wicked nation, laying him open from the lower body to the neck. Selah.
DARBY Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.
KJV Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, [even] for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
Keywords: Head, Poor, Rejoicing, Scatter, Whirlwind, Wind
Description: Habakkuk 3:14
NET Translation: You pierce the heads of his warriors with a spear. They storm forward to scatter us; they shout with joy as if they were plundering the poor with no opposition.
DARBY Translation: Thou didst strike through with his own spears the head of his Leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly.
KJV Translation: Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing [was] as to devour the poor secretly.
Keywords: Feet, God
Description: Habakkuk 3:19
NET Translation: The Sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song Leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)
DARBY Translation: Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.
KJV Translation: The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
Keywords: Captivity, Name, Praise, Time
Description: Zephaniah 3:20
NET Translation: At that time I will Lead you—at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you,” says the Lord.
DARBY Translation: At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.
KJV Translation: At that time will I bring you [again], even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Keywords: Man, Talent
Description: Zechariah 5:7
NET Translation: Then a round Lead cover was raised up, revealing a woman sitting inside the basket.
DARBY Translation: And behold, there was lifted up a round plate of Lead; and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
KJV Translation: And, behold, there was lifted up a talent of Lead: and this [is] a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Description: Zechariah 5:8
NET Translation: He then said, “This woman represents wickedness,” and he pushed her down into the basket and placed the Lead cover on top.
DARBY Translation: And he said, This is Wickedness: and he cast her into the midst of the ephah; and he cast the weight of Lead upon the mouth thereof.
KJV Translation: And he said, This [is] wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of Lead upon the mouth thereof.
Keywords: Blood
Description: Zechariah 9:7
NET Translation: I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
DARBY Translation: and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remaineth, he also shall belong to our God, and shall be as a Leader in Judah, and Ekron as a Jebusite.
KJV Translation: And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, [shall be] for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Keywords: Anger, Horse
Description: Zechariah 10:3
NET Translation: “I am enraged at the shepherds and will punish the Lead goats. “For the Lord of Heaven’s Armies has brought blessing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse.
DARBY Translation: Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts visiteth his flock, the house of Judah, and maketh them as his majestic horse in the battle.
KJV Translation: Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Description: Zechariah 10:10
NET Translation: I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the lands of GiLead and Lebanon, and there will not be enough room for them.
DARBY Translation: And I will bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of GiLead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.
KJV Translation: I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of GiLead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.
Keywords: Jerusalem, Judah, Strength
Description: Zechariah 12:5
NET Translation: Then the Leaders of Judah will say to themselves, ‘The inhabitants of Jerusalem are a means of strength to us through their God, the Lord of Heaven’s Armies.’
DARBY Translation: And the Leaders of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength through Jehovah of hosts their God.
KJV Translation: And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem [shall be] my strength in the LORD of hosts their God.
Keywords: Earth, Fire, Hand, Jerusalem, Judah
Description: Zechariah 12:6
NET Translation: On that day I will make the Leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem.
DARBY Translation: In that day will I make the Leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall dwell again in her own place, in Jerusalem.
KJV Translation: In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, [even] in Jerusalem.
Keywords: Beseech, God, Pray
Description: Malachi 1:9
NET Translation: “But now pLead for God’s favor that he might be gracious to us.” “With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?” asks the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us. This hath been of your hand: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.
Keywords: Art, Rule
Description: Matthew 2:6
NET Translation: ‘And you, Bethlehem, in the land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.’”
DARBY Translation: And *thou* Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a Leader who shall shepherd my people Israel.
KJV Translation: And thou Bethlehem, [in] the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Keywords: Deliver
Description: Matthew 6:13
NET Translation: And do not Lead us into temptation, but deliver us from the evil one.
DARBY Translation: and Lead us not into temptation, but save us from evil.
KJV Translation: “And Lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.”
Keywords: Strait
Description: Matthew 7:13
NET Translation: “Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that Leads to destruction, and there are many who enter through it.
DARBY Translation: Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that Leads to destruction, and many are they who enter in through it.
KJV Translation: “Enter ye in at the strait gate: for wide” [is] “the gate, and broad” [is] “the way, that Leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:”
Description: Matthew 7:14
NET Translation: How narrow is the gate and difficult the way that Leads to life, and there are few who find it!
DARBY Translation: For narrow the gate and straitened the way that Leads to life, and they are few who find it.
KJV Translation: “Because strait” [is] “the gate, and narrow” [is] “the way, which Leadeth unto life, and few there be that find it.”
Keywords: Hand
Description: Matthew 9:18
NET Translation: As he was saying these things, a Leader came, bowed low before him, and said, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her and she will live.”
DARBY Translation: As he spoke these things to them, behold, a ruler coming in did homage to him, saying, My daughter has by this died; but come and lay thy hand upon her and she shall live.
KJV Translation: While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
Keywords: Jesus, King
Description: Matthew 9:23
NET Translation: When Jesus entered the Leader’s house and saw the flute players and the disorderly crowd,
DARBY Translation: And when Jesus was come to the house of the ruler, and saw the flute-players and the crowd making a tumult,
KJV Translation: And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
Keywords: Jesus, Twelve
Description: Matthew 10:5
NET Translation: Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: “Do not go on a road that Leads to Gentile regions and do not enter any Samaritan town.
