Search Phrase = City
There are no Main Site search results.
Keywords: City
Description: Genesis 4:17
NET Translation: Cain was intimate with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was building a City, and he named the City after his son Enoch.
DARBY Translation: And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a City; and he called the name of the City after the name of his son Enoch.
KJV Translation: And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a City, and called the name of the City, after the name of his son, Enoch.
Keywords: Nineveh, City
Description: Genesis 10:11
NET Translation: From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
DARBY Translation: From that land went out Asshur, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
KJV Translation: Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the City Rehoboth, and Calah,
Description: Genesis 10:12
NET Translation: and Resen, which is between Nineveh and the great City Calah.
DARBY Translation: and Resen, between Nineveh and Calah: this is the great City.
KJV Translation: And Resen between Nineveh and Calah: the same [is] a great City.
Keywords: Heaven, Tower, City
Description: Genesis 11:4
NET Translation: Then they said, “Come, let’s build ourselves a City and a tower with its top in the heavens so that we may make a name for ourselves. Otherwise we will be scattered across the face of the entire earth.”
DARBY Translation: And they said, Come on, let us build ourselves a City and a tower, the top of which [may reach] to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.
KJV Translation: And they said, Go to, let us build us a City and a tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Description: Genesis 11:5
NET Translation: But the Lord came down to see the City and the tower that the people had started building.
DARBY Translation: And Jehovah came down to see the City and the tower which the children of men built.
KJV Translation: And the LORD came down to see the City and the tower, which the children of men builded.
Keywords: Divided
Description: Genesis 11:8
NET Translation: So the Lord scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the City.
DARBY Translation: And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the City.
KJV Translation: So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the City.
Description: Genesis 18:24
NET Translation: What if there are fifty godly people in the City? Will you really wipe it out and not spare the place for the sake of the fifty godly people who are in it?
DARBY Translation: There are perhaps fifty righteous within the City: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty righteous that are therein?
KJV Translation: Peradventure there be fifty righteous within the City: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that [are] therein?
Description: Genesis 18:26
NET Translation: So the Lord replied, “If I find in the City of Sodom fifty godly people, I will spare the whole place for their sake.”
DARBY Translation: And Jehovah said, If I find at Sodom fifty righteous within the City, then I will forgive all the place for their sakes.
KJV Translation: And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the City, then I will spare all the place for their sakes.
Description: Genesis 18:28
NET Translation: what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy the whole City because five are lacking?” He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”
DARBY Translation: Perhaps there may want five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the City on account of the five? And he said, If I shall find forty-five there, I will not destroy [it].
KJV Translation: Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the City for [lack of] five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy [it].
Keywords: Gate, Lot, Sodom
Description: Genesis 19:1
NET Translation: The two angels came to Sodom in the evening while Lot was sitting in the City’s gateway. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face toward the ground.
DARBY Translation: And the two angels came to Sodom at even. And Lot was sitting in the gate of Sodom. And Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed down, the face toward the ground,
KJV Translation: And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing [them] rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;
Verse Intro: God Rescues Lot
Description: Genesis 19:4
NET Translation: Before they could lie down to sleep, all the men—both young and old, from every part of the City of Sodom—surrounded the house.
DARBY Translation: Before they lay down, the men of the City, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from every quarter.
KJV Translation: But before they lay down, the men of the City, [even] the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
Description: Genesis 19:12
NET Translation: Then the two visitors said to Lot, “Who else do you have here? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or other relatives in the City? Get them out of this place
DARBY Translation: And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the City bring [them] out of the place.
KJV Translation: And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the City, bring [them] out of this place:
Description: Genesis 19:14
NET Translation: Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who were going to marry his daughters. He said, “Quick, get out of this place because the Lord is about to destroy the City!” But his sons-in-law thought he was ridiculing them.
DARBY Translation: And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, Up, go out of this place, for Jehovah will destroy the City. But he was as if he jested, in the sight of his sons-in-law.
KJV Translation: And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this City. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
Keywords: Morning, Judgment
Description: Genesis 19:15
NET Translation: At dawn the angels hurried Lot along, saying, “Get going! Take your wife and your two daughters who are here, or else you will be destroyed when the City is judged!”
DARBY Translation: And as the dawn arose, the angels urged Lot, saying, Up, take thy wife and thy two daughters who are present, lest thou perish in the iniquity of the City.
KJV Translation: And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the City.
Keywords: Hand, Mercy
Description: Genesis 19:16
NET Translation: When Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and two daughters because the Lord had compassion on them. They led them away and placed them outside the City.
DARBY Translation: And as he lingered, the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, Jehovah being merciful to him; and they led him out, and set him without the City.
KJV Translation: And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the City.
Description: Genesis 19:20
NET Translation: Look, this town over here is close enough to escape to, and it’s just a little one. Let me go there. It’s just a little place, isn’t it? Then I’ll survive.”
DARBY Translation: Behold now, this City is near to flee to, and it is small: I pray thee, let me escape thither is it not small? and my soul shall live.
KJV Translation: Behold now, this City [is] near to flee unto, and it [is] a little one: Oh, let me escape thither, ([is] it not a little one?) and my soul shall live.
Description: Genesis 19:21
NET Translation: “Very well,” he replied, “I will grant this request too and will not overthrow the town you mentioned.
DARBY Translation: And he said to him, Behold, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the City of which thou hast spoken.
KJV Translation: And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this City, for the which thou hast spoken.
Keywords: Escape, Zoar
Description: Genesis 19:22
NET Translation: Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there.” (This incident explains why the town was called Zoar.)
DARBY Translation: Haste, escape thither; for I cannot do anything until thou art come there. Therefore the name of the City is called Zoar.
KJV Translation: Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the City was called Zoar.
Keywords: Gate
Description: Genesis 23:10
NET Translation: (Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hittite replied to Abraham in the hearing of the sons of Heth—before all who entered the gate of his City—
DARBY Translation: And Ephron was dwelling among the sons of Heth. And Ephron the Hittite answered Abraham, in the ears of the sons of Heth, [even] of all that went in at the gate of his City, saying,
KJV Translation: And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his City, saying,
Keywords: Children, Gate
Description: Genesis 23:18
NET Translation: as his property in the presence of the sons of Heth before all who entered the gate of Ephron’s City.
DARBY Translation: were assured to Abraham for a possession before the eyes of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his City.
KJV Translation: Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his City.
Keywords: Master, Servant, Riches, Camels, Mesopotamia, Nahor
Description: Genesis 24:10
NET Translation: Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. He journeyed to the region of Aram Naharaim and the City of Nahor.
DARBY Translation: And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; now all the treasure of his master was under his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, to the City of Nahor.
KJV Translation: And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master [were] in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the City of Nahor.
Keywords: Well
Description: Genesis 24:11
NET Translation: He made the camels kneel down by the well outside the City. It was evening, the time when the women would go out to draw water.
DARBY Translation: And he made the camels kneel down outside the City by a well of water, at the time of the evening, when the women came out to draw [water].
KJV Translation: And he made his camels to kneel down without the City by a well of water at the time of the evening, [even] the time that women go out to draw [water].
Description: Genesis 24:13
NET Translation: Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.
DARBY Translation: Behold, I stand [here] by the well of water, and the daughters of the men of the City come out to draw water.
KJV Translation: Behold, I stand [here] by the well of water; and the daughters of the men of the City come out to draw water:
Keywords: Sheba
Description: Genesis 26:33
NET Translation: So he named it Shibah; that is why the name of the City has been Beer Sheba to this day.
DARBY Translation: And he called it Shebah; therefore the name of the City is Beer-sheba to this day.
KJV Translation: And he called it Shebah: therefore the name of the City [is] Beersheba unto this day.
Keywords: Bethel, Luz
Description: Genesis 28:19
NET Translation: He called that place Bethel, although the former name of the town was Luz.
DARBY Translation: And he called the name of that place Beth-el; but the name of that City was Luz at the first.
KJV Translation: And he called the name of that place Bethel: but the name of that City [was called] Luz at the first.
Keywords: Shechem, Tent
Description: Genesis 33:18
NET Translation: After he left Paddan Aram, Jacob came safely to the City of Shechem in the land of Canaan, and he camped near the City.
DARBY Translation: And Jacob came safely [to the] City Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-Aram; and he encamped before the City.
KJV Translation: And Jacob came to Shalem, a City of Shechem, which [is] in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the City.
Keywords: Gate
Description: Genesis 34:20
NET Translation: So Hamor and his son Shechem went to the gate of their City and spoke to the men of their City,
DARBY Translation: And Hamor and Shechem his son came to the gate of their City, and spoke to the men of their City, saying,
KJV Translation: And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their City, and communed with the men of their City, saying,
Keywords: Gate, Circumcision
Description: Genesis 34:24
NET Translation: All the men who assembled at the City gate agreed with Hamor and his son Shechem. Every male who assembled at the City gate was circumcised.
DARBY Translation: And all that went out at the gate of his City hearkened to Hamor and to Shechem his son; and every male was circumcised all that went out at the gate of his City.
KJV Translation: And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his City; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his City.
Keywords: Simeon, Levi, Shechem, Sword
Description: Genesis 34:25
NET Translation: In three days, when they were still in pain, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword and went to the unsuspecting City and slaughtered every male.
DARBY Translation: And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each his sword, and came upon the City boldly, and slew all the males.
KJV Translation: And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the City boldly, and slew all the males.
Description: Genesis 34:27
NET Translation: Jacob’s sons killed them and looted the City because their sister had been violated.
DARBY Translation: The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the City, because they had defiled their sister.
KJV Translation: The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the City, because they had defiled their sister.
Description: Genesis 34:28
NET Translation: They took their flocks, herds, and donkeys, as well as everything in the City and in the surrounding fields.
DARBY Translation: Their sheep, and their oxen, and their asses, and what [was] in the City, and what [was] in the field they took;
KJV Translation: They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which [was] in the City, and that which [was] in the field,
Keywords: Hebron, Mamre
Description: Genesis 35:27
NET Translation: So Jacob came back to his father Isaac in Mamre, to Kiriath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
DARBY Translation: And Jacob came to Isaac his father to Mamre to Kirjath-Arba, which is Hebron; where Abraham had sojourned, and Isaac.
KJV Translation: And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the City of Arbah, which [is] Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.
Description: Genesis 36:32
NET Translation: Bela the son of Beor reigned in Edom; the name of his City was Dinhabah.
DARBY Translation: And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his City was Dinhabah.
KJV Translation: And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his City [was] Dinhabah.
Description: Genesis 36:35
NET Translation: When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated the Midianites in the land of Moab, reigned in his place; the name of his City was Avith.
DARBY Translation: And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead. And the name of his City was Avith.
KJV Translation: And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his City [was] Avith.
Description: Genesis 36:39
NET Translation: When Baal Hanan the son of Achbor died, Hadad reigned in his place; the name of his City was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
DARBY Translation: And Baal-hanan the son of Achbor died; and Hadar reigned in his stead; and the name of his City was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred daughter of Mezahab.
KJV Translation: And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his City [was] Pau; and his wife's name [was] Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
Description: Genesis 41:48
NET Translation: Joseph collected all the excess food in the land of Egypt during the seven years and stored it in the cities. In every City he put the food gathered from the fields around it.
DARBY Translation: And he gathered up all the food of the seven years that was in the land of Egypt, and put the food in the cities; the food of the fields of the City, which were round about it, he laid up in it.
KJV Translation: And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which [was] round about every City, laid he up in the same.
Description: Genesis 44:4
NET Translation: They had not gone very far from the City when Joseph said to the servant who was over his household, “Pursue the men at once! When you overtake them, say to them, ‘Why have you repaid good with evil?
DARBY Translation: They were gone out of the City, [and] not [yet] far off, when Joseph said to him who was over his house, Up! follow after the men; and when thou overtakest them, thou shalt say to them, Why have ye rewarded evil for good?
KJV Translation: [And] when they were gone out of the City, [and] not [yet] far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
Keywords: Rent
Description: Genesis 44:13
NET Translation: They all tore their clothes! Then each man loaded his donkey, and they returned to the City.
DARBY Translation: Then they rent their clothes, and loaded every man his ass, and they returned to the City.
KJV Translation: Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the City.
Description: Exodus 9:29
NET Translation: Moses said to him, “When I leave the City I will spread my hands to the Lord, the thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth belongs to the Lord.
DARBY Translation: And Moses said to him, When I go out of the City, I will spread out my hands to Jehovah: the thunder will cease, and there will be no more hail; that thou mayest know that the earth is Jehovah's.
KJV Translation: And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the City, I will spread abroad my hands unto the LORD; [and] the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth [is] the LORD'S.
Description: Exodus 9:33
NET Translation: So Moses left Pharaoh, went out of the City, and spread out his hands to the Lord, and the thunder and the hail ceased, and the rain stopped pouring on the earth.
DARBY Translation: And Moses went out of the City from Pharaoh, and spread out his hands to Jehovah; and the thunders and hail ceased, and the rain was not [any more] poured on the earth.
KJV Translation: And Moses went out of the City from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
Keywords: Unclean, Stones, Outside, City
Description: Leviticus 14:40
NET Translation: then the priest is to command that the stones that had the infection in them be pulled and thrown outside the City into an unclean place.
DARBY Translation: then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them out of the City, in an unclean place.
KJV Translation: Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the City:
Keywords: Scrape, House, Outside, City
Description: Leviticus 14:41
NET Translation: Then they shall scrape the house all around on the inside, and the plaster which they have scraped off must be dumped outside the City into an unclean place.
DARBY Translation: And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar that they have scraped off, out of the City in an unclean place.
KJV Translation: And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the City into an unclean place:
Keywords: Unclean, House, Outside, City
Description: Leviticus 14:45
NET Translation: He must tear down the house, its stones, its wood, and all the plaster of the house, and bring all of it outside the City to an unclean place.
DARBY Translation: And they shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house, and shall carry them forth out of the City to an unclean place.
KJV Translation: And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry [them] forth out of the City into an unclean place.
Keywords: Living Bird
Description: Leviticus 14:53
NET Translation: and he is to send the live bird away outside the City into the open countryside. So he is to make atonement for the house and it will be clean.
DARBY Translation: and he shall let the living bird loose out of the City into the open field; and he shall make atonement for the house, and it is clean.
KJV Translation: But he shall let go the living bird out of the City into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Keywords: Justice, Measures, Weights, Righteous
Description: Leviticus 19:35
NET Translation: You must not do injustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume.
DARBY Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment, in measure of length, in weight, and in measure of capaCity:
KJV Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Description: Leviticus 25:29
NET Translation: “‘If a man sells a residential house in a walled City, its right of redemption must extend until one full year from its sale; its right of redemption must extend to a full calendar year.
DARBY Translation: And if any one sell a dwelling-house in a walled City, then he shall have the right of redemption up to the end of the year of the sale thereof; for a full year shall he have the right of redemption.
KJV Translation: And if a man sell a dwelling house in a walled City, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it.
Keywords: House, Wall, City, Jubilee
Description: Leviticus 25:30
NET Translation: If it is not redeemed before the full calendar year is ended, the house in the walled City will belong without reclaim to the one who bought it throughout his generations; it will not revert in the Jubilee.
DARBY Translation: But if it be not redeemed until a whole year is complete, then the house that is in the walled City shall be established for ever to him that bought it, throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.
KJV Translation: And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled City shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
Description: Leviticus 25:33
NET Translation: Whatever someone among the Levites might redeem—the sale of a house which is his property in a City—must revert in the Jubilee, because the houses of the cities of the Levites are their property in the midst of the Israelites.
DARBY Translation: And if any one redeem from one of the Levites, then the house that was sold, in the City of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
KJV Translation: And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the City of his possession, shall go out in [the year of] jubile: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel.
Description: Numbers 20:16
NET Translation: So when we cried to the Lord, he heard our voice and sent a messenger, and has brought us up out of Egypt. Now we are here in Kadesh, a town on the edge of your country.
DARBY Translation: and when we cried to Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and behold, we are at Kadesh, a City at the extremity of thy border.
KJV Translation: And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we [are] in Kadesh, a City in the uttermost of thy border:
Description: Numbers 21:26
NET Translation: For Heshbon was the City of King Sihon of the Amorites. Now he had fought against the former king of Moab and had taken all his land from his control, as far as the Arnon.
DARBY Translation: For Heshbon was the City of Sihon the king of the Amorites; and he had fought against the former king of Moab, and had taken all his land out of his hand, even unto the Arnon.
KJV Translation: For Heshbon [was] the City of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon.
Description: Numbers 21:27
NET Translation: That is why those who speak in proverbs say, “Come to Heshbon, let it be built. Let the City of Sihon be established!
DARBY Translation: Therefore the poets say, Come to Heshbon; let the City of Sihon be built and established.
KJV Translation: Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the City of Sihon be built and prepared:
Description: Numbers 21:28
NET Translation: For fire went out from Heshbon, a flame from the City of Sihon. It has consumed Ar of Moab and the lords of the high places of Arnon.
DARBY Translation: For there went forth fire from Heshbon, a flame from the City of Sihon; It consumed Ar of Moab, the lords of the high places of the Arnon.
KJV Translation: For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the City of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, [and] the lords of the high places of Arnon.
Description: Numbers 22:36
NET Translation: When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at a City of Moab that was on the border of the Arnon at the boundary of his territory.
DARBY Translation: And when Balak heard that Balaam came, he went out to meet him, to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is at the extremity of the border.
KJV Translation: And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a City of Moab, which [is] in the border of Arnon, which [is] in the utmost coast.
Description: Numbers 24:19
NET Translation: A ruler will be established from Jacob; he will destroy the remains of the City.’” Balaam’s Final Prophecies
DARBY Translation: And one out of Jacob shall have dominion, and will destroy out of the City what remaineth.
KJV Translation: Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the City.
Description: Numbers 35:4
NET Translation: The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards from the town wall.
DARBY Translation: And the suburbs of the cities that ye shall give unto the Levites shall be from the walls of the City outward, a thousand cubits round about.
KJV Translation: And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, [shall reach] from the wall of the City and outward a thousand cubits round about.
Description: Numbers 35:5
NET Translation: “You must measure from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. This territory must belong to them as grazing land for the towns.
DARBY Translation: And ye shall measure, without the City, the east side two thousand cubits, and the south side two thousand cubits, and the west side two thousand cubits, and the north side two thousand cubits, and the City shall be in the midst: they shall have this as suburbs of the cities.
KJV Translation: And ye shall measure from without the City on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the City [shall be] in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.
Description: Numbers 35:25
NET Translation: The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must restore him to the town of refuge to which he fled, and he must live there until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil.
DARBY Translation: and the assembly shall rescue the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the assembly shall restore him to the City of his refuge, whither he had fled; and he shall abide in it until the death of the high-priest, who was anointed with the holy oil.
KJV Translation: And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the City of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
Description: Numbers 35:26
NET Translation: But if the slayer at any time goes outside the boundary of the town to which he had fled,
DARBY Translation: But if the manslayer shall in any way come outside the limits of the City of his refuge whither he hath fled,
KJV Translation: But if the slayer shall at any time come without the border of the City of his refuge, whither he was fled;
Description: Numbers 35:27
NET Translation: and the avenger of blood finds him outside the borders of the town of refuge, and the avenger of blood kills the slayer, he will not be guilty of blood,
DARBY Translation: and the avenger of blood find him outside the limits of his City of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer, there shall be no blood-guiltiness upon him;
KJV Translation: And the revenger of blood find him without the borders of the City of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
Description: Numbers 35:28
NET Translation: because the slayer should have stayed in his town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to the land of his possessions.
DARBY Translation: for the manslayer should have remained in the City of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may return into the land of his possession.
KJV Translation: Because he should have remained in the City of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
Keywords: Ransom, High Priest
Description: Numbers 35:32
NET Translation: And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest.
DARBY Translation: And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the City of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
KJV Translation: And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the City of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Description: Deuteronomy 2:34
NET Translation: At that time we seized all his cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no survivors.
DARBY Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every City, men, and women, and little ones: we let none escape.
KJV Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every City, we left none to remain:
Description: Deuteronomy 2:36
NET Translation: From Aroer, which is at the edge of Wadi Arnon (it is the City in the wadi), all the way to Gilead there was not a town able to resist us—the Lord our God gave them all to us.
DARBY Translation: From Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the City that is in the ravine even to Gilead, there was not one City too strong for us: Jehovah our God delivered all before us.
KJV Translation: From Aroer, which [is] by the brink of the river of Arnon, and [from] the City that [is] by the river, even unto Gilead, there was not one City too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:
Description: Deuteronomy 3:4
NET Translation: We captured all his cities at that time—there was not a town we did not take from them—sixty cities, all the region of Argob, the dominion of Og in Bashan.
DARBY Translation: And we took all his cities at that time: there was not a town which we took not from them, sixty cities, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
KJV Translation: And we took all his cities at that time, there was not a City which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Description: Deuteronomy 3:6
NET Translation: We put all of these under divine judgment just as we had done to King Sihon of Heshbon—every occupied City, including women and children.
DARBY Translation: And we utterly destroyed them, as we had done to Sihon the king of Heshbon, utterly destroying every City, men, women and little ones.
KJV Translation: And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every City.
Description: Deuteronomy 13:13
NET Translation: some evil people have departed from among you to entice the inhabitants of their cities, saying, “Let’s go and serve other gods” (whom you have not known before).
DARBY Translation: There are men, children of Belial, gone out from among you, and they have drawn away the inhabitants of their City, saying, Let us go and serve other gods, whom ye have not known;
KJV Translation: [Certain] men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their City, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Description: Deuteronomy 13:15
NET Translation: you must by all means slaughter the inhabitants of that City with the sword; annihilate with the sword everyone in it, as well as the livestock.
DARBY Translation: thou shalt surely smite the inhabitants of that City with the edge of the sword, devoting it to destruction, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
KJV Translation: Thou shalt surely smite the inhabitants of that City with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that [is] therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Description: Deuteronomy 13:16
NET Translation: You must gather all of its plunder into the middle of the plaza and burn the City and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. It will be an abandoned ruin forever—it must never be rebuilt again.
DARBY Translation: And all the spoil of it shalt thou gather into the midst of the open place thereof, and shalt burn the City with fire, and all the spoil thereof, wholly to Jehovah thy God; and it shall be a heap for ever; it shall not be built again.
KJV Translation: And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the City, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.
Description: Deuteronomy 17:5
NET Translation: you must bring to your City gates that man or woman who has done this wicked thing—that very man or woman—and you must stone that person to death.
DARBY Translation: thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked thing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.
KJV Translation: Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, [even] that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Description: Deuteronomy 19:12
NET Translation: The elders of his own City must send for him and remove him from there to deliver him over to the blood avenger to die.
DARBY Translation: then the elders of his City shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
KJV Translation: Then the elders of his City shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Description: Deuteronomy 20:10
NET Translation: When you approach a City to wage war against it, offer it terms of peace.
DARBY Translation: When thou approachest unto a City to fight against it, thou shalt proclaim peace unto it.
KJV Translation: When thou comest nigh unto a City to fight against it, then proclaim peace unto it.
Description: Deuteronomy 20:14
NET Translation: However, the women, little children, cattle, and anything else in the City—all its plunder—you may take for yourselves as spoil. You may take from your enemies the plunder that the Lord your God has given you.
DARBY Translation: only the women, and the little ones, and the cattle, and all that shall be in the City, all the spoil thereof, shalt thou take as booty for thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which Jehovah thy God giveth thee
KJV Translation: But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the City, [even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.
Description: Deuteronomy 20:19
NET Translation: If you besiege a City for a long time while attempting to capture it, you must not chop down its trees, for you may eat fruit from them and should not cut them down. A tree in the field is not human that you should besiege it!
DARBY Translation: When thou shalt besiege a City many days, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by lifting up an axe against them; for thou canst eat of them; and thou shalt not cut them down, for is the tree of the field a man that it should be besieged?
KJV Translation: When thou shalt besiege a City a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field [is] man's [life]) to employ [them] in the siege:
Description: Deuteronomy 20:20
NET Translation: However, you may chop down any tree you know is not suitable for food, and you may use it to build siege works against the City that is making war with you until that City falls.
DARBY Translation: Only the trees which thou knowest are not trees for meat, thou mayest destroy and cut them down, and build bulwarks against the City that maketh war with thee, until it fall.
KJV Translation: Only the trees which thou knowest that they [be] not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the City that maketh war with thee, until it be subdued.
Description: Deuteronomy 21:3
NET Translation: Then the elders of the City nearest to the corpse must take from the herd a heifer that has not been worked—that has never pulled with the yoke—
DARBY Translation: and the City that is nearest unto him that is slain, even the elders of that City shall take a heifer that hath not been wrought with, that hath not drawn in the yoke;
KJV Translation: And it shall be, [that] the City [which is] next unto the slain man, even the elders of that City shall take an heifer, which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke;
Description: Deuteronomy 21:4
NET Translation: and bring the heifer down to a wadi with flowing water, to a valley that is neither plowed nor sown. There at the wadi they are to break the heifer’s neck.
DARBY Translation: and the elders of that City shall bring down the heifer unto an ever-flowing watercourse, which is not tilled, nor is it sown, and shall break the heifer's neck there in the watercourse;
KJV Translation: And the elders of that City shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
Description: Deuteronomy 21:6
NET Translation: and all the elders of that City nearest the corpse must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.
DARBY Translation: And all the elders of that City, that are nearest unto him that is slain, shall wash their hands over the heifer whose neck is broken in the watercourse,
KJV Translation: And all the elders of that City, [that are] next unto the slain [man], shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
Description: Deuteronomy 21:19
NET Translation: his father and mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his City.
DARBY Translation: then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his City, and unto the gate of his place;
KJV Translation: Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his City, and unto the gate of his place;
Description: Deuteronomy 21:20
NET Translation: They must declare to the elders of his City, “Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say—he is a glutton and drunkard.”
DARBY Translation: and they shall say unto the elders of his City, This our son is unmanageable and rebellious, he hearkeneth not unto our voice; he is a profligate and a drunkard.
KJV Translation: And they shall say unto the elders of his City, This our son [is] stubborn and rebellious, he will not obey our voice; [he is] a glutton, and a drunkard.
Description: Deuteronomy 21:21
NET Translation: Then all the men of his City must stone him to death. In this way you will purge wickedness from among you, and all Israel will hear about it and be afraid.
DARBY Translation: And all the men of his City shall stone him with stones, that he die. And thou shalt put evil away from thy midst; and all Israel shall hear and fear.
KJV Translation: And all the men of his City shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.
Description: Deuteronomy 22:15
NET Translation: Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virginity for the elders of the City at the gate.
DARBY Translation: then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the City in the gate;
KJV Translation: Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth [the tokens of] the damsel's virginity unto the elders of the City in the gate:
Description: Deuteronomy 22:17
NET Translation: Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, ‘I discovered your daughter was not a virgin,’ but this is the evidence of my daughter’s virginity!” The cloth must then be spread out before the City’s elders.
DARBY Translation: and behold, he charges her with things for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virgin; and here are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the City.
KJV Translation: And, lo, he hath given occasions of speech [against her], saying, I found not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the City.
Description: Deuteronomy 22:18
NET Translation: The elders of that City must then seize the man and punish him.
DARBY Translation: And the elders of that City shall take the man and chastise him;
KJV Translation: And the elders of that City shall take that man and chastise him;
Description: Deuteronomy 22:21
NET Translation: the men of her City must bring the young woman to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will purge the evil from among you.
DARBY Translation: then they shall bring out the damsel unto the entrance of her father's house, and the men of her City shall stone her with stones that she die: because she hath wrought infamy in Israel, committing fornication in her father's house; and thou shalt put evil away from thy midst.
KJV Translation: Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her City shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.
Description: Deuteronomy 22:23
NET Translation: If a virgin is engaged to a man and another man meets her in the City and goes to bed with her,
DARBY Translation: If a damsel, a virgin, be betrothed to some one, and a man find her in the City, and lie with her,
KJV Translation: If a damsel [that is] a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the City, and lie with her;
Description: Deuteronomy 22:24
NET Translation: you must bring the two of them to the gate of that City and stone them to death, the young woman because she did not cry out though in the City and the man because he violated his neighbor’s fiancée; in this way you will purge evil from among you.
DARBY Translation: then ye shall bring them both out unto the gate of that City, and stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the City, and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; and thou shalt put evil away from thy midst.
KJV Translation: Then ye shall bring them both out unto the gate of that City, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the City; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
Description: Deuteronomy 25:8
NET Translation: Then the elders of his City must summon him and speak to him. If he persists, saying, “I don’t want to marry her,”
DARBY Translation: Then the elders of his City shall call him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her;
KJV Translation: Then the elders of his City shall call him, and speak unto him: and [if] he stand [to it], and say, I like not to take her;
Description: Deuteronomy 28:3
NET Translation: You will be blessed in the City and blessed in the field.
DARBY Translation: Blessed shalt thou be in the City, and blessed shalt thou be in the field.
KJV Translation: Blessed [shalt] thou [be] in the City, and blessed [shalt] thou [be] in the field.
Description: Deuteronomy 28:16
NET Translation: You will be cursed in the City and cursed in the field.
DARBY Translation: Cursed shalt thou be in the City, and cursed shalt thou be in the field.
KJV Translation: Cursed [shalt] thou [be] in the City, and cursed [shalt] thou [be] in the field.
Description: Deuteronomy 34:3
NET Translation: the Negev, and the plain of the Valley of Jericho, the City of date palm trees, as far as Zoar.
DARBY Translation: and the south, and the plain of the valley of Jericho, the City of palm-trees, to Zoar.
KJV Translation: And the south, and the plain of the valley of Jericho, the City of palm trees, unto Zoar.
Description: Joshua 2:5
NET Translation: When it was time to shut the City gate for the night, the men left. I don’t know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!”
DARBY Translation: and it came to pass when the gate had to be closed, at dark, that the men went out: I know not whither the men have gone. Pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
KJV Translation: And it came to pass [about the time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
Description: Joshua 2:7
NET Translation: Meanwhile, the king’s men tried to find them on the road to the Jordan River near the fords. The City gate was shut as soon as they set out in pursuit of them.
DARBY Translation: And the men pursued after them the way to the Jordan, to the fords; and when they who pursued after them had gone out, they closed the gate.
KJV Translation: And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.
Description: Joshua 2:15
NET Translation: Then Rahab let them down by a rope through the window. (Her house was built as part of the City wall; she lived in the wall.)
DARBY Translation: And she let them down by a cord through the window; for her house was upon the City-wall, and she dwelt upon the wall.
KJV Translation: Then she let them down by a cord through the window: for her house [was] upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
Description: Joshua 3:16
NET Translation: the water coming downstream toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the City near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the rift valley (the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.
DARBY Translation: the waters which flowed down from above stood [and] rose up in a heap, very far, by Adam, the City that is beside Zaretan; and those that flowed down towards the sea of the plain, the salt sea, were completely cut off. And the people went over opposite to Jericho.
KJV Translation: That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the City Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.
Description: Joshua 6:3
NET Translation: Have all the warriors march around the City one time; do this for six days.
DARBY Translation: And ye shall go round the City, all the men of war, encompassing the City once. Thus shalt thou do six days.
KJV Translation: And ye shall compass the City, all [ye] men of war, [and] go round about the City once. Thus shalt thou do six days.
Description: Joshua 6:4
NET Translation: Have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark. On the seventh day march around the City seven times, while the priests blow the horns.
DARBY Translation: And seven priests shall carry before the ark seven blast-trumpets; and on the seventh day ye shall go round the City seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
KJV Translation: And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the City seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Description: Joshua 6:5
NET Translation: When you hear the signal from the ram’s horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the City wall will collapse, and the warriors should charge straight ahead.”
DARBY Translation: And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the City shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.
KJV Translation: And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the City shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
Description: Joshua 6:7
NET Translation: And he told the army, “Move ahead and march around the City, with armed troops going ahead of the ark of the Lord.”
DARBY Translation: And he said to the people, Pass on, go round the City, and they that are armed shall pass on before the ark of Jehovah.
KJV Translation: And he said unto the people, Pass on, and compass the City, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.
Description: Joshua 6:11
NET Translation: So Joshua made sure they marched the ark of the Lord around the City one time. Then they went back to the camp and spent the night there.
DARBY Translation: And the ark of Jehovah went round the City, encompassing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
KJV Translation: So the ark of the LORD compassed the City, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Keywords: Six
Description: Joshua 6:14
NET Translation: They marched around the City one time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.
DARBY Translation: And on the second day they went round the City once, and returned into the camp. So they did six days.
KJV Translation: And the second day they compassed the City once, and returned into the camp: so they did six days.
Description: Joshua 6:15
NET Translation: On the seventh day they were up at the crack of dawn and marched around the City as before—only this time they marched around it seven times.
DARBY Translation: And it was so that on the seventh day they rose early, about the morning-dawn, and went round the City after the same manner seven times; only on that day they went round the City seven times.
KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the City after the same manner seven times: only on that day they compassed the City seven times.
Keywords: Shout
Description: Joshua 6:16
NET Translation: The seventh time around, the priests blew the rams’ horns, and Joshua told the army, “Give the battle cry, for the Lord is handing the City over to you!
DARBY Translation: And it came to pass the seventh time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua said to the people, Shout; for Jehovah has given you the City.
KJV Translation: And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the City.
Description: Joshua 6:17
NET Translation: The City and all that is in it must be set apart for the Lord; only Rahab the prostitute and all who are with her in her house will live, because she hid the spies we sent.
DARBY Translation: And the City shall be accursed, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
KJV Translation: And the City shall be accursed, [even] it, and all that [are] therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that [are] with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
Description: Joshua 6:20
NET Translation: The rams’ horns sounded, and when the army heard the signal, they gave a loud battle cry. The wall collapsed, and the warriors charged straight ahead into the City and captured it.
DARBY Translation: And the people shouted, and they blew with the trumpets. And it came to pass when the people heard the sound of the trumpets, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat; and the people went up into the City, each one straight before him, and they took the City.
KJV Translation: So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the City, every man straight before him, and they took the City.
Description: Joshua 6:21
NET Translation: They annihilated with the sword everything that breathed in the City, including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.
DARBY Translation: And they utterly destroyed all that was in the City; both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
KJV Translation: And they utterly destroyed all that [was] in the City, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
Description: Joshua 6:24
NET Translation: But they burned the City and all that was in it, except for the silver, gold, and bronze and iron items they put in the treasury of the Lord’s house.
DARBY Translation: And they burned the City with fire, and all that was therein; only the silver, and the gold, and the vessels of copper and of iron, they put into the treasury of the house of Jehovah.
KJV Translation: And they burnt the City with fire, and all that [was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.
Keywords: Jericho, Curse
Description: Joshua 6:26
NET Translation: At that time Joshua made this solemn declaration: “The man who attempts to rebuild this City of Jericho will stand condemned before the Lord. He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!”
DARBY Translation: And Joshua swore at that time, saying, Cursed be the man before Jehovah who shall rise up and build this City Jericho! In his first-born shall he lay its foundation, and in his youngest son shall he set up its gates.
KJV Translation: And Joshua adjured [them] at that time, saying, Cursed [be] the man before the LORD, that riseth up and buildeth this City Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest [son] shall he set up the gates of it.
Description: Joshua 7:1
NET Translation: But the Israelites disobeyed the command about the City’s riches. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. The Lord was furious with the Israelites.
DARBY Translation: But the children of Israel committed unfaithfulness in that which had been brought under the curse: Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing; and the anger of Jehovah was kindled against the children of Israel.
KJV Translation: But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.
Verse Intro: Israel Defeated at Ai
Description: Joshua 7:5
NET Translation: The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the City gate all the way to the fissures and defeated them on the steep slope. The people’s courage melted away like water.
DARBY Translation: And the men of Ai smote of them about thirty-six men; and they pursued them from before the gate to Shebarim, and smote them on the descent. Then the hearts of the people melted, and became as water.
KJV Translation: And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.
Description: Joshua 8:1
NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afraid and don’t panic! Take the whole army with you and march against Ai! See, I am handing over to you the king of Ai, along with his people, City, and land.
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Fear not, neither be dismayed. Take with thee all the people of war, and arise, go up to Ai. See, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his City, and his land.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his City, and his land:
Verse Intro: The Fall of Ai
Description: Joshua 8:2
NET Translation: Do to Ai and its king what you did to Jericho and its king, except you may plunder its goods and cattle. Set an ambush behind the City.”