DARBY Translation: These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the] way of [the] nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
KJV Translation: These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, “Go not into the way of the Gentiles, and into” [any] “city of the Samaritans enter ye not:”
Keywords: Blind
Description: Matthew 15:14
NET Translation: Leave them! They are blind guides. If someone who is blind Leads another who is blind, both will fall into a pit.”
DARBY Translation: Leave them alone; they are blind Leaders of blind: but if blind Lead blind, both will fall into a ditch.
KJV Translation: “Let them alone: they be blind Leaders of the blind. And if the blind Lead the blind, both shall fall into the ditch.”
Keywords: Ass, Straightway
Description: Matthew 21:2
NET Translation: telling them, “Go to the village ahead of you. Right away you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to me.
DARBY Translation: saying to them, Go into the village over against you, and immediately ye will find an ass tied, and a colt with it; loose [them] and Lead [them] to me.
KJV Translation: Saying unto them, “Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose” [them], “and bring” [them] “unto me.”
Keywords: Jesus, Man
Description: Matthew 24:4
NET Translation: Jesus answered them, “Watch out that no one misLeads you.
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, See that no one misLead you.
KJV Translation: And Jesus answered and said unto them, “Take heed that no man deceive you.”
Description: Matthew 24:5
NET Translation: For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will misLead many.
DARBY Translation: For many shall come in my name, saying, *I* am the Christ, and they shall misLead many.
KJV Translation: “For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.”
Keywords: FALSE
Description: Matthew 24:11
NET Translation: And many false prophets will appear and deceive many,
DARBY Translation: and many false prophets shall arise and shall misLead many;
KJV Translation: “And many false prophets shall rise, and shall deceive many.”
Keywords: FALSE
Description: Matthew 24:24
NET Translation: For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
DARBY Translation: For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to misLead, if possible, even the elect.
KJV Translation: “For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if” [it were] “possible, they shall deceive the very elect.”
Description: Mark 5:22
NET Translation: Then one of the synagogue Leaders, named Jairus, came up, and when he saw Jesus, he fell at his feet.
DARBY Translation: And [behold] there comes one of the rulers of the synagogue, by name Jairus, and seeing him, falls down at his feet;
KJV Translation: And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
Keywords: Master
Description: Mark 5:35
NET Translation: While he was still speaking, people came from the synagogue Leader’s house saying, “Your daughter has died. Why trouble the teacher any longer?”
DARBY Translation: While he was yet speaking, they come from the ruler of the synagogue's [house], saying, Thy daughter has died, why troublest thou the teacher any further?
KJV Translation: While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's [house certain] which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
Keywords: Jesus
Description: Mark 5:36
NET Translation: But Jesus, paying no attention to what was said, told the synagogue Leader, “Do not be afraid; just believe.”
DARBY Translation: But Jesus [immediately], having heard the word spoken, says to the ruler of the synagogue, Fear not; only believe.
KJV Translation: As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, “Be not afraid, only believe.”
Description: Mark 5:38
NET Translation: They came to the house of the synagogue Leader where he saw noisy confusion and people weeping and wailing loudly.
DARBY Translation: And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and people weeping and wailing greatly.
KJV Translation: And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
Keywords: Convenient, Rod
Description: Mark 6:21
NET Translation: But a suitable day came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military commanders, and Leaders of Galilee.
DARBY Translation: And a holiday being come, when Herod, on his birthday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchs, and the chief [men] of Galilee;
KJV Translation: And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief [estates] of Galilee;
Keywords: Art, Jesus, Mountain
Description: Mark 9:2
NET Translation: Six days later Jesus took with him Peter, James, and John and led them alone up a high mountain privately. And he was transfigured before them,
DARBY Translation: And after six days Jesus takes with [him] Peter and James and John, and takes them up on a high mountain by themselves apart. And he was transfigured before them:
KJV Translation: And after six days Jesus taketh [with him] Peter, and James, and John, and Leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
Keywords: Man
Description: Mark 11:2
NET Translation: and said to them, “Go to the village ahead of you. As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here.
DARBY Translation: and says to them, Go into the village which is over against you, and immediately on entering into it ye will find a colt tied, upon which no [child] of man has ever sat: loose it and Lead it [here].
KJV Translation: And saith unto them, “Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring” [him].
Keywords: Jesus
Description: Mark 13:5
NET Translation: Jesus began to say to them, “Watch out that no one misLeads you.
DARBY Translation: And Jesus answering them began to say, Take heed lest any one misLead you.
KJV Translation: And Jesus answering them began to say, “Take heed lest any” [man] “deceive you:”
Description: Mark 13:6
NET Translation: Many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and they will misLead many.
DARBY Translation: For many shall come in my name, saying, It is *I*, and shall misLead many.
KJV Translation: “For many shall come in my name, saying, I am” [Christ]; “and shall deceive many.”
Keywords: Deliver, Hand
Description: Mark 13:11
NET Translation: When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
DARBY Translation: But when they shall Lead you away to deliver you up, be not careful beforehand as to what ye shall say, [nor prepare your discourse]: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak; for *ye* are not the speakers, but the Holy Spirit.
KJV Translation: “But when they shall Lead” [you], “and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.”
Description: Mark 14:44
NET Translation: (Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. Arrest him and Lead him away under guard.”)
DARBY Translation: Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and Lead [him] away safely.
KJV Translation: And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and Lead [him] away safely.
Description: Mark 15:20
NET Translation: When they had finished mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.
DARBY Translation: And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they Lead him out that they may crucify him.
KJV Translation: And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Keywords: King
Description: Luke 4:5
NET Translation: Then the devil led him up to a high place and showed him in a flash all the kingdoms of the world.
DARBY Translation: And [the devil], Leading him up into a high mountain, shewed him all the kingdoms of the habitable world in a moment of time.
KJV Translation: And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.
Keywords: Blind, Parable
Description: Luke 6:39
NET Translation: He also told them a parable: “Someone who is blind cannot Lead another who is blind, can he? Won’t they both fall into a pit?
DARBY Translation: And he spoke also a parable to them: Can a blind [man] Lead a blind [man]? shall not both fall into [the] ditch?
KJV Translation: And he spake a parable unto them, “Can the blind Lead the blind? shall they not both fall into the ditch?”
Keywords: Man
Description: Luke 8:41
NET Translation: Then a man named Jairus, who was a Leader of the synagogue, came up. Falling at Jesus’ feet, he pLeaded with him to come to his house,
DARBY Translation: And behold, a man came, whose name was Jairus, and he was [a] ruler of the synagogue, and falling at the feet of Jesus besought him to come to his house,
KJV Translation: And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
Keywords: Trouble
Description: Luke 8:49
NET Translation: While he was still speaking, someone from the synagogue Leader’s house came and said, “Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer.”
DARBY Translation: While he was yet speaking, comes some one from the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; do not trouble the teacher.
KJV Translation: While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's [house], saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
Keywords: Deliver, Forgive
Description: Luke 11:4
NET Translation: and forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And do not Lead us into temptation.”
DARBY Translation: and remit us our sins, for we also remit to every one indebted to us; and Lead us not into temptation.
KJV Translation: “And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And Lead us not into temptation; but deliver us from evil.”
Keywords: Ass, Bath, Ox, Sabbath
Description: Luke 13:15
NET Translation: Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from its stall, and Lead it to water?
DARBY Translation: The Lord therefore answered him and said, Hypocrites! does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the manger and Leading [it] away, water [it]?
KJV Translation: The Lord then answered him, and said, [Thou] “hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or” [his] “ass from the stall, and Lead” [him] “away to watering?”
Keywords: Bath, Bread, Sabbath
Description: Luke 14:1
NET Translation: Now one Sabbath when Jesus went to dine at the house of a Leader of the Pharisees, they were watching him closely.
DARBY Translation: And it came to pass, as he went into the house of one of the rulers, [who was] of the Pharisees, to eat bread on [the] sabbath, that *they* were watching him.
KJV Translation: And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
Keywords: Eternal
Description: Luke 18:18
NET Translation: Now a certain Leader asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”
DARBY Translation: And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
KJV Translation: And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Keywords: Man
Description: Luke 19:30
NET Translation: telling them, “Go to the village ahead of you. When you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here.
DARBY Translation: saying, Go into the village over against [you], in which ye will find, on entering it, a colt tied up, on which no [child] of man ever sat at any time: loose it and Lead it [here].
KJV Translation: Saying, “Go ye into the village over against” [you]; “in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring” [him hither].
Keywords: God, Praise, Rejoice
Description: Luke 19:37
NET Translation: As he approached the road Leading down from the Mount of Olives, the whole crowd of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen:
DARBY Translation: And as he drew near, already at the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples began, rejoicing, to praise God with a loud voice for all the works of power which they had seen,
KJV Translation: And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
Keywords: Scribes
Description: Luke 19:47
NET Translation: Jesus was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent Leaders among the people were seeking to assassinate him,
DARBY Translation: And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
KJV Translation: And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Keywords: Test
Description: Luke 22:26
NET Translation: Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the Leader like the one who serves.
DARBY Translation: But *ye* [shall] not [be] thus; but let the greater among you be as the younger, and the Leader as he that serves.
KJV Translation: “But ye” [shall] “not” [be] “so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.”
Keywords: Called, Ear, Jesus
Description: Luke 22:47
NET Translation: While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, and the man named Judas, one of the twelve, was Leading them. He walked up to Jesus to kiss him.
DARBY Translation: As he was yet speaking, behold, a crowd, and he that was called Judas, one of the twelve, went on before them, and drew near to Jesus to kiss him.
KJV Translation: And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
Keywords: Called
Description: Luke 23:13
NET Translation: Then Pilate called together the chief priests, the Leaders, and the people,
DARBY Translation: And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,
KJV Translation: And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Keywords: Accuse, Man
Description: Luke 23:14
NET Translation: and said to them, “You brought me this man as one who was misLeading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing.