DARBY Translation: And thou shalt do to Ai and to its king as thou didst to Jericho and to its king; only, the spoil thereof and the cattle thereof shall ye take as prey for yourselves. Set an ambush against the City behind it.
KJV Translation: And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the City behind it.
Description: Joshua 8:4
NET Translation: He ordered them, “Look, set an ambush behind the City. Don’t go very far from the City; all of you be ready!
DARBY Translation: And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the City, behind the City: go not very far from the City, and be all of you ready.
KJV Translation: And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the City, [even] behind the City: go not very far from the City, but be ye all ready:
Description: Joshua 8:5
NET Translation: I and all the troops who are with me will approach the City. When they come out to fight us like before, we will retreat from them.
DARBY Translation: And I and all the people that are with me will approach to the City; and it shall come to pass when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.
KJV Translation: And I, and all the people that [are] with me, will approach unto the City: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,
Description: Joshua 8:6
NET Translation: They will attack us until we have lured them from the City, for they will say, ‘They are retreating from us like before.’ We will retreat from them.
DARBY Translation: And they will come out after us till we have drawn them from the City; for they will say, They flee before us, as at the first; and we will flee before them.
KJV Translation: (For they will come out after us) till we have drawn them from the City; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
Description: Joshua 8:7
NET Translation: Then you rise up from your hiding place and seize the City. The Lord your God will hand it over to you.
DARBY Translation: And ye shall rise up from the ambush and take possession of the City; and Jehovah your God will deliver it into your hand.
KJV Translation: Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the City: for the LORD your God will deliver it into your hand.
Description: Joshua 8:8
NET Translation: When you capture the City, set it on fire in keeping with the Lord’s message. See, I have given you orders.”
DARBY Translation: And it shall be when ye have taken the City, that ye shall set the City on fire; according to the word of Jehovah shall ye do. See, I have commanded you.
KJV Translation: And it shall be, when ye have taken the City, [that] ye shall set the City on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.
Description: Joshua 8:11
NET Translation: All the troops that were with him marched up and drew near the City. They camped north of Ai on the other side of the valley.
DARBY Translation: And all the people of war that were with him went up, and drew near, and came before the City; and they encamped on the north of Ai; and the valley was between them and Ai.
KJV Translation: And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the City, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.
Description: Joshua 8:12
NET Translation: He took 5,000 men and set an ambush west of the City between Bethel and Ai.
DARBY Translation: Now he had taken about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west of the City.
KJV Translation: And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the City.
Description: Joshua 8:13
NET Translation: The army was in position—the main army north of the City and the rear guard west of the City. That night Joshua went into the middle of the valley.
DARBY Translation: And when they had set the people, the whole camp on the north of the City, and their ambush on the west of the City, Joshua went that night into the midst of the valley.
KJV Translation: And when they had set the people, [even] all the host that [was] on the north of the City, and their liers in wait on the west of the City, Joshua went that night into the midst of the valley.
Description: Joshua 8:14
NET Translation: When the king of Ai and all his people saw Israel, they rushed to get up early. Then the king and the men of the City went out to meet Israel in battle, at the meeting place near the rift valley. But he did not realize an ambush was waiting for him behind the City.
DARBY Translation: And it came to pass when the king of Ai saw it, that the men of the City hasted and rose early, and went out against Israel to battle, he and all his people, at the appointed place before the plain. But he knew not that there was an ambush against him behind the City.
KJV Translation: And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the City went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there were] liers in ambush against him behind the City.
Description: Joshua 8:16
NET Translation: All the reinforcements in Ai were ordered to chase them; they chased Joshua and were lured away from the City.
DARBY Translation: And all the people that were in the City were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the City.
KJV Translation: And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the City.
Description: Joshua 8:17
NET Translation: No men were left in Ai or Bethel; they all went out after Israel. They left the City wide open and chased Israel.
DARBY Translation: And not a man remained in Ai and Bethel that went not out after Israel; and they left the City open, and pursued after Israel.
KJV Translation: And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the City open, and pursued after Israel.
Description: Joshua 8:18
NET Translation: The Lord told Joshua, “Hold out toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the City over to you.” So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand.
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that he had in his hand toward the City.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the City.
Description: Joshua 8:19
NET Translation: When he held out his hand, the men waiting in ambush rose up quickly from their place and attacked. They entered the City, captured it, and immediately set it on fire.
DARBY Translation: And the ambush arose quickly from their place, and they ran when he stretched out his hand, and came into the City, and took it, and hasted and set the City on fire.
KJV Translation: And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the City, and took it, and hasted and set the City on fire.
Description: Joshua 8:20
NET Translation: When the men of Ai turned around, they saw the smoke from the City ascending into the sky and were so shocked they were unable to flee in any direction. In the meantime the men who were retreating to the wilderness turned against their pursuers.
DARBY Translation: And the men of Ai turned and saw, and behold, the smoke of the City went up to heaven, and they had no power to flee this way or that way; and the people that fled to the wilderness turned upon the pursuers.
KJV Translation: And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the City ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
Description: Joshua 8:21
NET Translation: When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the City and that the City was going up in smoke, they turned around and struck down the men of Ai.
DARBY Translation: When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the City, and that the smoke of the City went up, they turned again, and slew the men of Ai.
KJV Translation: And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the City, and that the smoke of the City ascended, then they turned again, and slew the men of Ai.
Description: Joshua 8:22
NET Translation: At the same time the men who had taken the City came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees.
DARBY Translation: And the others went out of the City against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, until they let none of them escape or flee away.
KJV Translation: And the other issued out of the City against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
Description: Joshua 8:27
NET Translation: But Israel did plunder the cattle and the goods of the City, in keeping with the Lord’s orders to Joshua.
DARBY Translation: Only, the cattle and the spoil of the City Israel took as prey to themselves, according to the word of Jehovah which he had commanded Joshua.
KJV Translation: Only the cattle and the spoil of that City Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Keywords: Stones
Description: Joshua 8:29
NET Translation: He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening. At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree. They threw it down at the entrance of the City gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day).
DARBY Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until the evening; and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his carcase down from the tree, and threw it down at the entrance of the gate of the City, and raised upon it a great heap of stones, [which remains] to this day.
KJV Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the City, and raise thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Description: Joshua 9:27
NET Translation: and that day made them woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the Lord at the divinely chosen site. (They continue in that capaCity to this very day.)
DARBY Translation: And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the assembly, and for the altar of Jehovah, to this day, in the place which he should choose.
KJV Translation: And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose.
Description: Joshua 10:2
NET Translation: All Jerusalem was terrified because Gibeon was a large City, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.
DARBY Translation: that they feared greatly; for Gibeon was a great City, as one of the royal cities, and it was greater than Ai, and all its men were mighty.
KJV Translation: That they feared greatly, because Gibeon [was] a great City, as one of the royal cities, and because it [was] greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
Description: Joshua 11:19
NET Translation: No City made peace with the Israelites (except the Hivites living in Gibeon); they had to conquer all of them,
DARBY Translation: There was not a City that made peace with the children of Israel, save the Hivites who dwelt at Gibeon; they took all in battle.
KJV Translation: There was not a City that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all [other] they took in battle.
Description: Joshua 12:2
NET Translation: King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley)—including the City in the middle of the valley and half of Gilead—all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.
DARBY Translation: Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
KJV Translation: Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Description: Joshua 13:9
NET Translation: Their territory started from Aroer (on the edge of the Arnon Valley), included the City in the middle of the valley, the whole plain of Medeba as far as Dibon,
DARBY Translation: from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the City that is in the midst of the ravine, and all the plateau of Medeba to Dibon,
KJV Translation: From Aroer, that [is] upon the bank of the river Arnon, and the City that [is] in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon;
Description: Joshua 13:16
NET Translation: Their territory started at Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and included the City in the middle of the valley, the whole plain of Medeba,
DARBY Translation: And their territory was from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the City that is in the midst of the ravine, and all the plateau by Medeba;
KJV Translation: And their coast was from Aroer, that [is] on the bank of the river Arnon, and the City that [is] in the midst of the river, and all the plain by Medeba;
Description: Joshua 15:13
NET Translation: Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.)
DARBY Translation: And to Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah according to the commandment of Jehovah to Joshua, the City of Arba, the father of Anak, that is, Hebron.
KJV Translation: And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, [even] the City of Arba the father of Anak, which [City is] Hebron.
Description: Joshua 15:62
NET Translation: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi—a total of six cities and their towns.
DARBY Translation: and Nibshan, and Ir-Hammelah, and En-gedi: six cities and their hamlets.
KJV Translation: And Nibshan, and the City of Salt, and Engedi; six cities with their villages.
Description: Joshua 18:14
NET Translation: It then turned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a City belonging to the tribe of Judah. This is the western border.
DARBY Translation: And the border reached along and turned on the west side, southward from the hill that is before Beth-horon southward; and ended at Kirjath-Baal, which is Kirjath-jearim, a City of the children of Judah: this is the west side.
KJV Translation: And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a City of the children of Judah: this [was] the west quarter.
Description: Joshua 18:28
NET Translation: Zelah, Haeleph, the Jebusite City (that is, Jerusalem), Gibeah, and Kiriath—a total of fourteen cities and their towns. This was the land assigned to the tribe of Benjamin by its clans.
DARBY Translation: and Zelah, Eleph, and Jebusi, that is, Jerusalem, Gibeah, Kirjath: fourteen cities and their hamlets. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
KJV Translation: And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem, Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with their villages. This [is] the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Description: Joshua 19:29
NET Translation: It then turned toward Ramah as far as the fortified City of Tyre, turned to Hosah, and ended at the sea near Hebel, Achzib,
DARBY Translation: and the border turned to Ramah, and as far as the fortified City of Tyre; and the border turned to Hosah; and ended at the sea by the tract of country of Achzib;
KJV Translation: And [then] the coast turneth to Ramah, and to the strong City Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
Description: Joshua 19:50
NET Translation: As the Lord had instructed, they gave him the City he requested—Timnath Serah in the Ephraimite hill country. He built up the City and lived in it.
DARBY Translation: According to the word of Jehovah they gave him the City that he asked, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the City, and dwelt in it.
KJV Translation: According to the word of the LORD they gave him the City which he asked, [even] Timnathserah in mount Ephraim: and he built the City, and dwelt therein.
Description: Joshua 20:4
NET Translation: The one who committed manslaughter should escape to one of these cities, stand at the entrance of the City gate, and present his case to the leaders of that City. They should then bring him into the City, give him a place to stay, and let him live there.
DARBY Translation: And he shall flee unto one of those cities and stand at the entrance of the City-gate, and shall declare his matter in the ears of the elders of that City; and they shall take him into the City unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
KJV Translation: And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the City, and shall declare his cause in the ears of the elders of that City, they shall take him into the City unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Description: Joshua 20:6
NET Translation: He must remain in that City until his case is decided by the assembly, and the high priest dies. Then the one who committed manslaughter may return home to the City from which he escaped.”
DARBY Translation: And he shall dwell in that City, until he have stood before the assembly in judgment, until the death of the high-priest that shall be in those days; then shall the slayer return, and come unto his own City, and unto his own house, unto the City from whence he fled.
KJV Translation: And he shall dwell in that City, until he stand before the congregation for judgment, [and] until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own City, and unto his own house, unto the City from whence he fled.
Description: Joshua 21:11
NET Translation: They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas.
DARBY Translation: and they gave them Kirjath-Arba, [which Arba was] the father of Anak, that is, Hebron, in the mountain of Judah, with its suburbs round about it.
KJV Translation: And they gave them the City of Arba the father of Anak, which [City is] Hebron, in the hill [country] of Judah, with the suburbs thereof round about it.
Description: Joshua 21:12
NET Translation: (Now the City’s fields and surrounding towns they had assigned to Caleb son of Jephunneh as his property.)
DARBY Translation: But the fields of the City and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
KJV Translation: But the fields of the City, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
Description: Joshua 21:13
NET Translation: So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a City of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,
DARBY Translation: And they gave to the children of Aaron the priest the City of refuge for the slayer, Hebron and its suburbs; and Libnah and its suburbs,
KJV Translation: Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, [to be] a City of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,
Description: Joshua 21:21
NET Translation: They assigned them Shechem (a City of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer,
DARBY Translation: and they gave them the City of refuge for the slayer, Shechem and its suburbs in mount Ephraim; and Gezer and its suburbs,
KJV Translation: For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, [to be] a City of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,
Description: Joshua 21:27
NET Translation: They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a City of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each—a total of two cities;
DARBY Translation: And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of half the tribe of Manasseh, [they gave] the City of refuge for the slayer, Golan in Bashan and its suburbs; and Beeshterah and its suburbs: two cities;
KJV Translation: And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a City of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.
Description: Joshua 21:32
NET Translation: from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a City of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each—a total of three cities.
DARBY Translation: and out of the tribe of Naphtali, the City of refuge for the slayer, Kedesh in Galilee, and its suburbs; and Hammoth-Dor and its suburbs, and Kartan and its suburbs: three cities.
KJV Translation: And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, [to be] a City of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.
Description: Joshua 21:38
NET Translation: from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a City of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,
DARBY Translation: and out of the tribe of Gad, the City of refuge for the slayer, Ramoth in Gilead and its suburbs; and Mahanaim and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, [to be] a City of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
Description: Joshua 22:20
NET Translation: When Achan son of Zerah disobeyed the command about the City’s riches, the entire Israelite community was judged, though only one man had sinned. He most certainly died for his sin!’”
DARBY Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing? and wrath fell on all the assembly of Israel, and he perished not alone in his iniquity.
KJV Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
Keywords: Jerusalem
Description: Judges 1:8
NET Translation: The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They put the sword to it and set the City on fire.
DARBY Translation: And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the City on fire.
KJV Translation: Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the City on fire.
Description: Judges 1:16
NET Translation: Now the descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the people of Judah from the City of date palm trees to Arad in the wilderness of Judah, located in the Negev. They went and lived with the people of Judah.
DARBY Translation: And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, had gone up out of the City of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people.
KJV Translation: And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the City of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
Keywords: Simeon
Description: Judges 1:17
NET Translation: The men of Judah went with their brothers the men of Simeon and defeated the Canaanites living in Zephath. They wiped out Zephath. So people now call the City Hormah.
DARBY Translation: And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it; and they called the name of the City Hormah.
KJV Translation: And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the City was called Hormah.
Description: Judges 1:23
NET Translation: When the men of Joseph spied out Bethel (it used to be called Luz),
DARBY Translation: And the house of Joseph sent to search out Bethel; now the name of the City before was Luz.
KJV Translation: And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now the name of the City before [was] Luz.)
Description: Judges 1:24
NET Translation: the spies spotted a man leaving the City. They said to him, “If you show us a secret entrance into the City, we will reward you.”
DARBY Translation: And the guards saw a man come forth out of the City, and said unto him, Shew us, we pray thee, how [we] may enter into the City, and we will shew thee kindness.
KJV Translation: And the spies saw a man come forth out of the City, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the City, and we will shew thee mercy.
Description: Judges 1:25
NET Translation: He showed them a secret entrance into the City, and they put the City to the sword. But they let the man and his extended family leave safely.
DARBY Translation: And he shewed them how to enter into the City. And they smote the City with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
KJV Translation: And when he shewed them the entrance into the City, they smote the City with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
Description: Judges 1:26
NET Translation: He moved to Hittite country and built a City. He named it Luz, and it has kept that name to this very day.
DARBY Translation: And the man went into the land of the Hittites, and built a City, and called its name Luz, which is its name to this day.
KJV Translation: And the man went into the land of the Hittites, and built a City, and called the name thereof Luz: which [is] the name thereof unto this day.
Keywords: Jericho, City of Palms
Description: Judges 3:13
NET Translation: Eglon formed alliances with the Ammonites and Amalekites. He came and defeated Israel, and they seized the City of date palm trees.
DARBY Translation: And he gathered to him the children of Ammon and Amalek and went and smote Israel, and they took possession of the City of palm-trees.
KJV Translation: And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the City of palm trees.
Description: Judges 5:8
NET Translation: God chose new leaders, then fighters appeared in the City gates; but, I swear, not a shield or spear could be found among forty military units in Israel.
DARBY Translation: They chose new gods; then was war in the gates: Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
KJV Translation: They chose new gods; then [was] war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
Description: Judges 5:11
NET Translation: Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the Lord’s victorious deeds, the victorious deeds of his warriors in Israel. Then the Lord’s people went down to the City gates—
DARBY Translation: Because of the voice of those who divide [the spoil] in the midst of the places of drawing water; There they rehearse the righteous acts of Jehovah, His righteous acts toward his villages in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.
KJV Translation: [They that are delivered] from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, [even] the righteous acts [toward the inhabitants] of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.
Description: Judges 6:27
NET Translation: So Gideon took ten of his servants and did just as the Lord had told him. He was too afraid of his father’s family and the men of the City to do it in broad daylight, so he waited until nighttime.
DARBY Translation: And Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had said to him. And it came to pass, because he feared his father's house, and the men of the City, if he did it by day, that he did it by night.
KJV Translation: Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and [so] it was, because he feared his father's household, and the men of the City, that he could not do [it] by day, that he did [it] by night.
Description: Judges 6:28
NET Translation: When the men of the City got up the next morning, they saw the Baal altar pulled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar.
DARBY Translation: And when the men of the City arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered up upon the altar that was built.
KJV Translation: And when the men of the City arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that [was] by it, and the second bullock was offered upon the altar [that was] built.
Verse Intro: Gideon Destroys the Altar of Baal
Description: Judges 6:30
NET Translation: The men of the City said to Joash, “Bring out your son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”
DARBY Translation: And the men of the City said to Joash, Bring out thy son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.
KJV Translation: Then the men of the City said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that [was] by it.
Description: Judges 8:14
NET Translation: He captured a young man from Sukkoth and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Sukkoth’s officials and City leaders—seventy-seven men in all.
DARBY Translation: And he caught a youth of the men of Succoth, and inquired of him; and he wrote down for him the chief men of Succoth, and the elders thereof, seventy-seven men.
KJV Translation: And caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men.
Description: Judges 8:16
NET Translation: He seized the leaders of the City, along with some desert thorns and briers; he then “threshed” the men of Sukkoth with them.
DARBY Translation: And he took the elders of the City, and thorns of the wilderness and briars, and with them he taught the men of Succoth.
KJV Translation: And he took the elders of the City, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Description: Judges 8:17
NET Translation: He also tore down the tower of Penuel and executed the City’s men.
DARBY Translation: And he broke down the tower of Penuel, and slew the men of the City.
KJV Translation: And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the City.
Keywords: Ephod
Description: Judges 8:27
NET Translation: Gideon used all this to make an ephod, which he put in his hometown of Ophrah. All the Israelites prostituted themselves to it by worshiping it there. It became a snare to Gideon and his family.
DARBY Translation: And Gideon made an ephod of them, and put it in his City, in Ophrah. And all Israel went thither a whoring after it; and it became a snare to Gideon, and to his house.
KJV Translation: And Gideon made an ephod thereof, and put it in his City, [even] in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house.
Verse Intro: Gideon's Ephod in Ophrah
Description: Judges 9:30
NET Translation: When Zebul, the City commissioner, heard the words of Gaal son of Ebed, he was furious.
DARBY Translation: And Zebul the ruler of the City heard the words of Gaal the son of Ebed, and his anger was kindled;
KJV Translation: And when Zebul the ruler of the City heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.
Description: Judges 9:31
NET Translation: He sent messengers to Abimelech, who was in Arumah, reporting, “Beware! Gaal son of Ebed and his brothers are coming to Shechem and inciting the City to rebel against you.
DARBY Translation: and he sent messengers to Abimelech craftily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren are come to Shechem, and behold, they shut up the City against thee;
KJV Translation: And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the City against thee.
Description: Judges 9:32
NET Translation: Now, come up at night with your men and set an ambush in the field outside the City.
DARBY Translation: and now, rise up by night, thou and the people that are with thee, and lie in ambush in the fields.
KJV Translation: Now therefore up by night, thou and the people that [is] with thee, and lie in wait in the field:
Description: Judges 9:33
NET Translation: In the morning at sunrise quickly attack the City. When he and his men come out to fight you, do what you can to him.”
DARBY Translation: And it shall be in the morning when the sun is up, thou shalt rise early, and fall upon the City; and behold, he and the people that is with him shall come out against thee, and thou shalt do with him as thou shalt find occasion.
KJV Translation: And it shall be, [that] in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the City: and, behold, [when] he and the people that [is] with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.
Description: Judges 9:35
NET Translation: When Gaal son of Ebed came out and stood at the entrance to the City’s gate, Abimelech and his men got up from their hiding places.
DARBY Translation: And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the City. Then Abimelech rose up, and the people that were with him, out of the ambush.
KJV Translation: And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the City: and Abimelech rose up, and the people that [were] with him, from lying in wait.
Description: Judges 9:43
NET Translation: he took his men and divided them into three units and set an ambush in the field. When he saw the people coming out of the City, he attacked and struck them down.
DARBY Translation: And he took the people, and divided them into three companies, and lay in ambush in the field. And he looked, and behold, the people came forth out of the City; and he rose up against them and smote them.
KJV Translation: And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people [were] come forth out of the City; and he rose up against them, and smote them.
Description: Judges 9:44
NET Translation: Abimelech and his units attacked and blocked the entrance to the City’s gate. Two units then attacked all the people in the field and struck them down.
DARBY Translation: And Abimelech, and the companies that were with him, rushed forward, and stood in the entrance of the gate of the City; and two of the companies ran upon all that were in the fields, and slew them.
KJV Translation: And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the City: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.
Description: Judges 9:45
NET Translation: Abimelech fought against the City all that day. He captured the City and killed all the people in it. Then he leveled the City and spread salt over it.
DARBY Translation: And Abimelech fought against the City all that day; and he took the City, and slew the people that were in it, and broke down the City, and sowed it with salt.
KJV Translation: And Abimelech fought against the City all that day; and he took the City, and slew the people that [was] therein, and beat down the City, and sowed it with salt.
Verse Intro: Abimelech Defeats Shechem
Description: Judges 9:51
NET Translation: There was a fortified tower in the center of the City, so all the men and women, as well as the City’s leaders, ran into it and locked the entrance. Then they went up to the roof of the tower.
DARBY Translation: But there was a strong tower in the midst of the City, and thither fled all the men and women, all the citizens of the City; and they shut it behind them, and went up to the roof of the tower.
KJV Translation: But there was a strong tower within the City, and thither fled all the men and women, and all they of the City, and shut [it] to them, and gat them up to the top of the tower.
Description: Judges 14:18
NET Translation: On the seventh day, before the sun set, the men of the City said to him, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” He said to them, “If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle!”
DARBY Translation: And the men of the City said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey, And what stronger than a lion? And he said to them, If ye had not ploughed with my heifer, Ye had not found out my riddle.
KJV Translation: And the men of the City said unto him on the seventh day before the sun went down, What [is] sweeter than honey? and what [is] stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
Description: Judges 16:2
NET Translation: The Gazites were told, “Samson has come here!” So they surrounded the town and hid all night at the City gate, waiting for him to leave. They relaxed all night, thinking, “He will not leave until morning comes; then we will kill him!”
DARBY Translation: [And it was told] the Gazathites, saying, Samson is come hither. And they surrounded [him], and laid wait for him all night at the gate of the City, and were quiet all the night, saying, In the morning light we will kill him.
KJV Translation: [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all night in the gate of the City, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.
Description: Judges 16:3
NET Translation: Samson spent half the night with the prostitute; then he got up in the middle of the night and left. He grabbed the doors of the City gate, as well as the two posts, and pulled them right off, bar and all. He put them on his shoulders and carried them up to the top of a hill east of Hebron.
DARBY Translation: And Samson lay till midnight; and he arose at midnight, and seized the doors of the gate of the City, and the two posts, and tore them up with the bar, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of the mountain that is before Hebron.
KJV Translation: And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the City, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that [is] before Hebron.
Description: Judges 17:8
NET Translation: This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house.
DARBY Translation: And the man departed from the City, from Bethlehem-Judah, to sojourn where he might find [a place]. And as he journeyed, he came to mount Ephraim, to the house of Micah.
KJV Translation: And the man departed out of the City from Bethlehemjudah to sojourn where he could find [a place]: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
Description: Judges 18:24
NET Translation: He said, “You stole my gods that I made, as well as this priest, and then went away. What do I have left? How can you have the audaCity to say to me, ‘What do you want?’”
DARBY Translation: And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away; and what have I more? and what is this that ye say to me, What aileth thee?
KJV Translation: And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what [is] this [that] ye say unto me, What aileth thee?
Description: Judges 18:27
NET Translation: Now the Danites took what Micah had made, as well as his priest, and came to Laish, where the people were undisturbed and unsuspecting. They struck them down with the sword and burned the City.
DARBY Translation: And they took that which Micah had made, and the priest that he had had, and came upon Laish, upon a people quiet and secure; and they smote them with the edge of the sword, and burned the City with fire.
KJV Translation: And they took [the things] which Micah had made, and the priest which he had, and came unto Laish, unto a people [that were] at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the City with fire.
Description: Judges 18:28
NET Translation: No one came to the rescue because the City was far from Sidon and they had no dealings with anyone. The City was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the City and occupied it.
DARBY Translation: And there was no deliverer, for it was far from Zidon, and they had nothing to do with [any] man; and it [lay] in the valley that is by Beth-rehob. And they built the City and dwelt therein.
KJV Translation: And [there was] no deliverer, because it [was] far from Zidon, and they had no business with [any] man; and it was in the valley that [lieth] by Bethrehob. And they built a City, and dwelt therein.
Description: Judges 18:29
NET Translation: They named it Dan after their ancestor, who was one of Israel’s sons. But the City’s name used to be Laish.
DARBY Translation: And they called the name of the City Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel; howbeit Laish was the name of the City at the first.
KJV Translation: And they called the name of the City Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the City [was] Laish at the first.
Description: Judges 19:11
NET Translation: When they got near Jebus, it was getting quite late and the servant said to his master, “Come on, let’s stop at this Jebusite City and spend the night in it.”
DARBY Translation: They were near Jebus, and the day was far spent; and the servant said to his master, Come, I pray thee, and let us turn aside into this City of the Jebusites, and lodge in it.
KJV Translation: [And] when they [were] by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn in into this City of the Jebusites, and lodge in it.
Description: Judges 19:12
NET Translation: But his master said to him, “We should not stop at a foreign City where non-Israelites live. We will travel on to Gibeah.”
DARBY Translation: But his master said to him, We will not turn aside into the City of a stranger, which is not of the children of Israel, but we will pass on to Gibeah.
KJV Translation: And his master said unto him, We will not turn aside hither into the City of a stranger, that [is] not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.
Description: Judges 19:15
NET Translation: They stopped there and decided to spend the night in Gibeah. They came into the City and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night.
DARBY Translation: And they turned aside thither, to go in, to lodge in Gibeah. And he went in, and sat down in the open place of the City; and there was no one that received him into his house to pass the night.
KJV Translation: And they turned aside thither, to go in [and] to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the City: for [there was] no man that took them into his house to lodging.
Description: Judges 19:17
NET Translation: When he looked up and saw the traveler in the town square, the old man said, “Where are you heading? Where do you come from?”
DARBY Translation: And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the open place of the City; and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
KJV Translation: And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the City: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
Keywords: Homosexual
Description: Judges 19:22
NET Translation: They were having a good time, when suddenly some men of the City, some good-for-nothings, surrounded the house and kept beating on the door. They said to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can take carnal knowledge of him.”
DARBY Translation: They were making their hearts merry, when behold, the men of the City, sons of Belial, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thy house, that we may know him.
KJV Translation: [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the City, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.
Verse Intro: Gibeah's Immorality
Description: Judges 20:6
NET Translation: I took hold of my concubine and carved her up and sent the pieces throughout the territory occupied by Israel, because they committed such an unthinkable atroCity in Israel.
DARBY Translation: Then I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and villany in Israel.
KJV Translation: And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.
Description: Judges 20:9
NET Translation: Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the City as the lot dictates.
DARBY Translation: But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we go] by lot against it;
KJV Translation: But now this [shall be] the thing which we will do to Gibeah; [we will go up] by lot against it;
Description: Judges 20:10
NET Translation: We will take ten of every group of a hundred men from all the tribes of Israel (and a hundred of every group of a thousand, and a thousand of every group of ten thousand) to get supplies for the army. When they arrive in Gibeah of Benjamin, they will punish them for the atroCity that they committed in Israel.”
DARBY Translation: and we will take ten men of a hundred throughout all the tribes of Israel, and a hundred of a thousand, and a thousand of ten thousand, to fetch victuals for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the villany that they have wrought in Israel.
KJV Translation: And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel.
Description: Judges 20:11
NET Translation: So all the men of Israel gathered together at the City as allies.
DARBY Translation: And all the men of Israel were gathered against the City, knit together as one man.
KJV Translation: So all the men of Israel were gathered against the City, knit together as one man.
Description: Judges 20:31
NET Translation: The Benjaminites attacked the army, leaving the City unguarded. They began to strike down their enemy just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, the other to Gibeah) and in the field, they struck down about thirty Israelites.
DARBY Translation: And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the City, and began to smite of the people, slaying as at the former times, in the highways, of which one leads to Bethel and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
KJV Translation: And the children of Benjamin went out against the people, [and] were drawn away from the City; and they began to smite of the people, [and] kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
Description: Judges 20:32
NET Translation: Then the Benjaminites said, “They are defeated just as before.” But the Israelites said, “Let’s retreat and lure them away from the City into the main roads.”
DARBY Translation: And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. And the children of Israel said, Let us flee, that we may draw them from the City to the highways.
KJV Translation: And the children of Benjamin said, They [are] smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the City unto the highways.
Description: Judges 20:37
NET Translation: The men hiding in ambush made a mad dash to Gibeah. They attacked and put the sword to the entire City.
DARBY Translation: And the ambush hasted, and fell upon Gibeah; and the ambush drew along, and smote the whole City with the edge of the sword.
KJV Translation: And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew [themselves] along, and smote all the City with the edge of the sword.
Description: Judges 20:38
NET Translation: The Israelites and the men hiding in ambush had arranged a signal. When the men hiding in ambush sent up a smoke signal from the City,
DARBY Translation: Now there was an appointed sign between the men of Israel and the ambush, that they should make a thick column of smoke rise up out of the City.
KJV Translation: Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the City.
Description: Judges 20:40
NET Translation: But when the signal, a pillar of smoke, began to rise up from the City, the Benjaminites turned around and saw the whole City going up in a cloud of smoke that rose high into the sky.
DARBY Translation: And when the burning began to rise up out of the City as a pillar of smoke, Benjamin looked behind, and behold, the whole City ascended [in smoke] to the heavens.
KJV Translation: But when the flame began to arise up out of the City with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the City ascended up to heaven.
Description: Judges 20:48
NET Translation: The Israelites returned to the Benjaminite towns and put the sword to them. They wiped out the cities, the animals, and everything they could find. They set fire to every City in their path.
DARBY Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] City as the cattle, and all that was found; even all the cities that were found did they set on fire.
KJV Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] City, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.
Description: Ruth 1:19
NET Translation: So the two of them journeyed together until they arrived in Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole village was excited about their arrival. The women of the village said, “Can this be Naomi?”
DARBY Translation: And they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they came to Bethlehem, that all the City was moved about them, and the [women] said, Is this Naomi?
KJV Translation: So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the City was moved about them, and they said, [Is] this Naomi?
Verse Intro: Naomi and Ruth Return to Bethlehem
Description: Ruth 2:18
NET Translation: She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much grain she had gathered. Then Ruth gave her the roasted grain she had saved from mealtime.
DARBY Translation: And she took [it] up, and came into the City, and her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had reserved after she was sufficed.
KJV Translation: And she took [it] up, and went into the City: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.
Description: Ruth 3:11
NET Translation: Now, my dear, don’t worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.
DARBY Translation: And now, my daughter, fear not: all that thou sayest will I do to thee; for all the gate of my people knows that thou art a woman of worth.
KJV Translation: And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the City of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.
Description: Ruth 3:15
NET Translation: Then he said, “Hold out the shawl you are wearing and grip it tightly.” As she held it tightly, he measured out about sixty pounds of barley into the shawl and put it on her shoulders. Then he went into town,
DARBY Translation: And he said, Bring the cloak that thou hast upon thee, and hold it. And she held it, and he measured six [measures] of barley, and laid [it] on her; and he went into the City.
KJV Translation: Also he said, Bring the vail that [thou hast] upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six [measures] of barley, and laid [it] on her: and she went into the City.
Description: Ruth 4:2
NET Translation: Boaz chose ten of the village leaders and said, “Sit down here!” So they sat down.
DARBY Translation: And he took ten men of the elders of the City, and said, Sit down here. And they sat down.
KJV Translation: And he took ten men of the elders of the City, and said, Sit ye down here. And they sat down.
Keywords: Early, Man, Sacrifice, Ship, Worship
Description: 1 Samuel 1:3
NET Translation: This man would go up from his City year after year to worship and to sacrifice to the Lord of Heaven’s Armies at Shiloh. (It was there that the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, served as the Lord’s priests.)
DARBY Translation: And this man went up out of his City from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of Jehovah, were there.
KJV Translation: And this man went up out of his City yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, [were] there.
Keywords: Ark, Art, Heart, Man
Description: 1 Samuel 4:13
NET Translation: When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair on the lookout by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the man entered the City to give his report, the whole City cried out.
DARBY Translation: And when he came, behold, Eli was sitting upon the seat by the way-side watching; for his heart trembled for the ark of God. And the man came to tell it in the City, and all the City cried out.
KJV Translation: And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the City, and told [it], all the City cried out.
Keywords: Emerods, Hand, Mote, Secret
Description: 1 Samuel 5:9
NET Translation: But after it had been moved the Lord attacked that City as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that City with sores.
DARBY Translation: And it came to pass that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the City with very great panic; and he smote the men of the City, both small and great, and hemorrhoids broke out upon them.
KJV Translation: And it was [so], that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the City with a very great destruction: and he smote the men of the City, both small and great, and they had emerods in their secret parts.
Keywords: Ark, Destruction, God, Hand
Description: 1 Samuel 5:11
NET Translation: So they assembled all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us and our people!” The terror of death was throughout the entire City; God was attacking them very severely there.
DARBY Translation: And they sent and gathered all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it kill us not, and our people. For there was deadly alarm throughout the City: the hand of God was very heavy there;
KJV Translation: So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the City; the hand of God was very heavy there.
Description: 1 Samuel 5:12
NET Translation: The people who did not die were struck with sores; the City’s cry for help went all the way up to heaven.
DARBY Translation: and the men that died not were smitten with the hemorrhoids; and the cry of the City went up to heaven.
KJV Translation: And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the City went up to heaven.
Keywords: Man, Samuel
Description: 1 Samuel 8:22
NET Translation: The Lord said to Samuel, “Do as they say and install a king over them.” Then Samuel said to the men of Israel, “Each of you go back to his own City.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his City.
KJV Translation: And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his City.
Keywords: Adventure, Man, Venture
Description: 1 Samuel 9:6
NET Translation: But the servant said to him, “Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.”
DARBY Translation: And he said to him, Behold now, a man of God is in this City, and the man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.
KJV Translation: And he said unto him, Behold now, [there is] in this City a man of God, and [he is] an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.
Keywords: God, Man, Saul
Description: 1 Samuel 9:10
NET Translation: So Saul said to his servant, “That’s a good idea! Come on. Let’s go.” So they went to the town where the man of God was.
DARBY Translation: And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the City where the man of God was.
KJV Translation: Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the City where the man of God [was].
Description: 1 Samuel 9:11
NET Translation: As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, “Is this where the seer is?”
DARBY Translation: As they went up the ascent to the City, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?
KJV Translation: [And] as they went up the hill to the City, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Keywords: Sacrifice
Description: 1 Samuel 9:12
NET Translation: They replied, “Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.
DARBY Translation: And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the City; for the people have a sacrifice to-day in the high place.
KJV Translation: And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he came to day to the City; for [there is] a sacrifice of the people to day in the high place:
Keywords: Bless, Straightway, Time
Description: 1 Samuel 9:13
NET Translation: When you enter the town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won’t eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for this is the time when you can find him.”