DARBY Translation: said to them, Ye have brought to me this man as turning away the people [to rebellion], and behold, I, having examined him before you, have found nothing criminal in this man as to the things of which ye accuse him;
KJV Translation: Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
Keywords: Chosen, Save
Description: Luke 23:35
NET Translation: The people also stood there watching, but the Leaders ridiculed him, saying, “He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!”
DARBY Translation: And the people stood beholding, and the rulers also [with them] sneered, saying, He has saved others; let him save himself if this is the Christ, the chosen one of God.
KJV Translation: And the people stood beholding. And the rulers also with them derided [him], saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
Description: Luke 24:20
NET Translation: and how our chief priests and Leaders handed him over to be condemned to death, and crucified him.
DARBY Translation: and how the chief priests and our rulers delivered him up to [the] judgment of death and crucified him.
KJV Translation: And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Keywords: Art, Jerusalem, Jews
Description: John 1:19
NET Translation: Now this was John’s testimony when the Jewish Leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
DARBY Translation: And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou?
KJV Translation: And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
Keywords: Jews, Sign
Description: John 2:18
NET Translation: So then the Jewish Leaders responded, “What sign can you show us, since you are doing these things?”
DARBY Translation: The Jews therefore answered and said to him, What sign shewest thou to us, that thou doest these things?
KJV Translation: Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
Keywords: Ear, Forty, Temple, Years
Description: John 2:20
NET Translation: Then the Jewish Leaders said to him, “This temple has been under construction for forty-six years, and are you going to raise it up in three days?”
DARBY Translation: The Jews therefore said, Forty and six years was this temple building, and thou wilt raise it up in three days?
KJV Translation: Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
Keywords: Bath, Jews, Sabbath
Description: John 5:10
NET Translation: So the Jewish Leaders said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat.”
DARBY Translation: The Jews therefore said to the healed [man], It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.
KJV Translation: The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry [thy] bed.
Keywords: Jews, Man
Description: John 5:15
NET Translation: The man went away and informed the Jewish Leaders that Jesus was the one who had made him well.
DARBY Translation: The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
KJV Translation: The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
Keywords: Bath, Jews, Persecute, Sabbath
Description: John 5:16
NET Translation: Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish Leaders began persecuting him.
DARBY Translation: And for this the Jews persecuted Jesus [and sought to kill him], because he had done these things on sabbath.
KJV Translation: And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
Keywords: God, Jews, King
Description: John 5:18
NET Translation: For this reason the Jewish Leaders were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God.
DARBY Translation: For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
KJV Translation: Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
Keywords: Jesus, Jews
Description: John 7:1
NET Translation: After this Jesus traveled throughout Galilee. He stayed out of Judea because the Jewish Leaders wanted to kill him.
DARBY Translation: And after these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
KJV Translation: After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
Keywords: Jews
Description: John 7:11
NET Translation: So the Jewish Leaders were looking for him at the feast, asking, “Where is he?”
DARBY Translation: The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
KJV Translation: Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
Keywords: Ear, Fear, Man
Description: John 7:13
NET Translation: However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish Leaders.
DARBY Translation: However, no one spoke openly concerning him on account of [their] fear of the Jews.
KJV Translation: Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
Keywords: Jews, Man
Description: John 7:15
NET Translation: Then the Jewish Leaders were astonished and said, “How does this man know so much when he has never had formal instruction?”
DARBY Translation: The Jews therefore wondered, saying, How knows this [man] letters, having never learned?
KJV Translation: And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
Keywords: Jews
Description: John 7:35
NET Translation: Then the Jewish Leaders said to one another, “Where is he going to go that we cannot find him? He is not going to go to the Jewish people dispersed among the Greeks and teach the Greeks, is he?
DARBY Translation: The Jews therefore said to one another, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
KJV Translation: Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Description: John 8:22
NET Translation: So the Jewish Leaders began to say, “Perhaps he is going to kill himself, because he says, ‘Where I am going you cannot come.’”
DARBY Translation: The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come?
KJV Translation: Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
Keywords: Called, Jews
Description: John 9:18
NET Translation: Now the Jewish religious Leaders refused to believe that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see.
DARBY Translation: The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.
KJV Translation: But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
Keywords: Confess, Jews, Man
Description: John 9:22
NET Translation: (His parents said these things because they were afraid of the Jewish religious Leaders. For the Jewish Leaders had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be put out of the synagogue.
DARBY Translation: His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him [to be the] Christ, he should be excommunicated from the synagogue.
KJV Translation: These [words] spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
Keywords: Ear, Sheep
Description: John 10:3
NET Translation: The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and Leads them out.
DARBY Translation: To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and Leads them out.
KJV Translation: “To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and Leadeth them out.”
Keywords: Jews
Description: John 10:24
NET Translation: The Jewish Leaders surrounded him and asked, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”
DARBY Translation: The Jews therefore surrounded him, and said to him, Until when dost thou hold our soul in suspense? If thou art the Christ, say [so] to us openly.