DARBY Translation: As soon as ye come into the City, ye shall straightway find him, before he goes up to the high place to eat; for the people eat not until he has come, because he blesses the sacrifice; afterwards they eat that are invited. And now go up; for this very day shall ye find him.
KJV Translation: As soon as ye be come into the City, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; [and] afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 9:14
NET Translation: So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.
DARBY Translation: And they went up into the City. As they were coming into the midst of the City, behold, Samuel was coming out towards them, to go up to the high place.
KJV Translation: And they went up into the City: [and] when they were come into the City, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 9:25
NET Translation: When they came down from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof.
DARBY Translation: And they came down from the high place into the City, and he spoke with Saul upon the roof.
KJV Translation: And when they were come down from the high place into the City, [Samuel] communed with Saul upon the top of the house.
Keywords: Ass, Samuel, Servant
Description: 1 Samuel 9:27
NET Translation: While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” So he did. Samuel then said, “You remain here awhile, so I can inform you of God’s message.”
DARBY Translation: As they were going down to the end of the City, Samuel said to Saul, Tell the servant to pass on before us (and he passed on), but stand thou still now, that I may cause thee to hear the word of God.
KJV Translation: [And] as they were going down to the end of the City, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God.
Keywords: Art, Halt, Meet, Son
Description: 1 Samuel 10:5
NET Translation: Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.
DARBY Translation: After that thou shalt come to the hill of God, where are the outposts of the Philistines; and it shall come to pass, when thou comest thither, into the City, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with lute and tambour and pipe and harp before them; and they themselves prophesying.
KJV Translation: After that thou shalt come to the hill of God, where [is] the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the City, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:
Keywords: Saul, Wait
Description: 1 Samuel 15:5
NET Translation: Saul proceeded to the City of Amalek, where he set an ambush in the wadi.
DARBY Translation: And Saul came to the City of the Amalekites, and set an ambush in the valley.
KJV Translation: And Saul came to a City of Amalek, and laid wait in the valley.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 16:4
NET Translation: Samuel did what the Lord told him. When he arrived in Bethlehem, the elders of the City were afraid to meet him. They said, “Do you come in peace?”
DARBY Translation: And Samuel did what Jehovah said, and came to Bethlehem. And the elders of the City came trembling to meet him, and said, Dost thou come peaceably?
KJV Translation: And Samuel did that which the LORD spake, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?
Keywords: David, Early, Might, Sacrifice
Description: 1 Samuel 20:6
NET Translation: If your father happens to miss me, you should say, ‘David urgently requested me to let him go to his town Bethlehem, for there is an annual sacrifice there for his entire family.’
DARBY Translation: If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his City; for there is a yearly sacrifice there for all the family.
KJV Translation: If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his City: for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
Keywords: Family, Pray, Sacrifice
Description: 1 Samuel 20:29
NET Translation: He said, ‘Permit me to go, for we are having a family sacrifice in the town, and my brother urged me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”
DARBY Translation: and said, Let me go, I pray thee; for we have a family sacrifice in the City; and my brother himself has commanded me [to be there]; and now, if I have found favour in thy sight, let me go away, I pray thee, and see my brethren. He has therefore not come to the king's table.
KJV Translation: And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the City; and my brother, he hath commanded me [to be there]: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.
Keywords: Jonathan
Description: 1 Samuel 20:40
NET Translation: Then Jonathan gave his equipment to the servant who was with him. He said to him, “Go, take these things back to the town.”
DARBY Translation: And Jonathan gave his weapons to his lad, and said to him, Go, carry them to the City.
KJV Translation: And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry [them] to the City.
Keywords: Jonathan, Name, Rose, Seed
Description: 1 Samuel 20:42
NET Translation: Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, ‘The Lord will be between me and you and between my descendants and your descendants forever.’” (21:1) Then David got up and left, while Jonathan went back to the town of Naioth.
DARBY Translation: And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the City.
KJV Translation: And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the City.
Keywords: Children, Mote
Description: 1 Samuel 22:19
NET Translation: As for Nob, the City of the priests, Doeg struck down men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep—all with the sword.
DARBY Translation: And Nob, the City of the priests, he smote with the edge of the sword, both men and women, infants and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
KJV Translation: And Nob, the City of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
Keywords: David, God, Saul
Description: 1 Samuel 23:7
NET Translation: When Saul was told that David had come to Keilah, Saul said, “God has delivered him into my hand, for he has boxed himself into a corner by entering a City with two barred gates.”
DARBY Translation: And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a City that has gates and bars.
KJV Translation: And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
Keywords: God, Saul, Servant
Description: 1 Samuel 23:10
NET Translation: Then David said, “O Lord God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is planning to come to Keilah to destroy the City because of me.
DARBY Translation: Then said David, Jehovah, God of Israel, thy servant hath heard for certain that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the City for my sake.
KJV Translation: Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the City for my sake.
Keywords: David, Grace, Servant
Description: 1 Samuel 27:5
NET Translation: David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal City with you?”
DARBY Translation: And David said to Achish, If now I have found favour in thine eyes, let them give me a place in some country-town, that I may abide there; for why should thy servant abide in the royal City with thee?
KJV Translation: And David said unto Achish, If I have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal City with thee?
Keywords: Buried, Israel, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 28:3
NET Translation: Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.
DARBY Translation: (Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own City. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)
KJV Translation: Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own City. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Keywords: David
Description: 1 Samuel 30:3
NET Translation: When David and his men came to the City, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive.
DARBY Translation: And David and his men came to the City, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives.
KJV Translation: So David and his men came to the City, and, behold, [it was] burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
Keywords: Wall
Description: 1 Samuel 31:10
NET Translation: They placed Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths and hung his corpse on the City wall of Beth Shan.
DARBY Translation: And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
KJV Translation: And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
Keywords: Saul, Wall
Description: 1 Samuel 31:12
NET Translation: all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the City wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.
DARBY Translation: all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.
KJV Translation: All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 5:7
NET Translation: But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).
DARBY Translation: But David took the stronghold of Zion, which is the City of David.
KJV Translation: Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same [is] the City of David.
Keywords: Called, David
Description: 2 Samuel 5:9
NET Translation: So David lived in the fortress and called it the City of David. David built all around it, from the terrace inwards.
DARBY Translation: So David dwelt in the stronghold, and called it the City of David. And David built round about from the Millo and inward.
KJV Translation: So David dwelt in the fort, and called it the City of David. And David built round about from Millo and inward.
Keywords: Ark, David
Description: 2 Samuel 6:10
NET Translation: So David was no longer willing to bring the ark of the Lord to be with him in the City of David. David left it in the house of Obed-Edom the Gittite.
DARBY Translation: So David would not bring the ark of Jehovah home unto himself into the City of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
KJV Translation: So David would not remove the ark of the LORD unto him into the City of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.
Keywords: Ark, David, God, King
Description: 2 Samuel 6:12
NET Translation: King David was told, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.
DARBY Translation: And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the City of David with joy.
KJV Translation: And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that [pertaineth] unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the City of David with gladness.
Keywords: Ark, David, King
Description: 2 Samuel 6:16
NET Translation: As the ark of the Lord entered the City of David, Saul’s daughter Michal looked out the window. When she saw King David leaping and dancing before the Lord, she despised him.
DARBY Translation: And as the ark of Jehovah came into the City of David, Michal the daughter of Saul looked through a window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart.
KJV Translation: And as the ark of the LORD came into the City of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
Keywords: Ammon, Children, David, Search
Description: 2 Samuel 10:3
NET Translation: the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, David has sent his servants to you to get information about the City and spy on it so they can overthrow it!”
DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the City and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?
KJV Translation: And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David [rather] sent his servants unto thee, to search the City, and to spy it out, and to overthrow it?
Keywords: Ammon, Children
Description: 2 Samuel 10:8
NET Translation: The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance of the City gate, while the men from Aram Zobah, Rehob, Ish Tob, and Maacah were by themselves in the field.
DARBY Translation: And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate; and the Syrians of Zoba and of Rehob, and the men of Tob and Maacah were by themselves in the field.
KJV Translation: And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
Keywords: Ammon, Children, Joab
Description: 2 Samuel 10:14
NET Translation: When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before his brother Abishai and went into the City. Joab withdrew from fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they fled before Abishai, and entered into the City. And Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the City. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
Keywords: Joab
Description: 2 Samuel 11:16
NET Translation: So as Joab kept watch on the City, he stationed Uriah at the place where he knew the best enemy soldiers were.
DARBY Translation: And it came to pass as Joab watched the City, that he assigned Urijah to a place where he knew that the valiant men were.
KJV Translation: And it came to pass, when Joab observed the City, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men [were].
Description: 2 Samuel 11:17
NET Translation: When the men of the City came out and fought with Joab, some of David’s soldiers fell in battle. Uriah the Hittite also died.
DARBY Translation: And the men of the City went out and fought with Joab; and there fell some of the people, of the servants of David; and Urijah the Hittite died also.
KJV Translation: And the men of the City went out, and fought with Joab: and there fell [some] of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
Keywords: Wrath
Description: 2 Samuel 11:20
NET Translation: if the king becomes angry and asks you, ‘Why did you go so close to the City to fight? Didn’t you realize they would shoot from the wall?
DARBY Translation: and if so be that the king's wrath arise, and he say to thee, Why did ye go so near to the City to fight? did ye not know that they would shoot from the wall?
KJV Translation: And if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the City when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?
Keywords: Messenger
Description: 2 Samuel 11:23
NET Translation: The messenger said to David, “The men overpowered us and attacked us in the field. But we forced them to retreat all the way to the door of the City gate.
DARBY Translation: And the messenger said to David, The men prevailed against us, and came out against us into the field, and we were upon them as far as the entrance of the gate.
KJV Translation: And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
Keywords: David, Halt, Sword
Description: 2 Samuel 11:25
NET Translation: David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing upset you. There is no way to anticipate whom the sword will cut down. Press the battle against the City and conquer it.’ Encourage him with these words.”
DARBY Translation: Then David said to the messenger, Thus shalt thou say to Joab: Let not this thing displease thee, for the sword devours one as well as another: make thy battle strong against the City, and overthrow it; and encourage him.
KJV Translation: Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the City, and overthrow it: and encourage thou him.
Description: 2 Samuel 12:1
NET Translation: So the Lord sent Nathan to David. When he came to David, Nathan said, “There were two men in a certain City, one rich and the other poor.
DARBY Translation: And Jehovah sent Nathan to David. And he came to him, and said to him, There were two men in one City; the one rich, and the other poor.
KJV Translation: And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one City; the one rich, and the other poor.
Keywords: Children, Joab
Description: 2 Samuel 12:26
NET Translation: So Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal City.
DARBY Translation: And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal City.
KJV Translation: And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal City.
Keywords: Joab
Description: 2 Samuel 12:27
NET Translation: Joab then sent messengers to David, saying, “I have fought against Rabbah and have captured the water supply of the City.
DARBY Translation: And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the City of waters.
KJV Translation: And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the City of waters.
Keywords: Called, Camp, Rest
Description: 2 Samuel 12:28
NET Translation: So now assemble the rest of the army and besiege the City and capture it. Otherwise I will capture the City and it will be named for me.”
DARBY Translation: And now gather the rest of the people, and encamp against the City and take it: lest I take the City and it be called by my name.
KJV Translation: Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the City, and take it: lest I take the City, and it be called after my name.
Keywords: Gold, Oil, Precious, Talent
Description: 2 Samuel 12:30
NET Translation: He took the crown of their king from his head—it was gold, weighed about seventy-five pounds, and held a precious stone—and it was placed on David’s head. He also took from the City a great deal of plunder.
DARBY Translation: And he took the crown of their king from off his head, the weight of which was a talent of gold with [the] precious stones; and it was [set] on David's head; and he brought forth the spoil of the City in great abundance.
KJV Translation: And he took their king's crown from off his head, the weight whereof [was] a talent of gold with the precious stones: and it was [set] on David's head. And he brought forth the spoil of the City in great abundance.
Keywords: Called, Controversy, King, Man, Rose, Servant
Description: 2 Samuel 15:2
NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the City gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What City are you from?” The person would answer, “I, your servant, am from one of the tribes of Israel.”
DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what City art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what City [art] thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.
Description: 2 Samuel 15:11
NET Translation: Now 200 men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.
DARBY Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simpliCity, and they knew nothing.
KJV Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, [that were] called; and they went in their simpliCity, and they knew not any thing.
Keywords: Conspiracy
Description: 2 Samuel 15:12
NET Translation: While he was offering sacrifices, Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s adviser, to come from his City, Giloh. The conspiracy was gaining momentum, and the people were starting to side with Absalom.
DARBY Translation: And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his City, from Giloh, while he offered the sacrifices. And the conspiracy gathered strength; and the people increased continually with Absalom.
KJV Translation: And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his City, [even] from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
Keywords: David, Escape, Evil, Mite
Description: 2 Samuel 15:14
NET Translation: So David said to all his servants who were with him in Jerusalem, “Come on! Let’s escape! Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring disaster on us and kill the City’s residents with the sword.”
DARBY Translation: And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Rise up and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and smite the City with the edge of the sword.
KJV Translation: And David said unto all his servants that [were] with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the City with the edge of the sword.
Keywords: Ark, Covenant, Earing, Sing
Description: 2 Samuel 15:24
NET Translation: Zadok and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. When they positioned the ark of God, Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the City.
DARBY Translation: And behold, Zadok also, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had passed completely out of the City.
KJV Translation: And lo Zadok also, and all the Levites [were] with him, bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the City.
Keywords: Ark, God, King
Description: 2 Samuel 15:25
NET Translation: Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the City. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.
DARBY Translation: And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the City. If I shall find favour in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and shew me it, and its habitation.
KJV Translation: And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the City: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me [both] it, and his habitation:
Keywords: Art, Jonathan, King, Son
Description: 2 Samuel 15:27
NET Translation: The king said to Zadok the priest, “Are you a seer? Go back to the City in peace! Your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan may go with you and Abiathar.
DARBY Translation: And the king said to Zadok the priest, Thou art the seer: return into the City in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
KJV Translation: The king said also unto Zadok the priest, [Art not] thou a seer? return into the City in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
Keywords: Counsel, Defeat, Servant
Description: 2 Samuel 15:34
NET Translation: But you will be able to counter the advice of Ahithophel if you go back to the City and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king! Previously I was your father’s servant, and now I will be your servant.’
DARBY Translation: but if thou return to the City, and say to Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so now will I be thy servant; then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.
KJV Translation: But if thou return to the City, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; [as] I [have been] thy father's servant hitherto, so [will] I now also [be] thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.
Keywords: Ai, Friend
Description: 2 Samuel 15:37
NET Translation: So David’s friend Hushai arrived in the City, just as Absalom was entering Jerusalem.
DARBY Translation: And Hushai David's friend came into the City, and Absalom came into Jerusalem.
KJV Translation: So Hushai David's friend came into the City, and Absalom came into Jerusalem.
Keywords: Israel
Description: 2 Samuel 17:13
NET Translation: If he regroups in a City, all Israel will take up ropes to that City and drag it down to the valley, so that not a single pebble will be left there!”
DARBY Translation: And if he withdraw into a City, then shall all Israel bring ropes to that City, and we will draw it into the torrent, until there be not one small stone found there.
KJV Translation: Moreover, if he be gotten into a City, then shall all Israel bring ropes to that City, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
Keywords: Jonathan, King, Might
Description: 2 Samuel 17:17
NET Translation: Now Jonathan and Ahimaaz were staying in En Rogel. A female servant would go and inform them, and they would then go and inform King David. It was not advisable for them to be seen going into the City.
DARBY Translation: And Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and the maid went and told them; and they went and told king David, for they might not be seen to come into the City.
KJV Translation: Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the City: and a wench went and told them; and they went and told king David.
Keywords: Buried, Counsel, Sepulchre
Description: 2 Samuel 17:23
NET Translation: When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave of his father.
DARBY Translation: And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went to his house, to his City, and gave charge to his household, and hanged himself, and he died; and he was buried in the sepulchre of his father.
KJV Translation: And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled [his] ass, and arose, and gat him home to his house, to his City, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
Keywords: Better, Care, Halt, Succour
Description: 2 Samuel 18:3
NET Translation: But the soldiers replied, “You should not do this! For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be concerned about us. Even if half of us should die, they won’t be concerned. But you are like 10,000 of us! So it is better if you remain in the City for support.”
DARBY Translation: But the people said, Thou shalt not go forth, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for *thou* art worth ten thousand of us; and now it is better that thou succour us out of the City.
KJV Translation: But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now [thou art] worth ten thousand of us: therefore now [it is] better that thou succour us out of the City.
Keywords: Gate, King
Description: 2 Samuel 18:4
NET Translation: Then the king said to them, “I will do whatever seems best to you.” So the king stayed beside the City gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.
DARBY Translation: And the king said to them, I will do what is good in your sight. And the king stood by the gate-side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
KJV Translation: And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
Description: 2 Samuel 19:3
NET Translation: That day the people stole away to go to the City the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle.
DARBY Translation: And the people stole away that day into the City, as people steal away when ashamed of fleeing in battle.
KJV Translation: And the people gat them by stealth that day into the City, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
Keywords: Israel, King, Man
Description: 2 Samuel 19:8
NET Translation: So the king got up and sat at the City gate. When all the people were informed that the king was sitting at the City gate, they all came before him. But the Israelite soldiers had all fled to their own homes.
DARBY Translation: Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
KJV Translation: Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
Keywords: Pray, Servant
Description: 2 Samuel 19:37
NET Translation: Let me return so that I may die in my own town near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”
DARBY Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own City, by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee.
KJV Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own City, [and be buried] by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
Keywords: Bank, Joab
Description: 2 Samuel 20:15
NET Translation: So Joab’s men came and laid siege against him in Abel of Beth Maacah. They prepared a siege ramp outside the City that stood against its outer rampart. As all of Joab’s soldiers were trying to break through the wall so that it would collapse,
DARBY Translation: And they came and besieged him in Abel-Beth-Maacah, and they cast up a bank against the City, and it was raised in the trench; and all the people that were with Joab sapped the wall, to throw it down.
KJV Translation: And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the City, and it stood in the trench: and all the people that [were] with Joab battered the wall, to throw it down.
Keywords: Ear, Man, Pray, Wise
Description: 2 Samuel 20:16
NET Translation: a wise woman called out from the City, “Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.’”
DARBY Translation: And a wise woman cried out of the City, Hear, hear: say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
KJV Translation: Then cried a wise woman out of the City, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Keywords: Inheritance, Mother
Description: 2 Samuel 20:19
NET Translation: I represent the peaceful and the faithful in Israel. You are attempting to destroy an important City in Israel. Why should you swallow up the Lord’s inheritance?”
DARBY Translation: I am peaceable [and] faithful in Israel: thou seekest to destroy a City and a mother in Israel. Why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah?
KJV Translation: I [am one of them that are] peaceable [and] faithful in Israel: thou seekest to destroy a City and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?
Keywords: Art, Deliver, Hand, Head, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:21
NET Translation: That’s not the way things are. There is a man from the hill country of Ephraim named Sheba son of Bikri. He has rebelled against King David. Give me just this one man, and I will leave the City.” The woman said to Joab, “This very minute his head will be thrown over the wall to you!”
DARBY Translation: The matter is not so; but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, against David: give up him only, and I will depart from the City. And the woman said to Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
KJV Translation: The matter [is] not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, [even] against David: deliver him only, and I will depart from the City. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
Keywords: Head, Jerusalem, Joab, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:22
NET Translation: Then the woman went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba’s head and threw it out to Joab. Joab blew the trumpet, and his men dispersed from the City, each going to his own home. Joab returned to the king in Jerusalem.
DARBY Translation: Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it to Joab. And he blew a trumpet, and they dispersed from the City, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king.
KJV Translation: Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast [it] out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the City, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
Keywords: River
Description: 2 Samuel 24:5
NET Translation: They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the City, at the wadi of Gad, near Jazer.
DARBY Translation: And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the City that is in the midst of the ravine of Gad, and toward Jaazer.
KJV Translation: And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the City that [lieth] in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:
Description: 2 Samuel 24:7
NET Translation: Then they went to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went on to the Negev of Judah, to Beer Sheba.
DARBY Translation: and they came to the fortified City of Tyre, and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and went out to the south of Judah, to Beer-sheba.
KJV Translation: And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, [even] to Beersheba.
Keywords: Joab, Sound
Description: 1 Kings 1:41
NET Translation: Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, “Why is there such a noisy commotion in the City?”
DARBY Translation: And Adonijah and all the guests that were with him heard [it] as they were finishing their repast; and Joab heard the sound of the trumpet, and he said, Wherefore this noise of the City in an uproar?
KJV Translation: And Adonijah and all the guests that [were] with him heard [it] as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore [is this] noise of the City being in an uproar?
Keywords: King, Priest, Prophet
Description: 1 Kings 1:45
NET Translation: Then Zadok the priest and Nathan the prophet anointed him king in Gihon. They went up from there rejoicing, and the City is in an uproar. That is the sound you hear.
DARBY Translation: and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon; and they are come up from thence rejoicing, so that the City is in an uproar. This is the noise which ye have heard.
KJV Translation: And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the City rang again. This [is] the noise that ye have heard.
Keywords: Buried, David
Description: 1 Kings 2:10
NET Translation: Then David passed away and was buried in the City of David.
DARBY Translation: And David slept with his fathers, and was buried in the City of David.
KJV Translation: So David slept with his fathers, and was buried in the City of David.
Keywords: Affinity, Jerusalem, King, Pharaoh, Solomon, Wall
Description: 1 Kings 3:1
NET Translation: Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh’s daughter. He brought her to the City of David until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around Jerusalem.
DARBY Translation: And Solomon allied himself by marriage with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the City of David, until he had ended building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.
KJV Translation: And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the City of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.
Keywords: Ark, Children, Covenant, King, Might, Solomon
Description: 1 Kings 8:1
NET Translation: Then Solomon convened in Jerusalem Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the City of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the City of David, which [is] Zion.
Keywords: Build, David, Israel, Might, Name
Description: 1 Kings 8:16
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a City from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. But I have chosen David to lead my people Israel.’
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no City out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; but I have chosen David to be over my people Israel.
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no City out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
Keywords: Halt, Pray
Description: 1 Kings 8:44
NET Translation: “When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to the Lord toward his chosen City and this temple I built for your honor,
DARBY Translation: If thy people go out to battle against their enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah toward the City that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the City which thou hast chosen, and [toward] the house that I have built for thy name:
Keywords: Pray
Description: 1 Kings 8:48
NET Translation: When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner, and direct their prayers to you toward the land you gave to their ancestors, your chosen City, and the temple I built for your honor,
DARBY Translation: and if they return unto thee with all their heart and with all their soul, in the land of their enemies who led them away captive, and pray unto thee toward their land which thou gavest unto their fathers, the City that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: And [so] return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the City which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
Keywords: Canaanites, Egypt, King, Pharaoh
Description: 1 Kings 9:16
NET Translation: (Pharaoh, king of Egypt, had attacked and captured Gezer. He burned it and killed the Canaanites who lived in the City. He gave it as a wedding present to his daughter, who had married Solomon.)
DARBY Translation: Pharaoh king of Egypt had gone up and taken Gezer, and burned it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the City, and given it as a dowry to his daughter, Solomon's wife.
KJV Translation: [For] Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the City, and given it [for] a present unto his daughter, Solomon's wife.
Keywords: Build, David
Description: 1 Kings 9:24
NET Translation: Solomon built the terrace as soon as Pharaoh’s daughter moved up from the City of David to the palace Solomon built for her.
DARBY Translation: But Pharaoh's daughter came up out of the City of David to her house which he had built for her: then he built Millo.
KJV Translation: But Pharaoh's daughter came up out of the City of David unto her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.
Keywords: David, Rend, Son
Description: 1 Kings 11:13
NET Translation: But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen City Jerusalem.”
DARBY Translation: only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
KJV Translation: Howbeit I will not rend away all the kingdom; [but] will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
Keywords: David
Description: 1 Kings 11:24
NET Translation: He gathered some men and organized a raiding band. When David tried to kill them, they went to Damascus, where they settled down and gained control of the City.
DARBY Translation: And he collected men to him, and became captain of a band, when David slew them [of Zobah]; and they went to Damascus, and dwelt there, and reigned in Damascus.
KJV Translation: And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them [of Zobah]: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.
Keywords: David, Hand, Solomon
Description: 1 Kings 11:27
NET Translation: This is what prompted him to rebel against the king: Solomon built a terrace, and he closed up a gap in the wall of the City of his father David.
DARBY Translation: And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon was building Millo, and closing the breach of the City of David his father;
KJV Translation: And this [was] the cause that he lifted up [his] hand against the king: Solomon built Millo, [and] repaired the breaches of the City of David his father.
Keywords: Chosen, Servant
Description: 1 Kings 11:32
NET Translation: He will retain one tribe, for my servant David’s sake and for the sake of Jerusalem, the City I have chosen out of all the tribes of Israel.
DARBY Translation: but one tribe shall he have for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the City which I have chosen out of all the tribes of Israel:
KJV Translation: (But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the City which I have chosen out of all the tribes of Israel:)
Keywords: Chosen, David, Light, Name, Servant, Son
Description: 1 Kings 11:36
NET Translation: I will leave his son one tribe so my servant David’s dynasty may continue to serve me in Jerusalem, the City I have chosen as my home.
DARBY Translation: And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the City that I have chosen for myself to put my name there.
KJV Translation: And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the City which I have chosen me to put my name there.
Keywords: Buried, David, Rehoboam, Solomon, Son
Description: 1 Kings 11:43
NET Translation: Then Solomon passed away and was buried in the City of his father David. His son Rehoboam replaced him as king.
DARBY Translation: And Solomon slept with his fathers, and was buried in the City of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Solomon slept with his fathers, and was buried in the City of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
Keywords: Lion, Prophet
Description: 1 Kings 13:25
NET Translation: Then some men came passing by and saw the body lying in the road with the lion standing next to the body. They went and reported what they had seen in the City where the old prophet lived.
DARBY Translation: And behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way and the lion standing by the corpse; and they came and told it in the City where the old prophet dwelt.
KJV Translation: And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told [it] in the City where the old prophet dwelt.
Keywords: Man, Prophet
Description: 1 Kings 13:29
NET Translation: The old prophet picked up the prophet’s body, put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the City to mourn him and to bury him.
DARBY Translation: And the prophet took up the corpse of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and the old prophet came into the City, to mourn and to bury him.
KJV Translation: And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the City, to mourn and to bury him.
Keywords: Jeroboam
Description: 1 Kings 14:11
NET Translation: Dogs will eat the members of your family who die in the City, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”’ Indeed, the Lord has announced it!
DARBY Translation: Him that dieth of Jeroboam in the City shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat; for Jehovah hath spoken.
KJV Translation: Him that dieth of Jeroboam in the City shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken [it].
Keywords: Feet
Description: 1 Kings 14:12
NET Translation: “As for you, get up and go home. When you set foot in the City, the boy will die.
DARBY Translation: And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the City, the child shall die.
KJV Translation: Arise thou therefore, get thee to thine own house: [and] when thy feet enter into the City, the child shall die.
Keywords: Forty, Name, Rehoboam, Solomon, Son, Years
Description: 1 Kings 14:21
NET Translation: Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the City the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. His mother was an Ammonite woman named Naamah.
DARBY Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the City that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there; and his mother's name was Naamah, an Ammonitess.
KJV Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the City which the LORD did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess.
Keywords: Buried, Name, Rehoboam, Son
Description: 1 Kings 14:31
NET Translation: Rehoboam passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His mother was an Ammonite named Naamah. His son Abijah replaced him as king.
DARBY Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.
Keywords: Asa, Buried, Son
Description: 1 Kings 15:8
NET Translation: Abijah passed away and was buried in the City of David. His son Asa replaced him as king.
DARBY Translation: And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the City of David. And Asa his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the City of David: and Asa his son reigned in his stead.
Keywords: Asa, Buried, David, Jehoshaphat, Son
Description: 1 Kings 15:24
NET Translation: Asa passed away and was buried with his ancestors in the City of his ancestor David. His son Jehoshaphat replaced him as king.
DARBY Translation: And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. And Jehoshaphat his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
Description: 1 Kings 16:4
NET Translation: Dogs will eat the members of Baasha’s family who die in the City, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”
DARBY Translation: Him that dieth of Baasha in the City shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.
KJV Translation: Him that dieth of Baasha in the City shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
Description: 1 Kings 16:18
NET Translation: When Zimri saw that the City was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames.
DARBY Translation: And it came to pass when Zimri saw that the City was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burned the king's house over him with fire;
KJV Translation: And it came to pass, when Zimri saw that the City was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,
Keywords: Called, Name, Samaria
Description: 1 Kings 16:24
NET Translation: He purchased the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver. He launched a construction project there and named the City he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.
DARBY Translation: And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and built on the hill, and called the name of the City that he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.
KJV Translation: And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the City which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.
Keywords: Called, Gate, Man, Pray, Rose, Water, Widow
Description: 1 Kings 17:10
NET Translation: So he got up and went to Zarephath. When he went through the City gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, “Please give me a little water in a cup, so I can take a drink.”
DARBY Translation: And he arose and went to Zarephath; and when he came to the entrance of the City, behold, a widow woman was there gathering sticks. And he called to her and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
KJV Translation: So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the City, behold, the widow woman [was] there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Keywords: Altar, Name
Description: 1 Kings 18:32
NET Translation: With the stones he constructed an altar for the Lord. Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs of seed.
DARBY Translation: and with the stones he built an altar in the name of Jehovah, and made a trench round about the altar, of the capaCity of two measures of seed;
KJV Translation: And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
Keywords: Ahab, Israel, King
Description: 1 Kings 20:2
NET Translation: He sent messengers to King Ahab of Israel, who was in the City. He said to him, “This is what Ben Hadad says:
DARBY Translation: And he sent messengers to Ahab king of Israel into the City, and said to him, Thus says Ben-Hadad:
KJV Translation: And he sent messengers to Ahab king of Israel into the City, and said unto him, Thus saith Benhadad,
Description: 1 Kings 20:12
NET Translation: When Ben Hadad received this reply, he and the other kings were drinking in their quarters. He ordered his servants, “Get ready to attack!” So they got ready to attack the City.
DARBY Translation: And it came to pass when he heard this word, as he was drinking, he and the kings in the tents, that he said to his servants, Set yourselves. And they set themselves against the City.
KJV Translation: And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the City.
Description: 1 Kings 20:19
NET Translation: They marched out of the City with the servants of the district governors in the lead and the army behind them.
DARBY Translation: And these servants of the princes of the provinces came out of the City, and the army that followed them.
KJV Translation: So these young men of the princes of the provinces came out of the City, and the army which followed them.
Keywords: Rest, Wall
Description: 1 Kings 20:30
NET Translation: The remaining 27,000 ran to Aphek and went into the City, but the wall fell on them. Now Ben Hadad ran into the City and hid in an inner room.
DARBY Translation: And the rest fled to Aphek, into the City; and the wall fell on twenty-seven thousand men of them that were left. And Ben-Hadad fled, and came into the City, [from] chamber to chamber.
KJV Translation: But the rest fled to Aphek, into the City; and [there] a wall fell upon twenty and seven thousand of the men [that were] left. And Benhadad fled, and came into the City, into an inner chamber.
Description: 1 Kings 21:8
NET Translation: She wrote out orders, signed Ahab’s name to them, and sealed them with his seal. She then sent the orders to the leaders and to the nobles who lived in Naboth’s City.
DARBY Translation: And she wrote a letter in Ahab's name, and sealed it with his seal, and sent the letter to the elders and to the nobles that were in his City, dwelling with Naboth.
KJV Translation: So she wrote letters in Ahab's name, and sealed [them] with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that [were] in his City, dwelling with Naboth.
Description: 1 Kings 21:11
NET Translation: The men of the City, the leaders, and the nobles who lived there followed the written orders Jezebel had sent them.
DARBY Translation: And the men of his City, the elders and the nobles that dwelt in his City, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letter that she had sent to them:
KJV Translation: And the men of his City, [even] the elders and the nobles who were the inhabitants in his City, did as Jezebel had sent unto them, [and] as it [was] written in the letters which she had sent unto them.
Keywords: Children, God
Description: 1 Kings 21:13
NET Translation: The two villains arrived and sat opposite him. Then the villains testified against Naboth right before the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they dragged him outside the City and stoned him to death.
DARBY Translation: And there came the two men, sons of Belial, and sat before him; and the men of Belial witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. And they carried him forth out of the City, and stoned him with stones, that he died.
KJV Translation: And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, [even] against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the City, and stoned him with stones, that he died.
Keywords: Ahab
Description: 1 Kings 21:24
NET Translation: As for Ahab’s family, dogs will eat the ones who die in the City, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”
DARBY Translation: Him that dieth of Ahab in the City shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat.
KJV Translation: Him that dieth of Ahab in the City the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
Keywords: Israel, King
Description: 1 Kings 22:26
NET Translation: Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the City official and Joash the king’s son.
DARBY Translation: And the king of Israel said, Take Micah and carry him back to Amon the governor of the City, and to Joash the king's son;
KJV Translation: And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the City, and to Joash the king's son;
Keywords: Man
Description: 1 Kings 22:36
NET Translation: As the sun was setting, a cry went through the camp, “Each one should return to his City and to his homeland.”
DARBY Translation: And there went the cry throughout the host at the going down of the sun, saying, Every man to his City, and every man to his own country!
KJV Translation: And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his City, and every man to his own country.
Keywords: Buried, David, Jehoram, Jehoshaphat, Son
Description: 1 Kings 22:50
NET Translation: Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the City of his ancestor David. His son Jehoram replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father; and Jehoram his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
Keywords: Pray, Water
Description: 2 Kings 2:19
NET Translation: The men of the City said to Elisha, “Look, the City has a good location, as our master can see. But the water is bad and the land doesn’t produce crops.”
DARBY Translation: And the men of the City said to Elisha, Behold now, the situation of the City is good, as my lord sees; but the water is bad, and the land is barren.
KJV Translation: And the men of the City said unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this City [is] pleasant, as my lord seeth: but the water [is] naught, and the ground barren.
Keywords: Children
Description: 2 Kings 2:23
NET Translation: He went up from there to Bethel. As he was traveling up the road, some young boys came out of the City and made fun of him, saying, “Go on up, baldy! Go on up, baldy!”
DARBY Translation: And he went up from thence to Bethel, and as he went up by the way, there came forth little boys out of the City, and mocked him, and said to him, Go up, bald head; go up, bald head!
KJV Translation: And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the City, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.
Keywords: Choice, Mite, Wells
Description: 2 Kings 3:19
NET Translation: You will defeat every fortified City and every important City. You must chop down every productive tree, stop up all the springs, and cover all the cultivated land with stones.”
DARBY Translation: And ye shall smite every fortified City, and every choice City, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
KJV Translation: And ye shall smite every fenced City, and every choice City, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
Description: 2 Kings 6:14
NET Translation: So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. They arrived during the night and surrounded the City.
DARBY Translation: And he sent thither horses and chariots, and a great host, and they came by night and surrounded the City.
KJV Translation: Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the City about.
Keywords: God, Man, Risen, Servant
Description: 2 Kings 6:15
NET Translation: The prophet’s attendant got up early in the morning. When he went outside there was an army surrounding the City, along with horses and chariots. He said to Elisha, “Oh no, my master! What will we do?”
DARBY Translation: And when the attendant of the man of God rose early and went forth, behold, an army surrounded the City, with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
KJV Translation: And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the City both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
Keywords: Elisha, Man
Description: 2 Kings 6:19
NET Translation: Then Elisha said to them, “This is not the right road or City. Follow me, and I will lead you to the man you’re looking for.” He led them to Samaria.
DARBY Translation: And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the City: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.
KJV Translation: And Elisha said unto them, This [is] not the way, neither [is] this the City: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.
Keywords: Israel, King, Man, Sing
Description: 2 Kings 6:26
NET Translation: While the king of Israel was passing by on the City wall, a woman shouted to him, “Help us, my master, O king!”
DARBY Translation: And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!
KJV Translation: And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Description: 2 Kings 7:3
NET Translation: Now four men with a skin disease were sitting at the entrance of the City gate. They said to one another, “Why are we just sitting here waiting to die?
DARBY Translation: And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die?