KJV Translation: Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
Keywords: Jews
Description: John 10:31
NET Translation: The Jewish Leaders picked up rocks again to stone him to death.
DARBY Translation: The Jews therefore again took stones that they might stone him.
KJV Translation: Then the Jews took up stones again to stone him.
Keywords: Jews, Work
Description: John 10:33
NET Translation: The Jewish Leaders replied, “We are not going to stone you for a good deed but for blasphemy, because you, a man, are claiming to be God.”
DARBY Translation: The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
KJV Translation: The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
Keywords: Glory, God, Jesus, Might, Son, Son of God
Description: John 11:4
NET Translation: When Jesus heard this, he said, “This sickness will not Lead to death, but to God’s glory, so that the Son of God may be glorified through it.”
DARBY Translation: But when Jesus heard [it], he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.
KJV Translation: When Jesus heard [that], he said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.”
Keywords: Jews
Description: John 11:8
NET Translation: The disciples replied, “Rabbi, the Jewish Leaders were just now trying to stone you to death! Are you going there again?”
DARBY Translation: The disciples say to him, Rabbi, [even but] now the Jews sought to stone thee, and goest thou thither again?
KJV Translation: [His] disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
Keywords: Seek
Description: John 13:33
NET Translation: Children, I am still with you for a little while. You will look for me, and just as I said to the Jewish religious Leaders, ‘Where I am going you cannot come,’ now I tell you the same.
DARBY Translation: Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.
KJV Translation: “Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.”
Keywords: Jews
Description: John 18:12
NET Translation: Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish Leaders arrested Jesus and tied him up.
DARBY Translation: The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
KJV Translation: Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Keywords: Counsel, Man
Description: John 18:14
NET Translation: (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish Leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)
DARBY Translation: But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
KJV Translation: Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Keywords: Jesus, Judgment, Might
Description: John 18:28
NET Translation: Then they brought Jesus from Caiaphas to the Roman governor’s residence. (Now it was very early morning.) They did not go into the governor’s residence so they would not be ceremonially defiled, but could eat the Passover meal.
DARBY Translation: They Lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetorium; and it was early morn. And *they* entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.
KJV Translation: Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
Keywords: Jews, Judge, Man
Description: John 18:31
NET Translation: Pilate told them, “Take him yourselves and pass judgment on him according to your own law!” The Jewish Leaders replied, “We cannot legally put anyone to death.”
DARBY Translation: Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;
KJV Translation: Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
Description: John 18:38
NET Translation: Pilate asked, “What is truth?” When he had said this he went back outside to the Jewish Leaders and announced, “I find no basis for an accusation against him.
DARBY Translation: Pilate says to him, What is truth? And having said this he went out again to the Jews, and says to them, I find no fault whatever in him.
KJV Translation: Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all].
Description: John 19:4
NET Translation: Again Pilate went out and said to the Jewish Leaders, “Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no reason for an accusation against him.”
DARBY Translation: And Pilate went out again and says to them, Lo, I bring him out to you, that ye may know that I find in him no fault whatever.
KJV Translation: Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
Keywords: Jews, Law, Son
Description: John 19:7
NET Translation: The Jewish Leaders replied, “We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!”
DARBY Translation: The Jews answered him, We have a law, and according to [our] law he ought to die, because he made himself Son of God.
KJV Translation: The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Keywords: Art, Jews, King, Man
Description: John 19:12
NET Translation: From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish Leaders shouted out, “If you release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!”
DARBY Translation: From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this [man], thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar.
KJV Translation: And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Keywords: Preparation
Description: John 19:14
NET Translation: (Now it was the day of preparation for the Passover, about noon.) Pilate said to the Jewish Leaders, “Look, here is your king!”
DARBY Translation: (now it was [the] preparation of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king!
KJV Translation: And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
Keywords: Bath, Jews, Might, Sabbath
Description: John 19:31
NET Translation: Then, because it was the day of preparation, so that the bodies should not stay on the crosses on the Sabbath (for that Sabbath was an especially important one), the Jewish Leaders asked Pilate to have the victims’ legs broken and the bodies taken down.
DARBY Translation: The Jews therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for it was [the] preparation, (for the day of that sabbath was a great [day],) demanded of Pilate that their legs might be broken and they taken away.
KJV Translation: The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and [that] they might be taken away.
Keywords: Disciple, Ear, Fear, Joseph, Might
Description: John 19:38
NET Translation: After this, Joseph of Arimathea, a disciple of Jesus (but secretly, because he feared the Jewish Leaders), asked Pilate if he could remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he went and took the body away.
DARBY Translation: And after these things Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but secretly through fear of the Jews, demanded of Pilate that he might take the body of Jesus: and Pilate allowed it. He came therefore and took away the body of Jesus.
KJV Translation: And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave [him] leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
Keywords: Ear, Fear, Jesus
Description: John 20:19
NET Translation: On the evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together and locked the doors of the place because they were afraid of the Jewish Leaders. Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
DARBY Translation: When therefore it was evening on that day, which was the first [day] of the week, and the doors shut where the disciples were, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace [be] to you.
KJV Translation: Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, “Peace” [be] “unto you.”