KJV Translation: And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Keywords: Famine, Save
Description: 2 Kings 7:4
NET Translation: If we go into the City, we’ll die of starvation, and if we stay here we’ll die! So come on, let’s defect to the Syrian camp! If they spare us, we’ll live; if they kill us—well, we were going to die anyway.”
DARBY Translation: If we say, Let us enter into the City, the famine is in the City, and we shall die there; and if we abide here, we shall die. And now come, let us fall away to the camp of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they put us to death, we shall but die.
KJV Translation: If we say, We will enter into the City, then the famine [is] in the City, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.
Keywords: Called, Camp, Man
Description: 2 Kings 7:10
NET Translation: So they went and called out to the gatekeepers of the City. They told them, “We entered the Syrian camp and there was no one there. We didn’t even hear a man’s voice. But the horses and donkeys are still tied up, and the tents remain up.”
DARBY Translation: And they came and called to the porters of the City, and told them saying, We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one there, no sound of man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were.
KJV Translation: So they came and called unto the porter of the City: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, [there was] no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they [were].
Keywords: Camp, King, Rose
Description: 2 Kings 7:12
NET Translation: The king got up in the night and said to his advisers, “I will tell you what the Syrians have done to us. They know we are starving, so they left the camp and hid in the field, thinking, ‘When they come out of the City, we will capture them alive and enter the City.’”
DARBY Translation: And the king rose up in the night and said to his servants, Let me tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry, and they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the City, we shall catch them alive, and get into the City.
KJV Translation: And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we [be] hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the City, we shall catch them alive, and get into the City.
Keywords: Israel, Pray
Description: 2 Kings 7:13
NET Translation: One of his advisers replied, “Pick some men and have them take five of the horses that are left in the City. (Even if they are killed, their fate will be no different than that of all the Israelite people—we’re all going to die!) Let’s send them out so we can know for sure what’s going on.”
DARBY Translation: And one of his servants answered and said, Let some one take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the City (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, they are even as all the multitude of the Israelites that have perished), and let us send and see.
KJV Translation: And one of his servants answered and said, Let [some] take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the City, (behold, they [are] as all the multitude of Israel that are left in it: behold, [I say], they [are] even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.
Keywords: God, Hand, King, Man
Description: 2 Kings 7:17
NET Translation: Now the king had placed the officer who was his right-hand man at the City gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him.
DARBY Translation: And the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trampled upon him in the gate, and he died, according to what the man of God had said, what he had said when the king came down to him.
KJV Translation: And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.
Description: 2 Kings 7:20
NET Translation: This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the City gate.
DARBY Translation: And so it happened to him; and the people trampled upon him in the gate, and he died.
KJV Translation: And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
Keywords: Buried, Son
Description: 2 Kings 8:24
NET Translation: Jehoram passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Ahaziah replaced him as king.
DARBY Translation: And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David; and Ahaziah his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.
Keywords: Escape, Jehu, King
Description: 2 Kings 9:15
NET Translation: But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians when he fought against King Hazael of Syria. Jehu told his supporters, “If you really want me to be king, then don’t let anyone escape from the City to go and warn Jezreel.”
DARBY Translation: and king Joram had returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him, when he fought against Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your will, let not a fugitive escape out of the City to go to tell [it] in Jizreel.
KJV Translation: But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, [then] let none go forth [nor] escape out of the City to go to tell [it] in Jezreel.
Keywords: Buried, Chariot, Riot, Sepulchre
Description: 2 Kings 9:28
NET Translation: His servants took his body back to Jerusalem and buried him in his tomb with his ancestors in the City of David.
DARBY Translation: And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the City of David.
KJV Translation: And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the City of David.
Description: 2 Kings 10:2
NET Translation: “You have with you the sons of your master, chariots and horses, a fortified City, and weapons. So when this letter arrives,
DARBY Translation: And now, when this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots, and horses, and a fortified City, and armour,
KJV Translation: Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons [are] with you, and [there are] with you chariots and horses, a fenced City also, and armour;
Keywords: Halt
Description: 2 Kings 10:5
NET Translation: So the palace supervisor, the City commissioner, the leaders, and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.”
DARBY Translation: And he that was over the house, and he that was over the City, and the elders, and the guardians sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any one king; do what is good in thy sight.
KJV Translation: And he that [was] over the house, and he that [was] over the City, the elders also, and the bringers up [of the children], sent to Jehu, saying, We [are] thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou [that which is] good in thine eyes.
Keywords: Seventy, Time
Description: 2 Kings 10:6
NET Translation: He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” Now the king had seventy sons, and the prominent men of the City were raising them.
DARBY Translation: And he wrote a letter the second time to them saying, If ye are mine, and will hearken to my voice, take the heads of the men your master's sons, and come to me to Jizreel to-morrow at this time. Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the City, who brought them up.
KJV Translation: Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye [be] mine, and [if] ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, [being] seventy persons, [were] with the great men of the City, which brought them up.
Keywords: Gate
Description: 2 Kings 10:8
NET Translation: The messenger came and told Jehu, “They have brought the heads of the king’s sons.” Jehu said, “Stack them in two piles at the entrance of the City gate until morning.”
DARBY Translation: And a messenger came and told him saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
KJV Translation: And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
Keywords: Guard, Jehu, Mote
Description: 2 Kings 10:25
NET Translation: When he finished offering the burnt sacrifice, Jehu ordered the royal guard and officers, “Come in and strike them down! Don’t let any escape!” So the royal guard and officers struck them down with the sword and left their bodies lying there. Then they entered the inner sanctuary of the temple of Baal.
DARBY Translation: And it came to pass as soon as they had ended offering up the burnt-offering, that Jehu said to the couriers and to the captains, Go in, slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the couriers and the captains cast [them] there. And they went to the City of the house of Baal,
KJV Translation: And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, [and] slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast [them] out, and went to the City of the house of Baal.
Keywords: Athaliah, Sword
Description: 2 Kings 11:20
NET Translation: All the people of the land celebrated, for the City had rest now that they had killed Athaliah with the sword in the royal palace.
DARBY Translation: And all the people of the land rejoiced, and the City was quiet; and they had slain Athaliah with the sword [beside] the king's house.
KJV Translation: And all the people of the land rejoiced, and the City was in quiet: and they slew Athaliah with the sword [beside] the king's house.
Keywords: Amaziah, Buried, Mote, Son
Description: 2 Kings 12:21
NET Translation: His servants Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer murdered him. He was buried with his ancestors in the City of David. His son Amaziah replaced him as king.
DARBY Translation: And Jozachar the son of Shimeath and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him and he died; and they buried him with his fathers in the City of David. And Amaziah his son reigned in his stead.
KJV Translation: For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the City of David: and Amaziah his son reigned in his stead.
Keywords: Buried, Jerusalem
Description: 2 Kings 14:20
NET Translation: His body was carried back by horses, and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the City of David.
DARBY Translation: And they brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers, in the City of David.
KJV Translation: And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the City of David.
Keywords: Buried, Jotham, Son
Description: 2 Kings 15:7
NET Translation: Azariah passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Jotham replaced him as king.
DARBY Translation: And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the City of David; and Jotham his son reigned in his stead.
KJV Translation: So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the City of David: and Jotham his son reigned in his stead.
Keywords: Coasts, Mote, Women
Description: 2 Kings 15:16
NET Translation: At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the City and the surrounding territory, because they would not surrender. He even ripped open the pregnant women.
DARBY Translation: Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and its territory from Tirzah, because they did not open [to him]; and he smote [it]: all the women in it that were with child he ripped up.
KJV Translation: Then Menahem smote Tiphsah, and all that [were] therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not [to him], therefore he smote [it; and] all the women therein that were with child he ripped up.
Keywords: Ahaz, Buried, David, Jotham, Son
Description: 2 Kings 15:38
NET Translation: Jotham passed away and was buried with his ancestors in the City of his ancestor David. His son Ahaz replaced him as king.
DARBY Translation: And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father; and Ahaz his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.
Keywords: Ahaz, Buried, Hezekiah, Son
Description: 2 Kings 16:20
NET Translation: Ahaz passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Hezekiah replaced him as king.
DARBY Translation: And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David; and Hezekiah his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.
Keywords: Children, High Places, Israel, Tower
Description: 2 Kings 17:9
NET Translation: The Israelites said things about the Lord their God that were not right. They built high places in all their towns, from watchtower to fortified City.
DARBY Translation: And the children of Israel did secretly against Jehovah their God things that were not right; and they built them high places in all their cities, from the watchmen's tower to the fortified City.
KJV Translation: And the children of Israel did secretly [those] things that [were] not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced City.
Keywords: Mote, Tower
Description: 2 Kings 18:8
NET Translation: He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified City.
DARBY Translation: He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified City.
KJV Translation: He smote the Philistines, [even] unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced City.
Keywords: Deliver, Hand, Hezekiah, King, Trust
Description: 2 Kings 18:30
NET Translation: Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the Lord when he says, “The Lord will certainly rescue us; this City will not be handed over to the king of Assyria.”
DARBY Translation: Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us, and this City shall not be given into the hand of the king of Assyria.
KJV Translation: Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this City shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
Keywords: King
Description: 2 Kings 19:13
NET Translation: Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the kings of Lair, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”
DARBY Translation: Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the City of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?
KJV Translation: Where [is] the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the City of Sepharvaim, of Hena, and Ivah?
Keywords: Arrow, Bank, King
Description: 2 Kings 19:32
NET Translation: So this is what the Lord has said about the king of Assyria: “He will not enter this City, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this City, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank against it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this City, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
Description: 2 Kings 19:33
NET Translation: He will go back the way he came. He will not enter this City,” says the Lord.
DARBY Translation: By the way that he came, by the same shall he return, And shall not come into this City, saith Jehovah.
KJV Translation: By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this City, saith the LORD.
Keywords: Save, Servant
Description: 2 Kings 19:34
NET Translation: “‘I will shield this City and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.’”
DARBY Translation: And I will defend this City, to save it, For mine own sake, and for my servant David's sake.
KJV Translation: For I will defend this City, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
Description: 2 Kings 20:4
NET Translation: Isaiah had not yet left the middle courtyard when the Lord’s message came to him,
DARBY Translation: And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle City that the word of Jehovah came to him saying,
KJV Translation: And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
Keywords: Deliver, Hand, King, Servant
Description: 2 Kings 20:6
NET Translation: I will add fifteen years to your life and rescue you and this City from the king of Assyria. I will shield this City for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’”
DARBY Translation: and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this City out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this City for mine own sake, and for my servant David's sake.
KJV Translation: And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this City out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this City for mine own sake, and for my servant David's sake.
Keywords: Book, Rest, Water
Description: 2 Kings 20:20
NET Translation: The rest of the events of Hezekiah’s reign and all his accomplishments, including how he built a pool and conduit to bring water into the City, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool and the aqueduct, and brought the water into the City, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the City, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Gate, Hand, High Places, Joshua
Description: 2 Kings 23:8
NET Translation: He brought all the priests from the cities of Judah and ruined the high places where the priests had offered sacrifices, from Geba to Beer Sheba. He tore down the high place of the goat idols situated at the entrance of the gate of Joshua, the City official, on the left side of the City gate.
DARBY Translation: And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba even to Beer-sheba; and he broke down the high places of the gates, those at the entrance of the gate of Joshua the governor of the City, [and] those on the left hand of any [going in] at the gate of the City.
KJV Translation: And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the gate of Joshua the governor of the City, which [were] on a man's left hand at the gate of the City.
Keywords: Altar, Man, Sepulchre
Description: 2 Kings 23:17
NET Translation: He asked, “What is this grave marker I see?” The men from the City replied, “It’s the grave of the prophet who came from Judah and foretold these very things you have done to the altar of Bethel.”
DARBY Translation: Then he said, What tombstone is that which I see? And the men of the City told him, It is the sepulchre of the man of God who came from Judah and proclaimed these things which thou hast done against the altar of Bethel.
KJV Translation: Then he said, What title [is] that that I see? And the men of the City told him, [It is] the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Bethel.
Keywords: Jerusalem, Judah, Name
Description: 2 Kings 23:27
NET Translation: The Lord announced, “I will also spurn Judah, just as I spurned Israel. I will reject this City that I chose—both Jerusalem and the temple, about which I said, ‘I will live there.’
DARBY Translation: And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will reject this City Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
KJV Translation: And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this City Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
Keywords: Babylon, King, Time
Description: 2 Kings 24:10
NET Translation: At that time the generals of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to Jerusalem and besieged the City.
DARBY Translation: At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the City was besieged.
KJV Translation: At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the City was besieged.
Keywords: Babylon, King, Siege
Description: 2 Kings 24:11
NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon came to the City while his generals were besieging it.
DARBY Translation: And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the City, while his servants were besieging it.
KJV Translation: And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the City, and his servants did besiege it.
Keywords: Ear, King
Description: 2 Kings 25:2
NET Translation: The City remained under siege until King Zedekiah’s eleventh year.
DARBY Translation: And the City was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.
KJV Translation: And the City was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
Keywords: Bread, Famine
Description: 2 Kings 25:3
NET Translation: By the ninth day of the fourth month the famine in the City was so severe the residents had no food.
DARBY Translation: On the ninth of the [fourth] month the famine prevailed in the City, and there was no bread for the people of the land.
KJV Translation: And on the ninth [day] of the [fourth] month the famine prevailed in the City, and there was no bread for the people of the land.
Keywords: Gate, Night, War
Description: 2 Kings 25:4
NET Translation: The enemy broke through the City walls, and all the soldiers tried to escape. They left the City during the night. They went through the gate between the two walls, which is near the king’s garden. (The Babylonians were all around the City.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the City was broken into; and all the men of war [fled] by night, by the way of the gate between the two walls, which [leads] to the king's garden (now the Chaldeans were by the City round about); and they went the way toward the plain.
KJV Translation: And the City was broken up, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's garden: (now the Chaldees [were] against the City round about:) and [the king] went the way toward the plain.
Keywords: Dan, Guard, King, Remnant, Rest
Description: 2 Kings 25:11
NET Translation: Nebuzaradan, the captain of the royal guard, deported the rest of the people who were left in the City, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive the rest of the people that were left in the City, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
KJV Translation: Now the rest of the people [that were] left in the City, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
Description: 2 Kings 25:19
NET Translation: From the City he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five of the king’s advisers who were discovered in the City, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens from the people of the land who were discovered in the City.
DARBY Translation: And out of the City he took a chamberlain that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the City, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land; and sixty men of the people of the land that were found in the City.
KJV Translation: And out of the City he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the City, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land [that were] found in the City:
Keywords: Children, King, Name, Son
Description: 1 Chronicles 1:43
NET Translation: These were the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites: Bela son of Beor; the name of his City was Dinhabah.
DARBY Translation: And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his City was Dinhabah.
KJV Translation: Now these [are] the kings that reigned in the land of Edom before [any] king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his City [was] Dinhabah.
Keywords: Mote, Name, Son
Description: 1 Chronicles 1:46
NET Translation: When Husham died, Hadad son of Bedad succeeded him. He struck down the Midianites in the plains of Moab; the name of his City was Avith.
DARBY Translation: And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead: and the name of his City was Avith.
KJV Translation: And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his City [was] Avith.
Keywords: Name
Description: 1 Chronicles 1:50
NET Translation: When Baal Hanan died, Hadad succeeded him; the name of his City was Pai. His wife was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-Zahab.
DARBY Translation: And Baal-hanan died; and Hadad reigned in his stead: and the name of his City was Pai; and his wife's name was Mehetabel the daughter of Matred, daughter of Mezahab.
KJV Translation: And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his City [was] Pai; and his wife's name [was] Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 4:12
NET Translation: Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir Nahash. These were the men of Recah.
DARBY Translation: And Eshton begot Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of the City of Nahash: these were the men of Rechah.
KJV Translation: And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These [are] the men of Rechah.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:56
NET Translation: (But the City’s land and nearby towns were allotted to Caleb son of Jephunneh.)
DARBY Translation: but the fields of the City, and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh.
KJV Translation: But the fields of the City, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Keywords: Aaron
Description: 1 Chronicles 6:57
NET Translation: The descendants of Aaron were also allotted as cities of refuge Hebron, Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands,
DARBY Translation: And to the children of Aaron they gave the City of refuge, Hebron; and Libnah and its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa and its suburbs,
KJV Translation: And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, [namely], Hebron, [the City] of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,
Keywords: Ephraim
Description: 1 Chronicles 6:67
NET Translation: They were allotted as cities of refuge Shechem and its pasturelands (in the hill country of Ephraim), Gezer and its pasturelands,
DARBY Translation: they gave the City of refuge, Shechem and its suburbs in mount Ephraim; and Gezer and its suburbs,
KJV Translation: And they gave unto them, [of] the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her suburbs; [they gave] also Gezer with her suburbs,
Keywords: David, Halt
Description: 1 Chronicles 11:5
NET Translation: The residents of Jebus said to David, “You cannot invade this place!” But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).
DARBY Translation: And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the City of David.
KJV Translation: And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which [is] the City of David.
Keywords: Called, David
Description: 1 Chronicles 11:7
NET Translation: David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.
DARBY Translation: And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the City of David.
KJV Translation: And David dwelt in the castle; therefore they called it the City of David.
Keywords: Joab, Rest
Description: 1 Chronicles 11:8
NET Translation: He built up the City around it, from the terrace to the surrounding walls; Joab restored the rest of the City.
DARBY Translation: And he built the City round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the City.
KJV Translation: And he built the City round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the City.
Keywords: David, Water
Description: 1 Chronicles 11:17
NET Translation: David was thirsty and said, “How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the City gate!”
DARBY Translation: And David longed, and said, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate!
KJV Translation: And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, that [is] at the gate!
Keywords: David, Water
Description: 1 Chronicles 11:18
NET Translation: So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the City gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
DARBY Translation: And the three broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; David however would not drink of it, but poured it out to Jehovah.
KJV Translation: And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: but David would not drink [of] it, but poured it out to the LORD,
Keywords: Ark, David
Description: 1 Chronicles 13:13
NET Translation: So David did not move the ark to the City of David; he left it in the house of Obed-Edom the Gittite.
DARBY Translation: And David brought not the ark home unto himself into the City of David, but he carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
KJV Translation: So David brought not the ark [home] to himself to the City of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gittite.
Keywords: Ark, Houses
Description: 1 Chronicles 15:1
NET Translation: David constructed buildings in the City of David; he then prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
DARBY Translation: And he made him houses in the City of David, and prepared a place for the ark of God, and spread a tent for it.
KJV Translation: And [David] made him houses in the City of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
Keywords: Ark, Covenant, David, King, Saul
Description: 1 Chronicles 15:29
NET Translation: As the ark of the Lord’s covenant entered the City of David, Michal, Saul’s daughter, looked out the window. When she saw King David jumping and celebrating, she despised him.
DARBY Translation: And it came to pass as the ark of the covenant of Jehovah came to the City of David, that Michal the daughter of Saul looked through a window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.
KJV Translation: And it came to pass, [as] the ark of the covenant of the LORD came to the City of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart.
Keywords: Ammon, Children, Gate
Description: 1 Chronicles 19:9
NET Translation: The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the City, while the kings who had come were by themselves in the field.
DARBY Translation: And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the City; and the kings that had come were by themselves on the field.
KJV Translation: And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the City: and the kings that were come [were] by themselves in the field.
Keywords: Ai, Ammon, Children, Joab, Wise
Description: 1 Chronicles 19:15
NET Translation: When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before Joab’s brother Abishai and withdrew into the City. Joab went back to Jerusalem.
DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the City. And Joab came to Jerusalem.
KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the City. Then Joab came to Jerusalem.
Keywords: David, King, Oil, Precious, Talent
Description: 1 Chronicles 20:2
NET Translation: David took the crown from the head of their king and wore it (its weight was a talent of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the City.
DARBY Translation: And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was [set] upon David's head: and he brought forth the spoil of the City in great abundance.
KJV Translation: And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the City.
Keywords: Children, David
Description: 1 Chronicles 20:3
NET Translation: He removed the City’s residents and made them labor with saws, iron picks, and axes. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and cut them with the saw, and with harrows of iron, and with saws. And so David did to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
KJV Translation: And he brought out the people that [were] in it, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
Keywords: Measure, Meat
Description: 1 Chronicles 23:29
NET Translation: They also took care of the bread that is displayed, the flour for offerings, the unleavened wafers, the round cakes, the mixing, and all the measuring.
DARBY Translation: and for the loaves to be set in rows, and for the fine flour for the oblation, and for the unleavened cakes, and for [what is baked in] the pan, and for that which is saturated [with oil], and for all measure of capaCity and size;
KJV Translation: Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for [that which is baked in] the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;
Keywords: Flowers, Work
Description: 2 Chronicles 4:5
NET Translation: It was four fingers thick, and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold 18,000 gallons.
DARBY Translation: And its thickness was a hand-breadth, and its brim like the work of the brim of a cup, with lily-blossoms; in capaCity it held three thousand baths.
KJV Translation: And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies; [and] it received and held three thousand baths.
Keywords: Ark, Children, Covenant, Solomon
Description: 2 Chronicles 5:2
NET Translation: Then Solomon convened Israel’s elders—all the leaders of the Israelite tribes and families—in Jerusalem, so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the Lord from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the City of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the City of David, which [is] Zion.
Keywords: Build, Egypt, Israel, Man, Might, Name
Description: 2 Chronicles 6:5
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a City from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. Nor did I choose a man as leader of my people Israel.
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no City out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no City among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
Keywords: Enemies, Halt, Pray, War
Description: 2 Chronicles 6:34
NET Translation: “When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to you toward this chosen City and this temple I built for your honor,
DARBY Translation: If thy people go out to battle against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this City that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this City which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
Keywords: Art, Heart, Pray, Soul
Description: 2 Chronicles 6:38
NET Translation: When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen City, and the temple I built for your honor,
DARBY Translation: and if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land which thou gavest unto their fathers, and the City that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and [toward] the City which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:
Keywords: Ark, David, King, Pharaoh, Solomon, Wife
Description: 2 Chronicles 8:11
NET Translation: Solomon moved Pharaoh’s daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the Lord has entered are holy.”
DARBY Translation: And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the City of David to the house which he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the [places] are holy to which the ark of Jehovah has come.
KJV Translation: And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the City of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because [the places are] holy, whereunto the ark of the LORD hath come.
Keywords: Buried, David, Rehoboam, Solomon, Son
Description: 2 Chronicles 9:31
NET Translation: Then Solomon passed away and was buried in the City of his father David. His son Rehoboam replaced him as king.
DARBY Translation: And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the City of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the City of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
Keywords: Benjamin, Judah
Description: 2 Chronicles 11:12
NET Translation: In each City there were shields and spears; he strongly fortified them. Judah and Benjamin belonged to him.
DARBY Translation: and in every several City, targets and spears, and made them exceedingly strong. And Judah and Benjamin were his.
KJV Translation: And in every several City [he put] shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.
Keywords: Children, Judah
Description: 2 Chronicles 11:23
NET Translation: He wisely placed some of his many sons throughout the regions of Judah and Benjamin in the various fortified cities. He supplied them with abundant provisions and acquired many wives for them.
DARBY Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to all the fortified cities; and he gave them food in abundance. And he desired [for them] a multitude of wives.
KJV Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto every fenced City: and he gave them victual in abundance. And he desired many wives.
Keywords: Chosen, Forty, King, Name, Rehoboam, Years
Description: 2 Chronicles 12:13
NET Translation: King Rehoboam solidified his rule in Jerusalem; he was forty-one years old when he became king, and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the City the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. Rehoboam’s mother was an Ammonite named Naamah.
DARBY Translation: And king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the City that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah an Ammonitess.
KJV Translation: So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam [was] one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the City which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess.
Keywords: Buried, Rehoboam, Son
Description: 2 Chronicles 12:16
NET Translation: Then Rehoboam passed away and was buried in the City of David. His son Abijah replaced him as king.
DARBY Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the City of David. And Abijah his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the City of David: and Abijah his son reigned in his stead.
Keywords: Asa, Buried, Son
Description: 2 Chronicles 14:1
NET Translation: (13:23) Abijah passed away and was buried in the City of David. His son Asa replaced him as king. During his reign the land had rest for ten years.
DARBY Translation: And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the City of David. And Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
KJV Translation: So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the City of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
Keywords: God, Nation, Vex
Description: 2 Chronicles 15:6
NET Translation: One nation was crushed by another, and one City by another, for God caused them to be in great turmoil.
DARBY Translation: And nation was broken against nation, and City against City; for God disturbed them with all manner of distress.
KJV Translation: And nation was destroyed of nation, and City of City: for God did vex them with all adversity.
Keywords: Bed, Buried
Description: 2 Chronicles 16:14
NET Translation: He was buried in the tomb he had carved out in the City of David. They laid him to rest on a platform covered with spices and assorted mixtures of ointments. They made a huge bonfire to honor him.
DARBY Translation: And they buried him in his own sepulchre, which he had excavated for himself in the City of David, and laid him in a bed filled with spices, a mixture of divers kinds prepared by the perfumer's art; and they made a very great burning for him.
KJV Translation: And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the City of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds [of spices] prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.
Keywords: Israel, King
Description: 2 Chronicles 18:25
NET Translation: Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the City official and Joash the king’s son.
DARBY Translation: And the king of Israel said, Take ye Micah, and carry him back to Amon the governor of the City, and to Joash the king's son;
KJV Translation: Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the City, and to Joash the king's son;
Description: 2 Chronicles 19:5
NET Translation: He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah.
DARBY Translation: And he set judges in the land throughout the fortified cities of Judah, City by City.
KJV Translation: And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, City by City,
Keywords: Buried, Jehoram, Jehoshaphat, Son
Description: 2 Chronicles 21:1
NET Translation: Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Jehoram replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David; and Jehoram his son reigned in his stead.
KJV Translation: Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. And Jehoram his son reigned in his stead.
Keywords: Buried, Jerusalem, Years
Description: 2 Chronicles 21:20
NET Translation: Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; he was buried in the City of David, but not in the royal tombs.
DARBY Translation: He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being regretted. And they buried him in the City of David, but not in the sepulchres of the kings.
KJV Translation: Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the City of David, but not in the sepulchres of the kings.
Keywords: Athaliah
Description: 2 Chronicles 23:21
NET Translation: All the people of the land celebrated, for the City had rest now that they had killed Athaliah.
DARBY Translation: And all the people of the land rejoiced, and the City was quiet; and they had slain Athaliah with the sword.
KJV Translation: And all the people of the land rejoiced: and the City was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.
Keywords: Buried, David
Description: 2 Chronicles 24:16
NET Translation: He was buried in the City of David with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.
DARBY Translation: And they buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and toward his house.
KJV Translation: And they buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.
Keywords: Blood, Buried
Description: 2 Chronicles 24:25
NET Translation: When they withdrew, they left Joash badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to the son of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
DARBY Translation: And when they had departed from him (for they left him in great diseases), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the City of David, but they did not bury him in the sepulchres of the kings.
KJV Translation: And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the City of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
Keywords: Buried
Description: 2 Chronicles 25:28
NET Translation: His body was carried back by horses, and he was buried with his ancestors in the City of David.
DARBY Translation: And they brought him on horses, and buried him with his fathers in the City of Judah.
KJV Translation: And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the City of Judah.
Keywords: Temple, Uzziah
Description: 2 Chronicles 27:2
NET Translation: He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done. (He did not, however, have the audaCity to enter the temple.) Yet the people were still sinning.
DARBY Translation: And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done; only he entered not into the temple of Jehovah. And the people still acted corruptly.
KJV Translation: And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
Keywords: Ahaz, Buried, Jotham, Son
Description: 2 Chronicles 27:9
NET Translation: Jotham passed away and was buried in the City of David. His son Ahaz replaced him as king.
DARBY Translation: And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
Keywords: Feeble, Name, Oil, Rose
Description: 2 Chronicles 28:15
NET Translation: Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. They put the ones who couldn’t walk on donkeys. They brought them back to their brothers at Jericho, the City of date palm trees, and then returned to Samaria.
DARBY Translation: And the men that have been expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them on asses, and brought them to Jericho the City of palm-trees, to their brethren. And they returned to Samaria.
KJV Translation: And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the City of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.
Keywords: Anger, God, High Places, Incense, Judah
Description: 2 Chronicles 28:25
NET Translation: In every City throughout Judah he set up high places to offer sacrifices to other gods. He angered the Lord God of his ancestors.
DARBY Translation: And in every several City of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked to anger Jehovah the God of his fathers.
KJV Translation: And in every several City of Judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers.
Keywords: Ahaz, Buried, Hezekiah, Son
Description: 2 Chronicles 28:27
NET Translation: Ahaz passed away and was buried in the City of Jerusalem; they did not bring him to the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah replaced him as king.
DARBY Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the City, in Jerusalem; but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the City, [even] in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.
Keywords: Hezekiah, King, Rose
Description: 2 Chronicles 29:20
NET Translation: Early the next morning King Hezekiah assembled the City officials and went up to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the City, and went up to the house of Jehovah.
KJV Translation: Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the City, and went up to the house of the LORD.
Keywords: Ephraim, Manasseh
Description: 2 Chronicles 30:10
NET Translation: The messengers journeyed from City to City through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.
DARBY Translation: And the couriers passed from City to City through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun; but they laughed them to scorn and mocked them.
KJV Translation: So the posts passed from City to City through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
Keywords: Aaron
Description: 2 Chronicles 31:19
NET Translation: As for the descendants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all their cities, men were assigned to disburse portions to every male among the priests and to every Levite listed in the genealogical records.
DARBY Translation: And for the sons of Aaron the priests who were in the country, in the suburbs of their cities, there were, in every several City, men expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all the Levites that were entered in the register.
KJV Translation: Also of the sons of Aaron the priests, [which were] in the fields of the suburbs of their cities, in every several City, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.
Keywords: Counsel, Help
Description: 2 Chronicles 32:3
NET Translation: he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs outside the City, and they supported him.
DARBY Translation: he took counsel with his princes and his mighty men to stop the fountains of waters that were outside the City; and they helped him.
KJV Translation: He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which [were] without the City: and they did help him.
Keywords: Raised, Wall
Description: 2 Chronicles 32:5
NET Translation: Hezekiah energetically rebuilt every broken wall. He erected towers and an outer wall and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.
DARBY Translation: And he strengthened himself, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and [built] another wall outside, and fortified the Millo of the City of David, and made darts and shields in abundance.
KJV Translation: Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised [it] up to the towers, and another wall without, and repaired Millo [in] the City of David, and made darts and shields in abundance.
Keywords: Gate, War
Description: 2 Chronicles 32:6
NET Translation: He appointed military officers over the army and assembled them in the square at the City gate. He encouraged them, saying,
DARBY Translation: And he set captains of war over the people, and assembled them to him on the open place at the gate of the City, and spoke consolingly to them saying,
KJV Translation: And he set captains of war over the people, and gathered them together to him in the street of the gate of the City, and spake comfortably to them, saying,
Keywords: Jerusalem, Might, Speech, Trouble
Description: 2 Chronicles 32:18
NET Translation: They called out loudly in the Judahite dialect to the people of Jerusalem who were on the wall, trying to scare and terrify them so they could seize the City.
DARBY Translation: And they cried with a loud voice in the Jewish [language] to the people of Jerusalem that were on the wall, to frighten them and to trouble them; that they might take the City.
KJV Translation: Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that [were] on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the City.
Keywords: Hezekiah
Description: 2 Chronicles 32:30
NET Translation: Hezekiah dammed up the source of the waters of the Upper Gihon and directed them down to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in all that he did.
DARBY Translation: And he, Hezekiah, stopped the upper outlet of the waters of Gihon, and brought it straight down to the west side of the City of David. And Hezekiah prospered in all his works.
KJV Translation: This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the City of David. And Hezekiah prospered in all his works.
Keywords: Fish, Raised, Wall, War
Description: 2 Chronicles 33:14
NET Translation: After this Manasseh built up the outer wall of the City of David on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.
DARBY Translation: And after this he built the outer wall of the City of David, on the west, toward Gihon, in the valley, even to the entrance of the fish-gate, and carried it round Ophel, and raised it up a very great height; and he put captains of war in all the fortified cities of Judah.
KJV Translation: Now after this he built a wall without the City of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah.
Description: 2 Chronicles 33:15
NET Translation: He removed the foreign gods and images from the Lord’s temple and all the altars he had built on the hill of the Lord’s temple and in Jerusalem; he threw them outside the City.
DARBY Translation: And he removed the strange gods, and the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built on the mount of the house of Jehovah and in Jerusalem, and cast [them] out of the City.
KJV Translation: And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast [them] out of the City.
Keywords: Ahaz, Ear, Son
Description: 2 Chronicles 34:8
NET Translation: In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the City official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the Lord his God.
DARBY Translation: And in the eighteenth year of his reign, when he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the City, and Joah the son of Joahaz the chronicler, to repair the house of Jehovah his God.
KJV Translation: Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the City, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
Keywords: Babylon, Children, Jerusalem, King
Description: Ezra 2:1
NET Translation: These are the people of the province who were going up, from the captives of the exile whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile in Babylon. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own City.
DARBY Translation: And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his City,
KJV Translation: Now these [are] the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his City;
Keywords: Jews
Description: Ezra 4:12
NET Translation: Now let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious City. They are completing its walls and repairing its foundations.
DARBY Translation: Be it known to the king that the Jews who came up from thee unto us have come to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad City, and they complete the walls and join up the foundations.
KJV Translation: Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad City, and have set up the walls [thereof], and joined the foundations.
Keywords: Halt
Description: Ezra 4:13
NET Translation: Let the king also be aware that if this City is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasury will suffer loss.
DARBY Translation: Be it known therefore unto the king, that, if this City be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.
KJV Translation: Be it known now unto the king, that, if this City be builded, and the walls set up [again, then] will they not pay toll, tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage the revenue of the kings.
Keywords: Book, Halt, Hin, Search
Description: Ezra 4:15
NET Translation: so that he may initiate a search of the records of his predecessors and discover in those records that this City is rebellious and injurious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reason that this City was destroyed.
DARBY Translation: that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this City is a rebellious City, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition within the same of old time, for which cause this City was destroyed.
KJV Translation: That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this City [is] a rebellious City, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this City destroyed.
Keywords: Halt, King
Description: Ezra 4:16
NET Translation: We therefore are informing the king that if this City is rebuilt and its walls are completed, you will not retain control of this portion of Trans-Euphrates.”
DARBY Translation: We inform the king that if this City be built and its walls be completed, by this means thou shalt have no portion on this side the river.
KJV Translation: We certify the king that, if this City be builded [again], and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.
Keywords: Lion, Search, Time
Description: Ezra 4:19
NET Translation: So I gave orders, and it was determined that this City from long ago has been engaging in insurrection against kings. It has continually engaged in rebellion and revolt.
DARBY Translation: And I gave orders, and search has been made, and it has been found that this City of old time has made insurrection against the kings, and that rebellion and sedition have been raised therein.
KJV Translation: And I commanded, and search hath been made, and it is found that this City of old time hath made insurrection against kings, and [that] rebellion and sedition have been made therein.
Description: Ezra 4:21
NET Translation: Now give orders that these men cease their work and that this City not be rebuilt until such time as I so instruct.
DARBY Translation: Now give order to make these men to cease, and that this City be not built, until the order shall be given from me;
KJV Translation: Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this City be not builded, until [another] commandment shall be given from me.
Keywords: Congregation, God, Wives, Wrath
Description: Ezra 10:14
NET Translation: Let our leaders take steps on behalf of all the assembly. Let all those in our towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”
DARBY Translation: Let now our princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our cities come at the appointed times, and with them the elders of every City, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.
KJV Translation: Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every City, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
Keywords: King, Live
Description: Nehemiah 2:3
NET Translation: I replied to the king, “O king, live forever! Why would I not appear dejected when the City with the graves of my ancestors lies desolate and its gates destroyed by fire?”
DARBY Translation: And I said to the king, Let the king live for ever! Why should not my countenance be sad, when the City, the place of my fathers' sepulchres, lies waste, and its gates are consumed with fire?
KJV Translation: And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the City, the place of my fathers' sepulchres, [lieth] waste, and the gates thereof are consumed with fire?
Keywords: Build, Servant
Description: Nehemiah 2:5
NET Translation: and said to the king, “If the king is so inclined and if your servant has found favor in your sight, dispatch me to Judah, to the City with the graves of my ancestors, so that I can rebuild it.”
DARBY Translation: And I said to the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me to Judah, to the City of my fathers' sepulchres, that I may build it.
KJV Translation: And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the City of my fathers' sepulchres, that I may build it.
Keywords: God, Hand, King, Wall
Description: Nehemiah 2:8
NET Translation: and a letter for Asaph the keeper of the king’s nature preserve, so that he will give me timber for beams for the gates of the fortress adjacent to the temple and for the City wall and for the house to which I go.” So the king granted me these requests, for the good hand of my God was on me.
DARBY Translation: and a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which [appertains] to the house, and for the wall of the City, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
KJV Translation: And a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the City, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
Keywords: Jerusalem, Son
Description: Nehemiah 3:8
NET Translation: Uzziel son of Harhaiah, a member of the goldsmiths’ guild, worked on the section adjacent to him. Hananiah, a member of the perfumers’ guild, worked on the section adjacent to him. They plastered the City wall of Jerusalem as far as the Broad Wall.
DARBY Translation: Next to them repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths; and next to him repaired Hananiah of the perfumers, and they left Jerusalem [in its state] as far as the broad wall.
KJV Translation: Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of [one of] the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.
Keywords: Art, Fountain, Gate, Pool, Son, Wall
Description: Nehemiah 3:15
NET Translation: Shallun son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, worked on the Fountain Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, by the royal garden, as far as the steps that go down from the City of David.
DARBY Translation: And the fountain-gate repaired Shallun the son of Colhozeh, the chief of the district of Mizpah; he built it, and covered it, and set up its doors, its locks and its bars, and the wall of the pool of Shelah by the king's garden, and to the stairs that go down from the City of David.
KJV Translation: But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the City of David.
Keywords: Houses
Description: Nehemiah 7:4
NET Translation: Now the City was spread out and large, and there were not a lot of people in it. At that time houses had not been rebuilt.
DARBY Translation: Now the City was large and great; but the people in it were few, and no houses were built.
KJV Translation: Now the City [was] large and great: but the people [were] few therein, and the houses [were] not builded.
Keywords: Babylon, Children, Jerusalem, King
Description: Nehemiah 7:6
NET Translation: These are the people of the province who returned from the captivity of the exiles, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile. They returned to Jerusalem and to Judah, each to his own City.
DARBY Translation: These are the children of the province that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his City;
KJV Translation: These [are] the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his City;
Keywords: Jerusalem, Rest
Description: Nehemiah 11:1
NET Translation: So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy City, while the other nine remained in other cities.
DARBY Translation: And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy City, and nine parts in the cities.
KJV Translation: And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy City, and nine parts [to dwell] in [other] cities.
Keywords: Judah, Son
Description: Nehemiah 11:9
NET Translation: Joel son of Zicri was the officer in charge of them, and Judah son of Hassenuah was second-in-command over the City.
DARBY Translation: and Joel the son of Zicri was their overseer, and Judah the son of Senuah was second over the City.
KJV Translation: And Joel the son of Zichri [was] their overseer: and Judah the son of Senuah [was] second over the City.
Description: Nehemiah 11:18
NET Translation: The sum total of the Levites in the holy City was 284.
DARBY Translation: all the Levites in the holy City were two hundred and eighty-four.
KJV Translation: All the Levites in the holy City [were] two hundred fourscore and four.
Keywords: Fountain, Gate, Water
Description: Nehemiah 12:37
NET Translation: They went over the Fountain Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate toward the east.
DARBY Translation: And at the fountain-gate, and over against them, they went up by the stairs of the City of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the water-gate eastward.
KJV Translation: And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the City of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
Keywords: Evil, God, Israel, Wrath
Description: Nehemiah 13:18
NET Translation: Isn’t this the way your ancestors acted, causing our God to bring on them and on this City all this misfortune? And now you are causing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!”
DARBY Translation: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us and upon this City? And ye will bring more wrath against Israel by profaning the sabbath.
KJV Translation: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this City? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
Keywords: Decree, Haman, King, Man
Description: Esther 3:15
NET Translation: The messengers scurried forth with the king’s order. The edict was issued in Susa the citadel. While the king and Haman sat down to drink, the City of Susa was in an uproar.
DARBY Translation: The couriers went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the fortress. And the king and Haman sat down to drink; but the City of Shushan was in consternation.
KJV Translation: The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the City Shushan was perplexed.
Keywords: Ai, Mordecai, Sackcloth
Description: Esther 4:1
NET Translation: Now when Mordecai became aware of all that had been done, he tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the City, crying out in a loud and bitter voice.
DARBY Translation: And when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the City, and cried with a loud and bitter cry,
KJV Translation: When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the City, and cried with a loud and a bitter cry;
Keywords: Ai, Mordecai
Description: Esther 4:6
NET Translation: So Hathach went to Mordecai at the plaza of the City in front of the king’s gate.
DARBY Translation: And Hatach went forth to Mordecai, unto the public place of the City which was before the king's gate.
KJV Translation: So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the City, which [was] before the king's gate.
Keywords: Apparel, Hand, Horse, King, Man
Description: Esther 6:9
NET Translation: Then let this clothing and this horse be given to one of the king’s noble officials. Let him then clothe the man whom the king wishes to honor, and let him lead him about through the plaza of the City on the horse, calling before him, ‘So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!’”
DARBY Translation: and let the apparel and horse be delivered into the hand of one of the king's most noble princes, and let them array the man whom the king delights to honour, and cause him to ride on the horse through the street of the City, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!
KJV Translation: And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the City, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Keywords: Apparel, Haman, King, Man
Description: Esther 6:11
NET Translation: So Haman took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai. He led him about on the horse throughout the plaza of the City, calling before him, “So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!”
DARBY Translation: And Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the City, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!
KJV Translation: Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the City, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.
Keywords: Jews, King, Oil, Power
Description: Esther 8:11
NET Translation: The king thereby allowed the Jews who were in every City to assemble and to stand up for themselves—to destroy, to kill, and to annihilate any army of whatever people or province that should become their adversaries, including their women and children, and to confiscate their property.
DARBY Translation: [stating] that the king granted the Jews that were in every City to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that might assault them, [their] little ones and women, and to [take] the spoil of them for a prey,
KJV Translation: Wherein the king granted the Jews which [were] in every City to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, [both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
Keywords: Ai, Apparel, Garment, King, Mordecai
Description: Esther 8:15
NET Translation: Now Mordecai went out from the king’s presence in blue and white royal attire, with a large golden crown and a purple linen mantle. The City of Susa shouted with joy.
DARBY Translation: And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a mantle of byssus and purple; and the City of Shushan shouted and was glad.
KJV Translation: And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the City of Shushan rejoiced and was glad.
Keywords: Decree, Ear, Fear, Feast, Jews, Joy
Description: Esther 8:17
NET Translation: Throughout every province and throughout every City where the king’s edict and his law arrived, the Jews experienced happiness and joy, banquets and holidays. Many of the resident peoples pretended to be Jews, because the fear of the Jews had overcome them.
DARBY Translation: And in every province, and in every City, wherever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews had fallen upon them.
KJV Translation: And in every province, and in every City, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
Keywords: Memorial, Perish, Purim, Urim
Description: Esther 9:28
NET Translation: These days were to be remembered and to be celebrated in every generation and in every family, every province, and every City. The Jews were not to fail to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among their descendants.
DARBY Translation: and that these days should be remembered and observed throughout every generation, in every family, every province, and every City, and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them cease from among their seed.
KJV Translation: And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every City; and [that] these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.
Keywords: God, Soul
Description: Job 24:12
NET Translation: From the City the dying groan, and the wounded cry out for help, but God charges no one with wrongdoing.
DARBY Translation: Men groan from out of the City, and the soul of the wounded crieth out; and God imputeth not the impiety.
KJV Translation: Men groan from out of the City, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly [to them].
Keywords: Gate
Description: Job 29:7
NET Translation: When I went out to the City gate and secured my seat in the public square,
DARBY Translation: When I went out to the gate by the City, when I prepared my seat on the broadway,
KJV Translation: When I went out to the gate through the City, [when] I prepared my seat in the street!
Description: Job 39:7
NET Translation: It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver.
DARBY Translation: He laugheth at the tumult of the City, and heareth not the shouts of the driver;
KJV Translation: He scorneth the multitude of the City, neither regardeth he the crying of the driver.
Keywords: Kindness
Description: Psalms 31:21
NET Translation: The Lord deserves praise for he demonstrated his amazing faithfulness to me when I was besieged by enemies.
DARBY Translation: Blessed be Jehovah; for he hath shewn me wondrously his loving-kindness in a strong City.
KJV Translation: Blessed [be] the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong City.
Keywords: Tabernacles
Description: Psalms 46:4
NET Translation: The river’s channels bring joy to the City of God, the special, holy dwelling place of the Most High.
DARBY Translation: There is a river the streams whereof make glad the City of God, the sanctuary of the habitations of the Most High.
KJV Translation: [There is] a river, the streams whereof shall make glad the City of God, the holy [place] of the tabernacles of the most High.
Keywords: Mountain, Psalm, Raised, Song
Description: Psalms 48:1
NET Translation: A song, a psalm by the Korahites. The Lord is great and certainly worthy of praise in the City of our God, his holy hill.
DARBY Translation: A Song; a Psalm. Of the sons of Korah.Great is Jehovah, and greatly to be praised in the City of our God, in the hill of his holiness
KJV Translation: A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the City of our God, [in] the mountain of his holiness.
Keywords: Joy
Description: Psalms 48:2
NET Translation: It is lofty and pleasing to look at, a source of joy to the whole earth. Mount Zion resembles the peaks of Zaphon; it is the City of the great king.
DARBY Translation: Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the City of the great King.
KJV Translation: Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the City of the great King.
Keywords: God
Description: Psalms 48:8
NET Translation: We heard about God’s mighty deeds; now we have seen them, in the City of the Lord of Heaven’s Armies, in the City of our God. God makes it permanently secure. (Selah)
DARBY Translation: As we have heard, so have we seen, in the City of Jehovah of hosts, in the City of our God: God doth establish it for ever. Selah.
KJV Translation: As we have heard, so have we seen in the City of the LORD of hosts, in the City of our God: God will establish it for ever. Selah.
Keywords: Strife
Description: Psalms 55:9
NET Translation: Confuse them, O Lord. Frustrate their plans. For I see violence and conflict in the City.
DARBY Translation: Swallow [them] up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the City.
KJV Translation: Destroy, O Lord, [and] divide their tongues: for I have seen violence and strife in the City.
Description: Psalms 59:6
NET Translation: They return in the evening; they growl like dogs and prowl around outside the City.
DARBY Translation: They return in the evening; they howl like a dog, and go round about the City:
KJV Translation: They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the City.
Keywords: Evening
Description: Psalms 59:14
NET Translation: They return in the evening; they growl like dogs and prowl around outside the City.
DARBY Translation: And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the City.
KJV Translation: And at evening let them return; [and] let them make a noise like a dog, and go round about the City.
Description: Psalms 60:9
NET Translation: Who will lead me into the fortified City? Who will bring me to Edom?
DARBY Translation: Who will bring me into the strong City? who will lead me unto Edom?
KJV Translation: Who will bring me [into] the strong City? who will lead me into Edom?
Keywords: Gate, Song
Description: Psalms 69:12
NET Translation: Those who sit at the City gate gossip about me; drunkards mock me in their songs.
DARBY Translation: They that sit in the gate talk of me, and [I am] the song of the drunkards.
KJV Translation: They that sit in the gate speak against me; and I [was] the song of the drunkards.
Keywords: Ass, Corn, Earth, Fruit, Grass
Description: Psalms 72:16
NET Translation: May there be an abundance of grain in the earth; on the tops of the mountains may it sway. May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon. May its crops be as abundant as the grass of the earth.
DARBY Translation: There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the City shall bloom like the herb of the earth.
KJV Translation: There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and [they] of the City shall flourish like grass of the earth.
Keywords: Foundation, Psalm, Song
Description: Psalms 87:1
NET Translation: Written by the Korahites; a psalm, a song. The Lord’s City is in the holy hills.
DARBY Translation: Of the sons of Korah. A Psalm. A Song.His foundation is in the mountains of holiness
KJV Translation: A Psalm [or] Song for the sons of Korah. His foundation [is] in the holy mountains.
Keywords: Glorious
Description: Psalms 87:3
NET Translation: People say wonderful things about you, O City of God. (Selah)
DARBY Translation: Glorious things are spoken of thee, O City of God. Selah.
KJV Translation: Glorious things are spoken of thee, O City of God. Selah.
Keywords: Early, Wicked
Description: Psalms 101:8
NET Translation: Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evildoers from the City of the Lord.
DARBY Translation: Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the City of Jehovah.
KJV Translation: I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the City of the LORD.
Keywords: Wilderness
Description: Psalms 107:4
NET Translation: They wandered through the wilderness, in a wasteland; they found no road to a City in which to live.
DARBY Translation: They wandered in the wilderness in a desert way, they found no City of habitation;
KJV Translation: They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no City to dwell in.
Keywords: Might
Description: Psalms 107:7
NET Translation: He led them on a level road, that they might find a City in which to live.
DARBY Translation: And he led them forth by a right way, that they might go to a City of habitation.
KJV Translation: And he led them forth by the right way, that they might go to a City of habitation.
Description: Psalms 107:36
NET Translation: He allowed the hungry to settle there, and they established a City in which to live.
DARBY Translation: And there he maketh the hungry to dwell, and they establish a City of habitation;
KJV Translation: And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a City for habitation;
Description: Psalms 108:10
NET Translation: Who will lead me into the fortified City? Who will bring me to Edom?
DARBY Translation: Who will bring me into the strong City? who will lead me unto Edom?
KJV Translation: Who will bring me into the strong City? who will lead me into Edom?
Keywords: Jerusalem
Description: Psalms 122:3
NET Translation: Jerusalem is a City designed to accommodate an assembly.
DARBY Translation: Jerusalem, which art built as a City that is compact together,
KJV Translation: Jerusalem is builded as a City that is compact together:
Keywords: Build, Man, Song, Watchman
Description: Psalms 127:1
NET Translation: A song of ascents; by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it work in vain. If the Lord does not guard a City, then the watchman stands guard in vain.
DARBY Translation: A Song of degrees. Of Solomon.Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the City, the keeper watcheth in vain
KJV Translation: A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the City, the watchman waketh [but] in vain.
Keywords: Enemies, Happy, Man
Description: Psalms 127:5
NET Translation: How blessed is the man who fills his quiver with them. They will not be put to shame when they confront enemies at the City gate.
DARBY Translation: Happy is the man that hath filled his quiver with them. They shall not be ashamed when they speak with enemies in the gate.
KJV Translation: Happy [is] the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Keywords: King
Description: Psalms 144:14
NET Translation: Our cattle will be weighted down with produce. No one will break through our walls, no one will be taken captive, and there will be no terrified cries in our City squares.
DARBY Translation: Our kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.
KJV Translation: [That] our oxen [may be] strong to labour; [that there be] no breaking in, nor going out; that [there be] no complaining in our streets.
Description: Proverbs 1:21
NET Translation: at the head of the noisy streets she calls, in the entrances of the gates in the City she utters her words:
DARBY Translation: she calleth in the chief [place] of concourse, in the entry of the gates; in the City she uttereth her words:
KJV Translation: She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the City she uttereth her words, [saying],
Keywords: Delight, Hate, Light, Love
Description: Proverbs 1:22
NET Translation: “How long will you simpletons love naiveté? How long have mockers delighted in mockery? And how long will fools hate knowledge?
DARBY Translation: How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?
KJV Translation: How long, ye simple ones, will ye love simpliCity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
Description: Proverbs 8:3
NET Translation: beside the gates opening into the City, at the entrance of the doorways she cries out:
DARBY Translation: Beside the gates, at the entry of the City, at the coming in at the doors, she crieth aloud.
KJV Translation: She crieth at the gates, at the entry of the City, at the coming in at the doors.
Description: Proverbs 9:3
NET Translation: She has sent out her female servants; she calls out on the highest places of the City.
DARBY Translation: she hath sent forth her maidens: she crieth upon the summits of the high places of the City,
KJV Translation: She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the City,
Keywords: High Places
Description: Proverbs 9:14
NET Translation: And she has sat down at the door of her house, on a seat at the highest point of the City,
DARBY Translation: And she sitteth at the entry of her house, on a seat in the high places of the City,
KJV Translation: For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the City,
Keywords: Destruction, Poor
Description: Proverbs 10:15
NET Translation: The wealth of a rich person is like a fortified City, but the poor are brought to ruin by their poverty.
DARBY Translation: The rich man's wealth is his strong City; the destruction of the poor is their poverty.
KJV Translation: The rich man's wealth [is] his strong City: the destruction of the poor [is] their poverty.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 11:10
NET Translation: When the righteous do well, the City rejoices; when the wicked perish, there is joy.
DARBY Translation: When it goeth well with the righteous, the City rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting.
KJV Translation: When it goeth well with the righteous, the City rejoiceth: and when the wicked perish, [there is] shouting.
Keywords: Sing
Description: Proverbs 11:11
NET Translation: A City is exalted by the blessing provided from the upright, but it is destroyed by the counsel of the wicked.
DARBY Translation: By the blessing of the upright the City is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked.
KJV Translation: By the blessing of the upright the City is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Keywords: Anger, Better, Spirit
Description: Proverbs 16:32
NET Translation: Better to be slow to anger than to be a mighty warrior, and one who controls his temper is better than one who captures a City.
DARBY Translation: He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a City.
KJV Translation: [He that is] slow to anger [is] better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a City.
Keywords: Wall
Description: Proverbs 18:11
NET Translation: The wealth of a rich person is like a strong City, and it is like a high wall in his imagination.
DARBY Translation: The rich man's wealth is his strong City, and as a high wall in his own imagination.
KJV Translation: The rich man's wealth [is] his strong City, and as an high wall in his own conceit.
Description: Proverbs 18:19
NET Translation: A relative offended is harder to reach than a strong City, and disputes are like the barred gates of a fortified citadel.
DARBY Translation: A brother offended is [harder to be won] than a strong City; and contentions are as the bars of a palace.
KJV Translation: A brother offended [is harder to be won] than a strong City: and [their] contentions [are] like the bars of a castle.
Keywords: Confidence, Strength, Wise
Description: Proverbs 21:22
NET Translation: A wise man went up against the City of the mighty and brought down the stronghold in which they trust.
DARBY Translation: A wise [man] scaleth the City of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
KJV Translation: A wise [man] scaleth the City of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
Keywords: Rule, Spirit
Description: Proverbs 25:28
NET Translation: Like a City that is broken down and without a wall, so is a person who cannot control his temper.
DARBY Translation: He that hath no rule over his own spirit is [as] a City broken down, without walls.
KJV Translation: He that [hath] no rule over his own spirit [is like] a City [that is] broken down, [and] without walls.
Keywords: Wise
Description: Proverbs 29:8
NET Translation: Scornful people inflame a City, but those who are wise turn away wrath.
DARBY Translation: Scornful men set the City in a flame; but the wise turn away anger.
KJV Translation: Scornful men bring a City into a snare: but wise [men] turn away wrath.
Description: Proverbs 31:23
NET Translation: Her husband is well-known in the City gate when he sits with the elders of the land.
DARBY Translation: Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
KJV Translation: Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
Keywords: Fruit, Praise
Description: Proverbs 31:31
NET Translation: Give her credit for what she has accomplished, and let her works praise her in the City gates.
DARBY Translation: Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.
KJV Translation: Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
Keywords: Wisdom, Wise
Description: Ecclesiastes 7:19
NET Translation: Wisdom gives a wise person more protection than ten rulers in a City.
DARBY Translation: Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty [men] that are in a City.
KJV Translation: Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty [men] which are in the City.
Keywords: Wicked
Description: Ecclesiastes 8:10
NET Translation: Not only that, but I have seen the wicked approaching and entering the temple, and as they left the holy temple, they boasted in the City that they had done so. This also is an enigma.
DARBY Translation: And I have also seen the wicked buried and going away; and such as had acted rightly went from [the] holy place, and were forgotten in the City. This also is vanity.
KJV Translation: And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the City where they had so done: this [is] also vanity.
Keywords: Hin, King
Description: Ecclesiastes 9:14
NET Translation: There was once a small City with a few men in it, and a mighty king attacked it, besieging it and building strong siege works against it.
DARBY Translation: There was a little City, and few men within it; and there came a great king against it, and encompassed it, and built great bulwarks against it:
KJV Translation: [There was] a little City, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:
Keywords: Man, Poor, Wisdom, Wise
Description: Ecclesiastes 9:15
NET Translation: However, a poor but wise man lived in the City, and he could have delivered the City by his wisdom, but no one listened to that poor man.
DARBY Translation: and there was found in it a poor wise man, who by his wisdom delivered the City; but no man remembered that poor man.
KJV Translation: Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the City; yet no man remembered that same poor man.
Description: Ecclesiastes 10:15
NET Translation: The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the City.
DARBY Translation: The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the City.
KJV Translation: The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the City.
Keywords: Seek, Soul
Description: Song of Solomon 3:2
NET Translation: “I will arise and look all around throughout the town, and throughout the streets and squares; I will search for my beloved.” I searched for him but I did not find him.
DARBY Translation: I will rise now, and go about the City; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
KJV Translation: I will rise now, and go about the City in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
Keywords: Soul
Description: Song of Solomon 3:3
NET Translation: The night watchmen found me—the ones who guard the City walls. “Have you seen my beloved?”
DARBY Translation: The watchmen that go about the City found me: Have ye seen him whom my soul loveth?
KJV Translation: The watchmen that go about the City found me: [to whom I said], Saw ye him whom my soul loveth?
Keywords: Mote, Veil
Description: Song of Solomon 5:7
NET Translation: The watchmen found me as they made their rounds in the City. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen on the walls!
DARBY Translation: The watchmen that went about the City found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.
KJV Translation: The watchmen that went about the City found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
Keywords: Garden, Zion
Description: Isaiah 1:8
NET Translation: Daughter Zion is left isolated, like a hut in a vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged City.
DARBY Translation: And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged City.
KJV Translation: And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged City.
Description: Isaiah 1:21
NET Translation: How tragic that the once-faithful City has become a prostitute! She was once a center of justice; fairness resided in her—but now only murderers!
DARBY Translation: How is the faithful City become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers.
KJV Translation: How is the faithful City become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
Keywords: Halt, Restore
Description: Isaiah 1:26
NET Translation: I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, ‘The Just City, Faithful Town.’”
DARBY Translation: and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful City.
KJV Translation: And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The City of righteousness, the faithful City.
Keywords: Halt, King
Description: Isaiah 14:4
NET Translation: you will taunt the king of Babylon with these words: “Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!
DARBY Translation: that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, the exactress of gold ceased!
KJV Translation: That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden City ceased!
Description: Isaiah 14:31
NET Translation: Wail, O City gate! Cry out, O City! Melt with fear, all you Philistines! For out of the north comes a cloud of smoke, and there are no stragglers in its ranks.
DARBY Translation: Howl, O gate! cry, O City! thou, Philistia, art wholly dissolved; for there cometh from the north a smoke, and none remaineth apart in his gatherings [of troops].
KJV Translation: Howl, O gate; cry, O City; thou, whole Palestina, [art] dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none [shall be] alone in his appointed times.
Keywords: Damascus
Description: Isaiah 17:1
NET Translation: This is an oracle about Damascus: “Look, Damascus is no longer a City, it is a heap of ruins!
DARBY Translation: The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a City, and it shall be a ruinous heap.
KJV Translation: The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a City, and it shall be a ruinous heap.
Keywords: Fight, Kingdom
Description: Isaiah 19:2
NET Translation: “I will provoke civil strife in Egypt: brothers will fight with one another, as will neighbors, cities, and kingdoms.
DARBY Translation: And I will incite the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; City against City, kingdom against kingdom.
KJV Translation: And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; City against City, [and] kingdom against kingdom.
Keywords: Ear, Egypt, Language, Swear
Description: Isaiah 19:18
NET Translation: At that time five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord of Heaven’s Armies. One will be called the City of the Sun.
DARBY Translation: In that day shall there be five cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan, and swearing by Jehovah of hosts: one shall be called, The City of Heres.
KJV Translation: In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The City of destruction.
Keywords: Art, Dead
Description: Isaiah 22:2
NET Translation: The noisy City is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.
DARBY Translation: Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous City: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
KJV Translation: Thou that art full of stirs, a tumultuous City, a joyous City: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.
Description: Isaiah 22:9
NET Translation: You saw the many breaks in the walls of the City of David; you stored up water in the lower pool.
DARBY Translation: and ye have seen the breaches of the City of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;
KJV Translation: Ye have seen also the breaches of the City of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
Keywords: Ancient, Feet
Description: Isaiah 23:7
NET Translation: Is this really your boisterous City whose origins are in the distant past, and whose feet led her to a distant land to reside?
DARBY Translation: Is this your joyous [City], whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.
KJV Translation: [Is] this your joyous [City], whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
Keywords: Counsel
Description: Isaiah 23:8
NET Translation: Who planned this for royal Tyre, whose merchants are princes, whose traders are the dignitaries of the earth?
DARBY Translation: Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?
KJV Translation: Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning [City], whose merchants [are] princes, whose traffickers [are] the honourable of the earth?
Keywords: Hand
Description: Isaiah 23:11
NET Translation: The Lord stretched out his hand over the sea, he shook kingdoms; he gave the order to destroy Canaan’s fortresses.
DARBY Translation: He hath stretched out his hand over the sea, he shaketh the kingdoms. Jehovah hath given a commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof,
KJV Translation: He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant [City], to destroy the strong holds thereof.
Keywords: Harlot, Lot, Sing
Description: Isaiah 23:16
NET Translation: “Take the harp, go through the City, forgotten prostitute! Play it well, play lots of songs, so you’ll be noticed.”
DARBY Translation: Take a harp, go about the City, thou forgotten harlot! Make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
KJV Translation: Take an harp, go about the City, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
Keywords: Man
Description: Isaiah 24:10
NET Translation: The ruined town is shattered; all the houses are shut up tight.
DARBY Translation: The City of solitude is broken down; every house is shut up, so that none entereth in.
KJV Translation: The City of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
Keywords: Gate
Description: Isaiah 24:12
NET Translation: The City is left in ruins; the gate is reduced to rubble.
DARBY Translation: desolation remaineth in the City, and the gate is smitten, a ruin.
KJV Translation: In the City is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
Description: Isaiah 25:2
NET Translation: Indeed, you have made the City into a heap of rubble, the fortified town into a heap of ruins; the fortress of foreigners is no longer a City, it will never be rebuilt.
DARBY Translation: For thou hast made of the City a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no City; it shall never be built up.
KJV Translation: For thou hast made of a City an heap; [of] a defenced City a ruin: a palace of strangers to be no City; it shall never be built.
Keywords: Ear, Fear, Glorify
Description: Isaiah 25:3
NET Translation: So a strong nation will extol you; the towns of powerful nations will fear you.
DARBY Translation: Therefore shall the mighty people glorify thee, the City of terrible nations shall fear thee.
KJV Translation: Therefore shall the strong people glorify thee, the City of the terrible nations shall fear thee.
Keywords: Fortress
Description: Isaiah 25:12
NET Translation: The fortified City (along with the very tops of your walls) he will knock down, he will bring it down, he will throw it down to the dusty ground.
DARBY Translation: And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.
KJV Translation: And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, [and] bring to the ground, [even] to the dust.
Keywords: Salvation, Song
Description: Isaiah 26:1
NET Translation: At that time this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong City! The Lord’s deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.
DARBY Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong City; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
KJV Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong City; salvation will [God] appoint [for] walls and bulwarks.
Description: Isaiah 26:5
NET Translation: Indeed, the Lord knocks down those who live in a high place, he brings down an elevated town; he brings it down to the ground, he throws it down to the dust.
DARBY Translation: For he bringeth down them that dwell on high; the lofty City, he layeth it low, he layeth it low to the ground, he bringeth it even to the dust.
KJV Translation: For he bringeth down them that dwell on high; the lofty City, he layeth it low; he layeth it low, [even] to the ground; he bringeth it [even] to the dust.
Keywords: Calf
Description: Isaiah 27:10
NET Translation: For the fortified City is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the wilderness. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.
DARBY Translation: For the fortified City is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
KJV Translation: Yet the defenced City [shall be] desolate, [and] the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
Keywords: Judgment, Spirit, Strength
Description: Isaiah 28:6
NET Translation: He will give discernment to the one who makes judicial decisions, and strength to those who defend the City from attackers.
DARBY Translation: and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
KJV Translation: And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
Keywords: David, Ear, Woe
Description: Isaiah 29:1
NET Translation: Ariel is as good as dead—Ariel, the town David besieged! Keep observing your annual rituals; celebrate your festivals on schedule.
DARBY Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the City of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.
KJV Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the City [where] David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
Keywords: Man
Description: Isaiah 29:21
NET Translation: those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the City gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
DARBY Translation: that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the righteous by futility.
KJV Translation: That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
Keywords: Houses, Joy
Description: Isaiah 32:13
NET Translation: Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the City filled with revelry.
DARBY Translation: Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous City.
KJV Translation: Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous City:
Keywords: Joy, Pasture
Description: Isaiah 32:14
NET Translation: For the fortress is neglected; the once-crowded City is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.
DARBY Translation: For the palace shall be deserted, the multitude of the City shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
KJV Translation: Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the City shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Description: Isaiah 32:19
NET Translation: Even if the forest is destroyed and the City is annihilated,
DARBY Translation: And it shall hail, coming down on the forest; and the City shall be low in a low place.
KJV Translation: When it shall hail, coming down on the forest; and the City shall be low in a low place.
Keywords: Jerusalem, Tabernacle
Description: Isaiah 33:20
NET Translation: Look at Zion, the City where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two.
DARBY Translation: Look upon Zion, the City of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;
KJV Translation: Look upon Zion, the City of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle [that] shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
Keywords: Deliver, Hand, Hezekiah, King, Trust
Description: Isaiah 36:15
NET Translation: Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the Lord by saying, “The Lord will certainly rescue us; this City will not be handed over to the king of Assyria.”
DARBY Translation: Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us; this City shall not be given into the hand of the king of Assyria.
KJV Translation: Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this City shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
Keywords: King
Description: Isaiah 37:13
NET Translation: Where is the king of Hamath or the king of Arpad or the kings of Lair, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”
DARBY Translation: Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the City of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?
KJV Translation: Where [is] the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the City of Sepharvaim, Hena, and Ivah?
Keywords: Arrow, Bank, King
Description: Isaiah 37:33
NET Translation: So this is what the Lord says about the king of Assyria: “‘He will not enter this City, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shielded warriors, nor will he build siege works against it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this City, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this City, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it.
Description: Isaiah 37:34
NET Translation: He will go back the way he came—he will not enter this City,’ says the Lord.
DARBY Translation: By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this City, saith Jehovah.
KJV Translation: By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this City, saith the LORD.
Keywords: Save, Servant
Description: Isaiah 37:35
NET Translation: I will shield this City and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”
DARBY Translation: And I will defend this City, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
KJV Translation: For I will defend this City to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.
Keywords: Deliver, Hand, King
Description: Isaiah 38:6
NET Translation: I will also rescue you and this City from the king of Assyria. I will shield this City.”’”
DARBY Translation: And I will deliver thee and this City out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this City.
KJV Translation: And I will deliver thee and this City out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this City.
Keywords: Build, Raised
Description: Isaiah 45:13
NET Translation: It is me—I stir him up and commission him; I will make all his ways level. He will rebuild my City; he will send my exiled people home, but not for a price or a bribe,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: It is I that have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight: he shall build my City, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my City, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
Keywords: God
Description: Isaiah 48:2
NET Translation: Indeed, they live in the holy City; they trust in the God of Israel, whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: For they are named after the holy City, and stay themselves upon the God of Israel: Jehovah of hosts is his name.
KJV Translation: For they call themselves of the holy City, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts [is] his name.
Keywords: Ear, God, Morning, Son, Tongue
Description: Isaiah 50:4
NET Translation: The Sovereign Lord has given me the capaCity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.
DARBY Translation: The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.
KJV Translation: The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to [him that is] weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
Description: Isaiah 52:1
NET Translation: Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful clothes, O Jerusalem, holy City. For uncircumcised and unclean pagans will no longer invade you.
DARBY Translation: Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, Jerusalem, the holy City: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
KJV Translation: Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy City: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
Keywords: Judgment, Justice, Ruth, Truth
Description: Isaiah 59:14
NET Translation: Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the City square and morality is not even able to enter.
DARBY Translation: And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.
KJV Translation: And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
Keywords: Bow, Zion
Description: Isaiah 60:14
NET Translation: The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will call you, ‘The City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.’
DARBY Translation: And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The City of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.
KJV Translation: The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The City of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Keywords: Halt
Description: Isaiah 62:12
NET Translation: They will be called, “The Holy People, the Ones Protected by the Lord.” You will be called, “Sought After, City Not Abandoned.”
DARBY Translation: And they shall call them, The holy people, The redeemed of Jehovah; and thou shalt be called, The sought out, The City not forsaken.
KJV Translation: And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A City not forsaken.
Description: Isaiah 66:6
NET Translation: The sound of battle comes from the City; the sound comes from the temple! It is the sound of the Lord paying back his enemies.
DARBY Translation: A voice of tumult from the City, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompence to his enemies!
KJV Translation: A voice of noise from the City, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
Keywords: Iron
Description: Jeremiah 1:18
NET Translation: I, the Lord, hereby promise to make you as strong as a fortified City, an iron pillar, and a bronze wall. You will be able to stand up against all who live in the land, including the kings of Judah, its officials, its priests and all the people of the land.
DARBY Translation: And I, behold, I appoint thee this day as a strong City, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land; against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.
KJV Translation: For, behold, I have made thee this day a defenced City, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
Description: Jeremiah 3:14
NET Translation: “Come back to me, my wayward sons,” says the Lord, “for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
DARBY Translation: Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a City, and two of a family, and I will bring you to Zion.
KJV Translation: Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a City, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Keywords: Evil, Jerusalem, Name, Nation, Throne, Time
Description: Jeremiah 3:17
NET Translation: At that time the City of Jerusalem will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name. They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.
DARBY Translation: At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.
KJV Translation: At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
Description: Jeremiah 4:15
NET Translation: For messengers are coming, heralding disaster, from the City of Dan and from the hills of Ephraim.
DARBY Translation: For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
KJV Translation: For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 4:29
NET Translation: At the sound of the approaching horsemen and archers the people of every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be deserted. No one will remain in them.
DARBY Translation: At the noise of the horsemen and bowmen, every City fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every City is forsaken and no man dwelleth therein.
KJV Translation: The whole City shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every City [shall be] forsaken, and not a man dwell therein.
Keywords: Halt, Hough, Seek, Test
Description: Jeremiah 4:30
NET Translation: And you, Zion, City doomed to destruction, you accomplish nothing by wearing a beautiful dress, decking yourself out in jewels of gold, and putting on eye shadow! You are making yourself beautiful for nothing. Your lovers spurn you. They want to kill you.
DARBY Translation: And thou, wasted one, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair: [thy] lovers despise thee, they seek thy life.
KJV Translation: And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy] lovers will despise thee, they will seek thy life.
Keywords: Pardon, Seek
Description: Jeremiah 5:1
NET Translation: The Lord said, “Go up and down through the streets of Jerusalem. Look around and see for yourselves. Search through its public squares. See if any of you can find a single person who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this City.
DARBY Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
KJV Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
Keywords: Oppression
Description: Jeremiah 6:6
NET Translation: All this is because the Lord of Heaven’s Armies has said: ‘Cut down the trees around Jerusalem and build up a siege ramp against its walls. This is the City that is to be punished. Nothing but oppression happens in it.
DARBY Translation: For thus hath Jehovah of hosts said: Hew ye down trees, and cast a mound against Jerusalem. She is the City to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
KJV Translation: For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this [is] the City to be visited; she [is] wholly oppression in the midst of her.
Keywords: Sound
Description: Jeremiah 8:16
NET Translation: The snorting of the enemy’s horses is already being heard in the City of Dan. The sound of the neighing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everything in it. They are coming to destroy the cities and everyone who lives in them.”
DARBY Translation: The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the City and those that dwell therein.
KJV Translation: The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the City, and those that dwell therein.