Keywords: Angel, Night, Prison, Son
Description: Acts 5:19
NET Translation: But during the night an angel of the Lord opened the doors of the prison, led them out, and said,
DARBY Translation: But an angel of [the] Lord during the night opened the doors of the prison, and Leading them out, said,
KJV Translation: But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
Keywords: God, Hand
Description: Acts 5:31
NET Translation: God exalted him to his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
DARBY Translation: Him has God exalted by his right hand as Leader and saviour, to give repentance to Israel and remission of sins.
KJV Translation: Him hath God exalted with his right hand [to be] a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
Keywords: Rose, Saul
Description: Acts 9:8
NET Translation: So Saul got up from the ground, but although his eyes were open, he could see nothing. Leading him by the hand, his companions brought him into Damascus.
DARBY Translation: And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But Leading [him] by the hand they brought him into Damascus.
KJV Translation: And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought [him] into Damascus.
Keywords: Gentiles, God
Description: Acts 11:18
NET Translation: When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, “So then, God has granted the repentance that Leads to life even to the Gentiles.”
DARBY Translation: And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.
KJV Translation: When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
Keywords: Angel, Gate, Iron
Description: Acts 12:10
NET Translation: After they had passed the first and second guards, they came to the iron gate Leading into the city. It opened for them by itself, and they went outside and walked down one narrow street, when at once the angel left him.
DARBY Translation: And having passed through a first and second guard, they came to the iron gate which Leads into the city, which opened to them of itself; and going forth they went down one street, and immediately the angel left him.
KJV Translation: When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that Leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
Keywords: Halt, Hand, King, Sun
Description: Acts 13:11
NET Translation: Now look, the hand of the Lord is against you, and you will be blind, unable to see the sun for a time!” Immediately mistiness and darkness came over him, and he went around seeking people to Lead him by the hand.
DARBY Translation: And now behold, [the] Lord's hand [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought persons who should Lead him by the hand.
KJV Translation: And now, behold, the hand of the Lord [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to Lead him by the hand.
Keywords: Exhortation, Law, Synagogue
Description: Acts 13:15
NET Translation: After the reading from the law and the prophets, the Leaders of the synagogue sent them a message, saying, “Brothers, if you have any message of exhortation for the people, speak it.”
DARBY Translation: And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation to the people, speak.
KJV Translation: And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, [Ye] men [and] brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
Keywords: Called
Description: Acts 14:12
NET Translation: They began to call Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the chief speaker.
DARBY Translation: And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, because he took the Lead in speaking.
KJV Translation: And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
Keywords: Chosen, Paul
Description: Acts 15:22
NET Translation: Then the apostles and elders, with the whole church, decided to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, Leaders among the brothers, to Antioch with Paul and Barnabas.
DARBY Translation: Then it seemed good to the apostles and to the elders, with the whole assembly, to send chosen men from among them with Paul and Barnabas to Antioch, Judas called Barsabas and Silas, Leading men among the brethren,
KJV Translation: Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
Keywords: Art
Description: Acts 16:12
NET Translation: and from there to Philippi, which is a Leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. We stayed in this city for some days.
DARBY Translation: and thence to Philippi, which is [the] first city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city certain days.
KJV Translation: And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days.
Description: Acts 16:30
NET Translation: Then he brought them outside and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”
DARBY Translation: And Leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?
KJV Translation: And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Keywords: ImpLead, Law
Description: Acts 19:38
NET Translation: If then Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against someone, the courts are open and there are proconsuls; let them bring charges against one another there.
DARBY Translation: If therefore Demetrius and the artisans who [are] with him have a matter against any one, the courts are being held, and there are proconsuls: let them accuse one another.
KJV Translation: Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them impLead one another.
Keywords: Called, Man, Paul
Description: Acts 23:18
NET Translation: So the centurion took him and brought him to the commanding officer and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
DARBY Translation: He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to [him] and asked me to Lead this youth to thee, who has something to say to thee.
KJV Translation: So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto [him], and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
Keywords: Jews, Man
Description: Acts 24:5
NET Translation: For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringLeader of the sect of the Nazarenes.
DARBY Translation: For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a Leader of the sect of the Nazaraeans;
KJV Translation: For we have found this man [a] pestilent [fellow], and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringLeader of the sect of the Nazarenes:
Keywords: Accuse
Description: Acts 25:5
NET Translation: “So,” he said, “let your Leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges against him.”
DARBY Translation: Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him.
KJV Translation: Let them therefore, said he, which among you are able, go down with [me], and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Keywords: Called, Hough, Jerusalem, Jews, Paul
Description: Acts 28:17
NET Translation: After three days Paul called the local Jewish Leaders together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, although I had done nothing against our people or the customs of our ancestors, from Jerusalem I was handed over as a prisoner to the Romans.
DARBY Translation: And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, Brethren, *I* having done nothing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,
KJV Translation: And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Keywords: God, Goodness, Riches
Description: Romans 2:4
NET Translation: Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God’s kindness Leads you to repentance?
DARBY Translation: or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God Leads thee to repentance?
KJV Translation: Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God Leadeth thee to repentance?