Keywords: Children, Death
Description: Jeremiah 9:21
NET Translation: ‘Death has climbed in through our windows. It has entered into our fortified houses. It has taken away our children who play in the streets. It has taken away our young men who gather in the City squares.’
DARBY Translation: For death is come up through our windows, is entered into our palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways.
KJV Translation: For death is come up into our windows, [and] is entered into our palaces, to cut off the children from without, [and] the young men from the streets.
Keywords: Incense, Jerusalem
Description: Jeremiah 11:13
NET Translation: This is in spite of the fact that the people of Judah have as many gods as they have towns and the citizens of Jerusalem have set up as many altars to sacrifice to that disgusting god, Baal, as they have streets in the City!’
DARBY Translation: For [as] the number of thy cities, are thy gods, O Judah; and [as] the number of the streets of Jerusalem, have ye set up altars to the Shame, altars to burn incense unto Baal.
KJV Translation: For [according to] the number of thy cities were thy gods, O Judah; and [according to] the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to [that] shameful thing, [even] altars to burn incense unto Baal.
Keywords: Priest, Prophet, Sick
Description: Jeremiah 14:18
NET Translation: If I go out into the countryside, I see those who have been killed in battle. If I go into the City, I see those who are sick because of starvation. For both prophet and priest—they go peddling in the land but they are not humbled.’”
DARBY Translation: If I go forth into the field, behold the slain with the sword! and if I enter into the City, behold them that pine away with famine! For both prophet and priest shall go about into a land that they know not.
KJV Translation: If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the City, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Keywords: Soul, Time
Description: Jeremiah 14:19
NET Translation: Then I said, “Lord, have you completely rejected the nation of Judah? Do you despise the City of Zion? Why have you struck us with such force that we are beyond recovery? We hope for peace, but nothing good has come of it. We hope for a time of relief from our troubles, but experience terror.
DARBY Translation: Hast thou then utterly rejected Judah? Doth thy soul loathe Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? Peace is looked for, and there is no good, and a time of healing, and behold terror!
KJV Translation: Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [there is] no healing for us? we looked for peace, and [there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble!
Keywords: Mother
Description: Jeremiah 15:8
NET Translation: Their widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them.
DARBY Translation: Their widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, against the mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.
KJV Translation: Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused [him] to fall upon it suddenly, and terrors upon the City.
Keywords: Children, Gate, Judah
Description: Jeremiah 17:19
NET Translation: The Lord told me, “Go and stand in the People’s Gate through which the kings of Judah enter and leave the City. Then go and stand in all the other gates of the City of Jerusalem.
DARBY Translation: Thus hath Jehovah said unto me: Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
KJV Translation: Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
Keywords: Bath, Hallow, Sabbath, Work
Description: Jeremiah 17:24
NET Translation: The Lord says, ‘You must make sure to obey me. You must not bring any loads through the gates of this City on the Sabbath day. You must set the Sabbath day apart to me. You must not do any work on that day.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith Jehovah, to bring in no burden through the gates of this City on the sabbath day, and to hallow the sabbath day, to do no work therein;
KJV Translation: And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this City on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;
Keywords: Throne
Description: Jeremiah 17:25
NET Translation: If you do this, then the kings and princes who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This City will always be filled with people.
DARBY Translation: then shall there enter in, through the gates of this City, kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: and this City shall be inhabited for ever.
KJV Translation: Then shall there enter into the gates of this City kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this City shall remain for ever.
Description: Jeremiah 19:8
NET Translation: I will make this City an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
DARBY Translation: And I will make this City an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
KJV Translation: And I will make this City desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Keywords: Flesh, Friend, Seek, Siege
Description: Jeremiah 19:9
NET Translation: I will reduce the people of this City to desperate straits during the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own sons and daughters and the flesh of one another.”’”
DARBY Translation: And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the straitness wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
KJV Translation: And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 19:11
NET Translation: Tell them the Lord of Heaven’s Armies says, ‘I will do just as Jeremiah has done. I will smash this nation and this City as though it were a potter’s vessel that is broken beyond repair. The dead will be buried here in Topheth until there is no more room to bury them.’
DARBY Translation: and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this City, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again. And they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
KJV Translation: And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this City, as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to bury.
Description: Jeremiah 19:12
NET Translation: I, the Lord, say: ‘That is how I will deal with this City and its citizens. I will make it like Topheth.
DARBY Translation: Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, and make this City as Topheth.
KJV Translation: Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and [even] make this City as Tophet:
Keywords: Ear, Evil, God, Might
Description: Jeremiah 19:15
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I will soon bring on this City and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this City and upon all her cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened their necks, not to hear my words.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this City and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
Keywords: Deliver, Hand, Judah, Oil, Precious, Strength
Description: Jeremiah 20:5
NET Translation: I will hand over all the wealth of this City to their enemies. I will hand over to them all the fruits of the labor of the people of this City and all their prized possessions, as well as all the treasures of the kings of Judah. Their enemies will seize it all as plunder and carry it off to Babylon.
DARBY Translation: And, I will give all the wealth of this City, and all its gains, and all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah, will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.
KJV Translation: Moreover I will deliver all the strength of this City, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.
Keywords: Fight, God, King, Siege, War
Description: Jeremiah 21:4
NET Translation: that the Lord, the God of Israel, says, ‘The forces at your disposal are now outside the walls fighting against King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians who have you under siege. I will gather those forces back inside the City.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this City.
KJV Translation: Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that [are] in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and [against] the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this City.
Keywords: Man, Mite
Description: Jeremiah 21:6
NET Translation: I will kill everything living in Jerusalem, people and animals alike. They will die from terrible diseases.
DARBY Translation: And I will smite the inhabitants of this City, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
KJV Translation: And I will smite the inhabitants of this City, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
Keywords: Deliver, Hand, King, Mite, Seek, Zedekiah
Description: Jeremiah 21:7
NET Translation: Then I, the Lord, promise that I will hand over King Zedekiah of Judah, his officials, and any of the people who survive the war, starvation, and disease. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who want to kill them. He will slaughter them with the sword. He will not show them any mercy, compassion, or pity.’
DARBY Translation: And afterwards, saith Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this City from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life, and he shall smite them with the edge of the sword: he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
KJV Translation: And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this City from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
Keywords: Life, Siege
Description: Jeremiah 21:9
NET Translation: Those who stay in this City will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the City and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives.
DARBY Translation: He that abideth in this City shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and deserteth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
KJV Translation: He that abideth in this City shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
Keywords: Hand, King
Description: Jeremiah 21:10
NET Translation: For I, the Lord, say that I am determined not to deliver this City but to bring disaster on it. It will be handed over to the king of Babylon and he will destroy it with fire.’”
DARBY Translation: For I have set my face against this City for evil, and not for good, saith Jehovah: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
KJV Translation: For I have set my face against this City for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Keywords: Ass, Man
Description: Jeremiah 22:8
NET Translation: “‘People from other nations will pass by this City. They will ask one another, “Why has the Lord done such a thing to this great City?”
DARBY Translation: And many nations shall pass by this City, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great City?
KJV Translation: And many nations shall pass by this City, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great City?
Keywords: Forget
Description: Jeremiah 23:39
NET Translation: So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the City I gave to you and to your ancestors out of my sight.
DARBY Translation: therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, far from my face, and the City that I gave to you and to your fathers.
KJV Translation: Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the City that I gave you and your fathers, [and cast you] out of my presence:
Keywords: Called, Evil, Gin, Sword
Description: Jeremiah 25:29
NET Translation: For take note, I am already beginning to bring disaster on the City that I call my own. So how can you possibly avoid being punished? You will not go unpunished. For I am proclaiming war against all who live on the earth. I, the Lord of Heaven’s Armies, affirm it!’
DARBY Translation: For behold, I begin to bring evil on the City that is called by my name, and should ye be altogether unpunished? Ye shall not be unpunished; for I call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: For, lo, I begin to bring evil on the City which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
Description: Jeremiah 26:6
NET Translation: If you do not obey me, then I will do to this temple what I did to Shiloh. And I will make this City an example to be used in curses by people from all the nations on the earth.’”
DARBY Translation: then will I make this house like Shiloh, and will make this City a curse to all the nations of the earth.
KJV Translation: Then will I make this house like Shiloh, and will make this City a curse to all the nations of the earth.
Keywords: Name
Description: Jeremiah 26:9
NET Translation: How dare you claim the Lord’s authority to prophesy such things! How dare you claim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this City will become an uninhabited ruin!” Then all the people crowded around Jeremiah in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Why hast thou prophesied in the name of Jehovah, saying, This house shall be like Shiloh, and this City shall be desolate, without inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of Jehovah.
KJV Translation: Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this City shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 26:11
NET Translation: Then the priests and the prophets made their charges before the officials and all the people. They said, “This man should be condemned to die because he prophesied against this City. You have heard him do so with your own ears.”
DARBY Translation: And the priests and the prophets spoke unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die, for he hath prophesied against this City, as ye have heard with your ears.
KJV Translation: Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man [is] worthy to die; for he hath prophesied against this City, as ye have heard with your ears.
Description: Jeremiah 26:12
NET Translation: Then Jeremiah made his defense before all the officials and all the people. “The Lord sent me to prophesy everything you have heard me say against this temple and against this City.
DARBY Translation: And Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy against this house and against this City all the words that ye have heard.
KJV Translation: Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this City all the words that ye have heard.
Keywords: Blood, Ruth, Truth
Description: Jeremiah 26:15
NET Translation: But you should take careful note of this: If you put me to death, you will bring on yourselves and this City and those who live in it the guilt of murdering an innocent man. For the Lord has sent me to speak all this where you can hear it. That is the truth!”
DARBY Translation: only know for certain that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this City, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
KJV Translation: But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this City, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
Keywords: Man, Name, Son
Description: Jeremiah 26:20
NET Translation: Now there was another man who prophesied as the Lord’s representative against this City and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim.
DARBY Translation: And there was also a man that prophesied in the name of Jehovah, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath-jearim: and he prophesied against this City and against this land according to all the words of Jeremiah;
KJV Translation: And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this City and against this land according to all the words of Jeremiah:
Keywords: King
Description: Jeremiah 27:17
NET Translation: Do not listen to them. Be subject to the king of Babylon. Then you will continue to live. Why should this City be made a pile of rubble?’”
DARBY Translation: Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this City become a waste?
KJV Translation: Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this City be laid waste?
Description: Jeremiah 27:19
NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies has already spoken about the two bronze pillars, the large bronze basin called ‘The Sea,’ and the movable bronze stands. He has already spoken about the rest of the valuable articles that are left in this City.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this City,
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this City,
Keywords: Peace, Pray, Seek
Description: Jeremiah 29:7
NET Translation: Work to see that the City where I sent you as exiles enjoys peace and prosperity. Pray to the Lord for it. For as it prospers you will prosper.’
DARBY Translation: And seek the peace of the City whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
KJV Translation: And seek the peace of the City whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
Keywords: King, Throne
Description: Jeremiah 29:16
NET Translation: But just listen to what the Lord has to say about the king who occupies David’s throne and all your fellow countrymen who are still living in this City of Jerusalem and were not carried off into exile with you.
DARBY Translation: yea, thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this City, your brethren that are not gone forth with you into captivity;
KJV Translation: [Know] that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this City, [and] of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Keywords: Captivity, Mercy
Description: Jeremiah 30:18
NET Translation: The Lord says: “I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every City will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the City shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the City shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
Keywords: Gate, Tower
Description: Jeremiah 31:38
NET Translation: “Indeed a time is coming,” says the Lord, “when the City of Jerusalem will be rebuilt as my special City. It will be built from the Tower of Hananel westward to the Corner Gate.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, that the City shall be built to Jehovah, from the tower of Hananeel unto the corner-gate.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that the City shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Keywords: Brook, Dead, Gate, Horse, Valley
Description: Jeremiah 31:40
NET Translation: The whole valley where dead bodies and sacrificial ashes are thrown, and all the terraced fields out to the Kidron Valley on the east as far north as the corner of the Horse Gate, will be included within this City that is sacred to the Lord. The City will never again be torn down or destroyed.”
DARBY Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the torrent Kidron, unto the corner of the horse-gate toward the east, shall be holy unto Jehovah: it shall not be plucked up, nor overthrown any more for ever.
KJV Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, [shall be] holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.
Keywords: Hand, Judah, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 32:3
NET Translation: For King Zedekiah had confined Jeremiah there after he had reproved him for prophesying as he did. He had asked Jeremiah, “Why do you keep prophesying these things? Why do you keep saying that the Lord says, ‘I will hand this City over to the king of Babylon? I will let him capture it.
DARBY Translation: For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Why dost thou prophesy and say, Thus saith Jehovah: Behold, I give this City into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;
KJV Translation: For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this City into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;
Keywords: Fight, Hand
Description: Jeremiah 32:24
NET Translation: Even now siege ramps have been built up around the City in order to capture it. War, starvation, and disease are sure to make the City fall into the hands of the Babylonians who are attacking it. Lord, you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place.
DARBY Translation: Behold the mounds, they are come unto the City for taking it; and the City is given over into the hand of the Chaldeans, that fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest [it].
KJV Translation: Behold the mounts, they are come unto the City to take it; and the City is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest [it].
Keywords: Hand
Description: Jeremiah 32:25
NET Translation: The City is sure to fall into the hands of the Babylonians. Yet, in spite of this, you, Sovereign Lord, have said to me, “Buy that field with silver and have the transaction legally witnessed.”’”
DARBY Translation: And thou, Lord Jehovah, thou hast said unto me, Buy for thyself the field for money, and take witnesses; and the City is given into the hand of the Chaldeans.
KJV Translation: And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the City is given into the hand of the Chaldeans.
Keywords: Hand, King
Description: Jeremiah 32:28
NET Translation: Therefore I, the Lord, say: ‘I will indeed hand this City over to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonian army. They will capture it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I give this City into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and he shall take it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this City into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
Keywords: Fight, Fire, Incense, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 32:29
NET Translation: The Babylonian soldiers that are attacking this City will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops.
DARBY Translation: And the Chaldeans, that fight against this City, shall come in and set fire to this City, and shall burn it, and the houses upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger.
KJV Translation: And the Chaldeans, that fight against this City, shall come and set fire on this City, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.
Keywords: Anger, Provocation
Description: Jeremiah 32:31
NET Translation: This will happen because the people of this City have aroused my anger and my wrath since the time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight.
DARBY Translation: For this City hath been to me [a provocation] of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
KJV Translation: For this City hath been to me [as] a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
Keywords: Babylon, God, Hand, King
Description: Jeremiah 32:36
NET Translation: “You and your people are right in saying, ‘War, starvation, and disease are sure to make this City fall into the hands of the king of Babylon.’ But now I, the Lord God of Israel, have something further to say about this City:
DARBY Translation: And now therefore Jehovah, the God of Israel, saith thus concerning this City, whereof ye say, It hath been given over into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:
KJV Translation: And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this City, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Keywords: God, Houses
Description: Jeremiah 33:4
NET Translation: For I, the Lord God of Israel, have something more to say about the houses in this City and the royal buildings of Judah that have been torn down for defenses against the siege ramps and military incursions of the Babylonians:
DARBY Translation: For thus saith Jehovah the God of Israel concerning the houses of this City, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down because of the mounds and because of the sword:
KJV Translation: For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this City, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
Keywords: Anger, Dead, Fight
Description: Jeremiah 33:5
NET Translation: ‘The defenders of the City will go out and fight with the Babylonians. But they will only fill those houses and buildings with the dead bodies of the people that I will kill in my anger and my wrath. That will happen because I have decided to turn my back on this City on account of the wicked things they have done.
DARBY Translation: They come to fight with the Chaldeans, but to fill them with the dead bodies of the men whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this City.
KJV Translation: They come to fight with the Chaldeans, but [it is] to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this City.
Keywords: Peace
Description: Jeremiah 33:6
NET Translation: But I will most surely heal the wounds of this City and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.
DARBY Translation: Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.
KJV Translation: Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Keywords: Ear, Fear, Goodness, Name, Praise
Description: Jeremiah 33:9
NET Translation: All the nations will hear about all the good things that I will do for them. This City will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.’
DARBY Translation: And it shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the good and for all the prosperity that I procure unto it.
KJV Translation: And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.
Keywords: God, Hand, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 34:2
NET Translation: This is what the Lord God of Israel told Jeremiah, “Go, speak to King Zedekiah of Judah. Tell him, ‘This is what the Lord has said: “Take note! I am going to hand this City over to the king of Babylon, and he will burn it down.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah: Behold, I give this City into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this City into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Keywords: Fight, Judah
Description: Jeremiah 34:22
NET Translation: For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this City. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them.”’”
DARBY Translation: Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to return to this City; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
KJV Translation: Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this City; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
Keywords: Fight
Description: Jeremiah 37:8
NET Translation: Then the Babylonian forces will return. They will attack the City and will capture it and burn it down.
DARBY Translation: And the Chaldeans shall come again, and fight against this City, and take it, and burn it with fire.
KJV Translation: And the Chaldeans shall come again, and fight against this City, and take it, and burn it with fire.
Keywords: Fight, Hough, Man
Description: Jeremiah 37:10
NET Translation: For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this City down.”’”
DARBY Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this City with fire.
KJV Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this City with fire.
Keywords: Bread, Court, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 37:21
NET Translation: Then King Zedekiah ordered that Jeremiah be committed to the courtyard of the guardhouse. He also ordered that a loaf of bread be given to him every day from the bakers’ street until all the bread in the City was gone. So Jeremiah was kept in the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard, and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the City was spent. And Jeremiah abode in the court of the guard.
KJV Translation: Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the City were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
Keywords: Life
Description: Jeremiah 38:2
NET Translation: “The Lord says, ‘Those who stay in this City will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the City and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.’”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: He that remaineth in this City shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live.
KJV Translation: Thus saith the LORD, He that remaineth in this City shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Keywords: Hand, King
Description: Jeremiah 38:3
NET Translation: They had also heard him say, “The Lord says, ‘This City will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.’”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: This City shall certainly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.
KJV Translation: Thus saith the LORD, This City shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
Keywords: Beseech, King, Man, War
Description: Jeremiah 38:4
NET Translation: So these officials said to the king, “This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the City as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them.”
DARBY Translation: And the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remain in this City, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
KJV Translation: Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this City, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Keywords: Bread, Evil
Description: Jeremiah 38:9
NET Translation: “Your royal Majesty, those men have been very wicked in all that they have done to the prophet Jeremiah. They have thrown him into a cistern and he is sure to die of starvation there because there is no food left in the City.”
DARBY Translation: My lord, O king, these men have done evil in all that they have done to the prophet Jeremiah, whom they have cast into the dungeon; and he will die by reason of the famine in the place where he is; for there is no more bread in the City.
KJV Translation: My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for [there is] no more bread in the City.
Keywords: God, Halt, King, Soul
Description: Jeremiah 38:17
NET Translation: Then Jeremiah said to Zedekiah, “The Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You must surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, your life will be spared and this City will not be burned down. Indeed, you and your whole family will be spared.
DARBY Translation: And Jeremiah said unto Zedekiah, Thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt freely go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this City shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house.
KJV Translation: Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this City shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
Keywords: Escape, Halt, Hand, King
Description: Jeremiah 38:18
NET Translation: But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, this City will be handed over to the Babylonians and they will burn it down. You yourself will not escape from them.’”
DARBY Translation: But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this City be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
KJV Translation: But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this City be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Keywords: Children, Escape, Halt, Hand, King, Wives
Description: Jeremiah 38:23
NET Translation: “All your wives and your children will be turned over to the Babylonians. You yourself will not escape from them but will be captured by the king of Babylon. This City will be burned down.”
DARBY Translation: And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans, and thou shalt not escape out of their hand; for thou shalt be taken by the hand of the king of Babylon, and thou shalt cause this City to be burned with fire.
KJV Translation: So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this City to be burned with fire.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 39:2
NET Translation: It lasted until the ninth day of the fourth month of Zedekiah’s eleventh year. On that day they broke through the City walls.
DARBY Translation: In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth of the month, the City was broken into;
KJV Translation: [And] in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth [day] of the month, the City was broken up.
Keywords: Gate, Judah, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 39:4
NET Translation: When King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the City during the night. They took a path through the king’s garden and passed out through the gate between the two walls. Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth out of the City by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plain.
KJV Translation: And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the City by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.
Keywords: Babylon, Dan, Guard, Remnant, Rest
Description: Jeremiah 39:9
NET Translation: Then Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the City. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive into Babylon the rest of the people that were left in the City, and the deserters that had deserted to him, with the rest of the people that were left.
KJV Translation: Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the City, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
Keywords: God
Description: Jeremiah 39:16
NET Translation: “Go and tell Ebed Melech the Nubian, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has said, “I will carry out against this City what I promised. It will mean disaster and not good fortune for it. When that disaster happens, you will be there to see it.
DARBY Translation: Go and speak to Ebed-melech the Ethiopian, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring my words upon this City for evil, and not for good, and they shall come to pass before thy face in that day.
KJV Translation: Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring my words upon this City for evil, and not for good; and they shall be [accomplished] in that day before thee.
Keywords: Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:7
NET Translation: But as soon as they were inside the City, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw their bodies in a cistern.
DARBY Translation: And it was so, when they came into the midst of the City, that Ishmael the son of Nethaniah, he and the men that were with him, slew them, [and cast them] into the midst of the pit.
KJV Translation: And it was [so], when they came into the midst of the City, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that [were] with him.
Keywords: Egypt
Description: Jeremiah 46:8
NET Translation: Egypt rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage. Egypt said, ‘I will arise and cover the earth. I will destroy cities and the people who inhabit them.’
DARBY Translation: It is Egypt that riseth up as the Nile, and [his] waters toss themselves like the rivers; and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy the City and the inhabitants thereof.
KJV Translation: Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the City and the inhabitants thereof.
Description: Jeremiah 47:2
NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and everything in it like a flood. They will overwhelm the cities and their inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pain.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the City, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the City, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Keywords: Evil, Halt, Praise, Sword
Description: Jeremiah 48:2
NET Translation: People will not praise Moab anymore. The enemy will capture Heshbon and plot how to destroy Moab, saying, ‘Come, let’s put an end to that nation!’ City of Madmen, you will also be destroyed. A destructive army will march against you.
DARBY Translation: Moab's praise is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from [being] a nation. Thou also, O Madmen, shalt be cut down; the sword shall pursue thee.
KJV Translation: [There shall be] no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from [being] a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.
Keywords: Valley
Description: Jeremiah 48:8
NET Translation: The destroyer will come against every town. Not one town will escape. The towns in the valley will be destroyed. The cities on the high plain will be laid waste. I, the Lord, have spoken.
DARBY Translation: And the waster shall come upon every City, that not a City shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said.
KJV Translation: And the spoiler shall come upon every City, and no City shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Keywords: Israel, War
Description: Jeremiah 49:2
NET Translation: Because you did that, I, the Lord, affirm that a time is coming when I will make Rabbah, the capital City of Ammon, hear the sound of the battle cry. It will become a mound covered with ruins. Its villages will be burned to the ground. Then Israel will take back its land from those who took their land from them. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will cause the clamour of war to be heard in Rabbah of the children of Ammon; and it shall be a desolate heap; and her towns shall be burned with fire; and Israel shall possess them that possessed him, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.
Keywords: Praise
Description: Jeremiah 49:25
NET Translation: How deserted will that once-famous City be, that City that was once filled with joy!
DARBY Translation: How is not the town of praise forsaken, the City of my joy!
KJV Translation: How is the City of praise not left, the City of my joy!
Keywords: War
Description: Jeremiah 49:26
NET Translation: For her young men will fall in her City squares. All her soldiers will be destroyed at that time,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: Therefore shall her young men fall in her streets, and all the men of war be cut off in that day, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.
Keywords: Vengeance
Description: Jeremiah 50:15
NET Translation: Shout the battle cry from all around the City. She will throw up her hands in surrender; her towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the Lord, am wreaking revenge, take out your vengeance on her! Do to her as she has done!
DARBY Translation: Shout against her round about: she hath given her hand; her ramparts are fallen, her walls are thrown down: for this is the vengeance of Jehovah. Take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
KJV Translation: Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it [is] the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Keywords: Camp
Description: Jeremiah 50:29
NET Translation: “Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow. Set up camp all around the City. Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.
DARBY Translation: Call together the archers against Babylon, all those that bend the bow: encamp against her round about; let there be no escaping: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.
KJV Translation: Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
Keywords: War
Description: Jeremiah 50:30
NET Translation: So her young men will fall in her City squares. All her soldiers will be destroyed at that time,” says the Lord.
DARBY Translation: Therefore shall her young men fall in her streets; and all her men of war shall be cut off in that day, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD.
Keywords: God, Time
Description: Jeremiah 50:31
NET Translation: “Listen! I am opposed to you, you proud City,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. “Indeed, your day of reckoning has come, the time when I will punish you.
DARBY Translation: Behold, I am against thee, proud one, saith the Lord Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I visit thee:
KJV Translation: Behold, I [am] against thee, [O thou] most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time [that] I will visit thee.
Keywords: Fire
Description: Jeremiah 50:32
NET Translation: You will stumble and fall, you proud City; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you.”
DARBY Translation: and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
KJV Translation: And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Keywords: Watch
Description: Jeremiah 51:12
NET Translation: Give the signal to attack Babylon’s wall! Bring more guards; post them all around the City. Put men in ambush, for the Lord will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.
DARBY Translation: Lift up a banner towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.
KJV Translation: Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
Keywords: Measure
Description: Jeremiah 51:13
NET Translation: “You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.
DARBY Translation: Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapaCity.
KJV Translation: O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy covetousness.
Keywords: Babylon, King, Meet, Messenger, Post
Description: Jeremiah 51:31
NET Translation: One runner after another will come to the king of Babylon; one messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole City has been captured.
DARBY Translation: Courier runneth to meet courier, and messenger to meet messenger, to announce to the king of Babylon that his City is taken from end to end;
KJV Translation: One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his City is taken at [one] end,
Keywords: Ear, King
Description: Jeremiah 52:5
NET Translation: The City remained under siege until Zedekiah’s eleventh year.
DARBY Translation: And the City was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.
KJV Translation: So the City was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
Keywords: Bread, Famine
Description: Jeremiah 52:6
NET Translation: By the ninth day of the fourth month the famine in the City was so severe the residents had no food.
DARBY Translation: In the fourth month, on the ninth of the month, the famine prevailed in the City, and there was no bread for the people of the land.
KJV Translation: And in the fourth month, in the ninth [day] of the month, the famine was sore in the City, so that there was no bread for the people of the land.
Keywords: Gate, Night, War
Description: Jeremiah 52:7
NET Translation: They broke through the City walls, and all the soldiers tried to escape. They left the City during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king’s garden. (The Babylonians had the City surrounded.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the City was broken into: and all the men of war fled, and went forth out of the City by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were near the City round about); and they went the way toward the plain.
KJV Translation: Then the City was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the City by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's garden; (now the Chaldeans [were] by the City round about:) and they went by the way of the plain.
Keywords: Dan, Guard, King, Poor, Rest
Description: Jeremiah 52:15
NET Translation: Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the City, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the City, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
KJV Translation: Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the City, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 52:25
NET Translation: From the City he took an official who was in charge of the soldiers, seven of the king’s advisers who were discovered in the City, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens who were discovered in the middle of the City.
DARBY Translation: And out of the City he took a eunuch that was set over the men of war, and seven men of them that were in the king's presence, who were found in the City, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the City.
KJV Translation: He took also out of the City an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the City; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the City.
Description: Lamentations 1:1
NET Translation: א (Alef). Alas! The City once full of people now sits all alone! The prominent lady among the nations has become a widow! The princess who once ruled the provinces has become a forced laborer!
DARBY Translation: How doth the City sit solitary [that] was full of people! She that was great among the nations is become as a widow; the princess among the provinces is become tributary!
KJV Translation: How doth the City sit solitary, [that was] full of people! [how] is she become as a widow! she [that was] great among the nations, [and] princess among the provinces, [how] is she become tributary!
Keywords: Zion
Description: Lamentations 1:4
NET Translation: ד (Dalet). The roads to Zion mourn because no one travels to the festivals. All her City gates are deserted; her priests groan. Her virgins grieve; she is in bitter anguish!
DARBY Translation: The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly: all her gates are desolate; her priests sigh, her virgins are in grief; and as for her, she is in bitterness.
KJV Translation: The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she [is] in bitterness.
Keywords: Called, Meat
Description: Lamentations 1:19
NET Translation: ק (Qof). I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the City. Truly they had searched for food to keep themselves alive.
DARBY Translation: I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the City, while they sought them food to revive their soul.
KJV Translation: I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the City, while they sought their meat to relieve their souls.
Keywords: King, Law, Vision
Description: Lamentations 2:9
NET Translation: ט (Tet). Her City gates have fallen to the ground; he smashed to bits the bars that lock her gates. Her king and princes were taken into exile; there is no more guidance available. As for her prophets, they no longer receive a vision from the Lord.
DARBY Translation: Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no [more]; her prophets also find no vision from Jehovah.
KJV Translation: Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes [are] among the Gentiles: the law [is] no [more]; her prophets also find no vision from the LORD.
Keywords: Children, Destruction
Description: Lamentations 2:11
NET Translation: כ (Kaf). My eyes are worn out from weeping; my stomach is in knots. My heart is poured out on the ground due to the destruction of my helpless people; children and infants faint in the town squares.
DARBY Translation: Mine eyes are consumed with tears, my bowels are troubled; my liver is poured upon the earth, because of the ruin of the daughter of my people; because infant and suckling swoon in the streets of the City.
KJV Translation: Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the City.
Keywords: Corn, Soul
Description: Lamentations 2:12
NET Translation: ל (Lamed). Children say to their mothers, “Where are food and drink?” They faint like a wounded warrior in the City squares. They die slowly in their mothers’ arms.
DARBY Translation: They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swoon as the wounded in the streets of the City; when they pour out their soul into their mothers' bosom.
KJV Translation: They say to their mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the City, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
Keywords: Ass, Head, Joy, Perfection
Description: Lamentations 2:15
NET Translation: ס (Samek). All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. “Ha! Is this the City they called ‘the perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!’?”
DARBY Translation: All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the City which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
KJV Translation: All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the City that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Keywords: Art, Eye, Heart
Description: Lamentations 3:51
NET Translation: What my eyes see grieves me—all the suffering of the daughters in my City.
DARBY Translation: Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my City.
KJV Translation: Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my City.
Description: Lamentations 5:14
NET Translation: The elders are gone from the City gate; the young men have stopped playing their music.
DARBY Translation: The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
KJV Translation: The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 4:1
NET Translation: “And you, son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a City on it—Jerusalem.
DARBY Translation: And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a City, Jerusalem:
KJV Translation: Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the City, [even] Jerusalem:
Keywords: Halt, Iron, Siege, Sign, Wall
Description: Ezekiel 4:3
NET Translation: Then for your part take an iron frying pan and set it up as an iron wall between you and the City. Set your face toward it. It is to be under siege; you are to besiege it. This is a sign for the house of Israel.
DARBY Translation: And take thou unto thee an iron plate, and put it [for] a wall of iron between thee and the City; and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it: this shall be a sign to the house of Israel.
KJV Translation: Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it [for] a wall of iron between thee and the City: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This [shall be] a sign to the house of Israel.
Keywords: Art, Fire, Halt, Mite, Scatter, Siege, Sword
Description: Ezekiel 5:2
NET Translation: Burn a third of it in the fire inside the City when the days of your siege are completed. Take a third and slash it with a sword all around the City. Scatter a third to the wind, and I will unleash a sword behind them.
DARBY Translation: A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the City, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
KJV Translation: Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the City, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
Keywords: Famine, Sword
Description: Ezekiel 7:15
NET Translation: The sword is outside; pestilence and famine are inside the house. Whoever is in the open field will die by the sword, and famine and pestilence will consume everyone in the City.
DARBY Translation: The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die by the sword; and he that is in the City, famine and pestilence shall devour him.
KJV Translation: The sword [is] without, and the pestilence and the famine within: he that [is] in the field shall die with the sword; and he that [is] in the City, famine and pestilence shall devour him.
Description: Ezekiel 7:23
NET Translation: (Make the chain, because the land is full of murder and the City is full of violence.)
DARBY Translation: Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the City is full of violence.
KJV Translation: Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the City is full of violence.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 9:1
NET Translation: Then he shouted in my ears, “Approach, you who are to visit destruction on the City, each with his destructive weapon in his hand!”
DARBY Translation: And he cried in mine ears with a loud voice, saying, Draw near, ye that have charge of the City, and every man [with] his destroying weapon in his hand.
KJV Translation: He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the City to draw near, even every man [with] his destroying weapon in his hand.
Keywords: Ark, Mark
Description: Ezekiel 9:4
NET Translation: The Lord said to him, “Go through the City of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it.”
DARBY Translation: and Jehovah said unto him, Go through the midst of the City, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst thereof.
KJV Translation: And the LORD said unto him, Go through the midst of the City, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
Keywords: Eye
Description: Ezekiel 9:5
NET Translation: While I listened, he said to the others, “Go through the City after him and strike people down; do not let your eye pity nor spare anyone!
DARBY Translation: And to the others he said in my hearing, Go after him through the City, and smite: let not your eye spare, neither have pity.
KJV Translation: And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the City, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Keywords: Defile
Description: Ezekiel 9:7
NET Translation: He said to them, “Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!” So they went out and struck people down throughout the City.
DARBY Translation: And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go forth. And they went forth, and smote in the City.
KJV Translation: And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the City.
Keywords: Israel, Judah
Description: Ezekiel 9:9
NET Translation: He said to me, “The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the City is full of corruption, for they say, ‘The Lord has abandoned the land, and the Lord does not see!’
DARBY Translation: And he said unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the City full of perverseness; for they say, Jehovah hath forsaken the earth, and Jehovah seeth not.
KJV Translation: Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land is full of blood, and the City full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.
Keywords: Fire, Hand, Man, Scatter
Description: Ezekiel 10:2
NET Translation: The Lord said to the man dressed in linen, “Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the City.” He went as I watched.
DARBY Translation: And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the City. And he went in in my sight.
KJV Translation: And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, [even] under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter [them] over the City. And he went in in my sight.
Keywords: Counsel, Son, Wicked
Description: Ezekiel 11:2
NET Translation: The Lord said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this City.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and give wicked counsel in this City:
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, these [are] the men that devise mischief, and give wicked counsel in this City:
Keywords: Build
Description: Ezekiel 11:3
NET Translation: They say, ‘The time is not near to build houses; the City is a cooking pot, and we are the meat in it.’
DARBY Translation: who say, It is not the time to build houses: this is the cauldron, and we are the flesh.
KJV Translation: Which say, [It is] not near; let us build houses: this [City is] the caldron, and we [be] the flesh.
Description: Ezekiel 11:6
NET Translation: You have killed many people in this City; you have filled its streets with corpses.’
DARBY Translation: Ye have multiplied your slain in this City, and ye have filled the streets thereof with the slain.
KJV Translation: Ye have multiplied your slain in this City, and ye have filled the streets thereof with the slain.
Description: Ezekiel 11:7
NET Translation: Therefore, this is what the Sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped in the midst of the City are the meat, and this City is the cooking pot, but I will take you out of it.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and it is the cauldron; but you will I bring forth out of the midst of it.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh, and this [City is] the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
Keywords: Deliver
Description: Ezekiel 11:9
NET Translation: ‘But I will take you out of the City. And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you.
DARBY Translation: And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
KJV Translation: And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Keywords: Flesh, Judge
Description: Ezekiel 11:11
NET Translation: This City will not be a cooking pot for you, and you will not be meat within it; I will judge you at the border of Israel.
DARBY Translation: This shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it: I will judge you in the borders of Israel;
KJV Translation: This [City] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; [but] I will judge you in the border of Israel:
Keywords: Glory, Mountain
Description: Ezekiel 11:23
NET Translation: The glory of the Lord rose up from within the City and stopped over the mountain east of it.
DARBY Translation: And the glory of Jehovah went up from the midst of the City, and stood upon the mountain which is on the east side of the City.
KJV Translation: And the glory of the LORD went up from the midst of the City, and stood upon the mountain which [is] on the east side of the City.
Description: Ezekiel 17:4
NET Translation: He plucked off its topmost shoot; he brought it to a land of merchants and planted it in a City of traders.