Keywords: Art, Light
Description: Romans 2:19
NET Translation: and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
DARBY Translation: and hast confidence that thou thyself art a Leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
KJV Translation: And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
Keywords: Free, Gift, Judgment, Justification
Description: Romans 5:18
NET Translation: Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness Leading to life for all people.
DARBY Translation: so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life.
KJV Translation: Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one [the free gift came] upon all men unto justification of life.
Description: Romans 6:19
NET Translation: (I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you once presented your members as slaves to impurity and lawlessness Leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness Leading to sanctification.
DARBY Translation: I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.
KJV Translation: I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
Keywords: Free, Fruit
Description: Romans 6:22
NET Translation: But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit Leading to sanctification, and the end is eternal life.
DARBY Translation: But *now*, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
KJV Translation: But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Keywords: Bondage, Spirit
Description: Romans 8:15
NET Translation: For you did not receive the spirit of slavery Leading again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba, Father.”
DARBY Translation: For ye have not received a spirit of bondage again for fear, but ye have received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
KJV Translation: For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
Keywords: God, Scripture
Description: Romans 11:2
NET Translation: God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pLeads with God against Israel?
DARBY Translation: God has not cast away his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture says in [the history of] Elias, how he pLeads with God against Israel?
KJV Translation: God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Description: Romans 12:8
NET Translation: if it is exhortation, he must exhort; if it is contributing, he must do so with sincerity; if it is Leadership, he must do so with diligence; if it is showing mercy, he must do so with cheerfulness.
DARBY Translation: or he that exhorts, in exhortation; he that gives, in simplicity; he that Leads, with diligence; he that shews mercy, with cheerfulness.
KJV Translation: Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, [let him do it] with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
Description: Romans 12:10
NET Translation: Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.
DARBY Translation: as to brotherly love, kindly affectioned towards one another: as to honour, each taking the Lead in paying it to the other:
KJV Translation: [Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
Keywords: Power
Description: 1 Corinthians 9:5
NET Translation: Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?
DARBY Translation: have we not a right to take round a sister [as] wife, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
KJV Translation: Have we not power to Lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and Cephas?
Description: 1 Corinthians 9:27
NET Translation: Instead I subdue my body and make it my slave, so that after preaching to others I myself will not be disqualified.
DARBY Translation: But I buffet my body, and Lead it captive, lest [after] having preached to others I should be myself rejected.
KJV Translation: But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
Keywords: Man, Rest
Description: 1 Corinthians 11:34
NET Translation: If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not Lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.
DARBY Translation: If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other things, whenever I come, I will set in order.
KJV Translation: And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 12:28
NET Translation: And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of Leadership, different kinds of tongues.
DARBY Translation: And God has set certain in the assembly: first, apostles; secondly, prophets; thirdly, teachers; then miraculous powers; then gifts of healings; helps; governments; kinds of tongues.
KJV Translation: And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
Keywords: Knowledge, Savour, Triumph
Description: 2 Corinthians 2:14
NET Translation: But thanks be to God who always Leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.
DARBY Translation: But thanks [be] to God, who always Leads us in triumph in the Christ, and makes manifest the odour of his knowledge through us in every place.
KJV Translation: Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Keywords: Beseech, God, Hough, Pray
Description: 2 Corinthians 5:20
NET Translation: Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making his plea through us. We pLead with you on Christ’s behalf, “Be reconciled to God!”
DARBY Translation: We are ambassadors therefore for Christ, God as [it were] beseeching by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God.
KJV Translation: Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ's stead, be ye reconciled to God.
Keywords: Salvation
Description: 2 Corinthians 7:10
NET Translation: For sadness as intended by God produces a repentance that Leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.
DARBY Translation: For grief according to God works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world works death.
KJV Translation: For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
Keywords: Captivity, Knowledge, Obedience
Description: 2 Corinthians 10:5
NET Translation: and every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.
DARBY Translation: overthrowing reasonings and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and Leading captive every thought into the obedience of the Christ;
KJV Translation: Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
Keywords: God
Description: Galatians 2:6
NET Translation: But from those who were influential (whatever they were makes no difference to me; God shows no favoritism between people)—those influential Leaders added nothing to my message.
DARBY Translation: But from those who were conspicuous as being somewhat whatsoever they were, it makes no difference to me: God does not accept man's person; for to me those who were conspicuous communicated nothing;
KJV Translation: But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
Keywords: Man, Oil, Tradition
Description: Colossians 2:8
NET Translation: Be careful not to allow anyone to captivate you through an empty, deceitful philosophy that is according to human traditions and the elemental spirits of the world, and not according to Christ.
DARBY Translation: See that there be no one who shall Lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
KJV Translation: Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Description: Colossians 2:15
NET Translation: Disarming the rulers and authorities, he has made a public disgrace of them, triumphing over them by the cross.
DARBY Translation: having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, Leading them in triumph by it.
KJV Translation: [And] having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
Keywords: Work
Description: 1 Thessalonians 4:11
NET Translation: to aspire to Lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your own hands, as we commanded you.
DARBY Translation: and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your [own] hands, even as we charged you,
KJV Translation: And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
Keywords: Admonish, Beseech
Description: 1 Thessalonians 5:12
NET Translation: Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,
DARBY Translation: But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the Lead among you in [the] Lord, and admonish you,
KJV Translation: And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Keywords: Life
Description: 1 Timothy 2:2
NET Translation: even for kings and all who are in authority, that we may Lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
DARBY Translation: for kings and all that are in dignity, that we may Lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;
KJV Translation: For kings, and [for] all that are in authority; that we may Lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
Keywords: Wanton, Wax
Description: 1 Timothy 5:11
NET Translation: But do not accept younger widows on the list, because their passions may Lead them away from Christ and they will desire to marry,
DARBY Translation: But younger widows decline; for when they grow wanton against Christ, they desire to marry,
KJV Translation: But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
Keywords: Rule
Description: 1 Timothy 5:17
NET Translation: Elders who provide effective Leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.
DARBY Translation: Let the elders who take the Lead [among the saints] well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;
KJV Translation: Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Keywords: Women
Description: 2 Timothy 3:6
NET Translation: For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.
DARBY Translation: For of these are they who are getting into houses, and Leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,
KJV Translation: For of this sort are they which creep into houses, and Lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
Keywords: Evil, Wax
Description: 2 Timothy 3:13
NET Translation: But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.
DARBY Translation: But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, Leading and being led astray.
KJV Translation: But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Keywords: Teaching
Description: Titus 1:11
NET Translation: who must be silenced because they misLead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.
DARBY Translation: who must have their mouths stopped, who subvert whole houses, teaching things which ought not [to be taught] for the sake of base gain.
KJV Translation: Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
Keywords: Salvation
Description: Hebrews 2:10
NET Translation: For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, in bringing many sons to glory, to make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
DARBY Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons to glory, to make perfect the Leader of their salvation through sufferings.
KJV Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Keywords: Egypt
Description: Hebrews 3:16
NET Translation: For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ Leadership?
DARBY Translation: (for who was it, who, having heard, provoked? but [was it] not all who came out of Egypt by Moses?
KJV Translation: For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
Keywords: Covenant, Hand
Description: Hebrews 8:9
NET Translation: “It will not be like the covenant that I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to Lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord.
DARBY Translation: not according to the covenant which I made to their fathers in [the] day of my taking their hand to Lead them out of the land of Egypt; because *they* did not continue in my covenant, and *I* did not regard them, saith [the] Lord.
KJV Translation: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to Lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
Keywords: Hand, Jesus, Joy, King, Sing, Throne
Description: Hebrews 12:2
NET Translation: keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.
DARBY Translation: looking stedfastly on Jesus the Leader and completer of faith: who, in view of the joy lying before him, endured [the] cross, having despised [the] shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
KJV Translation: Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
Keywords: Faith, Remember, Rule
Description: Hebrews 13:7
NET Translation: Remember your Leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
DARBY Translation: Remember your Leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.
KJV Translation: Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of [their] conversation.
Keywords: Obey, Rule, Table, Watch
Description: Hebrews 13:17
NET Translation: Obey your Leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. Let them do this with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.
DARBY Translation: Obey your Leaders, and be submissive; for *they* watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this [would be] unprofitable for you.
KJV Translation: Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that [is] unprofitable for you.
Keywords: Rule
Description: Hebrews 13:24
NET Translation: Greetings to all your Leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.
DARBY Translation: Salute all your Leaders, and all the saints. They from Italy salute you.
KJV Translation: Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
Description: 1 John 2:26
NET Translation: These things I have written to you about those who are trying to deceive you.
DARBY Translation: These things have I written to you concerning those who Lead you astray:
KJV Translation: These [things] have I written unto you concerning them that seduce you.
Keywords: Man
Description: 1 John 3:7
NET Translation: Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Jesus is righteous.
DARBY Translation: Children, let no man Lead you astray; he that practises righteousness is righteous, even as *he* is righteous.
KJV Translation: Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
Keywords: Admiration, King
Description: Jude 1:16
NET Translation: These people are grumblers and fault-finders who go wherever their desires Lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for their own gain.
DARBY Translation: These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.
KJV Translation: These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words], having men's persons in admiration because of advantage.
Keywords: Man, Rest
Description: Revelation 2:20
NET Translation: But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.
DARBY Translation: But I have against thee that thou permittest the woman Jezebel, she who calls herself prophetess, and she teaches and Leads astray my servants to commit fornication and eat of idol sacrifices.
KJV Translation: “Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.”
Keywords: God, Lamb, Throne
Description: Revelation 7:17
NET Translation: because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and Lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.”
DARBY Translation: because the Lamb which is in the midst of the throne shall shepherd them, and shall Lead them to fountains of waters of life, and God shall wipe away every tear from their eyes.
KJV Translation: For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall Lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
Keywords: Captivity, Faith, Patience, Sword
Description: Revelation 13:10
NET Translation: If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, then by the sword he must be killed. This requires steadfast endurance and faith from the saints.
DARBY Translation: If any one [Leads] into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with [the] sword, he must with [the] sword be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.
KJV Translation: He that Leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.