DARBY Translation: He cropped off the top of its young shoots, and carried it into a merchants' land; he set it in a City of traders.
KJV Translation: He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a City of merchants.
Keywords: Babylon, Covenant, King, Oath
Description: Ezekiel 17:16
NET Translation: “‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, surely in the City of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke—in the middle of Babylon he will die!
DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, verily in the place of the king that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him, in the midst of Babylon, shall he die.
KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, surely in the place [where] the king [dwelleth] that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, [even] with him in the midst of Babylon he shall die.
Keywords: Babylon, Head, King, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:19
NET Translation: “You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will originate in a single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leading to the City.
DARBY Translation: And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpost, make it at the head of the way to the City.
KJV Translation: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose [it] at the head of the way to the City.
Keywords: Bath, Jerusalem, Judah, Sword
Description: Ezekiel 21:20
NET Translation: Mark out the routes for the sword to take: ‘Rabbah of the Ammonites’ and ‘Judah with Jerusalem in it.’
DARBY Translation: Appoint a way for the coming of the sword to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah at the fenced [City] of Jerusalem.
KJV Translation: Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.
Keywords: Halt, Judge, Son
Description: Ezekiel 22:2
NET Translation: “As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment? Are you willing to pronounce judgment on the bloody City? Then confront her with all her abominable deeds!
DARBY Translation: And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody City? Yea, cause her to know all her abominations,
KJV Translation: Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody City? yea, thou shalt shew her all her abominations.
Keywords: Blood, Defile, Idols, Time
Description: Ezekiel 22:3
NET Translation: Then say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O City, who spills blood within herself (which brings on her doom), and who makes herself idols (which results in impurity),
DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: A City that sheddeth blood in her midst, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
KJV Translation: Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The City sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Keywords: Lot, Woe
Description: Ezekiel 24:6
NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Woe to the City of bloodshed, the pot whose rot is in it, whose rot has not been removed from it! Empty it piece by piece. No lot has fallen on it.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody City, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it:
KJV Translation: Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody City, to the pot whose scum [is] therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
Keywords: Fire, Woe
Description: Ezekiel 24:9
NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Woe to the City of bloodshed! I will also make the pile high.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody City! I also will make the pile great.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody City! I will even make the pile for fire great.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 26:10
NET Translation: He will cover you with the dust kicked up by his many horses. Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a City’s broken walls.
DARBY Translation: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates, as a City is entered into, wherein is made a breach.
KJV Translation: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a City wherein is made a breach.
Keywords: Art, Haunt
Description: Ezekiel 26:17
NET Translation: They will sing this lament over you: “‘How you have perished—you have vanished from the seas, O renowned City, once mighty in the sea, she and her inhabitants, who spread their terror!
DARBY Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How hast thou perished, that wast inhabited from the seas, O renowned City, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all them that dwell therein!
KJV Translation: And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, [that wast] inhabited of seafaring men, the renowned City, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror [to be] on all that haunt it!
Description: Ezekiel 26:19
NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging waters overwhelm you,
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate City, like the cities that are not inhabited; when I bring up the deep upon thee, and the great waters cover thee:
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate City, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
Description: Ezekiel 27:32
NET Translation: As they wail they will lament over you, chanting: “Who was like Tyre, like a tower in the midst of the sea?”
DARBY Translation: And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying,] Who is like Tyre, like her that is destroyed in the midst of the sea?
KJV Translation: And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], What [City is] like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Keywords: Blood, Sword
Description: Ezekiel 28:23
NET Translation: I will send a plague into the City and bloodshed into its streets; the slain will fall within it, by the sword that attacks it from every side. Then they will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will send into her the pestilence, and blood in her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, by the sword upon her on every side: and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Ass, Ear, Jerusalem
Description: Ezekiel 33:21
NET Translation: In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, a refugee came to me from Jerusalem saying, “The City has been defeated!”
DARBY Translation: And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth [month], on the fifth of the month, that one who had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The City is smitten!
KJV Translation: And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth [month], in the fifth [day] of the month, [that] one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The City is smitten.
Keywords: Name
Description: Ezekiel 39:16
NET Translation: (A City by the name of Hamonah will also be there.) They will cleanse the land.’
DARBY Translation: And also the name of the City shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
KJV Translation: And also the name of the City [shall be] Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
Keywords: Beginning, Ear, Hand
Description: Ezekiel 40:1
NET Translation: In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the City was struck down, on this very day, the hand of the Lord was on me, and he brought me there.
DARBY Translation: In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after that the City was smitten, on that same day the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither.
KJV Translation: In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after that the City was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.
Keywords: God
Description: Ezekiel 40:2
NET Translation: By divine visions he brought me to the land of Israel and placed me on a very high mountain, and on it was a structure like a City, to the south.
DARBY Translation: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain; and upon it was as the building of a City, on the south.
KJV Translation: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain, by which [was] as the frame of a City on the south.
Keywords: Appearance, River, Vision
Description: Ezekiel 43:3
NET Translation: It was like the vision I saw when he came to destroy the City, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.
DARBY Translation: And the appearance of the vision that I saw was according to the vision that I had seen when I came to destroy the City; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar: and I fell upon my face.
KJV Translation: And [it was] according to the appearance of the vision which I saw, [even] according to the vision that I saw when I came to destroy the City: and the visions [were] like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.
Keywords: Oblation
Description: Ezekiel 45:6
NET Translation: “‘Alongside the portion set apart as the holy allotment, you will allot for the City an area 1â…” miles wide and 8¼ miles long; it will be for the whole house of Israel.
DARBY Translation: And ye shall appoint the possession of the City five thousand in breadth, and five and twenty thousand in length, alongside of the holy heave-offering: it shall be for the whole house of Israel.
KJV Translation: And ye shall appoint the possession of the City five thousand broad, and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy [portion]: it shall be for the whole house of Israel.
Keywords: Oblation
Description: Ezekiel 45:7
NET Translation: “‘For the prince there will be land on both sides of the holy allotment and the allotted City, on the west side and on the east side; it will be comparable in length to one of the portions, from the west border to the east border
DARBY Translation: And the prince shall have [his portion] on the one side and on the other side of the holy heave-offering and of the possession of the City, over against the holy heave-offering, and over against the possession of the City, from the west side westward, and from the east side eastward; and in length answering to one of the portions [of the tribes] from the west border unto the east border.
KJV Translation: And a [portion shall be] for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy [portion], and of the possession of the City, before the oblation of the holy [portion], and before the possession of the City, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length [shall be] over against one of the portions, from the west border unto the east border.
Keywords: Profane
Description: Ezekiel 48:15
NET Translation: “The remainder, 1â…” miles in width and 8¼ miles in length, will be for common use by the City, for houses and for open space. The City will be in the middle of it;
DARBY Translation: And the five thousand that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a common [place] for the City, for dwellings and for suburbs: and the City shall be in the midst of it.
KJV Translation: And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane [place] for the City, for dwelling, and for suburbs: and the City shall be in the midst thereof.
Description: Ezekiel 48:17
NET Translation: The City will have open spaces: On the north there will be 437½ feet, on the south 437½ feet, on the east 437½ feet, and on the west 437½ feet.
DARBY Translation: And the suburbs of the City shall be toward the north two hundred and fifty [cubits], and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
KJV Translation: And the suburbs of the City shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
Keywords: Food, Oblation
Description: Ezekiel 48:18
NET Translation: The remainder of the length alongside the holy allotment will be 3â…“ miles to the east and 3â…“ miles toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the City.
DARBY Translation: And the residue in length, alongside the holy heave-offering, shall be ten thousand eastward and ten thousand westward: it shall be alongside the holy heave-offering; and the increase thereof shall be for the support of them that serve the City.
KJV Translation: And the residue in length over against the oblation of the holy [portion shall be] ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy [portion]; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the City.
Description: Ezekiel 48:19
NET Translation: The workers of the City from all the tribes of Israel will cultivate it.
DARBY Translation: And they that serve the City shall serve it out of all the tribes of Israel.
KJV Translation: And they that serve the City shall serve it out of all the tribes of Israel.
Keywords: Oblation
Description: Ezekiel 48:20
NET Translation: The whole allotment will be 8¼ miles square; you must set apart the holy allotment with the possession of the City.
DARBY Translation: The whole heave-offering shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand; ye shall offer the holy heave-offering foursquare with the possession of the City.
KJV Translation: All the oblation [shall be] five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the City.
Keywords: Oblation
Description: Ezekiel 48:21
NET Translation: “The rest, on both sides of the holy allotment and the property of the City, will belong to the prince. Extending from the 8¼ miles of the holy allotment to the east border, and westward from the 8¼ miles to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.
DARBY Translation: And the rest shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy heave-offering and of the possession of the City, in front of the five and twenty thousand of the heave-offering toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answering to the [other] portions: it shall be for the prince; and the holy heave-offering and the sanctuary of the house shall be in the midst of it.
KJV Translation: And the residue [shall be] for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the City, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house [shall be] in the midst thereof.
Keywords: Judah
Description: Ezekiel 48:22
NET Translation: The property of the Levites and of the City will be in the middle of that which belongs to the prince. The portion between the border of Judah and the border of Benjamin will be for the prince.
DARBY Translation: And from the possession of the Levites and from the possession of the City, being in the midst of that which shall be the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
KJV Translation: Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the City, [being] in the midst [of that] which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Description: Ezekiel 48:30
NET Translation: “These are the exits of the City: On the north side, 1½ miles by measure,
DARBY Translation: And these are the goings out of the City. On the north side, four thousand and five hundred [cubits] by measure.
KJV Translation: And these [are] the goings out of the City on the north side, four thousand and five hundred measures.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 48:31
NET Translation: the gates of the City will be named for the tribes of Israel. There will be three gates to the north: one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi.
DARBY Translation: And the gates of the City shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.
KJV Translation: And the gates of the City [shall be] after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
Keywords: Name
Description: Ezekiel 48:35
NET Translation: The circumference of the City will be 6 miles. The name of the City from that day forward will be: ‘The Lord Is There.’”
DARBY Translation: Round about it was eighteen thousand [cubits]; and the name of the City from that day, Jehovah is there.
KJV Translation: [It was] round about eighteen thousand [measures]: and the name of the City from [that] day [shall be], The LORD [is] there.
Keywords: Anger, Beseech, Jerusalem, Reproach
Description: Daniel 9:16
NET Translation: O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your City Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.
DARBY Translation: Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy City Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all round about us.
KJV Translation: O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy City Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.
Keywords: Called
Description: Daniel 9:18
NET Translation: Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the City called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.
DARBY Translation: Incline thine ear, O my God, and hear; open thine eyes and behold our desolations, and the City that is called by thy name: for we do not present our supplications before thee because of our righteousnesses, but because of thy manifold mercies.
KJV Translation: O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the City which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
Keywords: Called
Description: Daniel 9:19
NET Translation: O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your City and your people are called by your name.”
DARBY Translation: Lord, hear! Lord, forgive! Lord, hearken and do! defer not, for thine own sake, O my God! for thy City and thy people are called by thy name.
KJV Translation: O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy City and thy people are called by thy name.
Keywords: Anoint, Reconciliation, Seal, Seventy, Vision, Weeks
Description: Daniel 9:24
NET Translation: “Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy City to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a Most Holy Place.
DARBY Translation: Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy City, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
KJV Translation: Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy City, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
Keywords: Messiah, War, Weeks
Description: Daniel 9:26
NET Translation: Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the City and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.
DARBY Translation: And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the City and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, the desolations determined.
KJV Translation: And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the City and the sanctuary; and the end thereof [shall be] with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
Keywords: Chosen, King, Strength
Description: Daniel 11:15
NET Translation: Then the king of the north will advance and will build siege mounds and capture a well-fortified City. The forces of the south will not prevail, not even his finest contingents. They will have no strength to prevail.
DARBY Translation: And the king of the north shall come, and cast up a mound, and take the well-fenced City; and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, for there shall be no strength to withstand.
KJV Translation: So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither [shall there be any] strength to withstand.
Keywords: Work
Description: Hosea 6:8
NET Translation: Gilead is a City full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!
DARBY Translation: Gilead is a City of them that work iniquity; it is tracked with blood.
KJV Translation: Gilead [is] a City of them that work iniquity, [and is] polluted with blood.
Keywords: Sword
Description: Hosea 11:6
NET Translation: A sword will flash in their cities, it will destroy the bars of their City gates, and will devour them in their fortresses.
DARBY Translation: and the sword shall turn about in his cities, and shall consume his bars, and devour [them], because of their own counsels.
KJV Translation: And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own counsels.
Description: Hosea 11:9
NET Translation: I cannot carry out my fierce anger! I cannot totally destroy Ephraim! Because I am God, and not man—the Holy One among you—I will not come in wrath!
DARBY Translation: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not again destroy Ephraim; for I am God, and not man, the Holy One in the midst of thee: and I will not come in anger.
KJV Translation: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I [am] God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the City.
Description: Joel 2:8
NET Translation: They do not jostle one another; each of them marches straight ahead. They burst through the City defenses and do not break ranks.
DARBY Translation: Neither doth one press upon another; they march every one in his path; and fall amid weapons, but are not wounded.
KJV Translation: Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and [when] they fall upon the sword, they shall not be wounded.
Description: Joel 2:9
NET Translation: They rush into the City; they scale its walls. They climb up into the houses; they go in through the windows like a thief.
DARBY Translation: They spread themselves over the City; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in by the windows like a thief.
KJV Translation: They shall run to and fro in the City; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
Keywords: Fire, Wall
Description: Amos 1:7
NET Translation: So I will set Gaza’s City wall on fire; fire will consume her fortresses.
DARBY Translation: And I will send a fire on the wall of Gazah, and it shall devour the palaces thereof.
KJV Translation: But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
Keywords: Fire, Wall
Description: Amos 1:10
NET Translation: So I will set fire to Tyre’s City wall; fire will consume her fortresses.”
DARBY Translation: And I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
KJV Translation: But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
Keywords: Fire, Wall
Description: Amos 1:14
NET Translation: So I will set fire to Rabbah’s City wall; fire will consume her fortresses. War cries will be heard on the day of battle; a strong gale will blow on the day of the windstorm.
DARBY Translation: And I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind.
KJV Translation: But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
Keywords: Evil, Trumpet
Description: Amos 3:6
NET Translation: If an alarm sounds in a City, do people not fear? If disaster overtakes a City, is the Lord not responsible?
DARBY Translation: Shall a trumpet be blown in the City, and the people not be afraid? Shall there be evil in a City, and Jehovah not have done [it]?
KJV Translation: Shall a trumpet be blown in the City, and the people not be afraid? shall there be evil in a City, and the LORD hath not done [it]?
Description: Amos 3:9
NET Translation: Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: “Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place within the City, the oppressive deeds occurring in it.”
DARBY Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:
KJV Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
Keywords: Months, Rain
Description: Amos 4:7
NET Translation: “I withheld rain from you three months before the harvest. I gave rain to one City, but not to another. One field would get rain, but the field that received no rain dried up.
DARBY Translation: And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one City, and caused it not to rain upon another City: one piece [of land] was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
KJV Translation: And also I have withholden the rain from you, when [there were] yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one City, and caused it not to rain upon another City: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
Description: Amos 4:8
NET Translation: People from two or three cities staggered into one City to get water, but remained thirsty. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking
DARBY Translation: And two, three, cities wandered unto one City, to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: So two [or] three cities wandered unto one City, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Description: Amos 5:3
NET Translation: The Sovereign Lord says this: “The City that marches out with a thousand soldiers will have only a hundred left; the town that marches out with a hundred soldiers will have only ten left for the family of Israel.”
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: The City that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, for the house of Israel.
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; The City that went out [by] a thousand shall leave an hundred, and that which went forth [by] an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
Keywords: Abhor, Hate
Description: Amos 5:10
NET Translation: The Israelites hate anyone who arbitrates at the City gate; they despise anyone who speaks honestly.
DARBY Translation: They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
KJV Translation: They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Keywords: Afflict, Gate, Poor
Description: Amos 5:12
NET Translation: Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the City gate.
DARBY Translation: For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside [the right of] the needy in the gate.
KJV Translation: For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].
Keywords: God, Hate, Judgment, Love, Remnant
Description: Amos 5:15
NET Translation: Hate what is wrong, love what is right. Promote justice at the City gate. Maybe the Lord God of Heaven’s Armies will have mercy on those who are left from Joseph.
DARBY Translation: Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
KJV Translation: Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
Keywords: Abhor, Deliver, God, Hate
Description: Amos 6:8
NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his very own life. The Lord God of Heaven’s Armies is speaking: “I despise Jacob’s arrogance; I hate their fortresses. I will hand over to their enemies the City of Samaria and everything in it.”
DARBY Translation: The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces; and I will deliver up the City with all that is therein.
KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the City with all that is therein.
Keywords: Captivity, Halt, Harlot, Israel, Lot, Wife
Description: Amos 7:17
NET Translation: “Therefore this is what the Lord says: ‘Your wife will become a prostitute in the streets and your sons and daughters will die violently. Your land will be given to others and you will die in a foreign land. Israel will certainly be carried into exile away from its land.’”
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the City, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided with the line; and thou shalt die in a land that is unclean; and Israel shall certainly go into captivity, out of his land.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the City, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
Keywords: Gate
Description: Obadiah 1:13
NET Translation: You should not have entered the City of my people when they experienced distress. You should not have joined in gloating over their misfortune when they suffered distress. You should not have looted their wealth when they endured distress.
DARBY Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity, nor have looked, even thou, on their affliction in the day of their calamity, neither shouldest thou have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;
KJV Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;
Description: Jonah 1:2
NET Translation: “Go immediately to Nineveh, that large capital City, and announce judgment against its people because their wickedness has come to my attention.”
DARBY Translation: Arise, go to Nineveh, the great City, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
KJV Translation: Arise, go to Nineveh, that great City, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Keywords: Preach
Description: Jonah 3:2
NET Translation: “Go immediately to Nineveh, that large City, and proclaim to it the message that I tell you.”
DARBY Translation: Arise, go to Nineveh, the great City, and preach unto it the preaching that I shall bid thee.
KJV Translation: Arise, go unto Nineveh, that great City, and preach unto it the preaching that I bid thee.
Keywords: Nineveh
Description: Jonah 3:3
NET Translation: So Jonah went immediately to Nineveh, in keeping with the Lord’s message. Now Nineveh was an enormous City—it required three days to walk through it!
DARBY Translation: And Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of Jehovah. Now Nineveh was an exceeding great City of three days' journey.
KJV Translation: So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great City of three days' journey.
Keywords: Forty, Nineveh
Description: Jonah 3:4
NET Translation: Jonah began to enter the City by going one day’s walk, announcing, “At the end of forty days, Nineveh will be overthrown!”
DARBY Translation: And Jonah began to enter into the City a day's journey, and he cried and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!
KJV Translation: And Jonah began to enter into the City a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.
Keywords: Might
Description: Jonah 4:5
NET Translation: Jonah left the City and sat down east of it. He made a shelter for himself there and sat down under it in the shade to see what would happen to the City.
DARBY Translation: And Jonah went out of the City, and sat on the east side of the City, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the City.
KJV Translation: So Jonah went out of the City, and sat on the east side of the City, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the City.
Keywords: Hand
Description: Jonah 4:11
NET Translation: Should I not be more concerned about Nineveh, this enormous City? There are more than 120,000 people in it who do not know right from wrong, as well as many animals.”
DARBY Translation: and I, should not I have pity on Nineveh, the great City, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
KJV Translation: And should not I spare Nineveh, that great City, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and [also] much cattle?
Keywords: Evil, Gate
Description: Micah 1:12
NET Translation: Indeed, the residents of Maroth hope for something good to happen, though the Lord has sent disaster against the City of Jerusalem.
DARBY Translation: For the inhabitress of Maroth waited anxiously for good; but evil hath come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.
KJV Translation: For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
Keywords: Halt, Hand, Man, Redeem
Description: Micah 4:10
NET Translation: Twist and strain, Daughter Zion, as if you were in labor! For you will leave the City and live in the open field. You will go to Babylon, but there you will be rescued. There the Lord will deliver you from the power of your enemies.
DARBY Translation: Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the City, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies.
KJV Translation: Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the City, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
Keywords: Ear, Man, Wisdom
Description: Micah 6:9
NET Translation: Listen! The Lord is calling to the City! It is wise to respect your authority, O Lord. Listen, O nation, and those assembled in the City!
DARBY Translation: Jehovah's voice crieth unto the City, and wisdom looketh on thy name. Hear ye the rod, and who hath appointed it.
KJV Translation: The LORD'S voice crieth unto the City, and [the man of] wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
Keywords: Tongue
Description: Micah 6:12
NET Translation: The City’s wealthy people readily resort to violence; her inhabitants tell lies; their tongues speak deceptive words.
DARBY Translation: For her rich men are full of violence, and her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
KJV Translation: For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue [is] deceitful in their mouth.
Keywords: Bear, Ear, Reproach, Statutes
Description: Micah 6:16
NET Translation: You follow Omri’s edicts and all the practices of Ahab’s dynasty; you follow their policies. Therefore I will make you an appalling sight; the City’s inhabitants will be taunted derisively, and nations will mock all of you.”
DARBY Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.
KJV Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Keywords: Wall
Description: Nahum 2:5
NET Translation: The commander orders his officers; they stumble as they advance; they rush to the City wall, and they set up the covered siege tower.
DARBY Translation: He bethinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.
KJV Translation: He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
Keywords: Prey, Woe
Description: Nahum 3:1
NET Translation: Woe to the City guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!
DARBY Translation: Woe to the bloody City! It is all full of lies [and] violence; the prey departeth not.
KJV Translation: Woe to the bloody City! it [is] all full of lies [and] robbery; the prey departeth not;
Keywords: Corn, Deride
Description: Habakkuk 1:10
NET Translation: They mock kings and laugh at rulers. They laugh at every fortified City; they build siege ramps and capture them.
DARBY Translation: Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.
KJV Translation: And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Keywords: Watch
Description: Habakkuk 2:1
NET Translation: I will stand at my watch post; I will remain stationed on the City wall. I will keep watching so I can see what he says to me and can know how I should answer when he counters my argument.
DARBY Translation: I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof.
KJV Translation: I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Keywords: Oil, Remnant
Description: Habakkuk 2:8
NET Translation: Because you robbed many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.
DARBY Translation: Because thou hast plundered many nations, all the rest of the peoples shall plunder thee; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the City, and all that dwell therein.
KJV Translation: Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and [for] the violence of the land, of the City, and of all that dwell therein.
Keywords: Woe
Description: Habakkuk 2:12
NET Translation: Woe to the one who builds a City by bloodshed—he who starts a town by unjust deeds.
DARBY Translation: Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a City by unrighteousness!
KJV Translation: Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a City by iniquity!
Keywords: Lebanon, Oil
Description: Habakkuk 2:17
NET Translation: For you will pay in full for your violent acts against Lebanon; terrifying judgment will come upon you because of the way you destroyed the wild animals living there. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.
DARBY Translation: For the violence [done] to Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts which made them afraid; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the City, and all that dwell therein.
KJV Translation: For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, [which] made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the City, and of all that dwell therein.
Keywords: Ass, Fish
Description: Zephaniah 1:10
NET Translation: On that day,” says the Lord, “a loud cry will go up from the Fish Gate, wailing from the City’s newer district, and a loud crash from the hills.
DARBY Translation: And in that day, saith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish-gate, and a howling from the second [quarter], and a great crashing from the hills.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, saith the LORD, [that there shall be] the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.
Keywords: Rejoicing
Description: Zephaniah 2:15
NET Translation: This is how the once-proud City will end up—the City that was so secure. She thought to herself, “I am unique! No one can compare to me!” What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her and shakes his fist.
DARBY Translation: This is the rejoicing City that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.
KJV Translation: This [is] the rejoicing City that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.
Keywords: Sing, Woe
Description: Zephaniah 3:1
NET Translation: Beware to the filthy, stained City; the City filled with oppressors!
DARBY Translation: Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing City!
KJV Translation: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing City!
Keywords: Called, Jerusalem, Mountain
Description: Zechariah 8:3
NET Translation: The Lord says, ‘I have returned to Zion and will live within Jerusalem. Now Jerusalem will be called “truthful City,” “mountain of the Lord of Heaven’s Armies,” “holy mountain.”’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem shall be called, The City of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
KJV Translation: Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a City of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
Description: Zechariah 8:5
NET Translation: And the streets of the City will be full of boys and girls playing.
DARBY Translation: And the streets of the City shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
KJV Translation: And the streets of the City shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
Keywords: Pray, Seek
Description: Zechariah 8:21
NET Translation: The inhabitants of one will go to another and say, “Let’s go up at once to ask the favor of the Lord, to seek the Lord of Heaven’s Armies. Indeed, I’ll go with you.”’
DARBY Translation: and the inhabitants of one City shall go to another, saying, Let us go speedily to supplicate Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.
KJV Translation: And the inhabitants of one [City] shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
Keywords: Earth, Fire, Hand, Jerusalem, Judah
Description: Zechariah 12:6
NET Translation: On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the City of Jerusalem.
DARBY Translation: In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall dwell again in her own place, in Jerusalem.
KJV Translation: In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, [even] in Jerusalem.
Keywords: Houses, Jerusalem, Women
Description: Zechariah 14:2
NET Translation: For I will gather all the nations against Jerusalem to wage war; the City will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the City will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away.
DARBY Translation: And I will assemble all the nations against Jerusalem to battle; and the City shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the City shall go forth into captivity; and the rest of the people shall not be cut off from the City.
KJV Translation: For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the City shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the City shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the City.
Keywords: Called, Might
Description: Matthew 2:23
NET Translation: He came to a town called Nazareth and lived there. Then what had been spoken by the prophets was fulfilled, that Jesus would be called a Nazarene.
DARBY Translation: and came and dwelt in a town called Nazareth; so that that should be fulfilled which was spoken through the prophets, He shall be called a Nazaraean.
KJV Translation: And he came and dwelt in a City called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
Keywords: Devil, Evil
Description: Matthew 4:5
NET Translation: Then the devil took him to the holy City, had him stand on the highest point of the temple,
DARBY Translation: Then the devil takes him to the holy City, and sets him upon the edge of the temple,
KJV Translation: Then the devil taketh him up into the holy City, and setteth him on a pinnacle of the temple,
Keywords: Light
Description: Matthew 5:14
NET Translation: You are the light of the world. A City located on a hill cannot be hidden.
DARBY Translation: *Ye* are the light of the world: a City situated on the top of a mountain cannot be hid.
KJV Translation: “Ye are the light of the world. A City that is set on an hill cannot be hid.”
Description: Matthew 5:35
NET Translation: not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, because it is the City of the great King.
DARBY Translation: nor by the earth, because it is [the] footstool of his feet; nor by Jerusalem, because it is [the] City of the great King.
KJV Translation: “Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the City of the great King.”
Description: Matthew 8:33
NET Translation: The herdsmen ran off, went into the town, and told everything that had happened to the demon-possessed men.
DARBY Translation: But they that fed them fled, and went away into the City and related everything, and what had happened as to those possessed by demons.
KJV Translation: And they that kept them fled, and went their ways into the City, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
Keywords: Art, Meet
Description: Matthew 8:34
NET Translation: Then the entire town came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region.
DARBY Translation: And behold, the whole City went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged [him] to go away out of their coasts.
KJV Translation: And, behold, the whole City came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought [him] that he would depart out of their coasts.
Description: Matthew 9:1
NET Translation: After getting into a boat he crossed to the other side and came to his own town.
DARBY Translation: And going on board the ship, he passed over and came to his own City.
KJV Translation: And he entered into a ship, and passed over, and came into his own City.
Keywords: Jesus, Twelve
Description: Matthew 10:5
NET Translation: Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: “Do not go on a road that leads to Gentile regions and do not enter any Samaritan town.
DARBY Translation: These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the] way of [the] nations, and into a City of Samaritans enter ye not;
KJV Translation: These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, “Go not into the way of the Gentiles, and into” [any] “City of the Samaritans enter ye not:”
Description: Matthew 10:11
NET Translation: Whenever you enter a town or village, find out who is worthy there and stay with them until you leave.
DARBY Translation: But into whatsoever City or village ye enter, inquire who in it is worthy, and there remain till ye go forth.
KJV Translation: “And into whatsoever City or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.”
Keywords: Art, Ear
Description: Matthew 10:14
NET Translation: And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off your feet as you leave that house or that town.
DARBY Translation: And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or City, shake off the dust of your feet.
KJV Translation: “And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or City, shake off the dust of your feet.”
Description: Matthew 10:15
NET Translation: I tell you the truth, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!
DARBY Translation: Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that City.
KJV Translation: “Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that City.”
Keywords: Man, Persecute, Son, Son of Man
Description: Matthew 10:23
NET Translation: Whenever they persecute you in one town, flee to another! I tell you the truth, you will not finish going through all the towns of Israel before the Son of Man comes.
DARBY Translation: But when they persecute you in this City, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.
KJV Translation: “But when they persecute you in this City, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.”
Keywords: Jesus, Kingdom
Description: Matthew 12:25
NET Translation: Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand.
DARBY Translation: But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every City or house divided against itself will not subsist.
KJV Translation: And Jesus knew their thoughts, and said unto them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every City or house divided against itself shall not stand:”
Description: Matthew 21:10
NET Translation: As he entered Jerusalem the whole City was thrown into an uproar, saying, “Who is this?”
DARBY Translation: And as he entered into Jerusalem, the whole City was moved, saying, Who is this?
KJV Translation: And when he was come into Jerusalem, all the City was moved, saying, Who is this?
Description: Matthew 21:17
NET Translation: And leaving them, he went out of the City to Bethany and spent the night there.
DARBY Translation: And leaving them he went forth out of the City to Bethany, and there he passed the night.
KJV Translation: And he left them, and went out of the City into Bethany; and he lodged there.
Keywords: Morning
Description: Matthew 21:18
NET Translation: Now early in the morning, as he returned to the City, he was hungry.
DARBY Translation: But early in the morning, as he came back into the City, he hungered.
KJV Translation: Now in the morning as he returned into the City, he hungered.
Keywords: King
Description: Matthew 22:7
NET Translation: The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their City on fire.
DARBY Translation: And [when] the king [heard of it he] was wroth, and having sent his forces, destroyed those murderers and burned their City.
KJV Translation: “But when the king heard” [thereof], “he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their City.”
Keywords: Wise
Description: Matthew 23:34
NET Translation: “For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
DARBY Translation: Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from City to City;
KJV Translation: “Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and” [some] “of them ye shall kill and crucify; and” [some] “of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute” [them] “from City to City:”
Keywords: Children
Description: Matthew 23:37
NET Translation: “O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
DARBY Translation: Jerusalem, Jerusalem, [the City] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!
KJV Translation: “O Jerusalem, Jerusalem,” [thou] “that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under” [her] “wings, and ye would not!”
Keywords: Master, Passover, Time
Description: Matthew 26:18
NET Translation: He said, “Go into the City to a certain man and tell him, ‘The Teacher says, “My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house.”’”
DARBY Translation: And he said, Go into the City unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.
KJV Translation: And he said, “Go into the City to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.”
Description: Matthew 27:53
NET Translation: (They came out of the tombs after his resurrection and went into the holy City and appeared to many people.)
DARBY Translation: and going out of the tombs after his arising, entered into the holy City and appeared unto many.
KJV Translation: And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy City, and appeared unto many.
Keywords: Watch
Description: Matthew 28:11
NET Translation: While they were going, some of the guard went into the City and told the chief priests everything that had happened.
DARBY Translation: And as they went, behold, some of the watch went into the City, and brought word to the chief priests of all that had taken place.
KJV Translation: Now when they were going, behold, some of the watch came into the City, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
Description: Mark 1:33
NET Translation: The whole town gathered by the door.
DARBY Translation: and the whole City was gathered together at the door.
KJV Translation: And all the City was gathered together at the door.
Keywords: Abroad, Blaze, Desert, Jesus
Description: Mark 1:45
NET Translation: But as the man went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still they kept coming to him from everywhere.
DARBY Translation: But he, having gone forth, began to proclaim [it] much, and to spread the matter abroad, so that he could no longer enter openly into the City, but was without in desert places, and they came to him from every side.
KJV Translation: But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the City, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
Keywords: Swine, Wine
Description: Mark 5:14
NET Translation: Now the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.
DARBY Translation: And those that were feeding them fled and reported it in the City and in the country. And they went out to see what it was that had taken place.
KJV Translation: And they that fed the swine fled, and told [it] in the City, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
Keywords: Art, Ear, Feet, Testimony
Description: Mark 6:11
NET Translation: If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
DARBY Translation: And whatsoever place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
KJV Translation: “And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that City.”
Description: Mark 11:19
NET Translation: When evening came, Jesus and his disciples went out of the City.
DARBY Translation: And when it was evening he went forth without the City.
KJV Translation: And when even was come, he went out of the City.
Keywords: Earing, Man, Meet
Description: Mark 14:13
NET Translation: He sent two of his disciples and told them, “Go into the City, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
DARBY Translation: And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the City, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him.
KJV Translation: And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, “Go ye into the City, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.”
Description: Mark 14:16
NET Translation: So the disciples left, went into the City, and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.
DARBY Translation: And his disciples went away and came into the City, and found as he had said to them; and they made ready the passover.
KJV Translation: And his disciples went forth, and came into the City, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Keywords: Angel, God
Description: Luke 1:26
NET Translation: In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, the angel Gabriel was sent by God to a town of Galilee called Nazareth,
DARBY Translation: But in the sixth month, the angel Gabriel was sent of God to a City of Galilee, of which [the] name [was] Nazareth,
KJV Translation: And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a City of Galilee, named Nazareth,
Keywords: Rose
Description: Luke 1:39
NET Translation: In those days Mary got up and went hurriedly into the hill country, to a town of Judah,
DARBY Translation: And Mary, rising up in those days, went into the hill country with haste, to a City of Judah,
KJV Translation: And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a City of Juda;
Description: Luke 2:3
NET Translation: Everyone went to his own town to be registered.
DARBY Translation: And all went to be inscribed in the census roll, each to his own City:
KJV Translation: And all went to be taxed, every one into his own City.
Keywords: Called, Joseph
Description: Luke 2:4
NET Translation: So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the City of David called Bethlehem, because he was of the house and family line of David.
DARBY Translation: and Joseph also went up from Galilee out of the City Nazareth to Judaea, to David's City, the which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
KJV Translation: And Joseph also went up from Galilee, out of the City of Nazareth, into Judaea, unto the City of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)
Keywords: Christ, David
Description: Luke 2:11
NET Translation: Today your Savior is born in the City of David. He is Christ the Lord.
DARBY Translation: for to-day a Saviour has been born to you in David's City, who is Christ [the] Lord.
KJV Translation: For unto you is born this day in the City of David a Saviour, which is Christ the Lord.
Keywords: Law
Description: Luke 2:39
NET Translation: So when Joseph and Mary had performed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.
DARBY Translation: And when they had completed all things according to the law of [the] Lord, they returned to Galilee to their own City Nazareth.
KJV Translation: And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own City Nazareth.
Keywords: Save
Description: Luke 4:26
NET Translation: Yet Elijah was sent to none of them, but only to a woman who was a widow at Zarephath in Sidon.
DARBY Translation: and to none of them was Elias sent but to Sarepta of Sidonia, to a woman [that was] a widow.
KJV Translation: “But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta,” [a City] “of Sidon, unto a woman” [that was] “a widow.”
Keywords: Might, Rose
Description: Luke 4:29
NET Translation: They got up, forced him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.
DARBY Translation: and rising up they cast him forth out of the City, and led him up to the brow of the mountain upon which their City was built, so that they might throw him down the precipice;
KJV Translation: And rose up, and thrust him out of the City, and led him unto the brow of the hill whereon their City was built, that they might cast him down headlong.
Keywords: Bath, Sabbath
Description: Luke 4:31
NET Translation: So he went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath he began to teach the people.
DARBY Translation: and descended to Capernaum, a City of Galilee, and taught them on the sabbaths.
KJV Translation: And came down to Capernaum, a City of Galilee, and taught them on the sabbath days.
Keywords: Jesus, Man
Description: Luke 5:12
NET Translation: While Jesus was in one of the towns, a man came to him who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed down with his face to the ground and begged him, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
DARBY Translation: And it came to pass as he was in one of the cities, that behold, there was a man full of leprosy, and seeing Jesus, falling upon his face, he besought him saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
KJV Translation: And it came to pass, when he was in a certain City, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on [his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Keywords: Ass, Called
Description: Luke 7:11
NET Translation: Soon afterward Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
DARBY Translation: And it came to pass afterwards he went into a City called Nain, and many of his disciples and a great crowd went with him.
KJV Translation: And it came to pass the day after, that he went into a City called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
Keywords: Dead, Gate, Man, Son
Description: Luke 7:12
NET Translation: As he approached the town gate, a man who had died was being carried out, the only son of his mother (who was a widow), and a large crowd from the town was with her.
DARBY Translation: And as he drew near to the gate of the City, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the City [was] with her.
KJV Translation: Now when he came nigh to the gate of the City, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the City was with her.
Keywords: Man, Meat, Ox
Description: Luke 7:37
NET Translation: Then when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.
DARBY Translation: and behold, a woman in the City, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,
KJV Translation: And, behold, a woman in the City, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
Keywords: Ass, Kingdom, Twelve
Description: Luke 8:1
NET Translation: Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
DARBY Translation: And it came to pass afterwards that *he* went through [the country] City by City, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,
KJV Translation: And it came to pass afterward, that he went throughout every City and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
Description: Luke 8:4
NET Translation: While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke to them in a parable:
DARBY Translation: And a great crowd coming together, and those who were coming to him out of each City, he spoke by parable:
KJV Translation: And when much people were gathered together, and were come to him out of every City, he spake by a parable:
Description: Luke 8:27
NET Translation: As Jesus stepped ashore, a certain man from the town met him who was possessed by demons. For a long time this man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs.
DARBY Translation: And as he got out [of the ship] on the land, a certain man out of the City met him, who had demons a long time, and put on no clothes, and did not abide in a house, but in the tombs.
KJV Translation: And when he went forth to land, there met him out of the City a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in [any] house, but in the tombs.
Description: Luke 8:34
NET Translation: When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the town and countryside.
DARBY Translation: But they that fed [them], seeing what had happened, fled, and told [it] to the City and to the country.
KJV Translation: When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the City and in the country.
Keywords: God, Jesus
Description: Luke 8:39
NET Translation: “Return to your home, and declare what God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.
DARBY Translation: Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole City, publishing how great things Jesus had done for him.
KJV Translation: “Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee.” And he went his way, and published throughout the whole City how great things Jesus had done unto him.
Keywords: Feet, Testimony
Description: Luke 9:5
NET Translation: Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
DARBY Translation: And as many as may not receive you, going forth from that City, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
KJV Translation: “And whosoever will not receive you, when ye go out of that City, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.”
Keywords: Called, Desert
Description: Luke 9:10
NET Translation: When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.
DARBY Translation: And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into [a desert place of] a City called Bethsaida.
KJV Translation: And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the City called Bethsaida.
Keywords: Seventy
Description: Luke 10:1
NET Translation: After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him two by two into every town and place where he himself was about to go.
DARBY Translation: Now after these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two and two before his face into every City and place where he himself was about to come.
KJV Translation: After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every City and place, whither he himself would come.
Description: Luke 10:8
NET Translation: Whenever you enter a town and the people welcome you, eat what is set before you.
DARBY Translation: And into whatsoever City ye may enter and they receive you, eat what is set before you,
KJV Translation: “And into whatsoever City ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:”
Description: Luke 10:10
NET Translation: But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say,
DARBY Translation: But into whatsoever City ye may have entered and they do not receive you, go out into its streets and say,
KJV Translation: “But into whatsoever City ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,”
Keywords: God, Kingdom
Description: Luke 10:11
NET Translation: ‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.’
DARBY Translation: Even the dust of your City, which cleaves to us on the feet, do we shake off against you; but know this, that the kingdom of God is come nigh.
KJV Translation: “Even the very dust of your City, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.”
Description: Luke 10:12
NET Translation: I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town!
DARBY Translation: I say to you that it shall be more tolerable for Sodom in that day than for that City.
KJV Translation: “But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that City.”
Description: Luke 13:22
NET Translation: Then Jesus traveled throughout towns and villages, teaching and making his way toward Jerusalem.
DARBY Translation: And he went through one City and village after another, teaching, and journeying to Jerusalem.
KJV Translation: And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
Keywords: Children
Description: Luke 13:34
NET Translation: O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
DARBY Translation: Jerusalem, Jerusalem, the [City] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children together, as a hen her brood under her wings, and ye would not.
KJV Translation: “O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen” [doth gather] “her brood under” [her] “wings, and ye would not!”
Keywords: Master, Servant
Description: Luke 14:21
NET Translation: So the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furious and said to his slave, ‘Go out quickly to the streets and alleys of the City, and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
DARBY Translation: And the bondman came up and brought back word of these things to his lord. Then the master of the house, in anger, said to his bondman, Go out quickly into the streets and lanes of the City, and bring here the poor and crippled and lame and blind.
KJV Translation: “So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the City, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.”
Description: Luke 18:2
NET Translation: He said, “In a certain City there was a judge who neither feared God nor respected people.
DARBY Translation: saying, There was a judge in a City, not fearing God and not respecting man:
KJV Translation: Saying, “There was in a City a judge, which feared not God, neither regarded man:”
Keywords: Widow
Description: Luke 18:3
NET Translation: There was also a widow in that City who kept coming to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’
DARBY Translation: and there was a widow in that City, and she came to him, saying, Avenge me of mine adverse party.
KJV Translation: “And there was a widow in that City; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.”
Description: Luke 19:41
NET Translation: Now when Jesus approached and saw the City, he wept over it,
DARBY Translation: And as he drew near, seeing the City, he wept over it,
KJV Translation: And when he was come near, he beheld the City, and wept over it,
Keywords: Art
Description: Luke 21:21
NET Translation: Then those who are in Judea must flee to the mountains. Those who are inside the City must depart. Those who are out in the country must not enter it,
DARBY Translation: Then let those who are in Judaea flee to the mountains, and those who are in the midst of it depart out, and those who are in the country not enter into it;
KJV Translation: “Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.”
Keywords: Earing, Man, Meet
Description: Luke 22:10
NET Translation: He said to them, “Listen, when you have entered the City, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,
DARBY Translation: And he said to them, Behold, as ye enter into the City a man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in;
KJV Translation: And he said unto them, “Behold, when ye are entered into the City, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.”
Description: Luke 23:19
NET Translation: (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the City, and for murder.)
DARBY Translation: who was one who, for a certain tumult which had taken place in the City, and [for] murder, had been cast into prison.
KJV Translation: (Who for a certain sedition made in the City, and for murder, was cast into prison.)
Keywords: Counsel, Kingdom
Description: Luke 23:51
NET Translation: (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God.
DARBY Translation: (this [man] had not assented to their counsel and deed), of Arimathaea, a City of the Jews, who also waited, [himself also,] for the kingdom of God
KJV Translation: (The same had not consented to the counsel and deed of them;) [he was] of Arimathaea, a City of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
Keywords: Power, Promise
Description: Luke 24:49
NET Translation: And look, I am sending you what my Father promised. But stay in the City until you have been clothed with power from on high.”
DARBY Translation: And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remain in the City till ye be clothed with power from on high.
KJV Translation: “And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the City of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.”
Description: John 1:44
NET Translation: (Now Philip was from Bethsaida, the town of Andrew and Peter.)
DARBY Translation: And Philip was from Bethsaida, of the City of Andrew and Peter.
KJV Translation: Now Philip was of Bethsaida, the City of Andrew and Peter.
Keywords: Called, Ear, Jacob, Son
Description: John 4:5
NET Translation: Now he came to a Samaritan town called Sychar, near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph.
DARBY Translation: He comes therefore to a City of Samaria called Sychar, near to the land which Jacob gave to his son Joseph.
KJV Translation: Then cometh he to a City of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
Description: John 4:8
NET Translation: (For his disciples had gone off into the town to buy supplies.)
DARBY Translation: (for his disciples had gone away into the City that they might buy provisions).
KJV Translation: (For his disciples were gone away unto the City to buy meat.)
Keywords: Man
Description: John 4:28
NET Translation: Then the woman left her water jar, went off into the town and said to the people,
DARBY Translation: The woman then left her waterpot and went away into the City, and says to the men,
KJV Translation: The woman then left her waterpot, and went her way into the City, and saith to the men,
Description: John 4:30
NET Translation: So they left the town and began coming to him.
DARBY Translation: They went out of the City and came to him.
KJV Translation: Then they went out of the City, and came unto him.
Description: John 4:39
NET Translation: Now many Samaritans from that town believed in him because of the report of the woman who testified, “He told me everything I ever did.”
DARBY Translation: But many of the Samaritans of that City believed on him because of the word of the woman who bore witness, He told me all things that I had ever done.
KJV Translation: And many of the Samaritans of that City believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
Keywords: Called, Ear, Jesus
Description: John 11:54
NET Translation: Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans, but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and stayed there with his disciples.
DARBY Translation: Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, to a City called Ephraim, and there he sojourned with the disciples.
KJV Translation: Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a City called Ephraim, and there continued with his disciples.
Keywords: Jesus
Description: John 19:20
NET Translation: Thus many of the Jewish residents of Jerusalem read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the City, and the notice was written in Aramaic, Latin, and Greek.
DARBY Translation: This title therefore many of the Jews read, for the place of the City where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin.
KJV Translation: This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the City: and it was written in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.
Description: Acts 1:13
NET Translation: When they had entered Jerusalem, they went to the upstairs room where they were staying. Peter and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James were there.
DARBY Translation: And when they were come into [the City], they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.
KJV Translation: And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James [the son] of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas [the brother] of James.
Keywords: Bread, King, Meat
Description: Acts 2:46
NET Translation: Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,
DARBY Translation: And every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in [the] house, they received their food with gladness and simpliCity of heart,
KJV Translation: And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
Keywords: Ruth, Truth
Description: Acts 4:27
NET Translation: “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this City against your holy servant Jesus, whom you anointed,
DARBY Translation: For in truth against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, both Herod and Pontius Pilate, with [the] nations, and peoples of Israel, have been gathered together in this City
KJV Translation: For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
Keywords: Name
Description: Acts 7:58
NET Translation: When they had driven him out of the City, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.
DARBY Translation: and having cast [him] out of the City, they stoned [him]. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.
KJV Translation: And cast [him] out of the City, and stoned [him]: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Keywords: Christ
Description: Acts 8:5
NET Translation: Philip went down to the main City of Samaria and began proclaiming the Christ to them.
DARBY Translation: And Philip, going down to a City of Samaria, preached the Christ to them;
KJV Translation: Then Philip went down to the City of Samaria, and preached Christ unto them.
Keywords: Joy
Description: Acts 8:8
NET Translation: So there was great joy in that City.
DARBY Translation: And there was great joy in that City.
KJV Translation: And there was great joy in that City.
Keywords: Called, Giving, Time
Description: Acts 8:9
NET Translation: Now in that City was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.
DARBY Translation: But a certain man, by name Simon, had been before in the City, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
KJV Translation: But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same City used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Description: Acts 9:6
NET Translation: But stand up and enter the City and you will be told what you must do.”
DARBY Translation: But rise up and enter into the City, and it shall be told thee what thou must do.
KJV Translation: And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord [said] unto him, “Arise, and go into the City, and it shall be told thee what thou must do.”
Keywords: Night, Wait
Description: Acts 9:24
NET Translation: but Saul learned of their plot against him. They were also watching the City gates day and night so that they could kill him.
DARBY Translation: But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;
KJV Translation: But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
Keywords: Peter, Pray
Description: Acts 10:9
NET Translation: About noon the next day, while they were on their way and approaching the City, Peter went up on the roof to pray.
DARBY Translation: And on the morrow, as these were journeying and drawing near to the City, Peter went up on the house to pray, about the sixth hour.
KJV Translation: On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the City, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
Keywords: Heaven
Description: Acts 11:5
NET Translation: “I was in the City of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, an object something like a large sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came to me.
DARBY Translation: I was in the City of Joppa praying, and in an ecstasy I saw a vision, a certain vessel descending like a great sheet, let down by four corners out of heaven, and it came even to me:
KJV Translation: I was in the City of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
Keywords: Angel, Gate, Iron
Description: Acts 12:10
NET Translation: After they had passed the first and second guards, they came to the iron gate leading into the City. It opened for them by itself, and they went outside and walked down one narrow street, when at once the angel left him.
DARBY Translation: And having passed through a first and second guard, they came to the iron gate which leads into the City, which opened to them of itself; and going forth they went down one street, and immediately the angel left him.
KJV Translation: When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the City; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
Keywords: Bath, Ear, Sabbath
Description: Acts 13:44
NET Translation: On the next Sabbath almost the whole City assembled together to hear the word of the Lord.
DARBY Translation: And on the coming sabbath almost all the City was gathered together to hear the word of God.
KJV Translation: And the next sabbath day came almost the whole City together to hear the word of God.
Keywords: Jews, Paul, Persecution, Raised
Description: Acts 13:50
NET Translation: But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the City, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their region.
DARBY Translation: But the Jews excited the women of the upper classes who were worshippers, and the first people of the City, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their coasts.
KJV Translation: But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the City, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
Keywords: Art
Description: Acts 14:4
NET Translation: But the population of the City was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
DARBY Translation: And the multitude of the City was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
KJV Translation: But the multitude of the City was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Keywords: Priest, Sacrifice
Description: Acts 14:13
NET Translation: The priest of the temple of Zeus, located just outside the City, brought bulls and garlands to the City gates; he and the crowds wanted to offer sacrifices to them.
DARBY Translation: And the priest of Jupiter who was before the City, having brought bulls and garlands to the gates, would have done sacrifice along with the crowds.
KJV Translation: Then the priest of Jupiter, which was before their City, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
Keywords: Jews, Sing
Description: Acts 14:19
NET Translation: But Jews came from Antioch and Iconium, and after winning the crowds over, they stoned Paul and dragged him out of the City, presuming him to be dead.
DARBY Translation: But there came Jews from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds and stoned Paul, drew him out of the City, supposing him to have died.
KJV Translation: And there came thither [certain] Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew [him] out of the City, supposing he had been dead.
Keywords: Rose
Description: Acts 14:20
NET Translation: But after the disciples had surrounded him, he got up and went back into the City. On the next day he left with Barnabas for Derbe.
DARBY Translation: But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the City. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe.
KJV Translation: Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the City: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Keywords: Gospel
Description: Acts 14:21
NET Translation: After they had proclaimed the good news in that City and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch.
DARBY Translation: And having announced the glad tidings to that City, and having made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch,
KJV Translation: And when they had preached the gospel to that City, and had taught many, they returned again to Lystra, and [to] Iconium, and Antioch,
Keywords: Bath, Moses, Preach, Sabbath, Time
Description: Acts 15:21
NET Translation: For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”
DARBY Translation: For Moses, from generations of old, has in every City those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.
KJV Translation: For Moses of old time hath in every City them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
Keywords: Paul
Description: Acts 15:36
NET Translation: After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord to see how they are doing.”
DARBY Translation: But after certain days Paul said to Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every City where we have announced the word of the Lord, [and see] how they are getting on.
KJV Translation: And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every City where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.
Keywords: Art
Description: Acts 16:12
NET Translation: and from there to Philippi, which is a leading City of that district of Macedonia, a Roman colony. We stayed in this City for some days.
DARBY Translation: and thence to Philippi, which is [the] first City of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that City certain days.
KJV Translation: And from thence to Philippi, which is the chief City of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that City abiding certain days.
Keywords: Bath, River, Sabbath, Women
Description: Acts 16:13
NET Translation: On the Sabbath day we went outside the City gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down and began to speak to the women who had assembled there.
DARBY Translation: And on the sabbath day we went outside the gate by the river, where it was the custom for prayer to be, and we sat down and spoke to the women who had assembled.
KJV Translation: And on the sabbath we went out of the City by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted [thither].
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Acts 16:14
NET Translation: A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the City of Thyatira, a God-fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.
DARBY Translation: And a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the City of Thyatira, who worshipped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.
KJV Translation: And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the City of Thyatira, which worshipped God, heard [us]: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
Keywords: Trouble
Description: Acts 16:20
NET Translation: When they had brought them before the magistrates, they said, “These men are throwing our City into confusion. They are Jews
DARBY Translation: and having brought them up to the praetors, said, These men utterly trouble our City, being Jews,
KJV Translation: And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our City,
Keywords: Art
Description: Acts 16:39
NET Translation: and came and apologized to them. After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the City.
DARBY Translation: And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the City.
KJV Translation: And they came and besought them, and brought [them] out, and desired [them] to depart out of the City.
Keywords: Jews
Description: Acts 17:5
NET Translation: But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the City in an uproar. They attacked Jason’s house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly.
DARBY Translation: But the Jews having been stirred up to jealousy, and taken to [themselves] certain wicked men of the lowest rabble, and having got a crowd together, set the City in confusion; and having beset the house of Jason sought to bring them out to the people;
KJV Translation: But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the City on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
Keywords: Son
Description: Acts 17:6
NET Translation: When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the City officials, screaming, “These people who have stirred up trouble throughout the world have come here too,
DARBY Translation: and not having found them, dragged Jason and certain brethren before the politarchs, crying out, These [men] that have set the world in tumult, are come here also,
KJV Translation: And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the City, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
Description: Acts 17:8
NET Translation: They caused confusion among the crowd and the City officials who heard these things.
DARBY Translation: And they troubled the crowd and the politarchs when they heard these things.
KJV Translation: And they troubled the people and the rulers of the City, when they heard these things.
Description: Acts 17:9
NET Translation: After the City officials had received bail from Jason and the others, they released them.
DARBY Translation: And having taken security of Jason and the rest, they let them go.
KJV Translation: And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
Keywords: Paul, Spirit
Description: Acts 17:16
NET Translation: While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was greatly upset because he saw the City was full of idols.
DARBY Translation: But in Athens, while Paul was waiting for them, his spirit was painfully excited in him seeing the City given up to idolatry.
KJV Translation: Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the City wholly given to idolatry.
Keywords: Man
Description: Acts 18:10
NET Translation: because I am with you, and no one will assault you to harm you, because I have many people in this City.”
DARBY Translation: because *I* am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this City.
KJV Translation: “For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this City.”
Description: Acts 19:29
NET Translation: The City was filled with the uproar, and the crowd rushed to the theater together, dragging with them Gaius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul’s traveling companions.
DARBY Translation: And the [whole] City was filled with confusion, and they rushed with one accord to the theatre, having seized and carried off with [them] Gaius and Aristarchus, Macedonians, fellow-travellers of Paul.
KJV Translation: And the whole City was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
Keywords: Man
Description: Acts 19:35
NET Translation: After the City secretary quieted the crowd, he said, “Men of Ephesus, what person is there who does not know that the City of the Ephesians is the keeper of the temple of the great Artemis and of her image that fell from heaven?
DARBY Translation: And the townclerk, having quieted the crowd, said, Ephesians, what man is there then who does not know that the City of the Ephesians is temple-keeper of Artemis the great, and of the [image] which fell down from heaven?
KJV Translation: And when the townclerk had appeased the people, he said, [Ye] men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the City of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?
Keywords: Save
Description: Acts 20:23
NET Translation: except that the Holy Spirit warns me in town after town that imprisonment and persecutions are waiting for me.
DARBY Translation: only that the Holy Spirit testifies to me in every City, saying that bonds and tribulations await me.
KJV Translation: Save that the Holy Ghost witnesseth in every City, saying that bonds and afflictions abide me.
Keywords: Wives
Description: Acts 21:5
NET Translation: When our time was over, we left and went on our way. All of them, with their wives and children, accompanied us outside of the City. After kneeling down on the beach and praying,
DARBY Translation: But when we had completed the days, we set out and took our journey, all of them accompanying us, with wives and children, till [we were] out of the City. And kneeling down upon the shore we prayed.
KJV Translation: And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till [we were] out of the City: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Keywords: Paul
Description: Acts 21:29
NET Translation: (For they had seen Trophimus the Ephesian in the City with him previously, and they assumed Paul had brought him into the inner temple courts.)
DARBY Translation: For they had before seen Trophimus the Ephesian with him in the City, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
KJV Translation: (For they had seen before with him in the City Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
Description: Acts 21:30
NET Translation: The whole City was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple courts, and immediately the doors were shut.
DARBY Translation: And the whole City was moved, and there was a concourse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.
KJV Translation: And all the City was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
Keywords: Beseech, Man, Paul, Suffer
Description: Acts 21:39
NET Translation: Paul answered, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important City. Please allow me to speak to the people.”
DARBY Translation: But Paul said, *I* am a Jew of Tarsus, citizen of no insignificant City of Cilicia, and I beseech of thee, allow me to speak to the people.
KJV Translation: But Paul said, I am a man [which am] a Jew of Tarsus, [a City] in Cilicia, a citizen of no mean City: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
Keywords: Feet, Law, Man
Description: Acts 22:3
NET Translation: “I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this City, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.
DARBY Translation: *I* am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this City, at the feet of Gamaliel, educated according to [the] exactness of the law of [our] fathers, being zealous for God, as *ye* are all this day;
KJV Translation: I am verily a man [which am] a Jew, born in Tarsus, [a City] in Cilicia, yet brought up in this City at the feet of Gamaliel, [and] taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Keywords: Sing, Temple
Description: Acts 24:12
NET Translation: They did not find me arguing with anyone or stirring up a crowd in the temple courts or in the synagogues or throughout the City,
DARBY Translation: and neither in the temple did they find me discoursing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the City;
KJV Translation: And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the City:
Keywords: Paul
Description: Acts 25:23
NET Translation: So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience hall, along with the senior military officers and the prominent men of the City. When Festus gave the order, Paul was brought in.
DARBY Translation: On the morrow therefore, Agrippa being come, and Bernice, with great pomp, and having entered into the hall of audience, with the chiliarchs and the men of distinction of the City, and Festus having given command, Paul was brought.
KJV Translation: And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the City, at Festus' commandment Paul was brought forth.
Keywords: Sea
Description: Acts 27:5
NET Translation: After we had sailed across the open sea off Cilicia and Pamphylia, we put in at Myra in Lycia.
DARBY Translation: And having sailed over the waters of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia:
KJV Translation: And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, [a City] of Lycia.
Keywords: Called, Fair, Sing
Description: Acts 27:8
NET Translation: With difficulty we sailed along the coast of Crete and came to a place called Fair Havens that was near the town of Lasea.
DARBY Translation: and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] City of Lasaea.
KJV Translation: And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the City [of] Lasea.
Description: Romans 12:8
NET Translation: if it is exhortation, he must exhort; if it is contributing, he must do so with sincerity; if it is leadership, he must do so with diligence; if it is showing mercy, he must do so with cheerfulness.
DARBY Translation: or he that exhorts, in exhortation; he that gives, in simpliCity; he that leads, with diligence; he that shews mercy, with cheerfulness.
KJV Translation: Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, [let him do it] with simpliCity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
Keywords: Chamberlain
Description: Romans 16:23
NET Translation: Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus the City treasurer and our brother Quartus greet you.
DARBY Translation: Gaius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steward of the City, salutes you, and the brother Quartus.
KJV Translation: Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the City saluteth you, and Quartus a brother.
Keywords: Conversation, Grace, Rejoicing, Testimony
Description: 2 Corinthians 1:12
NET Translation: For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God—not by human wisdom but by the grace of God—we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
DARBY Translation: For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simpliCity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.
KJV Translation: For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simpliCity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
Keywords: Serpent
Description: 2 Corinthians 11:3
NET Translation: But I am afraid that just as the serpent deceived Eve by his treachery, your minds may be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
DARBY Translation: But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, [so] your thoughts should be corrupted from simpliCity as to the Christ.
KJV Translation: But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simpliCity that is in Christ.
Keywords: FALSE
Description: 2 Corinthians 11:26
NET Translation: I have been on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the City, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,
DARBY Translation: in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] City, in perils in [the] desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;
KJV Translation: [In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the City, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
Keywords: Damascus, King
Description: 2 Corinthians 11:32
NET Translation: In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the City of Damascus in order to arrest me,
DARBY Translation: In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the City of the Damascenes shut up, wishing to take me;
KJV Translation: In Damascus the governor under Aretas the king kept the City of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
Keywords: Basket
Description: 2 Corinthians 11:33
NET Translation: but I was let down in a rope-basket through a window in the City wall, and escaped his hands.
DARBY Translation: and through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands.
KJV Translation: And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
Keywords: Ear, Fear
Description: Ephesians 6:5
NET Translation: Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ,
DARBY Translation: Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simpliCity of your heart as to the Christ;
KJV Translation: Servants, be obedient to them that are [your] masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Keywords: Earing, Obey
Description: Colossians 3:22
NET Translation: Slaves, obey your earthly masters in every respect, not only when they are watching—like those who are strictly people-pleasers—but with a sincere heart, fearing the Lord.
DARBY Translation: Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simpliCity of heart, fearing the Lord.
KJV Translation: Servants, obey in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
Keywords: Ordain
Description: Titus 1:5
NET Translation: The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.
DARBY Translation: For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each City, as *I* had ordered thee:
KJV Translation: For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every City, as I had appointed thee:
Keywords: Maker
Description: Hebrews 11:10
NET Translation: For he was looking forward to the City with firm foundations, whose architect and builder is God.
DARBY Translation: for he waited for the City which has foundations, of which God is [the] artificer and constructor.
KJV Translation: For he looked for a City which hath foundations, whose builder and maker [is] God.
Keywords: Better, Called, God
Description: Hebrews 11:16
NET Translation: But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a City for them.
DARBY Translation: but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a City.
KJV Translation: But now they desire a better [country], that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a City.
Description: Hebrews 12:22
NET Translation: But you have come to Mount Zion, the City of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembl
DARBY Translation: but ye have come to mount Zion; and to [the] City of [the] living God, heavenly Jerusalem; and to myriads of angels,
KJV Translation: But ye are come unto mount Sion, and unto the City of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
Keywords: Seek
Description: Hebrews 13:14
NET Translation: For here we have no lasting City, but we seek the City that is to come.
DARBY Translation: for we have not here an abiding City, but we seek the coming one.
KJV Translation: For here have we no continuing City, but we seek one to come.
Description: James 4:13
NET Translation: Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this or that town and spend a year there and do business and make a profit.”
DARBY Translation: Go to now, ye who say, To-day or to-morrow will we go into such a City and spend a year there, and traffic and make gain,
KJV Translation: Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a City, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Keywords: Satan
Description: Revelation 2:13
NET Translation: ‘I know where you live—where Satan’s throne is. Yet you continue to cling to my name and you have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your City where Satan lives.
DARBY Translation: I know where thou dwellest, where the throne of Satan [is]; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in the days in which Antipas my faithful witness [was], who was slain among you, where Satan dwells.
KJV Translation: “I know thy works, and where thou dwellest,” [even] “where Satan's seat” [is]: “and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas” [was] “my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.”
Keywords: Heaven, Name, Pillar, Temple
Description: Revelation 3:12
NET Translation: The one who conquers I will make a pillar in the temple of my God, and he will never depart from it. I will write on him the name of my God and the name of the City of my God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God), and my new name as well.
DARBY Translation: He that overcomes, him will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more at all out; and I will write upon him the name of my God, and the name of the City of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven, from my God, and my new name.
KJV Translation: “Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the City of my God,” [which is] “new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and” [I will write upon him] “my new name.”
Keywords: Court, Forty, Measure, Temple
Description: Revelation 11:2
NET Translation: But do not measure the outer courtyard of the temple; leave it out, because it has been given to the Gentiles, and they will trample on the holy City for forty-two months.
DARBY Translation: And the court which [is] without the temple cast out, and measure it not; because it has been given [up] to the nations, and the holy City shall they tread under foot forty-two months.
KJV Translation: But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy City shall they tread under foot forty [and] two months.
Keywords: Called, Dead
Description: Revelation 11:8
NET Translation: Their corpses will lie in the street of the great City that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.
DARBY Translation: and their body [shall be] on the street of the great City, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
KJV Translation: And their dead bodies [shall lie] in the street of the great City, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Keywords: Art, Earthquake, Glory, God, Remnant
Description: Revelation 11:13
NET Translation: Just then a major earthquake took place and a tenth of the City collapsed; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.
DARBY Translation: And in that hour there was a great earthquake, and the tenth of the City fell, and seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.
KJV Translation: And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the City fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
Keywords: Babylon, Wine, Wrath
Description: Revelation 14:8
NET Translation: A second angel followed the first, declaring: “Fallen, fallen is Babylon the great City! She made all the nations drink of the wine of her immoral passion.”
DARBY Translation: And another, a second, angel followed, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, which of the wine of the fury of her fornication has made all nations drink.
KJV Translation: And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great City, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.
Keywords: Blood, Horse, Winepress
Description: Revelation 14:20
NET Translation: Then the winepress was stomped outside the City, and blood poured out of the winepress up to the height of horses’ bridles for a distance of almost 200 miles.
DARBY Translation: and the wine-press was trodden without the City, and blood went out of the wine-press to the bits of the horses for a thousand six hundred stadia.
KJV Translation: And the winepress was trodden without the City, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand [and] six hundred furlongs.
Keywords: Babylon, Wine
Description: Revelation 16:19
NET Translation: The great City was split into three parts and the cities of the nations collapsed. So Babylon the great was remembered before God, and was given the cup filled with the wine made of God’s furious wrath.
DARBY Translation: And the great City was [divided] into three parts; and the cities of the nations fell: and great Babylon was remembered before God to give her the cup of the wine of the fury of his wrath.
KJV Translation: And the great City was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
Keywords: Man
Description: Revelation 17:18
NET Translation: As for the woman you saw, she is the great City that has sovereignty over the kings of the earth.”
DARBY Translation: And the woman which thou sawest is the great City, which has kingship over the kings of the earth.
KJV Translation: And the woman which thou sawest is that great City, which reigneth over the kings of the earth.
Keywords: Ear, Fear, Judgment
Description: Revelation 18:10
NET Translation: They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, “Woe, woe, O great City, Babylon the powerful City! For in a single hour your doom has come!”
DARBY Translation: standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great City, Babylon, the strong City! for in one hour thy judgment is come.
KJV Translation: Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great City Babylon, that mighty City! for in one hour is thy judgment come.
Keywords: Precious
Description: Revelation 18:16
NET Translation: saying, “Woe, woe, O great City—dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls—
DARBY Translation: saying, Woe, woe, the great City, which [was] clothed with fine linen and purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls!
KJV Translation: And saying, Alas, alas, that great City, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!
Description: Revelation 18:18
NET Translation: and began to shout when they saw the smoke from the fire that burned her up, “Who is like the great City?”
DARBY Translation: and cried, seeing the smoke of her burning, saying, What [City] is like to the great City?
KJV Translation: And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What [City is] like unto this great City!
Keywords: Sea, Son
Description: Revelation 18:19
NET Translation: And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, “Woe, Woe, O great City—in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth—because in a single hour she has been destroyed!”
DARBY Translation: and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great City, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.
KJV Translation: And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great City, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Keywords: Angel, Babylon
Description: Revelation 18:21
NET Translation: Then one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said, “With this kind of sudden violent force Babylon the great City will be thrown down and it will never be found again!
DARBY Translation: And a strong angel took up a stone, as a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall Babylon the great City be cast down, and shall be found no more at all;
KJV Translation: And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall that great City Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
Keywords: Camp, Fire, God, Saints
Description: Revelation 20:9
NET Translation: They went up on the broad plain of the earth and encircled the camp of the saints and the beloved City, but fire came down from heaven and devoured them completely.
DARBY Translation: And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints and the beloved City: and fire came down [from God] out of the heaven and devoured them.
KJV Translation: And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved City: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
Keywords: God, John
Description: Revelation 21:2
NET Translation: And I saw the holy City—the new Jerusalem—descending out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband.
DARBY Translation: And I saw the holy City, new Jerusalem, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
KJV Translation: And I John saw the holy City, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Keywords: Heaven, Spirit
Description: Revelation 21:10
NET Translation: So he took me away in the Spirit to a huge, majestic mountain and showed me the holy City, Jerusalem, descending out of heaven from God.
DARBY Translation: And he carried me away in [the] Spirit, [and set me] on a great and high mountain, and shewed me the holy City, Jerusalem, coming down out of the heaven from God,
KJV Translation: And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great City, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
Keywords: Ear, Glory, Light
Description: Revelation 21:11
NET Translation: The City possesses the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper.
DARBY Translation: having the glory of God. Her shining [was] like a most precious stone, as a crystal-like jasper stone;
KJV Translation: Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
Keywords: Twelve, Wall
Description: Revelation 21:14
NET Translation: The wall of the City has twelve foundations, and on them are the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
DARBY Translation: And the wall of the City had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
KJV Translation: And the wall of the City had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
Keywords: Measure, Wall
Description: Revelation 21:15
NET Translation: The angel who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the City and its foundation stones and wall.
DARBY Translation: And he that spoke with me had a golden reed [as] a measure, that he might measure the City, and its gates, and its wall.
KJV Translation: And he that talked with me had a golden reed to measure the City, and the gates thereof, and the wall thereof.
Keywords: Twelve
Description: Revelation 21:16
NET Translation: Now the City is laid out as a square, its length and width the same. He measured the City with the measuring rod at 1,400 miles (its length and width and height are equal).
DARBY Translation: And the City lies four-square, and its length [is] as much as the breadth. And he measured the City with the reed twelve thousand stadia: the length and the breadth and height of it are equal.
KJV Translation: And the City lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the City with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
Keywords: Ear, Pure, Wall
Description: Revelation 21:18
NET Translation: The City’s wall is made of jasper and the City is pure gold, like transparent glass.
DARBY Translation: And the building of its wall [was] jasper; and the City pure gold, like pure glass:
KJV Translation: And the building of the wall of it was [of] jasper: and the City [was] pure gold, like unto clear glass.
Keywords: Foundation, Precious, Wall
Description: Revelation 21:19
NET Translation: The foundations of the City’s wall are decorated with every kind of precious stone. The first foundation is jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,
DARBY Translation: the foundations of the wall of the City [were] adorned with every precious stone: the first foundation, jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
KJV Translation: And the foundations of the wall of the City [were] garnished with all manner of precious stones. The first foundation [was] jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
Keywords: Gate, Parent, Pure, Twelve
Description: Revelation 21:21
NET Translation: And the twelve gates are twelve pearls—each one of the gates is made from just one pearl! The main street of the City is pure gold, like transparent glass.
DARBY Translation: And the twelve gates, twelve pearls; each one of the gates, respectively, was of one pearl; and the street of the City pure gold, as transparent glass.
KJV Translation: And the twelve gates [were] twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the City [was] pure gold, as it were transparent glass.
Keywords: God, Lamb, Temple
Description: Revelation 21:22
NET Translation: Now I saw no temple in the City, because the Lord God—the All-Powerful—and the Lamb are its temple.
DARBY Translation: And I saw no temple in it; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.
KJV Translation: And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
Keywords: Glory, God, Lamb, Light
Description: Revelation 21:23
NET Translation: The City does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.
DARBY Translation: And the City has no need of the sun nor of the moon, that they should shine for it; for the glory of God has enlightened it, and the lamp thereof [is] the Lamb.
KJV Translation: And the City had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.
Keywords: Fruit, Tree, Twelve
Description: Revelation 22:2
NET Translation: flowing down the middle of the City’s main street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.
DARBY Translation: In the midst of its street, and of the river, on this side and on that side, [the] tree of life, producing twelve fruits, in each month yielding its fruit; and the leaves of the tree for healing of the nations.
KJV Translation: In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner of] fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
Keywords: God, Lamb, Throne
Description: Revelation 22:3
NET Translation: And there will no longer be any curse, and the throne of God and the Lamb will be in the City. His servants will worship him,
DARBY Translation: And no curse shall be any more; and the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him,
KJV Translation: And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
Keywords: Tree
Description: Revelation 22:14
NET Translation: Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the City by the gates.
DARBY Translation: Blessed [are] they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the City.
KJV Translation: Blessed [are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the City.
Keywords: Art, Book, God, Man
Description: Revelation 22:19
NET Translation: And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy City that are described in this book.
DARBY Translation: And if any one take from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy City, which are written in this book.
KJV Translation: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy City, and [from] the things which are written in this book.